98
журнал о жизни В офисе и за его пределами Виктория Алекс Победительница конкурса «Мисс Офис-2012» испоВедь эмигранта А тАкже: 10 c. c. 26 Час расплаты c.54 куда и зачем уезжают из России Сюжеты кредитной истории Анна Нахапетова: «На съемочной площадке я оказалась совершенно случайно» Амария Рай: «Мы живем в эпоху перевернутых ценностей» №1–2 янВарь-феВраль 2013 WWW. OFFICEMAGAZINE.RU

Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

- Исповедь эмигранта: Подробности жизни соотечественников за рубежом. - Как не угодить в долговую яму? - Интервью: Анна Нахапетова "Сказать, что мне все досталось на блюдечке с голубой каемочкой, я не могу". - Готовим сытные блюда из мяса.

Citation preview

Page 1: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

ж у р н а л о ж и з н и В о ф и с е и з а е г о п р е д е л а м и

Виктория АлексПобедительница конкурса «Мисс Офис-2012»

испоВедь эмигрантаА тАкже: 10 c.

c. 26Час расплаты

c.54

куда и зачем уезжают из России

Сюжеты кредитной истории

Анна Нахапетова: «На съемочной площадке я оказалась совершенно случайно»Амария Рай:«Мы живем в эпоху перевернутых ценностей»

№1–2я н В а р ь - ф е В ра л ь 2 0 1 3www. officemagazine.ru

Page 2: Office Magazine, №1-2, January-February 2013
Page 3: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

2 Слово редактора

О Р Г А Н А Й З Е Р

4 Office DeskПолезные вещи для офиса и дома

6 Бизнес-ланч Москва поднебесная: Едим с видом на столицу

8 Книги Мастера слова: Лучшие новинки неделовых изданий

В О Ф И С Е

10 Тема номераИсповедь эмигранта:Подробности жизни соотечественников за рубежом

20 Опыт коллегПерелетные птицы: Почему русская эмиграция больше похожа на побег? И кого действительно ждут за границей?

24 МнениеАмария Рай: Уехать или остаться?

26 ФинансыЧас расплаты:Как не угодить в долговую яму?За последние десять лет в стране образовалась многочисленная армия людей, которые, едва погасив один кредит, тут же залезают в другой – и ничего не могут с собой поделать

32 Ликбез Битва титанов:В борьбе за рекламные бюджеты интернет-ресурсы и печатные СМИ не жалеют ни сил, ни денег

38 Лучший офис Как в музее! Офисные экспонаты Первой патентной компании

44 Организм История болезни: Профессиональные хвори атакуют всех без исключения. И чем необычнее род дея-тельности, тем любопытнее анамнез

48 Репортаж Viva Victoria!Итоги финала конкурса «Мисс Офис-2012»

54 Интервью Виктория Алекс: «Очень важно ценить результаты своего труда и гордиться ими»

З А П Р Е Д Е Л А М И

60 Персона Анна Нахапетова: «Cказать, что мне все досталось на блюдечке с голубой каемочкой, я не могу»

66 Беби-бум Мученики науки: Плюсы и минусы обучения за рубежом

70 Ребрендинг Культ кино:История в образах

72 Дресс-кодВ главной роли: Искусство перевоплощения

76 Бьюти-ассортиПодарки для любимых

T i m e O U T

80 ЕдаВзяли шефство:Готовим сытные блюда из мяса

82 ТурдомТеплый город Тбилиси

90 Афиша

94 Бизнес-гороскоп

96 Конкурс от OFM

я н в А Р ь - Ф Е в Р А Л ь 2 0 1 3O F F i c e M a g a z i n e

С О Д Е Р ж А н И Е

выходит 10 раз в год

№ 1–2 (67) январь-февраль 2013

журнал Office MagazineДата выхода: 1 февраляwww.officemagazine.ru

Главный редактор: Ксения Тихонова [email protected]Редактор: Александра КлассенАрт-директор: Максим ярусовДизайн и верстка: Олег МаркинДизайн-макет: Максим ярусовКорректор: Ирина Зайцева Обложка: Максим ярусов, Филипп МуравьевФотографы: Елена Меляшинская, Филипп Муравьев, Светлана СедыхВ номере использованы иллюстрации: ShutterStoсkНад номером работали: Татьяна Иванова, Амария Рай, Юлия Лапина, вероника Раскова, Татьяна Поспелова, Полина Головина, Дмитрий Алексеев, Полина Савина, Максим Седаков

Менеджер по распространению: наталья новикова Коммерческий директор: Раиса Семенчук, [email protected]Отдел рекламы: Елена виноградова, [email protected] Марина Алешина, [email protected]

Отдел спецпроектов: (495) 995-00-52, доб. 318Отдел маркетинга и pr: (495) 995-00-52, доб. 321Редакционный директор: Анна Дундукова

Телефон/факс: (495) 995-00-52 / редакция

Адрес редакции: 119017, Москва, Старомонетный пер., д. 9, стр. 1. Адрес для писем и курьерской доставки: 105005, Москва, наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 29.Тираж 130 000 экз. Распространяется в офисах Москвы, Санкт-Петербурга и нижнего новгорода бесплатно. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-34836 от 29.12.2008. Учредитель и издатель: ООО «ТЦ Комус», 119017, Москва, Старомонетный пер., д. 9, стр. 1.

Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс».Адрес: 123022, Москва, Столярный пер., д. 3, корп. 4. все права защищены. Перепечатка материалов, опубликованных в журнале Office Magazine, только с разрешения редакции журнала. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

ДАннОЕ ИЗДАнИЕ нЕ явЛяЕТСя РЕКЛАМнЫМ МАТЕРИАЛОМ

26

70

54OFM изучил вопрос кредитования

Ребрендинг:Культ кино

виктория Алекс:«я очень долго шла к этой победе!»

Page 4: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

огда-то страну покидали из политических сообра-жений, массово и безоглядно. Уезжали лучшие умы, творческая интеллигенция и научная элита. С тех пор эмигрантские настроения покрыты флером ро-мантики и ностальгических сентенций. В наши дни переезд за рубеж уже не представляется чем-то оди-озным или трагическим. Детей отправляют учиться «по обмену», студенты проходят летнюю практику по программе Work and Travel, а квалифициро-ванный специалист везде в цене вне зависимости от цвета паспорта. Одно смущает, каким бы ни был контекст проблемы, будь то оппозиционные настрое-ния или рядовой конфликт с коллегой или соседом, все чаще слышны призывы «валить». Это модный тренд – искать лучшей жизни и грозить отъездом, невзирая на реальные обстоятельства и возможные последствия подобных интенций. Для тех, кто и сам подумывает «рвануть за бугор», мы расспросили героев этого номера о том, как им живется и рабо-тается вдали от родины (с. 10), провели небольшое исследование на тему «почему, куда и как уезжают из России» (с. 20) и выяснили, сколько стоит и сто-ит ли вообще отправлять своего ребенка учиться за границу (с. 66).

Надо сказать, в начале года всегда кажется, что в жизни надо что-то менять. Решившим наконец рассчитаться с долгами мы подготовили краткий свод рекомендаций и вывели формулу доступного кредита (с. 26), тем, кто задумал запуск рекламной кампании, пригодится статья о продвижении (с. 32). Если вы мечтаете о смене профессии на менее проза-ичную, прежде чем писать заявление об уходе, озна-комьтесь с «Историей болезни» (с. 44).

Не обошлось без изменений и у нас, они корен-ным образом сказались на внешнем облике издания. Получив несметное количество писем, мы решили наконец утолить информационный голод читателей и по их требованию открыли кулинарную колон-ку. В помощь призвали людей, знающих эту кухню (с. 80)! А еще побывали на финале конкурса «Мисс Офис-2012», где в очередной раз убедились, что красота и ум – понятия неразделимые (с. 48). Про-гулялись по тавернам и Мосту мира в Тбилиси (с. 82) и не забыли сделать подборку подарков для мужчин к 14 и 23 февраля (с. 76). Так что, вспоминая леген-дарную классику, «у нас хоть и не Париж, но мило-сти просим к нашему шалашу»!

Ксения Тихонова,главный редактор

я Н В А Р ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eО Т Р Е Д А к Т О РА

исповедь эмигранта

мученики науки

10

66

44

с.

с.

с.

история болезни

к OFM выяснял, ка-кова она, dolce vita «за бугром»?

плюсы и минусы обучения за рубежом

Kто с радостью проводит в пра-ведных трудах добрую часть времени, тоже обзаводятся боляч-ками – на этот раз профессио-нальными

амария рай

Уезжать или

остаться?

2

Page 5: Office Magazine, №1-2, January-February 2013
Page 6: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

арт. 266576

арт. 266575

арт. 266574

Подарив ручку марки Scrinova, вы сделаете, пожа-луй, самый лучший комплимент руководителю любой компании. Письменные инструменты Scrinova предназначены для человека се-рьезного, опытного, уважающего традиции, но движущегося в ногу со временем. История создания этих ручек началась в 1820 году и продолжается по сей день. Марка применяет технологии обработки металла, проверенные веками, вне-дряя в производство новые мате-риалы. Высококачественные ручки, представленные в коллекции Premium, исполнены элегантности и символизируют благополучие и уверенность в завтрашнем дне. В рамках коллекции есть модель Premium Lady, созданная специ-ально для успешной современной женщины.

ТРАДИЦИИ качества

в НОГУ сО вРеМеНеМ

Современная деловая девуш-ка уже не мыслит возможности выйти из дома без последних новинок техники. Отличным подарком ей будет оригиналь-ная шариковая ручка iP814, оснащенная удобным стилусом для сенсорных экранов таких гаджетов, как iPad или iPhone. Эта ручка не только функцио-нальна и практична, но красива и изысканна, металлический корпус искусно отделан кри-сталлами. Не стоит забывать о том, что подарки одинаково приятно как получать, так и от-крывать, а потому изящный футляр станет отличным допол-нением к презенту.

Ручки компании STaBiLo столь же неординарны и индивидуальны, как их владельцы. Новинки фирмы подойдут даже самым взыскательным покупателям и выручат в любом случае. Ручка-роллер STABILO black адресована тем, кто пред-почитает классический дизайн, но не пре-небрегает техническим прогрессом. Шариковая ручка STABILO Performer – лучший выбор для студентов: благодаря технологии «мягкие чернила» она дает уникальную возможность писать быстрее, не прилагая дополнительных усилий.

На всЯкИЙ сЛУчаЙ

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.com

арт. 274499

арт. 274500

арт. 274501

O f f I c e m A g A z I n eО Р Га Н а й з е Р | office deSk

4

я Н В а Р ь 2 0 1 3

арт. 284506

арт. 284503

арт. 284507

арт. 284502

арт. 284501

арт. 284504

арт. 284505

арт. 284508

ГИдofm

Page 7: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

в дОРОГУ!Отправляясь в путешествие,

мы мечтаем о новых впечатлени-ях, отличной погоде и хорошем спутнике. Благодаря WenGer

долго искать идеального попут-чика больше не придется. Новые

рюкзаки марки сделают прогулку по городу или на пленэре комфортной и позволят не отвле-каться на бытовые сложности. Надежные ремни анатомической формы снимут лишнюю нагруз-ку со спины, а специальные карманы и отделе-ния помогут разместить все имеющиеся гадже-ты. Главное, чтобы с погодой повезло!

УсПеваЙ!Начало любого дня –

это сытный завтрак, дающий заряд бодрости и отличное настроение. Но в ритме современно-го мегаполиса каждая минута на счету, и вре-мени на полноценный прием пищи зачастую просто не хватает.

Можно пере-кусить и на ходу, глав-ное, чтобы пища была не только вкусной, но и полезной, а ее упа-ковка удобной. йогурт-ный напиток «Чудо Снэк» решит все эти задачи разом. И пода-рит наслаждение тремя фруктово-ягодными вкусами.

БУдЬ ЗдОРОв!В преддверии сезонных эпи-

демий нужно задуматься о по-купке не носового платка, а но-вой антибактериальной ручки! Марка IcO позаботилась о вашем здоровье и создала уникальную защиту от инфек-ций. автоматическая шарико-вая ручка anTiBacTeriaL Pen B200 содержит в своем корпусе ионы серебра, которые и препятствуют размно-жению болезнетвор-ных бактерий, подстерегающих нас в транс-порте, кафе и даже за рабочим столом.

арт. 265749

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.comарт. 294113

арт. 294114

арт. 294112

арт. 294115

арт. 292719

арт. 292717

арт. 292718

O f f I c e m A g A z I n eoffice deSk | О Р Га Н а й з е Р

5

ф е В Р а л ь 2 0 1 3

Page 8: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Progressive DaDDy

е д и м с в и д о м н а с т о л и ц у

После безудержно веселых ново‑годних каникул, полных событий и впечатлений, потребность в тра‑пезе без громкой музыки и ожив‑ленной беседы за соседним столом становится практически навязчи‑вой. Благо с недавних пор в москве для этих целей можно вознестись над суетой и динамикой мегапо‑лиса. с высоты птичьего полета открываются завораживающие панорамные виды большого города

Москва ПОДНЕБЕСНАЯтекст: александра Классен

ЧТо: ужин на высоте удивит иногородних гостей, чьи прежние впечатления о москве, полученные от пребывания в метро и про‑гулок по многолюдным улицам, носят скорее спорный характер. Романтические призна‑ния на день святого валентина за ужином в удачно выбранном видовом ресторане, без‑условно, укрепят ваши высокие отношения. единственное «но» подобного мероприя‑тия – это отсутствие предложений по демо‑кратичным ценам, но есть поводы, которые того стоят.

ГДЕ: Предпочесть стоит те высокие точки, с которых главные достопримечательности москвы будут видны как на ладони.

коГДа: лучшее время для созерцания столицы свысока, конечно, февральский ве‑чер, когда заснеженные улицы сияют в тем‑ноте тысячами огней.

кухня: меню включает в себя блюда европейской кухни, но не избе‑гает окрошки и повсеместных роллов.

ЦЕна вопроса: от 1000 руб. на человека.

как? Просторное за‑ведение на территории «Красного октября» с окнами, выходящими на живописную набереж‑ную, ведет себя как клуб, бар и ресторан на одной площадке. но по будням Progressive Daddy явно не страдает от перена‑

селения, публика тут появляется ближе к выходным, в ночи. да и местом рас‑положения продиктован неординарный

график работы: Daddy принимает гостей только с 13 часов дня и до полуночи, а в выходные до 6 утра, причем четверг здесь также сочли за день выходной.

МнЕниЕ OFM: «высоко сижу – далеко гляжу», – эта история повествует не о Progressive Daddy. одной из самых высоких точек москвы заведение назвать явно нельзя, зато виды, предоставляе‑мые рестораном, претендуют на звание лучших. Храм Христа спасителя и огни, отражающиеся в воде, конечно, радуют глаз, сомнения вызывает лишь памятник Петру великому. впрочем, неосвещен‑ный, вечерами он практически невидим.

4 лучших панорамных кафе

1

6

я н в а Р ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eо Р га н а й з е Р | бизнЕс-ланЧ

Page 9: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

«ПлАНЕтА КОСмОС»

кухня: Блюда европейской, японской и армянской кухни, которая здесь особенно хороша.

ЦЕна вопроса: от 1200 руб. на человека.

как? даже удивительно, что «Кон‑серватория» именует себя баром. на поверку это заведение напрочь лишено типичной барной обстанов‑ки – буйного веселья в полутьме про‑куренного помещения вы здесь точно не найдете. наполненное светом бла‑годаря стеклянной крыше простран‑ство подойдет скорее для неспешно‑го обеда, благо кухня тут добротная, а обслуживание заботливое, или для

вечернего бокала вина по особому случаю. но даже не ради кухни и бара стоит здесь побывать. Панорама, что открывается с 10‑го этажа, никог‑да не потеряет своей актуальности: утопающие в праздничных огнях Большой театр, Кремль и Красная площадь заставят приятно удивиться даже видавших виды посетителей.

МнЕниЕ OFM: По всему пе‑риметру «Консерватория» опоясана верандой, но, к сожалению, восполь‑зоваться ею можно только летом. на зиму ее не остекляют, а использу‑ют лишь в качестве смотровой пло‑щадки, с которой вас быстро выгонят февральские морозы.

MerceDes Bar

«КОНСЕрвАтОриЯ»

кухня: Повар из дубая предла‑гает меню, основанное на различных европейских традициях, но не поза‑был ни про солянку, ни про блины с икрой.

ЦЕна вопроса: от 800 руб. на человека.

как? Классический ресторан, без излишней экзотики и фантазии как в меню, так и во внутреннем убран‑стве. достоин посещения хотя бы еди‑норазово ради его редкой для москвы «дальновидности», ведь расположился ресторан «Планета Космос» на 25‑м этаже, что соответствует высоте 99 ме‑

тров, откуда любоваться панорамой можно хоть до головокружения.

МнЕниЕ OFM: если вас пре‑жде всего интересует вид из окна и вы собираетесь встретить закат, а затем ночь напролет с высоты птичьего поле‑та любоваться на неусыпный мегапо‑лис, то вам определенно сюда. «Плане‑та Космос» в круглосуточном режиме принимает тех, кого не пугает высота. но ради наиболее выгодного обзора стол нужно будет заказать заблаговре‑менно и просить с видом на останкин‑скую башню. Правда, стоит учесть, что опоздания прощают только в пределах получаса и ни минутой более.

кухня: Баром заведение назва‑но неслучайно, коктейльная карта в mercedes Bar чуть ли не обширнее основного меню.

ЦЕна вопроса: от 1200 руб. на человека.

как? знаменитый автомобиль взял последнюю высоту, взмыв в небо над москвой, видимо, именно это хо‑тели сказать создатели mercedes Bar. сюда стоит прийти не ради покло‑нения любимому бренду и не только за видами, что открываются с высоты 31‑го этажа. Бар расположился пря‑

мо под шпилем одной из легендар‑ных сталинских высоток, и его по‑сещение станет неплохим поводом, чтобы соприкоснуться с историей.

МнЕниЕ OFM: интерьер помещения не перегружен авто‑тематикой, его создателям удалось избежать этого линейного хода. очу‑тившись в mercedes Bar, посетители попадают не в какой‑нибудь ретро‑мобиль, как могли ожидать, а на манхэттен 1930–1940‑х годов. глав‑ное, после парочки коктейлей окон‑чательно не запутаться, ибо за пано‑рамными окнами все же москва.

3

4

2

7

ф е в Р а л ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n e

бизнЕс-ланЧ | о Р га н а й з е Р

Page 10: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

8

Мнение OFM: Это исто-рия, которая в самом начале по-добна маятнику, чуть тронутому несмелой рукой. С первых страниц нас уносит в детские пережива-ния, моменты искренней радости и первой боли, такой щемящей из-за неопытности душевных струн. Хрупкая фактура юности предста-ет, обнажив все свои самые уязви-мые места, и кажется, что сжавше-еся сердце уже никогда не распра-вится. Но именно в этот момент вас наполняет волна оптимизма и безусловной веры в любовь, дружбу и Бога, который и правда вполне может быть кроликом.

Кто: Михаил Нисенбаум

о чеМ: У бывшего препо-давателя случайно открывается редкостный дар: он умеет пи-сать письма, которые действуют на адресата неотвратимо, как силы природы. При помощи писем герой способен убедить, заинтересовать, утешить, со-блазнить – словом, магически преобразить чужую волю. Дру-зья советуют превратить этот дар в коммерческую услугу. Герой по-мещает объявление в газете, и од-нажды раздается телефонный звонок, который все изменит.

«Когда бог был КролиКом»

ч и та е М К н и г и

Зима – время замедленного ритма и домашнего уюта, когда светским событиям приятнее предпочесть вечер в кругу семьи, друзей и, разумеется, книг, совсем не деловых, а душевных. Устраивайтесь поудобнее в любимом кресле и, закутавшись в овечий плед, вдыхайте запах чернил, вслушивайтесь в ласковый шелест страниц и наслаж-дайтесь лучшими новинками авторов-современников

4лучшие новинки

Мастера слова

Текст: Ксения ТИХОНОВА

1

2

Кто: Сара Уинман

о чеМ: Невероятно трога-тельный роман о детстве и взрос-лении. О девочке Элли, ее брате Джо, их родителях, ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель и стано-вящихся членами семьи, о пре-делах необходимой самообороны и кролике по кличке Бог. Книга о тех временах, когда мечты были маленькими и исполни-мыми, конфеты стоили пенни, а самые смелые предложения оказывались истиной вопреки возражениям взрослых.

«Почта св. валентина»Мнение OFM: Я со-

скучилась по умелому об-ращению с нашим великим и могучим, по витиеватым и ажурным языковым экзер-сисам, по емким, хлестким речевым апперкотам. И вот наконец в мои руки попало роскошное произведение. Чи-тать эту сказку на ночь можно лишь в том случае, если нау-тро у вас решительно нет пла-нов. Почему? Отложить книгу в положенный час и уснуть вам не удастся, ее просто не-возможно закрыть никаким усилием воли.

Его письма действу-ют на адресата неотвратимо, как силы природы.

Книга о тех време-нах, когда мечты были маленькими и исполнимыми

o f f i c e m a g a z i n eО р ГА Н А й З е р | Книги Я Н В А р ь 2 0 1 3

Page 11: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

9

Кто: Юрий Сигов

о чеМ: Автор рассказывает о том, что пред-ставлял собой этот город-государство с момента получения независимости от Великобритании, раскрывает удивительные парадоксы мышления и образа жизни его обитателей. Вы узнаете, что та-кое «сингапурская мечта» и почему там невыгодно воровать, почему в Сингапуре так мало творческих и талантливых людей, но столько богатых и успеш-ных в бизнесе, торговле и банковском деле.

Кто: Элизабет Хейнс

о чеМ: еще одно произведение с психо-логическим уклоном. Дебютная работа бри-танской писательницы, которая уже, кстати сказать, переведена на 20 языков, рассказы-вает историю девушки Кэти, веселой и бес-печной тусовщицы, которая встречает муж-чину мечты. Но их отношения оборачивают-ся кошмаром, который за считаные месяцы перевернет жизнь героини.

особое Мнение

«Навыки ребеНка»как решать детские проблемы с помощью игры»

Кто: Бен Фурман

о чеМ: Знакомы ли вы с такими родителями, кото-рые никогда не сталкивались с проблемами у своих детей? Я нет. Эта книга предлагает игровые методики, ставшие популярными во всем мире, и раскрывает особенности их применения в семье.

«(Нео)созНаННое»как бессознательный ум управляет нашим поведением»

Кто: Леонард Млодинов о чеМ: Живым и об-разным языком, доступным для людей, далеких от науки, остроумно и с юмором автор расскажет, как рациональное и инстинктивное в нас при-нимают решения, и почему мы ведем себя абсурдно.

«как перестать откладывать жизНь На потом»

Кто: Лео Бабаута

о чеМ: Крошечная книга о прокрастинации, в которой уместилось все, что вы долж-ны знать о своей привычке откладывать дела, неспособ-ности довести начатое до кон-ца. И о том, как жить сейчас, чтобы все самое лучшее и ин-тересное в жизни не оказалось в вечно недостижимом завтра.

«играющий в пустоте»

Кто: Вадим Демчог

о чеМ: Три совершенно запредельные книги автора, который соприкоснулся с ко-варным процессом перевопло-щения, о единственном, что осталось в распоряжении чело-века и что уже никто у него не отнимет, – об Игре в хаос, са-моосвобождение, в духовный путь и просветление, во все, что только можно вообразить.

3

4

«где бы ты ни сКрывалась»

Мнение OFM: Книга для тех, кому интересны непостижимые загад-ки психики человека, и любителей за-тронуть самые сокровенные душевные струны. Хейнс блестяще описала боль, разочарование и унижение, которые ис-пытывает главная героиня из-за невро-за навязчивых состояний. Напряжение в книге нарастает так же незаметно, как к Кэти подбирается опасность, а вме-сте с ней и очередной приступ болезни. Но даже концовка этого психологиче-ского детектива не освободит ни герои-ню, ни читателей от напряжения.

«сингаПур. восьмое чудо света»

Мнение OFM: Сингапур – это не просто привлекательно-экзотическая точка на карте мира, куда чертовски хочется добраться, чтобы поглазеть на причудливую смесь древнего прошлого и полного улета в мир технологий завтрашнего дня. На самом деле Сингапур – это ре-зультат настойчивого желания жить лучше, чем другие, добиваться успеха только своими руками и головой.

o f f i c e m a g a z i n eКниги | О р ГА Н А й З е р Ф е В р А Л ь 2 0 1 3

Page 12: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Т е к с Т : к с е н и я Т и х о н о в а

вряд ли кто-то погружается в пучину рефлексии, переезжая из капотни в сокольники. но ощущение, что покидающий родину –

предатель и отступник, витает в воздухе. особенно сейчас, это новый тренд. сомнения не отпускают даже тех, кто уже уехал.

OFM выяснял, какова она, dolce vita «за бугром»?

10

O F F i c e M a g a z i n eв о ф и с е | тема номера я н в а р ь 2 0 1 3

Page 13: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

нестабильная экономика в рос-сии, проблемы с работой роди-телей – это cтало мотивом для переезда в страну, где больше возможностей и гарантий.

выбирали между сШа, австралией и ка-надой. остановились на канаде, где очень благоприятные условия для ведения своего бизнеса, соседство с сШа этому тоже весьма способствует. Мой папа юрист, поэтому он сам заполнил все документы на переезд и подал заявку через канадское посольство. Дело рас-сматривали несколько лет. и когда наконец анкета прошла конкурс, нас впустили в страну.

До наступления официальной даты нашего переезда папа поехал на разведку. У него было несколько знакомых в Торонто. один из них риелтор, который помог с покупкой жилья.

Первые пару недель жили всей семьей у друзей, пока покупали мебель и обустраива-ли новый дом. Параллельно оформляли доку-менты – Heath card, Permanent Resident card, водительские права, социальную страховку.

родители искали работу тяжело и долго. Папа сменил несколько компаний. сейчас открыл с другом франчайзинговую фирму по ремонту аппаратов в офисах дантистов. Мама до сих пор не нашла работу. Брат первые полгода подчищал английский, параллельно учил «автокад» и другие компьютерные про-граммы (наш переезд прервал его обучение в институте). Потом устроился в строительную компанию программистом-дизайнером.

Мне было легче всех. я работала в россии в Procter&gamble и еще в Москве получила приглашение на интервью в офис P&g в То-ронто. официально это был не перевод. я уво-лилась, и меня нанимали как нового сотрудни-ка. но благодаря позитивным рекомендациям из московского офиса приняли без проблем.

иногда работаю до полуночи и по выход-ным. но так не у всех. У государственных ра-ботников, учителей есть юнионы, которые обе-регают их от увольнений, переработок, прочих нечестностей. иногда очень хочется наняться водителем автобуса, который получает больше, чем я, работая меньше часов. все потому, что у офисных рабочих юнионов нет и забастовку нам никто устроить не позволит.

Уже в статусе PR (permanent resident, или ПМЖ) здесь можно получить студенческий залог, который покрывает обучение, питание и проживание. есть организации, которые помогают приезжим найти курсы повышения квалификации, работы или находят волон-терские позиции, так как волонтерство может быть засчитано как канадский опыт работы.

Мыслей вернуться вообще не возникает. Подумываю поработать в сШа, но свое бу-дущее вижу в канаде. Здесь я познако-милась и подружилась с людьми со всего мира. хорошо оплачиваемая работа тоже плюс. я могу себя обеспечить на зарплату, в Москве на той же должности я такого ска-зать не могла. Жалею? ни о чем не жалею. Только вот живу далеко от бабушки…

н и с а р а д ж б х а н д а р и в о з р а с т : 2 8 л е тП р о ф е с с и я : M a r k e t i n g c a t e g o r y S p e c i a l i s tМ е с т о р а б о т ы : P r o c t e r & g a m b l eД а т а п е р е е з д а : 2 7 и ю н я 2 0 0 7

«Иногда очень хочется наняться водИтелем автобуса»

Чтобы получить гражданство, нужно про-жить в Канаде безвыездно три года из четырех в статусе PR и потом по-дать заявку на граждан-ство, которая рассматрива-ется при-близительно год. После вас пригласят на тест (для подготовки за-ранее присы-лают брошюру об истории Канады, поли-тической си-стеме и т. д.). Тест достаточ-но простой, если выучить информацию из брошюрки. Если тест сдан успешно, получаете гражданство.

к а н а д а , То р о н т о

O F F i c e M a g a z i n eтема номера | в о ф и с е

11

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 14: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Мотивом для переезда стал личностный кризис и желание что-то поме-нять в жизни. а поводом – приглашение на курс

для композиторов-звукорежиссеров в лионский университет. Уезжала, как и многие, по студенческой визе, с боль-шими трудностями, о которых сейчас, спустя 3,5 года, не хочу вспоминать. столько времени ушло на коррупционно-административную волокиту, потрачено много нервов и денег на каждую бумажку.

я вдруг оказалась среди людей, язык которых я практически не понимаю! не могу посмеяться над их шутками, не могу сама ничего рассказать, не могу поделиться своим мнением, обсудить новости. Мне стало страшно. Первое время я старалась держаться таких же иностранцев-страдальцев, как я. несмотря на нашу обоюдную плохую французскую речь, мы друг друга понимали, да и проб- лемы у нас были идентичными.

когда я говорю, что закончила програм-му «Мастер-2» без языка, удивляются даже французы. Просто суть обучения была в том, что нам давали задачи (озвучить ролик, фильм, мультик), мы их решали, а профессора по электронной почте объяс-няли, что получилось, а что нет. Чтобы ра-зобраться в их замечаниях, я пользовалась

электронными переводчиками, правда, получалось всегда смешно. вообще писать музыку незнание языка не мешает, так что проблемы у меня случались только на лек-циях. но честная формулировка: «Дорогой профессор, я ничего не понимаю в вашем предмете, потому как вообще не понимаю, о чем вы говорите» – меня спасала. я от-делывалась сочинением музыки. Да и мои французские одногруппники очень стара-лись меня «разговорить», поддерживали. Потом я поняла, что это часть француз-ской натуры – помогать «угнетенным», а именно такой я в их глазах и была.

с работой людям творческих специ-альностей везде тяжело, особенно в плане оплаты труда. Так что иллюзий я никаких не питала. выручила моя вторая специ-альность – дирижерская. сейчас у меня под руководством два хоровых коллектива при социальном центре и ученики. До-ход невелик, но радость этот труд прино-сит огромную. а насчет композиторской деятельности… мы полжизни зарабатываем имя и репутацию, чтобы потом, если по-везет, они нас кормили. в Москве мне это удавалось, надеюсь, что удастся и во фран-ции. а пока я пишу музыку бесплатно.

самое тяжелое для меня – это отсут-ствие рядом друзей, семьи, потеря своей истории, своего города. Жизнь уже навсег-да поделена на «до» и «после».

е л е н а с е д е л е в а в о з р а с т : 3 4 г о д аП р о ф е с с и я : к о м п о з и т о рМ е с т о у ч е б ы : U n i v e r s i t é L u m i è r e L y o n 2М е с т о р а б о т ы : с о ц и а л ь н ы й ц е н т рД а т а п е р е е з д а : с е н т я б р ь 2 0 0 9

«Помогать «угнетенным» - часть французской натуры»

Гренобль (Grenoble) –родина Стендаля и современ-ный научный центр Фран-ции, сердце региона Рона-Альпы. Расположен в долине между тремя горными массивами – Шартрёз, Верков и Бельдон.

ф р а н ц и я , Г р е н о б л ь

12

O F F i c e M a g a z i n eв о ф и с е | тема номера я н в а р ь 2 0 1 3

Page 15: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Здесь много смешанных браков (укра-инка – фран-цуз, литов-ка – немец и т.д.). При знакомстве люди открыты к общению, так как по-нимают, что русских здесь не так много, как остального населения, поэтому луч-ше держаться поближе к своим.

Покидать родину я не пла-нировала. Более того, в америку поехала про-сто навестить живущую там подругу, по обычной

туристической визе, которую делала самостоятельно. Причем неожиданно мне, девушке одинокой, без детей, ав-томобиля, недвижимости, с небольшим счетом в банке, но с хорошей работой, предложили визу на два года (а все мы знаем, сколько безосновательных отка-зов получают наши сограждане). Таким образом, у меня оказалась мультивиза на два года, по которой я и переехала в декабре 2011 года.

Ю л и я Ш е л е с тв о з р а с т : 3 4 г о д ас т а т у с п р е б ы в а н и я в с т р а н е : ж е н а г р а ж д а н и н а с Ш аМ е с т о р а б о т ы : н е тД а т а п е р е е з д а : 2 7 д е к а б р я 2 0 1 1

«в лИце своего мужа я обрела счастье в этой стране»

с Ш а , л о с - а н д ж е л е с

У французов совсем другой ментали-тет. Здесь очень уважают личное про-странство, свое и чужое. не принято громко разговаривать в транспорте, звонить по деловым вопросам в нерабо-чее время, что-либо доказывать. вообще, нашу русскую прямолинейность фран-цузы часто воспринимают как грубость, а упрямство как агрессию. хотя в целом к русским здесь относятся прекрасно, особенно к музыкантам. очень гордятся своим знакомством с русскими или даже «русскими корнями».

французская толерантность нередко оборачивается против них самих. напри-мер, в стране уважают решение человека не работать. в смысле не по состоянию здоровья и не в плане надомной рабо-ты, а вообще не работать. вопросом, кто будет содержать трутней, они не зада-ются. Просто увеличивают налоги для работающих граждан. Это называется «делиться с угнетенными». на предложе-ние поменять абсурдную систему от-вечают, что это социальные завоевания, которыми страна гордится. Уже образо-вался и растет пласт профессионально неработающих людей, которые считают, что богатые им должны. кстати, живут французы по российским меркам очень скромно. Даже те, кто может многое себе позволить, никогда ни в чем это не де-монстрируют.

Бумажной волокиты во франции боль-ше, чем в россии. как говорят, «бюро-кратия – это чисто французское слово». стать гражданином франции можно либо прожив и проработав здесь 5 лет, либо, будучи замужем за французом, прожить с ним в браке 3 года. сейчас каждый год мне приходится продлевать вид на жительство. У эмигрантов есть некоторые ограничения: без французско-го паспорта я не имею права преподавать в региональных школах/вузах.

в Москву я приезжаю два раза в год, чаще не получается, да и дорого. Мысли о возвращении часто приходят в голову, но я понимаю, что у меня здесь есть пер-спективы. наверное, лучшее, что я по-лучила, это возможность испытать себя. а еще теперь я точно знаю, что жизнь продолжается, где бы ты ни был.

13

O F F i c e M a g a z i n eтема номера | в о ф и с е ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 16: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Оформление брачного до-говора стоит в среднем $1100. Все имуществен-ные вопросы обсуждаются индивидуаль-но. Без дого-вора в случае развода все нажитое в совместном браке делит-ся пополам. Дети – от-дельная глава. В типовом брачном контракте сказано, что решать будет суд в соответ-ствии с теку-щей ситуаци-ей на момент развода.

я так понравилась американским друзьям моей подруги, что они втихаря отправили мои фото с краткой характеристикой своему другу, который очень хотел найти любовь и создать семью (в Голливуде это сделать сложно, так как весь мир сюда слетается делать карьеру певицы или актрисы). вот так, благодаря авантюрным проделкам моей подруги, мы начали общаться.

Потом я уехала в Москву продолжать покорять просторы сМи, а через два меся-ца он приехал ко мне и сделал предложе-ние. он улетел, а я в статусе официальной невесты и с кольцом на пальце готовилась к переезду. Улетела 27 декабря. Поженились мы в августе.

отношения оформляются очень легко. Покупаешь брачный сертификат (около $90) в любом court House (как наш дворец бракосочетания), мы свой купили в санта-Барбаре. По закону расписаться надо в тече-ние 90 дней с момента приобретения серти-фиката и занесения личных данных в базу, дату назначаете сами. Заграничного паспор-та для всей этой процедуры достаточно. Это может быть церемония в закрытом офици-альном помещении (типа нашего ЗаГса) или выездная на пленэре.

работу я пока не искала, так как с моим образованием и опытом (связи с обществен-ностью, PR-технологии и реклама) я могу работать только с языком. а выражать мысли на английском, как я умею это делать на рус-ском, пока не получается.

с февраля я пошла в образовательный центр для взрослых, где учу английский за $10 в год. не берусь судить о качестве обу-чения, но три часа ежедневно в классе с учи-телем и два часа по программе розета стоун

самостоятельно мне очень помогли. Учиться может любой желающий с любым легальным пребыванием в стране по любой визе (турист, бизнес и т. д.). в следующем году планирую пройти квалификацию по специальности, но уже на английском.

Муж отправил петицию на смену мое-го статуса после свадьбы, стоит это $470. Через 1,5 месяца нам пришел документ, теперь я не «турист», а «жена гражданина сШа». Гражданином в моем случае я смогу стать через три года. Для этого мы по-дали документы на грин-карту, стоит это $1100. список документов можно получить в одном из русскоговорящих агентств, кото-рые помогают бывшим соотечественникам сориентироваться в этом вопросе. они же потом проверяют, все ли вы собрали, кла-дут в конверт копии и отправляют куда положено. Берут за услугу от $600 до 1000. но совершенно бесплатно вы можете назна-чить прием в департамент, и офицер вам все расскажет, даст формы для заполнения и список документов, просто собрать и от-править их надо самому.

Через 3,5 месяца я получу грин-карту. а пока мы ходим на интервью с офицером и рассказываем, как мы счастливо живем, отвечаем на вопросы и показываем со-вместные фотографии. Грин-карта даст мне право на работу, путешествия по миру и все права, которые имеет каждый гражданин сШа. Получив гражданство, я смогу голо-совать на выборах и работать в Белом доме.

За год проживания и активного обра-за жизни (концерты, музеи, рестораны, путешествия и т. д.), верите или нет, но мне ни разу никто не нагрубил, не толкнул и др. не хочу идеализировать «заграницу» и чер-нить «родные пенаты», но разница колос-сальная. Практически все тебе улыбаются. и это не задорновская «глупая улыбка», даже если она не совсем искренняя и на-правлена не конкретно тебе, а просто так, вокруг. но я пришла к выводу: пусть лучше мне не искренне улыбаются, чем откровен-но хамят.

Да, я эмигрант. но в америке каждый второй эмигрант, и ты не чувствуешь себя каким-то инородным телом, ты просто или вписываешься в этот космополитичный организм, или нет. в лице своего мужа я обрела счастье в этой стране. По большо-му счету ни о чем не жалею.

14

O F F i c e M a g a z i n eв о ф и с е | тема номера я н в а р ь 2 0 1 3

Page 17: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Работа миграцион-ной службы отлажена – за месяц до окончания визы присы-лают письмо на домашний адрес или мейл, в кото-ром указыва-ют дату, время и перечень документов для продления визы. Остается только прийти вовремя и потратить 10 минут на оформле-ние бумаг. Если вы в этот день заняты, дату визита можно пере-нести.

летом 2010-го я провел отпуск в гостях у друга, который еще в школьные годы переехал в Дрезден. Это была разведка. я сделал круг по стране: Дрез-

ден – кельн – Гамбург – Берлин – Дрезден. резюмируя впечатления: понравилось, ме-стами даже очень. Тогда же подал документы в университет и языковую школу. на осно-вании этих бумаг получил визу, оформление которой в Москве заняло около 1,5 месяцев.

После переезда первый месяц жил все у того же друга. его супруга бегала со мной в местную «фМс», в институт, в языковую школу, открывала мне счет в местном банке и так далее, пока я исправно исполнял роль глухонемого Герасима из «Муму».

Жилье удалось найти через месяц. из соображений экономии искал не от-дельную квартиру, а комнату в коммуналке с соседями-студентами (это очень попу-лярная тут форма проживания студентов). найденный вариант – квартира-трешка, где у меня двое соседей – студент и аспирантка, оба немцы (искал именно с немцами, дабы практиковать язык). если бы не было усло-вия, что соседями должны быть именно но-сители языка, комната нашлась бы быстрее.

Через пару дней после приезда начались языковые курсы. они строятся модульно, всего 6 ступеней, каждая ступень – два меся-ца. После завершения пятой можно сдавать экзамен, по результатам которого принимают

в университет. При должном желании язык с нуля можно выучить за год.

курс ведут всегда два преподавателя, но-сители языка, говорят исключительно на не-мецком. высокая интерактивность обучения: скрипты лекций и практикумы, запись на эк-замены, составление своего учебного расписа-ния – все доступно через сайт университета/языкового тест-центра. из одноклассников около половины – китайские студенты, треть – выходцы из постсоветского простран-ства, остальные – гости из более экзотиче-ских уголков планеты. Занятия – пятидневка с утра до обеда плюс домашние задания.

Экзамен состоит из четырех частей: чте-ние, аудирование, написание текста и раз-говорная часть. За каждую ставится оценка. Мой первый результат – четыре тройки. с этим результатом можно поступить в уни-верситет небольшого города, но я хотел учить-ся в Дрездене, а для этого требовалось мини-мум четыре четверки. Экзамены (и языковые, и в университете) строятся несколько иначе, чем в россии. все они письменные и макси-мально обезличены для проверяющего. и что для русского человека совсем уж непонятно, сотрудники боятся «благодарностей» как огня.

Местную миграционную политику на-хожу разумной – визу продлевают каждые три месяца, всякий раз требуя подтверждения посещения языковых курсов и напоминая, что процесс изучения языка не будет длить-ся вечно. Это стимулирует. Для студентов – продление визы раз в год.

а л е к с е й Б о л о г о вв о з р а с т : 2 7 л е тП р о ф е с с и я : и н ж е н е рМ е с т о у ч е б ы : Те х н и ч е с к и й у н и в е р с и т е т г о р о д а Д р е з д е н , н а п р а в л е н и е « М е д и а и н ф о р м а т и к а »Д а т а п е р е е з д а : о к т я б р ь 2 0 1 0

«дорогой ПрИезжИй, у нас Правовое общество…»

Г е р м а н и я , Д р е з д е н

15

O F F i c e M a g a z i n eтема номера | в о ф и с е ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 18: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

в месяц я плачу:за комнату (включая все коммунальные •

платежи и интернет) – 165€;страховка – 80€;• курсы – в среднем 350€;• университет – 40€;• на питание – 100€;• платежи за продление визы – 10€; • из разовых платежей: языковой экзамен – •

175€, полет в россию и обратно – 150€ (если заранее купить билеты). Плюс непредвиден-ные траты. Цены актуальны для восточной Германии, на юге жить намного дороже.

итак, сейчас мое проживание обходится около 400€, во время учебы на курсах было 700€. Три года назад, когда я работал в Москве, это казалось дешево, теперь это для меня очень дорого.

Безусловно, есть и минусы. Мне не хвата-ет семьи, старых друзей. я регулярно гово-рю с родителями (спасибо скайпу), дважды в неделю созваниваюсь с бабушкой (спаси-бо iP-телефонии), но это полумера. к тому же из человека работающего, обеспечивающего себя и помогающего родным, мне пришлось спуститься по социальной лестнице до уровня студента с минимальным бюджетом в кармане.

Где-то услышал высказывание: дорогой приезжий, у нас правовое общество, и, если наш образ жизни не согласуется с вашим ми-ровоззрением, воспользуйтесь уникальным правом в любой момент вернуться домой. все же приятно жить и знать, что у меня есть права и как минимум одним из них я могу в любой момент воспользоваться.

я родом из Уенатчи, штат ва-шингтон, сШа. У меня диплом по специальности «Междуна-родные отношения», и делать репортажи о событиях внутри

страны было скучновато, хотелось работать на зарубежном телевидении.

и минуты не колебалась, когда мне пред-ложили работу в Москве на Russia Today. хотя путь сюда вспоминается, как кошмар. одно оформление бумаг чего стоило! По до-роге пришлось застрять на два дня в Дал-ласе, ожидая, пока рассеется облако пепла,

выброшенное исландским вулканом. когда я наконец прилетела, оказалось, что шофер не говорит по-английски. а вот с жильем по-везло, на старом арбате меня ждала комната в квартире, которую снимали две девочки с канала.

Дела здесь ведут совершенно иначе. в Штатах работают много и относятся к делу серьезно (иногда даже слишком). не демон-стрируешь достижения в работе – свободен. Здесь, кажется, правила не для всех одина-ковы. Это странно, ведь качество продукта значительно улучшится, если каждый, кто

л и н д с и ф р а н св о з р а с т : 3 1 г о дП р о ф е с с и я : ж у р н а л и с тМ е с т о р а б о т ы : в е д у щ а я и к о р р е с п о н д е н т к а н а л а R u s s i a T o d a y T VД а т а п е р е е з д а : а п р е л ь 2 0 1 0

«боязлИвые И чересчур застенчИвые в россИю не едут»

Оставляя велосипед у магазина, не нужно снимать сумку с багажника – никто не возь-мет. На зеле-ный сигнал светофора можно пере-ходить дорогу, а не вы-сматривать «особо спе-шащего». Как скорые пропу-скают, можно посмотреть на YouTube.

р о с с и я , М о с к в а

O F F i c e M a g a z i n eв о ф и с е | тема номера

16

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 19: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

участвует в его производстве, будет придер-живаться наивысших стандартов. я все вре-мя задаю этот вопрос, интервьюируя местных предпринимателей, и они зачастую просто не понимают, о чем это я…

Что касается регионов россии, это совер-шенно отдельный мир, не такой как Мо-сква. люди в провинции более дружелюбны и общительны. Причем везде. а как вкусно готовят на дачах!

но есть кое-что, что мне не нравится. если возникает необходимость обратиться к врачу, я обычно иду в европейский или американ-ский медицинский центр. я делала репортаж из государственной больницы после взрыва в Домодедово, и то, что я увидела в той кли-нике, надолго отбило охоту обращаться туда за помощью. я даже сказала коллегам: «если меня вдруг переедет грузовик и я попаду на казенную больничную койку, то вы меня вместе с этой койкой дотолкайте до европей-ского медцентра. Потому что, если родители увидят меня в госбольнице, их хватит удар».

все без исключения мои коллеги – пре-красно образованные профессионалы, кото-рые не боятся ставить высокие цели, не из-бегают трудностей. они не боятся вообще ничего. Боязливые и чересчур застенчивые в россию не едут. Это страна для независимых натур.

Просто обожаю галантность русских мужчин – то, как они придерживают дверь, говорят «прошу прощения», помогают снять и надеть пальто, избегают грубых слов в при-сутствии женщин. они не станут во время свидания говорить о делах и дадут понять, что им приятно женское общество.

к иностранцам здесь относятся по-особому. и это бросается в глаза. если кто-то станет уверять, что это не так, он лукавит. нас пускают в лучшие клубы и рестораны, нам платят больше, чем мы могли бы мечтать у себя дома. из-за этого, мне кажется, у не-которых иностранцев появляется неадекват-ное чувство собственной значимости, и они начинают позволять себе вещи, которые им никогда не простили бы на родине.

в россии учишься терпению и уважению точек зрения, совершенно отличных от тво-ей собственной. Здесь я стала более зрелым человеком, и это я буду помнить с благодар-ностью. вряд ли я смогу остаться работать в Москве навсегда. За те же деньги в любом городе на Западе можно позволить досуг, покупки, путешествия, продукты и прочее в большем количестве и лучшего качества.

но на сегодняшний день есть всего два других города, в которых мне интересно было бы пожить и поработать, – Гонконг и лондон.

Я никогда не была сильна в русском язы-ке, но со вре-менем надеюсь осилить его. К счастью, многие из дру-зей довольно свободно говорят на нем и стараются мне помочь. Я заметила, что, когда ты относишься с юмором к освоению непростого языка, дело идет быстрее. Москвичи на удивление отзывчивы к тем, кто умеет смеяться вме-сте с ними.

Master in European Business (аккредитации AACSB, EQUIS, AMBA)2 ДИПЛОМА: Master in european Business eScP eUROPe и о профессиональной переподготовке ниУ вШЭ.

обучение один год на английском языке один семестр в Москве и один семестр в одном из пяти кампусов eScP eUROPe (Париж, лондон, Берлин, Мадрид, Турин).

«Международное развитие предприятия»: тренинги и семинары по запросу компанийв Международном институте управления и бизнеса НИУ ВШЭ.

ESCP Europe Business School

O F F i c e M a g a z i n eтема номера | в о ф и с е

17

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 20: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | ofm promotion

18

я н в а р ь 2 0 1 3

По сути, развитие страны имеет два образо-вательных аспекта. Во‑первых, образование является решающим фактором развития эко-номического производства. инвестиции в чело-веческий капитал – в образование, профессио-нальную подготовку не только на уровне семьи, но и на общественном и государственном – позволили многим странам совершить каче-ственный скачок в развитии и использовать полученные преимущества. Во‑вторых, образование, способ-ность к рациональному мышлению и обуче-нию являются важней-шими составляющими качества жизни, по-скольку не только име-ют самостоятельную ценность, но и служат средством для дости-жения широчайшего спектра результатов, формирующих каче-ство жизни населения стран.

Светлана Георгиевна

БычковаВедущий преподаватель

программы МВА Высшей школы бизнеса ГУУ

(направления: деловая статистика, финансы, прогнозирование), д.э.н.,

профессор кафедры статистики ГУУ

Международные сопоставления различных аспектов развития, начиная с глобальных – уровня раз-вития человеческого потенциала, качества жизни, качества государ-ственного управления – и заканчи-вая изучением развития электрон-ного правительства, бизнес-среды, развитости информационно-коммуникационных техноло-гий (иКТ), включают характеристи-ки образовательного потенциала.

Образование и устойчивое развитие: международные сопоставления образовательного потенциала стран

Об образовании населения говорится до-статочно много – как о его состоянии, так и о необходимости реформирова-ния и развития. Однако важны глобаль-ные последствия состояния образова-ния, а также его влияние на устойчивое развитие страны и ее населения.

Page 21: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eofm promotion | в о ф и с е

19

ф е в р а л ь 2 0 1 3

наиболее крупные и авторитетные междуна-родные организации используют согласованный подход к оценке роли и вклада образования в раз-витие стран, в частности в развитие бизнес-среды. Во‑первых, это источники информации, исполь-зуемые при формировании систем индикаторов оценки образовательной составляющей развития. Во‑вторых, круг изучаемых стран и методы по-строения самих индексов. наконец, все организа-ции единодушны в том, что образование является не только важнейшей характеристикой челове-ческого капитала, но и условием экономического и социального развития стран.

Для развития бизнеса в россии жизненно не-обходимо обеспечивать согласованность качества и структуры образования с его потребностями. Эта проблема входит в пятерку факторов, выде-ляемых вЭф для россии, в наибольшей степени препятствующих развитию бизнеса. соответ-ственно, для россии сохранение и наращивание потенциала образования, опора бизнеса на про-фессиональные кадры являются той возможно-стью, при реализации которой страна обеспечит устойчивое развитие и улучшение позиций в мировом сообществе.

Page 22: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | опыт коллег

20

я н в а р ь 2 0 1 3

птицыперелетные

Точной статистики никто не ведет, но люди действительно покидают страну, вывозят за рубеж семьи или просто готовят себе загра-ничный плацдарм «на всякий случай». Почему русская эмиграция больше похожа на побег? И кого действительно ждут за рубежом?

Т е к с Т : Т а Т ь я н а и в а н о в а , к с е н и я Т и Х о н о в а

Page 23: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eопыт коллег | в о ф и с е

21

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Мечта туриста

оказавшись в очарователь-ной европейской стра-не, где аисты гнездятся на крыше мусороперераба-тывающего завода, а дома

похожи на рождественские пряники, наши соотечественники загорают-ся мыслью остаться здесь навсегда. а что, официанты в ресторанах при-ветливы, экология не в пример лучше российской, автобусы ходят по распи-санию, а брусчатка в центре почему-то не мешает передвигаться на каблуках. и в самую последнюю очередь задумы-ваешься о том, что интеграция в обще-ство может сильно отличаться от двух-недельной туристической сессии.

язык, источники дохода, налоги, менталитет, жилье, медицинская стра-ховка, необходимость продлять вид на жительство и вступать во взаимо-действие с иммиграционной службой, разрешать последствия фиктивных браков, невозможность покинуть страну на произвольный период вре-мени – вот неполный список проблем, которые эмигранту придется решить. и все же тысячи людей каждый год уезжают за границу.

перелетные 22% россиян раз-мышляют о том, чтобы

уехать из страны на по-стоянное место жительства, при этом 9 % респондентов думают об этом часто.

Чаще других об эмигра-ции задумываются муж-чины (27 % против 18 % среди женщин), молодые люди (41 % в возрасте от 18 до 24 лет), москви-чи (около 25 %).

33% «очень гор-дятся» тем, что являются

гражданами россии.

(По данным «риа новости» и «левада-Центр», 30.10.2012 г.)

Page 24: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n e

22

в о ф и с е | опыт коллег я н в а р ь 2 0 1 3

Взять курс наибольшей по-пулярностью пользуются Гер-мания, израиль, америка. Хотя если обратиться к данным росстата, по совокупному числу чаще росси-яне уезжают в стра-ны снГ (в казах-стан – 6,1 тыс. за 2011 год, Бело-руссию – 2,8 тыс., Украину – 6,2 тыс.)ния (3,8 тыс.)

Беги, Лола, беги!Что же хочет приобрести тот, кто вкладывает в проект «эмиграция» деньги, время, силы, жертвует стабильной работой, ослабляет и рвет дружеские и родственные связи, продает квар-тиру и отказывает себе в шансе посмотреть новую ленту Михалкова в кинотеатре?

отличительной чертой российской эмигра-ции является то, что многие заведомо пони-жают социальную позицию и качество жизни. Это парадоксальная для европы ситуация, где иммигранты ищут в других странах лучшей жизни, более высокооплачиваемой работы и возможности приобрести собственное жилье. Граждане евросоюза легко получают разреше-ние на работу в соседней стране, их права лишь незначительно отличаются от таковых у корен-ных жителей, как то: невозможность избирать и быть избранным в органы государственной власти, а также служить в армии.

нынешняя российская эмиграция, по мет-кому выражению сетевых шутников, больше походит на эвакуацию. неважно куда, главное – отсюда. Уезжают многие, но преимущественно молодые, образованные, талантливые, полные сил и энергии. Политические агностики, они не готовы посвятить свою жизнь и жизнь своих детей борьбе за преобразования в россии. и бес-полезно пытаться понять, кто виноват, зато абсолютно ясно, что делать. их ответ – бежать.

Решено!На самом деле вариантов у покидающих страну не те так уж много:

Брачный договорне спешите искать подходящего кандидата

на фиктивнй брак. в каждой стране установ-лена минимальная продолжительность брака, по прошествии которой можно претендовать на гражданство, в европе в среднем этот срок – 5 лет. Правильно, чувства нуждаются в про-верке. в течение этого времени со счастливых молодоженов глаз не спустят. Приехать домой, побеседовать с соседями, поинтересоваться фото-графиями, привезенными из свадебного путеше-ствия, спросить, когда день рождения у любимого енота дедушки мужа,– любят, умеют, делают. если выяснится, что супруги не живут вместе, или закрадутся сомнения касательно характера их отношений, брак будет аннулирован, гражда-нин страны наказан сообразно законодательству, а иностранного мошенника в страну больше не пустят, даже на шопинг.

отступники их много. Тех, кто влюбился в идеально оснащенные химические лаборатории и операционные, в парламент, открытый для посещения, где каждый желающий может понаблюдать за работой народных избранников, в полицию, которая защища-ет, в медиков, которые лечат. революция? Увольте, я хочу работать и жить в мире. Другом мире.

источник: «риа новости» 2011 г.

сШа (9,79%)Германия (26%)израиль (6,74%)китай (3,5%)канада (3,2%)финляндия (3,3%)италия (2,6%)испания (2,8%)Грузия (2,9%)австралия (1,7%)франция (1,9%)великобритания (2%)Другие страны (31%)

Page 25: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n e

23

опыт коллег | в о ф и с еф е в р а л ь 2 0 1 3

топ-5 WELCOME-иммигРаНтоВ:

1 строительные, под-собные, сезонные, вахтенные, муни-ципальные рабочие,

готовые за минимальную плату выполнять тяжелую, вредную, грязную и неквали-фицированную работу.

2 специалисты новых и перспективных отраслей – програм-мисты, инженеры,

банковские служащие.

3 Представители редких профессий – огран-щики алмазов, рестав-раторы картин, врачи,

практикующие нетрадицион-ные методы лечения.

4 Персоны с мировым именем – музыканты, режиссеры, актеры, ученые, спортсмены,

врачи, писатели.

5 крупные бизнесмены, переносящие свою деятельность в при-нимающую страну,

инвестирующие капитал и создающие рабочие места.

Ценный кадр если трудоустройство вас интересует по-

стоянное, в первую очередь необходимо натура-лизовать (подтвердить) диплом, что подразуме-вает обычно курс обучения и ряд экзаменов по специальности. исключение могут сделать для программистов, инженеров и ученых ряда направлений. в некоторых странах действует балльная система для высококвалифицирован-ных специалистов. Так, если вы кардиохирург с опытом работы, научными публикациями и пристойным знанием языка, красную ковро-вую дорожку не обещаем, но рады вам будут.

Студентам слава!австралия, англия, канада и ряд дру-

гих стран предлагают неспециалистам, плохо знающим иностранные языки, программу Work & Study. вы сможете пройти различные курсы в учебных заведениях страны с возможностью работать. Это подходит тем, кто не боится ра-ботать в сфере обслуживания (официантами, уборщиками в отелях, мойщиками посуды, ресепшионистами). Зарплаты варьируются от 2 до 11 долларов в час.

Для деловых страны ес предлагают иммиграционные

программы для инвесторов и финансово неза-висимых граждан. Так что, если у вас заваля-лись 4 млн евро, добро пожаловать в австрию, Чехию или Гану. во втором случае предпола-гается, что нерезидент проживает в стране без права занимать рабочее место и платит за это государству определенную сумму в год.

с бизнесом все еще проще. организуйте бизнес, который понравится чиновникам же-ланного государства, трудоустройте граждан страны, показывайте стабильный доход, и, как говорится, велкам!

Справочник мигранта Виза для въезда в страну ес может быть шенгенской или национальной. общий срок пребывания составляет 90 дней в полгода для первой категории и 90 дней в году для второй.Вид на жительство (внЖ) предоставляется лицам, имеющим основания для более продол-жительного пребывания в стране. Этот статус дает возможность работать, учиться, получать медицинскую помощь и сделать приглашение родственникам. внЖ необходимо продлевать – ежегодно в Швейцарии, раз в два года в Чехии. Через несколько лет, в зависимости от страны и обстоятельств, можно претендовать на по-лучение постоянного места жительства (пмЖ). Для получения ПМЖ в австрии не-обходимо легально прожить не менее 10 лет, во франции – 5 лет, в Германии – 8 лет.самый сложный этап, доступный не везде,– гражданство. Будьте готовы к тому, что путь к заветному паспорту будет долгим и непро-стым, потребует финансовых и временных за-трат без гарантии положительного результата.

Page 26: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Хочется воскликнуть: «Как замечательно! Какой большой мир с потрясающим ассортиментом воз-

можностей открыт нам сегод-ня!» Но что-то мешает, что-то заставляет испытывать грусть.

В чем же причина? Эконо-мические параметры нашей

жизни, не будем лукавить, лучше, чем во многих странах: уровень безработицы ниже, чем, к примеру, в Германии, средний заработок выше, чем в большинстве стран Восточной Европы. Но мы недовольны, мы не хотим жить в своем доме и не хотим, чтобы в нем жили наши дети. Почему?

В о п р о с д л я м н о г и х с е -г о д н я с о в с е м н е п р а з д н ы й . З а д у м а т ь с я з а -с т а в л я ю т н а к а ж -д о м ш а г у : о д н и з н а к о м ы е у е х а л и в К а н а д у, д р у г и е в Н и д е р л а н д ы , т р е т ь и в о Ф р а н -ц и ю ; з а у ж и н о м с т е м и , к т о в р о -д е б ы о с т а л с я , в ы я с н я е т с я , ч т о б и з н е с о н и в е д у т ч е р е з а н г л и й -с к у ю к о м п а н и ю и п л а т я т н а л о г и н е р о с с и й с к о й к а з н е , а Е е В е л и -ч е с т в у Е л и з а в е -т е I I ; т е о т п р а в и -л и с т а р ш е г о с ы н а у ч и т ь с я в Ш в е й -ц а р и ю , э т и п р о ш -л и с е м е й н о е с о -б е с е д о в а н и е в о д н о й и з с т а р ы х л о н д о н с к и х ш к о л , к у д а о т п р а в л я ю т ч е р е з г о д о д н о г о , а ч е р е з т р и и в т о -р о г о р е б е н к а …

Амария Рай ПисатЕльНица, уПраВляющий ПартНЕр юридичЕсКоГо бюро REALEX

осНоВНая ПричиНа сЕГодНяШНЕй ЭмиГрации – КультурНый КоНФлиКт

o f f I c E m A g A z I n EВ о Ф и с Е | мнение

24

я Н В а р ь 2 0 1 3

Page 27: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

мы живем в эпоху переверну-тых ценностей, как верно подме-тил михаил Жванецкий, «выш-ли из социализма и не дошли до капитализма». основная при-чина сегодняшней эмиграции – культурный конфликт. Нам все сложнее ответить на простые вопросы: какими качествами должен обладать современный молодой человек, чтобы устроить свою жизнь в россии? Какие ориентиры следует задавать детям при их воспитании? Кто из современников может послу-жить для них примером?

тот же Жванецкий в докапи-талистические времена хорошо сформулировал одну из куль-турных особенностей нашей страны: «что охраняем – то име-ем». масштабы того, что имеют люди, которым вверено нас охранять, кормить и приумно-жать богатства нашей страны, становятся ощутимы на громких примерах последнего времени. смотришь и думаешь, как министр может дойти до этакой степени – нет, не бессовестности, а какой-то даже беспечности! мздоимство, «кормление», име-нуемое ныне откатами, на на-шей почве цвели во все времена. Но сегодня поражают степень, размах, подчеркнутая безна-казанность. можно ли учить ребенка красть понемногу, так, чтобы не быть пойманным? или сразу предупредить, что в рос-сийские государственные струк-туры лучше не стремиться, если нет определенных навыков?

директор одной из централь-ных школ москвы, где учатся мои дети, открывая учебный год, с радостью сообщила, что теперь есть возможность пройти тестирование на знание ино-странных языков с получением международного сертификата, так что, «когда ваши дети уедут учиться за рубеж, у них не будет

проблем с подтверждени-ем уровня знаний». Это было сказано так просто, практически императив-но. Вероятно, директор знает: более 60 % детей, учащихся в российских школах, планируют уехать из страны – таковы данные опросов горожан в восьми регионах россии. и вот это уже печально. они уедут, а мы останемся. да, конечно, мир сейчас открыт, мы можем свободно и относительно быстро перемещаться по нему, были бы средства. быть может, эти дети уедут не навсегда, а на время, чтобы получить знания и вер-нуться с ними сюда, на родину, чтобы навести наконец порядок?

Неимоверно скучно в Швей-царии, в Швеции полярная ночь и антидепрессанты без рецепта врача, в англии прохладно, дожди и чопорная снисходи-тельность, во Франции режим экономии денежных средств и человеческих эмоций, в Гер-мании, в австралии, в Кана-де – своя сложившаяся жизнь, где нас не ждут, нам не рады – не стоит питать иллюзий. счастливых глаз у тех, кто уехал в сытые страны, я лично не ви-дела. мы же хотим и можем

быть счастливы своими дости-жениями, нам хочется радовать-ся и заслуженно гордиться своей семьей, своей страной – это так естественно для человека. Кто-то лишил нас этой радости. Кто?

Винить власть легко. давай-те попробуем начать с мало-го. Перестанем нарушать при любой возможности правила дорожного движения, давать взятки чиновникам, мусорить, изливать на окружающих желчь и злобу, отворачиваться от нуж-дающихся, оскорблять людей по национальному признаку, безудержно пить алкоголь, элегантно и не очень тащить то, что плохо лежит, – возьмем часть ответственности за происходя-щее на себя, поскольку Горбачев, Ельцин, Путин и медведев не так виноваты в наших бедах, как принято думать. Наве-дем порядок в наших головах, на наших улицах, в наших сердцах. Наведем порядок в на-шем доме, чтобы нашим детям было куда вернуться.

даВайтЕ ПоПробуЕм Начать с малоГо. ПЕрЕстаНЕм НаруШать ПраВила дороЖНоГо дВиЖЕНия, даВать ВЗятКи чиНоВНиКам, мусорить, ВоЗьмЕм часть отВЕтстВЕННости За ПроисХодящЕЕ ВоКруГ На сЕбя

o f f I c E m A g A z I n Eмнение | В о Ф и с Е

25

Ф Е В р а л ь 2 0 1 3

Page 28: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

я н в а р ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | финансы

За последние десять лет в стране образовалась многочисленная ар-мия людей, которые, едва погасив один кредит, тут же залезают в другой – и ничего не могут с со-бой поделать. OFM изучил вопрос кредитования, выяснил, так ли страшен кредит, как о нем рас-сказывают, и нашел массу до-стоинств этого финансового инструмента при его грамотном использовании

Т е к с Т : Ю л и я л а П и н а

правил6КаК не угодить в долговую яму

час

26

Page 29: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

27

ф е в р а л ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n e

финансы | в о ф и с е

д о х о д в м е с я ц

г о д о в о й д о х о д

м а к с и м а л ь н ы й к р е д и Т

1 Чувство мерыПервый важный вопрос – сколь-

ко брать? не стоит одалживаться на сумму более 20 % вашего ежегод-ного чистого дохода.

ежемесячные платежи не должны превышать 10 % вашего чистого ежемесячного дохода. При зарплате 40 000 руб. ваши платежи по креди-ту не должны превышать 4000 руб. в месяц.

конечно, ипотечный кредит не может рассматриваться как часть общего долга, но остальные кредиты (автокредит, кредит на образование, потребительские кредиты, использо-вание кредитной карты) обязатель-но надо подвести под это правило.

2 выбор банкаПримерные расчеты предстоящих

выплат можно произвести на офи-циальном сайте практически любого банка. но помните, что к полученной сумме вам скорее всего нужно будет прибавить так называемые скрытые проценты по кредиту, порядка 20–35 %. Это вовсе не способ банка обмануть вас. Просто онлайн-калькулятор считает только общую процентную ставку.

к скрытым процентам относятся комиссии, страховка (например, при оформлении автокредита) и т. д. комис-сии бывают разовые (за открытие счета и за совершение сделки) и ежемесяч-ные (за обслуживание счета и оплату операций, производимых по счету или кредитной карте). соотнеся фактиче-скую сумму выплат и общую переплату, можно выбирать банк.

« Щ е д р ы е » к р е д и т н ы е п р е д -л о ж е н и я п о д с т е р е г а ю т н а и -в н о г о о б ы в а т е л я н а к а ж д о м ш а г у . в м а г а з и н е т е х н и к и , в т у р и с т и ч е с к о м а г е н т с т в е , в б а н к е е г о б у д у т м а н и т ь н и з к и м и п р о ц е н т н ы м и с т а в -к а м и , н е н а д о б н о с т ь ю п о р у -ч и т е л е й и с п р а в о к о д о х о д а х , с т а н у т с о б л а з н я т ь б е з г р а н и ч -н ы м и в о з м о ж н о с т я м и з о л о -т о й к р е д и т к и . н о с а м о е в а ж -н о е – о ч е в и д н о : в д о л г о в ы е о б я з а т е л ь с т в а с т о и т в л е з а т ь , т о л ь к о к о г д а д л я э т о г о е с т ь д е й с т в и т е л ь н о с е р ь е з н а я п р и ч и н а .

Я хотела взять по-требительский кредит. Нашла самый низкий процент (15 %) в одном банке. Пришла к ним ознакомиться с усло-виями. Про еже-месячный платеж даже не упомянули. Я собрала все доку-менты, пришла к ним, все заполнили, а уже в самом конце показа-ли мне ежемесячный платеж, который был на 1000 руб. больше, чем в другом банке, в котором процентная ставка была 16 %. Получается, по мое-му кредиту под 15 % я переплачу 100 ты-сяч руб. Разница оказалась в процентах по комиссии. В конеч-ном итоге я забрала документы и решила обратиться в другой банк.

марина Серова клиент банка

Сергей анастасьев юрист

Сотрудник банка обя-зан предо-ставить вам полный отчет по будуще-му кредиту и полному размеру переплат

Прежде чем брать кредит, оцените возмож-ности, дабы не оказать-ся совсем на мели

Для того чтобы вы имели пред-ставление о рас-сматриваемом кредите и в случае его непривлекатель-ности для себя могли выбрать другой банк, сотрудник банка обязан предо-ставить вам полный отчет по будущему кредиту и полному размеру переплат. Если же это не было сделано, то в буду-щем вы вправе по-дать иск на работни-ка банка, да и на сам банк в целом. Хотя вероятнее всего су-дебные дела отнимут у вас много времени. И не всегда можно добиться положи-тельного решения по вашему делу. Так что тщательно изучайте все пункты договора, перед тем как офор-мить кредит.

40 000 руб.

480 000 руб.

480 000 руб. • 20% = 96 000 руб.

Page 30: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

я н в а р ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | финансы

3 Что делать, если…

…нечем погасить ипо-теку

для помощи заемщикам, ока-завшимся в тяжелой жизненной ситуации и испытывающим труд-ности с погашением ипотечного кредита, государство создало агент-ство по реструктуризации ипотеч-ных жилищных кредитов – ариЖк (официальный сайт www.arhml.ru).

реструктуризация ипотечно-го кредита с участием ариЖк предполагает изменение гра-фика ежемесячных платежей для заемщика, которое позволит ему осуществлять обслужива-ние ипотечного кредита, исходя из текущей платежеспособности. То есть в течение периода помощи (максимум 12 месяцев) заемщик будет вносить в счет погаше-ния кредита посильные для себя платежи. По окончании периода помощи возможны два варианта расчетов с кредитором: либо уве-личение срока кредитования, либо увеличение размера ежемесяч-ных платежей. в среднем размер платежей заемщика после завер-шения периода помощи вырастает на 9–10 %.

…нужно продать ма-шину, приобретенную в кредит

существуют агентства, которые выплатят кредит, забрав при этом ваше авто. Правда, им придется уплатить определенный процент

4,1 трлн руб. – портфель необес- печенных кредитов населению на 1 июля 2012 года. За год эта цифра выросла на 65 %. К концу года она составит 5–5,2 трлн руб. Та-ким образом, ничем не обеспеченные потребительские кре-диты гражданам уже выше всех кредитов малому и среднему бизнесу (4,2 трлн руб.).

317 млрд руб. – об-щая просрочка пла-тежей по банковским кредитам населению на ноябрь 2012 года.

6,5 млн – столько людей в России не могут расплатить-ся по потребитель-ским кредитам (если исходить из общего долга по выплатам и средней суммы кредита в 50 тысяч руб.).Источники: Мин- экономразвития, «Эксперт РА»

за сделку. их стоит искать, об-ратившись в салон, где был при-обретен автомобиль и оформлен банковский кредит.

…банк, выдавший кредит, обанкротился

Это вовсе не повод для радости. Продолжайте погашать кредит, сохраняя документы об оплате. У любого банка всегда есть банк-преемник. Также следует упомя-нуть, что банк-преемник не вправе менять условия договора, по кото-рому вы брали кредит.

…нет средств для вы-платы беззалогового кредита

расскажите о вашей ситуации представителям банка. вполне веро-ятно, они рассмотрят ее и немного смягчат условия кредитного дого-вора. Банк также может обратиться в суд, но это будет неверным реше-нием с его стороны, так как судеб-ные приставы очень многие вещи, принадлежащие вам, не имеют права взыскивать. следовательно, максимум, что предпримет суд, – это удержание определенного процента с вашего заработка, который при этом не должен быть больше поло-вины вашего дохода за месяц.

4 новый рэкет?если человек не смог или не за-

хотел вернуть банку взятые в кре-дит деньги либо не вернул их полностью, однажды ему позвонят из коллекторского агентства. нема-ло людей рассказывают страшные истории о коллекторах: звонки посреди ночи, хамство, угрозы физической расправы. Эти люди отличаются от обычных преступ-ников тем, что умеют пользоваться нормами права и свою противо-правную деятельность маскируют и прикрывают документально. Что же делать?

если вам позвонили, напомнили о «долге» и пригласили на встре-чу, обязательно возьмите с собой

соотнеся фактическую сумму выплат и общую пере-плату, можно выбирать банк

28

Page 31: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

29

o f f i c e m a g a z i n eфинансы | в о ф и с е ф е в р а л ь 2 0 1 3

с Т ра хо ва н и е к р е д и Таво всех развитых странах при получении кредита принято страховать свою жизнь, здоровье и трудоспособность. многие банки в россии также предлагают подобную услугу. риски, которые покрывает страховка, – это смерть кредитора (таким образом ваши долги не переходят родственникам) и утрата трудоспособности по любой причине. есть еще программа страхования от недобровольной потери работы – она позволя-ет клиенту получить необходимую материальную поддержку для исполнения обязательств по кредиту в случае утраты источника дохода в результате потери работы.

р е с Т р У к Т У р и за ц и я д ол гаБезвыходных ситуаций, как известно, не бывает. и даже заемщик, которому стало не под силу платить по кредиту, может рассчитывать на диалог с банкирами, тем более что последние все чаще соглашаются на реструктуризацию долгов. вот три самых распространенных варианта реструк-туризации долга:

диктофон. записывайте все раз-говоры, в том числе телефонные. Потребуйте обоснование долга, его расчет. сразу предупредите о том, что в случае противоправ-ных действий в отношении вас и ваших близких будете обра-щаться в полицию. При малейшей угрозе сразу пишите заявление, лучше в Управление по борьбе с организованной преступностью. но самый оптимальный выход – не пожалеть денег на юриста, который бы занимался вашей за-щитой в такой ситуации.

Более того, верховный суд 19 июня 2012 года постановил, что банки не вправе продавать просрочку физлиц коллекторским агентствам. во всяком случае до появления специального зако-на. Теперь любой заемщик может успешно оспорить в суде договор цессии (переуступку долга).

еще одна хорошая новость – за-конопроект «о взыскании про-сроченной задолженности фи-зических лиц», подготовленный минэкономразвития, содержит норму, обязывающую долгового агента воздерживаться от непо-средственного контакта с долж-ником, если гражданин не хочет общаться с коллектором. То есть телефонные звонки и «задушев-ные беседы» со стороны послед-них станут противозаконными.

По

ле

зн

ые

с

ов

еТ

ы

1

2

3

Переходимна аннуитетеcли крупные суммы перво-начальных выплат стали непосильны, стоит перейти на аннуитетные платежи (равные суммы на протяже-нии всего срока). Это очень удобно и не хлопотно. При переходе с «классики» на ан-нуитет заемщик получает возможность снизить на пер-вое время ежемесячный платеж на 15–25 %. но пере-плата по всему кредиту существенно возрастает.

Продлеваем срокУвеличение срока действия кредитного договора – еще один способ, приемлемый и для банка, и для заемщика. Такой вариант снизит еже-месячный платеж примерно на 20–25 %. При этом банк ничего не теряет, наоборот, срок погашения возрастает, проценты придется платить дольше, и переплата увели-чится. для заемщика плюс в том, что чем больше срок погашения, тем ниже ежеме-сячный платеж.

берем каникулы на годзаемщик временно освобождается от выплат по кредиту, на-пример на год, но с условием погашения процентов за поль-зование займом. сумма, которая «набежит» за это время, будет равномерно распределена на оставшийся срок действия кредитного договора, и после окончания кредитных каникул ежемесячная нагрузка на клиента возрастет. есть вариант, перенести каникулярную сумму на последний год платежей.

к р е д и Т У ра Б о Т од аТ е л яработодатели, стараясь удержать лучших сотрудников, часто предлагают им дополнительные социальные льготы. в том числе собственные условия потребительского кредитования. некоторые HR-менеджеры считают, что «повязанный» кре-дитами сотрудник будет выкладываться на полную катушку.Плюсы такого кредита очевидны: более простое подтвержде-ние дохода, в том числе и не всегда официального, удобство погашения, более низкий процент, возможность догово-риться в случае форс-мажора. но немало и минусов: нет однозначных механизмов рассмотрения споров по возврату кредитов, выданных работодателем, кредит может стать объ-ектом манипуляции сотрудником со стороны руководства.

Page 32: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

5 группа поддержки

Что делать, если вас попросили о поручительстве по кредиту? мо-раль проста – не стоит торопиться делать доброе дело, прежде надо выяснить, какие последствия вас как поручителя могут ожидать в слу-чае невозвращения кредита вашим другом-заемщиком.

Часто многие, ставя свою подпись в договоре поручительства, не пони-мают, что они фактически, по обяза-тельствам, являются созаемщиками, а не друзьями, приглашенными засвидетельствовать оформление кредита. важно помнить, что стать поручителем – это практически лишить себя возможности самому взять кредит. вам скорее всего от-кажут на том основании, что вы-платы по поручительству и по соб-ственному займу могут стать для вас кабальными. вряд ли банк пойдет на такие риски.

если вы все-таки решились быть поручителем, внимательно изучи-те договор поручительства – сумму кредита, процентную ставку, сумму ежемесячных выплат, а также штраф-ные санкции за просрочку выплат. После договор поручительства следует подписать на каждой странице, один экземпляр договора забрать с собой и хранить до выполнения заемщиком своих обязательств.

вам необходимо систематиче-ски контролировать уплату кре-дита и процентов друга-заемщика до окончательного погашения кре-дита. знайте, что за просроченные платежи могут быть начислены зна-чительные штрафы и пени, и, если сумма для погашения задолженности недостаточна, суд может наложить взыскание также на имущество по-ручителя.

словом, прежде чем брать на себя ответственность и становиться по-ручителем, надо тщательно обду-мать этот весьма ответственный шаг, в противном случае поручительство может принести массу неприятно-стей, долгие судебные тяжбы и кон-фликты с друзьями или родственни-ками.

6 Жить на своикто-то скажет, что весь западный

мир живет в кредит. но мы к этому пока не совсем готовы. времена «со-ветского дефицита» оставили нам в наследство беспокойный потре-бительский голод. Экономические механизмы уже есть, а социальные традиции еще не устоялись. Поэтому не стоит загонять себя в ситуацию постоянной отработки «матери-альных благ». к тому же деньги, постепенно отложенные на круп-ные покупки, вызывают у человека ощущение стабильности, а необ-ходимость регулярно выплачивать кредит, напротив, тревогу, подавлен-ность, страх перед непредвиденны-ми обстоятельствами.

аккуратное планирование своих расходов позволит собрать необходи-мую сумму – если она соответствует вашему уровню доходов. а если не со-ответствует? Чтобы проверить это, проведите эксперимент. Прежде чем брать взаймы, попробуйте несколько месяцев пожить только на те деньги, которые остаются от вашей зарплаты за вычетом предполагаемых выплат по кредиту. Придется признать, что бюджеты, в которые мы укладыва-емся в теории, на практике могут оказаться недостаточными по мно-жеству причин. После такого экспе-римента вам будет проще правильно оценить свои финансовые возможно-сти. и уже тогда вы сможете принять правильное решение – брать или не брать кредит.

я н в а р ь 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | финансы

аккуратное пла-нирование рас-ходов позволит собрать необхо-димую сумму

елена овниченко банковский аналитик

Колоссальный темп роста потребитель-ского кредитования связан даже не со сни-жением процентных ставок, а со смягчени-ем требований банков к заемщикам. После первой волны кризи-са, в 2010–2011 гг., банки были осто-рожнее. Но со второй половины 2011 года требования начали снижаться, а насе-ление, подзабывшее о падении доходов в 2008–2009 гг., стало вновь брать кредиты. Причем активнее, чем в предкризисный период. Это опас-но ввиду того, что российская эконо-мика замедляется, да и ухудшение мировой ситуации не может не отразиться на на-шей стране.Вообще рост потреб-кредитования на 60 % при росте экономики на 3–4 % – это ненор-мальная ситуация.

30

Page 33: Office Magazine, №1-2, January-February 2013
Page 34: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Про интернетПро Прессу

Продвижение

Битват и т а н о в

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | ликбез

32

я н в а р ь 2 0 1 3

т е к с т : в е р о н и к а р а с к о в а

В борьбе за рекламные бюджеты интернет-ресурсы и печатные сми не жалеют ни сил, ни денег. жаль только, что их старания бьют наотмашь по карману рекламодателей. пропаганда ВсемогущестВа глобальной сети Вселила В умы стойкое убеждение: Вожделен-ный клик куда эффектиВнее В Вопросах продВи-жения, чем растяжки, полосы и ролики. терзаемые сомнениями экзистенциального порядка, мы решили рассмотреть эту проблему и пришли к занятным ВыВодам

Page 35: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

1. цена клика неконтролируема и неуправляема (если не ставить ограничения).2. клик не гарантирует продажи.3. большое количество нечистых на руку агентств, фрилансеров и других «профессионалов», жаждущих почти законно подзарабо-тать на менее продвинутых пользователях.4. эффективность зависит не только от программиста, дизайнера, администратора и т. д.5. после того как вы перестали платить, вас никто не увидит по за-просам.6. невозможно предположить, объем рекламы в рамках запланиро-ванного годового бюджета.

33

o f f i c e m a g a z i n eликбез | в о ф и с е ф е в р а л ь 2 0 1 3

и н т е р н е тЗдесь у рекламодателя выбор не такой уж большой. если отбросить социальные сети (они не всем компаниям подходят, да и затраты на них есть – как прямые, так и косвенные), то остается контекстная реклама, медийная (баннерная) и оптими-зация сайтов (продвижение). Баннерную рекламу мы рассматривать не будем, так как она подходит в основном для имиджевой рекламы, имеет ряд ограничений и минусов: например, многие интернет-пользователи отключают показ баннеров, на мобильных устройствах типа iPad флеш-баннеры во-обще не показываются.

КонтеКстная реКлама

как: очень интересная вещь. Зависит от поискового запроса пользователя или тематики страницы, на которой демонстри-руется. например, реклама холодильника может автоматически показываться в по-исковой системе в ответ на запрос «купить холодильник» или же на странице, посвя-щенной обзору холодильников.контекстная реклама хороша тем, что при-влекает на сайт целевых пользователей – посетителей, заинтересованных в рекла-мируемом товаре или услуге. контекстная

Алексей Прокофьевгенераль-ный ди-ректор рекламного агентства

на первых порах интернет-реклама была в несколько раз дешевле печат-ной. В настоящий момент полномас-штабная рекламная кампания в интер-нете по бюджетам вполне сопоставима со стоимостью рекламы на теле-видении. по дан-ным на август 2012 года, в месяц затраты цело-го ряда клиентов на рекламу в ин-тернете состав или 1,5–2 млн руб.!

реклама позволяет четко соотносить затраты с результатами: клиент платит только за тех пользователей, которые кликнули по объяв-лению и перешли к нему на сайт.

сколько: Запросы в поисковиках – это «аукцион», но повышение стартовой цены происходит постоянно и определяется спро-сом по выбранной тематике. сейчас цена клика доходит до 600–750 руб. Практика показывает, в этом случае цена контакта со-ставляет минимум 1500–2500 руб.

Продвижение сайтов в интернете

как: каждый специалист делает это по-своему, но использует ряд стандартных инструментов, например написание статей и продающих страниц. Процесс достаточно трудоемкий и требует определенных затрат. Что получаете на выходе? дополнитель-ных посетителей на сайт и, как следствие, возможное увеличение продаж. но только возможное!

сколько: Прежде чем прийти к конечной сумме, вы не раз услышите от оптимизаторов, что ваш сайт очень молодой, соответственно, необходима регистрация в каталогах, покуп-ка ссылок и т. д., и т. п.

р а з у м е е т с я , а г р е с с и в -н ы й п и а р и н т е р н е т -з а в и с и м о с т и п р о д а ж – д е л о р у к и н т е р н е т - а г е н т с т в , к о -т о р ы е н е м о г у т и н е у м е ю т р а б о т а т ь с р е к л а м о й в п е -ч а т н ы х с М и . а н а к а к о м -т о э т а п е с а м и р е к л а м о д а т е -л и « у б и л и » ч а с т ь п е ч а т н ы х п л о щ а д о к , у й д я в и н т е р -н е т . в д а н н ы й м о м е н т м н о -г и е и з н и х с у д о в о л ь с т в и е м в е р н у л и с ь б ы в п е ч а т н ы е с М и , н о , к с о ж а л е н и ю , д л я ц е л о г о п л а с т а р е к л а м о д а -т е л е й ( н а п р и м е р , у с л у г и п о л и г р а ф и и , р е к л а м н ы е , а д в о к а т о в , н о т а р и у с о в и т . д . ) н е т п о д х о д я щ и х и з -д а н и й . З а р а з ъ я с н е н и я м и м ы о б р а т и л и с ь к а л е к с е ю П р о к о ф ь е в у , г е н е р а л ь н о -м у д и р е к т о р у р е к л а м н о г о а г е н т с т в а « М е д и а - с е р в и с » .

Page 36: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

1. заплатив за рекламу, вы получаете пролонгированный эффект. журналы еще долго лежат в точках бесплатного распространения (салоны, магазины, автомойки, кафе, рестораны и т. д.).2. Ввиду цифровой революции почти все издатели так или иначе дублируют рекламу своих печатных сми в интернете.3. Вы четко знаете, какие расходы вам предстоят на рекламу в печатных сми, их можно спрогнозировать на год вперед.4. Вы знаете цену контакта.5. печатная реклама более прозрачна: конкуренты не смогут скупить весь тираж, а «скликать» ваши деньги в интернете им вполне по силам.

34

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | ликбез я н в а р ь 2 0 1 3

П е ч ат н ы й о р га нГоворить о том, что интерес к газетно-журнальной продукции угас, более чем преждевременно, а значит, списывать со счетов этот ресурс опрометчиво. Заго-ловки, названия страниц и акций – этот принцип работает и в прессе, и в интер-нете. основная задача рекламодателя – грамотно диверсифицировать рекламную кампанию. в каких-то изданиях публи-куем статьи, в других модульную рекламу, где-то мнение эксперта или прайс-лист.

как: По сути в печатной рекламе ис-пользуются те же инструменты. вы пише-те статьи в тематические издания с указа-нием названия вашей компании, ссылкой на сайт и т. д. так же можно поступать и с продающими страничками и пример-но за те же деньги. конечно же, накопи-тельный эффект – одно из преимуществ рекламы в печатных сМи. Чем дольше вы размещаетесь, тем дешевле у вас цена контакта. кстати, этот же принцип поза-имствовали поисковики, но в интернете процесс происходит искусственным путем.

сколько: Цена контакта не превы-шает 150 руб.

Алексей Прокофьевгенеральный директор рекламного агентства

Время от времени слышны высказыва-ния, что останется только интернет, а остальная реклама умрет. так когда-то в фильме «москва слезам не верит» предрекали смерть всему, кроме теле-видения. я не хочу выглядеть противни-ком рекламы в ин-тернете, но вскоре рекламодатели сами начнут осознавать, что деньги, которые они платят за рекла-му в сети, не соответ-ствуют ее эффектив-ности. к этому уже пришли в европе, и у нас тоже все идет к этому. лично для меня вывод очевиден: нужно найти точку равновесия, в кото-рой присутствует и печатная реклама, и реклама в интер-нете, и некая форма наружной рекламы, и полиграфическая продукция, и про-моакции. я ратую за сбалансирован-ной подход. на мой взгляд, только в этом случае рекламная кампания будет максимально эффек-тивной.

о х о та н а П о к у П ат е л яв интернете, бесспорно, аудитория более продвинутая, но это не значит, что она более платежеспособная. к тому же онлайн-клиенты менее охотно расстаются с деньгами.

несмотря на возражения интернетчиков, есть случаи, когда именно в печатных сМи вы получаете целевую аудиторию. для примера рассмотрим рекламу клиники или косметики. cидя в салоне красоты, женщина не достает ноутбук или планшет: ей мастер (как правило, женщина) дает журнал, который в перерывах листает сама. Можно взять автомобильную сферу, в которой цена за клик доходит до 20–25 долларов. но кто заходит на эти сайты? только люди, собирающиеся приобрести авто? конечно, нет! очень большая составляющая – это подростки, дизайнеры и просто любопыт-ствующие, которые ищут описание моделей, фото, технические характеристики. Хотите ли вы оплачивать контент поисковиков, который вам никоим образом не увеличит продажи?

не стоит забывать, что проникновение ин-тернета в нашей стране менее 40 %, в то время как в европе – более 50 %. а скорость и вовсе оставляет желать лучшего. у печатных из-даний тоже есть проблема – ограниченность тиража. но если объединить усилия, то вы по-лучите наиболее полный охват аудитории!

Page 37: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

рекл

ама

Page 38: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

K H-I-NOOR

К знаменательной дате компания готовилась в течение всего года. В январе 2012‑го была выпущена юбилейная серия продуктов, по‑купателям которых предлагалось

стать участниками творческого конкурса под девизом «Одной линией через четыре века». Для этого было необходимо создать рисунок с помощью одной – пяти непрерывных линий и отправить его на суд жюри. К концу сентя‑бря было получено более 1000 восхитительных рисунков.

24 ноября в клубе Arena Moscow состоялся грандиозный гала‑вечер, на который были приглашены деловые партнеры компании Koh‑i‑Noor, предприниматели, а также звез‑ды российского и чешского шоу‑бизнеса. Тогда же было объявлено имя победите‑ля – им стал 18‑летний Николай Лазовский из Санкт‑Петербурга. В качестве главного приза он получил путевку в Шарджу (ОАЭ) на четверых с проживанием в шикарном оте‑ле и с покрытием общих карманных расходов

Его Превосходительство шейх Султан бин Ахмед аль-КасимиЯ рад поблагодарить ком‑панию Koh‑i‑noor за то, что они пригласили нас стать их стратегическим партнером в 2012 году. Я бы хотел уве‑рить вас, что это сотрудниче‑ство очень много значит для нас, и мы надеемся, оно будет развиваться и впредь. Мы так‑же рады тому, что нам удалось расширить наши связи с кол‑легами по бизнесу в России.

отметил в Москве свой 222‑летний юбилей

HaRdtmutH

Рисунок победителя «Начало времен»

«Кругосветное

путешествие карандаша»

o f f i c e M A g A z i N eВ О ф и С е | OFM PrOMOtiOn

36

Я Н В А Р ь 2 0 1 3

Page 39: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Йиржи Зимола, гетман Южночешского краяЯ горжусь, что родиной ком‑пании Koh‑i‑noor является край Южная Чехия. Это один из самых крупных работода‑телей в нашем крае, это также один из самых крупных на‑логоплательщиков. Компания также развивает культурные традиции, является крупным меценатом. Благодарю руко‑водство, сотрудников и парт‑ неров фирмы и поздравляю с юбилеем.

Петр Коларж, посол Чехии в РоссииKoh‑i‑noor – чешская ком‑пания, которая работает практически на всех миро‑вых рынках. Благодаря моей дипломатической карьере я могу подтвердить, что про‑дукты Koh‑i‑noor пользуются большим уважением во всех странах. Это имя уже стало синонимом высокого качества. Я желаю всем присутствую‑щим членам ее правления удачи и больших достижений.

О компанииКомпания Koh‑i‑noor Hardtmuth была основана в 1790 году и считается одним из старейших в мире произ‑водителей художественных, школьных и канцелярских принадлежностей. В настоящее

время она является самым большим произво‑дителем в своей отрасли на территории Средней и Восточной европы.Помимо России другими важными экспорт‑ными рынками для компании Koh‑i‑Noor Hardtmuth являются США, Германия, италия, Сло‑вакия, Польша, Китай и еще 70 государств.

в размере 200€ в день от генерального пар‑тнера компании его Превосходительства шейха Султана бин Ахмед аль‑Касими. В мероприятии также приняли участие посол Чехии в России Петр Коларж, гетман Южночешского края Йиржи Зимола.

«Россия, без сомнений, является одним из наших ведущих экспортных рынков, и по этой причине мы решили отметить в Москве 222 года со дня основания компа‑нии, – говорит директор по экспорту Здень‑ка Жанова. – Нас особенно радует расту‑щий спрос на наши продукты. С 2000 года продажи Koh‑i‑noor в России выросли больше чем в два раза».

Koh-i-noor является самой успешной иностранной торговой маркой в своей отрасли на российском рынке

Гостей вечера ожидало эффектное мультимедийное шоу

o f f i c e M A g A z i N eOFM PrOMOtiOn | В О ф и С е

37

ф е В Р А Л ь 2 0 1 3

Page 40: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | офис месяца

38

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 41: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

аренда офиса в самом серд-це Москвы, в здании на новой площади, разумеется, обхо-дится недешево. «однако нам необходим офис именно в этом «золотом» месте, так как мы работаем с очень крупными компаниями, для которых престижность патентоведов играет немаловажную роль. То есть мы сразу отказались от бюджетной аренды офиса в каком-нибудь полуподвале экономии ради. ведь у кли-ентов такая экономия может вызвать некоторое беспокойно: мол, что за люди, что за со-мнительный офис? У нас все на высшем уровне, и мы никогда не жалеем денег для клиентов»,– продолжает глава компании Дженнет.

офис был акку-ратно встроен в пространство Политеха. «ни-какого самоволь-

ного масштабного ремонта здесь мы не производили, не имели права трогать исторически ценные колон-ны и выступы, так как все в этом здании, построенном в 1870 году, охраняется го-сударством,– рассказывает гендиректор ППК. – наша лепта – косметический ремонт, картины (точнее карикатуры с участием правящего тандема «Пу-тин – Медведев») и весь предметный мир. но нас устроило все, что получи-лось в итоге».

Основное пространство выполнено в стиле

open space

Генеральный директор Дженнет Абдураимова

o f f i c e m a g a z i n eофис месяца | в о ф и с е

39

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 42: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

!

Пространство разбито на несколько зон: крас-ная, розовая, оранжевая. например, одной из сотрудниц (она ведущий патентовед) разрешили выделиться розовым цве-том в общем простран-стве, и теперь она гордо сидит в розовом кресле, печатает на розовой кла-виатуре, и, видимо, вся ее жизнь и работа такие же розовые, как этот чу-десный уголок.

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | офис месяца

40

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 43: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Здесь созданы все условия, «чтобы работа не напрягала сотрудников». именно с этой целью вместе с людьми здесь вовсю «трудятся» животные и птицы: соловей лютик и свя-щенный майн леня, обезьянка мармозетка настя, скорпион стасик, хамелеон Мила. они бегают буквально по головам сотрудников, помогая работать и поднимая настроение. а скор-пион однажды вообще «дизер-тирствовал» три дня – весь офис жил в ожидании укуса. спасла всех смелая уборщица, которая хладнокровно перенесла стаси-ка на тряпке из какого-то угла в его стеклянный домик.

Как уверяют в компании, клиентов нисколько не отпуги-вает такая в целом «нерабочая» обстановка офиса ППК, напро-тив, вызывает интерес.

все перемещения по офису снимает катающаяся по под-весным тросам видеокамера. ее маршрут пролегает от вхо-да до бивней мамонта в про-тивоположном конце офиса. Бивни, кстати, настоящие из якутии, им 27 тысяч лет, – подарок клиентов. есть еще три веб-камеры. «они нужны, чтобы партнеры видели нас, понимали, с кем работают,– говорит Дженнет. – Так, кли-енты из других стран могут оценить менеджера, с которым им предстоит работать даль-ше. Кто он, как выглядит – все это помогает налаживать лич-ностный контакт».

Символ кор-поративного

духа – мармо-зетка Настюша

Вместе с людьми здесь вовсю

«трудятся» животные

Маршрут каме-ры пролегает

от входа до бив-ней мамонта

«Мы любому протянем руку помощи!»

o f f i c e m a g a z i n eофис месяца | в о ф и с е

41

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 44: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Основная дизайнер-ская идея: «Свобода в пространстве – свобо-да в общении!»

Профиль компании – предоставление полного спектра услуг в сфере ин-теллектуальной собствен-ности: регистрация изобре-тений, полезных моделей, промышленных образцов, товарных знаков, в том числе международная ре-гистрация по системе PcT, Мадридскому соглашению и Протоколу к нему. реги-страция мест происхожде-ния товаров, проведение патентных поисков, защи-та исключительных прав правообладателей от на-рушения и несанкциони-рованного использования объектов интеллектуаль-ной собственности.

основное пространство выполнено в стиле open space, за исключением нескольких «серьезных» комнат с документами и особыми специалистами-патентоведами. и такое разделение важно, так как компания патентует изо-бретения и новые бренды, защищать которые – боль-шая ответственность.

рабочее место гендирек-тора располагается в общем зале. и, как это ни странно звучит, здесь все раз в квар-тал меняются местами, для разнообразия. «Это не-обходимо для того, чтобы сменить круг общения и окружающую обстанов-ку»,– поясняет Дженнет.

Девиз компании ППК

выражает завидную дерзкую самоуверенность:

«мы делаем все, что делают

другие, но то, что

делаем мы, не делает

никто!»

Для разнообразия раз в квартал все

меняются местами

«Нам необходим офис именно в этом «золотом» месте»

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | офис месяца

42

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 45: Office Magazine, №1-2, January-February 2013
Page 46: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Говорят, что люди, неудов- летворенные своей работой, не добиваются успеха и чаще болеют. Потому что организму гораздо проще и приятнее вре-мя от времени «ломаться», чем брести в зимней мгле на нена-вистную служ-бу. Правда, те, кто с радостью проводит в пра-ведных трудах добрую часть времени, тоже обзаводятся болячками – на этот раз профессиональ-ными

Т е к с Т : П о л и н а Г о л о В и н а

Обратная стОрОна прОфессии мечты

o f f i c e m a g a z i n eВ о ф и с е | организм

44

я н В а р ь 2 0 1 3

Page 47: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Т а к , п о п р о б у е м у г а д а т ь . В ы – с е к р е т а р ь ? и л и а д м и н и с т р а т о р ? а м о ж е т б ы т ь , м е н е д -ж е р ? и в а м н а в е р н я к а к а ж е т с я , ч т о в а ш а п р о ф е с с и я н е с а м а я и н т е р е с н а я . Т о л и д е л о б ы т ь б о р т п р о в о д н и ц е й и л и ф о т о м о д е л ь ю , м о д н ы м б ь ю т и - б л о г е р о м , в к о н ц е к о н ц о в … о д н а к о п р о ф е с с и о н а л ь н ы е х в о р и а т а к у ю т в с е х б е з и с к л ю ч е н и я . и ч е м н е о б ы ч н е е р о д д е я т е л ь н о с т и , т е м л ю б о п ы т н е е а н а м н е з .

твОрческийчелОвеклюдей свободных профессий нын-че развелось неприличное мно-жество. каждый первый – журна-лист, каждый второй – фотограф, третий – писатель или, на худой конец, дизайнер. Все они, закутав-шись в модные шарфы, твердят в «жан-жаках» что-то про славу, успех, деньги и, главное, свобод-ный график и возможность зани-маться тем, чем нравится. однако не все столь безоблачно. специа-листы предупреждают, творческие порывы –тревожный предвестник психиче-ского заболевания.

Прежде чем прийти к такому выводу, ученые обследовали более миллиона людей. Была установ-лена зависимость между творче-скими профессиями и высоким риском возникновения различных негативных и губительных для личности состояний. В частно-

сти, писатели нередко страдают депрессиями, шизофренией и раз-личными видами зависимостей; танцоры и фотографы – биполяр-ными расстройствами, напри-мер маниакально-депрессивным психозом. Хаотичные мысли, ко-торые помогают писать странные книги и картины, принимаемые за гениальные, могут свидетель-ствовать о присутствии у автора шизофрении. Поэтому, прежде чем покупать хипстерские очки и ударяться в творчество, при-слушайтесь к себе. Возможно, вы рядовой, в меру бездарный обы-ватель, способный разве что котят в instagram обрабатывать. Зато с головой у вас полный порядок!

начальник

Большинство рядовых сотрудни-ков, глядя на сытое лицо и ладно сидящий Brioni шефа, испыты-вают укол зависти. Эх, хорошо человеку живется на свете! на ра-боту он приезжает с водителем, обедает качественным стейком или сибасом в ресторане, отдыхает на Мальдивах, лыжи осваивает в альпах и раз в год чистит неж-ный организм в «киваче».

сумасшедшие гении

Вирджиния Вульф страдала от глубокой депрессии и утопилась в реке, наполнив кар-маны пальто камнями.Ги де Мопассан всю жизнь мучился ипохондрией: он очень боялся сойти с ума. С 1884 года у него на-чались частые нервные припадки и галлю-цинации. Эрнест Хемингуэй страдал алкоголизмом, бипо-лярным расстройством и застрелился из ружья.Винсент Ван Гог был склонен к эпилеп-тическим припадкам.Микеланджело предположительно страдал аутизмом.Людвиг ван Бетхо-вен переживал маниа-кальные и депрессив-ные периоды.

Специалисты предупреждают, что творческие порывы – тревожный предвестник психического заболевания

Каждый первый нынче журналист, каждый второй – фотограф...

как известно, Хемингуэй страдал алкоголизмом

o f f i c e m a g a z i n eорганизм | В о ф и с е

45

ф е В р а л ь 2 0 1 3

Page 48: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Попробовал бы он, как про-стые работяги, жить в Желез-нодорожном, ездить в офис на электричке, питаться в сто-ловой, а загорать в Геленджике…

не завидуйте начальнику. на самом деле его «безоблачная жизнь» полна кошмаров. Будни и праздники «светлейший» проводит в постоянной тревоге под гнетом ответственности. он атакован гормонами стресса – кортизолом и эпинефрином, ведь в любой момент может грянуть очередной экономи-ческий кризис, и прощайте, роскошь и сибаритство. как результат – бессонница, расша-танная нервная система, вегето-сосудистая дистония, неполадки с давлением и язва. Трудолю-бивых руководителей ожидают те же проблемы плюс сколиоз и половая дисфункция, но уже по противоположным причи-нам – от хронических перерабо-ток и длительного сидения.

Не завидуйте началь-нику. На самом деле его, казалось бы, безоблачная жизнь полна кошмаровЧиновникам

и руководителям нужны витамины и микроэлементы с ан-тиоксидантным эффек-том. Самый мощный из них – витамин С. Он помогает преодоле-вать стрессы, укре-пляет стенки сосудов и уменьшает содержа-ние холестерина в кро-ви. Не менее сильный антиоксидант – витамин Е. Он встает на защиту клеток от свободных ради-калов, препятствует образованию тромбов и тормозит развитие атеросклероза.

алина Холинаврач терапевт

гуманный трудВ 60-е годы прошлого века в сШа создали социальную службу. людей туда отбирали по критериям коммуникативной компетенции, то есть по умению общаться. однако через несколь-ко лет от клиентов посыпались жалобы на грубость, хамство, равнодушие и невнимательность персонала. Поскольку отбор в эту службу осуществлялся более чем качественно, возникло подозре-ние, что со временем происходит нечто, деформирующее личности сотрудников. расторопные аме-риканцы провели исследования и выяснили: люди, вынужденные по роду деятельности общаться, заботиться, утешать и наставлять на путь истинный, подвержены эмоциональному выгоранию.

речь идет о врачах, воспита-телях, педагогах, менеджерах,

Уже через 5 лет практики соц-работники пере-стают видеть в работе смысл

Будни и празд-ники босс проводит в по-стоянной тревоге

o f f i c e m a g a z i n eВ о ф и с е | организм

46

я н В а р ь 2 0 1 3

Page 49: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Откроем тайну – в пе-рерывах между полета-ми стюардессы не смо-трят города в компании богатых иностранцев, а мучаются мигренью и одиночеством в трех-звездочных отелях

Сегодня модно такое направление, как йога в офисе, – для профилактики профес-сиональных заболе-ваний трудящихся. Однако стоит помнить, что у йоги тоже есть противопоказания, да и уровень физической подготовки у каж-дого индивидуален. Сотрудникам разной степени тренирован-ности рекомендуется простейший и уни-версальный комплекс упражнений, который разгонит кровь по ор-ганизму, поднимет на-строение и ни в коем случае не нанесет вреда. В основе его лежит «принцип компенсации». Это значит, что на каждое длительное положение тела должна быть своя компенсация. К при-меру, если согнулись вперед, то после этого нужно обязательно прогнуться назад. Этот же принцип можно использовать и в течение рабочего дня. Долго сидели с со-гнутыми ногами – рас-прямите их, ссутулили спину – расправьтесь, приосаньтесь. Умный организм часто сам подсказывает, что нужно и полезно. Ваша задача – научиться его слушать.

маргарита веселоваинструктор по хатха-йоге

психологах и пр. считается, что учитель становится профнепри-годным уже через 7 лет «твор-чества». В среднем уже через 5 лет практики соцработники перестают видеть в работе смысл, находить в ней радость и удовлет-ворение, чувствовать эмпатию (способность сопереживать) к уче-никам или пациентам. одним неприятно пропускать через себя чужую боль, другие не видят отда-чи от «человеческого материала», третьи глобально разочаровыва-ются в людях. как следствие, воз-никают головные боли, от «непе-реваренного неприятия» страдает ЖкТ, скачет давление – одним словом, зверствует психосоматика. стресс – одна из стадий эмоцио-нального выгорания, после чего начинается коллапс профессио-нальной составляющей личности.

бОртпрОвОдниках, как это здорово – работать не в скучном офисе с фикусом, а в солнечном небе! носить кра-сивую униформу, путешествовать по миру и ежедневно общаться с милейшими людьми, которым достаточно принести томатный сок и «рыбу или мясо». однако ничего здорового в работе бортпроводницы нет. Во-первых, трепетное отно-шение пассажиров к стюардессам ушло в прошлое вместе с песней про Жанну. нынешний турист – существо привередливое и неред-ко хамоватое. единожды слетав в командировку бизнес-классом и вкусив все прелести небесного сервиса, он начинает требовать просекко, жаловаться на еду и жать на кнопку «вызов» по любому поводу – для самоутверждения. согласитесь, это стресс. Во-вторых, вечный джет-лэг. он не лучшим образом сказывается на работе организма, и бедные бортпровод-ники сплошь страдают от хрони-ческой усталости, причина кото-рой в несовпадении внутренних

биоритмов с реальным временем. В-третьих, взлеты-посадки в соче-тании с малоподвижным work style провоцируют варикозное расши-рение вен и целый букет сердечно-сосудистых проблем. Четвертым и самым неприятным профнедугом «небожителей» был и остается рак кожи – сказывается повышенный уровень солнечной радиации. обычно рак проявляется после 50 лет, однако вряд ли это стано-вится для кого-то утешением.

ХОрОшО сидимкак ни грустно осознавать, бизнес-центр также таит в себе немало угроз для офисных тружеников вроде гипо-динамии, артроза, сколиоза и лишне-го веса. Правда, есть одно утешение: представитель офисной субкультуры может предпринять меры по сохране-нию своего здоровья.

o f f i c e m a g a z i n eорганизм | В о ф и с е

47

ф е В р а л ь 2 0 1 3

Page 50: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n e

15 декабря зрители кон-курса «Мисс Офис-2012» на-блюдали по-настоящему зрелищное шоу красоты и изящества, грации и ин-дивидуаль- ности

Т е к с Т : А л е к с А к л А с с е Н

o f f i c e m a g a z i n eм и с с о ф и с | репортаж

48

я Н в А р ь 2 0 1 3

Page 51: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eрепортаж | м и с с о ф и с

49

ф е в р А л ь 2 0 1 3

Page 52: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n e

командовали парадом и создавали настроение на сцене популярный телеве-дущий Тимур соловьев вместе с создательницей и директо-ром конкурса «мисс офис» светланой Бобриковой.

оценить шоу и сделать ответственный выбор были приглашены певец сергей

Станислав Бабицкийруководитель проекта «радио «комсомольская правда»

Самое обидное, что из большого количества красивых девушек при-ходится выбирать одну. Это серьезный, непростой и ответственный выбор, который сделать нелегко.

Но если где-то выбрали по-настоящему красивую девушку, это значит, в определенном простран-стве, уголке мира красота уже победила и спасает этот мир. Ощущение, что, кто бы из них ни по-бедил, в мире станет жить лучше, было у меня с самого начала. Приятно, что один из своих выборов я сделал сегодня здесь.

Даже традиционное для конкурсов красоты дефиле в купальниках было не только демонстрацией женских фи-гур, оно ставило перед конкурсантка-ми неординарную задачу – рассказать в этом выходе о своих интересах

себя, но и завладеть вниманием зрительской аудитории». По при-знанию режиссера-постановщика шоу ольги елисеевой, эта часть программы была не из самых легких, здесь девушкам потребо-валось много работать над собой: «У меня за время репетиций сло-жились симпатии по отношению именно к тем девушкам, которые подошли к подготовке этого кон-курса ответственно, собранно, вот они и выступили в итоге хорошо».

Жюри пришлось нелегко в этот вечер, ведь победить все не могут, а сделать правильный выбор было непросто. Гости вечера могли не только наблюдать за действи-ем, но и принять непосредствен-ное участие в выборе посредством смс-голосования. в итоге званием

Сергей Лазаревпопулярный певец, актер

Конкурс красоты, в котором важна не только внешность и не столько внешность, а характер и интел-лект – это небанально и достойно. Я встречал много красивых девушек, их действительно очень много в нашей стране, поэтому только внеш-ностью меня не уди-вишь, меня привлекают девушки «с изюминкой». А выбирать девушку, ко-торая была бы и краси-ва, и успешна в работе, – это интересная миссия.

лазарев, стилист лана камилина, модельер лариса Полуянова, пи-сательница Амария рай, генераль-ный директор компании «комус» Анатолий кулиш, телеведущая Галина Тимошенко, руководитель проекта «радио «комсомольская правда» станислав Бабицкий и многие другие. Жюри возгла-вил лидер партии «справедливая россия» сергей миронов.

в борьбе за титул «мисс офис» девушки должны были блес-нуть умом в интеллектуальном конкурсе, ответить на вопросы жюри и продемонстрировать свои деловые качества при создании презентации. «я впервые прини-маю участие в конкурсе красоты в составе жюри. Помимо прекрас-ного масштабного шоу и неоспо-римой красоты девушек, для меня как психолога, конечно, были важны ответы на вопросы, потому что к ним заранее подготовиться невозможно», – говорит психолог и телеведущая Галина Тимошенко.

Главными в этот день на сцене в «Афимолл сити», безусловно, были красавицы, претендующие на корону, но не менее долго-жданным стало выступление сергея лазарева. однако самой захватывающей частью про-граммы, по признанию членов жюри и зрителей, стал конкурс талантов, в котором участницам удалось поразить зал актерским мастерством, грацией танца и другими способностями. лариса Полуянова, глава модного дома Larro, тоже отметила этот вы-ход: «мне особенно понравил-ся творческий конкурс, в нем раскрывается не только умение петь и танцевать, выгодно подать

o f f i c e m a g a z i n eм и с с о ф и с | репортаж

50

я Н в А р ь 2 0 1 3

Page 53: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Сергей Мироновпредседатель жюри, лидер партии «справедливая россия», руководитель фракции «справедливая россия» в Государственной думе

Конечно, этот конкурс совершен-но не похож на все остальные, здесь действительно вы-бирают не только по внешним данным, но и по уму. Кроме того, выбор делается абсолютно честно, и одна из номи-наций вручается по результатам смс-голосования, это интересно, потому что зал тоже может повлиять на то, кто победит. Для меня в выборе самыми важными были интеллектуальный конкурс и выход, во время которого де-вушки демонстриро-вали свои таланты.

Вспоминаются слова Вольтера о том, что «если доброту нуж-но доказывать, то красоту доказывать не приходится». Так и красота конкурсан-ток была очевидна с перво-го их выхода. А вот посо-ревноваться в таланте и интеллекте пришлось изрядно, ведь конкурен-ция была серьезная

«мисс Зрительских симпатий» была награждена мария куле-шова. второй «вице-мисс офис» была назначена яна Бурмистрова, первой «вице-мисс офис» стала марина Бевз. Ну а перенять эста-фету, точнее, корону у яны Пав-ловой, победительницы конкурса «мисс офис-2011», предстояло новой «мисс офис» – виктории Алекс, которая полностью оправ-дала свое победоносное имя.

o f f i c e m a g a z i n eрепортаж | м и с с о ф и с

51

ф е в р А л ь 2 0 1 3

Page 54: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

«Мисс Офис-2012» Виктория Алекс

КОрОнОванныеОсОбы

«1-я вице-Мисс Офис-2012» Марина Бевз

«Мисс ЗрительсКих сиМпатий»Мария Кулешова (специальный приз от марки La Roche-Posay, личный приз от председателя жюри Сергея Миронова)

«2-я вице-Мисс Офис-2012» Яна Бурмистрова

«Мисс Офис санКт-петербург» Светлана Жукова

«Мисс ОчарОвание» Анастасия Николаева

«Мисс твОрчествО» Юлия Печенина (специальный приз от радио «Комсомольская правда») «биЗнес-леди»

Надежда Казанова

«Мисс талант» Анастасия Тимохина (специальный приз от модного дома Larro)

o f f i c e m a g a z i n e

52

Я Н В А р ь 2 0 1 3М и С С о ф и С | репортаж

Page 55: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

специальные нОМинации

Конкурс «Мисс офис-2012» порадовал зрителей ярким запо-минающимся шоу и в очеред-ной раз доказал, в офисах двух столиц трудятся настоящие красавицы! Представляем вам победительниц и поздравляем девушек с успешным участием в марафоне красоты.

«лучшая пОдруга» Елена Епишкина

«Мисс интернет» Ксения романова

нОМинация От журнала Office Magazine Анастасия Козлова

«цветОчная фея» Вера Малашева приз от салона цветов «Актиния»

нОМинация От dress vip.ruЮлия Санникова

«Мисс фОтО» Елена Красная(специальный приз от салона красоты Lanna Kamilina)

«Мисс стиль» Дарья Шиманец (специальный приз от Studio Lovini)

www.officemagazine.ru

за его пределамижурнал о жизни в офисе

o f f i c e m a g a z i n e

53

ф Е В р А л ь 2 0 1 3 репортаж | М и С С о ф и С

Page 56: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Виктория Алекс:

На

Ви

кт

ор

ии

: п

ид

жа

к C

EL

INE

B,

юб

ка

HO

SS

IN

TR

OP

IA,

пл

ат

ье

, н

ад

ет

ое

ка

к т

оп

, Z

AR

A,

се

рь

ги

LA

DY

CO

LL

EC

TIO

N

54

ф о т о : ф и л и п п м у р а В ь е В

С т и л ь : а л е к С а к л а С С е Н ,

п о л и Н а С а В и Н а

м а к и я ж и п р и ч е С к а :

г у л я В е т е р

O f f I C E m A g A Z I N Eм и С С о ф и С | ИНТЕРВЬЮ я Н В а р ь 2 0 1 3

Page 57: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

я родилась на украине. первый раз приехала в москву в 6 лет, мне безумно понравился город, с его колоритом и ритмом жизни, и я сказала маме, что буду здесь

жить! окончив государственное хореографи-ческое училище в киеве, я на следующий же день после получения диплома собрала вещи и поехала в москву на международный кон-курс артистов балета. Это был как раз тот пе-риод, когда в театрах проходили просмотры. меня пригласили сразу в несколько театров, но, побывав в стенах кремлевского дворца, я поняла, что хочу работать именно здесь!

Над вопросом профессионального само- определения мне долго раздумывать не при-шлось. я и в детстве с удовольствием танце-вала. а поступив в гитиС, поняла, что это единственное, чем мне хочется заниматься в дальнейшем, и это то, что я умею делать лучше всего. периодически возникают мыс-ли, что из меня вышел бы неплохой юрист или депутат, но, как говорится, все впереди, кто знает…

За 8 лет работы в государственном крем-левском дворце мне посчастливилось сотруд-ничать со многими влиятельными людьми шоу-бизнеса. после окончания гитиСа по специальности балетмейстер надо было двигаться дальше. Не просто танцевать, но са-мой создавать маленькие шедевры балетного искусства. когда я показала дипломную рабо-ту – собственный балет «Страх» по одноимен-ной новелле Стефана Цвейга – художествен-ному руководителю театра, он посоветовал мне реализовываться как постановщику, ска-зал, что у меня есть талант и его надо раскры-вать. по его рекомендации я работала с ильей резником и тамарой гвердцители, поставила балет для телепередачи по заказу канала «культура», а дальше надо было решаться: или оставаться в театре, или идти дальше вперед… так в один день я написала заявле-ние и распрощалась с балетом навсегда!

(Резюме)ВОзраст: 29 лет

рОд деятельнОсти: Художественный руководитель

ОбразОВание: Российский университет театрального искусства (ГИТИС)

Кумир: Каждый человек достоин по-своему, и у каждого есть чему поучиться

лучший фильм: «Унесенные ветром»

любимая Книга: «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса

лучшее местО для Отдыха: Важно не где, а с кем!

деВиз: «Все, что ни делается, – к лучшему!», «Только вперед, только к намеченной цели!»

2012Miss Office

O f f I C E m A g A Z I N EИНТЕРВЬЮ | м и С С о ф и С

55

ф е В р а л ь 2 0 1 3

Page 58: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Сейчас я работаю в должности художествен-ного руководителя в государственном бюд-жетном учреждении культуры города москвы. В моем подчинении около 30 сотрудников. работа очень интересная, но и очень объемная. Никогда раньше не думала, что буду целыми днями составлять отчеты и писать планы меро-приятий на год. у нас проходит около 200 ме-роприятий в год, и каждое необходимо подго-товить и провести на должном уровне. также я руковожу детским хореографическим коллек-тивом, где прививаю детям любовь к искусству танца и обучаю ребятишек хореографии. очень радуюсь, когда вижу их достижения и отда-чу. уже сейчас коллектив является лауреатом международных конкурсов и имеет почетное звание «Народный коллектив».

я люблю свою работу и все-таки стараюсь не забывать о радостях жизни, люблю посещать премьеры в кинотеатрах, хожу в драматические и музыкальные театры, на выставки, встреча-юсь с друзьями. прошлой зимой впервые встала на коньки, и мне безумно понравилось, поэтому этой зимой большую часть свободного времени, наверное, проведу на льду. кроме того, я увле-каюсь большим теннисом. периодически посе-щаю тренажерный зал, но, поверьте, час около балетного станка заменяет 10 часов в фитнес-клубе, поэтому я часто сама занимаюсь в хорео-графическом зале. Спорт помогает преодолевать препятствия – так, я с детства боюсь высоты и только недавно с трудом сумела побороть этот страх, поднявшись по канатной дороге красной поляны на высоту более 2000 м.

В работе и в жизни мне помогает чувство юмора. я быстро могу разрядить любую об-становку, всегда нахожу подход и общий язык с любым человеком. мне очень помогает жен-ское обаяние, только с годами понимаешь, как им можно умело пользоваться.

очень важно ценить результаты своего труда и гордиться ими. я горжусь участием в первой детской телепередаче «поле чудес», которое вел еще Влад листьев. именно он вручил мне после билеты на балет в кремлевский дворец, и тогда я определила для себя будущую профессию. горжусь, что в 8 лет стала стипендиаткой СНг и получала именную стипендию Б. Н. ельцина. горжусь, что сумела создать свой собствен-ный балет, написать либретто, режиссировать

и поставить хореографию. горжусь, что мои воспитанники уже достигли немалых высот.горжусь, что стала победительницей конкурса «мисс офис-2012» и имела честь поработать с ольгой елисеевой и Светланой Бобриковой.

конкурс «мисс офис» отличается очень профессиональной и доброжелательной командой! поэтому трудностей не могло воз-никнуть ни у одной участницы! Всем девуш-кам помогали и с хореографией, и с дефиле, и с сольным номером, и с психологической разгрузкой. В итоге получилось невероят-но красивое и интересное шоу, где каждая конкурсантка могла показать себя. Нам очень повезло, мы имели шанс заранее примерить и отобрать наряды на каждый выход. обычно такой возможности на конкурсах не предо-ставляется.

индустрия моды и красоты для меня хобби, я уже более 10 лет вращаюсь в модельном бизнесе, работала с фондом «русский силу-эт», знакомые модельеры часто приглашают на свои показы, недавно участвовала в юби-лейном вечере Вячеслава Зайцева. а также принимаю участие в конкурсах красоты. Это не первый мой конкурс, до этого были: «мисс московье», «мисс москва», «мисс черная жемчужина» и «мисс Хрустальная корона».

Горжусь, что в 8 лет стала стипенди-аткой СНГ и полу-чала именную сти-пендию Б. Н. ельцина. Горжусь, что суме-ла собственными силами создать свой собственный балет, написать либретто, режис-сировать и поста-вить хореографию

На

Ви

кт

ор

ии

: п

ла

ть

е E

RY

N B

RIN

IE,

ке

йп

mA

JE

, п

ил

от

ка

PA

TR

IZIA

PE

PE

, б

ра

сл

ет

ы L

AD

Y C

OL

LE

CT

ION

56

я Н В а р ь 2 0 1 3O f f I C E m A g A Z I N Eм и С С о ф и С | ИНТЕРВЬЮ

Page 59: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

O f f I C E m A g A Z I N EИНТЕРВЬЮ | м и С С о ф и С ф е В р а л ь 2 0 1 3

57

Page 60: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

знакомые моде-льеры часто при-глашают на свои показы, недавно участвовала в юби-лейном вечере Вячеслава зайцева

чтобы добиться успеха в любой сфере, не-обходимо верить в себя и то, что ты делаешь! Не забывать, что под лежачий камень вода не течет!

я очень долго шла к этой победе – и мораль-но, и физически! получала много различных номинаций, среди которых: «мисс грация», «мисс реклама», «мисс Этуаль», входила в пя-терку финалисток, но главный приз обходил стороной. после каждого конкурса я разбирала детали и делала выводы, почему же все-таки не получила корону победительницы. конечно, мне с самого начала хотелось победить и полу-чить главный приз!

В процессе репетиций и самого финально-го шоу видела себя в числе лидеров конкурса, но, когда мы все стояли на сцене в красивых вечерних нарядах и ждали «приговора» жюри, у меня не было мыслей, что именно мне доста-нется титул «мисс офис». Для меня было полной неожиданностью, когда я услышала свое имя…

поддержка очень важна для победы, мои близкие очень болели за меня. В зале при-сутствовал моя мама и друзья. папа не смог приехать, но он первый, кто узнал о моей победе от мамы. мои друзья из других городов и стран следили за онлайн-трансляцией и после по-здравляли по телефону. по сей день мне пишут совсем незнакомые люди в соцсетях, которые следили за конкурсом, и поздравляют с заслу-женной победой. и это, пожалуй, самое при-ятное!

еще давно я дала себе слово, что буду пробо-вать и участвовать, пока не получу первое место, и вот, видимо, мое время настало. я поверила в чудо и в то, что если чего-то очень сильно захотеть, то это обязательно произойдет! Этот конкурс поможет мне осуществить мою давнюю мечту – приобрести автомобиль. я уверена, если не опускать руки и делать правильные выводы, ты всегда добьешься того, к чему стремишься!!! Н

а В

ик

то

ри

и:

пл

ат

ье

LA

RO

Om

, к

ол

ье

LA

DY

CO

LL

EC

TIO

N

O f f I C E m A g A Z I N Eм и С С о ф и С | ИНТЕРВЬЮ я Н В а р ь 2 0 1 3

58

Page 61: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

еСли Вы кРаСиВы и

амБициозНы,

точНо зНаете, что В РешеНии делоВых задач Вам Нет РаВНых,

а Ваша даВНяя мечта – Выйти На СцеНу и пРодемоНСтРиРоВать СВои ВыдающиеСя талаНты,

приНять учаСтие в четвертом открытом конкурсе красоты «миСС офиС-2013» очень проСто!Заходите на сайт www.missoffice.ru и заполняйте анкету участницы. конкурсанткой «мисс офис» может стать любая девушка в возрасте от 18 до 30 лет, работающая в офисе и проживающая на территории рф. Семейное положение, наличие детей и должность не имеют значения. главный приз – миллиоН руБлеЙ! также среди участниц разыгрываются романтическое путеШеСтВие на двоих, ценные приЗЫ и поДарки от партнеров и организаторов! конкурс красоты «мисс офис» учрежден в 2010 году лидером российского рынка канцелярских и офисных товаров компанией «комуС». красочное финальное шоу проходит в канун новогоднего праздника.

этот коНкуРС для ВаС!

Считаете, что имеННо для ВаС СоздаютСя лучшие коСтюмы модНых дизайНеРоВ,

миСС офиС- 2013

глаВНЫЙ приЗ –

миллиоН руБлеЙ!

O f f I C E m A g A Z I N EкоНкуРс | м и С С о ф и С ф е В р а л ь 2 0 1 3

w w w . m I S S O f f I C E . R u

59

Page 62: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Дочь Веры Глаголевой и Родиона Нахапетова рассказала о своем творческом пути, опровергнув мифы о балете и беззаботной жизни детей именитых родителей

фо

то

се

сс

ия

у K

ati

a M

er

ril

lя н в а р ь 2 0 1 3

o f f i c e M a g a z i n eз а п р е д е л а м и | персона

60

Page 63: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Office Magazine: Вы росли в непрос- той семье, расскажите о своем дет-стве? Хватало ли вам родительского внимания?Анна Нахапетова: на самом деле мое детство было такое же, как

у всех. Когда была маленькой, я не думала о том, что мои родители – известные люди. да, в тот пе-риод папа был очень популярным актером, как сейчас принято говорить, медийным. все детство мы с сестрой жили с бабушкой. мы не ездили на съемки, просто знали, что наши родители рабо-тают и вечером вернутся домой. Они очень не хо-тели, чтобы мы с сестрой окунались в актерскую профессию. а что касается внимания, то сейчас, когда сама стала мамой, я понимаю, что родители делали все возможное, чтобы больше времени про-водить с нами.

но им было спокойнее, когда мы были с бабуш-кой, а не на съемочной площадке. наша бабушка, педагог начальных классов, на тот момент уже

ф о т о с е с с и я у K a t i a M e r r i l l

не работала, нас было двое, и скучать и ей, и нам никогда не приходилось.

OFM: Занятия балетом – это ваш личный выбор или влияние родителей? Если бы не балет, то какую про-фессию вы бы выбрали?А.Н.: Сколько себя помню, я все время танцевала. правда, в семье у нас ходит такая легенда, что, ког-да я родилась, папа почему-то сразу всем сказал: «аня будет балериной».

У меня от природы большой подъем, и, как сей-час вспоминает папа, первое, что он увидел, – мои вытянутые стопы. мне кажется, папа всегда думал, что балерины и в жизни, и на сцене парят в об-лаках. (Смеется.) в 3,5 года меня привели во дво-рец пионеров, где сразу взяли в среднюю группу. но увлекалась я не только танцами. Очень любила писать разные сказки, сценарии, пьесы. вместе с се-строй машей мы показывали родителям спектакли по моим сценариям. думаю, что как бы то ни было моя жизнь была бы связана с творчеством.

Р е з ю м е

ФИО: Нахапетова Анна Родионовна

ВОзрАст: 34

ПрОФессИя: Артистка балета Большого театра, актриса

ОбрАзОВАНИе: Московское академическое хореографическое училище, класс С. Головкиной

КумИр: Одри Хепберн.

ЛучшАя КНИгА: «Бегущая по волнам» А. Грина

ЛучшИй ФИЛьм: «Куда приводят мечты»

Лучшее местО дЛя ОтдыхА: На море со всей семьей

деВИз: «Все, что изменяет нашу жизнь, – не случайность. Оно в нас самих и ждет лишь внешнего повода для выражения действием» (А. Грин)

o f f i c e M a g a z i n eперсона | з а п р е д е л а м иф е в р а л ь 2 0 1 3

61

Page 64: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

OFM: Балетная школа – это огромный труд, физическая боль и непростые отно-шения с соратницами. Многие считают, что это отнятое у ребенка детство. Это правда?А.Н.: начну с того, что у меня никогда не было никаких проблем с соратницами. С подругами мы вместе еще с балетного училища, и сей-час, когда мы бок о бок проработали много лет, у нас прекрасные отношения. я никогда ни с кем не ссорилась, тем более из-за каких-то партий в балетах. а по поводу отнятого дет-ства… вы знаете, я думаю, что ребенок должен чем-то заниматься, и когда у него есть какая-то цель – это больше плюс, чем минус.

OFM: Как вы вспоминаете свой путь к сцене?А.Н.: почему-то многие считают, что если ты родился в семье известных родителей, то тебе должно быть намного легче, чем остальным. Это не так. например, меня не приняли в мо-сковское хореографическое училище, после того как я два года отучилась там в подготови-тельной группе. для меня и для всех близких это было шоком. и мы с бабушкой поехали по-ступать в ленинград в вагановское училище. Туда меня взяли. и на протяжение трех лет мы снимали комнату в коммунальной кварти-ре, очень маленькую, метров, наверное, десять от силы. мне известны все прелести коммуналки, я знаю, как достаются деньги, я знаю, что значит прийти в магазин и уйти ни с чем, потому что ты не можешь себе многого позволить… в тот момент папа уехал в америку, а мама разрывалась на два города. cказать, что мне все-все досталось на блю-дечке с голубой каемочкой, я не могу.

OFM: Первые роли в кино у вас состоялись еще в юном возрасте, затем был большой перерыв, и на съемочную площадку вы вернулись уже взрос-лой. А не так давно в вашей жизни появился те-атр. Это череда случайностей или сознательно-поступательное движение?А.Н.: начну с детства. все-таки это не «первые роли», а всего одна роль в шесть лет в фильме «воскресный папа». я была застенчивым ребен-ком и на съемках все время цеплялась за маму. Как-то кино я в детстве не заболела. может быть,

если бы мне внушили, что это здорово, что у меня хорошо получается, все было бы по-другому.

дальше был балет-балет-балет. на съемочной площадке я оказалась совершенно случайно. меня пригласили в сериал дмитрия Томашпольского «Тайна лебединого озера», где играла сразу двух ге-роинь. Одна была Царевна-лебедь, а вторая девушка как раз занималась балетом, танцевала «лебединое озеро». и после этого фильма, если меня куда-то и приглашали, всегда была нужна «танцующая де-вочка». (смеется.) Когда стала работать в Большом, я боялась пропустить что-то важное, что-то не стан-цевать. и тогда я поняла, что совмещать съемки в кино и балет невозможно. потому и случился такой большой перерыв. в 2009 году у меня состо-ялся дебют как драматической артистки в спектакле «люпофь» Театра сатиры. потом в «другом театре» вышел спектакль «Стеклянный зверинец» режис-сера Гульнары Галавинской по пьесе и мемуарам Т. Уильямса, где я играю лауру. Этот спектакль для меня вообще очень знаковый. в него я ввелась

«я была застенчивым ребенком и на съемках все время цеплялась за свою маму. Так что кино я в детстве не заболела»

из спектакля «Стеклянный звери-нец»

в балетном классе, 5 лет

фот

осес

сия

у K

atia

Mer

rill

62

я н в а р ь 2 0 1 3o f f i c e M a g a z i n eз а п р е д е л а м и | персона

Page 65: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

буквально за несколько репетиций и очень этим горжусь. Это было очень сложно и страшно. первой о «Стеклянном зверинце» я сообщила маме. Она отреагировала моментально: «да ты что?! за такой короткий срок?! Это невозможно!» мне так стало обидно, почему это я не смогу? и я решила: надо по-пробовать. мы встретились с Гульнарой, она мне так все эмоционально, с горящими глазами, описала, что я не могла не согласиться. Сейчас я счастлива, что работаю в этом спектакле с замечательными ар-тистами. я им очень благодарна за поддержку.

OFM: Работа с актерами театра и кино отличает-ся от работы с артистами балета? Как складыва-ются отношения внутри коллектива?А.Н.: Это изначально разные профессии, каждая со своим языком и правилами. в пластике балета больше условностей, в игре драматического арти-ста больше правды.

Что касается коллективов, то мне сложно срав-нивать. здесь, в «другом театре», я никого не вижу,

кроме тех, с кем играю и репетирую. Большой – это Большой со своими подводными камнями. но те истории, которые рассказываются в прессе про стек-ло в пуантах и отрезанные с пачки бусинки, на моей практике не случались. я бесконечно верю тем лю-дям, с которыми работаю и общаюсь, и мы все друг за друга болеем и переживаем. например, мне было очень приятно, что ко мне на премьеру в «другой театр» приходили мои коллеги из Большого.

OFM: Мама поддерживает вас в вашей работе? Делится опытом?А.Н.: Сейчас уже да. У меня вообще в семье раз-деление. мой папа всегда возносит меня куда-то до небес, даже слишком, я его всегда пытаюсь как-то осадить. а мама, наоборот, во всем ищет по-марки и шероховатости – и в балете, и в драмати-ческих спектаклях. Такой уж она человек – требует совершенства, с ней не забалуешь. в настоящий момент к моим экспериментам мама относится с большим уважением, чем раньше, и поэтому я всегда могу обратиться к ней за советом.

OFM: Как вы подходите к выбору своих работ? Что является определяющим в принятии решения о предстоящих съемках или постановках?А.Н.: в балете мне очень нравится исполнять характерные партии. например, в балете «дон Кихот» был номер «джига». помню, еще ког-да училась в училище, смотрела на этот номер, и мне безумно хотелось его станцевать. я прямо чувствовала, что это мой танец. потом был показ индусского танца в балете «Баядерка». пришлось показывать его несколько раз, потому что руковод-ство театра в тот период все время менялось. и все-таки, я его станцевала. Также я танцевала сольные партии в балетах «раймонда», «Спартак», «Спящая красавица», «Корсар» и многих других. Это, может, и небольшие, но яркие номера, к которым я шла и которые я танцую до сих пор.

Что касается драматических спектаклей, то тут так получилось, что спектакли выбрали меня, а не я их. поначалу вообще была какая-то внут- ренняя неуверенность, боялась, что у меня ничего

«мой папа всегда воз-носит меня куда-то до небес, даже слишком, я его всегда пытаюсь как-то осадить. а мама, наоборот, всегда и во всем ищет помарки и шероховатости – и в балете, и в драма-тических спектаклях»

«Сейчас, выходя на сцену как драматиче-ская актриса, я получаю огромное удо-вольствие и эмоцио-нальную отдачу!»

из спектакля «Стеклянный зверинец»

папа родион нахапетов, мама вера Глаголева, аня и сестра маша

63

o f f i c e M a g a z i n eперсона | з а п р е д е л а м иф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 66: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

не получится. но я поняла, что чем больше ре-петируешь, чем чаще выходишь на сцену, тем легче справиться с неуверенностью – она по-степенно отступает. в ноябре у меня состоялась премьера спектакля в. яременко «Семь, четыр-надцать, двадцать один…» по пьесе дж. Эксел-рода, где я помимо главной героини играю еще пять разноплановых персонажей. Конечно, этот спектакль стал для меня настоящей школой актерского мастерства. а в феврале в моем люби-мом «другом театре» мы с режиссером Оксаной Цехович выпускаем премьеру «Три девушки в голубом» по пьесе л. петрушевской, в которой играю одну из главных ролей. Эта пьеса местами абсурдная, местами грустная, смешная и трога-тельная. но мне кажется, она еще долго будет актуальна.

OFM: Наверное, это очень интересно поменять балетную сцену на драматическую? В чем находи-те разницу, где вам комфортнее?А.Н.: Это абсолютно разные вещи. Когда нача-лись репетиции в спектакле «люпофь», у меня за плечами уже было несколько ролей в кино. Более того, я танцевала на самых больших и луч-ших площадках мира. я была уверена, что сы-грать спектакль мне будет, что называется, раз плюнуть. Когда мы начали репетировать и мне нужно было сказать текст, клянусь, я не могла из себя выдавить ни слова. под чутким руковод-ством Стаса николаева, режиссера спектакля, мне пришлось в кратчайшие сроки освоить азы актерского мастерства. Он первый человек, ко-торый не побоялся доверить мне драматическую роль. за что я ему всегда буду очень-очень благо-дарна.

OFM: Как вы планируете в дальнейшем разви-вать свою актерскую карьеру? Или подумываете о каком-то ином деле? Может быть, бизнес?А.Н.: О смене сферы деятельности я даже не ду-маю, только творчество и ничего больше. Хотя

кто знает, может, лет через пять я стану бизнес-вумен, но вряд ли. в любом случае балетная ка-рьера недолгая, еще несколько лет, и мне придется уйти на пенсию. Это неизбежно, и я уже с этим смирилась, потому что приходят новые молодые артистки, которые на 17 лет меня моложе. мне бы хотелось продолжать участвовать в драматических спектаклях.

OFM: Расскажите о своем сегодняшнем окружении: кто главные люди в вашей жизни?А.Н.: Конечно же, это моя семья. и самый главный человек в моей жизни – это моя дочка, которой недавно исполнилось шесть лет.

OFM: Многие женщины боятся развода, им просто страшно остаться одной или же не хотят травми-ровать разводом ребенка. Что вы об этом думаете?А.Н.: мне кажется, что ребенок больше травми-руется, когда видит, что его родители не уважают друг друга. я думаю, что если чувств нет между людьми, то лучше в этой ситуации развестись, и потом, рано или поздно, ребенок от этого только выиграет. можно же остаться в хороших отноше-ниях и не перекрывать папе общение с ребенком. Когда мои родители развелись, мне было 13 лет, достаточно сложный возраст, и я очень болезненно переживала их разрыв. но судьба так распоряди-лась, что сейчас мы все общаемся, и слава Богу. наверное, не у всех такое бывает. но забирать детей, влиять на их психику, травмируя до такой степени, что потом только психолог может помочь, это не вариант.

OFM: Женщине вообще обязательно быть рядом с мужчиной или это опция по выбору? Может ли женщина быть самодостаточной без мужского плеча рядом?А.Н.: мне кажется, это зависит от женщины прежде всего. я думаю, что есть такие женщины, которые замечательно себя чувствуют в одино-честве и получают от этого огромный кайф. для

«я никогда не делаю из Полины маленькую девочку , которая чего-то недопонимает. может быть, поэтому она в свои шесть лет иногда высказывает такие мысли, которые некоторым и в 25 в голову не приходят»С дочерью полиной

64

я н в а р ь 2 0 1 3o f f i c e M a g a z i n eз а п р е д е л а м и | персона

Page 67: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

меня же важно чувствовать мужское плечо ря-дом, и сейчас в моей жизни есть человек, с ко-торым я чувствую себя уверенно и спокойно.

OFM: Расскажите, как вы воспитываете свою дочь. Как думаете, ее также ожидает актерская стезя?А.Н.: задумалась над вопросом, если честно. не могу сказать, что я ее как-то специально воспитываю, чему-то учу. я с ней разговариваю абсолютно как со взрослым человеком.

может быть, поэтому она в свои шесть лет иногда высказывает такие мысли, которые некоторым и в 25 в голову не приходят. на-верное, воспитываю так же, как и меня в свое время, не сюсюкаясь. Сказать, что она у меня избалованная, – нет, не могу сказать. Она знает, что и как достается. надеюсь, что она вырастет хорошим человеком. пойдет ли она по моим стопам? вот как мои родители не хотели, чтобы я шла по их стопам, так и я не хочу, чтобы по-лина шла по моим. Она очень гибкая, и у нее очень хорошие данные для балета, и мне все в один голос говорят, что я погублю ребенка, если не отдам ее в балет.

но, несмотря на это, я не хочу, чтобы она за-нималась этим профессионально. если же гены возьмут свое, то ей, конечно же, будет легче, потому что я уже знаю всю балетную кухню и всегда смогу ей помочь. Сейчас полина всем говорит, что хочет быть балериной, но мама против. не знаю, поживем – увидим.

OFM: Аня, кто помогает вам в воспитании ребенка?А.Н.: в основном, няня. Она, слава Богу, доста-лась нам «по наследству» – перешла от моей младшей сестры насти. Конечно, егор, папа полины, и бабушка, мама егора. Они всегда забирают ее на субботу-воскресенье и готовят ей обширную программу. а так как мы жи-вем за городом в одном доме с моей мамой, то и мама тоже участвует в процессе.

Они с дочкой безумно друг друга любят, и я очень рада этому.

OFM: Сегодня многие стараются отправить детей учиться за рубеж, вы не рассматриваете такой вариант?А.Н.: нет, даже представить боюсь. я пока во-обще не представляю, как она может куда-то поехать без меня, мы с ней как одно целое.

OFM: Вы многого достигли в своей жизни, а к чему вы стремитесь сегодня?А.Н.: вы знаете, никогда не ставила перед собой какие-то глобальные цели. может быть, поэто-му многое складывалось не так, как могло бы. но то, что я сейчас делаю, мне очень нравится, и, если говорить о дальнейшем, то мне хотелось бы развиваться в выбранном направлении. а там посмотрим, куда это выведет.

из спектакля «Стеклянный зверинец»

65

o f f i c e M a g a z i n eперсона | з а п р е д е л а м иф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 68: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i c e m a g a z i n eз а п р е д е л а м и | беби-бум

66

я н в а р ь 2 0 1 3

+

Page 69: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

О с о б о с е р д о б о л ь н ы е р о д и т е л и ч у т ь н е с м о м е н т а в ы -п и с к и и з р о д д о м а н а ч и н а ю т р а з м ы ш л я т ь о т о м , к у д а о т п р а в и т ь ч а д о н а б и р а т ь с я у м у - р а з у м у . С н а ч а л а н а д о о п р е д е л и т ь р е б е н к а в л у ч ш и й д е т с к и й с а д , г д е е г о н а у ч а т с ч и т а т ь , п и с а т ь и б е г л о и з ъ я с н я т ь с я н а д в у х -т р е х и н о с т р а н н ы х я з ы к а х , з а т е м в ы б р а т ь ш к о л у с у г л у -б л е н н ы м и з у ч е н и е м м а т е м а т и к и , ф и з и к и , а н г л и й с к о г о и и з О . а п о с л е и о в ы с ш е м о б р а з о в а н и и п р и д е т п о р а о б е с п о к о и т ь с я . и п р и т о м в с е б о л ь ш у ю п о п у л я р н о с т ь о б -р е т а ю т з а р у б е ж н ы е к у р с ы , ш к о л ы , у н и в е р с и т е т ы . Ч т о п о д е л а т ь , н о м ы с л ь о т о м , ч т о в с е з а г р а н и ч н о е л у ч ш е , м ы в п и т а л и с м о л о к о м м а т е р и .

o f f i c e m a g a z i n eбеби-бум | з а п р е д е л а м и

67

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Подтянуть языкпервый и самый доступный этап иностранного образо-вания – летние языковые курсы, многие из которых принимают детей с 6–7 лет. Однако учтите, даже само-стоятельный и общительный малыш в таком возрасте не сможет безболезненно пере-жить длительную разлуку с родителями. Оптимальный выход – поехать вместе, вы сможете контролировать про-цесс адаптации. Компании, которые занимаются органи-зацией таких поездок, могут предложить родителям удоб-ные варианты размещения.

Сочетание отдыха в го-рах или на море, актив-

ного досуга, погружения в языковую среду и общения со сверстниками из других стран – это уже само по себе плюс. а вот то, что многие, например швейцарские, школы пребывание в своем летнем лагере рассматривают в качестве серьезного бонуса при последующем поступле-нии, уже весомый аргумент. Отбор там более чем серьез-ный, а конкурс запредельный, так что лишний балл может оказаться решающим.

даже такой мягкий вариант не подходит

застенчивым, робким детям, которые долго привыкают к новому коллективу, никогда не ночевали отдельно от ро-дителей и совсем не знакомы с иностранным языком. для них такие поездки лучше от-ложить хотя бы до 8–9 лет.

Классный часв россии хорошая школа –

редкость. нехватка талантли-вых педагогов и бесконечные экспериментальные про-граммы заставляют многих усомниться в качестве обра-

зования. но даже уважаемые частные школы, кроме того что ощутимо бьют по карма-ну, могут отличаться зашка-ливающим уровнем снобизма и снисходительным отноше-нием к успехам учеников.

Что делать? Отправить школяра за импортным атте-статом. приемлемый возраст поступления в заграничную школу – 11-13 лет.

1. У выпускник школы больше шансов посту-

пить в вуз выбранной страны. 2. Сформируется круг

общения, который станет серьезным подспорьем для личной и профессиональной реализации в будущем.

3. ваш ребенок впослед-ствии получит постоянный вид на жительство, а в ряде случаев даже гражданство.

1. не каждой семье по-дойдет жизнь на две

страны, это может оказаться слишком травматично, в пер-вую очередь для ребенка.

2. в россии аттестаты зарубежных школ и дипломы вузов придется нострифици-ровать (получить признание законной силы. – Прим. ред.).

3. Очень остро может встать проблема самоиденти-фикации подростка. Он будет чувствовать себя чужим и в стране проживания, и на родине.

+

+

Page 70: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Марина Зорина юрист

я н в а р ь 2 0 1 3

68

o f f i c e m a g a z i n eз а п р е д е л а м и | беби-бум

Кто, куда, зачем?выбирая школу, никогда не ориен-

тируйтесь только на советы знакомых, посредников и описания в интерне-те. все заведения, претендующие на статус альма-матер вашего ребенка, посетите лично. нюансы атмосферы, особенности размещения учеников, дресс-код преподавателей и манера общения в школе – все эти важные мелочи вы можете увидеть только собственными глазами.

ВеликобританияУже в семилетнем возрасте при по-

ступлении в школу кандидаты сдают достаточно серьезные экзамены, среди которых английский и математика. потенциальные ученики 4–6 лет могут быть зачислены в школу по результа-там собеседования. Экзамен по анг- лийскому языку для поступающих в 11–13 лет намного жестче по сравне-нию с теми, кто приедет в англию в 16. К тому же, попав в сплоченный кол-лектив подростков, ребенку придется непросто. выбирая школу и общежи-тие, постарайтесь пообщаться не только с руководством, но и с учениками, по-наблюдайте за их взаимодействием.

летние курсы не являются альтер-нативой Preparatory school. если выбор все же падет на них, языковая подго-товка должна быть на самом высоком уровне. ни 15, ни 20 часов в неделю не дадут необходимых результатов.

Стоимость за год: от 8 000 (ampleforth college) до 20 000 (eton college) фунтов стерлингов

Британский английский – язык международного обще-

ния, он является обязательным для специалиста практически в любой области в современном мире. а ан-глийские школы славятся высочай-шим уровнем образования и дис-циплины.

С 2012 года был ужесточен режим выдачи студенческих

виз, возможностей трудоустроиться также стало меньше – теперь после окончания обучения необходимо немедленно покинуть страну. ранее разрешалось после выпуска остаться на два года для поиска работы.

Швейцарияважную роль в этой стране играет

степень интеграции человека в обще-ство. Учащийся в возрасте 10–20 лет, постоянно проживающий в стране не менее шести лет, может претендовать на гражданство. Это ли не аргумент?

Обратите внимание на успехи на-следника в искусстве и спорте, швей-царские школы отдают предпочтение разносторонне развитым кандидатам. на собеседовании могут задать неожи-данный вопрос, наблюдая за реакцией претендента, обращают внимание на артистичность и необычные хобби.

если ученик нарушает правила вну-треннего распорядка и систематически проявляет агрессию, договор могут расторгнуть без возврата выплаченной суммы. Читайте документы и проводи-те воспитательную работу загодя.

и еще, записываться в школу необхо-димо заранее. Стандарт – год до начала занятий.

Стоимость за год: от 7 000 (John f. Kennedy international School) до 140 000 (college alpin Beau Soleil) долларов

по окончании школы тинейд-жер будет говорить минимум

на двух иностранных языках, со-ставит близкое знакомство с одним из видов искусства и будет регу-лярно заниматься спортом.

выдача студенческих виз усложнилась, документы рас-

сматриваются в Берне от двух до восьми недель.

В Москве есть школы, которые изначаль-но ориентированы на продолжение обра-зования за границей, в частности в Англии. Русский преподается как второй язык, дети имеют возмож-ность в определенной степени погрузиться в атмосферу ан-глийской школы, не выезжая за преде-лы родного города. Из минусов очевидно, что если планы семьи изменятся и высшее образование моло-дой человек будет получать в России, то сложности не-минуемы. Кроме того, стоимость обучения доходит до 7000 евро за семестр.

Обратите внимание, что практически во все вузы и школы можно обратиться напрямую, минуя посредников. Это от-личная возможность сэкономить на до-рогостоящем процессе поиска и поступления в учебное заведение.

в ы п у с к н и к у з а р у б е ж н о й ш к о л ы и в у з а г о р а з д о п р о щ е н а й т и р а б о т у в л ю б о й с т р а н е , ч е м ч е л о в е к у с р о с с и й с к и м д и п л о м о м

+

+

Page 71: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Алевтина Климетова тьютор

o f f i c e m a g a z i n eбеби-бум | з а п р е д е л а м иф е в р а л ь 2 0 1 3

69

сШАСвободное владение английским

языком – первое требование к кан-дидату. иностранный студент дол-жен сдать несколько стандартных тестов, среди которых: ToefL (Test of english as a foreign Language), SSaT (Secondary School admission Test), iSee (independent School entrance examination). первый можно пройти в аккредитованных центрах в россии заранее.

в общий пакет документов (сро-ки подачи фиксированные) обя-зательно входят рекомендации от директора школы, преподавателей английского и математики. при-ветствуются творческий подход и отсутствие штампов.

Ученик должен быть готов к предельно насыщенному графи-ку. Спорт, секции, факультативные занятия занимают значительную часть образовательного процесса.

по закону, иностранные несо-вершеннолетние студенты должны находиться под присмотром опе-куна. Школа чаще всего оказывает содействие в его подборе.

Стоимость за год: от 23 000 (Saint anthony’s High School) до 40 000(columbia grammar & Preparatory School) долларов

Хотя учеба в СШа – недеше-вое удовольствие, здесь суще-

ствует множество гибких систем оплаты. после первого года преу-спевающие студенты могут полу-чить гранты и стипендии, скидки на обучение.

расстояние. не забывайте, между вами будет лежать

атлантический океан. в случае непредвиденных обстоятельств вы не сможете прибыть в амери-ку так быстро, как в европейскую страну.

7 раз отмерьперед тем как принять реше-

ние, обдумайте детально каждый этап. Где учиться до поступления в зарубежную школу, какой стране отдать предпочтение, какие неоче-видные особенности существуют у образовательных систем разных стран. важно спокойно взвесить все за и против и четко понимать, что амбиции могут лишить трезво-го взгляда на ситуацию. руковод-ствоваться необходимо интересами вашего, а не абстрактного ребенка.

даже взрослому человеку тяже-ло приехать в совершенно незна-комую страну, остаться без под-держки близких, один на один со сложным учебным планом и без достаточного знания языка. зало-гом успеха данного предприятия являются психологическая готов-ность и твердое желание ребенка учиться в другой стране. иначе через два месяца после приезда вы можете столкнуться с тем, что он не выдержит ритма учебы и жизни вдали от семьи.

Штормовое предупреждение

в любом случае в первый месяц у подростка будет неровное на-строение, перепады от эйфории к депрессивному состоянию есте-ственны. лишь по истечении этого срока можно будет получить более или менее целостное впечатление от нового места обитания со слов ребенка. до этого вы каждый день будете получать порцию противо-речивой информации, окрашен-ной в самые разнообразные эмо-циональные оттенки. Без паники, максимум эмпатии и поддержки – рецепт преодоления такого состоя-ния юного путешественника.

р е б е н о к д о л ж е н п о н и м а т ь , ч т о т а к и е з а у р я д н ы е в н а ш и х ш к о л а х в е щ и , к а к с п и с ы в а н и е у с о с е д а и п л а г и а т , т а м м о г у т з а к о н ч и т ь -с я с е р ь е з н ы м и н е п р и я т н о с т я м и

+

Основой успешного обучения является информационная и психологическая подготовка будуще-го школьника или студента. Он должен быть отлично моти-вирован и ознакомлен со спецификой мест-ной жизни. Идеально было бы в программу адаптации вклю-чить путешествия по стране, стажиров-ки в летних языковых лагерях, переписку с вновь обретенными знакомыми, погруже-ние в культурную среду через чтение книг и просмотр фильмов.

Page 72: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

ТексТ: ксения Тихонова

ФоТо: Филипп Муравьев

сТиль: полина савина

Макияж и прическа:

МаксиМ седаков

Благодарим Мастерскую причесок Максима СЕДАКОВА (колледж сервиса и туризма № 29) за помощь в организации съемки

Досье

Имя: елена поваляева(участница конкурса «Мисс офис-2011»)Должность: ведущий специалист управления социальной защиты населенияВозраст: 27 лет Стиль: на работе – костюмы, платья футляры, яркие пиджаки и юбки. За ее пределами женственные платья и юбки или свободная одежда, джинсыПрическа: распущенные волосы, слегка накрученные или абсолютно прямыеМакияж: нежный с легким акцентом на глазах и блеском на губахЛюбимый женский образ: Мила Йовович

o f f i c e m a g a z i n eЗ а п р е д е л а М и | ребрендинг

70

я н в а р ь - Ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 73: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Культкино1

2

3

4

Как-то морозным утром собрались мы было превратить одну деловую барышню в очаровательную и эксцентричную Холли Голайтли из бессмертного «Завтрака у Тиффани». Но в процессе работы обнаружили, что раскрыли в своей героине гораздо больше граней, чем собирались, и остались довольны этим открытием

Главная идея: трогательный образ одри хепберн

прическасложносочиненная прическа не требует дополнительных аксессуаров, она самодо-статочна по своей сути. вряд ли образ такого плана вам удастся соорудить своими силами. однако в ваших ру-ках навести стилиста на путь истинный, не дав увлечься излишними вензелями, впрочем, как и уйти от попу-лярной сегодня небрежности локонов – не тот случай, знаете ли.

оДежДаМы отказались от платья в пол в пользу лаконичного платья из шерсти и пальто от zara. роскошное оже-релье заменили скромной нитью жемчуга. но обой-тись без драгоценностей не нашли в себе сил и на-слаждались великолепием кольца от Pomellato.

принципыженщина красива не платьем и дорогими украшениями, но своим внутренним светом и трогательной беззащитно-стью. не прячьте женщину за внешним лоском и пафосом, открывайте ее в себе.

макияжSmoky eyes, ко-нечно, тренд, но удостоверьтесь, во-первых, что вам это идет. если так, очень хорош микс из трех цветов: серебристо-серого, коричневого и чер-ного. во-вторых, можно прибегнуть к не менее акту-альным, но более изысканным стрел-кам. используйте жидкий лайнер или подводку-фломастер.

р е ц е п т

Если хотите выгля-деть стильно, сле-дуйте моде и будьте в тренде. Если хотите выглядеть элегантно, придерживайтесь классики. Если вы до-статочно смелы, най-дите в себе силы быть собой, не прячась за образы-штампы. Хотя последнее верно не вполне, – дорабатывайте образ по своему вкусу, выйдет непременно хорошо. Вдохновлен-ные обаянием велико-лепной Одри Хепберн, мы взяли за основу ее кинообраз и претво-рили в жизнь, внося коррективы на свое усмотрение. Несколь-ко претенциозный лук превратился во вполне применимый наряд для светского мероприятия или ответственного свидания.

o f f i c e m a g a z i n eребрендинг | З а п р е д е л а М и

71

Page 74: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

я н в а р ь 2 0 1 3

Платье,Debenhams

Сумка,Furla

Помада,Lancome

Do

lc

e&

Ga

bb

an

a

Туфли,Jimmy Choo

o f f i c e m a g a z i n eЗ а П р Е Д Е Л а М И | ДРЕСС-КОД

72

В глаВной Современная мода, как никогда прежде, щедро дарит женщине возможность перевоплощения. В этом сезоне можно с одинаковым успехом отыграть роль женщины вамп или предстать в амплуа инженю, а овации спектаклю обеспечит правильный костюм. И не забудьте, играть стоит лишь главные роли!

ФаМ ФаТалЬ Образ роковой красавицы, без сожаления разби-вающей мужские сердца, диктует соблазнительный, подчеркивающий фигуру силуэт платья.

а за афри-канские страсти в этом спектакле отвечают аксес-суары звериного окраса.

роли

5

3

4

1

2

ОСнОвы Стиля:черный цвет

глубокое декольте

красная помада

высокие шпильки

кружево

Браслеты,Lady Сollection

Page 75: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

ф Е в р а Л ь 2 0 1 3

Туфли,Moschino Cheap&Chic

Сумка,Furla

Платье,Befree

Клатч,Bershka

Блуза,Uterque

Колье,Debenhams

Кейп,Zarina

Юбка,Stradivarius

Mo

sc

hi

no

o f f i c e m a g a z i n eДРЕСС-КОД | З а П р Е Д Е Л а М И

73

лЕДИ В ТРЕнДЕ Привычная для эстетики леди лайк черно-белая гамма на этот раз усложнилась, призвав к себе в союзники цвет обнаженного тела или nude. Уча-стие этой палитры смягчает резкую двухцветную графику. настоящая леди по-прежнему нежна, но строга к себе.

5

3

4

1

2

ОСнОвы Стиля:юбка-плиссе

светлый верх - тёмный низ

туфли-лодочки

воротнички

шёлковая блуза

Page 76: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

я н в а р ь 2 0 1 3

Пиджак,

Майка,Bershka

Ремень,Mango Touch

Юбка,Zara

Philipp Plein

Сапоги,Fratelli Rossetti

Be

kh

am

5

3

4

1

2

Сумка,Patrizia Pepe

o f f i c e m a g a z i n eЗ а П р Е Д Е Л а М И | ДРЕСС-КОД

74

ОСнОвы Стиля:хаки

высокие сапоги

накладные карманы

«защитный» окрас

массивный ремень

СолДаТ УДаЧИСтиль милитари за-нял стратегическую позицию в наших гардеробах. в этом сезоне на службе у модниц букваль-но весь армейский арсенал. Теперь не нужно ограни-чиваться ключевым предметом, смело выбирайте полную военную амуницию.

Page 77: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

ф Е в р а Л ь 2 0 1 3

Сорочка,Philipp Plein

Шляпа,Calvin Klein

Запонки,Corneliani

Галстук-бабочка,Moschino

Брюки,Caractere

Ботинки,Fratelli Rossetti

Пиджак-смокинг,Love Republic

He

rm

es

o f f i c e m a g a z i n eДРЕСС-КОД | З а П р Е Д Е Л а М И

75

Война ПолоВ

Как ни стран-но, но мужская одежда на жен-щине выглядит

не менее соблаз-нительно, чем

самое откровен-ное декольте. Так, для выхода в свет прекрасной аль-

тернативой надо-евшему черному

платью станет смокинг, ведь

и в мужском гар-деробе он играет

роль вечерней одежды.

5

3

4

1

2

ОСнОвы Стиля:запонки

белая сорочка

галстук-бабочка

брюки со стрелками

мужская шляпа

Page 78: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Крем для волосFrizz Control

Лаки для ногтей «Деми» из коллекции More by Demioriflame

wella

timotei

Шампунь и бальзам-ополаскиватель «Тайна темных волос»

Пудра Joli Moyen

Монотениthe body shop

ViVienne sabo

Лак для волос essentials londa

Тушь для ресниц starletteЛ'этуаЛь

Угнаться за всеми новинками бьюти-сферы не представ-

ляется возможным, но о са-мых насущных знать все-таки обязательно Коллекция оттенков

rouge automatiqueguerlain

o f f i c e m a g a z i n e

76

я н в а р ь 2 0 1 3з а п р е д е л а м и | beauty

Page 79: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Туалетная вода encounter

Туалетная вода espionage

Бритва gillette Fusion proglide power

Туалетная вода Champion

Бальзам после бритья

АнтиперспирантDove Men+Care «Заряд серебра»

Концентрат после бритья

Туалетная вода l'eau pour Homme

Бальзам после бритья 5 в 1 «Интенсивная регенерация 24 ч»

Туалетная вода activist

Освежающий гель-пена для бритья с маслом чайного дерева

Препарат «Густота волос для мужчин»

CalVin Klein

oriflame gillette

daVidoff

melVita

dove

babor

armand basi

eVeline

the body shop

paul mitChell

inneoV

o f f i c e m a g a z i n e

77

ф е в р а л ь 2 0 1 3 beauty | з а п р е д е л а м и

Page 80: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

фо

то

: С

ве

тл

ан

а С

ед

ых

5

4

3

2

1

6

7

и с т е р з а н н ы й х о л о д а м и , к о л ю ч и м и с в и т е р а м и , п е р е р а б о т к а м и и п р о -с т у д а м и о р г а н и з м т р е б у е т з а б о т ы , л ю б в и и л а с к и . К с т а т и , о т о г р е в а т ь -с я д у ш о й и т е л о м м о ж н о и в в е с ь м а р о м а н т и ч е с к о й о б с т а н о в к е

o f f i c e m a g a z i n eз а п р е д е л а м и | beauty

78

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 81: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

8

9

10

11

12

13

1. SPa-масло для косметического ухода «Турецкие бани», aVon. 2. восточное масло для душа «Традиции хаммама», YVeS RocheR. 3. Крем для душа «деми» из коллекции more by Demi, oRiflame. 4. Очищающая пенка с антиоксидантами против признаков старения кожи, DR. bRanDt. 5. мультивитаминный препарат для укрепления ногтей SoS, eVeline. 6. Энергетический шампунь с маслом чайного дерева, Paul mitchell. 7. Скраб для тела «персик», the boDY ShoP. 8. физиологический мягкий скраб, la Roche-PoSaY. 9. Сыворотка-корректор пигментных пятен и покраснений idealia Pro, VichY.10. мужской гель для душа homme, St baRth11. масло для душа «миндальное», l'occitane. 12. Гель для душа Dot, maRc jacobS. 13. Энергетический активный шампунь naturaltech, DaVineS.

o f f i c e m a g a z i n ebeauty | з а п р е д е л а м и

79

ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 82: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

З и м о й н а д о е с т ь с ы т н о , а з н а ч и т , о т к а з ы в а е м -с я о т л е г к о м ы с л е н н ы х о в о щ н ы х д и е т в п о л ь з у м я с н о г о , с о ч н о г о и а п п е т и т н о г о , н е з а б ы в а я ,

ч т о г л а в н о е в б л ю д е н е с л о ж н о с о ч и н е н н о е н а -з в а н и е , а в к у с . Е щ е н е п л о х о , к о г д а и н г р е д и е н -т ы д л я н е г о м о ж н о н а й т и д о м а и л и , н а х у д о й к о н е ц , в б л и ж а й ш е м с у п е р м а р к е т е , а н е т о л ь -к о н а к а р т и н к е в п о в а р е н н о й к н и г е . И м е н н о т а к и е п о - н а с т о я щ е м у з и м н и е р е ц е п т ы д л я в а с п р и г о т о в и л O F M п р и с о д е й с т в и и г у р у к ул и н а -р и и Ю л и и В ы с о ц к о й и Н и к и Га н и ч

шефство! Взяли

Вам понадобится:4 куска телятины с мозговой косточкой (около 1 кг)

500 г помидоров ✧

6 морковок ✧

2 красные луковицы ✧

3–4 стебля сельдерея ✧

с листиками4 зубчика чеснока ✧

300 мл белого сухого вина ✧

2 ст. ложки оливкового ✧

маслаЩепотка свежемолотого ✧

черного перцаЩепотка морской соли ✧

Духовку предварительно разо-греть до 180 °C.

Способ приготовления:Морковь натереть на крупной терке. Лук мелко нарезать. Стеб-

ли и листья сельдерея порубить отдельно. Чеснок крупно наре-зать. Помидоры ошпарить, снять с них кожицу и мелко порубить. В тяжелой форме для запекания разогреть оливковое масло и об-жарить мясо с обеих сторон до зо-лотистого цвета. Выложить мясо на блюдо, посолить и поперчить. Высыпать в форму лук и чеснок, обжарить, добавить морковь, стебли сельдерея (листики пока оставить), помидоры и вино. Потушить несколько минут на сильном огне. Вернуть мясо в форму, накрыть ее бумагой для выпечки, прижать крышкой и отправить на 2 часа в разо-гретую духовку. За 10 минут до окончания готовки добавить нарубленные листья сельдерея.

Эта вариация замечательного миланского блюда, так называемого оссобуко, лучше всего получается из кусков именно с мозговой косточкой. Подают его, как правило, в компании с ризотто миланезе или горячей полентой, заправленной сыром. Рецепт не совсем традиционный – в него добавлена морковь, которая меняет все дело, но ее сладость, по-моему, здесь очень к месту!

Ваша Юлия Высоцкаяwww.jvcompany.ruТелятина в белом вине с морковью,

сельдереем и помидорами

Кулинарная КолонКа Юлии ВысоцКой

o f f i C e m a g a z i n et i m e o u t | еда

80

я н В а Р ь 2 0 1 3

Page 83: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Вам поНадобИтСя:Свинина ✧ – 600-700 г. вырезкибекон ✧ – 6-7 полосок Картофель ✧ – 4 шт.оливковое масло ✧ – 1 ч. ложкаГорчица ✧ – 2 ст. ложкиСоль, смесь перцев, смесь ✧

пряностей для картофеля, кориандр для мяса – по вкусу

СпоСоб прИГотоВлЕНИя:

1 нам нужен небольшой продол-говатый кусок свиной вырезки.

2 Вырезку посыпаем солью, смазываем горчицей, посыпаем

смесью перцев и кориандром.

3 Оборачиваем подготовлен-ное мясо полосками бекона и

обвязываем кулинарной нитью, придавая удлиненную форму.

4 Форму для запекания высти-лаем фольгой. Кладем мясо

и закрываем его фольгой.

5 Ставим форму с мясом в духов-ку при температуре 200 °C.

6 Очищенный картофель раз-резаем на дольки и, обсушив

бумажным полотенцем, складываем в полиэтиленовый пакет. Всыпаем

в пакет соль, пряности для картофеля и чайную

ложку оливкового масла. Закрываем пакет и хорошо трясем его содер-жимое.

7 Через 45 минут достаем мясо, выкладываем вокруг него кар-

тофель, закрываем фольгой и ста-вим в духовку еще на 45 минут.

8 За 10 минут до конца приготов-ления раскрываем фольгу,

чтобы мясо и картофель подрумянились.

СВинина В беКОне

2,5 часа884 ккал

Вам поНадобИтСя:Говяжья вырезка ✧ –

1 кг.Чеснок ✧ – 2 зубчика

(измельчить)Имбирь ✧ – 1 ст. ложка из-

мельченного свежего корняапельсин ✧ – 2 шт.

(выжать сок)

СпоСоб прИГотоВлЕНИя:

1 нам нужны крупные, тяже-лые апельсины, они будут

самыми сочными. Для стейка используйте говяжью вырезку.

2 нарезаем мясо толстыми кусками (3-5 см) поперек

волокон. используйте только самое свежее мясо!

3 Делаем Х-образные над-резы на поверхности мяса с

обеих сторон и помещаем в не-глубокую посуду.

4 Половину апельсинового сока смешиваем с чесноком и им-

бирем. Выливаем поверх мяса и ставим мариноваться в холо-дильник на 6 часов.

5 Разогреваем гриль или сково-роду на среднем огне.

6 Смазываем посуду маслом и выкладываем стейки. Обжа-

риваем по 6-10 минут с каждой

стороны или пока мясо не прогре-ется до желаемой температуры.

7 Снимаем с огня и даем по-стоять несколько минут. В это

время нагреваем оставшийся апельсиновый сок.

8 нарезаем готовое мясо и перекладываем на сервиро-

вочное блюдо. Сверху поливаем горячим апельсиновым соком.

ГОВяжий СтейК ПОД

аПеЛьСинОВыМ МаРинаДОМ

15 минут 289 ккал

Эти и другие рецепты вкусных и полезных блюд вы сможете найти в эфире телеканала «Кухня ТВ» ежедневно 24 часа в сутки. ТЕЛЕКАНАЛ «КУХНЯ ТВ» – ВКУС ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ! Смотрите в пакетах кабельных и спутниковых операторов.

www.kuhnyatv.ru реклама 6+

Ника ГаНич, ведущая передачи «Кушайте

на здо-ровье»

на теле- канале

«Кухня ТВ»

o f f i C e m a g a z i n eеда | t i m e o u t

81

Ф е В Р а Л ь 2 0 1 3

Page 84: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Т е к с Т и ф о Т о : А л е к с А к л А с с е Н

Деньгикурс национальной грузин-ской валюты лари колеблется по отношению к рублю в преде-лах от 18 до 20 руб. за 1 лари. обменные пункты расположены в вестибюлях всех станций ме-тро и обслуживаются главным национальным банком страны – Bank of Georgia.

82

o f f i c e m a G a z i n et i m e o u t | турдом я Н в А р ь 2 0 1 3

Page 85: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

мост мира

Над рекой Мтквари (кура) словно повис волнообразный стек- лянный Мост Мира, соединивший берега,

как две эпохи. с одной стороны – cтарый Тбилиси с кре-постной стеной и архитектурой прошлого, с дру-гой – современ-ный город с его футуристическими постройками. Этот пешеходный мост длиной 156 метров часто используется в ка-честве картинной галереи. За время своего существования он вызвал множество споров. его возведение можно сравнить со строительством Эйфелевой башни, изменившей весь архитектурный облик Парижа.

Мост Мира стоит посетить в тем-ное время, когда каждый час 30 ты-сяч лампочек азбукой Морзе транс-лируют названия элементов таблицы Менделеева, из которых состоит человеческое тело. идея представле-ния в том, что все люди одинаковы. По словам автора моста – итальян-ского архитектора Микеле де лукки, принявшего грузинское граждан-ство, «это гимн жизни и мира между людьми и народами ».

Перейдя по мосту из старой части города, побродите по новому кварта-лу. Узкая пешеходная улица ирак- лия ii напомнит московский ка-мергерский переулок, каждая дверь здесь ведет в бар или кафе с кухней любой страны мира.

ф е в р а л ь – л у ч ш е е в р е м я , ч т о б ы в ы р в а т ь с я и з о к о в р у с с к о й з и м ы и о т п р а в и т ь с я в « Т е п л ы й г о р о д » , т а к п е р е в о д и т с я с г р у з и н с к о г о Т б и л и с и . р о м а н т и ч е с к и н а с т р о -е н н ы м п а р а м о с о б е н н о р е к о м е н -д у е т с я к л я с т ь с я в в е ч н о й л ю б -в и н а с т е н е к р е п о с т и Н а р и к а л а , с л и т ь с я в п о ц е л у е н а м о с т у Б а р а -т а ш в и л и , п р я т а т ь с я о т ф е в р а л ь -с к и х д о ж д е й п о д о д н и м з о н т о м п о п р и м е р у т р о г а т е л ь н о г о п а м я т -н и к а в л ю б л е н н ы м в м и л о м д в о р и к е с т а р о г о Т б и л и с и

Мост Мира вошел

в рейтинг самых необычных мостов

планеты и претенду-ет на звание симво-

ла современного Тбилиси

83

o f f i c e m a G a z i n eтурдом | t i m e o u tф е в р А л ь 2 0 1 3

Page 86: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Святая горасвое название самая высокая гора грузинской

столицы Мтацминда получила от святого Дави-да, одного из 13 сирийских отцов-просветителей Грузии в iV веке. Мтацминда в переводе с грузин-ского означает «святая гора» (мта – гора, цмин-да – святая). святой Давид Гареджийский поселился в пещере на склоне горы, здесь он вел затворническую жизнь, а по четвергам по изогнутой тропинке приходил в город на проповеди. Тропой святого Давида можно спускаться с горы, ведь извили-стую дорожку на протяжении столетий тбилисцы по традиции не застраивают. Подниматься на Мтацминду – занятие не менее увлекательное: реконструиро-

ванный в этом году фуникулер комфортабелен и позволяет любо-ваться видами сквозь стеклянные стены.

По пути наверх фунику-лер делает одну остановку –

для посещения пантеона. его официальное открытие состоя-лось в 1929 году к 100-летней годовщине трагической гибели Грибоедова в иране, русский классик и его супруга захороне-ны здесь у подножия храма.

На самой горе на территории бывшего парка им. сталина расположился недавно постро-енный детский парк развлече-

ний и аттракционов. Поскольку летом

в Тбилиси жарко, для отдыхающих на горе людей

все многочисленные фонтаны парка доступны для купания. Но, пожалуй, самое интересное развлечение здесь, полюбившееся и де-тям, и взрослым, – это пугающих размеров колесо обозрения. Прокатиться на нем лучше в конце прогулки после заката, тогда можно воспарить над городом, горящим тысячей огней. само колесо ночью тоже освещается синим цветом и имеет в народе ироничное прозвище «Мишин глаз». А соседняя с колесом обозрения телебашня, ис-крящаяся иллюминацией на манер своей париж-ской коллеги, зовется «Мишины мечты», намекая на масштабы амбиций бывшего президента.

С площадки пантеона можно уви-деть весь город как на ладони.

На территории панте-она погребены самые выдающиеся пред-ставители грузинского народа. Памятник ар-тисту балета Вахтангу Чабукиани.

святая гора была тради-ционным местом отдыха горожан на протяжении столетий. Это привело к возникновению здесь огромного количества уве-селительных заведений – поэтому у ильфа и Петрова Мтацминда упомянута как «ресторанная гора»

o f f i c e m a G a z i n et i m e o u t | турдом

84

я Н в А р ь 2 0 1 3

Page 87: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Крепостьвозраст крепости Нарикала

превосходит возраст столицы Грузии, она была построена здесь для охраны велико-го шелкового пути. Точное время основания цитадели так и неизвестно, но в Vii веке она уже существовала под именем Шурис-Цихе («Завидная кре-пость»), современное название ей дали во времена монголо-татарского ига, в оригинале оно звучало как Нарын кала («Малая крепость»). Нарикала была наиболее укрепленной и неприступной в фортифика-ционной системе Тбилиси, владеющие этой цитаде-лью фактически рас-поряжались городом. сегодня от крепо-сти сохранилась меньшая часть – в 1827 году ее осно-вательно повредило землетрясение. Но даже оставшиеся стены, серпантином спускающиеся с горы к куре, напоминают сегодня о былом величии Нарикалы.

с прошлого года быстро и удобно добраться до крепости можно по современной ка-натной дороге, которая за три минуты домчит вас от парка рике до монумента Матери картли (карт-лис Деда) на вершине холма сололаки. статуя, воз-веденная к 1500-летнему юбилею города, наглядно иллюстрирует грузинский национальный харак-тер: женская фигура держит в левой руке чашу с вином для приветствия тех, кто пришел как друг, а в правой – меч для тех, кто явился как враг.

На Нарикалу отправляются в первую очередь за открыточными видами: со стен цитадели город виден как на ладони. А по вечерам крепость и сама становится частью прекрасного вида благодаря недавно установленной подсветке. влюбленные пары стремятся занять место за ограждением са-мой высокой смотровой площадки, сесть в обнимку на каменную плиту и свесить ноги в пропасть. Данные здесь любовные клятвы считаются вечны-ми и незыблемыми, как и стены Нарикалы.

Кухняодна из главных

причин побывать в Грузии – гастро-номическая. Чтобы хорошо поесть

настоящей мест-ной кухни, скупать

путеводители и шер-стить просторы интер-

нета не нужно. Достаточно бродить по петляющим старым

улочкам и выбирать для трапез маленькие невзрачные таверны: чем незатейливее интерьер и раз-номастнее посуда на столах, тем больше шансов вкусно поесть. Но, впрочем, кормят в Грузии вез-де от души. самое диетическое грузинское блюдо – хинкали, есть которые нужно только руками, держа за хвостик и оставляя его в тарелке. А вот знаменитый грузинский шашлык в Тбилиси отведать стало сложно: по тради-ции его готовят на открытом огне, но в центре города этот способ приготовления запретили из-за дыма и угрозы пожаров.

Ну и какое грузинское засто-лье без вина! сами грузины пьют

выбирая географию места для проживания в Тбилиси, не упустите шанс наслаж-даться по вечерам волшебным видом на крепость. Для этого лучше селиться на противо-положной стороне куры, в районе винного подъема. от-туда откроется панорамный вид на все главные достопри-мечательности города

Кукольный театр Резо Габриадзе. В полдень в башне открываются ставни и механические куклы разыгрывают свой спектакль об этапах человеческой жизни.

Стены крепости Нарикалаи восстановленная церковь святого Николая, что была построена еще в XII веке.

o f f i c e m a G a z i n eтурдом | t i m e o u t

85

ф е в р А л ь 2 0 1 3

Page 88: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

в основном молодое вино мутного янтар-ного цвета, по виду и запаху напоми-нающее скорее квас. Зачастую красного вина в заведениях просто нет, либо хозяев ставит в тупик слово «красное» – здесь его при-нято называть «черное».

руководствуясь здравой логикой, многие отправляются на винный подъем в надеж-де найти там настоящие грузинские вина. раньше так оно и было, улица неслучайно получила свое название, о чем свидетельствуют старые, потре-панные вывески 20-, а то и 120-летней давности. Но в 90-х годах прошлого века с наступлением экономических трудностей в стране эта маленькая улочка утратила свой специалитет главной винной артерии столицы. На протяжении последних лет местные жители идут к подъему отнюдь не за ви-ном, а за целебной водой, что, словно слезы, стекает по увитой зеленью скале. скалу, с которой и начинается улица, называют «плачущей».

БаниТбилисские бани отличаются от прочих тем,

что вода в них поступает из теплых источни-ков и содержит много серы, полезной в лечении кожных заболеваний. Но туристам, собравшимся воспользоваться щедрым даром природы, стоит приготовиться к характерному для сероводорода душку. сами бани носят титул едва ли не главной достопримечательности города, и это не случайно. как гласит легенда, царь вахтанг Горгасал, сам основатель грузинской государственности, однаж-ды заметил, как раненый олень омыл рану в горя-чей воде местного источника и чудесно излечился. Так целительная сила этой воды и определила место основания новой столицы государства и дала ему имя – Тбилиси, то есть «Теплый город». Позже поэт иосиф Гришашвили сказал о серных банях: «Не побывать в них – все равно что приехать в Па-риж и не подняться на Эйфелеву башню». слова, звучащие подобно рекламному слогану, видимо, и дали повод назвать улицу, на которой стоят бани, именем Гришашвили.

Посещение не ограничено по времени, име-ются мужское и женское отделения, вход

в первое стоит 3 лари, а во второе – 2. связано это с тем, что мужчины

больше времени проводят за бесе-дами и чаем, к тому же, несмотря на запреты, в бане продолжают курить. Прежде бани служили местом для общения, здесь давали званые обеды, заключали торго-вые сделки, засиживаясь до утра. оплату за вход и все принадлежно-

сти принимают по карте Visa, и это

На винном подъеме пред-лагают сладкое и сухое вино, берите оба и смело «жените», то есть сме-шивайте в одном бокале поровну. стоимость двух бокалов составит 10 лари

Старая вывеска на Винном подъеме напоминает о творчестве художника Нико Пиросмани.

Винный подъем и ставни первой вновь открывшей-ся здесь таверны.

o f f i c e m a G a z i n et i m e o u t | турдом

86

я Н в А р ь 2 0 1 3

Page 89: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

удивительно, потому что практически весь сервис в Тбилиси доступен исключительно за наличные деньги. сегодня функционируют четыре отделения бань: ViP, Баня № 5, самеле обано (или Царская) и орбелианская баня, что находится через реку, она единственная расположена над уровнем земли, облицованная голубыми изразцами с арабским орнаментом, и по незнанию всегда принимается исключительно за медресе. впрочем, и это не слу-чайность, ведь бани строились на протяжении сто-летий не только грузинами, но и турками, и пер-сами. именно в этой, «Голубой» бане в 1829 году купался А. с. Пушкин, подробно описав этот визит в произведении «Путешествие в Арзрум».

Тем, кто не решится на по-сещение бань, рекомендую отправиться на поиски, пожалуй, самого роман-тичного и уединенного уголка Тбилиси. стоит немного пройти вверх вдоль извилин реки, как небольшое ущелье приведет к водопаду. совсем недавно это место облагородили, установили фонари, лавочки и мосты.

транспортПередвигаться по грузинской

столице просто и недорого. самый понятный московскому туристу транс-порт – метро. состоит местная подземка всего из трех линий. Названия станций, в отличие от недружественного по от-ношению к туристам московского метро-политена, оглашают не только на родном, но и на английском языке.

Чтобы подняться на гору святого Да-вида и в парк Мтацминда, необязательно петлять по горному серпантину на автобу-се – добраться туда можно на фуникулере. Да и сам фуникулер – достойный повод для прогулки, вид откроется необыкновенный.

самый известный и древний памятник Тбилиси – крепость Нарикала – с июня 2012 года также связан с городом своим собственным транспортом – канатной до-рогой. станция канатки находится на про-тивоположной стороне куры, в стеклянном павильоне возле Моста Мира. Поездка до крепости займет всего минуты три,

Перед посещением бань лучше снять с себя все серебряные украшения, поскольку сероводород в высокой концентрации окисляет серебро и приво-дит к его почернению

Знаменитые тбилисские сероводородные бани. занимают целый квартал в Старом городе.

за которые нужно успеть насладиться видами старо-го Тбилиси с высоты птичьего полета в комфортных восьмиместных гондолах с кожаными сиденьями и стеклянным полом.

самый универсальный и всюду доступный транс-порт в Тбилиси и во всей Грузии – такси, которое не облагается налогами, а потому радует демокра-тичными ценами, таксуют тут все владельцы авто. в любой точке города можно сесть в машину и, заплатив 4–8 лари за поездку, в качестве бонуса по-лучить отличного гида в лице водителя. вам тут же предложат поехать в любую точку страны, хоть в Гудаури, хоть в Батуми, даже в Турцию. иногород-нее передвижение будет стоить от 100 лари – если

путешествовать компанией, это вполне удобно.Приобретая за 2 лари пластиковую карточку для проезда в метрополитене metromoney,

не спешите ее выбрасывать – пополняя на ней счет, можно стать не только пас-

сажиром метро, но также фуникулера и канатной дороги.

o f f i c e m a G a z i n eтурдом | t i m e o u t

87

ф е в р А л ь 2 0 1 3

Page 90: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Сезон осень-зима'2012 волейболь-ной «Лиги чемпионов бизнеса» стал настоящим прорывом в мире любительского корпоративного волейбола, впервые в чемпионате приняли участие 32 команды из различных сфер бизнеса.Более двух месяцев во Дворце спорта «Динамо» участники сра-жались за главный трофей сорев-нований. Накал страстей, уровень игры и подготовки спортсменов поражали и восхищали болель-щиков. Cегодня мы знаем имена сильнейших команд регулярного чемпионата и победителей серий плей-офф. На первую ступень пьедестала поднялись сильней-шие: «Комус», «ВТБ 24», Sberbank CIB и «Росагролизинг». Евгений Хухрянский («Росагролизинг»), ставший, по мнению судей, самым ценным игроком дивизиона D, высказал свою благодарность: «Большое спасибо за организацию такого спортивного волейбольного праздника для людей, которые занимаются бизнесом». К слову, команда «Росагролизинг» завоева-ла первое место в своем дивизионе, обыграв «Газпром Развитие» и «Мегаполис». Аналогичная ситуация сложилась и у команды

Выставка Collection Premiere Moscow отпразднует свой двадцатый юбилей

В Москве завершился четвертый сезон регулярного чемпионата по волейболу среди корпоративных команд, организованный компанией «Руспортинг»

На первую ступень пьедестала поднялись сильнейшие: «Комус», «ВТБ 24», Sberbank CIB и «Росагролизинг»

С 26 февраля по 1 марта пройдет XX сезон между-народной выставки моды Collection Premiere Moscow. Мероприятие станет крупнейшей бизнес-платформой для профес- сионалов fashion-индустрии. Более 32 стран представят свои национальные экспо-зиции, а на трех подиумах пройдут показы ведущих российских и европейских дизайнеров. Традицион-но будут представлены сегменты CPM Premium, Fashion & Denim, CPM Kids, а Body & Beach, по-священный пляжной моде и нижнему белью. Моло-дые российские дизайнеры примут участие в проекте DesignerPool и получат шанс найти партнера для продвижения собственного бренда. В рамках выставки пройдет деловая програм-ма Russian Fashion Retail Forum, где все желающие могут обсудить актуальные вопросы fashion-бизнеса, послушать доклады ру-ководителей компаний и представителей ведущих брендов, принять участие в работе круглых столов.

«Комус», которая стала сильней-шей не только в «Золотом кубке», но и в дивизионе B. Два других дивизиона возглавили «ОВО Электросталь» и Union, опере-дившие «Газпромнефть-Центр», «Лукойл-Центр», Wildberries и i-Teco.Итак, очередной сезон во-лейбольной «Лиги чемпионов бизнеса» подошел к своему логи-ческому завершению. А у команд еще есть время подготовиться и вступить в новую борьбу сезона весна'2013 самого престижного корпоративного чемпионата «Лига чемпионов бизнеса». C

olle

cti

on

Pre

mie

re M

osc

ow

o F F I C e M a g a z I n eT I M e o U T | события

88

ф Е В Р А Л ь 2 0 1 3

Page 91: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o F F I C e M a g a z I n eсобытия | T I M e o U T

89

ф Е В Р А Л ь 2 0 1 3

Page 92: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Москва «О чем поют мужчины»Что: Праздничный концерт Кто: Григорий Лепс, Борис Моисеев, Сосо Павлиашвили и другиeГде: Crocus City Hall

22 февраляО чем: Два любимых народом праздника – День защитника Отечества и Международный женский день – будут объеди-нены в одно грандиозное шоу, в котором каждый артист исполнит новую для себя роль. Мужчины выйдут на сцену концертного зала с популярными «женскими» хита-ми, представив их в новом прочтении. Певицы в свою очередь выступят с мужским репертуа-ром. Зрители смогут стать свиде-телями настоя-щего сорев-но-вания и участ-никами телеви-зионной съемки канала «Россия 1».

o f f i C e m a g a z i n eT i m e o u T | АфишА

90

я н в а Р ь 2 0 1 3

«Венский вальс»Что: Концерт Государственного академического симфониче-ского оркестра имени Е.Ф. Светланова Где: Государственный Кремлевский дворец

13 февраляО чем: Госоркестр имени Е.Ф. Светланова уже более 75 лет является одним из ведущих коллективов страны, который давал концерты в самых престижных залах мира. в программу вошли наиболее известные вальсы, польки и галопы Иоганна Штрауса: «Прощание с Петербургом», «на прекрасном голубом Дунае», «Обнимитесь, миллионы» и другие. а также отрыв-ки из классических оперетт. Дирижировать оркестром будет маэстро Ион Марин – всемирно признанный мастер в области как симфонического, так и оперного дирижирования, лауреат трех номинаций «Грэмми», чья дискография состоит из более чем 40 альбомов.

Mozart. l'opera rock le concertЧто: 13 версий любви великого композитора в рок-обработкеГде: Crocus City Hall

14–16 февраляО чем: Еще будучи ребен-ком, он украл собственность Сикстинской капеллы, но был приглашен в ватикан и обласкан самим папой рим-ским. Он бывал отвергнут пу-бликой, но состоял в тайной переписке с королями. Его могила была разрыта, а череп украден. но главную свою тайну – формулу счастья и бессмертия – он навсегда унес с собой.

«Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть»Что: Боевик, приключенияГде: в сети кинотеатров «КаРО Фильм»Кто: Режиссер Джон Мур, в ролях Брюс Уиллис, Джей Кортни

С 14 февраляО чем: Джон Макклейн прибывает в Москву, чтобы вызволить своего сына из тюрьмы. Макклейны, столкнувшись с суровой российской действительно-стью, совместными усилиями пытают-ся выбраться из паутины бюрократии и произвола. Разумеется, не обойдется без назревающей катастрофы миро-вого масштаба и роковой красотки. Эффектная и коварная брюнетка Ири-на способна сделать непредсказуемый «ход конем», в результате которого развитие и без того лихо закручен-ного сюжета может пойти по самому неожиданному пути.

Page 93: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

o f f i C e m a g a z i n eАфишА | T i m e o u T

91

Ф Е в Р а Л ь 2 0 1 3

Page 94: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Kurt Cobain Birthday FestЧто: Ежегодный музыкальный фестивальГде: Клуб «Зал ожидания»

21 февраляО чем: Фестиваль, посвященный дню рождения Курта Кобейна, объединил самых лучших отечественных музыкантов, воспи-танных на композициях группы nirvana. Если для московской публики это событие стало уже хорошей традицией, то в Север-ной столице оно пройдет впервые и также имеет все шансы при-житься. Помимо проверенной временем музыкальной состав-ляющей, этот фестиваль запомнится световым шоу и визуальной программой, которая призвана театрализовать действо.

BrainstormЧто: КонцертГде: milo Concert Hall

24 февраляО чем: Brainstorm – самая популярная прибалтий-ская группа последних лет, а суперхит maybe, прочно обосновавшийся в чартах крупнейших радиостанций Европы, вывел ребят в ранг настоящих европейских звезд. в 2006 году команда была удостоена премии mTV europe music awards. Теперь каждая пластинка Brainstorm издается более чем в 20 стра-нах! в разное время группа давала совместные концерты и ездила в туры с такими культовыми командами, как Rolling Stones, Depeche mode, Cranberries, R. e.m. и Supergrass.

Санкт-Петербург Н. Новгород«Черный лебедь»Что: Балетный драматиче-ский проектГде: Театр оперы и балета им. а. С. Пушкина

10 февраляО чем: Представление, объединяющее классическую и современную хореографию и включающее в себя сразу три вида искусства – балет, оперу и поэзию, богат еще и неожиданными спецэффек-тами. Одна сцена объединит артистов крупнейших театров России: «Кремлевского балета» и Большого театра из Москвы, Мариинского и Михайловского театров из Санкт-Петербурга, а также солистов из ЮаР.

o f f i C e m a g a z i n eT i m e o u T | АфишА

92

я н в а Р ь 2 0 1 3

Page 95: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Даша ЯревСКаЯГород: Озерск, Челябинская область

возраст: 12 лет

Диагноз: Болезнь Крона

Нужно собрать: Стоимость одной упаковки препарата «адалимумаб» составляет почти 75 000 руб. Требуется продолжительная терапия.

Чем помочь? вы можете перечислить деньги на счет МБООСД «возрождение». По запросу благотворителя предоставляется выписка из истории болезни ребенка (заверенная печатью), а так-же контакты лечащего врача и заведующего отделением медицинского учреждения, где проходит лечение Даша.

Контакты: Межрегиональная благотворительная обществен-ная организация содействия детям с ревматическими и дру-гими хроническими болезнями «возрождение».Тел.: (495) 783-74-42,e-mail: [email protected]

реквизиты МБООСД «возрождение»:Инн 7701359859КПП 770101001р/с 40703810100000006495в вТБ 24 (ЗаО), г. Москвак/с 30101810100000000716БИК 044525716ОКПО 83087257ОГРн 1077799020903ОКвЭД 91.33ОКаТО 45286555000

Получатель: МБООСД «возрождение» для Даши яревской

Дети«Мультфильмы, занесенные снегом»Что: выставочный проект: фильмы, инсталляции, аттракционыГде: Государственная галерея на Солянке

До 10 февраляО чем: Интерактивное арт-пространство ждет небезразличных к анимации и совре-менному искусству. Даже если вы не испы-тываете восторг при виде снега в помеще-нии, воспримите его как аллегорию чистоты и в то же время тщетности. на трех площадках музей собрал 25 анимационных фильмов родом из СССР, России и всего мира.

им нужна

ваша помощь

o f f i C e m a g a z i n eАфишА | T i m e o u T

93

Ф Е в Р а Л ь 2 0 1 3

Page 96: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Водолей 21.01–20.02Вам предстоит окунуться в пу-

чину романтических отношений. В по-рыве чувств вы будете пытаться пере-ложить ответственность на других, лениться и всячески избегать работы. Как ни прискорбно, подобные выходки не останутся без внимания руковод-ства, что грозит снижением оклада, а то и вовсе увольнением. В результате после самовольной фиесты придет-ся на время запамятовать о любви и праздности и всю энергию нацелить на усердный труд.

Рыбы 21.02–20.03Погруженные в кропотливую

работу, вы мало внимания и времени будете уделять денежным вопросам. А между тем вклады в этом месяце принесут неплохой доход в будущем. Этот период вообще на удивление пло-дотворен. И работа будет спориться, и руководство наконец заметит ваши старания, и с любимым отношения пойдут в гору. Главное, не начать рас-пыляться по мелочам.

Овен 21.03–20.04Вас переполняют планы: хочет-

ся поездок и знакомств, вы мечтаете о повышении и дорогих покупках. Все в ваших руках! Заключить сделки и под-писать контракты постарайтесь в начале месяца, иначе придется долго заниматься бумажной волокитой. Тог-да же воспользуйтесь возможностью наполнить свою жизнь яркими собы-тиями. А во второй половине февраля контролируйте настроение и не начи-найте новые дела.

Телец 21.04–20.05У вас будет возможность на соб-

ственном опыте убедиться в том, что, если чего-то очень сильно захотеть, это обязательно случится. Чудеса продолжаются, только не упустите свою фортуну. Вам предстоит быть

в гуще событий. Однако не стоит на-чинать важные и долгосрочные дела. А вот разделаться наконец с вредными привычками и выполнить обещание, данное себе же лет триста назад, как говорится, самое время.

Близнецы 21.05–21.06В работе вам придется ри-

сковать, порой даже «наступать своей песне на горло», чтобы в итоге добиться поставленных целей. Да и финансовое положение будет далеко от стабильного, резко появится сразу несколько незапланированных статей расходов. Вообще при любом обращении с деньгами не забывайте, что бесплат-ный сыр бывает только в мышеловке.

Рак 22.06–22.07Февраль для вас – время обучения,

поэтому впитывайте как можно боль-ше сведений, познавайте новое, повы-шайте квалификацию, обменивайтесь опытом. На первом плане – долги. Если вы задолжали кому-то или государ-ству, не стесняйтесь вернуть. Вторая половина месяца обещает быть весьма удачной для вас в финансовом отно-шении. И не позволяйте окружающим пользоваться своей добротой, пришло время побыть эгоистом.

Лев 23.07–23.08Обстоятельства не способству-

ют проявлению личной инициативы. Противопоказано рисковать и уча-ствовать в авантюрах. По месту службы ожидается обилие деловых контактов и бумажной работы. Мо-гут всплыть прошлые недоработки. Не откладывайте их выполнение на потом – можете серьезно на-вредить своей репутации. Во вто-рой половине февраля намечаются удачные поездки и перспективные знакомства.

Дева 24.08–23.09Пересмотрите прежние связи,

возможно, некоторые из них вам уже не нужны. Постарайтесь выполнить данные обещания, чтобы не пришлось выслушивать напоминания об этом. Хорошие перспективы финансового роста намечаются во второй поло-вине месяца. Средства целесообразно вложить в проект, о котором вы так

давно размышляете. Складываются благоприятные возможности для от-крытия семейного бизнеса.

Весы 24.09–23.10В начале месяца есть опасность

увлечься бесперспективным, иллюзор-ным проектом. Не доверяйте эмоциям, придерживайтесь реалистического подхода. Вам под силу убедить любого компаньона в правильности своего мнения и увлечь коллектив ценной творческой идеей. Переполняющую вас энергию можно с успехом использовать для укрепления любовных отношений. Ожидайте комплиментов и подарков.

Скорпион 24.10–22.11В начале месяца ваши планы

и желания могут резко расходиться с тем, чем реально придется зани-маться. Наиболее благоприятный период – вторая половина февраля. Используйте обстоятельства, чтобы упрочить профессиональный статус. В семейной жизни можно прибегнуть к разделению обязанностей. Не пред-принимайте ничего, что могло бы бросить тень на личные таланты каждого из домочадцев.

Стрелец 23.11–21.12Стимулом к развитию отно-

шений станут подарки и сюрпризы. Романтический праздник подарит массу положительных эмоций и огром-ное удовольствие. Правда, в начале месяца вам придется больше времени уделять мелким хлопотам. Не стоит отказываться от нового предложения. Вам представится уникальный случай сменить работу на более высокоопла-чиваемую или заняться интересным проектом.

Козерог 22.12–20.01Собственные интересы придется

активно отстаивать. Месяц будет насыщен общением и служебными делами, извлеките из этого максимум пользы для себя. Но в работе придется проявить упорство, что-то пойдет не так легко, как хотелось бы. Одна-ко ваши старания вполне окупятся, поэтому не останавливайтесь. И еще, уделяйте больше внимания себе, нахо-дите время для отдыха, полезна вита-минотерапия.

Февраль

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | гороскоп

94

я н в а р ь 2 0 1 3

Page 97: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

Бизнес-ланчProgressive DaDDyБерсеневская наб., д. 6, к. 2, «Красный Октябрь»

«КОнсерватОрия»неглинная ул., д. 4, гостиница «арарат Парк Хаятт Москва», 10-й этаж

«Планета КОсМОс» Мира просп., д. 150, гостиница «Космос», 25-й этаж

merceDes Bar Кутузовский просп., д. 2, к. 1, отель radisson royal, 31-й этаж

Дресс-КОДDeBenhams тЦ «Мега Белая Дача», Московская обл., г. Котельники, 1-й Покровский пр-д, д. 5

Jimmy chooГУМ, Красная пл., д. 3

furlaстолешников пер., д. 13

calvin KleinтЦ «европейский», Киевского вокзала пл., д. 2

laDy collectionтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

uterqueтЦ «Метрополис», ленинградское ш., д. 16а, стр. 4, 1-й этаж

zarinaтЦ «трамплин», ярцевская ул., д. 25а straDivariusтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

BefreeтК «елоховский пассаж», Бауманская ул., д. 30-36

BershKaтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

moschino cheaP&chicГУМ, Красная пл., д. 3

zaraтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

mangoтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

PhiliPP Pleinникольская ул., д. 10

DomaniтЦ «европейский», Киевского вокзала пл., д. 2

coccinelleтЦ «европейский», Киевского вокзала пл., д. 2

fratelli rossettiГУМ, Красная пл., д. 3

love rePuBlicтК «елоховский пассаж», Бауманская ул., д. 30-36

caractereтверская ул., д. 27

savageтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

Patrizia PePeтЦ «европейский», Киевского вокзала пл., д. 2

cornelianiГУМ, Красная пл., д. 3

miss officehoss introPiamaJeeryn BrinieтЦ «Галерея Москва», Podium market, Охотный ряд ул., д. 2

laDy collectionтЦ «Охотный ряд», Манежная пл., д. 1

zaraтверская ул., д. 4

КрасОта и УХОД салОн КрасОты алеКсея ДыМОваБольшая якиманка ул., д. 50тел.: 8 (495) 229 74 41

МастерсКая ПричёсОК МаКсиМа сеДаКОваПресненский вал ул., д. 23(499) 253-53-29

Адрес�Журнал office magazine распространяет вместе

со своим изданием буклеты и листовки по уникальной

базе корпоративных клиентов Компании

«Комус» в Москве и МО – до 100 000 клиентов

ежемесячно

ваше сООБщение БУДет

ДОставленО тОчнО ПО аДресУ

спрашивайте стоимость вложения

у рекламных менеджеров:

(495) 995-00-52e-mail: [email protected],

[email protected]

рекл

ама

direct mailя н в а р ь - Ф е в р а л ь 2 0 1 3

o f f i c e m a g a z i n eадреса | t i m e o u t

95

Ф е в р а л ь 2 0 1 3

Page 98: Office Magazine, №1-2, January-February 2013

96

Ищите нас в соцсетях: vk.com/office_magazine

Анастасия Негинская, врач офтальмолог, консультативно-диагностическая поликлиника ЦКБ ГА.Юлия Черентаева, администратор пейнтбольного клуба.Екатерина Семенова, секретарь-делопроизводитель, ООО «Лидер-Аскон».Марина Горючева, менеджер по маркетингу «Парк-медиа».Ирина Левенец, бухгалтер, ООО «СОДА-медиа».Елена Мыслицкая, менеджер, ООО «МедиаХит».

ПризыЗнатоки, первыми приславшие правильные ответы, получат призы:

Ирина Васина, помощник генерального директора, ООО «Издательство «Вита-Пресс».Светлана Серба, ведущий специалист по административным вопросам, ООО «Киа Моторс Рус».Юлия Карпович, помощник генерального директора, ООО «Глобал Марин Дизайн».Елена Анатольевна Попова, руководитель отдела делопроизводства, ЗАО «ПромИнАвто».

● Мужские наборы kamill for men: крем для рук мужчин и перчатки для сенсорных экранов.

● Подарочные наборы с новым стайлером fusion Proglide от gillette.

● Декоративные наборы more by demy Сollection от oriflame.

● Наборы средств для укладки волос Wellaflex «Объем до 2-х дней» от Wella.

Принять участие в конкурсе могут все желающие, кроме сотрудников Компании «Комус» и их родственников.

Имена ПобедИтелей будут оПублИКованы в следующем номере!

o f f i c e m a g a z i n eконкурс | С А М ы й у М Н ы й

С удовольствием называем имена победителей прошлого конкурса:

Ответьте на наши вопросы, покажите себя знатоком журнала office magazine и получите замечательные призы с доставкой в офис. Если вы внимательно читали этот номер, значит, шансы стать победителем достаточно высоки!

Ответы принимаются до 18 февраля.

1. Через 4 года проживания в канаде можно получить:А) вид на жительство;Б) статус PR; В) гражданство.

2. Что такое аннуитет?А) Вид кредита;Б) график погашения долга;В) право на досрочное погашение займа.

3. Что такое Personal Digital Assistant?А) Электронное приложение;Б) гаджет;В) интернет-ресурс.

Ответы присылайте на е-mail: [email protected]Пожалуйста, в своих письмах указывайте не только варианты ответов, но и свою должность, а также название компании.

ПрАВИЛьНыЕ отВЕты КоНКурСА дЕКАбря:1. Б. 2. А.3. Б.

Представителям сильного пола в честь 23 февраля мы приготовили особые подарки:

● Сыворотки-корректоры пигментных пятен и покраснений idealia Pro от компании vichy.