61
ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN ONGAS 300 YER TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN * ONGAS 303 W * ONGAS 303 * ONGAS 304 W * ONGAS 304 * ONGAS 304 W Plus * ONGAS 305 * ONGAS 305 W * ONGAS 306 * ONGAS 306 W * ONGAS 307 * ONGAS 307 W KULLANMA KILAVUZU

ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN

ONGAS 300 YER TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN

*

ONG

AS

303

W

*

ONG

AS

303

*

ONG

AS

304

W

* * ONGAS 303 W * ONGAS 303

* ONGAS 304 W * ONGAS 304

* * ONGAS 304 W Plus * ONGAS 305

* * ONGAS 305 W * ONGAS 306

* * ONGAS 306 W * ONGAS 307

* * ONGAS 307 W

KU

LL

AN

MA

KIL

AV

UZ

U

Page 2: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

2

Page 3: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

3

İÇİNDEKİLER

1.Genel Bilgilendirme ………………………………………………………………….…………....5

1.1.Giriş………………………………………………………………………………….……….5

1.2. Sertifikalar………………………………………………………………………….………..5

1.3.1.Sembol Açıklamaları…………………………………………………………..…………...6

1.3.2. Genel Uyarılar ve Tavsiyeler…………………………………………………..……….....8

1.3.2.1.Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar…………………..…………….8

1.3.3. Enerji Tasarrufu……………………………………………………………….…….……..8

1.3.4. Kaskad Yapılandırması…………………………………………………….….……….….9

1.3.5. Güvenlik Talimatları………………………………………………………….……….…...9

1.4. Sorumluluklar……………………………………………………………………….……......9

1.4.1 Yetkili Servis Çağırmadan Önce Yapılması Gereken Hususlar……………..……….…....9

1.5. Ambalaj Üzerindeki Sembollerin Anlamları……………………………….…………….….12

1.5.1. Ürünle Beraber Sevk Edilen Parçalar…………………………………….………………..13

1.6. Veri & Ambalaj Etiketleri……………………………………………….……………..…….13

2.Yoğuşmalı Kazanın Genel Özellikleri…............................................................................................14

2.1. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazan Parçaları…………………………………………………..….15

2.2 Yer Tipi Yoğuşmalı Kazan Parçaları…………………………………………………………15

2.3 Duvar Tipi Kazan Teknik Özellik Tablosu………………………………………….………16

2.4.Yer Tipi Kazan Teknik Özellik Tablosu……………………………………………….….…17

3.Kurulum ve Devreye Alma………………………………………………………………….….…..18

3.1.Önerilen Minimum Mesafeler……………………………………………………………….18

3.2.Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazan Ebatları………………………………………………….…..19

3.3.Yer Tipi Yoğuşmalı Kazan Ebatları……………………………………………………..….19

3.4.Kurulum Talimatları…………………………………………………………………...…….19

3.5.Gaz Bağlantıları……………………………………………………………………………...20

3.6.Elektrik Bağlantıları……………………………………………………………………........21

3.7.Elektriksel Kablo Diyagramı…………………………………………………………...……22

3.8.Devreye Alma……………………………………………………………………………......24

4.Kontrol Paneli İşletimi ……………………………………………………………………………...25

Page 4: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

4

4.1.Kontrol Paneli Ekranı…………………………………………………………………….…..25

4.2.Uygulama Modları….………………………………………………………………....…..…25

4.3.Programlama…………………………………………………………………………..….…..29

4.4. Kullanıcı Seviyeleri…………………………………………………………………..……...31

4.5. Kontrol Paneli Aksesuarları Kullanım……………………………………………….…...…34

5.Tesisat Kurulum ve Kontrol……………………………………………………………….…….…..35

5.1.Isıtma (Radyatör) Suyu……………………………………………………………….…...….35

5.1.1.Su Şartlandırma……………………………………………………………………………...35

5.1.2.Suyun Basıncı………………………………………………………………………….…...36

5.2.Yoğuşma Suyu Deşarjı………………………………………………………………..………38

5.3. Gaz Oranı Ayarlama Talimatları………………………………………………………...…..38

5.3.1.Gaz Oranı Ayarlama Talimatları…………………………………………………….….….38

5.4.Baca Bağlantıları…………………………………………………………………………..….42

5.4.1.Kurulum Örnekleri…………………………………………………………………….…….42

5.4.2.ONGAS 300 Serisi için Baca Kurulumu…………… ……………………………………..43

5.5. ONGAS 300 Serisi için Örnek Hidrolik Tesisat Bağlantı Şemaları……………………..….44

6.Hata Kodu Listesi………………………………………………………………………………...….46

7.Temizleme ve Bakım…………………………………………………………………………….…..53

7.1. Yanma Sistemi Kontrolü………………………………………………………………….….54

7.2. Modülasyonlu Fan , Venturi , Brülörün Temizlenmesi…………………………………...…54

7.3. Elektrod Kontrolü…………………………………………………………………………….55

8.Garanti Şartları ve Devreye Alım ………..…………………………………………………….……55

8.1. Yoğuşmalı Kazan İşletmeye Alım Formu…………………………………………….....….56

8.2. İşletme Talimatı………………………………………………………..………………....…57

8.3. Yoğuşmalı Kazan Sistem Kontrolü…………………………………………………….……58

8.4. Yetkili Servis Listesi………………………………………………………...………..……..58

8.5. Garanti Belgesi…………..…………………………………………………………………..59

Page 5: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

5

1.GENEL BİLGİLENDİRME

1.1.Giriş

Öncelikle RİMA markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Bu kılavuzda ÖNMETAL üretimi RİMA markalı alüminyum döküm dilimli, duvar ve yer tipi,

doğalgazlı, yoğuşmalı kalorifer kazanları ile ilgili montaj ve kullanım bilgilerini bulacaksınız.

Cihazınızı yüksek verimle ve ekonomik çalıştırmak, rahat ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu

kitapçığı dikkatlice inceleyiniz.

Bu kılavuzda belirtilen işlemler dışında, çalıştırmak, ayarlamak veya bakımını yapmak gibi nedenlerle

cihazınızın hiçbir parçasına veya ayarına DOKUNMAYINIZ.

Cihazınızın montajını Yetkili Bayilere yaptırınız.

Yetkili Bayi ve Servislerimiz, cihazınızı yerine koyduktan, bağlantılarını yaptıktan ve işletmeye

aldıktan sonra, size, cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili gerekli bilgileri vereceklerdir.

Yetkili Servislerimize ulaşamadığınız durumlarda ve her türlü sorununuz için Merkez Teknik Servis

size yardımcı olacaktır.

Kazanınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.

1.2.Sertifikalar-

Önmetal Döküm Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. T.C. GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI, Tüketicinin

Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğünün 14.09.2011/0 tarih ve sayılı, hizmetin kapsamı:

TS 12676 Yetkili Servisler-Kazanlar ve ısı değiştiriciler (eşanjörler) için Kurallar olan, Satış Sonrası

Hizmetleri Yeterlilik Belgesine ve ayrıca TSE‘den alınan Hizmet Yeri Yeterlik Belgelerine sahiptir.

Kazanların yapısı ve çalışma şekli Avrupa Birliği Yönetmeliklerine ve Avrupa Birliği Standardının

geçtiği tüm ülkelerin yönetmeliklerinde öngörülen şartlara uygundur.

ONGAS 300/W ve ONGAS 300 Serisi Duvar ve Yer Tipi Yoğuşmalı Kazanlar, Önmetal Döküm

Sanayi ve Tic. Ltd. Şti’nin tescilli markası olup; Türkiye’de Edirne’de kendi tesislerinde

üretilmektedir.

2016/426/EU – Gas Appliances Regulation

2014/35/EU – Low Voltage Directive

2014/30/EU – Electromagnetic Compatibility Directive

92/42/EEC – Efficiency Directive

813/2013/EU – Ecodesign Regulation

2009/125/EC – Ecodesign Requirements Directive (implementing directive)

RIMA ONGAS 300/W Duvar ve ONGAS 300 Yer Tipi Yoğuşmalı Kazanlar, EC Direktifleri ile

uyumludur.

Page 6: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

6

1.3.1.Sembol Açıklamaları

İkaz İşaretleri

Güvenlik Uyarıları bir ikaz üçgeni ile belirtilir.

İnsanlar için önemli bilgiler yandaki sembol ile belirtilmektedir

1.3.2.Genel Uyarılar ve Tavsiyeler

• ONGAS 300/W ve ONGAS 300 Serisi Duvar ve Yer Tipi Yoğuşmalı, Alüminyum

Döküm Dilimli Kalorifer Kazanları, sıcak sulu ısıtma ve/veya sıcak su tesisatlarında

kullanılmak üzere tasarlanmış ve bu tasarıma uygun teknoloji ve malzeme ile üretilmiştir.

Bu tasarım amacı dışında kullanılamaz.

• Kazanın, kazan dairesine yerleşiminde; kazanın monte edileceği ve çalışacağı yerin düzgün ve kazan

ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta beton bir kaide olması gerekmektedir.

• Örnek tesisat montaj şemaları kılavuzun sonunda bulunmaktadır. Kazanlar için tesisatlar bu şemalara

uygun yapılmalıdır. Bu şemalarda sadece sistemin genel kurulum prensibi ve otomasyon için

kullanılan sensörler ve röle noktaları verilmiştir. Pislik tutucu, çek valf, genleşme tankı gibi tesisat

elemanları gösterilmemiştir. Bu ekipmanlar ayrıca seçilmeli ve tesisata takılmalıdır.

• Bakım ve servis işlemleri için, kazanın kazan dairesine yerleşiminde, etrafında yeterli boşlukların

bırakılması gerekmektedir.

• Tesisatta denge kabından sonra sekonder devreye tortu tutucu , denge tankından sonra primer

devreye hava ayırıcı konulmalıdır.

• Kazanın ilk çalıştırılması ve ayarları, RİMA Yetkili Servisleri tarafından yapılmalıdır. Bkn Sf.58

• Kazanın çalıştırılmadığı yaz aylarında, sirkülasyon pompalarının sıkışmasını önlemek ve ömürlerini

uzatmak için ayda 1-2 kez beşer dakika çalıştırılması gerekmektedir. (Kireçli su, uzun süre

kullanılmadığında arızalara neden olmaktadır).

• Kazanın kapasite seçimi, standartlara uygun hazırlanmış tesisat projelerine göre yapılmalıdır. Aksi

takdirde kazandan istenilen verim alınamayabilir.

• ONGAS 300/W ve ONGAS 300 Serisi Duvar ve Yer Tipi Yoğuşmalı Kazanlar standart olarak,

sadece ısıtma sistemleri için üretilmişlerdir. Kullanım suyunu ısıtmak için ayrıca boyler yada ısı

eşanjörüne ihtiyaç vardır. Verimli sıcak su sağlamak için kazan ile boyler yada ısı eşanjörünün

kapasiteleri uyumlu olmalıdır.

• Kazan aşırı sıcaklık nedeniyle otomatik olarak durmuşsa kazanı yeniden çalıştırmak için kazana

soğuk su ilavesi yapmayınız. Kazanın soğumasını bekleyerek yeniden çalıştırmayı deneyin, eğer

çalışmıyor ise yetkili servise haber veriniz.

• Kazanın elektrik beslemesi şehir şebekesinden sağlanır. Bu nedenle kazan dairesi elektrik ve

aydınlatma tesisatı, kazan elektrik bağlantıları, kontrol panoları ve kazan dairesi toprak hattı ilgili

standartlara uygun olarak, konusunda uzman kişilerce yapılmalıdır

• Bacalı ve Hermetik (B ve C tipi) uygulamaları için uygundur, merkezi ısıtma ve opsiyonel olarak ev

içi sıcak su dolaşımı için dizayn edilmiştir.

Page 7: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

7

• Tüm elektrik ve elektronik kontroller kazanın en üst tarafında konumlandırılmış kontrol panelinde

desteklenmiştir.

• Katı yakıtlı veya sıvı yakıtlı kazanlardan gaz yakıtlı kazanlara dönüşüm projelerinde tesisat

temizliği asgari önem taşır. Tesisatın yıkatılması , kaçakların tespit edilip onarılması ve plakalı

eşanjörün kullanılması gerekmektedir.

• Kazanlar donma tehlikesinden uzak bir yerde kurulmalıdır. Kazan çalışmadığı sırada radyatörlerdeki

sular donmayı önlemek amacıyla boşaltılmalıdır.

• Kazanlar, nem, buhar veya toz içeren bir yerde kurulmamalıdır. Aksi takdirde kazan doğru ve verimli

bir şekilde çalışmaz.

• Kazanın kurulduğu yerin zemini dengede, sağlam ve geniş olmalıdır, su basmalarında etkilenmemesi

için yerden yüksekte konumlandırılmalıdır.

•Temiz hava beslemesi halojen hidrokarbonlardan (sprey, boya ve bazı kimyasallar) arınmış olmalıdır,

aksi takdirde bu kimyasallar kazan ve bacada korozyona ve erozyona sebep olur.

• Kazanın üzerine veya yakınına tutuşabilir malzemeler konulmamalıdır.

• Temiz hava girişi, yerel gaz tedarikçisi ve gaz bağlantı talimatlarına uygun olmalıdır,aksi takdirde

zehirlenme riski vardır.

• Yoğuşma suyu ve baca bağlantıları kurallara ve standartlara uygun yapılmalıdır.

• Kazan üzerinde çalışmadan önce her zaman ana elektrik hattını sökünüz ve ana gaz valfini kapatınız.

• Gaz kokusu alırsanız, ana gaz valfini kapatınız ve civarınızdaki gaz kaçağı acil durum numarasını

arayınız. Baca gazı kokusu alırsanız, kazanı kapatınız ve hemen yetkili servisi arayınız

Kazanları, kurulumu ve çalıştırılmaları sırasında, yanma dereceleri tabloda bulunan B, C1, C2 olan

yanıcı malzemelerden en az 200 mm uzaklıkta tutunuz.

• Kıvılcım aldıktan sonra kendi kendilerine ve hızla yanan, yanma dereceleri C3 olan ve kolayca

tutuşabilen malzemeler için güvenlik uzaklığımı iki katına, yani en az 400 mm ‘ye çıkartınız.

Kazan fabrikada doğal gaz H/E (G20, 20 mbar) için ayarlanmıştır.

• Kazan, sadece uygun havalandırma gerekliliklerine sahip ve yaşam ortamlarından ayrılmış bir odada

kurulmalıdır. Tersi durumda boğulma veya zehirlenme riski vardır.

• Hatalı sirkülasyonu önlemek için, kontrol valfleri sirkülasyon pompa sistemi ile beraber

kullanılmalıdır. Yeni/eski binalarda ve yeni/eski tesisat sistemlerinde, dönüş suyu hattında süzgeç

(filtre) kullanılmalıdır.

Page 8: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

8

• Güvenlik valfi (max. 6 bar) ve manometre, tesisat sisteminde kullanılmalıdır. Kazan ve güvenlik

valfi arasında başka herhangi bir valf bulunmamalıdır, aksi taktirde borular ya da diğer parçalar aşırı-

basınçlı kazanda patlayabilir (buharlaşma tehlikesi).

• Kazana soğuk su beslemesi, kazan soğukken yapılmalıdır.

• Yerden ısıtma borularından suya oksijen geçmesi ihtimali vardır. Sudaki oksijen kazanda korozyona

sebep olur. Bu nedenle kazan yerden ısıtma sisteminde kullanılacaksa devreye ısı eşanjörü konularak

kazan suyu ile tesisat suyunun birbirine karışması engellenmelidir.

• Kazanların daha ekonomik kullanılabilmesi için dış hava sensörü cihazla birlikte standart olarak

verilmektedir. Bu sensor ile yaklaşık %35 yakıt tasarrufu yapılmaktadır. Ayrıca kazanın zaman

programı yapabilmesi için opsiyonel olarak kontrolör üniteler takılabilir. Kaskad sistemlerde de

benzeri uygulamalar yapılmaktadır.

Kazan, sadece uygun havalandırma gerekliliklerine sahip ve yaşam ortamlarından ayrılmış bir odada

kurulmalıdır. Tersi durumda boğulma veya zehirlenme riski vardır. Kurulum ve çalıştırmadan önce

teknik talimatları okuyun.

1.3.2.1.Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar

Ürünler, palet üzerinde strafor ve film koruması altında sevk edilirler.

Ürünler palet üzerine bağlantı vidaları ile bağlıdırlar.

Ayrıca dış darbelere karşı ürün ahşap kasa ile korunmaktadır.

Kasa üzerine uygun işaretlemeler yapılmıştır. Depolama esnasında uygun ortam nemi ve

sıcaklıkta,paket açılmadan muhafaza edilebilir.

1.3.3.Enerji Tasarrufu

Dünyamızdaki enerji kaynaklarının doğru kullanımı, modern toplumların gerçek bir

sorunudur. Geleceğimiz için enerji üretirken, daha rasyonel ve verimli kullanımını

özendirmediğimiz taktirde yakın gelecekte tükenecek olan doğal kaynakları kullanıyoruz.

Geleneksel ısıtma sistemlerine göre %35’e varan enerji tasarrufu sağlaması ve emisyon değerlerinin

(%80 CO ve %90 NOx) düşük olması nedeniyle yoğuşma teknolojisi, enerjinin rasyonel kullanımı

yönünde büyük bir adımdır.

Ayrıca yüksek verimli yoğuşmalı kazanların yıllık CO2 emisyon değerleri standart verime sahip olan

kazanlara göre ortalama %20 daha azdır.

Teknolojide ileri gitmiş ülkelerde yeni kazan montajlarının tamamı yoğuşmalı kazan olarak seçilmekte

ve bu teknolojiyi seçenleri devlet teşvik etmeye başlamıştır.

Cihaz arızası kullanıcı tarafından tespit edilebilecek kadar kolay ve gelişmiş arıza teşhis sistemlerine

sahiptir.

Page 9: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

9

1.3.4.Kaskad Yapılandırması

Duvar ve yer tipi yoğuşmalı kazanların merkezi sistemlerdeki kullanımı gün geçtikçe artmaktadır. Bu

amaca yönelik tasarlanan yoğuşmalı kazanlar düşük yer ihtiyacı ile yüksek kapasite imkanı

sağlamaktadır. Tek kazanda 187 kW ve kaskad sistem ile max. 2.992 kW kapasiteye ulaşılarak

avantajı ve tasarruflu bir ısınma sağlanır. Yer ihtiyacını azaltan kompakt tasarımı sayesinde kolay

kurulum ve kolay kullanım avantajı sağlar.. Kolay ulaşılabilir iç yapısı ile dar alanlarda montaj

kolaylığı sağlar.ONGAS 300/W ve ONGAS 300 serisi kullanım ömrünü tamamlamış olan ve eski

sistemlerin yerine kurulduğunda mükemmel bir uyumluluk gösterir. Gelişmiş kontrol sistemleri ile

yoğuşma teknolojisi, kullanıma başlanan ilk günden itibaren yakıt tasarrufu sağlayarak ısınma

maliyetlerinizi % 30- % 40 oranında düşürür. Kompakt tasarımı ve hafifliği ile kurulum alanının çok

kısıtlı olduğu yerlerde bile kaskad amaçlı olarak çalıştırılabilme imkanı verir.

1.3.5. Güvenlik Talimatları

Kazan 230V ana hatta bağlıdır.

Hatalı bir kurulum veya elektrik parçaları ile tamir etme

girişimi insan hayatını tehdit eder.

Yetkisi olmayan personeli kazandan uzak tutun. Kazanın

üzerinde veya yanında başka nesneler bırakmayın.

Kazan çalışması sırasında sıcak su bağlantılarına veya

baca çıkışına dokunmayın – yanma tehlikesi.

Kurulum, tamir, devreye alma ve bakım işlemleri sadece uygun kalifiye personel tarafından

yapılmalıdır .Konu ile alakalı tüm uluslararası / yerel standart ve sertifikalarla uyumlu.

Kazan üzerinde çalışmadan önce her zaman ana elektrik hattını sökün ve ana gaz valfini

kapatın.

Gaz kokusu alırsanız, ana gaz valfini kapatın ve civarınızdaki gaz kaçağı acil durum numarasını

arayın. Baca gazı kokusu alırsanız, kazanı kapatın ve servis şirketi veya kurucusu ile irtibata geçin.

1.4.Sorumluluklar

Üreticinin Sorumlulukları :Ürünleri ilgili direktiflere uygun olarak üretip sevk etmektedir

Taahhüt Yapan Firma Sorumlulukları :Tahhütü yapan firma kurulumdan sorumludur. Firma bu

kılavuzu okumalı ve servis çağırmadan önce yapılması gerekenleri kılavuzdaki şekilde yapmalıdır.

Page 10: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

10

Kullanıcının Sorumlulukları : Kılavuzları okumak, garanti şartlarına uyacak şekilde ürünü muhafaza

etmek ve korumak, yetkili servis dışında ürüne farklı kişilerin müdahalesini engellemelidir.

1.4.1.Yetkili Servis Çağırmadan Önce Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Öncelikle projenizde “ Rima Yoğuşmalı Kazan” tercih edip kullandığınız için teşekkür ederiz. Aşağıda

Rima Yetkili Servis çağırmadan önce yapılacakların listesini göreceksiniz.

Taşıma , akabinde montaj esnasında ambalaja ve cihaza zarar verebilecek ( Nem, su, darbe

inşaat maddeleri vb. ) etkenlere karşı cihazınızı koruyunuz. Kazanlar sabit, sağlam bir zemine

monte edilmelidir. Kazanların ve bağlantı ekipmanlarının taşımasına uygun olmayan bir yüzey

var ise metal profil askı sistemi kullanılmalıdır.

Sistemin yeni kurulacak bir ısıtma sistemi mi yoksa dönüşüm yapılacak ısıtma sistemi mi

bakılarak buna göre tesisat suyunu şartlandırmak gerekmektedir. Sistemde tesisat eski veya

dönüşüm yapılacaksa tesisattaki suyun tamamen boşaltılarak su şartlandırma yapılması

(temizlenmesi ve koruyucu) kullanılması şarttır. Özellikle bu tarz sistemlerde plakalı eşanjör

kullanımı özellikle tavsiye ediyoruz. Isıtma tesisatlarında kir, tortu, çapak, demir tozu, kireç

gibi sistemi engelleyici tıkanıklıkların bulunması kazan çalışmasını olumsuz etkiler. Bu

durum, cihazın randımansız çalışmasına, aşırı ısınmasına, sesli çalışmasına, zamanla kazan

eşanjörünün zarar görmesine neden olabilir. Yeni tesisatlarda da tesisat suyunun

şartlandırılması ve korunması gerekmektedir.

o 7< Tesisatta kullanılan pH değeri> 8,5

o Suyun sertliği için kapasiteye uygun sertlik değeri aşağıdaki verilen tabloya uygun

olmalıdır.

Toplam kapasite

(kW)

Toplam sertlik (Fransız sertliği - °F)

Sistemin toplam

hacmi (20 l/kW 'den

küçük)

Sistemin toplam

hacmi (20-50 l/kW

arası)

Sistemin toplam

hacmi (50 l/kW 'den

büyük)

<50 <30 <20 <0.2

>50<200 <20 <15 <0.2

>200<600 <15 <0.2 <0.2

>600 <0.2 <0.2 <0.2

Kuyu suyu, taşıma suyu gibi içeriği bilinmeyen, tortu ihtiva eden su kullanılmamalıdır. Üretici

firmanın onayı olmadan tesisata eklenen herhangi bir kimyasal kullanımında ürünler garanti

kapsamından çıkar. Rima Isı Sistemleri olarak Sentinel X100,X300 veya X400 markalı su

arıtma ürünlerinin kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Nötr bazlı, asidik ve alkalik olmayan

temizleyiciler kullanınız. Farklı firmaların ürünleri ile yapılan uygulamalarda üreticiden onay

alınmadı ise üründe veya tesisatta meydana gelebilecek her türlü zarar ise garanti haricidir.

Tesisatta dolaşacak suyun temiz olması kullanıcı sorumluluğundadır.

Tesisatta kullanılan kazan altı pompalar , hidrolik set , denge kabı, tortu tutucu , hava ayırıcı

kazanlara ve ısıtma tesisatına uygun seçilmelidir.

Duvar tipi yoğuşmalı kazanların montaj ve servis kolaylığı sağlaması adına her kazan arasında

10 cm olarak mesafe konulmalıdır.

Page 11: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

11

Denge Tankı Seçimi

Isıtma sisteminde her kazan altında konulacak pompalar enerji verimli pompalardan

seçilmelidir. Tavsiye ettiğimiz pompa modelleri altta olup farklı marka pompa tercih

edildiğinde tercih edilen pompaların debileri ve basma yükseklikleri ile pompa giriş çapları

tavsiye edilen pompalar ile aynı çapta olmalıdır.

Kazan Modelleri Grundfos Wilo Pompa Çapları

Ongas 303/W Upml 25/105 Yonos Para 25/7 DN 25

Ongas 304/W Upml 32/105 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 304 /W plus Upmxl 32/125 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 305/W Upmxl 32/125 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 306/W Magna 40/120 Yonos Para 40/12 DN 40

Ongas 307/W Magna 40/120 Yonos Para 40/12 DN 40

Page 12: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

12

Her kazan için ayrı bir baca çıkışı yapılarak her baca toplanan ana bacaya yandan

bağlanmalıdır. Mevcut bacalara bağlantı yapılması durumunda, temiz olduğundan emin

olunuz, aksi taktirde bacadan gelen kurumlar, çalışma sırasında gaz geçişlerini tıkayabilir.

Tüm elektrik tesisatı taahüt yapan firmaya aittir. Cihazınızı 220 - 230 V monofaz -

topraklamalı güç beslemesine bağlayınız. Kazana bağlantılar servis tarafından yapılmalıdır.

Kazan üzerinden elektrik panosunda yapılacak tüm bağlantılar Rima yetkili servislerince

yapılacaktır Eğer elektrik tesisatı da yetkili servis tarafından yapılması istenirse , işçilik

masrafı için servis tarafından belirlenen ücrete tabi olunacaktır.

Servis çağırılmadan önce gaz şirketlerinden uygunluk belgesi alınmış olmalıdır.

Ongas 300 W yalnız dogalgaz ile çalışmaktadır. Gaz hattında regülatör ile gaz basıncının 21

mbara ayarlanmış olması ve gaz hattında filtre olması gereklidir.

Tesisatta kaçak varsa onarılmalıdır. Elektrik- Su - Gaz tesisatı ve/veya tesisat ekipmanları,

tesisat kaçakları, tesisat bağlantıları, baca bağlantıları nedeni ile meydana gelebilecek arızalar

ve hasarlar garanti kapsamı dışındadır. Otomatik besleme istenmemektedir.

Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazanlarımızın bulunacağı sistemler kapalı devre sistemlerdir. Kapalı

devre sistemlerde kapalı genleşme tankı kullanılmalıdır. Açık imbisat deposu kullanılamaz.

Sistemin uygulama basıncı 0,8 bar ile 6 bar aralığındadır. Kazanın izin verdiği kapalı devre

işletme basıncı maksimum 6 bar olduğundan kaskad sistemlerde 6 bar’a kadar denge kabı, 6

bar üzeri basınçlarda denge kabı yerine plakalı eşanjör kullanılmalıdır. Basıncı ayarlanabilir

emniyet ventili kullanılamaz. Plakalı eşanjörün kullanıldığı durumlarda sistemin her iki

tarafına da uygun kapasite genleşme tankı kullanılması gerekir

Kazan gider yönlendirmesi yoğuşma suyunun akışına imkan sağlayacak şekilde yapılmalıdır.

Yoğuşma gideri kurulurken kullanılan malzemeler plastik olmak zorundadır. Yoğuşma

giderinin tıkanması kazanın otomatik olarak kapanmasına veya sifondan sızıntı yapmasına

neden olacaktır. Dondan şüphelenilmesi halinde, giderin açıkta kalan kısmına sıcak su

dökülmesi faydalı olacaktır. Kazanın sağlıklı çalışması için giderin açık olduğundan her

zaman emin olunmalıdır.

Sistemde çalışma basıncının görülebildiği bir manometrenin kullanılması şarttır.

Zon kontrol modülü temini ve kazan kontrol panosuna montajı kullanıcıya aittir.

Isıtma tesisatında donma tehlikesi bulunan durumlar için koruma fonksiyonu bulunmaktadır.

Bu fonksiyonun devrede olması için kazan dairesi elektriği açık olmalıdır

Tüketici tarafından yapılan yanlış depolama ve ortam koşulları nedeni ile üründe meydana

gelen arızalar ve hasarlar garanti kapsamı dışındadır.

ÖNEMLİ : İlk çalıştırma esnasında servis personeli tarafından tespit edilen sistem eksiklerinin olması

durumunda servisimiz sistemi devreye almayacak, sistemde gerekli şartların sağlanmasını takiben

işletmeye alınması için tekrar çağrıldığında servis bedeli kullanıcıya ait olacaktır.

1.5. Ambalaj Üzerindeki Sembollerin Anlamları

Kırılgan Üst taraf Geri Dönüşüm Suya Karşı Koruyun

Page 13: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

13

Tüm gaz cihazları yetkili teknisyenler tarafından kurulmalıdır. Bu cihazların kurulumundaki hata,

gerektiği gibi cezai takibata sebebiyet verebilir. RIMA ONGAS 300/W ve ONGAS 300 yoğuşmalı

kazanları bu el kitabında belirtilenlerin dışında herhangi bir şekilde kurulmamalı veya modifiye

edilmemelidir. Kurulumdan önce taşınması sırasında kazanı her zaman güvenlik ambalajında tutun.

Kurulum yeri eğer gerektiriyorsa, ilave koruma önlemleri alınabilir. Kurulum yetkisi için lütfen

kuralları ve talimatları uygulayın.

Ambalaj Etiketi :

1.5.1. Ürünle Beraber Standart Sevk Edilen Parçalar

Komple Sifon

Kullanım Kılavuzu

İşletme Talimatını

Garanti Belgesi

Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz ve verimli şekilde kullanmanızı

sağlayacak işletme talimatı da bulunmaktadır.

1.6.Veri Etiketi – Duvar Tipi Kazanlar / Yer Tipi Kazanlar

Page 14: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

14

1.6.1.Gaz Türü Etiketi

Kazan fabrikada doğal gaz H/E (G20, 20 mbar) için ayarlanmıştır.

2. YOĞUŞMALI KAZANIN GENEL ÖZELLİKLERİ

Yoğuşmalı kazanın çalışma prensibi hermetik cihazlar gibidir. En önemli fark, ısı eşanjörünün yapısı

ve baca gazlarından daha fazla ısıyı absorbe edebilecek daha büyük yüzey alanına sahip olmasıdır.

Ana eşanjör tasarımı ve yapısı, kazan dönüş suyu sıcaklığının yeteri kadar düşük olduğunda baca

gazlarını 54 C’nin altına düşürecek ve baca gazlarını soğutabilecek özelliğe sahiptir. Sıcaklığı 54

C’nin altına düşürülen baca gazları içersindeki su buharı yoğunlaşır ve su buharı içerisindeki gizli ısı

sisteme geri kazandırılarak kullanılır. Şayet bu kazanım yapılmamış olsa baca gazları ile atık ısı

atmosfere atılacaktır.

Baca gazı sıcaklıkları klasik kazanlarda 200–250 C’iken bu değer yoğuşmalı kazanlarda 50–60 C

civarındadır ve potansiyel kazanç buradan elde edilmektedir.

Yoğusmalı cihazlarda kullanılan brülörlerin ortak özellikleri:

• Yüksek verimle çalışmaları,

• Geniş modülasyon aralıkları,

• Kullanılan gaz cinslerine göre kolay ayarlanmaları,

Servis ve bakım kolaylığı dikkate alınarak tasarlanmalarıdır.

Bu sistemlerde cihaz, çok düşük güç ile küçük kapasite ihtiyacını karşılayabilirken (18 kW’a gibi) tam

güç ihtiyacında gerekirse tam kapasite ile çalışabilmektedir. Ayrıca daha büyük kapasiteli ihtiyaçlarda

ise modellerine göre yine en düşük kapasiteden 2992 kW’a kadar çoklu (Kaskad) kazan uygulamaları

da yapılabilmektedir., 18 kW ile 2992 kW arasında modülasyon imkanı sağlanarak binanın o anki

ısınma ihtiyacına göre gerekli ısıyı en verimli şekilde üretilmekte, böylece hem yakıt ekonomisi hem

sürekli sağlanan yanma ile dur-kalk işletmesi olarak adlandırılan çalışma tarzından kurtulmuş temiz

bir yanma elde edilmiş olmaktadır.

Page 15: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

15

2.1.ONGAS 300/W Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazan Parçaları

2.2.ONGAS 300 Serisi Yer Tipi Yoğuşmalı Kazan Parçaları

Page 16: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

16

2.3. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazan Teknik Tablo

Page 17: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

17

2.4. Yer Tipi Yoğuşmalı Kazan Teknik Tablo

ONGAS 300 Serisi 303 304 305 306 307

Verim ve performans

Isıtma modunda maksimum ısıl yük kW 65 95 119 148 180

Isıtma modunda minimum ısıl yük kW 15 20 19 34 38

Isıtma modunda maksimum ısıl güç (80/60°C) kW 62 90 115 142 171

Isıtma modunda minimum ısıl güç (80/60°C) kW 14 19 18 33 37

Isıtma modunda maksimum ısıl güç (50/30°C) kW 69 100 124 154 187

Isıtma modunda minimum ısıl güç (50/30°C) kW 16 22 21 37 41

Tam yükte verim (80/60°C) % 96,2 94,7 96,4 96 95,1

Minimum yükte verim (80/60°C) % 93,7 94,8 94,8 96,2 96,4

Tam yükte verim (50/30°C) % 106,4 105,2 104,3 103,8 103,7

Minimum yükte verim (50/30°C) % 107,1 108,3 108 109,4 109,5

Kısmi (30%) yükte verim (30°C dönüş

sıcaklığı) % 105,8 105,3 105,7 106,2 106,6

NOx sınıfı 5

Maksimum ısıtma modu ayar sıcaklığı °C 80

Maksimum kullanım suyu ayar sıcaklığı °C 65

Tam yükte baca atık gaz basıncı pascal 230 230 180 210 190

Uygulama su basıncı (min – max) bar 0,8 - 6

Ses seviyesi (kazandan 1 mt) dB 35 41 48 52 55

Yapısal özellikler

Su hacmi litres 6,5 8,5 10,5 12,5 14,5

Brüt ağırlık kg 112 142 180 218 247

Elektriksek özellikler

Besleme V/Hz 230/50

Koruma seviyesi IP IPX4D

Güç tüketimi W 190 190 190 310 315

Su ve gaz bağlantıları

Su giriş-çıkış çapları 1” 1 ¼” 1 ½”

Gaz girişi 1” 1” 1 1/2”

Atık gaz çıkışı (Ø) 80 100 110 125 160

Yanma değerleri

Baca uygulaması B23, C63

C13, C33 B23, C63

Tam yükte yanma verimi 98,2 98,2 98,3 98,2 98,1

Minimum yükte yanma verimi 98,4 98,4 98,5 98,4 98,4

Tam yükte baca gazı sıcaklığı (80/60°C) 59,3 60,8 59,9 59,7 61,4

Minimum yükte baca gazı sıcaklığı (80/60°C) 58,7 56,4 55,3 57,3 56,3

Tam yükte baca gazı sıcaklığı (50/30°C) 41,8 39,4 40,4 42,1 42,6

Minimum yükte baca gazı sıcaklığı (50/30°C) 30,8 30,5 29,9 31,6 30,9

Tam yükte atık gaz çıkış hızı 29,5 38,4 48,7 62,6 77

Minimum yükte atık gaz çıkış hızı 9,6 11,8 14,6 19,7 24,5

CO2 at Pmax 9,2 9,6 9,3 9,4 9,7

CO2 at Pmin 9 9,1 9,1 9,1 9,2

CO O2=0% at Pmax 124 142 116 96 140

CO O2=0% at Pmin 18 16 10 28 18

NOx O2=0% at Pmax 38,14 39,11 51,6 37,33 59,58

NOx O2=0% at Pmin 16,05 15,88 11,34 9,07 8,97

Page 18: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

18

3.KURULUM ve DEVREYE ALMA

3.1.Paket ve Taşıma

Ürünler, palet üzerinde strafor ve film koruması altında sevk edilirler.Ürünler palet üzerine bağlantı

vidaları ile bağlıdırlar. Ayrıca dış darbelere karşı ürün ahşap kasa ile korunmaktadır. Kasa üzerine

uygun işaretlemeler yapılmıştır. Depolama esnasında uygun ortam nemi ve sıcaklıkta, paket açılmadan

muhafaza edilebilir.

Yoğuşmalı Kazanın montajında yerden, cihazın sağ ve sol yüzlerinden bırakılması gereken minimum

mesafeler gerekli bir müdahele zamanında personelin kazanın kapaklarını rahatça açarak ergonomik

çalışabilmesi adına minumum korunması gereken mesafeler dikkate alınarak hesaplanmıştır.

Duvar tipi kazanda önerilen minimum mesafeler:

Yer tipi kazanda önerilen minimum mesafeler:

Page 19: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

19

3.2.Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazan Ebatları

3.3.Yer Tipi Yoğuşmalı Kazan Ebatları

3.4.Kurulum Talimatları

RIMA ONGAS 300 Serisi Yoğuşmalı Kazan, aşağıdaki gibi konumlandırılmalıdır

- Kazanı kazan dairesine önerilen minimum mesafeleri dikkate alarak yerine yerleştirin.

- Jelatini, bantları, paletleri ve diğer tüm ambalajları sökün.

- Tüm gaz cihazları kanun gereği yetkili kişiler tarafından kurulmalıdır. Bu cihazların kurulumundaki

hata, can ve mal kaybına sebebiyet verebilir.

- Kazanlar donma tehlikesinden uzak bir yerde kurulmalıdır. Kazan çalışmadığı sırada radyatörlerdeki

sular donmayı önlemek amacıyla boşaltılmalıdır.

- Kazanlar, nem, buhar veya toz içeren bir yerde kurulmamalıdır. Aksi takdirde kazan doğru ve verimli

bir şekilde çalışmaz.

Page 20: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

20

- Kazanın kurulduğu yerin zemini dengede, sağlam ve geniş olmalıdır, su basmalarında etkilenmemesi

için yerden yüksekte konumlandırılmalıdır.

- Temiz hava beslemesi halojen hidrokarbonlardan (sprey, boya ve bazı kimyasallar) arınmış olmalıdır,

aksi takdirde bu kimyasallar kazan ve bacada korozyona ve erozyona sebep olur.

- Temiz hava girişi, yerel gaz tedarikçisi ve gaz bağlantı talimatlarına uygun olmalıdır, aksi takdirde

zehirlenme riski vardır.

- Yoğuşma suyu ve baca bağlantıları kurallara ve standartlara uygun yapılmalıdır.

-

3.5.Gaz Bağlantıları

Gaz bağlantıları yetkili personel veya gaz sertifikalı tesisat şirketleri tarafından yapılmalıdır.

Eski tesisatlar, radyatör veya gaz boruları, kurulumdan önce tortu ve birikmiş parçalardan

arındırılmalıdır.

Gaz bağlantıları devreye alımdan önce kaçağa karşı kontrol edilmelidir.

Uygun olmayan gaz tesisatı kullanımı ve kurulumu sebebiyle oluşan zehirlenme veya patlama

riski, kurallara uyulmaması sebebiyle yaratılabilir.

Alev korumalı gaz vanası kullanılmalıdır, aksi takdirde yangın durumunda patlama riski

vardır.

Gaz bağlantıları standartlara ve direktiflere uygun olarak yapılmalıdır.

Gaz kontrol valfi KAPALI iken gaz kaçağı testini uygulayın. Gaz valfleri max. 150 mbar

basınca maruz kalabilir. Bu basınç üzerinde gaz valfleri ve brülörler zarar görebilir ve

sonuç olarak patlamalar ve zehirlenmeler ile karşılaşılabilir. Gaz bölümünün basınç testi

sırasında, cihaz girişindeki valf kapalı olmalıdır. Lütfen kazanda kullanılan gaz türüne ve çeviri

talimatlarına dikkat edin.

Baca gazı çıkışı bağlantılarında sadece RİMA orijinal parçaları ve yetkili yerel gaz temsilcisi parçaları

kullanılmalıdır. Bacayı bağlamadan önce lütfen talimatları okuyun.

Page 21: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

21

Yerel gaz dağıtıcılarının farklı direktifleri olabilir, bu sebeple yerel gaz şirketlerinden veya

temsilcilerinden bilgi alın

3.6.Elektrik Bağlantıları

Elektrik bağlantıları, yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır

Teslim edilen bağlantı kutusu, sigorta, switchler ve sensörler tümüyle montajlıdır ve

fonksiyonları test ediliştir.

Ana besleme hattı ve diğer yardımcı malzemeler (sirkülasyon pompası vb.) yetkili teknisyen

tarafından bağlanmalıdır.

Lütfen, herhangi bir bağlantı yapmadan önce, elektriksel kablo diyagramına iyice bakın.

Herhangi bir uygulamadan önce ana elektrik hattını kesin. Açma/Kapama anahtarının Kapalı

pozisyonda olması elektrik besleme hattının kapalı olduğu anlamına gelmez.

Kazan besleme klemenslerinde açma/kapama şalterinin kapalı olması durumunda dahi voltaj

vardır.

Kazanın elektrik şebekesine bağlanmasında çok kutuplu şalterin en azından 3 mm ara temas

mesafesinde V-otomat 230V-6A olup kesinlikle sabit bağlanmalıdır.

Sensörler 24V klemenslere verilen elektrik şemalarına uygun bağlanmalıdır.

Bağlantı Klemensleri

İlk açılışta kazan kontrolü yaklaşık 10 saniye kadar bir iç denetim yapar

Bağlanan kontrollerin elektriksel değerleri kazan kontrolü tarafından devreye alınan

yüklemeler için uygun olmalıdır (Kontrolör, SDC, oda termostatları gibi …)

Cihaz, RİMA yetkili servisleri tarafından devreye alınmalıdır. Elektriksel şok veya ekipman

hasarını önlemek için güç kaynağını kesin.

Elektrik şebekesine bağlanması sabit bağlantı üzerinden gerçekleşmektedir. Elektrik bağlantısı

bir ayırma tertibatı üzerinden (Kesici anahtar, sigorta) ve en az 3 mm temas mesafesi ile sabit

bağlanmalıdır. Bağlantı kablosu (esnek, 3x1,0 mm2max. 3x1,5 mm

2TTR)

Page 22: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

22

3.7.Ongas 300 Elektriksek Kablo Diyagramı

Page 23: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

23

Page 24: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

24

3.8.Devreye Alma

Üniteyi çalıştırmak için aşağıda verilen talimatlar yerine getirilmelidir.

Doğru montaj ile elektriksel kurulum ve kablosuz çözümler durumunda gerekli bütün harici birimlere

hatasız bir şekilde gerçekleştirilecek radyo bağlantıları öncelik taşımaktadır.

Bütün donanım-özel ayarlamaları yapın. “Konfigürasyon” sayfasında verilen talimatları uygularken

oldukça dikkatli olunmalıdır.

Bu nedenle, aşağıda verilen ilgili çalıştırma seviyeleri seçilmelidir

Programlama modunu açmak için Operatör ünitesi veya Oda ünitesi üzerinde bulunan OK butonuna

basın.

En az 3 saniye süresince bilgi (İ) butonuna basın ve ayar tuşunu + veya – tarafa çevirerek “ Devreye

alma” çalışma seviyesini seçin ve OK butonuna basın.

Fonksiyonel denetimleri aşağıda verilen şekilde gerçekleştirin.

Azaltılmış dış ortam sıcaklığını tekrardan ayarlayın.(Çalıştırma sayfası “ Tüketici Tanıları”, çalıştırma

satırından) “Azaltılmış dış ortam sıcaklığı” (çalışma satırı no: 8703)

Fonksiyonel Kontrol :Devreye alma ve hata izleme işlemlerini kolaylaştırmak için, kontrolör

gerçekleştirilecek giriş -çıkış testlerine olanak sağlamaktadır. Bu testler ile kontrolör giriş- çıkışları

kontrol edilir. Testleri uygulamak için çalıştırma sayfası “Giriş-çıkış testleri” bölümüne geçin ve

verilen bütün ayar doğrularını uygulayın.

Çalışma Durumu: Mevcut çalışma durumu, çalıştırma sayfası “ Durum” bölümünden kontrol

edilebilir.

Tanılar : Detaylı donanım tanıları için çalıştırma sayfaları “ Isı kaynağı tanıları “ ve “Tüketici

tanıları” bölümlerini kontrol edin.

Temel Birimler

LED kapalı: Güç temini yok

LED açık: Hazır

LED yanıp sönüyor: Kısmi arıza

Page 25: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

25

4.KONTROL PANELİ İŞLETİMİ

4.1 Kontrol Paneli Ekranı :

4.2.Uygulama Modları :

2.1.Isıtma Modu Aralığının Seçimi :Bu ayar, farklı çalışma modları arasındaki değişikler için

kullanılır. Yapılan seçim ilgili sembolün altında görünen çizgi ile gösterilir.

2.1.1.Otomatik Mod :Otomatik mod zaman programına göre oda sıcaklığını kontrol

eder.

Otomatik mod özellikleri:

Zaman programına göre ısıtma modu

“Konfor Değerinde Isıtma” ya da “ Ekonomi ayar noktası” ısıtma programlarına göre ısı

ayarlamaları

Koruyucu fonksiyonlar aktif

Otomatik yaz/kış geçişi ( ECO fonksiyonları )

2.1.2.Sürekli çalışma ya da :Sürekli çalışma, oda sıcaklığının belirlenen çalışma seviyesinde

kalmasını sağlar.

Konfor değerinde ısıtma

Page 26: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

26

Azaltılmış değerde ısıtma

Sürekli çalışma özellikleri:

• Zaman programı olmayan ısıtma modu

• Koruyucu fonksiyonlar aktif

• Otomatik yaz/ kış geçişi (ECO fonksiyonları) ve Konfor değeri ile sürekli çalışma durumunda 24-

saat ısıtma limiti etkin değil

2.1.3.Koruma veya Kapalı : Koruma modununun kullanımı sırasında, ısıtma sistemi kapalı

konumda olur, fakat güç hatası olmaması durumunda donmaya karşı (donma koruması sıcaklığı)

koruma aktiftir.

Koruma özellikleri:

• Isıtma kapalı

• Donma korumasına göre sıcaklık

• Koruyucu fonksiyonlar aktif

• Otomatik yaz/kışgeçiş (ECO fonksiyonları) ve otomatik 24-saat ısıtma limiti aktif

2.2.Kış Modunun Seçimi : Kış modu, Kış butonunun kullanılması ile seçilir. Yapılan seçim ilgili

sembolün altında görünen ayar çubuğu ile gösterilir.

2.2.1.Kış Modu: Kış modu, zaman programına göre oda sıcaklığının kontrolünü sağlar.

Kış modu özellikleri:

Manuel kış modu

Zaman programına göre ayarlanan kış modu

“Konfor Kış değerine “ göre belirlenen sıcaklık ayarı

Koruyucu fonksiyonlar aktif

Otomatik yaz/kış geçişi aktif

Yaz kompanzasyonu

2.2.2 Don Koruma: Isıtma devresi su sıcaklığı çok fazla düştüğünde, kazana entegre edilmiş koruma

sistemi çalışmaya başlar. Eğer su sıcaklığı 4°C' nin altında ise, kazan çalışmaya başlar. Su sıcaklığı

10°C' nin üzerine çıkarsa, kazan kapanır ve ısıtma devresi pompası kısa bir süre daha çalışır.

3.3.DHW (Kullanım sıcak suyu) ısıtma modunun seçimi :DHW ısıtma modunu açıp

kapatmak için gösterilen buton kullanılır. Yapılan seçim ilgili sembolün altında görünen ayar

çubuğu ile gösterilir.

DHW ısıtma modu

• Açık : DHW seçilmiş değişim programına göre ısıtılmaktadır.

Page 27: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

27

• Kapalı :DHW ısıtma açık değildir. Fakat koruyucu fonksiyonlar aktif konumdadır.

DHW tuşu

Aktif hale getirme, oda ünitesi ya da operatör üzerindeki DHW çalışma modu butonuna en az

3 saniye basılı tutarak gerçekleştirilir.

Ayrıca aşağıda verilen durumlarda başlatılabilir:

• Çalışma modu “Kapalı“ konumda

• Çalışma modu geçişleri H1 ya da merkezi olarak (LPB) aktif ise,

• Bütün ısıtma devreleri tatil modunda ise.

2.4.Oda Sıcaklığı Ayar Noktasının Değiştirilmesi : Konfor değer’ini azaltmak ya da

arttırmak için ayarlama tuşunu + veya – yöneçevirin.

Azaltılmış ayar noktası için

OK butonuna basın.

− Çalışma sayfasında “Isıtma devresini” seçin ve

− Ekonomi için istenilen sıcaklık değerini ayarlayın.

Her bir ayarlamadan sonra oda sıcaklığının belirlenen seviyeye gelmesi için en az iki saat bekleyin.

2.5.Hazır Bulunma Butonu : Odaların belirli süre için kullanılmaması durumunda, oda sıcaklığını

azaltmak için hazır bulunma butonuna basabilirsiniz, böylece ısı enerjisi tasarrufu gerçekleştirilir.

Odaların tekrardan kullanılması durumunda ısıtma işlemine tekrardan devam etmek için hazır

bulunma butonuna basın.

Konfor ısıtma ayar noktası

Ekonomi ısı ayar noktası

Hazır bulunma butonu sadece otomatik çalışma işleminde aktiftir. Seçilen ısıtma programına göre

yapılan bir sonraki değiştirme işlemine kadar mevcut seçim aktif olur.

Page 28: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

28

2.6. Gösterge Bilgisi : Veri butonuna basarak çeşitli veriler görüntülenir.

2.7.Muhtemel Göstergeler : Ünite tipine, konfigürasyon (yapılandırma) ve çalışma durumuna bağlı

olarak aşağıda listelenmiş bilgi satırlarının bazıları gösterilmeyebilir.

Gösterge:

Muhtemel hata mesajları

Muhtemel servis mesajları

Muhtemel özel mod mesajları

2.8. Diğer Göstergeler:

Oda sıcaklığı

Minimum oda sıcaklığı

Kazan durumu

Maksimum oda sıcaklığı

Solar durumu

Kazan suyu sıcaklığı

Katı yakıt kazanı durumu

Dış ortam sıcaklığı

Yedek depolama tankı durumu

Min. dış ortam sıcaklığı

Yüzme havuzu durumu

Maks. dış ortam sıcaklığı

Tarih ve zaman

DHW sıcaklığı 1

Müşteri hizmetleri telefonu

Isıtma devresi 1 durumu

Isıtma devresi 2 durumu

Isıtma devresi P durumu

DHW durumu

2.9.Özel Durumlar : Özel durumlarda, temel göstergede aşağıdaki sembollerden biri görüntülenir:

Hata mesajları; bu sembolün görüntülenmesi, ünite içinde bir hata oluştuğunu ifade etmektedir.

Veri butonuna basın ve detaylı bilgileri okuyun.

Bakım ve özel işlem; bu sembolün görüntülenmesi durumunda, bir bakım alarmı iletilir ve

ünitenin özel moda geçtiğini gösterir. Veri butonuna basın ve detaylı bilgileri okuyun.

Page 29: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

29

Reset Fonksiyonu; mevcut çalıştırma satırı üzerinde reset’e izin veriliyorsa (Son kullanıcı/işletme

modu/İsı mühendisi) ölçme aygıtları ve resetlenebilir parametreler için reset fonksiyonu, ekranın en alt

satırında belirir.

Manuel çalıştırma aktif ise, rölelere artık enerji girişi olmaz ve kontrol durumuna göre enerji kesilir,

fakat fonksiyonuna bağlı olarak önceden belirlenmiş manuel çalışma durumuna ayarlanabilir.

Kontrol durumunda enerji yüklü olan brülör rölesinin enerjisi elektronik ısı kontrolörü ile

kesilebilir(TR).

Manuel çalıştırmada set point ayarlama; manuel kontrol aktif konuma getirildikten sonra, temel

göstergede bir değişiklik gerçekleştirilmedir. Burada, bakın/özel mod sembolleri görünür.

Ayarlamaların yapılabileceği “Manuel mod” veri ekranına geçmek için info butonuna basın.

Baca Ölçüm (ve bakım-temizleme) Fonksiyonu; baca temizleme fonksiyonu butonuna kısa bir

basma işleminde sonra gerçekleşir (maks. 3 Saniye). Bu fonksiyon emisyon ölçümlerini

gerçekleştirmek için gerekli çalışma durumu sağlar.

2.10.SLT Test

SLT test (SLT = emniyet limit termostatı ) baca üzerindeki butona uzun bir basma işlemden sonra

gerçekleşir (3 saniyeden daha fazla). Tüm test boyunca buton basılı tutulmalıdır. Serbest bırakılması

halinde test durur. SLT testi ekranda görüntülenir.

Test sadece kalifiye ekip tarafından gerçekleştirilir çünkü kazan suyu sıcaklığı maksimum

seviyeye ulaşır.

4.3. Programlama

3.1.Ayarlama Esasları

Doğrudan çalıştırma elemanları ile gerçekleştirilmeyen ayarlar programlama gerektirir.Bu amaçla

çalıştırma sayfaları ve çalıştırma çizgileri şeklinde bireysel ayarlamalar oluşturulur.Aşağıdaki örnek

gün ve saatin nasıl ayarlanacağını göstermektedir.

Örnek: “ Saat ve tarih’in ayarlanması”

Zaman ayarlarında geriye gitmek için ESC tuşuna basın, yeniden düzeltilmiş değerler kabul edilmez.

8 dakika içinde ayarlama yapılmıyor ise, gösterge otomatik olarak temel göstergeye döner.

Page 30: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

30

Çalışma doğruları kullanıcı seviyeleri, kontrolör tipi ve yapılan konfigürasyona göre

görüntülenmeyebilir.

Page 31: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

31

Örnek Menü Yapısı

4.4.Kullanıcı Seviyeleri

Kullanıcı seviyeleri sadece yetkili kullanıcı gruplarının ayarlama yapmasına izin vermektedir. İstenen

kullanıcı seviyesine ulaşmak için aşağıda verilenleri uygulayın;

Page 32: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

32

OEM seviyesine ulaşmak için şifre girilmelidir.

“Son kullanıcı” yapısının ayarlanması

Kullanıcı Menüsü ve Satır Numaraları

Gün saat ve tarih (1-6)

Operatör ünitesi (20-70)

Kablosuz (120-140)

Zaman programı ısıtma devresi 1 (500-516)

Zaman programı ısıtma devresi 2 (520-536)

Zaman programı 3 (Pompa devresi) (540-556)

Zaman programı 4 (Kullanım suyu) (560-576)

Zaman programı 5 (600-616)

Tatil programı 1 (641-648)

Tatil programı 2 (651-658)

Tatil programı pompa devresi (661-668)

Isıtma devresi 1 (710-900)

Isıtma devresi 2 (1010-1200)

Isıtma devresi pompa (1300-1500)

Kullanım suyu (1610-1680)

Tüketici devresi 1 (1859-1880)

Tüketici devresi 2 (1909-1930)

Yüzme havuzu devresi (1959-1980)

Yüzme havuzu (2055-2080)

Sistem pompası (2110-2150)

Kazan (2203-2663)

Kaskad (3510-3590)

İlave ısı kaynağı (3690)

Güneş enerjisi (3810-3887)

Katı yakıt kazanı (4102-4170)

Yedek tank (4720-4813)

Kullanım suyu tankı (5010-5151)

Anlık su ısıtma (5420-5550)

Konfigürasyon (5710-6236)

LPB (6600-6650)

Arıza (6700-6999)

Bakım/özel çalıştırma (7040-7254)

Röle testi (7700-7952)

Page 33: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

33

Durum (8000-8011)

Kaskad tanı (8100-8150)

Isı üretimi tanı (8304-8570)

Isı tüketimi tanı (8700-9058)

Yakıcı kontrolü (9500-9652)

“Isıtma Mühendisi” yapı ayarı

Mühendis Seviyesine Giriş

Page 34: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

34

4.5. Kontrol Paneli Aksesuarları Kullanım (QAA75.. / QAA78… / AVS37..)

Çalıştırma Elemanları

Oda Ünitesi (Opsiyonel)

Operatör Ünitesi

Gösterge Seçenekleri

Konfor değerinde ısıtma- Bilgi seviyesi aktif

Ekonomi değerinde ısıtma- Programlama aktif

Donma Koruması değerinde ısıtma- Isıtma geçici olarak kapalı

Başlama işlemi – Lütfen bekleyin- Tatil fonksiyonu aktif

Bataryayı değişin- Devre ısınması

Brülör aktif (sadece gaz /sıvı ısıtıcı)

Bilgi seviyesi aktif

Page 35: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

35

5. TESİSAT KURULUM ve KONTROL

Programlama aktif

Isıtma geçici olarak kapalı-ECO fonksiyonu aktif

Tatil fonksiyonu aktif

Devre ısınması

Bakım/Özel İşlem

Hata mesajı

5.1. Isıtma Radyatör Suyu (Su Kalitesi ve İşlemleri) :

Kazanın devreye alınması sırasında tesisat suyu aşağıdaki konularda değerlendirilmelidir:

1. Suyun tesisatta uygun şartlara sahip olması

2. Sistemin çalışma basıncı

3. Kazanların içinde ve sistemde dolaşan suyun debisi

1.1. Su Şartlandırma: Su sertliği (suda çözünür halde bulunan kireç) ve tortu yapıcı parçacıklar için

önlem alınması gerekir.

Sertlik: Suyun içinde çözünür halde bulunan kireç, su ısındığında hızla sıcak yüzeyler üzerine

çökelerek bir yalıtım tabakası oluşturur ve ısı transferini engeller. Bunun sonucunda

eşanjör dilimleri aşırı ısınır ve bir süre sonra da bu noktadan çatlar. Kazan dilimlerinde,

yoğuşmanın gerçekleştiği bölümlerdeki su kanalları dardır. Dolayısıyla kazanlar

kireçlenmeye (kışır oluşumuna) karşı hassastır.

Kireçlenme yapmış olan kazanlar garanti kapsamına girmez.

Page 36: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

36

Kireçlenmeyi önlemek için, tesisat suları yumuşatılmış olmalıdır. Bunun için çeşitli

yöntemler olmakla birlikte; en geçerli olanı tesisata reçineli yumuşatma sistemi

takılmasıdır.

Ayrıca yetkili servisler, kazanı devreye alırken tesisat suyunun sertlik değerini ölçmeli ve

bu sertlik değerine uygun oranda “kimyasal katkı” ilave ederek suyu şartlandırmalıdır.

Kireçlenmeyi geciktiren numune kimyasal koruyucu katkı, kazan ambalajının içinde

üretici tarafından ücretsiz olarak gönderilmektedir. Daha sonra tesisat suyuna olası taze su

ilavesi olması durumunda; bu kimyasal katkıdan, ücreti mukabilinde üreticiden

istenmelidir.

(Tesisatta su eksilmesi olursa, yeni beslenecek taze su ile birlikte kimyasal katkı da

konulmalıdır. Kimyasal katkı, 5 litrelik ambalajlarda bayilerimizde satılmaktadır.)

Tortu: Su tesisatındaki tortu yapıcı parçacıklar, su akışının yavaşladığı yerlerde çamur tabakası

şeklinde ısı transfer yüzeylerinde birikerek su dolaşımına engel olurlar ve ısı transferini

yavaşlatırlar.

Tortu yapan maddeleri gidermek için elek ve kartuş tipi filtreler değil, tortu tutucu

kullanılmalıdır. Elek/kartuş tipi filtrelerin yüzeyleri sudaki tortuyla dolduğunda su

geçemez, bu da kazanın susuz kalmasına, aşırı ısınmasına ve kireçlenerek delinmesine

sebep olur. Tortu tutucularda ise, tortu çamur şeklinde dibe çöker, üstten su geçmeye

devam eder. Tortu tutucuların da periyodik olarak temizlenmesi gerekir; ama temizlik

periyotları elek/kartuş tip filtrelere göre çok daha uzundur.

Isıtma ve kazan sisteminde kullanılan suların niteliği ile ilgili olarakçeşitli kuruluşlar tarafından

talimatlar yayımlanmıştır; VDI Direktifi 2035, Alman Norm Enstitüsü DIN EN 14868 Standardı, Bilgi

Föyü VdTUV 1453 ve 1466, Buhar Kazanları Komisyonu TRD611…

Talimatlara göre işletme sıcaklıkları 100 °C ‘ye kadar olan ısıtma sistemlerinde aşırı kireç birikmesini

(kalsiyum karbonat) önlemek adına aşağıdaki referans değerler geçerlidir;

VDI-Yönetmeliği 2035 “Sıcak sulu ısıtma sistemlerinde hasar önlenmesi – kullanım suyunda ve sıcak

sulu ısıtma sistemlerinde kazan taşı oluşumu” (Yönetmeliğin orijinal metnindeki açıklamaları da

okuyunuz):

Bu şartlara uymayan durumlarda kazanların dolum ve ilave suları yumuşatılmalıdır. Su şartlandırma

maliyeti her durumda kazan sistemindeki hasarların giderilmesi masraflarından daha azdır. Korozyon

ve kireç oluşumunun sebep olduğu hasarlar garanti kapsamı dışındadır.

Page 37: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

37

1.2. Suyun basıncı: Yüksek binalarda özellikle su ısındıktan sonra basınç 6 bar’ı geçerek kazan

üzerindeki emniyet ventilinin açılmasına sebep olabilir. Bu durumda tesisata eksilen su kadar ilave su

basılması gerekecektir. Bu da yapılan su şartlandırmasının etkisini azaltır, kireçlenme veya oksijen

korozyonuna sebep olur.

Deneyimlerimize göre bina yüksekliği 40 metreye çıktığında, sıcak durumdaki dinamik

tesisat basıncı kazan için kabul edilebilir maksimum değere ulaşmaktadır.Kazan dairesinden

14 katı geçen her yüksek binada, plakalı eşanjör kullanılarak kazan su devresiyle radyatör su

devresinin birbirinden ayrılması sağlanmalıdır.

Emniyet ventilinin açılmasından doğan hasarlar garanti kapsamına girmez.

1.3. Suyun debisi : Kazan içinde yeterli su sirkülasyonu olmazsa brülöre yakın dilim yüzeylerinde

sıcaklık yükselir. Yüksek sıcaklık kirecin çökelmesini hızlandıran unsurlardan birisidir. Aşırı yüksek

debi de erozyondan dolayı aşınmaya sebep olur.

Pompa seçiminde Delta T: 20 yerine 12-15 alınması tavsiye olunur.

Aşağıda bulunan tabloda Ongas 300 yer ve duvar tipi kazanlar için tavsiye edilen enerji verimli

pompa modellerini görmektesiniz. Muadil pompa kullanımlarında belirtilen pompaların debi, basma

yüksekliği ve çapı dikkate alınmalıdır. Kademeli pompa kullanımı uygun değildir.

Kazan Modelleri Grundfos Wilo Pompa Çapları

Ongas 303 Upml 25/105 Yonos Para 25/7 DN 25

Ongas 304 Upml 32/105 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 304 plus Upmxl 32/125 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 305 Upmxl 32/125 Yonos Para 32/10 DN 32

Ongas 306 Magna 40/120 Yonos Para 40/12 DN 40

Ongas 307 Magna 40/120 Yonos Para 40/12 DN 40

Açık genleşme tanklı sistemler: Açık genleşme tankılı sistemlerde tesisat suyu buharlaşma nedeniyle

sürekli eksilir ve bu nedenle tesisata sürekli taze su beslenir. Bu da tesisata hem yeni kireç hem de

korozyona sebep olacak oksijen girmesi anlamına gelir. Bu nedenle; kazanlar açık genleşme tanklı

sistemlerle kullanılamaz. Eğer açık genleşme tanklı sistemle kullanılacaksa, mutlaka kazan ile ısıtma

tesisatı arasında plakalı eşanjör konularak, kazan suları ile tesisat sularının birbirleriyle karışmaması

temin edilmelidir.

Eski ısıtma tesisatının dönüştürülmesi: Bu tip tesisatlarda, eski kazan, radyatör ve borulardan gelen

tortu ve kalıntılar, kazan içerisine dolarak tıkanmasına veya su akışının çok azalmasına sebep olabilir.

Bu da kazan eşanjörünün sıcaklığının yükselmesine ve sonuçta dilimin çatlamasına sebep olur. Bu

nedenle kazanlar eski ısıtma tesisatında kullanılacaksa, Tesisat çok iyi yıkanmalı ve kazan ile tesisat

arasına Denge kabı yerine plakalı eşanjör kullanılmasını kuvvetle tavsiye ederiz.

Page 38: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

38

5.2.Yoğuşma Suyu Deşarjı

Yoğuşma suyunu bir boru ile direk olarak drenaja boşaltın .Bu suyun asitlik derecesi sebebiyle (pH 2-

5).(R 3/4"), bağlantı borusu için sadece plastik malzeme kullanın. Yoğuşma suyu, donma riski

sebebiyle dışarıya açılan bir oluğa boşaltılmalıdır.

5.3.Gaz Oranı Ayarlama Talimatları

Yangın veya patlama tehlikesi hasara, ağır yaralanmalara veya ölümlere sebep olabilir.

3.1.Gaz Kaçağı Testi

Gaz kaçak testi sadece yetkili servis veya uzman kişiler tarafından yapılmalıdır.

Gaz kontrol ünitesinin akış yolundaki tüm boru bağlantılarını zengin bir su ve sabun karışımlı

köpük ile test edin. Baloncuk oluşması gaz kaçağını gösterir.

Bir gaz kaçağı görülürse, boru bağlantısını sıkın.

Ana brülör ateşlendiği sırada cihaz girişinde alev tepmesine sebebiyet verebilecek gaz

kaçağından meydana gelen yaralanmaları engellemek için emniyetli bir yerde durun. Ana

brülörü ateşleyin.

Ana brülör çalışıyorken tüm boru eklem eklem yerlerini (adaptörler de dahil), gaz kontrol

ünitesi giriş ve çıkışlarını zengin bir su ve sabun karışımlı köpük ile test edin.

Başka bir gaz kaçağı görülürse, adaptör cıvatalarını, boru eklem yerlerini ve bağlantılarını

sıkın.

Gaz kaçağı durdurulamıyorsa parçayı değiştirin.

Çalışma sırasındaki herhangi bir zamanda gaz kontrol ünitesi üzerinde gaz kaçağı kontrollerini yapın.

Su sabun karışımını elektrik bağlantılarından uzak tutun. Elektriksel şokları ve ekipman hasarını

önlemek için ana hattı kesin. Kablolama yerel kurallara uygun olmalıdır. Cihaz üreticisinin talimatları

her zaman takip edilmelidir. Kurulum ya da değiştirmeden önce tip numarasının uygulama için doğru

olup olmadığını kontrol edin. Başlatmadan önce yanma odasında herhangi bir gaz kalmadığından emin

olun. Kurulum tamamlandığında son bir gözden geçirme yapın. Kazanın ilk çalıştırmasında kilitleme

durumunda olabilir, reset tuşuna basın. Normal şartlar altında servis veya bakıma gerek

duyulmayacaktır.

3.2.Gaz Oranı Ayarlaması

Gaz oranı ayarlamaları kazanın tam modülasyon hızında (100%) ve en düşük modülasyon hızında

(0%) ayrı ayrı yapılmalıdır. Modülasyon ayarının yapılabilmesi için kazan test moduna ayarlanmalıdır.

Test moduna alınması için kırmızı okla gösterildiği gibi, kazanın

kontrol ekranındaki Çalışma Modu Değiştirme tuşuna 3-5 saniye

kadar basılması gerekmektedir. Tekrar 2-3 saniye beklendikten

sonra “info” tuşuna basıldığında ekranda (%50) ibaresi

görülecektir ve kazan modülasyon hızını gösterir. “Ayar?”

kısmında OK tuşuna basıldığında bu değer yanıp söner ve ayar

butonu sayesinde 0-100% arası istenilen değere ayarlanabilir. Bu

sırada baca gazı analiz cihazı ölçüm için hazır hale getirilir ve

ölçüm probu gaz ölçüm deliğinden bacaya yerleştirilir.

Page 39: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

39

Bu sırada baca gazı analiz cihazı ölçüm için hazır

hale getirilir ve ölçüm probu gaz ölçüm

deliğinden bacaya yerleştirilir. Aşağıdaki

tablodaki emisyon değerlerine ulaşıncaya kadar

uygun takım ile yapılan gaz valfi ayar prosesine

devam edilir;

Kazan

modeli 69 kw 100 kw 115 kw 125 kw 155 kw 190 kw

CO2

(Pmax) 9,2 9,6 9,3 9,3 9,4 9,7

CO2

(Pmin) 9,0 9,1 9,1 9,1 9,1 9,2

190 kw (Honeywell VR420 Serisi Gaz Valfi)

Maksimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır. Plastik koruma

kapağını gerekirse ince bir tornavida ucu ile çıkartın ve uygun takım ile

ayarı yapın.

Minimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

Page 40: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

40

69 kw& 100 kw& 115 kw& 125 kw&155kw (DUNGS GB-ND 057 Gaz Valfi)

Maksimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

Minimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

155 kw&190 kw (Honeywell VR420 Serisi Gaz Valfi)

EBM için

Maksimum hız ayarı için resimde gösterilen yer

kullanılır. Plastik koruma kapağını gerekirse ince bir

tornavida ucu ile çıkartın ve uygun takım ile ayarı

yapın.

Page 41: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

41

Minimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

100 kw& 115 kw&125 kw (Honeywell VR4615 Serisi Gaz Valfi)

Maksimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

Minumum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

69 kw (Honeywell VK4115 Serisi Gaz Valfi

Maksimum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

Minumum hız ayarı için resimde gösterilen yer kullanılır.

Page 42: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

42

5.4.Baca Bağlantıları

Kazan, aşağıdaki baca yapılandırılmaları için geliştirilmiştir:

Tip B23 :Kazan, çatıdan dikey olarak çıkacak açık bir baca deliğine bağlanmak üzere tasarlanmıştır.

Yanma havası kazanın kurulmuş olduğu odadan direk olarak alınır. B23 bağlantı tipinde oda, açık

baca kazanlar için onaylanmış aynı kurulum şartlarına uygun olmalıdır. Baca da hali hazırdaki

kanunlara uygun olmalıdır.

Tip C63 : Terminal veya hava beslemesi ve baca gazı deşarjı için özel kanallar ile desteklenmiş kapalı

oda uygulaması.

4.1.Kurulum Örnekleri

Baca sistemi yerel ve uluslararası standartlar (EN-13384-1-2) ile uyumlu olarak kurulmalıdır.

Baca çıkış malzemesi sadece yanma ürünlerine karşı direnç gösteren bir malzeme olabilir ve

kural olarak paslanmaz çelik veya plastik malzemeden yapılmalıdır.

Baca bağlantıları yetkili kişilerce yapılmalıdır.

Zamanla karşılaşılacak normal mekanik streslere, yüksek sıcaklıklara (>120℃), baca

gazlarının kimyasal etkilerine ve yoğuşma suyuna direnç gösterecek yapıda ve iç çapta (çaplar

kazan modellerine göre değişebilir), paslanmaz çelik veya plastik malzemeden üretilmiş boru

kullanarak kazanı bacaya bağlayın.

Bakım uygulamalarını düşünerek istenildiği zaman sökülebilen bir baca bağlantısı kullanın.

Yatay baca geçişleri kazan yönünde minimum 3º eğime sahip olmalıdır.

Page 43: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

43

Kaskad ve tekli kurumlar için plastik malzemeden yapılmış eklem yerleri ve ilave baca

aksesuarları gaz ve su geçirmez olmalı, ayrıca yoğuşma suyu içermeyen deşarj için kazana

doğru derecelendirilmiş yatay geçişlere (metre başına min. 5 cm deşarj) uygun olmalıdır. 2

metreden uzun baca gazı deşarjları bağımsız olarak desteklenmelidir ve kazana

dayanmamalıdır.

Baca çıkışı sadece redüksiyon konisi ve kuşluk ile sonlandırılabilir.

4.2.ONGAS 300/W Serisi Duvar Tipi İçin Baca Kurulumu

ONGAS 300/W Yoğuşmalı Kazan Yatay Baca Seti İçeriği: 75 cm terminal , kuşluk , baca bileziği, 90

dirsek

Tüm yatay baca gazı boruları yoğuşma suyunun geri akışını sağlamak için 3º açı ile

kurulmalıdır.

Baca gazı boruları ile iç duvar arasında boşluk olmalıdır. Baca uzunluğu altta verilen maximum basınç

değerlerine bağlı olarak hesaplanır.

Modeller Ongas 303w

Ongas 304w

Ongas 304w plus

Ongas 305w

Ongas 306w

Ongas 307w

Kazan Baca Çapları mm 80 100 101 115 127 150

Maximum Basınç Pa 260 260 260 180 210 190

Max Baca Mesafeleri m 15 25 25 17 27 37

Kayıplar Her 90 dirsekte : 2 mt Her 45 dirsekte : 1 mt Her 1 mt terminalde

: 1 mt

Page 44: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

44

5. Tesisat Şemaları

Page 45: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

45

Page 46: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

46

6.HATA KODLARI

Page 47: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

47

Page 48: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

48

Page 49: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

49

Page 50: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

50

Page 51: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

51

Page 52: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

52

Page 53: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

53

7. TEMİZLEME BAKIM ve GÖVDE DEĞİŞİM

Kazanın periyodik bakımlarının düzenli olarak yapılması gerekmektedir. Aksi takdirde kazanda verim

düşmesine, yakıt sarfiyatının artmasına neden olur.

Tüketicinin kendi yapabileceği bakım, onarım veya ürün temizliğine ilişkin olarak sadece mahal

temizliği ve cihaz dış yüzeyini nemli(ıslak olmayan) bir bez ile temizleyebilir. Bunun dışındaki

konular bakım ve onarım kısmında açıklanmıştır.

•Bakım ve temizlik için elektrik ana şalterden kesilmelidir.

• Bakım ve onarımda mutlaka RİMA tarafından önerilen ve sağlanan orijinal yedek parçalar

kullanılmalıdır.

• Kazan bakımı, kazan veriminin sürekli yüksek tutulması, olabilecek arızaların önceden

giderilebilmesi ve kazanın ömrünün uzatılması için gereklidir.

• Kazanın periyodik ve yıllık bakımları düzenli olarak yapılmalıdır.

Page 54: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

54

• ONGAS 300/W serisi kazanların onarımı ve bakımı uzmanlık gerektirir. Bu kılavuzda, kullanıcının

yapması gereken kullanım ve bakım işlemleri açıklanmıştır. Bu işlemler dışında, kullanıcı veya uzman

olmayan kişiler çalıştırmak, bakımını yapmak v.b. gibi nedenlerle kazanın hiçbir parçasına veya

ayarlarına dokunmamalıdır.

Kazanlar yıllık kullanım sırasında temiz hava emiş hattında, doğalgazın yanması sonucunda dilim

yüzeylerinde ve yoğuşma kabı ve sifonunda partiküler kirlenmeler olabilir. Ayrıca tesisat dönüş filtresi

gibi parçalar yılda en az 1(bir) kez denetlenmeli ve sadece yetkili servis tarafından temizlenmelidir.

Kazanların yıllık denetiminde aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir :

kazanın yanma sisteminin kontrolü( Fanı, ventüriyi ve brülör)

ateşleme elektrodunun kontrolü

kaçak kontrolü(su, gaz ve baca gazı)

su basıncı kontrolü

sifon ve eşanjör gibi bölümlerin kontrolü

Kazan üzerinde çalışmadan önce ana hat bağlantısını kesin, ana gaz vanasını kapatın ve kazanı

soğumaya bırakın.

Gövde değişimde, kırmızı sabitleme civatası sökülerek gövde yukarı kaldırılır. Arka saçtan gövde

ayrılır. Yeni gövde aynı şekilde takılır.

7.1.Yanma Sistemi Kontrolü

Baca gazı çıkışındaki ölçüm test noktasından, analiz cihazı ile O2/CO2 oranının ölçülmesi gibi işlemler

ile kontrol edilir. Bunun için kazan yaklaşık 70 °C ‘lik bir ısıda çalıştırılır. Ölçümler gaz oranı

ayarlamasına bağlı değerler ile uyuşmalıdır. Baca gazı sıcaklığı da bacadaki test nipeli ölçüm

noktasından ölçülebilir. Baca gazı sıcaklığı, dönüş suyu sıcaklığını 30 °C ‘den fazla aşıyorsa, bu ısı

eşanjörünün kirlenmiş olduğunun bir göstergesi olabilir. Mutlaka uygun kontrol ve temizlik işlemi

yapılmalıdır.

Page 55: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

55

8. GARANTİ ve DEVREYE ALIM

7.2.Modülasyonlu Fanın, Ventürinin ve Brülörün Temizlenmesi

Fandan, gaz valfinden ve elektrotlardan elektrik bağlantılarını sökün.

1. Brülörün dışındaki cıvataları sökün.

2. Bir hava tabancası ile Premix brülörü temizleyin (Nozül–brülör

mesafesi yaklaşık 1 cm – sıkıştırılmış hava 2 – 4 bar olmalıdır).

3. Fandaki ve brülördeki tozu giderin.

4. Plastik bir fırça veya hava ile ventüri borusunu temizleyin.

5.Söktüğünüz tüm parçaları tekrar monte edin; fan ile ventüri arasındaki

conta plakasının pozisyonunun doğruluğunu kontrol edin.

7.3.Elektrotların Kontrolü

Ateşleme elektrodu ayarını kontrol edin (3 ile 3,5 mm arasında) ve eğer gerekiyorsa elektrodu

değiştirin (contası ile beraber). Ayrıca üzerinde alev kaçmasına sebep olabilecek ince çatlakları

düşünerek elektrot porselenini de kontrol edin.

Garanti Şartları

1) Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar. Yoğuşmalı kazanların garanti süresi (2) iki

yıldır.

2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.

3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici,6502 sayılı Tüketicinin Korunması

Hakkındaki Kanunun 11.maddesinde yeralan; a)Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim

isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, d)Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,

haklarından birini kullanabilir.

4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı, işçilik masrafı,

değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın

onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya

ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından

müteselsilen sorumludur.

5)Tüketicinin,ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;

- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,

-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,

Page 56: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

56

- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir

raporla belirlenmesi durumlarında, tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini

veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin

talebini reddedenez.Bu talebin yerine giderilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen

sorumludur

6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın

yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili

servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde

giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere

sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde

arızalanması durumunda, tamirde geçen süregaranti süresine eklenir.

7)Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti

kapsamı dışındadır.

8)Tüketici,garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda

yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya

Tüketici Mahkemesine başvurabilir.

9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve

Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne

başvurabilir.

Bu cihazlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı tarafından belirtilen minimum kullanım ömrü 10 yıldır.

Üretici ve Satıcı firmalar bu süre boyunca cihaza servis yapılmasını ve yedek parça sağlanmasını

taahhüt eder.

Yetkili Servis kazanları devreye aldığında altta formu imzalamanız servise teslim etmeniz

“Garanti Belgenizi “ imzalatmanız gerekmektedir. İşletme talimatına uymanız kazanı uzun

sürelerde sorunsuz çalıştırmanız için önemle tavsiye edilir.

8.2.Rima Yoğuşmalı Kazan İşletme Talimatı

Duvar Tipi Yoğuşmalı Kazanlar sadece doğalgaz ile çalıştırılmaktadır. Kazanlar, AB Gaz Cihazları

Direktifi, Kazan Verimlilik Direktifi, EMC ve Düşük Voltaj Direktifinin gereksinimlerini karşılayarak

belgelendirilmiştir.

1. Kazanlarda her bölgenin ana yetkili doğalgaz dağıtım müdürlüklerinin talimatları alınmalı Ana

yetkili müdürlüklerin uygun gördüğü zamanlarda doğalgaz kaçağı, elektrik tesisatı, alarm tesisatı ve

doğalgaz tesisatında bir problemin olup olmadığı kontrol ettirilmelidir. Mahalli gaz dairesinin

belirlediği alt üst havalandırma sağlanmalıdır. Havalandırma menfezleri kapatılmamalıdır.

2.Yetki belgeli kazan personeline Rima yetkili servisi tarafından ilk çalıştırma esnasında kazan işletme

eğitimi verilmelidir.

3. Kazan sıcakken su ilavesi yapılmamalıdır. Otomatik şartlandırma kullanılan kazan daireleri garanti

kapsamı dışındadır. Periyodik bakımlar, çamur ve tesisat suyunun aşırı kirlenmesi durumu hariç tesisat

suyunun değiştirilmemesi önemlidir.

4. Kazanı yakmadan önce tesisatın su seviyesini hidrometreden kontrol edilmelidir. Eksikse ilave

ederek suyun basıncını ayarlanmalıdır. Kazan sıcakken su ilavesi yapılmamalıdır. Otomatik

şartlandırma kullanılan kazan daireleri garanti kapsamı dışındadır.

5. Yoğuşma sıvısının pH değeri 7- 8,5 suyun sertliği için kapasiteye uygun sertlik değeri aşağıdaki

verilen tabloya uygun olmalıdır.

Page 57: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

57

Toplam kapasite

(kW)

Toplam sertlik (Fransız sertliği - °F)

Sistemin toplam

hacmi (20 l/kW

'den küçük)

Sistemin toplam

hacmi (20-50

l/kW arası)

Sistemin toplam

hacmi (50 l/kW

'den büyük)

<50 <30 <20 <0.2

>50<200 <20 <15 <0.2

>200<600 <15 <0.2 <0.2

>600 <0.2 <0.2 <0.2

Kuyu suyu, taşıma suyu gibi içeriği bilinmeyen, tortu ihtiva eden su kullanılmamalıdır. Üretici

firmanın onayı olmadan tesisatı temizlemek ve suyu şartlandırmak için eklenen herhangi bir kimyasal

kullanımı sonucunda ürünlerde oluşabilecek hasarlar üretici garanti kapsamından çıkar. Sentinel X100

markalı su şartlandırma ürünlerinin kullanılmasını tavsiye ediyoruz.

6. Kazanların ilk devreye alınmasından sonra eğer çalıştırılmayacaksa tüm tesisat suyunun

boşaltılması (donmaya karşı) gereklidir. İlk devreye alımdan önce ve çalışma esnasında kazanlar toz,

kurum, inşaat birikintisi vb. dış etkenlere karşı muhafaza edilmelidir. Isıtma tesisatlarında kir, tortu,

çapak, demir tozu, kireç gibi sistemi engelleyici tıkanıklıkların bulunması kazan çalışmasını olumsuz

etkiler. Bu durum, cihazın randımansız çalışmasına, aşırı ısınmasına, sesli çalışmasına, zamanla kazan

eşanjörünün zarar görmesine neden olabilir. Tesisatta dolaşacak suyun temiz olması kullanıcı

sorumluluğundadır. Bundan dolayı doğacak sorunlarda ürün garanti kapsamı dışında kalır.

7. İlk devreye alımdan önce ve çalışma esnasında kazanlar ve kazan otomasyon panelleri (özellikle

elektronik malzemeleri) nemli ortamlara karşı muhafaza edilmelidir.Atık baca gazı ve bacadaki

yoğuşma suyunun sızdırmazlığının tam olmalıdır. Kazanın düşük sıcaklıklarda don koruma

fonksiyonunun aktif olarak devreye girebilmesi için elektrik, gaz bağlantılarının açık ve yoğuşma

giderinin tıkalı olmaması gereklidir.

8. Voltaj dalgalanmalarının yaşandığı bölgelerde voltaj regülatörü kullanılması kazan ve kumanda

panelinin zarar görmemesi adına önemlidir. Önerilen voltaj değerleri için kullanım kılavuzuna bakınız.

9. Gaz detektörünün çalıştığını kontrol ettiriniz.

10. Kalorifer kazanının genleşme tankına ve emniyet ventili bağlantısında kesinlikle hiçbir akış kesici

vana olmamalıdır. Emniyet ventili hem kazanın üzerinde hem de vana görmeyen başka bir yerde

(genleşme tankı bağlantısı v.b. gibi) iki adet yedekli olmalıdır. Çalışıp çalışmadığı uygun basınçlarda

açıp açmadığı yetkili servis ve yetkili kullanıcılar tarafından kontrol edilmelidir. Ayarlanabilir emniyet

ventili kullanılmaz.

11.Sıvı yakıtlı kazan ve kömürlü kazan/kat kaloriferinden yoğuşmalı kazanlara yapılan dönüşümlerde

plakalı eşanjör kullanılması özellikle tavsiye edilmektedir. Kapalı sistemde bulunan suyun temizliği

üretici firma sorumluluğunda değildir.

12. Kazanların içerinde dahili baca klapesi bulunmamaktadır. Kaskad çalıştırılan sistemlerde harici

klapeyi öneriyoruz.Her kazanın altında pislik tutucu, çek valf olmalıdır.

ÖNEMLİ : Kazanlarınızın uzun ömürlü ve verimli çalışması için senede en az bir kez yetkili ……

servisine periyodik olarak bakım yaptırınız.

ÖNEMLİ : Arıza durumunda Rima yetkili servisi aranmalıdır. Merkez İletişim : 0212 485 48 74

Page 58: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

58

8.4.Yetkili Servis Listesi

*2019 yılı Agustos ayı için geçerlidir.

Page 59: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

59

GARANTİ BELGESİ Aşağıdaki şartlar yerine getirildiği takdirde, ürünlerin garanti süresi içinde bedelsiz olarak onarımı söz konusudur.

1. Cihazınızı montaj ve kullanma kılavuzuna göre monte edip kullanınız. 2. Arıza söz konusu olduğunda yetkili servisinizi arayınız. 3. Garanti Belgesi ile beraber faturanın bir kopyasını veya fotokopisini (Cihazınservis ilk çalıştırma -Teknik Servis Formunu) saklayınız. GARANTİ KAPSAMI DIŞINDAKİ HALLER: 1. Yetkili servis dışındaki kişilerin yapmış olduğu devreye alma, bakım ve onarımlar 2. Malın tüketiciye tesliminden sonar nakliyeden kaynaklanan hasarlar, harici darbeler (çarpma, kırma, çizme, kimyasal, elektrokimyasal ve elektriksel etkiler) kullanılan tesisattan kaynaklı hatalar 3. Satış sonrası müşteri tarafından yapılan yanlış depolama veortam koşulları. 4. Cihazdışı etkenlerden kaynaklanan problemler (doğal afetler, yangın, su baskını vb. felaketler) 5. Bacadan gelen yoğuşma sıvısı veya harici su sıçramalarının, elektronik veya mekanik parçalara verdiği hasarlar 6. Cihaz kullanılırken veya ilk devreye alınana kadar geçen sürede ortam koşullarının uygun olmamasından doğan problemler (toz, pislik, kurum, çimento, çapak, su, nem, bakım eksikliği, gaz, su basınçlarının uygunsuzluğu vb.) 7. Cihazda kullanacağınız su içindeki kireç, çamur , çapak ,demir ya da pisliklerden meydana gelen tıkanıklık ve hasarlar 8. Cihaz sıcak iken soğuk su verilmesi ya da cihazın susuz çalıştırılması sonucu meydana gelen hasarlar 9. Elektrik tesisatında sigorta kullanılmaması, elektrik tesisatında topraklama olmamasındankaynaklanan problemler. Yüksek ya da alçak gerilimden kaynaklanan veya elektrik tesisatından dolayı meydana gelen hasarlar.

GARANTİ ŞARTLARI: 1) Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar. Yoğuşmalı kazanlar ve Döküm kazanların dilimleri ve diğer aksamlarının garanti süresi (2) iki yıldır. 2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici,6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanunun 11.maddesinde yera lan; a)Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden Indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, d)Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin,ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında, tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedenez.Bu talebin yerine giderilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7)Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8)Tüketici,garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, TC.Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir. Cinsi Belge No. Belge Onay Tarihi İşaretleyiniz (Yetkili Servis) Yoğuşmalı Kazan 1089763 16.04.2015/46714 Döküm Kazan ‘’ 20.07.2011

İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMA

Ünvan : Önmetal Döküm San. ve Tic. Ltd. Şti.

Adres : İkitelli OSB Mahallesi 25. Cad. No: 10 Başakşehir / İstanbul

Tel : 0 212 485 48 74 pbx

Ticaret Sicil No : 173226

Kaşe ve İmza

SATICI FİRMA

Ünvan :

Adres :

Telefon-Fax :

Fatura No.ve Tarihi :

Tüketiciye Teslim Tarihi /Yeri :

Kaşe ve İmza :

YETKİLİ SERVİS

Ünvan :

Adres :

Telefon :

Teknik Servis Form. No. :

Devreye Alma Tarihi :

Kaşe ve İmza :

ÜRÜN

Marka :

Modeli :

Seri No :

Page 60: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

60

Üretici Firma

Önmetal Döküm San. Tic.

Edirne Org. San. Böl. 4. Cad. No:3-5 Domurcalı/ Süloğlu/ EDİRNE

Tel : 0284 316 20 40

Satış ile İlgili Konularda Bilgi Almak için;

Rima Isı Sis. San. A.Ş.

İkitelli OSB Mah. 25. Cad. No:10 Başakşehir/İSTANBUL

Tel : 0212 485 48 74

Satış Sonrası Hizmetler ile ilgili bilgi almak için;

Rima Isı Sis. San. A.Ş.

İkitelli OSB Mah. 25. Cad. No:10 Başakşehir/İSTANBUL

Tel : 0212 485 48 74

Page 61: ONGAS 300/W DUVAR TİPİ YOĞUŞMALI KAZAN …...Kullanım Kılavuzu İletme Talimatını Garanti Belgesi Önemli : Kullanım Kılavuzunun içerisinde kazanı uzun yıllar sorunsuz

Rim

a Is

ı S

iste

mle

ri

61

Tüm hakları saklıdır. Rima, tüm ürünlerinde haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar.