Notations Formulas 2006

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 Notations Formulas 2006

    1/5

    213

    2006 -1-3

    d = h - 2 tf - 2 r

    Avz = A - 2 b tf + (tw + 2 r ) tf

    AL = [4 (b - 2 r) + 2 (h - tw) + 2 r]L

    L

    AG =AL

    A.a

    A = 2 tf b + (h - 2 tf) tw + (4 - ) r2

    Dans la mesure du possible, les dsignationssont celles de lEurocode.

    Les formules imprimes sur fond de couleurse rapportent uniquement aux poutrellesI et H ailes parallles.

    A aire de section

    AG surface peindre par unit de masse

    AL surface peindre par unitde longueur

    Am surface de llment mtallique

    expose au feupar unit de longueur

    Anet aire nette de la sectionaprs dduction dun trou de boulon

    Ap surface interne de la protectioncontre le feupar unit de longueur

    Avz aire de cisaillementeffort parallle lme

    inclinaison des axes principauxdinertie

    b largeur du profil

    d hauteur de la portion droitede lme

    Where possible, the designationscorrespond to those of the Eurocode.

    The formulae printed on a coloured back-ground are only valid for I and H sectionswith parallel flanges.

    A area of section

    AG painting surface per unit mass

    AL painting surface per unit length

    Am surface area of the steel section

    exposed to fireper unit length

    Anet net area of sectionafter deduction of a single bolt hole

    Ap area of the inner surfaceof the fire protection materialper unit length

    Avz shear areaload parallel to web

    inclination of main axes of inertia

    b width of section

    d depth of straight portion of web

    Die verwendeten Formeln stimmen so weitwie mglich mit denjenigen des Eurocodeberein.

    Die Formeln auf farbiger Unterlagebeziehen sich auf parallelflanschigeI- und H-Trger.

    A Querschnittsflche

    AG Anstrichflche pro Masseneinheit

    AL Anstrichflche pro Lngeneinheit

    Am dem Feuer ausgesetzte Flche

    des Stahltrgerspro Lngeneinheit

    Anet Netto-Querschnittsflchenach Abzug eines einzelnenSchraubenlochs

    Ap innere Abwicklungsflcheder Feuerverkleidungpro Lngeneinheit

    Avz wirksame SchubflcheLastrichtung in Stegebene

    Neigung der Haupttrgheitsachsen

    b Profilbreite

    d Hhe des geraden Stegteils

    Notations et formules

    Notations and formulae

    Bezeichnungen und Formeln

  • 8/14/2019 Notations Formulas 2006

    2/5

    214

    2006 -1-3

    iy = iz = iu = iv =Iv

    A

    Iu

    A

    Iz

    A

    Iy

    A

    hi = h - 2 tf

    Iy = [b h3 - (b - tw) (h - 2 tf)

    3] + 0,03 r4 + 0,2146 r2 (h - 2 tf - 0,4468 r)21

    12

    Iz = [2 tf b3 + (h - 2 tf) tw

    3] + 0,03 r4 + 0,2146 r2 (tw + 0,4468 r)21

    12

    I t = (b - 0 ,63 t f ) t f3 + (h-2 t f ) tw

    3 +2 ( ) (0,145+0,1 ) [ ]4(r+tw/2)

    2+(r+tf )2-r2

    2 r+tf

    r

    tf

    tw

    tf

    1

    3

    2

    3

    G = A a

    emin, emaxallowable edge distances

    for bolted connections, determinedfor an arrangement of the contactarea outside the radius of the rootfillet and to satisfy the requirementsof ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1for minimum and maximum edgedistances. These conditions are alsofulfilled for bolt diameters smallerthan . The values are calculatedconsidering a nominal clearance inholes of 2 mm for M10 to M24 boltsand of 3 mm for M27 bolts.

    Local buckling requirements and,

    if applicable, the resistanceto corrosion have to be checked.

    G mass per unit length

    h depth of section

    hi inner depth between flanges

    I second moment of area

    i radius of gyration

    It torsion constant

    emin, emaxzulssiger Randabstand

    fr geschraubte Verbindungen zurPositionierung der Auflagerflcheauerhalb der Ausrundungen sowiezur Einhaltung der minimalen undmaximalen Randabstnde nachENV 1993-1-1: 1992 6.5.1.Diese Bedingungen sind ebenfallsfr Schraubendurchmesser kleinerals erfllt. Die Werte sind fr einNennlochspiel von 2 mm fr Schrau-bengren M10 bis M24 und von3 mm fr Schraubengre M27berechnet.

    Von Fall zu Fall mssen die rtlicheBeulsicherheit und gegebenenfallsder Korrosionswiderstand geprftwerden.

    G Masse pro Lngeneinheit

    h Profilhhe

    hi innere Hhe zwischen Flanschen

    I Flchenmoment 2. Grades

    i Trgheitshalbmesser

    It Torsionsflchenmoment 2. Grades

    emin, emaxpinces admissibles

    pour assemblages par boulon,calcules pour assurer une surfacedassise en dehors du rayon decong et pour respecter les distancesminimales et maximales des bordsconformment ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1. Ces conditions sont gale-ment respectes pour des boulonsdun diamtre infrieur . Lesvaleurs sont calcules en prenant encompte des trous jeu nominal de2 mm pour les boulons M10 M24,et de 3 mm pour les boulons M27.

    Il y a lieu de vrifier au cas par casla stabilit au voilement local et, sibesoin est, les critres de rsistance la corrosion.

    G masse par unit de longueur

    h hauteur du profil

    hi hauteur intrieure entreles ailes

    I moment dinertie de flexion

    i rayon de giration

    It moment dinertie de torsion

  • 8/14/2019 Notations Formulas 2006

    3/5

    ss = tw + 2 t f + (4-2 2) r

    Iw = (h-tf)2t f b 3

    24

    215

    2006 -1-3

    Iw moment dinertie de gauchissementpar rapport au centre de cisaillement

    Iyz moment dinertie compos(moment centrifuge)

    pmin, pmax pinces admissiblespour assemblages par boulon,calcules pour assurer une surfacedassise en dehors du rayon decong et pour respecter les distancesminimales et maximales des bords etla distance minimale des files situesde part et dautre de lme conform-ment ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1.Ces conditions sont galementrespectes pour des boulons dundiamtre infrieur . Les valeurssont calcules en prenant en comptedes trous jeu nominal de 2 mmpour les boulons M10 M24, etde 3 mm pour les boulons M27.

    Il est suppos que laxe de rfrencepour le forage des trous est laxe pas-sant par lme mi-paisseur. Si tel

    nest pas le cas, la valeur de pmin appliquer peut diffrer lgrement enfonction des tolrances de laminage.

    Il y a lieu de vrifier au cas par casla stabilit au voilement local et, sibesoin est, les critres de rsistance la corrosion.

    diamtre de boulon maximal

    r, r1 rayon de cong

    r2 rayon de cong extrieur

    a masse volumique de lacier

    ss longueur dappui rigidesuivant ENV 1993-1-1 5.7.2

    La longueur dappui rigide de laile est ladistance sur laquelle une charge esteffectivement distribue; elle influence larsistance de lme sans raidisseur dunprofil adjacent aux efforts transversaux.

    Iw warping constantreferred to the shear centre

    Iyz centrifugal moment

    pmin, pmax allowable edge distancesfor bolted connections, determinedfor an arrangement of the contactarea outside the radius of the rootfillet and to satisfy the requirementsof ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1for minimum and maximum edgedistances. These conditions are alsofulfilled for bolt diameters smallerthan . The values are calculatedconsidering a nominal clearance inholes of 2 mm for M10 to M24 boltsand of 3 mm for M27 bolts.

    It is assumed that the reference axisfor drilling the holes is the centre-lineof the web. If not, the applicablepmin value may differ slightlydepending on the rolling tolerances.

    Local buckling requirements and,if applicable, the resistance tocorrosion have to be checked.

    maximum bolt diameter

    r, r1 radius of root fillet

    r2 toe radius

    a unit mass of steel

    ss length of stiff bearingaccording to ENV 1993-1-1 5.7.2

    The length of stiff bearing on the flange isthe distance over which an applied forceis effectively distributed. It influences theresistance of the unstiffened web of anadjacent section to transverse forces.

    Iw Wlbflchenmoment 2. Gradesbezogen auf den Schubmittelpunkt

    Iyz Flchenzentrifugalmoment2. Grades

    pmin, pmax zulssiger Randabstandfr geschraubte Verbindungen zurPositionierung der Auflagerflcheauerhalb der Ausrundungen sowiezur Einhaltung der minimalen undmaximalen Randabstnde nach ENV1993-1-1: 1992 6.5.1. Diese Bedin-gungen sind ebenfalls fr Schrauben-durchmesser kleiner als erfllt. DieWerte sind fr ein Nennlochspiel von2 mm fr Schraubengren M10 bisM24 und von 3 mm fr Schrauben-gre M27 berechnet.

    Es wird angenommen, dass dieStegachse die Bezugsachse zurBohrung der Lcher ist. Sollte diesnicht der Fall sein, kann sich derpmin-Wert in Abhngigkeit derWalztoleranzen leicht verndern.

    Von Fall zu Fall mssen die rtlicheBeulsicherheit und gegebenenfallsder Korrosionswiderstand geprftwerden.

    maximaler Schraubendurchmesser

    r, r1 Ausrundungsradius

    r2 Abrundungsradius

    a Dichte des Stahls

    ss Lastverteilungsbreitegem ENV 1993-1-1 5.7.2

    Die Lastverteilungsbreite an den Flanschenist die Breite, die fr die Annahme einertatschlichen Lastverteilung zugrundegelegtwerden darf. Sie beeinflusst den Widerstanddes nicht ausgesteiften Stegs eines angren-zenden Profils gegenber eingeleitetenQuerlasten.

  • 8/14/2019 Notations Formulas 2006

    4/5

    216

    2006 -1-3

    t paisseur

    tf paisseur daile

    tw paisseur dme

    u distance de la fibre extrme laxe principal v/major

    v distance de la fibre extrme laxe principal u

    V volume de llment mtallique parunit de longueur

    Wel

    module de flexion lastique

    Wpl module de flexion plastique

    Pour un dimensionnement plastique,la section doit appartenir la classe1 ou 2 selon la capacit de rotationrequise.

    Pour les fers U:Wpl.z module de flexion plastiquepar rapport laxe neutre plastiquez, parallle laxe z.

    ym distance du centre de cisaillement

    ys distance du centre de gravitsuivant laxe y

    zs, z1, z2 distance du centrede gravit suivant laxe z

    t thickness

    tf flange thickness

    tw web thickness

    u distance of extreme fibreto minor v-axis

    v distance of extreme fibreto major u-axis

    V volume of the steel memberper unit length

    Wel

    elastic section modulus

    Wpl plastic section modulus

    For plastic design, the cross sectionmust belong to class 1 or 2according to the required rotationcapacity.

    For channels:Wpl.z plastic section modulusreferred to plastic neutral z axiswhich is parallel to z axis.

    ym distance of shear centre

    ys distance of centre of gravityalong y-axis

    zs, z1, z2 distance of centreof gravity along z-axis

    t Strke

    tf Flanschdicke

    tw Stegdicke

    u Abstand der ueren Faserzur v-Hauptachse

    v Abstand der ueren Faserzur u-Hauptachse

    V Volumen des Stahlprofilspro Lngeneinheit

    Wel

    elastisches Widerstandsmoment

    Wpl plastisches Widerstandsmoment

    Bei einer plastischen Bemessung mussdas Profil der Klasse1 oder 2, gemder erforderlichen Rotationskapazitt,angehren.

    Fr U-Profile:Wpl.z plastisches Widerstandsmo-ment bezogen auf die plastischeneutrale z-Achse, die parallel zurz-Achse ist.

    ym Abstand des Schubmittelpunktes

    ys Schwerpunktabstand in Richtungy-Achse

    zs, z1, z2 Schwerpunktabstandin Richtung z-Achse

    Wp l .y = + (b - tw ) (h - tf ) tf + r2 (h - 2 tf ) + r

    33 10

    3

    4 -

    2

    tw h2

    4

    Wy = Wz =2. Iz

    b

    2. Iy

    h

    Wpl.z = + tw2 + r3 ( - ) + (2- ) tw r

    2

    2

    10

    3

    h - 2 tf

    4

    b2 tf

    2

  • 8/14/2019 Notations Formulas 2006

    5/5

    217

    2006 -1-3

    Classe1 Sections transversales pouvantformer une rotule plastique avec la capacitde rotation requise pour une analyseplastique.

    Classe2 Sections transversales pouvantdvelopper leur moment de rsistanceplastique, mais avec une capacit derotation limite.

    Classe3 Sections transversales dontla contrainte calcule dans la fibre extrme

    comprime de llment en acier peutatteindre la limite dlasticit, mais dont levoilement local est susceptible dempcherle dveloppement du moment de rsistanceplastique.

    Classe4 Sections transversales dontla rsistance au moment flchissant ou la compression doit tre dtermineavec prise en compte explicite des effetsde voilement local.

    Dans les tables des profils, la classificationdes sections est indique pour les deux casflexion pureautour de laxe fort y- y (meen flexion, aile en compression) et com-pression pure (me et aile en compression).

    Class 1 These cross-sections can forma plastic hinge with the rotation capacityrequired for plastic analysis.

    Class 2 These cross-sections can developtheir plastic moment resistance, but havelimited rotation capacity.

    Class 3 Cross-sections of class 3 are thosein which the calculated stress in the extreme

    compression fibre of the steel member canreach its yield strength, but local buckling isliable to prevent development of the plasticmoment resistance.

    Class 4 Cross-sections of class 4 are thosein which it is necessary to make explicitallowances for the effects of local bucklingwhen determining their moment resistanceor compression resistance.

    In the structural shapes tables, the classifi-cation of the sections is indicated for bothcases pure bending about strong axisy-y (web in bending, flange in compres-sion) and pure compression (web andflange in compression).

    Klasse 1 Diese Querschnitte knnenplastische Gelenke mit ausreichendemRotationsvermgen fr plastische Berech-nungen bilden.

    Klasse 2 Diese Querschnitte weisenplastische Widerstnde, aber mitbegrenztem Rotationsvermgen auf.

    Klasse 3 Diese Querschnitte erreichen dieStreckgrenze in der ungnstigsten

    Querschnittsfaser, knnen aber wegenrtlichen Ausbeulens die plastischenReserven nicht ausnutzen.

    Klasse 4 Querschnitte der Klasse 4 sindsolche, bei denen die Widerstnde gegenMomenten- oder Druckbeanspruchung unterBercksichtigung des rtlichen Ausbeulensbestimmt werden mssen.

    In den Profiltabellen ist die Querschnitts-klassifizierung fr die beiden Flle reineBiegung ber die starke Achse y-y (Stegunter Biegung, Flansch unter Druck) undreine Druckbeanspruchung (Steg undFlansch unter Druck) angegeben.

    Classification des sections transversalesselon ENV 1993-1-1 5.3 et Annexe D

    Classification of cross-sectionsaccording to ENV 1993-1-1 5.3 and Appendix D

    Einstufung in Querschnittsklassengem ENV 1993-1-1 5.3 und Anlage D