Upload
nordic-lifestyle-magazine
View
223
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Questo mese: arriva la primavera, speciale benessere, rinascita e purificazione, vi portiamo in Provenza, visiteremo assieme Stonehenge, vi mostreremo immagini stupende, vi parleremo di colori, di arte, di eventi e di molto altro..
Citation preview
2015
VIAGGI PHOTO INTERIOR DESIGN STYLE FASHION FOLKLORE
VINTAGE ART SHABBY CHIC PROVENZALE COUNTRY FOOD ARCHITETTURA CULTURA EVENTI HOBBY LIBRI GREEN
MAGAZINE
PURIFICAZIONE E RINASCITA
Mensile illustrato sullo stile di
vita nordico, vintage, country,
shabby chic e provenzale. Una
finestra sul mondo vista e
interpretata da una redazione
Italiana.
Nordic Lifestyle Magazine
è una pubblicazione visibile
gratuitamente, sul portale ISSUU
http://issuu.com/nordic_lifestyle
© Copyright Tutte le fotografie
presenti nel magazine, di cui non
verrà citato il nome dell’autore,
sono immagini tratte dal web. Le
foto realizzate dalla redazione e
quelle date in concessione da
terzi al nostro Magazine, sono
coperte da Copyright, pertanto
ogni utilizzo è vietato, se non con
il consenso della redazione o del
proprietario dello scatto.
Layout: Claudia Fois Silvia Montis Editing Inglese: Antonio Coni Simona Tocco Flavia di Luzio
Cover © Photo Silvia Montis
LA REDAZIONE BACKSTAGE EDITORIALE LIFESTYLE - Benessere in DanimarcaAPPROFONDIMENTI: - Lo sport - L’alimentazione - Ricetta - Filosofia orientale, prati-che olistiche, medicina alternativa e politica salu-tista. GREEN LIFESTYLE - I benefici dell’acqua APPROFONDIMENTI: - tisana purificante
30
VIAGGI - Stonehenge, tra mito e realtà ARTE/LETTERATURA - Rinascere sotto la luce della Luna
3
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Benessere in Danimarca
Filosofia orientale, prati-che olistiche, medicina alternativa e politica salu-
EVENTI PHOTO GALLERY
ARTE/LETTERATURA - Il fascino di un'eterna Primavera INTERIOR DESIGN - I colori dell'anima APPROFONDIMENTI: - Un tea al profumo di primavera VIAGGI - Provenza mon amour
30
http://nordiclifestyle.weebly.com
http://issuu.com/nordic_lifestyle
www.facebook.com/NordicLifestyleMagazine
WEB SITE
MAGAZINE
44 52 74
4
La redazione... Silvia Montis
“Il mio nome d’arte è Sylvié. Ho 40 anni, sposata, nata in Brianza ma di ori-gini sarde, vissuta in diverse parti d’Italia. Sono cresciuta in Sardegna, dove ho trascorso tutta la mia infanzia e adolescenza. Diplomata al Liceo Artistico di Cagliari, ho frequentato corsi specialistici a Firenze e Treviso, nel ramo della grafica pubblicitaria. Negli anni ho maturato diverse esperienze nel campo pubblicitario, nell’arte, nell’editoria e nel commercio. Da tempo mi occupo di Creative Solutions, idee e soluzioni creative per privati e per il bu-siness (http://facebook.com/sylviestagingcreativesolutions). Dedico il mio tempo libero a un progetto legato al vintage e al riciclo, in un laboratorio itinerante, Jana Old Style, dove nascono idee, cambio destinazione d ’uso e colle-
zionismo di antichi cimeli dallo stile Rétro, Country e Shabby (http://facebook.com/janaoldstyle). Sono una persona sensibile, aperta, sognatrice e molto testarda ma fondamen-talmente dolce. Amo i contrasti e spesso questi emergono nella mia dualità di “romanticismo fantasy” e “gothic mood”. Questo è ciò che sono: una creativa poliedrica, una che abbraccia la vita, pienamente, con tutte le sue infinite sfumature. Mi piace leggere, amo fotografare, dipin-gere, scrivere e cucinare. Sono appassionata di culture nordiche e celtiche, da anni studio tradi-zioni e culti che hanno legami con il paganesimo e cristianesimo, analizzando le numerose simi-litudini culturali tra il Nord Europa e la Sardegna. Su tali argomenti ho pubblicato un romanzo nel 2012 (http://facebook.com/laprofeziadellunistizio). Sono una ragazza con la “valigia in ma-no”, dai miei viaggi cerco sempre di trarre insegnamento, aprire la mente e farmi ispirare. Da qualche anno vivo a Copenhagen con mio marito. Una città che ho amato dal primo giorno. Da questa esperienza, e dopo l’incontro di persone splendide che hanno creduto nel mio grade so-gno, è nato a Gennaio 2014 il progetto editoriale Nordic Lifestyle Magazine, l’attuale rivista onli-ne gratuita che dirigo, lavorando fianco a fianco con un meraviglioso staff.
Caporedattrice
Viceredattrice Emma Fenu Ho 37 anni e non ho propensione verso le categorizzazioni. Chi sono io? Una sintesi di note contrastanti: dolce e polemica, sognatrice e ironica, idealista e consapevole, chiacchierona ed empatica, passionale ed introspettiva. Sono laureata in Lettere e Filosofia e ho conseguito un Dottorato in Storia delle Arti. Ho vissuto in Medio Oriente e ora abito a Copenhagen. Scrivo per lavo-ro e per passione, insegno Lingua Italiana agli stranieri, tengo un Corso di Scrittura creativa, recensisco libri e intervisto scrittori, mi occupo di Storia delle Donne, di Letteratura e di Iconografia. Amo le simbologie, le domande dalle infinite risposte, la moda, lo stile vintage e shabby chic, le favole, i gatti, le serate trascorse a leggere e sferruzzare accessori in lana e la magia del Natale. Ecco i miei blog ed alcuni dei siti per cui collaboro: http://www.libreriamo.it/.../pensieri-e-parole-in-valigia...
http://emmaswoolcreations.blogspot.dk http://www.passionelettura.it/ http://www.iovo.it/ http://www.cosebellemagazine.it
Writers Barbara Piras “Ho 37 anni, vivo e lavoro in Sardegna, vicino Cagliari. So-no una persona solare, sempli-ce e sensibile. Ho lavorato per anni nel settore immobiliare. Amo fare lunghe passeggiate immersa nella natura, mi dedi-co alla cucina, amo fare torte, mi piace godermi il mare e il sole della mia amata terra,
adoro stare in compagnia degli amici e della famiglia. Mi piace aiutare gli altri, in questo so-no molto portata e sto frequentando un tiroci-nio per assistente domiciliare. Il mio sogno nel cassetto? Fare il cammino di Santiago e andare in Messico. Amo la natura, gli animali, leggere e gustarmi le cose semplici della vita”.
Antonio Coni
“Ho 27 anni e vengo dalla Sar-degna. Attualmente vivo a Co-penhagen. Studio economia e informatica all’Università SDU e mi ritengo abbastanza soddi-sfatto del corso di studi che sto seguendo, nonostante sia diffi-
cile e impegnativo. Lavoro come cameriere in un ristorante di Italiani. Non è il massimo della vita però ci si adatta alle esigenze. Le mie pas-sioni più grandi sono: la pallavolo, la pesca, le lingue straniere (parlo e scrivo in inglese, tede-sco, spagnolo e sto studiando il danese), viag-giare, uscire, cucinare e stare in buona compa-gnia. Ho la passione per lo stile nordico e in particolar modo Interior Design”.
Simona Lasi “Ho 35 anni, vivo e lavoro in Sar-degna. Niente a che fare con le mie passioni. Amo il vintage, gli anni 50, i pois, il pizzo, e tutto ciò che a che fare con ago, filo, bot-toni e stoffe, e, soprattutto, adoro cucinare per chi amo. Sono lieta
di poter collaborare, con le mie ricette, con Nordic Lifestyle Magazine”. Questo è il mio blog: conlefarfallenellostomaco.blogspot.com
Claudia Fois “Ho 32 anni, vivo in Sardegna, mi piace viaggiare e tutto ciò che esprime creatività e spontaneità, la fotografia e la grafica. Fotogra-fare è il mio modo di catturare un istante che non avrà più luogo... Appassionata di saponi naturali, porto avanti un mio laboratorio di prodotti per il corpo realizzati arti-gianalmente www.facebook.com/dejanalab ”.
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
5
Simona Tocco “Ho 38 anni, lavoro come Manager presso una Firm che si occupa di edifici stori-ci, piccoli musei e appartamenti, dove alcuni artisti hanno vissuto. Attualmente mi occupo del funzionamento di Handel House, il compositore tedesco, dell’ap-partamento di Jimi Hendrix e della cura e la protezione delle opere d’arte che si trovano in questi posti. Sono una mamma single di due bambini. Nata e cresciu-ta in Sardegna, ho vissuto a Torino, Dublino e ora, da 11 anni, a Londra. Per passione pitturo mobili in legno, prediligendo lo stile Provenzale, Scandinavo e Shabby “. Lieta di collaborare con Nordic Lifestyle Magazine.
Francesca Cuzzocrea “Ho 32 anni, sono nata e cre-sciuta a Torino. Dopo una se-rie di studi pedagogici oggi lavoro come educatrice part time. Vivo la mia vita con molta intensità, non sto mai ferma, la mia mente è in continuo fermento sempre alla ricerca di ispirazioni
creative da seguire in periodi colorati della mia vita: cucina, design, viaggi, lettura, scrittura. Ogni passione è un colore. Amo la vita e cerco di assaporarne ogni istante, di scorgerne i segnali nasco-sti: le persone che incontriamo sul nostro cammino, i luoghi che visitiamo… Nulla è per caso. Basta solo saperlo vedere. Potete trovarmi nel mio blog personale: http://iomiarrangioetu.blogspot.it/ “
Flavia Di Luzio “Nata nel 1985 a Chieti e cre-sciuta a Pescara, ho conseguito una laurea in Lingue e Lettera-ture Straniere presso l’Universi-tà di Bologna, specializzandomi poi in lingua finlandese e
nell’insegnamento della lingua e della cultura italiane a stranieri. Attualmente lavoro come traduttrice freelance, faccio parte della redazio-ne del sito www.bifrost.it e collaboro con le ca-se editrici www.vocifuoriscena.it e www.liberiter.it Nel tempo libero mi piace uscire con gli amici, ascoltare musica, andare al cine-ma, leggere e disegnare. Amo gli animali, la na-tura, credo molto nell’attivismo e nel volonta-riato”.
Nordic Lifestyle Magazine http://nordiclifestyle.weebly.com
6
Donatella Bucci “Classe '54, nata a Mirandola, quella del famoso Pico Della Mirandola..., fashion designer, gattofila, viaggiatrice, fotografa per passione e amante della cucina so-prattutto dei piatti della tradizione. Ho coltivato in questi anni la passione per viaggi se possibile fuori dalle tradizionali rotte del turismo. Appassionata di foto-grafia ne ho fatto il mio hobby principale, mi piace potere condividere con le per-sone che amo e che stimo quello che sono le mie esperienze di viaggio, le mie emozioni e i miei contatti con le persone e con la natura. Da sempre stilista di moda e di tutto quello che c'è da creare. Fin da bambina riempivo interi quaderni di borse, vestiti, accessori scarpe e tutto quello che poteva essere indossato. Creare è per me la parola d’ordine”.
Writers
Francesca Lentis “Ho 38 anni e vivo in Sardegna. Amo la natura, la vita all'aria aperta, le lunghe passeggiate in montagna e prendermi cura del mio orto. Il mio stile è tutto ciò che ricorda i tempi passati, le tazze da tè di una volta, un libro dalle pagina ingiallite, una vecchia cassapanca. Adoro cucinare e creare sempre nuove ricette che potete trovare su https://www.facebook.com/crudoecottodifrancescalentis Una mia recente passione è la fotografia, potete trovare qualche mio scatto su https://www.facebook.com/photographybyfrancescalentis ”.
Ida De Santo “Ho 31 anni e sono calabrese. Sono laureata in conservazione del patrimonio arti-stico ma non mi occupo di questo. Sono mamma e moglie a tempo pieno. Sono una nostalgica sognatrice che crede ancora alle favole a lieto fine, una dama d'altri tempi che si emoziona davanti ad un tramonto. Cosa amo? La mia dolce metà e il sorriso della mia bambina, baciarle i piedini, sorseggiare una tazza di tea davanti al caminetto leggendo un libro, il profumo di una torta in forno, un mazzo di rose sul tavolo, il profumo della lavanda, un centrino all'uncinetto. Mi emozionano le piccole cose Mi piace scattare fotografie, spesso anche solo col pensiero, archivia-re immagini e idee creative dal web, organizzare feste a tema www.facebook.com/IlPettirossoAPois - http://ilpettirossoapois.blogspot.it".
Foto: Dario Benedetto
7
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
8
Non seguire
il sentiero
va invece dove non vi è alcun segno
e lascia (Sergio Bambarén)
9
sentiero già segnato,
va invece dove non vi è alcun segno
lascia una traccia.
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
10
..a volte
le cose più semplici
diventare straordinarie
sono fatte assieme alle persone (Nicholas Sparks - Ho cercato il tuo nome)
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
11
semplici possono
diventare straordinarie se
persone giuste.
Ho cercato il tuo nome)
12
13
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Silvia Montis
SEI APPASSIONATO DI FOTOGRAFIA E
VUOI COLLABORARE CON IL NOSTRO
GIORNALE? ISCRIVITI AL GRUPPO
https://www.facebook.com/groups/unafotoperilmagazineNL
14
Anche se al Nord il freddo persi-ste, l'arrivo
dell'equinozio di prima-vera segna, negli animi della gente, un’irresistibile voglia di scrollarsi di dosso il peso dell'inverno. Marzo è il mese della rinascita, i primi piccoli germogli sbucano lenti, ancora incerti, e in noi si manifesta il bisogno di disintossicarci per riprendere tono, magari con una sana e più leggera alimen-tazione oppure facendo un po' di movimento per risvegliare il corpo alla nuova stagione. Rin-noviamo anche l'ambiente. Grazie alle giornate più lunghe possiamo fare grandi pulizie, arieggiare la casa per più tem-po, far entrare l'aria ancora frizzante, a tratti fredda, che libera gli ambienti dall'impurità. Usiamo il colore infine, con nuovi accessori e arredi, delica-ti allo sguardo nei loro toni pa-stello, per ritrovare quella leg-gera freschezza tipica della pri-mavera, che ci trasmette armo-nia e gioia. Rituali, questi, che segnano il nuovo ciclo di vita, stagione dopo stagione, come in passato lo furono altre tradi-zioni arcane legate a riti pagani di rinascita e trasformazione, in cui gli equinozi e i solstizi det-tavano, con cerimoniali svolti nei megaliti ritenuti sacri, il passaggio tra il buio e la luce.
Acrilico su tela: Elvira Angioni
Even though it´s still cold in the North, the arri-val of the spring equinox determines, in peo-ple´s souls, that uncontrollable wish to get rid
of the long and heavy winter. March is the month of renais-sance where the first sprouts slowly and timidly come out of the ground. Inside us suddenly arises the need for a new start where healthy food and sport are the key factors that make sure that our body is ready for the oncoming season.We do also want to refresh our houses. The longer days al-low us to dedicate more time to cleaning and leave the win-dows opened throughout the fresh air circulates and purifies the ambient. Finally it is the time for colours! New colourful adornments bring back that feeling of freshness typical of the spring and spread harmony and joy in our home.Rituals, these, that mark the new life cycle, season after season, as in the past were more arcane traditions linked to pagan rites of rebirth and transformation, in which the equi-noxes and solstices dictated, with ceremonies held in megali-ths considered sacred, the transition between the dark and the light.
15
Acrilico su tela: Elvira Angioni
di Silvia Montis
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Even though it´s still cold in the North, the arri-val of the spring equinox determines, in peo-ple´s souls, that uncontrollable wish to get rid
of the long and heavy winter. March is the month of renais-sance where the first sprouts slowly and timidly come out of
Inside us suddenly arises the need for a new start where healthy food and sport are the key factors that make sure that our body is ready for the oncoming season. We do also want to refresh our houses. The longer days al-low us to dedicate more time to cleaning and leave the win-dows opened throughout the fresh air circulates and purifies
Finally it is the time for colours! New colourful adornments bring back that feeling of freshness typical of the spring and spread harmony and joy in our home. Rituals, these, that mark the new life cycle, season after season, as in the past were more arcane traditions linked to pagan rites of rebirth and transformation, in which the equi-noxes and solstices dictated, with ceremonies held in megali-ths considered sacred, the transition between the dark and
Traduzione a cura di Antonio Coni
16
Benessere LIFESTYLE
zioni, essa soddisfa cosi le esigenze di chi de-sidera immergersi nel riposo e nel verde, sia di chi ama praticare gli sport. Lo sport è, infatti, piuttosto favorito, nonostante il clima, dal trekking al jogging negli angoli più sconosciuti della terra danese.
Se parliamo di benessere, non possiamo non nominare la bicicletta, il mezzo di trasporto più utilizzato dai danesi; le piste ciclabili sono molto diffuse sia nelle strade cittadine sia nelle campagne, consentendo di percorrere tantissi-mi km e di visitare tutto il Paese.
I danesi hanno adottato da qualche tempo uno stile di vita molto sano e si può notare anche nel loro rispetto per l’ambiente attraverso co-struzioni ecologiche, l’utilizzo di energie rinno-vabili con pale eoliche sparse in tutto il territo-rio o il riciclaggio dei rifiuti. Inoltre sono pre-senti diversi produttori per i più salutisti che prediligono cibi vegetariani o comunque ecolo-gici. Certo è che il freddo non ferma questo popolo e il dedicarsi così a queste attività lo rende sicuramente molto più sereno nell’af-frontare le giornate non fatte solo di lavoro ma benessere quotidiano dedicato alla famiglia e a se stessi.
di Barbara Piras
Le giornate cominciano ad allun-garsi e la luce risveglia il corpo e
l’anima. Siamo più propensi a curare il nostro corpo, dedicandoci allo sport, e a vivere con più attenzione il tempo libero. Come pen-sate si viva questo tempo nei Paesi nordici? Pensate che, tra il freddo che incombe, i dane-si si dedichino solo al calore della casa? Ebbe-ne no…
Il tempo libero in Danimarca è fondamentale; il popolo è attento all’ambiente ma già lo Stato fa sì che l’elemento primario di vita sia indivi-duato nell’equilibrio tra il tempo dedicato al lavoro e quello riservato alla famiglia, alla vita privata in generale. Da qui, possiamo trovare genitori che già dal primo pomeriggio termina-no di lavorare per raggiungere i propri figli, magari per una pedalata lungo i parchi o per godersi semplicemente l’aria aperta.
Perché ammettiamolo, loro non temono il freddo e l’aria frizzante, motivo o paura di ma-lanni invece per molti altri genitori. Il benesse-re familiare ad esempio si nota anche nel ve-dere molti padri in giro con le carrozzine, a passeggiare nei parchi. Un congedo che è dato anche a loro. La Danimarca si risveglia e si scuote di dosso la coperta grigia dell’inverno. Grazie alla varietà dei luoghi e delle sue attra-
Benessere in Danimarca
Foto: Valentino Cocco
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Se parliamo di stile di vita sano, non possiamo tralasciare un argomento molto importante: l'alimentazione, in questo senso i Danesi hanno molto da insegnarci.
Tradizionalmente la loro alimentazione è basata su carne, pesce e latticini, e siccome parlia-mo di un paese nordico, quindi molto freddo, i piatti devono essere molto ricchi, soprattutto grassi, principalmente di origine animale come panna, burro, strutto.
La carne, come in molte culture, era simbolo di prestigio e di nobiltà, e chi poteva permet-tersi di consumarla era considerato privilegiato e in salute, potendo consumarla fresca tutto l'anno, mentre la maggior parte dei Danesi poteva consumarla fresca solo nel periodo del macello nei mesi di novembre e dicembre, e durante il resto dell'anno era consumata sotto sale o affumicata.
Al giorno d'oggi le abitudini si sono un po' modificate. La Nuova Dieta Nordica (New Nordic Diet), che è un vero e proprio stile di vita, non solo un regime alimentare, è ricca principal-mente di funghi, frutta secca, cereali integrali, barbabietole, ravanelli, piselli, alghe, mirtilli, carne allevata a terra, e pesci, mitili e crostacei del Mare del Nord.
Tutti questi prodotti vengono portati a tavola a seconda della loro stagionalità, e soprattutto a km zero, cercando di sensibilizzare la popolazione affinché il fabbisogno alimentare venga soddisfatto solo attraverso la produzione danese, e tutto ciò che viene importato o coltivato artificialmente sia sempre meno necessario: in questo modo si guadagna in sapore e in sa-lute.
La Dieta Nordica non viene intesa solo ed esclusivamente come dieta alimentare, ma pro-prio come stile di vita, infatti, unire lo sport, a sane abitudini alimentari porta tantissimi be-nefici alla nostra salute sia fisica che mentale.
Alimentazione
di Simona Lasi
17 Continua… >>
Ai grassi viene dato un importante si-gnificato non solo a tavola, ma anche nella lingua parlata, infatti la parola “fedt” (grasso), viene utilizzata per indi-care una situazione positiva, e la parola “smørhul”, che significa letteralmente “buco di burro”, sta a indicare un posto piacevole, e confortante, una sorte di isola felice, non a caso i Danesi, usano questa parola per definire il loro paese.
Foto: Silvia Montis
Preparazione
Benessere LIFESTYLE
Se vogliamo prendere spunto dalla Dieta Nordi-ca per prepararci un piatto sano e fresco, potre-mo accompagnare un trancio di pesce alla gri-glia con una insalata fresca: alle verdure di sta-gione che il mese di marzo ci regala, quali finoc-chi, radicchio, carote e sedano, potremo unire frutta secca tostata, e broccoli appena sbollen-tati. E questa è solo una delle varianti in cui po-tremo accostare in modo naturale la cucina me-diterranea e quella danese, senza rinunciare né alla freschezza, né al sapore delle materie prime che utilizzeremo.
di Simona Lasi
Il consiglio è servito...
Benessere in Danimarca
18 Foto: Silvia Montis
Siamo quello che mangiamo. cit. Feuerbach
19
Preparazione
Fotografie: Silvia Montis
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Continua… >>
Uno tra i più noti chef Danesi è Erwin Lauterbach, promotore di uno stile culinario che sposa design e genuinità, prediligen-do l’utilizzo di prodotti locali. Il suo motto è “ Bello è Semplice”
Erwin Lauterbach
di Silvia Montis
http://www.lumskebugten.dk/
Benessere LIFESTYLE
Benessere in Danimarca Lo Sport
Lo Sport, come già citato in questo speciale dedicato al benessere in Danimarca, fa par-te dello stile di vita danese ed è amato e praticato da tutti in ogni fascia d'età. E' sufficiente farsi una passeggiata per le vie della capitale o visitare i vari centri sportivi localizzati in tutto il territorio per rendersi conto di come i danesi amino l'attività fisica in tutte le sue varianti. Dalla corsa, al calcio, alla pallamano e poi ancora pallavolo, nuo-to, badminton, tennis, ciclismo e tanto altro ancora. Insomma ce n'è davvero per tutti i gusti. Come ben saprete, se siete mai stati in Da-nimarca o se avete letto i nostri numeri pre-cedenti, il ciclismo è anch'esso uno sport diffusissimo ma, non si parla tanto di cicli-smo praticato a livello agonistico se non dell'utilizzo che i cittadini fanno della bici-cletta che rappresenta probabilmente il mezzo di trasporto più utilizzato per muo-versi da una parte all'altra della città. Fra le varie attività sopra citate, la pallama-no è quella su cui mi vorrei soffermare e de-dicare la mia attenzione per un attimo per-
ché, non so se lo sapevate, ma questo sport fu inventato proprio da un atleta danese di nome Holger Nielsen. Tuttavia, dietro que-sta invenzione ci sono delle incongruenze. C'è chi sostiene che furono i tedeschi ad in-ventare per primi questo sport e, per evitare questioni politiche e spiacevoli dibattiti tra i due paesi come già avvenne in passato, la IHF (federazione internazionale pallamano) non cita l'atleta danese sulla pagina internet ufficiale ma si limita a dire che una partita di pallamano venne giocata nel 1897 in Ny-borg. Noi la verità purtroppo non la cono-sciamo e qualsiasi danese alla domanda “chi inventò la pallamano?” risponderà “siamo stati noi”. E noi ci crediamo. Lo sport nazionale danese è, così come in Italia, il calcio. Attualmente vanta di 300.000 giocatori e 1614 club ufficialmente registrati. La squadra che ha avuto maggio-re successo e vinto più campionati nazionali è ovviamente FC Copenhagen. A livello eu-ropeo e internazionale, la nazionale danese non ha incassato grandissimi successi. Il più noto è quello del 1992 quando la Danimarca vinse gli europei sconfiggendo la Germania 2 a 0.
20 Foto: Valentino Cocco
21
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Continua… >>
Correvano gli anni 80. Il nome Roligans prende spunto dalla parola “rolig” che in danese si-gnifica appunto “calma”. Questo movimento fu premiato UNESCO “Fair Play Trophy” proprio per il loro fare calmo atipico dei fan da stadio, vedi hooligans.
Un'altra curiosità legata questa volta al calcio. Sapete chi erano i Roligans? Erano degli appassionati di calcio, veri e propri fan che supportavano i calciatori prima, durante e dopo le partite con fare molto calmo e educato negli anni di mag-gior successo del calcio danese quando la Danimarca fu soprannominata “La dina-mite Danese”.
I danesi non si fermano mai e non si lasciano di certo intimorire dall'inverno lungo e rigido però è anche vero che, proprio a partire da Marzo, con l'arrivo della primavera e delle belle giornate, essi prediligono l'attività fisica all'aria aperta. I parchi della città diventano un continuo via vai di corridori, inclusi i genitori con il passeggino. Cosa non si inventano pur di non ri-nunciare alla forma fisica? Dopotutto fare sport è una buona abi-tudine, ottima per scaricare lo stress, per la nostra salute e per la nostra mente sempre piena di pensieri e su questo, i nostri cari amici danesi hanno tanto da insegnarci.
di Antonio Coni
Fotografie di Silvia Montis
Foto: Silvia Montis
Benessere LIFESTYLE
Foto: Silvia Montis
22
Foto: Valentino Cocco
Continua… >>
23
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Correre è lo spazio aperto dove vanno a giocare i pensieri. (Mark Rowlands)
24
Benessere LIFESTYLE
Benessere in Danimarca Filosofia orientale, pratiche olistiche, omeopatia e politica salutista in Danimarca.
Il benessere, per la gran parte della popolazione danese, non è legato solamente alla cu-ra del proprio corpo o ad un’attenta alimentazione, ma avviene anche con la cura del proprio spirito e con una sempre più diffusa ricerca di equilibrio tra mente e corpo. Nei Paesi nordici si sta diffondendo a macchia d’olio una particolare propensione verso le fi-losofie orientali, verso l’omeopatia e verso cure alternative sempre meno invasive e più naturali. La Danimarca non è da meno. Solo nella capitale sono presenti, in ogni angolo della città e tra le vie più impensabili, centri di benessere legati a terapie olistiche, con pratiche che vanno dai massaggi shiatsu, reiki, riflessologia, all'aromaterapia, fino all'in-segnamento di esercizi di meditazione legati alla filosofia buddista e di altre attività, di tipo orientale, come lo yoga. Quest’ultimo in particolare è un fenomeno assai diffuso e, ogni anno in città, viene organizzato il “Copenhagen Yoga Festival”, un evento che riuni-sce migliaia di persone all'insegna dell’armonia e del fluire dell’energia spirituale dei par-tecipanti.
La Danimarca si aggiudica, assieme alle sue sorelle scandinave, un posto in prima fila
sull'attuazione di una politica salutista. La medicina alternativa è riconosciuta ufficial-mente, spesso con prescrizioni mediche che vanno dalla vacanza antistress alla sommini-strazione di alimenti genuini, che favoriscono l’aumento di difese immunitarie e combatto-no carenze vitaminiche. Anche Tv, giornali e manifesti pubblicitari adottano spesso impor-tanti messaggi di propaganda salutista, con annunci che favoriscono l’acquisto di cibi bio-logici "økologisk", raccomandano l'assunzione di alimenti importanti per l’organismo, come il latte per bambini e anziani, e di cibi nostra-ni a basso impatto ambientale, come il miele, le uova, le fragole, il pane e le carni.
Con la primavera alle porte l’attenzione al proprio benessere si risveglia, fiorisce, pro-prio come i germogli nei giardini circostanti. Nonostante i danesi non si siano fermati da-vanti alle intemperie invernali, la consapevo-lezza di doversi scrollare di dosso il rigido in-verno, fatto di alimenti spesso grassi, proteici o di dolci, che sono serviti a combattere il freddo e l’assenza di luce, diventa stimolo per riattivare il risveglio dei sensi, purificandosi e preparandosi alla nuova stagione di luce.
di Silvia Montis Foto: Silvia Montis
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Fotografie di Silvia Montis Continua… >> 25
26 Fotografie di Silvia Montis
Copenhagen Yoga Festival PER INFORMAZIONI www.facebook.com/copenhagenyogafestival
Benessere LIFESTYLE
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Fotografie di Silvia Montis 27
28
Foto: Sonia Baglieri
29
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Sonia Baglieri
30
Benessere GREEN LIFESTYLE
Possiamo avere dei benefici dall'acqua anche quando facciamo un bagno caldo dopo una stressante giorna-ta di lavoro. La temperatura non dovrà superare quella del nostro corpo, quindi non superiore ai 37°. Per rendere questo momento di relax ancora più pia-cevole, potrete aggiungere qualche candela, dei sali da bagno o degli oli essenziali di lavanda, gelsomino o verbena.
Circa il 70% del nostro corpo è costituito d'acqua.
Nessuna reazione chimica si potrebbe svolgere nel nostro organismo in assenza di essa. Infatti un adulto può vivere per un lungo periodo senza mangiare, ma al massimo per 10 giorni senza assumere liquidi e non senza riportare dei danni al proprio organismo.
Quando si ha lo stimolo della sete si è già disidratati e si possono avere difficoltà a concentrarsi, stanchezza muscolare e vertigini. Per questo motivo medici e nu-trizionisti consigliano di bere almeno due litri d'acqua al giorno.
Nei vegetali troviamo grandi quantità d'acqua, che possono arrivare fino al 90% nell'anguria. Quindi è buona norma includere nei pasti principali frutta e ver-dura per avere la sicurezza di integrare i liquidi necessari.
Bere in maniera adeguata aiuta il nostro corpo ad eliminare le tossine e di questo ne trarrà giovamento anche la nostra pelle, che risulterà idratata e di un colori-to più salutare.
I benefici dell’acqua
Il percorso di Kneipp Nel 1800 l'abate Sebastian Kneipp sperimentò su se stesso i benefici dell'acqua, immergendosi nelle acque gelide del Danubio. Gli elementi che caratterizzano questo percorso sono l'alternanza della temperatura dell'acqua e i sassi di fiume sul fondo, che esercitano un gradevole e benefico massaggio plantare. I vantaggi che si ottengono sono la stimolazione dell'apparato circolatorio e il rinforzo del sistema immunitario. Mentre l'acqua calda dona una sensazione di relax, l'acqua fredda tonifica e rinvigori-sce. Questi percorsi si possono fare sia in montagna che nei centri benessere termali.
di Francesca Lentis
Foto: Francesca Lentis
31
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Continua… >> Foto: Silvia Montis
32
Benessere GREEN LIFESTYLE
Purificarsi con l’acqua
Tisana - zenzero e limone Vi occorreranno due fettine di zenzero fresco che lascere-
te in infusione per 10 minuti in acqua bollente, a cui ag-
giungerete il succo di mezzo limone.
Bevuta al mattino, questa tisana rafforza il sistema immu-
nitario, permette di bruciare i grassi riattivando il metabo-
lismo, contrasta i radicali liberi, è indicata per favorire la
digestione e ha proprietà antinfiammatorie ed è quindi ef-
ficace in caso di patologie
del tratto respiratorio.
Bere in maniera adeguata aiuta il nostro corpo ad eliminare le tossine
Fotografie di Francesca Lentis
Foto: Francesca Lentis
di Francesca Lentis
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
33
Foto: Francesca Lentis
Los beneficios del agua
Aproximadamente el 70% de nuestro
cuerpo está constituido por agua. Ninguna
reacción química podría desarrollarse dentro de
nuestro organismo en ausencia de ella. De hecho
un adulto puede vivir por un largo período sin co-
mer, pero como máximo 10 días sin emplear líqui-
dos, y no sin causar daños a nuestro organismo.
Cuando se recibe el estímulo de la sed se está ya
deshidratado y se pueden producir dificultades en la
concentración , cansancio muscular y vértigos. Por
este motivo médicos y nutricionistas aconsejan be-
ber por lo menos dos litros de agua diariamente. En
los vegetales encontramos grandes cantidades de
agua, que pueden llegar hasta el 90% en la sandía.
Por lo tanto es buena norma incluir en las principa-
les comidas fruta y verduras para tener la seguri-
dad de ingerir los líquidos necesarios. Beber de ma-
nera adecuada ayuda a nuestro cuerpo a eliminar
las toxinas y de esto también nuestra piel obtendrá
rejuvenecimiento, porque resultará hidratada y con
una tonalidad más saludable.
Podremos obtener más beneficios del agua también
cuando nos damos un baño caliente después de una
estresante jornada laboral. La temperatura no de-
berá superar la de nuestro cuerpo, por lo tanto no
superior a los 37º. Para hacer que este momento
de relax sea aún más placentero, podéis añadir al-
gunas velas, sales de baño, o algún aceite esencial
de lavanda, jazmín o verbena.
Traduzione a cura di Roberta Mobili
Continua… >>
34
Foto: Francesca Mannias
El recorrido de Kneipp
En el 1800 el abad Sebastian Kneipp experimentó con-
sigo mismo los beneficios del agua, sumergiéndose en
las gélidas aguas del Danubio. Los elementos que ca-
racterizan este tratamiento son la alternancia de las
temperaturas de las aguas y de las piedras de río en el
fondo, que ejercen un agradable y benéfico masaje
plantar. Las ventajas que se obtienen son la estimula-
ción del aparato circulatorio y el reforzamiento del si-
stema inmunitario.
Mientras el agua caliente proporciona una sensación
de relax, el agua fría tonifica y revitaliza.
Estos recorridos se pueden hacer ya sea en itinerarios
de montaña ya sea también en lugares de aguas ter-
males.
Traduzione a cura di Roberta Mobili
35
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Francesca Mannias
36
Esistono dei luoghi nel mondo dove si avverto-no le vibrazioni di quell’energia primordiale e incredibile, dove l’uomo è in grado di sentire sulla sua pelle la connessione con la madre terra e con l’energia spirituale dei nostri ante-nati. Stonehenge, la costruzione Neolitica che sorge al centro della piana di Salisbury (130 km da Londra), è la più grande e importante d’Euro-pa, arcano ancora da risolvere per studiosi e ricercatori, spunto per favole, miti e leggende, luogo di riti pagani da secoli, meta di interesse culturale e pellegrinaggio. È ancora oggi un sito archeologico avvolto da un alone di mistero che lo rende affascinante a chiunque desideri visitarlo. Molto si è detto sull’origine di quest’opera ar-chitettonica. I racconti popolari danno il merito della sua costruzione al famoso mago Merlino che, con la sua magia, avrebbe trasportato le pietre dall’Irlanda. La realtà però è ben diversa dalla fantasia, ma non meno interessante.
Cenni Storici Come hanno potuto dei semplici uomini di 4000 anni fa, realizzare questo magnifico sito con il limite delle loro conoscenze? Stonehenge, il cui significato letterale è di “pietra sospesa”, è ubicato non su un terreno accidentale, ma su un terrapieno che lo deli-mita in modo definito come una trincea, rea-lizzato dall’uomo intorno al 3000 a.C., scava-to a mano con ossa e altri attrezzi rudimen-tali. Una volta completata la “base”, si è pro-seguito con il posizionamento dei megaliti se-condo uno schema circolare preciso che mol-to probabilmente prevedeva al suo interno un grande altare di pietra. Il disegno dell’opera e la sua realizzazione prevedevano l’uso di conoscenze ingegneristiche complesse. Si parla del 2000 a.C. circa. Le pietre utilizzate non sono state scelte ca-sualmente, le più piccole, chiamate anche Pietre Azzurre, vengono dalle Montagne Prescelly del Gal-
Stonehenge, tra mito e realtà...
Benessere VIAGGI
di Francesca Cuzzocrea
37
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Continua… >>
Culto e Rituali Qual è lo scopo di questa struttura architettonica? Secondo alcuni studiosi, Stonehenge è una sorta di enorme osservatorio astronomico. Di fatti le pietre che lo costituiscono sono allineate ai primi raggi di sole degli equinozi e dei solstizi. Ma per un calendario di questo tipo, sarebbe bastata una costruzione più piccola e più semplice da realizzare. Sempre secondo l’archeologo Pitts, Stonehenge è un grande monumento dedicato agli spiriti degli avi. E’ un luogo di culto dei morti. E’ stata utilizzata la pietra perché considerata “immortale”, come solo uno spirito può essere. L’uomo primitivo aveva notato una ciclicità nella fertilità della terra, intuendo il susseguirsi delle stagioni. Gli an-tichi britanni hanno individuato nel giorno del solstizio d’estate il momento più fertile dell’anno. Migliaia di per-sone si incontravano all’alba del solstizio d’estate a Sto-nehenge per presenziare a questo rito che celebrava gli antenati, ringraziandoli per la fecondità della terra, degli animali e degli uomini. In quel giorno si celebravano ciò che oggi chiamiamo riti del matrimonio.
Foto: Monica De Siati
tra mito e realtà... les e sono rocce basaltiche di origine vulcanica, distanti oltre 300 km dal sito. Si pensa siano state trasportate in zattera sul fiume Avon per la maggior parte del percorso e poi trainate a mano con funi e slitte. Le rocce più grandi, le Saracene, sono di arenaria pro-veniente dai monti di Marlborough Downs, a 30 Km a Nord. Si ipotizza che queste rocce siano state anche es-se imbragate con funi ricavate dalla corteccia di quercia e trasportate con slitte trainate dagli uomini. Infatti non esisteva ancora la ruota. Lo sforzo era sovrumano e molte persone hanno sicuramente perso la vita. Le rocce venivano infine posizionate nei loro alloggia-menti dopo averle fatte scivolare dentro fossi di conteni-mento e innalzate con sistemi complessi di leve. Non è tutto. Per essere sicuri che le pietre rimanessero in posizione, queste erano incastrate tra di loro con cunei e fori appo-sitamente sagomati a mano. L’archeologo Mike Pitts ha dimostrato, scavando a pochi km di distanza dal sito storico, la presenza di un villaggio che contava migliaia di abitanti. Non erano stanziali. Erano persone che pro-venivano dai vari villaggi dalla Britannia, e si fermavano a Stonehenge per qualche settimana all’anno per dare una mano nella costruzione del sito.
38
Benessere VIAGGI
Quello del solstizio di mezza estate non era l’unico rito eseguito, ci si incontrava anche per commemorare i due equinozi e il solstizio d’inverno. Non si sa per quale motivo il sito storico di Stonehenge fu abbandonato. Conosciuto dai Sassoni che lo hanno denomi-nato, è stato poi riscoperto nel 1700 d.C.. Ma allora perché Stonehenge è legato popo-larmente alla cultura dei Druidi? Esiste una teoria a riguardo: sembra infatti che i Druidi siano i discendenti dei costruttori di Stone-henge.
Famosi per tramandare oralmente il proprio sapere, conoscerebbero il significato e lo sco-po nascosto di questo luogo sacro che nei se-coli è stato da loro utilizzato per compiere ri-ti. Molte informazioni riguardo questo incredibile sito sono ancora un mistero. Chi è stata la mente che lo ha ideato e pro-gettato? Com’è possibile che uomini primitivi abbiano collaborato insieme alla sua realizza-zione per oltre 1500 anni? Qual era lo scopo comune che faceva loro rischiare la vita nella costruzione di quest’opera senza preceden-ti? Come facevano i Druidi a conoscere i se-greti di Stonehenge?
Esistono dei luoghi nel mondo dove si avvertono le vibrazioni di quell’ener-gia primordiale e incredi-bile, dove l’uomo è in gra-do di sentire sulla sua pel-le la connessione con la madre terra e con l’ener-gia spirituale dei nostri antenati.
Foto: Monica De Siati
39
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Continua… >>
Per approfondimenti
www.Ilturista.info www.informagiovani-italia.com www.alfredolissoni.net
Documentari Discovery Channel: Stonehenge tra morte e realtà I segreti di Stonehenge
PER LA VISITA DI STONEHENGE
● Dal 1 febbraio 2014 per accedere a Stonehenge è necessario effettuare la prenota-zione online, con biglietti emessi ad orario d'ingresso dal sito web del English Herita-ge.
● Il collegamento dal Visitors Centre al sito archeologico di Stonehenge è effettuato da apposite navette-shuttle, in circa 10 minuti di percorso; è anche possibile raggiun-gere il sito a piedi dal Visitors Centre.
● Costo biglietto: 2014-2015 £13,90 sterline (bambini dai 5 ai 15 anni £8,30, bambini di età inferiore ai 5 anni entrano gratis); sono previsti sconti per studenti, gruppi di famiglie; membri del National English Heritage e National Trust entrano gratis.
● Orario apertura sito archeologico di Stonehenge: Fino al 15 marzo 2015: da lunedì a domenica dalle ore 9,30 alle 17,00. Dal 16 al 26 marzo: da lunedì a domenica dalle ore 9,30 alle 19,00.
● Per altre info, verificate sul sito: www.english-heritage.org.uk
40
Stonehenge BETWEEN MYTH AND REALITY
There are places in the world where we can
feel vibes and energy, where human kind is
connected with Mother Earth and the spiri-
tual energy of the ancestors.
Stonehenge, the Neolithic site that stands in
the center of Salisbury Plain (130 km from
London), is the largest and most important
of its kind in Europe; still a mystery for
scholars and researchers, it inspired fairy ta-
les, myths and legends. For centuries a gi-
gantic Temple for Pagan’s rituals and a pil-
grimage destination for many. Nowadays it’s
still an important destination and home to
Druids and pagan celebrations. Much has
been said about its origin and some folk ta-
les tell of Merlin bringing the stones from
Ireland. The truth, however, is quite diffe-
rent from the fantasy tales but no less inte-
resting.
BRIEF HISTORY
How could mere men 4000 years ago, reali-
ze this magnificent site with the limits of
their knowledge? Stonehenge, whose literal
meaning is "stone suspended", is situated on
a manmade plot built in around 3000 BC,
dug by hand with bones and other rudimen-
tary tools. The megalithic rocks form a circu-
lar shape around the plot. There was pro-
bably an altar at the centre of the site. All
that work involved not only human workfor-
ce but also advanced engineering knowledge
and complex notions; it was approximately
2000 BC.
Benessere VIAGGI
The rocks used to build Stonehenge are of
various types: Bluestones from Wales, the
smallest ones and the Sarsens, the biggest
ones, from the Marlborough area. To be sure
that the stones remain in place, these were
interlocked with wedges positioned and loc-
ked inside handmade holes on the stones.
The Archaeologist Mike Pitts and his team
discovered, digging just a few kilometers
from the historic site, the presence of a villa-
ge. Settlers were sedentary and they came
from different villages in Britain, settling in
Stonehenge for a few weeks a year to work
on the construction of Stonehenge.
WORSHIP AND RITUALS
What is the purpose of this architecture? Ac-
cording to some scholars, Stonehenge is a
huge astronomical observatory. The megali-
thic rocks are aligned with the first rays of
the sun of the equinoxes and solstices besi-
des for a calendar of this type, a smaller
construction would have been enough for
that purpose and easier to build. That’s the
reason why some other scholars, resear-
chers and archeologists believe that the site
is a large and magnificent monument dedi-
cated to the ancestors and to their spirit.
Stones are immortal; Stonehenge is a place
where to worship the dead and their spirit,
immortal like the stones.
The great Saxon people did sense the chan-
ging seasons and they knew how to calculate
the date for the Summer solstice and for the
Equinox.
Traduzione a cura di Simona Tocco
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
ADMISSION BOOKINGS AND OPENING TIMES
● From the 1st of February 2015 visitors are required to book on-line through the English Heritage.
● Visitors can go to the Site travelling via shuttle on a 10minutes journey or on foot.
● Admission tickets: £ 13.90 pounds for adults, £ 8.30 for chil-dren and free admission for the under 5. Concessions and di-scounts are available for students and families. Free admission for National Trust and National Heritage Members.
● Opening hours
Until 15 March 2015: Monday to Sunday from 9.30 to 17.00. From 16 to March 26: Monday to Sunday from 9.30 to 19.00.
● For more info check the website: www.english-heritage.org.uk
REFERENCES www.Ilturista.info www.informagiovani-italia.com www.alfredolissoni.net www.english-heritage.org.uk
DOCUMENTARIES Discovery Channel: Stonehenge between death and reality; Secrets of Stonehenge.
41
Foto: Claudia Anatella
Foto: Claudia Anatella
42
Acrilico su tela: Elvira Angioni https://www.facebook.com/pages/ElvyArt
43
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Raffaele Marra
44
Una luce nel cielo color ebano. Una falce che fende l'oscurità fino a ritagliarsi uno spazio per mostrarsi nella sua completez-za e rotondità. Ma il buio riprende a mordere e divorare, silente, fino a stendere il suo velo arcano su ogni parte lucente, vittorioso mes-saggero di morte. Ma è una fine provvisoria, un periodico spe-gnersi, per poi rinascere. Ancora e ancora, senza cenno di resa. La Luna è Donna: nel lutto, segnato dai rivoli di sangue, si rigenera, per essere non solo esplosione di vita, ma ventre fecon-do. Entrambe, infatti, hanno un ciclo di pari durata, ossia di 28 giorni. La stessa etimologia della parola mestruazione rende ancora più palese tale ancestrale lega-me, le cui origini si perdono nella notte dei tempi: essa deriva dal latino "mensis", il qua-le, a sua volta, è in rapporto di discendenza con il termine greco "Mene", ossia l’altro ap-pellativo di Selene.
Nella mitologia greco-romana l’astro notturno è stato associato a tre distinte divinità, che ne per-sonificano la triplice manifestazione: Luna piena, Luna crescente e Luna nuova. Per prima si staglia sul nero della notte la meravi-gliosa Selene, il cui nome proviene da "sélas", os-sia splendore. Essa è l'immagine della Grande Ma-dre che partorisce, nutre stillando latte dai suoi seni turgidi, protegge ed accoglie nelle sue calde viscere.
Rinascere sotto la luce della luna
Benessere ARTE E LETTERATURA
La nascita non è mai sicura come la morte. E questa la ragione per cui nascere non basta. È per rinascere che siamo nati.
Pablo Neruda
"Le stelle intorno alla bella luna celano il volto luminoso quando, al suo colmo, più risplende sopra la terra". Saffo
Alla sferica pienezza segue Artemide, la falce di
Luna, che è simbolo di rinascita e di resurrezione.
Secondo il racconto del mito, la dea è una fanciul-
la dall'animo selvaggio, regina dei boschi e dedita
alla caccia, fiera della propria verginità, ma, para-
dossalmente, anche protettrice delle partorienti.
"Falce di luna. Lo si dice della luna nelle prime fasi della sua periodica crescita, quando è troppo luminosa per i ladri e trop-po buia per gli amanti". Ambrose Bierce
di Emma Fenu
45
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Innamorati sotto la mezza luna - Marc Chagall
E, infine, giunge Ecate, la Luna nera che, poiché in congiun-zione con il Sole, risulta eclissata: è la figura più ambigua, poichè sembra preludere alla morte, proprio mentre, invece, accumula forza per l'imminente rinascita. La Luna nera è la Donna del mistero, che sfugge a catego-rizzazioni, che esercita arcani poteri in virtù dei quali è odia-ta, temuta o onorata. E' il simbolo delle streghe, delle sire-ne, delle creature muliebri ribelli ai dettami imposti dalle norme sociali, di matrice maschile.
Il Maestro - Renè Magritte
L'abito da sera - Renè Magritte
“La luna cala per ridar forza agli elementi. E’ questo dunque il grande mistero". Sant'Ambrogio
Ma non solo, la Luna nera è in ognuno di noi, che si dibatte nel buio della coscienza, cercando luce nei meandri oscuri e senza ragione che ci appartengono. Non temeteli, in essi, come in un terreno nero gelato dall'in-verno, si gettano i semi dei nuovi fiori, che sbocceranno agli esordi della primavera. Oggi, come miliardi di anni fa.
"La primavera è sempre, a tutti, una rinascita". Theodore Francis Powys
46 Innamorati sotto la mezza luna
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
47 Innamorati sotto la mezza luna - Marc Chagall
48
Primavera ARTE E LETTERATURA
Ci trovammo una di fronte all'altra. Fu il nostro primo di tanti incontri. Io avevo dodici anni e la primavera della vita mi scor-reva impetuosa nelle vene, regalandomi tre centimetri di altezza in più, nel corso di un'estate. Lei vive nel suo tempo baciato dall'eternità e in uno spazio che pare circoscritto fra assi di legno intarsiato, ma è, in-vece, infinito, con l'orizzonte che abbraccia ogni astante. Potevo percepire l'aroma intenso delle arance e dei fiori umidi di rugiada. Una ragazzina che ha appena concluso la seconda media ignora i cardini della filoso-fia neoplatonica e non può elencare che poche note storiche sulla famiglia De Medici. Eppure, il messaggio che invita ad una perenne rina-scita mi investì, come tutti gli altri accanto a me, di-sposti davanti al celeberrimo quadro dipinto da San-dro Botticelli, con i piedi sul pavimento degli Uffizi e il cuore rapito, che si librava a mezz'aria. Travolti da una danza di figure, tratte dai versi del Mi-to, non potevamo non cogliere l'invito ad abbracciare un amore puro ed assoluto, che trascende il contin-gente scorrere del tempo e delle stagioni, e conduce, seguendo una dolce melodia, in una dimensione in-cantata, dove la primavera non ha mai fine.
Il fascino di un'eterna Primavera
"Primavera dintorno brilla nell'aria, e per li campi esulta, sì ch'a mirarla intenerisce il core". Giacomo Leopardi
di Emma Fenu
Potranno recidere tutti i fiori, ma non potranno fermare la primavera. Pablo Neruda
49
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
di un'eterna Primavera
Realizzata da Sandro Botticelli tra il 1477 ed il 1478, la Primavera è uno dei quadri più famosi del Rinascimento ed è stata analizza-ta e interpretata in modo accurato. Il dipinto va letto da destra verso sinistra. Il primo personaggio presente è Zefiro, il vento primaverile, che insegue la ninfa Clori. Al centro è ritratta Venere, alla sua sinistra le tre Grazie, impegnate in una danza, e, sopra di lei, Cupido, che imbraccia il mitico arco. All'estrema sinistra si trova Mercurio, dio dell'eloquenza, del commercio e dei ladri, che, con il caduceo, tiene lontane le nubi.
Fotografie: Ida De Santo
La vita è fatta di piccole felicità si-
mili a minuscoli fiori . Ogni gior-no succedono piccole cose… e tra di esse si nascondono granelli di una felicità appena percepibile, che l'anima respira e grazie alla quale vive. Banana Yoshimoto
50
La vita è fatta di piccole felicità si-
mili a minuscoli fiori . Ogni gior-no succedono piccole cose… e tra di esse si nascondono granelli di una felicità appena percepibile, che l'anima respira e grazie alla
Banana Yoshimoto
hello
51
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
52
Che mondo sarebbe senza colori? Sì, perché i colori sono l'anima della nostra esi-stenza. Da sempre ci influenzano in maniera po-sitiva o negativa. Ogni colore suscita e rappre-senta una emozione o uno stato d'animo. A se-conda della nostra cultura diamo ad esso un si-gnificato negli eventi della nostra vita. Si pensi ad esempio al bianco, simbolo di purezza in cer-te parti del mondo che, invece, da altre parti è associato alla morte. La vita dell'uomo è sempre stata regolata dal ritmo del giorno e della notte, dal buio o dalla luce. Ogni stagione ha un suo colore caratteristi-co e il verde è quello che secondo me caratteriz-za la primavera. La luce riscalda l'anima e i suoi colori sono caldi, come il rosso, il giallo, l’arancione. La luce agi-sce sulla respirazione ed è una spinta a vivere, al piacere, all'attività. Ma anche le tonalità fred-de come l’azzurro e il verde possono far entrare la primavera nella nostra vita.
Come già detto infatti il significato che diamo ai colori è soggettivo ed è la nostra psiche a deci-dere. Per quanto mi riguarda, ad esempio, amo i colori freddi e casa mia è un susseguirsi di bian-co, azzurro, tortora, lavanda e verde. Per me primavera è anche solo mettere un maz-zo di fiori freschi sulla tavola, magari raccolti in un prato, usare una tovaglia dai toni pastello o apparecchiare la tavola per un tea pomeridiano con il servizio di tazze decorate con piccoli fiorel-lini. La primavera è rinascita. È tripudio di natura, profumi e luce. È la luce delicata che filtra dalla tenda di lino bianco. È il cinguettio dei passerotti che si posa-no sulla ringhiera del balcone. È quel tepore pia-cevole che senti sul viso mentre leggi un libro sulla terrazza. Sarà per questo che è la mia stagione preferita!
I colori dell’anima
di Ida De Santo
Primavera INTERIOR DESIGN
Fotografie: Ida De Santo
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
53
Un tea al profumo di primavera Io adoro prendere il tea al pomeriggio e lo fac-cio volentieri tutto l'anno. Ma quando arriva la primavera mi piace ancora di più! Sarà per l'atmosfera che si crea, saran-no i colori, i profumi dei fiori freschi. La bella stagione mi invoglia a tirare fuori il corredo! Sì perché una tavola bella fa fare belle chiacchie-rate. Allora perché non aprire il cassetto della cre-denza e tirar fuori la candida tovaglia ricamata a punto croce? E il servizio da tea a fiorellini darà un'aria sbarazzina e romantica. Confezio-niamo dei buoni biscotti alla vaniglia così da lasciare quel dolce profumo di "appena sforna-to" per tutta la casa. Su una tavola che si ri-spetti non possono, a mio avviso, mancare i fiori. Se avete la fortuna di vivere in campagna rac-cogliete un bel mazzetto di fiori selvatici. Quel disordine così deliziosamente ordinato che i fiori creeranno nel vaso di cristallo, andrà ad impreziosire l'insieme. Se non abbiamo la for-tuna del contatto diretto con la natura e maga-ri non vogliamo neanche spendere soldi in fiori possiamo creare il nostro bouquet perenne. In stoffa magari. Mescolare cotone, lino, organza e iuta dará un effetto originale. Se vogliamo addobbare anche l'ambiente circostante creiamo delle ghirlande fiorite; che siano di fiori freschi o fiori finti poco importa. Buona primavera a tutti!
Primavera INTERIOR DESIGN
54
55
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
La bella stagione mi invoglia a tirare fuori il corredo!
Sì perché una tavola bella fa fare belle chiacchierate.
I colori dell’anima
Fotografie: Ida De Santo
Foto: Dario Benedetto 56
57
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
58
Foto: Francesca Lentis
59
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Primavera
Percorre di nuovo il bruno sentiero
giù dai monti illimpiditi da venti furiosi,
e dove la Bella s’avvicina, rinascono
teneri fiori e canti d’uccelli.
Seduce di nuovo anche il mio animo
perché in questa purezza teneramente ingemmata
la Terra, di cui sono ospite,
m’appaia un bene e un’amabile dimora.
Hermann Hesse
Primavera VIAGGI
Provenza mon amour
di Donatella Bucci
Esistono dei luoghi dove è possibile dipingere con la luce? Dove se si è tristi basta uscire di casa per tornare a essere sereni? Dove la ter-ra sembra respirare e fa sentire in ogni attimo della giornata il suo battito? Dove ad ogni pas-so il giallo dei girasoli ci abbaglia e il profumo della lavanda ci inebria? Dove il cielo porcella-nato sembra rubato a una Madonna di Raffael-lo? Sembra impossibile ma esiste e lo sapevano bene gli impressionisti che hanno fatto di que-sto luogo la fonte della loro massima ispirazio-ne. La Provenza è decisamente la terra che mag-giormente ha stregato e influenzato questi maestri pittori, che hanno saputo trasportare sulla tela la luce calda e avvolgente di questa regione del sud della Francia. Ogni borgo rac-chiude l'anima di questi artisti che sembrarono riscoprire colori che le loro tavolozze sino a quel momento non avevano mai considerato. Monet, Cezanne, Renoir, Van Gogh, solo per citarne alcuni, espressero attraverso gli itine-rari provenzali la vena più grandiosa del loro genio con opere mirabili; come disse Van Gogh stesso, bastava loro aprire gli occhi e dipingere ciò che li colpiva maggiormente. La Provenza non è solo l'espressione di questo
movimento pittorico, ma una terra carica di suggestioni, sapori e profumi. Non è un caso che i maggior profumai del mondo abbiano la loro maison du parfum nel cuore di questa re-gione ed è veramente semplice innamorarsi dei suoi famosi vini che racchiudono nei loro bouquet profumati, tutti i contrasti che la ca-ratterizzano: assaporare questi vini è come sorseggiare il sapore della Provenza. La Provenza è una magia da vivere e alla qua-le soccombere, un luogo che sa ipnotizzarti e che ti rilassa al tempo stesso, bisogna coglier-ne lo spirito per poter godere della più ine-briante fragranza naturale che c'è sulla terra, una tentazione dalla quale farsi tentare.
Foto: Donatella Bucci 60
Foto: Giulietta Luise
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Donatella Bucci 61
62
Un Jour à Paris...
Ogni borgo racchiude l'anima di questi arti-sti che sembrarono riscoprire colori che le loro tavolozze sino a quel momento non avevano mai considerato.
Donatella Bucci
Foto: Claudia Anatella
Provenza mon amour...
63
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Sonia Baglieri
Un Jour à Paris...
Immaginate di poter gustare una
ricca colazione biologica nella vo-
stra camera da letto, guardando
comodamente il mare, coccolati da un
ambiente in perfetto stile Shabby. Accolti
dai colori caldi di questa terra, dal profu-
mo dei prodotti locali e dall’ attenzione
dei proprietari, il Bed and Breakfast “Il
Faro” contribuirà a rendere speciale la vo-
stra vacanza ad Alghero, in Sardegna.
Questo delizioso B&B che si affaccia diret-
tamente sul mare, si trova nel cuore della
piccola città catalana, vicino alle sue
splendide spiagge, a pochi km dal Parco
Regionale di Porto Conte, l’Area Marina
Protetta di Capocaccia e Isola Piana, veri
paradisi naturali; le camere sono fine-
mente arredate, progettate per creare
ambienti rilassanti e armoniosi e se avete
scelto di alloggiare nell’ “Amazing” o nella
“Lovely” room, avrete il privilegio di con-
cludere la vostra giornata osservando uno
splendido tramonto sul mare.
Oltre all’attenzione per i particolari che si
esprime nel suo arredamento e nell’acco-
glienza riservata al cliente, “Il Faro” è na-
to per unire le necessità turistiche all’at-
tenzione per i principi dell’eco sostenibili-
tà: piccole azioni, semplici ma efficaci,
per ridurre l'impatto ambientale e miglio-
rare il comfort degli ospiti; dalla progetta-
zione all’arredamento, fino alle informa-
zioni sulle risorse circostanti e alla fruizio-
ne dei servizi turistici, uno degli obbiettivi
principali de “Il Faro” è stato sempre
quello di formulare idee che comunicasse-
ro il rispetto ambientale e il fine ecologico
attraverso la conoscenza di questo splen-
dido e temperato territorio, senza perdere
il gusto di nessun comfort.
B&B Il Faro, dove l’attenzione al cliente e il rispetto per la natura s’intrecciano con armonia.
64
I proprietari saranno lieti di ospitarvi ad Alghero e offrirvi il massimo dei servizi
per garantirvi un soggiorno eco-meraviglioso!
"B & B Il Faro, hvor oplevelsen og respekt for naturen er sammenvævet med harmoni".
Forestil dig, at kunne nyde en rig økologisk morgen-mad i dit soveværelse, at se på havet, og blive forkælet af et de-jligt miljø. Stillen er ren Shabby chick.
Hilst velkommen af varme farver i dette land, samt duften af lo-kale varer og omsorg fra ejerne af Bed and Breakfast "Il Faro" hjælper med at gøre din ferie helt særligt i Alghero, Sardinien.
Denne dejlige B & B med udsigt over havet, ligger i hjertet af den lille by Alghero tæt på sine smukke strande, og et par kilo-meter fra Regional Park i Porto Conte samt det beskyttede ha-vområde på Capo Caccia og Isola Piana. Det er virkeligt et natur-ligt paradis.
Værelserne er med havudsigt, smagfuldt indrettet og designet til at skabe en afslappet og harmonisk atmosfære.
"Il Faro" blev kreeret for at forene behovene for turisme med hensyn til miljøet. Små enkle, men effektive forantstaltninger, for at passe på miljøet og ikke mindst forbedre komforten for gæsterne. Vores formål er altid at kreere ideer, med respekt for naturen gennem viden om dette smukke og pragtfulde land.
Vi glæder os til at byde jer velkommen i Alghero og byde på den bedste service som er øko-vidunderligt!
di Claudia Fois
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
B&B Il Faro, dove l’attenzione al cliente e il rispetto per la natura s’intrecciano con armonia.
65
Per Informazioni - Contacts : ° facebook www.facebook.com/bbilfaro ° sito web - web page www.bbilfaro.it/ ° e-mail [email protected] ° Cell- mobile (+39) 3201142142
"B & B Il Faro, where customer care and respect for nature are
interwoven with harmony".
Imagine enjoying a rich organic breakfast in your bedroom, comfortably wat-
ching the sea, pampered by an environment in shabby style. Welcomed by
the warm colors of this land, the scent of local products and
the care of the owners, the Bed and Breakfast "Il Faro" will
help make your holiday special in Alghero, Sardinia. This lo-
vely B & B overlooking the sea is located in the heart of the
small Catalan town, close to its beautiful beaches, a few km
from the Regional Park of Porto Conte, the Marine Protected
Area of Capo Caccia and Isola Piana, a real natural paradise.
The rooms are tastefully furnished, designed to create a rela-
xing and harmonious ambient, and if you choose to stay in
'"Amazing" or "Lovely" room, you will have the privilege to
end your day watching a beautiful sunset over the sea. In
addition to the attention to detail that is expressed in its de-
cor and in the reception given to the customer, "Il Faro" was
created to combine the needs of the tourists to the principles
of eco sustainability: small actions, simple but effective, to
reduce the environmental impact and improve the comfort of
the guests. From design to furniture, to the resource infor-
mation surrounding the use of tourist services, one of the
main objectives of "Il Faro" was always to formulate ideas that communica-
ted with the environmental and ecological purposes through knowledge of
this wonderful and temperate country, with particular attention to the com-
forts. The owners are happy to accommodate you in Alghero and offer the
best service for a truly eco-wonderful vacation.
I proprietari saranno lieti di ospitarvi ad Alghero e offrirvi il massimo dei servizi
"B & B Il Faro, hvor oplevelsen og respekt for
Forestil dig, at kunne nyde en rig økologisk morgen-mad i dit soveværelse, at se på havet, og blive forkælet af et de-
Hilst velkommen af varme farver i dette land, samt duften af lo-kale varer og omsorg fra ejerne af Bed and Breakfast "Il Faro" hjælper med at gøre din ferie helt særligt i Alghero, Sardinien.
Denne dejlige B & B med udsigt over havet, ligger i hjertet af den lille by Alghero tæt på sine smukke strande, og et par kilo-meter fra Regional Park i Porto Conte samt det beskyttede ha-vområde på Capo Caccia og Isola Piana. Det er virkeligt et natur-
Værelserne er med havudsigt, smagfuldt indrettet og designet til
"Il Faro" blev kreeret for at forene behovene for turisme med hensyn til miljøet. Små enkle, men effektive forantstaltninger, for at passe på miljøet og ikke mindst forbedre komforten for gæsterne. Vores formål er altid at kreere ideer, med respekt for naturen gennem viden om dette smukke og pragtfulde land.
Vi glæder os til at byde jer velkommen i Alghero og byde på den
Traduzioni a cura di Antonio Coni
Fotografie: Carolina Galleri
66
67
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
68
Foto: Sonia Baglieri
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
69
Foto: Sonia Baglieri
70
71
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
theme
www.facebook.com/photosilviamontis
72
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
73
EVENTI
a cura di Flavia Di Luzio
L'AIA CULTURA E DIVERTIMENTO
THE HAGUE CULTURE AND FUN
Rinomata per i suoi quartieri storici, i numero-
si monumenti e i prestigiosi musei (ricordiamo
la Pinacoteca Reale Mauritshuis e il museo
d'arte contemporanea GEM), L'Aia è una delle
località più affascinanti e multiculturali dell'O-
landa.
Tra i luoghi più interessanti troviamo le piazze
Het Plein e Grote Markt, le cui vivaci stradine
sono ricche di bar e ristoranti per tutti i gusti,
ma anche di magazzini di lusso di respiro in-
ternazionale, piccole boutique e negozi di og-
gettistica.
Inoltre, se desiderate godere a pieno del bel
paranorama circostante e conoscere meglio
L'Aia in tutte le sue sfaccettature, dovete as-
solutamente visitare la suggestiva spiaggia di
Scheveningen, la popolarissima Olanda in Mi-
niatura di Madurodam e l'Omniversum, primo
cinema IMAX d'Europa in cui la visione di un
film si può trasformare in un'esperienza
straordinaria.
Buon viaggio! O meglio... goede reis!
Renowned for its historic districts, its many
monuments and prestigious museums (I'd like
to mention the Royal Picture Gallery Mau-
ritshuis and the GEM - Museum of Contempo-
rary Art), The Hague is one of the most fasci-
nating and multicultural town in Holland.
Among the most interesting places, there are
The Plein and Grote Markt squares, whose li-
vely streets are full of coffee houses and re-
staurants for all tastes, but also of luxury de-
partment stores of international fame, small
boutiques and gift shops.
Furthermore, if you want to enjoy the beauti-
ful environment and learn more about The
Hague in all its facets, you should definitely
visit the enchanting beach of Scheveningen,
the very popular Madurodam Miniature City
and Omniversum, that is the first IMAX dome
theatre in Europe where watching a movie
can turn into an extraordinary experience.
Have a nice trip! Or better... goede reis!
74
75
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Per ulteriori informazioni: http://www.holland.com/it/turismo/citta/laia.htm For further information: http://www.holland.com/uk/
tourism/cities-in-holland/visit-the-
hague.htm
76
Siete pronti per la ricorrenza più
dolce dell'anno? Ecco a voi il
Våffeldagen (“Giornata dei waf-
fel”), celebrato in Svezia il 25
marzo! Nata da un'interpre-
tazione scorretta della parola
Vårfrudagen (Vår Fru Dagen =
“Giorno di Nostra Signora”),
questa amatissima festa coin-
volge famiglie, bar e ristoranti
dove nessuno può resistere a
gustosi waffel guarniti con con-
fettura (sylt), panna montata e
tradizionalmente accompagnati
da un buon caffè. Siete in cerca
di qualche ricetta da sperimen-
tare? Ho qualcosa per voi: http://noshon.it/blog/2014/03/9-
wonderful-waffle-recipes-
celebration-international-waffle-day Da leccarsi i baffi!
Per ulteriori informazioni: http://www.visitsweden.com/svezia/cose-da-fare-in-svezia/stile-di-vita-svedese/tradizioni-svedesi/la-giornata-dei-waffel-vaffeldagen- Are you ready for the sweetest
day of the year? This is the Våf-
feldagen ("Waffle day"), cele-
brated in Sweden on March 25!
Due to the misinterpretation of
the word Vårfrudagen (Vår Fru
Dagen = “Our Lady's Day”), this
beloved holiday tradition invol-
ves families, coffee shops and
restaurants where nobody can
resist eating tasty waffles top-
ped with jam (sylt), whipped
cream and usually accompanied
by a good cup of coffee. Are you
looking for some recipes to try?
I have something for you: http://noshon.it/blog/2014/03/9-
wonderful-waffle-recipes-
celebration-international-waffle-day
Simply mouthwatering!
For further information: http://www.visitsweden.com/
sweden/Things-to-do/Swedish-
Lifestyle/Swedish-traditions/Waffles
Siete appassionati di cultura
irlandese? Allora non potete
assolutamente perdere l'I-
rish Sailor Fest, che si terrà
a Pescara dal 14 al 17 mar-
zo in occasione della fe-
sta di San Patrizio!
L'evento, organizzato dal pub Jayson's in collabora-zione con Abruzzo Irish Fe-stival, prevede musica live, danze tradizionali, work-shop, mercatini e piatti tipi-ci tra cui il gustoso Irish Stew (spezzatino di agnello cotto con patate, carote e cipolle), il noto Fish & Chips, gli Irish cream brow-nies e tanta tanta birra! Per ulteriori informazioni: www.abruzzoirishfestival.it
www.facebook.com/
abruzzoirishfestival
Are you fond of Irish cultu-
re? Then you can't absolu-
tely miss the Irish Sailor
Fest, that will be held in Pe-
scara from March 14 to 17
on the occasion of the feast
of St. Patrick!
The event, organized by
Jayson's pub in association
with Abruzzo Irish Festival,
includes live music, traditio-
nal dances, workshops,
street markets and typical
dishes, such as the tasty
Irish Stew (lamb stew
cooked with potatoes, car-
rots and onions), the well-
known Fish & Chips, Irish
cream brownies and lots
and lots of beer!
For further information:
www.abruzzoirishfestival.it
www.facebook.com/
abruzzoirishfestival
Il DesignMarch Festival, che
si terrà a Reykjavík dal 12
al 15 marzo, è l'appunta-
mento più importante
dell'anno sia per gli appas-
sionati di design che per i
professionisti del settore.
L'evento, organizzato dall'I-
celand Design Centre e ric-
co di ospiti nazionali e inter-
nazionali, presenta una
grande varietà di attività,
spaziando da moda e arre-
damento ad architettura e
progettazione alimentare, il
tutto condito da un'atmo-
sfera rilassata e informale.
Consigliatissimo!
Per ulteriori informazioni: http://www.iceland.is/press-
media/events/
designmarch/185
http://designmarch.is
The DesignMarch Festival,
that will be held in Reykja-
vík from March 12 to 15, is
the most important event of
the year both for design
fans and professionals.
The event, organized by the
Iceland Design Centre and
full of national and interna-
tional guests, offers a wide
variety of activities, ranging
from fashion and furniture
to architecture and food de-
sign, all topped off with a
relaxed and informal atmo-
sphere.
Highly recommended!
For further information: http://www.iceland.is/press-media/events/designmarch/185
http://designmarch.is
EVENTI
a cura di Flavia Di Luzio
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
77
78
Foto: Giulietta Luise
79
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Foto: Giulietta Luise
Foto: Flavia Di Luzio
Foto: Flavia Di Luzio
82
Una foto per il magazine
Una grande fotografia
è la piena espressione
di ciò che si sente su ciò
che viene fotografato,
nel senso più profondo,
ed è quindi una vera espressione
di ciò che si sente sulla vita
nella sua interezza.
(Ansel Adams)
Volete partecipare alla Photo Gallery mensile di Nordic Lifestyle? Iscrivetevi al gruppo UNA FOTO PER IL MAGAZINE www.facebook.com/groups/unafotoperilmaga-zineNL/ Leggete il regolamento e postate le foto, se-guendo il tema propo-sto di volta in volta. Ri-cordate di scrivere, come titolo, “una foto per il maga-zine”, poichè questo ci consentirà di inserire le foto selezionate.
“Una foto per il magazine” è un gruppo nato su facebook, fon-dato da Silvia Montis e amministrato da Claudia Fois, a cui aderi-scono fotografi fotoamatori da tutta Italia e non solo. In questo spazio virtuale si condividono scorci del proprio mondo, della vita, dei sentimenti e delle emozioni che attraverso la foto-grafia prendono il volo. Non ha nessuna pretesa di tipo professio-nale o di riconoscimento: la gran parte degli iscritti sono appassio-nati che si dilettano e condividono i propri scatti. Da questa condivisione, con il permesso dei proprietari e la scelte indiscutibile dalla redazione, le foto del gruppo saranno inserite nel Nordic Lifestyle Magazine. La galleria mensile seguirà il tema scelto nel contest.
83
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Una foto per il magazine
84
Fotografie di Sonia Baglieri
Una foto per il magazine
85
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Valentino Cocco
86
Una foto per il magazine
Fotografie di Giulio Piras Vaquer
87
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Giulio Piras Vaquer
88
Una foto per il magazine
Fotografie di Giulio Piras Vaquer
98
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Francesca Mannias
90
Una foto per il magazine
Fotografie di Alessia Porceddu
91
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Alessia Porceddu
92
Una foto per il magazine
Fotografie di Patrizia Ghiani
93
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Giulietta Luise
94
Una foto per il magazine
Fotografie di Valentina Panzardi
Fotografie di Francesco Calvisi
Fotografie di Annamaria Aucello
95
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Francesco Calvisi
Fotografie di Federica Fois
Fotografie di Annamaria Aucello
96
Una foto per il magazine
Fotografie di Francesca Lentis
97
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Francesca Lentis
98
Una foto per il magazine
Fotografie di Francesca Cuzzocrea
99
Nordic Lifestyle Magazine - Marzo 2015
Photo Gallery
Fotografie di Francesco Calvisi
Nordic Lifestyle Magazine http://issuu.com/nordic_lifestyle
Tutti i diritti riservati © Foto sfondo by
Nordic Lifestyle Magazine http://issuu.com/nordic_lifestyle
Tutti i diritti riservati © Foto sfondo by