249
OPEL MERIVA Instruktionsbog

OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

  • Upload
    lytruc

  • View
    224

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

OPEL MERIVAInstruktionsbog

Page 2: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes
Page 3: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Introduktion .................................... 2Kort og godt ................................... 6Nøgler, døre og ruder .................. 19Sæder, sikkerhed ......................... 34Opbevaring .................................. 59Instrumenter og betjening ............ 78Lygter ......................................... 117Klimastyring ............................... 126Kørsel og betjening .................... 136Pleje af bilen .............................. 168Service og vedligeholdelse ........ 217Tekniske data ............................ 220Kundeinformation ....................... 234Stikordsregister .......................... 242

Indhold

Page 4: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

2 Introduktion

Introduktion

Page 5: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Introduktion 3

Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐gående side, så de er let tilgængelige.Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐niske data" samt på typeskiltet.

IndledningDeres bil er en designbaseret kombi‐nation af avanceret teknologi, sikker‐hed, miljøvenlighed og økonomi.Denne instruktionsbog giver Dem allede oplysninger, der er nødvendige,for at De kan køre Deres bil sikkert ogeffektivt.Gør Deres passagerer opmærk‐somme på, at forkert brug af bilen kanføre til uheld og legemsbeskadigelse.De skal altid overholde gældendelove og bestemmelser i det land, Debefinder Dem i. Disse kan afvige fraoplysningerne i denne instruktions‐bog.Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐onsbog ikke overholdes, kan det gåud over garantiens dækning.

Når instruktionsbogen angiver, atman bør opsøge et værksted, anbe‐faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefalervi en Opel-reparatør, der er autorise‐ret til at udføre service på gasbiler.Alle autoriserede Opel reparatøreryder førsteklasses service til rimeligepriser. Værkstedernes erfarne meka‐nikere, som er uddannet hos Opel,arbejder efter Opels særlige anvis‐ninger.Kundelitteraturen bør altid opbevareslettilgængelig i bilen.

Brugen af denne håndbog● I denne håndbog beskrives alt

det ekstraudstyr og de funktioner,der kan fås til denne model. Ikkealle beskrivelser, derunder afdisplay og menufunktioner,gælder for Deres bil, da devedrører bestemte modeller,landespecifikationer,specialudstyr eller tilbehør.

● De vil få et indledende overblikved at læse afsnittet "Kort oggodt".

● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐sen af instruktionsbogen og i deenkelte afsnit viser, hvor man kanfinde de forskellige oplysninger.

● Ved hjælp af stikordsregisteretkan man søge efter specifikkeoplysninger.

● I denne instruktionsbog vises bi‐ler med rattet i venstre side. Bilermed rattet i højre side betjenespå lignende måde.

● Instruktionsbogen anvender mo‐torens id-kode. De tilsvarendesalgsbetegnelser og producent‐koden kan findes i afsnittet "Tek‐niske data".

● Retningsangivelser ibeskrivelserne som f.eks. højreog venstre eller for og bag henvi‐ser altid til kørselsretningen.

● Displayet understøtter muligvisikke dit sprog.

● Display-meddelelser og indven‐dig mærkning er skrevet medfede bogstaver.

Page 6: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

4 Introduktion

Fare, advarsel og forsigtig

9 Fare

Tekster mærket med 9 Fare angi‐ver, at der er risiko for livstruendeskader. Manglende overholdelseaf instruktionerne kan være for‐bundet med livsfare.

9 Advarsel

Tekster mærket med 9 Advarselangiver, at der er risiko for ulykkereller personskader. Manglendeoverholdelse af instruktionernekan medføre legemsbeskadi‐gelse.

Forsigtig

Tekster mærket med Forsigtig an‐giver, at der kan være risiko forskade på bilen. Manglende over‐holdelse af instruktionerne kanmedføre beskadigelse af bilen.

SymbolerSidehenvisninger angives med 3.3 betyder "se side".Sidehenvisninger og stikordsregistrethenviser til de indrykkede overskrifteri indholdsfortegnelsen.God tur.Adam Opel AG

Page 7: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Introduktion 5

Page 8: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

6 Kort og godt

Kort og godt

Før kørslen

Oplåsning af bilen

Dørene og lastrummet låses op vedat trykke på c. Dørene åbnes ved attrække i håndtagene. Bagklappen åb‐nes ved at trykke på berøringsfeltkon‐takten under bagklapslisten.Fjernbetjening 3 20, Centrallås3 21, Lastrum 3 25.

SædeindstillingLængdeindstilling

Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slipbøjlen. Prøv at bevæge sædet fremog tilbage for at sikre, at det er fast‐låst.Sædeposition 3 35, Sædeindstilling3 36.

Page 9: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 7

Ryglænets hældning

Træk i grebet, indstil hældningen ogslip grebet. Lad sædet går hørbart ihak.Sædeposition 3 35, Sædeindstilling3 36.

Sædehøjde

Pumpebevægelser med håndtagetopad : sædet hævesnedad : sædet sænkes

Sædeposition 3 35, Sædeindstilling3 36.

Sædehældning

Pumpebevægelser med håndtagetopad : forkanten hævesnedad : forkanten sænkes

Sædeposition 3 35, Sædeindstilling3 36.

Page 10: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

8 Kort og godt

Indstilling af hovedstøtter

Tryk på udløserknappen, indstil høj‐den og lad hovedstøtten gå i hak.For vandret indstilling skal du trækkehovedstøtten fremad. Den går i hak iflere positioner. Den sættes tilbage ibageste stilling ved at trække den heltfrem og slippe.Hovedstøtter 3 34.

Sikkerhedssele

Træk sikkerhedsselen ud og klik denpå plads i selelåsen. Sikkerhedsselenmå ikke være snoet og skal slutte tættil kroppen. Ryglænet må ikke værelænet for langt bagover (maksimaltca. 25°).Sikkerhedsselen udløses ved attrykke på den røde knap i selelåsen.Sædeposition 3 35, Sikkerheds‐seler 3 44, Airbagsystem 3 47.

SpejlindstillingBakspejl

Bakspejlet indstilles ved at bevægespejlhuset i den ønskede retning.Manuelt nedblændende bakspejl3 29, Automatisk nedblændendebakspejl 3 29.

Page 11: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 9

Sidespejle

Vælg det ønskede sidespejl, og indstildet.Konvekse sidespejle 3 28, Elektriskindstilling 3 28, Indfældning af side‐spejle 3 28, El-opvarmede side‐spejle 3 29.

Indstilling af rat

Træk håndtaget nedad, indstil rattet,skub derefter håndtaget opad og kon‐troller, at det er gået i hak.Indstilling af rattet må kun foretages,når bilen holder stille, og rattet er låstop.Airbagsystem 3 47, Tændingslå‐sens stillinger 3 137.

Page 12: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

10 Kort og godt

Oversigt over instrumentpanel

Page 13: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 11

1 El-ruder ................................. 302 Sidespejle ............................. 283 Cruise control ..................... 1514 Ventilationsspjæld i siderne 1335 Blinklys og vognbaneskift‐

signal, overhalingsblink,nærlys og fjernlys ............... 121

Orienteringslys ................... 124

Parkeringslys ...................... 122

Førerinformationscenter ........ 976 Instrumenter ......................... 857 Kontakter på rattet ............... 798 Førerinformationscenter ........ 979 Vinduesvisker,

forrudevasker,bagrudevisker,bagrudevasker ..................... 80

10 Midtersteventilationsspjæld ............... 133

11 Centrallås .............................. 21

Havariblink ......................... 121

Kontrollampe fordeaktiveret airbag ................ 91

12 Informationsdisplay ............. 100

13 Føler for elektroniskklimastyring ........................ 129

14 Handskerum ......................... 5915 Traction Control-system ..... 150

Elektronisk stabilitets‐kontrol ................................ 150

Ultralydsparkeringsas‐sistent ................................. 153

Eco-knap ............................. 139

Brændstofvælger .................. 8716 Klimastyring ........................ 12617 Gearvælger, manuel

gearkasse .......................... 146

Automatisk gearkasse ....... 14318 Elektrisk parkeringsbremse . 14819 Tændingslås med ratlås . . . . 13720 Horn ..................................... 80

Førerairbag .......................... 5021 Greb til åbning af

motorhjelm ......................... 17022 Opbevaringsrum ................... 59

Sikringsboks ....................... 19023 Indstilling af rat ..................... 79

24 Lyskontakt .......................... 117

Lyslængderegulering ......... 119

Tågeforlygter ...................... 121

Tågebaglygte ..................... 122

Instrumentbelysning ........... 123

Page 14: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

12 Kort og godt

Udvendige lygter

Lyskontakten har følgende posi‐tioner:7 : lygter slukket8 : parkeringslys9 : nærlys

Automatisk tilkobling af nærlysAUTO : automatisk tilkobling af nær‐

lys: Udvendige lygter tæn‐des og slukkes automatisk

m : aktivering eller deaktiveringaf automatisk tilkobling afnærlys

8 : parkeringslys9 : nærlys

TågeforlygterTryk på lyskontakten> : tågeforlygterr : tågebaglygte

Lygter 3 117.

Overhalingsblink, fjernlys ognærlys

overha‐lingsblink

: træk armen mod rattet

fjernlys : tryk armen fremadnærlys : tryk eller træk i armen

Automatisk tilkobling af nærlys3 118, Fjernlys 3 118, Overhalings‐blink 3 119.

Page 15: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 13

Blinklys og vognbaneskiftsignal

arm opad : højre blinklysarm nedad : venstre blinklys

Blinklys og vognbaneskiftsignal3 121, Parkeringslys 3 122.

Havariblink

Betjenes ved at trykke på ¨.Havariblink 3 121.

Horn

Tryk på j.

Page 16: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

14 Kort og godt

Viskere og sprinklerVinduesvisker

HI : hurtigtLO : langsomtINT : intervalfunktion eller automa‐

tisk viskerfunktion med regn‐sensor

OFF : slukket

Når armen trykkes nedad til position1x, kører vinduesviskerne én gang,selv om viskerne er slået fra.Vinduesvisker 3 80, Udskiftning afviskerblad 3 176.

Forrudevasker

Træk armen mod rattet.Forrudevasker 3 80, Sprinklervæ‐ske 3 173.

Bagrudevisker

Bagrudeviskeren aktiveres med vip‐pekontakten:øverste kontakt : konstant funktionnederstekontakt

: intervalfunktion

midterstilling : slukket

Page 17: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 15

Bagrudevasker

Tryk armen fremad.Bagrudesprinkleren aktiveres, og vi‐skeren bevæger sig et par gange.Bagrudevisker/-vasker 3 82.

KlimaanlægEl-bagrude, el-opvarmedesidespejle

Varmen betjenes ved at trykke på Ü.El-bagrude 3 32.

Afdugning og afisning af ruder

Tryk på V.Stil temperaturstyringen på det høje‐ste niveau.El-bagrude Ü tændt.Klimastyring 3 126.

Page 18: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

16 Kort og godt

GearkasseManuel gearkasse

Bakgear: mens bilen står stille, træ‐des koblingspedalen ned. Dereftertrykkes der på udløserknappen pågearvælgeren, og der sættes i gear.Hvis det ikke lykkes at sætte bilen igear, sæt gearvælgeren på frigear,slip koblingen helt, og træd på kob‐lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐geren i gear igen.Manuel gearkasse 3 146.

Automatisk gearkasse

P : parkeringsstillingR : bakgearN : neutral positionD : kørestilling

Manuel funktion: før gearvælgeren fraD og til venstre.< : skift til højere gear] : skift til lavere gear

Gearvælgeren kan kun føres ud af P,når tændingen er slået til, og der træ‐des på bremsen. Der kan skiftes til Peller R ved at trykke på udløserknap‐pen.Automatisk gearkasse 3 143.

StartInden man begynder at køre, skalfølgende kontrolleres● Dæktryk og dækkenes tilstand

3 194, 3 232.● Oliestand og væskestande

3 171.● At samtlige ruder, spejle, lygter

og nummerplader virker og er frifor snavs, sne og is.

● At spejle, sæder og sikkerheds‐seler er korrekt indstillet 3 28,3 35, 3 45.

● Bremsernes funktion ved lavhastighed. Det gælder især, hvisder er fugt på bremserne.

Page 19: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kort og godt 17

Start af motoren

● Drej nøglen til stilling 1.● Drej rattet en anelse for at frigøre

ratlåsen.● Træd på kobling og bremse.● Automatisk gearkasse i P eller N.● Træd ikke på speederen.● Dieselmotorer: drej nøglen til stil‐

ling 2 for forvarmning og vent,indtil kontrollampen ! slukker.

● Drej nøglen til stilling 3 og slip.Start af motoren 3 138.

Stop-start-system

Hvis bilen kører ved en lav hastighedeller holder stille, og visse betingelserer opfyldt, skal du aktivere et Auto‐stop som følger:● Træd på koblingspedalen.● Sæt gearvælgeren i frigear.● Slip koblingspedalen.

Et Autostop indikeres af nålen vedAUTOSTOP-positionen på omdrej‐ningstælleren.For at genstarte motoren skal dutræde på koblingspedalen igen.Stop-start-system 3 139.

Parkering

9 Advarsel

● Parker aldrig bilen på en letan‐tændelig overflade. Udstød‐ningssystemets høje tempera‐tur kan antænde overfladen.

● Aktiver altid parkeringsbrem‐sen.Træk i kontakten m i ca.ét sekund.Den elektriske parkerings‐bremse er aktiveret, når kon‐trollampen m lyser 3 92.

● Sluk for motoren.● Hvis bilen holder på et plant un‐

derlag eller en stigning, sættesden i 1. gear, hhv. gearvæl‐geren sættes i stilling P, indentændingsnøglen tages ud. Påen stigning drejes forhjulenedesuden væk fra kantstenen.Hvis bilen holder på et nedad‐skrånende underlag, sættesden i bakgear, eller gearvæl‐geren sættes i stilling P, inden

Page 20: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

18 Kort og godt

tændingsnøglen tages ud.Desuden drejes forhjulene indmod kantstenen.

● Luk ruderne.● Tag tændingsnøglen ud af tæn‐

dingslåsen. Rattet drejes, indtilman kan mærke, at ratlåsen ak‐tiveres.I biler med automatisk gear‐kasse kan nøglen kun tages ud,når gearvælgeren står i stillingP.

● Lås bilen med e på fjernbetje‐ningen.

● Aktiver tyverialarmen 3 27.● Motorens køleblæsere kan fort‐

sætte med at arbejde, efter at derer blevet slukket for motoren3 170.

Forsigtig

For at skåne turboladeren skal bi‐len efter høje motoromdrejningstaleller høj motorbelastning gå et kort

stykke tid med lavt omdrejningstaleller i tomgang i ca. 30 sekunder,før motoren slukkes.

Nøgler, låse 3 19, Henstillen af bi‐len i længere tid 3 169.

Page 21: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 19

Nøgler, døre ogruder

Nøgler, låse ................................. 19Nøgler ........................................ 19Car Pass .................................... 20Fjernbetjening ............................ 20Lagrede indstillinger .................. 21Centrallås .................................. 21Automatisk låsning .................... 24Børnesikring .............................. 24

Døre ............................................. 25Bagdøre ..................................... 25Lastrum ..................................... 25

Bilens sikkerhed ........................... 26Tyverisikring .............................. 26Tyverialarm ................................ 27Startspærre ............................... 27

Sidespejle .................................... 28Konvekse spejle ........................ 28Elektrisk indstilling ..................... 28Indfældelige spejle .................... 28Opvarmede spejle ..................... 29

Indvendige spejle ......................... 29Manuel nedblænding ................. 29Automatisk nedblænding ........... 29

Ruder ........................................... 30Forrude ...................................... 30Manuelle ruder .......................... 30El-ruder ...................................... 30El-opvarmet bagrude ................. 32Solskærme ................................ 32

Tag ............................................... 33Panoramatag ............................. 33

Nøgler, låseNøgler

Forsigtig

Sæt ikke tunge eller omfangsrigegenstande fast på tændingsnøg‐len.

Ekstra nøglerNøglenummeret står i bilens CarPass eller på en aftagelig brik.Nøglenummeret skal opgives ved be‐stilling af ekstra nøgler, da nøglen eren del af startspærresystemet.Låse 3 213.Kodenummeret på adapteren til låse‐hjulboltene er angivet på et kort. Detskal oplyses ved bestilling af en nyadapter.Hjulskift 3 204.

Page 22: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

20 Nøgler, døre og ruder

Nøgle med nøglekam, der kanfoldes ud

Tryk på knappen for at folde ud. Trykførst på knappen for at folde i.

Car PassBilens Car Pass indeholder oplys‐ninger om bilen, der har med sikker‐hed at gøre, og skal derfor opbevareset sikkert sted.Når De opsøger et værksted, er dissedata nødvendige for at udføre vissearbejder.

Fjernbetjening

Bruges til at betjene:● centrallås● tyverisikring● tyverialarm● el-betjente ruder

Fjernbetjeningen har en rækkeviddepå ca. fem meter. Den kan begræn‐ses af eksterne faktorer. Havariblin‐ket aktiveres ved betjening.Fjernbetjeningen skal behandles medomhu og beskyttes mod fugt og højetemperaturer. Undgå unødig betje‐ning.

FejlHvis centrallåsen ikke kan betjenesved hjælp af fjernbetjeningen, kan detskyldes følgende:● Fejl i fjernbetjeningen.● Rækkevidden er overskredet.● Batterispændingen er for lav.● Fjernbetjeningen er blevet akti‐

veret gentagne gange umiddel‐bart efter hinanden uden for densrækkevidde. Den skal derfor syn‐kroniseres.

● Centrallåsen er blevet aktiveretgentagne gange umiddelbart ef‐ter hinanden, hvorved systemeter blevet overbelastet. Strømfor‐syningen afbrydes kortvarigt.

● Forstyrrelser på grund af radio‐bølger fra andre kilder med højeffekt.

Oplåsning 3 21.

GrundindstillingerVisse indstillinger kan ændres i me‐nuen Indstillinger i info-displayet. In‐dividuelle indstillinger 3 109.

Page 23: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 21

Udskiftning af batteri tilfjernbetjeningenUdskift straks batteriet, når rækkevid‐den er forringet.

Batterier hører ikke hjemme i hus‐holdningsaffaldet. De skal afleveres ihertil indrettede indsamlingskassereller på genbrugsstationer.

Nøgle med nøglekam, der kan foldesud

Fold nøglekammen ud og åbn en‐heden. Udskift batteriet (batteritypeCR 2032), bemærk placeringen. Lukenheden og synkroniser.

Nøgle med fast nøglekamFå batteriet udskiftet på et værksted.

Synkronisering af fjernbetjeningEfter udskiftning af batteriet låses dø‐ren op med nøglen i førerdørens lås.Radioens fjernbetjening synkronise‐res når tændingen slås til.

Lagrede indstillingerHver gang nøglen tages ud af tæn‐dingskontakten, husker nøglen auto‐matisk følgende indstillinger:● lygter● Infotainment-system (kun

CD 400)● centrallås● komfortindstillinger

De lagrede indstillinger anvendesautomatisk, næste gang den lagredenøgle sættes i tændingslåsen og dre‐jes til stilling 1 3 137.En forudsætning for dette er, atFørers personl. indstillinger er aktive‐ret i de personlige indstillinger i detgrafiske info-display. Dette skal ind‐stilles for hver nøgle, der benyttes. Påbiler, der er udstyret medfarve-info-display, er de personligeindstillinger aktiveret permanent.Individuelle indstillinger 3 109.

CentrallåsOplåsning og låsning af døre, lastrumog tankklap.

Page 24: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

22 Nøgler, døre og ruder

Hvis der trækkes i et indvendigt dør‐håndtag, oplåses den pågældendedør. Hvis der trækkes i håndtaget éngang til, åbnes døren.BemærkningerI tilfælde af uheld, hvor airbaggeneeller selestrammerne blev udløst,oplåses bilen automatisk.

Oplåsning

Tryk på c.

Der kan vælges to indstillinger:● Alle døre, lastrummet og tank‐

klappen låses op ved at trykke éngang på c.

● Kun førerdøren, lastrummet ogtankklappen låses op ved attrykke én gang på c. Alle døre lå‐ses op ved at trykke to gange påc.

Indstillingen kan ændres i menuenIndstillinger i info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.Indstillingen kan gemmes i den be‐nyttede nøgle.Lagrede indstillinger 3 21.

LåsningLukning af døre, lastrum og tankklap.

Tryk på e.Hvis førerdøren ikke er lukket rigtigt,aktiveres centrallåsen ikke.

Oplåsning og åbning af bagklap

Page 25: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 23

Tryk på c, når tændingen er slået fra,for at oplåse alle døre. Bagklappenudløses, låses op og åbnes ved attrykke på berøringsfeltkontakten un‐der bagklapslisten.

CentrallåsknapLåser alle døre, bagklappen og tank‐klappen op eller i fra kabinen.

Tryk på centrallåsknappen: dørenelåses eller låses op. Hvis dørene lå‐ses, lyser lysdioden i knappen.Efter låsning med fjernbetjeningen ly‐ser lysdioden i knappen i ca.2 minutter.

Fejl i fjernbetjeningen

Oplåsning

Førerdøren oplåses manuelt ved atsætte nøglen i låsen og dreje den. Nårtændingen slås til, og der trykkes påcentrallåseknappen, oplåses alledøre, lastrum og tankklap.Når tændingen slås til, deaktiveres ty‐verisikringen 3 27.

LåsningLuk førerdøren, åbn passagerdøren,tryk derefter på centrallåsknappen.Bilen er låst. Luk passagerdøren.

Fejl i centrallåsmekanismen

OplåsningFørerdøren oplåses manuelt ved atsætte nøglen i låsen og dreje den. Deandre døre kan låses op ved attrække to gange i det indvendige dør‐håndtag. Bagklappen og tankklappenkan ikke åbnes.Tyverisikringen deaktiveres ved at slåtændingen til 3 27.

Låsning

Isæt nøglen i åbningen oven over lå‐sen på dørens indvendige side og be‐tjen låsen ved at trykke, indtil den klik‐ker. Luk derefter døren. Proceduren

Page 26: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

24 Nøgler, døre og ruder

skal udføres for hver enkelt dør. Fø‐rerdøren kan også låses udefra mednøglen. Tankklap og bagklap kan ikkelåses.

Automatisk låsningAutomatisk låsning efterigangsætningBilen låses automatisk, når denshastighed overstiger 4 km/h. Bilenkan ikke åbnes udefra. Derudover erdet ikke muligt at åbne bagdørene in‐defra, når bilens hastighed overstiger4 km/h.

Grønne lysdioder angiver, at bilenkan åbnes indefra:Hold i bagdørens indvendige håndtagfor at aktivere afstandssensoren, ogtræk så i håndtaget.Når bilens hastighed er under4 km/h, kan dørene åbnes udefra ef‐ter:● åbning af en dør indefra● tryk på centrallåsknappen

Forsigtig

Automatisk låsning er kun aktiv,når tændingen er slået til.

Fejl i det automatiske låsesystemVed en systemfejl lyser kontrollam‐pen ^ i instrumenterne, og der lyderen advarselsklokke for at angive, atbagdørene ikke er sikret mod åbning.Sig til passagererne at de skal holdesig væk fra dørhåndtagene.Stands omgående og aktiver børne‐sikringen i begge bagdøre. Hvis bør‐nesikringen allerede er aktiveret, skalden først deaktiveres og derefter ak‐tiveres igen. De grønne lysdioder

slukker, og advarselsklokken ophø‐rer, så snart begge børnesikringer eraktiveret. Træk i de indvendige hånd‐tag på bagdørene for at kontrollere,om dørene er låst indefra. Søg hjælppå et værksted.

Automatisk genlåsning efteroplåsningKort tid efter oplåsning med fjernbe‐tjeningen låses alle døre, lastrummetog tankklappen automatisk, hvis in‐gen af dørene er blevet åbnet.

Børnesikring

Page 27: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 25

9 Advarsel

Brug altid børnesikring, når dersidder børn på bagsæderne.

Drej børnesikringen i bagdøren tilvandret stilling med nøglen eller meden skruetrækker. Den grønne lys‐diode slukker. Døren kan ikke åbnesindefra. Drej børnelåsen til lodret po‐sition for at deaktivere funktionen.

DøreBagdøre

9 Advarsel

Vær opmærksom på andre perso‐ner ved ind- eller udstigning foranog bag samtidigt.Brug kun håndtaget i døren.

Bagdørene har automatisk låsnings‐funktion 3 24.

LastrumBagklap

Åbning

Efter oplåsning trykkes på berørings‐feltkontakten under bagklappens tæt‐ningsliste, og bagklappen åbnes.Centrallås 3 21.

Page 28: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

26 Nøgler, døre og ruder

Lukning

Anvend et af de interne håndtag.Tryk ikke på berøringsfeltkontaktenunder listen under lukningen, da dettevil oplåse bagklappen igen.Centrallås 3 21.

Generelle anvisninger ombetjening af bagklap

9 Fare

Ved transport af f.eks. store gen‐stande må man ikke køre medbagklappen åben eller på klem, da

giftige udstødningsgasser, derikke kan ses eller lugtes, kantrænge ind i bilen. Dette kan med‐føre bevidstløshed og tilmeddødsfald.

Forsigtig

Inden bagklappen åbnes, skalman kontrollere, om der findes for‐hindringer oven over, som f.eks.en garageport, for at undgå skaderpå bagklappen. Kontroller altid be‐vægelsesområdet oven over ogbag bagklappen.

BemærkningerHvis der monteres visse typer tungttilbehør på bagklappen, kan det be‐tyde, at denne ikke kan holdes i åbenposition.

Bilens sikkerhedTyverisikring

9 Advarsel

Brug ikke denne funktion, hvis derbefinder sig personer i bilen! Dø‐rene kan ikke låses op indefra.

Alle døre sikres, så de ikke kan åb‐nes. Alle døre skal være lukket, ellerskan tyverisikringen ikke aktiveres.Hvis tændingen var sluttet til, skal fø‐rerdøren åbnes og lukkes igen éngang, inden bilen kan sikres.Når bilen låses op, slås den mekani‐ske tyverisikring fra. Dette er ikke mu‐ligt med centrallåsknappen.

Page 29: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 27

Aktivering

Tryk to gange på e på fjernbetje‐ningen inden for 10 sekunder.

TyverialarmTyverialarmen omfatter og betjenessammen med tyverisikringen.Den overvåger:● døre, bagklap, motorhjelm● tænding

Når bilen låses op, deaktiveres beggesystemer samtidig.

Status-lysdiode

Der er indbygget en status-lysdiode icentrallåsknappen.Status i de første 10 sekunder efteraktivering af tyverialarmen:Diode tændt : test, armerings-

forsinkelseDioden blinkerhurtigt

: døre, bagklap ellermotorhjelm ikkelukket korrekt, el‐ler fejl i systemet

Status efter at systemet er armeret:Diodenblinker lang‐somt

: systemet er armeret

Ved fejl søges hjælp på et værksted.

AlarmNår alarmen udløses, lyder alarmhor‐net, og havariblinket blinker samtidig.Antallet og varigheden af alarmsigna‐lerne er fastlagt i lovgivningen.Alarmen kan afbrydes ved at trykkepå en hvilken som helst knap på fjern‐betjeningen eller ved at slutte tændin‐gen til.Tyverialarmen kan deaktiveres ved attrykke på c eller ved et slå tændingentil.En udløst alarm, som ikke er blevetafbrudt af føreren, bliver angivet meden advarselsmeddelelse eller en ad‐varselskode i førerinformationscen‐tret efter at tændingen er slået til.Fejlmeddelelser 3 102.

StartspærreSystemet er en del af tændingslåsenog kontrollerer, om bilen må startesmed den aktuelle nøgle.Startspærren aktiveres automatisk,når nøglen tages ud af tændingen.

Page 30: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

28 Nøgler, døre og ruder

Hvis kontrollampen d blinker, nårtændingen er slået til, er der en fejl isystemet. Motoren kan ikke startes.Afbryd tændingen og slut den til igen.Blinker kontrollampen d fortsat, kanman forsøge at starte motoren medreservenøglen; søg hjælp på et værk‐sted.BemærkningerStartspærren låser ikke dørene. Nårbilen forlades, skal den derfor altidlåses og tyverialarmen 3 21, 3 27kobles til.

Kontrollampe d 3 95.

SidespejleKonvekse spejleDet konvekse sidespejl indeholder etasfærisk område og mindsker dødevinkler. Spejlets form får genstande tilat se mindre ud, og dette påvirker ev‐nen til at bedømme afstande.

Elektrisk indstilling

Vælg det relevante sidespejl ved atdreje knappen til venstre (L) eller tilhøjre (R). Spejlet justeres derpå vedat bevæge knappen.I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.

Indfældelige spejle

Af hensyn til fodgængernes sikkerhedvil sidespejlene klappe udad ellerindad, hvis en fodgænger kommer tilat gå ind i det med tilstrækkelig fart.Spejlet sættes på plads igen ved attrykke let på spejlhuset.

Page 31: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 29

Opvarmede spejle

Betjenes ved at trykke på Ü.Opvarmningen er kun i funktion, nårmotoren er i gang, og den afbrydesautomatisk efter et kort stykke tid.

Indvendige spejleManuel nedblænding

Ved at justere grebet på spejlhusetsunderside mindskes blændingen.

Automatisk nedblænding

Blænding fra bagvedkørende biler omaftenen nedsættes automatisk.

Page 32: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

30 Nøgler, døre og ruder

RuderForrudeVarmereflekterende forrudeDen varmereflekterende forrude haren belægning, der reflekterer solensstråler. Også datasignaler, f.eks. i for‐bindelse med vejafgifter, kan blive re‐flekteret.

De afmærkede områder på forrudener ikke dækket af belægningen. Ap‐parater til registrering af elektroniskedata og betaling af afgifter skal fast‐

gøres på disse områder. Ellers kander forekomme funktionsfejl i datare‐gistrering.

ForrudemærkaterSæt ikke mærkater som f.eks. beta‐lingsvejsmærkater eller lignende i for‐ruden omkring bakspejlet. Ellers kansensorens registreringszone og ka‐meraets visningsområde i spejlhusetvære begrænset.

Manuelle ruderDørruderne kan åbnes eller lukkesmed rudehåndsving.

El-ruder

9 Advarsel

El-betjente ruder skal betjenesmed omhu. Der er risiko for le‐gemsbeskadigelse - det er isærfarligt for børn.

Hvis der er børn på bagsæderne,skal børnesikringen for el-ruderneaktiveres.Hold øje med ruder under lukning.Sørg for, at intet kommer iklemme.

El-ruder kan betjenes:● med tændingen slået til● inden for 10 minutter efter at tæn‐

dingen er slået fra● inden for fem minutter efter at en

dør er blevet åbnet eller lukketNår tændingen er slået fra, deaktive‐res rudebetjeningen, så snart bilen lå‐ses med fjernbetjeningen.

Page 33: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 31

De enkelte ruder åbnes og lukkes vedat trykke hhv. trække i den pågæl‐dende kontakt.Træk eller tryk let til første hak: rudenkører op eller ned, så længe kontak‐ten aktiveres.Et kraftigt tryk eller træk til andet hak,hvorefter kontakten slippes: rudenkører helt ned eller op med aktiveretsikkerhedsfunktionen. Bevægelsenkan standses ved at aktivere kontak‐ten igen i samme retning.

SikkerhedsfunktionHvis ruden møder modstand halvvejseller længere oppe under automatisklukning, vil den straks stoppe og åbneautomatisk igen.

Udkobling af sikkerhedsfunktionI tilfælde af problemer med at lukke pågrund af frost eller lignende skal duslå tændingen til, og derefter trækkekontakten til første hak og holde. Ru‐den kører op uden aktiveret sikker‐hedsfunktion. Bevægelsen standesved at slippe knappen.

Børnesikring for bagruder

El-ruderne i bagdørene deaktiveresved at trykke på z, hvorved lysdio‐den tændes. Ruderne aktiveres vedat trykke på z igen.

Betjening af ruderne udefraRuderne kan fjernbetjenes udefra.

Tryk på c og hold den inde for at åbneruderne.Tryk på e og hold den inde for at lukkeruderne.Slip knappen for at standse rudensbevægelse.

OverbelastningHvis ruderne aktiveres hyppigt indenfor kort tid, slås ruderne funktion fra iet stykke tid.

Page 34: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

32 Nøgler, døre og ruder

Initialisering af el-ruderneHvis ruderne ikke kan lukkes automa‐tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐ret koblet fra), vises der en advarsels‐meddelelse eller en advarselskode iførerinformationscentret.Fejlmeddelelser 3 102.Rudernes elektronik aktiveres såle‐des:1. Luk dørene.2. Tilslut tændingen.3. Træk i kontakten, indtil ruden er

lukket, og bliv ved med at trækkei yderligere to sekunder.

4. Gentag dette for alle vinduer.

El-opvarmet bagrude

Betjenes ved at trykke på Ü.Opvarmningen er kun i funktion, nårmotoren er i gang, og den afbrydesautomatisk efter et kort stykke tid.Afhængigt af motortype tændes el-bagruden automatisk under rengø‐ring af dieselpartikelfilteret.

SolskærmeNår solskærmen vippes ned og even‐tuelt drejes ud mod siden, beskytterden mod blænding.

Hvis der er et indbygget spejl i sol‐skærmen, bør spejlafdækningen luk‐kes under kørslen.Der findes en billetholder på bagsidenaf solskærmen.

Page 35: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Nøgler, døre og ruder 33

TagPanoramatagDer må ikke klæbes mærkater på ta‐get. Bilen må ikke tildækkes med enpresenning.

SolafskærmningSolafskærmningen betjenes elek‐trisk.

Tryk forsigtigt på G eller H til førstehak: solafskærmningen åbnes ellerlukkes, så længe kontakten bruges.

Tryk på G eller H kraftigere til andethak og slip derefter: solafskærm‐ningen åbnes eller lukkes automatisk.Bevægelsen stoppes ved at aktivereknappen igen.

SikkerhedsfunktionHvis solafskærmningen møder mod‐stand under den automatiske lukning,stopper den straks og åbner igen.

Standby-funktionNår tændingsnøglen står i stilling 1,kan solafskærmningen betjenes3 137.

Initialisering efter et strømsvigtEfter et strømsvigt kan solafskærm‐ningen muligvis kun betjenes i be‐grænset omfang. Få systemet initiali‐seret på et værksted.

Page 36: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

34 Sæder, sikkerhed

Sæder, sikkerhed

Hovedstøtter ................................ 34Aktive hovedstøtter .................... 35

Forsæder ..................................... 35Siddestilling ............................... 35Sædeindstilling .......................... 36Armlæn ...................................... 38Sædevarme ............................... 40

Bagsæder .................................... 40Armlæn ...................................... 42

Sikkerhedsseler ........................... 44Trepunktssele ............................ 45

Airbags ......................................... 47Frontairbags .............................. 50Sideairbags ............................... 51Gardinairbags ............................ 52Deaktivering af airbag ............... 52

Barnesæder ................................. 53Placering af barnesæder ........... 55Isofix-barnesæder ..................... 58Top-Tether fastgørelsesøjer ...... 58

Hovedstøtter

Hovedstøtternes position

9 Advarsel

Kør kun med korrekt indstillet ho‐vedstøtte.

Hovedstøttens øverste kant bør be‐finde sig ved toppen af hovedet. Hvispersonen er for høj til, at dette er mu‐ligt, skal hovedstøtten være i højestmulige position, og hvis personenikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐

støtten kan være i højde med øjnene,skal hovedstøtten være i lavest mu‐lige position.

Indstilling

Hovedstøtter på forsæderne

HøjdeindstillingTryk på udløserknappen, indstil høj‐den og lad hovedstøtten gå i hak.

Page 37: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 35

Vandret indstilling

For vandret indstilling skal du trækkehovedstøtten fremad. Den går i hak iflere positioner.Den sættes tilbage i bageste stillingved at trække den helt frem og slippe.

Hovedstøtter på bagsæderne

HøjdeindstillingTræk hovedstøtten opad eller skubden nedad ved at trykke på udløse‐ren.

Aktive hovedstøtterI tilfælde af påkørsel bagfra bevægesde forreste dele af de aktive hoved‐støtter en smule fremad. Derved støt‐tes hovedet, så risikoen for piske‐smældslæsioner nedsættes.BemærkningerGodkendt tilbehør må kun monteres,hvis sædet ikke er i brug.

ForsæderSiddestilling

9 Advarsel

Kør kun med korrekt indstilledesæder.

9 Fare

Af hensyn til sikker airbagudløs‐ning må man ikke sidde nærmereend 25 cm fra rattet.

9 Advarsel

Indstil aldrig sæderne under kørs‐len. De kan flytte sig mere end til‐sigtet.

Page 38: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

36 Sæder, sikkerhed

● Skub bagdelen så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstilafstanden fra sædet til pedalernesåledes, at benene er let bøjede,når pedalerne trædes helt ned.Skub højre forsæde så langt til‐bage som muligt.

● Indstil sædehøjden til den for‐nødne højde. Der skal sikres fritudsyn til alle sider og alle dis‐playinstrumenter. Der skal væremindst en håndsbredde mellemhoved og tagramme. Lårene skalhvile let på sædet uden at trykke.

● Skub skuldrene så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstilryglænshældningen så det er

nemt at nå rattet, når armene erlet bøjet. Når rattet drejes, skalder stadig være kontakt mellemskuldre og ryglæn. Ryglænenemå ikke hælde for langt bagud. Vianbefaler en maksimal hæld‐ningsvinkel på ca. 25°.

● Indstil sædet og rattet på en så‐dan måde, at håndleddene hvileroven på den øverste del af rattet,mens armen er helt udstrakt ogskuldrene mod ryglænet.

● Indstilling af rat 3 79.● Indstilling af hovedstøtte 3 34.● Indstilling af sikkerhedsselernes

højde 3 45.● Indstil den indstillelige lårstøtte,

så der er en afstand på ca. tofingres bredde mellem sædekantog knæhase.

● Indstil lændestøtten, så den un‐derstøtter rygsøjlens naturligeform.

SædeindstillingKør kun med sæder og ryglæn sat ihak.

Længdeindstilling

Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slipbøjlen. Prøv at bevæge sædet fremog tilbage for at sikre, at det er fast‐låst.

Page 39: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 37

Ryglænets hældning

Træk i grebet, indstil hældningen ogslip grebet. Lad ryglænet gå hørbart ihak.

Sædehøjde

Pumpebevægelser med håndtagetopad : sædet hævesnedad : sædet sænkes

Sædehældning

Pumpebevægelser med håndtagetopad : forkanten hævesnedad : forkanten sænkes

Page 40: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

38 Sæder, sikkerhed

Lændestøtte

Indstil lændestøtten med firevejs‐knappen, så den passer til personenpå sædet.Hæve/sænke lændestøtte: tryk knap‐pen op eller ned.Større/mindre lændestøtte: tryk knap‐pen fremad eller bagud.

Indstillelig lårstøtte

Træk i grebet og forskyd lårstøtten.

ArmlænAftageligt armlæn

Armlænet indeholder et opbevarings‐rum.Opbevaringsrum 3 61.

Page 41: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 39

Montering af armlænet påmidterkonsollen

Tryk på den bageste knap og isæt debageste styrestifter i de øverste sty‐reskinner. Slip knappen.

Sænk armlænet fortil. Træk kraftigt idet forreste håndtag og isæt de forre‐ste styrestifter i de øverste styreskin‐ner. Slip håndtaget. Bevæg armlænetindtil det kan høres, at det går i hak.BemærkningerMontér armlænet i samme retningsom vist på illustrationen. Ellers vilarmlænet muligvis ikke montereskorrekt.

Flytning af armlæn

Træk let i det forreste håndtag og flytarmlænet til ønsket position. Sliphåndtaget. Bevæg armlænet indtil detkan høres, at det går i hak.Hvis der er monteret en kopholder iden nederste styreskinne, skal detsikres, at kopholderens ramme er iudgangsstilling.BemærkningerHvis der lægges for megen vægt påarmlænet, kan det frigøres. Det kanbetyde begrænset bevægelsesfri‐hed. Løft armlænet lidt for at fastlåsedet igen.

Opbevaringsrum i armlæn 3 61.

Page 42: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

40 Sæder, sikkerhed

Kopholdere 3 59.

Afmontering af armlænTræk kraftigt i det forreste håndtag ogløft armlænet fortil. Tryk på den ba‐geste knap og fjern armlænet.Armlænet kan også monteres på detnedklappede midterste bagsæde3 42.

Sædevarme

Indstil varmen som ønsket ved attrykke én eller flere gange på ß fordet pågældende sæde. Kontrollam‐pen i kontakten viser indstillingen.

Længerevarende brug på højesteindstilling anbefales ikke til personermed sart hud.Sædeopvarmning kan anvendes, nårmotoren i gang og under et Autostop.Stop-start-system 3 139.

Bagsæder

Sædeindstilling

9 Advarsel

Kør kun med ydersæderne fastsati styreskinnerne.

9 Advarsel

Indstil aldrig sæderne under kørs‐len. De kan flytte sig mere end til‐sigtet.

Page 43: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 41

De yderste bagsæder kan flyttes fremeller tilbage individuelt. Sæderne kanflyttes i langs- og tværgående retnin‐ger.I langsgående retning kan sædernesættes i hak i mellempositioner.Træk i håndtaget, skub sædet, sliphåndtaget og lad sædet gå i hak.

Fleksibelt sædesystem(FlexSpace)

Bagsæderækken kan indstilles, så tosæder giver maksimal siddeplads iposition 1, eller med tre sæder i posi‐tion 2. I position 1 er midtersædetsænket.

De yderste sæder kan flyttes fremadtil position 3.

Flytning af sæder til position 1

Træk i remmen, og vip midtersædetned.

Træk i håndtaget og skub sædet itværgående retning tilbage til position1. Sædet styres automatisk indad.Slip håndtaget og lad sædet gå i haki position.

Page 44: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

42 Sæder, sikkerhed

Flytning af sæder til position 2

Træk i håndtaget, og skub sædet itværgående retning fremad til posi‐tion 2. Sædet styres automatisk udad.Slip håndtaget og lad sædet gå i haki position.

9 Advarsel

Frigør armlænet, inden du hæverbagerste, midterste ryglæn.Armlæn 3 38.

Træk i remmen, og løft midtersædet.Midtersædet kan ikke bruges, hvisydersæderne er flyttet fremad til po‐sition 3.

ArmlænDer kan monteres en armlænsadap‐ter på midtersædets ryglæn. Der kanfastgøres et aftageligt armlæn påadapteren.

Montering af adapterTræk i stroppen og vip midtersædetned 3 40.

Isæt adapterens kroge i fordybnin‐gerne på ryglænet og skub adapterenfremefter.

Page 45: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 43

Lås adapteren ved at dreje tændings‐nøglen med uret i låsen. Adapteren erkorrekt låst, når det grønne mærke ersynligt.Monter armlænet på adapteren.Armlæn 3 38.

Fastgørelse af armlænet påadapteren

Tryk på den forreste knap, og isæt deforreste styrestifter i styreskinnerne.Bevæg armlænet indtil det kan høres,at det går i hak. Slip knappen.

Sænk armlænet bagtil. Træk kraftigt idet bageste håndtag, og isæt de ba‐geste styrestifter i styreskinnerne.Slip håndtaget.BemærkningerMontér armlænet i samme retningsom vist på illustrationen. Ellers vilarmlænet muligvis ikke montereskorrekt.

Fjerne armlænetTræk kraftigt i det bageste håndtag,og løft armlænet bagtil. Tryk på denforreste knap, og fjern armlænet.

Afmontering af adapterOplås adapteren ved at dreje tæn‐dingsnøglen mod uret i låsen. Adap‐teren er oplåst, når det røde mærkeer synligt.Skub adapteren bagud og tag den af.

Page 46: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

44 Sæder, sikkerhed

Sikkerhedsseler

Sikkerhedsselerne låses, hvis køre‐hastigheden sættes kraftigt op ellerned, så personerne holdes fast i sid‐depositionen. Dette nedsætter farenfor kvæstelser betydeligt.

9 Advarsel

Husk altid at spænde sikkerheds‐selen.I tilfælde af et uheld vil personer,der ikke er fastspændt, være tilfare for sig selv og andre personeri bilen.

Sikkerhedsselerne er beregnet til atanvendes af én person ad gangen.Barnesæde 3 53.Alle dele i selesystemet skal medjævne mellemrum kontrolleres forskader, tilsmudsning og korrekt funk‐tion.Beskadigede dele skal udskiftes. Ef‐ter et uheld skal selerne og aktiveredeselestrammere udskiftes af et værk‐sted.BemærkningerSørg for at selerne ikke bliver beska‐diget af sko eller skarpe genstandeeller kommer i klemme. Sørg for atder ikke kan komme snavs i selernesoprulningsautomatik.

Sikkerhedsselehusker X 3 91.

SelekraftbegrænsereBelastningen på kroppen reduceresved, at selen slækkes gradvist underen kollision.

SelestrammereI tilfælde af kraftigere sammenstød -frontalt eller bagfra - strammes for‐sædernes sikkerhedsseler.

9 Advarsel

Forkert håndtering (f.eks. aftag‐ning eller påsætning af seler) kanudløse selestrammerne.

Når selestrammerne er aktiveret, ly‐ser kontrollampen uafbrudt v 3 91.Selestrammere, der har været aktive‐ret, skal udskiftes af et værksted. Se‐lestrammerne kan kun aktiveres éngang.BemærkningerUndlad at fastgøre eller montere til‐behør eller andre genstande, derkan hindre selestrammerne i at fun‐gere ordentligt. Der må ikke foreta‐ges ændringer på selestrammerenskomponenter, da bilens typegod‐kendelse ellers bortfalder.

Page 47: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 45

TrepunktsseleSpænd

Træk sikkerhedsselen ud af selerul‐len, før den uden snoninger overkroppen og sæt låsetungen i låsen.Stram hofteselen jævnligt under kørs‐len ved at trække i skulderselen.

Løst eller kraftigt tøj gør, at sikker‐hedsselen ikke slutter helt til. Anbringikke genstande, for eksempel enhåndtaske eller en mobiltelefon, mel‐lem sikkerhedsselen og kroppen.

9 Advarsel

Selen må ikke ligge hen over lom‐mer med hårde eller skrøbeligegenstande.

Sikkerhedsselehusker X 3 91.

Højdeindstilling

1. Træk sikkerhedsselen lidt ud.2. Flyt højdeindstillingen opad, hen‐

holdsvis tryk på knappen for at ud‐løse, og skub højdeindstillingennedad.

Page 48: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

46 Sæder, sikkerhed

Indstil højden, så sikkerhedsselen lig‐ger hen over skulderen. Den må ikkegå hen over halsen eller overarmen.Indstillinger må ikke foretages underkørslen.

Løsn

Sikkerhedsselen udløses ved attrykke på den røde knap i selelåsen.

Sikkerhedsseler på bagsædetDet midterste bagsæde er udstyretmed en særlig trepunktssele.Træk låsetungerne ud af seleholde‐ren i taget.

Klik den nederste låsetunge i højreselelås (1) ved midtersædet. Tag denøverste låseplade ud af holderen, førden over skulderen og hoftepartietsammen med selen (må ikke snoes)og klik den i venstre selelås (2) vedmidtersædet.Sikkerhedsselen løsnes ved først attrykke på knappen på venstre selelås(2) og tage den øverste låsetunge af.Derefter trykkes der på knappen påhøjre selelås (1), og den nederstelåsetunge tages af. Sikkerhedsselenrulles op automatisk.

Page 49: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 47

Skub den øverste låsetunge ind i hol‐deren. Bøj de sammenlåste låsetun‐ger om mod sikkerhedsselen.

Isæt i sikkerhedsseleholderen i taget,idet den nederste låsetunge pegerfremefter.

Brug af sikkerhedssele undergraviditet

9 Advarsel

Hofteselen skal anbringes så lavtsom muligt over bækkenet for atforhindre tryk mod underlivet.

AirbagsAirbagsystemet består af et vist antalindividuelle systemer, afhængigt afudstyrets omfang.Når airbaggene udløses, pustes deop på brøkdele af et sekund. De tøm‐mes også så hurtigt, at det ofte ikkebemærkes ved et uheld.

9 Advarsel

Hvis systemerne håndteres for‐kert, kan de pludselig blive udløsteksplosionsagtigt.

BemærkningerElektronikken til styring af airbagsy‐stemer og selestrammere er place‐ret i midterkonsollen. Anbring ikkemagnetiske genstande i dette om‐råde.Airbaggenes afdækninger må ikkeoverklæbes eller på anden vis be‐klædes.Den enkelte airbag kan kun udløsesén gang. Når først en airbag har væ‐ret udløst, skal den udskiftes af etværksted. Desuden kan det være

Page 50: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

48 Sæder, sikkerhed

nødvendigt at få rattet, instrument‐panelet, dele af panelerne, dørtæt‐ningerne, håndtagene og sæderneudskiftet.Der må ikke foretages ændringer påairbagsystemet, da bilens typegod‐kendelse ellers bortfalder.

Når airbaggene pustes op, slipper dervarme gasser ud, som kan forårsageforbrændinger.Kontrollampe v for airbagsystemer3 91.

Barnesæder på forsæde ipassagersiden med airbagsAdvarsel i henhold til ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐den, der durch einen davor befindli‐chen AKTIVEN AIRBAG geschütztist, da dies den TOD oder SCHWEREVERLETZUNGEN DES KINDES zurFolge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐fant orienté vers l'arrière sur un siègeprotégé par un COUSSIN GONFLA‐BLE ACTIF placé devant lui, souspeine d'infliger des BLESSURESGRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐FANT.ES: NUNCA utilice un sistema de re‐tención infantil orientado hacia atrásen un asiento protegido por un AIR‐BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,

оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐DOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä on AKTIIVI‐NEN TURVATYYNY, LAPSI VOIKUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVA‐STI.

Page 51: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 49

NO: Bakovervendt barnesikringsut‐styr må ALDRI brukes på et sete medAKTIV KOLLISJONSPUTE foran, dadet kan føre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema de re‐tenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema di sicu‐rezza per bambini rivolto all'indietrosu un sedile protetto da AIRBAG AT‐TIVO di fronte ad esso: pericolo diMORTE o LESIONI GRAVI per ilBAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przed któ‐

rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐sowanie się do tego zalecenia możebyć przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐makta olan bir koltukta kullanmayınız.ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐KİLDE YARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐

NIM JASTUKOM ispred njega, to bimoglo dovesti do SMRTI ili OZBIL‐JNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ZINO, saj pri tem obstaja nevarnostRESNIH ali SMRTNIH POŠKODB zaOTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su deca okre‐nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIMVAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐dišta zato što DETE može da NA‐STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да

Page 52: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

50 Sæder, sikkerhed

се стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐LULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které je chrá‐něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMUPORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar

tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐jumā BĒRNS var gūt SMAGASTRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐natud lapseturvaistet istmel, mille eeson AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐tstud iste, sest see võib põhjustadaLAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐STUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protettb’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦISERJI lit-TFAL.Udover advarslen i henhold tilECE R94.02 må der af sikkerheds‐hensyn aldrig anbringes fremad‐vendte barnesæder på forsædet ipassagersiden med aktiv frontairbag.

9 Fare

Brug ikke et barnesæde på pas‐sagersædet, når frontairbaggen eraktiveret.

Airbagmærkaten er placeret påbegge sider af passagerforsædetssolskærm.Deaktivering af airbag 3 52.

FrontairbagsFrontairbagsystemet består af en air‐bag i rattet og én i instrumentpaneleti højre side. De er mærket med ordetAIRBAG.Frontairbagsystemet udløses i til‐fælde af frontalkollision af en vis al‐vorlighed. Tændingen skal være slåettil.

Page 53: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 51

De oppustede airbags dæmper stø‐det og nedsætter dermed risikoen forkvæstelser af overkrop og hoved be‐tydeligt for personerne, der sidder påforsædet.

9 Advarsel

Optimal beskyttelse ydes kun, hvissædets position er korrekt.Sædestilling 3 35.Anbring ikke arme/ben eller gen‐stande i det område, hvor airbag‐gen kan blive udløst.Spænd sikkerhedsselen korrektog lås den korrekt. Dette er en for‐udsætning for, at airbaggen skalgive beskyttelse.

Sideairbags

Sideairbagsystemet består af en air‐bag i hver af de forreste sæders ryg‐læn. De er mærket med ordetAIRBAG.Sideairbagsystemet udløses i tilfældeaf sidekollision af en vis alvorlighed.Tændingen skal være slået til.

De oppustede airbags dæmper stø‐det og nedsætter dermed risikoen forkvæstelser af overkrop og bækkenbetydeligt i tilfælde af sidekollisioner.

9 Advarsel

Anbring ikke arme/ben eller gen‐stande i det område, hvor airbag‐gen kan blive udløst.

BemærkningerPå forsæderne må der kun monte‐res sædebetræk, der er godkendt tilbrug i bilen. Airbaggene må ikke til‐dækkes.

Page 54: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

52 Sæder, sikkerhed

GardinairbagsHovedairbagsystemet består af enairbag i hver side af tagrammen. Deer mærket med ordet AIRBAG på tag‐stolperne.Gardinairbagsystemet udløses i til‐fælde af sidekollision af en vis alvor‐lighed. Tændingen skal være slået til.

De oppustede airbags dæmper stø‐det og nedsætter dermed risikoen forhovedkvæstelser betydeligt i tilfældeaf sidekollisioner.

9 Advarsel

Anbring ikke arme/ben eller gen‐stande i det område, hvor airbag‐gen kan blive udløst.Krogene i tagrammen må kun bru‐ges til at hænge lette beklæd‐ningsgenstande uden bøjler oppå. Der må ikke ligge genstande ide ophængte beklædningsgen‐stande.

Deaktivering af airbagHvis der anbringes et barnesæde påpassagerforsædet, skal den tilsva‐rende airbag frakobles. Side- og gar‐dinairbag-systemerne, selestram‐merne og alle førerens airbags forbli‐ver aktive.

Airbaggen på højre forsæde kan de‐aktiveres med en nøglebetjent kon‐takt på højre side af instrumentpane‐let.

Page 55: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 53

Låsen kan drejes med tændingsnøg‐len til følgende stillinger:* : airbaggen på højre forsæde er

deaktiveret og blæses ikke op itilfælde af sammenstød. Kon‐trollampen * lyser fast i midter‐konsollen. Der kan monteres etbarnesæde i henhold til ske‐maet Placering af barnesæder3 55. Der må ikke sidde nogenvoksne på det højre forsæde

V : airbaggen på højre forsæde eraktiveret. Der må ikke montereset barnesæde

9 Fare

Risiko for livstruende skader for etbarn, der anvender et barnesædepå højre forsæde med aktiveretairbag.Risiko for livstruende skader for envoksen på højre forsæde meddeaktiveret airbag.

Hvis kontrollampen V lyser i ca.60 sekunder, efter at tændingen erslået til, pustes airbaggen på højreforsæde op i tilfælde af en kollision.Hvis begge kontrollamper lyser sam‐tidigt, er der en fejl i systemet. Det erumuligt at få kendskab til systemetsstatus, derfor må der ikke sidde no‐gen personer på det højre forsæde.Søg straks hjælp på et værksted.Status må kun ændres, når bilen hol‐der stille, og tændingen er afbrudt.Status forbliver uændret, indtil denændres.Kontrollampe for deaktiveret airbag3 91.

BarnesæderVi anbefaler barnesædet fra OpelDUO, der er særligt designet til bilen.Ved brug af Opel-barnesædet DUOflyttes bagsædets yderpladser i stil‐ling 2 3 40. Vi anbefaler, at Opel-barnesædet DUO fastgøres ved atbenytte følgende sikringssystemer ikombination:ISOFIX

Page 56: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

54 Sæder, sikkerhed

Trepunktssele

Top-Tether

Når der bruges et barnesæde skal ne‐denstående anvisninger om brug ogmontering altid følges, og fabrikan‐tens anvisninger skal overholdes.Overhold altid lokale og nationale be‐stemmelser. Nogle lande forbyderbrugen af børnesikkerhedssystemerpå bestemte siddepladser.

9 Advarsel

Hvis der skal placeres at barne‐sæde på højre forsæde, skal air‐bagsystemet ved dette sæde de‐aktiveres; i modsat fald kan udløs‐ning af frontairbaggen frembydealvorlig fare for barnet.Det gælder især ved brug af etbagudvendt barnesæde på højreforsæde.

Deaktivering af airbag 3 52,Airbagmærkat 3 47.

Sådan vælges det rette systemBagsæderne er det mest praktiskested at montere et barnesæde.

Børn skal sidde med ansigtet modsatkøreretningen, så længe dette er mu‐ligt. Derved sikres det, at barnets ryg‐søjle, der stadig er meget svag, ud‐sættes for lavere belastning i tilfældeaf uheld.Sikkerhedssystemer, der overholdergældende UN ECE-bestemmelser, ervelegnede til formålet. Kontrollér lo‐kale love og bestemmelser angåendeobligatorisk brug af barnesæder.Kontroller, at det barnesæde, der skalmonteres, passer til bilen.Kontrollér, at barnesædet montereskorrekt i kabinen, se følgende tabel‐ler.Lad kun børn stige ind og ud af bileni den side, der vender bort fra trafik‐ken.Når barnesædet ikke er i brug, skaldet sikres med en sikkerhedssele, el‐ler det skal tages ud af bilen.BemærkningerBørnesikkerhedssystemerne måikke overklæbes eller på anden visbeklædes.Efter et uheld skal børnesikkerheds‐systemet altid udskiftes.

Page 57: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 55

Placering af barnesæderTilladte måder at montere et barnesæde på

Vægt- eller aldersklassePassagersædet foran

På bagsædets yderpladser På bagsædet midtforAktiveret airbag Deaktiveret airbag

Gruppe 0: indtil 10 kgeller ca. 10 måneder

X U1 U2 U3

Gruppe 0+: indtil 13 kgeller ca. 2 år

X U1 U2 U3

Gruppe I: 9 til 18 kgeller ca. 8 måneder til 4 år

X U1 U2 U3

Gruppe II: 15 til 25 kgeller ca. 3 til 7 år

X X U2 U3

Gruppe III: 22 til 36 kgeller ca. 6 til 12 år

X X U2 U3

1 : hvis barnesædet fastgøres med trepunktsselen, skal sædet hæves til øverste stilling, og bilens sikkerhedssele skalløbe fremad fra dens øverste forankring. Juster ryglænets hældning så langt som nødvendigt til lodret position for atsikre, at selen er spændt på spændesiden.

2 : kun hvis de yderste sæder er i position 1 eller 2, 3 40.3 : kun hvis de yderste sæder flugter med midtersædet (position 2, 3 40).U : universelt anvendeligt sammen med trepunktssele.X : intet barnesæde tilladt i denne vægt- og aldersklasse.

Page 58: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

56 Sæder, sikkerhed

Tilladte måder at montere et ISOFIX-barnesæde på

Vægtklasse Størrelsesklasse Fastgørelse Passagersædet foranPå bagsædetsyderpladser

På bagsædetmidtfor

Gruppe 0: indtil 10 kgeller ca. 10 måneder

E ISO/R1 X IL1 X

Gruppe 0+: indtil 13 kgeller ca. 2 år

E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Gruppe I: 9 til 18 kgeller ca. 8 måneder til 4 år

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL1, IUF1, 2 X

B1 ISO/F2X X IL1, IUF1, 2 X

A ISO/F3 X IL1, IUF1, 2 X

Gruppe II: 15 til 25 kgeller ca. 3 til 7 år

X IL1 X

Gruppe III: 22 til 36 kgeller ca. 6 til 12 år

X IL1 X

Page 59: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Sæder, sikkerhed 57

IL : egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'.ISOFIX-barnesædet skal være godkendt til den enkelte bilmodel.

IUF : egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasse.X : ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse.1 : kun hvis de yderste sæder er i position 1 eller 2, 3 40.2 : kun til Opel-barnesædet DUO: Hvis sædet er fastgjort som anbefalet 3 53, skal bagsædets yderpladser være i

stilling 2 3 40.

ISOFIX størrelsesklasse og sædetypeA - ISO/F3 : fremadvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen 9 til 18 kg.B - ISO/F2 : fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X : fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.C - ISO/R3 : bagudvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen op til 18 kg.D - ISO/R2 : bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtgruppen op til 18 kg.E - ISO/R1 : bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kg.

Page 60: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

58 Sæder, sikkerhed

Isofix-barnesæder

Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der ergodkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐sesbeslagene. ISOFIX-barnesæde‐positioner, der er specifikke for denpågældende bil, er markeret i tabellenmed IL.ISOFIX monteringsbeslagene er an‐givet med en mærkat på ryglænet.

Top-TetherfastgørelsesøjerTop-tether fastgørelsesøjerne ermærket med symbolet : for barne‐sæde.

Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐res Top-tether fastgørelsesremmentil Top-tether fastgørelsesøjerne.Gjorden skal føres mellem hovedstøt‐tens to føringsstænger.Positionerne for universale ISOFIX-barnesæder er markeret i tabellenmed IUF.

Page 61: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 59

Opbevaring

Opbevaringsrum .......................... 59Handskerum .............................. 59Kopholdere ................................ 59Frontopbevaring ........................ 61Opbevaringsrum underpassagersædet ......................... 61

Opbevaringsrum i armlæn ......... 61Bagmonteret cykelholder ........... 62

Lastrum ........................................ 70Opbevaringsrum bag ................. 72Lastrumsdækken ....................... 72Gulvafdækning .......................... 73Surrekroge ................................. 73Sikkerhedsnet ............................ 74Udfoldelige fralæggeborde ........ 75Advarselstrekant ........................ 75Førstehjælpskasse .................... 75

Tagbagagebærer ......................... 76Læsseinformation ........................ 76

Opbevaringsrum

9 Advarsel

Opbevar ikke tunge eller skarpegenstande i opbevaringsrum‐mene. Ellers kan fører og passa‐gerer komme til skade på grund afgenstande, der bliver kastet rundti kabinen, i tilfælde af at opbeva‐ringsrummets dæksel åbnes veden kraftig opbremsning, en plud‐selig ændring i kørselsretningeneller en ulykke.

Handskerum

Handskerummet indeholder en pen‐neholder, en møntholder og en adap‐ter til de låselige hjulbolte.Inde i handskerummet er der et rumtil bilens instruktionsbog. Træk i tap‐pen for at åbne rummet.Under kørslen bør handskerummetvære lukket.

Kopholdere

En kopholder sidder på midterkonsol‐len.

Page 62: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

60 Opbevaring

Aftagelig kopholderEn kopholder kan fastgøres enten tilde øverste eller nederste styreskinneri forkonsollen.

Vip rammen ud af sin udgangsposi‐tion inden brug.BemærkningerHvis kopholderen er monteret i dennederste styreskinne og det aftage‐lige armlæn i den øverste styre‐skinne, må man sikre sig, at rammener vippet tilbage i udgangsstillingen,inden nogen af delene bevæges.Ellers kan armlænet og kopholderenblive beskadiget, mens den ene delbevæges oven over den anden.

Armlæn 3 38.

Montering af kopholder

Tryk på knapperne for og bag, og isætstyrestifterne i de øverste eller neder‐ste styreskinner. Der skal trykkeshårdt på den forreste knap.Slip knapperne og bevæg kopholde‐ren, indtil det kan høres, at den går ihak.BemærkningerMontér kopholderen i samme ret‐ning som vist på illustrationen. Ellersvil kopholderen muligvis ikke monte‐res korrekt.

Flytning af kopholder

Tryk let på den forreste knap og flytkopholderen til ønsket position. Slipknappen og bevæg kopholderen, ind‐til det kan høres, at den går i hak.

Afmontering af kopholderTryk på knapperne for og bag, og tagkopholderen af. Der skal trykkeshårdt på den forreste knap.

Kopholder på armlænsadapterEn yderligere kopholder er integreretpå armlænsadapteren på bagsædetmidtfor.Armlænsadapter 3 42.

Page 63: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 61

Frontopbevaring

Der findes et opbevaringsrum ved si‐den af rattet.

Opbevaringsrum underpassagersædet

Løft skuffen i det indfældede greb ogtræk den ud. Maksimal belastning:3 kg. Luk skuffen ved at skubbe denind, så den går i hak.

Opbevaringsrum i armlænOpbevaringsrum i det aftageligearmlæn

Skub knappen og vip armlænsafdæk‐ningen opad. Armlænet indeholder etopbevaringsrum.Armlænet kan også monteres på detnedklappede midterste bagsæde3 42.

Page 64: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

62 Opbevaring

Bagmonteret cykelholder

Den bagmonterede cykelholder(Flex-Fix system) anvendes til fastgø‐relse af cykler på en udskydelig hol‐der, der er indbygget i bilens gulv. Deter ikke tilladt at transportere andregenstande.Den maksimale belastning på denbagmonterede cykelholder er 40 kg.Den maksimale belastning pr. cykeler 20 kg.Akselafstanden på en cykel må ikkeoverstige 1,2 meter. Ellers kan cyklenikke fastgøres sikkert.

Når den bagmonterede cykelholderikke bruges, kan den skydes ind i bun‐den af bilen.Der må ikke sidde genstande på cyk‐lerne, der kan løsne sig under trans‐porten.

Forsigtig

Fastgør ikke cykler med carbon-pedalarme til cykelholdere. Cyk‐lerne kan beskadiges.

UdtrækningÅbn bagklappen.

9 Advarsel

Ophold i cykelholderens udskyd‐ningsområde frarådes på grund afrisikoen for personskader.

Træk udløserarmen op. Systemet ud‐løses og kører hurtigt ud af kofange‐ren.

Page 65: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 63

Træk hæk-bagagebæreren helt ud,indtil den går hørbart i indgreb.Kontroller, at hæk-bagagebærerenikke kan skydes ind uden at trække iudløsergrebet igen

9 Advarsel

Der må kun placeres genstandepå bagagebærersystemet, hvisdet er korrekt aktiveret. Hvis ba‐gagebærersystemet ikke kan akti‐veres korrekt, må systemet ikkebenyttes, og det skal skydes påplads igen. Søg hjælp på et værk‐sted.

Monter baglygterne

Tag først den bageste baglygte (1),derefter den forreste baglygte (2) opaf fordybningerne.

Åbn lampeholderen på bagsiden afbaglygten helt.

Skub klemarmen ned og skub lampe‐holderen ind i holderen, indtil den gåri hak.Gentag proceduren for den andenbaglygte.

Page 66: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

64 Opbevaring

Kontroller ledningen og lygternes po‐sition for at sikre, at de er monteretkorrekt og sidder fast.

Lås hæk-bagagebæreren

Sving først den højre klemarm (1), ogderefter den venstre klemarm (2), ind‐til der mærkes en modstand.

Den bagmonterede cykelholder erlåst, når klemarmene er drejet medca. 50°. Ellers er sikker funktion ikkegaranteret.BemærkningerLuk bagklappen.

Nedvipning afnummerpladeholder

Nedvip holderen til nummerpladen.Sæt nummerpladen på før første brugaf den bagmonterede cykelholder.

Page 67: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 65

Fold cykelholderen op

Fold en eller begge pedalarmshol‐dere op, indtil diagonalstiveren går iindgreb.

Tag pedalarmsbeslagene ud af pe‐dalarmsholderne.

Fastgørelse af en cykel

Tryk på udløserarmen og træk hjul‐holderne ud.

Tryk på udløseren på stropholderenog tag stropholderen af.

Forbered cyklen til fastgørelse

Page 68: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

66 Opbevaring

BemærkningerDen maksimale bredde for pedalar‐men er 38,3 mm, den maksimaledybde er 14,4 mm.

Drej den venstre pedal (uden kæde‐hjul) lodret ned. Pedalen på venstrepedalarm skal være vandret.Den forreste cykel skal have forhjuletmod venstre.Den bageste cykel skal have forhjuletmod højre.

Fastgørelse af en cykel påhæk-bagagebæreren

Tilpas den indstillelige pedalarmsen‐hed nogenlunde til fremspringet påpedalarmen ved hjælp af drejegrebetpå pedalarmsholderen.Hvis cyklens pedalstænger er lige,skrues pedalstangenheden helt af(position 5).

Hvis cyklens pedalstænger er bøjede,skrues pedalstangenheden helt ind(position 1).

Sæt cyklen op på bagagebæreren.Pedalarmen her skal sættes i åb‐ningen på pedalarmsholderen somvist på illustrationen.

Forsigtig

Sørg for, at pedalen ikke berørerden bagmonterede holders over‐flade. Ellers risikerer man, at kran‐ken beskadiges under transpor‐ten.

Page 69: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 67

Sæt pedalstangens holder ind i denudvendige skinne på hver pedal‐stangudsparing oppefra, og skub dennedad, mindst ned under takningen.

Fastgør pedalarmen ved at drejespændeskruen på pedalarmsbesla‐get.

Anbring hjulholderne på en måde, såcyklen er nogenlunde vandret. Herbør afstanden mellem pedalerne ogbagklappen udgøre mindst 5 cm.Begge cykler skal placeres i hjulhol‐derne.

Forsigtig

Sørg for at trække hjulfordybnin‐gerne så langt ud som nødvendigt,så begge cykeldæk placeres i for‐dybningerne. Ellers er den vand‐

rette placering af cyklen ikke sik‐ker. Manglende overholdelse afdenne anvisning kan medføre ska‐der på cykelhjulene forårsaget afvarm udstødningsgas.

Juster cyklen på langs ad bilen: Løsnpedalbeslaget en smule.Placer cyklen lodret ved hjælp af dre‐jegrebet på pedalarmsholderen.Hvis de to cykler er i vejen for hinan‐den, kan deres indbyrdes placeringtilpasses ved at indstille hjulholderneog drejegrebet på pedalarmsholde‐ren, indtil cyklerne ikke mere berørerhinanden. Sørg for, at der er tilstræk‐kelig afstand til bilen.

Page 70: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

68 Opbevaring

Stram fastgørelsesskruen til pedalle‐jeholderen med håndkraft så megetsom muligt.Fastgør begge cykelhjul på hjulhol‐derne med stropperne.Kontroller at cyklen sidder godt fast.

Forsigtig

Sørg for, at afstanden mellem cy‐kel og bil er mindst 5 cm. Løsn omnødvendigt styret, og drej det si‐delæns.

Indstillingerne af hjulholderne og dre‐jegrebet på pedalarmsholderne forhver enkelt cykel bør noteres og gem‐

mes. Korrekt forindstilling betyder, atdet bliver lettere at montere cyklenigen.BemærkningerDet anbefales at fastgøre et advar‐selsskilt bagest på cyklen for at øgesynligheden.

Aftagning af en cykel frahæk-bagagebæreren

Løsn stropperne på begge cykelhjul.Hold fast på cyklen, løsn spænde‐skruen på pedalarmsbeslaget, løftderefter beslaget og tag det af.

Sammenklapning afhæk-bagagebæreren

Skub pedalarmsbeslagene ind i pe‐dalarmsholderen som vist på illustra‐tionen.

Page 71: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 69

Sæt stropperne i holderne og træk sålangt nedefter som muligt.

Tryk på udløserarmen og skyd hjul‐holderne så langt ind som muligt.

Udløs låsearmen på diagonalstiverenog fæld begge pedalarmsholderened.

9 Advarsel

Risiko for klemning.

Fjern nummerpladen og vip nummer‐pladeholderen ned.

Sving først den venstre klemarm (1)tilbage, og derefter den højre kle‐marm (2), indtil de standser.

Page 72: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

70 Opbevaring

Tryk spændearmen ned og trækbegge lygter ud af holderne.

Klap lampeholderne ind på bagsidenaf baglygterne.Placer først den forreste baglygte (1)og derefter den bageste baglygte (2)i udsparingerne, og pres så langt nedsom muligt. Tryk ledningerne helt indi styrene for at undgå skader.Åbn bagklappen.

Skub håndtaget op og hold det. Løftsystemet lidt, og skub det ind i kofan‐geren, så det går i indgreb.Udløserarmen skal returnere til ud‐gangsstillingen.

9 Advarsel

Hvis systemet ikke kan aktivereskorrekt: søg hjælp på et værksted.

Lastrum

Nedfældning af bagsæderyglænBagsæderyglænet er delt i tre dele.Alle dele kan klappes ned individueltfor at forøge størrelsen på lastrum‐met.

9 Advarsel

Anbring ikke genstande under el‐ler bag sæderne. Genstandenekan blive beskadiget og forhindre,at styreskinnerne låser korrekt.

Der fås en helt fladt bagagerums‐bund, hvis først midtersædet og der‐efter de yderste bagsæderyglænklappes ned.

Forsigtig

Klap ikke de yderste sæderyglænned, mens sæderne befinder sig iinderposition. Sæderne kan blivebeskadiget.

Page 73: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 71

Fjern lastrumsdækkenet om nødven‐digt 3 72.Tryk på låsen for at frigøre og skubbehovedstøtten nedad 3 34.

Tag sikkerhedsselen ud af holdeklip‐sen på ryglænet.

Træk i remmen på forsiden af ryglæ‐net, og klap ryglænet ned på sæde‐hynden. Sædet sænkes automatisk,hvis midtersædet klappes ned.Ryglænene kan også klappes ned fralastrummet.

Træk i remmen bag på ryglænet, ogklap ryglænet ned.Ryglænet klappes op ved at trække iremmen og løfte det til opret stilling, tilder høres et klik.

9 Advarsel

Når ryglænene slås op, sørg dafor, at de er forsvarligt låst i korrektposition, før du kører af sted. Hvisdu undlader at gøre dette, kan deri tilfælde af en kraftig opbremsningeller en kollision opstå personska‐der eller beskadigelse af køretø‐jets last.

Page 74: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

72 Opbevaring

Opbevaringsrum bagI venstre side af lastrummet er der etopbevaringsrum.

Drej lukkemekanismen mod uret ogvip afdækningen ned.

LastrumsdækkenDer må ikke anbringes genstande pådækkenet.

Afmontering af dækkenet

Frigør stropperne fra bagklappen.

Løft dækslet bagtil og skub det opadfortil.

Tag dækslet af.

Opbevaring af dækkenetFrigør stropperne fra bagklappen.Løft dækslet bagtil og skub det op, udaf sideskinnerne fortil.

Gem dækslet bag bagsæderne.

Montering af dækkenetSæt dækkenet i sidestyrene og fælddet ned. Fastgør stropperne til bag‐klappen.

Page 75: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 73

Gulvafdækning

Gulvafdækningen bagi kan hæves.Vip den op og løft lastrumsdæknet ensmule.Træk krogen i lastrummets venstre si‐devæg ud for at holde gulvafdæknin‐gen i opret position.

Dobbelt lastrumsgulvDet dobbelte lastrumsgulv kan sættesi lastrummet i to positioner:● direkte over afdækningen til re‐

servehjulsfordybningen ellergulvafdækningen,

● i lastrummets øverste åbninger.

Lastrumsgulvet tages af ved fordyb‐ningen og trækkes bagud.Lastrumsgulvet sættes i ved atskubbe det fremefter ind i den tilhø‐rende føring og derefter sænke det.

Hvis gulvet er monteret i den øversteposition, kan rummet mellem last‐rumsgulvet og afdækningen til reser‐vehjulsfordybningen bruges som etopbevaringsrum.Hvis bagsæderyglænene er vippetfremefter, fås der i denne position etnæsten helt fladt lastrum.

I den øverste position kan det dob‐belte lastrumsgulv holde en maksimallast på 100 kg. I den nederste positionkan det dobbelte lastrumsgulv holdeden maksimalt tilladte last.I modeller med lappesæt kan reser‐vehjulspladsen bruges som ekstraopbevaringsrum. Lappesæt 3 199.Afspærringsventil 3 157 for flydendegas.

Surrekroge

Fastsurringskrogene i lastrummet erberegnet til sikring af transportgen‐stande mod at forskubbe sig, f.eks.med remme eller bagagenet.

Page 76: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

74 Opbevaring

SikkerhedsnetSikkerhedsnettet kan monteres bagforsæderne.Der må ikke transporteres passage‐rer bag sikkerhedsnettet.

Montering

Der findes to monteringsåbninger itagrammen: hægt netstangen i denene side, skub den fremefter og ladden gå i hak. Træk stangen ud, hægtden i den anden side, skub den frem‐efter og lad den gå i hak.

Hægt krogene til netspændingsse‐lerne i surrekroge i gulvet bag forsæ‐derne. Spænd nettet ved at trække iden løse ende af selen.Hægt i og spænd i begge sider.

AfmonteringVip længdeindstillingen til netspæn‐dingsselerne opad og løsn selerne ibegge sider. Frigør den øverste stangi den ene side, frigør den anden sideog tag dem ud af åbningerne.

Opbevaring

Anbring spænderemmene som vistpå illustrationen, og ret dem ind eftersikkerhedsnettet.

Page 77: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 75

Rul den øverste netstang ned til cirkaover midten.Anbring den øverste netstang overspænderemmene ved siden af dennederste netstang. Krogene på denøverste netstang skal pege væk fraden nederste netstang.

Sæt velcro-tape stramt omkring nettetved siden af længdeindstillingerne.Længdeindstillingerne og netstæn‐gerne skal ligge fladt ved siden af hin‐anden.Anbring sikkerhedsnettet i rummetmellem det dobbelte lastrumsgulv ilastrummet. Gulvafdækning 3 73.

Udfoldelige fralæggebordeFindes i forsædernes ryglæn.Åbnes ved at trække opad, indtil degår i hak.Fold bordene ned ved at trykke nedadover modstanden.Undgå at lægge tunge genstande pådet udfoldelige fralæggebord.

Advarselstrekant

Advarselstrekanten opbevares i rum‐met bagest i lastrummet.

FørstehjælpskasseFørstehjælpskassen og refleksve‐sten opbevares under førersædet.

Anvend remmene.

Page 78: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

76 Opbevaring

Afhængigt af bilmodellen findes deren boks under førersædet. Træk ihåndtaget og vip afdækningen ned.Maksimal belastning: 1,5 kg.

TagbagagebærerAf hensyn til sikkerheden og for atundgå beskadigelse af taget anbefa‐ler vi, at De bruger et tagbagage‐bærersystem, der er godkendt til bi‐len. Kontakt dit værksted for yderli‐gere information.Følg tagbagagebærerens betjenings‐vejledning. Afmonter tagbagagebæ‐reren, når den ikke bruges.

Fjern afdækningen fra hvert monte‐ringspunkt.

Læsseinformation

● Tunge genstande placeres i ba‐gagerummet op mod ryglænenepå bagsæderne. Kontroller, atryglænene er forsvarligt låst. Hvisdet er nødvendigt at stable gen‐standene, skal de tungeste gen‐stande anbringes nederst.

● Genstande fastgøres ved hjælpaf fastgøringsremme, der hæg‐tes fast i fastsurringskrogene3 73.

Page 79: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Opbevaring 77

● Brug krogen på lastrummets ven‐stre sidevæg til at hænge bære‐poser på. Træk krogen ud. Mak‐simal belastning: 3 kg.

● Løse genstande i bagagerummetsikres, så de ikke rutsjer rundt.

● Ved transport af genstande i ba‐gagerummet må bagsæderyglæ‐nene ikke være fældet fremover.

● Lasten må ikke rage op over ryg‐lænene.

● Læg aldrig genstande på baga‐gerumsafdækningen eller på in‐strumentpanelet, og tildæk ikkeføleren oven på instrumentpane‐let.

● Bagage etc. må ikke hindre føre‐rens betjening af pedalerne, par‐keringsbremsen og gearskifteteller hans/hendes bevægelses‐frihed. Der må ikke være løsegenstande i kabinen.

● Kør ikke med åben bagklap.

9 Advarsel

Kontroller altid at bagagen i bilener forsvarligt anbragt. Ellers kangenstande blive kastet rundt inde ibilen og forårsage personskadereller skader på bagagen eller bi‐len.

● Nyttelasten er forskellen mellemden tilladte totalvægt (se typeskilt3 221) og egenvægten ifølgeEU.Nyttelasten beregnes ved at ind‐skrive dataene for bilen i vægtta‐bellen forrest i denne håndbog.Køreklar vægt ifølge EF omfatterførerens vægt (68 kg), bagage(7 kg) og alle væsker (brændstof‐tank 90 % fyldt).

Specialudstyr og tilbehør øgeregenvægten.

● Kørsel med taglast øger bilensfølsomhed over for sidevind oggør bilen vanskeligere at manøv‐rere på grund af dens højeretyngdepunkt. Lasten skal forde‐les jævnt og fastgøres forsvarligtmed remme. Dæktrykket og bi‐lens hastighed tilpasses efter be‐lastningstilstanden. Kontrollermed jævne mellemrum, om la‐sten sidder fast, og efterspændremmene.Kør ikke hurtigere end 120 km/t.Den tilladte taglast er 60 kg. Tag‐belastningen er den samledevægt af tagbagagebærer og last.

Page 80: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

78 Instrumenter og betjening

Instrumenter ogbetjening

Betjening ...................................... 79Indstilling af rat .......................... 79Knapper på rattet ....................... 79Opvarmet rat ............................. 79Horn ........................................... 80Forrudevisker/-sprinkler ............. 80Bagrudevisker/-sprinkler ............ 82Udetemperatur .......................... 82Ur ............................................... 83Stikdåser ................................... 84Lighter ....................................... 85Askebægre ................................ 85

Advarselslamper, instrumenterog kontrollamper .......................... 85

Instrumentgruppe ...................... 85Speedometer ............................. 85Km-tæller ................................... 86Triptæller ................................... 86Omdrejningstæller ..................... 86Brændstofmåler ......................... 86Brændstofvælger ....................... 87Kølevæsketermometer .............. 87Servicedisplay ........................... 87Kontrollamper ............................ 88

Blinklys ...................................... 90Selehusker ................................ 91Airbag og selestrammere .......... 91Deaktivering af airbag ............... 91Ladesystem ............................... 92Fejlkontrollampe ........................ 92Bilen skal snart til service .......... 92Bremse og kobling ..................... 92Træd på pedalen ....................... 92Elektrisk parkeringsbremse ....... 93Fejl i elektriskparkeringsbremse ..................... 93

Blokeringsfri bremser (ABS) ...... 93Skift op ...................................... 93Styretøj med variabel servo ....... 93Ultralydsparkeringsassistent ..... 93Elektronisk stabilitetskontrolslået fra ..................................... 94

Elektronisk stabilitetskontrol ogtraction control .......................... 94

Traction Control-system slåetfra ............................................. 94

Forvarmning .............................. 94Dieselpartikelfilter ...................... 94Dæktrykovervågningssystem .... 94Motorolietryk .............................. 95Brændstofreserve ...................... 95Startspærre ............................... 95Nedsat motorydelse .................. 95Udvendige lygter ....................... 95

Fjernlys ...................................... 95Adaptive forlygter ...................... 96Tågelys ...................................... 96Tågebaglys ................................ 96Cruise control ............................ 96Dør åben ................................... 96Automatisk låsning .................... 96

Informationsdisplays .................... 97Førerinformationscenter ............ 97Grafisk info-display, farve-info-display .................................... 100

Fejlmeddelelser ......................... 102Advarselsklokke ...................... 105Batterispænding ...................... 105

Kørecomputer ............................ 106Individuelle indstillinger .............. 109OnStar ....................................... 112

Page 81: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 79

BetjeningIndstilling af rat

Træk håndtaget nedad, indstil rattet,skub derefter håndtaget opad og kon‐troller, at det er gået i hak.Indstilling af rattet må kun foretages,når bilen holder stille, og rattet erlåst op.

Knapper på rattet

Infotainment-systemet, cruise controlsamt en tilsluttet mobiltelefon kan be‐tjenes med ratknapperne.Yderligere anvisninger findes i vejled‐ningen til Infotainment.Cruise control 3 151.

Opvarmet rat

Aktivér opvarmningen ved at trykkepå *. Aktivering angives med lysdio‐den i knappen.

Page 82: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

80 Instrumenter og betjening

De markerede gribeområder på rattetopvarmes hurtigere og til en højeretemperatur end de andre områder.Opvarmning kan anvendes, når mo‐toren i gang og under et Autostop.Stop-start-system 3 139.

Horn

Tryk på j.

Forrudevisker/-sprinklerVinduesvisker

HI : hurtigtLO : langsomtINT : intervalfunktion eller automa‐

tisk viskerfunktion med regn‐sensor

OFF : deaktiveret

Når armen trykkes nedad til position1x, kører vinduesviskerne én gang,selv om viskerne er slået fra.Må ikke aktiveres, hvis forruden erbelagt med is.Afbrydes i bilvaskeanlæg.

Indstilleligt viskerinterval

Viskerarm i stilling INT.Det ønskede viskerinterval indstillesved at dreje på fingerhjulet:Kort interval : Drej fingerhjulet

opadLangt interval : Drej fingerhjulet

nedad

Page 83: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 81

Automatisk viskerfunktion medregnsensor

INT : automatisk viskerfunktion medregnsensor

Regnsensoren registrerer vand‐mængden på forruden og styrer vi‐skerfrekvensen automatisk.

Indstilling af regnsensorensfølsomhed

Følsomheden indstilles ved at drejepå fingerhjulet:Lav følsomhed : Drej fingerhjulet

nedadHøj følsomhed : Drej fingerhjulet

opad

Hold sensoren fri for støv, snavsog is.

Forrudevasker

Page 84: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

82 Instrumenter og betjening

Træk armen mod rattet. Forrude‐sprinkleren aktiveres, og viskeren be‐væger sig et par gange.Sprinklervæske 3 173

Bagrudevisker/-sprinkler

Bagrudeviskeren aktiveres med vip‐pekontakten:øverste stilling : konstant funktionnederste stilling : intervalfunktionmidterstilling : deaktiveret

Tryk armen fremad. Bagrudesprinkle‐ren aktiveres, og viskeren bevægersig et par gange.Må ikke aktiveres, hvis forruden erbelagt med is.Afbrydes i bilvaskeanlæg.Bagrudeviskeren starter automatisk,når forrudeviskeren er i gang, og dervælges bakgear.Aktivering og deaktivering af dennefunktion kan ændres på Indstillinger-menuen på info-displayet.Sprinklervæske 3 173Individuelle indstillinger 3 109.

Udetemperatur

Et fald i temperaturen vises om‐gående, og en stigning i temperatu‐ren vises med en vis forsinkelse.

Page 85: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 83

Hvis udetemperaturen falder til 3 °C,vises en advarsel i førerinformations‐centret med uplevel-display elleruplevel-combi-display.

9 Advarsel

Kørebanen kan allerede være is‐glat, selv om displayet viser, attemperaturen ligger et par graderover 0 °C.

UrKlokkeslæt og dato vises iinfo-displayet.

Indstillinger af klokkeslæt og datoCD 300/CD 400/CD 400plusTryk på CONFIG, hvorefter menuenIndstillinger vises.Vælg Klokkeslæt & dato.

Indstillinger, der kan vælges mellem:● Indstil klokkeslæt: Ændrer klok‐

keslættet, der vises på displayet.● Indstil dato: Ændrer datoen, der

vises på displayet.● Indstil tidsformat: Ændrer time‐

angivelse mellem 12 timer og 24timer.

● Indstil datoformat: Ændrer da‐toangivelse mellem MM/DD/ÅÅÅÅ og DD.MM.ÅÅÅÅ.

● Vis klokkeslæt: Aktiverer/deakti‐verer tidsangivelse på display.

● RDS-tid synk: De fleste VHF-senderes RDS-signal indstillerautomatisk klokkeslættet. RDS-

tidssynkronisering kan tage etpar minutter. Nogle sendere ud‐sender ikke korrekte tidssignaler.I så fald anbefales det at slå denautomatiske tidssynkroniseringfra.

Individuelle indstillinger 3 109.

Indstillinger af klokkeslæt og datoCD 600/Navi 650/Navi 950Tryk på Config, og vælg derefter me‐nupunktet Klokkeslæt og dato for atvise den respektive undermenu.

Page 86: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

84 Instrumenter og betjening

BemærkningerHvis RDS-synkronisering af ur er ak‐tiveret, indstilles klokkeslæt og datoautomatisk af systemet.Se Infotainment-instruktionsbogenfor yderligere oplysninger.

Indstil klokkeslætFor at justere indstillingerne af klok‐keslæt skal du vælge menupunktetIndstil klokkeslæt. Drej multifunk‐tionsknappen for at justere den førsteindstilling.Tryk på multifunktionsknappen for atbekræfte indtastningen. Den farvedebaggrund flytter til den næste indstil‐ling.Juster alle indstillinger.

Indstil datoFor at justere indstillingerne af klok‐keslæt skal du vælge menupunktetIndstil dato. Drej multifunktionsknap‐pen for at justere den første indstil‐ling.Tryk på multifunktionsknappen for atbekræfte indtastningen. Den farvedebaggrund flytter til den næste indstil‐ling.

Juster alle indstillinger.

TidsformatFor at vælge det ønskede tidsformatskal du vælge Vælg tidsformat. Akti‐ver 12 timer eller 24 timer.Individuelle indstillinger 3 109.

Stikdåser

Der findes en 12 volt-stikkontakt i for‐konsollen.

Der findes en ekstra 12 volt-stikkon‐takt i bagkonsollen.Effektforbruget må ikke overstige120 watt.Når tændingen er slået fra, er stikkon‐takterne deaktiveret. Desuden deakti‐veres stikkontakterne, hvis batteri‐spændingen i bilen skulle falde.Elektrisk tilbehør, der tilsluttes el-udtaget, skal opfylde standardenDIN VDE 40 839 (krav om elektro‐magnetisk kompatibilitet).Der må ikke tilsluttes tilbehør, som af‐giver strøm, f.eks. elektriske opladereeller batterier.

Page 87: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 85

Ødelæg ikke stikkontakten ved atbruge stik, der ikke passer.Stop-start-system 3 139.

Lighter

Cigarettænderen er placeret i forkon‐sollen.Tryk cigarettænderen ind. Når spira‐len gløder, slår den automatisk fra.Cigarettænderen trækkes ud.

Askebægre

Forsigtig

Må kun benyttes til aske og ikke tilbrændbart affald.

Det flytbare askebæger kan placeresi kopholderne.

Advarselslamper,instrumenter ogkontrollamperInstrumentgruppeVed nogle modeller svinger instru‐mentviserne kortvarigt helt i bund, nårtændingen slås til.

Speedometer

Viser hastigheden.

Page 88: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

86 Instrumenter og betjening

Km-tæller

Viser antal kilometer i nederste linje.

TriptællerDen øverste linje viser antal kilometersiden nulstilling.For at nulstille, tryk på SET/CLR påblinklysarmen i nogle sekunder3 97.I biler med nulstillingsknap holdesnulstillingsknappen inde i et par se‐kunder, når tændingen er tilsluttet.

Omdrejningstæller

Viser motorens omdrejningstal.Kør så vidt muligt i det nederste om‐drejningsområde i alle gear.

Forsigtig

Hvis nålen befinder sig i det rødeadvarselsfelt, er det højest tilladteomdrejningstal overskredet. Derer risiko for motorskader.

Brændstofmåler

Viser niveauet i brændstof- eller ga‐stanken, afhængigt af driftstilstanden.Pilen viser, på hvilken side af bilentankklappen befinder sig.Kontrollampen i lyser, hvis ni‐veauet i tanken er lavt. Hvis den blin‐ker, skal der tankes straks.Ved kørsel med flydende gas skiftersystemet automatisk over til benzin‐drift, når gastankene er tomme3 87.Kør aldrig brændstoftanken tom.

Page 89: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 87

På grund af eventuelle brændstof‐rester i tanken kan påfyldningsmæng‐den være mindre end den angivnekapacitet for brændstoftanken.

Brændstofvælger

Ved at trykke på LPG skiftes der mel‐lem kørsel med benzin og flydendegas. Lysdiodens 1 status viser denaktuelle driftsindstilling.1 slukket : benzindrift1 blinker : kontrollerer betingelser

for brændstofovergangtil drift med flydendegas. Lyser hvis betin‐gelserne er opfyldt.

1 lyser : kørsel med flydendegas

1 blinkerfem gangeog slukker

: gastanken er tom ellerder er en fejl i gassy‐stemet. Der vises enmeddelelse i førerinfor‐mationscenteret.

Når tankene med flydende gas ertomme, skiftes der automatisk til ben‐zindrift, indtil tændingen slås fra.Brændstof til kørsel på flydende gas3 157.

Kølevæsketermometer

Angiver temperaturen på motorenskølevæske.venstreside

: motorens driftstempera‐tur endnu ikke nået

midten : normal driftstemperaturhøjreside

: kølevæsketemperaturener for høj

Forsigtig

Hvis kølevæsketemperaturen erfor høj: stands bilen, stop motoren.Risiko for motorskade. Kontrollerstraks kølervæskestanden.

ServicedisplayMotorens olielevetidssystem giverbesked om, hvornår motorolie og filterskal skiftes. Alt efter kørselsforhol‐dene kan det interval, der angives forskift af motorolie og filter, varieremarkant.

Page 90: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

88 Instrumenter og betjening

På uplevel-displayet eller uplevel-combi-displayet vises den resterendeolielevetid i Bil informations menu.I midlevel-displayet vises den reste‐rende levetid for olien af kontrollam‐pen I. Tændingen skal være slåettil, uden at motoren går.Menuen og funktionen kan vælgesmed knapperne på blinkerarmen.Visning af den resterende levetid forolien:

Tryk på MENU for at vælge Bilinformations menu.Drej fingerhjulet for at vælgeResterende olielevetid.Systemet skal nulstilles, hver gangmotorolien skiftes, for at det skal fun‐gere korrekt. Søg hjælp på et værk‐sted.Tryk på SET/CLR for at nulstille.Tændingen skal være slået til, udenat motoren går.Når systemet har beregnet, at motor‐oliens levetid er udløbet, vises Skiftsnarest motorolie eller en advarsels‐kode i førerinformationscentret. Få

motorolie og filter skiftet på et værk‐sted inden for en uge eller 500 km (altefter hvad der indtræffer først).Førerinformationscenter 3 97.Serviceinformation 3 217.

KontrollamperDe kontrollamper, der beskrives her,findes ikke i alle biler. Beskrivelsernedækker alle instrumentversioner.Afhængigt af udstyret kan kontrollam‐pernes position variere.Når tændingen slås til, tændes de fle‐ste kontrollamper kortvarigt som enfunktionstest.Kontrollampernes farver betyder:Rød : Fare, vigtig informationGul : Advarsel, henvisning, fejlGrøn : Bekræftelse af aktiveringBlå : Bekræftelse af aktiveringHvid : Bekræftelse af aktivering

Page 91: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 89

Kontrollamper i instrumentgruppen

Page 92: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

90 Instrumenter og betjening

Kontrollamper i midterkonsollen

Oversigt

O Blinklys 3 90

X Selehusker 3 91

v Airbag og selestrammere3 91

V Deaktivering af airbag 3 91

p Ladesystem 3 92

Z Fejlkontrollampe 3 92

g Bilen skal snart til service3 92

R Bremse- og koblingssystem3 92

- Betjen pedal 3 92

m Elektrisk parkeringsbremse3 93

j Elektrisk parkeringsbremsefejl3 93

u Blokeringsfri bremser (ABS)3 93

[ Skift op 3 93

c Styretøj med variabel servo3 93

r Ultralyds-parkeringsassistent3 93

n Elektronisk stabilitetskontrolslået fra 3 94

b Elektronisk stabilitetskontrol ogTraction Control-system3 94

k Traction Control-system slåetfra 3 94

! Forvarmning 3 94

% Dieselpartikelfilter 3 94

w Dæktrykovervågningssystem3 94

I Motorolietryk 3 95

i Brændstofreserve 3 95

d Startspærre 3 95

# Nedsat motorydelse 3 95

8 Udvendige lygter 3 95

C Fjernlys 3 95

f Adaptive forlygter 3 96

> Tågelys 3 96

r Tågebaglygte 3 96

m Cruise control 3 96

h Dør åben 3 96

^ Automatisk låsning 3 96

BlinklysO lyser eller blinker grønt.

Page 93: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 91

Lyser i kort tidParkeringslysene er tændt.

BlinkerEt blinklys eller havariblinkene er ak‐tiveret.Hurtigt blink: fejl i et blinklys eller til‐hørende sikring, fejl i blinklys på an‐hænger.Udskiftning af pære 3 177, Sikringer3 186.Blinklys 3 121.

SelehuskerSelehusker på forsæderX lyser eller blinker rødt.

LyserFra tændingen er blevet sluttet til, tilsikkerhedsselen er blevet spændt.

BlinkerFra motoren har været startet i højst100 sekunder, til sikkerhedsselen erblevet spændt.

Sådan spændes sikkerhedsselen3 45.

Selestatus på bagsæder> eller X i førerinformationscentretblinker eller lyser.

LyserFra motoren har været startet i mindst35 sekunder, til sikkerhedsselen erblevet spændt.Hvis en sikkerhedssele spændes un‐der kørsel.

BlinkerEfter at man er begyndt at køre, nårsikkerhedsselen ikke er spændt.Sådan spændes sikkerhedsselen3 45.

Airbag og selestrammerev lyser rødt.Når tændingen slås til, lyser kontrol‐lampen i ca. 4 sekunder. Hvis denikke slås til, ikke slukker efter4 sekunder eller tændes under kør‐sel, er der en fejl i airbagsystemet.

Søg hjælp på et værksted. Der er ri‐siko for, at airbaggene og selestram‐merne ikke udløses ved en ulykke.Udløste selestrammere eller airbagsvises ved, at v lyser konstant.

9 Advarsel

Fejlårsagen skal omgående af‐hjælpes på et værksted.

Selestrammere, airbagsystem 3 44,3 47.

Deaktivering af airbagV lyser gult.Lyser i ca. 60 sekunder efter, at tæn‐dingen er slået til. Airbaggen på højreforsæde er aktiveret.* lyser gult.Airbaggen på højre forsæde er deak‐tiveret 3 52.

Page 94: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

92 Instrumenter og betjening

9 Fare

Alvorlig fare for børn, hvis der an‐vendes barnesæde, mens den for‐reste passagerairbag er aktiveret.Alvorlig fare for voksne, hvis denforreste passagerairbag er deakti‐veret.

Ladesystemp lyser rødt.Lyser, når tændingen er slået til ogslukker kort efter, at motoren er star‐tet.

Kontrollampen tændes, mensmotoren kørerStop bilen, stands motoren. Bilbatte‐riet oplades ikke. Motorkølingen kanvære afbrudt. Bremseforstærkeren‐hedens funktion kan ophøre. Søghjælp på et værksted.

FejlkontrollampeZ lyser eller blinker gult.

Lyser, når tændingen er slået til ogslukker kort efter, at motoren er star‐tet.

Kontrollampen tændes, mensmotoren kørerDer er fejl i det system, der renser ud‐stødningsluften. De tilladte grænse‐værdier for udstødningsgasser kanvære overskredet. Søg omgåendehjælp på et værksted.

Kontrollampen blinker, mensmotoren er i gangFejl, der kan føre til beskadigelse afkatalysatoren. Let på speederen, ind‐til kontrollampen holder op med atblinke. Søg omgående hjælp på etværksted.

Bilen skal snart til serviceg lyser gult.Der vises desuden en advarselsmed‐delelse eller en advarselskode.Bilen skal til service.Søg hjælp på et værksted.Fejlmeddelelser 3 102.

Bremse og koblingBremse-/koblingsvæskestandR lyser rødt.Bremse-/koblingsvæskestanden erfor lav 3 174.

9 Advarsel

Stands bilen. Afbryd straks kørs‐len. Søg hjælp på et værksted.

Træd på pedalen- lyser eller blinker gult.

LyserBremsepedalen skal trædes ned forat frigøre den elektriske parkerings‐bremse 3 148.Koblingspedalen skal trædes ned forat starte motoren i Autostop-funk‐tionsmåde. Stop-start-system 3 139.

BlinkerKoblingspedalen skal trædes ned forhovedstart af motoren 3 16, 3 138.

Page 95: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 93

Elektrisk parkeringsbremsem lyser eller blinker rødt.

LyserElektrisk parkeringsbremse er aktive‐ret 3 148.

BlinkerElektrisk parkeringsbremse er ikkefuldt aktiveret eller deaktiveret. Tilsluttændingen, træd bremsepedalenned, og forsøg at resette systemetved først at slække og derpå aktivereden elektriske parkeringsbremse.Hvis m stadig blinker: afslut kørslenog tilkald assistance fra et værksted.

Fejl i elektriskparkeringsbremsej lyser eller blinker gult.

LyserDen elektriske parkeringsbremse fun‐gerer med nedsat virkning 3 148.

BlinkerDen elektriske parkeringsbremse er iservicefunktion. Stands bilen, nulstilden elektriske parkeringsbremse vedat aktivere den og slække den igen.

9 Advarsel

Fejlårsagen skal omgående af‐hjælpes på et værksted.

Blokeringsfri bremser (ABS)u lyser gult.Lyser i nogle sekunder efter, at tæn‐dingen er tilsluttet. Systemet er funk‐tionsklart, når kontrollampen er sluk‐ket.Slukker kontrollampen ikke efter etpar sekunder, eller lyser den svagtunder kørsel, er der fejl i systemet.Bremsesystemet er stadigvæk funk‐tionsdygtigt, men udenABS-regulering.Blokeringsfri bremser 3 147.

Skift op[ lyser grønt, når det anbefales atgeare op for at spare brændstof.På biler med uplevel-display elleruplevel-combi-display vises [ mednummeret på det anbefalede gear påden nederste linje i førerinformations‐centret.

Styretøj med variabel servoc lyser gult.Fejl i styretøj med variabel servo.Dette kan medføre tungere eller let‐tere styring. Søg hjælp på et værk‐sted.Stop-start-system 3 139.

Ultralydsparkeringsassi‐stentr lyser gult.Fejl i systemetellerFejl som følge af tilsmudsede eller is-og snedækkede sensorereller

Page 96: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

94 Instrumenter og betjening

Forstyrrelser på grund af eksterneultralydkilder. Når forstyrrelsen ikkelængere er til stede, arbejder syste‐met som normalt.Få årsagen til fejlen i systemet afhjul‐pet af et værksted.Ultralydsparkeringsassistent 3 153.

Elektronisk stabilitetskontrolslået fran lyser gult.Systemet deaktiveres.

Elektronisk stabilitetskontrolog traction controlb lyser eller blinker gult.

LyserDer er en fejl i systemet. Kørslen kanfortsættes. Kontrollen over bilen kandog blive reduceret, hvis kørebanensbeskaffenhed er dårlig.Få årsagen til fejlen udbedret af etværksted.

BlinkerSystemet er aktivt indkoblet. Motor‐ydelsen vil muligvis blive reduceret,og en mindre opbremsning af bilenkan finde sted.Elektronisk stabilitetskontrol 3 150,Traction control 3 150.

Traction Control-systemslået frak lyser gult.Systemet deaktiveres.

Forvarmning! lyser gult.Forvarmning af dieselmotoren er ak‐tiveret. Slår kun til ved lav udetempe‐ratur.

Dieselpartikelfilter% lyser eller blinker gult.Dieselpartikelfiltret skal renses.Fortsæt kørslen, indtil % slukker. Ladså vidt muligt ikke omdrejningstalletfalde til under 2000 omdr./min.

LyserDieselpartikelfiltret er fyldt op. Startrensningsprocessen så hurtigt sommuligt.

BlinkerFiltrets maksimale fyldeniveau er ble‐vet nået. Start rensningsprocessenmed det samme for at undgå motor‐skader.Dieselpartikelfilter 3 142.Stop-start-system 3 139.

Dæktrykovervågningssy‐stemw lyser eller blinker gult.

LyserDæktryktab. Stands omgående, ogkontroller dæktrykket.

BlinkerFejl i systemet eller der er monteret ethjul uden trykføler (f.eks. reservehjul).Efter 60-90 sekunder lyser kontrol‐lampen konstant. Søg hjælp på etværksted.

Page 97: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 95

Kontrolsystem for dæktryk 3 195.

MotorolietrykI lyser rødt.Lyser, når tændingen er slået til ogslukker kort efter, at motoren er star‐tet.

Kontrollampen tændes, mensmotoren kører

Forsigtig

Motorsmøringen kan være af‐brudt. Dette kan føre til beskadi‐gelse af motoren og/eller blokeringaf drivhjulene.

1. Træd på koblingen.2. Sæt i frigear, sæt gearvælgeren

på N.3. Styr så hurtigt som muligt væk fra

trafikken uden at genere andretrafikanter.

4. Afbryd tændingen.

9 Advarsel

Når motoren er slukket, skal derbetydeligt mere kraft til at bremseog styre. Under et Autostop vilbremseforstærkeren stadig virke.Fjern ikke nøglen, før bilen stårstille, da ratlåsen ellers kan akti‐veres uventet.

Kontroller oliestanden, før der søgeshjælp på værksted 3 171.

Brændstofreservei lyser eller blinker gult.

LyserDer er kun lidt brændstof tilbage i tan‐ken.Derudover vises en advarselsmedde‐lelse på biler med uplevel-display.

BlinkerTankindhold opbrugt. Påfyld straksbrændstof. Kør aldrig tanken tom.

Derudover vises en advarselsmedde‐lelse på køretøjer med midlevel- oguplevel-display.Brændstofpåfyldning 3 159.Katalysator 3 143.Udluftning af dieselbrændstofsystem3 176.

Startspærred blinker gult.Der er fejl i startspærresystemet. Mo‐toren kan ikke startes.

Nedsat motorydelse# lyser gult.Motorydelsen er begrænset. Søghjælp på et værksted.

Udvendige lygter8 lyser grønt.Lygterne er tændt 3 117.

FjernlysC lyser blåt.

Page 98: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

96 Instrumenter og betjening

Den lyser, når fjernlyset er tændt,samt når overhalingsblinket aktiveres3 118.

Adaptive forlygterf lyser eller blinker gult.

LyserFejl i systemet.Søg hjælp på et værksted.

BlinkerSystemet er omstillet til symmetrisknærlys.Kontrollampen f blinker i ca. 4 se‐kunder, efter at tændingen er sluttettil, som indikation af, at systemet eraktiveret 3 119.Automatisk tilkobling af nærlys3 118.

Tågelys> lyser grønt.Tågeforlygterne er tændt 3 121.

Tågebaglysr lyser gult.Tågebaglygten er tændt 3 122.

Cruise controlm lyser hvidt eller grønt.

Lyser hvidtSystemet er slået til.

Lyser grøntDer lagres en bestemt hastighed.Cruise control 3 151.

Dør åbenh lyser rødt.En dør eller bagklappen er åben.

Automatisk låsning^ lyser ravgult.Fejl i det automatiske låsningssy‐stem.Bagdørene er muligvis ikke sikretmod åbning.

9 Advarsel

Stands kørslen omgående! Følginstruktionerne i afsnittet "Fejl i detautomatiske låsningssystem" in‐den kørslen genoptages 3 24.Kontakt et værksted.

Page 99: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 97

InformationsdisplaysFørerinformationscenterFørerinformationscentret er placeret iinstrumentgruppen mellem speedo‐meter og omdrejningstæller. Det kanfås som midlevel-display, uplevel-dis‐play eller uplevel-combi-display.

Midlevel-display indikerer:● samlet km-tæller● triptæller● nogle kontrollamper● køretøjsinformation

● trip-/brændstofinformation● fejlmeddelelser vist som talkoder

3 102

På uplevel-displayet kan følgende ho‐vedmenuer vælges ved at trykke påMENU på blinklysarmen:● Bil informations menu● Trip/brændstof informations

menu

På uplevel-combi-displayet kan men‐usider vælges ved at trykke påMENU på blinklysarmen. Menusym‐boler vises på øverste linje i displayet:● X Bil informations menu● W Trip/brændstof informations

menuNogle af de viste funktioner er forskel‐lige, alt efter om bilen kører eller hol‐der stille. Nogle funktioner er kun til‐gængelige, når bilen kører.Individuelle indstillinger 3 109, Lag‐rede indstillinger 3 21.

Page 100: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

98 Instrumenter og betjening

Valg af menuer og funktionerMenuerne og funktionerne kan væl‐ges med knapperne på blinkerarmen.

Tryk på MENU for at skifte mellemmenuerne eller komme tilbage fra enundermenu til den nærmeste højeremenu.

Drej på fingerhjulet for at markere etmenupunkt eller indstille en talværdi.

Tryk på SET/CLR for at vælge enfunktion eller for at bekræfte en med‐delelse.

Bil informations menuTryk på MENU for at vælge Bilinformations menu, eller vælg Xpå uplevel-combi-displayet.Drej på fingerhjulet for at vælge enundermenu. Bekræft ved at trykke påSET/CLR.Følg anvisningerne i undermenuerne.Afhængigt af versionen kan der værefølgende undermenuer:● Enhed: De viste enheder kan

ændres.På biler med midlevel-displaykan følgende indstillinger væl‐ges:● Enhed1: Storbritannien● Enhed2: USA● Enhed3: Europa

● Dæktryks system: Kontrollererdæktrykket i alle hjul under kørsel3 195.

Page 101: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 99

● Dækbelastning: Vælg dæktryk‐kategori efter det faktiske dæk‐tryk 3 195.

● Resterende olielevetid: Viser,hvornår der skal skiftes motorolieog filter 3 87.

● Hastigheds advarsel: Hvis en påforhånd fastsat hastighed over‐skrides, lyder der en advarsels‐klokke.

● Sprog: Det viste sprog kan æn‐dres, hvis bilen ikke er udstyretmed en radio.

Der kan være forskel på valg og an‐givelser på midlevel-, uplevel- elleruplevel-combi-displayet.

Trip/brændstof informationsmenuTryk på MENU for at vælge Trip/brændstof informations menu, ellervælg W på uplevel-combi-displayet.

Drej på fingerhjulet for at vælge enundermenu. Bekræft ved at trykke påSET/CLR.

● triptæller 1● triptæller 2● digital hastighed

Triptæller 2 og digital hastighed erkun til rådighed i biler med uplevel-display eller uplevel-combi-display.Nulstil triptælleren ved at trykke påSET/CLR på blinkerarmen i et par se‐kunder eller ved at trykke på nulstil‐lingsknappen mellem speedometeretog førerinformationscenteret medtændingen slået til.

Page 102: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

100 Instrumenter og betjening

I biler med kørecomputer er der flereundermenuer til rådighed.Der kan være forskel på valg og an‐givelser på midlevel-, uplevel- elleruplevel-combi-displayet.Trip/brændstof informationsmenu,kørecomputer 3 106.

Grafisk info-display, farve-info-displayAlt efter bilens konfiguration har denenten et● Grafisk info-display

eller● Farve-info-display

Info-displayet er placeret i instrument‐panelet over infotainment-systemet.

Grafisk info-display

Afhængigt af Infotainment-systemetleveres det grafiske info-display i toversioner.

På det grafiske info-display vises:● tid 3 83● udetemperatur 3 82● dato 3 83● indstillinger til elektronisk klima‐

styring 3 129● Infotainment-system, se beskri‐

velsen af Infotainment-systemet iInfotainment-håndbogen

● individuelle indstillinger 3 109

Farve-info-display

Page 103: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 101

På farve-info-displayet vises føl‐gende med farve:● tid 3 83● udetemperatur 3 82● dato 3 83● indstillinger til elektronisk klima‐

styring 3 129● bakkamera 3 155● Infotainment-system, se beskri‐

velsen af Infotainment-systemet iInfotainment-håndbogen

● navigation, se beskrivelsen af In‐fotainment-systemet i Infotain‐ment-håndbogen

● systemindstillinger● fejlmeddelelser 3 102● individuelle indstillinger 3 109

De viste informationer og den måde,de vises på, afhænger af bilens udstyrog indstillingerne.

Valg af menuer og indstillingerMenuerne og indstillingerne nås viadisplayet.

Valgene foretages via:● menuer● funktionsknapper og Infotain‐

ment-systemets multifunktions‐knap

Valg med Infotainment-systemet

Vælg en funktion vha. Infotainment-systemets knapper. Menuen for denvalgte funktion vises.Ved hjælp af multifunktionsknappenvælger man et punkt og bekræfterdet.

MultifunktionsknapMultifunktionsknappen er hovedbe‐tjeningselementet for menuerne:Drej● markering af menupunkt● for at indstille en talværdi eller

vise et menupunkt

Page 104: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

102 Instrumenter og betjening

Tryk (yderringen)● Valg eller aktivering af det mar‐

kerede valg● Bekræftelse af indstillet værdi● Aktivering/deaktivering af en sy‐

stemfunktionBACKTryk på BACK for at:● afslutte en menu uden at ændre

indstillingerne● gå tilbage til et højere menuni‐

veau fra en undermenu● slette det sidste tegn i en tegnse‐

kvensTryk på BACK og hold den inde noglesekunder for at slette hele posten.Individuelle indstillinger 3 109, Lag‐rede indstillinger 3 21.

FejlmeddelelserMeddelelserne vises hovedsageligt iførerinformationscenteret, i nogle til‐fælde sammen med en advarsel ogen summer.

Tryk på SET/CLR, MENU eller drejfingerhjulet for at bekræfte en med‐delelse.

Fejlmeddelelser påMidlevel-displayet

Fejlmeddelelserne vises som tal‐koder.

Nr. Fejlmeddelelse

2 Ingen fjernbetjening registreret,træd koblingen ned for at starteigen

3 For lav kølevæskestand

4 Aircondition fra

5 Rattet er låst

Page 105: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 103

Nr. Fejlmeddelelse

6 Træd på bremsen for at slækkeden elektriske parkerings‐bremse

7 Drej på rattet, afbryd tændingenog tilslut den igen

9 Drej på rattet, start motorenigen

12 Bilen er overbelastet

13 Kompressoren er overhedet

15 Fejl på højtmonteret center-stoplygte

16 Stoplygtesvigt

17 Fejl ved lyslængderegulering

18 Fejl ved venstre nærlys

19 Fejl ved højre tågeforlygte

20 Fejl ved højre nærlys

21 Fejl ved venstre parkeringslys

22 Fejl ved højre parkeringslys

23 Fejl ved baklys

Nr. Fejlmeddelelse

24 Fejl ved nummerpladelys

25 Fejl ved venstre blinklys foran

26 Fejl ved venstre blinklys bag

27 Fejl ved højre blinklys foran

28 Fejl ved højre blinklys bag

29 Kontroller stoplys på påhæng

30 Kontroller baklys på påhæng

31 Kontroller venstre blinklys påanhænger

32 Kontroller højre blinklys påanhænger

33 Kontroller tågebaglys påpåhæng

34 Kontroller baglys på påhæng

35 Skift batteri i fjernbetjening

48 Rengør blindvinkel-advarsels‐system

53 Spænd tankdæksel

54 Vand i dieselfilter

Nr. Fejlmeddelelse

55 Dieselpartikelfilter er fyldt op3 142

56 Uens dæktryk i forhjul

57 Uens dæktryk i baghjul

58 Dæk uden TPMS-sensorerregistreret

59 Åbn og luk venstre forrestesiderude

60 Åbn og luk højre forreste side‐rude

61 Åbn og luk venstre bagestesiderude

62 Åbn og luk højre bageste side‐rude

65 Tyveriforsøg

66 Efterse tyverialarm

67 Efterse ratlås

68 Efterse servostyring

69 Efterse hjulophæng

Page 106: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

104 Instrumenter og betjening

Nr. Fejlmeddelelse

70 Efterse niveaureguleringssy‐stem

71 Efterse bagaksel

74 Efterse AFL

75 Efterse aircondition

76 Efterse blindvinkel-advarsels‐system

79 Efterfyld motorolie

81 Efterse gearkasse

82 Skift motorolie snart

83 Efterse adaptiv cruise control

84 Motorydelse nedsat

89 Få udført service snarest

94 Skift til parkering, før duafslutter

95 Efterse airbag

128 Motorhjelm åben

134 Parkeringshjælp-fejl, rengørkofanger

Nr. Fejlmeddelelse

136 Servicér parkeringshjælp

174 Lavt bilbatteri

258 Parkeringshjælp slået fra

Fejlmeddelelser på uplevel-displayet eller uplevel-combi-displayet

Fejlmeddelelserne vises som tekst.Følg anvisningerne i meddelelserne.

Systemet viser meddelelser om føl‐gende emner:● væskestande● tyverialarm● bremser● drivsystemer● kørselskontrolsystemer● cruise control● objektegistreringssystemer● lygter, udskiftning af pærer● visker-/sprinklersystem● døre, ruder● fjernbetjening● sikkerhedsseler● airbagsystemer● motor og gearkasse● dæktryk● dieselpartikelfilter

Page 107: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 105

Fejlmeddelelser på farve-info-displayetVisse vigtige meddelelser vises des‐uden på farve-info-displayet. Tryk påmultifunktionsknappen for at be‐kræfte en meddelelse. Nogle medde‐lelser vises kun ganske få sekunder.

AdvarselsklokkeDer lyder kun én advarselslyd ad gan‐gen.Advarselsklokken i forbindelse medikke-spændte sikkerhedsseler harhøjere prioritering end andre advar‐selsklokker.

Ved start af motor hhv. underkørslen● Når sikkerhedsselen ikke er

spændt.● Når kørslen påbegyndes, og dø‐

rene eller bagklappen ikke er luk‐ket korrekt.

● Når en bestemt hastighed over‐skrides, mens parkeringsbrem‐sen er aktiveret.

● Hvis en indprogrammeret hastig‐hed overskrides.

● Hvis der vises en advarselsmed‐delelse eller en advarselskode iførerinformationscentret.

● Hvis parkeringsassistenten regi‐strerer en forhindring.

● Hvis der er sat i bakgear, og denbagmonterede cykelholder ertrukket ud.

● Hvis der opdages en fejl i detautomatiske låsningssystem.

● Hvis dieselpartikelfiltret har nåetdet maksimale fyldeniveau.

Ved parkering af bilen og/ellerførerdøren åbnes● Ved tændt parkeringslys eller

nærlys.

Under et Autostop● Hvis førerdøren åbnes.

BatterispændingNår bilbatteriets spænding er ved atløbe tør, vises en advarselsmedde‐lelse eller advarsels kode 174 i fører‐informationscentret.1. Sluk straks for elektrisk udstyr,

som ikke er nødvendigt for en sik‐ker kørsel, f.eks. sædevarme, el-opvarmet bagrude eller andet ud‐styr, der bruger meget strøm.

2. Oplad bilbatteriet ved at køre uaf‐brudt i et stykke tid eller ved hjælpaf en oplader.

Advarselsmeddelelsen eller advar‐selskoden slukker, når motoren erstartet to gange i træk uden spæn‐dingsfald.Hvis bilbatteriet ikke kan genoplades,skal årsagen til fejlen udbedres af etværksted.

Page 108: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

106 Instrumenter og betjening

KørecomputerMenuerne og funktionerne kan væl‐ges med knapperne på blinkerarmen3 97.

Tryk på MENU for at vælge Trip/brændstof informations menu, ellervælg W på uplevel-combi-displayet.

Trip/brændstof informations menu påuplevel-displayetDrej på fingerhjulet for at vælge en afundermenuerne:

● triptæller 1● triptæller 2● rækkevidde● gennemsnitligt forbrug● aktuelt forbrug● gennemsnitlig hastighed● digital hastighed

Trip/brændstof informations menu påuplevel-combi-displayetDrej på fingerhjulet for at vælge enside:

Page 109: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 107

Side 1:● triptæller 1● gennemsnitligt forbrug 1● gennemsnitlig hastighed 1

Side 2:● triptæller 2● gennemsnitligt forbrug 2● gennemsnitlig hastighed 2

Side 3:● digital hastighed● rækkevidde● aktuelt forbrug

Kørecomputer 1 og 2Informationen fra to kørecomputerekan nulstilles separat for km-tæller,gennemsnitligt forbrug og gennem‐snitlig hastighed ved at trykke påSET/CLR, så det er muligt at vise for‐skellige køreoplysninger for forskel‐lige førere.

TriptællerTriptælleren viser antal kilometer si‐den nulstilling.Triptælleren tæller op til en afstand af2.000 km og genstarter derefterved 0.

Page 110: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

108 Instrumenter og betjening

Nulstil triptælleren ved at trykke påSET/CLR på blinklysarmen i et parsekunder eller på biler med nulstil‐lingsknap ved at trykke på nulstillings‐knappen nær speedometeret enkelt‐vis for den valgte side 1 eller 2.

BrændstofrækkeviddeRækkevidden beregnes ud fra tankni‐veauet og det aktuelle forbrug. Talleter baseret på gennemsnitsværdier.Efter brændstofpåfyldning aktualise‐res rækkevidden automatisk efter korttid.Når brændstofniveauet i tanken erlavt, fremkommer en meddelelse pådisplayet.

Hvis tanken skal påfyldes straks, vi‐ses en advarselsmeddelelse.Desuden lysereller blinker kontrol‐lampen i i brændstofmåleren 3 95.

Brændstofrækkevidde LPG-versionVisning af den omtrentlige brændstof‐rækkevidde med det resterendebrændstof i henholdsvis brændstof‐tanken med benzin og LPG-brænd‐stof og den samlede rækkevidde forbegge brændstoftyper samlet. Skiftmellem funktionerne ved at trykke påSET/CLR.

Gennemsnitligt forbrugVisning af gennemsnitligt forbrug.Målingen kan nulstilles til enhver tidog starter med en standardværdi.Nulstil ved at trykke på SET/CLR i etpar sekunder separat for den valgteside 1 eller 2.På biler med LPG-motor: Det gen‐nemsnitlige forbrug er angivet for denaktuelt valgte tilstand, LPG eller ben‐zin.

Aktuelt forbrugViser aktuelt forbrug.

På biler med LPG-motor: Det øjeblik‐kelige forbrug er angivet for den ak‐tuelt valgte tilstand, LPG eller benzin.

Gennemsnitlig hastighedVisning af gennemsnitlig hastighed.Målingen kan nulstilles når som helst.Nulstil ved at trykke på SET/CLR i etpar sekunder separat for den valgteside 1 eller 2.

Digital hastighedDigitalt display af aktuel hastighed.

Page 111: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 109

Individuelle indstillingerBilens funktioner kan indstilles indivi‐duelt ved at ændre indstillingerne iinfo-displayet.Nogle af de personlige indstillinger forforskellige førere kan lagres indivi‐duelt på hver bilnøgle. Lagrede ind‐stillinger 3 21.Afhængigt af bilens udstyr og de na‐tionale forskrifter er visse af neden‐stående funktioner muligvis ikke tildisposition.Nogle funktioner vises kun eller erkun aktive, mens motoren kører.

Individuelle indstillinger i detgrafiske info-displayCD 300/CD 400/CD 400plus

Tryk på CONFIG, hvorefter menuenIndstillinger vises.

De følgende indstillinger kan vælgesved at dreje og trykke på multifunk‐tionsknappen:● Sprog (Languages)● Tid og dato● Radioindstillinger● Telefonindstillinger● Bilindstillinger

Følgende indstillinger kan ændres ide tilhørende undermenuer:

Sprog (Languages)Valg af det ønskede sprog.

Tid og datoSe Ur 3 83.

RadioindstillingerSe beskrivelsen af Infotainment-sy‐stemet i Infotainment-håndbogen.

TelefonindstillingerSe beskrivelsen af Infotainment-sy‐stemet i Infotainment-håndbogen.

Page 112: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

110 Instrumenter og betjening

Bilindstillinger

● Klimakontrol og luftkvalitetAut. ventilatorhastighed: Regule‐rer luftstrømsniveauet i kabinenfra klimaanlægget i automatiskfunktion.Klimakontrol-funktion: Regulerertilstanden for kølekompressoren,når bilen startes. Sidste indstilling(anbefales) eller ved start af bilenenten altid ON eller altid OFF.Aut. afdugning bagi: Aktivererautomatisk bagrudeopvarmning.

● KomfortindstillingerAdvarselslydstyrke: Ændrer lyd‐styrken af advarselsklokken.Førers personl. indstillinger: Ak‐tiverer eller deaktiverer individu‐aliserings-funktion.Aut. bagrudevisk. v. bakning: Ak‐tiverer eller deaktiverer automa‐tisk start af bagrudevisker vedskift til bakgear.

● Parkeringshjælp/Kollisionsad‐varselParkeringshjælp: Aktiverer ellerdeaktiverer ultralydsparkerings‐assistenten.

● Udv. omgivelseslysVarighed ved udstigning: Aktive‐rer eller deaktiverer og ændrervarigheden af orienteringslys.Udv. lys ved oplåsning: Aktiverereller deaktiverer velkomstlys.

● Fjernlåsning, -oplåsning, -startFjernoplåsning af døre: Ændrerkonfigurationen til at oplåse kunførerdøren eller hele bilen vedoplåsning.

● Genopret fabriksindstillingerGenopret fabriksindstillinger:Nulstiller alle indstillinger til stan‐dardindstillinger.

Indstillinger i farve-info-displayetCD 600/Navi 650/Navi 950

Page 113: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 111

Tryk på CONFIG på Infotainment-sy‐stemets frontpanel for at åbne me‐nuen Indstillinger.Drej multifunktionsknappen for atrulle opad eller nedad på listen. Trykpå multifunktionsknappen (Navi 950 /Navi 650: tryk på yderringen) for atvælge et menupunkt.

● Sprog (Languages)● Klokkeslæt og dato● Radioindstillinger● Telefonindstillinger● Navigationsindstillinger● Displayindstillinger● Bilindstillinger

Følgende indstillinger kan ændres ide tilhørende undermenuer:

Sprog (Languages)Valg af det ønskede sprog.

Klokkeslæt og datoSe Infotainment-instruktionsbogenfor yderligere oplysninger.

RadioindstillingerSe Infotainment-instruktionsbogenfor yderligere oplysninger.

TelefonindstillingerSe Infotainment-instruktionsbogenfor yderligere oplysninger.

NavigationsindstillingerSe Infotainment-instruktionsbogenfor yderligere oplysninger.

Displayindstillinger● Startsidemenu:

Se Infotainment-instruktionsbo‐gen for yderligere oplysninger.

● Bagkameraalternativ:Tryk for at justere indstillingernefor bakkameraet 3 155.

● Display fra:Se Infotainment-instruktionsbo‐gen for yderligere oplysninger.

● Kortindstillinger:Se Infotainment-instruktionsbo‐gen for yderligere oplysninger.

Page 114: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

112 Instrumenter og betjening

Bilindstillinger● Klimakontrol og luftkvalitet

Aut. ventilatorhastighed: Æn‐dring af blæserreguleringen. Denændrede indstilling er aktiveret,når tændingen har været slået fraog til igen.Klimakontrol-funktion: Aktive‐ring / deaktivering af køling, nårtændingen slås til. eller ved brugaf den sidst valgte indstilling.Aut. afdugning: Aktiverer ellerdeaktiverer automatisk afdug‐ning.Aut. afdugning bagi: Aktivererautomatisk elbagruden.

● KomfortindstillingerAdvarselslydstyrke: Ændrer lyd‐styrken af advarselsklokken.Førers personl. indstillinger: Ak‐tiverer eller deaktiverer individu‐aliserings-funktion.Aut. bagrudevisk. v. bakning: Ak‐tiverer eller deaktiverer automa‐tisk start af bagrudevisker vedskift til bakgear.

● Parkeringshjælp/Kollisionsad‐varselParkeringshjælp: Aktiverer ellerdeaktiverer ultralydfølerne.

● Udv. omgivelseslysUdv. lys ved oplåsning: Aktiverereller deaktiverer indstigningslys.Varighed ved udstigning: Aktive‐rer eller deaktiverer og ændrervarigheden af orienteringslys.

● Fjernlåsning, -oplåsning, -startFjernoplåsning af dør: Ændrerkonfigurationen til at oplåse kunførerdøren eller hele bilen vedoplåsning.

● Genopret fabriksindstillinger?:Nulstiller alle indstillinger til stan‐dardindstillinger.

OnStarOnStar er en personlig tilslutnings- ogserviceassistent med et indbyggetwi-fi-hotspot. OnStar er til rådighed24 timer i døgnet alle ugens dage.BemærkningerOnStar kan ikke fås på alle marke‐der. Kontakt dit værksted for at fåyderligere informationer.BemærkningerFor at være tilgængelig og funktions‐dygtig skal OnStar have et gæl‐dende OnStar-abonnement, et fun‐gerende el-system i bilen, mobiltje‐neste og GPS-satellitlink.

OnStar aktiveres, og man opretter enkonto, ved at trykke på Z og tale meden medarbejder.Alt efter bilens udstyr, er følgende tje‐nester til rådighed:● Hjælp i nødsituationer og i til‐

fælde af havari● Wi-Fi-hotspot● Smartphone-app

Page 115: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 113

● Fjernbetjening, f.eks. lokaliseringaf bilen, aktivering af horn og lyg‐ter

● Assistance ved biltyveri● Bildiagnose● Hent destinationBemærkningerBilens OnStar-modul deaktiveres,hvis tændingen ikke har været tilslut‐tet i ti dage. Funktioner, der kræveren dataforbindelse, vil igen være tilrådighed efter tilslutning af tændin‐gen.

OnStar-knapper

Knappen PrivatTryk på j og hold den inde, indtil derhøres en meddelelse om at aktivereeller deaktivere udsendelse af bilpo‐sition.Tryk på j for at besvare et opkald el‐ler afslutte et opkald til en medarbej‐der.Tryk på j for at få adgang til Wi-Fi-indstillingerne.

Knappen ServiceTryk på Z for at oprette forbindelse tilen medarbejder.

Knappen SOSTryk på [ for at oprette prioriteretnødforbindelse til en nødrådgivermed specialuddannelse.

Status-lysdiodeGrøn: Systemet er klart.Grønt blink: Systemet er i gang medet opkald.Rød: Der er opstået et problem.Slukket: Systemet er i standby.

Rødt/grønt blink i et kort stykke tid:Udsendelse af bilposition er blevetdeaktiveret.

OnStar-tjenester

Generelle serviceydelserHvis du har brug for oplysninger omf.eks. åbningstider, interessepunkterog destinationer, eller hvis du harbrug for hjælp, f.eks. i tilfælde af ha‐vari, punktering eller du er løbet tør forbrændstof, skal du trykke på Z for atoprette forbindelse til en medarbej‐der.

BeredskabstjenesterI tilfælde af en nødsituation skal dutrykke på [ og tale med en medar‐bejder. Medarbejderen kontakter der‐efter nød- eller redningstjenester ogdirigerer dem til bilen.I tilfælde af en ulykke med udløsningaf airbags eller selestrammere opret‐tes automatisk et nødopkald. Medar‐bejderen forbindes omgående medbilen for at finde ud af, om der er brugfor hjælp.

Page 116: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

114 Instrumenter og betjening

Wi-Fi-hotspotBilens wi-fi-hotspot giver internetfor‐bindelse med en maksimal hastighedpå 4G/LTE.BemærkningerWi-Fi-hotspotfunktionen fås ikke påalle markeder.

Der kan tilsluttes op til syv enheder.Sådan tilsluttes en mobil enhed til wi-fi-hotspottet:1. Tryk på j, og vælg derefter Wi-Fi-

indstillinger på informationsdis‐playet. De viste indstillinger om‐fatter bl.a. Wi-Fi-hotspottets navn(SSID), adgangskode og tilslut‐ningstype.

2. Start en Wi-Fi-søgning på denmobile enhed.

3. Vælg bilens hotspot (SSID), nårdet fremkommer på listen.

4. Indtast adgangskoden på denmobile enhed, når der anmodesom det.

BemærkningerSSID eller password ændres ved attrykke på Z og tale med en medar‐bejder eller logge på sin konto.

Wi-fi-hotspottets funktioner deaktive‐res ved at trykke på Z, hvis du skalringe til en medarbejder.

Smartphone-appMed smartphone-appen myOpel kanvisse bilfunktioner fjernbetjenes.Der er følgende funktioner til rådig‐hed:● Brug af horn eller blinklys.● Kontroller brændstofniveau og

motoroliens levetid.● Sending af navigationsdestina‐

tion til bilen, hvis den er udstyretmed et indbygget navigationssy‐stem.

● Lokalisering af bilen på et kort.● Administration af Wi-Fi-indstiller.

For at du kan bruge disse funktioner,skal du hente appen i Apples AppStore eller Googles Play Store.

FjernbetjeningDu kan bruge en hvilken som helsttelefon til at ringe til en medarbejder,som derefter kan fjernbetjene visse

bilfunktioner. Du kan finde det rele‐vante OnStar-telefonnummer på ditlandespecifikke websted.Der er følgende funktioner til rådig‐hed:● Oplysninger om bilposition.● Brug af horn eller blinklys.

Assistance ved biltyveriMeld tyveriet til myndighederne, hvisbilen er stjålet, og anmod om OnStarsassistance ved biltyveri. Brug en hvil‐ken som helst telefon til at ringe til enmedarbejder. Du kan finde det rele‐vante OnStar-telefonnummer på ditlandespecifikke websted.OnStar kan hjælpe med at lokalisereog hente bilen.TyverialarmNår tyverialarmen udløses, sendesen besked til OnStar. Du underrettesderefter om det skete pr. tekstmed‐delelse eller e-mail.

Diagnosticering efter behovDu kan når som helst trykke på Z forat kontakte en medarbejder og an‐mode om en komplet diagnosekontroli realtid for at finde frem til problemet,

Page 117: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Instrumenter og betjening 115

f.eks. hvis bilen viser en fejlmedde‐lelse. Afhængig af resultatet, vil med‐arbejderen tilbyde mere støtte.

DiagnoserapportBilen sender automatisk diagnose‐data til OnStar, som sender en må‐nedlig rapport pr. e-mail til dig dit fore‐trukne værksted.BemærkningerVærkstedsbeskedfunktionen kanvære deaktiveret på din konto.

Rapporten indeholder oplysningerom tilstanden af bilens centrale drifts‐systemer, herunder motoren, gear‐kassen, airbags, ABS og andre vig‐tige systemer. Den giver også oplys‐ninger om eventuelle vedligeholdel‐sespunkter.Du kan se mere detaljerede oplys‐ninger ved at vælge linket i e-mailenog logge ind på din konto.

Hent destinationEn ønsket destination kan downloa‐des direkte til navigationssystemet.Tryk på Z for at ringe til en medarbej‐der, og beskriv destinationen eller in‐teressepunktet.

Medarbejderen kan slå enhveradresse og ethvert interessepunkt opog sende destinationen direkte til detindbyggede navigationssystem.

OnStar-indstillinger

OnStar PIN-kodeFor at få fuld adgang til alle OnStar-tjenester har du brug for en firecifretPIN-kode. PIN-koden skal personlig‐gøres, første gang du taler med enmedarbejder.PIN-koden ændres, når du trykker påZ for at ringe til en medarbejder.

KontodataEn OnStar-abonnent har en kontohvor alle dataene lagres. Du kan an‐mode om ændring af kontooplysnin‐gerne ved at trykke på Z og tale meden medarbejder eller logge på dinkonto.Hvis OnStar bruges på en anden bil,tryk da på Z og anmod om at få kon‐toen overført til den nye bil.

BemærkningerHvis bilen afhændes, sælges ellerpå anden måde overdrages, skalOnStar under alle omstændighederinformeres omgående om ændrin‐gerne, og OnStar-tjenesten skal af‐sluttes på denne bil.

BilpositionBilposition sendes til OnStar ved an‐modning om eller udløsning af en tje‐neste. En meddelelse på informa‐tionsdisplayet informerer herom.Transmissionen af bilposition aktive‐res eller deaktiveres ved at tryk påj og holde den inde, indtil der høresen lydmeddelelse.Deaktivering angives ved, at status‐lampen blinker rødt og grønt i et kortstykke tid og hver gang, bilen startes.BemærkningerHvis transmissionen af bilens posi‐tion er deaktiveret, er visse tjenesterikke længere tilgængelige.BemærkningerBilens position vil altid være tilgæn‐gelig for OnStar i en nødsituation.

Du kan finde fortrolighedspolitikken idin konto.

Page 118: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

116 Instrumenter og betjening

Software-opdateringerOnStar foretager fjernopdateringer afsoftware uden yderligere varsel ellersamtykke. Disse opdateringer har tilformål at forbedre eller opretholde bi‐lens sikkerhed og funktion.Opdateringerne vedrører muligvisproblemer omkring fortroligheden. Dukan finde fortrolighedspolitikken i dinkonto.

Page 119: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Lygter 117

Lygter

Udvendige lygter ........................ 117Lyskontakt ............................... 117Automatisk tilkobling af nærlys 118Fjernlys .................................... 118Overhalingsblink ...................... 119Lyslængderegulering ............... 119Forlygter ved kørsel i udlandet 119Kørelys .................................... 120Adaptive Forward Lighting ....... 120Havariblink ............................... 121Blinklys og vognbaneskifte-lys 121Tågeforlygter ........................... 121Tågebaglygte ........................... 122Parkeringslys ........................... 122Baklygter ................................. 122Dug på lygteglassene .............. 122

Kabinelys ................................... 123Lysstyrke for instrumentlys ...... 123Læselamper ............................ 124Lys i solskærme ...................... 124

Lysfunktioner ............................. 124Belysning af midterkonsol ....... 124Indstigningslys ......................... 124

Follow-me-home-lys ................ 124Beskyttelse mod afladning afbatteriet .................................. 125

Udvendige lygterLyskontakt

Lyskontakten har følgende posi‐tioner:7 : lygter slukket8 : parkeringslys9 : nærlys

Kontrollampe 8 3 95.

Page 120: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

118 Lygter

Lyskontakt med automatisktilkobling af nærlys

Lyskontakten har følgende posi‐tioner:AUTO : automatisk tilkobling af nær‐

lys: Udvendige lygter tæn‐des og slukkes automatisk,afhængigt af de omgivendelysforhold

m : aktivering eller deaktiveringaf automatisk tilkobling afnærlys. Kontakten vendertilbage til AUTO

8 : parkeringslys9 : nærlys

I førerinformationscenter meduplevel-display elleruplevel-combi-display vises den ak‐tuelle status for automatisk tilkoblingaf nærlys.Når tændingen slås til, er automatisktilkobling af nærlys aktiv.Når nærlyset er tændt, lyser 8. Kon‐trollampe 8 3 95.

BaglygterBaglygter tændes sammen med nær‐lys og parkeringslys.

Automatisk tilkobling afnærlys

Når funktionen for automatisk tilkob‐ling af nærlys slås til, og motoren kø‐rer, skifter systemet mellem kørelysog nærlys afhængigt af lysforholdene.Kørelys 3 120.

Automatisk aktivering af nærlysVed dårlige lysforhold er nærlysettændt.

Registrering af tunnelNår man kører ind i en tunnel tændesnærlyset.Adaptive Forward Lighting 3 120.

Fjernlys

Page 121: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Lygter 119

Der skiftes fra nærlys til fjernlys ved attrykke armen fremefter.Der skiftes til nærlys ved at trykke ar‐men fremad igen eller ved at trækkeden ind mod rattet.

OverhalingsblinkOverhalingsblink aktiveres ved attrække armen ind mod rattet.

LyslængdereguleringManuel lyslængderegulering

Tilpasning af forlygternes rækkeviddeefter bilens belastning for at undgåblænding: drej fingerhjulet ? til øn‐sket stilling.0 : Personer på forsæderne1 : Personer på alle sæder2 : Personer på alle sæder og last i

lastrummet3 : Kun fører og last i bagagerummet

Forlygter ved kørsel iudlandetDet asymmetriske forlys udvidersynsfeltet i vejkanten i passagersi‐den.Ved kørsel i lande, hvor man kører imodsat side af vejen, vil modkørendetrafikanter imidlertid blive blændet,hvilket kan undgås på følgendemåde.

Biler uden Adaptive ForwardLighting

Drej indstillingsskruerne en halv om‐drejning med uret med skruetrække‐ren.Indstillingsskruerne befinder sig påforlygterne oven over nærlyskap‐perne 3 177.Deaktivering sker ved at dreje indstil‐lingsskruerne en halv omdrejningmod uret.

Page 122: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

120 Lygter

Forsigtig

Sørg for at få forlygteindstillingenkontrolleret efter deaktivering.Vi anbefaler, at du rådfører digmed et værksted.

Biler med Adaptive ForwardLighting

1. Nøgle i tændingslås.2. Træk i blinkerarmen og hold

(overhalingsblink).

3. Tilslut tændingen.4. Efter ca. fem sekunder begynder

kontrollampen f at blinke, og derhøres et lydsignal.

Kontrollampe f 3 96.Hver gang tændingen slås til, blinkerkontrollampen f til påmindelse i ca.fire sekunder.Deaktivering sker ved at brugesamme procedure som beskrevetovenfor. Kontrollampen f blinkerikke, når funktionen er deaktiveret.

KørelysKørelys gør bilen bedre synlig i dags‐lys.De tænder automatisk, når tændin‐gen slås til.

Adaptive Forward LightingAdaptive forward lighting sikrer bedreoplysning af sving, vejkryds ogsnævre sving.

Dynamisk kurvelys

Lysbundtet drejer afhængigt af sty‐reudslaget og hastigheden, hvorvedbelysningen i kurver forbedres.

Drejelys

I snævre sving eller når man drejer fra- afhængigt af styreudslag eller brugaf blinklys - tændes der en ekstralygte i højre eller venstre side, der op‐lyser vejbanen i kørselsretningen. Detaktiveres ved hastigheder op til40 km/t.

Page 123: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Lygter 121

BakfunktionHvis nærlyset er tændt, og der sættesi bakgear, tændes begge drejelygter.De bliver ved med at lyse i20 sekunder efter skift fra bakgear,eller indtil hastigheden overstiger17 km/t i et fremadgående gear.

Havariblink

Betjenes ved at trykke på ¨.I tilfælde af uheld med udløsning afairbags aktiveres havariblinkeneautomatisk.

Blinklys og vognbaneskifte-lys

arm opad : højre blinklysarm nedad : venstre blinklys

Når armen aktiveres ud over mod‐standen, slås blinklyset til konstant.Blinklyset slås automatisk fra, når rat‐tet drejes tilbage.For tre blink, f.eks. ved vognbane‐skift, vippes blinklyskontakten op ellerned, til den møder modstand.

Hvis der er tilkoblet en anhænger,blinker blinklysene seks gange, og to‐nefrekvensen ændres, når armentrykkes ned, indtil der kan mærkesmodstand, og derefter slippes.Skal der blinkes i længere tid, vippesblinklyskontakten ned og holdesnede.Blinklyset kan slås fra manuelt ved atføre armen tilbage til udgangsstillin‐gen.

Tågeforlygter

Betjenes ved at trykke på >.

Page 124: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

122 Lygter

Lyskontakten i stilling AUTO: når tå‐geforlygterne tændes, tændes nærly‐set også automatisk.

Tågebaglygte

Betjenes ved at trykke på r.Lyskontakten i stilling AUTO: når tå‐gebaglygterne tændes, tændes nær‐lyset også automatisk.Lyskontakten i stilling 8: tågebag‐lygten kan kun tændes sammen medtågeforlygterne.Bilens tågebaglygte kan ikke aktive‐res, når der køres med anhænger.

Parkeringslys

Parkeringslyset kan tændes i den eneside ved parkering:1. Afbryd tændingen.2. Blinklyskontakten sættes helt

oppe (højre parkeringslys) ellerhelt nede (venstre parkeringslys).

Bekræftes med lydsignal og kontrol‐lampen for det respektive blinklys.

BaklygterBaklyset tændes, når tændingen ersluttet til, og bilen sættes i bakgear.

Dug på lygteglasseneDen indvendige side af lygtehusenekan kortvarigt dugge til ved ugun‐stige, råkolde vejrforhold, kraftig regneller efter bilvask. Duggen forsvinderaf sig selv efter kort tid og forsvinderhurtigere, hvis de udvendige lygtertændes.

Page 125: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Lygter 123

KabinelysLysstyrke for instrumentlys

Lysstyrken i følgende funktioner kanreguleres, når lygterne er tændt:● instrumentlys● Informationsdisplay● oplyste knapper og betjenings‐

elementerDrej fingerhjulet A indtil den ønskedelysstyrke er nået.På biler med lysføler kan lysstyrkenkun indstilles, når de udvendige lygterer tændt, og lysføleren registrerer nat‐teforhold.

KabinelysDe forreste og bageste kabinelystænder automatisk, når døren åbnes,og slukkes med forsinkelse, når denlukkes.BemærkningerI tilfælde af uheld med udløsning afairbaggene tændes der automatiskfor kabinelyset.

Forreste kabinelys

Vippekontaktens stillinger:w : automatisk tænd og

slukTryk på u : tændtTryk på v : slukket

Bageste kabinelys

Lyser sammen med forreste kabine‐lys, afhængigt af vippekontaktens stil‐ling.

Page 126: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

124 Lygter

Læselamper

Betjenes ved at trykke på s og t ikabinelysene for og bag.

Lys i solskærmeTændes, når dækslet åbnes.

LysfunktionerBelysning af midterkonsolSpotlys, der er indbygget i kabinely‐set, tænder, når der tændes for nær‐lyset.

IndstigningslysVelkomstlysFølgende lygter tænder kortvarigt vedoplåsning af bilen med radiofjernbetj‐eningen:● lygter● instrumentlys● kabinelys

Visse funktioner fungerer kun i mørkeog gør det lettere at lokalisere bilen.Lyset slukkes med det samme, nårtændingsnøglen drejes til position 13 137.Aktivering og deaktivering af dennefunktion kan ændres på Indstillinger-menuen på info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.

Indstillingerne kan gemmes i den be‐nyttede nøgle 3 21.Følgende lys tændes derudover, nårførerdøren åbnes:● oplysning af nogle kontakter● førerinformationscenter

Follow-me-home-lysFølgende lygter tænder, når nøglentages ud af tændingskontakten:● kabinelys● instrumentpanellys (kun når det

er mørkt)De slukkes automatisk efter en vis tid.Begge lys bliver aktiveret igen, hvisførerdøren åbnes.

RutelysDe udvendige lygter oplyser det om‐givende område i en periode, der kanindstilles, efter man har forladt bilen.

Page 127: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Lygter 125

Aktivering

1. Afbryd tændingen.2. Tag nøglen ud af tændingen.3. Luk førerdøren op.4. Træk blinklyskontakten mod rat‐

tet.5. Luk førerdøren.

Lukkes førerdøren ikke, slukkes lysetefter 2 minutter.Orienteringslyset slukkes med detsamme, hvis blinkerarmen trækkesop mod rattet, mens førerdøren eråben.

Aktivering, deaktivering og varighedaf denne funktion kan ændres på Ind‐stillinger-menuen på info-displayet.Individuelle indstillinger 3 109.Indstillingerne kan gemmes i den be‐nyttede nøgle 3 21.

Beskyttelse mod afladningaf batterietFrakobling af elektriske lysFor at undgå at bilbatteriet aflades,når tændingen er afbrudt, slukkesvisse kabinelamper automatisk efternogen tid.

Page 128: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

126 Klimastyring

Klimastyring

Klimastyringssystemer ............... 126Varme- og ventilationssystem . 126Airconditionsystem .................. 127Elektronisk klimastyring ........... 129Supplerende varmeapparat ..... 133

Ventilationsspjæld ..................... 133Justerbare ventilationsspjæld .. 133Faste ventilationsspjæld .......... 134

Vedligeholdelse ......................... 134Luftindtag ................................. 134Pollenfilter ................................ 134Normal brug af aircondition ..... 134Service .................................... 134

KlimastyringssystemerVarme- ogventilationssystem

Betjeningselementer for:● temperatur● luftfordeling● blæserhastighed● afdugning og afisning

El-bagrude Ü 3 32.

TemperaturRød : VarmBlå : Kold

Den ønskede varmeeffekt opnåsførst, når motoren har nået sin nor‐male driftstemperatur.

Luftfordelings : Til forruden og de forreste side‐

ruderM : Luftfordeling til hovedet via ju‐

sterbare ventilationsspjældK : Til fodrum og forrude

Alle kombinationer er mulige.

BlæserhastighedLuftstrømmen justeres ved at sætteblæseren på den ønskede hastighed.

Afdugning og afisning● Tryk på V: blæseren skifter

automatisk til højere hastighedog luften ledes mod forruden.

● Sæt temperaturknappen på detvarmeste niveau.

● Tænd for el-bagruden Ü.● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐

dene i siderne, og ret dem modsideruderne.

Page 129: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Klimastyring 127

BemærkningerHvis indstillingerne for afdugning ogafisning er valgt, vil et Autostop værehindret.Hvis indstillingerne for afdugning ogafisning er valgt, mens motoren er iet Autostop, genstarter motorenautomatisk.

Stop-start-system 3 139.

Airconditionsystem

Ud over varme- og ventilationssy‐stemets funktion har airconditionsy‐stemet knapper til:n : Køling4 : Recirkulation

El-varme i sæder ß 3 40, opvarmetrat * 3 79.

Køling n

Tryk på n for at slå køling til. Aktive‐ring angives med lysdioden i knap‐pen. Kølingen fungerer kun, mensmotoren kører, og klimaanlæggetsblæser er slået til.Tryk på n igen for at slå køling fra.

Airconditionsystemet afkøler og af‐fugter (tørrer) luften, så snart udetem‐peraturen er lidt over frysepunktet.Der kan derfor dannes kondensvand,som ledes ud under bilen.Spar på brændstoffet ved at slå køle‐systemet fra, så snart der ikke læn‐gere er brug for køling eller affugt‐ning. Aktiveret køling kan hindreAutostop.Stop-start-system 3 139.

Recirkulation 4

Tryk på 4 for at aktivere luftrecirku‐lation. Aktivering angives med lysdio‐den i knappen.

Page 130: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

128 Klimastyring

Tryk på 4 igen for at deaktivere luft‐recirkulation.

9 Advarsel

Ved recirkulation kommer derpraktisk talt ikke nogen luft indudefra. Når kølingen er slået fra,stiger luftfugtigheden, og rudernekan begynde at dugge indvendigt.Kvaliteten af luften i kabinen fal‐der, og det kan gøre personerne ibilen døsige.

Når udeluften er varm og meget fug‐tig, kan forruden dugge udvendigt,når der rettes kold luft mod den. Hvisforruden dugger udvendigt, sættesvinduesviskeren i gang, og s deakti‐veres.

Maksimal køling

Åbn ruderne kortvarigt, så den varmeluft hurtigt kan slippe ud.● Slå kølingen til n.● Slå luftrecirkulationssystemet til4.

● Tryk på luftfordelerkontakten M.● Sæt temperaturknappen på det

koldeste niveau.● Sæt blæserhastigheden på høje‐

ste niveau.● Åbn samtlige ventilationsspjæld.

Afdugning og afisning af ruder V

● Tryk på V: blæseren skifterautomatisk til højere hastighedog luften ledes mod forruden.

● Sæt temperaturknappen på detvarmeste niveau.

● Tænd for el-bagruden Ü.● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐

dene i siderne, og ret dem modsideruderne.

Page 131: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Klimastyring 129

BemærkningerHvis der trykkes på V, mens moto‐ren er i gang, bliver et Autostop for‐hindret, indtil der trykkes på knap‐pen V igen.Hvis der trykkes på knappen V,mens motoren er i Autostop, startermotoren automatisk igen.

Stop-start-system 3 139.

Elektronisk klimastyringTo-zone klimastyring giver mulighedfor forskellige temperaturer i venstreog højre side.Med temperaturen på automatiskfunktion reguleres ventilatorhastig‐hed og luftfordeling automatisk.

Betjeningselementer for:● temperatur i førersiden● luftfordeling● blæserhastighed● temperatur i forsædepassage‐

rens siden : kølingAUTO : automatisk drift4 : manuel recirkulationV : afdugning og afisning

El-bagrude Ü 3 32, Sædevarme ß3 40, Opvarmet rat * 3 79.

Klimastyringsindstillingerne vises pådet grafiske info-display, eller afhæn‐gigt af version, på farve-Info-dis‐playet. Ændringer af indstilling viseskort i begge displays, der er lagt indover den aktuelt viste menu.Den elektroniske klimastyring kankun betjenes, når motoren er i gang.

Page 132: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

130 Klimastyring

Automatisk drift AUTO

Grundlæggende indstillinger for mak‐simal komfort:● Tryk på knappen AUTO, luftfor‐

deling og blæserhastighed regu‐leres automatisk.

● Åbn alle ventilationsspjæld for atoptimere luftfordeling i automa‐tisk funktion.

● Tryk på n for at tænde for opti‐mal køling og afdugning. Aktive‐ring angives med lysdioden iknappen.

● Indstil den ønskede temperaturfor fører og forsædepassagermed venstre og højre drejeknap.Anbefalet temperatur er 22 °C.

Styringen af blæserhastigheden iautomatisk funktion kan ændres i me‐nuen Indstillinger.Individuelle indstillinger 3 109.

TemperaturforvalgTemperaturen kan indstilles til denønskede værdi.

Hvis minimumtemperaturen Lo er ind‐stillet, kører klimastyringen med mak‐simal køling, hvis køling n er tændt.Hvis maksimumstemperaturen Hi erindstillet, kører klimastyringen medmaksimal opvarmning.BemærkningerHvis n tændes, kan nedbringelse afden indstillede kabinetemperatur fåmotoren til at genstarte efter et auto‐stop eller forhindre et autostop.

Stop-start-system 3 139.

Page 133: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Klimastyring 131

Afdugning og afisning af ruder V

● Tryk på V. Aktivering angivesmed lysdioden i knappen.

● Temperatur og luftfordeling ind‐stilles automatisk, og blæserenkører med høj hastighed.

● Tænd for el-bagruden Ü.● For at vende tilbage til den forrige

tilstand skal der trykkes på V, ogfor at vende tilbage til automatisktilstand skal der trykkes påAUTO.

Indstilling af automatisk bagrude‐varme kan ændres i menuenIndstillinger i info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.

BemærkningerHvis der trykkes på V, mens moto‐ren er i gang, bliver et Autostop for‐hindret, indtil der trykkes på knap‐pen V igen.Hvis der trykkes på knappen V,mens motoren er i Autostop, startermotoren automatisk igen.

Stop-start-system 3 139.

Manuel indstillingKlimastyringens indstillinger kan æn‐dres ved at aktivere knapperne ogdrejeknapperne som følger. Ændringaf indstillingerne vil deaktivere auto‐matisk funktion.

Blæserhastighed Z

Tryk på den nederste knap for atmindske eller den øverste knap for atøge blæserhastigheden som vist påillustrationen. Blæserhastigheden an‐gives med antallet af segmenter i dis‐playet.Når der trykkes i længere tid på dennederste knap: blæseren og kølingenslås fra.Når der trykkes i længere tid på øver‐ste knap: blæseren kører ved maksi‐mal hastighed.For at vende tilbage til automatiskdrift: Tryk på AUTO.

Page 134: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

132 Klimastyring

Luftfordeling s, M,K

Tryk på den pågældende knap for øn‐sket justering. Aktivering angivesmed lysdioden i knappen.s : Til forruden og de forreste side‐

ruderM : Luftfordeling til hovedet via ju‐

sterbare ventilationsspjældK : Til fodrum og forrude

Alle kombinationer er mulige.Tilbage til automatisk luftfordeling:tryk på AUTO.

Køling n

Tryk på n for at slå køling til. Aktive‐ring angives med lysdioden i knap‐pen. Kølingen fungerer kun, mensmotoren kører, og klimaanlæggetsblæser er slået til.Tryk på n igen for at slå køling fra.Airconditionsystemet køler og affug‐ter (tørrer) den indstrømmende luftover en bestemt udetemperatur. Derkan derfor dannes kondensvand, somledes ud under bilen.

Spar på brændstoffet ved at slå køle‐systemet fra, så snart der ikke læn‐gere er brug for køling eller affugt‐ning. Aktiveret køling kan hindreAutostop.Stop-start-system 3 139.Afhængigt af bilens udstyr viser dis‐playet AC, når køling er aktiveret, el‐ler Eco, når køling er deaktiveret.Aktivering og deaktivering af kølingenefter motorstart kan ændres i menuenIndstillinger i info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.

Recirkulation 4

Page 135: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Klimastyring 133

Tryk på 4 for at aktivere luftrecirku‐lation. Aktivering angives med lysdio‐den i knappen.Tryk på 4 igen for at deaktivere luft‐recirkulation.

9 Advarsel

Ved recirkulation kommer derpraktisk talt ikke nogen luft indudefra. Når kølingen er slået fra,stiger luftfugtigheden, og rudernekan begynde at dugge indvendigt.Kvaliteten af luften i kabinen fal‐der, og det kan gøre personerne ibilen døsige.

Når udeluften er varm og meget fug‐tig, kan forruden dugge udvendigt,når der rettes kold luft mod den. Hvisforruden dugger udvendigt, sættesvinduesviskeren i gang, og s deakti‐veres.

GrundindstillingerNogle indstillinger kan ændres i Ind‐stillinger-menuen på info-displayet.Individuelle indstillinger 3 109.

Supplerende varmeapparatLuftvarmerQuickheat er en elektrisk, ekstra luft‐varmer, der automatisk opvarmer ka‐binen hurtigere.

VentilationsspjældJusterbareventilationsspjæld

Ventilationsspjældet åbnes ved atdreje fingerhjulet til højre. Luftmæng‐den fra ventilationsspjældet indstillesved at dreje på fingerhjulet.

Page 136: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

134 Klimastyring

Indstil luftstrømmens retning ved atvippe og dreje lamellerne.Ventilationsspjældet lukkes ved atdreje fingerhjulet til venstre.

9 Advarsel

Fastgør ikke genstande til luft‐spjældenes lameller. Risiko formateriel skade og personskaderved en ulykke.

Faste ventilationsspjældUnder forruden og de forreste sideru‐der samt i fodrummet er der anbragtyderligere ventilationsspjæld.

VedligeholdelseLuftindtag

De udvendige luftindtag foran for‐ruden skal holdes frie af hensyn tilluftgennemstrømningen. Fjern even‐tuelle blade, snavs eller sne.

PollenfilterLuftfiltrering i kabinenHvis bilen er udstyret med et varme-og ventilationssystem eller med et air‐conditionsystem, renser et partikelfil‐

ter kabineluften for faste partikler så‐som pollen, støv, svampesporer ogbakterier i luften.Hvis bilen er udstyret med et elektro‐nisk klimastyringssystem, renser etkulfilter kabineluften for faste partiklersåsom pollen, støv, svampesporer ogbakterier i luften. Et ekstra lag aktivtkul absorberer ubehagelig lugt.

Normal brug af airconditionFor at sikre konstant god funktion,skal sættes i gang nogle minutter engang om måneden, uanset vejrfor‐hold og årstid. Brug af kølefunktion erikke mulig ved for lave udetempera‐turer.

ServiceFor at opnå optimal kølevirkning an‐befales det at kontrollere aircondition‐systemet en gang om året, førstegang 3 år efter første indregistrering.Kontrollen bør bl.a. omfatte:● funktions- og tryktest● varmesystemets funktion● tæthedsprøve

Page 137: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Klimastyring 135

● kontrol af drivremme● rengøring af kondensator og kon‐

densafløb● effektkontrol

Page 138: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

136 Kørsel og betjening

Kørsel og betjening

Kørselstips ................................. 136Kontrol over bilen .................... 136Styring ..................................... 137

Start og betjening ...................... 137Tilkørsel af ny bil ..................... 137Tændingslåsens stillinger ........ 137Reststrøm fra ........................... 137Start af motor ........................... 138Påløbsafbrydelse ..................... 139Stop/start-system .................... 139Parkering ................................. 141

Udstødning ................................ 142Dieselpartikelfilter .................... 142Katalysator .............................. 143

Automatisk gearkasse ............... 143Geardisplay ............................. 143Gearvælger ............................. 144Manuel funktion ....................... 145Elektroniskekørselsprogrammer ................ 145

Fejl ........................................... 145Strømafbrydelse ...................... 145

Manuel gearkasse ..................... 146

Bremser ..................................... 147Blokeringsfri bremser .............. 147Parkeringsbremse ................... 148Bremseassistent ...................... 149Igangsætnings-assistent ......... 149

Kørselskontrolsystemer ............. 150Traction Control ....................... 150Elektronisk stabilitetskontrol .... 150

Førerhjælpesystemer ................. 151Cruise control .......................... 151Parkeringsassistent ................. 153Bakkamera .............................. 155

Brændstof .................................. 157Brændstof til benzinmotorer .... 157Dieselbrændstof ...................... 157Brændstof til kørsel på flydendegas .......................................... 157

Brændstofpåfyldning ............... 159Brændstofforbrug -CO2‑emissioner ..................... 163

Anhængertræk ........................... 163Generel information ................. 163Kørselsforhold og tips til kørselmed påhæng .......................... 164

Kørsel med påhæng ................ 164Trækkrog ................................. 165

KørselstipsKontrol over bilenKør aldrig i frigear, når motorenikke kører (undtagen under etAutostop)Mange systemer fungerer ikke idenne situation (f.eks. bremsefor‐stærker, servostyring). Kørsel pådenne måde udgør en fare for bådeføreren og andre. Alle systemer fun‐gerer under et Autostop, men der vilvære en styret reduktion i servosty‐ringsydelsen, og kørehastigheden re‐duceres.Stop-start-system 3 139.

LynopladningHvis det er nødvendigt at oplade bil‐batteriet er nødvendig på grund af bil‐batteriets tilstand, skal generatorensudgangseffekt øges. Dette opnåsmed en lynopladning, der kan høres.På biler med uplevel-display elleruplevel-combi-display vises en med‐delelse i førerinformationscentret.

Page 139: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 137

PedalerDer bør ikke ligge en tyk måtte underpedalen, da det vil bevirke, at helepedalens vandring ikke kan udnyttes.Brug kun gulvmåtter, der passer godtog fastholdes af holderne i førersiden.

StyringHvis assisteret servostyring ophører,fordi motoren stopper eller på grundaf en systemfejl, kan bilen styres,men styringen kan kræve øget ellermindsket anstrengelse.Kontrollampe c 3 93.

Forsigtig

Biler udstyret med hydraulisk ser‐vostyring:Hvis rattet drejes, indtil det når en‐den af vandringen, og holdes idenne stilling i mere end15 sekunder, kan der opstå skaderpå servostyringen, og servostyrin‐gen kan fungere med nedsatydelse.

Start og betjeningTilkørsel af ny bilBrems ikke unødvendigt hårdt de før‐ste par ture.Under den første tur kan der opstårøg på grund af voks og olie, som for‐damper gennem udstødningssyste‐met. Parker bilen i det fri et stykke tidefter den første tur, og undgå at inha‐lere røgen.Under tilkørselperioden kan forbrugetaf brændstof og motorolie være hø‐jere, og rensningen af dieselpartikel‐filteret skal muligvis foregå hyppigere.Autostop er muligvis afbrudt for atgive mulighed for opladning af bilbat‐teriet.Dieselpartikelfilter 3 142.

Tændingslåsens stillinger

0 : tænding fra1 : ratlås fri, tænding fra2 : tænding slået til, for dieselmotor:

forglødning3 : start

Reststrøm fraFølgende elektroniske systemer kanfungere, indtil førerdøren åbnes, ellersenest 10 minutter efter at tændingener slået fra:● el-betjente ruder● stikdåser

Page 140: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

138 Kørsel og betjening

Strømmen til Infotainment-systemetfortsætter med at fungere i30 minutter, eller indtil nøglen tagesud af tændingen, uanset om nogen afdørene åbnes.

Start af motor

Manuel gearkasse: træd koblingenned.Automatisk gearkasse: træd på brem‐sen, og flyt gearvælgeren til P eller N.Træd ikke på speederen.

Dieselmotor: drej nøglen til stilling 2for forvarmning, indtil kontrollam‐pen ! slukker.Drej nøglen kortvarigt til stilling 3 ogslip den: en automatisk procedure ak‐tiverer starteren med en kort forsin‐kelse, så længe motoren kører, seAutomatisk starterstyring.Inden startproceduren gentages, ellerhvis motoren skal standses, drejesnøglen tilbage i stilling 0.Under et Autostop kan motoren star‐tes ved at træde på koblingspedalen.

Starte bilen ved lave temperaturerStart af motoren uden ekstra varme‐apparater er muligt ned til -25 °C fordieselmotorer og -30 °C for benzin‐motorer. Der kræves en motoroliemed den korrekte viskositet, det kor‐rekte brændstof, udført service og ettilstrækkeligt opladet bilbatteri. Vedtemperaturer under -30 °C skal denautomatiske gearkasse have en op‐varmningsfase på ca. fem minutter.Gearvælgeren skal være i position P.

Automatisk starterstyringDenne funktion styrer motorens start‐procedure. Føreren behøver ikkeholde nøglen i stilling 3. Når systemetførst er aktiveret, bliver det ved medat starte automatisk, indtil motoren eri gang. Som følge af kontrolprocedu‐ren starter motoren efter en kort for‐sinkelse.Mulige årsager til at motoren ikkestarter:● koblingspedalen er ikke trådt ned

(manuel gearkasse)● bremsepedalen er ikke trådt ned,

eller gearvælgeren er ikke i P el‐ler N (automatisk gearkasse)

● timeout er indtrådt

Opvarmning af turbomotorVed start kan det tilgængelige motor‐moment være begrænset i kort tid,især når motortemperaturen er kold.Begrænsningen har til formål at ladesmøringssystemet beskytte motorenfuldt ud.

Page 141: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 139

PåløbsafbrydelseVed påløb, det vil sige kørsel med bi‐len i gear uden at træde på speede‐ren, afbrydes brændstoftilførslen.

Stop/start-systemStop-start-systemet hjælper med atspare brændstof og reducere udstød‐ningsemissioner. Når forholdene tilla‐der det, slukker det motoren, så snartbilen kører ved en lav hastighed ellerholder stille, f.eks. ved et lyskryds el‐ler i en trafikprop. Det starter automa‐tisk motoren, så snart koblingen tryk‐kes ned. En bilbatteriføler sikrer, at etAutostop kun udføres, hvis bilbatterieter tilstrækkeligt opladet til at gøregenstart mulig.

AktiveringStop-start-systemet er til rådighed, såsnart motoren er startet, bilen starterog betingelserne anført nedenfor idette afsnit er opfyldt.

Deaktivering

Deaktivér stop-start-systemet manu‐elt ved at trykke på eco. Deaktiverin‐gen angives, når lysdioden i knappenslukker.

AutostopHvis bilen kører ved en lav hastighedeller holder stille, skal du aktivere etAutostop som følger:● Træd på koblingspedalen.● Sæt gearvælgeren i frigear.● Slip koblingspedalen.

Motoren bliver slukket, mens tændin‐gen forbliver tændt.

Et Autostop indikeres af nålen vedAUTOSTOP-positionen på omdrej‐ningstælleren.Under et Autostop opretholdes op‐varmnings- og bremsefunktionen.

Forsigtig

Servostyringassistenten vil værereduceret under et autostop.

Page 142: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

140 Kørsel og betjening

Betingelser for et AutostopStop-start-systemet kontrollerer, omhver af følgende betingelser er op‐fyldt:● Stop-start-systemet er ikke deak‐

tiveret manuelt.● Motorhjelmen er helt lukket.● Førerdøren er lukket, eller føre‐

rens sikkerhedssele er spændt.● Bilens batteri er tilstrækkeligt op‐

ladet og i god stand.● Motoren er varmet op.● Kølevæsketemperaturen er ikke

for høj.● Motorens udstødningstempera‐

tur er ikke for høj, f.eks. efter kør‐sel med høj motorbelastning.

● Udetemperaturen er over -5 °C.● Afisningsfunktionen forhindrer

ikke et Autostop.● Klimastyringen tillader et auto‐

stop.● Bremsevakuummet er tilstræk‐

keligt.

● Dieselpartikelfilterets selvren‐sende funktion er ikke aktiv.

● Bilen er blevet kørt i mindst gang‐hastighed siden sidste autostop.

Ellers hindres et Autostop.Et autostop kan muligvis anvendes imindre grad, når udetemperaturennærmer sig frysepunktet.Visse indstillinger af klimaanlæggetkan hindre et Autostop. Se kapitlet"Klimaanlæg" for yderligere oplys‐ninger 3 129.Lige efter kørsel på motorvej kan etAutostop være forhindret.Tilkørsel af ny bil 3 137.

Beskyttelse mod afladning afbilbatterietStop/start-systemet har flere funktio‐ner til beskyttelse mod afladning afbilbatteriet for at sikre pålidelig gen‐start af motoren.

Strømbesparende foranstaltningerUnder et autostop bliver flere elektri‐ske funktione,r som f.eks. elektriskhjælpevarmer eller bagrudeopvarm‐ning, deaktiveret eller skiftet til en

strømbesparende tilstand. Klimasty‐ringens blæserhastighed er nedsatfor at spare strøm.

Sådan kan føreren genstartemotorenTræd på koblingspedalen for at gen‐starte motoren.Motorstarten angives af nålen ved po‐sitionen for tomgangshastighed påomdrejningstælleren.Hvis gearvælgeren flyttes ud af fri‐gear, før koblingen trædes ned, lyserkontrollampen - eller vises som etsymbol i førerinformationscenteret.Kontrollampe - 3 92.

Genstart af motoren med stop-start-systemetGearvælgeren skal være i neutral, forat automatisk genstart er mulig.Hvis et af følgende forhold opstår un‐der et autostop, genstartes motorenautomatisk af stop-start-systemet.● Stop-start-systemet deaktiveres

manuelt.● Motorhjelmen åbnes.

Page 143: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 141

● Førerens sikkerhedssele udlø‐ses, og førerdøren åbnes.

● Motortemperaturen er for lav.● Bilbatteriets opladningsniveau er

under det definerede niveau.● Bremsevakuummet er ikke til‐

strækkeligt.● Bilen er blevet kørt i mindst gang‐

hastighed.● Klimaanlægget kræver en motor‐

start.● Airconditionsystemet tændes

manuelt.Hvis motorhjelmen ikke er helt lukket,vises en advarselsmeddelelse i fører‐informationscentret.Hvis et elektrisk udstyr, f.eks. enbærbar cd-afspiller, er tilsluttet til stik‐kontakten, kan der måske bemærkeset kortvarigt fald i strømtilførslen un‐der genstart.

Parkering

9 Advarsel

● Parker aldrig bilen på en letan‐tændelig overflade. Udstød‐ningssystemets høje tempera‐tur kan antænde overfladen.

● Aktiver altid parkeringsbrem‐sen.Træk i kontakten m i ca.ét sekund.Den elektriske parkerings‐bremse er aktiveret, når kon‐trollampen m lyser 3 92.

● Sluk for motoren.● Hvis bilen holder på et plant un‐

derlag eller en stigning, sættesden i 1. gear, hhv. gearvæl‐geren sættes i stilling P, indentændingsnøglen tages ud. Påen stigning drejes forhjulenedesuden væk fra kantstenen.Hvis bilen holder på et nedad‐skrånende underlag, sættesden i bakgear, eller gearvæl‐geren sættes i stilling P, inden

tændingsnøglen tages ud.Desuden drejes forhjulene indmod kantstenen.

● Luk ruderne.● Tag tændingsnøglen ud af tæn‐

dingslåsen. Rattet drejes, indtilman kan mærke, at ratlåsen ak‐tiveres.I biler med automatisk gear‐kasse kan nøglen kun tages ud,når gearvælgeren står i stillingP.

Lås bilen og aktiver tyverialarmen.BemærkningerI tilfælde af en ulykke med airbagud‐løsning, slukkes der automatisk formotoren, hvis bilen standser i løbetaf en bestemt tid.

Page 144: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

142 Kørsel og betjening

Udstødning

9 Fare

Udstødningsgasser fra motorer in‐deholder kulilte, der er yderst gif‐tig, og som samtidig er lugtfri ogfarveløs. Indånding af kulilte kanvære livsfarligt.Hvis der trænger udstødningsgas‐ser ind i kabinen, skal De straksåbne alle vinduerne. Få fejlen ogårsagen til den udbedret på etværksted.Desuden skal De undgå at køremed åbent bagagerum, idet derkan trænge udstødningsgasserind i bilen.

DieselpartikelfilterDieselpartikelfiltersystemet filtrererskadelige sodpartikler fra udstød‐ningsgasserne. Systemet har en selv‐rensningsfunktion, der afvikles auto‐matisk under kørslen uden varsel. Fil‐teret renses ved regelmæssig for‐brænding af de bortfiltrerede sodpar‐tikler ved høj temperatur. Denne pro‐

ces foregår automatisk ved bestemtekørselsforhold og kan vare op til25 minutter. Den varer typisk mellem7 og 12 minutter. Autostop er ikke tilrådighed, og brændstofforbruget kanvære højere i dette tidsrum. Der kanudvikles lugt og røg, hvilket er nor‐malt.

Under visse kørselsforhold, f.eks.småture, kan systemet ikke rense sigselv automatisk.Hvis der kræves rensning af filtret, oghvis tidligere køreforhold ikke mulig‐gjorde automatisk rensning, angivesdette af kontrollampe %. Samtidig vi‐

ses Dieselpartik. filter fyldt Fortsætkørslen eller advarsels kode 55 i fø‐rerinformationscentret.% tændes, når dieselpartikelfiltret erfyldt op. Start rensningsprocessen såhurtigt som muligt.% blinker, når dieselpartikelfiltret harnået det maksimale fyldeniveau. Startrensningsprocessen med det sammefor at undgå motorskader.

RenseprocesFor at aktivere renseprocessen skalman blive ved med at køre og opret‐holde et motoromdrejningstal på over2000 omdrejninger pr. minut. Skiftevt. til et lavere gear. Rensningen afdieselpartikelfiltret startes.Hvis kontrollampen g også lyser,kan rensningen ikke foretages, og derskal indhentes hjælp af et værksted.

Forsigtig

Hvis renseproceduren afbrydes,er der risiko for, at motoren kantage alvorlig skade.

Page 145: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 143

Rensningen foregår hurtigst ved højeomdrejningstal og høj belastning.Kontrollampen % slukkes, så snartselvrensningsfunktionen er færdig.

KatalysatorKatalysatoren reducerer de skadeligestoffer i udstødningen.

Forsigtig

Andre brændstofkvaliteter enddem, der nævnes på side 3 157,3 225 kan beskadige katalysato‐ren eller dele af elektronikken.Uforbrændt benzin forårsageroverophedning og skade på kata‐lysatoren. De bør derfor undgå ataktivere starteren unødvendigtlænge, at løbe tør for brændstof ogat skubbe eller trække motoren igang.

I tilfælde af tændingsfejl, ujævn mo‐torgang, reduktion i motorydelsen el‐ler andre usædvanlige problemer skalDe så snart som muligt få fejlen ogårsagen til den udbedret på et værk‐

sted. Kørslen kan om nødvendigtkortvarigt fortsættes med lav hastig‐hed og med lavt omdrejningstal.

Automatisk gearkasseDen automatiske gearkasse givermulighed for automatisk gearskift(automatisk funktion) eller manueltgearskift (manuel funktion).

Geardisplay

Gearfunktionen eller det valgte gearvises på geardisplayet.

Page 146: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

144 Kørsel og betjening

Gearvælger

P : parkeringsstilling, hjulene er blo‐keret, må kun vælges, når bilenholder stille, og parkeringsbrem‐sen er aktiveret

R : bakgear, må kun vælges, når bi‐len holder stille

N : neutral positionD : automatgearfunktion med alle

gear

Gearvælgeren er låst i stilling P, ogden kan først flyttes, når tændingen ertilsluttet, og der trædes på bremsen.

Når der ikke trædes på bremsen, ly‐ser kontrollampen j.Hvis gearvælgeren ikke er i stilling P,når tændingen afbrydes, blinker kon‐trollamperne j og P.Der kan skiftes til P eller R, når udlø‐serknappen trykkes ind.Motoren kan kun startes med gear‐vælgeren i stilling P eller N. Når gear‐vælgeren flyttes til stilling N, skal dertrædes på bremsen, eller parkerings‐bremsen skal aktiveres, inden start.Træd ikke på speederen, når der væl‐ges gear. Træd aldrig samtidigt påspeeder og bremse.

Når bilen sættes i gear, og bremsenslippes, begynder bilen langsomt atkøre fremad.

Bremsning med hjælp framotorenUdnyt motorens bremseeffekt ved atsætte i et lavere gear i ordentlig tidved kørsel ned ad bakke, se manuelfunktion.

"Rokning" af bilenKun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐der eller sne, må man forsøge atrokke bilen fri. Flyt gearvælgeren fremog tilbage mellem D og R gentagnegange. Motorens omdrejningstal hol‐des så lavt som muligt, og man børundgå at give gas rykvist.

ParkeringAktiver parkeringsbremsen og sæt iP.Tændingsnøglen kan kun tages ud,hvis gearvælgeren står i position P.

Page 147: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 145

Manuel funktion

Flyt gearvælgeren fra stilling D til ven‐stre og herefter fremad eller bagud.< : Skift til et højere gear

] : skift til et lavere gear

Hvis der vælges et for højt gear i for‐hold til kørehastigheden, eller hvisder vælges et for lavt gear i forhold tilkørehastigheden, gennemføres gear‐skiftet ikke. Dette kan medføre, at dervises en meddelelse i førerinforma‐tionscentret.I manuel funktion skiftes der ikkeautomatisk til et højere gear ved højeomdrejningstal.

Elektroniskekørselsprogrammer● Arbejdstemperaturprogrammet

sørger efter koldstart for, at kata‐lysatoren hurtigt når op på dennødvendige temperatur ved atøge omdrejningstallet.

● En automatisk skiftefunktion sæt‐ter automatisk i frigear, hvis bilenstandses i et fremadgående gearog mens der trædes på bremsen.

● Specialprogrammer tilpasserautomatisk gearskiftepunkterne,når der køres op eller ned adbakke.

KickdownHvis speederen trædes helt ned iautomatisk tilstand, skifter gearkas‐sen til et lavere gear afhængigt af mo‐torens omdrejningstal.

FejlVed en fejl lyser g. Desuden visesder et kodenummer eller en fejlmed‐delelse i førerinformationscentret.Fejlmeddelelser 3 102.

Gearet skifter ikke længere automa‐tisk. Der kan køres videre med ma‐nuelt gearskift.Kun det højeste gear er til rådighed.Afhængigt af fejlen kan andet gearogså vælges i manuel gearfunktion.Skift kun, når bilen står stille.Få årsagen til fejlen udbedret af etværksted.

StrømafbrydelseVed en strømafbrydelse kan gearvæl‐geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐dingsnøglen kan ikke tages ud aftændingslåsen.Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilenstartes med startkabler 3 209.Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet,skal gearvælgeren frigøres.1. Aktiver parkeringsbremsen.

Page 148: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

146 Kørsel og betjening

2. Hold gearvælgerafdækningenved den markerede position, ogtræk for at frigøre bagtil.

3. Bøj gearvælgerafdækningenopad. Træk for at frigøre fortil.

4. Flyt gearvælgerafdækningen tilvenstre. Pas på, at stikket og led‐ningsnettet i bunden ikke bliverbeskadiget.

5. Sæt en skruetrækker ind i åb‐ningen og helt i bund, og flyt gear‐vælgeren ud af P eller N. Hvis dervælges P eller N igen, er gearvæl‐geren låst i position igen. Få årsa‐gen til strømafbrydelsen udbedretpå et værksted.

6. Monter afdækningen ved gear‐vælgeren på midterkonsollenigen.

Manuel gearkasse

Bilen sættes i bakgear ved at trædekoblingspedalen ned og trykke på ud‐løserknappen på gearvælgeren ogsætte i bakgear.Hvis det ikke lykkes at sætte bilen igear: Sæt gearvælgeren på frigear,slip koblingen helt, og træd på kob‐lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐geren i gear igen.Lad ikke koblingen glide unødigt.Træd altid koblingspedalen helt ibund. Lad i øvrigt ikke foden hvile påpedalen.

Page 149: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 147

Forsigtig

Det kan ikke anbefales at køremed hånden hvilende på gearvæl‐geren.

Stop-start-system 3 139.

BremserBremsesystemet har to uafhængigebremsekredse.Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐len fortsat bremses med den andenbremsekreds. Bremsevirkningen op‐nås dog først, når bremsepedalentrædes hårdt ned. Det kræver bety‐deligt større kraft. Bremselængdenøges. Søg hjælp på et værksted, in‐den turen fortsættes.Når motoren står stille, ophører brem‐seforstærkerens virkning, når manhar trådt på bremsen én eller togange. Bremsevirkningen forringesikke af dette, men der kræves en be‐tydeligt større kraft for at bremse.Dette skal man være særlig opmærk‐som på ved bugsering.Kontrollampe R 3 92.

Blokeringsfri bremserABS-systemet forhindrer, at hjuleneblokerer.

Regulering af bremsevirkningen vedABS træder i funktion, så snart et hjulhar tendens til blokering. Bilen kanhele tiden styres, selv under kata‐strofeopbremsning.Regulering af bremsevirkningen medABS kan mærkes som en pulseren ibremsepedalen og ved regulerings‐lyde.Optimal bremsevirkning opnås kun,hvis bremsepedalen under hele op‐bremsningen trædes kraftigt ned,også når pedalen pulserer. Trykketpå pedalen må aldrig lettes.Når man er begyndt at køre, gennem‐fører systemet en selvtest, som kanhøres.Kontrollampe u 3 93.

Adaptivt bremselysVed en kraftig opbremsning blinkeralle tre stoplygter underABS-reguleringen.

Page 150: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

148 Kørsel og betjening

Fejl

9 Advarsel

Hvis der er en fejl i ABS-systemet,kan hjulene have tilbøjelighed til atblokere ved en brat opbremsning.Fordelene ved ABS-systemet vir‐ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐gere styres under kraftige op‐bremsninger og kan skride ud.

Få årsagen til fejlen udbedret af etværksted.

ParkeringsbremseElektrisk parkeringsbremse

Aktivering når bilen holder stille

9 Advarsel

Træk i kontakten m i ca. et se‐kund; den elektriske parkerings‐bremse aktiveres automatisk medtilstrækkelig kraft. For at opnåmaksimal kraft, f.eks. ved parke‐

ring med anhænger eller på enskråning, trækkes to gange i kon‐takten m.Den elektriske parkeringsbremseer aktiveret, når kontrollampen mlyser 3 93.

Den elektriske parkeringsbremse kanaltid aktiveres, også selv om tændin‐gen er afbrudt.Den elektriske parkeringsbremse børikke aktiveres for ofte når motorenikke er i gang da det vil aflade bilbat‐teriet.Inden bilen forlades, skal den elektri‐ske parkeringsbremses status kon‐trolleres.Kontrollampe m 3 93.

SlækningTilslut tændingen. Hold bremsepeda‐len trykket ned, og tryk derefter påkontakten m.

IgangsætningsfunktionBiler med manuel gearkasse: Når dutræder på koblingspedalen og der‐efter slipper den lidt og træder lidt på

Page 151: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 149

gaspedalen, frigøres den elektriskeparkeringsbremse automatisk. Detteer ikke muligt, når der samtidig træk‐kes i kontakten m.Biler med automatisk gearkasse: Ind‐kobl D og træd derefter på gaspeda‐len for automatisk at frigøre den elek‐triske parkeringsbremse. Dette erikke muligt, når der samtidig trækkesi kontakten m.

Dynamisk bremsning under kørslenNår bilen er i bevægelse, og der træk‐kes konstant i kontakten m, vil denelektriske parkeringsbremse af‐bremse bilen, men den aktiveres ikkepermanent.Når knappen m slippes, ophører dendynamiske bremsning.

FejlEn fejlfunktion i den elektriske parke‐ringsbremse vises med kontrollam‐pen j samt et kodenummer eller enfejlmeddelelse, der vises i førerinfor‐mationscentret.Kontrollampe j 3 93, fejlmeddelelser3 102.

Aktivering af den elektriske parke‐ringsbremse: træk i kontakten m, oghold den i mere end fem sekunder.Hvis kontrollampen m lyser, er denelektriske parkeringsbremse aktive‐ret.Slip den elektriske parkerings‐bremse: tryk på kontakten m, og holdden i mere end to sekunder. Hvis kon‐trollampen m slukker, er den elektri‐ske parkeringsbremse ikke aktiveret.Kontrollampen m blinker: den elektri‐ske parkeringsbremse er ikke fuldtaktiveret eller deaktiveret. Hvis lam‐pen blinker konstant: frigør den elek‐triske parkeringsbremse, og forsøg ataktivere den igen.Kontrollampe m 3 93.

BremseassistentHvis bremsepedalen trædes hurtigtog hårdt ned, bremses der automa‐tisk med maksimal bremsekraft (kata‐strofeopbremsning).

Så længe denne kraftige opbrems‐ning skal vare, må trykket på bremse‐pedalen ikke slækkes. Sker det, vilbremsekraften automatisk blive redu‐ceret.

Igangsætnings-assistentSystemet hjælper med til at forhindreutilsigtet bevægelse ved igangsæt‐ning op ad bakke.Når fodbremsen slippes efter stands‐ning på en bakke, er bremserne fort‐sat aktiveret i yderligere to sekunder.Bremserne deaktiveres automatisk,så snart bilen begynder at accelerere.Igangsætnings-assistenten er ikkeaktiv under et Autostop.Stop-start-system 3 139.

Page 152: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

150 Kørsel og betjening

KørselskontrolsystemerTraction ControlTraction Control-systemet (TC) er etelement i den elektroniske stabilitets‐kontrol.TC forbedrer kørselsstabiliteten, nårdet er påkrævet, uanset kørebanensbeskaffenhed eller dækkenes vej‐greb, ved at forhindre de trækkendehjul i at spinne.Så snart de trækkende hjul begynderat spinne, reduceres motorydelsen,og de hjul, der spinner mest, bremsesseparat. Det giver langt større kontrolover bilen på glatte veje.TC er funktionsklar, så snart kontrol‐lampen b slukker.Når TC er aktiv, blinker b.

9 Advarsel

Lad ikke dette sikkerhedselementfriste Dem til at tage chancer, nårDe kører.Afpas hastigheden efter vejforhol‐dene.

Kontrollampe b 3 94.

Deaktivering

TC kan deaktiveres, hvis drivhjuleneskal spinne: tryk kort på b.Kontrollampen k tænder.TC genaktiveres ved at trykke på bigen.TC genaktiveres også, næste gangtændingen tilsluttes igen.

Elektronisk stabilitetskontrolDen elektroniske stabilitetskontrol(ESC) forbedrer bilens stabilitet underkørslen, uanset kørebanens beskaf‐fenhed og dækkenes vejgreb.I samme øjeblik bilen begynder atslingre (understyring/overstyring), re‐duceres motorydelsen, og hjulenebremses separat.ESC fungerer i kombination medTraction Control-systemet (TC). Sy‐stemet forhindrer de trækkende hjul iat spinne.

ESC er funktionsklar, så snart kon‐trollampen b slukker.Når ESC er aktiv, blinker b.

Page 153: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 151

9 Advarsel

Lad ikke dette sikkerhedselementfriste Dem til at tage chancer, nårDe kører.Afpas hastigheden efter vejforhol‐dene.

Kontrollampe b 3 94.

Deaktivering

ESC kan deaktiveres: hold b inde ica. 5 sekunder.Kontrollampen n tænder.

ESC genaktiveres ved at trykke påb igen. Hvis TC-systemet også vardeaktiveret, genaktiveres både TC ogESC.ESC genaktiveres også, næste gangtændingen tilsluttes igen.

FejlHvis der er en fejl i systemet, lyserkontrollampen b konstant, og der vi‐ses en meddelelse i førerinforma‐tionscentret. Systemet fungerer ikke.Få årsagen til fejlen udbedret af etværksted.

Førerhjælpesystemer

9 Advarsel

Førerhjælpesystemer er udviklettil at støtte føreren, ikke til at er‐statte førerens opmærksomhed.Føreren har det fulde ansvar un‐der kørsel.Når førerhjælpesystemet anven‐des, skal der altid tages hensyn tilden aktuelle trafiksituation.

Cruise controlMed cruise control-systemet kan enh‐ver hastighed mellem ca. 30 til200 km/t lagres og holdes konstant.Afvigelser fra de lagrede hastighederkan forekomme ved kørsel op ellerned ad bakke.Af sikkerhedsgrunde kan cruisecontrol-systemet først aktiveres, efterat der er blevet trådt én gang på fod‐bremsen. Aktivering i første gear erikke muligt.

Page 154: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

152 Kørsel og betjening

Cruise control bør ikke benyttes, hvortrafikforholdene ikke tillader konstanthastighed.I biler med automatgear må cruisecontrol kun aktiveres i automatfunk‐tion.Kontrollampe m 3 96.

AktiveringTryk på vippekontakten m i den øver‐ste ende, kontrollampen m lyserhvidt.

AktiveringAccelerer op til den ønskede hastig‐hed og drej fingerhjulet til SET/-. Der‐ved lagres og holdes den aktuellehastighed. Kontrollampen m lysergrønt. Gaspedalen kan slippes.Hastigheden kan sættes op ved attræde på speederen. Når speederenslippes, føres bilen automatisk tilbagetil den lagrede hastighed.Cruise control forbliver aktiveret un‐der gearskifte.

HastighedsforøgelseMed aktiveret cruise control holdesfingerhjulet drejet til RES/+, eller detdrejes kortvarigt til RES/+ fleregange: hastigheden øges kontinuer‐ligt eller i små trin.Eller der accelereres til den ønskedehastighed, der lagres ved at dreje tilRES/+.

HastighedssænkningMed aktiveret cruise control holdesfingerhjulet drejet til SET/- eller detdrejes kortvarigt til SET/- flere gange:hastigheden reduceres kontinuerligteller i små trin.

DeaktiveringTryk på y,hvorefter kontrollampenm lyser hvidt. Cruise control deakti‐veres. Den sidst lagrede hastighedbliver i hukommelsen for at kunnegenoptages senere.Automatisk deaktivering:● Bilens hastighed er under ca.

30 km/t.● Der trædes på bremsen.● Koblingspedalen trædes ned i

nogle få sekunder.● Gearvælgeren står i N.● Motorens omdrejningstal er i et

meget lavt omdrejningsområde.● Traction Control-systemet eller

den elektroniske stabilitetskon‐trol er i funktion.

Page 155: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 153

Genoptagelse af lagret hastighedDrej fingerhjulet til RES/+ ved enhastighed over 30 km/t. Den lagredehastighed genoptages.

DeaktiveringTryk på vippekontakten m i den ne‐derste ende, kontrollampen m sluk‐kes. Den lagrede hastighed slettes.Den lagrede hastighed slettes også,hvis tændingen slås fra.

Parkeringsassistent

9 Advarsel

Føreren har det fulde ansvar forparkeringen.Kontroller altid området omkringbilen, når du bakker og kørerfremad og benytter parkeringsas‐sistentsystemet.

Parkeringsassistenten gør det lettereat parkere ved at måle afstanden mel‐lem bilen og forhindringer og ved atudsende lydsignaler.

Systemet består af fire ultralydparke‐ringsfølere i bagkofangeren. Hvis bi‐len er udstyret med parkeringsassi‐stent foran, omfatter systemet des‐uden fire ultralydparkeringsfølere iforkofangeren.Kontrollampe r 3 93.

Aktivering

Når der sættes i bakgear, er forresteog bageste parkeringsassistent funk‐tionsklare.Når lysdioden i parkeringsassistent‐knappen r lyser, indikerer det, atsystemet er funktionsklart.Forreste parkeringsassistent kanogså aktiveres ved en hastighed påop til 11 km/t med et kort tryk på knap‐pen til parkeringsassistenten.Hvis der trykkes én gang på r i lø‐bet af en tændingscyklus, deaktiveresforreste parkeringsassistent ved enhastighed over 11 km/t. Den aktiveres

Page 156: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

154 Kørsel og betjening

igen, hvis bilens hastighed ikke for‐udgående har været højere end25 km/t. Hvis bilens hastighed forud‐gående har været højere end25 km/t, forbliver den forreste parke‐ringsassistent deaktiveret, når hastig‐heden falder til under 11 km/t.Når systemet er deaktiveret, slukkerlysdioden i knappen, ogParkeringshjælp deaktiveret vises iførerinformationscentret.Systemet deaktiveres automatisk,når bilens hastighed er højere end25 km/t.Hvis bilen kun er udstyret med parke‐ringsassistent bag, slås systemetautomatisk fra, når bakgearet ikkelængere er indkoblet. Manuel deakti‐vering er også mulig ved at trykke pår.

IndikationEn forhindring angives med en sum‐metone. Intervallet mellem tonernebliver kortere, jo mindre afstanden tilforhindringen bliver. Når afstanden erunder 30 cm, lyder summetonen kon‐stant.

FejlI tilfælde af fejl i systemet lyser r,eller der vises en fejlmeddelelse i fø‐rerinformationscentret.Derudover tændes r eller der visesen fejlmeddelelse i førerinformations‐centret, hvis der registreres en fejl isystemet på grund af midlertidige for‐hold såsom snebelagte følere.Fejlmeddelelser 3 102.

Vigtige anvisninger ved brug afparkeringsassistentsystemerne

9 Advarsel

Under visse omstændigheder kansystemet være ude af stand til atregistrere hindringer i tilfælde afreflekterende overflader på gen‐stande eller klæder samt eksternestøjkilder.Vær særligt opmærksom på lavehindringer, der kan beskadige dennederste del af kofangeren. Hvissådanne forhindringer forlader fø‐

lernes registreringsområde, mensen bil nærmer sig, vil der lyde envedvarende advarselstone.

Forsigtig

Sensorernes funktion kan værenedsat, hvis sensorerne er tildæk‐ket, f.eks. af is eller sne.Parkeringsassistentsystemernesfunktion kan være nedsat pågrund af tung belastning.Der gælder særlige betingelser forhøjere køretøjer (f.eks. off-road-køretøjer, MPV'er, varevogne).Registrering af genstande i denøverste del af disse køretøjer kanikke garanteres.Genstande med et meget lille re‐flekteringstværsnit, f.eks. megetsmalle genstande, eller genstandei bløde materialer, registreres mu‐ligvis ikke af systemet.

Page 157: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 155

Parkeringsassistentsystemet af‐værger ikke sammenstød medgenstande, som befinder sig udenfor sensorernes registreringsom‐råde.

BemærkningerParkeringsassistentsystemet regi‐strerer automatisk et fabriksmonte‐ret anhængertræk. Det deaktiveres,når stikket sættes i.Sensoren kan registrere en ikke-eksisterende genstand (ekkoforstyr‐relse) forårsaget af eksterne akusti‐ske eller mekaniske forstyrrelser.BemærkningerHvis et fremadgående gear indkob‐les og en vis hastighed overskrides,vil den bageste parkeringsassistentdeaktiveres, når den bagmonteredecykelholder forlænges.Hvis bakgearet indkobles først, vilparkeringsassistenten registrereden bagmonterede cykelholder ogafgive en summende lyd. Tryk kort‐varigt på r for at deaktivere par‐keringsassistenten.

BakkameraBakkameraet hjælper føreren vedbakning ved at vise et billede af om‐rådet bag bilen.Kameraets billede vises på farve-info-displayet.

9 Advarsel

Bakkameraet erstatter ikke føre‐rens udsyn. Bemærk, at gen‐stande, der er uden for kameraetssynsfelt og avanceret parkerings‐assistent-sensorerne, f.eks. underkofangeren eller under bilen, ikkevises.Undlad at bakke bilen ved kun atse på info-displayet, og kontrollerområdet bag ved og rundt om bilenfør bakning.

AktiveringBakkameraet aktiveres automatisk,når bilen sættes i bakgear.

Funktion

Kameraet er monteret i bagklappenshåndtag og har en synsvinkel på130°.

Page 158: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

156 Kørsel og betjening

På grund kameraets høje placeringkan den bageste kofanger ses på dis‐playet som en guide for positionen.Det område, der vises af kameraet, erbegrænset. Afstanden på det billede,der vises på skærmen, adskiller sigfra den faktiske afstand.

RetningslinjerDynamiske retningslinjer er vandrettelinjer i intervaller på 1 meter, der pro‐jiceres på billedet for at angive afstan‐den til de viste genstande.

Bilens bane vises i overensstem‐melse med styreudslaget.

Funktionen kan deaktiveres i menuenIndstillinger i info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.

AdvarselssymbolerAdvarselssymboler er angivet somtrekanter 9 på det billede, som viserforhindringer registreret af den avan‐cerede parkeringsassistents bag‐sensorer.

DisplayindstillingerNavi 650/Navi 950: Lysstyrken kanindstilles ved først at trykke på og der‐efter dreje den yderste ring på multi‐funktionsknappen.CD 600: Lysstyrken kan indstilles vedførst at trykke på og derefter drejemultifunktionsknappen.

DeaktiveringKameraet deaktiveres, når en be‐stemt kørehastighed overskrides, el‐ler hvis bakgearet ikke er aktiveret ica. 10 sekunder.Aktivering og deaktivering af bakka‐meraet kan ændres i menuenIndstillinger på info-displayet. Indivi‐duelle indstillinger 3 109.

FejlFejlmeddelelser vises med en 9 påden øverste linje på info-displayet.Bakkameraet fungerer muligvis ikkekorrekt, når:● Det er mørkt i omgivelserne.● Solen eller strålen fra forlygterne

skinner direkte ind i kameralin‐sen.

● Is, sne, mudder eller andet dæk‐ker kameralinsen. Rengør linsen,skyl den med vand, og tør denmed en blød klud.

● Bagklappen ikke er forsvarligtlukket.

● Bilen har haft en bagendekolli‐sion.

● Der er meget store temperatu‐rændringer.

Page 159: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 157

BrændstofBrændstof til benzinmotorerBrug kun blyfrit brændstof, som opfyl‐der den europæiske standardEN 228 eller E DIN 51626-1 eller til‐svarende.Motoren er i stand til at arbejde medbrændstof, der indeholder op til 10%ethanol (f.eks. kaldet E10).Brug brændstof med anbefalet oktan‐tal. De specifikke motorkrav er angi‐vet i motordataoversigten 3 225. Enlandespecifik mærkat på tankklappenkan være gældende.

Forsigtig

Brug ikke brændstof eller brænd‐stofadditiver, som indeholder me‐talforbindelser så som manganba‐serede tilsætninger. Dette kanmedføre beskadigelse af motoren.

Forsigtig

Ved brug af brændstof, der ikkeoverholder EN 228 eller E DIN51626-1 eller tilsvarende, kan deropstå aflejringer eller ske motor‐skade.

Forsigtig

Brændstof med for lavt oktantalkan resultere i ukontrolleret for‐brænding og skader på motoren.

DieselbrændstofBrug kun dieselbrændstof, der opfyl‐der kravene i EN 590.I lande uden for Den EuropæiskeUnion skal EuroDiesel med et svovl‐indhold på under 50 ppm anvendes.

Forsigtig

Ved brug af brændstof, der ikkeoverholder EN 590 eller lignende,kan der opstå tab af motoreffekt,øget slitage eller motorskader.

Brug ikke marine dieselolier, fyrings‐olie, Aquazol og lignende diesel ivand-emulsioner. Det er ikke tilladt atfortynde dieselolien med brændstof tilbenzinmotorer.

Brændstof til kørsel påflydende gasFlydende gas er kendt som LPG (Li‐quefied Petroleum Gas) eller underdet franske navn GPL (Gaz de Pé‐trole Liquéfié). LPG er også kendtsom autogas.LPG består hovedsageligt af propanog butan. Oktantallet ligger mellem105 og 115, afhængigt af butanfor‐holdet. LPG lagres flydende ved ettryk på ca. fem til 10 bar.Kogepunktet afhænger af tryk- ogblandingsforholdet. Ved omgivelses‐tryk er det mellem -42 °C (ren propan)og -0,5 °C (ren butan).

Forsigtig

Systemet arbejder ved en omgi‐velsestemperatur på ca. -8 °C til100 °C.

Page 160: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

158 Kørsel og betjening

LPG-systemets fulde funktion kankun garanteres med flydende gas,der opfylder minimumkravene iDIN EN 589.

Brændstofvælger

Når der trykkes på LPG, skiftes dermellem kørsel med benzin og fly‐dende gas, så snart de nødvendigeparametre (kølevæsketemperatur,gastemperatur og minimumomdrej‐ningstal) er nået. Kravene opfyldesnormalt efter ca. 60 sekunder (afhæn‐gigt af udetemperatur) og det førstefaste tryk på speederen. Lysdiodens1 status viser den aktuelle driftsind‐stilling.

1 slukket : benzindrift1 blinker : kontrollerer betingelser

for brændstofovergangtil drift med flydendegas. Lyser hvis betin‐gelserne er opfyldt.

1 lyser : kørsel med flydendegas

1 blinkerfem gangeog slukker

: gastanken er tom ellerder er en fejl i gassy‐stemet. Der vises enmeddelelse i førerinfor‐mationscenteret.

Hvis brændstoftanken er tom, vil mo‐toren ikke starte.Den valgte brændstoffunktion gem‐mes og genaktiveres ved næste tæn‐dingscyklus, hvis forholdene tilladerdet.Når tankene med flydende gas ertomme, skiftes der automatisk til ben‐zindrift, indtil tændingen slås fra.Når der skiftes automatisk mellembenzin- og gasdrift, kan der mærkesen kort forsinkelse af motorens træk‐kraft.

Hver 6. måned skal benzintanken kø‐res så tom, at kontrollampen i lyser,hvorefter der skal fyldes benzin på.Dette hjælper med at opretholdebrændstofkvalitet og systemfunktionfor benzindrift.Fyld tanken helt op med jævne mel‐lemrum for at undgå korrosion i tan‐ken.

Fejl og afhjælpningsmetoderHvis gasdrift ikke er mulig, skal føl‐gende kontrolleres:● Er der nok flydende gas?● Er der nok benzin til at starte?

Som følge af ekstreme temperaturer iforbindelse med gassammensætnin‐gen kan det tage lidt længere tid, in‐den systemet skifter fra benzindrift tildrift med flydende gas.I ekstreme situationer kan systemetogså skifte tilbage til benzindrift, hvisminimumkravene ikke er opfyldt. Hvisforholdene tillader det, kan det væremuligt at skifte tilbage manuelt til driftmed flydende gas.Ved alle andre fejl søges hjælp på etværksted.

Page 161: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 159

Forsigtig

For at opretholde sikkerheden oggarantien på LPG-systemet må re‐parationer og indstillinger kunforetages af trænede specialister.

Flydende gas er tilsat en bestemt lugt(odoriseret), så evt. lækager let kanspores.

9 Advarsel

Hvis du kan lugte gas i bilen eller iumiddelbar nærhed af den, skalder straks skiftes over til benzin‐drift. Ingen tobaksrygning. Ingenåbne flammer eller tændkilder.

Luk om muligt den manuelle spærre‐ventil på multiventilen. Multiventilensidder på tanken til flydende gas i last‐rummet under den bageste gulvaf‐dækning.

Drej fingerhjulet med uret.Hvis der ikke kan lugtes mere gas, nården manuelle spærreventil lukkes,kan bilen bruges i benzindrift. Hvisder fortsat er gaslugt, må motorenikke startes. Få årsagen til fejlen ud‐bedret af et værksted.I underjordiske parkeringsanlæg skalanvisningerne og de lokale love over‐holdes.BemærkningerI tilfælde af en ulykke skal tændin‐gen slås fra og lyset slukkes. Lukden manuelle afspærringsventil påmultiventilen.

Brændstofpåfyldning

9 Fare

Inden brændstofpåfyldning skaltændingen afbrydes, og eventu‐elle eksterne varmere med for‐brændingskamre slukkes.Følg tankstationens betjenings-og sikkerhedsanvisninger i forbin‐delse med brændstofpåfyldning.

Page 162: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

160 Kørsel og betjening

9 Fare

Brændstof er brændbart og eks‐plosionsfarligt. Ingen tobaksryg‐ning. Ingen åben ild eller gnister.Hvis du kan lugte brændstof i bi‐len, skal årsagen straks afhjælpespå et værksted.

Forsigtig

I tilfælde af forkert brændstof måtændingen ikke slås til.

Tankklappen sidder i højre side af bi‐len.

Tankklappen kan kun åbnes, når bi‐len er låst op. Træk i klappen ved for‐dybningen og åbn.Dækslet åbnes ved at dreje det lang‐somt venstre om.

Tankdækslet hægtes på tankklap‐pen, når der tankes.For brændstofpåfyldning skal pumpe‐dysen sættes helt ind og slås til.Efter den automatiske afbrydelse kanden efterfyldes ved at aktivere pum‐pedysen op til to gange mere.

Forsigtig

Tør straks overflødigt brændstofaf.

For at lukke skal tankdækslet drejesmed urets retning, indtil det klikker påplads.Luk klappen og lad den gå i hak.

TankdækselBenyt kun originale tankdæksler. Bi‐ler med dieselmotor har et specielttankdæksel.

Påfyldning af flydende gasFølg tankstationens betjenings- ogsikkerhedsforskrifter, når der skal fyl‐des brændstof på.Påfyldningsventilen til flydende gassidder bag tankklappen.

Page 163: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 161

Skru beskyttelsesdækslet af påfyld‐ningsstudsen.

Skru den nødvendige adapter på på‐fyldningsstudsen og håndspænd den.

ACME-adapter: Skru møtrikken til på‐fyldningsdysen på adapteren. Tryklåsearmen på påfyldningsdysen ned.DISH-påfyldningsstuds: Anbring på‐fyldningsdysen i adapteren. Tryk lås‐earmen på påfyldningsdysen ned.Bajonet-påfyldningsstuds: Anbringpåfyldningsdysen på adapteren, ogdrej en kvart omgang til højre ellervenstre. Træk låsearmen helt af på‐fyldningsdysen.EURO-påfyldningsstuds: Tryk påfyld‐ningsdysen på adapteren, indtil dengår i indgreb.

Tryk på knappen til forsyningspunktetfor den flydende gas. Påfyldningssy‐stemet stopper eller begynder at løbelangsomt, når tanken er 80 % fyldt(maksimalt påfyldningsniveau).Slip knappen på påfyldningssyste‐met, og påfyldningen stopper. Sliplåsearmen, og fjern påfyldningsdy‐sen. Der kan slippe lidt flydende gasud.Afmonter adapteren, og læg den i bi‐len.Monter beskyttelsesdækslet for at for‐hindre indtrængen af fremmedlege‐mer i påfyldningsåbningen og syste‐met.

9 Advarsel

På grund af systemdesignet er etudslip af flydende gas efter frigø‐relse af låsearmen uundgåeligt.Undgå indånding.

Page 164: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

162 Kørsel og betjening

9 Advarsel

Tanken med flydende gas må afsikkerhedshensyn kun fyldes op til80 %.

Multiventilen på tanken med flydendegas begrænser automatisk påfyld‐ningsmængden. Hvis der tilføres enstørre mængde, anbefaler vi, at bilenikke udsættes for sol, før den over‐skydende mængde er brugt.

PåfyldningsadapterDa påfyldningssystemer ikke er stan‐dardiseret, kræves der forskelligeadaptere, som fås hos Opel forhand‐lere og autoriserede Opel reparatø‐rer.

ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐land, Luxembourg, Schweiz

Bajonet-adapter: Holland, Norge,Spanien, Storbritannien

EURO-adapter: Spanien

Page 165: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 163

DISH-adapter: Bosnien-Hercego‐vina, Bulgarien, Danmark, Estland,Frankrig, Grækenland, Italien, Kroa‐tien, Letland, Litauen, Makedonien,Østrig, Polen, Portugal, Rumænien,Sverige, Schweiz, Serbien, Slovakiet,Slovenien, Tjekkiet, Tyrkiet, Ukraine,Ungarn

Brændstofforbrug -CO2‑emissioner Brændstofforbruget (blandet kørsel) imodel Opel Meriva ligger inden for7,4 til 3,7 l/100 km.CO2-udledningen (blandet kørsel) lig‐ger mellem 169 og 99 g pr. km.Værdierne der gælder for din bil,fremgår af EØF-overensstemmelses‐erklæringen der følger med bilen, el‐ler andre nationale registreringsdoku‐menter.

GenereltDet officielle brændstofforbrug og despecifikke CO2-emissionstal, der erangivet, gælder for EU-basismodel‐len med standardudstyr.

Brændstofforbrugsdata og CO2 emis‐sionsdata er fastlagt i henhold til for‐skrift R (EC) nr. 715/2007 (i den gæl‐dende version), hvor der tages højdefor den køreklar bils vægt som angi‐vet i forskriften.Tallene har kun til formål at sammen‐ligne forskellige bilvarianter og er ikkeen garanti for det faktiske brændstof‐forbrug for en bestemt bil. Ekstraud‐styr kan resultere i lidt højere resulta‐ter end det angivne forbrug og CO2-tallene. Brændstofforbruget afhæn‐ger desuden i vid udstrækning af De‐res køremåde og af vejforholdene.

AnhængertrækGenerel informationBrug kun anhængertræk, der er tilladttil denne bil. Vi anbefaler at lade ef‐termontering af et sådant foretage afet værksted. Der skal eventuelt fore‐tages ændringer på bilen, der berørerkølesystem, varmeskjold og andetudstyr.Funktionen til at registrere afbrydelseaf pærer til anhængerens bremselyskan ikke registrere en delvis afbry‐delse af pærer. I tilfælde af fire stk. 5-watt pærer registrerer funktionen fxførst afbrydelse af pæren, når der eren enkelt eller slet ingen 5-watt pæretilbage.Ved montering af anhængertræk kandet ske, at trækøjets åbning dækkestil. Skulle dette være tilfældet, skalman anvende stangen med koblings‐kugle til anhængeren. Opbevar altidkuglestangen i bilen, når den ikke er ibrug.

Page 166: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

164 Kørsel og betjening

Kørselsforhold og tips tilkørsel med påhængHusk at smøre koblingskuglen, før til‐kobling af en anhænger. Dette gæl‐der dog ikke, hvis der benyttes en sta‐bilisator til dæmpning af slingrebevæ‐gelser, som påvirker koblingskuglen.Til anhængere med dårlig kørselssta‐bilitet og anhængere med en tilladt to‐talvægt på mere end 1100 kg anbe‐fales det på det kraftigste at brugestabilisator ved kørsel over 80 km/t.Hvis anhængeren begynder atslingre, skal De sætte hastighedenned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐sat retning. Brems hårdt op, hvis detbliver nødvendigt.Ved kørsel ned ad bakke skal mankøre i samme gear som ved kørsel opad bakke, og der køres med omtrentsamme hastighed.Indstil dæktrykket til værdien for fuldlast 3 232.

Kørsel med påhængAnhængervægt

9 Advarsel

Biler med motor A13DTE:Brug af bugseringsudstyr er kuntilladt til fastgørelse af kompatiblecykelholdere. Brug ikke bugse‐ringsudstyr til kørsel med anhæn‐ger.

Den tilladte anhængervægt er en mo‐del- og motorafhængig maksimum‐værdi, som ikke må overskrides. Denfaktiske anhængervægt er forskellenmellem den faktiske samlede vægt afanhængeren og det faktiske kugletrykfor anhængeren.Den tilladte anhængervægt står i bi‐lens papirer. Generelt er den gæl‐dende for stigninger op til maks.12 %.Den tilladte anhængervægt gælderop til den angivne stigning og op til enhøjde på 1000 meter over havet. Damotorydelsen falder i takt med sti‐gende højde, fordi luften bliver tyn‐

dere, og bilens evne til at klare stig‐ninger derfor falder, nedsættes vogn‐togets tilladte totalvægt med 10 % forhver 1000 meters stigning. Når derkøres på veje med mindre stigninger(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐veje), behøver den totale vogntog‐svægt ikke at reduceres.Vogntogets tilladte totalvægt må ikkeoverskrides. Vogntogets tilladte total‐vægt er angivet på typeskiltet 3 221.

KugletrykKugletrykket er den kraft, hvormedanhængeren trykker på koblingskug‐len. Kugletrykket kan ændres ved atfordele vægten anderledes underlastning af anhængeren.Det højst tilladte kugletryk (75 kg) stårpå anhængertrækkets typeskilt og ibilens papirer. Vær altid opmærksompå kugletrykket, især i forbindelsemed tunge anhængere. Kugletrykketmå aldrig være mindre end 25 kg.

Page 167: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 165

BagakseltrykNår anhængeren er koblet til dentrækkende bil, og denne er fuldt las‐tet, må det tilladte tryk på bagakslen(se typeskiltet eller bilens papirer)overskrides med 80 kg (biler medLPG-system: 110 kg), og den tilladtetotalvægt må overskrides med 70 kg(biler med LPG-system: 95 kg). Hvisdet tilladte bagakseltryk overskrides,må der højst køres 100 km/t.

Trækkrog

Forsigtig

Ved kørsel uden anhænger skalkuglestangen afmonteres.

Opbevaring af den aftageligekuglestang

Posen med kuglestangen opbevaresi lastrummet på gulvet.Før stroppen gennem surrekrogen,og stram stroppen for at fastgøre po‐sen.

Montering af den aftageligekuglestang

Frigør stikdåsen og vip den ned. Fjernproppen, der dækker monteringshul‐let til kuglestangen, og læg den i op‐bevaringsrummet i bagagerummet.

Page 168: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

166 Kørsel og betjening

Kontrol af kuglestangens spænding

● Den røde markering på drejegre‐bet skal være ud for den grønnemarkering på kuglestangen.

● Afstanden mellem drejeknappenog stangen med koblingskugleskal udgøre omtrent 5 mm.

Ellers skal kuglestangen spændes,inden den sættes i:

Drej drejehåndtaget i udtrukket til‐stand mod højre indtil anslag.

Montering af kuglestangen

Før den spændte kuglestang ind i hol‐deren og tryk den opad med en fastbevægelse, indtil den går hørbart iindgreb.Drejehåndtaget klikker automatisk til‐bage i udgangspositionen og liggeran mod kuglestangen uden spalte.

9 Advarsel

Undgå at røre ved drejehåndtaget,når det sættes i.

Lås kuglestangen ved at dreje nøglenmed uret. Tag nøglen ud og luk af‐dækningen.

Page 169: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kørsel og betjening 167

Øje til stopkabel

Stopkablet hægtes på øjet.

Kontroller at kuglestangen ermonteret korrekt● Den grønne markering på dreje‐

grebet skal være ud for dengrønne markering på kuglestan‐gen.

● Mellem drejegreb og kuglestangmå der ikke være nogen spalte.

● Kuglestangen skal være i indgrebi holderen.

● Kuglestangen skal være låst ognøglen taget ud.

9 Advarsel

Det er kun tilladt at køre med an‐hænger, hvis kuglestangen ermonteret korrekt. Hvis kuglestan‐gen ikke kan monteres korrekt, sø‐ges hjælp på et værksted.

Afmontering af den aftageligekuglestang

Luk beskyttelsesklappen op og drejnøglen med uret for at låse kuglestan‐gen op.Drej drejehåndtaget i udtrukket til‐stand mod højre indtil anslag. Trækkuglestangen ned og ud.

Isæt proppen, der dækker monte‐ringshullet. Klap stikdåsen ind.

Page 170: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

168 Pleje af bilen

Pleje af bilen

Generel information ................... 169Tilbehør og ændring af bilen . . . 169Oplagring af bilen .................... 169Genbrug af bilen ...................... 170

Kontrol af bilen ........................... 170Arbejde på bilen ...................... 170Motorhjelm ............................... 170Motorolie .................................. 171Kølevæske .............................. 172Servostyringsvæske ................ 173Sprinklervæske ........................ 173Bremser ................................... 174Bremsevæske ......................... 174Bilbatteri .................................. 174Udluftning afbrændstofsystem .................... 176

Udskiftning af viskerblade ....... 176Udskiftning af pærer .................. 177

Halogenforlygter ...................... 177Adaptive forlygter .................... 179Tågelygter ............................... 181Forreste blinklys ...................... 181Baglygter ................................. 182Sideblink .................................. 184Nummerpladelys ..................... 185

Kabinelys ................................. 186Instrumentlys ........................... 186

Elektrisk system ......................... 186Sikringer .................................. 186Sikringsboks i motorrum .......... 188Sikringsboks iinstrumentpanel ...................... 190

Sikringsboks i lastrum ............. 191Bilens værktøj ............................ 192

Værktøj .................................... 192Hjul og dæk ................................ 193

Vinterdæk ................................ 193Dækmærkning ......................... 193Dæktryk ................................... 194Dæktrykovervågning ............... 195Mønsterdybde ......................... 198Ændring af dæk- oghjulstørrelse ............................ 198

Hjulkapsler ............................... 198Snekæder ................................ 199Lappesæt ................................ 199Hjulskift .................................... 204Reservehjul ............................. 207

Starthjælp .................................. 209Kørsel med påhæng .................. 211

Bugsering af bilen .................... 211Bugsering af en anden bil ........ 212

Kosmetisk pleje .......................... 213Udvendig pleje ......................... 213Pleje af interiør ........................ 215

Page 171: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 169

Generel informationTilbehør og ændring af bilenVi anbefaler, at der kun bruges origi‐nale dele og tilbehør samt fabriksgod‐kendte dele, der er udviklet specifikttil den pågældende bilmodel. Vi kanikke vurdere og heller ikke stå inde forandre produkters pålidelighed - hellerikke selv om disse eventuelt er blevetgodkendt af offentlige myndighedereller på anden vis er blevet godkendt.Der må ikke foretages ændringer afdet elektriske system, som for eksem‐pel indgreb i de elektroniske styreen‐heder (chip tuning).

Forsigtig

Hvis bilen transporteres på et togeller bjærgningskøretøj kan stæn‐klapperne beskadiges.

Oplagring af bilenLængere tids stilstandHvis bilen skal oplagres i flere måne‐der:● Bilen vaskes og voksbehandles.● Få voksbehandlingen i motor‐

rummet og på undervognen kon‐trolleret.

● Tætningslisterne rengøres ogkonserveres.

● Fyld brændstoftanken helt op.● Motorolien skiftes.● Sprinklervæskebeholderen tøm‐

mes.● Frostvæsken og korrosionsbe‐

skyttelsen kontrolleres.● Dæktrykket indstilles til det spe‐

cificerede tryk for fuld last.● Stil bilen i et tørt rum med god

ventilation. Sæt i første gear ellerbakgear eller sæt gearvælgeren iP. Sørg for at bilen ikke kan be‐gynde at rulle.

● Parkeringsbremsen må ikke akti‐veres.

● Åbn motorhjelmen, luk alle døreog lås bilen.

● Afmonter polklemmen på batteri‐ets minuspol. Vær opmærksompå at alle systemer ikke fungerer,f.eks. tyverialarmen.

Ibrugtagning af bilen efterlængere tids pauseNår bilen igen skal tages i brug:● Polklemmen monteres på minus‐

polen på bilens batteri. Elektro‐nikken til de el-betjente ruder ak‐tiveres.

● Dæktrykket kontrolleres.● Sprinklervæskebeholderen fyl‐

des op.● Motoroliestanden kontrolleres.● Kølevæskestanden kontrolleres.● Nummerpladen monteres even‐

tuelt.

Page 172: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

170 Pleje af bilen

Genbrug af bilenInformationer om genbrugsvirksom‐heder for biler og genbrug af biler kanses på vores webside. Dette arbejdemå kun udføres af en autoriseret gen‐brugsvirksomhed.Gasbiler skal afleveres til genbrughos et servicecenter, som er autori‐seret til gasbiler.

Kontrol af bilenArbejde på bilen

9 Advarsel

Foretag kun kontroller i motorrum‐met, når tændingen er afbrudt.Køleblæseren kan køre, selv omtændingen er afbrudt.

9 Fare

Tændingssystemet benytter me‐get høj spænding. Undgå berø‐ring.

MotorhjelmÅbning

Træk i grebet og før det tilbage til ud‐gangspositionen.

Page 173: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 171

Tryk på sikkerhedslåsen og åbn mo‐torhjelmen.

Sæt motorhjelmens støtte fast.

Hvis motorhjelmen åbnes under etAutostop, genstartes motoren auto‐matisk af sikkerhedsmæssige årsa‐ger.

LukningFør motorhjelmen lukkes, skal støt‐tepinden trykkes ind i holderen.Sænk motorhjelmen, og lad den faldened i låsen fra en lav højde (20-25 cm). Kontroller, at den sidder fast.

Forsigtig

For at undgå buler bør motorhjel‐men ikke trykkes ind i låsen.

MotorolieKontroller motoroliestanden manueltmed jævne mellemrum for at undgåmotorskader.Kontroller at der anvendes den spe‐cificerede olie. Anbefalede væsker ogsmøremidler 3 218.Det maksimale forbrug af motorolie er0,6 l pr. 1000 km.

Kontrollen skal foretages med bilenpå et vandret underlag. Motoren skalvære driftsvarm og have været stand‐set i mindst fem minutter.Træk oliemålepinden op, tør den af,og stik den helt ned til anslag vedhåndgrebet. Træk den op igen og af‐læs motoroliestanden.Stik målepinden helt ned til anslagved håndgrebet og drej en halv om‐gang.

Afhængigt af motoren anvendes derforskellige oliemålepinde.

Page 174: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

172 Pleje af bilen

Der skal senest påfyldes motorolie,når oliestanden er sunket til lige overpåfyldningsmærket MIN.

Ved anbefaler at bruge samme typeolie, der blev benyttet ved sidste olie‐skift.Oliestanden må ikke komme over detøverste mærke MAX på målepinden.

Forsigtig

Overskydende motorolie skal af‐tappes eller udsuges.

Kapacitet 3 231.Sæt dækslet lige på og spænd det.

KølevæskeKølevæske yder beskyttelse modfrost ned til ca. -28°C.

Forsigtig

Brug kun godkendte frostvæsker.

Kølevæskestand

Forsigtig

For lav kølevæskestand kan med‐føre skader på motoren.

Når kølesystemet er koldt, skal køle‐væsken stå lidt over markeringen.Ved lavere niveau efterfyldes.

9 Advarsel

Lad motoren køle af, inden De fjer‐ner dækslet. Tag dækslet forsigtigtaf, så trykket lettes langsomt.

Efterfyld med en 1:1 blanding af god‐kendt koncentreret kølevæske blan‐det med rent postevand. Hvis der ikkestår koncentreret kølevæske til rådig‐hed, anvendes der rent postevand.

Page 175: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 173

Dækslet skrues fast på. Få kølevæ‐skens koncentration kontrolleret, ogfå årsagen til kølevæsketabet udbed‐ret på et værksted.

Servostyringsvæske

Forsigtig

Selv meget små mængder forure‐ning forårsage skader på styresy‐stemet og medføre, at det ikke fun‐gerer korrekt. Lad ikke forure‐nende stoffer komme i kontaktmed væskesiden på beholder‐dækslet/målepinden og lad ikkesådanne stoffer komme ind i be‐holderen.

Servostyringsvæskeniveauet skalnormalt ikke kontrolleres. Hvis derfremkommer unormale lyde understyring, eller hvis servostyringen rea‐gerer på en påfaldende måde, børman indhente hjælp af et værksted.

Sprinklervæske

Fyld rent vand på iblandet en pas‐sende mængde godkendt ruderens,som indeholder frostvæske.

Forsigtig

Kun sprinklervæske med en til‐strækkelig høj frostvæskekoncen‐tration yder beskyttelse ved lavetemperaturer eller ved et pludse‐ligt temperaturfald.

Page 176: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

174 Pleje af bilen

BremserHvis bremsebelægningen har nåetden minimale tykkelse, kan der høresen hvinende lyd ved bremsning.Det er muligt at køre videre, menbremsebelægningerne skal udskiftessnarest.Med nye bremsebelægninger anbe‐fales det ikke at foretage kraftige op‐bremsninger på de første ture med bi‐len.

Bremsevæske

9 Advarsel

Bremsevæske er giftig og æt‐sende. Undgå kontakt med øjne,hud, tøj og lakerede overflader.

Bremsevæskestanden skal væremellem MIN og MAX.Ved efterfyldning skal man sørge foryderste renlighed, da urenheder ibremsevæsken kan føre til fejl i brem‐sesystemet. Få årsagen til bremse‐væsketabet udbedret på et værksted.Brug kun godkendte bremsevæskeraf høj kvalitet til bilen.Bremse- og koblingsvæske 3 218.

BilbatteriBilens batteri er vedligeholdelsesfrit,hvis kørselsprofilen tillader tilstræk‐kelig ladning af batteriet. Kørsel overkorte afstande og hyppige motorstar‐

ter kan aflade batteriet. Undgå atbruge unødvendige elektriske forbru‐gere.

Batterier hører ikke hjemme i hus‐holdningsaffaldet. De skal afleveres ihertil indrettede indsamlingskassereller på genbrugsstationer.Hvis bilen ikke bliver brugt i mere endfire uger, kan batteriet blive afladet.Afmonter polklemmen på batterietsminuspol.Tilslutning og afbrydelse af batterietmå kun ske med afbrudt tænding.Beskyttelse mod afladning af bilbat‐teriet 3 125.

Udskiftning af bilbatterietBemærkningerEnhver afvigelse fra anvisningerne idette afsnit kan føre til en midlertidigdeaktivering af stop-start-systemet.

Page 177: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 175

Når bilbatteriet udskiftes, skal det sik‐res, at der ikke er åbne ventilations‐huller i nærheden af pluspolen. Hvisder er et åbent ventilationshul, skaldet lukkes med en prop, og venti‐lationen ved den negative pol skal åb‐nes.Der må kun bruges bilbatterier, dertillader, at sikringsboksen monteresover bilbatteriet.I biler med et AGM (absorberendeglasmåtte) -batteri skal batteriet ud‐skiftes med et andet AGM-batteri.

Et AGM-batteri kan genkendes påmærkaten på batteriet. Vi anbefaler atbruge et originalt Opel-bilbatteri.

BemærkningerHvis der bruges et andet AGM-bil‐batteri end det originale Opel-bilbat‐teri, kan det forringe ydelsen.

9 Advarsel

Når der anvendes et batteri meden længde, der afviger fra original‐batteriet, er det vigtigt at sikre, atbufferelementet sidder rigtigt.

Vi anbefaler, at bilbatteriet udskiftespå et værksted.Stop-start-system 3 139.

Opladning af bilbatteriet

9 Advarsel

På biler med stop-start-systemskal du sikre, at opladningsspæn‐dingen ikke overstiger 14,6 volt,når du bruger en batterioplader.Ellers kan bilbatteriet tage skade.

Starthjælp 3 209.

Advarselsmærkat

Page 178: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

176 Pleje af bilen

Symbolernes betydning:● Ingen gnister, åben ild eller ryg‐

ning.● Beskyt altid øjnene. Eksplosive

gasser kan medføre blindhed el‐ler kvæstelser.

● Opbevar bilbatteriet utilgænge‐ligt for børn.

● Bilbatteriet indeholder svovlsyre,som kan fremkalde blindhed ogalvorlige forbrændinger.

● Se instruktionsbogen for yderli‐gere information.

● Der kan være eksplosiv gas inærheden af bilbatteriet.

Udluftning afbrændstofsystemHvis tanken har været kørt tør, skaldieselbrændstofsystemet udluftes.Tændingen slås til tre gange i15 sekunder ad gangen. Derefter tør‐nes motoren i højst 40 sekunder.Fremgangsmåden må tidligst genta‐ges efter 5 sekunder. Hvis motoren såalligevel ikke starter, søges hjælp pået værksted.

Udskiftning af viskerbladeViskerblade på forruden

Hæv viskerarmen, tryk på knappenfor at frigøre viskerbladet, og tag detaf.Fastgør viskerbladet en smule i envinkel på viskerarmen og tryk, indtildet klikker på plads.Sænk viskerarmen forsigtigt.

Viskerblad på bagruden

Hæv viskerarmen. Frigør viskerbla‐det som vist på billedet, og fjern det.Fastgør viskerbladet en smule i envinkel på viskerarmen og tryk, indtildet klikker på plads.Sænk viskerarmen forsigtigt.

Page 179: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 177

Udskiftning af pærerAfbryd tændingen og afbryd den på‐gældende kontakt eller luk dørene.Tag kun fat om soklen på den nyepære. Rør ikke ved pæreglasset medbare fingre.Anvend kun samme pæretype til ud‐skiftning.Udskift forlygtepærerne fra motor‐rummet.

Halogenforlygter

Forlygterne har separate systemer fornærlys 1 (yderste pærer) og fjernlys2 (inderste pærer).

Nærlys

1. Drej kappen 1 mod uret, og tagden af.

2. Tryk pæreholderen opad og trækpæreholderen ud af reflektoren.

3. Adskil pæren fra pæreholderen,og udskift pæren.

Page 180: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

178 Pleje af bilen

4. Sæt pæreholderen i reflektoren.5. Sæt dækslet på, og drej det med

uret.

Fjernlys

1. Drej kappen 2 mod uret, og tagden af.

2. Tag stikket af pæren.

3. Frigør klemmefjederen, og svingden så tilbage.

4. Fjern og udskift pæren.5. Sving klemmefjederen frem, så

den sidder fast.

6. Fastgør stikket i pæren.7. Sæt dækslet på, og drej det med

uret.

Positionslys/kørelys

1. Drej pæreholderen mod uret ogtag den af.

Page 181: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 179

2. Frigør pæren fra pæreholderenog udskift den.

3. Isæt pæreholderen i reflektorenog drej den med uret.

Positionslys/kørelys medlysdioderPå en anden version er positionslysog kørelys designet som lysdioder. Itilfælde af fejl skal lysdioderne ud‐skiftes på et værksted.

Adaptive forlygter

Forlygterne har separate systemer fornærlys og fjernlys 1 (yderste pærer)og drejelys 2 (inderste pærer).

Nærlys/fjernlys

1. Drej kappen 1 mod uret, og tagden af.

Page 182: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

180 Pleje af bilen

2. Drej pæreholderen med uret, ind‐til den er løsnet. Tag pæreholde‐ren med pæren ud af reflektoren.

3. Frigør pæreholderen fra stikketved at presse på holdeudsparin‐gen.

4. Udskift pæren, og forbind pære‐fatningen med stikket.

5. Før pæreholderen ind i reflekto‐ren, så de to udsparinger går i ind‐greb i reflektoren og drej mod uretfor fastgøring.

6. Sæt dækslet på, og drej det meduret.

Drejelys

1. Drej dækslet 2 mod uret og tag detaf.

2. Drej pæreholderen mod uret, ind‐til den er løsnet. Tag pæreholde‐ren med pæren ud af reflektoren.

3. Frigør pæreholderen fra stikketved at presse på holdeudsparin‐gerne.

4. Udskift pæren, og forbind pære‐fatningen med stikket.

5. Før pæreholderen ind i reflekto‐ren på en sådan måde, at de togribere på pæreholderen befindersig ud for de to udsparinger i re‐flektoren.

6. Sæt dækslet på, og drej det meduret.

Page 183: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 181

Positionslys/kørelysPositionslys og kørelys designet somlysdioder. I tilfælde af fejl skal lysdio‐derne udskiftes på et værksted.

Tågelygter

Der er adgang til pærerne fra bilensunderside.

1. Drej pæreholderen mod uret ogfjern den fra reflektoren.

2. Frigør pæreholderen fra stikketved at presse på holdeudsparin‐gen.

3. Fjern og udskift pæreholderenmed pæren.

4. Tilkobl stikket.5. Sæt pæreholderen i reflektoren.6. Drej pæreholderen med uret, og

lad den gå i hak.

Forreste blinklys

1. Drej pæreholderen mod uret ogtag den af.

Page 184: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

182 Pleje af bilen

2. Drej pæren mod uret og tag denud af pæreholderen.

3. Udskift pæren.4. Isæt pæreholderen i reflektoren

og drej den med uret.

Baglygter

1. Frigør afdækningen, og fjern den.

2. Skru de to fastspændingsmøtrik‐ker i plast ud med håndkraft påden indvendige side.

3. Træk forsigtigt lygteenheden fraholdetapperne og fjern den. Sørgfor, at ledningsstyret bliver sid‐dende.

4. Tag stikket af pæreholderen.

Page 185: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 183

5. Frigør de fire holdetapper og af‐monter pæreholderen.

6. Fjern og udskift pæren.Baglygte og bremselygte (1)

Baglygte (2)Blinklyspære (3)Version med lysdiode (LED):

Kun bremselyspæren (1) og blin‐klyspæren (2) kan skiftes.

7. Sæt pæreholderen ind i baglyg‐teenheden. Tilslut stikket. Monterlygteenheden på holdetapperneog spænd fastspændingsmøtrik‐kerne. Luk dækslet, og sæt det påplads.

8. Tilslut tændingen, aktiver og kon‐troller alle lysfunktioner.

Baglygter i bagklapsrammen

1. Åbn bagklappen og afmonter af‐dækningen med en skruetrækker.

Page 186: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

184 Pleje af bilen

2. Tryk på holdetappen og fjern pæ‐reholderen nedefter.

3. Baklygtepæren udskiftes (1) vedat fjerne og udskifte pæren.Baglygtepæren/tågebaglygtepæ‐ren udskiftes (2) ved at presse letpå pæren i fatningen, dreje denmod uret, fjerne og udskifte pæ‐ren.

4. Isæt pæreholderen i holderen.5. Fastgør afdækningen.6. Tilslut tændingen, aktiver og kon‐

troller alle lysfunktioner.Baglygtepæren og baklygtepæren påhøjre side af bagklaprammen ud‐skiftes på samme måde.

Version med lysdiode (LED):Kun baklygtepæren kan skiftes.

1. Åbn bagklappen og afmonter af‐dækningen med en skruetrækker.

2. Drej pæreholderen mod uret, ind‐til den er løsnet. Træk pærehol‐deren ud.

3. Baklygtepæren udskiftes ved atpresse let på pæren i fatningen,dreje den mod uret, fjerne og ud‐skifte pæren.

4. Isæt pæreholderen og drej denmed uret.

5. Fastgør afdækningen.

SideblinkAfmonter lampehuset for at udskiftepæren:

Page 187: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 185

1. I venstre side af bilen skydes lam‐pen fremad, og tag den ud afforskærmen med bagenden.I højre side af bilen skydes lam‐pen tilbage, og tag den ud af for‐skærmen med forenden.

2. Drej pæreholderen mod uret, ogfjern den fra huset.

3. Træk pæren fra pæreholderen, ogudskift den.

4. Isæt pæreholderen og drej denmed uret.

5. I venstre side: Indsæt forende iforskærm, skyd fremad og indsætbagende.I højre side: Indsæt bagende i for‐skærm, skyd bagud og indsæt for‐ende.

Nummerpladelys

1. Sæt en skruetrækker ind i udspa‐ringen i afdækningen, pres til si‐den og udløs fjederen.

Page 188: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

186 Pleje af bilen

2. Tag pære ud nedefter, pas på ikkeat trække i ledningen.

3. Afmonter pæreholderen fra lam‐pehuset ved at dreje mod uret.

4. Træk pæren fra pæreholderen, ogudskift den.

5. Indsæt pæreholderen i lampehu‐set, og drej med uret.

6. Indsæt lampen i kofangeren, ogsæt den i indgreb.

KabinelysKabinelys, læselamperFå pærerne udskiftet af et værksted.

Lampe i lastrumFå pærerne udskiftet af et værksted.

InstrumentlysFå pærerne udskiftet af et værksted.

Elektrisk systemSikringerDen nye sikring skal være i overens‐stemmelse med de oplysninger, derstår på den defekte sikring.Der er tre sikringsbokse i bilen:● fortil i venstre side af motorrum‐

met● i venstrestyrede biler i kabinen

bag opbevaringsrummet, hen‐holdsvis i højrestyrede biler baghandskerummet

● bag et dæksel i venstre side aflastrummet

Inden man udskifter en sikring, skalder slukkes for den pågældende kon‐takt, og tændingen afbrydes.En defekt sikring kendes på den over‐brændte smeltetråd. Sikringen måikke udskiftes, før årsagen til fejlen erfundet, og fejlen er udbedret.Nogle funktioner er sikret med fleresikringer.Der kan være isat sikringer, selv omder ingen funktion er forbundet meddem.

Page 189: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 187

SikringstangDer sidder en sikringstang i sikrings‐boksen i motorrummet.

Sæt sikringstangen på sikringen op‐pefra eller fra siden, alt efter sikrings‐typen, og træk sikringen ud.

Page 190: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

188 Pleje af bilen

Sikringsboks i motorrum

Sikringsboksen er forrest i venstreside af motorrummet.Frigør dækslet og løft det af.Når de defekte sikringer er skiftet, luk‐kes sikringsboksens låg, og der tryk‐kes, indtil det går i hak.Hvis sikringsboksens låg ikke er luk‐ket korrekt, kan der opstå fejl.

Nr. Strømkreds

1 Starter

2 –

3 Brændstoffilter/køling

4 Horn

5 Polklemme 30

6 Motorstyreenhed/gearkassesty‐reenhed

7 Tågelys

8 Motorkøling

9 Motorkøling

10 Vakuumpumpe

11 Tænding/forvarmning

12 Indstilling af forlygter

13 Airconditionsystem/polklemme 15

14 Gearkassestyreenhed

15 Højre fjernlys

16 Venstre fjernlys

Page 191: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 189

Nr. Strømkreds

17 Motorstyreenhed

18 Motorstyreenhed/polklemme 15

19 Airbag

20 Motorstyreenhed

21 Motorstyreenhed/polklemme 87

Nr. Strømkreds

22 Elektrisk parkeringsbremse

23 Lappesæt

24 Brændstofpumpe

25 ABS

26 El-bagrude

27 ABS

28 Kabineblæser

29 Lighter

30 Klimaanlæg

31 El-rude foran, venstre

32 El-rude foran, højre

33 Spejlvarme

34 ABS

35 Airbag

Page 192: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

190 Pleje af bilen

Sikringsboks iinstrumentpanel

I venstrestyrede biler findes sikrings‐boksen bag opbevaringsrummet i in‐strumentpanelet.Åbn rummet, tryk låsetapperne sam‐men, vip rummet ned og fjern det.

I højrestyrede biler sidder sikrings‐boksen bag et dæksel i handskerum‐met. Åbn handskerummet, træk af‐dækningen opad og fjern den.

Nr. Strømkreds

1 Radio

2 Display/instrument/telefon

3 Radio

4 Tændingskontakt/startspærre

5 Forrudesprinkler/bagrude‐sprinkler

6 Centrallås/bagklap

7 Centrallås

8 Display/instrument/telefon

9 Opvarmet rat

10 Oplåsning af venstre bagdør

11 Oplåsning af højre bagdør

12 Kabinelys

13 Regnsensor/bakspejl/sidespejle

14 –

Page 193: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 191

Sikringsboks i lastrum

Sikringsboksen sidder i venstre sideaf lastrummet bag et dæksel. Tagdækslet af.

Frigør de fire holdetapper og afmon‐ter afdækningen.

Nr. Strømkreds

1 Adaptive Forward Lighting (AFL)

2 –

3 –

4 –

5 –

6 Højre el-bagrude

7 Adaptive Forward Lighting (AFL)

8 Anhængermodul/anhængerstik‐dåse

9 Venstre sædelændestøtte

10 Venstre el-bagrude

11 Parkeringshjælp

12 Elektrisk solafskærmning

13 –

14 Sædevarme i forsæder

15 Påhængsstyreenhed

Page 194: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

192 Pleje af bilen

Nr. Strømkreds

16 Højre sædelændestøtte

17 –

Bilens værktøjVærktøj

Rummet åbnes ved at udløse ogåbne dækslet eller, alt efter hvilkenversion, der er tale om, ved at løftegulvbelægningen.

Biler med lappesæt

Variant 1: Værktøjet befinder sig ihøjre rum i lastrummet, sammen medlappesættet.

Page 195: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 193

Variant 2: Værktøjet befinder sig irummet under gulvbelægningen ilastrummet, sammen med lappesæt‐tet.

Biler med reservehjul

Donkraften og bilens værktøj ligger ireservehjulsfordybningen i lastrum‐met.

Hjul og dæk

Dækkenes og fælgenes tilstandKør langsomt over kanter, helst i retvinkel. Kørsel ind over skarpe kanterkan føre til dæk- og fælgskader. Sørgfor at dækket ikke klemmes mod kant‐stenen ved parkering.Undersøg dækkene for skader medjævne mellemrum. I tilfælde af skadereller usædvanligt slid skal De søgehjælp på et værksted.

VinterdækVinterdæk forbedrer sikkerheden vedtemperaturer under 7°C og bør derformonteres på alle hjul.Anbring hastighedsmærkaten i føre‐rens synsfelt i overensstemmelsemed det respektive lands forskrifter.

Dækmærkningf.eks. 195/65 R 15 91 H195 : dækbredde i mm65 : tværsnitsforhold (forhold mel‐

lem dækkets højde og bredde)i %

R : bæltetype: RadialRF : konstruktionstype: RunFlat15 : fælgdiameter i tommer91 : kodetal for bæreevne f.eks.: 91

svarer til 615 kgH : kodebogstav for hastigheds‐

grænse

Kodebogstav for hastighedsgrænse:Q : op til 160 km/tS : op til 180 km/tT : op til 190 km/tH : op til 210 km/tV : op til 240 km/tW : op til 270 km/t

Vælg et dæk, der egner sig til bilensmaksimumshastighed.Tophastigheden kan opnås vedegenvægt med fører (75 kg) plus125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan re‐ducere bilens tophastighed.Ydeevne 3 227.

Page 196: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

194 Pleje af bilen

Dæk med foreskrevetomløbsretningDæk med foreskrevet omløbsretningskal monteres, så de roterer i den rig‐tige retning. Den korrekte omløbsret‐ning vises ved hjælp af et symbol(f.eks. en pil) på dækkets side.

DæktrykDæktrykket skal kontrolleres mindsthver 14. dag og inden længere ture.Dækkene skal være kolde. Glem ikkereservehjulet. Det gælder også vedbiler med overvågningssystem fordæktrykket.Skru ventilhætten af.

Dæktryk 3 232.Mærkaten om dæktrykinformation påforreste højre dørramme gælder forde originalt monterede dæk og de re‐levante dæktryk.Dæktrykangivelserne gælder forkolde dæk. De gælder for både som‐mer- og vinterdæk.Reservedækket skal altid pumpes optil det dæktryk, der gælder for fuldlast.ECO-dæktrykket anvendes for atopnå et så lavt brændstofforbrug sommuligt.For lavt eller for højt dæktryk øgerdækslitagen og påvirker sikkerhed,køreegenskaber, kørselskomfort ogbrændstoføkonomi.Dæktrykkene varierer afhængigt afforskellige muligheder. Den korrektedæktryksværdi finder du ved at følgeproceduren herunder:1. Find motorens id-kode. Motordata

3 225.2. Se de respektive dæk.

Dæktryktabellerne viser alle muligedækkombinationer 3 232.

De dæk, der er godkendt til din bil,fremgår af EØF-overensstemmelses‐erklæringen, der følger med bilen, el‐ler andre nationale registreringsdoku‐menter.Føreren er ansvarlig for korrekt ind‐stilling af dæktryk.

9 Advarsel

For lidt luft kan føre til stærk op‐varmning af dækkene. Dette kanresultere i indre beskadigelser,som viser sig under store hastig‐heder, ved at slidbanen løsner sig,og dækket punkterer.

9 Advarsel

For specifikke dæk kan det anbe‐falede dæktryk i dæktryktabellenoverstige det maksimale dæktryk,der er angivet på dækket. Dæk‐trykket må aldrig være højere enddet maksimale dæktryk, der er an‐givet på dækket.

Page 197: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 195

Hvis dæktrykket skal reduceres ellerforøges på en bil med dæktrykover‐vågningsystem, skal tændingen af‐brydes.

TemperaturafhængighedDæktrykket afhænger af dækketstemperatur. Under kørsel stiger dæk‐temperatur og -tryk. De dæktryk, derfremgår af dækmærkaten og dæk‐trykdiagrammet, gælder for koldedæk, dvs. ved 20 °C.Dæktrykket stiger med næsten10 kPa ved en temperaturstigning på10 °C. Der skal tages højde for dette,hvis varme dæk kontrolleres.Dæktrykket, der vises i førerinforma‐tionscentret, er det faktiske dæktryk.Et afkølet dæk vil vise en lavereværdi, hvilket ikke er tegn på en utæt‐hed.

DæktrykovervågningSystemet overvåger dæktrykket påalle fire hjul en gang i minuttet, når bi‐lens hastighed overstiger en visgrænse.

Forsigtig

Dæktrykovervågningssystemetadvarer kun om lavt dæktryk ogerstatter ikke førerens almindeligedækvedligeholdelse.

Alle hjul skal være forsynet med tryk‐følere, og alle dæk skal have det fore‐skrevne dæktryk.BemærkningerI lande, hvor dæktrykovervågnings‐systemet er lovpligtigt, vil brugen afhjul uden tryksensorer ugyldiggørebilens typegodkendelse.

De aktuelle dæktryk kan vises i Bilinformations menu i førerinforma‐tionscentret.Menuen kan vælges med knappernepå blinkerarmen.

Tryk på MENU for at vælge Bilinformations menu X.

Drej fingerhjulet for at vælge dæktryk‐overvågning.

Page 198: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

196 Pleje af bilen

Systemets status og trykadvarsler vi‐ses i form af en meddelelse, der an‐giver det tilsvarende hjul i førerinfor‐mationscentret.Systemet tager hensyn til dæktrykkettil advarslerne.Temperaturafhængighed 3 194.

Et registreret lavt dæktryk vises medkontrollampen w 3 94.Hvis w tænder, skal du stoppe så hur‐tigt som muligt og pumpe dækkeneop som anbefalet 3 232.Hvis w blinker i 60-90 sekunder ogderefter lyser konstant, er der en fejl isystemet. Søg hjælp på et værksted.

Efter oppumpning kan det være nød‐vendigt at køre for at opdatere dæk‐trykværdierne i førerinformationscen‐tret. I løbet af denne tid kan w tænde.Hvis w tænder ved lavere temperatu‐rer og slukker efter et stykke tids kør‐sel, kan dette være tegn på, at dæk‐trykket begynder at blive for lavt.Dæktrykket kontrolleres.Fejlmeddelelser 3 102.Hvis dæktrykket skal reduceres ellerforøges, skal tændingen afbrydes.Montér kun hjul med dæktrykfølere, imodsat fald vil dæktrykket ikke blivevist, og w lyser konstant.Et nødhjul er ikke forsynet med tryk‐følere. Dæktrykovervågningen funge‐rer ikke for sådanne hjul. Kontrollam‐pen w tænder. Systemet forbliver ifunktion for de øvrige tre hjul.Brug af flydende lappesæt kan på‐virke systemets funktion. Der kan bru‐ges fabriksgodkendte reparations‐sæt.

Ved brug af elektroniske enheder el‐ler i nærheden af faciliteter, der an‐vender lignende bølgefrekvenser, ri‐sikerer man, at dæktrykovervåg‐ningssystemet forstyrres.Hver gang dækkene skiftes skal dæk‐trykovervågningssystemet afmon‐teres og efterses. I den påskruedesensor udskiftes ventilindsatsen ogtætningsringen. I den påklipsedesensor udskiftes hele ventilspindlen.

Bilens laststatusDæktrykket tilpasses efter belast‐ningstilstanden ifølge dæktrykmær‐katen eller dæktrykdiagrammet3 232, og der vælges den relevanteindstilling i menuen Dækbelastning iførerinformationscenteret, Bilinformations menu 3 97. Denne ind‐stilling er reference for dæktrykad‐varslerne.Menuen Dækbelastning fremkommerkun, hvis køretøjet holder stille ogparkeringsbremsen er trukket. På kø‐retøjer med automatisk gearkasseskal gearvælgeren være i P.

Page 199: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 197

Vælg:● Let for komfortdæktryk med op til

3 personer.● Eco for Eco-dæktryk med op til

3 personer.● Maks. med fuld last.

Tilpasningsproces fordæktrykfølereHver dæktrykføler har en unik identi‐fikationskode. Koden skal tilpassesen ny hjulposition efter hjulrotation el‐ler udskiftning af hele hjulsættet, oghvis én eller flere dæktrykfølere erblevet udskiftet. Trykføler-tilpas‐ningsprocessen skal også udføres ef‐

ter udskiftning af et reservehjul medet hjul, der er udstyret med en dæk‐trykføler.Fejlkontrollampen w og advarsels‐meddelelsen eller koden skal slukkesi næste tændingscyklus. Følerne til‐passes hjulpositionerne ved hjælp afet genindlæringsværktøj i denne ræk‐kefølge: venstre forhjul, højre forhjul,højre baghjul og venstre baghjul. Blin‐klyset i den aktuelt aktive position ly‐ser, indtil føleren er matchet.Ret henvendelse til et værksted forservice eller for at købe et indlærings‐værktøj. Du har to minutter til at mat‐che den første hjulposition og fem mi‐nutter i alt til alle fire hjulpositioner.Hvis det tager længere tid, stopper til‐pasningsprocessen og skal genstar‐tes.Dette er tilpasningsprocessen fordæktrykfølere:1. Aktiver parkeringsbremsen.2. Slå tændingen til.3. På biler med automatisk gear‐

kasse: sæt gearvælgeren i P.På biler med manuel gearkasse:vælg frigear.

4. Tryk på MENU på blinklysarmenfor at vælge Bil informations‐menu i førerinformationscenteret.

5. Drej fingerhjulet for at rulle til dæk‐tryksmenuen.

6. Tryk på SET/CLR for at startesensorens tilpasningsproces. Derskal vises en meddelelse, der an‐moder om accept af processen.

7. Tryk på SET/CLR igen for at be‐kræfte valget. Hornet lyder togange for at angive, at modtage‐ren er i indkodningstilstand.

8. Start med venstre forhjul.9. Anbring indlæringsværktøjet mod

dækkets sidevæg tæt på ventil‐spindlen. Tryk derefter på knap‐pen for at aktivere dæktrykføle‐ren. Et bip fra hornet og den korteaktivering af alle blinklysene be‐kræfter, at sensoridentifikations‐koden er blevet tilpasset dennehjulposition.

10. Fortsæt til højre forhjul og gentagproceduren i trin 9.

11. Fortsæt til højre baghjul og gentagproceduren i trin 9.

Page 200: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

198 Pleje af bilen

12. Fortsæt til venstre baghjul, oggentag proceduren i trin 9. Hornetlyder to gange for at angive, atsensoridentifikationskoden er ble‐vet matchet til dækket på venstrebaghjul, og at dæktrykføler-mat‐chingprocessen ikke længere eraktiv.

13. Slå tændingen fra.14. Indstil alle fire dæk til det anbefa‐

lede dæktryk som angivet pådæktrykinformationsmærkaten.

15. Kontrollér, at dækbelastningssta‐tus er indstillet efter det valgte tryk3 97.

MønsterdybdeKontroller mønsterdybden regel‐mæssigt.Af sikkerhedsgrunde bør dækkeneudskiftes, når mønsterdybden er2-3 mm (vinterdæk 4 mm).Af sikkerhedshensyn anbefales det,at dækkenes mønsterdybde på énaksel ikke varierer mere end 2 mm.

Den lovmæssige mindste mønster‐dybde (1,6 mm) er nået, når mønstreter slidt ned til slidindikatorerne(TWI = Tread Wear Indicator). Deresposition er angivet med markeringerpå sidevæggen.Er slitagen større foran end bagtil,byttes der regelmæssigt om på forhjulog baghjul. Kontroller, at dækkenesrotationsretning er den samme.Dæk ældes, også selv om de ikkebruges. Vi anbefaler at skifte dæk ef‐ter 6 år.

Ændring af dæk- oghjulstørrelseAnvendes andre dækstørrelser endfabriksmonterede dæk, skal speedo‐meteret og det nominelle dæktrykeventuelt omprogrammeres, og derskal eventuelt foretages ændringerpå bilen.Udskift mærkaten med dæktryk, hvisder skiftes til andre dækstørrelser.

9 Advarsel

Anvendelse af ikke-egnede dækeller fælge kan føre til ulykker ogbetyde, at bilens typegodkendelsebortfalder.

HjulkapslerBrug fabriksgodkendte hjulkapsler ogdæk til den pågældende bil, der op‐fylder alle krav til den pågældendefælg-/dækkombination.Hvis der anvendes hjulkapsler ogdæk, der ikke er fabriksgodkendt, mådækkene ikke have en fælgbeskyttel‐sesvulst.

Page 201: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 199

Hjulkapsler må ikke påvirke kølingenaf bremserne.

9 Advarsel

Anvendelse af ikke-egnede dækeller hjulkapsler kan føre til plud‐seligt lufttab og dermed til ulykker.

Stålfælge: Ved brug af låselige hjul‐bolte må der ikke monteres hjulkap‐sler.

Snekæder

Snekæder må kun monteres på for‐hjulene.

Der bør benyttes småledskæder, somikke stikker mere end 10 mm frem pådækkenes slidbane og inderside (in‐klusive kædelås).

9 Advarsel

Beskadigelser kan medføre risikofor punktering.

Der må kun monteres snekæder pådækstørrelserne 195/65 R15,205/55 R16 og 225/45 R17.På dækstørrelse 225/40 R18 er sne‐kæder ikke tilladt.Der må ikke bruges snekæder pånødhjulet.

LappesætMindre skader på slidbane kan ud‐bedres med lappesættet.Fjern ikke fremmedlegemer fra dæk‐kene.Dækskader, som er større end 4 mm,eller som sidder i dæksiden tæt vedfælgen, kan ikke repareres med lap‐pesættet.

9 Advarsel

Kør ikke hurtigere end 80 km/h.Må ikke anvendes i længere tid.Styretøj og håndtering kan blivepåvirket.

I tilfælde af punktering:Træk parkeringsbremsen, sæt bilen iførste gear, bakgear eller P.Lappesættet opbevares i lastrummet.Alt efter udstyr ligger lappesættet i etrum i højre sidevæg eller i et rum un‐der gulvbelægningen.

Biler med lappesæt i sidevæggen

Page 202: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

200 Pleje af bilen

Rummet åbnes ved at frigøre afdæk‐ningen og åbne den.

1. Tag flasken med tætningsmiddelog holderen med luftslange ud afindsatsen.

2. Vikl luftslangen af holderen, ogskru den fast på flaskens udtag.

3. Sæt flasken med tætningsmiddelfast på holderen. Sørg for, atflasken ikke kan vælte.

4. Drej ventilhætten på det defektedæk af.

5. Skru luftslangen til dækket fast pådækventilen.

6. Skru luftslangen fast på kompres‐sorens udtag.

7. Tilslut tændingen.For at undgå at bilbatteriet afla‐des, anbefaler vi at lade motorengå.

8. Tryk på tænd/sluk-kontakten påkompressoren. Dækket fyldesmed tætningsmiddel.

Page 203: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 201

9. Kompressorens trykmåler angiverop til 6 bar, mens tætningsmiddel‐flasken tømmes(ca. 30 sekunder). Derefter be‐gynder trykket at falde.

10. Hele flaskens indhold af tætnings‐middel pumpes ind i dækket. Der‐efter fyldes dækket med luft.

11. Det foreskrevne dæktryk skal nåsi løbet af 10 minutter. Dæktryk3 232. Stands kompressoren,når det korrekte tryk er nået ved attrykke på tænd/sluk-kontaktenigen.Hvis det foreskrevne dæktryk ikkenås inden 10 minutter, skal lappe‐sættet afmonteres. Hjulene drejesén omgang ved at flytte bilen etkort stykke. Monter lappesættetigen og fortsæt påfyldningen i10 minutter. Nås det foreskrevnedæktryk fortsat ikke, er dækket forbeskadiget. Søg hjælp på etværksted.Udløs eventuelt overskydendedæktryk ved at trykke på ].Kompressoren må ikke køre imere end 10 minutter ad gangen.

12. Tryk på stopknasten på holderen,når flasken med tætningsmiddeltages af holderen. Skru luftslan‐gen til dækket på det ledige udtagpå flasken med tætningsmiddel.Således undgås det, at tætnings‐midlet løber ud. Læg lappesættetpå plads i bagagerummet.

13. Tætningsmiddel, som er trængtud, fjernes med en klud.

14. Anbring mærkaten fra flaskenmed tætningsmiddel med den til‐ladte maksimale hastighed i føre‐rens synsfelt.

15. Fortsæt kørslen med det samme,så tætningsmidlet kan fordele sigjævnt i dækket. Stands efter athave kørt ca. 10 km (senest efter10 minutter), og kontroller dæk‐trykket. Luftslangen skrues di‐rekte på dækventilen og kompres‐soren.Hvis dæktrykket er over 1,3 bar,korrigeres det til den foreskrevneværdi. Gentag proceduren, indtilder ikke længere forekommertryktab.

Hvis dæktrykket er faldet til under1,3 bar, må bilen ikke længere be‐nyttes. Søg hjælp på et værksted.

16. Læg lappesættet på plads i baga‐gerummet.

Biler med lappesæt undergulvbelægningen

1. Tag lappesættet op af rummet.2. Tag kompressoren ud.

Page 204: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

202 Pleje af bilen

3. Tag ledningerne og luftslangen udaf rummene i undersiden af kom‐pressoren.

4. Skru kompressorens slange påstudsen på flasken med tætnings‐middel.

5. Sæt flasken med tætningsmiddelpå holderen på kompressoren.Placer kompressoren tæt ved hju‐let, så flasken med tætningsmid‐del er opret.

6. Drej ventilhætten på det defektedæk af.

7. Skru fyldeslangen på ventilen påhjulet.

8. Kontakten på kompressoren skalvære i stilling J.

9. Sæt stikket fra kompressorens istikkontakten eller i en lighterfat‐ning.For at undgå at batteriet aflades,anbefaler vi at lade motoren gå.

10. Sæt vippekontakten på kompres‐soren i stilling I. Der fyldes tæt‐ningsmiddel i dækket.

11. Kompressorens trykmåler angiverop til 6 bar, mens tætningsmiddel‐flasken tømmes (ca. 30 sekun‐der). Derefter begynder trykket atfalde.

12. Hele flaskens indhold af tætnings‐middel pumpes ind i dækket. Der‐efter fyldes dækket med luft.

Page 205: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 203

13. Det foreskrevne dæktryk skal nåsi løbet af 10 minutter. Dæktryk3 232. Når det korrekte tryk ernået, skal kompressoren slukkes.

Hvis det foreskrevne dæktryk ikkenås inden 10 minutter, skal lappe‐sættet afmonteres. Hjulene drejesén omgang ved at flytte bilen etkort stykke. Monter lappesættetigen og fortsæt påfyldningen i10 minutter. Nås det foreskrevnedæktryk fortsat ikke, er dækket forbeskadiget. Søg hjælp på etværksted.Slip overskydende tryk ud medknappen over manometret.

Kompressoren må ikke køre imere end 10 minutter ad gangen.

14. Afmonter lappesættet. Tryk påstopknasten på holderen, nårflasken med tætningsmiddeltages af holderen. Skru luftslan‐gen til dækket på det ledige udtagpå flasken med tætningsmiddel.Således undgås det, at tætnings‐midlet løber ud. Læg lappesættetpå plads i bagagerummet.

15. Tætningsmiddel, som er trængtud, fjernes med en klud.

16. Anbring mærkaten fra flaskenmed tætningsmiddel med den til‐ladte maksimale hastighed i føre‐rens synsfelt.

17. Fortsæt kørslen med det samme,så tætningsmidlet kan fordele sigjævnt i dækket. Stands efter athave kørt ca. 10 km (senest efter10 minutter), og kontroller dæk‐trykket. Luftslangen skrues di‐rekte på dækventilen og kompres‐soren.

Hvis dæktrykket er over 1,3 bar,korrigeres det til den foreskrevneværdi. Gentag proceduren, indtilder ikke længere forekommertryktab.Hvis dæktrykket er faldet til under1,3 bar, må bilen ikke længere be‐nyttes. Søg hjælp på et værksted.

18. Læg lappesættet på plads i baga‐gerummet.

Page 206: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

204 Pleje af bilen

GenereltBemærkningerKøreegenskaberne påvirkes stærktaf det reparerede dæk. Derfor skaldækket udskiftes.I tilfælde af usædvanlige lyde elleroverophedning af kompressorenskal den holdes slukket i mindst30 minutter.Den indbyggede sikkerhedsventilåbner, når trykket når 7 bar.Kontroller sættets udløbsdato. Efterden pågældende dato er tætnings‐evnen ikke længere sikret. Læs op‐bevaringsoplysningerne på flaskenmed tætningsmiddel.Udskift den brugte tætningsmiddel‐flaske. Flasken bortskaffes i henholdtil gældende retsforskrifter.Kompressoren og tætningsmidletkan anvendes ved temperaturer nedtil ca. -30 °C.De medfølgende adaptere kan an‐vendes til oppumpning af andre tingsom f.eks. fodbolde, luftmadrasser,gummibåde osv. De sidder på un‐

dersiden af kompressoren. De tagesud ved at skrue kompressorens luft‐slange på og tage adapteren ud.

HjulskiftI stedet for reservehjul kan bilen væreforsynet med et lappesæt 3 199.Træf følgende forberedelser og følgnedennævnte anvisninger:● Parker bilen på et vandret, jævnt

og skridsikkert underlag. Ret for‐hjulene ligeud.

● Træk parkeringsbremsen, sætbilen i første gear, bakgear ellerP.

● Tag reservehjulet ud 3 207.● Udskift aldrig flere hjul ad gan‐

gen.● Donkraften må kun bruges ved

hjulskift ved punktering, ikke tilskift mellem sommer- og vinter‐dæk.

● Donkraften er vedligeholdelses‐fri.

● Er underlaget blødt, skal der an‐bringes et stabilt underlag underdonkraften (maks. 1 cm tykt).

● Tag tunge genstande ud af bilen,før den løftes med en donkraft.

● Personer eller dyr må ikke op‐holde sig i den løftede bil.

● Kryb ikke ind under den løftedebil.

● Start ikke bilen, mens den er løf‐tet.

● Inden hjulboltene skrues på, skalde tørres rene, og konussen påalle boltene smøres let med smø‐refedt.

9 Advarsel

Hjulboltens gevind må ikke smø‐res med smørefedt.

1. Træk hjulkapslen af.På hjulkapsler med synlige hjul‐bolte: Hjulkapslen kan blive sid‐dende på hjulet. Låseskiver påhjulboltene må ikke tages af.Letmetalfælge: Frigør hjulbolte‐nes hætter med en skruetrækkerog tag dem af. For at beskytte fæl‐gen lægges en blød klud mellemskruetrækker og letmetalfælg.

Page 207: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 205

2. Variant 1:

Monter hjulnøglen, og kontrollerat den sidder korrekt, løsn derpåalle hjulboltene en halv omdrej‐ning.Variant 2:

Fold hjulnøglen ud og montér, idetdet kontrolleres, at nøglen sidderkorrekt. Løsn derpå alle hjulbol‐tene en halv omdrejning.Hjulene kan være beskyttet af lås‐ehjulbolte. Disse specielle bolteløsnes ved først at sætte adapte‐ren på boltehovedet, inden hjul‐nøglen påsættes. Adapteren erplaceret i handskerummet.

3. Sørg for at donkraften placereskorrekt på bilens løftepunkter.

4. Variant 1:

Indstil donkraften i den ønskedehøjde. Anbring den direkte under

Page 208: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

206 Pleje af bilen

løftepunktet på en måde, så denikke kan glide.

Sæt håndsvinget ind i krogen,kontroller at donkraften står lodretog drej håndtaget, indtil hjulet erfrit af underlaget.Variant 2:

Indstil donkraften i den ønskedehøjde. Anbring den direkte underløftepunktet på en måde, så denikke kan glide.

Sæt hjulnøglen fast, kontroller atdonkraften står lodret og drej hjul‐

nøglen, indtil hjulet er frit af under‐laget.

5. Skru hjulboltene af.6. Skift hjulet.7. Skru hjulboltene på.8. Sænk bilen.9. Sæt hjulnøglen helt på og spænd

hjulboltene på kryds. Tilspæn‐dingsmomentet er 110 Nm.

10. Sørg for at ventilhullet i hjulkaps‐len flugter med dækventilen indenmontering.Sæt hjulboltenes hætter på.

11. Opbevaring af det udskiftede hjul3 207, bilens værktøj 3 192 ogadapteren til de låselige hjulbolte3 59.

12. Kontroller dæktrykket på det ny‐monterede hjul. Få hjulboltenestilspændingsmoment kontrolleretså hurtigt som muligt.

Få det defekte dæk udskiftet eller re‐pareret.

Page 209: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 207

Donkraftposition til løfteplatform

Bageste arm position for løfteplatformved undervognen.

Forreste arm position for løfteplatformved undervognen.

ReservehjulI stedet for reservehjul kan bilen væreforsynet med et lappesæt.Hvis der monteres et reservehjul, derer anderledes end de øvrige hjul,klassificeres det muligvis som et nød‐hjul, og de tilsvarende hastigheds‐grænser gælder, selvom dette ikkeangives på nogen etiket. Indhent as‐sistance af et værksted for at fastslå,hvilken hastighedsgrænse der gæl‐der.Reservehjulet har en stålfælg.

Forsigtig

Ved brug af reservehjulet kan kø‐reegenskaberne ændre sig, nårdet er mindre end de øvrige hjul,eller når der også er monteret vin‐terdæk. Få det defekte dæk ud‐skiftet så hurtigt som muligt.

Reservehjulet ligger i lastrummet un‐der bundbelægningen. Det er fast‐gjort med en vingemøtrik.Reservehjulets fordybning er ikke di‐mensioneret til alle tilladte dækstør‐relser. Hvis et hjul, der er bredere endreservehjulet, skal anbringes i last‐rummet, skal det fastgøres med enrem eller, afhængigt af versionen,med en forlænger.

Fastgørelse af et udskiftet hjul ilastrummet med en remAnvend den rem, der findes i værk‐tøjskassen. Værktøjssæt 3 192.

Page 210: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

208 Pleje af bilen

● Anbring hjulet på lastrumsgulveti nærheden af den ene sidevæg ilastrummet.

● Anbring remmens ende medløkke gennem den forreste fast‐surringskrog i den pågældendeside.

● Anbring remmens ende med kroggennem løkken, og træk i den,indtil remmen fastgøres sikkert tilfastsurringskrogen.

● Før remmen gennem hjulets egersom vist på billedet.

● Monter krogen i den bagestefastsurringskrog.

● Stram remmen, og fastgør denmed spændet.

Fastgørelse af et udskiftet hjul ireservehjulsfordybning med enforlængerAnvend den forlænger, der findes iværktøjskassen. Værktøjssæt 3 192.● Drej vingemøtrikken mod uret og

fjern nødhjulet.

● Tag forlængeren fra værktøjs‐kassen og skru den på bolten.

● Det beskadigede hjul anbringesog sikres ved at dreje vingemø‐trikken med uret.

Gulvafdækningen kan anbringes påhjulet, der stikker frem.Afmonter forlængeren inden reserve‐hjulet placeres i reservehjulsfordyb‐ningen, efter at det defekte hjul er ud‐skiftet eller repareret.

Page 211: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 209

9 Advarsel

Opbevaring af en donkraft, et hjuleller andet udstyr i lastrummet kanforårsage personskader, hvis deikke er forsvarligt fastspændt. Vedet pludseligt stop eller et sammen‐stød kan løst udstyr ramme enperson.Anbring altid donkraften og værk‐tøjet i de dertil indrettede opbeva‐ringsrum og fastgør dem.Anbring altid det beskadigede hjuli lastrummet fastgjort med rem‐men eller i reservehjulsfordyb‐ningen fastgjort med vingemøtrik‐ken.

Nødhjul

Forsigtig

Ved brug af nødhjulet kan køre‐egenskaberne ændre sig. Få detdefekte dæk udskiftet eller repare‐ret så hurtigt som muligt.

Monter kun ét nødhjul. Den tilladtemaksimumshastighed ifølge etikettenpå nødhjulet gælder kun for den fa‐briksmonterede dækstørrelse.Hvis bilen får et punkteret dæk bagtil,mens et andet køretøj trækkes, skalreservehjulet monteres foran og detnormale dæk bagtil.Snekæder 3 199.

Reservehjul med dæk medomløbsretningMonter så vidt muligt dæk med om‐løbsretning, så de ruller i køreretnin‐gen. Omløbsretningen angives af afet symbol (f.eks. en pil) på dæksiden.Hvis hjulene monteres modsat rota‐tionsretningen:● Køreegenskaberne kan ændre

sig. Få det defekte dæk udskifteteller repareret så hurtigt som mu‐ligt og monter det i stedet for re‐servehjulet.

● Kør specielt forsigtigt når det reg‐ner eller sner.

StarthjælpBrug ikke hurtiglader til at starte.Hvis bilbatteriet er afladet, kan bilenstartes ved hjælp af startkabler og etbilbatteri fra en anden bil.

9 Advarsel

Vær meget forsigtig, når du startermed startkabler. Enhver afvigelsefra følgende instruktioner kanmedføre personskader eller mate‐rielle skader forårsaget af bilbatte‐riets eksplosion eller beskadigelseaf de elektriske systemer i beggebiler.

9 Advarsel

Undgå at bilbatteriet kommer ikontakt med øjne, hud, tøj og la‐kerede overflader. Væsken inde‐holder svovlsyre, der er skadeligved direkte kontakt.

● Undgå elektriske gnister elleråben ild i nærheden af bilbatte‐riet.

Page 212: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

210 Pleje af bilen

● Et fladt bilbatteri kan fryse alle‐rede ved en temperatur på 0 °C.Et frosset batteri skal tøs op, førstartkablerne tilsluttes.

● Brug beskyttelsesbriller og be‐skyttelsesbeklædning ved hånd‐tering af bilbatteriet.

● Brug et starthjælpsbatteri medsamme spænding (12 volt). Detskapacitet (Ah) må ikke ligge væ‐sentligt under kapaciteten for detafladede batteri.

● Benyt startkabler med isoleredepolklemmer og et tværsnit påmindst 16 mm2 (25 mm2 i bilermed dieselmotor).

● Adskil ikke det afladede batterifra bilens ledningsnet.

● Sluk for alt unødvendigt elektriskudstyr.

● Bøj Dem ikke ind over batterietved start med startkabler.

● Det ene kabels polklemmer måikke berøre det andet kabelsklemmer.

● Bilerne må ikke være i berøringmed hinanden under starthjæl‐pen.

● Træk parkeringsbremsen. Sæt ifrigear, automatgear i P.

● Åbn beskyttelsesdækslet påbegge batteriers pluspol.

Rækkefølge, når kablerne skal tilslut‐tes:1. Tilslut det røde kabel til start‐

hjælpsbatteriets positive pol.2. Tilslut den anden ende af det røde

kabel til det afladede batteris po‐sitive pol.

3. Tilslut det sorte kabel til start‐hjælpsbatteriets negative pol.

4. Tilslut den anden ende af detsorte kabel til bilens stel, f.eks. påmotorblokken eller en bolt i mo‐torophænget. Forbind så langtvæk som muligt fra det afladedebatteri, dog mindst 60 cm.

Før kablerne på en sådan måde, atroterende dele i motorrummet ikkegriber fat i dem.Start af motoren:1. Start motoren på den bil, der afgi‐

ver strøm.2. Start den anden motor efter

5 minutter. Forsøg på at starte børforegå med intervaller på 1 minutog bør ikke vare mere end15 sekunder ad gangen.

3. Lad begge motorer køre i tom‐gang i ca. 3 minutter med tilslut‐tede kabler.

Page 213: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 211

4. Tænd for elektriske forbrugere(for eksempel forlygter,el-bagrude) i den bil, der modta‐ger strøm.

5. Gentag ovennævnte procedure inøjagtig omvendt rækkefølge, nårkablerne skal fjernes.

Kørsel med påhængBugsering af bilen

Frigør dækslet forneden og træk detaf nedad.Trækøjet ligger sammen med værk‐tøjssættet 3 192.

Skru trækøjet i så langt det kankomme, indtil det standser i vandretposition.Anbring slæbetovet - eller helst bug‐serstangen - i trækøjet.Trækøjet må kun benyttes til bugse‐ring og ikke til bjergning af bilen.

Forsigtig

Aktiver børnesikringen i beggebagdøre, hvis der sidder personerpå bagsæderne. Børnesikringer3 24.

Page 214: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

212 Pleje af bilen

Sæt tændingen til for at frigøre ratlå‐sen og muliggøre aktivering af brem‐selygter, horn og viskere.Gear i frigear.

Forsigtig

Sæt bilen langsomt i gang. Undgåryk. For stor trækkraft kan beska‐dige bilen.

Når motoren ikke er i gang, skal derbetydeligt større kraft til at bremse ogstyre.Aktiver recirkulationssystemet og rulruderne op, så udstødningsgasser fraden trækkende bil ikke kan trængeind.Biler med automatisk gearkasse: Bi‐len skal bugseres med forendenfremad, ikke hurtigere end 80 km/t ogikke længere end 100 km. I alle andretilfælde og når gearkassen er defekt,skal forakslen løftes fra jorden.Søg hjælp på et værksted.Efter bugsering skrues trækøjet af.Isæt dækslet i bunden og luk dækslet.

Bugsering af en anden bil

Frigør dækslet forneden, og træk detaf nedad.Trækøjet ligger sammen med værk‐tøjssættet 3 192.

Skru trækøjet i så langt det kankomme, indtil det standser i vandretposition.Fastsurringskrogen under bilen bagtilmå under ingen omstændigheder an‐vendes som trækøje.Anbring slæbetovet - eller endnubedre bugserstangen - i trækøjet.Trækøjet må kun benyttes til bugse‐ring og ikke til bjergning.

Forsigtig

Sæt bilen langsomt i gang. Undgåryk. For stor trækkraft kan beska‐dige bilen.

Page 215: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 213

Efter bugsering skrues trækøjet af.Isæt dækslet i bunden og sæt dæks‐let i hak.

Kosmetisk plejeUdvendig plejeLåseLåsene er fra fabrikken behandletmed kvalitetslåsecylinderfedt. Brugkun optøningsmiddel, hvis det er ab‐solut nødvendigt. Midlerne er affed‐tende og påvirker derfor låsenesfunktionsdygtighed. Lad et værkstedsmøre låsene igen, hvis der er brugtoptøningsmiddel.

VaskMiljøet har indflydelse på lakken. Der‐for er det nødvendigt regelmæssigt atvaske og vokse lakken på bilen. Hvisbilen vaskes i vaskemaskine, vælg daet program med voksbehandling.Fugleklatter, døde insekter, harpiksfra træerne, pollen og lignende inde‐holder bestanddele, der kan væreskadelige for lakken, og bør derforfjernes med det samme.Hvis bilen vaskes i vaskemaskine,skal anvisningerne fra vaskemaski‐nens fabrikant følges. Vinduesvisker

og bagrudevisker skal være slukket.Antenne og udvendigt tilbehør somf.eks. tagbagagebærer skal skrues af.Hvis De vasker bilen i hånden, skalhjulkasserne spules rene.Kanter og ombukninger ved døre,motorhjelm og bagagerum bør ogsåtages med under rengøringen.

Forsigtig

Brug altid et rengøringsmiddelmed en pH-værdi på 4 til 9.Brug ikke rengøringsmidler påvarme flader.

Få dørhængslerne på alle døre smurtpå et værksted.Motorrummet må ikke renses meddamp- eller højtryksrenser.Til slut skal bilen skylles grundigt ogaftørres med et vaskeskind. Skyl skin‐det op jævnligt. Anvend ikke sammevaskeskind til lak og vinduer, da derpå den måde kan overføres rester afvoks til glasset, hvor det sætter sigsom en hinde.

Page 216: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

214 Pleje af bilen

Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐nes med hårde genstande. Benyt tjæ‐refjernemiddel på lakerede overfla‐der.

LygterForlygteglas og andre lygteglas er afplast. Der må ikke benyttes skurende,ætsende eller aggressive midler ellerisskraber. Må ikke rengøres i tør til‐stand.

Polering og voksbehandlingBilen skal vokses regelmæssigt (se‐nest når vandet ikke længere prelleraf). Ellers tørrer lakken ud.Polering er kun påkrævet, hvis lakkener blevet mat, eller hvis der har sat sigfaste partikler i den.Lakpolish med silikone danner en be‐skyttende film, som gør voksbehand‐ling overflødig.Karrosseridele af plast må ikke be‐handles med voks eller poleringsmid‐ler.

Ruder og viskerbladeRengøres med en blød, fnugfri kludeller et vaskeskind ved brug af rude‐rens og insektfjerner.Ved rengøring af bagruden indefra,skal du altid tørre parallelt med var‐melegemet for at forhindre skader.Is fjernes manuelt med en isskrabermed skarpe kanter. Isskraberen pres‐ses fast mod ruden, så der ikke kom‐mer snavs under skraberen, som kanridse ruden.Fjern tilbageværende snavs fra fed‐tede viskerblade med en blød klud ogruderens. Fjern også eventuelle re‐ster af voks, insekter og lign. fra ru‐den.Rester af is, forurening og kontinuer‐lig visning på en tør rude beskadigerviskerbladene og kan endog øde‐lægge dem.

PanoramatagBrug aldrig opløsningsmidler eller sli‐bende midler, brændstoffer, aggres‐sive midler (f.eks. lakrens, acetone‐holdige opløsningsmidler), syrehol‐dige eller stærkt alkaliske midler ellerskuresvampe til rengøring. Anvendikke voks eller poleringsmidler på pa‐noramatagets midterste del.

Hjul og dækIngen rengøring med højtryksrenser.Rengør fælge med et pH-neutralt ren‐gøringsmiddel til fælge.Lakerede fælge behandles medsamme midler som karrosseriet.

LakskaderSmå lakskader udbedres med lakstift,inden der dannes rust. Større lakska‐der eller rust skal udbedres på etværksted.

UndervognUndervognen er delvist forsynet medet beskyttende PVC-lag resp. de kri‐tiske områder er behandlet med be‐skyttelsesvoks.

Page 217: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Pleje af bilen 215

Kontroller undervognen efter hver un‐dervognsvask og få den behandletmed voks om nødvendigt.Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐skadige PVC-laget. De bør lade etværksted udføre arbejder på under‐vognen.Vask undervognen før og efter vin‐teren og kontroller det beskyttendevokslag.

System med flydende gas

9 Fare

Flydende gas er tungere end luftog kan samle sig i fordybninger.Vær forsigtig ved arbejde på un‐dervognen i en grav.

Ved lakeringsarbejde og ved brug afen tørrekabine ved en temperaturover 60 °C skal tanken med flydendegas afmonteres.Der må ikke ændres på systemet medflydende gas.

AnhængertrækKuglestangen må ikke renses meddamp- eller højtryksrenser.

Bagmonteret cykelholderRengør den bagmonterede cykelhol‐der med damp- eller højtryksrensermindst en gang om året.Betjen den bagmonterede cykelhol‐der periodisk, hvis den ikke anvendesregelmæssigt, især om vinteren.

Pleje af interiørKabine og polstringKabinen og instrumentafdækningeninklusive delene af træ rengøres meden tør klud eller kabinerens.Rengør læderbetrækket med rentvand og en blød klud. Brug læderple‐jemiddel, hvis det er meget beskidt.Instrumentgruppen og displays måkun rengøres med en fugtig blød klud.Brug en mild sæbeopløsning, hvis deter nødvendigt.

Rengør polstringen med støvsugerog børste. Pletter fjernes med tekstil‐rens.Stof er evt. ikke farveægte. Det kanforårsage synlige misfarvninger, isærpå lyse polstringer. Pletter og misfarv‐ninger, som kan fjernes, skal rengø‐res snarest muligt.Rengør sikkerhedsseler med lunkentvand eller kabinerens.

Forsigtig

Luk Velcro-fastgørelseselemen‐terne, da åbne Velcro-fastgørel‐seselementer på tøj kan beska‐dige sædernes polstring.Dette gælder også for tøj medgenstande med skarpe kanter, så‐som lynlåse, bælter eller cowboy‐bukser med nitter.

Page 218: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

216 Pleje af bilen

Dele af plast og gummiDele af plast og gummi kan plejesmed samme midler som til karrosse‐riet. Brug eventuelt kabinerens. An‐vend ikke andre midler. Undgå spe‐cielt opløsningsmidler og benzin. In‐gen rengøring med højtryksrenser.

Page 219: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Service og vedligeholdelse 217

Service ogvedligeholdelse

Generel information ................... 217Serviceinformation ................... 217

Anbefalede væsker, smøremid‐ler og reservedele ...................... 218

Generel informationServiceinformationDet er altafgørende for en økonomiskog sikker kørsel samt for at bilen kanholde sin værdi, at alt vedligeholdel‐sesarbejde udføres med de fore‐skrevne intervaller.En detaljeret, opdateret serviceplanfor Deres bil kan fås på værkstedet.Servicedisplay 3 87.

Europæiske serviceintervallerDer kræves vedligeholdelse af bilenefter 30.000 km eller ét år, alt efterhvad der indtræffer først, med mindreandet angives på servicedisplayet.Et kortere serviceinterval kan væregældende for intensiv kørselsadfærd,f.eks. for taxier og politibiler.De europæiske serviceintervallergælder for følgende lande:Andorra, Belgien, Bosnien-Herzego‐vina, Bulgarien, Cypern, Danmark,Estland, Finland, Frankrig, Græken‐land, Grønland, Holland, Irland, Is‐land, Italien, Kroatien, Letland, Liech‐

tenstein, Litauen, Luxembourg, Ma‐kedonien, Malta, Monaco, Montene‐gro, Norge, Polen, Portugal, Ru‐mænien, San Marino, Schweiz, Ser‐bien, Slovakiet, Slovenien, Spanien,Storbritannien, Sverige, Tjekkiet,Tyskland, Ungarn, Østrig.Servicedisplay 3 87.

Internationale serviceintervallerDer kræves vedligeholdelse af bilenefter 15.000 km eller ét år, alt efterhvad der indtræffer først, med mindreandet angives på servicedisplayet.De internationale serviceintervaller ergældende for de lande, der ikke eropført i de europæiske serviceinter‐valler.Servicedisplay 3 87.

BekræftelserBekræftelse af udført servicearbejdenoteres i Service- og garantihæftet.Dato og kilometertal forsynes medstempel og underskrift fra det værk‐sted, der har udført serviceeftersynet.

Page 220: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

218 Service og vedligeholdelse

Sørg for, at Service- og garantihæftetudfyldes korrekt, da det er absolutnødvendigt at have et kontinuerligtbevis for service, for at eventuelle ga‐rantireklamationer kan imødekom‐mes, ligesom det er en fordel ved salgaf bilen.

Serviceinterval med resterendemotorolielevetidServiceintervallet er baseret på flereforskellige parametre, der er afhæn‐gige af brug.Servicedisplayet meddeler, hvornårder skal skiftes motorolie.Servicedisplay 3 87.

Anbefalede væsker,smøremidler ogreservedeleBrug kun produkter, der opfylder deanbefalede specifikationer.

9 Advarsel

Væsker og smøremidler er farligeog kan være giftige. Behandlesmed omhu. Se oplysningerne påbeholderne.

MotorolieMotorolie identificeres ud fra kvalitetog viskositet. Kvaliteten er vigtigereend viskositeten ved valg af den mo‐torolie, der skal bruges. Oliekvalitetensikrer f.eks. motorrenhed, slitagebe‐skyttelse og olieældningskontrol,mens viskositetsklassen angiveroliens tykkelse i et bestemt tempera‐turområde.Dexos er den nyeste motoroliekvali‐tet, der yder maksimal beskyttelse forbenzin- og dieselmotorer. Skulle detvære umuligt at tilvejebringe denne

olie, skal der anvendes motorolier afden angivne kvalitet. Anbefalinger forbenzinmotorer er også gældende formotorer, der kører på naturgas(CNG), LP-gas og ethanol (E85).Vælg den korrekte motorolie pågrundlag af dennes kvalitet og denminimale udetemperatur 3 222.

Efterfyldning af motorolieMotorolie af forskellige fabrikater ogmærker kan blandes, forudsat at spe‐cifikationerne for motorolien mht. kva‐litet og viskositet overholdes.Brug af motorolie, som kun er af kva‐liteten ACEA A1/B1 eller A5/B5, erforbudt, da det under visse driftsbe‐tingelser kan forårsage beskadigelseaf motoren på lang sigt.Vælg den korrekte motorolie pågrundlag af dennes kvalitet og denminimale udetemperatur 3 222.

Yderligere motorolieadditiverBrug af yderligere additiver i motor‐olien kan medføre skader og få ga‐rantidækningen til at bortfalde.

Page 221: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Service og vedligeholdelse 219

Viskositetsklasser for motorolieSAE-viskositetsklassen giver oplys‐ninger om oliens tykkelse.Multigrade-olie angives med to tal,f.eks. SAE 5W-30. Det første tal, derfølges af et W, angiver viskositetenved lav temperatur, og det andet talviskositeten ved høj temperatur.Vælg det relevante viskositetstal af‐hængigt af den minimale udetempe‐ratur 3 222.Alle de anbefalede viskositeter er eg‐nede til høje udetemperaturer.

Køle- og frostvæskeBrug kun long life-frostvæske (LLC)med organisk syre, som er godkendttil bilen. Søg hjælp på et værksted.Systemet er på fabrikken fyldt medkølevæske, der yder fremragendekorrosionsbeskyttelse og frostbeskyt‐telse ned til ca. -28 °C. I nordligelande med meget lave temperatureryder den fabrikspåfyldte kølevæskefrostbeskyttelse ned til ca. -37 °C.Denne koncentration bør opretholdeshele året rundt. Brug af yderligere kø‐levæskeadditiver, der har til formål at

yde ekstra korrosionsbeskyttelse el‐ler tætne mod mindre lækager, kangive funktionsproblemer. Ansvar foreventuelle følgeskader på grund afbrug af yderligere kølevæskeadditi‐ver vil blive afvist.

Bremse-/koblingsvæskeMed tiden absorberer bremsevæskefugtighed, hvilket reducerer bremser‐nes effektivitet. Bremsevæsken skalderfor udskiftes med de angivne in‐tervaller.

Page 222: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

220 Tekniske data

Tekniske data

Identifikation ............................... 220Stelnummer (VIN) .................... 220Typeskilt .................................. 221Identifikation af motor .............. 221

Data ........................................... 222Anbefalede væsker ogsmøremidler ........................... 222

Motordata ................................ 225Ydelse ..................................... 227Vægt ........................................ 229Dimensioner ............................ 230Kapaciteter .............................. 231Dæktryk ................................... 232

IdentifikationStelnummer (VIN)

Bilens Vehicle Identification Number(stelnummer) er præget på typeskiltetog i vognbunden under gulvafdæk‐ningen, og kan ses under et dæksel.

Stelnummeret kan være præget påinstrumentpanelet, synligt gennemforruden, eller på højre karosseripa‐nel i motorrummet.

Page 223: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 221

Typeskilt

Typeskiltet befinder sig på højre for-eller bagdørsramme.

Oplysninger på typemærkat:1 : producent2 : typegodkendelsesnummer3 : stelnummer4 : tilladt totalvægt i kg5 : tilladt total vogntogsvægt i kg6 : maksimalt tilladt forakseltryk i kg7 : maksimalt tilladt bagakseltryk i kg8 : bil- eller landespecifikke data

Belastningen på for- og bagaksel måikke sammenlagt overskride den til‐ladte totalvægt. Hvis vægten på for‐akslen f.eks. bliver fuldt udnyttet, måbagakslen kun belastes, indtil den til‐ladte totalvægt er nået.De følgende tekniske data er udar‐bejdet i overensstemmelse med EU-standarder. Ret til ændringer forbe‐holdes. Hvis bilens papirer ikke stem‐mer overens med instruktionsbogen,gælder oplysningerne i bilens papirer.

Identifikation af motorDe tekniske datatabeller viser moto‐rens id-kode. Motordata 3 225.

For at finde den pågældende motorhenvises til motoreffekten i EØF-overensstemmelseserklæringen, derfølger med bilen, eller andre nationaleregistreringsdokumenter.Overensstemmelseserklæringen vi‐ser motorens id-kode. Andre natio‐nale standarder kan vise producent‐koden. Kontroller slagvolumen ogmotorydelse for at identificere den på‐gældende motor.

Page 224: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

222 Tekniske data

DataAnbefalede væsker og smøremidlerEuropæisk serviceplan

Påkrævet motoroliekvalitetAlle europæiske lande med europæisk serviceinterval 3 217

Motoroliekvalitet Benzinmotorer(herunder CNG, LP-gas, E85)

Dieselmotorer

dexos 1 – –

dexos 2 ✔ ✔

Hvis dexos ikke er tilgængelig, kan der bruges op til 1 liter motorolie af kvaliteten ACEA C3 én gang mellem hvert olieskift.

Viskositetsklasser for motorolieAlle europæiske lande med europæisk serviceinterval 3 217

Udetemperatur Benzin- og dieselmotorer

ned til -25 °C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40

under -25 °C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

Page 225: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 223

International serviceplan

Påkrævet motoroliekvalitetAlle lande med internationalt serviceinterval 3 217

Motoroliekvalitet Benzinmotorer(herunder CNG, LP-gas, E85)

Dieselmotorer

dexos 1 (hvis tilgængelig) ✔ –

dexos 2 ✔ ✔

Hvis dexos-kvalitet ikke kan fås, kan der anvendes de herunder angivne oliekvaliteter:

Alle lande med internationalt serviceinterval 3 217

Motoroliekvalitet Benzinmotorer(herunder CNG, LP-gas, E85)

Dieselmotorer

GM-LL-A-025 ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔

Alle lande med internationalt serviceinterval 3 217

Motoroliekvalitet Benzinmotorer(herunder CNG, LP-gas, E85)

Dieselmotorer

ACEA A3/B3 ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔

Page 226: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

224 Tekniske data

Alle lande med internationalt serviceinterval 3 217

ACEA C3 ✔ ✔

API SM ✔ –

API SN ressourcebesparende ✔ –

Viskositetsklasser for motorolieAlle lande med internationalt serviceinterval 3 217

Udetemperatur Benzin- og dieselmotorer

ned til -25 °C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40

under -25 °C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

ned til -20 °C SAE 10W-301) eller SAE 10W-401)

1) Tilladt, men brug af SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med dexos-kvalitet anbefales.

Page 227: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 225

MotordataMotorens typebetegnelse B14XER B14NEL B14NEL B14NETSalgsbetegnelse 1.4 1.4 1.4 LPG 1.4Producentkode B14XER B14NEL B14NEL B14NET

Slagvolumen [cm3] 1398 1364 1364 1364

Motoreffekt [kW] 74 88 88 103

ved omdr./min. 6000 4200-6000 4800-6000 4900-6000

Drejningsmoment [Nm] 130 175/2002) 175 200/2203)

ved omdr./min. 4000 1750-4800 1750-4800 1850-4900

Brændstoftype Benzin Benzin Flydende gas/Benzin Benzin

Oktantal RON4)

Anbefalet 95 95 95 95

Mulig 98 98 98 98

Mulig 91 91 91 91

Yderligere brændstoftype – – Flydende gas (LPG) –

2) Med sekstrins gearkasse.3) Med over-ladetryksfunktion.4) En landespecifik mærkat på tankklappen kan være gældende i stedet for motorspecifikke krav.

Page 228: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

226 Tekniske data

Motorens typebetegnelse B16DTC B16DTL B16DTHB16DTESalgsbetegnelse 1.6 1.6 1.61.6Producentkode B16DTL B16DTL B16DTHB16DTE

Slagvolumen [cm3] 1598 1598 15981598

Motoreffekt [kW] 70 81 10081

ved omdr./min. 3500 3500 3500-40003500

Drejningsmoment [Nm] 280 300 320300

ved omdr./min. 1500-1750 1750-2000 20001750-2000

Brændstoftype Diesel Diesel DieselDiesel

Motorens typebetegnelse A13DTC A13DTE A17DTISalgsbetegnelse 1.3 1.3 1.7Producentkode A13DTC A13DTE A17DTI

Slagvolumen [cm3] 1248 1248 1686

Motoreffekt [kW] 55 70 81

ved omdr./min. 4000 4000 3600

Page 229: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 227

Motorens typebetegnelse A13DTC A13DTE A17DTISalgsbetegnelse 1.3 1.3 1.7Producentkode A13DTC A13DTE A17DTI

Drejningsmoment [Nm] 180 180 280

ved omdr./min. 1750-2500 1750-3500 2300

Brændstoftype Diesel Diesel Diesel

YdelseMotor B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET

Maksimalhastighed [km/t]

Manuel gearkasse 177 188 188 196

Automatisk gearkasse – 185 – 193

Motor B16DTC B16DTL B16DTH B16DTE

Maksimalhastighed [km/t]

Manuel gearkasse 174 185 197 185

Automatisk gearkasse – – – –

Page 230: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

228 Tekniske data

Motor A13DTC A13DTE A17DTI

Maksimalhastighed [km/t]

Manuel gearkasse 160 168 –

Automatisk gearkasse – – 178

Page 231: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 229

VægtTjenestevægt, grundmodel uden ekstraudstyr

Motor Manuel gearkasse Automatisk gearkasse

Uden/med klimaanlæg[kg]

B14XER 1361/1376 –

B14NEL LPG 1471/1486 –

B14NEL 1393/1408 1471/1486

B14NET 1393/1408 1471/1486

B16DTC 1503/1518 –

B16DTL 1503/1518 –

B16DTH 1503/1518 –

B16DTE 1503/1518 –

A13DTC 1393/1408 –

A13DTE 1393/1408 –

A17DTI – 1503/1518

Specialudstyr og tilbehør øger egenvægten.Læsseinformation 3 76.

Page 232: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

230 Tekniske data

DimensionerMeriva

Længde [mm] 4300

Bredde uden sidespejle [mm] 1812

Bredde med to sidespejle [mm] 1994

Højde (uden antenne) [mm] 1615

Længde på lastrumsgulv [mm] 815

Længde på lastrum med nedfældede bagsæder [mm] 1642

Lastrumsbredde [mm] 1038

Lastrumshøjde [mm] 803

Bagagerumsåbningens højde [mm] 791

Akselafstand [mm] 2644

Vendediameter [m] 11,90

Page 233: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 231

KapaciteterMotorolie

Motor B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET A13DTC A13DTE

inkl. filter [l] 4,0 4,0 4,0 4,0 3,5 3,5

Mellem MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Motor B16DTC B16DTL B16DTH B16DTE A17DTI

inkl. filter [l] 5,0 5,0 5,0 5,0 5,4

Mellem MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Brændstoftank

Benzin/diesel, påfyldningsmængde [l] 54

LPG, genopfyldningsmængde [l] 34

Page 234: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

232 Tekniske data

DæktrykKomfort med op til 3 personer ECO med op til 3 personer Med fuld last

Motor Dæk For Bag For Bag For Bag[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B14XER 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17,

225/40 R18

B14NEL,B14NEL LPG

195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17

225/40 R18 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

B14NET 205/55 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

225/45 R17

225/40 R18 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

Page 235: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Tekniske data 233

Komfort med op til 3 personer ECO med op til 3 personer Med fuld lastMotor Dæk For Bag For Bag For Bag

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTC 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17,

225/40 R18

A13DTE 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

205/55 R16

B16DTC,B16DTL,B16DTH

205/55 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

225/45 R17

225/40 R18 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

B16DTE 205/55 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

A17DTI 205/55 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

225/45 R17

225/40 R18 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

Alle Nødhjul115/70 R16

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

Page 236: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

234 Kundeinformation

Kundeinformation

Kundeinformation ...................... 234Overensstemmelseserklæring . 234Reparation af kollisionsskader 236Softwarebekræftelse ............... 236

Bildataregistrering og databe‐skyttelse ..................................... 240

Registrering afhændelsesdata ....................... 240

Radiofrekvensidentifikation(RFID) ..................................... 240

KundeinformationOverensstemmelseserklæ‐ringRadiotransmissionssystemerDenne bil er udstyret med systemer,der sender og/eller modtager radio‐bølger underlagt EU-direktiv1999/5/EF. Disse systemer er i ove‐rensstemmelse med de væsentligekrav og øvrige relevante krav iEU-direktiv 1999/5/EF. Kopier af deoriginale overensstemmelseserklæ‐ringer kan fås på vores hjemmeside.

Page 237: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kundeinformation 235

Donkraft

Page 238: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

236 Kundeinformation

Oversættelse af original overens‐stemmelseserklæringOverensstemmelseserklæring i hen‐hold til EF-direktiv 2006/42/EFVi erklærer, at produktet:Produktbetegnelse: DonkraftType/GM-reservedelsnummer:13576735er i overensstemmelse med bestem‐melserne i direktiv 2006/42/EF.Anvendte tekniske standarder:GMN9737 : løftning med don‐

kraftGM 14337 : standarddonkraft -

materielprøverGMN5127 : biens lintegritet -

hejsning og don‐kraftløft på service‐station

GMW15005 : standarddonkraftog reservehjul, bil‐test

ISO TS 16949 : kvalitetsstyringssy‐stemer

Underskriveren er bemyndiget til atudarbejde den tekniske dokumenta‐tion.Rüsselsheim, 31. januar 2014underskrevet afHans-Peter MetzgerEngineering Group Manager Chassis& StructureAdam Opel AGD-65423 Rüsselsheim

Reparation afkollisionsskaderLaktykkelseAf produktionstekniske grunde kanlakkens tykkelse variere mellem 50og 400 µm.Derfor kan laktykkelsen ikke tagessom et tegn på reparation af en kolli‐sionsskade.

SoftwarebekræftelseVisse OnStar-komponenter indehol‐der libcurl- og unzip-software og an‐den tredjepartssoftware. Herunder

findes de meddelelser og licenser,der er tilknyttet libcurl og unzip, og foranden tredjepartssoftware henvisestil http://www.lg.com/global/support/opensource/index.Du kan se den oversatte tekst underden oprindelige tekst.

libcurlCopyright and permission noticeCopyright (c) 1996 - 2010, DanielStenberg, <[email protected]>.All rights reserved.Permission to use, copy, modify, anddistribute this software for any pur‐pose with or without fee is herebygranted, provided that the above co‐pyright notice and this permission no‐tice appear in all copies.The software is provided "as is", wi‐thout warranty of any kind, express orimplied, including but not limited tothe warranties of merchantability, fit‐ness for a particular purpose and no‐ninfringement of third party rights. Inno event shall the authors or copy‐right holders be liable for any claim,damages or other liability, whether in

Page 239: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kundeinformation 237

an action of contract, tort or other‐wise, arising from, out of or in con‐nection with the software or the use orother dealings in the software.Except as contained in this notice, thename of a copyright holder shall notbe used in advertising or otherwise topromote the sale, use or other dea‐lings in this Software without priorwritten authorization of the copyrightholder.

unzipThis is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. Thedefinitive version of this documentshould be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html inde‐finitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. Allrights reserved.For the purposes of this copyright andlicense, “Info-ZIP” is defined as thefollowing set of individuals:Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert

Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee,Onno van der Linden, Igor Mandri‐chenko, Steve P. Miller, Sergio Mo‐nesi, Keith Owens, George Petrov,Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel,Steve Salisbury, Dave Smith, StevenM. Schweda, Christian Spieler, Cos‐min Truta, Antoine Verheijen, Paulvon Behren, Rich Wales, Mike White.This software is provided “as is,” wi‐thout warranty of any kind, express orimplied. In no event shall Info-ZIP orits contributors be held liable for anydirect, indirect, incidental, special orconsequential damages arising out ofthe use of or inability to use this soft‐ware.Permission is granted to anyone touse this software for any purpose, in‐cluding commercial applications, andto alter it and redistribute it freely, sub‐ject to the following restrictions:1. Redistributions of source code

must retain the above copyrightnotice, definition, disclaimer, andthis list of conditions.

2. Redistributions in binary form(compiled executables) must re‐produce the above copyright no‐tice, definition, disclaimer, andthis list of conditions in documen‐tation and/or other materials pro‐vided with the distribution. Thesole exception to this condition isredistribution of a standard Un‐ZipSFX binary (includingSFXWiz) as part of a self-extrac‐ting archive; that is permitted wi‐thout inclusion of this license, aslong as the normal SFX bannerhas not been removed from thebinary or disabled.

3. Altered versions--including, butnot limited to, ports to new opera‐ting systems, existing ports withnew graphical interfaces, and dy‐namic, shared, or static libraryversions--must be plainly markedas such and must not be misre‐presented as being the originalsource. Such altered versionsalso must not be misrepresentedas being Info-ZIP releases--inclu‐ding, but not limited to, labeling ofthe altered versions with the na‐mes “Info-ZIP” (or any variation

Page 240: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

238 Kundeinformation

thereof, including, but not limitedto, different capitalizations),“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”without the explicit permission ofInfo-ZIP. Such altered versionsare further prohibited from misre‐presentative use of the Zip-Bugsor Info-ZIP e-mail addresses or ofthe Info-ZIP URL(s).

4. Info-ZIP retains the right to usethe names “Info-ZIP,” “Zip,” “Un‐Zip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “PocketUnZip,” “Pocket Zip,” and “Mac‐Zip” for its own source and binaryreleases.

libcurlMeddelelse om copyright og tilladelseCopyright (c) 1996-2010 DanielSternberg, <[email protected]>.Alle rettigheder forbeholdes.Tilladelse til at bruge, kopiere, ændreog distribuere denne software til no‐get formål, med eller uden afgift, gi‐ves herved, under forudsætning af, atovenstående meddelelser om copy‐right og tilladelse fremgår af alle ko‐pier.

Softwaren stilles til rådighed som dener og forefindes, uden nogen form forgaranti, udtrykkelig eller underfor‐stået, herunder blandt andet garantierfor handelsmæssig kvalitet, egnethedtil et bestemt formål og ikke-kræn‐kelse af tredjeparts rettigheder. For‐fatterne eller copyright-indehavernehæfter under ingen omstændighederfor krav, skadeserstatning eller andenhæftelse, uanset om det er i et kon‐traktsøgsmål, erstatningsret uden forkontrakt, uden for eller i forbindelsemed softwaren eller brug af eller an‐dre dispositioner i forbindelse medsoftwaren.Undtagen som angivet i nærværendemeddelelse må navnet på en copy‐right-indehaver ikke bruges i reklameeller på anden måde til fremme afsalg, brug eller andre dispositioner iforbindelse med softwaren, uden co‐pyright-indehaverens forudgåendeskriftlige tilladelse.

unzipDenne version af copyright og licensfor Info-ZIP er dateret 10. februar2005. Den definitive version af nær‐

værende dokument er tilgængelig påftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html uden tidsbegrænsning.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.Alle rettigheder forbeholdes.For så vidt denne copyright og licensangår, defineres "Info-ZIP" som føl‐gende gruppe af enkeltpersoner:Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee,Onno van der Linden, Igor Mandri‐chenko, Steve P. Miller, Sergio Mo‐nesi, Keith Owens, George Petrov,Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel,Steve Salisbury, Dave Smith, StevenM. Schweda, Christian Spieler, Cos‐min Truta, Antoine Verheijen, Paulvon Behren, Rich Wales, Mike White.Denne software leveres som den erog forefindes, uden nogen form forgaranti, hverken udtrykkelig eller un‐derforstået. Der kan ikke gøres an‐svar gældende mod Info-ZIP ellerdennes medarbejdere for direkte

Page 241: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kundeinformation 239

skader, indirekte skader, konkret do‐kumenterede tab eller følgeskader,der måtte opstå i forbindelse medbrug af eller manglende evne til atbruge softwaren.Tilladelse gives til enhver, der brugerdenne software til noget formål, her‐under til erhvervsmæssig brug, og tilfrit at ændre og distribuere den, dogmed de nedenfor anførte begræns‐ninger:1. Videredistribution af kildekode

skal bibeholde ovenstående co‐pyright-meddelelse, definition,ansvarsfraskrivelse og nærvæ‐rende liste over betingelser.

2. Videredistribution i binær form(kompilerede eksekverbare pro‐grammer) skal gengive ovenstå‐ende copyright-meddelelse, defi‐nition, ansvarsfraskrivelse ognærværende liste over betingel‐ser i den dokumentation og/ellerandet materiale, der leveres meddistributionen. Den eneste undta‐gelse herfra er videredistributionaf en standard UnZipSFX binær fil(herunder SFXWiz) som en del afen selvudpakkende fil. Dette tilla‐

des uden at inkludere denne li‐cens, forudsat at det normaleSFX-banner ikke er fjernet fra bi‐nærfilen eller er deaktiveret.

3. Ændrede versioner, herunderf.eks. porte til nye operativsyste‐mer, eksisterende porte med nyegrafiske grænseflader, og dyna‐miske, delte eller statiske biblio‐teksversioner, skal være tydeligtmærkede som sådan og må ikkeforegives at være den originalekilde. Sådanne ændrede versio‐ner må heller ikke foregives atvære Info-ZIP udgaver, herunderf.eks. mærkning af de ændredeversioner med navnene "Info-ZIP"(eller nogen variation heraf, f.eks.anden brug af store bogstaver),"Pocket UnZip", "WiZ" eller "Mac‐Zip", medmindre Info-ZIP giverudtrykkelig tilladelse hertil. Så‐danne ændrede versioner mådesuden ikke gøre misvisendebrug af e-mail-adresser for Zip-Bugs eller Info-ZIP eller af nogenInfo-ZIP URL.

4. Info-ZIP forbeholder sig ret til brugaf navnene “Info-ZIP,” “Zip,” “Un‐Zip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket

UnZip,” “Pocket Zip” og “MacZip”til sine egne originale og binæreudgivelser.

Page 242: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

240 Kundeinformation

Bildataregistrering ogdatabeskyttelseRegistrering afhændelsesdataDatalagringsmoduler i bilenEt stort antal elektroniske komponen‐ter i bilen indeholder datalagringsmo‐duler, som midlertidigt eller perma‐nent lagrer tekniske data om bilenstilstand, hændelser og fejl. Disse tek‐niske informationer dokumenterer ge‐nerelt tilstanden for dele, moduler, sy‐stemer eller miljøet:● driftstilstande for systemkompo‐

nenter (f.eks. påfyldningsni‐veauer)

● statusmeddelelser for bilen ogdens enkeltkomponenter (f.eks.antal hjulomdrejninger/rotations‐hastighed, deceleration, sideac‐celeration)

● funktionsfejl og defekter i vigtigesystemkomponenter

● bilens reaktion i bestemte kør‐selssituationer (f.eks. airbagud‐løsning eller aktivering af stabili‐tetsreguleringssystemet)

● miljøforhold (f.eks. temperatur)Disse data er udelukkende tekniskeog hjælper med at identificere og rettefejl samt optimere bilens funktioner.Der kan ikke oprettes kørselsprofiler,som indikerer de kørte ruter, meddisse data.Hvis der gøres brug af serviceydelser(f.eks. reparationsarbejde, service‐forløb, garantisager, kvalitetssikring),kan medarbejdere i servicenetværket(også producenten) udlæse dennetekniske information fra hændelsenog fejldatalagringsmoduler, der kræ‐ver særligt diagnoseudstyr. Hvis detkræves, modtager du yderligere infor‐mationer på disse værksteder. Når enfejl er blevet rettet, slettes dataene frafejllagringsmodulet, eller de overskri‐ves hele tiden.Når bilen bruges, kan der opstå situa‐tioner, hvor disse tekniske data, dervedrører andre informationer (skade‐srapport, skader på bilen, vidneud‐

sagn osv.), evt. kan forbindes med enbestemt person - muligvis med hjælpaf en ekspert.Yderligere funktioner, der er aftaltkontraktligt med kunden (f.eks. loka‐lisering af bilen i nødsituationer), gi‐ver mulighed for overførsel af be‐stemte bildata fra bilen.

Radiofrekvensidentifikation(RFID)RFID-teknologi benyttes i visse bilertil funktioner som f.eks. overvågningaf dæktrykstab og tændingssystem‐sikkerhed. Teknologien anvendesogså i forbindelse med praktiskefunktioner som fjernbetjening til lås‐ning/oplåsning af døre og start ogsendere i bilen til garageportåbnere.RFID-teknologi i Opel-biler benytterikke og registrerer ikke personlige op‐lysninger og har heller ikke forbin‐delse med andre Opel-systemer, derindeholder personlige oplysninger.

Page 243: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

Kundeinformation 241

Page 244: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

242

Stikordsregister AAdaptive forlygter ................ 96, 179Adaptive Forward Lighting ......... 120Adaptivt bremselys..................... 147Advarsel...................................... 105Advarselsklokke ......................... 105Advarselslamper........................... 85Advarselstrekant .......................... 75Airbagmærkat............................... 47Airbag og selestrammere ............ 91Airbags ........................................ 47Airconditionsystem .................... 127Aktive hovedstøtter ...................... 35Anbefalede væsker og

smøremidler............................ 222Anbefalede væsker,

smøremidler og reservedele . . 218Arbejde på bilen ........................ 170Armlæn................................... 38, 42Askebægre .................................. 85Automatisk gearkasse ............... 143Automatisk låsning ................ 24, 96Automatisk nedblænding ............. 29Automatisk tilkobling af nærlys . . 118Autostop..................................... 139

BBagdøre ....................................... 25Bagklap......................................... 25Baglygter ................................... 182

Bagmonteret cykelholder.............. 62Bagrudevisker/-sprinkler .............. 82Bagsæder..................................... 40Bakkamera ................................ 155Baklygter .................................... 122Bakspejle...................................... 29Barnesæder ................................. 53Batterispænding ........................ 105Belysning af midterkonsol ......... 124Beskyttelse mod afladning af

batteriet .................................. 125Betjeningselementer..................... 79Bilbatteri ..................................... 174Bilbatteri, starthjælp.................... 209Bildataregistrering og

databeskyttelse....................... 240Bilens data.................................. 222Bilens donkraft............................ 192Bilen skal snart til service ............ 92Bilens sikkerhed........................... 26Bilpleje........................................ 213Blinklys ........................................ 90Blinklys og vognbaneskifte-lys . . 121Blokeringsfri bremser ................. 147Blokeringsfri bremser (ABS) ........ 93Bremse-/koblingsvæske............. 218Bremseassistent ........................ 149Bremse og kobling ....................... 92Bremser ............................. 147, 174Bremsevæske ............................ 174

Page 245: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

243

Brugen af denne håndbog ............. 3Brændstof................................... 157Brændstofforbrug -

CO2‑emissioner ...................... 163Brændstofmåler ........................... 86Brændstofpåfyldning ................. 159Brændstofreserve ........................ 95Brændstof til benzinmotorer ...... 157Brændstof til kørsel på flydende

gas.......................................... 157Brændstofvælger ......................... 87Bugsering af bilen ...................... 211Bugsering af en anden bil .......... 212Børnesikkerhedssystemer............ 53Børnesikring ................................ 24

CCar Pass ...................................... 20Centrallås .................................... 21Cruise control ...................... 96, 151Cykelholder................................... 62

DDeaktivering af airbag ........... 52, 91Dieselbrændstof ........................ 157Dieselpartikelfilter................. 94, 142Dimensioner .............................. 230Dug på lygteglassene ................ 122Dækmærkning ........................... 193Dæk- og hjulstørrelse, ændring. . 198Dæktryk ............................. 194, 232

Dæktrykovervågning .................. 195Dæktrykovervågningssystem....... 94Døre.............................................. 25Dør åben ...................................... 96

EElektrisk indstilling ....................... 28Elektrisk parkeringsbremse. . 93, 148Elektrisk system.......................... 186Elektroniske

kørselsprogrammer ................ 145Elektronisk klimastyring ............. 129Elektronisk stabilitetskontrol....... 150Elektronisk stabilitetskontrol og

traction control .......................... 94Elektronisk stabilitetskontrol

slået fra .................................... 94El-opvarmet bagrude ................... 32El-ruder ........................................ 30

FFare, advarsel og forsigtig ............. 4Faste ventilationsspjæld ............ 134Fejl ............................................. 145Fejl i elektrisk parkeringsbremse. . 93Fejlkontrollampe .......................... 92Fejlmeddelelser ......................... 102Fjernbetjening............................... 20Fjernlys ................................ 95, 118Flex-Fix system............................ 62Follow-me-home-lys .................. 124

Forlygter............................. 117, 118Forlygter ved kørsel i udlandet . . 119Forreste blinklys................. 177, 181Forrude......................................... 30Forrudevisker/-sprinkler ............... 80Forsæder...................................... 35Forvarmning ................................ 94Frontairbags ................................ 50Frontopbevaring .......................... 61Frostvæske................................. 172Førerhjælpesystemer................. 151Førerinformationscenter............... 97Førstehjælp.................................. 75Førstehjælpskasse ...................... 75

GGardinairbags .............................. 52Geardisplay ............................... 143Gearkasse ................................... 16Gearvælger ................................ 144Genbrug af bilen ........................ 170Generel information ................... 163Grafisk info-display, farve-info-

display .................................... 100Gulvafdækning ............................ 73

HHalogenforlygter ........................ 177Handskerum ................................ 59Havariblink ................................. 121Hjulkapsler ................................. 198

Page 246: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

244

Hjul og dæk ............................... 193Hjulskift ...................................... 204Horn ....................................... 13, 80Hovedstøtter ................................ 34Håndbremse....................... 147, 148

IIdentifikation af motor................. 221Igangsætnings-assistent ........... 149Indfældelige spejle ...................... 28Individuelle indstillinger.............. 109Indledning ...................................... 3Indstigningslys ........................... 124Indstilling af hovedstøtter ............... 8Indstilling af rat ........................ 9, 79Informationsdisplays..................... 97Instrumentbræt............................. 10Instrumentgruppe ........................ 85Instrumentlys ............................. 186Isofix-barnesæder ........................ 58

JJusterbare ventilationsspjæld .... 133

KKabinebelysning......................... 123Kabinelys ........................... 123, 186Kapaciteter ................................ 231Katalysator ................................. 143Klimastyring................................ 126Klimastyring, service................... 134

Klimaanlæg .................................. 15Km-tæller ..................................... 86Knapper på rattet ......................... 79Kode........................................... 102Kontrollamper......................... 85, 88Kontroller på bilen...................... 170Kontrol over bilen ....................... 136Konvekse spejle .......................... 28Kopholdere .................................. 59Kuglestang.................................. 165Kurvelys...................................... 120Køle- og frostvæske................... 218Kølevæske ................................. 172Kølevæsketermometer................. 87Kørecomputer ............................ 106Kørelys............................... 118, 120Kørsel med anhænger................ 164Kørsel med påhæng... 163, 164, 211Kørselsforhold og tips til kørsel

med påhæng .......................... 164

LLadesystem ................................. 92Lagrede indstillinger..................... 21Lappesæt ................................... 199Lastrum .................................. 25, 70Lastrumsdækken ......................... 72Lighter .......................................... 85Luftindtag ................................... 134Lygtehuse, duggede................... 122

Lygter.......................................... 117Lysfunktioner.............................. 124Lys i solskærme ......................... 124Lyskontakt ................................. 117Lyslængderegulering ................. 119Lysstyrke for instrumentlys ........ 123Læselamper ............................... 124Læsseinformation ........................ 76

MManuel funktion ......................... 145Manuel gearkasse ..................... 146Manuelle ruder ............................. 30Manuel nedblænding ................... 29Midlevel-display............................ 97Modelspecifikke data ..................... 3Motordata .................................. 225Motorhjelm ................................. 170Motorolie .................... 171, 218, 222Motorolietryk ................................ 95Mønsterdybde ............................ 198Måleinstrumenter.......................... 85

NNedbrud...................................... 211Nedsat motorydelse ..................... 95Normal brug af aircondition ....... 134Nummerpladelys ........................ 185Nøgler .......................................... 19Nøgler, lagrede indstillinger.......... 21Nøgler, låse.................................. 19

Page 247: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

245

OOktantal...................................... 225Olie............................................. 171Olie, motor.......................... 218, 222Olietryk......................................... 95Omdrejningstæller ....................... 86OnStar........................................ 112Opbevaring................................... 59Opbevaringsrum........................... 59Opbevaringsrum bag.................... 72Opbevaringsrum i armlæn ........... 61Opbevaringsrum under

passagersædet ........................ 61Oplagring af bilen....................... 169Oplåsning af bilen .......................... 6Opvarmede spejle ....................... 29Opvarmet rat ................................ 79Overensstemmelseserklæring.... 234Overhalingsblink ........................ 119Oversigt over instrumentpanel ..... 10

PPanoramatag ............................... 33Parkering ............................. 17, 141Parkeringsassistent ................... 153Parkeringsbremse ..................... 148Parkeringslys...................... 117, 122Partikelfilter................................. 142Placering af barnesæder ............. 55Pleje af interiør .......................... 215

Pollenfilter .................................. 134Polstring...................................... 215Punktering.................................. 204Påløbsafbrydelse ....................... 139

QQuickheat................................... 133

RRadiofrekvensidentifikation

(RFID)..................................... 240Ratknapper................................... 79Rat, opvarmet............................... 79Registrering af hændelsesdata. . 240Registrering af tunnel................. 118Registreringssystemer................ 153Reguleringssystemer.................. 150Reparation af kollisionsskader. . . 236Reservehjul ................................ 207Reststrøm fra.............................. 137Ruder............................................ 30Råd om kørsel............................ 136

SSelehusker ................................... 91Seler............................................. 44Service ............................... 134, 217Servicedisplay ............................. 87Serviceinformation ..................... 217Servostyringsvæske................... 173Siddestilling ................................. 35

Sideairbags .................................. 51Sideblink .................................... 184Sidespejle..................................... 28Sikkerhedsnet .............................. 74Sikkerhedssele .............................. 8Sikkerhedsseler ........................... 44Sikringer .................................... 186Sikringsboks............................... 188Sikringsboks i instrumentpanel .. 190Sikringsboks i lastrum ................ 191Sikringsboks i motorrum ............ 188Skift op.......................................... 93Snekæder .................................. 199Softwarebekræftelse................... 236Solskærme .................................. 32Speedometer ............................... 85Spejlindstilling ................................ 8Sprinklervæske .......................... 173Start ............................................. 16Start af motor ............................. 138Starthjælp .................................. 209Start og betjening....................... 137Startspærre ............................ 27, 95Stelnummer (VIN) ...................... 220Stikdåser ...................................... 84Stop/start-system........................ 139Strømafbrydelse ........................ 145Styretøj med variabel servo.......... 93Styring........................................ 137Supplerende varmeapparat ....... 133

Page 248: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

246

Surrekroge ................................... 73Symboler ....................................... 4Sædeindstilling ........................ 6, 36Sædevarme.................................. 40

TTag............................................... 33Tagbagagebærer ......................... 76Taglast.......................................... 76Tekniske data............................. 225Tilbehør og ændring af bilen ..... 169Tilkobling af anhænger............... 163Tilkørsel af ny bil ........................ 137Top-Tether fastgørelsesøjer ........ 58Traction Control ......................... 150Traction Control-system slået fra . 94Trepunktssele .............................. 45Triptæller ..................................... 86Træd på pedalen.......................... 92Trækkrog ................................... 165Trækstang.................................. 163Typeskilt .................................... 221Tyverialarm .................................. 27Tyverisikring ................................ 26Tændingslåsens stillinger .......... 137Tågebaglygte ............................. 122Tågebaglys .................................. 96Tågeforlygter...................... 121, 122Tågelygter .................................. 181Tågelys ........................................ 96

UUdetemperatur ............................. 82Udfoldelige fralæggeborde .......... 75Udluftning af brændstofsystem .. 176Udskiftning af pærer .................. 177Udskiftning af viskerblade ......... 176Udstødning ................................ 142Udstødningsgasser..................... 142Udvendige lygter ................... 12, 95Udvendig pleje ........................... 213Ultralydsparkeringsassistent 93, 153Uplevel-combi-display.................. 97Uplevel-display............................. 97Ur.................................................. 83

VVarme- og ventilationssystem . . . 126Velkomstlys................................ 124Ventilation................................... 126Ventilationsspjæld...................... 133Vinterdæk .................................. 193Viskere og sprinkler ..................... 14Vægt .......................................... 229Værktøj ...................................... 192Værktøjssæt............................... 192

YYdelse ........................................ 227

ÆÆndring af dæk- og hjulstørrelse 198

Page 249: OPEL MERIVA Instruktionsbog · PDF fileIntroduktion 3 Modelspecifikke data Noter Deres bils data på den fore‐ gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Oplysningerne i denne publikation gælder for det tidspunkt, der er angivet nedenfor. Adam Opel AG forbeholder sig ret til at foretage ændringer i bilernes teknik, udstyr og form i forholdtil oplysningerne i denne publikation samt til ændringer af selve publikationen.

Udgave: januar 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Trykt på klorfrit, bleget papir.

01/2016

*KTA-2690/11-DA*

KTA-2690/11-da