Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
어 근 통 어
Angela Lee-Smith
(Yale University)
Lee-Smith, Angela. 2006. The Lexical Approach to Korean Language
Teaching. Journal of Korean Language Education 17-1: 459 - 497. This
study aims to find how to implement the Lexical Approach into Korean
Language Teaching. As D. Wilkins pointed out: “Without grammar, little
can be conveyed; without vocabulary, nothing can be conveyed.” - and
this clearly reflects the important role of lexis in language learning. The
communication of meaning is placed at the center of language and
language learning. This naturally leads to much more emphasis on the
main carrier of meaning, lexis (not only just words but also multi-word
chunks). Therefore, the concept of a vocabulary should be extended from
words to lexis. This paper develops the O-H-E methodology that includes
a language learning theory, ‘Noticing and Awareness’. Also, some
lexically focused teaching-learning materials are presented as samples.
They can be applied to the structure, planning, and implementation of
lexically-focused language courses. The changes of mind-set in both
content and methodology which implementing the Lexical Approach
involves do not mean a radical shift. Rather, they are easily adopted in
day-to-day language classes. (Yale University)
주 어: 어 근 (The Lexical Approach), 어 (lexis), ‘ 지 식’
언어 습 (a language learning theory, ‘Noticing and
Awareness’), O-H-E (Observation-Hypothesis-Experiment
methodology), 어 에 - 습 료(lexically focused
teaching-learning materials)
1. 들어가
연 에 어 근 (The Lexical Approach) 어 에
460 Angela Lee-Smith
용 어떻게 용 고 보 가 심 살펴보고
다, 가, 습 ‘ 지 식(Noticing and Awareness) 과 에
O-H-E 1) 고 여, 통 P-P-P 2)과
어 특 어 어 - 습에 용 고 다.
2. : 어 −‘ ’과 ‘어 ’ 그리고 ‘
어 ’
통 어 에 과 어 , 언어
생산 쓰 (structure) 틀(frame) 공
, 용 결 간주 고, 어 주 단어
어 들만 상 보 경 어 다. 어 가
들 습 들 생산 쓰 틀, 심
습 후에 단어 어 언어 습 루어진
다고 믿었 것 다. 러 과 어 어 에
도 그 동 언어 습 본 니게 심 우 게 고, 에
상 어 집 것 사실 다.3)
뿐만 니 , 80 후 어 에 변 러 ‘
사 통 심’ 에 재 어 에
어 에 도 리 사용 고 ‘P-P-P’ 틀 결 어
심 - 습 틀에 못 어 게 고 , 과
1) Observation-Hypothesis-Experiment: Lewis(1993)에 연 러운 언어습득 과 과
가 운 것 고 다. 그러 에 보다 고도 실
질 용 시 지 리 지 다.
2) Present-Practice-Produce
3) 근 동 어 에 도 어 식 시 여,
․강 (2004), 지 (2004), 미 (2004), 신 (1998), 신 ․ 건 (2001),
(2000, 2004), 상규 편(2003), 상미(2002), (2001), 용(1999), 강
(2000, 2001), (2004), Lee-Smith(2004) 에도 여러 들에 어
다 연 가 루어지고 다.
어 근 통 어 461
어 생각 게 만들었다. 런 결과 어 어
과 계에 그 식 못 고 다루어지고 다.
어 에 도 러 경 각 재 습 에 게 견 ,
목과 그에 어지 복 심 연습 과 주어진 상 에
운 용 식 과 , 어 단 ―단
어 어 ― 어 습 어에 본 미만 시
고 실 다.4) 그러 연 에 어
별 개 보지 , 개별 어 게 사용 어
통사 , 미 , 용 보, 어 (lexical grammar) 지 포
미 개 본다.
언어 본 어 다. 그리고 어 들
진 에 게 여 쓰 것 어 에 것
다. 그러므 어 말 사 통 가 본 고 고,5)
목 언어 고 다 도 어 습 지 못
습 상 고 언어 도에 가 어 다. 우리
가 들 목 언어 드 마 보고, 많 그
언어가 많 상 다 것 많 사 들 실 경험 탕 근거
견 보 다. 실 어 들 상생 에 사용 살
언어 들, 어리 어 포 미 어 듣
4) 들 , 결 다: to marry, 겁다: to be heavy 등과 같 , 어 단어 본
미 그에 당 어 단어 시 시 에 그 고 다.
5) Krashen & Terrell(1983:155)에 연 근 (The Natural Approach)에
실 사 통에 태 통사 과 어
가 주 역 다 과 같 다: “Vocabulary is basic to
communication. If acquirers do not recognize the meaning of the key words used by
those who address them they will be unable to participate in the conversation. If they
wish to express some idea or ask for information they must be able to produce lexical
items to convey their meaning. Indeed, if our students know the morphology and the
syntax of an utterance addressed to them, but do not know the meaning of key lexical
items, they will be unable to participate in the communication. For this reason, we are
not impressed with approaches that deliberately restrict vocabulary acquisition and
learning until the morphology and syntax are mastered.”
462 Angela Lee-Smith
통 갈 다.
특 습 들 경우에 목 언어 도 신 지
개 에 걸맞게 원 다. 듯 어 습
들 어 도 신 지 에 맞게 지
가 실 ‘어 ’ 고 다. 연 에 말
어 근 통 어 어 에 어
에 보다 어 다 것 다.6)
지 언어 어 에 어 도 지 개
시 어 다 새 운 시각 시 가운 ,7) 언어 에
실 언어 사용 들 담 , 그리고 , 용 등
심 연 가 진 고 다. 어 에 도 습 들에
게 어 들 실 사용 언어 들 여 언어 도
주 고 고, 러 - 습 목 취 어
식 게 연 러운 귀결 다.8)
어 에 용 과 사 언어 포 사 통
에 우 어 다. 그러 가 지 말고 어 만 가
것 니 , 사 통 근에 본 언어
원리들 것도 니다. 다만 그동 에 어
상 그 못 ‘어 ’ 언어 에
게 재 다 것 다. 다시 말 , 실 언어 상에 연
6) 어 에 어 강 Lewis(1993) “The Lexical
Approach”에 경 고 것 다.
7) (1998)에 사 통과 지 과 연결시 어
다.
8) 언어 도 어 ( 어리 어 : (phrase) 어 )가 역
다 것 Nattinger and DeCarrico(1992:32)에 도 주 다 : “It is
our ability to use lexical phrases that helps us speak with fluency. This prefabricated
speech has both the advantages of more efficient retrieval and of permitting speakers
(and hearers) to direct their attention to the larger structure of the discourse, rather
than keeping it narrowly focused on individual words as they are produced. All this
fits very neatly with the results of computational and language acquisition research.”
어 근 통 어 463
재 어 특 들에 시 다. 언어 보편
볼 에도 언어 본 어 지 어
님 상 에,9) 결 어 습에 에 못지 게 어 에도
어 울러 어 주 다 것도 강 어
다.
공 언어 습 벽 그 상 개
에 다. 게 볼 에 어 습 과 연 어
습득 과 과 다 것만 니다. 뿐만 니 , 언어 심
니 어 상 에 어 그 득
다. 것 ․고등 에 6 주 과목 어 움에
도 고 실 사 통 상 낮 경우 통 도 드
러 다. 들 말 우 과 볼 에, 습득 것
니 어 습득 다. 들 랫동 지 복
과 그 결과 언어 상 에 내 규 내고 가
생산 보 탐 과 복 통 언어 습득 다고
것 다.
그 다 과연 어 엇 가? ‘어 ’ ‘단어’ ‘낱말’
가리 것 만 생각 경 다. 그러 연 에 어
낱말 포 여, , 등 용 , 개 등 어
지도 포 미에 어리 개 ‘ 어 ’ 보
고 다.10) 들 , { 어}, {취 다}, {가볍다}등과 같 낱말
립 어 만 니 , {-( ) }, {- /어/여 }, {-( )ㄹ 마
다} 같 연결 어미 , 용언 {-고 싶다}, {- /어/여 보다}, {-( )
ㄹ 다/없다} 같 여러 태들 어리 여 고
미 타내 어 들도 어 , 어
9) Lewis(1993:vi), “language consists of grammaticalized lexis-not lexicalized grammar”
10) Lewis(1993)에 시 ‘ 어 (lexis)’ 사용 어
(vocabulary)보다 , 낱말에 에 지 다 어
포 개 다. 계에 사용 고 ‘어 ’
동 여지가 므 ‘ 어 ’ 다.
464 Angela Lee-Smith
리 어 다. 가 {그건 그 고}, {첫째, 째, 째, ... ,}, {내 생각
에 ...}, {내 말 ...} 등과 같 , 사 통에 용 리(sentence
head) 태 , { 생 여 다} 같 개 용
들도 미 어 , ‘다어 (multi-words)’ 볼 다. 어
에 엇보다도 것 , 러 다 개별 어 들 주
께 쓰 다 어 들과 결 계 지 보여 연어
(collocation)11) 시 것 , 연어 보 곧 어 보, 어
도 어지 것 다. 결 , 사 역 어리 어 들 습
들 식 그 개 과 쓰 내고
계 도 돕 것 , 러 과 말 진 미 ‘ 습
심’ - 습 고 본다.
3. 어 근 에 - 습 특
어 에 그 동 에 상 집
다고 어 , 언어 본 러
체계 습 것 사 통 건 믿어
통 ‘ ’과 ‘어 ’ 개 ․ 볼 에 욱 실 다
것 었다.
어 실 어 - 습에 어떻
게 실 가 다. 어 에 보다 - 습 에
11) 낱말 어 - 습 에 특 개별 어 가 가지 다
미 쓰 보여 연어(collocation) 심 시 것
다. 들 , {결 다} {- 고 결 다} 시 여 습 들
많 생산 사 도 뿐만 니 , 심지어 에
본어 { 겁다} 경우, {가 겁다} 럼 { 겁다} 본 미만
실 결 어 뿐만 니 , {어 /마 / / 겁다} 같
미/ 사-용언 연어 시 것 미
어 것 다. 어 에 연어 습 사 어
재 개 시 다고 본다. 연어 에 Lewis
ed.(2000) ․강 (2004) .
어 근 통 어 465
통 - 습12)과 체 어 다 게 강
지 그 다.13) 그러 러 특 들 다
과 어 단 과 강 보 여 통
사용 것 직 것 다.
<어 근에 - 습 특 >
∙언어에 체 견 : 언어 같 체 본다.
∙ , 에
∙ 습 심, 탐 식: 사 습 가 습 , 략 등 습
울 도 도.
∙ 과 내용 체 보 지 다. ( 들
, 특 습 경우, {-고 말다} {-고 싶다} 통사 도 용
슷 에 고 지 다릴 가 없다)
∙언어 습 습득
∙ 습 들 거 에 집
∙O-H-E 용
∙어 개 : 어 (단어, , )
∙실 트 사용
∙ 사 통에 지 거시 에 보다 심
∙실 생 에 사 통 에 탕 평가
12) 어 에 사용 통 근에 - 습 것 복
(repetition)과 (drill) 들 다. 사 통 근 (communicative approach)
도 실 과(syllabus)에 사용 결 복과 못 어 고
다. 연 에 고 언어 - 습 - 역
등 후 본격 어 에 가 리 사용 고 고 사
통 근 에 여러 (Repetition, Drill, Total Physical Response,
Silence, Audio-lingual, P-P-P) 등 통 근에 - 습 간주 다.
13) 어 에 - 습 것 고 통 근에 언어
- 습 다 과 거 상 가 결
님 다. 다만 단 < 태- 미> 시 ‘단어목
’ 원에 어 , 어 - 습 우리가
변 가 통 사용 강 것 다.
466 Angela Lee-Smith
∙ , 그 다 에 생산에 집
∙ 에 듣 강
∙어 에 과 강
∙ 역 과 용14) ( 어 그 역 니 어리 단
역, 습 어에 당 식 역 습,
들 , “ 워 −It’s a piece of cake.”)
∙ 공 업 그 운 습내용 실 생 에 고, 사용
∙ 단 에 집
∙ 사 L2 (input) 습 들에게 직 언어 용
∙ 습 들 식/ 지 과 생산 못지 게 .
∙ 습 내용 복 주 .
∙개 : 고 것 뿐 니 , 어 고 실 사용 언어
도 그 시
∙ 습 언어 보 탐 고 식 습 훈 − 습
심
상 사 통 근 에 어 언어 - 습에
맹 어 에 게 어 사들
고 보 - 습 실 변 들 리 보 다.
에 시 내용 연 역시 사 통 근 에 언어
고 여 에 생 다 언어 들 실 어
에 도 여 용 것 다. 사 통
근 어 에 실 개 에 가 울 도
다. 그리고 과 내용과 습 략과 타 에 여 사
통 근 에 언어 용 언어 - 습 많 에
강 고도 과 것 사실 다. 다만 연 에 어
실감 고 - 습 과 에 어 근 에
14) 고 언어 역 (Translation Method)에 그 역에
심 었지만, 여 역 사 통 강 역 시
언어 에 역에 태도 말 다.
어 근 통 어 467
가 여 용 것 다. 지
지 어 에 도 리 용 어 사 통 근
리고 어 근 에 만 어
다 극단 가 님 다.
어 에 어 미 실감 사 , 그리고 어
공감 사 그 우
실 용 과 내용 계 염 에
(mind-set) 어 - 습 특 들 시 다.
4. ‘P-P-P’ 과 ‘O-H-E’ 15)
사 통 근 어 에 리 고 강 P-P-P
매우 강 리 다. 실 사 과
거 어 특 에 주 믿
다. P-P-P 에 업 보통 다 과 같 거 다:
첫단계 , 사가 진 습 목 목 주 맥 에
시(Present) 다. 에 시 맥 에 보통 습 목 목
미 게 도 낼 도 각 여 강 다. 트, 상 , , 그
림 등과 같 다 시 다. → 습 들 시 단계에
사에 게 시 습 목 목 연습(Practice) 다.
에 연습 통 (controlled) , 주 복 (Drills),
우 , 연결 등 통 연습 루어진다. 연습
단계에 습 들 습 목 목 게 사용 지에
맞 어 진다. → , 생산(Produce) 단계 어지 , ‘ 연습’
단계 다. 습 들 역 극 등과 같 여러 가지 사 통
15) 본고에 여 시 고 ,
립 계에 것 니 그 강 과 근 에 고
보 뿐 다. 여 에 시 단계 특징 볼 실
공통 들도 다. 실 업에 사들 통
시도 에 택 생 다.
468 Angela Lee-Smith
과 게 , 실 사 습 들 습 목 목
사용 여 과 도 거 다.
에 간단 , P-P-P 주 리 고 체계 짜
여진 다. 런 어
어 에 도 보편 사용 것 사실 다. 그러 습
에 보다 에 보다 과 고 경 계
지 지 없다. 다 사 심 사
뿐만 니 , 주 식 통 , 특
시 연습 단계에 러 특징 드러지게 타 다.
에도 P-P-P 사용 여 사 다 과 같 특징
들 거 경험 보 것 다: 첫째, 습 들 그 그 업에
새 운 목 사용 , 지 후에 사용
지 못 거 각각 습 목들 통 사용 지 못
경우, 째, 습 들 심지어 연 러울 도 운 목들 지
게 용 여 사용 경우, , 습 들 실 연습 단계에
에 고 / 습 다 습 목들 사용 여 과
에 사가 습 목 사용 지 경우 등 그것 다.
상 연 가 랫동 P-P-P 실 업에 용
리 보 , 사 심 , 사 , 언어 통
, 언어 목 개별 습, 그리고 주 식 등 다. 연
에 습 심 고 립 , , 언어가 통 지 , 그리
고 언어 목 통 습과 엇보다도 습 들 견 고
식 시킬 보고 다.
연 에 Lewis(1993)에 간략 시 ‘O-H-E’ 러다 재
․ 시 어 에 용 고 보충
고 다.16) 그러 Lewis(1993)에 가지고 가
게도 과 언어 습 과 연결짓 가 없다
16) Lewis(1993:vii, 56)에 간단 언 것에 그 뿐 실 언어
에 어떻게 체 용 지에 가 없 ‘O-H-E’ 과 결
연 언어 습득 과 에 과 거쳐 어가 습득 다 주 다.
어 근 통 어 469
것 다. 그러므 연 에 같 리 맹 보
Schmitt(2000), Batstone(1996), Tomlinson(2003), Thornbury(1997)에 고
지 개 주 탕 언어 습 ‘ 지 식(Noticing,
Language Awareness)’17) 가 여 'O-H-E' 고 보
고 다. 그 결과, ‘O-H-E’ 탕 업 다 과 같
거 다:
습 들 습 료 통 언어 목―어 목― 지․
식 (Observation) 단계 거 다.18) 습 료 어/ 어
트(사 , 말 료 포 ), 그림, 미 어 , 립 등 포
다 식 실 료(authentic materials) 사용 다. 습
통 지․ 식 과 돕 여러 가지 사용 다. 첫
째, 사가 경우, 사 습 들 용 어 목에 집
17) 습 료 사가 습 들 어리 어 들 견․ 식 것 도울
다. Tomlinson(2003)에 시 습 들 견 고 식 습
과 에 원리 보 다 과 같다.
ㄱ. 습 들 실 사용 언어 질들에 도 집 것
습 신들 목 언어 과 어 그에 가 운 도
지닌 들 언어 과 견 고 식 도움 다.
ㄴ. 견․ 식 언어 질 드러지게 다. 에 새 운 언어
에도 게 견․ 식 게 어 결 습 들 그
언어 질(language features) 습득 도움 다.
ㄷ. 사 습 료 주 습 들 어떻게 언어가 사용
가 견․ 식 것 돕 에 다. 극 습
들 사 습 료에 지 고 립 언어 습
지 도 다.
ㄹ. 습 목 사가 거 에 습 들 고
지․ 식 과 거 도 다.
ㅁ. 습 들 같 습과 통 ( 어/ 어) 트 에 특 언
어 질들 견 후 그것들 게 사용 고
탕 생산 고 내재 지 시 과 복 언어
습/습득 간다.
18) 목 언어 목 없다. 습 들 여러 언어
목에 연 럽게 것 다. 뿐만 니 , 편 상
어 언어 목 단계 (level) 엄격 지 다.
470 Angela Lee-Smith
도 실마리 다; 째, 습 경우, 습
들 용 다고 생각 어 목 다; 째, 시
(explicit) 언어 목 습 료 통 각시 게 도
다; 에 (implicit) 사가 실 습 료 재 여
습 들 지․ 식 상시킬 도 다. → 습 들 단계에
견 어 목 미 과 사용 고 내재 규 에
가 (Hypothesis) 도 보 단계 거 다. 사 습 들
가질 언어 질 에 답변 보 충 공 다. 단계에
어 목에 연습도 과 심 루어지 , 주
습 들 (pairs) 집단(small groups) 어 ( 같거 다
) 과 후 께 고 고 과 통 어
목 습 다. → , 습 들 어 목 통
게 사용 탐 ․시도(Experiment) 단계 통 어 목에 신감
릴 사 통 동 다. 우리말에 ‘‘ ’ 다 고 ‘어’ 다 다.’
말 다. 어 - 습에 연결지어 보 , Wilkins(1976)
에 말 사 통 어 결 에 다고도
겠다. 사 통 개별 어 목들 게 사용
고 것 다. 습 들 어 목 사용
고 (productive and receptive skill)에 주어지므
드시 ― 특 어 목만 사용 도
통 지 고, 사 습 들 습 여러 어 목 통
사용 도 다.
상 시 , ‘O-H-E’ 습 들 언어통
워지고 다 고 많 실 언어 목에 게 다. 목
특 언어 목만 니 습 들 미 고 언어 목
새 다 언어 목 습 게 , 들 주
습 신 경험 여 개 (personalized) 거 습 들
에 므 습동 미가 가 다. 같
목 단계 (linear order) 것
미 것 여겨진다.19) 실 각 단계마다 과
어 근 통 어 471
통 진 므 습 들 업에 많 시간 사 통에 게
다.
상 내용들 볼 , ‘O-H-E’ 진 미에 ‘
습 들 심 ’20) - 습과 가 게 주 , 엇보다도,
습 들 어떻게 언어가 사용 가 견․ 식 것 도울
다. 극 습 들 사 습 료에
지 고 립 언어 습 지 도 도 주 , 습
습 훈 시 과 도 용 다.
5. - 습 료 실
3 과 4 에 시 어 근 에 - 습 특
여, 실 , , 고 업에 용 볼 어 에
가지 - 습 료들 각 시 보고 다.
어 근 에 탕 - 습 료 미 많
어 사들에게 것 껴질 도 다. 엇보다도, 각 료들
없 어 에 도 것 , 곧
19) Yale 어 과 포(heritage learners) 업과 포(non-heritage
learners) 업에 2003-5 2 동 ( 과 : 150 시간단 ) O-H-E 사
용 여 본 결과, 포 습 들 어 여러 재들에
목 시 어리 어 목들 상당 리 없
습 고, 포- 습 들 경우 상 훨 어 목들 습 다.
들 , {- /어/여 다} {-고 말다} 같 용언 어
재에 보편 고 에 시 , 러 어 들도 충
에 - 습 다 결 다. 고 , 열(2001)에 {- /어/
여 주다}, {-고 싶다}, {- /어/여 보다}, {-( )ㄹ 다/없다}, {-었 다}…
등 1 목 , {-( ) 다}, {- /어/여 다/ 다}, {- 시 다},
{- 다}, { /어/여 지다} … 등 2 목 고 다. ( 1
200 시간단 )
20) (2001)에 습 심 업 재 과 에
본 습 가 주도 역 보 것 습 심 업
건 가 고 다.
472 Angela Lee-Smith
습 들 다 많 어 들과 들 보 지 도
- 습 료가 계 어 미 다.
여 에 시 료들 업시간 체 도 고, 업
에 짧게 여러 사용 도 고, 니 주 에
만 사용 도 다. 그러 어 에 보다 과 료에 집
다고 지 지 사용 많 언어 리고
결 님 상 다.
5.1 - 습 시 료1: 사 생 - 규 과 실
( 용 가 단계- )
○ 단계(Observation): 지․ 식 과
√ 우리 사에 볼 사진 골 보 .
√ 사에 원 진짜 것들 ?
。
。
。
。
어 근 통 어 473
Transcript
생1: 우리 사에 , 벽에 포 여도 돼 .
생2: 마시 , 몰 마실 어 . (웃 )
생3: 니 여 고 같 없어 . .
생4: 에 티 시 러우 경 니 게 틀지 마 .
[ 지 ] 사 습 들 게 공 주 재
용 여 미 동 다. 경우에 습 들 같
생들 므 거 사 생 다. [ 지 허용]
사 통 미 사 생 과 연결지어 습 재 삼 다. 습 들
같 말 동 사 연 럽게 용 어 , 들 허용과
지 {- /어/여도 다/ 다}, {-( ) ( ) 다} 사
에 포 여 습 들 어 지․ 식 도
다. 간 습 들 그들 어 에 당 어 말 사
과 용 므 건 습 어 사용 지
없다. 들어, 습 가 신 어 어 “actually we
must not drink but…” 고 말 다 , 사 “ , 마시 돼 ?”
고 말 습 들 어 목 지 도 도울
다.
○ 견․가 단계(Hypothesis): 견․가 과
보
다 사에 어 규 지
죠? 운 생들 말
사 규 들어 보 .
474 Angela Lee-Smith
생5: 지 어도 돼 .
생6: 개 고 우 돼 . 특 고 에
돼 .
생7: 돼 .
생8: 에 , 타 죠? 사용 돼 . 신컵(신
컵) 고 싶 에 커 커 쓰 .
생9: 사 어 ? 내 가 사에 마 도 다고
어 . 말 에 ?
[ 지 ] 5 도 짧 립 , 주 생
고 단계 생들 심 것 연 러운 어
( input) 다. 여건 에 목 리만
듣 료 용 도 다. 별 것 닌 것 같지만, 통 사
상 실 얼 습 들 미가 고 경
습 료 실 에 것 여겨진다.
사 료 보 습 들에게 듣 내용 시
다. 습 들 허용과 지 미 실 어리 어 들
어 것들 견 지에 말 보도 도 , 습 들
사 통에 미 미 실 어리 어
낼 (chunking skills) 훈 습과 다.
, 습 들 견 여 운 가 심 특 어 들 어 경
에 어떻게 쓰 지 께 어 보 보도 다. 그리고 사
습 들 견 지 못 상 어 보 보충 여 시 다.
본 보 듯 , 실 생 에 드시 {- /어/여
다/ 다}, {-( ) 다}만 집 사용 허용과 지 타낼
것 니다. 게 목 목에 집 여 지 게 강
거 연 러운 연습과 담 시가 니 , 습 들 실 사용
언어 들 에 습 들에게 고 용 어 들
지․ 식 여 사용 견 낼 도 가 드 주 것
어 에 에 사가 가지 주 역 다.
어 근 통 어 475
○ 탐 ․시도(Experiment) 단계: 사 통 과
1 신 생들 생 내 만들
도 사 체
[ 지 ] 그룹 습 들 어 신 생들
생 내 별 다 , 업 체 트
여 각 그룹에 내용 내 게시
것 과 다. , 시 목 에도 식당, 니
주변에 가 볼만 곳, 컴퓨 실 등 습 들 내 에 목들
게 도 다. 사 습 들 어 내용들 포 지에
간단 (brainstorming) 과 거 도 다. 그리고
에 {- /어/여 보다}, {-( )ㄹ ?} {-지 마 }, {-( ) }, {- /
어/여도 다/ 다}, {-( ) 다}, {-( )ㄹ 다/없다} 등 사용
가 다 생산 어리 어 목들 사용 도 시 고
도 , 어 특 어 목만 사용 도 강 지
다. 러 과 습 들 습 어 목들 사 통
사용 것 복 연계 습 과 상승시 다.
뿐만 니 , 사 습 들 새 운 어 들도 꺼
,21) 트 후에 각 그룹에 어 들 업 체에 다
21) “다 에 울 거 ”, 니 “다 과에 울 거 .” 고 그냥 지
지 다. , 복 사가 진 시간 내에 다 못 다
도 습 들 고 싶어 고, 고, 용 어 목에
476 Angela Lee-Smith
같 고 습 도 다.
5.2 - 습 시 료2: 어 탐 -“죽겠다 죽겠어!”
( 용 가 단계- 고 )22)
○ 단계: 지․ 식 과
공 다. 다시 말 습 들 언어 목에 지․
식 고 후 습에 과 다.
22) 사 말 에 시 실 용 료 여 습 들에게 시
경우, 고 습 들 도 heritage 습 non-heritage 습
간에 언어 용 에 어 가 다. non-heritage 습
에 도 특 본어 어 습 들 료 용 에
리가 없다. 그러므 사 료 시 신 습 들
에게 과 료 과 편집 시 다. 실 료
경우 드시 습 들에게 것 닐 경우가 많 므 습
들 내용 만 도 것 다.
어 근 통 어 477
죽다01
[- ]
〔죽어, 죽 니, 죽 [ -]〕「I」「동」「1」생 없어지거 어지다. ≒운 다02. ¶
어 죽다/사 죽다/어 니가 시 가 죽었다./집에 우 강 지가
병 죽었다./ 쟁에 많 죽었다./ 사 그가 에 죽 도
다고 다./그 죽 간 지도 식 걱 에 태웠다./죄 없 갇 사꾼
들 다가 질에 걸 죽게 었 니 말 도 원
….≪ , 들 ≫§ 「2」 가 타거 지 니 상태에 다. ¶
죽어 다./ 운 죽었다.§ 「3」본 가지고
색 특징 가 변 여 드러 지 니 다. ¶ 에 가 죽다/ 가
운지 게 죽어 었다./ 많 재료 원 맛 죽게 다./
에 담가 죽 다.§ 「4」 질 운 가 꺾 다. ¶ 가
죽다/ 생님께 꾸 들 죽어 었다./ 거 질
많 죽었다./싸움에 진 탉 그 가 죽고 몰골 지 다
탉들에게마 시 고 쪼 당 마 다.≪ 산, 민≫§ 「5」마
식 에 지 못 고 지다. ¶그 억 미 죽 지 었
다.@§ 「6」움직 체가 어 지 못 다. ¶시계가 죽 에
다./ 어 니 죽어 다.§ 「7」경 에 , 상
편에게 지 못 다. ¶포가 죽 가 역 었다./ 다가
심 사 에 마가 죽었다.§ 「8」 말 어 상 가 실
과 동 어 생동 다. ¶그 죽 었다./그런 말 죽
말 다./그 죽 어 용 지 다.§ 「9」상 편에게
거 상 편 말. ¶ 죽어.§ 「10」(주 ‘죽도 ’, ‘죽어 (
고)’, ‘죽 고’ 쓰여) 다 다 말. ¶죽도
다/그 그 죽 고 다 다./우리 결승 죽 고 뛰었다./ 죽
어 고 도망쳤다./그 생님께 죽어 고 용 었다./ 식 죽도 고생
시 것보다 낫지.≪ , 거룩 달≫§ 「11」 어 , 감 에 감
말. 「II」「 」 「보」( 용사 에 ‘-어 죽다’ 쓰여) 말 상태
도가 매우 심 타내 말. ¶ 고 죽겠다./목말 죽겠다./ 뻐 죽겠
다./우 워 죽겠다./심심 죽겠다./ 루 집에만 니 갑갑 죽 지경 었
다./경 고 미워 죽겠 다.≪염상 , 삼 ≫§
478 Angela Lee-Smith
[ 지 ] 사 용 여 어 에 - 습 료 다. 사
들 어 목 습 들 게 지․ 식 것
돕 시간 것 결 시간낭 과 과
여겨 다. 직 어 어 습 사 없지
만, 어 사 에 시 주 용 언어 습 들
고, 거 에 어 보 지 여 가 우고, 사 통에
게 용 볼 뿐만 니 , 습 신 어 그 에
여 어 가 가지 공통
공 다.
사 어 {죽다}가 가지 다 미 들에 어 것들
지 습 들에게 보도 다. 그리고 본 미 다 {- /어/여
죽다} 같 다 용언과 결 여 생산 쓰 경우가 지도
보도 도 다. 습 들 사 에 시 보 통 특 어
가 가지 어 보 낼 도 다.23) 사 료 시 ,
어 만 도 고, 니 그룹마다 다
도 다. 보통 후 경우에 습 들 집 과 다
습 들 견 내용에 심과 집 고도 시킬
다. 각 그룹에 견 내용들 도 , 어 {죽
다}가 가지 다 미 과 께 습 어에도 {- /어/여 죽겠
다} 같 {죽다} 본 미에 어 생산 그리고 쓰
경우가 지, 그리고 에 슷 미 실 어 에 어
것 지에 도 게 본다. 습 어
통 도 습 들 목 언어에 지
다.
23) 그러 언 사 통 든 어 가 지니 어 보 충 공
것 니다.
어 근 통 어 479
○ 견․가 단계: 견․가 과
죽고 못 살다 「 용」 몹시 거 다. ¶그 죽고 못 산다./
식 죽고 못 사 그 식 가 니 그 심 죽
겠 ?§
죽 쓰다 「 용」 몹시 에 겨우 다 다. ¶ 결심
니 죽 쓰고 볼 것 다.§
죽 보다 싫다 「 용」 주 싫다. ¶그 게 변 것 죽 보다 싫어
다./돈 말 죽 보다 싫지만, 에게 사 것도 마지
막 것 같 생각 들어 ….≪심훈, 상 ≫§
죽었다 어도[ 도/ 도] 「 용」 ( 말과 께 쓰여) 리 도
도 . ¶ 죽었다 어도 생님 것 다./그 죽었다 어도
사 사 니다.§
죽 사 「 용」 「1」다 생각지 니 고 상. ¶그 죽 사
에만 지독 냄새 우고 었 뿐 다.≪ 상 , 가 ≫/ 편
그러 도 생각 고 죽 사 우리 고만
.≪ , 살과 ≫§ 「2」어 없 . ¶ 가만 생각 보니
죽 사 단 뿐 었다.≪ , 진 ≫
죽 목 「 용」 「1」살 막연 여 죽 것과 다 없 경우
말. ¶쇤 들 목 보다 귀 답 니다 . 쇤 들
죽 목 진 없습니다 .≪ 태, 타 강≫§ 「2」사 보 없거
런 동 못 게 사 말. ¶ 사꾼 목 목 없 죽
목 지 겠습니 .≪ , 미망≫§
죽 고 에 지다[들다] 「 용」 죽게 거 몹시 곤경에 지다. ¶죽 고
에 진 사 원 다.≪ ≫§
죽 고생 다 「 용」 주 심 고생 다. ¶ 쟁 통에 죽 고생
어 .§
죽 살 「 용」 가지 에만 마 겨 다 돌 보지 니 고
마 말. ¶그 죽 살 집 짓 에만
매달 다.§
죽 싸다 「 용」 어 에 몹시 들 다. ¶ 고
죽 다.§
죽 살 「 용」 몹시 들고 어 운 고 겪
말.
죽 사 [살 ] 다 「 용」 「1」( ) 다 여 다. ¶죽 사
마 다 짓 것 다.§ 「2」 에게 몹시
쏟 게 지내다. ¶그 사 죽 살 니 결 에 결 .§
죽지도 살지도 못 다 「 용」 ( ) 러지도 러지도 못 여 다.
죽지 못 살다 「 용」 살고 싶 마 없 죽 가 없어 억지 살다. ¶
게 죽지 못 사 거지 어 사 사 고 겠 ?§
480 Angela Lee-Smith
[ 지 ] 사 같 , 그 과 실 고 사 에
시 용 만 습 들에게 어 다 , 습 들
각 용 어 가 어 미 실 지 보도 다
죽 싸다 죽지 못 살다
죽 고생 다 죽 쓰다
죽 사...
죽었다 어도[ 도/ 도]...
습 들 각 내용 께 다. 다 단계 사 사
에 시 각 용 어 미 같 시
후, 짝 맞 어 보도 다.
몹시 거 다. 러지도 러지도 못 여 다.
주 심 고생 다. 어 에 몹시 들 다.
다 생각지 니 고 상. 몹시 쏟 게 지내다.
… …
각 그룹 습 들 어떻게 짝 맞 었 지 께 고, 그 게
지도 말 보도 다. , 사 답 시 고, 각 어
습 들과 께 리 본다. 습 들 다 언어
경 고 다 , 각 언어에 에 당 어떻게 지
사 지 등에 도 께 어 본다. 언어 습
도 용 게 용 다.
○ 탐 ․시도 단계: 사 통 과
습 들 만드 어 습사 !
습 어 {죽다}가 가지 미 (1~11)과 용 들
다 보여 우리들 습사 만들어 시다.
− , 만들어 보 .
− 그 다 여러 만든
사 만들어 시다.
어 근 통 어 481
[ 지 ] 습 들 그 습 어 {죽다}가 쓰 다 미
과 용 들에 신 (짧 식도 가 )
만들어 도 과 내 다. 사 습 들 에 드
(feedback) 다. 과 거쳐 습 들 게 목 어
사용 다 , 습 들 신 들 어 {죽
다}에 어 사 만들도 과 가 다. 게 습사
습 원 어 보 다 습 들 들 통 습 내
용 강 시킬 , 사 료 다 업에 용 다.
들 , 어사 에 시 내용 신에 습 들 만든 습 사
내용 시 도 다.
5.3 - 습 시 료3: 꿈 펼쳐 !
( 용 가 단계- / )
○ 단계: 지․ 식 과
도 거 다 났어 . 시간 리 가죠?
그 여 에 거 ?
, 업 다 에 어 ?
여 계
에 가 보고 싶었어 . 그 말 업 들었어 .
말 게 에 가 고 어 . 말 웬만
어 에 갈 신 생겼어 . 그 여 에 에 가 어 !
망 도 결
482 Angela Lee-Smith
[ 지 ] 리 에 어 생각 지 마 그림 그리듯
언어 통 다. 게 언어
단 고 다. 사실 말 고 타 에게 질
만 것 사 통 루어지 것 닐 것 다. 습 들 신
과 생각, 그리고 신에 많 것
태 (modalization) 습 다. 태 미 실
많 어 , 태 사 태동사 어 태 용언
어 습 습 들 미 마 그림 언어
다 것 지 도 다.
개 용언 어 목 습목 시 것
과 달리, 여러 개 어 목들 께 습 습 들
통 여 각 미 가지 특징들
공 다.
사 습 들 시 짧 ‘주체가 신
망, 도, 계 , 결 사용 용언 어 ’들
가지 미 도 다. 시 삽 에 보듯 , 망
에 결 갈 실 체 어 간다고 러
미 막 색 통 도 시 다. 사 러
습 들 지 도 도 다. 습 들 러 미
실 어 목들 시 짧 에 보도 다. 러
습과 습 들 미 어리 어 식 도 돕
다.
어 근 통 어 483
○ 견․가 단계: 견․가 과
5월에 업 후 들 말 “ 업 후에 …”
보 망/ 도/ 결 어 보 .
망 도 결
Transcript
♬♪ 경 : ‘ 꿈 펼쳐 ’
마틴: Elementary Korean!
에 1 동 말 우 SAT 원에 어
가 어 . 돈도 고 공 도 고 ‘꿩 고 고’지 ?
: 직 몰 . 여 .
지니: 에 계 공 마 었어 .
: 에 고등 에 가 고 .
여 마다 고등 에 , 재미 었어 .
: 그냥 었 겠어 . 에 4 동 어
당 간 것도 생각 고 싶지 .
: 업 ? 워 . 고 싶어 . (웃 )
: 여 도 없어 . 가 시 . 고 싶지만
공 돼 .
: 트 에 가게 어 . !
484 Angela Lee-Smith
[ 지 ] 간단 도 게 료
듣 료 신 용 여 미 습 주 집 시킬
다. 엇보다도 에 실 듣 통 언어 (receptive
skill) 훈 시 것 다. 습 들 듣 에 내용뿐만 니
각 에 연결 태 용언 어 에도 집 여 각 어 가
어 생각과 도 지 내 보도 다.
사 습 들 망/ 도/결 내용 같 보게
고, 다 다 그 게 생각 지도 습내
용 리 간다.
○ 탐 ․시도 단계: 사 통 과
꿈 펼쳐 !
♧ 주말
♧ 공
♧ 업 후 진
♧ 10 후
♧ 꿈
[ 지 ] 신 망, 도, 계 에 말 시간 갖 다. ‘주
말 계 ’과 같 재 ‘ 꿈’에 지 습 들과
고 당 업에 심거리가 고 다 재 다. 과
시 습 들 견․가 단계에 시 것과 같
직 보거 , 쓰 연결시킬 도 다.
어 근 통 어 485
A
다.
ㄱ. 다.
ㄴ. 냈다.
ㄷ. 고 말 다.
ㄹ. 고 다.
ㅁ. 었다.
ㅂ. 뻔 다.
ㅅ. 가 ( ), ~
ㅇ. 얼마 주 지 다.
ㅈ. 주 죽겠다.
5.4 - 습 시 료 4:
( 용 가 단계- /고 )
○ 단계: 지․ 식 과
“도 리 재 ”: 슷 슷 견주어 볼 가 없다.
그림 : 망 , , 편지 , 살 ( 동 2005.05.07.)
간단 그림 통 습 들 그림 어
, 체 그림 갖 주 용 어 ‘도 리 재 ’도 습
다. 습 도 단계 습 들 주 집 과 미 러
도 다 어 습 다.
486 Angela Lee-Smith
B
1. 가 것 같 걱 /원 지
2. 어 고 든 루었다
3. 미리 다
4. 결과 에 생각 지 고 다
5. 거 (99....%) 헸 , 결 지 다-
그 도감과 다 러움 다.
6. , 고 지만 결 다
7. 주 주 다
8. 내 후 고 가 고 마 담
없어 다
9. 주 주 다
[ 지 ] 어 습 어가 언 게 여
역 없다 것 습 들 식 공 주
습 료 다. 어 어 습 들 상 여 그 들
어보 , 시 어 들 {사과-apple}, {-( )ㄹ 다−to be able to} 경
우 같 각 언어에 어 게 연결지 에,
에 시 어 들 그 지 경우 겠다. 습 들 그
겨진 개 만 그에 당 신 어 개
연결지 게 다.
어 - 습에 어 목 어 ‘ 역(translation)’ 러 에
과 용 다. 단, 고 언어 역 (Translation
Method)에 같 단 언어 그 역 것
니 , 개 어리- 어리 역과 통 , 습 들
목 언어 개 지 게 뿐만 니 , 신 어 어가 다 고
그 다 들 식 어 시 갈 게 다.24)
24) 들 , ‘ 워 다’ 그 역 가지
개 타낼 없다. 역 , ‘finally’ / 사 에 ‘마
내’, ‘드 어’ 시 고 , 어에 어 그 용 에
어 근 통 어 487
습 들에게 드A 어 주고 각 각 그룹단 ㄱ-ㅈ
어 미 실 지 보도 다. 그런 다 내
용 께 다. 어 다 에 드B 어 주고 드A에 겨진
미 연결 보도 다. , 습 들 연결 내용
리 다. 울러 습 들 어에 러 어 미
에 당 어 지도 연결 어 신
어 식 보게 다.
○ 탐 ․시도 단계: 사 통 과
과 동: < 뚯 >에 견 용언 어 들 미 포
25) 보 . 독 , 신
경험…등 게 , 단 맥 어 . (contextualized)
볼 미 다 다.
25) 시 용언 어 만 사용 것 니 본 포 과
미 다. 진 어 만 집 사용 연습 훈
(drill) 님 습 들에게 주지시 다.
488 Angela Lee-Smith
[ 지 ] 어 용언 어 들 특 복 고도 미
생각 , 그리고 사건/ 사 경 ,
그 짧 용언 어 에 겨진 미 어
다 어 다. 다 도 습 들
들 용언 어 들 실 미 사건/ , 생각
실 계(real-world)에 신 어 미 경험 고, 다만
어 어떻게 실 가 지 것 과 곧 습
어진다. 게 습 들 미 실 경험 통 신 릿 에
어 용언 어 개 어낼
꾸미 (story telling)과 , 꾸미 습 들 실 계에
지식 경험 탕 다.
, 습 들 트 께 여 다.
료 도 용 가 , 습 들 목 목 집
통 지 연 러운 여러 편 감상 , 직
그 드러내지 고도 미 고 체
험 다. 여 에 어 습에 습 목 어 생산
못지 게 가 , 사 통 과 에 어 가
고 어 다.
6. PPP OHE 실 용 결과
연 에 어 에 얼마
용 고 용 가 것 가 다. 에 보다 많고 다
경 가진 습 상 간동 타당 고 신뢰 실
용 결과에 연 가 어 것 다.
연 에 시 , 가 가 습 들 상
용 P-P-P O-H-E 용 결과 여 시 다.
어 근 통 어 489
< 상>
․B 어26) 강 생 12 - 동포27)
․Y 어28) 강 생 8 - 동포
< >
․B 어 − PPP 용
− 연 1 29) 재
− 2002-3 도(1 )
․Y 어 − OHE 용
− 어 심 업 료(Lee-Smith)30)
− 2004-5 도(1 )
< 목>
1) - 습 어 목: 어 심
2) 어 (lexical proficiency)
3) 지․ 식 (noticing, awareness)
4) 억․ 지도(retention)
5) 습 심 여도
6) 평가( 말 시험 심)
PPP OHE 각각 용 어 타
목 연 에 어 목, 습 어 ,
습 새 운 어 지․ 식 , 어 억 지도, 습 심
습 여도, 그리고 취도 평가 등 결과 다.
- 습 어 목 간동 - 습 어 목 말 다.
26) B 어 업 160-170시간 단 다.
27) non-heritage Korean learners. 동포 습 들만 상 삼 , 동포 습
(heritage learners)들 미 가지고 개개 다 언어 과 경
가 없 같 에 다.
28) Y 어 업 140-150시간 단 다.
29) 200시간 단
30) Lee-Smith . 직 지 어 심 어 - 습 료들 집
실 업에 용 료들 다. 본고에 시 료 그 다.
490 Angela Lee-Smith
실 개별 어 에 - 습 목 많
보 , 습 특 상 에 많거
도 다. 들 에 다 에
습 들 에 에도 어 움 게 다.31)
어 (lexical proficiency) 습 가 내재 고 다 고 어
(mental lexicon) 말 다. 습 어 어
용 과, 통사 고 미 용
게 어 사용 과, 들 포
께 고 다. 연 에 < 1>과 같 어 고
여 사용 다.
< 1> 어 시
어
(scale)
poor below good very excellent
average good
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
사용 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
계
어 쓰 통 것 다. 특별
트 통 습 들 어 에 도움 주 다.
어 지․ 식 습 들 어 습 에
본 탕 다. 습 들 실 연 럽게 게
31) 목 에 재 (1,2 ) 재 심
보 다 과 같다.
울 재 연 재 여 재
1 목 105개 82개 60개
2 목 115개 75개 66개
어 근 통 어 491
어․ 어 트 에 사 통 미 실 어
리 어 들 지․ 식 고, 가 들 어 들 습 고 여
내재 시킴 결 어 릴 다. 러
Fotos(1993:385-407)과 Robinson(1995:285-331)에 특 습 경
우 어린 언어습득 과 과 달리 식 어 습 훈 용
고 다. 실 도, 습 들 주어진 트 에 사 통에
미 실 어 보 지․ 식
습 사가 꾸 가 드 게
습훈 다.
어 억 지도 그 습 들 어 습 후
간 지 에도 얼마 억 고 지 가 것 다. 어
습득 과 통 어 들 어 량
다. 그런 습 들 어 단 간 내에 습
특 상 에 어 얼마 억
고 지 가 여 극 습 들 어 재 식 고 재
습 과 강 시 도 다.
연 에 어 억 지도 에
5 에 걸 ‘ 시(不時) ’(pop-up quizzes) 식 취 다. 습 들
에 과 없 에, 게 얼마 억 지
고 지 다. 사용 내용 짧
트 , 특 상 시각 료 포 실 료 용에
단 어 목 목 에 지 다 다.
습 심 여도 단 습 가 업 내에 얼마만
보 가 미 것 니 , 습 목 과 습 내용
, 습훈 , 탐 심과 과 심 습 동 등 습과 체
에 습 가 심 주도 여 여 것 미 다.
연 에 습 심 여도 , 체 습 과 에 연습과 과
동 사에 통 거 사 과 지시에 도에
습 가 심 습 여도 것 다.
에 사 평가 습 평가 께 사용 도 다.
492 Angela Lee-Smith
같 습 과 계 업, 그리고 평가에 어 심
어들 고, 습 과 (learning progress)에 (Santo(1997:10-14),
Tierney, Carter, & Desai(1991) ) 포트폴리 평가(portfolio assessment)에
사용 다. 연 에 사용 습 심
여도 평가 < 2> 같다.
< 2> 습 심 여도 평가 시
습 심 여도
(scale)
poor below good very excellent
average good
습 평가 1 2 3 4 5
사 평가 1 2 3 4 5
계
, 평가 목 ,
생들 주 상 어 연 경 특 상,
다 용 여 타 습 결과 - 에
동료 언어 사들 심과 가 었 다. , 같
내 여러 언어 그 ( 어 본어 여, 어, 독어,
어, 탈리 어, 어, 러시 어, 어 등등) 에 도 용 에
단 게 드러 말 평가 결과에 보다 심 보
다.
연 에 말 시험 심 평가 결과 , 말
시험에 말 , 듣 , , 쓰 언어 역 포 다.
< 결과 >
PPP OHE 용 여 다 어 과 가 쳤 타
습 상승 결과 다 과 같다.
어 근 통 어 493
< 3> PPP OHE 습 용 결과
목P-P-P O-H-E
PPP 시
OHE 가 (↑)
감 (↓)
- 습 어 목 82 개 112 개 37 %↑
어 3.5 / 5.0 4.5 / 5.0 28.6 %↑
지․ 식 3.1 / 5.0 4.5 / 5.0 45 %↑
억 지도 81.5 / 100 87.3 / 100 7.1 %↑
습 심
여도3.6 / 5.0 4.7 / 5.0 27.7 %↑
말 평가 91.2 / 100 93.4 / 100 2 %↑
37
28.6
45
7.1
27.7
2
0
10
20
30
40
50
가율(%)
A B C D E F
측정항목
<그림 1:O-H-E 적용 학습 효과 상승률>
A: 어휘항목
B:어휘력
C:인 ,인식능력
D:기억유 도
E:참여도
F:기말평가
어 근 심 어 과 지․ 식 , 그리고
습 가 - 습 과 심 여도에 상승 보
다. 에, 억 지도 말 평가 결과 각각 7.1% 2% 상승
보여 다 목에 낮 편 다.
여러 에 걸 억 지도 실험 습 들 첫 째
후 과 거쳤 가 과 습 들 생들 특
상 거 식 고 업 내용에 보다 진지
<그림 1> O-H-E 용 습 과 상승
494 Angela Lee-Smith
것에 다고 본다. 말 평가 결과 에 습 내용
시험 말 평가 에, 습 들 동 습
내용과 신 생산 언어 등 억․재 습 고 내재
시 결 에 슷 결과가 듯 다.
- 습 어 목 어 목 심 , 들
어 에 목 시 (phrase) 태 어
들 다. PPP에 탕 과 료 용 가 에
어 근 에 탕 OHE 과 료 용 - 습
많 어 - 습 었다 결과 통 , 가지
다. 첫째 , 각 에 목
통 가 루어 다 , 째 목 계 경 에 재
고 다 다.
목 계 경 에 재고 다 것 주
시 다 과 같다. Y 어 포(heritage-learners)
업과 포(non-heritage learners) 업에 2003-5 2 동 ( :150 시
간 단 ) O-H-E 사용 여 본 결과, 포 습 들
어 여러 재들에 목 시
어리 어 목들 상당 리 없 습 고, 포 습 들 경우
들 상 훨 어 목들 습 다. 들 ,
{- /어/여 다} {-고 말다} 같 용언 어 재에 보편
고 에 시 , 러 어 들도 충 에
- 습 다 결 다. 뿐만 니 , 열(2001)에 {- /어/
여 주다}, {-고 싶다}, {- /어/여 보다}, {-( )ㄹ 다/없다}, {-었
다}…등 1 목 , {-( ) 다}, {- /어/여 다/ 다}, {- 시
다}, {- 다}, { /어/여 지다}… 등 2 목 고 다.
( 1 200 시간단 ). 그러 들 2 목 어
목들도 연 에 어 근 통 어 통 1 에
- 습 어 목들 다.
어 근 통 어 495
7.
연 에 O-H-E 통 습 지 식
시 과 동시에 습 과 에 습 심 어들 고 어
- 습에 도 에 도움 주고 다. 그러
어 근 다 언어 도 경 습
상 간동 용 여 타 습 특징과 과에 연
가 루어 것 다. 동포/ 동포 습 (heritage/non-heritage learner)
어 어 근 어떻게 다 습 과가 지에 연 도
주 과 다. 그리고 어 에 다 재 개 과 습 사
편 실 후 과 다. 보다 많
어 님들 용, , 검 , 과 통 여
맺 다.
고 헌
강 (2000), “ 용 사 어 연 ”, 언어 17 ,
언어 . 21-45쪽.
(2001), “ 도 타내 시간 사 어 연 ”, 어 12-1,
어 . 1-17쪽.
립 어원( 립 어연 원), < 어 사 > http://www.korean.go.kr/dictionary/
kd01.htm
열(2001), “ 어 에 목 과 열 연 ”, 어 12-1,
어 . 93-121쪽.
지 (2004), “ 어 어 목 연 ”, 어 15-2,
어 . 93-114쪽.
(2000), “ 어 트 용 어 어 ”, 어 11-2,
어 . 21-37쪽.
(2004), “ 어 어 미변별과 ”, 어 15-3,
어 . 64-94쪽.
상규 편(2003), < 어 과 습 사 >, 울: 사.
496 Angela Lee-Smith
신 (1998), “ 어 어 과 미 사 ”, 어 9-2, 어
. 85-104쪽.
신 ․ 건 (2001), “ 어 습 어 보:{사 (들)}”, 어
12-1, 어 . 123-131쪽.
미 (2004), “ 어 용 어 재 개 연 ”, 어 15-3, 어
. 147-169쪽.
(2003), “ 단계 어 습 어 ”, 언어 22, 언어 ,
229-318쪽.
(1998), “ 사 통과 지 심 어 ”, 어 9-2,
어 . 143-159쪽.
(2004), <어 근 통 어 용언 연 >, 상 사
.
(2001), “ 습 심 업 재 ”, 어 12-1, 어
. 199-232쪽.
(2001), “ 어 용 ”, 어 12, 어 ,
181-199쪽.
용(1999). “ 어 어 특징과 어 ”, 어 10-1, 어
, 265-281쪽.
상미(2002), “ 습 에 어 어 사 연 : 사 과
료 검색 과 심 ”, 어 13-2, 어 .
279-307쪽.
․강 (2004), “연어 용 어 연 ”, 어 15-3,
어 , 295-318쪽.
Batston, Rob(1996), “Key Concepts in English Language Teaching: Noticing”, ELT
Journal, 50(3): 273쪽.
Fotos, S.(1993). “Consciousness-raising and noticing through focus on form: Task
performance versus formal instruction”, Applied Linguistics14, 385-407쪽.
Lee-Smith, Angela(2004), “Teaching metaphors to enhance Korean competence,” Korean
Language Education 15-3, The International Association for Korean Language
Education. 317-337쪽.
Lewis, Michael(1993), The Lexical Approach, Language Teaching Publications: London.
Lewis, Michael ed.(2000), Teaching Collocation-Further Developments in the Lexical
Approach-, Heinle: Thomson ELT.
Nattinger, J. and DeCarrico, J.(1992), Lexical Phrases and Language Teaching, Oxford
University Press.
Robinson, P.(1995). “Attention, memory and the ‘noticing’ hypothesis”, Language
Learning 45, 285-331쪽.
어 근 통 어 497
Santo, M.(1997), “Portfolio assessment and the role of learner reflection”, English
Teaching Forum 3(5):10-14쪽.
Schmitt, Norbert(2000), “Key Concepts in ELT: Lexical Chunks”, ELT Journal 54(4).
400-401쪽.
Thornbury. Scott(1997), “Reformulation and reconstruction: tasks that promote ‘noticing’,
ELT Journal 54(4):326-334쪽.
Tierney, R. J., M. A. Carter and L. E. Desai.(1991), Portfolio assessment in the reading
-writing classroom, Norwood, MA: Christopher Gordor Publisher.
Tomlinson, B et al.(2003), “Ten Questions about Language Awareness”, ELT Journal,
57(3). 251-259쪽.
Wilkins, D. A.(1976), Notional Syllabuses, Oxford University Press.
Angela Lee-Smith
East Asian Languages and Literatures, Yale University
P.O.Box 208236, New Haven, CT 06520-8236, U.S.A.
TEL: (203) 432-4114
FAX: (203) 432-6729
Email: [email protected], [email protected]
: 2005. 12. 4
게재결 : 2006. 3. 18