28
October 2011 Monthly Guide 후쿠오카 가이드 10월 www.fukuoka-now.com #154 TAIHAKU-DORI GUIDE OKTOBERFEST IN FUKUOKA! P.18 RESTAURANTS 레스토랑 EVENTS 이벤트 MAPS 지도 THINGS TO DO 체험 BARS 후쿠오카에서 「지금 즐길 수 있는 것」 을 한 눈에 알 수 있는 다국어 정보지 FREE 무료

Oct 2011, Fukuoka Now

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This month we introduce Taihaku-dori area known for its temples and shrines. Yanina Seifermann (Germany) makes her second appearance on our cover standing in front of the 5 storey pagoda at Tochoji. Next we introduce Kyushu's only shisha bar, Jerusalem Shisha Bar and New Smile, a Showa-era themed restaurant in Yakuin. We also announce this years "Gaikokujin Star Tanjo" talent search contest and huge party that takes places at JR Kyushu Hall on Nov. 22, 2011. Details on http://gaijinidol.com

Citation preview

Page 1: Oct 2011, Fukuoka Now

October 2011 Monthly Guide후쿠오카가이드10월

www.fukuoka-now.com#154

Taihaku-doriGuide

okToberfesT

in fukuoka!

p.18

RestauRants 레스토랑 events 이벤트Maps 지도 things to Do 체험BaRs 바

후쿠오카에서 「지금 즐길 수 있는 것」

을 한 눈에 알 수 있는 다국어 정보지

福岡で「いま楽しめるモノ・コト」

わかる多言語情報誌

FREE 무료

Page 2: Oct 2011, Fukuoka Now

WELCOME TO FUKUOKA - GET ORIENTATED!

¬ trains 철도

There are three systems “Nishitetsu”, “Sub-

way”, and “JR”. The subway links the two

city centers, Tenjin and Hakata to the Air-

port. Take “Nishitetsu” to visit sites such

as Dazaifu or Yanagawa. Take “JR” to travel

outside Fukuoka to Nagasaki, Beppu and

the new Kyushu Shinkansen to Kagoshima.

후쿠오카 시내 철도는 크게 ‘니시테츠 전철’ ‘지하철’

‘JR’로 나뉜다. 지하철은 공항과 시내 중심가인 하카타,

텐진을 이어준다. 다자이후나 야나가와 등 관광지는 ‘

니시테츠 전철’를 이용하면 편리하다. 나가사키, 벳푸,

가고시마 등 후쿠오카현 외의 지역을 방문하거나

신칸센을 탄다면 ‘JR’을 이용하자.

¬ Buses 버스

Go almost anywhere aboard Nishitetsu Bus

in Fukuoka City! Rates vary by distance, but

are just ¥100 within the ¥100 Bus area (see

p. 4 ~ 5 yellow area) including Hakata Sta.,

Su-miyoshi, Yakuineki-mae, Tenjin and Gofu-

kumachi. Combined with Showa Bus, you can

go as far as Itoshima from Hakata Station.

후쿠오카 시내를 편리하게 돌아볼 수 있는 니시테츠

버스. 요금은 승차거리에 따라 상이. 후쿠오카 도심부에

한해서 100엔 버스를 운행 중. 운행 지역은 하카타역,

스미요시, 야쿠인 에키마에, 텐진, 고후쿠마치가 포함

된다 (4~5쪽 지도의 노란색으로 표시된 지역에 한함).

니시테츠 버스 외에 쇼와버스가 ‘하카타역~이토시마

방면’ 노선을 운행 중.

How to ride 버스 타는 방법

● Check the destination on the front and

side displays of the bus’s exterior. Board via

the center doors.

● If paying cash, take a ticket as you board.

If you have a nimoca IC card wave it over the

sensor, ticket not required.

● Bus stops and fees are displayed on the

monitor next to a driver. The fee appears un-

der the ticket number.

● Fees are displayed on the monitor above

the driver. Match your ticket number to get

your fee.

● Push the stop button to alert the driver that

you want to get off at the next stop.

● Drop the fee and your ticket into the box

next to the driver and get off from the front

door. If you need change, drop cash into the

box next to the driver. When you are using

nimoca, wave your card above the sensor.

● 버스가 오면 전면이나 승차구 옆의 전광판에 떠

있는 행선지 번호를 확인하고 목적지에 가는 버스가

오면 가운데 문으로 승차한다

● 현금으로 운임을 지불할 경우에는 승차시에

정리권을 뽑는다. IC카드 [nimoca]를 갖고 있을

때에는 승차구의 단말기에 카드를 터치한다 (이

경우에는 정리권이 필요 없음).

● 정차하는 버스 정거장 이름과 운임은, 수시로

운전사 옆의 모니터에 표시된다. 갖고 있는 정리권

번호 아래에 표시 되어 있는 것이 운임이다.

● 목적지 버스 정거장 이름이 모니터에 표시 되고

안내방송이 흐르면 하차 버튼을 누른다.

● 운전사 옆의 박스에 정리권과 정확한 금액의

운임을 넣고, 앞 쪽의 출구로 하차한다. 돈을 바꿔야 할

때에는 동전교환기를 이용하자. (거스름돈이 지급되지

않으므로 미리 동전을 교환해야 한다). nimoca를

갖고 있을 경우에는 내리는 문의 nimoca 단말기에

카드를 터치한다.카드를 터치한다.

Board using the middle doors and get off us-

ing the front door. Pay as you get off.버스 뒷문으로 타고, 앞쪽의 문으로 내린다. 운임은

내릴 때 지불.

1

2 3

1 Indicates last stop on route

종점을 표시하고 있습니다.2 Indicates main stops

주요 경유지를 표시하고 있습니다.3 Colors and numbers differ by destination.

행선지 방면별로 번호와 색을 달리 합니다.

¬ atm for International cards ¬ 해외발행 카드 취급 aTM

Seven Bank (7-11 stores) 세븐 은행 (세븐 일레븐)

Accepted cards: Any VISA, PLUS, MasterCard,

Maestro, Cirrus, American Express, Diners

Club, JCB, China Union Pay (銀聯), or DIS-

COVER (hours of operation vary with card)

이용 가능 카드: VISA, PLUS, MasterCard,

Maestro, Cirrus, American Express, Diners

Club, JCB, China Union Pay (銀聯), DISCOVER

중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.

24시간 영업 (이용가능시간은 카드에 따라 다름)

City Bank N.A. 씨티은행 N.A.

accepted cards: Citibank, PLUS, STAR, NYCE,

HONOR, THE EXCHANGE, or China Union

Pay (銀聯)

● 1F Fukuoka Tenjin Daiichi Seimei Bldg., 2-8-

30 Tenjin (open 24/7)

● 1F Fukuoka International Airport Terminal

Bidg. (daily 06:30 ~ 21:30)

이용 가능 카드 : citibank、PLUS、STAR、NYCE、

HONOR、THE EXCHANGE、China Union Pay (

銀聯) 중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.

후쿠오카지점 ATM코너

● 24시간 영업/후쿠오카시 주오구 텐진 2-8-30

후쿠오카 다이이치생명 빌딩 1층.

● 후쿠오카공항 국제선 터미널 1층 ATM코너

6:30~21:30 이용가능

즐거움이 가득한 후쿠오카에 오신 것을 환영합니다!

this is your monthly guide, but go online for even more informa-tion, and pick up a copy

of the Now Map and explore on your own! Now, the basics:

최 신 정 보 를 제 공 하 는 월 간 지

후쿠오카나우. 홈페이지에서 더 많은

정보를 확인하실 수 있습니다. ‘Now

Map’과 함께 후쿠오카를 만끽하세요!

기본 정보를 본 페이지에서 체크하세요.

VISItor’S guIde

2 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

Page 3: Oct 2011, Fukuoka Now

JP Bank (Post Office)일본 우체국 은행 (우체국)

Accepted cards: VISA, VISAELECTRON,

PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, Ameri-

can Express, Diners Club, JCB, China Union

Pay (銀聯), or DISCOVER.

Operating times vary.

이용 가능 카드: VISA、VISAELECTRON、PLU

S、MasterCard、Maestro、Cirrus、American

Express、Diners Club、JCB、China Union Pay

(銀聯)、DISCOVER 중 하나의 브랜드 마크가 붙어

있는 카드.

¬ useful Information ¬ 유용한 정보

● Tourist Information counters

Counters can be found inside Hakata Sta.,

Nishitetsu Fukuoka-Tenjin Sta., Domestic

and International Airport Terminals and the

Port of Hakata.

● 여행자 안내센터

안내센터는 하카타 역 안, 니시테츠 후쿠오카 텐진

역, 국내와 국제선 공항 터미널과 하카타 항에서

찾아볼 수 있다.

● Tourist Call Center (English, Chinese, and

Korean)

Tel: 092-751-6904 Every day : 10:00~18:30

● 여행자 콜센터 (영어, 중국어, 한국어)

Tel: 092-751-6904 연중무휴: 10:00~18:30

Emergency! 응급상황!

● fukuoka emergency Medical center

1-6-9 Momochihama, Sawara-ku

Tel: 092-847-1099

● 후쿠오카 응급 의료 센터

사와라구 모모치하마 1-6-9

Tel: 092-847-1099

● Police: 110, Ambulance: 119•경찰: 110, 구급차:119

¬ consulates 대사관

● 주 후쿠오카 대한민국 총

영사관에 오신것을 환영합니다

(駐 福岡 大韓民國 總領事館)주오구 지교하마 1-1-3 Tel: 092-771-0461

하카타항에서 151, 152, 55, 80번 버스를 타고

텐진키타로 이동(15분/180엔). 300, 301, 303,

305번 버스로 갈아탄 후 야후 돔 앞에서 하차(9

분/220엔)

택시:소요 시간20분, 운임1,800엔

● consulate general of the republic

of korea in fukuoka

1-1-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-771-0461

From Hakata Port take Bus #151, 152, 55 or

80. 12 mins to Tenjin Kita (¥180). Then take

Bus #300, 301, 303, 305 to Yahoo! Dome-

mae. Approx.: 9 minutes (¥220)

Taxi: Approx. 20 min. / cost ¥1,800

● People’s republic of china consulate

1-3-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-713-1121

● australian consulate

7F Tenjin Twin Bldg. 1-6-8 Tenjin, Chuo-ku, Tel:

092-734-5055

● consulate of the United states of america

2-5-26 Ohori, Chuo-ku, Tel: 092-751-9331

● socialist republic of Vietnam consulate

4F Aqua Hakata 5-3-8 Nakasu, Hakata-ku,

Tel: 092-263-7669

¬ access from Hakata Port ¬ 하카타 항에서 가는 방법

● To Tenjin by bus: From Hakata Port, Bus

#55, 80, 151, 152 / Approx.: 15 min. / ¥180

By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥950

● 텐진 방면 버스: 하카타항에서 55, 80, 151, 152

번 버스에 탑승/소요 시간15분/180엔

● 택시 이용시:소요 시간10분/950엔

● To hakata by bus: from Hakata Port, #11,

19, 50 / Approx.: 17 min. / ¥220

Express Shuttle Bus / Approx.: 15 min./ ¥220.

● By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥1,100

하카타 방면 버스: 버스 이용시:하카타항에서 11, 19,

50번 버스에 탑승/소요 시간17분/220엔

신 급행 셔틀버스 소요 시간15분/220엔

택시 이용시:소요 시간10분/1,100엔

● To Momochi by bus: (transfer req.)

From Hakata Port to Tenjin Yubinkyoku-mae,

#151, 152, 55, 80 / Approx.: 15 min. / ¥180

From Tenjin Kita to Fukuoka Tower / Bus #302,

305 / Approx.: 15 min. / ¥220

By Taxi: Approx.: 23 min. / ¥1,950

● 모모치(마리존)까지버스 이용시(환승):

1. 하카타 항에서 151, 152, 55, 80번 버스에 탑승

후 텐진 우체국 앞에서 하차/소요 시간15분/220엔

2. 302, 305번 버스로 갈아탄 후 후쿠오카 타워에서

하차/소요 시간15분/220엔

택시 이용시:소요 시간23분/1,950엔

¬ city maps 시내 지도

Pick up a FREE copy

of Now Map (English,

Chinese & Korean) at

any Tourist Informa-

tion counter

여행 자 안내 센터에 서

후쿠오카 나우의 무료

맵을 가져가세요. (영어,

중국어, 한국어)

¬ Shopping tips 쇼핑 정보

● There’s 5% consumption tax above la-

belled prices.

● Tipping is never required. Bargaining is

not practiced.

● 표시 가격에는 5% 소비세가 포함되어 있다.

● 팁은 필요 없음. 값을 깎을 수 없음.

¬ telephones 전화

Public phones are becoming scarce. They ac-

cept ¥10 and ¥100 coins and prepaid cards.

Roaming services for mobile phones are avail-

able via Docomo, SoftBank and AU. Rental

mobile phones are available at the Airport.

공중전화의 수가 많이 줄어들었으나 10엔, 100엔

동전과 선불 카드로 사용할 수 있다. 휴대폰 로밍

서비스는 Docomo, SoftBank and AU를 통해

사용할 수 있다. 휴대폰 렌탈 서비스는 공항에서

가능하다.

Photo by Fumio Hashimoto

fukuoka-now.commore info online!

JR Kyushu BeetleFukuoka ∆¬ Busan

2'55"www.jrbeetle.co.jp

Camelia Line Fukuoka ∆¬ Busan5'30"

www.camellia-line.co.jp

www.fukuoka-now.com • 3

Page 4: Oct 2011, Fukuoka Now

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

Kinko's

Outside Route

Inside Route

Outside Route

Inside Route

Outside Route

Inside Route

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6 6

78

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

18

17

17

Mitsukoshi

LOFTKinko's

Bivi•

•FT Skala •Domino's

NishitetsuInn Tenjin

Hotel Tenjin Place

RichmondHotel

Toyoko Inn

IP Hotel Fukuoka

Takakura Hotel

Sada Hospital

Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•

•Tabegoro Hyakushunkan

•Sun Selco

Sunny Supermarket•

Hotel Il Palazzo

MyStays Inn

5th Hotel West

5th Hotel East•Seiryu Park

Canal City Hakata

United CinemasCanal City 13

Grand Hyatt Fukuoka

WashingtonHotel

NishitetsuInn Fukuoka

Oriental Hotel

Toyoko Inn

Court HotelArtry Inn

•Freshness Burger

•Mister DonutAqua Hakata

•Kushida Shrine

•Police • Fukuoka International House

Police•

Shofukuji Temple•

•Jotenji Temple

Hotel NikkoFukuoka

NishitetsuInn Hakata

Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel

•Police

•Hakata Ward Office

•Dekimachi Park

Asahi Bldg•

•Hakata Station Bus Terminal

•NTT Data

President Hotel

Reisenkaku Hotel

Comfort Hotel Hakata

•Tochoji Temple

Toyoko InnHotel

Futata

HakataExcel Hotel

Hakata Riverain

Gate's

Hotel Eclair

Fukuoka Asian Art Museum

Hotel Okura

Dukes HotelNakasu

Hakataza Theater

•Canal City Theater

•Pomplaza

Apa Hotel

YanagibashiMarket

•Haruyoshi Park

•School

• FBS

•Police

BICCamera•

BIC•Camera

Solaria Stage(Incube)

•Australian Consulate

•Best Denki

•Junkudo

Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.

•Ensho-ji Temple

Tenjin

Watanabe-dori

Yakuin

SUBWAY

Akasaka

City HallTenjin Central Park

•Reizen Park

KAWABATA ARCADE

HeiwadaiHotel Tenjin

Suzaki Park

ACROSFukuoka

Iwataya

•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch

•Fukuoka High Court

IwatayaShinkan

Vioro

•NTT

NishitetsuGrand Hotel

(Rainbow Plaza)IMS

Kego Park

•Kego Shrine

Imaizumi Park

SolariaPlaza

Parco

SolariaNishitetsu

Hotel

WATANABE-DORI

NISHI-DORI

OYAFUKO-DORI

Daimaru

El Gala

MEIJI-DORI

SHOWA-DORI

NANOTSU-DORI

KOKUTAI-DORONak

asu-k

awab

ata

Gofuku-machi

Chuo Post OfficeMina Tenjin

•Sony

Hotel Ascent

Tully's

Hotel EtwasHotel Mystays

MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin

Daimyo Catholic Church

•Yoshinoya

•Airef

•NTT Docomo

•Chikae

• Tiempo

•Gusto

•Fukuoka Pref. Museum of Art

•McDonald's

Saiseikai Hospital•

Nishi-nakasu

Haruyoshi

Nakasu

NakasuNakashima-cho

Gokusho-machi

Hakata-ekimae

Sumiyoshi

Gion-machi

HakataekiHigashi

Daimyo

Nagahama

Kego

Imaizumi

Tenjin

TAISHO-DO

RI

KEYAKI-DORIMos Burger •

•Choen-ji Temple

•Seifuku-ji Temple

•Hoen-ji Temple

•Toki Rikyu

•Anyo-in•Kosho-ji Temple

Apple Store

TsutayaSouth Side Terrace •

•Bon Repas Yakuin

•Toppan

•McDonald's

•Mos Burger

• School• Police

•School

•Children's Science & Culture Center

Drum Be-1•

Police•

Nagahama Park•

Drum Logos•

School•

Plaza HotelPremier

IppudoDaimyo

Ippudo•Zara•

Plaza Hotel

NISHITETSU

OM

UTA LIN

E

Gion

HakataJR Station

JR HakataCity

Hakata-guchi Chikushi-guchi

HakataPost Office

ANA CrownePlaza Fukuoka

Hakata Park Hotel•Ninjin Park

•Sumiyoshi Park

•Meiji ParkTVQ•

•Mini-Stop•Myoen-ji Temple

HotelHokke

Club

•Royal Host

Sumiyoshi Shrine •

•Torinji Temple

Sutton Hotel Hakata City

Hotel Centraza Hakata

Richmond Hotel

The B Hakata

Hotel Century Art

HotelLeoPalaceHakata

Hakata Green Hotel

HakataMiyako

Hotel

Hakata Clio Court

YodobashiCamera Kinko's

HAKATA-KU

•Sunny Supermarket

•Chuo Ward Office

L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu

Kinko’s•McDonald's

•Starbucks

• SunnySupermarket

TAIHAKU-DORI

SUBWAY

Hotel Com’s

Chisun HotelDukes HotelHakata

NNC Bank

SUMIYOSHI-DORI

CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI

Yaku

in

Shopper's Daiei

•Police

•Udon no West

Valie HotelAkasaka

South Garden•

Starbucks•Tenjin-m

inami

Hakata MachiyaFolk Museum

McDonald's

KFC

NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.

Nishitetsu Bus Center

(Highway Bus Stn.)

SB Hotel

Hotel Humming Bird

FukuokaToei

Hotel

Hotel Sunlife

Poplar•

Police•

•School

Starbucks ••

Drug Segami

HamanomachiHospital•

Udon no West

•Tamaya•Poplar

•Shidax

Book Off•

Daicho-ji Temple

•Nakashima Park

Ark HotelRoyal

•Tsukushi Kaikan

FukuokaGardenPalace

Naka Riv.

•KBC

KBC Cinema

CHUO-KU

Core 21•

RokkenyaPark

Nakasu Taiyo

With The Style

Tenjin Toho

KIRAMEKI-DORI

Kinko’s

Fukuhaku Deai-bashiBridge

Nishi OhashiBridge

Nishi Nakashima-bashiBridge

Benten-bashiBridge

Daikoku-bashiBridge To Bayside

Place HakataTo Bayside

Place Hakata

To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata

Haruyoshi-bashi Bridge

Senokawa-bashiBridge

Sumiyoshi-bashiBridge

YanagibashiBridge

33

11

•Mandarake

•Former Prefectual Guest House

CentralHotelFukuoka

10

Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99

Hyatt ResidentialSuites

Seinan High + Middle School

Seinan Gakuin Univ.

Nishijin Elementary School

NishijinPalace

PralivaNishijin

Don Quijote

Yahoo!Dome

ZeppFukuoka

Hawks TownNamco

Toysrus

Hard Rock CafeUnited Cinemas

Korean Consulate

Chinese Consulate

Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61

Hawks Town(near Momochi)

100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)

Loop Bus Route, stops 1-181

17

¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone

Parking Post Office Cinema

Convenience Stores

Gas Station Info DeskBank

덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA

Car Rental Hotel

See pages 8~10for Taikaku-dori

26

43

44

27

8

45

32

8

36

22

42

C

B

19

37

16

5

F

E G

J

D

H

I

Updated daily! It’s fresh!facebook.com/fukuoka

Fukuoka Now’s facebook PageRA-STA Night

ラーメンスタジアムとDJミュージックがコラボ!大興奮のイベントレポートをチェック!450 readers enjoyed ramen, drinks, live perfor-

mances, and DJ & dancing at Ramen Stadium.

Photo gallery: http://on.fb.me/ra-sta

Page 5: Oct 2011, Fukuoka Now

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

HH

H

H

H

H

Kinko's

Outside Route

Inside Route

Outside Route

Inside Route

Outside Route

Inside Route

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6 6

78

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

18

17

17

Mitsukoshi

LOFTKinko's

Bivi•

•FT Skala •Domino's

NishitetsuInn Tenjin

Hotel Tenjin Place

RichmondHotel

Toyoko Inn

IP Hotel Fukuoka

Takakura Hotel

Sada Hospital

Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•

•Tabegoro Hyakushunkan

•Sun Selco

Sunny Supermarket•

Hotel Il Palazzo

MyStays Inn

5th Hotel West

5th Hotel East•Seiryu Park

Canal City Hakata

United CinemasCanal City 13

Grand Hyatt Fukuoka

WashingtonHotel

NishitetsuInn Fukuoka

Oriental Hotel

Toyoko Inn

Court HotelArtry Inn

•Freshness Burger

•Mister DonutAqua Hakata

•Kushida Shrine

•Police • Fukuoka International House

Police•

Shofukuji Temple•

•Jotenji Temple

Hotel NikkoFukuoka

NishitetsuInn Hakata

Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel

•Police

•Hakata Ward Office

•Dekimachi Park

Asahi Bldg•

•Hakata Station Bus Terminal

•NTT Data

President Hotel

Reisenkaku Hotel

Comfort Hotel Hakata

•Tochoji Temple

Toyoko InnHotel

Futata

HakataExcel Hotel

Hakata Riverain

Gate's

Hotel Eclair

Fukuoka Asian Art Museum

Hotel Okura

Dukes HotelNakasu

Hakataza Theater

•Canal City Theater

•Pomplaza

Apa Hotel

YanagibashiMarket

•Haruyoshi Park

•School

• FBS

•Police

BICCamera•

BIC•Camera

Solaria Stage(Incube)

•Australian Consulate

•Best Denki

•Junkudo

Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.

•Ensho-ji Temple

Tenjin

Watanabe-dori

Yakuin

SUBWAY

Akasaka

City HallTenjin Central Park

•Reizen Park

KAWABATA ARCADE

HeiwadaiHotel Tenjin

Suzaki Park

ACROSFukuoka

Iwataya

•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch

•Fukuoka High Court

IwatayaShinkan

Vioro

•NTT

NishitetsuGrand Hotel

(Rainbow Plaza)IMS

Kego Park

•Kego Shrine

Imaizumi Park

SolariaPlaza

Parco

SolariaNishitetsu

Hotel

WATANABE-DORI

NISHI-DORI

OYAFUKO-DORI

Daimaru

El Gala

MEIJI-DORI

SHOWA-DORI

NANOTSU-DORI

KOKUTAI-DORO

Nakas

u-kaw

abata

Gofuku-machi

Chuo Post OfficeMina Tenjin

•Sony

Hotel Ascent

Tully's

Hotel EtwasHotel Mystays

MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin

Daimyo Catholic Church

•Yoshinoya

•Airef

•NTT Docomo

•Chikae

• Tiempo

•Gusto

•Fukuoka Pref. Museum of Art

•McDonald's

Saiseikai Hospital•

Nishi-nakasu

Haruyoshi

Nakasu

NakasuNakashima-cho

Gokusho-machi

Hakata-ekimae

Sumiyoshi

Gion-machi

HakataekiHigashi

Daimyo

Nagahama

Kego

Imaizumi

Tenjin

TAISHO-DO

RI

KEYAKI-DORIMos Burger •

•Choen-ji Temple

•Seifuku-ji Temple

•Hoen-ji Temple

•Toki Rikyu

•Anyo-in•Kosho-ji Temple

Apple Store

TsutayaSouth Side Terrace •

•Bon Repas Yakuin

•Toppan

•McDonald's

•Mos Burger

• School• Police

•School

•Children's Science & Culture Center

Drum Be-1•

Police•

Nagahama Park•

Drum Logos•

School•

Plaza HotelPremier

IppudoDaimyo

Ippudo•Zara•

Plaza Hotel

NISHITETSU

OM

UTA LIN

E

Gion

HakataJR Station

JR HakataCity

Hakata-guchi Chikushi-guchi

HakataPost Office

ANA CrownePlaza Fukuoka

Hakata Park Hotel•Ninjin Park

•Sumiyoshi Park

•Meiji ParkTVQ•

•Mini-Stop•Myoen-ji Temple

HotelHokke

Club

•Royal Host

Sumiyoshi Shrine •

•Torinji Temple

Sutton Hotel Hakata City

Hotel Centraza Hakata

Richmond Hotel

The B Hakata

Hotel Century Art

HotelLeoPalaceHakata

Hakata Green Hotel

HakataMiyako

Hotel

Hakata Clio Court

YodobashiCamera Kinko's

HAKATA-KU

•Sunny Supermarket

•Chuo Ward Office

L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu

Kinko’s•McDonald's

•Starbucks

• SunnySupermarket

TAIHAKU-DORI

SUBWAY

Hotel Com’s

Chisun HotelDukes HotelHakata

NNC Bank

SUMIYOSHI-DORI

CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI

Yaku

in

Shopper's Daiei

•Police

•Udon no West

Valie HotelAkasaka

South Garden•

Starbucks•Tenjin-m

inami

Hakata MachiyaFolk Museum

McDonald's

KFC

NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.

Nishitetsu Bus Center

(Highway Bus Stn.)

SB Hotel

Hotel Humming Bird

FukuokaToei

Hotel

Hotel Sunlife

Poplar•

Police•

•School

Starbucks ••

Drug Segami

HamanomachiHospital•

Udon no West

•Tamaya•Poplar

•Shidax

Book Off•

Daicho-ji Temple

•Nakashima Park

Ark HotelRoyal

•Tsukushi Kaikan

FukuokaGardenPalace

Naka Riv.

•KBC

KBC Cinema

CHUO-KU

Core 21•

RokkenyaPark

Nakasu Taiyo

With The Style

Tenjin Toho

KIRAMEKI-DORI

Kinko’s

Fukuhaku Deai-bashiBridge

Nishi OhashiBridge

Nishi Nakashima-bashiBridge

Benten-bashiBridge

Daikoku-bashiBridge To Bayside

Place HakataTo Bayside

Place Hakata

To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata

Haruyoshi-bashi Bridge

Senokawa-bashiBridge

Sumiyoshi-bashiBridge

YanagibashiBridge

33

11

•Mandarake

•Former Prefectual Guest House

CentralHotelFukuoka

10

Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99

Hyatt ResidentialSuites

Seinan High + Middle School

Seinan Gakuin Univ.

Nishijin Elementary School

NishijinPalace

PralivaNishijin

Don Quijote

Yahoo!Dome

ZeppFukuoka

Hawks TownNamco

Toysrus

Hard Rock CafeUnited Cinemas

Korean Consulate

Chinese Consulate

Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61

Hawks Town(near Momochi)

100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)

Loop Bus Route, stops 1-181

17

¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone

Parking Post Office Cinema

Convenience Stores

Gas Station Info DeskBank

덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA

Car Rental Hotel

See pages 8~10for Taikaku-dori

26

43

44

27

8

45

32

8

36

22

42

C

B

19

37

16

5

F

E G

J

D

H

I

WIN! ¥100,000www.gaijinidol.com

register here!詳しくはこちらから!

Sunset Live夏のフィナーレを飾ったサンセットライブ2011。たくさんの笑顔をフクオカ・ナウのカメラがキャッチ!Fukuoka Now’s cameras covered the action at Sun-

set Live 2011. Check out all the smiling faces. Photo

gallery: http://on.fb.me/sunset2011

毎日更新中!facebook.com/fukuoka でチェック!

フクオカ・ナウ facebook ページ

Page 6: Oct 2011, Fukuoka Now

gourmetfrom Hakata Station,

near the Minoshima

intersection, the ef-

fort required to find

this hidden gem is

worth it. A large L-

shaped counter is the

ideal space to share

a relaxing, aromatic

puff on one of the shi-

sha water pipes-fla-

vours include apple,

watermelon, cherry

and more.

The food menu

reads like a ‘great-

est hits’ list of Israeli

dishes: Chicken Schnitzel, Falafel, Shakshu-

ka (a Libyan/Turkish dish made with tomato,

egg, onion, garlic and spices served in a hot

skillet) and Humus- all served with pita, fried

potato, salad and handmade pickles as the

‘Jerusalem Dinner’. Avi is proud to point out

that almost everything - from the lemon-

ade to dressings - is handmade, mostly us-

ing his mother's recipes. Malabi, a milk based

후쿠오카에 대망의 중동요리가 등장! 중동은

이슬람교도를 위한 식사 할랄을 시작으로 터키, 그리스

등, 이전 세력을 뽐내던 나라들의 문화가 섞인 다문화지역

으로 이 지역 요리는 오묘하다. 점장인 이스라엘 출신

아비의 친모께서 직접 주신 레시피를 기본으로 한

팔라페는 이집트 콩과 커민, 고수풀 등의 향신료로

만든 고로케 같은 튀긴음식. 원형으로 생긴 피타라는

빵안에 삶은 이집트콩, 마늘과 참깨반죽, 올리브오일

등을 더한 페이스트 「후무스」를 바르고 팔라페를 넣어

먹는 것도 추천! 자연친화적이며 영양가도 높아 세계의

채식주의자들에게 인기있는 음식이다. 카운터에서

this month Avi Ashkenazi and his

two partners have solidly filled

one of the rare gaps in Fukuoka’s

international restaurant scene,

with the opening of Jerusalem Restaurant

and Shisha Bar. Less than ten minutes by car

中東料理と水タバコが楽しめるフクオカ唯一のバー

3-5-20 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka

Tel: 092-473-7310

Open: 12:00 ~ 14:00 and 18:00 ~ 03:00

Closed: Mondays (irregular)

Menu: Schnizel ¥1,100, Falafel ¥950,

Shakshuka ¥850, Humus ¥800, Pita Sand-

wiches ¥750/¥400, Israel Salad ¥580, Jeru-

salem Homemade Pickles Mix ¥400, Home-

made Malabi ¥350, Maccabee Beer ¥700

dessert, is available in vanilla, pink rose, and

maccha cream flavors, and no less than four

varieties of Israeli wines are on offer, as well

as the tasty Maccabee Beer. Finally, it’s nice

to know that take-out is offered too.

요리에 대한 얘기도 들어가며 직접만든 레몬에이드,

이스라엘 맥주 Maccabee와 함께 먹는 것도 좋다.

빵가루를 묻혀 볶고 튀긴 치킨요리 슈니체루와 토마토를

볶아 계란을 올린 샤크슈카 등, 2종류를 고르는

플레이트, 제르사렘 디너는 양도 만점. 디저트에는

말라피 라는 중동풍의 바바루아에 장미향 시럽을 넣어

먹고 마지막 장식은 시샤(물담배)로. 이국적인 도구로

체리, 사과 등의 맛 중에 골라 친구와 함께 체험해보는

것은 어떨까? 음식은 테이크 아웃도 가능.

ፚ TEl : 092-473-7310

ፚ 영업시간 : 12:00 ~ 14:00, 18:00 ~ 03:00

ፚ 정기휴일 : 월요일 (일정하지 않음)

ፚ 메뉴 : 제르사렘 디너(메인 2종, 피타, 감자튀김,

샐러드, 피클) 1,300엔, 말라피 350엔 , 이스라엘

맥주 MaccabEE 700엔, 피타샌드 750엔/

반쪽 400엔, 시샤(물담배) 1,800엔 (전부 테이크

아웃 가능)

예루살렘 시샤

Jerusalem Shisha-Bar

whatwhere&howmuch

6 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

Page 7: Oct 2011, Fukuoka Now

fukuoka-now.com/directorymore shops online!

3637

If you spent your childhood in Japan

during the 70's ~ 90's, the classic food

replicas in New Smile’s front window

will bring back memories. Such replicas

were once a familiar sight in restaurants, de-

partment stores and cafes. Even if you’re not

Japanese, the nostalgic atmosphere of this

delightful restaurant is hard to miss. Furnished

with white walls and warm wooden furniture,

7,80년대 백화점 레스토랑이나 거리에서 보이던

쇼윈도우 형식의 메뉴샘플이 어린시절을 추억하게

한다. 「옛날 그대로의 레스토랑」 이 가게를 뜻한다.

3월에 오픈, 하얀색으로 칠한 벽, 목재의 결을 살린

내추럴한 테이블과 카운터 등 여성 혼자서도 이용하기

편하게 되어있다. 40년 된 옛날 가정집을 개조하여

만들어 옛날부터 있었던 것처럼 보인다. 셰프의 「배부르게 먹어주시길 바란다」 라는 말처럼 밥의 리필도

가능하다. 후쿠오카 시내의 인기 정식가게로써의 맛을

장담한다. 스카치에그(다진 고기에 삶은 계란을 넣은

요리), 돈가스, 생선가스, 샐러드, 밥, 스프가 나오는

나미런치를 시작으로, 오므라이스, 철판에 계란이 두개

올려져 나오는 스파게티 등 친숙한 메뉴가 모여있다.

마늘을 주로한 드레싱과 깔끔한 타르타르소스, 요리의

맛을 더하는 조미료도 핸드메이드! 점심과 저녁의

메뉴가 같기 때문에 혼자 생활 하는 사람에게는

저녁메뉴로도 추천! 향수를 느끼며 즐겁게 식사를

해보는 것은 어떨까.

ፚ 후쿠오카 츄오구 야쿠잉 2-19-1

ፚ TEl : 092-713-6058

ፚ 영업시간 : 11:00~16:00,17:30~23:00

(마지막 주문)

ፚ 정기휴일 : 제2.4째 주 목요일

ፚ 메뉴 : 나미런치 750엔, 치킨 난방 700엔, 포크진저

780엔 , 새우 후라이런치 880엔,

ፚ 오므라이스 700엔, 데미카츠라이스 650엔,

니코다마스파 (계란 두개 올라간 스파게티) 600엔

昭和を彷彿とさせるノスタルジックな洋食の店

2-19-1 Yakuin, Chuo-ku, Fukuoka

Tel: 092-713-6058

Open: 11:00 ~ 16:00, 17:30 ~ 23:00 (last call)

Closed on 2nd & 4th Thu.

Menu: Nami-lunch ¥750, Chicken Namban

(deep-fried chicken breast covered in tartar

sauce) ¥700, Pork Ginger ¥780, Fried Shrimp

Luch ¥880, Hamburg Steak Lunch ¥800, Rice

Omelet ¥700, Demikatsu (fried pork with de-

migrace sauce) with rice ¥650, Spaghetti

Topped with Two Eggs ¥600

즐거운 식사 뉴 스마일

New Smile was opened

this March. However,

the space is rich with

history- the rebuild of a

40 year old traditional

Japanese house. The

owner wishes his cus-

tomers to eat well , so

each hearty dish is

made to satisfy your

stomach, and you can

ask for "okawari", a

free refill. Former

training at a famous

diner in Fukuoka

shines through in the

quality of the dishes. The menu brims with fa-

miliarity for Japanese - Scotch Egg, Tonkatsu

(fried pork coated with bread crumbs), Nami-

lunch with fried white fish, salad, rice and

soup, Napolitan spaghetti topped with egg,

or Rice Omelet. The delicious Garlic dress-

ing and Tartare sauce are also homemade

recipes. You can enjoy same menu day and

night, so whether you visit alone or with a

friend, you are sure to enjoy a hearty meal,

full of nostalgia.

New Smile

whatwhere&howmuch

www.fukuoka-now.com • 7

Page 8: Oct 2011, Fukuoka Now

around town

Taihaku-dori

many wealthy merchants

flourished in Hakata dur-

ing the Sengoku period

(approx. 1467–1568), but

the fortunes they amassed

made the area a military target and repeated

attacks saw much of it burnt to the ground.

However, in 1587 Toyotomi Hideyoshi allied

with local merchants to revive the area as

a major commercial hub. The main street of

that time became a focus of further recon-

struction work following World War II, when

it was expanded to a width of 50m and re-

named Taihaku-dori, which roughly trans-

lates to “Hakata’s Main Street”. It stretches

1.8 km from Hakata Station to Fukuoka Sun

a

Palace and is a great starting point for any

Hakata adventure.

Along the east side of Taihaku-dori is

Gokushomachi. This historical area contains

many shrines and temples, including Japan’s

oldest Zen temple, Shofukuji, which was built

in 1195. Nearby Tochoji temple is also worth

checking out for its 10.8-meter-tall 30t Bud-

dha statue and hexagonal hall. For a further

“taste” of Japanese history, head across

the river to the Katakusa area, where you’ll

find the sake brewery Hakata Hyakunengu-

ra. Dating from the early Meiji period, the

elegant building stands out from its urban

surroundings.

a Probably the most popular spot on Taihaku-dori is Tochoji Temple. The new 5-story bright red pagoda is only outdone by the huge sitting Buddha (10.3 meters)

b Taihaku-dori stretches from JR Hakata Sta. to Fukuoka Sun Palace and Hakata Bay.

c The Miyake Udon noodle shop has been in business since 1954.

d These beautifully patterned walls are known as “Hakata-bei” and can be found in several locations near Taihaku-dori.

e Even though Taihaku-dori is a busy street some of the side streets are very narrow and quiet.

f This is a “kakuuchi”, or liquor shop that serves drinks and snacks for standing customers in a very, very casual manner!

c

b

d

8 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

Page 9: Oct 2011, Fukuoka Now

fukuoka-now.commore info online!

3. 博多百年蔵

See Taihaku-dori map on next page!

전국시대에 많은 거상이

활약했던 하카타에는 엄청난

자본이 모여들었기 때문에

무사들의 표적이 되었고 몇

차례의 전쟁을 겪으며 전성기

때의 모습을 잃고 말았다.

하지만 1587년에 도요토미

히데요시와 하카타 상인들이

실시한 복구 계획 덕분에

거리가 정비되며 근세 도시

하카타로 되살아나게 된다.

이때 만들어진 길을 확장한

것이 지금의 다이하쿠도오리

(大博通り). ‘하카타의 대로(

大通り)’에서 유래한 명칭이다.

다 이하 쿠도 오리 동 쪽,

고쿠쇼마치에는 절과 신사가

많다. 일본 최초의 선종사원

쇼후쿠지에서는 복구 계획

실시 때에 만들어진 토담을 비롯해 위엄 있는 정문을 볼 수 있다. 도쵸지의 후쿠오카

대불과 롯카쿠도도 유명하다. 다음으로 ‘하카타 햐쿠넨구라’. 메이지 초기에 지어진

운치있는 주조장이 시선을 잡아끈다. 하카타의 현대와 과거가 공존하는 곳.

메이지 시대~쇼와 초기의 다이하쿠도오리는 하카타 역의 옛 역사와 각종 상사,

하카타 다이마루 백화점 등이 모인 시내 제일의 비즈니스가였다. 1951년에는

덴야마치에 많은 문화인들이 사랑했던 ‘카페 브라질레이루’가 이전했다. 주변에서

근무하는 직장인들에게 사랑받아왔고, 지금도 향수를 불러 일으키는 분위기와

커피를 즐기려는 손님들로 북적인다.

현재에도 많은 비즈니스맨들이 다이하쿠도오리를 오고 가며 하카타에 활기를

불어넣고 있다. 올해 3월에는 JR하카타시티가 오픈 하는 등 한시라도 눈을 뗄 수

없는 곳이다.

1. 모치키치 하카타 본점

센베 등 전통과자 전문점. 시식용

센베와 셀프 차는 무료. 생과자(94

엔~), 소프트 크림(200엔~), 맛챠

(250엔)

TEl:092-263-9770

WEb:www.mochikichi.co.jp

2. 카페 브라질레이루

1934년 오픈. 후쿠오카에서 가장 긴

역사를 지닌 카페. 직접 볶은 6종류의

커피를 사용. 추천 메뉴 클래식 블랜드

(450엔) 런치메뉴 스테이크(990엔)

은 수량 한정

TEl: 092-271-0021

3. 하카타 햐쿠넨구라

일본정부지정 유형문화재. 시음 가능.

관련 역사를 배울 수 있는 영상 자료실

(예약제/한국어 대응 가능)

TEl: 092-633-5100

WEb: www.ishikura-shuzou.co.jp

1. MochIkIchI

This Japanese snack food

emporium has been selling

tasty traditional treats for 82

years. Over 70 products on

sale and a café area serving

fresh sweets (from ¥94), soft

serve ice cream (from ¥200)

and green tea (¥250).

Tel: 092-263-9770

Web: www.mochikichi.co.jp

2. cafe brasIleIro

The oldest café in Fukuoka,

established in 1934 and

known as a hangout for local

literati in the early Showa era.

Six types of coffee, including

classic blend (¥450), and a

variety of lunch items such

as hamburger steak (¥990).

Tel: 092-271-0021

3. hakaTa hyakUnengUra

A sake brewery built in the

early Meiji era. You can

sample and buy sake (720ml

¥1,000) and also learn all

about the brewing process in

their video room (reservation

required, English available).

Tel: 092-633-5100

Web: www.ishikura-shuzou.

co.jp

1. もち吉博多本店 2. カフェ ブラジレイロ

From the Meiji Period until the early 1960s, Taihaku-dori was a boom-

ing business street, with trading companies and the Daimaru depart-

ment store among those attracted to the area. In 1951, Café Brasileiro,

beloved hangout of novelists such as Ashihei Hino and Kyusaku Yu-

meno, moved into the area and has been a favorite of local business

men and women ever since.

From merchants to businessmen, Hakata’s economic movers and

shakers have long been drawn to Taihaku-dori. The successful open-

ing of the JR Hakata City building in March suggests it will continue

to thrive into the future too.

e

f

Selected SpotS

www.fukuoka-now.com • 9

Page 10: Oct 2011, Fukuoka Now

Gohu

kuch

o Sta.

Gion Sta.

Taihaku-dori

Route 3

Mikasa River

Route

202

HakataHyakunengura

Mochikichi

Pachinko

Exit 2

Exit 5

Tocho-ji

Yanagi Shokudo

Takumi-chan

Miyake UdonNissho Bussan

Auto ZakkeHakata-bei

Tsunatori Manjyu

ShofukujiSesshin-in

Jyunshin-ji

Hanazono Nursery School

Genjyu-an

Hakata Koutougakuen

Jyoten-ji

Cafe Brasileiro

Chidori Manjyu Sohompo

2

3

1 To Hakata Sta.�

Auto ZakkeThis shop specializes in restoring vintage and collectable small motorcycles (49~125cc). The owner is a local.

Nissho BussanSells many hard to find Chinese foods and ingredients including frozen foods.

Tsunatori ManjyuA manjyu (Japanese sweets) shop run by a former sumo wrestler. Sells soft ice cream too!

Pagoda in Tochoji

This 5-storey pagoda was

completed in Spring 2011

and is the background

for this month’s cover.

around town

Page 11: Oct 2011, Fukuoka Now

쇼핑, 카페, 디저트, 수다, 정보수집 등 다양한 활동이

이루어지는 ELLE CAFÉ. 계절마다 조금씩다른

모습을 보여주는데 이번 달에는 가을 신메뉴가 새롭게

추가되었다.

‘본격적으로 요리를 공부하고 싶어요.’ 경영자로써

바쁘게 일본 전역을 오가는 지나 휘틀씨. 저녁식사는

되도록이면 직접 만드려고 하는데 그래서 점심식사나

해외 출장 시 저녁식사를 할 때에는 단지 먹기만

하는게 아니라 조리법과 재료에도 관심을 기울이려

하고 있단다.

유학을 위해 19살 때 처음으로 일본을 찾은

그녀는 모델과 대학 시간강사 등의 일을 해왔고 모국

뉴질랜드와 호주를 중심으로 한 여행 및 유학을

프로듀스하는 법인회사를 후쿠오카에 설립했다.

단순한 어학연수 차원을 뛰어넘어 ‘진짜’ 체험을

제공하고자 하는 그녀의 의지는 회사 설립 8년째를

autumn menus have been intro-

duced at ELLE CAFÉ this month

and you are sure to welcome the

seasonal shift with the delicious

selection on offer. Before we go into any more

detail about the food, though, let’s meet this

month’s guest.

Though Gina Whittle has a hectic schedule

as a company manager, she eagerly invests

her spare time in learning more about cook-

ing. Even on her lunch break, her eyes are

peeled for new ingredients or recipe ideas

that she can use.

Originally from New Zealand, Gina first

visited Japan when she was 19 year old. Af-

ter working as a model and part-time teacher

at a university, she established her own com-

pany, Gina & Partners, facilitating educational

exchanges between New Zealand, Australia

and Japan. She strongly believes in the im-

portance of experiencing different cultures

holistically, rather than travelling abroad just

The Real Thing本物を求めて!

EllE caFÉ 후쿠오카 하카타점후쿠오카시 하카타구 하카타에키 추오가이 1-1 하카타한큐 4층 전화: 092-419-5832 영업시간: 10:00~21:00

elle cafÉ fukuoka hakata4F Hakata Hankyu, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, FukuokaTel: 092-419-5832Open: 10:00 ~ 21:00

to learn a foreign language. This is reflected

in her own work schedule, which sees her out

and about a lot. Seminars and business trips

take her all over Japan, and she takes great

pleasure in being able to work on the go, es-

pecially in a place like ELLE CAFÉ: “It’s simple,

and I can relax".

Today, her order is porcini mushroom gn-

occhi. She enjoys its chewy texture and the

combination of Parma ham and bitter arugula

in the sauce. "New Zealanders have hearty

meals in cafés, using simple ingredients.”

This café culture seems to differ from Eu-

rope’s, where drinking is higher on the agenda.

Gina always wants to re-evaluate her goals,

rather than have a single, permanent one.

"You have only one life to live so why not en-

joy it? Maintain a wide perspective and you

will always be able to find new opportunities

and see yourself anew. Have REAL experi-

ences!" This motto certainly shines through

from within.

MenU: Porcini mushroom gnocchi ¥1,050

入店するなり iPad に駆け寄ったジーナ。画面をタッチし興味津々。

キノコの王様といわれる、ポルチーニ茸のニョッキ(¥1,050)は季節限定メニュー。

全国各地で仕事するジーナのパートナーはAir Mac。

맞이한 지금도 변함이 없다. 세미나와 영업을 위해

노트북을 들고 다니는 때도 많다.

일할 때 장소에 얽매이지 않으려 하는 그녀는 쾌적한

카페에서 일이 잘 된다고 했는데 ‘ELLE CAFÉ는

심플하며 밝은데다 안정된다’며 웃어보였다.

버섯의 왕이라 불리는 포르치니를 사용한 뇨끼를

주문한 그녀는 쫀득쫀득한 뇨끼와 크림 소스, 그리고

곁들여진 생햄과 쌉싸름한 루꼴라를 맛보았다. ‘재료를

잘 살린 심플한 조리법과 양이 많은 뉴질랜드 요리는

카페에서 먹는 경우도 많아요.’ 카페를 음료를 즐기는

곳이라 생각하는 유럽과는 조금 다른 듯 하다.

목표를 단번에 정해버리기보다는 다양한 경험을

통해 많은 것을 배워가며 그러한 과정을 통해 목표는

항상 업데이트되어야 한다는 지나. ‘인생은 단 한

번뿐이니 즐겨야죠. 시야를 넓혀서 세계를 둘러보면

새로운 자기 자신, 그리고 기회를 찾을 수 있어요.

리얼한 체험을 해야하지 않을까요?’ 그녀가 빛나는

이유는 여기에 있는 듯 하다.

MEnu: 포르치니 뇨끼 1,050엔

진짜를 찾아서!

www.fukuoka-now.com • 11

rendeZVouSfukuoka-now.com/ellefull report & more images!

Page 12: Oct 2011, Fukuoka Now

27

11

Page 13: Oct 2011, Fukuoka Now
Page 14: Oct 2011, Fukuoka Now

外国人スター オーディション参加方法webサイトにて受付中です。専用応募フォームに必要事項を入力し、写真とビデオサンプルを指定のアドレスに送って下さい。応募締切は2011年10月22日。早く応募するほど予選通過のチャンスも高くなる!?その他の詳細についてはweb(www.gaijinidol.com )をチェックしてね。

“GAIKOKUJIN STAR TANJO” 2011Showcasing Kyushu’s most talented foreigners!

wHo are tHIS Year’S moSt taLented ForeIgnerS?Join the live audience and party on Nov. 22 as

finalists perform live on stage before a panel

of celebrity judges!

2011年のトップ外国人スターは誰?予選を勝ち抜いたスターの卵たちが、イベント当日にパーティ参加者とセレブリティ審査員の前でライブでパフォーマンス!あなたは誰に一票を投じる?

powered by

Fukuoka Now proudly presents our second annual “Gaikokujin Star Tanjo” event (formerly “Gaijin Idol”)

HaVe You got taLent?Think you’ve got prize-winning talent? Au-

dition now! Acts of all kinds (singers, danc-

ers, musicians, acrobats, etc.) are welcome.

Last year, local newspapers and TV stations

reported on the event and over 770 guests

attended. It’s a great chance to get exposure

and have fun at the same time.

¥100,000 FIrSt PrIZe!First prize is ¥100,000 pay for a future encore

performance at JR Hakata City. More great

prizes to be announced (as if the fame itself

were not enough!)

How to audItIonSimply fill in the online form and send us a

video sample of your talent and a photo. Ap-

plication deadline is Oct. 22. The sooner you

apply, the better your chance to make the

cut. For rules, registration and more details

access: www.gaijinidol.com

能ある鷹は爪を出せ!既に友だちに披露してしまっていることでも、まだ未公開の秘技でも大歓迎!オーディションに参加してスターの座を狙おう!パフォーマンスの種別は問いません。歌やダンス、演奏、アクロバットなど大歓迎! 地元メディアにも大きく取り上げられ、イベント当日は770人以上のゲストがアイドル候補らのパフォーマンスを楽しんだ、昨年開催の第一回ガイジンアイドル。今年もフクオカ・ナウのBIGインターナショナル イベントに参加して楽しもう!

優勝賞金100,000yen!なんと賞金10万円とJR博多シティでのアンコール出演の権利付!その他豪華賞品も、続々追加中。(出場するだけでも充分?)

1st

Pri

ze

¥100

,000

!優

勝賞

Aud

itio

n no

w!

Watch videos from last year! www.gaijinidol.com 第一回ガイジンアイドルの様子はこちら www.gaijinidol.com

(as

pay

for

an e

ncor

e pe

rfor

man

ce a

t J

R H

akat

a C

ity)

14 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

Page 15: Oct 2011, Fukuoka Now

“GAIKOKUJIN STAR TANJO” 2011(night before public holiday)

at JR Kyushu Hall

(祝前日) 会場: JR九州ホール(JR博多シティ9F)

FuKuoKa’S BIggeSt InternatIonaL PartY!

See the show, enjoy the party Nov. 22 (Tue)

This year’s event will be held inside Fukuoka’s

newest large-scale and snazzy venue, JR Ky-

ushu Hall, directly above the revamped Haka-

ta Station. There will be food and drink stalls,

DJs, a dance floor and an expansive lounge

seating area. Guaranteed to be Fukuoka’s in-

ternational social event of the year!

Tickets: ¥1,000 (on sale late Oct.)

open: 19:00 ~ 24:00

JR Kyushu Hall, 9F Hakata Station

latest info online: www.gaijinidol.com &

www.fukuoka-now.com

福岡最大のインターナショナル パーティ!

今年一番の話題の場所でもあり、フクオカ・ナウにとって初となるJR博多シティで11月22日(火)に開催される外国人スター誕生!9階JR九州ホールが今回の会場。クールなDJミュージックに、ステージにダンスフロア。もちろん、フードやドリンクと一緒にいつものNowスタイルパーティをお楽しみあれ!

チケット: ¥1,000 (前売開始は10月下旬)日時:2011年11月22日(祝前日)19:00~24:00場所: JR九州ホール (JR博多シティ9階)最新情報はwww.gaijinidol.comをチェック!

九州No.1の外国人スターが決まる!

外国人スター誕生2011~ Gaijin Idol vol.2 ~

NOV 22

Winners from our 2010 event above!

Dance! DJs! fooD & DrInk!

2010

2nd

Winners from our 2010 event above!

Dance! DJs! fooD & DrInk!

2010

1st2010

3rd

www.fukuoka-now.com • 15

Page 16: Oct 2011, Fukuoka Now

KYUSHU MOTO GUZZIRALLY 2011

www.moto-guzzi-kyushu.com

Oct. 16in Minami-Aso

Friendly staff await you with drinks and meals in Haruyoshi.Friendly staff await you with drinks and meals in Haruyoshi. No cover charge!

1F 3-14-7 Haruyoshi, Chuo-ku, FukuokaMon. ~ Sat. 7pm ~ 7am Sun. & Hol. 7pm ~ 3am, Tel: 092-752-8292

Chef’s specialty!Handmade burger!Chef’s specialty!Handmade burger!

大人のための隠れ家バー in 春吉大人のための隠れ家バー in 春吉

45

10

OK!

16 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

Page 17: Oct 2011, Fukuoka Now

HaLLoween guIde 2011This year Halloween falls on a Monday night! So everyone

has plenty of time to prepare costumes and practice their

trick-or-treats. We've dug up some spots to find decora-

tive goodies and also a list of parties to get your freak on!

今年のハロウィン 10 月 31 日は月曜日!仮装やメイクで街に繰り出す「トリック・オア・トリート!」の準備は進んでいるかな?ハロウィンのグッズや衣装を揃え、すでに盛り上がっているショップがたくさんあるよ。10 月はハロウィンマンスとしてみんなで賑やかに楽しもう!

Pampo kikaku Tenjin

5-24-30 Watanabe-dori,

Chuo-ku

Tel: 092-713-6944

Wide selection of popular

Japanese costumes to rent. But

also witches and Dracula. Often

used by TV stations.パムポ企画 天神TV関係者も駆け込むプロ御用達のコスチュームレンタル専門店。定番のドラキュラから、着ぐるみ、サムライの衣装などなど…周りの人と差をつけたいなら要チェック!

Mandarake Daimyo

2-9-5 Daimyo, Chuo-ku,

Fukuoka

Tel: 092-716-7774

Gothic Lolita, punk, maids,

anime character costumes and

more!

まんだらけ 大名ゴスロリ(ゴシックロリータ)やパンク衣装をはじめ、アニメキャラクターのコスチュームが今年も勢揃い!仮装?コスプレ?そんなの関係なく思いっきりなりきってハロウィンを楽しもう!

Toys“r”Us Fukuoka-Hawks Town

1F Hawks Town, 2-2-1

Jigyohama, Chuo-ku

Tel: 092-844-3545

A wide variety of tricks and

treats including Halloween

candy and original costumes for

kids and adults.

トイザらスオリジナルのコスチュームやアクセサリー、装飾グッズにお菓子などの豊富な品揃えで、大人も子供も気軽に楽しめること間違いなし!

IncUbe Solaria Stage

3F Solaria Stage Bldg., 2-11-3

Tenjin, Chuo-ku

Tel: 092-713-1092

Hundreds of Halloween-

themed items, decorations

and goods, as well as exciting

costumes for men, women

and kids.

雑貨館 インキューブ 天神店ソラリアステージ3階に設けられたハロウィンコーナーでは、気軽に身に着けて楽しむことができるコスチュームをはじめ、ハロウィンムードを盛り上げるグッズが豊富に揃う。

cosTco hisayama Hisayama

1152-1 Aza-Takayanagi,

Oaza-Yamada

Hisayama-cho, Kasuya-gun

Tel: 092-931-9092

Pumpkins, candies, costumes,

Halloween goods and pumpkin

pie... Supplies limited.

コストコ 久山 久山お決まりのパンプキン・パイは数量限定なのでお早めに!コスチュームやハロウィンをモチーフとしたクッズもアメリカンサイズで揃えたいならコストコへ!

Tenjin lofT

Watanabe-dori

4-9-25 Watanabe-dori, Chuo-ku

Tel: 092-724-6210

A wide variety of Halloween

goods including cards,

decoratively wrapped sweets,

easy-to-carry accessories and

costumes with impact!

天神 ロフト 渡辺通装飾品やカード、入れ物もかわいいお菓子、気軽に楽しめるヘッドアクセサリーから本格的な前進コスチュームまで、バラエティ豊かなグッズが勢揃い!

Tokyu hands Hakata

1 ~ 5F JR Hakata City, 1-1

Hakataeki-chuogai, Hakata-ku

Tel: 092-481-3109

A wide range of Halloween

goods from cards, costumes

and Halloween sweets await

you inside the first Tokyu Hands

shop in Kyushu.

東急ハンズ 博多店今年JR博多シティにオープンしたばかり、九州初出店の大型総合雑貨店のハロウィンは、お菓子やカード、装飾品、コスチュームまであらゆる物が揃う品揃え!

PUMPKINS AVAILABLE HERE!Get the ultimate symbol of

Halloween. Call first to check

stock.

パンプキンを買うならここ!ハロウィンといえば、オレンジ色のカボチャで作るパンプキンランプ。まずは電話で在庫確認を!

Makii supermarket

Hirao

スーパーマーケット・マキイ 平尾Tel: 092-522-7000

aoyama flower Market

Tenjin

青山フラワーマーケット天神Tel: 092-721-9087

TRICK OR TREAT!Hakata Halloween Parade info

on P.23!

D

G

I

J

H

E

F

www.fukuoka-now.com • 17

Page 18: Oct 2011, Fukuoka Now

eVentSeVentS

18 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

octoBer

バイエルンのオクトーバーフェストバイエルン福岡

福岡オクトーバーフェスト2011冷泉公園特設会場

Bayern Fukuoka Oktoberfest 2011

Join the Oktoberfest celebrations at Bayern Fukuoka, the first

Japanese sports bar to be authorized by FC Bayern Munich. En-

joy a big range of German beers, traditional food and breads from

renowned Austrian bakery Sailer. Wear Oktoberfest costume and

get a free draft beer!

Fukuoka Oktoberfest 2011

This festival is now one of Hakata's Autumn fixtures. Enjoy a wide

selection of German beer, sausages and other traditional foods

and breads as an authentic folk band from Germany performs in

a large tent. There's even an 1800s-style merry-go-round from

Germany too! “Prost!”

◦10/7 (Fri.) ~ 15 (Sat.) Sun. ~ Wed. 8:00 ~ 23:00. Thu. ~ Sat., day before Hol. ~ 25:00 ◦Bayern Fukuoka ◦092-791-7344◦2-14-3 Imagawa, Chuo-ku

◦10/21 (Fri.) ~ 30 (Sun.) ◦Oct. 21 17:00 ~ 22:00, Weekdays 16:00~, Sat. & Sun. 11:00~ ◦Reizen Park ◦Beer: Glass deposit ¥1,000 + beer fee ◦forcasweb.com/oktoberfest ◦7 Kamiawabata-machi, Hakata-ku

Oktoberfe� in Fukuoka2011

바이에른의 악토버 페스티발

바이에른 후쿠오카

일본에서 처음으로 축구팀 FC 바이에른

뮌헨의 공인을 받은 스포츠 바에서 개최되는

본고장 맥주 축제. 다양한 종류의 맥주와

부르스트 등 독일 요리는 물론, 오스트리아

전통의 맛을 이어나가고 있는 노점 벳카라이

세이러 빵도 즐길 수 있다. 악토버 페스티발

패션으로 들리면 생맥주 한 잔이 서비스!

후쿠오카 악토버 페스티벌 2011

레이센 공원 특설 회장

가 을 의 하 카 타 를 대 표 하 는

이벤트로서 정착한 후쿠오카 악토버

페스티벌이 올해도 개최. 본고장

독일의 맥주, 소시지를 시작해

독일요리와 씹는 맛이 일품인 독일의

빵을 즐길 수 있고, 독일에서 초청한

민족악단의 연주도 즐길 수 있다.

올해는 전통 있는 메리고랜드도 등장! 모두 맥주잔을 들고 “Prost!”

oct 7~15 oct 21~30

Page 19: Oct 2011, Fukuoka Now

www.fukuoka-now.com • 19

fukuoka-now.com/eventscheck more online!

ジャンプキャナルシティ劇場Trash A Go Go in Fukuoka

This comic performance is set

amongst a family of martial arts

masters. Mixing traditional Ko-

rean martial arts taekwondo with

taekkyon, the show has been

highly praised in Broadway and

amongst reviewers all over the

world. This hilarious show is sure

to give you a kick!

점프 케널시티극장

모두가 무도의 달인이라고 하는 가족을

무대로 펼쳐지는 폭소를 자아내는

엔터테이먼트. 한국의 전통 무술 태권도

와 태껸을 중심으로 하는 기술과 고

난이도 곡예를 합친 퍼포먼스는 2011

년 5월에 브로드 웨이 에서 공연 되어,

롱런 공연이 결정되는 등 전세계에서

평가가 높다. 보고 후회하지 않을 무대를

체험해 보자!

◦10/1 (Sat.) ~ 10 (Mon.) Time varies by date. ◦Canal City Theater ◦S: ¥5,250 / A: ¥4,200◦092-271-6062 ◦4F Canal City Hakata North Bldg. 1-2-1 Sumiyoshi, Hakata-ku

ジャマイカ情熱音楽祭福岡サンパレスホテル&ホールJamaica Rocks

Jamaica Rocks is a collective

of top Jamaican artists, estab-

lished especially for this tour.

They perform a wide range of

music- from traditional dance to

the latest reggae. A special team

of dancers, led by the principal of

Jamaica National Dance Theater

Company, will also blow you away.

자메이카 열정 음악후쿠오카 상파레스 호텔 & 홀

자메이카의 최고 아티스트가 일본

공연만을 위해 결성된 유닛 자메이카

록스가 후쿠오카에 온다. 전통적인

음악에 얹은 노래와 춤부터, 최근 인기의

아티스트가 선보이는 레게까지 다양한

스테이지가 하루밤 동안 즐길 수 있다.

내셔널 댄스 시어터 컴퍼니의 주체가

이끄는 댄스팀도 눈을 뗄수 없다.

◦10/3 (Mon.) Open 18:30, Start 19:00 ◦ Fukuoka Sun Palace Hotel & Hall ◦ A: ¥5,500 / B: ¥5,000 / C: ¥4,500 ◦ 092-629-3050 ◦ 2-1 Chikkohonmachi, Hakata-ku

レジュ・ノアールROOMSLes Yeux Noirs

Playing gypsy and yiddish music

of Eastern Europe, with two vio-

lins, an accordion, guitar, base,

and drum- this band has been per-

forming worldwide for over 20

years. Experience a brand new

sound, different from stereotypi-

cal "gypsy music" that is familiar

to Japanese.

레쥬 노 아르Rooms

2대의 바이올린을 중심으로 아코디언,

기타,베이스,드럼을 합쳐 집시음악과

동유럽의 유태인 음악인 이디 음악을

연주하는 보기 드문 밴드가 첫 일본

방문. 1992년에 결성된 이후, 약 20

년에 걸쳐 세계를 무대로 활약, 높은

평가를 받고 있는 그들. 일본인의 귀에도

익숙한 집시음악의 틀을 넘어 사상

넘치는 음색을 즐기자.

◦10/5 (Wed.) Open 18:30, Start 19:00 ◦ ROOMS ◦Adv.: ¥4,000/ Door: ¥4,500 / Students door: ¥2,000 (Student card req.) / 1 drink order req.◦092-738-9088 (Jabup)◦3F Daimyo Ono Bldg., 2-1-50 Daimyo, Chuo-ku

ミュージックシティ天神天神一帯Music City Tenjin

Celebrating its 10th anniversary

this year, this festival sees pro-

fessional and amateur musicians

performing all over Tenjin. Enjoy

the free Street Stage, the genre-

free Freedom Music Live, visit

several live houses on the Live

Circuit, plus more unique pro-

grams. Schedules online.

뮤직 시티 텐진텐진 일대

올해로 10주년을 맞이하는 음악축제.

텐진 명소의 스테이지에 프로, 일반공모

아마추어 뮤지 션이 등장한다. 입장

무료 거리 스테이지, 장르를 넘어선

음악 경연을 즐길 수 있는 프리덤 뮤직

라이브, 라이브 하우스를 프리 패스권

라이브 서킷 등 버라이어티한 라인업을

즐기자! 일정은 웹사이트에서 확인 필수!

◦10/1 (Sat.) , 2 (Sun.) Time varies by venue. ◦Tenjin Central Park, Kego Park, etc. ◦Free for Street Stage. ◦www.musiccitytenjin.com ◦Around Tenjin, Fukuoka City

oct 3 oct 5

Oktoberfe� in Fukuoka

oct 1, 2 oct 1~10

Page 20: Oct 2011, Fukuoka Now

20 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

eVentS

ジェイク・シマブクロ都久志会館Jake Shimabukuro

World famous ukulele musician

launched his "Aloha for Japan"

tour to celebrate his 10th anni-

versary as a soloist. The act was

planned so that the audience

feels like they are part of the

show. Jake went back to basics

on his July 2010 album, “I ♥ UKU-

LELE” and you'll surely notice his

new style.

제이크 시마 부쿠로츠쿠시카이관

세계를 무대로 활약하는 우쿨렐로

뮤지션의 솔로 데뷰 10주년을 장식하는

일본투어 Aloha for Japan. '이번

투어에는 자신도 쇼의 일부라는 것을

느끼게 하고 싶다'라는 그의 생각을

컨셉으로한 편안한 분위기를 즐길

수 있다. 2010년 7월에 발표한 I ♥

UKULELE으로 원점으로 돌아가라 라고

말하는 연출을 기대 해본다.

◦10/8 (Sat.) Open 15:30, Start 16:00 ◦Tsukushi Kaikan◦¥6,500 ◦092-714-0159◦4-8-10 Tenjin, Chuo-ku

長崎くんち諏訪神社他3カ所Nagasaki Kunchi

This religious festival, held ev-

ery Autumn, lasts three days.

It originated in 1634 when two

female performers dedicated a

new dance to the Suwa Shrine.

The dance is now registered as

a national cultural asset. You will

see the dance, called “Niwasaki-

mawari”, at several spots in town.

나가사키 쿤치스와신사 외 3곳

칸에이 시대 11년 두명의 유녀가

스와신사에 소무(극에서 추는 짧은

춤)를 봉납한 것이 시작이라고 알려진

나가사키를 대표하는 가을 대축제이다.

현재는 이국의 정취가 많이 흡수된

호화스러운 제례로써 국가 지정 주요

무형문화제로도 지정 되어있다. 시내

곳곳에서 복을 나누며 거리를 다니는

모습을 볼 수 있다.

◦10/7 (Fri.) ~ 9 (Sun.) Time varies by date. ◦Suwa Shrine and other 3 venues ◦Free ◦095-822-0111 ◦Suwa Shrine: 18-15 Nishiyama-cho, Nagasaki City

oct 7~9

中洲まつり博多区中洲一帯Nakasu Festival

This festival, held in the Nakasu

entertainment district, features

a famous float carried by about

400 women wearing happi (Jap-

anese classic short coats) and

headbands. Don't miss the bar-

hopping event on the 6th. Enjoy

festival food stalls and the lively

atmosphere!

oct 6

oct 6~8

(electric violin). Discount tickets

avail. for exchange students.

리턴 투 포에버후쿠오카 상파레스 호텔& 홀

칙 코리아 (피아노), 스탠리 클락(베이스)

를 중심으로 한 전설의 퓨전밴드 리턴

투 포에버가 약 30년만 에 후쿠오카에

찾아온다. 레니 화이트 (드럼), 프랭크

가바레 (기타) 그리고 장 뤽 퐁티(일렉

바이올린) 이 화려한 멤버가 경연한다.

유학생에는 특별 할인 티켓도 있다.

◦10/6 (Thu.) Open 18:30, Start 19:00◦ Fukuoka Sun Palace ◦S: ¥10,500 / A: ¥8,400 / Students & Exchange students: ¥5,000 (door + ¥500) ◦092-715-0374 ◦2-1 Chikkohonmachi, Hakata-ku

나카스 축제 하카타구 나카스 일대

환 락가로 써, 유명한 나 카 스에서

개최되는 올해로 36회를 맞이하는 축제

총400명의 여성이 핫피를 입고 머리를

꼬아 머리띠 한 모습으로 가마를 메고,

네온사인이 반짝거리는 나카스 일대를

행진하는 여자 가마가 유명하다. 첫날에

개최되는 매년 대호평의 나카스하시코

술도 놓칠 수 없다. 축제의 열기와

나카스의 활기를 함께 체험 할 수 있는

이벤트를 즐기자.

◦10/6 (Thu.) ~ 8 (Sat.) Sunset ~ 23:00 ◦Around Nakasu, Hakata-ku ◦Free ◦092-272-1440◦Nakasu, Hakata-ku

リターン・トゥ・フォーエヴァー福岡サンパレスホテル&ホールChick Corea

Legendary fusion band, Return to

Forever, lead by Chick Corea (pi-

ano) and Stanley Clarke (bass) is

Fukuoka bound for the first time

in almost 30 years. Joined by Len-

ny White (drum), Frank Gabar-

ret (guitar), and Jean Luc Ponty

Manu

oct 8

8

16

提供:長崎県観光連盟

Page 21: Oct 2011, Fukuoka Now

www.fukuoka-now.com • 21

fukuoka-now.com/eventscheck more online!

ライジング福岡福岡市民体育館Rizing Fukuoka

The team reshuffled players from

overseas and welcomed new

players including Kevin Palm-

er (Guard/Foward) from Ameri-

ca. Rizing faces Ryukyu Golden

Kings, the semi-championship of

last season, in the season-open-

ing game for bj League 2011-2012.

Support their first home game!

라이징 후쿠오카후쿠오카 시민 체육관

아메리카 출신의 케빈 팔머 (가드/

포워드)를 시작해 외국인 선수를 새롭게

영입하는 라이징 후쿠오카의 새로운

시리즈 BJ리그 2011-12가 마침내 개막.

비원의 챔피언 반지를 목표로 시작 한다.

첫날 싸우는 상대는 전 시즌의 준우승 팀

류큐 골든킹스. 열띤경기가 기대된다.

◦10/15 (Sat.) 19:00 ~, 16 (Sun.) 13:00 ~ ◦Fukuoka Civic Gymnasium ◦1F unreserved door: ¥3,000 / 2F unreserved door: ¥2,500, etc. ◦092-771-6675 ◦8-2 Higashikoen, Hakata-ku

アジア太平洋フェスティバル福岡2011 マリンメッセ福岡、他Asian Pacific Festival Fukuoka 2011

Traditional performing arts of

Asian-Pacific region, stage per-

formances, spicy foods from Ko-

rea, Vietnam, China, Hong Kong,

Thai and Kyushu local foods can

be enjoyed in one place! JR Haka-

ta Sta. joined this year's festival.

Don't miss a chance to travel

around Asia in Fukuoka.

아시아태평양 페스티발 후쿠오카 2011마린멧세 후쿠오카 , 하카타역앞광장

아시아태평양지역의 민속 예능 경연,

신전의 아티스트에 의한 스테이지

퍼포먼스,한국,베트남, 중국,홍콩,

태국으로부터 모인 매운 요리와 큐슈 현지

요리 등 요리와 오락을 한번에 즐길 수 있는

3일간. 올해는 지금의 후쿠오카를 이끌어

가고있는 JR하카타역에도 회장에 동참.

후쿠오카에 있으면서 편안히 여행기분을

즐길수 있는 기회를 놓치지 마세요!

◦10/8 (Sat.) ~ 10 (Mon.) Marine Messe Fukuoka 10:00 ~ 20:00, Hakata Sta. Square 10:00 ~ 19:00◦Entrance free ◦092-262-0676◦Marine Messe Fukuoka: 7-1 Okihama-machi, Hakata-ku

カントリーゴールドアスペクタCountry Gold

An international music festi-

val returns to an outdoor stage

near magnificient Mt. Aso with

the themes of “The Day of Prom-

ise II” and “Global Peace Through

Country Music”. Top artists from

America including talented song

writer Billy Yates and Amber

Hayes will join Japanese artists

who live in USA.

컨트리 골드. 아스뻬쿠타

웅대한 아소를 품은 스테이지 개최되는

일 미 교류를 주축으로 한 국제적인

이벤트가 약속의 날2 Global Peace

Through Country Music을 부재로

日本語スピーチコンテストふくふくプラザSpeech Contest in Japanese

Held annually to provide an op-

portunity for foreign students

to show their Japanese learning

outcomes, the contest is in two

parts: Japanese language class

students stage, and Japanese

language school students stage.

How do foreign students view Fu-

kuoka and Japan? Come and hear

for yourself.

일본어 스피치 콘테스트후쿠후쿠 프라자

후쿠오카에 사는 외국인이 평소의 학습

성과를 발표하는 자리로, 매년 개최되고

있는 콘테스트. 일본어 교실 학습자가

올해도 돌아온다. 타고난 싱어송 라이터

빌리 에이츠, 8세부터 경력을 가지고

있는 미모의 엠버 헤이즈 등 아메리카의

톱 아티스트 뿐만 아니라, 미국에

거주하는 일본 아티스트도 등장한다.

◦10/16 (Sun.) Open 9:00, Start 12:00 ◦Kumamoto Open-air Theater Aspecta ◦Adv.: ¥7,000/ Door: ¥8,000 ◦0967-67-1161 ◦ 4411-9 Hisaishi, Minamiaso-mura, Aso-gun, Kumamoto

연설을 선보이는 스테이지와, 일본어

학교의 학생에 의한 스테이지 2부로

결성되어 있다. 외국인으로서 생활하는

그들에게 있어, 일본, 후쿠오카의 생활로

느낀 점. 그들이 본 일본, 일본인의

모습은? 청강은 무료다.

◦10/16 (Sun.) 13:00 ~ ◦Fukufuku Plaza ◦Free ◦092-733-5630 ◦3 Arato, Chuo-ku

oct 8~10 oct 15, 16 oct 16

oct 16

61

Page 22: Oct 2011, Fukuoka Now

22 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

eVentS

博多灯明ウォチング博多部一帯Hakaya Tomyo Watching

Inspired by the ancient Senyo-

myo (thousand lights) ceremo-

ny, this festival sees the Haka-

ta area fantastically illuminated

with sacred lanterns known as

tomyo. Artistic arrangements will

be created across a wide area in-

cluding Hakata Sta. Square and

Kushida Shrine. Free buses will

cover the area.

하카타 등불 워친구하카타 일대

하카타에서 옛날부터 행해지고 있는

천등불을 지금도 이어받아 올해로

개최 17회를 맞이하는 정서 넘치는

축제. 하카타 지역의 거리를 환상적인

불꽃이 비치고, 하카타 역 앞 광장과

쿠시타 신사 약 7곳에는 거대한 지상

그림도 떠오른다. 학생들의 창작등불

콘테스트를 시작해 각 지역 다양한

행사가 열린다. 지역은 광범위하므로,

무료로 운행하는 버스를 이용하자.

◦10/22 (Sat.) 18:00 ~ 21:00◦Around Hakata area◦Free ◦092-281-5512◦Ohama area, Gokusho area, Reisen area, Naraya area

日本文化塾こくさいひろばJapan Cultural Program

This monthly event gives ex-

change students a chance to

learn about Japanese culture. A

lecture by a local businessman,

politician or academic is followed

by a talk from the young people

on their cross-cultural experi-

ences. The intercultural mixer

afterwards is a great chance to

meet people.

일본 문화 학원코쿠사이 히로바

후쿠오카의 유학생이 일본 문화를

배우며 일본인과 만나는 교류의 장으로

매월 넷째 주 토요일에 개최되는

이벤트. 1부에서는 비즈니스, 학문,

정치 등 다양한 분야에서 활약 중인

후쿠오카인이 독자적인 시점에서

후쿠오카와 일본에 대한 이야기를, 2

부에서는 젊은 청년이 이문화 체험을

얘기한다. 강연 후의 이문화 교류회에는

다양한 국적의 남녀노소가 참가한다.

◦10/22 (Sat.) 15:00 ~ 17:00◦Kokusai Hiroba ◦Lecture: Free, Intercultural mixer: Adult: ¥1,000 / Student: Free ◦092-725-9201 ◦3F ACROS Fukuoka, 1-1-1 Tenjin, Chuo-ku

モレーノ・ヴェローソcafe galleriaMoreno Veloso

The son of famous Brazilian mu-

sician Caetano Veloso comes to

Fukuoka. Moreno is the new key

to the Brazilian music scene, and

is familiar with Japanese musi-

cians. He will play from roots sam-

ba of Bahia to post rock with gui-

tar and pandeiro. Brazilian foods

and cocktails will be served.

모레노 베로 조치Cafe galleria

브라질 음악계를 대표하는 뮤지션

카에타노 베로 조치소를 아버지로

모시고,일본의 음악가도 깊은 교류를

가진 브라질 음악회 새로운 키맨이

후쿠오카로 왔다. 오리지널 곡을

중심으로 바이아의 뿌리 삼바에서

포스트 록까지 기타와 빤데이로 얹어

풍부한 목소리로 선보인다. 당일은

브라질 요리와 칵테일을 제공해,

브라질의 분위기를 맛 볼 수 있다.

◦10/20 (Thu.) Open 19:00, Start 20:00 ◦Cafe Galleria ◦Adv.: ¥3,500 / Door: ¥4,000 ◦092-751-2189 ◦2F Daimyo Ono Bldg., 2-1-50 Daimyo, Chuo-ku

먹으면서 켈트 습관에 대해 이야기를

듣고, 밤에는 코루카논,귀리 케이크

핫위스키 등과 같이 켈트 음식에 대해

배울 수 있다.

◦10/22 (Sat.) Day 14:00 ~ 16:00, Night 18:30 ~ 20:30◦The Celts ◦¥2,500 / Reservation req.◦092-714-0112◦1-1-23 Kego, Chuo-ku

ハロウィンと伝統食The CeltsHalloween and Traditional Food

Photo essayist Yumiko Matsui,

the author of a book on Irish food,

will give a lecture on Halloween

foods and Celtic food tradition.

You will have barnbrack (cake for

Halloween) at day lecture, and

colcannon (Halloween specialty

potato mash), oats cake, and hot

whiskey at night.

할로윈과 전통음식The Celts

아일랜드의 맛있는 매일 의 저자이며,

포토 엣세이스트 인 마츠이 유미코를

초대해 개최되는 음식에 얽힌 할로윈

이벤트. 낮 에는 할로윈 과자 반 블랙을

oct 20 oct 22oct 22

oct 22

Photo by Caroline Bittencourt

5

Page 23: Oct 2011, Fukuoka Now

www.fukuoka-now.com • 23

fukuoka-now.com/eventscheck more online!

九州ワインフェスタ in Hakataつばめの杜ひろばWine Festa in Hakata

You don’t have to leave Japan for

a decent drop- discover the fla-

vours of Kyushu’s wines at this

tasting event. Wine from eight

of Kyushu’s wineries will be on

hand for your tasting pleasure,

and if you like what you’ve tried,

bottles are available to buy on

the day.

규슈 와인 페스타 in Hakata츠바메노모리히로바

규슈에서 난 와인을 한 장소에서 만날

수 있는 와인 시음회(유료). 규슈 8

개의 와이너리가 생산한 맛도 일품인

와인들을 마시고 비교해보면서 규슈

자연의 참맛을 느낄 수 있다. 와인의

당일 판매도 있다.

◦10/28 (Fri.) ~ 30 (Sun.) 15:00 ~ 20:00, Oct.30 ~ 19:00◦Tsubameno Mori Hiroba◦¥2,000 ◦092-292-9203◦Rooftop JR Hakata City, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku

Hundreds attend this parade ev-

ery year to see a wide range of

participants - from babies to the

elderly - wearing Halloween cos-

tumes and walking around the

Hakata area. Prizes for best cos-

tumes awarded at parade end in-

side Canal City.

하카타 할로윈 의상 퍼레이드 &콘테스트캐널시티 하카타등 하카타 일대

매년 수백 명이 참가하는 인기 있는

할로윈 이벤트가 올해도 개최! . 넓은

연령층이 제 각각의 의상을 입은

博多おくんち櫛田神社Hakata Okunchi

This festival began around 1,200

years ago, to give thanks for the

Autumn harvest, and is now one

of Hakata’s favorite Autumn

events. A ceremony will be held

on 23 and a parade of kids in his-

torical costume on 24. Other

events include a market selling

autumn crops and sumo contest.

하카타오쿤치쿠시다 신사

약1200년 전부터 계승 되고 있는 가을의

결실에 감사하는 이 제례는 하카타의

가을의 풍물이 되고 있다. 23일에는

쿠시다 신사에서 대제가 진행되어,

24일에는 하느님이 하카타 거리를

행진한다. 외양간에 끌린 신흥을 선두로,

사자탈 어린이 행렬이 계속 이어지는

호화찬란한 하느님의행렬은 놓치지 말

것. 오곡풍양의 큰 도시와 , 씨름 대회 등

행사도 다채롭다.

◦10/23 (Sun), 24 (Mon.) Time varies by date. ◦Kushida Shrine ◦Free ◦092-291-2951 ◦1-41 Kamikawabata-machi, Hakata-ku

oct 28~30 oct 30oct 23, 24

博多ハロウィン仮装パレード&コンテストキャナルシティ博多など博多一帯Hakata Halloween Parade & Contest

모습은 모두 대단하다. 하카타 지역

행진 퍼레이드와 동시에 개최되는 가상

콘테스트에서 우승하면, 호화상품을

얻을 수 있다. 친구나 가족끼리 추억을

만드는 것도 좋고, 진심으로 상품을

노리는 것도 좋다. 제각각 참가해 보자!

◦10/30 (Sun.) 13:00 ~ (times subjected to change.)◦Hakata Area incl. Canal City Hakata ◦Free (Application req. at www.canalcity.co.jp)◦092-282-2525◦Canal City Hakata: 1-2 Sumiyoshi, Hakata-ku

3332

Page 24: Oct 2011, Fukuoka Now

24 • Fukuoka Now • #154 • October 2011

at Fukuoka Oktoberfestat Fukuoka Oktoberfest

Oct. 21 (Fri)~30 (Sun) in Reisen ParkFri: 17:00~22:00,Weekdays: 16:00~22:00,Sat., Sun.: 11:00~22:00• Free admission!• Many varieties of German beer• Live band from Germany!• Huge beer tent and Merry Go Round (from Germany)

Enjoy the tastiest authentic German breads and pretzels at Fukuoka Oktoberfest!

Cover girl Yanina from Germany sizes up one of Svenska’s big and delicious pretzels.Try one at the Svenska booth!

FUKUOKAOKTOBERFEST2011

HELP WANTEDGerman-speaking staff wanted for the Svenska booth Oct. 21~30Apply now: www.fukuoka-now.com/svenska

44

42

Page 25: Oct 2011, Fukuoka Now

English Rose Canal City Hakata 10:00~21:00

B1 Canal City Hakata, 1-2 Sumiyoshi, Hakata-ku, Fukuoka

涩谷有名的沙龙在运河城开张!

092-283-1052www.hairmake-e-rose.com

We’ll take a photo of you and use our “Image Viewer” to simulate your future hair styles and colors.

Try new virtual hair styles and colors without risk!

‘이미지 뷰어’로 시술후의 헤어

스타일과 헤어 컬러를 확인하실 수

있습니다.

使用“形象查看器”,让顾客事先看到美发后的发型和染发后的颜色。

화면상에서 원하시는

스타일과 컬러를

마음껏 찾아보세요!

可在画面上尽情尝试各种发型和颜色!

Our experienced and talented stylists will answer all your questions.

검증된 기술과 경험을

갖춘 스타일리스트가

시술합니다.

经验丰富、技术精湛的形象设计师可满足顾客的要求。

� 形象设计师剪发3,990日元

� 染发前的护发处理5,250日元

� 部分烫发3,150日元

� 卷毛矫正10,500日元

� 스타일리스트 컷 3,990엔

� 염색 전 트리트먼트 5,250엔

� 부분 펌 3,150엔

� 매직 스트레이트 10,500엔

� Stylist Cut¥3,390

� Color Pre-treatment ¥5,250

� Point Perm¥3,150

� Hair Relax¥10,500

Shampoo and hair wax by Shiseido. Free samples!

Famous salon from Shibuya opens in Canal City!시부야의 유명 헤어샵이 캐널시티에서 오픈!

烫发、染发펌 염색

Perm & hair color

剪发컷

Haircut

10:00

19:00

10:00

18:00

43

Page 26: Oct 2011, Fukuoka Now

Anywhere, anytime...CUBE Castella by Fukusaya

Since 1624

Fukusaya Castella ■ Available at department stores and Fukuoka Airport domestic terminal ■ Tel: 092-761-2938 ■ www.castella.jp

STAFFOct 2011 #154

facebook.com/fukuokanow

Daily info and reader’s comments

twitter.com/fukuokanow

Latest news-breaking tweets - daily!

fukuoka-now.com/classifieds

Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!

CLASSIFIEDS

mapThe best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels

Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinion, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners.

フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方々や海外からの観光客、そして国際文化に興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過ごすための情報を発信する、英語/韓国語/日本語表記の多言語情報誌です。

외국인을 위한 후쿠오카의 가장

대중적인 잡지 . 한국어로 문의 가능.

CONTACT US

広告にかんするお問い合わせは下記までTel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509

Email: [email protected]

www.fukuoka-now.com

Fukuoka Now Ltd.

3F Abundant 89 Bldg.

1-5-11 Akasaka, Chuo-ku,

Fukuoka 810-0042

有限会社 フクオカ・ナウ〒810-0042福岡市中央区赤坂 1-5-11アバンダント89 3F

© 2011 Fukuoka Now Ltd.

Views expressed here are not

necessarily those of the publisher.

Publisher

サーズ・ニックNick Szasz

Burgers!

Manager

サーズ 恵美子Emiko Szasz

Tomato juice

Editorial

平井 美奈Mina Hirai

Hot weather!

Sales

末永淳子Junko Suenaga

Spam

www.fukuoka-now.com

This month’s question:What does go best with beer?

Visit Tisco Japan foreign exchange counters inside Hakata Daimaru, Fukuoka Airport domestic and international terminals

TISCO JAPAN

every Thu., 9:30 on 76.1 fM

NICK JOINS

“THE TIMES”

WITH TOM G

Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato

Cover Photo: Nobu Tanaka

Reporting New Smile, Around Town: Tsutomu Isayama

Korean Editor: Bohyun Jeong; Eunhye Kang; Jehee Park

Contributors: Ellery Herbert; Hugh McCafferty; Chris Norman

Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com

COVER MODELYanina Seifermann

(Germany)

ヤニーナ・ザイファーマン

Page 27: Oct 2011, Fukuoka Now

YIPee! For Free!tour the nippon-maru Luxury Liner

The 22,472-ton luxury liner will be open for tours to Fukuoka City residents. Access the Hakata Port Promotion Association website for details

and application info. ◦ Tel: 092-271-1378, Fax: 092-282-4757, HP: www.port-of-hakata.or.jp/poh/events/

For more InFormatIon ¬ Fukuoka city Bulletin

Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-weekly

on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japa-

nese online too. Consider using it for Japanese study! “市政だより”

Website: www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori/

index.html

¬ twitter and Facebook updates!Check Twitter (twitter.com/fukuokanow) &

Facebook (facebook.com/fukuokanow)

for updates and breaking news!

◊ eco cruising on the chikugo riverThe Chikugo River provides roughly one-third

of the water used in the Fukuoka City metro-

politan area. There will be a tour of the Chiku-

go River on traditional houseboat to coincide

with the Chikugo-gawa Festival in Kurume

to promote exchange in the river area. The

tour will also include a trip to Chikugo Ozeki,

a dam controlling the river waters. It’s the

perfect opportunity to learn about the envi-

ronment while enjoying the festival. ● Oct.

22 (Sat.), 8:30 ~ 16:30 ● Admission: ¥1,000.

Children in ES younger must be accompanied

by a parent. Tel: 092-733-5004. Apply by e-

mail [email protected], with event

name, participants’ full names, phone num-

ber, zip# and address, age, school name and

grade by Oct. 6. Participants selected by draw.

FUKUOKA CITY BULLETINSELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITYʼS SHISEI DAYORI

◊ autumn walking toursThe Fukuoka Fukutabi Program allows par-

ticipants to enjoy local autumn festivals and

events. You can enjoy nature’s fall colors, the

longer nights, and the dining experiences that

only Fukuoka offers. The selection of mini-

tours includes the Ichiba Yokamon Meguri

walking tour of Yanagibashi Market, Hakata’s

kitchen; Hakata Bijin ni Daihenshin, an evening

walking tour for those dressed in kimono; and

tours to try Zen meditation with a sushi bento

bonus. Fees vary and available for all through

the year. Pamphlets are distributed at City

Hall, all ward offices, and tourism centers in

Tenjin and Hakata. Latest info on this web-

site. ● Fukutabi Office Tel: 092-733-5050,

HP: yokanavi.com/jp/fukutabi/

◊ environment Festival Fukuoka 2011This hands-on event can be enjoyed by peo-

ple of all ages while learning about the envi-

ronment. There are upwards of 50 booths,

including classes for making eco-bags and

eco-candles, and paper pressing artwork us-

ing recycled paper. The stage events include

a fashion show with recycled clothing, a per-

formance by the Fire Department band, and

a workshop for making musical instruments

from discarded materials. At the same time,

there’s a quiz game with nice presents for the

early arrivals, a simulation of a recycling so-

ciety that the children love, and electric ve-

hicle (EV) exhibits and test drives. ● Dates

and time: Oct. 22 ~ 23 (Sat., Sun.), 10:00 ~

16:00 ● Environment Festival Fukuoka 2011

Tel: 092-733-5381, HP: eco-fukuoka2011.com

◊ See the Inside of Fukuoka castle!The site of the old Fukuoka Castle is located

on the grounds of Maizuru Park, noted for

its beautiful scenery year-round. The inte-

rior of most structures are usually not open

to the public, but a special sightseeing tour

of the castle allows visitors special entry

to the structures. ● Date: Oct. 23 (Sun.),

13:30 ~ 15:30 ● Min. age: Primary school

● Admission: ES free, MS and older ¥300

● Fukuoka Rekishi Tanbo Guide Office Tel:

090-7484-6873 ● Write the event name

and all the participants’ full name with read-

ing, phone number, zip# and address, age,

school name and grade of ES&MS students

on the return postcard and mail to the office

(5-29-5 Hiigawa, Jonan-ku, Fukuoka-shi, ●

814-0153) by Oct. 12.

◊ ride the Subway and win a PrizeThe Hayakaken Touch Rally, an event us-

ing the Hayakaken contactless payment

card for the Fukuoka City subway, will be-

gin soon. Participants can take their cards

to touch points (subway stations or facili-

ties along the subway line) to participate

in a lottery for free gifts. For details, log

on to the Fukuoka City Transportation Bu-

reau website at (subway.city.fukuoka.lg.jp),

or check the flyers at all stations. ● Dates:

Oct. 3 (Mon.) ~ Nov. 13 (Sun.) ● Anyone who

has the card can participate at no charge

● Customer Service Center Tel: 092-743-

7800, Fax: 092-734-7801

撮影:三好和義

www.fukuoka-now.com • 27

Page 28: Oct 2011, Fukuoka Now