Upload
engineer-jomasan
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/14/2019 Notations Formulas 2006
1/5
213
2006 -1-3
d = h - 2 tf - 2 r
Avz = A - 2 b tf + (tw + 2 r ) tf
AL = [4 (b - 2 r) + 2 (h - tw) + 2 r]L
L
AG =AL
A.a
A = 2 tf b + (h - 2 tf) tw + (4 - ) r2
Dans la mesure du possible, les dsignationssont celles de lEurocode.
Les formules imprimes sur fond de couleurse rapportent uniquement aux poutrellesI et H ailes parallles.
A aire de section
AG surface peindre par unit de masse
AL surface peindre par unitde longueur
Am surface de llment mtallique
expose au feupar unit de longueur
Anet aire nette de la sectionaprs dduction dun trou de boulon
Ap surface interne de la protectioncontre le feupar unit de longueur
Avz aire de cisaillementeffort parallle lme
inclinaison des axes principauxdinertie
b largeur du profil
d hauteur de la portion droitede lme
Where possible, the designationscorrespond to those of the Eurocode.
The formulae printed on a coloured back-ground are only valid for I and H sectionswith parallel flanges.
A area of section
AG painting surface per unit mass
AL painting surface per unit length
Am surface area of the steel section
exposed to fireper unit length
Anet net area of sectionafter deduction of a single bolt hole
Ap area of the inner surfaceof the fire protection materialper unit length
Avz shear areaload parallel to web
inclination of main axes of inertia
b width of section
d depth of straight portion of web
Die verwendeten Formeln stimmen so weitwie mglich mit denjenigen des Eurocodeberein.
Die Formeln auf farbiger Unterlagebeziehen sich auf parallelflanschigeI- und H-Trger.
A Querschnittsflche
AG Anstrichflche pro Masseneinheit
AL Anstrichflche pro Lngeneinheit
Am dem Feuer ausgesetzte Flche
des Stahltrgerspro Lngeneinheit
Anet Netto-Querschnittsflchenach Abzug eines einzelnenSchraubenlochs
Ap innere Abwicklungsflcheder Feuerverkleidungpro Lngeneinheit
Avz wirksame SchubflcheLastrichtung in Stegebene
Neigung der Haupttrgheitsachsen
b Profilbreite
d Hhe des geraden Stegteils
Notations et formules
Notations and formulae
Bezeichnungen und Formeln
8/14/2019 Notations Formulas 2006
2/5
214
2006 -1-3
iy = iz = iu = iv =Iv
A
Iu
A
Iz
A
Iy
A
hi = h - 2 tf
Iy = [b h3 - (b - tw) (h - 2 tf)
3] + 0,03 r4 + 0,2146 r2 (h - 2 tf - 0,4468 r)21
12
Iz = [2 tf b3 + (h - 2 tf) tw
3] + 0,03 r4 + 0,2146 r2 (tw + 0,4468 r)21
12
I t = (b - 0 ,63 t f ) t f3 + (h-2 t f ) tw
3 +2 ( ) (0,145+0,1 ) [ ]4(r+tw/2)
2+(r+tf )2-r2
2 r+tf
r
tf
tw
tf
1
3
2
3
G = A a
emin, emaxallowable edge distances
for bolted connections, determinedfor an arrangement of the contactarea outside the radius of the rootfillet and to satisfy the requirementsof ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1for minimum and maximum edgedistances. These conditions are alsofulfilled for bolt diameters smallerthan . The values are calculatedconsidering a nominal clearance inholes of 2 mm for M10 to M24 boltsand of 3 mm for M27 bolts.
Local buckling requirements and,
if applicable, the resistanceto corrosion have to be checked.
G mass per unit length
h depth of section
hi inner depth between flanges
I second moment of area
i radius of gyration
It torsion constant
emin, emaxzulssiger Randabstand
fr geschraubte Verbindungen zurPositionierung der Auflagerflcheauerhalb der Ausrundungen sowiezur Einhaltung der minimalen undmaximalen Randabstnde nachENV 1993-1-1: 1992 6.5.1.Diese Bedingungen sind ebenfallsfr Schraubendurchmesser kleinerals erfllt. Die Werte sind fr einNennlochspiel von 2 mm fr Schrau-bengren M10 bis M24 und von3 mm fr Schraubengre M27berechnet.
Von Fall zu Fall mssen die rtlicheBeulsicherheit und gegebenenfallsder Korrosionswiderstand geprftwerden.
G Masse pro Lngeneinheit
h Profilhhe
hi innere Hhe zwischen Flanschen
I Flchenmoment 2. Grades
i Trgheitshalbmesser
It Torsionsflchenmoment 2. Grades
emin, emaxpinces admissibles
pour assemblages par boulon,calcules pour assurer une surfacedassise en dehors du rayon decong et pour respecter les distancesminimales et maximales des bordsconformment ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1. Ces conditions sont gale-ment respectes pour des boulonsdun diamtre infrieur . Lesvaleurs sont calcules en prenant encompte des trous jeu nominal de2 mm pour les boulons M10 M24,et de 3 mm pour les boulons M27.
Il y a lieu de vrifier au cas par casla stabilit au voilement local et, sibesoin est, les critres de rsistance la corrosion.
G masse par unit de longueur
h hauteur du profil
hi hauteur intrieure entreles ailes
I moment dinertie de flexion
i rayon de giration
It moment dinertie de torsion
8/14/2019 Notations Formulas 2006
3/5
ss = tw + 2 t f + (4-2 2) r
Iw = (h-tf)2t f b 3
24
215
2006 -1-3
Iw moment dinertie de gauchissementpar rapport au centre de cisaillement
Iyz moment dinertie compos(moment centrifuge)
pmin, pmax pinces admissiblespour assemblages par boulon,calcules pour assurer une surfacedassise en dehors du rayon decong et pour respecter les distancesminimales et maximales des bords etla distance minimale des files situesde part et dautre de lme conform-ment ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1.Ces conditions sont galementrespectes pour des boulons dundiamtre infrieur . Les valeurssont calcules en prenant en comptedes trous jeu nominal de 2 mmpour les boulons M10 M24, etde 3 mm pour les boulons M27.
Il est suppos que laxe de rfrencepour le forage des trous est laxe pas-sant par lme mi-paisseur. Si tel
nest pas le cas, la valeur de pmin appliquer peut diffrer lgrement enfonction des tolrances de laminage.
Il y a lieu de vrifier au cas par casla stabilit au voilement local et, sibesoin est, les critres de rsistance la corrosion.
diamtre de boulon maximal
r, r1 rayon de cong
r2 rayon de cong extrieur
a masse volumique de lacier
ss longueur dappui rigidesuivant ENV 1993-1-1 5.7.2
La longueur dappui rigide de laile est ladistance sur laquelle une charge esteffectivement distribue; elle influence larsistance de lme sans raidisseur dunprofil adjacent aux efforts transversaux.
Iw warping constantreferred to the shear centre
Iyz centrifugal moment
pmin, pmax allowable edge distancesfor bolted connections, determinedfor an arrangement of the contactarea outside the radius of the rootfillet and to satisfy the requirementsof ENV 1993-1-1: 1992 6.5.1for minimum and maximum edgedistances. These conditions are alsofulfilled for bolt diameters smallerthan . The values are calculatedconsidering a nominal clearance inholes of 2 mm for M10 to M24 boltsand of 3 mm for M27 bolts.
It is assumed that the reference axisfor drilling the holes is the centre-lineof the web. If not, the applicablepmin value may differ slightlydepending on the rolling tolerances.
Local buckling requirements and,if applicable, the resistance tocorrosion have to be checked.
maximum bolt diameter
r, r1 radius of root fillet
r2 toe radius
a unit mass of steel
ss length of stiff bearingaccording to ENV 1993-1-1 5.7.2
The length of stiff bearing on the flange isthe distance over which an applied forceis effectively distributed. It influences theresistance of the unstiffened web of anadjacent section to transverse forces.
Iw Wlbflchenmoment 2. Gradesbezogen auf den Schubmittelpunkt
Iyz Flchenzentrifugalmoment2. Grades
pmin, pmax zulssiger Randabstandfr geschraubte Verbindungen zurPositionierung der Auflagerflcheauerhalb der Ausrundungen sowiezur Einhaltung der minimalen undmaximalen Randabstnde nach ENV1993-1-1: 1992 6.5.1. Diese Bedin-gungen sind ebenfalls fr Schrauben-durchmesser kleiner als erfllt. DieWerte sind fr ein Nennlochspiel von2 mm fr Schraubengren M10 bisM24 und von 3 mm fr Schrauben-gre M27 berechnet.
Es wird angenommen, dass dieStegachse die Bezugsachse zurBohrung der Lcher ist. Sollte diesnicht der Fall sein, kann sich derpmin-Wert in Abhngigkeit derWalztoleranzen leicht verndern.
Von Fall zu Fall mssen die rtlicheBeulsicherheit und gegebenenfallsder Korrosionswiderstand geprftwerden.
maximaler Schraubendurchmesser
r, r1 Ausrundungsradius
r2 Abrundungsradius
a Dichte des Stahls
ss Lastverteilungsbreitegem ENV 1993-1-1 5.7.2
Die Lastverteilungsbreite an den Flanschenist die Breite, die fr die Annahme einertatschlichen Lastverteilung zugrundegelegtwerden darf. Sie beeinflusst den Widerstanddes nicht ausgesteiften Stegs eines angren-zenden Profils gegenber eingeleitetenQuerlasten.
8/14/2019 Notations Formulas 2006
4/5
216
2006 -1-3
t paisseur
tf paisseur daile
tw paisseur dme
u distance de la fibre extrme laxe principal v/major
v distance de la fibre extrme laxe principal u
V volume de llment mtallique parunit de longueur
Wel
module de flexion lastique
Wpl module de flexion plastique
Pour un dimensionnement plastique,la section doit appartenir la classe1 ou 2 selon la capacit de rotationrequise.
Pour les fers U:Wpl.z module de flexion plastiquepar rapport laxe neutre plastiquez, parallle laxe z.
ym distance du centre de cisaillement
ys distance du centre de gravitsuivant laxe y
zs, z1, z2 distance du centrede gravit suivant laxe z
t thickness
tf flange thickness
tw web thickness
u distance of extreme fibreto minor v-axis
v distance of extreme fibreto major u-axis
V volume of the steel memberper unit length
Wel
elastic section modulus
Wpl plastic section modulus
For plastic design, the cross sectionmust belong to class 1 or 2according to the required rotationcapacity.
For channels:Wpl.z plastic section modulusreferred to plastic neutral z axiswhich is parallel to z axis.
ym distance of shear centre
ys distance of centre of gravityalong y-axis
zs, z1, z2 distance of centreof gravity along z-axis
t Strke
tf Flanschdicke
tw Stegdicke
u Abstand der ueren Faserzur v-Hauptachse
v Abstand der ueren Faserzur u-Hauptachse
V Volumen des Stahlprofilspro Lngeneinheit
Wel
elastisches Widerstandsmoment
Wpl plastisches Widerstandsmoment
Bei einer plastischen Bemessung mussdas Profil der Klasse1 oder 2, gemder erforderlichen Rotationskapazitt,angehren.
Fr U-Profile:Wpl.z plastisches Widerstandsmo-ment bezogen auf die plastischeneutrale z-Achse, die parallel zurz-Achse ist.
ym Abstand des Schubmittelpunktes
ys Schwerpunktabstand in Richtungy-Achse
zs, z1, z2 Schwerpunktabstandin Richtung z-Achse
Wp l .y = + (b - tw ) (h - tf ) tf + r2 (h - 2 tf ) + r
33 10
3
4 -
2
tw h2
4
Wy = Wz =2. Iz
b
2. Iy
h
Wpl.z = + tw2 + r3 ( - ) + (2- ) tw r
2
2
10
3
h - 2 tf
4
b2 tf
2
8/14/2019 Notations Formulas 2006
5/5
217
2006 -1-3
Classe1 Sections transversales pouvantformer une rotule plastique avec la capacitde rotation requise pour une analyseplastique.
Classe2 Sections transversales pouvantdvelopper leur moment de rsistanceplastique, mais avec une capacit derotation limite.
Classe3 Sections transversales dontla contrainte calcule dans la fibre extrme
comprime de llment en acier peutatteindre la limite dlasticit, mais dont levoilement local est susceptible dempcherle dveloppement du moment de rsistanceplastique.
Classe4 Sections transversales dontla rsistance au moment flchissant ou la compression doit tre dtermineavec prise en compte explicite des effetsde voilement local.
Dans les tables des profils, la classificationdes sections est indique pour les deux casflexion pureautour de laxe fort y- y (meen flexion, aile en compression) et com-pression pure (me et aile en compression).
Class 1 These cross-sections can forma plastic hinge with the rotation capacityrequired for plastic analysis.
Class 2 These cross-sections can developtheir plastic moment resistance, but havelimited rotation capacity.
Class 3 Cross-sections of class 3 are thosein which the calculated stress in the extreme
compression fibre of the steel member canreach its yield strength, but local buckling isliable to prevent development of the plasticmoment resistance.
Class 4 Cross-sections of class 4 are thosein which it is necessary to make explicitallowances for the effects of local bucklingwhen determining their moment resistanceor compression resistance.
In the structural shapes tables, the classifi-cation of the sections is indicated for bothcases pure bending about strong axisy-y (web in bending, flange in compres-sion) and pure compression (web andflange in compression).
Klasse 1 Diese Querschnitte knnenplastische Gelenke mit ausreichendemRotationsvermgen fr plastische Berech-nungen bilden.
Klasse 2 Diese Querschnitte weisenplastische Widerstnde, aber mitbegrenztem Rotationsvermgen auf.
Klasse 3 Diese Querschnitte erreichen dieStreckgrenze in der ungnstigsten
Querschnittsfaser, knnen aber wegenrtlichen Ausbeulens die plastischenReserven nicht ausnutzen.
Klasse 4 Querschnitte der Klasse 4 sindsolche, bei denen die Widerstnde gegenMomenten- oder Druckbeanspruchung unterBercksichtigung des rtlichen Ausbeulensbestimmt werden mssen.
In den Profiltabellen ist die Querschnitts-klassifizierung fr die beiden Flle reineBiegung ber die starke Achse y-y (Stegunter Biegung, Flansch unter Druck) undreine Druckbeanspruchung (Steg undFlansch unter Druck) angegeben.
Classification des sections transversalesselon ENV 1993-1-1 5.3 et Annexe D
Classification of cross-sectionsaccording to ENV 1993-1-1 5.3 and Appendix D
Einstufung in Querschnittsklassengem ENV 1993-1-1 5.3 und Anlage D