1

사용지침서 BiliLux - draeger.com · 2020. 5. 5. · 사용지침서 BiliLux 7 본 문서에 대한 정보 1 본 문서에 대한 정보 1.1 표기 규칙 1.2 그림 이 문서에

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 사용지침서

    BiliLux

    경고

    이 의료 기기를 올바르게 사용하려면 이 사용 지침서를 읽고 준수하십시오 .

    LED 광선요법 조명소프트웨어 1.n

  • 2 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 3

    목차

    목차

    1 본 문서에 대한 정보 ......................................................................................... 71.1 표기 규칙 .............................................................................................. 71.2 그림 ....................................................................................................... 71.3 용어 사용 .............................................................................................. 71.4 상표 ....................................................................................................... 7

    2 안전 관련 정보 ................................................................................................. 92.1 대상 그룹 .............................................................................................. 92.2 안전 지침 및 주의문에 대한 정보 ........................................................ 102.3 기본 안전 지침 .................................................................................... 102.4 장치 호환성 안전 ................................................................................. 122.5 부속품에 대한 안전 지침 ..................................................................... 122.6 전기 안전 ............................................................................................ 132.7 폭발 및 화재 보호 ................................................................................ 142.8 약물 보관 주의 .................................................................................... 142.9 기계 안전 ............................................................................................ 152.10 기기 고장 ............................................................................................ 15

    3 적용 ................................................................................................................ 173.1 사용 용도 ............................................................................................ 173.2 사용 환경 ............................................................................................ 173.3 용도 / 금기 사항 .................................................................................. 17

    4 시스템 개요 .................................................................................................... 194.1 BiliLux 광선요법 조명 .......................................................................... 194.2 BiliLux ( 옵션 스프링 암 장착 ) ............................................................ 204.3 BiliLux ( 옵션 트롤리 장착 ) ................................................................. 214.4 복사계 ( 옵션 ) ..................................................................................... 224.5 설명 ..................................................................................................... 224.6 약어 ..................................................................................................... 234.7 정의 ..................................................................................................... 244.8 기호 ..................................................................................................... 24

    5 작동 개념 ........................................................................................................ 275.1 제어판 ................................................................................................. 275.2 BiliLux 화면 표시 ................................................................................. 285.3 BiliLux ( 스프링 암 장착 ) 조정 ............................................................ 29

    6 조립 및 준비 ................................................................................................... 316.1 포장 풀기 ............................................................................................ 316.2 올바른 조립 ......................................................................................... 316.3 인큐베이터 후드 위에 BiliLux 광선요법 조명 배치 .............................. 326.4 BiliLux( 스프링 암 옵션 장착 ) 설치 ..................................................... 326.5 BiliLux ( 옵션 트롤리 장착 ) 설치 ......................................................... 346.6 복사계 ( 옵션 ) 설치 ............................................................................. 35

  • 4 사용지침서 BiliLux

    목차

    7 시작 ................................................................................................................ 377.1 시스템 시동 ......................................................................................... 377.2 기능 점검 절차 .................................................................................... 38

    8 작동 ................................................................................................................ 418.1 BiliLux 배치 ......................................................................................... 438.2 조명 거리와 환자 적용 범위 조정 ........................................................ 478.3 치료 시작 ............................................................................................ 488.4 BiliLux 복사계 ( 옵션 ) 사용 ................................................................. 498.5 광선요법 보고서 내보내기 .................................................................. 508.6 기기 상태 확인 .................................................................................... 518.7 광선요법 종료 ..................................................................................... 518.8 데이터 전송용 MEDIBUS.X 인터페이스 사용 ..................................... 528.9 기기 종료 ............................................................................................ 52

    9 구성 ................................................................................................................ 539.1 날짜 및 시간 조정 ................................................................................ 539.2 언어 조정 ............................................................................................ 54

    10 문제 해결 ........................................................................................................ 5510.1 오류 – 원인 – 해결 방법 ...................................................................... 55

    11 재처리 ............................................................................................................ 5711.1 분해 ..................................................................................................... 5711.2 재처리에 관한 정보 ............................................................................. 5711.3 재처리를 위한 분류 ............................................................................. 5811.4 재처리 목록 ......................................................................................... 5911.5 재처리 절차 ......................................................................................... 5911.6 재처리 후 ............................................................................................ 6111.7 재사용 전 준비 .................................................................................... 61

    12 서비스 ............................................................................................................ 6312.1 안전 정보 ............................................................................................ 6312.2 개요 ..................................................................................................... 6412.3 서비스 용어 정의 ................................................................................. 6412.4 검사 ..................................................................................................... 6412.5 유지 관리 ............................................................................................ 6512.6 유지 관리 지침 .................................................................................... 6512.7 수리 ..................................................................................................... 66

    13 폐기 ................................................................................................................ 6713.1 EU Directive 2002/96/EC 를 준수할 의무가 있는 국가의

    경우 ..................................................................................................... 67

  • 사용지침서 BiliLux 5

    목차

    14 기술 데이터 .................................................................................................... 6914.1 기기 분류 ............................................................................................ 6914.2 물리적 특성 ......................................................................................... 6914.3 환경 요구 사항 .................................................................................... 7114.4 전기 요구 사항 .................................................................................... 7114.5 소음 요구 사항 .................................................................................... 7114.6 RS-232 통신 포트 ............................................................................... 7114.7 복사 조도 (Irradiance) ......................................................................... 7214.8 복사계 옵션 요구 사항 ........................................................................ 7314.9 기기 조합 ............................................................................................ 7414.10 EMC 선언 ............................................................................................ 75

    15 부속품 목록 .................................................................................................... 8115.1 기기 ..................................................................................................... 8115.2 부속품 ................................................................................................. 8115.3 선택 구성품 ......................................................................................... 81

    색인 ................................................................................................................ 83

  • 6 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 7

    본 문서에 대한 정보

    1 본 문서에 대한 정보

    1.1 표기 규칙

    1.2 그림이 문서에 나오는 제품 및 화면 내용 그림은 구성 및 설계에 따라 실제 제품과 다를 수 있습니다 .

    1.3 용어 사용Dräger 는 IEC 60601-1 의미에서의 부속품뿐만 아니라 , 소모품 , 착탈식 부품 및 부착된 부품에 대해서도 " 부속품 " 이란 용어를 사용합니다 .

    1.4 상표

    1 연속되는 숫자는 조치의 단계를 나타내며 새로운 조치 순서는 다시 "1"로 번호가 매겨집니다 .

    글머리 기호는 개별 조치나 조치의 여러 가지 옵션을 나타냅니다 .– 대시는 데이터 , 옵션 또는 물체의 목록을 나타냅니다 .(A) 괄호 안의 문자는 해당 그림의 요소를 말합니다 .A 그림에서 문자는 텍스트에 언급된 요소를 나타냅니다 .► 안전 메시지의 예방 조치 단계의 결과✓ 일련된 단계의 최종 결과

    제품을 더 쉽게 사용할 수 있도록 해주는 정보를 나타냅니다 .굵은 기울임꼴 텍스트는 기기의 라벨과 화면에 표시되는 텍스트를 나타냅니다 .

    상표 상표 소유자Babytherm®, BiliLux®, Caleo®, MEDIBUS®

    Dräger

    Actichlor EcolabBruTab 6S BrulinDispatch CloroxBuraton, Mikrozid, Schülke & MayrPerform, acryl-desDescogen AntisepticaDismozon Bode ChemieKlorsept MedentechOxycide Ecolab USAVirkon DuPontEyemax Maxtec

  • 8 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 9

    안전 관련 정보

    2 안전 관련 정보

    2.1 대상 그룹

    2.1.1 작동 부서의 의무이 문서에서 설명하는 작업은 각 해당 대상 그룹이 충족해야 하는 요구 사항을 나타냅니다 .

    본 제품의 작동 부서는 다음을 확인해야 합니다 .– 대상 그룹은 필수 자격 요건을 갖추어야 합니다 . 예를 들어 , 전문가 교육을 이수

    하거나 경험을 통한 전문 지식을 습득해야 합니다 .– 대상 그룹은 작업을 수행하기 위한 교육을 받아야 합니다 .– 대상 그룹은 작업을 수행하는 데 필요한 해당 장을 읽고 이해해야 합니다 .

    2.1.2 대상 그룹 설명대상 그룹은 해당 요구사항을 충족한 경우에만 다음 작업을 수행할 수 있습니다 .

    2.1.2.1 사용자

    2.1.2.2 재처리 담당자

    2.1.2.3 서비스 담당자

    2.1.2.4 특별 서비스 담당자

    Dräger 에서는 DrägerService 와 서비스 계약을 체결할 것을 권장합니다 .

    작업 요구사항

    사용 용도에 따른 제품 사용 신생아학과 제품 사용에 대한 전문 의료 지식

    작업 요구사항

    재처리 의료 기기 재처리에 대한 전문 지식

    작업 요구사항

    설치 의료 기기 서비스에 대한 경험기본 서비스 작업 ( 검사 , " 유지 관리 " 장에 따른 유지 관리 )

    작업 요구사항

    기본 및 고급 서비스 작업 ( 검사 , 유지 관리 , 수리 )

    전기 공학 및 기계에 대한 전문 지식

    의료 기기 서비스에 대한 경험

    이 제품에 대한 고급 서비스 작업 경험

  • 10 사용지침서 BiliLux

    안전 관련 정보

    2.2 안전 지침 및 주의문에 대한 정보안전 지침 및 주의문은 위험을 경고하고 제품의 안전한 사용에 대한 지침을 제공합니다 . 이러한 경고나 지침을 준수하지 않으면 신체적 상해 및 자산 피해가 발생할 수 있습니다 .

    2.2.1 안전 지침이 문서에는 위험을 경고하는 안전 지침 관련 섹션이 포함되어 있습니다 . 각 안전 지침에는 위험 유형과 비준수에 따른 결과가 설명되어 있습니다 .

    2.2.2 주의문주의문은 프로세스 단계와 관련이 있으며 프로세스 단계 실행 시 발생할 수 있는 위험을 경고합니다 . 주의문은 프로세스 단계 앞에 나옵니다 .

    다음 경고 기호와 신호어는 주의문을 나타내며 비준수의 예상 결과를 구분하여 설명합니다 .

    2.3 기본 안전 지침다음 문구는 의료 기기의 일반적인 작동에 적용됩니다 .

    2.3.1 사용 지침서의 엄격한 준수이 안전 정보문을 잘못 준수할 경우 의도한 사용 용도와 부합하지 않는 의료 기기의 사용으로 간주됩니다 .► 이 의료 기기를 사용할 때는 본 사용 지침서의 모든 내용을 완전히 이해하고 엄격

    히 준수해야 합니다 . 이 의료 기기는 적절한 환자 모니터링 (12 페이지 참조 ) 을 수행하면서 17 페이지의 사용 용도에 나와 있는 용도로만 사용해야 합니다 .

    ► 본 사용 지침서에 나와 있는 모든 주의문과 의료 제품 라벨의 모든 문구를 엄격히 준수하십시오 .

    ► 사용 지침서는 사용자가 확인할 수 있는 곳에 보관해야 합니다 .

    2.3.2 사용 제한► 본 기기는 의료 관리 시설에서만 사용할 수 있으며 숙련된 경험을 보유하고 있는

    기술자만이 본 기기를 조작할 수 있습니다 .

    기호 신호어 비준수 결과경고 사망이나 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .주의 보통 수준의 부상이나 경미한 부상을 초래할 수 있

    습니다

    알림 자산 피해를 초래할 수 있습니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 11

    안전 관련 정보

    2.3.3 서비스서비스를 정기적으로 수행하지 않을 경우 오작동이 발생할 수 있으며 이로 인해 신체적 상해 및 자산 피해가 발생할 수 있습니다 .► " 서비스 " 장을 준수하십시오 .► 이 의료 기기는 서비스 직원에 의해 정기적으로 검사 및 유지 관리되어야 합니다 .

    이 의료 기기의 수리 및 복잡한 유지 관리 작업은 전문 서비스 담당자가 수행해야 합니다 .

    ► Dräger 에서는 DrägerService 와 서비스 계약을 체결하여 모든 수리를 DrägerService 에게 위탁할 것을 권장합니다 . Dräger 에서는 유지 관리 시 순정 Dräger 수리 부품을 사용할 것을 권장합니다 .

    ► 환자에게 사용 중인 동안은 장치에 대한 서비스 또는 유지 관리 작업을 수행하지 마십시오 .

    2.3.4 안전성 검사의료 기기는 정기적인 안전성 검사를 수행해야 합니다 . 서비스 장을 참조하십시오 .

    2.3.5 제품 개조제품을 개조할 경우 오작동 및 예상치 못한 위험이 발생할 수 있습니다 . 이로 인해 환자 또는 사용자의 부상이나 자산 피해가 발생할 수 있습니다 .► 이 제품을 개조하지 마십시오 .

    2.3.6 교육사용자 교육은 Dräger 조직을 통해 받으실 수 있습니다 . www.draeger.com 을 참조하십시오 .

    기기 오용으로 인해 유아가 해를 입을 수 있습니다 .► 적정 교육을 이수한 사람만 현재 알려진 위험과 유아 광선요법 장비에 대해 잘 알

    고 있는 유자격 주치의의 지시에 따라 이 기기를 사용해야 합니다 .

    2.3.7 환자의 안전이 의료 기기의 설계 및 함께 제공되는 설명서 , 그리고 기기에 붙어 있는 라벨은 이 의료 기기의 가장 중요한 고유의 특징에 익숙한 사용자가 구입하여 사용한다는 전제하에 만들어졌습니다 .

    따라서 지침서와 주의문은 Dräger 의료 기기의 특성으로만 제한됩니다 .

    사용 지침서에는 다음에 대한 어떠한 정보도 들어있지 않습니다 .– 사용자에게 명백한 위험 요소– 의료 기기의 명백한 오용 결과– 여러 가지 질환이 있는 환자에게 미치는 잠재적으로 부정적인 영향

    의료 기기를 개조하거나 잘못 사용하면 위험할 수 있습니다 .

  • 12 사용지침서 BiliLux

    안전 관련 정보

    환자 부상의 위험 .► 개별 측정 값 및 모니터링 파라미터만을 기준으로 치료 결정을 내리지 마십시오 .► 환자를 자주 평가하여 조건 변화를 관찰하십시오 .► 광선요법을 결정할 때 의료 전문 지식과 환자에 대한 육안 평가도 활용하십시오 .► 환자가 누워 있는 표면에 환자 추락을 방지하기 위한 보호 장치가 장착되어 있는

    경우 안전을 위해 이러한 기기를 정기적으로 검사해야 합니다 .

    2.3.8 환자 모니터링환자의 안전은 전자 기기를 통해 환자 상태와 의료 기기 성능을 전자적으로 감시하는 것부터 임상 신호를 직접 관찰하는 것에 이르기까지 다양한 방법을 통해 보장될 수 있습니다 .

    이 의료 기기 사용자는 환자 상태와 의료 기기 성능에 대해 적절한 정보를 제공하는 환자 모니터링 시스템을 선택할 책임이 있습니다 .

    최상의 환자 모니터링 수준을 선택하는 것은 전적으로 이 의료 기기 사용자의 책임입니다 .

    2.3.9 다른 전기 장비에 안전하게 연결승인되지 않은 전기 연결은 환자 부상 또는 기기 고장을 초래할 수 있습니다 .► 이 사용 지침서 또는 이 조립 지침서에서 열거하지 않은 장치와의 전기적인 연결

    은 각 해당 제조업체의 승인이 있을 경우에만 가능합니다 .► 전기 장비를 전원 소켓 스트립에 연결하면 의료 전기 시스템이 구축됩니다 . 따라

    서 안전 수준이 감소될 수 있습니다 . 의료 전기 시스템을 구축할 때 IEC 60601-1의 요구 사항을 준수하십시오 .

    2.4 장치 호환성 안전비호환 기기를 사용할 경우 제품의 기능상 무결성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다 . 그 결과 신체적 상해 및 자산 피해가 발생할 수 있습니다 .► 환자에게 사용되거나 이 기기와 함께 시스템을 형성하는 다른 의료 기기가 해당

    되는 의료 기기 요구 사항을 준수하는지 확인하십시오 .► 해당 구성의 정상 작동을 확인할 수 없으면 이 기기를 다른 장비 부근에서 사용하

    거나 위 / 아래에 겹쳐서 사용하지 마십시오 .► 다른 기기를 BiliLux 와 함께 사용하는 경우 제조업체의 사용 지침서를 참조하십

    시오 .

    2.5 부속품에 대한 안전 지침

    2.5.1 부속품비호환 부속품을 사용할 경우 제품의 기능상 무결성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다 . 그 결과 신체적 상해 및 자산 피해가 발생할 수 있습니다 .► Dräger 는 현재 부속품 목록에 나열된 부속품에 대해서만 호환성을 테스트했습

    니다 .► 호환 가능한 부속품만 사용하십시오 . 본 제품과 호환 가능한 부속품은 제품과 함

    께 제공된 부속품 목록에 나열되어 있습니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 13

    안전 관련 정보

    2.5.2 부속품 재사용 또는 재처리일회용 제품을 재사용 , 재처리 또는 멸균처리할 경우 의료 기기가 고장나거나 환자가 부상을 입을 수 있습니다 .► 일회용 제품을 재사용 , 재처리 또는 멸균처리하지 마십시오 . 일회용 제품은 일

    회에 한해서만 사용하도록 설계 , 테스트 및 제조되었습니다 . ► 포장이 훼손된 경우 포장된 일회용 제품을 사용하지 마십시오 .재사용 가능한 부속품도 사용 기간이 정해져 있습니다 . 부속품을 사용 수명을 초과하여 사용하면 의료 기기가 고장나거나 환자가 부상을 입을 수 있습니다 . ► 부속품에 균열 , 변형 , 변색 또는 벗겨짐 같은 외부적인 마모 흔적이 보이는 경우

    부속품을 교환하십시오 .

    2.6 전기 안전전기 장비를 사용할 때 감전 가능성이 있습니다 . 신체적 상해와 자산 피해를 방지하려면 다음과 같은 예방 조치를 취해야 합니다 .► 전기 장비 관련 위험에 대해 직원을 교육하기 위한 정책 및 절차를 수립하십시오 .► 감전 위험 때문에 해당 서비스 설명서로 적정 교육을 이수한 기술자만 기기에 대

    한 서비스 작업을 수행해야 합니다 . ► 이 기기는 올바르게 접지된 병원 등급의 전원 소켓에만 연결해야 합니다 . ► 광선요법 조명 내 감전 위험이 있으므로 광선요법 조명이나 다른 구성품이 올바

    르게 작동하지 않을 경우 기기를 사용하지 마십시오 . ► 항상 전원 케이블을 주전원 공급 장치에 직접 연결하는 방식으로 기기에 전원을

    공급하십시오 .► 확장 전원 케이블 또는 전원 소켓 스트립을 사용하지 마십시오 .► 주전원 전압으로 작동 중인 어떠한 장치 또는 부속품도 USB 포트에 연결하지 마

    십시오 .

    2.6.1 전자기 호환성 (EMC)전자 의료기기는 전자기 호환성과 관련하여 특별한 예방 조치를 강구해야 합니다 . 설치 및 초기 작동 시 EMC 정보를 준수하십시오 . 자세한 정보는 EMC 선언 섹션(75 페이지 ) 을 참조하십시오 .

    휴대용 및 무선 고주파 통신 장비는 전자 의료기기에 영향을 끼칠 수 있습니다 .

    다음과 같은 상황에서 정전기 방전에 대한 보호 조치를 취하지 않을 경우 환자의 안전을 위협하는 오작동이 발생할 수 있습니다 .► ESD 경고 신호가 있는 커넥터의 핀을 접촉할 경우 .► 이 커넥터를 사용하여 연결할 경우 .

    오작동을 방지하려면 다음 조치를 준수하고 관련 담당자에게 교육을 실시하십시오 . ► ESD 보호 조치를 준수하십시오 . 이러한 조치에는 정전기 방지 의복과 신발의 착

    용 , 연결 전과 연결 도중 포텐셜 평형 핀 접촉 또는 절연 및 정전기 방지 장갑의 착용이 포함될 수 있습니다 .

    ► 전자파 환경에 대한 요구 사항을 준수하십시오 . " 전자기 내성 " 섹션 (76 페이지 )을 준수하십시오 .

  • 14 사용지침서 BiliLux

    안전 관련 정보

    전자기장이 기기 작동을 방해할 수 있으며 결국 환자를 위험에 빠뜨릴 수 있습니다 . 전자기장은 다음과 같은 품목에서 생성됩니다 .

    – 휴대폰– 고주파수 전기 수술 장비– 제세동기– 단파치료 장비

    ► 이격 거리를 유지하십시오 . " 권장 이격 거리 " 섹션 (79 페이지 ) 을 준수하십시오 .

    이 기기는 전자기 호환성 요구 사항을 준수하도록 설계되었습니다 . 하지만 잠재적인 전자기 또는 기타 간섭이 존재할 수 있습니다 . 간섭이 관찰되는 경우 :► 장비를 이동하거나 간섭의 원인을 찾아서 그에 맞는 조치를 취하십시오 .

    2.6.2 EMC 예방 조치이 장비의 상응하는 안전 요구 사항을 준수하지 않는 부속품 장비를 사용하면 결과적으로 시스템의 안전 수준이 저하될 수 있습니다 .► 환자 부근에 있는 모든 의료 부속품 장비는 IEC 60601-1 의 안전 요구 사항을 준

    수해야 하며 관련 안전 인증을 취득해야 합니다 .► 원래 품목 또는 교체 품목으로서 이 제품에 사용하도록 승인되어 승인 목록에 나

    열된 것이 아닌 다른 부속품을 사용하면 전자기 방출량이 증가하거나 전자기 내성이 감소할 수 있습니다 .

    ► 직렬 포트에 연결하는 기기는 의료 기기에 대한 EMC 요구 사항인 IEC60601-1-2를 준수해야 합니다 .

    ► 의료 전기 장비는 EMC 에 관한 특별히 주의가 요구되며 이 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설치 및 사용해야 합니다 .

    ► 또한 휴대용 및 무선 RF ( 무선 주파수 ) 통신 장비는 전자의료 기기에 영향을 미칠 수 있습니다 .

    2.7 폭발 및 화재 보호폭발 및 화재 위험이 있는 영역에서 이 기기를 사용하면 환자 부상 또는 장비 고장을 초래할 수 있습니다 .► 가연성 기체 ( 예 : 산소 , 아산화질소 , 마취제 ) 가 존재하는 영역에서는 이 기기를

    사용하지 마십시오 . 이 의료 기기는 가연성 또는 폭발성 가스의 혼합이 발생 가능한 지역에서의 사용이 승인 또는 인증되지 않았습니다 .

    ► 섬유 , 오일 및 기타 가연성 물질은 고농축 산소가 풍부한 대기 상태에서 쉽게 점화 및 연소됩니다 . 성냥이나 기타 점화원을 기기가 있는 공간의 외부에 두십시오 .

    ► 기기 주변에 산소가 축적되지 않도록 적절한 통풍 상태를 유지하십시오 .► 기기 부근에 스파크를 생성하는 보조 장비를 두지 마십시오 .► 유지 관리 또는 청소 중에 산소 공급원을 사용하지 마십시오 .

    2.8 약물 보관 주의복사선의 광 작용으로 인해 약물의 효능이 저하될 수 있습니다 .► 복사선 영역에 주입액이나 기타 약물을 보관하지 마십시오 .

  • 사용지침서 BiliLux 15

    안전 관련 정보

    2.9 기계 안전

    2.9.1 인큐베이터와 함께 광선요법 조명 사용► 인큐베이터가 이동할 경우 인큐베이터 위에 있는 광선요법 조명이 우발적으로 떨

    어질 수도 있습니다 . 인큐베이터를 이동하기 전에 주전원에서 광선요법 조명을 분리하고 인큐베이터 위에서 제거하십시오 .

    ► 인큐베이터 후드 위에 있는 광선요법 조명이 인큐베이터 높이 조정부의 상향 이동에 방해가 될 수도 있습니다 . 이러한 방해가 발생하지 않도록 인큐베이터 높이를 조정하기 전에 항상 광선요법 조명을 제거하십시오 .

    2.9.2 트롤리 이동트롤리 이동 시 부상 및 기기 손상을 방지하기 위해 다음과 같이 트롤리를 준비하십시오 .► 느슨한 시스템 구성품을 모두 제거하거나 고정하십시오 .► 스프링 암을 아래 ( 컴팩트 위치 ) 로 접으십시오 .► 트롤리 폴을 최저 위치로 내리십시오 .► 트롤리를 트롤리의 길이를 따라 직선으로 밀거나 당기십시오 . 가로 방향이나 기

    울여서 ( 너비 방향으로 ) 이동하면 휠이 장애물과 만날 경우 기기가 우발적으로 전복될 수도 있습니다 .

    ► 광선요법 조명을 사용하여 트롤리를 이동하지 마십시오 .

    2.9.3 트롤리 전복 방지기기가 전복될 수 있습니다 .► 안정성을 최대화하기 위해 기기를 이동하기 전에 항상 트롤리를 최저 위치로 내

    리십시오 . ► 안정성을 최대화하기 위해 항상 모든 트롤리 바퀴를 잠그십시오 .► 기기를 기울여서 고정하는 경우 기기를 방치하지 마십시오 .

    2.10 기기 고장기기 고장 시에는 DrägerService 에 문의하십시오 .

  • 16 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 17

    적용

    3 적용

    3.1 사용 용도BiliLux 광선요법 조명은 광치료 복사선을 이용하여 고빌리루빈혈증이 있는 신생아와 미숙아의 혈청 빌리루빈 농도를 낮추도록 설계된 제품으로 , 체중이 10kg(22lb) 미만인 3 개월 이하의 환자에게 사용해야 합니다 .

    3.2 사용 환경BiliLux 광선요법 조명은 육아실 및 NICU(Neonatal Intensive Care Unit: 신생아 집중 치료실 ) 수준의 I-IV 를 비롯하여 신생아 및 유아를 돌보는 병원 부서에서 사용할 수 있습니다 .

    3.3 용도 / 금기 사항BiliLux 광선요법 조명은 체중이 10kg(22lb) 미만인 3 개월 이하의 신생아에게 나타나는 고빌리루빈혈증을 낮추는 데 사용하도록 되어 있습니다 .

    BiliLux 광선요법 조명은 인큐베이터 내에서 사용하거나 가정용으로 사용할 수 없습니다 . 또한 다음 환자에게도 사용할 수 없습니다 .– 복합 고빌리루빈혈증 환자– 감광화 장애 ( 예 : 선천성 적혈구형성성 포르피린증 ) 환자– 감광 약물 치료를 받고 있는 환자

  • 18 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 19

    시스템 개요

    4 시스템 개요

    4.1 BiliLux 광선요법 조명

    4.1.1 위에서 본 모습

    A 제어판B 퀵 커넥트 플러그 ( 스프링 암 옵션 연결용 )

    4.1.2 아래에서 본 모습

    A 파란색 광선요법 LED 조명B 백색 관측 LED 표시등C 정격 플레이트

    001

    BiliLux

    A

    B

    002

    C

    A

    B B

  • 20 사용지침서 BiliLux

    시스템 개요

    4.1.3 뒤에서 본 모습

    A 켜기 / 끄기 스위치B 전원 케이블 소켓C 퀵 커넥트 플러그 ( 스프링 암 옵션 연결용 )D RS-232 통신 포트E 복사계 케이블용 소켓F USB 포트

    4.2 BiliLux ( 옵션 스프링 암 장착 )

    A 광선요법 조명용 퀵 커넥트B 광선요법 조명용 해제 노브C 스프링 암D 케이블 클립E 트롤리 폴 또는 레일 클램프에 연결하기 위한 플러그F 광선요법 조명용 레일 클램프 (38 mm 폴과 , DIN, Fairfield 및 GCX 레일 연결용 )

    003

    A B C D E F

    004

    A

    CD

    D

    E

    B

    F

  • 사용지침서 BiliLux 21

    시스템 개요

    4.3 BiliLux ( 옵션 트롤리 장착 )

    A 스프링 암B 스프링 암용 조임 노브C 트롤리 폴D 높이 조정 노브E 케이블 홀더 ( 옵션 )F 트롤리 베이스 ( 잠금 캐스터 포함 )

    005

    A

    B

    D

    E

    F

    C

  • 22 사용지침서 BiliLux

    시스템 개요

    4.4 복사계 ( 옵션 )

    4.5 설명BiliLux 는 LED 기술을 사용하여 새로 태어난 신생아의 고빌리루빈혈증을 치료하는 구성 가능한 광선요법 조명입니다 . BiliLux 광선요법 조명을 스프링 암 및 트롤리와 결합할 수 있습니다 . 옵션으로 제공되는 복사계를 사용하여 광선요법 조명에 의해 생성되는 광선요법 유효 복사 조도를 측정할 수도 있습니다 .

    BiliLux 광선요법 조명

    BiliLux 광선요법 조명을 인큐베이터 후드에 직접 배치할 수 있습니다 . 바닥에 미끄럼 방지 발이 있어서 제자리에 고정할 수 있습니다 . 광선요법 조명 안에는 치료를 제공하는 청색 조명 20 개와 관측용으로 사용되는 백색 조명 2 개가 들어 있습니다 . 전면 패널에는 기능을 제어하고 설정을 변경하는 디스플레이 화면과 키가 있습니다 . BiliLux 광선요법 조명에는 광선요법 보고서를 작성하여 기기와 함께 제공되는 USB 플래시 드라이브로 내보낼 수 있는 기능도 있습니다 .

    앞에서 본 모습 뒤에서 본 모습

    007

    A 센서B Store 버튼 ( 복사 조도 측정치 저장용 )C 케이블 ( 광선요법 조명에 연결용 )D 보정 기한 날짜 라벨E 자석

    A

    BC

    ED

  • 사용지침서 BiliLux 23

    시스템 개요

    BiliLux ( 옵션 스프링 암 장착 )

    스프링 암이 장착된 BiliLux 는 광선요법 조명 , 조절식 스프링 암 , 그리고 BiliLux 을 다양한 Dräger 온열 치료 기기 및 천장 공급 장치와 함께 사용하는 데 필요한 장착 설비로 구성됩니다 . 광선요법 조명은 암에 장착할 경우 효과를 최대화할 수 있는 위치로 회전 및 배치할 수 있습니다 . 퀵 커넥트 메커니즘을 사용하여 스프링 암에 쉽게 부착하거나 스프링 암에서 쉽게 분리할 수 있습니다 .

    BiliLux ( 옵션 트롤리 장착 )

    트롤리가 장착된 BiliLux 는 기기를 광선요법 조명 , 조절식 스프링 암 , 그리고 이 기기를 인큐베이터 , 복사 온열기 , 크립 또는 아기 침대 위에서 사용하는 데 필요한 회전식 트롤리로 구성됩니다 . 트롤리에는 잠금 캐스터 4 개와 높이 조절식 폴이 있습니다 . 이러한 기능을 조절식 스프링 암과 함께 사용하면 효과를 최대화할 수 있는 위치로 BiliLux 를 이동 , 회전 및 배치할 수 있습니다 . 광선요법 조명은 퀵 커넥트 메커니즘을 사용하여 스프링 암에 쉽게 부착하거나 스프링 암에서 쉽게 분리할 수 있습니다 .

    4.6 약어다음 약어는 기기 또는 이러한 사용 지침서에 나타납니다 .

    약어 의미

    AC 교류 (Alternating current)AP 내마취성 (Anesthetic-proof)DIN 독일 공업 규격 위원회 (Deutsches Institut für Normung)EMC 전자기 호환성 (Electromagnetic compatibility)ESD 정전기 방전 (Electrostatic Discharge)GMDN 국제 의료 기기 명명법 (Global Medical Device Nomen-

    clature)IEC 국제 전기 표준 회의 (International Electrotechnical

    Commission)LED 발광 다이오드 (Light-emitting diode)NICU 신생아 집중 치료실 (Neonatal intensive care unit)RI 개정판 색인 (Revision index)SN 일련 번호 (Serial number)UMDNS 범용 의료 기기 명명 시스템 (Universal Medical Device

    Nomenclature System)USB 범용 직렬 버스 (Universal Serial Bus)

  • 24 사용지침서 BiliLux

    시스템 개요

    4.7 정의

    4.8 기호다음 기호는 기기 , 기기 포장 및 이러한 사용 지침서에 나타납니다 .

    용어 정의

    고빌리루빈혈증(Hyperbilirubinemia)

    혈액 및 피하층 내에서 빌리루빈 수치가 비정상적으로 높은 증상

    복사 조도 (Irradiance) 광선요법 조명에서 방출되는 복사 에너지 .복합 고빌리루빈혈증(Conjugated hyper-bilirubinemia)

    간 세포나 간 내 담즙 흐름 또는 간외 담관계의 해부학적 폐색( 간염 또는 담도 폐쇄와 마찬가지로 ) 에 의한 복합 빌리루빈의 배설 결함이 원인이 된 고빌리루빈혈증

    선천성 적혈구 형성성 프로피린증 (Con-genital erythropoietic porphyria)

    산소를 적혈구에 결합시키는 철 함류 색소의 합성에 영향을 주는 희귀 대사 장애

    청색증 (Cyanosis) 혈액의 산화가 부족하거나 순환이 잘 이루어지지 않아서 피부가 파랗게 변색되는 증상

    기호 의미 기호 의미

    경고 전자기 간섭

    주의 재사용 금지

    사용 지침을 준수하십시오 부품 번호

    환자 눈 보호 로트 번호

    전원 켜기 내용물 수량

    전원 끄기 제조업체

    AC 전원 제조일자

    보관 온도 사용 기한 ( 날짜 )

    REF

  • 사용지침서 BiliLux 25

    시스템 개요

    상대 습도 범위 비에 맞지 않게 보호

    기압 범위 포장이 손상된 경우 사용 금지

    파손 위험 , 주의하여 취급 트롤리 운송 라벨

    중량 한계 일반 쓰레기와 함께 폐기 금지

    총 질량 ( 안전 사용 하중 포함 )

    백색 조명 켜기 / 끄기 키

    보정 기한 날짜 메뉴 키

    치료 시작 / 일시 중지 키 치료 중

    복사 조도 증가 키 치료 일시 중지

    복사 조도 감소 키 작동 지침을 준수하십시오

    접지 / 기능 접지 보호 어스 ( 접지 )

    Store( 저장 ) 버튼

    기호 의미 기호 의미

  • 26 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 27

    작동 개념

    5 작동 개념

    5.1 제어판

    010

    키 ( 고정 위치 )A 치료 시작 , 일시 중지 및 재개 키B 광선요법 조명의 복사 조도를 20 % 씩 5 단계에 걸쳐 낮추는 키 . 이 키를 누를

    때마다 이 키 위에 있는 LED 표시등이 연속으로 꺼집니다. 사용 가능한 설정은 20 %, 40 %, 60 %, 80 % 및 100 % 입니다 .

    C 광선요법 조명의 복사 조도를 20 % 씩 5 단계에 걸쳐 높이는 키 . 이 키를 누를 때마다 이 키 위에 있는 LED 표시등이 연속으로 켜집니다. 사용 가능한 설정은 20 %, 40 %, 60 %, 80 % 및 100 % 입니다 .

    D 관측등 켜기 / 끄기 키 . 관측등은 광선요법 조명과 별도로 작동합니다 .E 다양한 작동 및 서비스 화면 중 하나를 선택하는 데 사용되는 메뉴 키

    버튼 ( 가변 기능 )F 현재 선택된 화면에 기능이 정의되어 있는 버튼 .

    LED 표시등G 광선요법 조명의 방사 조도를 나타내는 LED 표시등 . 각 막대는 20 % 증분을

    나타냅니다 . 막대 하나는 20 % 복사 조도를 나타내며 5 개 막대는 100 % 복사 조도를 나타냅니다 .

    H 관측등 켜짐 / 꺼짐 LED 표시등

    BiliLux

    B C D E

    F

    F

    G H

    A

  • 28 사용지침서 BiliLux

    작동 개념

    5.2 BiliLux 화면 표시사용자는 아래 표의 화면을 표시할 수 있습니다 . 다음 화면으로 이동하려면 키를 한 번 누릅니다 . 아래 화면이 연속으로 표

    시됩니다 .

    사용자가 다양한 화면 중 하나로 이동하는 동안 광선요법을 계속 진행할 수 있습니다 . 15 초 동안 아무런 작업도 하지 않으면 ( 복사계 화면에서는 3 분 ) 화면이 광선요법 화면으로 되돌아갑니다 .

    화면 기능

    광선요법 화면 ( 기본값 ) 경과된 요법 지속 시간 ( 시간 및 분 ) 과 치료 상태 ( 켜짐 / 꺼짐 / 일시 중지 ) 를 표시합니다 .

    복사계 화면 복사계에서 측정된 복사 조도 판독값을 보고 저장할 수 있습니다 .

    광선요법 보고서 화면 광선요법 보고서를 USB 플래시 드라이브로 내보낼 수 있습니다 .

    구성 화면 날짜 , 시간 및 언어를 조정할 수 있습니다 .

    기기 상태 화면 LED 사용 시간 ( 시간 ), 펌웨어 버전 및 검사 날짜를 표시합니다 .

    008:48008:48

    Therapy duration

    54.354.3 μW/cm2/nm

    51.8 μW/cm2/nm

    15-XXX-201610:52

    Phototherapy report

    15-XXX-201610:52

    English

    0004500045

    1.01

  • 사용지침서 BiliLux 29

    작동 개념

    5.3 BiliLux ( 스프링 암 장착 ) 조정1 필요에 따라 수평 방향 (A) 으로 하부 암을 이동하여 BiliLux 를 온열 치료 기기에

    가깝게 또는 멀리 이동합니다 .2 필요에 따라 상부 암을 위로 또는 아래로 (B) 이동합니다 .3 환자에게 최적의 조명 범위를 제공할 위치로 광선요법 조명을 조정합니다 . 광선

    요법 조명을 위로 또는 아래로 (C), 옆으로 (D) 또는 360°(E) 회전하여 이동할 수 있습니다 .

    035

    360°

    A

    B C

    D E

  • 30 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 31

    조립 및 준비

    6 조립 및 준비

    6.1 포장 풀기

    알림기기 손상 위험포장을 푸는 중에 기기가 손상될 수 있습니다 .► 배송 상자에서 장비를 제거할 때 장비에 흠집이 나지 않도록 각별히 주의하십시

    오 . 그렇지 않으면 보호되지 않은 표면이 손상될 수 있습니다 .

    배송 상자를 열고 모든 포장재를 제거하십시오 . 복사계 ( 옵션 ) 를 구입한 경우 제품 배송에 사용된 보호 케이스를 보관하십시오 . 이 케이스는 보정 목적으로 복사계를 반환할 때 필요합니다 .

    포장재 또는 기기가 손상된 경우 공인 DrägerService 대리점에 문의하십시오 .

    6.2 올바른 조립이 장에는 스프링 암 장착 BiliLux 와 트롤리 장착 BiliLux 에 대한 조립 지침이 수록되어 있습니다 . BiliLux 광선요법 조명 자체는 조립이 필요하지 않습니다 .

    경고부상 또는 사망 위험청소 또는 서비스 수행 후 부품을 다시 설치하지 않았거나 기기를 잘못 조립한 경우 기기의 필수 성능 및 / 또는 기본 안전이 저하될 수 있습니다 .► 기기에 대한 기능 점검을 실시하여 조립 상태가 올바른지 확인하십시오 .

    경고부상 또는 기기 손상 위험기기 구성품 및 부속품의 총 하중 한계를 초과하는 경우 기기의 필수 성능 및 / 또는 기본 안전이 저하될 수 있습니다 .► 모든 구성품 및 부속품에 대한 중량 요구 사항을 철저히 준수하십시오 .

    기기를 조립하고 나서 사용하기 전에 38 페이지의 기능 점검 절차를 실시하십시오 .

    6.2.1 Caleo 인큐베이터 및 Babytherm 복사 온열기의 BiliLux 설치에 대한 특별 지침Caleo 인큐베이터 후드 상단에 BiliLux 를 설치하는 경우 인큐베이터가 수평이 되도록 해야 합니다 . 틸팅이 필요한 경우 틸팅 전에 후드에서 광선요법 조명을 제거합니다 .

    Babytherm 복사 온열기에 BiliLux 를 설치하는 경우 옵션으로 제공되는 스프링 암만 BiliLux 에 사용하거나 옵션으로 제공되는 트롤리만 BiliLux 에 사용합니다 .

    Caleo 인큐베이터 또는 Babytherm 복사 온열기에 옵션으로 제공되는 스프링 암과 함께 BiliLux 를 설치하는 경우 38 mm 폴에 부착합니다 (32 페이지의 "BiliLux 를 38 mm 폴에 부착 " 참조 ). 어떠한 DIN 이나 Fairfield 레일에도 부착하지 마십시오 .

    Babytherm 캐노피에 BiliLux 광선요법 조명을 직접 설치하지 마십시오 .

  • 32 사용지침서 BiliLux

    조립 및 준비

    6.3 인큐베이터 후드 위에 BiliLux 광선요법 조명 배치조명의 긴 면이 후드의 긴 면에 수평이 되도록 인큐베이터 후드 위에 광선요법 조명을 배치하십시오 . 조명의 네 모서리에는 조명을 제자리에서 유지할 수 있도록 밑면에 미끄럼지 방지 발이 달려 있습니다 .

    6.4 BiliLux( 스프링 암 옵션 장착 ) 설치스프링 암이 장착된 BiliLux 는 38 mm 폴 또는 GCX, DIN 및 Fairfield 레일용 장착 어댑터 , 스프링 암 및 광선요법 조명으로 이루어져 있습니다 .

    6.4.1 BiliLux 를 38 mm 폴에 부착1 컴팩트 레일 (A) 또는 클램프 (B) 를 38 mm 폴에 부착합니다 .2 광선요법 조명 (C) 레일 클램프를 컴팩트 레일 (A) 또는클램프 (B) 에 부착합니다

    .

    3 스프링 암의 하단에 있는 포스트 (D) 를 레일 클램프 (C) 안으로 삽입합니다 . 암이 올바르게 장착되었는지 확인한 다음 레일 클램프의 조정 나사 (E) 를 조여서 암을 고정합니다 .

    4 딸칵하는 소리가 나면서 제자리에 완전히 고정될 때까지 광선요법 조명의 퀵 커넥트 플러그 (F) 를 암 소켓 (G) 에 삽입합니다 .

    018

    013

    AB

    C

    D

    E

    F

    G

  • 사용지침서 BiliLux 33

    조립 및 준비

    6.4.2 BiliLux 를 GCX 레일에 부착1 피벗 레일 (A) 을 GCX 레일에 부착합니다 .2 광선요법 조명용 레일 클램프 (B) 를 피벗 레일에 부착합니다 .3 스프링 암의 하단에 있는 포스트 (C) 를 레일 클램프 (B) 안으로 삽입합니다 . 암이

    올바르게 장착되었는지 확인한 다음 레일 클램프의 조정 나사 (D) 를 조여서 암을 고정합니다 .

    4 딸칵하는 소리가 나면서 제자리에 완전히 고정될 때까지 광선요법 조명의 퀵 커넥트 플러그 (E) 를 암 소켓 (F) 에 삽입합니다 .

    6.4.3 BiliLux 를 DIN 또는 Fairfield 레일에 부착1 광선요법 조명용 레일 클램프 (A) 를 DIN 또는 Fairfield 레일에 부착합니다 .2 스프링 암의 하단에 있는 포스트 (B) 를 광선요법 조명의 레일 클램프 안으로 삽

    입합니다 . 암이 올바르게 장착되었는지 확인한 다음 레일 클램프의 조정 나사(C) 를 조여서 암을 고정합니다 .

    3 딸칵하는 소리가 나면서 제자리에 완전히 고정될 때까지 광선요법 조명의 퀵 커넥트 플러그 (D) 를 암 소켓 (E) 에 삽입합니다 .

    011

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    012

    A

    B

    C

    D

    E

  • 34 사용지침서 BiliLux

    조립 및 준비

    6.5 BiliLux ( 옵션 트롤리 장착 ) 설치BiliLux( 트롤리 장착 ) 는 광선요법 조명 , 스프링 암 및 트롤리로 이루어져 있습니다 .1 트롤리 폴의 하단에 부착된 나사와 두 개의 와셔를 제거합니다 .2 트롤리 베이스 밑에서부터 트롤리 베이스 구멍에 컵 스프링 와셔 (A) 및 나사 (B)

    를 설치합니다 .3 트롤리 베이스의 나사에 톱니형 잠금 와셔 (C) 와 트롤리 폴 (D) 을 설치합니다 .4 단단히 고정될 때까지 나사를 조입니다 . 컵 와셔가 트롤리 베이스에 딱 붙고 , 트

    롤리 폴과 트롤리 베이스 사이에 틈이 없어야 합니다 .

    5 스프링 암의 하단에 있는 포스트 (E) 를 트롤리 폴 안으로 삽입합니다 . 암이 올바르게 장착되었는지 확인한 다음 트롤리의 조임 노브 (F) 를 조여서 암을 고정합니다 .

    6 딸칵하는 소리가 나면서 제자리에 완전히 고정될 때까지 광선요법 조명의 퀵 커넥트 플러그 (G) 를 암 소켓 (H) 에 삽입합니다 .

    049

    006

    AB

    CD

    E

    F

    GH

  • 사용지침서 BiliLux 35

    조립 및 준비

    6.6 복사계 ( 옵션 ) 설치복사계 케이블을 광선요법 조명의 후면에 있는 소켓 (A) 에 꽂으십시오 . 필요할 때까지 복사계를 편리한 위치에 보관하십시오 . 트롤리 버전에 따라 , 복사계 후면 커버의 자석을 통해 트롤리 금속 폴에 복사계를 부착할 수도 있습니다 .

    051

    A

  • 36 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 37

    시작

    7 시작

    7.1 시스템 시동1 전원 케이블의 한 쪽 끝부분을 광선요법 조명의 후면에 있는 AC 소켓 (A) 에 꽂습

    니다 . 광선요법 조명이 스프링 암 위에 장착된 경우 케이블을 스프링 암을 따라 배선하고 케이블 클립 안에 고정합니다 .

    경고감전 위험기기를 보호 접지가 없는 전원 소켓에 연결한 경우 감전될 수도 있습니다 .► 이 기기는 올바르게 접지된 병원 등급의 전원 소켓에만 연결해야 합니다 .

    2 전원 케이블의 다른 한 쪽 끝부분을 전원 소켓에 꽂습니다 .3 광선요법 조명의 후면 (B) 에 있는 켜기 / 끄기 스위치를 사용하여 기기를 켭니다 .

    화면에 BiliLux 펌웨어 버전과 현재 날짜 및 시간을 포함하는 시작 화면이 잠깐 동안 표시됩니다 .

    그러고 나서 치료 화면이 표시됩니다 . 이 기기는 시동하자 마자 사용할 수 있습니다 .

    시스템 시동 시 다음 번 검사 날짜가 30 일 이내이면 치료 화면으로 이동하기 전에 15 초 동안 사용자에게 검사 기한 날짜를 알려주는 메시지가 화면에 표시될 수도 있습니다 . 서비스 담당자가 메시지가 표시되도록 구성한 경우에만 화면에 이 메시지가 표시됩니다 .

    시스템 시동 시 다음 번 검사 날짜가 지났으면 사용자에게 기한 경과 날짜를 알려주는 메시지가 표시됩니다 . 치료 화면으로 계속 진행하려면 키를 누르십시오 .

    4 38 페이지의 " 기능 점검 절차 " 로 이동합니다 .5 기능 점검 절차 후 기기를 구성합니다 (53 페이지의 " 구성 " 장 참조 ).6 치료를 시작하려면 41 페이지의 " 작동 " 장에 설명된 대로 기기를 놓고 복사 조도

    를 설정합니다 .

    034

    AB

  • 38 사용지침서 BiliLux

    시작

    7.1.0.1 시동 시 기기 동작

    이 표에는 정상 종료 및 전원 장애 이후 기기의 시동 동작이 나와 있습니다 .

    7.2 기능 점검 절차

    경고사망 또는 심각한 부상 위험오작동하는 광선요법 시스템은 올바른 치료를 제공하지 못할 수도 있습니다 .► 올바르게 작동하는지 확인하기 위해 기기를 처음 사용하기 전 , 기기를 끈 후 , 그

    리고 청소나 서비스 절차를 수행한 후에는 기능 점검 절차를 수행하십시오 . ► 기능 점검 절차 중에 오작동이 감지된 경우 기기를 사용하지 마십시오 .► 제어판이 작동하지 않거나 기기가 기능 점검 절차를 통과하지 못한 경우 기기를

    사용하지 마십시오 .

    7.2.1 전기 및 제어판 기능 점검1 37 페이지의 시스템 시동 절차를 수행합니다 .2 제어판의 키를 눌러서 관측등을 켜고 관측등이 켜지는지 확인합니다 .3 제어판의 키를 눌러서 관측등을 끄고 관측등이 꺼지는지 확인합니다 .4 제어판의 키를 눌러서 광선요법 조명을 켭니다 .5 제어판의 복사 조도 키를 여러 번 누릅니다 . 키를 누를 때마다 복사 조도가

    증가하고 제어판의 LED 표시등이 연속으로 켜지는지 확인하십시오 .

    6 제어판의 복사 조도 키를 여러 번 누릅니다 . 키를 누를 때마다 복사 조도가 감소하고 제어판의 LED 표시등이 연속으로 꺼지는지 확인하십시오 .

    7 키를 여러 번 누르고 사용 가능한 BiliLux 화면이 연속으로 표시되는지 확인합니다 (28 페이지의 "BiliLux 화면 표시 " 참조 ).

    8 화면 옆에 있는 가변 기능 버튼을 누르고 이러한 버튼이 화면에 설명된 기능을 시작하는지 확인합니다 (53 페이지의 " 구성 ").

    7.2.2 LED 조명 패널 점검LED 패널의 조명 부품 파손 여부를 검사합니다 .

    정상 종료 또는 전원 장애 (10 분 이상 ) 후 시동

    – 기기가 치료 꺼짐 상태로 시작됨– LED 가 꺼짐– 치료 타이머 값 000.00– 저장된 복사 조도 값이 지워짐

    전원 장애 (10 분 미만 ) 후 시동 – 기기가 이전 치료 상태로 계속됨– 치료 타이머 값이 유지됨– 저장된 복사 조도 값이 유지됨

  • 사용지침서 BiliLux 39

    시작

    7.2.3 기기 손상 여부 점검모든 기기 조립품에 대해 파손의 흔적이 있는지 검사합니다 .

    7.2.4 복사계 점검 ( 장착된 경우 )1 복사계 화면이 표시될 때까지 키를 누릅니다 .2 복사 조도를 측정하려면 복사계 센서를 환자에 접촉되지 않도록 환자 피부 근처

    에 놓습니다 . 복사계 화면에 현재 복사 조도 측정치가 표시되는지 확인합니다 .3 복사계의 Store( 저장 ) 버튼이나 복사계 화면의 Store( 저장 ) 버튼을 누릅니다 .

    화면 하단의 Last stored:( 마지막 저장 ) 정보가 업데이트되는지 확인하십시오 .

    자세한 정보는 49 페이지의 "BiliLux 복사계 ( 옵션 ) 사용 " 을 참조하십시오 .

    7.2.5 스프링 암 점검 ( 장착된 경우 )1 스프링 암 조정 기능을 점검합니다 . 스프링 암을 위로 당기고 아래로 밉니다 . 원활하게 움직이고 설정된 위치를 유

    지하는지 확인하십시오 . 스프링 암을 옆으로 이동합니다 . 원활하게 움직이고 설정된 위치를 유지하는

    지 확인하십시오 .2 광선요법 조명 조정 기능을 점검합니다 . 광선요법 조명을 시계 방향 및 시계 반대 방향으로 회전합니다 . 원활하게 움직

    이고 설정된 위치를 유지하는지 확인하십시오 . 광선요법 조명을 위아래로 이동합니다 . 원활하게 움직이고 설정된 위치를 유

    지하는지 확인하십시오 .

    7.2.6 트롤리 점검 ( 장착된 경우 )1 캐스터 및 잠금 장치를 점검합니다 . 캐스터 잠금 장치를 아래로 누르고 캐스터가 움직이지 않는지 확인합니다 . 캐스터 잠금 장치를 위로 당겨서 캐스터 잠금을 풉니다 . 트롤리를 회전하여 4 개 캐스터가 모두 작동하는지 확인합니다 . 캐스터를 잠급니다 .

    2 트롤리 폴 조정 기능을 점검합니다 . 조정 노브를 시계 반대 방향으로 돌려서 풉니다 . 폴 익스텐션을 위로 당기고 아래로 밀면서 원활하게 움직이는지 확인합니다 . 조정 노브를 시계 방향으로 돌려서 조입니다 . 폴 익스텐션이 고정되었는지 확

    인합니다 .

    7.2.7 패스너 점검기기의 패스너가 느슨한지 검사하고 ( 장착된 경우 ), 필요 시 조입니다 . 스프링 암의 퀵 커넥트 플러그 트롤리의 높이 조정 노브 트롤리의 스프링 암 조임 노브 스프링 암의 케이블 클립

  • 40 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 41

    작동

    8 작동

    경고환자 부상의 위험기기 오용으로 인해 치료가 잘못되거나 환자가 부상을 입을 수 있습니다 .► 주치의가 치료 설정을 지시해야 합니다 .► 일부 환자 ( 예 : 체중이 1000g (2.2 lb) 미만인 미숙아 ) 에게는 집중 광선요법

    (>30 µW/cm2/nm) 이 적합하지 않을 수도 있습니다 . 주치의 지시와 규정된 병원 프로토콜에 따라 적절한 복사 조도를 결정하십시오 .

    ► 주치의 지시 또는 규정된 병원 프로토콜에 따라 환자의 상태를 정기적으로 모니터링하십시오 .

    경고환자 부상의 위험올바른 예방 조치를 따르지 않거나 환자 파라미터를 면밀하게 모니터링하지 않을 경우 광선요법 복사선으로 인해 환자가 부상을 입을 수도 있습니다 .► 환자 빌리루빈 수치를 정기적으로 측정하십시오 .► 광선요법 수행 중에 환자의 체온을 모니터링하십시오 . 통풍이나 직사광선 같은

    주변 조건은 환자의 체온 균형을 유지하는 데 영향을 미칠 수 있습니다 . ► 환자에 대한 양성 수분 균형을 모니터링하고 유지하기 위한 조치를 취하십시오 .

    광선요법을 받는 환자의 경우 수분 균형이 깨질 수도 있습니다 .► 환자의 피부를 면밀하게 모니터링하십시오 . 청색광은 청색증 같은 피부색 변화

    를 드러나지 않게 하여 임상적 관찰을 방해할 수 있습니다 .► 항상 보안경을 사용하여 환자를 광선요법 장비 복사선으로부터 보호하십시오 .

    경고환자 부상의 위험부속품 또는 다른 물체는 올바른 예방 조치를 취하지 않을 경우 환자에게 부상을 입힐 수 있습니다 .► 환자의 위치와 보안경의 위치를 모니터링하여 환자와 보안경이 미끄러져 떨어지

    지 않도록 하십시오 .► 기기 위에 담요 , 의복 , 기저귀 또는 멸균 팩 같은 허가되지 않은 물체를 놓지 마

    십시오 . 이러한 물체는 기기를 올바르게 냉각하는 데 방해가 되며 환자 몸 위로 떨어질 수 있습니다 . BiliLux 차광막 같은 허가된 부속품만 기기 위에 놓을 수 있습니다 .

    ► 광선요법 조명을 인큐베이터와 함께 사용하는 경우 인큐베이터 커버 또는 다른 커버 ( 기기에 대해 승인되지 않은 부속품 ) 로 이 조명을 가리지 마십시오 . BiliLux 차광막 같은 허가된 부속품만 기기 위에 놓을 수 있습니다 .

  • 42 사용지침서 BiliLux

    작동

    경고이 기기를 다른 온열 치료 기기와 함께 사용 시 위험광선요법 조명은 체온 또는 인큐베이터의 열 공급 기기 , 복사 온열기 또는 온열식 담요 , 패드 또는 매트리스를 통해 열을 공급하는 기기에 영향을 미칠 수 있습니다 . 광선요법 조명을 이러한 기기와 함께 사용할 때는 각별히 주의를 기울이십시오 . ► 환자의 체온을 주의 깊게 모니터링하십시오 .► 온열 치료 기기에서 사용할 수 있는 경우 유아 제어 작동 모드를 사용하십시오 .► 환자의 체온에 따라 필요 시 복사 온열기의 열 출력이나 인큐베이터의 공기 온도

    를 조절하십시오 .

    경고다른 환자나 작동자에 대한 위험광선요법 복사선은 올바른 예방 조치를 취하지 않을 경우 다른 환자나 작동자에게 영향을 줄 수 있습니다 . 규정된 병원 프로토콜을 준수하십시오 .► 스크린 및 보안경을 사용하여 인근 환자를 보호하십시오 .► 작동자는 광선요법 조명이 비춰지는 영역에 장시간 노출된 동안 광작용을 경험할

    수도 있습니다 . 모든 작용을 기록하고 올바른 예방 조치를 취하십시오 .► 눈 자극 , 두통 및 구역질 같은 작용을 방지하려면 광선요법 조명의 청색 조명으로

    부터 눈을 피하십시오 .

  • 사용지침서 BiliLux 43

    작동

    8.1 BiliLux 배치

    경고환자 부상의 위험장치가 올바른 위치에 놓이지 않으면 전원 케이블에 닿을 수 없게 되거나 장치를 종료할 수 없게 됩니다 .► 주전원 공급 장치로부터 장치를 분리해야 할 경우에 대비해 작동 중 항상 전원 케

    이블에 닿을 수 있는 방향으로 장치를 배치해야 합니다 .

    경고환자 부상의 위험환자와 광선요법 조명 사이 거리가 적당하지 않으면 치료가 잘못될 수 있습니다 .► 규정된 치료를 광선요법 조명을 환자로부터 30cm(12in) 이상 떨어진 위치에 배치

    하십시오 .

    8.1.1 BiliLux 광선요법 조명 배치조명의 긴 면이 후드의 긴 면에 수평이 되도록 인큐베이터 후드 위에 광선요법 조명을 배치하십시오 . 조명의 네 모서리에는 조명을 제자리에서 유지할 수 있도록 밑면에 미끄럼지 방지 발이 달려 있습니다 .

    8.1.2 인큐베이터에 스프링 암이 있는 BiliLux 및 트롤리가 있는 BiliLux 배치

    1 기기에 트롤리가 장착된 경우 조정 노브를 사용하여 필요에 맞게 트롤리의 높이를 조정합니다 . 트롤리는 없고 스프링 암이 장착된 경우 4 단계로 이동합니다 .

    2 트롤리를 인큐베이터 밑에 들어가도록 회전시킵니다. 트롤리와 인큐베이터 사이 거리를 최소로 유지합니다 .

    3 트롤리가 이동하지 않도록 캐스터를 잠급니다 .

    주의부상 위험스프링 암을 조정할 때 케이블이나 부착된 부속품이 우발적으로 분리되거나 손상될 수 있습니다 .► 스프링 암을 원하는 위치로 조정할 때 케이블이나 부속품이 손상되지 않도록 주

    의하십시오 .

    019

    ≥30 cm(12 in)

  • 44 사용지침서 BiliLux

    작동

    4 스프링 암을 원하는 높이와 위치로 조정합니다 .

    주의부상 위험광선요법 조명의 LED 패널은 접촉 시 뜨거울 수 있습니다 .► 광선요법 조명을 조정할 때는 하우징만 만지십시오 . LED 패널은 만지지 마십시

    오 .

    5 광선요법 조명을 인큐베이터 후드 위에 놓습니다 . 광선요법 조명이 환자 피부의 가능한 많은 부분에 적용되도록 하십시오 .

    8.1.3 복사 온열기에 스프링 암이 있는 BiliLux 및 트롤리가 있는 BiliLux 배치

    경고환자 부상 및 기기 손상 위험복사 열원 아래에 광선요법 조명을 배치하면 환자로의 열 전달이 차단되고 광선요법 조명이 손상될 수 있습니다 .► 복사 온열기의 열 광선 경로 안에 광선요법 조명을 직접 배치하지 마십시오 .► 광선요법 조명이 복사 온열기 바로 아래 있을 경우 복사 온열기를 끄고 환자의 체

    온을 면밀히 모니터링하십시오 .

    038

    ≥30 cm(12 in)

    ≥30 cm(12 in)

  • 사용지침서 BiliLux 45

    작동

    주의부상 위험복사 온열기를 잘못 사용할 경우 광선요법 조명의 표면과 스프링 암이 뜨거워질 수도 있습니다 . ► 뜨거운 표면을 만질 때는 적절한 예방 조치를 취하십시오 .

    1 기기에 트롤리가 장착된 경우 조정 노브를 사용하여 필요에 맞게 트롤리의 높이를 조정합니다 . 트롤리는 없고 스프링 암이 장착된 경우 4 단계로 이동합니다 .

    2 트롤리를 복사 온열기 밑에 들어가도록 회전시킵니다 . 트롤리와 복사 온열기 사이 거리를 최소로 유지합니다 .

    3 트롤리가 이동하지 않도록 캐스터를 잠급니다 .

    주의부상 위험스프링 암을 조정할 때 케이블이나 부착된 부속품이 우발적으로 분리되거나 손상될 수 있습니다 .► 스프링 암을 원하는 위치로 조정할 때 케이블이나 부속품이 손상되지 않도록 주

    의하십시오 .

    4 스프링 암을 원하는 높이와 위치로 조정합니다 .

    주의부상 위험광선요법 조명의 LED 패널은 접촉 시 뜨거울 수 있습니다 .► 광선요법 조명을 조정할 때는 하우징만 만지십시오 . LED 패널은 만지지 마십시

    오 .

    5 광선요법 조명 배치 : 광선요법 조명이 복사 온열기의 열선 경로에 위치하지 않도록 하십시오 ( 그림 1). 광선요법 조명이 복사 온열기 바로 아래 있을 경우 , 예를 들어 BiliLux 차광막 사

    용 시 , 복사 온열기를 끄고 환자의 체온을 면밀히 모니터링하십시오 ( 그림 2). 필요에 따라 조명의 각도를 조절하여 광선요법 조명이 환자 피부의 가능한 많

    은 부분에 적용되도록 하십시오 .

  • 46 사용지침서 BiliLux

    작동

    그림 1 복사 온열기 켜져 있을 때 광선요법 조명의 올바른 위치

    그림 2 BiliLux 차광막이 덮여 있고 복사 온열기가 꺼져 있을 때 광선요법 조명의 올바른 위치

    037

    053

    ≥30 cm(12 in)

    ≥30 cm(12 in)

    0

    1OK

    Dräger

    >30 mm(12 in)

  • 사용지침서 BiliLux 47

    작동

    8.2 조명 거리와 환자 적용 범위 조정복사 조도는 환자와 광선요법 조명 간 거리에 영향을 받습니다 . 이 거리가 감소할수록 복사 조도가 증가합니다 . 반대로 , 거리가 늘어날수록 방사 조도가 감소합니다 . 복사 조도를 낮추려면 광선요법 조명을 올리십시오 . 복사 조도를 높이려면 광선요법 조명을 낮추십시오 . 조명과 환자 사이 최소 거리

    는 30 cm (12 in) 입니다 .

    아래 그래프에는 광선요법 조명이 매트리스 위에 수평으로 배치된 상태에서460 nm ~ 490 nm 파장 범위 내 30 cm, 40 cm 및 50 cm 거리에서의 복사 조도를 보여줍니다 .

    치료가 효과를 나타내려면 가능한 많은 신체 표면에 적용되도록 환자 위에 조명을 배치하십시오 .

    방사

    조도

    (µW

    /cm

    2 /nm

    )

    복사 조도 설정 (%)

    027

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    20 40 60 80 100

    30cm/11.81in _____40cm/15.75in ..........50cm/19.69in - - - - -

  • 48 사용지침서 BiliLux

    작동

    아래 표에는 30 cm, 40 cm 및 50 cm 거리에서 매트리스에 조명이 적용되는 영역이 나와 있습니다 .

    8.3 치료 시작1 보안경으로 환자의 시력을 보호해야 합니다 .2 제어판의 키를 눌러서 광선요법 조명을 켭니다 . 복사 조도를 나타내는 LED

    표시등이 켜집니다 .

    3 제어판의 및 광도 키를 사용하여 복사 조도를 원하는 레벨로 조정합니다 .

    광선요법 화면에 치료 경과 시간 ( 시간과 분 ) 이 표시됩니다 . (A). 치료 시간 (B) 의 콜론 (":") 이 깜박이며 ( 켜짐 / 꺼짐 반복 ) 치료가 진행 중임을 나타냅니다 .

    다음 중 하나가 발생할 때까지 치료가 계속됩니다 .– 사용자가 치료를 일시 중지하거나 종료하는 경우– 켜기 / 끄기 스위치를 통해 기기를 끈 경우– 기기에 대한 전원 공급이 차단된 경우

    환자와 광선요법 조명 사이 거리(cm/in)

    매트리스에서 조명이 적용되는 영역

    A B30 cm/11.81 in 50 cm/19.69 in 30 cm/11.81 in40 cm/15.75 in 60 cm/23.62 in 36 cm/14.17 in50 cm/19.69 in 80 cm/31.50 in 44 cm/17.32 in

    A

    B

    020008:48008:48

    Therapy duration

    AB

  • 사용지침서 BiliLux 49

    작동

    8.4 BiliLux 복사계 ( 옵션 ) 사용

    경고환자 부상의 위험

    복사계를 잘못 사용하면 환자가 부상을 입을 수 있습니다 .► 임상 결정 시 BiliLux 복사계를 유일한 수단으로 사용하지 마십시오 . 임상의는 제공

    된 복사 조도가 임상적으로 유효함을 확인하는 적절한 수단을 결정해야 합니다 .► BiliLux 복사계는 BiliLux 광선요법 조명에 의해 제공되는 복사 조도를 측정하는

    용도로만 사용하십시오 . 다른 제조업체의 복사계는 BiliLux 에 맞게 보정되지 않았으므로 사용하지 마십시오 .

    다른 BiliLux 광선요법 조명과 함께 동일한 BiliLux 복사계를 사용할 수 있습니다 .

    BiliLux 광선요법 조명에 대해 서로 다른 제조업체의 복사계에서 얻은 복사 조도 판독값을 비교할 수 없습니다 .

    복사 조도 판독값은 주변광에 영향을 받을 수 있습니다 .

    8.4.1 복사 조도 측정1 옵션으로 제공되는 복사계를 광선요법 조명의 후면에 있는 소켓에 연결해야 합니

    다 .2 복사계 화면이 표시될 때까지 키를 누릅니다 .3 복사 조도를 측정하려면 복사계 센서를 환자에 접촉되지 않도록 환자 피부 근처

    에 놓습니다 .

    복사계 화면에 현재의 측정치가 µW/cm2/nm 단위 (A) 로 표시되며 사용자는 이 측정치를 저장할 수 있습니다 . 또한 , 이전에 저장된 측정치 (B) 의 날짜 , 시간 및 복사 조도 값도 표시됩니다 .

    현재 복사 조도 측정치를 저장하려면 복사계의 Store( 저장 ) 버튼 또는 복사계 화면의 Store( 저장 ) 버튼 (C) 을 누릅니다 . 화면 하단에서 Last stored:( 마지막 저장 ) 정보 (B) 가 적절히 업데이트됩니다 .

    복사계가 광선요법 조명에 연결되지 않은 경우 복사계 측정치가 "---" 로 표시되며 , Store( 저장 ) 기능을 사용할 수 없습니다 .

    030

    54.354.3 μW/cm2/nm

    51.8 μW/cm2/nm

    15-XXX-201610:52

    A

    B

    C

  • 50 사용지침서 BiliLux

    작동

    8.5 광선요법 보고서 내보내기광선요법 보고서 화면에서는 완료된 광선요법 세션에 대한 보고서를 USB 플래시 드라이브로 내보낼 수 있습니다 . 보고서는 광선요법을 종료한 후에만 내보낼 수 있습니다 .

    81 페이지의 " 부속품목록 " 에 포함되어 있는 승인된 USB 플래시 드라이브만 사용하십시오 .

    1 요법이 종료되었는지 확인합니다 (51 페이지의 광선요법 종료 참조 ).2 USB 플래시 드라이브가 광선요법 조명 후면에 있는 USB 포트에 연결되었는지

    확인합니다 .3 Phototherapy report 화면이 표시될 때까지 키를 반복해서 누릅니다 .4 Export( 내보내기 ) 버튼 (A) 을 누릅니다 .

    5 Delete all stored values after export?( 내보내기 이후에 저장된 모든 값을 삭제하시겠습니까 ?) 메시지가 화면에 표시됩니다 . 광선요법 보고서를 내보낸 후 저장된 모든 값을 삭제하려면 Confirm(확인) 버

    튼을 누릅니다 . 광선요법 보고서를 내보낸 후 저장된 값을 유지하려면 Cancel( 취소 ) 버튼을

    누릅니다 .6 내보내기 프로세스가 완료되면 화면에 Successful( 성공 ) 메시지가 표시됩니다 .

    USB 플래시 드라이브가 연결되지 않은 상태로 내보내기를 시도하거나 USB 플래시 드라이브로 내보내기 작업이 실패할 경우 USB error(USB 오류 ) 메시지가 화면에 표시되고 내보내기가 완료되지 않습니다 .

    광선요법이 수행되는 중에 내보내기를 시도할 경우 화면에 No export during running therapy.( 치료 실행 중에는 내보낼 수 없습니다 .) 메시지가 표시되고 내보내기가 완료되지 않습니다 .

    광선요법 보고서에 다음 이벤트에 대한 항목이 포함됩니다 . 광선요법 시작 / 종료 / 일시 중지 / 재개 이벤트 ( 날짜 및 시간 포함 ) 치료 도중 옵션으로 제공되는 복사계를 사용하여 측정한 복사 조도 값 (날짜 및 시

    간 포함 ) 광선요법이 종료된 후 치료 지속 시간 복사 조도 설정 변경 내용(새 설정이 1분 이상 변경되지 않은 상태로 유지된 후 보

    고서에 입력됨 ) 날짜 / 시간 변경 내용

    BiliLux 는 한 보고서에 광선요법 세션을 세 개까지 기록할 수 있으며 각 세션마다 최대 30 개 항목을 기록할 수 있습니다 . 네 번째 세션이 가장 오래된 세션을 자동으로 덮어씁니다 . 다음 중 하나가 발생할 경우 세션이 종료됩니다 .

    023

    APhototherapy report

  • 사용지침서 BiliLux 51

    작동

    – 사용자가 치료를 중지한 경우– 켜기 / 끄기 스위치를 통해 기기를 끈 경우– 기기에 10 분 이상 전원 공급이 차단된 경우

    기기를 껐거나 전원이 차단된 경우 전원이 복원되면 이전에 기록된 최근 세 개 세션에 대한 보고서를 내보낼 수 있습니다 ( 단 , 이전 내보내기 중에 저장된 값을 삭제하지 않은 경우 ).

    8.6 기기 상태 확인기기 상태 화면에서는 총 LED 조명 사용 시간 ( 시간 ), 펌웨어 버전 , 마지막 기기 검사 날짜 , 다음 기기 검사 날짜를 확인할 수 있습니다 .1 기기 상태 화면이 표시될 때까지 키를 반복해서 누릅니다 . 화면에 총 LED

    조명 사용 시간 (A), 펌웨어 버전 (B) 및 Inspect( 검사 ) 버튼 (C) 이 표시됩니다 .

    2 Inspect( 검사 ) 버튼을 누릅니다 . 화면에 마지막 기기 검사 날짜 (A) 와 다음 기기 검사 날짜 (B) 가 표시됩니다 . 이전 화면으로 돌아가려면 Back( 뒤로 ) 버튼 (C) 을 누릅니다 . 기기 상태 화면을 종료하려면 키 (D) 를 누릅니다 .

    8.7 광선요법 종료광선요법을 수행하는 동안 광선요법 조명을 끄려면 제어판의 키를 누릅니다 .

    LED 표시등이 꺼지고 광선요법 화면이 변경되어 일시 중지 상태가 표시됩니다 .– " 치료 중 " 기호 가 " 치료 일시 중지 " 기호 (A) 로 변경됩니다 .– 경과된 치료 시간 (B) 에서 콜론 (":") 의 깜박임이 중지됩니다 .

    치료를 종료하려면 Reset( 재설정 ) 버튼 (C) 을 누릅니다 . 일시 중지 상태를 종료하고 치료를 재개하려면 제어판의 키를 다시 누릅니

    다 .

    031

    032

    0004500045

    1.01

    A

    B

    C

    02-XXX-2016

    02-XXX-2017

    A

    B C D

    033008:48008:48

    Therapy duration

    CA B

  • 52 사용지침서 BiliLux

    작동

    8.8 데이터 전송용 MEDIBUS.X 인터페이스 사용MEDIBUS 인터페이스를 사용하면 광선요법 데이터를 Dräger MEDIBUS.X 프로토콜을 통해 외부 기기로 내보낼 수 있습니다 . MEDIBUS.X 는 RS-232 통신 포트를 통한 기기와 외부 의료 또는 비의료 기기 ( 예 : 환자 모니터 , 데이터 관리 시스템 또는 컴퓨터 ) 간 데이터 전송용 통신 프로토콜입니다 .

    RS-232 통신 포트에 연결되는 장치는 71 페이지에 제시된 사양을 준수해야 합니다 .

    데이터를 전송하기 전에 , 참고로 다음과 같은 통신 프로토콜이 있습니다 .– MEDIBUS.X, Rules and Standards for Implementation (9052607)– MEDIBUS.X, Profile Definition for Data Communication V1.n (9052608)

    경고환자 부상의 위험MEDIBUS.X 인터페이스를 통해 내보낸 모든 데이터는 정보 제공용일 뿐입니다 .► 이 데이터를 진단 또는 치료 결정을 위한 유일한 수단으로 사용해서는 안 됩니다 .

    경고감전 위험MEDIBUS.X 인터페이스에 기기를 연결하면 누설 전류가 증가할 수 있습니다 . 다음 기기 중 하나의 보호 접지가 제대로 작동하지 않는 경우 누설 전류가 허용 값 이상으로 증가할 수 있습니다 .► 해당 기기 제조업체의 승인이 있을 시에만 연결하십시오 .► 서비스 담당자는 누설 전류를 확인해야 합니다 .► 허용 값을 초과할 경우 기기를 MEDIBUS.X 인터페이스에서 분리하십시오 .

    8.9 기기 종료1 광선요법이 완료되었으면 조명 후면에 있는 켜기 / 끄기 스위치를 사용하여 광선

    요법 조명을 끕니다 .2 주전원 공급 장치로부터 장치를 분리하려면 전원 소켓 또는 광선요법 조명의 후

    면에 있는 AC 소켓으로부터 전원 케이블을 분리하십시오 .3 안전한 보관을 위해 기기를 고정합니다 . 복사계 ( 장착된 경우 ) 를 분리하여 안전한 곳에 보관합니다 . BiliLux 광선요법 조명을 인큐베이터 후드 바로 아래에 배치한 상태에서 , 전원

    케이블을 고정하고 기기를 인큐베이터 후드에서 분리합니다 . BiliLux( 스프링 암 옵션 장착 ) 의 경우 전원 케이블을 고정하고 스프링 암을 컴

    팩트 위치로 접습니다 . BiliLux(트롤리 옵션 장착)의 경우 전원 케이블을 고정하고 스프링 암을 컴팩트

    위치로 접은 다음 , 트롤리 폴을 최저 위치로 내립니다 . 장치를 안전한 곳에 보관합니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 53

    구성

    9 구성

    9.1 날짜 및 시간 조정1 구성 화면이 표시될 때까지 키 (A) 를 누릅니다 . 변경하는 데 사용된

    Adjust( 조정 ) 버튼 (D), 현재 설정된 날짜 / 시간 (B) 및 언어 (C) 가 표시됩니다 .

    2 구성 화면의 Adjust( 조정 ) 버튼을 누릅니다 . 날짜의 일 필드가 강조 표시됩니다 (E). Increase( 증가 ) 버튼 (F) 을 눌러서 일을 원하는 설정으로 조정합니다 . Next( 다음 ) 버튼 (G) 을 눌러서 설정을 확인하고 다음 필드로 이동합니다 .

    3 날짜 및 시간의 각 필드에 대해 프로세스를 반복합니다 .

    2099 에 도달할 때까지 연도를 조정할 수 있습니다 . 그러고 나면 다시 2000 으로 돌아갑니다 .

    4 모든 변경이 완료되면 키를 눌러서 설정을 저장하고 구성 화면을 끝냅니다 .02

    502

    6

    15-XXX-201610:52

    EnglishA

    B

    C

    D

    15-XXX-201610:52

    English

    E

    F

    G

  • 54 사용지침서 BiliLux

    구성

    9.2 언어 조정1 구성 화면이 표시될 때까지 키 (A) 를 누릅니다 . 변경하는 데 사용된

    Adjust( 조정 ) 버튼 (D), 현재 설정된 날짜 / 시간 (B) 및 언어 (C) 가 표시됩니다 .

    2 구성 화면의 Adjust( 조정 ) 버튼을 누릅니다 . 날짜의 일 필드가 강조 표시됩니다 .3 언어 필드가 강조 표시될 때까지 (E) Next( 다음 ) 버튼을 누릅니다 . 원하는 언어가 표시될 때까지 Increase(증가 ) 버튼 (F)을 누릅니다 (아래 표 1

    참조 ). Next( 다음 ) 버튼 (G) 을 눌러서 설정을 확인하고 다음 필드로 이동합니다 .

    4 키를 눌러서 설정을 저장하고 구성 화면을 종료합니다 .

    025

    029

    표 1: 언어 옵션

    English( 기본값 ) Hrvatski( 크로아티아어 )日本語 ( 일본어 ) Srpski( 세르비아어 )中文 ( 중국어 ) Čeština( 체코어 )Deutsch( 독일어 ) Magyar( 헝가리어 )Français( 프랑스어 ) Norsk( 노르웨이어 )Español( 스페인어 ) Slovenčina( 슬로바키아어 )Italiano( 이탈리아어 ) Suomi( 핀란드어 )Nederlands( 네덜란드어 ) Dansk( 덴마크어 )Svenska( 스웨덴어 ) Ελληνικά( 그리스어 )Русский( 러시아어 ) Română( 루마니아어 )Português( 포르투갈어 ) Български( 불가리아어 )Polski( 폴란드어 ) Lietuvių( 리투아니아어 )Türkçe( 터키어 )

    15-XXX-201610:52

    EnglishA

    B

    C

    D

    15-XXX-201610:52

    English E

    G

    F

  • 사용지침서 BiliLux 55

    문제 해결

    10 문제 해결

    10.1 오류 – 원인 – 해결 방법다음 표에는 결함 , 예상 원인 및 해당 해결 방법이 나열되어 있습니다 . 오류가 해결될 때까지 원인 및 해결 방법을 표시된 순서대로 수행해야 합니다 .

    여기에 제공된 해결 방법으로도 결함이 해결되지 않으면 DrägerService 에 문의하십시오 .

    오류 원인 해결책

    LED 조명이 켜지지 않음 느슨한 전원 케이블 연결 전원 케이블이 광선요법 조명 및 주전원에 연결되었는지 확인하십시오 .

    LED 고장 LED 패널을 교체하십시오 . Dräger 예비 부품만을 사용하십시오 . DrägerService에 문의하십시오 .

    복사 조도가 너무 낮음 조명이 환자로부터 너무 멉니다 .

    조명의 높이를 조정하십시오 .

    복사 조도 설정이 너무 낮습니다 .

    복사 조도 설정을 높이십시오 .

    LED 가 사용 수명 한계에 다다랐습니다 .

    LED 패널을 교체하십시오 . Dräger 예비 부품만을 사용하십시오 . DrägerService에 문의하십시오 .

    복사계 판독 오류 . 센서 위치를 교정하고 판독을 다시 시도하십시오 .

    USB error(USB 오류 ) 메시지가 광선요법 보고서 화면에 표시됩니다 .

    USB 플래시 드라이브가 연결되지 않은 상태에서 광선요법 보고서 내보내기를 시도했습니다 .

    USB 플래시 드라이브를 광선요법 조명에 연결하고 내보내기를 다시 시도하십시오 .

    No export during running therapy.(치료 실행 중에는 내보낼 수 없습니다 .) 메시지가 광선요법 보고서 화면에 표시됩니다 .

    활성 요법 도중 광선요법 보고서 내보내기를 시도했습니다 .

    광선요법 화면의 Reset( 재설정 ) 버튼을 통해 치료를 중지하고 내보내기를 다시 시도하십시오 .

    ERR( 오류 ) 메시지가 복사계 화면에 표시됩니다 .

    이 값이 범위를 벗어납니다. 복사계가 LED 와 너무 가까운 상태에서 유지되면 이런 일이 발생할 수 있습니다 .

    복사계를 환자에게 더 가깝게 놓고 판독을 다시 시도하십시오 .

    복사계에 오류가 있습니다 . 판독을 다시 시도하십시오. 메시지가 계속 표시되는 경우 DrägerService 에 문의하십시오 .

    트롤리가 설정한 높이에서 유지되지 않습니다 .

    트롤리의 조임 노브가 충분히 조여지지 않았습니다 .

    고정될 때가지 트롤리의 노브를 조이십시오 .

    스프링 암이 설정된 위치에서 유지되지 않습니다 .

    스프링 암의 조인트가 헐겁습니다 .

    스프링 암의 조인트를 조이십시오 .

  • 56 사용지침서 BiliLux

    이 페이지는 공백입니다 .

  • 사용지침서 BiliLux 57

    재처리

    11 재처리

    11.1 분해

    11.1.1 분해 전 준수사항

    알림기기 손상 위험정기적인 청소를 위해 광선요법 조명을 분해하거나 옵션 스프링 암 또는 트롤리에서 광선요법 조명을 분리할 필요가 없습니다 .► 광선요법 조명이 옵션 스프링 암 또는 트롤리에서 분리된 경우 퀵 커넥트 조인트

    를 청소해야 합니다 . 그런 다음 31 페이지의 " 조립 및 준비 " 장에 설명된 대로 기기를 조립하십시오 .

    1 기기 및 기기에 연결된 모든 장치의 전원을 끕니다 .2 전원 플러그를 분리합니다 .3 재처리 절차를 시작하기 전에 광선요법 조명을 냉각시킵니다 .

    11.2 재처리에 관한 정보재처리 지침은 국제적으로 승인된 지침 ( 예 : 표준 ISO 17664) 을 기반으로 합니다 .

    11.2.1 안전 정보

    경고부적절하게 재처리된 제품으로 인한 위험재활용 가능한 제품은 재처리해야 합니다 . 그렇지 않으면 감염 위험이 높아집니다 .► 의료 시설의 위생 규정 및 재처리 규정을 준수하십시오 .► 국내 위생 규정 및 재처리 규정을 준수하십시오 .► 검증된 재처리 절차를 따르십시오 .► 초기 사용 이전과 환자 간 재사용 가능 제품을 재처리하십시오 .► 세척제 , 소독제 및 재처리 기기에 대한 제조업체의 지침을 준수하십시오 .

    경고감염 위험사용자와 서비스 직원이 병원균에 감염될 수 있습니다 .► 유지 관리 작업을 수행하거나 수리를 위해 의료 기기를 반환하기 전에도 기기 또

    는 구성품을 소독하고 세척하십시오 .

    경고사망 또는 심각한 부상 위험인화성 물질을 사용하여 재처리 절차를 수행할 때 화재 위험이 있습니다 .► 인화성 물질을 사용하여 기기를 청소하지 마십시오 .

  • 58 사용지침서 BiliLux

    재처리

    경고사망 또는 심각한 부상 위험전원이 공급된 기기에 대한 청소 및 유지 관리 절차 수행 시 충격 위험이 있습니다 .► 청소하거나 유지 관리하기 전에 전원에서 기기 플러그를 뽑으십시오 .

    주의환자 부상 또는 기기 손상 위험거친 세제나 방법은 장비를 손상시킬 수 있습니다 .► 연마성 패드 또는 강력 용제 등 거친 세척제 / 세제를 사용하지 마십시오 . ► 잔금이 발생할 수 있으므로 알코올을 사용하여 기기를 청소하지 마십시오 .► 재처리 절차 중에 흠집이 나지 않도록 주의하십시오 . 그렇지 않으면 재처리 표면

    이 손상됩니다 .

    주의결함이 있는 제품으로 인한 위험재처리된 제품에 균열 , 변형 , 변색 또는 벗겨짐과 같은 마모 흔적이 나타날 수도 있습니다 .► 제품의 마모 흔적을 검사하고 필요한 경우 제품을 교체합니다 .

    11.3 재처리를 위한 분류

    11.3.1 의료 기기의 분류의료 기기 및 구성품은 사용 방식 및 발생되는 위험에 따라 분류됩니다 .

    분류 설명

    비위험 상처없는 피부와 접촉하는 구성품

  • 사용지침서 BiliLux 59

    재처리

    11.4 재처리 목록

    11.5 재처리 절차

    11.5.1 검증된 재처리 절차제품 관련 검증 시 다음 재처리 절차에 따라 다음과 같은 양질의 재료 적합성 및 효율성이 나타났습니다 .

    열거된 재처리 절차의 효과는 표준 ISO 17025 에 따라 인증된 독립 연구기관에 의해 검증되었습니다 .

    11.5.2 재처리용 소독제국가의 승인을 받고 특정한 재처리 절차에 적합한 소독제를 사용하십시오 .

    11.5.2.1 표면 소독제

    테스트 시점에 다음 표에 나열된 표면 소독제가 양질의 재료 적합성을 나타냈습니다 . " 검증된 재처리 절차 " 절에 나열된 표면 소독제 외에 이러한 소독제를 사용할 수 있습니다 .

    표면 소독제 제조업체는 적어도 다음 활동 범위에서 검증하였습니다 .– Bactericidal ( 살세균제 )– Yeasticidal ( 살효모제 )– Virucidal ( 살바이러스제 ) 또는 외피 바이러스에 대한 살바이러스제

    표면 소독제 제조업체의 사양을 준수하십시오 .

    다른 표면 소독제를 사용하는 것은 사용자 본인의 책임입니다 .

    구성품 세척을 통한 표면 소독

    수동 세척 후 담금 소독

    열소독을 통한 기기 청소

    증기 멸균 특수 재처리 조치

    광선요법 조명 예 아니요 아니요 아니요 아니요스프링 암 예 아니요 아니요 아니요 아니요트롤리 예 아니요 아니요 아니요 아니요

    복사계 예 아니요 아니요 아니요 아니요

    절차 에이전트 제조업체 농도 접촉 시간 온도세척을 통한 표면 소독

    Dismozon plus

    BODE Chemie 1.6 % 15 분 —

  • 60 사용�