16
Національний університет біоресурсів і природокористування України Кафедра романо-германських мов і перекладу ЗАТВЕРДЖУЮДекан факультету тваринництва та водних біоресурсів кандидат с.-г. наук, доцент _____________ В. М. Кондратюк “______”_______________2020 р. РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО на засіданні кафедри романо-германських мов і перекладу Протокол № 10 від “04” травня 2020 р. Завідувач кафедри _____________ Н. К. Кравченко НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ КОМПЛЕКС З ДИСЦИПЛІНИ «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)» спеціальність 207 «Водні біоресурси та аквакультура» освітня програма Водні біоресурси та аквакультура Факультет тваринництва та водних біоресурсів Розробник асистент, кандидат педагогічних наук Сиротіна О.О. Київ – 2020

«Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Національний університет біоресурсів і природокористування України

Кафедра романо-германських мов і перекладу

“ЗАТВЕРДЖУЮ”

Декан факультету тваринництва та водних біоресурсів

кандидат с.-г. наук, доцент

_____________ В. М. Кондратюк

“______”_______________2020 р.

РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО

на засіданні кафедри романо-германських мов і перекладу

Протокол № 10 від “04” травня 2020 р.

Завідувач кафедри

_____________ Н. К. Кравченко

НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ КОМПЛЕКС З ДИСЦИПЛІНИ

«Іноземна мова за професійним спрямуванням

(англійська)»

спеціальність 207 «Водні біоресурси та аквакультура»

освітня програма Водні біоресурси та аквакультура

Факультет тваринництва та водних біоресурсів

Розробник асистент, кандидат педагогічних наук Сиротіна О.О.

Київ – 2020

Page 2: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Національний університет біоресурсів і природокористування України

Кафедра романо-германських мов і перекладу

“ЗАТВЕРДЖУЮ”

Декан факультету тваринництва та водних біоресурсів

кандидат с.-г. наук, доцент

_____________ В. М. Кондратюк

“______”_______________2020 р.

РОЗГЛЯНУТО І СХВАЛЕНО

на засіданні кафедри романо-германських мов і перекладу

Протокол № 10 від “04” травня 2020 р.

Завідувач кафедри

_____________ Н. К. Кравченко

РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

«Іноземна мова за професійним спрямуванням

(англійська)»

спеціальність 207 «Водні біоресурси та аквакультура»

освітня програма Водні біоресурси та аквакультура

Факультет тваринництва та водних біоресурсів

Розробник асистент, кандидат педагогічних наук Сиротіна О.О.

Київ – 2020 р.

Page 3: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

1. Опис навчальної дисципліни

«Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Спеціальність, освітня програма освітній ступінь

Освітній ступінь Бакалавр

Спеціальність 207 «Водні біоресурси та аквакультура» (шифр і назва)

Освітня програма Водні біоресурси та аквакультура

Характеристика навчальної дисципліни

Вид Обов’язкова

Загальна кількість годин 180

Кількість кредитів ECTS 3

Кількість змістових модулів 4

Курсовий проект (робота) (якщо є в робочому навчальному плані)

немає

Форма контролю Залік

Показники навчальної дисципліни для денної та заочної форм навчання

денна форма навчання заочна форма навчання

Рік підготовки 1-й

Семестр 1, 2

Лекційні заняття - год.

Практичні, семінарські заняття 105 год. -

Лабораторні заняття - год.

Самостійна робота 75 год.

Індивідуальні завдання - год.

Кількість тижневих годин

для денної форми навчання:

аудиторних

самостійної роботи студента −

4/3 год.

-

2. Мета та завдання навчальної дисципліни

Метою вивчення дисципліни є формування необхідної комунікативної

спроможності в сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і

письмовій формах, навичок практичного володіння іноземною мовою в

різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, що обумовлена

професійними потребами; оволодіння новітньою фаховою інформацією через

іноземні джерела.

Завдання дисципліни полягає в навчанні, розвиткові та удосконаленні

різних видів мовленнєвої діяльності, аудіювання, говоріння, діалогічного

мовлення, читання, письма та перекладу.

1. Навчання різних видів мовленнєвої діяльності включає в себе

засвоєння:

- фонетичних норм іноземної мови;

Page 4: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

- 2000 лексичних одиниць, знання яких забезпечує студентам

можливість вести бесіду з фаху та одержувати інформацію з іноземних

письмових та усних джерел;

-граматичного матеріалу іноземної мови;

- лексичного мінімуму (категорії буття, їх властивості та відносини;

географічні, демографічні, економічні та політичні дані) конкретної країни

світу, мова якої вивчається;

- абревіатур іншомовних фахових термінів у певній професійно-

орієнтованій галузі;

- лексичного мінімуму ділових контактів, ділових зустрічей, нарад;

- мовленнєвого етикету спілкування, мовних моделей звертання,

ввічливості, вибачення погодження;

- лексично-граматичного мінімуму забезпечення мовно-

комунікативного рівня проведення презентацій;

- лінгвістичних методів аналітичного опрацювання іншомовних

джерел;

- роботи з електронними іншомовними джерелами;

- лексичного мінімуму комп'ютерних (інформаційних) технологій.

2. Навчання аудіювання передбачає формування та удосконалення

вміння сприймати мовлення іншої особи як при безпосередньому

спілкуванні, так і в запису. Студенти повинні розуміти тексти

загальноосвітнього та професійно-орієнтованого характеру та мовлення

нормального темпу з голосу викладача чи у звукозапису.

3. Навчання говоріння передбачає оволодіння та удосконалення двох

форм: діалогічного та монологічного мовлення.

4. Навчання діалогічного мовлення допомагає у засвоєнні

студентами:

- структури діалогу загальнонаукового характеру.

- мовленнєвого етикету спілкування: мовні моделі звертання,

ввічливості, вибачення, погодження тощо.

-особливостей діалогу професійно-орієнтованого характеру.

- мовно-культурологічного аспекту проведення міжнародних зустрічей.

5. Навчання читання ставить за мету оволодіння:

- ознайомчих та пошуковим читанням з визначеною кількістю

невідомих слів без словника;

- вивчаючим читанням з визначеною кількістю невідомих слів із

використанням словника;

- методами дослідження друкованої іншомовної оригінальної

літератури та розширення лексично-граматичних джерел;

- професійно-орієнтованими іншомовними джерелами;

- методикою пошуку нової інформації в іншомовних джерелах;

- електронними іншомовними джерелами;

- пошуком інформації у мережі Інтернет за методом ключових слів.

6. Навчання письма сприяє формуванню вмінь говоріння і читання,

тому для цього виду мовленнєвої діяльності визначається за доцільне

Page 5: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

навчити студентів не тільки правопису, але й умінню письмово викладати

свої думки, і разом з тим передбачає оволодіння:

- іншомовними особливостями ділового листування; лексики,

граматики, синтаксису ділового етикету та культурологічного аспекту

писемної комунікації;

- методами та лінгвістичними особливостями анотування та

реферування іншомовних джерел.

7. Навчання перекладу як важливого засобу оволодіння мовним

матеріалом і різними видами мовленнєвої діяльності включає в себе

оволодіння:

- елементами усного перекладу інформації поданою іноземною мовою

в процесі ділових контактів, ділових зустрічей, нарад;

- основами перекладу професійно-орієнтованих іншомовних джерел;

- комп'ютерним перекладом великих обсягів іншомовної інформації.

У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен

знати:

способи відтворення безеквівалентної лексики (транслітерація,

транскрипція, запозичення);

особливості застосування лексичних, граматичних, лексико-

граматичних та синтаксичних трансформацій;

професійну термінологію.

вміти:

читати літературу з фаху та науково-популярну літературу;

читати оригінальну літературу зі спеціальності;

володіти оглядовими, ознайомчими, вивчаючими видами читання

(1500 друкованих знаків за 45 хвилин);

робити повідомлення з вивченої тематики та за змістом тексту

англійською мовою обсягом 12-15 речень.

вести бесіду в режимі "викладач-студент", "студент-студент" з

теми та за змістом тексту або відеофільму. Обсяг 15-18 речень.

Набуття компетентностей:

загальні компетенції (ЗК), які складаються з:

декларативних знань, що включають знання світу, соціокультурні

знання та міжкультурне усвідомлення; соціокультурна компетенція

передбачає засвоєння студентами знань соціокультурних особливостей

країни, мова якої вивчається, культурних цінностей та морально-етичних

норм свого та інших народів, а також формування умінь їх використовувати у

практичній діяльності;

практичних і міжкультурних умінь та навичок, таких як соціальні

вміння, навички повсякденного життя тощо;

“компетенції існування”, яка пов’язана з індивідуальними

особливостями поведінки, мотивацій, цінностей, ідеалів й типу особистості;

загальнонавчальних компетенцій (вміння вчитися), що сприяють

оволодінню студентами стратегіями мовленнєвої діяльності, спрямованої на

Page 6: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

розв’язання навчальних завдань і життєвих проблем.

фахові (спеціальні) компетентності (ФК): мовна (лінгвістична) компетенція, яка забезпечує оволодіння

студентами мовним матеріалом з метою використання його в усному і

писемному мовленні;

соціолінгвістична компетенція, яка забезпечує формування умінь

користуватися у процесі спілкування мовленнєвими реаліями (зразками),

особливими правилами мовленнєвої поведінки, характерними для країни,

мова якої вивчається;

прагматична компетенція, яка пов’язана зі знаннями принципів,

за якими висловлювання організовуються, структуруються,

використовуються для здійснення комунікативних функцій та узгоджуються

згідно з інтерактивними та трансактивними схемами.

3.Програма та структура навчальної дисципліни для:

- повного терміну денної (заочної) форми навчання.

Назви змістових модулів і

тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

усьо

го

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п ла

б

інд с.р. л п ла

б

ін

д

с.

р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1

0

11 12 13

Змістовий модуль 1. Student’s Life Тема 1. The importance of

learning English in a modern

world

4 4

Тема 2. About Myself. 4 2

Тема 3. I am a student 4 2

Тема 4. My working day 4 2

Тема 5. Our University 4 2

Тема 6. My faculty 6 2

Тема 7. Module test 2

Разом за змістовим

модулем 1

30 14

Змістовий модуль 2. Higher Education

Тема 1. Higher education in

Ukraine

6 2

Тема 2. National University

of Life and Environmental

Sciences of Ukraine

4 4

Тема 3. Higher education in

Great Britain

4 2

Тема 4. Higher education in

the USA

4 4

Тема 5. Comprise

Agricultural Education in

4 2

Page 7: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Great Britain in USA

Тема 6. Comprise

Agricultural Education in

the USA, Ukraine and GB

4 2

Тема 7. Module test 2

Разом за змістовим

модулем 2.

30 16

Змістовий модуль 3. Product Рrocessing

Тема 1. Meat 4 2

Тема 2. Meat Processing 4 2

Тема 3. Milk and dairy

products

4 4

Тема 4. The Manufacturing

Process оf Milk

4 4

Тема 5. Fish 6 4

Тема 6. Fish Processing 6 4

Тема 7. Module test 2

Разом за змістовим

модулем 3

26 20

Змістовий модуль 4. Aquaculture. Fishing Industry

Тема 1. Aquaculture 4 4

Тема 2 . Purposes of

Aquaculture

2 4

Тема 3. Fishery 2 6

Тема 4. Fishing Industry 2 6

Тема 5. Fishing Industry in

the United Kingdom of

Great Britain and

Northern Ireland

3 3

Тема 6. Ukrainian Fishing

Industry

4 4

Тема 7. Module test 2

Разом за змістовим

модулем 4.

19 25

Усього годин 105 75

4. Теми семінарських занять

з/п

Назва теми Кількість

годин

1 Не передбачено навчальним планом

Page 8: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

5. Теми лабораторних занять

з/п

Назва теми Кількість

годин

1 Не передбачено навчальним планом

6. Теми практичних занять

з/п

Назва теми Кількість

годин

1 The importance of learning English in a modern world. The verb

to be.

4

2 About Myself. The verb to have. 4

3 I am a student. Present Simple 4

4 My working day. Конструкція There is/are. 4

5 Our University.Some, any. 4

6 My faculty. Many and few. 6

7 Module test 2

8 Higher education in Ukraine. Types of questions. 6

9 National University of Life and Environmental Sciences of

Ukraine. Present Continues.

4

10 Higher education in Great Britain. Past Continues 4

11 Higher education in the USA. Future Indefinite Tense 4

12 Comprise Agricultural Education in Great Britain in USA 4

13 Comprise Agricultural Education in Great Britain and in the

USA, Great Britain and Ukraine

4

14 Module test 2

15 Meat .Present and Past Continuous Tenses 4

16 Meat Processing. Future Continuous Tense 4

17 Milk and dairy products. Vocabulary. Reading, writing and

discussion.

4

18 The Manufacturing Process оf Milk. Continuous Tense 4

19 Fish. Continuous Tense 6

20 Fish Processing. Continuous Tense 6

21 Module test 2

22 Aquaculture. Vocabulary. Reading, writing and discussion. 4

23 Purposes of Aquaculture. Conditional Sentences 2

24 Fishery. Modal verbs can and must 2

25 Fishing Industry.Present Perfect. 2

26 Fishing Industry in the United Kingdom of Great Britain and

Northern Ireland. Present Perfect and Present Simple

3

27 Ukrainian Fishing Industry. Vocabulary. Reading, writing and

discussion

4

28 Module test 2

Всього 105

Page 9: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

7. Контрольні питання, комплекти тестів для визначення рівня

засвоєння знань студентами

Контрольні питання:

Why is English an important language in this modem world ?

How many people in the world speak English ?

What are reasons to study English?

Why is learning English very important?

What is the history of National University of Life and Environmental Sciences of

Ukraine?

Where is it situated?

What departments are there in this University?

How many faculties are there at our University? What are they?

What degrees does University award?

What can you tell about teaching staff of the University?

What is aquaculture?

What’s the purpose of aquaculture?

Where and when was first aquaculture practiced?

What does aquaculture include?

What is marine aquaculture?

What can you tell about reshwater aquaculture?

What is the main aim of aquaculture?

What are additional purposes of aquaculture?

What are the other purposes for which aquatic organisms grown?

What do the aquaculturist exerts control?

Why are fish an excellent source of high-quality proteins?

What can you say about the amount of fat in fish?

What are essential fatty acids that are required for healthy human development?

What do you know about the vitamin content of fish?

What can you say about mineral content of fish?

How many commercial species of fish are there?

What groups of fish do you know?

How to know good fish?

What is fishery?

What are fish and shellfish used for?

What do shellfish include?

Who has been the major predator for thousands of years?

What's the sustaining principle in fisheries?

What is the fishing industry?

What are three principal industry sectors?

What does recreational sector comprise?

What does traditional sector comprise?

What is the difference between recreational and traditional sectors of fishing

industry?

What does commercial sector comprise?

Page 10: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Комплект завдань для визначення рівня засвоєння знань студентами

FISH

Ichthyology is usually defined as “the study of

fish” or “that branch of zoology dealing with fish”, and has

a long documented history, dating thousands of years back

to the ancient Egyptians, Indians, Chinese, Greeks and

Romans.

The first vertebrates evolved in the sea 480

million years ago. Thus, fish were around long before

amphibians, reptiles, birds or mammals, but they were not

like modern fish.

The diversity of fish is larger than of any other

vertebrate group. There are more than 25.000 species of

fish. The maximum size of fish can range from one

centimeter in Philippine gobies, to 13-15 meters in the

whale shark.

Fish as well as other animals have evolved brain

sizes that are neither too small nor too large respective to

the niches they occupy in nature.

Tropical fish show a tendency to be smaller and

faster growing than their cold-water counterparts.

Fish inhabit more diverse habitats than any other

group of vertebrates, ranging from Himalayan or Andean

brooks at 4000 meters to abyssal depth at 10 kilometers.

The range of temperatures can be also very large, from

minus 2(!) Cº to up to plus40 (!)Cº.

Fish are beautiful. They have beautiful colours

and fascinating body shapes, one of the reasons why people

keep them in aquaria.

Fish range from feeding on microscopic phyto-

and zooplankton to engulfing entire adult fish, such as is

done by whale sharks.

Fish produce a large number of small eggs which

become a part of the plankton. There are many fish, which

give birth to their young.

1.Встановіть відповідність між репліками діалогів.

1. What is he doing on

Monday afternoon?

a. Yes, near the car

parking.

2. Are you meeting her

tonight?

b. What is she

going to do with it?

3. I am too tired today. c. I think it is going

to rain.

4. I heard Ann has won a lot

of money.

d. Not yet. I am

going to do it

tomorrow

5. What are going to do on

Monday?

e. Yes, I think I’m

going to be sick.

6. Look at those black

clouds!

f. I am traveling to

Scotland.

7. Excuse me, but you look

terrible.

g. I am going to

have an early night.

8. Have you phoned your

parents?

h. He is playing

tennis with his

colleagues

2. Підкресліть дієслова, які не вживаються у

Progressive Tenses:

Show, need, sing, sleep, like, exist, swim, teach, wear,

absorb, digest, get, have, do, possess, own, belong, cost,

consist, contain, prefer, mind, know, read, teach, learn,

secrete.

3. Впишіть у бланк правильні дієслова:

Call, sit, talk, make, do, get, have, take, convert, absorb, be,

digest, like, tell, divide, survive, use, conduct, term, define,

get, come, arrive, speak, sleep, keep, feed, breed, show,

understand, wear, win, deal, see, look.

4. Впишіть у бланк необчислювані іменники:

Table, water, teacher, textbook, rain, cold, heat, microbe,

organism, body, electricity, weather, rain, snow, wind, tea,

cell minute, animal, cattle, cow, meat, pasta, pig, corn,

plant, pattern, music, time

5. Впишіть у бланк власні назви, які вживаються з

означеним артиклем:

Russian Federation, Italy, Spain, England, Ukraine, Wales,

Moscow, Kyiv, Carpathians, Netherlands, Hague, Dniper,

USA, Ruhr, Arab Emirates, Hilton, British Museum,

Thames, Alan, Tom Smith, France, Germany, Pacific

Ocean.

6. Заповніть пропуск відповідним прийменником:

Do you fancy going to the theatre ….Sunday evening?

a. in, b. on, c. at, d.

7. Заповніть пропуск відповідним прийменником:

We traveled overnight to Moscow and arrived .. 7

o’clock… the morning.

8. Заповніть пропуск відповідним прийменником:

We give each other presents … Christmas.

a. in, b. on, c. at, d.

9. Знайдіть і виправте помилки у реченні:

George Clooney was famously known to have owned a pig

name Max, although Max dies in December 2006.

10. Знайдіть і виправте помилки у реченні:

Ann phones me last night. She is on holiday in France. She

is having a great time and do not want to come back.

11. Знайдіть і виправте помилки у реченні:

The economic situation is already very hard and it gets

better.

12. Знайдіть і виправте помилки у реченні:

It were hard work caring the bags. It was very heavy. 13. Доповніть дане речення англійським

еквівалентом слова «мало»:

In summer the weather is

very dry, there is ____

rain.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

14. В бланку відповіді дайте визначення

англійською мовою терміну «ichthyology».

(у бланку відповідей записати речення)

15. Доповніть дане речення прийменником:

I like looking at the stars in

the sky __ night.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

16. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

The first fish were just like

modern fish.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

17. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

Fish produce a small

number of little eggs.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

18. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

Fish have ugly colors. (у бланку відповідей

подати одним словом)

19. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

People hold fish in

aquaria.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

Page 11: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

20. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

The shapes of fish are

similar.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

21. Яким словом необхідно замінити виділене слово,

щоб дане речення стало правильним за змістом:

The maximum size of fish

can range from one meter

in Philippine gobies, to 13-

15 meters in the Whale

shark.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

22. В бланк відповіді впишіть слово, яким потрібно

доповнити дане речення:

Fish have ____ for

breathing.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

23. Доберіть синонім до підкресленого слова:

The diversity of fish is

larger than of any other

vertebrate group.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

24. Доберіть антонім до підкресленого слова:

The brain of fish is the

organ with high energy and

oxygen demand.

(у бланку відповідей

подати одним словом)

25. Складіть речення з даних слів

any / of / more / fish / than /

diverse / inhabit / habitats /

other / group / vertebrates.

(у бланку відповідей

записати речення)

26. Складіть речення з даних слів:

The / of / larger / than / of /

or / of / range / body /

shapes / fish / mammals /

reptiles / birds / is.

(у бланку відповідей

записати речення)

27. Знайдіть український еквівалент даного терміну

«salmon»:сом

a) тріска

b) лосось

c) форель

28. Знайдіть український еквівалент даного терміну

«cod»:

a) хек

b) щука

c) тріска

d) окунь

29. Яке слово зайве в даній групі:

a) pallock

b) haddock

c) cod

d) shrimps

30. Про що йдеться в даному тексті (виберіть

правильний варіант відповіді):

Fish have one advantage over

most other pets. They can be

left alone for a day or two

without food. Most fish need

food only a few times a week.

You can make a balanced

aquarium by growing plants in

the fish tank. Plants supply

some oxygen for the fish. The

water need not to be changed,

but sometimes more water

must be added to replace that

which evaporates.

a) про умови

розведення

риби

b) про недоліки

утримання

домашніх риб

c) про переваги

утримання

домашніх риб

d) про те що

станеться,

якщо рибок не

годувати.

8. Методи навчання

Основними методами навчання студентів англійської мови є

комунікативний та конструктивістський методи.

Комунікативний метод.

Навчальна ціль: оволодіння комунікативною компетенцією.

Навчальний зміст: тексти повинні показувати конфлікти, які

спонукають студента до висловлення власної думки. Керування навчанням

здійснюється не через граматику, а скеровується комунікативними

інтенціями (намірами). Студент опиняється в центрі навчання.

Мовна площина: домінування мовного продукування над мовною

правильністю, коректністю, помилки допускаються. Мова стає засобом

комунікації. Вправи: вправи комунікативного спрямування. Студенти

навчаються комунікації у процесі самої комунікації. Відповідно усі вправи та

завдання повинні бути комунікативно виправданими дефіцитом інформації,

вибором та реакцією. Переваги методу: студенти вдосконалюють навички

усного мовлення, долається страх перед помилками. Недоліки методу: не

Page 12: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

надається належної уваги якості мови, комунікативна компетенція досить

таки швидко досягає своїх меж.

Конструктивістський метод.

Навчальна ціль: в основі методу перебуває власне активне навчання

студентів. Завдання викладача не навчити, а сприяти навчальному процесу.

Урок виступає орієнтованим на дію.

Навчальний зміст: близькість до дійсності студентів, студентів

спонукають самостійно конструювати свої знання (наприклад, в рамках

проектної діяльності).

Мовна площина: якомога ширша. Вправи: продукування мови

знаходиться в центрі навчання. Переваги методу: підготовка студентів до

реального життя, реальних життєвих ситуацій. Недоліки методу: на

сучасному етапі ще не проявилися достатньо чітко. Прикладом

конструктивістського методу може слугувати проектне навчання.

Інноваційні навчальні методи: навчання з комп’ютерною підтримкою

(CALL), метод сценарію (storyline method), метод симуляцій, метод каруселі,

метод навчання по станціям, метод групових пазлів, метод рольової гри,

метод «кейс-стаді» (робота над проблемними ситуаціями, студенти

розглядають проблему, аналізують ситуацію, представляють свої ідеї та

варіанти розв’язання проблеми в ході дискусії). Метод сценарію (storyline

method).

9. Форми контролю

Система оцінювання знань, вмінь і навичок студентів передбачає

оцінювання всіх форм вивчання дисципліни.

Перевірку й оцінювання знань студентів викладач проводить у

наступних формах:

1. Оцінювання роботи студентів у процесі практичних занять.

2. Оцінювання виконання індивідуального завдання (КР).

3. Оцінювання засвоєння питань, винесених для самостійного вивчання.

4. Проведення поточного контролю.

5. Проведення підсумкового письмового іспиту.

Порядок поточного оцінювання знань студентів

(денна форма навчання)

Поточне оцінювання здійснюють під час проведення практичних занять

з метою перевірки рівня підготовленості студента. Об'єктами поточного

контролю є: активність і результативність роботи студента протягом

семестру над вивченням програмного матеріалу дисципліни:

1) відвідування занять;

2) самостійне вивчення питань курсу;

3) успішність виконання поточного контролю (контрольні роботи,

тестування).

Page 13: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Оцінку "відмінно" ставлять за умови відповідності виконаного завдання

студентом або його усної відповіді за усіма зазначеними критеріями.

Відсутність тієї чи іншої складової знижує оцінку.

Контроль систематичного виконання самостійної роботи

Оцінювання проводять за такими критеріями:

1) розуміння, ступінь засвоєння теорії;

2) ступінь засвоєння матеріалу дисципліни;

3) ознайомлення з рекомендованою літературою, а також із сучасною

додатковою літературою з питань, що розглядаються;

4)уміння професійно поєднувати теорію з практикою при розгляді

ситуацій, при виконанні завдань, винесених для самостійного опрацювання,

завдань, винесених на розгляд в аудиторії;

5) логіка, структура, стиль викладання матеріалу в письмових роботах і

при виступах в аудиторії.

Оцінку "відмінно" ставлять за умови відповідності виконаного завдання

студентом або його усної відповіді за всіма зазначеними критеріями.

Відсутність тієї чи іншої складової знижує оцінку.

При оцінюванні увагу приділяють також їх якості і самостійності,

своєчасності здачі виконаних завдань викладачу (згідно з графіком

навчального процесу). Якщо якась із вимог не буде виконана, то оцінка буде

знижена.

Проведення поточного контролю (денна форма)

Поточний контроль (тестування) здійснюють та оцінюють за

питаннями, які винесено на практичні заняття та самостійну роботу.

Поточний контроль проводять у письмовій формі після того, як розглянуто

увесь теоретичний матеріал і виконані самостійні завдання в межах кожної

теми змістового модуля. Поточний контроль проводиться у вигляді тестової

роботи. Даний вид контролю передбачає виявлення ступеня опанування

студентом матеріалу модуля і вміння його застосовувати.

У відповідності до програми навчальної дисципліни тестові роботи

проводять на останньому практичному занятті відповідного змістовного

модулю. Загальна тривалість тестової роботи - 2,0 години. Тестова робота

містить завдання різного рівня складності. Для оцінювання рівня відповідей

студентів на тестові завдання використовуються відповідні критерії

оцінювання наведені в тесті.

Проведення підсумкового письмового екзамену

До підсумкового контролю допускають студентів, які набрали в сумі за

всіма змістовими модулями більше 30% білів від загальної кількості з

дисципліни (тобто більше 50% від кількості балів поточного контролю) за

внутрішнім вузівським рейтингом або системою ECTS , або наявність

позитивних оцінок з проміжного модульного контролю (за національною

системою).

Page 14: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

Залік здійснюють у письмовій формі за екзаменаційними тестами. Тест

складається з трьох частин: читання професійно-орієнтованого тексту з

метою отримання необхідної інформації, складання граматичного та

лексичного тесту, розмовної теми.

Підсумкову оцінку з дисципліни виставляють в національній системі,

оцінювання результатів навчання.

10. Розподіл балів, які отримують студенти

Оцінювання знань студента відбувається за 100-бальною шкалою і

переводиться в національні оцінки згідно з табл. 1 «Положення про екзамени

та заліки у НУБіП України» (наказ про уведення в дію від 27.12.2019 р. №

1371)

Рейтинг студента,

бали

Оцінка національна

за результати складання

екзаменів заліків

90-100 Відмінно

Зараховано 74-89 Добре

60-73 Задовільно

0-59 Незадовільно Не зараховано

Для визначення рейтингу студента (слухача) із засвоєння дисципліни

RДИС (до 100 балів) одержаний рейтинг з атестації (до 30 балів) додається до

рейтингу студента (слухача) з навчальної роботи RНР (до 70 балів): R ДИС = R

НР + R АТ .

11. Методичне забезпечення

До навчально-методичного забезпечення дисципліни «Іноземна мова за

професійним спрямуванням (англійська)» відносяться:

1) робоча програма дисципліни;

2) основний навчальний матеріал (підручники та посібники);

3) допоміжний навчальний матеріал (словники, довідники, засоби

зорової наочності, роздатковий матеріал, схеми, слайди, автентичні

тематичні публікації у спеціалізованих англомовних періодичних виданнях,

роздруковані ресурси Інтернету, мультимедійні інтерактивні програми,

лінгафонні дидактичні посібники, навчальні відеоматеріали);

4)електронний навчальний курс дисципліни;

5) навчальні матеріали для самостійної роботи (методичні рекомендації

і розробки, робочі зошити, лабораторні завдання, практикуми, банк завдань

для здійснення формуючої, розвиваючої, регулюючої та мотивуючої

індивідуалізації);

Page 15: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

6) пакети тестових завдань для підсумкового контролю та банк завдань

для поточного і рубіжного контролю, діагностичні тести;

7) матеріально-технічне забезпечення дисципліни:

- спеціалізований аудіо комп’ютерний клас-лабораторія, обладнаний

комп’ютерами, навушниками й мікрофонами;

- стандартні аудиторні аудіовізуальні технічні засоби навчання

(магнітофони, динаміки, телевізори, відеомагнітофони, екрани тощо).

12. Рекомендована література

Основна

1.Англійська мова: Програма для вищих аграрних закладів освіти ІІ–ІV рівнів

акредитації / Укл. А.М.Безпаленко, А.Д.Олійник, Л.О.Хоменко, О.С.Сиротін,

О.С.Малюга. К.: Аграрна освіта, 2004. 15 с.

2.Верба Г.В. Верба. Граматика сучасної англійської мови. Довідник. "Логос",

Київ: 1997.

3.Грабовська Т.О., Временко М.В., Тепла О.М. Навчально-методичний

посібник «Англійська мова для зооветеринарних спеціальностей». 2 ч. – Вид-

во НУБіП, 2009 р. 11,5 др.арк.

4.Грабовська Т.О., Временко М.В., Тепла О.М.Англійська мова: Навчальний

посібник для магістрів природничих і зооветеринарних спеціальностей. – К.:

Видавничий центр НУБіП України, 2009 р. 10,2 др. арк.

5.Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання,

оцінювання. – К.: Ленвіт, 2003. – 261 с.

6.Лабораторні роботи „English Electronic Correspondence”. Бондаренко В.Ф.,

Русин О.Ю., 2004.

7. Лашкул В. А. Методичні рекомендації з англійської мови для бакалаврів

та магістрів рибогосподарського факультету та факультету технології

виробництва та переробки продукції тваринництва. К.: Вид. центр НУБіП,

2011 р. 66с.

8. Методичні вказівки з англійської мови „Negative Externality” для студентів

та магістрів усіх факультетів НАУ. Безпаленко А.М., Бондаренко В.Ф.,

Грабовська Т.О., Панін О.М., 2003. 67с.

9.Навчальний посібник „Англійська мова. Книга для читання” для

біологічних та зооветеринарних спеціальностей (з грифом МОН). Безпаленко

Грабовська Т.О., Временко М.В., 2010.

10. Навчальний посібник „Англійська мова” для студентів біологічних та

зооветеринарних спеціальностей (з грифом МОН). Безпаленко А.М.,

Грабовська Т.О., Сиротін О.С., 2010 (4-е видання).

11.Програма з англійської мови для професійного спілкування (English for

Specific Purposes (ESP). National Curriculum for Universities) / Колектив авт.

під керівництвом С.Ю.Ніколаєвої. К.Ленвіт, 2005. 119 с.

12.Програма з англійської мови для університетів / інститутів (п’ятирічний

курс навчання). Проект (Curriculum for English Language Development in

Universities and Institutes (Draft 2)) / Колектив авт.: С.Ю.Ніколаєва,

М.І.Соловей (керівники), КДЛУ. К.: Британська Рада, 2001. 245 с.

Page 16: «Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська)»

13.Устименко О.М. Самостійна робота з англомовною науково-професійною

літературою: Методичні рекомендації. К.: Вид. центр Національної академії

управління, 2004. 35 с.

14.Фоломкина С.К. Типовая программа по иностранному языку для

неязыковых специальностей // Иностранные языки в высшей школе. – Вып. .

М.: Просвещение, 1991. С. 3–9.

15.English Grammar in Use. R. Murphy. Cambridge University Press. 1998.

16.Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European

Framework of Reference / Council of Europe. Education Committee. Strasbourg,

1998. 224 p.

17.New Headway, intermediate. Student's Book. Oxford University Press. 2000.

Work Book. Teacher's Book.

Допоміжна

1.Прискорений курс англійської мови. Підручник/ Л.Ю. Куліш, Є.О.

Друянова, В.Л. Мотова, А.І. Мостицька, - 4-е вид. – К.: „Чумацький шлях”,

2001.

2.Програма з англійської мови для професійного спілкування (English for

Specific Purposes (ESP). National Curriculum for Universities) / Колектив авт.

під керівництвом С. Ю. Ніколаєвої. К.Ленвіт, 2005. 119 с.

3.Програма з англійської мови для університетів / інститутів (п’ятирічний

курс навчання). Проект (Curriculum for English Language Development in

Universities and Institutes (Draft 2)) / Колектив авт.: С.Ю.Ніколаєва,

М.І.Соловей (керівники), КДЛУ. – К.: Британська Рада, 2001. – 245 с.

4.Синько Л.В., Пахомова Г.В. Американский английский язык. – К.:

«Экспресс», 1992.

5.Старикова О.М., Герасименко Г.О., Кисельова С.І., Логвина А.В.

Англійська мова. К.: „Вища школа”, 1993.

6.Тести з англійської мови. С.Ю. Ніколаєва. К.: „Ленвіт”, 1998.

7.Устименко О.М. Самостійна робота з англомовною науково-професійною

літературою: Методичні рекомендації. – К.: Вид. центр Національної академії

управління, 2004. 35 с.

13. Інформаційні ресурси

1. www.agrowiki.nubip.edu.ua

2. www.goldpages.uz.ua

3. www.fao.org/docrep

4. www.worldwatch

5. www.fishwise.org

6. www.greenfacts.org

7. www.businessdayonline.com

8. www.eurofish

9. www.earth-policy

10.www.futurefood.org/in