45
ТОРГОВИЙ КОЛЕДЖ ЗАПОРІЗЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)» Методичні рекомендації до практичних занять для студентів денної форми навчання спеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетингова діяльність», 5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність», 5.03050901 «Бухгалтерський облік» Схвалено на засіданні циклової комісії «Загальноосвітніх дисциплін» Протокол № від Затверджено методичною радою ТК ЗНУ Протокол № від Запоріжжя, 2018

Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

ТОРГОВИЙ КОЛЕДЖЗАПОРІЗЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ

Л.П. Король

«УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)»

Методичні рекомендації до практичних занятьдля студентів денної форми навчання

спеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетингова діяльність»,

5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність»,5.03050901 «Бухгалтерський облік»

Схвалено на засіданні циклової комісії «Загальноосвітніх дисциплін»

Протокол № від

Затверджено методичною радою ТК ЗНУ Протокол №

від

Запоріжжя, 2018

Page 2: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

УДК 821

Король Л.П. Українська мова (за професійним спрямуванням): методичнірекомендації до практичних занять для студентів денної форми навчанняспеціальностей для студентів денної форми навчання спеціальностей:5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетинговадіяльність», 5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність», 5.03050901«Бухгалтерський облік». – Запоріжжя: ТК ЗНУ, 2018. – 45 с.

Методичні рекомендації з дисципліни «Українська мова (за професійнимспрямуванням)» містять структуру практичних занять, практичні вправи.

Призначені для надання допомоги у формуванні практичних навичок здисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» та при

складанні підсумкової контрольної роботи студентами для студентів денноїформи навчання спеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової

продукції», 5.03050701 «Маркетингова діяльність», 5.03051001 «Товарознавствота комерційна діяльність», 5.03050901 «Бухгалтерський облік»

Відповідальна за випуск Л.П. Король

Page 3: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

ЗМІСТ

ВСТУП

МЕТА І ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

Тема 1. Норми СУЛМ

Практичне заняття №1. Лексичні норми сучасної української літературної мови

Практичне заняття № 2. Орфографічні норми сучасної української літературної

мови Практичне заняття №3. Морфологічні норми сучасної української літературної

мови Практичне заняття № 4. Синтаксичні норми сучасної української мови

Тема 2. Культура професійного мовлення

Практичне заняття №5. Складноскорочені слова та словосполученняПрактичне заняття №6. Нормативність і правильність мовлення: орфоепічні норми,норми слововживання, граматичні норми

Практичне заняття № 7. Синонімічний вибір слова

Практичне заняття № 8. Терміни, професіоналізми та

фразеологізми

Практичне заняття №9. Вимоги до професійних текстів

Практичне заняття №10. Мовленнєвий етикет спілкування

Практичне заняття №11. Культура мовлення

Використана література

ВСТУП

Page 4: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Мета дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» –

опанування таким рівнем знань, умінь та навичок, який забезпечить необхідну

комунікативну спроможність у сферах ситуативного та професійного

спілкування в усній та письмовій формах.

Завдання дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

спрямовані на:

- самостійне опрацювання навчальної літератури;

- розрізнення функціональних стилів сучасної української мови;

- правильне складання професійних текстів відповідно до норм

сучасної української літературної мови;

- переклад термінологічної лексики з російської мови на українську;

- вміння добирати мовні засоби, що використовуються в офіційно-

діловому стилі;

- дотримання етикету під час ділового спілкування;

- правильне застосування на практиці нормами літературної мови;

- самостійне розширення власних знань, розвиток комунікативних вмінь

і навичок.

Основною метою методичних рекомендацій є формування у майбутніх

бакалаврів базових знань для практичного володіння українською мовою в

різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, зумовленої

професійними потребами одержання новітньої фахової інформації; написання

особистих та професійних ділових листів, укладання необхідної ділової

документації у майбутній професійній діяльності.

У методичних рекомендаціях містяться практичні основи курсу

«Українська мова (за професійним спрямуванням)», необхідні для вивчення

теоретичного матеріалу.

Їх вивчення, підкріплене виконанням конкретних практичних вправ,

допоможе студентам:

- освоїти основні ознаки функціональних стилів; особливості писемної та

усної форм ділового стилю української мо;

Page 5: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

- загальні вимоги щодо оформлення документів; лексичні, морфологічні,

синтаксичні засоби сучасної української літературної мови.

Набуті студентами знання та навички з дисципліни «Українська мова (за

професійним спрямуванням)» будуть ними використані при написанні курсових

робіт та у подальшій професійній діяльності.

План практичного заняття з розбивкою похвилинно наведено в

таблиці 1.

Таблиця 1

План практичного заняття

Структурні елементи Час, хвМотивація теми та мети практичного заняття 2Обговорення питань практичного заняття 3Розв’язання практичних прикладів; відповіді на питання, які виникли 20Закріплення практичних навичок шляхом вирішення самостійних

завдань на практичному занятті

45

Підведення підсумків практичного заняття 10

Page 6: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Передмова

Мета: опанування таким рівнем знань, умінь та навичок, який забезпечить

необхідну комунікативну спроможність у сферах ситуативного та професійного

спілкування в усній та письмовій формах.

Завдання курсу полягає в оволодінні обсягом норм лексики та граматики,

що дає можливість здійснювати професійне спілкування та одержувати

необхідну професійну інформацію.

Знайомство з курсом «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

передбачає міжпредметні зв’язки в циклі гуманітарної підготовки і посідає

вихідне місце в структурно-логічній схемі.

Особливість курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

полягає в тому, що на практичне заняття відводиться невелика кількість годин і

не передбачені лекційні заняття. Тому значна увага приділяється самостійній

роботі студентів, під час якої може максимально виявитися їх творча активність:

опрацьовуючи запропоновані викладачем джерела, цілеспрямовано працюючи

над збиранням, систематизацією та дослідженням необхідного для певної теми

матеріалу, студенти долучаються до наукового пошуку, який безпосередньо

пов’язаний із педагогічною майстерністю.

Page 7: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Тема 1. Лексичні норми сучасної української літературної мови

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: - вивчити основні поняття лексичних норм, - засвоїти правила застосування іншмовних слів

у професійних текстах, - оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Питання для обговорення на практичному занятті1. Лексичне значення слова.

2. Поділ слів за місцем вживання.

3. Власне українська та іншомовна лексика.

Методичні рекомендації до теми

При вивченні даної теми слід вивчити поняття лексики як науки, зазначити

розподіл слів в українській мові за звучанням, написанням, належністю до

стилю, активністю вжитку, емоційним забарвленням, сферою вживання;

визначити основні лексичні норми.

Практичні завдання

1. Користуючись словником, встановіть лексичне значення поданих слів. З

кожним із слів складіть словосполучення.

Регламент, резолюція, санкція, канцелярія, брифінг, брокер, приватизація, імідж.

2. Користуючись російсько-українським словником зробіть переклад

словосполучень, звернувши увагу на лексичне значення виділених слів.

І. Редкостный вид попугаев, прекрасный вид из окна, утомленный вид, виды на

будущее, глагол несовершенного вида.

ІІ. Закрыть конференцию, закрыть двери, закрыть ящик стола, закрыть глаза.

3. З поданими словами складіть словосполучення.

Page 8: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Первинний Первісним

Ознака, суспільство, продукція, коріння, мистецтво, організація, людина, білки,

документ.

4. Розкрийте за тлумачним словником значення слів. З кожним словом

складіть словосполучення.

Особистий – особовий; лікарський – лікувальний – лікарняний ; збірка –

збірник – зібрання; чисельний – численний; уява – уявлення; декваліфікація –

дискваліфікація.

5. Перекладіть словосполучення українською мовою, зверніть увагу на

лексичне значення виділених слів.

Личное дело, личная ответственность, личный состав, личное местоимение,

личное наблюдение, эффективный метод, состояние аффекта.

6. Доберіть до поданих слів власне українські . У яких випадках вживання

іншомовних слів є виправданим?

Домінуючий, бюджет, бухгалтер, ігнорувати, рентабельний, адекватний, дефект,

конфіденційний, компенсація, компетентність, фіаско, ідентичний, бюро,

приватизація, журі.

8. Доберіть у дужках потрібні за змістом слова і ставлячи їх у відповідному

відмінку. Усно, відповідь обґрунтуйте.

Діти засвоюють (мова, мовлення), вслухаючись у (мова, мовлення) батьків,

родичів, знайомих. На другому році життя мовлення людини ще бідне, бо

(мовних, мовленнєвих) засобів засвоєно ще небагато. Але у 4-6 років діти

використовують у (свій, мова, мовлення) близько 3 тис. слів. (Мова, мовлення)

розвиває мислення дитини, формує її як людину.

Якщо дитина виростає поза людським суспільством, вона не оволодіває (мова,

мовлення)і своєю поведінкою, розумовим розвитком нагадує тварин. Отже,

Page 9: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

людина не може розвиватися без (мова, мовлення) і людського суспільства, яке

користується (мова, мовлення) як засобом спілкування.

9. Запишіть у дві колонки слова, які можуть/ не можуть використовуватись у

професійному мовленні. Поясніть.

Папочка, біржа, нижчезазначений, вражаючий, чинний, жалуватися, пред’явник,

засвідчити, фінансовий відділ, сторони, бік, злоба, Тарасик, голова, глава,

неповнолітній, Олександр, діяння, вчинок, опікунство, директорство, комашня,

комахи, платоспроможність, Ганна, недієздатний, нікчемний, клавіатура,

дисплей.

Домашнє завдання

1. Запишіть українські відповідники до поданих іншомовних слів.

Акцентувати, еквівалентний, ідеальний, біографія, гігант, імідж, ритуал, монстр,

коректор (назва посади), компроміс, спікер.

2. Випишіть у два стовпчика: застарілі та нові слова української мови.

Імміграція, тік (тканина), інфляція, куртьє, златоглавий, корпорація, сервер,

вражий, колонтитули, холдинг, рента, бунчук, картридж, страж перст всує,

рентабельність.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. - 192с.

2. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

3. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

4. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. - Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

Page 10: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

5. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

6. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

7. Шевчук С. Практикум з українського ділового мовлення.: Навч. посібник. –

К.: 2002.

Тема 2. Орфографічні норми сучасної української літературної мови

Мета : ознайомитися з орфографічними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: - вивчити основні поняття орфографічних норм,- засвоїти правила вимови голосних і

приголосних звуків, - оволодіти основними орфографічними

принципами правопису слів.

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття орфографії як науки, предмет, завдання орфографії.

2. Основні принципи орфографії.

3. Правила орфографії.

Методичні рекомендації до теми

При вивченні даної теми необхідно дати визначення орфографії, зазначити її

принципи, виділити її предмет та завдання, розкрити особливості вимови

голосних та приголосних звуків.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань слід звернути увагу на характеристику

кожного орфографічного принципу, знайти в них відмінності; при редагуванні

Page 11: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

словосполучень необхідно звернути увагу на ненормовані слова і перевірити їх

за словником.

1. Визначте принципи запису слів.

Лиман, дефіцит, система, милуєшся, директор, паляниця, яблуко, щітка, життя,

прибережний, Земля, земля, чотири, Надія, надія, Горький, розпитати,

пречистий, тижневий, зігріти, багач, сестра, Україна.

2. Складіть словосполучення зі словами:

Дякуючи, завдяки, область, збірка, збірник, зібрання.

3. Відредагуйте словосполучення:

Прийняти заходи; повістка денна; плануються слідуючі міроприємства; у самий

найближчий час; згідно наказу; відповідно з постановою.

4. Озвучте слова і поясни їх вимову:

Рішення, малюєшся, чітко, книжка, склянка, здається, ходжу, ножиці, ложка,

дрова, дріб, нігті, юбка.

5. Повторення граматики: коментований диктант.

Мова є знаряддям спілкування людей. Спілкуючись між собою, люди

використовують мовні засоби – звуки, слова, речення, мовні закони.

Використання цих засобів мови людиною для вираження власних думок і

почуттів є мовленням.

Таким чином, мова і мислення нерозривно взаємозв’язані. Мовлення неможливе

без мови, а мова створена для того, щоб здійснювати процес мовлення. Мова –

одна для всього народу. І кожна людина черпає з цього мовного океану ті

засоби, які їй потрібні для спілкування. Водночас мовлення – це не тільки мова,

але й висловлені думки, почуття.

Page 12: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

У мовленні людей кожної національності є багато спільного, бо усі

користуються однією мовою, але є й різниця, неповторні риси. Це пояснюється

тим, що мовні засоби кожен з нас застосовує по-своєму.

Завдяки мовленню мова розвивається і збагачується.

6. Виявіть недоліки у запропонованих реченнях.

1. Фірма “Славутич” організовує туристичні поїздки в Польщу, Словаччину,

Вен грію поїздом або автобусом, реалізує індивідуальні ваучери, відкриває візи,

а також пропонує подорожі літаком у Туреччину, Єгипет, Індію, Йорданію. 2.

Журі підвели підсумки конкурсу. 3. На протязі місяця в установу надійшло

чимало скарг. 4. Йому було вручено вітальну адресу. 5. Поїзд під’їжджав до

Ташкенту. 6. У Одесі відбувся фестиваль сучасної пісні. 7. Перше питання було

висвітлене більш глибше і тому відповідь визнана більш кращою. 8. Вжито

міроприємство по усуненню недоліків у роботі фірми. 9. Ви вже підписалися на

газету “Сучасник”?

7. Серед наведених варіантів виберіть правильний. Усно.

1. Розкрийте / розгорніть / відкрийте зошити. 2. Положіть / покладіть ручки. 3.

Дайте відповідь на перше питання / запитання. 4. Слідкуйте / стежте по тексту /

за текстом. 5. Витріть /стеріть / зітріть дошку / з дошки. 6. Не мішай / не

заважай. 7. Відповідь невірна / неправильна. 8. Це підготує хтось інший /

другий. 9. Учбове / навчальне навантаження. 10 Брати участь / приймати участь.

Домашнє завдання

1. Виправте помилки в словосполученнях. Поясніть характер помилок.

Наукова ступінь, сезонна продаж, математична дріб, гостра біль, півтора роки,

26,7 відсотків, два місяця, три десятка, півтора кілограми, прийшов у вісім

годин, за дорученням деканата.

Page 13: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

2. Доберіть власне український синонім до іншомовного слова із наведених

нижче.

Дисплей, ігнорувати, вада, монітор, катаклізми, схожий, компетентність,

переважний, перевороти, рентабельний, довірчий, адекватний, невдача,

відшкодування, прибутковий, конфіденційний, домінуючий, нехтувати, дефект,

відповідний, фіаско, компенсація, ідентичний, відповідність.

3. Випишіть окремо слова з дублетним наголосом, а окремо – слова, в яких

наголос сприяє диференціації слів. Поясніть їх значення.

Атлас, тепло, поверх, білизна, алфавіт, заклад, розбір, заголовок, фарфор,

користь, дзвони, відомість, батьківщина, прошу, типовий, усмішка, вигода,

недарма.

4. Перепишіть слова, вставляючи, де потрібно пропущені букви

Без...акон...ніст..., порушен...я, гуман...ий, згуртовані...ст..., страйк...ом, суд...ів,

райк...ом, недоторкан...ий, якіст...ю, напружен...ий, перетворен...ий, навман...я,

воєн...ий, без...бройн...ий, щоден...о, л...ю.

5. Запишіть подані слова відповідно до правописних правил

Телефон/автомат, кіно/репортаж, народно/поетичний, морально/правовий,

місяце/хід, семи/річний, прямо/залежний, життє/здатний, густо/червоний,

верхо/віттям.

6. Допишіть, де треба, пропущені букви.

Турис..ський, радіс...ний, сер...цевина, скатер...ка, волейболіс...чин, балас...ний,

шіс...надцять, бряз...нути, пропус...ний, тис...нути, компос...ний.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. – 192с.

Page 14: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

2. Ганич Д.И., Олейник И.С. Русско-украинский и украинско-русский словарь.

– К.: Политиздат Украины, 1990. – 560 с.

3. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

4. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. - Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

6. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.

– К.: Вища шк., 2001. – 272с.

7. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

8. Словник труднощів української мови: Біля 15 000слів / Гринчишин Д.Г.,

Капелюшний А.О., Пазяк О.М. та ін.: За ред. С.Я. Єрмоленко. – К.: Рад. шк.,

1989. – 336 с.

Тема 3. Морфологічні норми сучасної української літературної мови

Мета : ознайомитися з морфологічними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: - вивчити основні поняття морфологічних норм;- засвоїти правила вживання іменників,

числівників, дієслів та дієслівних форм,прикметників, займенників в професійномуспілкуванні;

- оволодіти основними нормами правопису слівЗабезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки для

індивідуальної роботи студентів. Питання для обговорення на практичному занятті

1. Поняття морфології, предмет вивчення морфології.

2. Правила вживання іменників в професійному спілкуванні.

3. Особливості вживання прикметників.

Page 15: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

4. Правила вживання дієслів та дієслівних форм в професійному

спілкуванні.

5. Цифровий запис в професійному тексті.

6. Правила вживання займенників в професійному тексті.

Методичні рекомендації до теми

При вивченні цієї теми потрібно знати визначення морфології як науки, правила

написання складних іменників разом, окремо, через дефіс, звернути увагу на

вживання іменників в професійному спілкуванні; зазначити правила вживання

прикметників в професійних текстах, пригадати способи творення вищого та

найвищого ступенів порівняння прикметників, особливості відмінювання

числівників, їхні відмінкові закінчення, звернути увагу на передачу числівників

на письмі; зупинитись на вживанні займенників в професійних текстах.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань необхідно згадати особливості запису

професій в чоловічому та жіночому роді; не забувати уникати збірних назв та

добирати додаткові ознаки до багатозначних слів для уникнення двозначності.

1.Запишіть назви професій та осіб за фахом:

а)До кабінету було запрошено секретар… директора Полякову Л.О.

б) До кабінету було запрошено секретар… комісії Полякову О.П.

в) Зарахувати на посаду друкар… .

д) Обрати на пост президент… Кириленко О.М.

2. Відредагуйте словосполучення:

Більшість студентства, присутні професора, дітвора біга по вулиці, заважає

малеча, рідкісний вид птаства, смачні пахощі, друкарство, поштарі, селянин,

заводчанин, колгоспник.

3. Виправте речення, щоб був зрозумілим їхній зміст.

Page 16: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

І. Голова Костюк О.П. зауважила.

ІІ. До 10.07.2004 р. бригаді Куця В.П. треба побілити актову залу.

ІІІ. На сходах стояв дипломат.

4. Виправте помилки

У першому році; отримав листа; зробили позначки різними чорнилами; у тому

році; похорони призначили на; повідомляти студентові; сповістити інженера,

повідомляти деканові.

1. Відредагуйте іменники, іменникові словосполучення відповідно до правил

вживання у професійному спілкуванні.

Злодюга, ручище, учителька школи, касирка заводу, малеча, штовханина,

городяни, друкарство, у цьому році, зробили позначки різними чорнилами, у

наступному рої, з п’ятьма колісьми, доручити, відмовлятися подорожі, делегати

не можуть висловити свої погляди, ремонту передувала інвентаризація, зазнати

біду, відповідь на це не знаходили півроку.

2. Відредагуйте прикметники, прикметникові словосполучення відповідно до

правил вживання.

Роботящий, довжелезний, вечірняя, згоден, завеликіший, невдаліший, менш

оптимальніший, найбільш дотепніший, на попереднім з’їзді, якнайдовше,

великуватий, самий розумний, менеджерова порада, брестська адреса, нова

професорша, у минулому році, в останній понеділок, пошкоджені лініїї.

3. Виберіть і підкресліть правильний варіант.

По вказівці деканата, за вказівкою деканату, за вказівкою деканата; пропущені

заняття відпрацьовано, пропущені заняття відроблені, пропущені заняття

проробляються; лекція розпочинається о 9.30, лекція розпочинається в 9.30,

лекція розпочинатиметься о 9.30; командировочне посвідчення,

командировочна посвідка, відрядження; створено сітку підприємств та

управлінь, створена система підприємств та управлінь, створені система

підприємств та управлінь.

Page 17: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

4. Запишіть подані речення, звертаючи увагу на орфограми у назвах посад і

залежних від них слів.

а) Призначити Кирильченко Світлану Володимирівну менеджер... фінансового

відділу.

б) Наш... керівн... привчила всіх до порядку.

в) Молод... професор... запропонувала цікаву інформацію своїм колегам.

г) Аспірант... з успіхом склала іспит.

д) Головн... лікар... виписала рецепт на ліки.

5. Запишіть іменники українською мовою, визначте рід.

Кризис, президиум, филиал, боль, путь, заявление, степень.

6. Розкрийте дужки, поставте слова у потрібному відмінку.

Звіт (Надія Палій, Олександр Палій); площа (Тарас Шевченко); відповідального

(Савелій Чубенко); під керівництвом (Ольги Чубич); зустрітися з (Любов Бойко

та Олесь Бойко); листи (Поліна Віардо); вулиця (Герої Севастополь).

7. Поставте слова і словосполучення у родовому відмінку.

Бланк, діловий папір, номер рахунк... у банку, статут, президент, трафаретний

текст, номер телефон..., спосіб виклад..., товар, споживач, термін, кредит,

заголовок до текст... .

8. Виправте помилки у наведених реченнях і прокоментуйте.

Заяву подано головному енергетику Івану Петровичу Юрчуку.

Всі розійшлися по місцям роботи.

Злегка погойдуються катера.

Дівчинка бігала по коридорам – шукала свою вчительку.

Ця людина мала величезний вплив на формування його характера.

Page 18: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

9. Запишіть слова у формі звертання.

Лікар, студент, декан, староста, юнак, колега, адвокат, шановний президент

компанії, міністр, добродій; Марія Анатоліївна, Микола Віталійович, Петро

Вікторович.

10. Зверніть увагу на використання ступенів порівняння. Запишіть правильний

варіант.

1. Книга справила на мене сильніше враження. 2. Водорості – це збірна група

нищих рослин. 3. На протязі зовсім короткого часу фірма стала самою

прибутковішою. 4. Керівник став набагато серйозніше. 5. Житомиряни

сподіваються, що міськвиконком знайде саме мудре рішення, яке задовольнить

інтереси протиборствуючих сторін. 6. Новозбудована споруда вище всіх на цій

площі. 7. Ми чекаємо більш конкретнішої відповіді на це запитання. 8. Петров

вважається здібним керівником, але він біль виразніший господарник, ніж

адміністратор.

11. Відредагуйте слова, словосполучення, речення відповідно до норм вживання

числівників.

Пара; 1,5 см; дюжина комп’ютерів в однім варіанті; значна половина; сама

перша справа; декілька; сімсот з лишком; майже тисяча; порядка десяти

працівників; менше однієї чверті даних; 16-го березня; перший проект

затвердили 05.12.2000, а інший – 30.01.2001; на третім етапі; зустріч відбудеться

пів на сьому вечора; п’ятнадцять восьмої; буду відсутній до дванадцяти;

зателефонуйте після десяти; допомога розміром у 4 мільйони доларів;

оподаткування забезпечило економічний ефект у 10 тисяч гривень кожного року;

15% -ий рівень.

12. Відредагуйте слова, словосполучення, речення відповідно до норм

вживання займенників.

Page 19: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Ним, Пінчуком О.В., було залучено до своїх розробок; я особисто сам

перевірив; був відсутній якийсь час; невідь-скільки часу; сі продукти; абичим

завершили; тії розробки; нами запропоновано; значна кількість учених взяла

активну участь у секційних засіданнях, їх виявилося багато; директор

попоросив присутніх прокоментувати свої пропозиції; виконано за однією моєю

умовою; пробачте мене; властивий для нього; телефонував до нього; кепкувати

над ним; їхнє обладнання.

13. Відредагуйте слова, словосполучення, речення відповідно до норм вживання

дієслів.

Важити; слабувати; поспівати; повідати; сидя; тикати; сипонути; виконавець

повідомив би Вас завчасно, коли б; запроваджувать; інспектори, які

призначаються комісією; носе; робе; звернення надійшло було; свідчити факти;

опанувати професією; піклуватися за (кого); знаючий робітник; керуючий

відділом; бувші учасники; подорожуючий; головуючий зборами; пануюча думка;

кажучий промову; відставаючий клас; хвилююча новина; ведучий архітектор;

лікуючі властивості; давайте привітаємо нашу гостю; я хочу вибачитися;

узагальнюючи довідкові матеріали, нашу увагу привернув минулорічний акт

інвентаризації.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. – 192с.

2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

3. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

Page 20: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

4. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. - Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

6. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

7. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

8. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

9. Шевчук С. Практикум з українського ділового мовлення.: Навч. посібник. –

К.: 2002.

Тема 4. Синтаксичні норми сучасної української мови

Мета : ознайомитися з синтаксичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: - вивчити поняття синтаксису, предметсинтаксису;

- оволодіти основними правилами синтаксичнихнорм;

- повторити основні правила розстановкирозділових знаків

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття і предмет синтаксису.

2. Специфічність синтаксису професійного спілкування.

3. Вживання вставних слів в професійному спілкуванні.

4. Розділові знаки в простих та складних реченнях.

Методичні рекомендації до теми

Під час вивчення цієї теми необхідно знати визначення синтаксису мови і

синтаксису як науки , виділити три синтаксичні одиниці, зробити наголос

на предметі вивчення синтаксису ; дати основні ознаки специфіки

Page 21: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

синтаксису професійного спілкування щодо вживання вставних слів,

простих та складних речень, порядку слів; зазначити основні зв’язки слів у

словосполученні, перерахувати складні випадки керування.

Практичні завдання

При виконанні практичних завдань згадайте особливості використання

вставних слів та словосполучень у професійному спілкуванні, їхнє

функціональне навантаження; враховувати особливості узгодження підмета та

присудка в реченні; повторити вживання розділових знаків у складних

реченнях.

1. Які вставні слова та словосполучення можна ввести в подані речення? Яка

їхня мета?

За такі результати роботи Ви можете одержати премії.

Завод не гарантує оплату за цю роботу.

Наше завдання – встановити контакти з провідними фірмами в Україні і за

кордоном.

2. Перепишіть речення, дібравши правильну форму присудка.

Цю пропозицію підтримал… більшість присутніх.

Багато приміщень знаход…ться у власності різних підприємств.

Професор Пономарьова А.Н. причитал… цікаву лекцію.

Виставка-перегляд відкрит… щодня.

На зборах виступи… голова сільської ради Володимир Назаров.

Курси відвіду… 600 чоловік.

Райвно розіслал… інструктивні листи.

Двадцять один студент бу… присутн… на практичному занятті.

3. Зробіть переклад українською мовою, поставте розділові знаки.

І. Тот кто жил для вещей все теряет с последним дыханием то кто жил для

людей после смерти живет живет средь живых.

Page 22: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

ІІ. Дела определяются их целями то дело называется великим у которого

великая цель. Не дал слово крепись а дал слово держись.

ІІІ. Чтобы быть вполне счастливым недостаточно обладать счастьем надо еще

его заслужить.

4. З’ясуйте зміст речень із різним порядком слів.

Наказано збільшити випуск товарів народного споживання. Випуск народного

споживання наказано збільшити.

Оголошується вакансія на посаду “менеджер фінансового відділу”. На посаду

“менеджер фінансового відділу оголошено” вакансію.

5. Складіть речення, використавши:

а) стереотипні конструкції: з метою надання допомоги, у зв’язку з, з огляду на

те, що;

б) вставні слова: по-перше, по-друге; з одного боку, з іншого боку;

в) дієприкметникові та дієприслівникові звороти: названий далі, виконаний

достроково, відповівши на запит, враховуючи Ваші пропозиції.

6. Прочитайте. Які вставні слова або словосполучення можна ввести в подані

речення? Яка мета цих вставних конструкцій?

1. За такі результати роботи Ви можете одержати премії. 2. Фірма не гарантує

успішність даного контракту. 3 Наше завдання – встановити контакти з

провідними фірмами в Україні і за кордоном.

7. Допишіть закінчення. Поясніть особливості координації присудка з підметом.

1. Цей проект підтримал... більшість акціонерів. 2. Багато приміщень

знаходь...ться у власності різних підприємств. 3. Вуз не вида.... довідку. 4.

Викладач Копєйцева Л.П. прочит... цікаву лекцію. 5. Виставка-перегляд

відрит... щодня. 6. На зборах бул... присутн... 200 осіб.

Page 23: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

8. Відредагуйте словосполучення, звертаючи увагу на особливості вживання

іменників та прикметників, дієприкметників, дієслів в офіційно-діловому стилі.

Бойків звіт, дрібненька деталь, височенна вежа, самий правильний,

підприємства Луганщини, щонайліпше виконане завдання, день для відпочинку,

входящий документ, регіструвать порушення, прошлогодній долг, я рахую

вистачить, більше тисячі грн.., на протязі суток, нетактична просьба, слідувати

правилам, дюжина актів, офіційні лиця, один рік тому назад, пишіть на новий

адрес, у пролому годі, сильнющий вітрюган, мова ішлася про..., трійко

делегатів, більша половина зала, бувший президент.

9. Запишіть подані словосполучення буквами, уставивши, де потрібно,

пропущені букви, скорочення розшифруйте.

531 студент... присутн..., 3 важлив... закон..., у 4 розбит... вінка, за півтор...

місяц..., 4 тиж...н..., від 78-х депутат..., 67 міл...нам т., 2 конкретн... план..., ½ г.,

56-ма грн.., до 2-х із половиною га., на півтор... раз... .

10. Перепишіть словосполучення, виправивши неправильне вживання

прийменника по.

Працювати по сумісництву, по багатьом причинам, перевірка по групам, по

результатам підсумків, по закінченні першого курсу, по вині керівництва, банкір

по освіті, відпустка по хворобі, по новому методу, по питанню розподілу, заходи

по боротьбі зі злочинністю, по дорученню замовника, по індивідуальному

плану.

11. Запишіть правильний варіант із запропонованих словосполучень.

Завідувач відділу – завідувач відділом; заслуговувати уваги – заслуговувати на

увагу; завдати шкоду – завдати шкоди; зазнати поразку – зазнати поразки;

зазнати втрат – зазнати втрату; доводимо до відома – доводимо для відома;

виступити у захист – виступити на захист; відповідно до наказу – відповідно

наказу; властиві для цієї професії – властиві цій професії.

Page 24: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

12. Виправте помилки в реченнях. Які слова на ваш погляд є зайвими?

1. Зафіксовано такий же самий аналогічний випадок. 2. Свою автобіографію я

складав сам. 3. Більше 10 років пропрацював на заводі ХЕМЗ. 4. Данні за

серпень місяць того року. 5. Я за регістрував своє власне приватне

підприємство. 6. Зафіксовані дуже багато чисельні випадки порушень діючого

закона. 7. Пущений в виробництво самий найбільший комбінат района. 8. Після

демобілізації із армії я повернувся робити назад в школу. 9. Піднімайтесь в гору

на п’ятий поверх.

13. Подані вирази і звороти замініть прикметниковими чи іменниковими

словосполученнями.

Кошти, що надходять не з бюджету; котрий потрапив у полон; листування між

кількома галузями; зірка, що має п’ять кутів; випадок, який важко передбачити;

звіт, що готують до кварталу; результат, який довго очікували; плани для

навчання; ситуація, що є небезпечною для життя.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. – 192с.

2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. - Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

4. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

5. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

Page 25: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Тема 5. Складноскорочені слова та словосполучення.

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета : вивчити основні види скорочень , засвоїти правила скорочень

слів в професійному спілкуванні; оволодіти основними правилами

лексичних та графічних видів скорочень.

Питання для обговорення на практичному занятті1. Види скорочень в професійному спілкуванні.

2. Основні правила скорочень слів.

3.Лексичні та графічні види скорочень.

Методичні рекомендації

При вивченні цієї теми слід звернути увагу на правила скорочень

географічних назв прикметникового походження, скорочення складних

іменників та складних прикметників, пам’ятати, що географічні назви

складних іменників, які пишуться через дефіс, не підлягають скороченню;

зазначити, що лексичні скорочення бувають: ініціальні, складові, частково

скорочені слова, відсікання, телескопічні скорочення, змішаного типу;

визначити типи графічних скорочень: крапкові, дефісні, скісно лінійні,

нульові, комбіновані

Практичні завдання

Page 26: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Під час виконання практичних завдань слід враховувати особливості скорочень

слів та згадати особливості загальноприйнятих, загальновідомих скорочень.

1. Скоротіть слова.

Село, селище міського типу; лікар, лікарі; здоровенний; малесенький;

філологічний, графічний, теоретичний; метереологічний; природознавчий;

симоненківський; український народ; російський народ; Мелітопольська

область, Запорізький район; сільський, сільська; пам’ятний день; року

народження; грузинський народ; безіменний, забезпечення; військовий

комісаріат, видавничий відділ; Івано-Франківський, Івано-Франківськ; фізико-

математичний; міська державна адміністрація.

2. Скоротіть подані слова абревіацій ним та графічним способом (визначте

вид).

Абонентська скринька; автоматизована система інформації; автоматизований

банк даних; академія наук; артист; виконавчий комітет: військова частина;

господарчий розрахунок; 25 група; і таке інше; 56 т; північно-східний;

інформаційно-пошукова система; літературний редактор; кількість; обласний

відділ народної освіти.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "Артек", 1998. - 192с.

2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

3. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

4. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

5. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

Page 27: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

Тема 6. Нормативність і правильність мовлення: орфоепічні норми, норми слововживання, граматичні норми

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета : вивчити основні норми культури мовлення, засвоїти правила

дотримання правопису прізвищ, повторити граматичні норми правопису слів.

Питання для обговорення на практичному заняттіОсновні вимоги до професійного мовлення.

2. Орфоепічні норми мовлення. Слововживання в професійному мовленні.

3. Граматичні норми.

Методичні рекомендації

При вивченні даної теми слід звернути увагу на форми літературної мови

та її норми, визначити основні орфографічні норми сучасної української

літературної мови, виділити норми слововживання та словотвору в

професійному спілкуванні, зазначити найголовніші граматичні норми.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань пригадати правила вживання апострофа,

м’якого знаку в українській мові та повторити правопис префіксів, розрізняти

подвоєння та подовження приголосних, пригадати написання власних та

загальних назв з приставкою –пів.

1. Перепишіть слова. Поставте, де потрібно, апостроф. Поясніть їх правопис.

Page 28: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Кур...єр, курт...є, пор…ядок, рант...є, різьб…яр, перемир…я, пред...явник, з…

ясувати, Лук…янівський, обов…язок, з…явитися, львів…янин, роз...їзний

агент, ст....ягнення.

2. Поставте, де треба, мякий знак.

Поручител...ство, банків...кий, торговец..., давал...ча угода, девал...вація,

купівель...ний, монопол...ний, колегіал...ніст... .

3. Запишіть слова, поставивши на місці крапок потрібні префікси.

…буття, …звище, …доріжжя, …палити, …садибний, …коштовний, …слати,

…клад, …гріти, …формувати, …цікавий.

4. Запишіть слова, на місці крапок поставте, де треба, відповідні приголосні.

Дил...ер, кас...ова угода, знецінен...я, здійснен...і платежі, доручен...я,

залучен...я, розпоряджен...я, запропонован...их.

5. Зробіть запис поданих складних слів

Банк/клієнт, мікро/рівень, капітало/вкладення, коротко/термінове,

фінансово/кредитні, особи/депозитори.

6. Поставте наголос у словах

Випадок, каталог, квартал, перепустка, заліковий, допуск, допустовий,

житловий, закупка, залишковий, довідка, довідковий,

7. Виправте помилки, де це потрібно

Людинодоза, фото-журналіст, пів-аркуша, справо-чинство, телепрограма,

телефон-автомат, ексміністр, людино-день, напів-провідник, двохсот-річчя,

купівля-продаж, віцерпезидент, експертбухгалтер.

Література :

Page 29: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

1. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

2. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

4. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

5. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.

– К.: Вища шк., 2001. – 272с.

6. Словник труднощів української мови: Біля 15 000слів / Гринчишин Д.Г.,

Капелюшний А.О., Пазяк О.М. та ін.: За ред. С.Я. Єрмоленко. – К.: Рад. шк.,

1989. – 336 с.

7. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

Тема 7. Синонімічний вибір слова

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета : вивчити поняття синонімії; засвоїти основні різновиди синонімів;

оволодіти навиками відбору слів в синонімічному ряді.

Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття синонімії, її значення в професійному спілкувнні

2. Синонімічний ряд.

3. Вибір слів у синонімічному ряді.

Page 30: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Методичні рекомендації

При вивченні цієї теми потрібно дати визначення поняттям синонім,

синонімічний ряд, контекст, синоніми-евфемізми, перифраз, пароніми;

Визначити роль синонімів в різних стилях української мови; виділити синоніми

за своєю спеціальністю.

Практичні завдання

1. Поясніть, чому в текстах художнього стилю бажаним і доречним є називання

тих самих понять різними лексичними одиницями, а в професійному

спілкуванні – навпаки? Наведіть приклади, які б підтверджували ваші висновки.

2. Спочатку випишіть пари слів, які цілком відрізняються своїм значенням, а

потім ті, які різняться лише відтінками.

Оголошувати - проголошувати – виголошувати; важливий – важний –

поважний; нагода - пригода; будівельник – будівник – будівничий; буксирувати

– буксувати ; братерство – братство; привласнювати – присвоювати; зміст –

значення – смисл; здібний – здатний; виключно – винятково; афект – ефект;

досвід – дослід.

3. До поданих слів доберіть синоніми.

Активний, старанний, слухняний, швидкий, розумний, байдужий, дбайливий,

халатний, важкий, великий, авторитет, якість.

4. Складіть речення зі словами відповідно до їх значення.

Розповсюджувати – роздавати, передавати, продавати багатьом людям:

розповсюджувати книжки; поширювати – робити ширшим, більшим за

обсягом, розширювати сферу впливу, відомим для багатьох: поширювати чутки;

взаємини, стосунки - звязки, які виникають між людьми в процесі спілкування,

співжиття, співпраці: наші взаємини; відносини - звязки між державами або

Page 31: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

групами людей: дипломатичні відносини; відношення - взаємозвязок між

предметами, явищами, величинами, поняттями; діловий лист: геометричне

відношення; ставлення - певний характер поводження з ким-небудь, чим-

небудь: ставлення до друзів; відноситися – перебувати в певній відповідності,

співвідношенні з чим-небудь: А відноситься до В; належати – входити до

якоїсь більшої групи: іменник належить до самостійних частин мови;

стосуватися – мати відношення до чого-небудь: це мене не стосується.

5. Знайдіть випадки зайвого повтору у поданих нижче уривках з документів,

подайте правильні варіанти речень.

Гуманізм і людяність — найголовніші риси керівників нового типу. Роздержавлення

підприємств — явище передове, прогресивне. Треба змінити наше ставлення до

найбіднішої бідноти. На ліквідації аварії працювало 200 будівельників, працювало

50 водіїв, працювало 10 медичних працівників.

6. Визначте домінанту в наведених синонімічних рядах. Які слова Ви би

вжили в діловому папері? Наведіть приклад. Поясніть свій вибір.

Особистий, індивідуальний, персональний. Обмежений, вузький, однобічний,

недалекий, вузьколобий. Переважно, головним чином, в основному, більшою

мірою, здебільшого.

7. Запишіть іменники, із якими поєднуються слова громадський та суспільний.

Які є відтінки у значенні цих синонімів?

8. Замість крапок вставте слова положення, становище чи стан.

Міжнародне...; основні... науки;... фінансів; офіційне ...;... справ; знайти вихід із

цього ... .

9. Замість крапок вставте слова, що відповідають змісту речень. Визначте їх

стильову належність.

Page 32: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

На час моєї відсутності призначаю своїм ... (заступник, замісник) п, Кирилюка.

... (заступник, замісник) покійного комісара виголосив промову, і її слухали мовчки

— без салютів та музики.

Інші люди набули великого ... (дослід, досвід) у вирощуванні соняшника.

Брак ... (дослід, досвід) до лиха призведе.

Мене цікавлять усі... (дослід, досвід) ґрунту, що їх провели в нашій лабораторії.

На другому курсі ми почнемо вивчати теорію ... (відношення, відносність).

10. Виправте помилки у вживанні слів. Поясніть їх значення.

Оформіть підписку газети «Телепрограма» і Ви не пожалкуєте.

Цей шум від машин постійно мішає мені зосередитись на роботі.

Шановні пасажири, вступайте місця дітям, жінкам, інвалідам та літнім людям!

Тактичне поводження із колегами багато може сказати про людину.

А де ж посвідчення про сімейний стан? Забули?

Відкрийте, будь ласка, двері.

Звідси витікає, що явище асиміляції приголосних дуже поширене в українській

мові.

11. Перекладіть українською мовою, подаючи точні

відповідники, наведені конструкції російської мови. Допущені

помилки поясніть.

А. Текущий момент. Текущая политика. Текущий ремонт. Текущий счет в банке.

Текущий ручей. Вьітекающая струя. Протекающая бочка.

Б. Характерно для нас. Разделять чьи-то мьісли. Смеять-ся над собой. Отдавать

предпочтение. Ввиду изложенного. Пренебрегать чем-то. Ни под каким видом.

Очутиться в таком положений. Нанести ущерб. Привести примерьі. Принимать

участие. Разработать мероприятия. Повестка дня. Согласно приказу. Прилягать

усилия.

Page 33: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

В. Следующий день. Следующий раз. На следующий год. Следующие ВЬІВОДЬІ.

Запомните следующее. Преследовавший его. Следовать по маршруту. Дальнейшая

судьба.

12. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Личное дело, личная ответственность, личный состав, личное местоимение,

личное наблюдение, эффективный метод, состояние аффекта.

13. Доберіть до поданих слів українські синоніми. У яких випадках вживання

іншомовних слів є виправданим?

Домінуючий, бюджет, бухгалтер, ігнорувати, рентабельний, адекватний, дефект,

конфіденційний, компенсація, компетентність, фіаско, ідентичний, бюро,

приватизація, журі.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. – 192с.

2. Ганич Д.И., Олейник И.С. Русско-украинский и украинско-русский словарь.

– К.: Политиздат Украины, 1990. – 560 с.

3. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

4. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

5. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

Тема 8. Терміни, професіоналізми та фразеологізми

Page 34: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета : вивчити поняття професійних термінів, оволодіти термінологією за

фахом, засвоїти правила вживання фразеологізмів в професійному спілкуванні.

Питання для обговорення на практичному занятті

1 Поняття професійних слів.

2 Терміни та термінологія.

3 Фразеологізми в професійному спілкуванні.

Методичні рекомендації

При вивченні цієї теми слід дати визначення поняттям термін, професіоналізми,

фразеологізми; звернути увагу на вживання фразеологізмів у різних стилях

української мови; визначити шляхи творення професійних слів; розказати про

терміни однослівні та терміни-словосполучення.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань необхідно навчитися чітко розрізняти

професійні слова та терміни, пригадати професійні слова за фахом або

скористатися підручником.

1. Запишіть 5 термінів за своїм фахом, складіть з ними по одному реченні.

2. Дайте одним словом назву чи визначення описаного явища, особи чи

предмета, дії тощо.

1) Банківська гарантія, що передається у формі підпису лицьового боку векселя.

Page 35: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

2) Комерційний посередник; представник установи, який виконує ділові

доручення.

3) Власники цінних паперів, які одержують проценти й живуть на ці доходи.

4) Головна книга в бухгалтерії.

5) Обмін товарами на рівну суму між фірмами різних країн, що проводиться на

без валютній основі.

3. З’ясуйте поняття: канцеляризм, мовний штамп, фамільярність.

3. Прочитайте уривок із тексту офіційно-ділового стилю. Користуючись

“Словником української мови”, доведіть, що виділені слова є багатозначними.

Проаналізуйте особливості їх функціонування у наведеному тексті.

2. Укладання контрактів

Контракт укладається на певний термін, що його визначають сторони.

Контракт укладається в письмовій формі і підписується стороною, що наймає

(генеральним директором, керівним або іншим працівником товариства) і

найманим працівником (працівниками).

Текст контракту складається у двох примірниках – по одному для кожної

сторони.

На підставі укладеного контракту генеральний директор товариства (або інший

керівний працівник, що уклав контракт) видає наказ (розпорядження) про

прийняття на роботу за контрактом.

Контракт набуває чинності з дати початку його дії, яка зазначається в самому

контракті.

Із Положення про контрактну

систему .... у товаристві

4. Визначте, які з наведених словосполучень правильні. Відповідь обґрунтуйте.

Гострий ніж – гостра проблема – гострий язик; тепла хода – тепла шуба – тепла

зустріч; говорив керівник – говорили вибори – говорив компютер; очі тварини –

очі озер – очі думки; осіла недовіра – осіла рілля – осіла участь; народжується

Page 36: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

дитина – народжується день – народжується угода; солодка ягода – солодка

втома – солодкі умови.

5. Від поданих іменників і прикметників утворіть усі можливі словосполучення.

Запишіть їх. Поясніть чому ці слова сполучаються між собою.

Іменники: ґудзик, дощ, день, кохання, спів, канікули, страх, ранок, вулиця,

правда, боротьба, доброта, будинок, поле, розмова, час, сумнів, сонце, квіти,

слово, думка, твір, дівчина, стаття, справа.

Прикметники: літній, цікавий, святковий, білий, зелений, щирий, давній,

важкий, довгий, кривий, хороший, гарячий, високий, красивий, жорстокий,

материнський, вишневий, учорашній, драматичний, гострий, спокійний,

таємний, весняний.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. - 192с.

2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

3. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

4. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

5. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

Тема 9. Вимоги до професійних текстів

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки для

Page 37: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

індивідуальної роботи студентів.

Мета: вивчити основні вимоги при оформленні професійних текстів, засвоїти

стандартні норми професійних текстів.

Питання для обговорення на практичному занятті

1. Розкрийте поняття професійного тексту.

2. Обєктивність викладу матеріалу в тексті.

3. Логіка і послідовність матеріалу.

4. Дотримання точності та лаконічності в тексті.

5. Стандартність, як одна з основних вимог до тексту.

Методичні рекомендації

При вивченні цієї теми слід звернути увагу на визначення поняття тексту, на

основні вимоги складання текстів; зазначити про достовірність, точність,

доречність, стислість викладу інформації в тексті.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань слід звернути увагу на “русизми”, що

зустрічаються у реченнях і замінити їх власне українськими відповідниками,

особливості побудови деяких словосполучень в українській мові.

Відредагуйте речення, поясніть характер помилок

1. Документи можете здавати в любий інститут.

2. Я рахую, що екзамен мені вдасться здати на відмінно.

3. Студенти 12 групи приймають участь у конференції.

4. Моя подруга попала в біду.

6. Мені повезло відвідати ці місця.

7. Це вікно легко відчиняється.

8. В якій годині починається заняття?

9. Ви не скажете, котре сьогодні число?

10.У мене нема зачотки.

Page 38: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

11. Направте прошеніє на покупку фарби.

Література :

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. - 192с.

2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

3. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

4. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

6. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.

– К.: Вища шк., 2001. – 272с.

7. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

Тема 10. Культура мовлення

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета : вивчити основні поняття культури мовлення, засвоїти основні

види спілкування, оволодіти головними постулатами безконфліктного

спілкування.

Page 39: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття мови і мовлення.

2. Основні ознаки культури мовлення.

3. Культура усного професійного спілкування.

Методичні рекомендації

Під час вивчення даної теми необхідно звернути увагу на основні

засади культури мовлення, навчитися розрізняти види спілкування:

контактне – дистанційне, монологічне, діалогічне, полілогічне, між

персональне, масове, приватне .

Практичне завдання.

При виконанні практичних завдань необхідно враховувати граматичні норми

запису слів, узгодження слів та словосполучень у роді, числі та відмінку, на

літературні норми слововживання у професійному спілкуванні.

Відредагуйте подані речення відповідно до професійного спілкування

1. Перша прем’єра театра сталася на кінець року. 2. Ми за коротенький

проміжок часу успіли скінчити будівнитство комбіната. 3 Другий бік вулиці був

дуже забудован. 4. Свою особисту думку можна виразити на протязі перерива.

5. Нарешті разом з делегацією всі присутні разом пішли у актовий зал. 6. Через

три дня у відділення з кадрів поступила моя власноруч написана біографія. 7. У

минулому місяці грудні передовим авангардом був Запоріжський філіал. 8.

Сьогодня можна в 3 години ночі зупинити два агрегата.. 9. Важко вирішитись й

приняти це предложення. 10. Фірмі нужний освідчений спеціаліст, щоб в цьому

годі не понести великих втрат.

Література :

1. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

Page 40: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

2. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

3. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

4. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

6. Сучасна українська мова / За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

Тема 12. Культура мовлення

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Питання для обговорення на практичному занятті

1. Що таке культура мовлення?

2. Які існують характерні ознаки культури мовлення?

ІІ. Роботу з:

*Теоретичним блоком, що веде до розуміння суті теми:

Добираючи ті чи інші мовні засоби, слід дотримуватись загальних етичних

вимог та орієнтуватися також на позамовні чинники, розглядаючи їх як єдине

ціле. Серед цих чинників найважливішими є суспільна сфера й мета

спілкування в конкретних обставинах.

Оскільки мова є найуніверсальнішим засобом спілкування, накопичення й

передачі інформації, навчання, виховання та формування духовного світу вона

немислима без належної культури мовлення.

Page 41: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Культура мовлення – збереження мовних норм вимови, наголошування,

слововживання й побудови висловлювань; нормативність, літературність усної

й писемної мови, що виявляється у грамотності, точності, ясності, чистоті,

логічній стрункості.

За словником лінгвістичних термінів: культура мови – це ступінь

відповідності нормам вимови (орфоепії), слововживання та ін. усталеним для

даної мови ; здатність наслідувати найкращі зразки у своєму індивідуальному

мовленні.

ІІІ. Виконання практичних завдань:

Відредагуйте подані речення відповідно до професійного спілкування

1. Перша прем’єра театра сталася на кінець року. 2. Ми за коротенький

проміжок часу успіли скінчити будівнитство комбіната. 3 Другий бік вулиці був

дуже забудован. 4. Свою особисту думку можна виразити на протязі перерива.

5. Нарешті разом з делегацією всі присутні разом пішли у актовий зал. 6. Через

три дня у відділення з кадрів поступила моя власноруч написана біографія. 7. У

минулому місяці грудні предовим авангардом був Запоріжський філіал. 8.

Сьогодня можна в 3 години ночі зупинити два агрегата.. 9. Важко вирішитись й

приняти це предложення. 10. Фірмі нужний освідчений спеціаліст, щоб в цьому

годі не понести великих втрат.

Література :

1. Н.В. Ботвина. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: 1999

2. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

3. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

4. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

Page 42: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Тема 13. Мовленнєвий етикет спілкування

Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови

Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми

Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.

Мета: вивчити поняття етикет, етикетні формули; засвоїти стандартні моделі

звертань, ввічливості, вибачення, погодження; визначити їхню роль в

професійному спілкуванні.

План

1. Розкрити поняття мовленнєвий етикет, етикетні формули.

2. Визначити основні етикетні формули.

3. Яка роль етикетних формул в професійному спілкуванні

Методичні рекомендації

При вивченні цієї теми слід дати визначення поняттям етикет, етикетна

формула, принцип відповідності мовної ситуації; треба назвати формули

знайомства, привітання та побажання, прощання, згоди, відмови, прохання,

звертання, вибачення тощо; визначити важливість наявності цих формул в

нашій мові.

Практичні завдання

Під час виконання практичних завдань слід використовувати етикетні формули

привітання, ввічливості, прохання, вибачення та прощання; складаючи речення

Page 43: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

враховувати основні літературні норми слововживання

1. Складіть діалог з колегою за своєю професією, використовуючи етикетні

формули.

1. Напишіть твір-мініатюру (10 – 14 речень) про роль етикетних формул в

нашому суспільстві . Доведіть або спростуйте актуальність цієї проблеми.

Література :

1. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

2. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004.-480с.

4. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

5. Сучасна українська мова / За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

7. Шевчук С. Практикум з українського ділового мовлення.: Навч. посібник. –

К.: 2002.

Рекомендована література

1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:

Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. – 192с.

2. Ганич Д.И., Олейник И.С. Русско-украинский и украинско-русский словарь.

– К.: Политиздат Украины, 1990. – 560 с.

3. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.

навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і

допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.

Page 44: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

4. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному

спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –

336 с.

5. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.

6. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і

непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.

7. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:

Торсінг, 2002. – 448с.

8. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.

– К.: Вища шк., 2001. – 272с.

9. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. –

К.: Либідь, 1997. – 296 с.

10. Словник труднощів української мови: Біля 15 000слів/ Гринчишин Д.Г.,

Капелюшний А.О., Пазяк О.М. та ін.: За ред. С.Я. Єрмоленко. – К.: Рад. шк.,

1989. – 336 с.

11. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.

12.Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.

13.Шевчук С. Практикум з українського ділового мовлення.: Навч. посібник. К.:

2002.

Page 45: Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним

Навчально-методичне видання(українською мовою)

Король Леся Павлівна

«УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)»Методичні рекомендації до практичних занять

для студентів денної форми навчанняспеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетингова

діяльність», 5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність», 5.03050901«Бухгалтерський облік»

Відповідальна за випуск Л.П. Король