362
1

ЗМІ, нових онлайн · 2018-11-23 · ЗМІ, нових онлайн-медіа, мовні аспекти, жанрова палітра сучасного медіа

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

  • Міністерство освіти і науки України

    Вінницький державний педагогічний університет

    імені Михайла Коцюбинського

    Факультет філології й журналістики

    імені Михайла Стельмаха

    Кафедра журналістики,

    реклами та зв’язків з громадськістю

    СУЧАСНИЙ МАС-МЕДІЙНИЙ ПРОСТІР:

    РЕАЛІЇ ТА ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ

    Матеріали

    ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції

    (25 жовтня 2018 р.)

    Вінниця

    2018

  • 2

    УДК 070 : 316.6 (06)

    ББК 76.0. я 43

    С 19

    Сучасний мас-медійний простір: реалії та перспективи розвитку :

    матеріали ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (25 жовтня

    2018 р.) [наук. ред. В. М. Каленич]. – Вінниця, 2018. – 360 с.

    Рекомендовано навчально-методичною комісією факультету філології й

    журналістики імені Михайла Стельмаха Вінницького державного педагогічного

    університету імені Михайла Коцюбинського (протокол №3 від 15 листопада

    2018 року).

    Збірник уміщує статті й тезові повідомлення, в яких розглядаються

    актуальні проблеми історії та теорії журналістики, сучасних аудіовізуальних

    ЗМІ, нових онлайн-медіа, мовні аспекти, жанрова палітра сучасного медіа

    дискурсу, тенденції розвитку видавничої справи, реклами та PR у контексті

    соціальних комунікацій.

    Для журналістикознавців, викладачів, аспірантів і студентів.

    Науковий редактор: Володимир Каленич, канд. філол. наук, доц.

    Рецензенти: Мар’ян Житарюк, д-р наук із соц. комунікацій, проф. кафедри зарубіжної

    преси та інформації факультету журналістики Львівського національного

    університету імені Івана Франка;

    Василь Паламарчук, голова Вінницької обласної організації Національної

    спілки журналістів України, заслужений журналіст України.

    За зміст публікацій, достовірність посилань, орфографію, синтаксис та пунктуацію

    відповідальність несуть автори.

    © Факультет філології й журналістики

    імені Михайла Стельмаха

    © Каленич В. М., наук. ред., 2018

  • 3

    ЗМІСТ

    АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ТЕОРІЇ

    ТА ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЖУРНАЛІСТИКИ

    Анікеєнко М. П. Компетентнісний підхід у журналістській освіті: західний та

    вітчизняний досвід………………………………………………………………………..

    Венидиктов С. В. Европейская медиасистема: на пути к коммуникационному

    единству…………………………………………………………………………………...

    Гаврилова Я. Л. Застосування методу вправи на практичних заняттях з

    дисципліни «Журналістська майстерність»…………………………………………….

    Георгієвська В. В. Партійна преса «укапістів» (1918–1920)…………………………

    Дрофа А. О. Вивчення аудиторії літературної газети (на прикладі газет

    «Українська літературна газета» та «Літературна Україна»)………………………….

    Житарюк М. Г. До питань розвитку сучасної спортивної

    журналістики………….......................................................................................................

    Зелінська Н. В. Комунікативний потенціал української наукової періодики, або

    про право автора на творчість…………………………………………………………...

    Каленич В. М. Проблеми журналістської етики в часописі «Журналіст

    України»…………………………………………………………………………………...

    Козиряцька С. А. Українські медіа про томос та помісну церкву: змістові акценти

    та риторика повідомлень…………………………………………………………………

    Кузнецова О. Д. Види, прийоми, засоби виявлення інформаційних операцій у

    ЗМІ…………………………………………………………………………………………

    Куліч А. В. Укрaїнcькi пoлiтичнi друкoвaнi видaння: яким чинoм вoни фoрмують

    кoнтeнт?...............................................................................................................................

    Максимович М. Р. Кінодокументалістика як засіб захисту національного

    інформаційного простору………………………………………………………………..

    Нагорняк М. В. Первинні форми новинного контенту в період становлення

    радіотелеграфу та радіозв’язку УНР (1917-1921 рр.)…………………………………..

    Олаг І. М. Ландшафт наукових досліджень кафедри журналістики УжНУ…………

    Орлова Н. В. Херсонська окупаційна газета «Голос Дніпра» (1941 – 1944 рр.):

    структурно-тематична характеристика………………………………………………….

    Партико З. В. Ситуативна логіка як теоретична підстава для перевірки

    журналістських повідомлень за технологією fact checking…………………………...

    Петренко С. І. Еволюція правди: від пражурналістики – до постжурналістики……

    8

    13

    18

    21

    24

    29

    34

    38

    43

    47

    52

    57

    60

    65

    70

    74

    81

  • 4

    Ромах О. В. Абдукційна та дедукційна побудови методології у наукових

    дослідженнях……………………………………………………………………………...

    Сидоренко Н. М. Юрій Клен – один із «ордену лицарів українського

    мистецтва»………………………………………………………………………………...

    Хамедова О. А. Шлюбні оголошення у галицькій пресі міжвоєнного періоду:

    соціальна практика як засіб конструювання гендерного режиму……………………..

    Чорнодон М. І. Гендерні псевдоуявлення у сучасних засобах масової інформації…

    Шкляр В. І. Архітектоніка медіадіалогу……………………………………………….

    Юксель Г. З. Деформація інформаційної сфери Криму внаслідок окупації

    2014 року (правовий аспект)……………………………………………………………..

    РЕГІОНАЛЬНІ ЗМІ: ДОСВІД, ТРАДИЦІЇ,

    ПРОБЛЕМИ ФУНКЦІОНУВАННЯ

    Бабченко А. В. Технологія «другого екрану» у медіаіндустрії: світовий та

    український досвід………………………………………………………………………..

    Гальчак С. Д. Заслужені журналісти України – випускники Вінницького

    державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського……………

    Дяченко М. В. Регіональна інтернет-журналістика: розвиток та умови

    функціонування (на прикладі онлайн-медіа Вінниці)………………………………….

    Лешко У. О. Мультимедійність як форма регіональної онлайн-журналістики (на

    прикладі вінницьких ЗМІ)………………………………………………………………..

    Пелешок О. О. Краєзнавчий наратив у періодиці Тернопільщини…………………..

    Ткач В. В. Регіональні ЗМІ: досвід висвітлення проблеми інклюзивної освіти на

    сторінках газети «Освіта Буковини» (2016-2018 рр.)………………………………….

    Трухачов О. І. Функції регіональної преси: теоретично-практичний аспект……….

    СУЧАСНІ АУДІОВІЗУАЛЬНІ ЗМІ: СТАН, ЗМІНИ, ПЕРСПЕКТИВИ

    Гавловська П. І. Реаліті-шоу на українському телебаченні. Популярність нового

    феномену………………………………………………………………………………….

    Гресько О. В. Суспільне мовлення України: виклики і перспективи………………..

    Кріт О. О. Дитячий контент сучасного українського телебачення…………………..

    Лісневська А. Л. Можливості аудіовізуального контенту в transmedia storytelling...

    88

    92

    95

    99

    103

    104

    109

    113

    119

    122

    126

    130

    134

    138

    142

    145

    149

  • 5

    Нікітіна Ю. В. Телевізійні випуски новин: змістове та аудіовізуальне наповнення

    телеканалів ІНТБ та СТБ…………………………………………………………………

    Сахневич Я. Ю. Основні принципи формування високої конверсії в мережевих

    ЗМІ за допомогою мікрокопі…………………………………………………………….

    Сиваш К. О. Парасоціальна інтеракція з телевізійною медіа-персоною як фактор

    вибору медіа-продукту…………………………………………………………………...

    Ярош І. В. Місце на концепція телепрограми «2Я – Одне життя» в контексті

    сучасних сімейних проблем українського суспільства та їх висвітлення у

    телевізійному просторі…………………………………………………………………...

    НОВІ МЕДІА: НА ШЛЯХУ ДО ОНЛАЙН-КОМУНІКАЦІЇ

    Бойко К. В. Майбутні медіа в контексті розвитку інтернет-технологій……………..

    Зевако А. І. Соціальні медіа як інструмент популяризації українських книжкових

    видань……………………………………………………………………………………...

    Куськова Н. О. Етапи розвитку онлайн-медіа Закарпаття……………………………

    Міц А. В. Особливості комунікації на онлайн-платформах…………………………..

    Росіл М. С. Мобільна журналістика і класичні медіа…………………………………

    Рудченко А. С. Медійний образ українця у постколоніальному контексті………….

    Сізова К. Л., Алексеєнко Н. М. Трансформація корпоративного сайту в інтернет-

    ЗМІ………………………………………………………………………………………...

    МОВНІ АСПЕКТИ В СУЧАСНОМУ

    МАС-МЕДІЙНОМУ ПРОСТОРІ УКРАЇНИ

    Горобець І. В. Особливості функціонування епіфори в мові сучасних українських

    газет………………………………………………………………………………………..

    Губіліт А. В. Мовні анормативи в текстах зовнішньої реклами м. Вінниці…………

    Дворецька А. В. Типи трансформацій фразеологічних одиниць у заголовках

    сучасних мас-медійних текстів (на матеріалі газети «Україна молода»)……………..

    Іваницька Н. Л. Деякі міркування про дію закону «економії мовних ресурсів» у

    мас-медійному дискурсі………………………………………………………………….

    Копиця Р. М. Телевізійний дискурс як когнітивно-комунікативна одиниця………..

    Корольова О. В. Стилістичні прийоми як відображення стереотипних констант

    інформаційної моделі сучасного спортивного видання………………………………..

    152

    156

    160

    163

    168

    170

    176

    181

    185

    188

    191

    196

    199

    202

    207

    211

    214

  • 6

    Полесюк А. К. Ономастичний простір газет…………………………………………...

    Сащук Т. І. Зміст термінів «комунікаційний» та «комунікативний» з позиції

    функцій комунікації………………………………………………………………………

    Чередніченко І. В. Типологія мовних помилок (на матеріалі вінницької газети

    «Місто»)…………………………………………………………………………………...

    ЖАНРОВА ПАЛІТРА СУЧАСНОГО МЕДІАДИСКУРСУ

    Браницька К. Ю., Смик М. В. Сексизм в українських ЗМІ…………………………

    Вахрушина В. Є. Трансформація журналістських жанрів на українських ТВ

    каналах……….……………………………………………………………………………

    Гандзюк В. О. Жанр життєвої історії на шпальтах вінницьких періодичних

    видань……………………………………………………………………………………...

    Карюк Ю.С. Гонзожурналістика як особливий тип «Нового журналізму»…………

    Панова Д. О. Кінодискурс як об’єкт лінгвістичного дослідження…………………...

    Тетюха Д. Ю. Спеціалізована газета «Історія +»: проблематика та жанрово-

    тематичне наповнення……………………………………………………………………

    Харитоненко О. І. Сторітелінг як жанр, наратив і засіб архітектоніки в

    журналістиці: зміст, різновиди, сучасні інтерпретації…………………………………

    УКРАЇНСЬКА ПУБЛІЦИСТИКА: ВЧОРА, СЬОГОДНІ, ЗАВТРА

    Галич В. М. Віталій Бендер-публіцист про мистецтво танцю………………………..

    Євченко О. В. Засоби інтеграції комунікативної текстової єдності у роботі

    Д. Донцова «Дух нашої давнини»……………………………………………………….

    Лисенко Г.А. Твір М. Гоголя «Тарас Бульба» як приклад міжкультурної польсько-

    української комунікації…………………………………………………………………..

    Романчук В. О. Журнал «Універсум»: чверть століття в інформаційному

    просторі……………………………………………………………………………………

    Романчук О. К. Культура і культурний неоколоніалізм……………………………...

    РЕКЛАМА ТА PR У КОНТЕКСТІ

    СУЧАСНИХ СОЦІАЛЬНИХ КОМУНІКАЦІЙ

    Барановська А. С. Шрифтове оформлення рекламного тексту як засіб впливу на

    споживача…………………………………………………………………………………

    219

    224

    227

    231

    233

    237

    240

    245

    247

    251

    258

    264

    273

    275

    279

    285

  • 7

    Баркова В. А. Корпоративна соціальна відповідальність як репутаційний

    інструмент вищого навчального закладу……………………………………………….

    Гурмак С. І. Ефективність тимбілдингу: аналіз внутрішньокорпоративної

    діяльності зарубіжних компаній…………………………………………………………

    Карнаух А. С. Соціальне конструювання спорту через призму спортивних

    комунікацій………………………………………………………………………………..

    Козлова А. А. Мережева етика онлайн-реклами………………………………………

    Коптєва А. О. Методи підвищення комунікативної ефективності реклами………...

    Макатер М. А. Актуальні проблеми державно-правого регулювання реклами

    алкогольних виробів в Україні…………………………………………………………..

    Римарчук І. І. PR-технології в ресторанному бізнесі…………………………………

    Цуканова К. С. Міфотворчість у рекламі……………………………….......................

    Черкашина А. В. Соціальні мережі як інструмент рекламної комунікації у

    сучасному суспільстві……………………………………………………………………

    Шмига О. Д. Стан розвитку ринку Інтернет-реклами в Україні……………………..

    Щегельська Ю. П. Методи просування книжок з ефектом доданої реальності на

    українському ринку (на прикладі AR-книг «Аліса у Країні Див» і «Аліса у

    Задзеркаллі»)……………………………………………………………………………...

    ІСТОРІЯ ТА СУЧАСНІ ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ

    ВИДАВНИЧОЇ СПРАВИ

    Благовірна Н. Б., Березна Т. С., Пунтус М. В. Назва книги: від «розслабленої»

    до поетичної………………………………………………………………………………

    Садовнича Н. М. Статистичний аналіз ринку вузькоспеціалізованої книги

    медичної тематики у 2015–2017 роках………………………………………………….

    Ткаченко І. В. Цензура як соціокультурний феномен – особливості реалізації в

    Російській імперії…………………………………………………………………………

    Черненко В. В. Реалізація компетентнісного підходу у сучасному підручнику з

    історії для загальноосвітніх навчальних закладів……………………………………...

    289

    298

    304

    307

    311

    314

    317

    321

    324

    330

    334

    339

    343

    347

    353

  • 8

    АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ТЕОРІЇ

    ТА ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЖУРНАЛІСТИКИ

    Анікеєнко Марина Петрівна –

    аспірантка Дніпровського національного

    університету ім. О. Гончара (м. Дніпро)

    КОМПЕТЕНТНІСНИЙ ПІДХІД У ЖУРНАЛІСТСЬКІЙ ОСВІТІ:

    ЗАХІДНИЙ ТА ВІТЧИЗНЯНИЙ ДОСВІД

    Проблема, яку ми розв’язуємо у нашому дослідженні, полягає у науковому

    обґрунтуванні процесу формування професійної компетентності журналістів на сучасному

    етапі розвитку журналістської освіти. Тому тема нашого дослідження «Компетентісний

    підхід у журналістській освіті: західний та вітчизняний досвід» зумовлена зазначеною

    проблемою. Джерелами дослідження послужили теоретичні праці вчених – представників

    фундаментальних і прикладних наук, що вивчають різні аспекти поставленої проблеми. Ми

    знаходимо спроби формулювання професіологічних засад різних видів творчої діяльності в

    філософських, історичних та літературних працях Н. Данілевського, О. Шпенглера,

    А. Тойби, К. Ясперса, С. Лемма, П. Сорокіна, Л. Гумільова, Д. С. Лихачова, а також у

    роботах соціологів М. Бубера, М. Вебера, Е. Дюркгейма, Р. Ментона, Т. Парсонса та інших

    українських та зарубіжних авторів.

    Теоретична значимість дослідження. Виявлено особливості формування професійної

    компетентності, які проявляються у студентів в процесі створення творчого продукту;

    визначено рівні професійної компетентності, теоретично обґрунтовано застосування

    інтегрованого підходу до формування професійної компетентності журналістів у виші, який

    виявляє себе в активній взаємодії елементів освітнього процесу (суміжних дисциплін,

    інтерактивних методів, мінливих умов творчої діяльності, взаємодії навчального та

    виховного процесів тощо). Відзначено нові аспекти професійної діяльності журналіста, у

    яких знаходять застосування інноваційні форми і методи (варіативної інтерпретації, творчої

    перспективи, цілісного аналізу та ін).

    Метою дослідження є теоретико-методологічна розробка професійної компетентності

    журналістів у процесі навчання у внз, обґрунтування та впровадження методики її

    формування на основі інтегрованого підходу.

    Завданнями дослідження є:

    проаналізувати історичний досвід професійної підготовки журналістів в Україні;

    уточнити поняття «професійна компетентність», виявити його структуру і зміст;

    визначити критерії та показники професійної компетентності майбутнього журналіста і виявити порівневий характер розвитку даної якості;

    вивчити західний досвід впровадження компетентісконого підходу у журналістській освіті;

    дати порівняльний аналіз ефективності використовуваної методики формування професійної компетентності журналістів в умовах вузівської підготовки.

    На сучасному етапі розвитку високих технологій доступ до інформації, поступовий

    перехід до інформаційного суспільства ставлять серйозні завдання в процесі підготовки

    майбутнього журналіста. Особливо слід підкреслити взаємну зацікавленість у підготовці

    кваліфікованих журналістських кадрів з боку представників академічної спільноти та

    потенційних роботодавців. Не викликає сумнівів і те, що дана проблема тісно пов'язана з

    вимогами медіагалузі і питаннями працевлаштування молодих фахівців. Основним завданням

    вищої професійної освіти є формування фахівців, здатних не тільки розробляти і

  • 9

    використовувати методи і засоби праці в певних галузях діяльності, але і вміють діяти і

    застосовувати отримані знання в нових умовах – умовах конкурентної ринкової економіки» [1,

    с. 26].

    Підвищення якості освіти є проблемою не тільки України, але і всієї світової спільноти.

    У контексті розвитку Болонського процесу та поступового входження України в систему

    ЄПВО (Європейського простору вищої освіти) особливе значення набуває компетентнісний,

    або компетентнісно-орієнтований підхід до освіти на даному етапі є визначальним у системі

    вищої освіти в Україні.

    Сучасні тенденції розвитку журналістики неможливо розглядати без аналізу її

    історичного досвіду і досягнень. Історія ж журналістської освіти налічує всього близько 180

    років, але пражурналістські явища вже спостерігалися з незапам'ятних часів.

    Потреба в обміні інформацією лежить в природі самої людини, тому як вид діяльності

    між людьми журналістика виникла ще в глибоку давнину (у формах ритуалів, народних ігор,

    обрядів, фольклору). У період появи первинних форм державності поширення інформації

    відбувалося усно за допомогою ораторів, урядових гонців, глашатаїв у вигляді листів,

    реляцій, рескриптів, буллів. Відчуваючи вплив на думку і поведінку слухачів, правителі

    реально усвідомили силу слова в справі управління масами. Але в умовах великих держав

    давнини усні форми поширення відомостей були малоефективні. Виникла потреба в пошуку

    кращих способів інформування – письмовому (на кам'яних стелах, гіпсових дошках, бересті,

    папірусі, пергаменті, або на стінах громадських будівель).

    Якщо говорити про сучасні перетворення, то розвиток українського суспільства, поява

    нових соціальних поглядів набувають сьогодні особливої значущості. У зв'язку з цим

    необхідно вивчати генезис зарубіжного досвіду в галузі журналістської освіти. В українській

    науці є безліч наукових робіт і монографій, які досліджують моделі професійної підготовки

    журналістів, форми організації навчального процесу, методику викладання журналістських

    дисциплін, практику формування професійного інструментарію. Цей матеріал досить

    відкритий і не має потреби у докладному викладі. Тому проведемо аналіз деяких відомих

    фактів, які значною мірою вплинули на систему становлення і розвитку журналістської

    освіти.

    Історія становлення та розвитку системи зарубіжної журналістської освіти налічує

    близько 180 років. Однак цьому передував період формування в суспільстві такого явища, як

    журналістика. У XVIII ст. європейські країни зробили рішучий крок у розвитку економіки,

    культури, мистецтва, політики. Епоха освіти збіглася з розквітом журналістики. Першими

    журналістами були, як правило, політики, перекладачі, юристи, письменники, які

    використовували слово для вираження філософських, соціально-політичних, ідеологічних

    поглядів. Газети і журнали стали трибуною для поширення просвітницьких ідей на широку

    читацьку аудиторію. З точки зору генезису журналістської підготовки цікавий той факт, що

    громадські діячі, письменники, які публікуються на сторінках ЗМІ, не мали журналістської

    освіти, але чітке підпорядкування редактору, власнику видання, цього і не вимагало. В

    історії журналістики дане явище отримало назву персонального журналізму, який вимагав

    «персональної універсалізації».

    Тільки в 1835 р. виникає ідея спеціальної підготовки журналістів, яка належить

    головному редактору газети «United States Telegraph» Даффу Гріну. Як зазначає автор

    публікацій, присвячених журналістській освіті в США, В.М. Виниченко, з боку професійної

    спільноти до ідеї про спеціальну освіту журналістів виникло суперечливе ставлення.

    Оскільки за планом головного редактора 200 осіб 11-14-річних підлітків повинні були,

    відпрацювавши в друкарні восьмигодинний день, ще відучитися п'ять годин у

    Вашингтонському інституті. Однак задум не був реалізований, тому що професійний союз

    «Колумбійське друкарське товариство» відмовився працювати у Д. Гріна, який опинився на

    межі банкрутства [1, с. 91-92].

    У 1869 р. генерал Роберт Лі переглянув основні освітні програми Університету

    Вашингтону в бік впровадження прикладних дисциплін, серед яких була і журналістика.

  • 10

    Однак навчання журналістів в університеті не носило системного характеру. А після смерті

    засновника програми, Роберта Лі, вивчення журналістики зійшло нанівець. Це сталося ще й

    тому, що редактори провідних ЗМІ не розуміли цілі даної програми. "Багато з них вважали,

    що Університет Вашингтону має намір випускати фахівців, готових зайняти крісло

    редактора газети вже наступного дня після закінчення навчання, ні дня не пропрацювавши в

    цій редакції [1, с. 92].

    Новий етап розвитку журналістики в США пов'язаний з Дж. Пулітцером, У. Херстом,

    А. Оксом, які представили сучасному їм суспільству принципи і стандарти «нового

    журналізму». Впровадження на сторінках видань політичних викриттів з кричущими

    заголовками, сенсацій, агресивності, ілюстрації матеріалів призвело до залучення читачів

    середнього класу.

    Паралельно з новим журналізмом з'явився інший напрямок в ЗМІ – «жовтий

    журналізм», де не було місця акуратності і точності в подачі інформації, головною була

    форма подачі матеріалів.

    Тоді, як вказує дослідник О. В. Жидкова, з'явився перший в штаті Пенсільванія

    навчальний заклад, що займався організованою підготовкою журналістів [2, с. 57].

    Приблизно в ці ж роки журналістська освіта стало зароджуватися і в країнах Європи:

    Франції, Німеччини, Великобританії, Італії, Іспанії, Польщі, Фінляндії.

    «Так пробивала собі дорогу тенденція до поглиблення підготовки кадрів для друку. Ось

    характерний факт: у самому кінці XIX ст. в Лісабоні проходив V Конгрес міжнародної

    організації журналістів, і в центрі його уваги виявився досвід навчання газетярів у Франції,

    де система викладання включала в себе, з одного боку, прикладні вміння (машинопис,

    телеграфне справа, написання і редагування статей тощо), з іншого боку – основи знань з

    історії, політичної економії, загальноосвітніх дисциплін, мови. Увага до освітнього рівня

    працівників преси посилювалася не випадково і диктувалася не тільки інтересами самих

    редакцій. Швидше треба говорити про те, що журналістика відгукувалася на докорінні зміни

    соціально-культурного середовища, в якому вона діяла і розвивалася. Весь XIX ст., особливо

    його друга половина, відзначений прискореною індустріалізацією економіки, а велике

    промислове виробництво все більш потребувало грамотних і добре навчених працівників.

    Освіта, яка століттями було привілеєм обраних, ставало справді масовою,

    загальнодоступною. Характерно, що і в державній політиці європейських країн народна

    Просвіта висувається на пріоритетне місце. Пресі не можна було відставати від зростаючого

    культурного рівня основних верств населення» [4, С. 9-10].

    Отже, в XIX ст. в історії зарубіжної журналістської освіти можна виділити дві тенденції

    розвитку: впровадження університетської освіти і відкриття шкіл журналістики при

    редакціях. «В американських школах основна увага приділялася техніці репортажу, методиці

    пошуку новин, психології реклами та розвитку чисто практичних репортерських навичок».

    Водночас не надавалося «значення загальноосвітній підготовці, розвитку у студентів

    інтелектуального кругозору, широкої загальної культури» [6].

    У ХХ ст. у ході становлення журналістики як самостійного соціального інституту поява

    такого поняття, як «якісна журналістика», призвело до гострої потреби в підготовці

    кваліфікованих журналістських кадрів. Це також пов'язано з розвитком радіо, телебачення,

    періодичного друку. Економічна успішність функціонування медійних проектів стала

    неможливою без спеціалізованих знань співробітників редакційних колективів. Час

    журналістів-універсалів відходить у минуле, потрібні самостійні журналістські

    спеціальності: фотографи, дизайнери, піарники, коректори, менеджери, маркетологи. Так,

    «боротьба за «якісну» журналістику в США завершилася тим, що в 1923 р. було утворено

    «Американське товариство редакторів газет», і незабаром був розроблений кодекс

    журналістської етики, визначав норми поведінки журналістів. Цей кодекс був прийнятий

    більш ніж 100 американськими газетами, які не бажали пов'язувати свою репутацію з

    традиціями «жовтої преси» » [5].

    У Великобританії професійна підготовка журналістів представлена в двох формах:

  • 11

    - практичною: абітурієнт укладає договір з Редакцією, де отримує перший

    журналістський досвід та певну кваліфікацію;

    - університетської: як правило, для вступу абітурієнти повинні мати досвід практичної

    діяльності. Навчаючись, вони отримують широкий спектр загальнотеоретичних і практичних

    знань. Дослідники зазначають: «Сертифікати про професійну освіту видаються Торгово-

    промисловою палатою Лондона (The London Chamber of Commerce and Industry) і

    Королівським товариством мистецтв (Royal Society of Arts). Підготовку до іспитів здійснює

    Інститут Пітмана (Pitman's Examinations Institute). Програми професійної підготовки

    пропонують такі великі видавництва, як Reed Business Publishing, Morgan Grampian, IPC,

    EMAP, Haymarket. Стажування пропонує агентство Reuters» [3, с. 41].

    У Франції немає подібної до української університетської журналістської освіти.

    Випускник школи може вступити до університету, а через два роки отримати перший

    диплом, при успішному навчанні, виконанні навчального плану студентом ще через рік

    видається наступний диплом. Однак для роботодавців при прийнятті на роботу головним

    критерієм є визнання претендента професійними спілками навчальних закладів. «Серед

    вищих навчальних закладів, які готують кадри для редакцій, є і приватні, такі як найстаріша

    Вища школа журналістики в Ліллі, заснована в 1924 р., Центр підготовки журналістів у

    Парижі, створений у 1946 р., і державні: такі як Центр вивчення філології і прикладних наук

    при Університеті «Париж-4», Французький інститут преси в Університеті «Париж-2», а

    також відділення журналістики в університетах Бордо, Страсбурга, Марселя, Туру. Значна

    кількість шкіл журналістики в Парижі, Ніцці, Тулузі чекають свого визнання Колективної

    конвенції журналістів» [3, с. 45]. Французьке суспільство розуміє, що від журналістів

    вимагається висока загальна культура, а час, коли загальнокультурним і загальноосвітнім

    дисциплінам не приділялося належної уваги, минув. Так, у 1927 р. в Парижі був відкритий

    Французький інститут преси, який сьогодні став освітньо-дослідним центром, де основний

    підхід у вивченні медіаіндустрії будується на міждисциплінарному принципі.

    Практично у всіх країнах першою формою журналістської освіти стало учнівство,

    наставництво, дуальне навчання та інтегрована система навчання, які завжди успішно

    забезпечували синтез теоретичного і практичного навчання [7].

    У Німеччині існують такі ж форми професійної підготовки журналістів, як і у

    Великобританії: теоретико-практична (університетська) і практична. В університетах, як

    правило, практикується дворівнева підготовка – бакалаврат і магістратура. Практична форма

    підготовки в країні іменується як «волонторіат – дворічне навчання волонтерів-учнів у

    редакціях з метою оволодіння журналістським ремеслом на практиці» [3, с. 54], який

    передбачав включення учня в редакцію на два роки на особливих умовах. Керували роботою

    стажистів досвідчені журналісти.

    В Італії журналістиці навчаються в університетах протягом 3 років. Претенденти на

    роботу в галузі мас-медіа повинні обов'язково вступити до Спілки журналістів. Це стає

    можливим при дотриманні декількох вимог:

    1) 18-місячного стажу роботи в будь-якому виданні;

    2) рекомендації від колег-журналістів;

    3) складання міждисциплінарного іспиту.

    Така система, сформована в 1977 р., функціонує і зараз.

    «В більшості своїй система журналістської освіти Європи та Америки складається з

    двох напрямків. Це, по-перше, навчання в спеціалізованих навчальних закладах –

    університетах і спеціалізованих школах, по-друге, підготовкою кадрів для засобів масової

    інформації займаються індивідуально та при безпосередньо діючих редакціях. Хоча

    академічна модель підготовки працівників преси і представлена багато в чому на

    факультетах і відділеннях журналістики, однак доісторично склалося, що журналістська

    освіта більшості європейських і, особливо, американських країн відрізняється практико-

    орієнтованим підходом» [2, с. 61].

  • 12

    Сьогодні професійною підготовкою журналістів займаються в усьому світі. Розвиток

    конвергентної журналістики повертає нас до поняття «журналіст-універсал». Однак в це

    поняття вкладається куди більший сенс. Універсальний фахівець повинен бути готовий до

    роботи як в друкованих, так і в аудіовізуальних ЗМІ. При цьому, як зазначають учасники

    першого Конгресу Європейської асоціації викладачів журналістики (1990), такий напрям є

    найбільш перспективним. Думка професійної та освітньої спільнот знову не співпала.

    Роботодавці вважають, що співробітникам ЗМІ треба володіти технічними знаннями і вищою

    освітою, а викладачі журналістики наполягають на формуванні широкого кругозору і

    світогляду у студентів-журналістів.

    Форма сучасної журналістської освіти сьогодні в європейських країнах і США частіше

    стає університетською, при цьому важливим стає той факт, що спеціальність

    «Журналістика» залишається академічною. Світові практики несуттєво відрізняються за

    рівнями, тривалістю навчання, це залежить від національних особливостей кожної країни,

    від вимог до рівня і якості абітурієнта, від специфічних особливостей медіаіндустрії.

    У 2000-х рр. виникла тенденція переходу до базової, фундаментальної підготовки

    журналістів, виховання і формування широкого кругозору, світогляду і культури, що

    надзвичайно важливо для представників даної професії, тому необхідно її зберегти як

    аксіому.

    На момент зародження журналістики в Україні не просто не існувало української

    держави, але й сам український народ перебував у стані культурної паралізованості. Уже

    багато років на його культурний розвиток впливав чинник величезної ваги: роз'єднаність

    українських земель: адже східна частина України увійшла до складу Російської імперії, а

    західна – до Речі Посполитої Польської, а з її занепадом – до Австрії. Відсутність української

    державності та розчленованість українського етносу між Австрією та Росією були величезної

    ваги історичними чинниками, що вплинули на становлення журналістики в Україні. Вплив

    цих чинників виявився щонайменше в двох особливостях періоду становлення української

    преси:

    1) українська журналістика і навіть журналістика в Україні започатковується значно

    пізніше, ніж преса народів з глибокими традиціями державного будівництва, де вона,

    безумовно, виступає як частина державотворчої діяльності цих народів:

    2) преса в Україні зароджується не українською мовою, витісненою на периферію

    громадського життя й цілком позбавленої суспільно-політичних та культурних функцій, а

    державними мовами тих країн, до складу яких входили різні частини України, або

    міжнародною мовою. На момент зародження української журналістики існували

    максимально несприятливі політичні умови життя нашого народу.

    Отже, можна сказати, що на сучасному етапі журналістика зазнала багато змін. Поява

    нових інформаційних технологій ставить також питання про перегляд концепцій циркуляції

    інформації і системи комунікацій, які її забезпечують. Нові соціально-економічні умови

    безпосередньо торкнулися організаційної сторони журналістської діяльності. Вони фактично

    розширили можливості дій ЗМІ та послуг в інформаційні сфері. Йде кооперація матеріальних

    та інтелектуальних сил, а також синтез засобів інформаційного впливу на людей,

    задоволення їх потреб. Від редакцій, студій до кооперацій, концернів, консорціумів – такий

    магістральний шлях розвитку інформаційної структури та індустрії України. Зараз створено і

    діє ціла низка регіональних інформаційно-видавничих, аудіовізуальних центрів, продукцією

    яких користується вся Україна, і не тільки вона. Продовжує тривати концентрація

    інформаційних сил, координація їх можливостей з тим, щоб національний продукт був

    оригінальним, повним, різнобічним.

    Список використаної літератури

    1. Вініченко, В.М. Журналістська освіта в США: шлях від ремесла до професії / В. М. Вініченко // Вісн. Харк. ун-ту. Журналістика. – 2017. – № 6. – С. 89-101.

  • 13

    2. Жидкова, О. В. Досвід зарубіжних країн у розвитку професійно-кадрової підготовки журналістів / О. В. Жидкова // Наука і сучасність – 2016: сб. матер. 3-й міжнар. науч.-

    практ. конф. – Львів, 2016. – Ч. 1.

    3. Інноваційні підходи до проектування основних освітніх програм за напрямом вищої професійної освіти «Журналістика» / під ред. Я.Н. Засурского; авт.- розроб. Л. Г. Світич,

    А. А. Ширяєва. – К.: Вид-во КДУ, 2017. – 256 с.

    4. Корконосенко, С.Г. Основи журналістики: навч. для вузів / С. Г. Корконосенко. – Д. : Аспект Прес, 2011. – 287 с.

    5. Лучинський, Ю.В. Нариси історії зарубіжної журналістики [Електронний ресурс] : навч. посібник/ Ю. В. Лучинський. – Краснодар, 2016. – Режим доступу: http://www.gumer.info

    / bibliotek_Buks/Gurnа/luch / index.php

    6. Світич, Л.Г. Вступ до спеціальності. Професія: журналіст [Електронний ресурс]: навч. посібник / Л. Г. Світич. – 2-е вид., випр. і дод. – Д.: Аспект Прес, 2017. – Режим доступу:

    http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook89013/09/part-003.htm#i7937

    7. Фатєєва, І. А. Журналістська освіта в Україні: теорія, історія, сучасна практика: дис. ... д-ра філол. наук / І. А. Фатєєва. – Харків, 2016. – 320 с.

    Венидиктов Сергей Викторович –

    кандидат филологических наук, доцент,

    начальник кафедры социально-гуманитарных дисциплин

    Могилевского института МВД Республики Беларусь

    (г. Могилев, Республика Беларусь)

    ЕВРОПЕЙСКАЯ МЕДИАСИСТЕМА:

    НА ПУТИ К КОММУНИКАЦИОННОМУ ЕДИНСТВУ

    Коммуникационное сотрудничество в Европейском союзе (ЕС) – наряду с

    политическим, экономическим и общественно-правовым – стало основой интеграции,

    осложнившись объективными проблемами роста информационных систем: отчуждением

    граждан от политики и европейских институтов, обострением национальных противоречий

    при целенаправленном формировании новой идентичности, необходимостью актуализации

    законодательства в информационной сфере. Говоря о европейской интеграции, необходимо

    отметить важную особенность эволюции информационного пространства ЕС. Создание

    единых СМИ Единой Европы с точки зрения хронологической приходится на этап

    окончательного оформления ЕС (трансформация Европейского экономического союза в

    Европейский союз) – 1990-е гг. Это значит, что коммуникативная интеграция, которая с

    углублением экономического взаимодействия неизбежно развивалась в тех или иных

    формах, двигалась по пути естественной эволюции, приводя к координации деятельности

    национальных медиа и не затрагивая прямо сферу межгосударственного /

    надгосударственного медийного сотрудничества: «Европейской Комиссии долгое время

    удавалось управлять европейской интеграцией молча. Как результат, общественность, СМИ

    и политики потеряли интерес читать, писать или говорить о делах ЕС, и сформировался круг

    “некомуникации” о ЕС» [1, с. 187]. В определенной степени можно утверждать, что создание

    межгосударственных СМИ в ЕС было запоздалым, оно не опередило осознание

    необходимости формирования европейской идентичности.

    Европейская медиаполитика развивалась в условиях отсутствия устойчивого

    координационного центра и роста глобальной конкуренции в сфере массовой информации.

    Так как ЕС был исключительно западным проектом, деятельность СМИ регулировалась на

    национальном уровне, сохраняя специфику плюралистических, демократических и

    либеральных моделей, теоретически обоснованных Д. Халлином и П. Манчини [14].

  • 14

    Либерализация и гомогенизация рынка СМИ и коммуникационного пространства позволила

    европейским игрокам стать глобальными. Устойчивая традиция поддержки общественных

    вещателей вышла с национального на межнациональный уровень, получив дополнительный

    механизм поддержки со стороны институтов ЕС. Поэтому, с одной стороны, стояла задача

    поддержания и развития коммуникационной инфраструктуры и условий для оформления

    единого рынка массовой информации «в целях содействия диалогу и ликвидации

    “демократического дефицита” (отсутствие прямой легитимности у Еврокомиссии и широких

    полномочий у Европарламента) путем повышения прозрачности европейского управления и

    прямого взаимодействия с гражданами с помощью развития единой информационной

    политики» [2, с. 21]. С другой стороны, возникла необходимость в развитии новых медиа,

    осмыслении перспектив создания Единого цифрового рынка.

    Изначально внимание европейской общественности фокусировалось практически

    исключительно на обеспечении свободы и независимости СМИ, что, впрочем, входило

    скорее в компетенцию ОБСЕ и Совета Европы, чем органов управления ЕС. Базовые

    принципы функционирования СМИ отражены в ряде документов Совета Европы:

    Рекомендации № R (94) 13 «О мерах по обеспечению прозрачности средств массовой

    информации», Политической декларации о средствах массовой информации в

    демократическом обществе (Резолюция № 1 «Будущее общественного телерадиовещания»,

    Резолюция № 2 «Журналистские свободы и права человека», Заявление «О нарушении

    журналистских свобод») 4-й Европейской конференции министров по политике в области

    средств массовой информации, Рекомендации № R (96) 10 Комитета министров

    государствам-членам Совета Европы о гарантиях независимости общественных средств

    массового вещания, Европейской конвенции о трансграничном телевидении [4] и др.

    Согласно принципам последнего из перечисленных документов, в ЕС функционирует

    система гарантированного бесплатного доступа к новостям о событиях высокой

    общественной важности, эксклюзивные права на освещение подобных событий ограничены.

    В 1989 г. в ЕС была принята директива «Телевидение без границ», которая установила

    базовые стандарты для европейских вещателей и определила рамки единого телевизионного

    рынка (к примеру, получение права вещания у одной из стран ЕС автоматически означало

    возможность трансляции на территории иных государств союза). В 2004 г. участники

    Европейской конференции министров по политике в области СМИ в итоговом документе

    отметили, что «СМИ могут способствовать созданию атмосферы взаимопонимания и

    толерантности между людьми, группами и странами, а также достижению целей

    демократического, социального и культурного сплочения» [3].

    План-Д (демократия, диалог, дебаты), принятый в 2005 г., стал первым документом ЕС,

    направленным на создание европейского пространства для диалога и предоставление

    финансовых возможностей для трансформации европейских телерадиокомпаний в

    транснациональные [10]. Также в 2005 г. был утвержден детальный План действий по

    улучшению коммуникации в Европейском союзе (далее – План). В целом, План был

    направлен на развитие телекоммуникационных сетей как ресурса совершенствования

    системы межгосударственных отношений, что должно достигаться посредством

    сотрудничества в направлении новостного и программного обмена между ассоциациями

    вещателей: Европейским вещательным союзом (European Broadcasting Union – EBU),

    Ассоциацией коммерческого телевидения (Association of Commercial TVs), ассоциациями

    регионального и локального телевидения (CIRCOM international), Ассоциацией

    международного телевидения и др. Рост бюджета с 10 млн. евро в 2006 г. до 230 млн. евро в

    2013 г., предусмотренный Планом, позволил обеспечить исследование медийного рынка,

    проведение семинаров для общественности и обучающих программ для журналистов,

    поддержку проектов третьего сектора, развитие интернет-СМИ. С этого времени все

    структуры Еврокомиссии открыты для коммуникации; соответствующие обязанности

    закреплены за директоратом по коммуникации, пресс-службой, представительствами

    Комиссии в государствах-членах. Стратегической целью преобразований в европейской

  • 15

    медиасреде является формирование в ЕС общественной сферы – пространства для диалога и

    дебатов, в котором можно противостоять настроениям евроскептицизма.

    Белая книга о европейской политике коммуникации (2006 г.) расширила План. При

    подготовке данного документа Еврокомиссия учитывала рекомендации, содержащиеся в

    Резолюции Европарламента об осуществлении Информационно-коммуникационной

    стратегии ЕС (Herrero Report), а также резолюции нескольких публичных мероприятий и

    индивидуальные предложения экспертов и заинтересованных сторон [20]. В основу Белой

    книги лег ряд положений: а) коммуникация граждан ЕС должна влиять на политические

    процессы в Европе; б) СМИ должны сформировать у европейских граждан ясное

    представление о влиянии деятельности институтов ЕС на повседневную жизнь; в) граждане

    должны иметь свободный выбор каналов получения информации о различных проблемах

    европейской интеграции [20]. В качестве важнейших задач для европейских СМИ

    определены: а) гуманизация информационного облика Европы («придать Европе

    человеческий облик»); б) обеспечение национального, регионального и локального уровней

    медийной поддержки интеграции; в) реализация потенциала новейших коммуникационных

    технологий [20]. Однако, как отмечено в Белой книге, инициативы Еврокомиссии будут

    успешными только в случае следования принципам широкого партнерства, т. е. участия

    других институтов и органов ЕС, национальных, региональных и местных органов власти,

    политических партий, организаций гражданского общества [20].

    Лиссабонский договор 2007 г. в очередной раз декларировал свободу деятельности

    европейских СМИ (статья II-71) и создал основу для утверждения плюрализма мнений в

    медиасфере: «[Европейские] институты должны поддерживать открытый, прозрачный и

    регулярный диалог с представительными ассоциациями и гражданским обществом», а

    граждане должны получить возможность «открыто делиться своими взглядами относительно

    всех сфер деятельности ЕС» [18] (перевод наш. – С.В.). В этом же году была принята

    Стратегия «Европейская коммуникация в партнерстве», в которой затрагивалась проблема

    весьма ограниченного понимания европейскими гражданами сути ЕС, задач институтов

    Союза и принципов его политики (в том числе, в сфере массовой информации) [9].

    Ответственными за развитие коммуникации в ЕС названы органы управления интеграцией,

    государства-члены ЕС, а также иные заинтересованные организации.

    Стратегия «Европейская коммуникация в аудиовизуальных медиа» (2008 г.) имела

    целью поддержку существующих в ЕС вещательных сетей и создание новых. В ней

    утверждалось, что «европейская публичная сфера существует только лишь потому, что СМИ

    традиционного формата создают международный, мультиязычный продукт, а такие

    вещатели, как Euronews, BBC World, Deutsche Welle, France 24 и Arte могут предложить

    аудитории общеевропейские программы с новостями из разных стран Союза. Расширение

    общеевропейского межстранового программирования будет содействовать развитию

    европейской публичной сферы и росту взаимопонимания в обществе» [11] (перевод наш. –

    С.В.). Ввиду того, что создание новых вещательных сетей требовало значительных

    временных и финансовых затрат, Еврокомиссия решила основное внимание сосредоточить

    на поддержке существующих вещателей: оперативном обеспечении их информацией о

    функционировании ЕС, оказании финансовой поддержки, создание аудиовизуальной

    библиотеки.

    Обратим внимание на тот факт, что в документах ЕС отсутствует единая

    интерпретация информационной политики, не унифицированы ее функции, задачи,

    составляющие, механизмы реализации. Однако при этом достаточно четко определены

    приоритеты, к числу которых отнесены: обеспечение информационных прав граждан и

    медийного плюрализма, информационная поддержка интеграционных процессов, гарантии

    свободной конкуренции на медийном рынке, координация законодательства ЕС в сфере

    деятельности СМИ, сопряжение национальных медиасфер, содействие созданию единого

    европейского медиапродукта и развитию межнациональных СМИ [4]. На рубеже 1990-х и

    2000-х гг. европейские исследователи активно обсуждали проблемы в системе массового

  • 16

    информирования: «Мы становимся “глобальными свидетелями” в политике, повседневной

    жизни, стихийных бедствиях, национальных и человеческих катастрофах, но у нас нет

    адекватного национального, европейского или глобального форума, на котором этот новый

    европейский или глобальный опыт может быть внедрен и обсужден в демократическом

    ключе» [6, с. 54–55] (перевод наш. – С.В.). О признании важности проблемы

    информационного взаимодействия в ЕС свидетельствует инициированная Еврокомиссией в

    первом десятилетии XXI века коммуникационная реформа, которая «сделала сферу

    коммуникации с обществом одной из стратегических целей, признав ее как отдельную

    политику сообщества» [2, с. 22]. С этого периода, собственно, начинается отсчет

    целенаправленной информационной политики Европейского союза, направленной на

    формирование новой европейской публичной сферы, повышение информационной

    прозрачности ЕС, содействия росту гражданской активности и общественной поддержки

    интеграционного проекта.

    Несмотря на активную деятельность в медиасфере таких структур, как Euronews и

    Euranet, европейские медиаэксперты [17; 19] отмечают, что ЕС как политическая структура

    вне масштабных событий (выборы, референдумы, встречи Еврогруппы и др.) остается

    малозаметной для самих европейцев, а механизм принятия решений в Союзе не является

    достаточно открытым и прозрачным [15], не предваряется публичной делиберацией,

    привлекая к себе незначительное внимание СМИ: «Первоочередная проблема состоит в том,

    что европейские граждане не разделяют общее чувство принадлежности к Европейскому

    союзу» [16, с. 8] (перевод наш. – С.В.). Сам образ общеевропейской политики не в полной

    мере соответствует формату новостных медиа, т. к. имеет в большей степени технический

    характер и не затрагивает непосредственным образом национальную политику. Все это,

    безусловно, сказывается на эффективности работы европейских СМИ: в то время, как

    европейские политики следуют «тенденции фокусироваться скорее на достижении

    консенсуса, чем на конфликте» [8], аудитория медиа склоняется к обратной тенденции и, не

    получая ожидаемых новостей, теряет интерес к интеграционной тематике. Говоря на языке

    массмедиа, информацию о рутинном функционировании институтов европейской

    интеграции сложно «продать» массовой аудитории.

    Важнейшей задачей СМИ Единой Европы представляется преодоление последствий

    Brexit, среди которых – рост дезинтеграционных и националистических настроений среди

    граждан ЕС, свидетельствующих о доминировании национальной идентичности над

    европейской [13]. Канал Euronews в процессе Brexit занял позицию «противовеса»

    настроениям «отсутствия всеобъемлющей европейской перспективы». Brexit показал, что во

    времена кризиса возникла настоятельная потребность в ответственных и объективных

    общеевропейских средствах массовой информации, которые смогли бы восполнить пробелы

    в национальных и локальных СМИ, сконцентрированных на местных проблемах: «Чего

    сейчас действительно не хватает – и этот пробел станет еще более очевидным в ближайшие

    годы – так это платформы для диалога между ЕС и Великобританией, которая позволила бы

    ввести их отношения в новое русло» [7] (перевод наш. – С.В.). Эксперты обращают внимание

    на (несколько парадоксальную) закономерность: доминирование английского языка в

    глобальных СМИ приводит к тому, что расположенные в Соединенном Королевстве медиа,

    многие из которых придерживаются евроскептицизма, приобретают непропорциональное

    влияние на донесение до мировой общественности событий в Европе. Например,

    американские и азиатские СМИ получают новости из лондонских ресур�