Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Premium StarNové rozměry myšlení
LOTOSsuper matný povrch
LUXOSsuper lesklý
povrch
2 Interior FunderMax
Premium Star Nové rozměry myšlení
Jako firma orientující se na budoucnost neustále přizpůsobujeme svou činnost pulzu dnešní doby.Vývojem novodobých produktů PREMIUM STAR určujeme nové standardy kvality. Absolutní lesk s efektem zrcadlení (Luxos) a super matný povrch s povrchem na kterém neulpívají otisky prstů (Lotos), přináší nové rozměry myšlení. K dostání v 10 exkluzívních barevných odstínech.
PREMIUM STAR - LOTOS A LUXOS
3Interior Premium Star
4 Interior FunderMax
PREMIUM STAR - LOTOS (LO)
L008 Lacus Blue** L009 Cloud Grey* L007 Raven Black*L010 Aronia Red**
L011 Amelia Creme* L012 Nepal Grey L013 Nevada Greige*
L001 Alma White**L003 Clara White* L005 Zuria White
Dokonalý mat ve spojení s lotosovým efektem (neulpívaní otisků prstů) přináší nové rozměry myšlení.
Výrobek: Premium StarPovrch: Lotos (LO)Rozměry: 2820 mm x 2070 mmTloušťka: 10 - 28 mm
Zažij LOTOSPremium Star se super matným povrchem LOTOS
POPIS MATERIÁLUdekorativní, dřevo-materiál pokrytý vrstvou UV laku. Provedení nosné desky dřevotříska Homogen P2-SL.
POUŽITÍDekorativní desky na bázi dřeva pro použití v interiéru*.
*K DODÁNÍ PŘÍMO ZE SKLADU** K DISPOZICI NA VYŽÁDÁNÍ
* VÍCE INFORMACÍ NA STRANĚ 19.
5Interior Premium Star
Lotos rozměry
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA TOLERANCE HODNOTA MĚRNÁ JEDNOTKA
Délka ± 2,0 2820 mm
Šířka ± 2,0 2070 mm
Přířezy ± 2,0 mm
Tloušťka ± 0,3 10 - 28 mm
Deformace EN 14323 ± 2,0 mm/m
Lotos Premium Star vlastnosti povrchu
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA HODNOTA
Úprava povrchu UV lak
Odchylka odstínu ve srovnání s kontrolním vzorkem / referenčním vzorkem EN 14323:2017 5.8
stupeň 4lehké odchylky barvy a/nebo povrchu
Stupeň lesku EN 13722:2004 Měření pod úhlem 85°: < 15 GU - jednotek lesku (± 3 GU od původního vzorku)
Kvalita povrchu EN 438-2 Kap. 4
dle EN 438-3 kap. 6.2.5.2znečištění, skvrny a podobné povrchové chyby: max. 1,0 mm²/m² vlákna, vlasy a škrábance: maximálně 10 mm/m²
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA HODNOTA
Vlastnosti v závislosti na klimatických podmínkách::
Odolnost proti vlhkému klimatu AMK-MB-005:07/2007 opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy)
Odolnost proti střídavému klimatu
DIN 68930:2009 3.3.1. 3 cykly
opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy)
AMK-MB-005:07/2007 20 cyklů
opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy)
Tepelná odolnost AMK-MB-001:07/2007 opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy)
Světlostálost DIN EN 15187 Modrá stupnice 6: šedá stupnice ≥ 4
Přilnavost laku (mřížková zkouška) ISO 2409:2013 GT (hodnota mřížkového řezu) ≤ 2
Vlastnosti povrchu nábytku dle DIN 68930:2009 3.2.2.:
Odolnost proti působení chemických látek DIN EN 12720 DIN 68861-1: ≥ 1 B (stupeň 5)
Odolnost proti poškrábání DIN EN 15186 metoda B DIN 68861-4: ≥ 1,5 N(Hodnoceno pomocí kontrastního prostředku dle EN 438-2:2016)
Odolnost proti oděru DIN EN 15185 DIN 68861-2: ≥ třída 2 E (> 25 otáček)
Odolnost proti suchému teplu DIN EN 12722 DIN 68861-7: 7 C (100 °C, stupeň 5)
Odolnost proti vlhkému teplu DIN EN 12721 DIN 68861-8: 8 B (75 °C, stupeň 5)
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
Tabulka 1
Tabulka 2
Tabulka 3
6 Interior FunderMax
PREMIUM STAR - LUXOS (LU)
L008 Lacus Blue** L017 Chelsea Grey* L007 Raven Black* L010 Aronia Red**
L011 Amelia Creme* L012 Nepal Grey L018 Valley Greige*
L001 Alma White**L003 Clara White* L005 Zuria White
Absolutní lesk s efektem zrcadlení přináší nové rozměry myšlení.
Výrobek: Premium StarPovrch: Luxos (LU)Rozměry: 2800 mm x 2070 mmTloušťka: 10 - 28 mm
Zažijte LUXOSPremium Star se s vysoce lesklým povrchem LUXOS
POPIS MATERIÁLUdekorativní, dřevo-materiál pokrytý vrstvou UV laku. Provedení nosné desky MDF-SL.
POUŽITÍDekorativní desky na bázi dřeva pro použití v interiéru*.
*K DODÁNÍ PŘÍMO ZE SKLADU** K DISPOZICI NA VYŽÁDÁNÍ
*VÍCE INFORMACÍ NA STRANĚ 19.
7Interior Premium Star
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
Luxos Premium Star vlastnosti povrchu
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA HODNOTA
Úprava povrchu UV lak
Odchylka odstínu ve srovnání s kontrolním vzor-kem / referenčním vzorkem EN 14323:2017 5.8
stupeň 4lehké odchylky barvy a/nebo povrchu
Stupeň lesku EN 13722:2004 Měření pod úhlem 20°: ≥ 83 GU - jednotek lesku (± 3 GU od původního vzorku)
Kvalita povrchu EN 438-2 kap. 4Dle EN 438-3 kap. 6.2.5.2znečištění, skvrny a podobné povrchové chyby: max. 1,0 mm²/m² vlákna, vlasy a škrábance: maximálně 10 mm/m²
Luxos rozměry
Tabulka 4
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA HODNOTA
Vlastnosti v závislosti na klimatických pod-mínkách:
Odolnost proti vlhkému klimatu AMK-MB-005:07/2007opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy) DOI dle Elcometeru ≥ 80
Odolnost proti střídavému klimatu
DIN 68930:2009 3.3.1.3 cykly
opticky: žádné viditelné změny povrchu (trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy) DOI dle Elcometeru ≥ 85
AMK-MB-005:07/200720 cyklů
opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy) DOI dle Elcometeru ≥ 95
Tepelná odolnost AMK-MB-001:07/2007opticky: žádné viditelné změny povrchu(trhliny, bublinky, odloupnutí povrchového materiálu, změna barvy) DOI dle Elcometeru ≥ 95
Světlostálost DIN EN 15187 Modrá stupnice 6: šedá stupnice ≥ 4
Přilnavost laku (mřížková zkouška) ISO 2409:2013 GT (hodnota mřížkového řezu) ≤ 2
Vlastnosti povrchu nábytku dle DIN 68930:2009 3.2.2.:
Odolnost proti působení chemických látek DIN EN 12720 DIN 68861-1: ≥ 1 B (stupeň 5)
Odolnost proti poškrábání DIN EN 15186 Verf. B DIN 68861-4: ≥ 1,5 N(Hodnoceno pomocí kontrastního prostředku dle EN 438-2:2016)
Odolnost proti oděru DIN EN 15185 DIN 68861-2: ≥ třída 2 E (> 25 otáček)
Odolnost proti suchému teplu DIN EN 12722 DIN 68861-7: 7 C (100 °C, stupeň 5)
Odolnost proti vlhkému teplu DIN EN 12721 DIN 68861-8: 8 B (75 °C, stupeň 5)
Tabulka 5
VLASTNOSTI ZKUŠEBNÍ METODA TOLERANZ WERT EINHEIT
Délka ± 2,0 2800 mm
Šířka ± 2,0 2070 mm
Přířezy ± 2,0 mm
Tloušťka ± 0,3 10 - 28 mm
Deformace EN 14323 ± 2,0 mm/m
Tabulka 6
8 Interior FunderMax
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
Při zpracování desek Premium Star s povrchy Lotos a Luxos je v závislosti na postupu zpracování při volbě řezné rychlosti (vc) a posuvu na zub (fz) nutné se řídit orientačními hodnotami v tabulce. Tyto parametry souvisejí s průměrem nástroje (D), počtem zubů (z), počtem otáček (n) a rychlostí posuvu (vf) použitého obráběcího stroje. Správná volba těchto faktorů je nutná pro dosažení dobrého výsledku zpracování.
Pro výpočet řezné rychlosti, posuvu na zub a posuvné rych-losti platí následující vzorce:
vc – řezná rychlost [m/s]vc = D • π • n / 60 • 1000D – průměr nástroje [mm] n – otáčky nástroje [min-1]
fz – posuv na zub [mm]fz = vf • 1000 / n • zvf –rychlost posuvu [m/min] n – otáčky nástroje [min-1]z – počet zubů
vf –rychlost posuvu [m/min]vf = fz • n • z / 1000fz – posuv na zub [mm]n – otáčky nástroje [min-1] z – počet zubů
Směrnice pro zpracování produktu Premium StarPremium Star s povrchyLotos a Luxos
METODA ZPRACOVÁNÍ POSUV NA ZUB fz [MM]
Formátovací pily 0,06 - 0,07
Pila K řezání desek 0,06 - 0,07
Frézy na průběžných zařízeních 0,50 - 0,70
Frézy na stacionárních strojích 0,20 - 0,34
ŘEZNÝ MATERIÁL POPŘ. NÁSTROJEV zásadě mohou být použity jak nástroje s karbidovým ostřím (HW), tak i s diamantovým ostřím (DP-polykrysta-lický diamant). Pro dosažení co nejdelší životnosti nástrojů doporučujeme použít diamantová ostří.
Pro zpracování povrchů s vysokým leskem Luxos doporučujeme za účelem dosažení optimální kvality hran použití nových popř. nově opravených ostří. Při ostření popř. elektroerozivním zpracování nástrojů je nutné dbát na co možná největší přesnost.
ŽIVOTNOSTŽivotnost nástrojů závisí na mnoha spolupůsobících fakto-rech. Z této směrnice pro zpracování desek tudíž není možné vyvozovat žádné hodnoty ani právní nároky, týkající se život-nosti nástrojů. Údaje o nástrojích a parametrech zpracování je nutné chápat jako doporučené orientační hodnoty. Okolnosti podmíněné použitými stroji nebo zvolenými postupy mohou vést k odlišným parametrům použití. Optimální nastavení stroje, nástroje a materiálu, stejně jako specifické požadavky zákazníka je možné zajistit pouze přímo na místě společně s aplikačním technikem firmy Leitz nebo Leuco.
V souvislosti s vysokými nároky na kvalitu, se speciálními vlastnostmi povrchů produktů FunderMax Premium Star s povrchy Lotos nebo Luxos a s působením výše uvedených faktorů je nutné, ve srovnání s běžně upravenými povrchy desek FunderMax, počítat se zkrácenou životností nástrojů.
METODA ZPRACOVÁNÍ VORSCHUB vf [mm]
Otvor pro kolíky/hmoždinky* 1,5 - 3,0
Průchozí otvor* 1,0 - 2,0
Otvor pro kování* 1,3 - 2,5
*U MDF SNÍŽIT HODNOTY O 25-30%
Tabulka 7
Tabulka 8
9Interior Premium Star
PŘÍŘEZJe nutné dodržovat následující:• Lícní strana (dekorační strana s fólií) směřuje nahoru• Dbát na správný přesah (Ü) pilového listu/kotouče (viz Tabulka 9)• Počet otáček a zubů přizpůsobit rychlosti posuvu• Za účelem dosažení čistých řezů na spodní straně desky doporučujeme použít předřezávací pilový kotouč
Podle přesahu pilového kotouče/listu se mění i vstupní a výstupní úhel a s tím i kvalita hrany řezu. Pokud je vrchní hra-na řezu provedena nečistě, je nutné nastavit pilový list/kotouč do vyšší polohy. U nečistě provedeného řezu na spodní straně je nutné nastavit pilový list/kotouč níže. Tímto způsobem musí být zjištěno optimální nastavení výšky. U formátovacích pil je nutné nastavit následující přesahy (Ü) pilového listu/kotouče:Pro dobrou kvalitu zpracování doporučujeme pilové lis-ty/kotouče s vysokým počtem zubů. U kotoučové pily je doporučená řezná rychlost (vc) za dodržení maximálního povoleného počtu otáček nástrojů 60 – 90 m/s. Je žádoucí nastavit posuv na zub (fz) od 0,06 - 0,07 mm.
max. Ü
min. Ü
VÝROBCE PRŮMĚR PILOVÉHO KOTOUČE D [mm] PŘESAH Ü [mm]
Leitz 300 - 400 ca. 10
Leuco 250 ca. 15 - 20
Leuco 300 ca. 15 - 25
Leuco 400 ca. 25 - 30
HZ/DZ(VYDUTÝ ZUB/STŘECHOVÝ ZUB)
WZ/FA(STŘÍDAVÝ ZUB/PLOCHÝ SKOSENÝ)
FZ/TR(PLOCHÝ ZUB/TRAPÉZOVÝ ZUB)
TR/TR(TRAPÉZOVÝ ZUB/TRAPÉ-ZOVÝ ZUB)
DOPORUČENÉ TVARY PILOVÝCH ZUBŮ FIRMY LEITZ
DOPORUČENÉ TVARY PILOVÝCH ZUBŮ FIRMY LEUCO
Q-CUT “G6“ Q-CUT “K“ (TR-F K) TR-F-FA
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
Tabulka 9
10 Interior FunderMax
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
VÝROBCE ROZMĚRYD x SB x Bo [mm] TVAR ZUBU POČET ZUBŮ zPOČET OTÁČEKN [min-1]
POSUV vf[m/min] IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leitz 303 x 3,2 x 30 HZ/DZ 68 4.000 ruční posuv 161003
Leitz 400 x 4,4 x 30 WZ/FA 72 4.500 10 65346
Leuco 350 x 4,0 x 30 TR-F K 72 - ruční posuv 192974
Leuco 303 x 3,2 x 30 TR-F-FA 84 - ruční posuv 189531
FORMÁTOVACÍ PILYFormátovací pily s tvary zubů (vydutý zub/střechový zub) HZ/DZ vedou u výrobků firmy Leitz k nejlepším výsledkům řezání. Tento tvar zubů je doporučován obzvlášť tehdy, když pro zpracování spodní strany desky není k dispozici předřezávací pilový kotouč. Při použití výroků firmy Leuco jsou vhodné
obzvláště pilové kotouče HW s tvarem zubů TR-F K. Dobrých výsledků je možné dosáhnout i pomocí pilového kotouče HW „solid surface“ s 0° úhlem čela.
DALŠÍ ROZMĚRY DODÁME NA VYŽÁDÁNÍ
PILY K ŘEZÁNÍ DESEK Na zařízeních, sloužících k řezání desek, je dosahováno velmi dobrých výsledků řezání pomocí nových pilových kotoučů pily k řezání desek z programu „Q-Cut“ (Q-Cut G6). Dobrých výsledků je možné dosáhnout rovněž pomocí pilových kotoučů pily k řezání desek ze série „Q-Cut K“.
Doporučený posuv na jeden zub (fz) je v rozpětí 0,06 – 0,07 mm. Oboustranně dobrých hran je možné dosáhnout pouze za použití vhodné předřezávací pily.
VÝROBCE ABMESSUNG D x SB x Bo [mm] TVAR ZUBU POČET ZUBŮ zPŘESAH Ü [mm]
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leuco 450 x 4,0 x 60 TR-F K 72 ca. 25 192978
Leuco 450 x 4,8 x 60 G6 72 ca. 25 192883
Tabulka 10
Tabulka 11
11Interior Premium Star
SPÁROVACÍ FRÉZOVÁNÍ NA STOLNÍ FRÉZE NEBO PRŮBĚŽNÝCH ZAŘÍZENÍCHAby bylo možné na povrchových plochách desky vytvořit hrany bez vyštípnutí, je třeba použít spárovací nástroje s oboustranným osovým úhlem. Pro průmyslovou výrobu doporučujeme diamantové frézovací hlavy osazené diaman-tovými břity s osovým úhlem ≥ 43° a ≤ 55°. Ubírání třísek musí být co nejmenší a nesmí překročit 2 mm. Pro dobré výsledky při frézování je vhodné použít nástroje s vysokou přesností vystředěného běhu a kvalitou vyvážení, kterých je dosahová-no použitím středicích rozhraní, jako jsou hydraulické napínací systémy, upínací přípravky HSK nebo stahovací systémy. Aby mohlo být dosaženo co možná nejdelší životnosti břitů, doporučuje se stejnorodé opracování materiálu.
Při práci s ručním posuvem smějí být na stolových frézách použity pouze nástroje s označením „MAN“ nebo „BG-Test“. Dále nesmí z bezpečnostních důvodů docházet k překročení ani podkročení rozsahu otáček uvedeného na nástroji. Nás-troje pro ruční posuv mohou být použity pouze v protiběžném chodu.
Parametry použití při spárování je třeba zvolit tak, aby se posuv na zub (fz) pohyboval v rozmezí 0,50 a 0,70 mm. Pro dosažení dokonalého řezu doporučujeme použít například následující nástroje:
VÝROBCE ROZMĚRY D x SB x Bo [mm] POČET ZUBŮ z NÁZEV OSOVÝ ÚHELIDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leuco 125 x 42,8 x 30 3 DIAREX airFACE 48° 186323
Leuco 125 x 63 x 30 3 SmartJointer 43° 186055
Leitz 125 x 43 x 30 3 Pro Edge Expert 50° 192251
Leitz 125 x 63 x 30 3 Pro Edge Expert 45° 192250
LZE DODAT DALŠÍ ROZMĚRY, PRŮMĚRY, SMĚRY OTÁČENÍ A ŠÍŘKY ŘEZU
LEUCO DIAREX AIRFACE LEUCO SMARTJOINTER
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
Tabulka 12
12 Interior FunderMax
ZPRACOVÁNÍ HRAN NA OLEPOVACÍCH STROJÍCH Pro zpracování hran, které jsou pokryty ochrannou fólií, chrá-nící povrch, se doporučuje použít běžné protispékavé, chladi-cí a čisticí prostředky. Desku Premium Star je možné ohranit pomocí laseru a lepidla na polyuretanové bázi, přičemž je nut-né vycházet z toho, že laserová technologie tvoří základ pro dokonalé zpracování hran. Prosím dbejte na tlak přítlačného válce obzvláště v místě hran.
Hrany pro Premium Star jsou určeny jak pro zpracování na průběžných zařízeních, tak i na obráběcích centrech. Pro-sím dbejte na pokyny pro zpracování ABS hran. Při použití ochranné fólie na horní straně desky (dekorační straně), stejně jako na hranách, je dále nutné dbát na to, aby byl profilový výstupek dle typu obtahovačky nastaven tak, aby nepoškodila ochrannou fólii.
ZAOBLOVACÍ / ÚHLOVÁ FRÉZA PROFILOVÉ OBTAHOVAČKY
PLOŠNÉ OBTAHOVAČKY
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
13Interior Premium Star
STACIONÁRNÍ CNC STROJEPro obrábění na horních frézkách a v obráběcích centrech jsou nejvhodnější spirálové monolitní frézky z tvrdokovu (VHW) nebo se preferují horní frézy s diamantovým povlakem (DP).
Pro frézování je potřeba stále používat stopkové frézy s osovým úhlem 20°- 48°. Je nutné dbát na to, aby řezná hrana povrchu neležela nikdy na překryvu ostří, protože toto může vést k předčasnému vyštípnutí.
Je nutné zajistit dobré upnutí obrobku na stroji. Vedle vaku-ových přísavek je možné případně použít přídavné mechani-cké upínače.
DALŠÍ ROZMĚRY K DOSTÁNÍ NA VYŽÁDÁNÍ
K dosažení co možná nejvyšší přesnosti vystředěného běhu, kvality vyvážení a dokonalé kvality řezu doporučujeme sta-bilní a pevné stahovací upínací pouzdro. Dobrého výsledku obrábění lze dosáhnout pouze při dostatečné tuhosti stroje. Ideální jsou např. tuhé portálové stroje.
Speciálně pro drážkování s vysokou kvalitou je možné použít Leuco p-System drážkovací frézu. Doporučený posuv na zub (fz) je dle průměru 0,20 - 0,34 mm.
VÝROBCE POČET ZUBŮ z POČET OTÁČEK n[min-1]POSUV vf[m/min] POSUV NA ZUB fz
Leitz 1 20.000 - 24.000 10 -
Leitz 2 20.000 - 24.000 20 -
Leitz 3 20.000 - 24.000 24 -
Leuco 2 18.000 / 24.000 7 / 10 0,20 / 0,20
Leuco 3 18.000 /24.000 15 / 20 0,27 / 0,27
Leuco 4 18.000 25 0,34
Doporučená data pro zpracování
VÝROBCE ROZMĚRY D x NL x S [mm] POČET ZUBŮ z SMĚR OTÁČENÍ PROVEDENÍ/TYPIDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leitz 20 x 38 x 20 2 + 2 RL Diamaster Quattro 191241
Leitz 20 x 32 x 20 2 + 2 RL Diamaster Quattro Edge Expert 191071
Leuco 20 x 28 x 25 2 + 2 RL DP Hochleistungsfräser DIAREX 186151
Leuco 12 x 22 x 25 3 + 3 RL DP CM Hochleistungsfräser Nesting 186571
Leuco 10 x 10,4 x 12 1 + 1 RL p-System Nut-Schaftfräser CM DP 186097
LEUCO DP VYSOKOVÝKONNÁ FRÉZA DIAREX LEUCO DP CM VYSOKOVÝKONNÁ FRÉZA NES-TING
LEUCO P-SYSTEM VYSOKOVÝKONNÁ FRÉZA NESTINGCM DP
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
Tabulka 13
Tabulka 14
Stopková fréza
14 Interior Premium Star
Vrták pro průchozí otvory
OSTATNÍ ROZMĚRY K DOSTÁNÍ NA VYŽÁDÁNÍ
*U MDF SNÍŽIT HODNOTY O 25-30%
LEUCO MOSQUITO PRŮCHOZÍ VRTÁK LEUCO PRŮCHOZÍ VRTÁK S DVOJITOU (VODICÍ) FAZETOU
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
VRTÁNÍK vrtání doporučujeme šroubovité vrtáky, kolíkovací vrtáky nebo vrtáky otvorů pro kování s povlakem z tvrdokovu nebo celistvé vrtáky ze slinutého karbidu (VHW). S ohledem na vyšší stabilitu a možnost vrtat s vyššími otáčkami doporučujeme v CNC obráběcích centrech použití vrtáků v hlavním vřetenu místo ve vrtací jednotce. Pro vrtání otvorů v kování jsou obzvláště vhodné vrtáky s válcovou hlavou a geometrií snižují-
cí řezný odpor. Přehýbání okrajů na vstupní straně je možné redukovat, popř. se mu zcela vyhnout, jestliže jsou parametry k vrtání postupně optimalizovány. Pokud je to možné, volte pomalý modus vrtání L-S-L (pomalu-rychle-pomalu).
OSTATNÍ ROZMĚRY K DOSTÁNÍ NA VYŽÁDÁNÍ
*U MDF SNÍŽIT HODNOTY O 25-30%
LEUCO MOSQUITO KOLÍKOVACÍ VRTÁK LEUCO KOLÍKOVACÍ SPIRÁLOVÝ VRTÁK S DVOJI-TOU (VODICÍ) FAZETOU
Dübellochbohrer
VÝROBCE PROVEDENÍ/TYP PRŮMĚR D [mm] POČET ZUBŮ z POČET OTÁČEK n [min-1] POSUV vf[m/min]*IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leitz HW-massiv masívní kolíkovací vrták Excellent 5 z2/v2 4.000 - 4.500 0,5 - 1,5 33729
Leitz HW-massiv masívní kolíkovací vrták Excellent 5 z2/v2 4.000 - 4.500 0,5 - 1,5 33497
Leucokolíkovací vrták s dvojitou (vodicí) fazetou
5 z2 4.500 1,5 - 2 167194
Leuco Mosquito kolíkovací vrták 5 z2 7.500 2,5 - 3 182391
Tabulka 15
VÝROBCE PROVEDENÍ/TYP PRŮMĚR D [mm] POČET ZUBŮ z POČET OTÁČEK n [min-1] POSUV vf[m/min]*IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leitz HW-masívní průchozí vrták Excellent 5 z2/z2 4.000 - 4.500 0,5 - 1,0 34019
Leitz HW-masívní průchozí vrták Excellent 5 z2/v2 4.000 - 4.500 0,5 - 1,0 34101
LeucoPrůchozí vrták s dvojitou (vodicí) fazetou
5 z2 4.500 1,0 - 1,5 176254
Leuco Mosquito průchozí vrták 5 z2 7.500 1,5 - 2,0 183152
Tabulka 16
15Interior Premium Star
Vrták otvorů pro kování
Otvory pro kování je lepší vrtat především pomocí celistvých vrtáků ze slinutého karbidu, určených k vrtání otvorů pro kování. K tomu doporučujeme následující nástroje:
OSTATNÍ ROZMĚRY K DOSTÁNÍ NA VYŽÁDÁNÍ
*U MDF SNÍŽIT HODNOTY O 25-30%
VÝROBCE PROVEDENÍ/TYP PRŮMĚR D [mm] POČET ZUBŮ z POČET OTÁČEK n [min-1] POSUV vf[m/min]*IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
Leitz HW-masívní vrták otvorů pro kování Excellent 30 Z2/V2 3.000 - 4.500 0,5 - 2,0 37202
Leitz HW-masívní vrták otvorů pro kování Excellent 35 Z2/V2 3.000 - 4.500 0,5 - 2,0 37214
Leuco Vrták s válcovou hlavou “Light“ 15 Z2 4.500 1,3 - 1,5 184684
Leuco Vrták s válcovou hlavou “Light“ 35 Z2 7.500 1,5 - 2,5 184688
LEUCO VRTÁK S VÁLCOVOU HLAVOU“LIGHT“
Tabulka 17
Vyhrazujeme si právo na chyby v sazbě a tisku!
16 Interior Premium Star
NÁBYTKOVÉ KOVÁNÍ
Montáž úchytek U montáže úchytek nebo knopek je důležité dbát na co možná nejrovnoměrnější rozložení tlaku základny/opěrné plochy, aby na povrchové vrstvě nevznikaly poškození. Šrouby by měly být vždy utahovány ručně nebo momentovým šroubovákem. V obou případech je doporučen točivý moment cca. 0.7 Nm pro transparentní laky a 1.0 Nm pro pigmentové laky.V tomto případě se nedoporučuje použití akumulátorového šroubováku – v případě přetažení šroubu může dojít k viditelnému otisku úchytkyna povrchové vrstvě a následnému prasknutí laku. K montáži úchytek doporučujeme použít následující nástroje.
WERA MOMENTOVÝ ŠROUBOVÁK
Kování Při vrtání slepých otvorů je potřeba dbát na dostatečnou zbytkovou tloušťku stěny (≥ 2 mm) desky, aby nedošlo k otiskům na čelní straně. Při montáži kování je nutné všechny šrouby ručně rovnoměrně dotáhnout. Nabízí se rovněž i použití bezšroubových systémů kování.
VÝROBCE PROVEDENÍ/TYP ROZMEZÍ KROUTICÍHO MOMENTU [Nm] PŘESNOST MĚŘENÍ [%] IČ
Wera 7440 momentový šroubovák 0,3 - 3,0 ± 6 05074700001
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
Především v případě delikátních variant rukojetí dbejte na to, aby úzké dosedací plochy přiléhaly rovně na povrch desky a byly volné od ostrých hran, otřepů, resp. rýh. Pro ochranu lakovaného povrchu desky před optickými vadami by měly být v případě delikátních variant rukojetí nebo v případě dveří s vyšším odporem proti otevření - např. v případě lékárenských skříněk a dveří vestavěných chladicích přístrojů - použity poly-amidové, resp. plastové příložky. Pro perfektní finální výsledek je nutný exaktně kolmý průchozí otvor bez vytrhaných vláken.
Tabulka 18
17Interior Premium Star
NÁVOD K PÉČI O VÝROBKY
Obecná doporučení k použitíAby bylo možno udržet povrchovou strukturu intaktní, je nej-lepší předčistit povrch nejdříve měkkým navlhčeným hadříkem a nakonec jej vytřít dosucha běžným měkkým hadříkem. Rozsypané pevné látky nebo rozlité kapaliny (jako jsou čaj, káva apod.) je nutné odstranit co nejdříve, protože při delším působení mohou danou strukturu povrchu poškodit.
Lehké znečištěníPro odstranění lehkých nečistot se doporučuje použít měkkou, nedrhnoucí houbičku, nebo měkký hadřík či kůži v kombinaci s teplou vodou. Aby nedošlo ke zničení povrchu, nesmějí se používat gumy na nečistoty, hadříky z mikrovlákna a podobně. Aby nevznikaly šmouhy, je třeba vlhkým ubrous-kem očištěné místo utřít suchým hadříkem, nebo papírovým ubrouskem.
Normální znečištěníK odstranění normálních nečistot jsou nejvhodnější běžné čisticí prostředky pro domácnosti s nedrhnoucími složkami, teplá voda, stejně jako čistý, měkký hadřík . Postižené místo je třeba očistit se zředěným čisticím prostředkem a poté omýt čistou, teplou vodou. Nakonec je třeba čištěné místo vytřít suchým hadříkem, nebo papírovým ubrouskem.
Silné znečištěníBěžné čisticí prostředky na sklo (nejprve je potřeba vyzkoušet na méně nápadném místě) je možné použít k čištění různých silných nečistot. Není dovoleno používat následující metody čištění:• Agresivní čisticí prostředky obsahující kyseliny nebo soli• Parní čističe• Čištění pomocí: hadříků z mikrovláken, ocelové vlny, čisticími houbičkami s hrubým povrchem, lešticí prostředky, bělicí prostředky, čisticí prostředky na nábytek, rozpouštědla ani chemické látky (např. amoniak, alkohol atd.)
18 Interior Premium Star
MANIPULACE S VÝROBKY PREMIUM STAR
Transport a manipulaceAby nedošlo k poškození vysokojakostního materiálu na hranách a plochách desek, je důležité s nimi zacházet s opatrností. I přes vynikající tvrdost povrchu, popř. ochran-nou transportní fólii, je zátěž vznikající při stohování desek Premium Star, možnou příčinou jejich poškození. Proto je bezpodmínečně nutné vyhnout se znečištění mezi jednotlivými deskami!
Desky FunderMax Premium Star musejí být při transportu zajištěny proti posunutí, při nakládání a vykládání musejí být vždy zvedány, popř. i pomocí vakuové manipulační techniky a podobně – desky neposunovat ani netahat po hranách!
✔✔
Obr. 1DESKU VŽDY ZVEDAT.
SMĚRNICE PRO ZPRACOVÁNÍ
Obr. 2DESKU ZE STOHU NEPOSOUVAT.
✔✔
Obr. 3 U VELKÝCH FORMÁTŮ POUŽÍT ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ. Obr. 4
PALETU POSTAVIT VŽDY NA VODOROVNOU PLOCHU
✔✔
Obr. 5OSTRÉ ŘEZNÉ HRANY! Obr. 6DESKU NEOPÍRAT
19Interior Premium Star
Upozornění ke skladovatelnosti ochranné fólieNejpozději 6 měsíců po aplikaci folie (datum výroby firmy FunderMax) musí být ochranná fólie z povrchu odstraněna. Foliované výrobky nesmějí být skladovány na přímém slunečním světle. Za určitých okolností může totiž dojít během skladování k silnější přilnavosti fólií.Z tohoto důvodu je pak nutné vyvinout větší sílu při jejich odstraňování. Na kvalitu výrobku to však nemá žádný vliv a není to ani důvodem pro jeho reklamaci. Při nedodržení výše uvedených upozornění mohou pod fólií na povrchu desek za určitých okolností zůstat zbytky lepidla.
Skladování a klimatizace
Desky FunderMax Premium Star je nutné stohovat vodorovně na rovných a stabilních podporách a podložních deskách. Zboží musí dokonale přiléhat – je bezpodmínečně nutné se vyhnout znečistění mezi jednotlivými deskami. I v rámci celého procesu zpracování polotovarů a konečné montáže zajistěte čisté plochy, určené pro odkládání a stohování desek a jejich částí.Krycí desky je nutné vždy ponechat na stohu. Pro stohování přířezů platí to stejné. Nesprávné skladování může vést k trvalým deformacím, popř. poškozením povrchu desek. Pro celistvé desky se doporučuje, pakliže nejsou použity palety, použití minimálně 4 nosníků velikosti 80x80 mm rovnoměrně rozložených pod ≥10mm silnou podložní deskou.
Desky FunderMax Premium Star by měly být skladovány v uzavřených prostorách za normálních klimatických podmínek, teplota kolem 15°C - 25°C a relativní vlhkost max. 50 % - 65 %. Je nutné se vyhnout rozdílným klimatickým podmín-kám na obou stranách desek. Před montáží je nutné desky dostatečně přizpůsobit aktuálním klimatickým podmínkám místnosti a vyhnout se tak bobtnání hran.
POUŽITÍPremium Star je určen především pro vertikální dekora-tivní aplikace ve vnitřních prostorách. Tento produkt se nedoporučuje pro vodorovné plochy, kde dochází k většímu namáhání povrchu.
10/2
0-P
R.2
02.C
Z.W
EB
MH
B P
I-83
88 V
ersi
on
16 +
MH
B P
I-83
89 V
ersi
on
12 +
MH
B P
I-85
82 V
ersi
on
10
FunderMax GmbHKlagenfurter Straße 87-89, A-9300 St. Veit/GlanT +43 (0) 5/9494-0, F +43 (0) 5/[email protected], www.fundermax.at
FUNDERMAX DEUTSCHLAND GMBHIndustriestrasse 1D-92442 [email protected]
FUNDERMAX FRANCE SARL3 Cours Albert ThomasF-69003 LyonTel.: + 33 (0) 4 78 68 28 31Fax: + 33 (0) 4 78 85 18 [email protected]
FUNDERMAX INDIA PVT. LTD.Sy. No. 7, Honnenahalli VillageBengaluru-Doddballapur Highway RoadYelahanka Hobli, Bangalore North TalukIND-560064 Bangalore Tel.: +96113 [email protected]
FUNDERMAX ITALIA S.R.L.Viale Venezia 22I-33052 Cervignano del [email protected]
FUNDERMAX NORTH AMERICA, INC. 9401-P Southern Pine Blvd.US-Charlotte, NC 28273 Tel.: +1 980 299 0035 Fax: +1 704 280 8301 [email protected] www.fundermax.us
FUNDERMAX POLSKA SP. Z O.O.ul. Rybitwy 12PL-30 722 KrakówTel.: + 48 (0) 12 65 34 528Fax: + 48 (0) 12 65 70 [email protected]
FUNDERMAX RUSSIA SHOW:ROOMof.203, bld.2, 10, Nizhnyaya Syromyatnicheskaya str., RU-Moscow, 105120Tel.: +7 (499)[email protected]
FUNDERMAX SWISS AGIndustriestrasse 38CH-5314 KleindöttingenTel.: + 41 (0) 56-268 83 11Fax: + 41 (0) 56-268 83 [email protected]