5
POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané V základnej (k¾udovej) polohe, pružina spoloène s pretekajúcim médiom pritláèa jadro k sedlu telesa ventila. Ventil je uzatvorený. Po privedení napätia na cievku je jadro prestavené do èinnej polohy to znamená, že prietok média ventilom je otvorený. 2/2 normaly closed (NC) - direct acting Spring together with flowing medium press the core to the seat of the body of valve. The valve is closed. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position and the valve is open. 3/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládaný V základnej (k¾udovej) polohe je sedlo v telese uzavreté jadrom pomocou pružiny. Vstup 1 uzavretý, cesta 2-3 otvorená. Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy pôsobením sily cievky a pretekajúcim médiom to znamená, že prietok média sedlom ventila je otvorený. 3/2 normally closed (NC) - direct acting Seat in valve body is closed by spring on the core. Input 1 is closed, ways 2-3 are open. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position by coil force and flowing medium acting. The valve is opened. 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - nepriamoovládané Jadro ventila je v základnej polohe a uzatvára odtokový otvor v prírube. Tlak pretekajúceho média sa pomocným otvorom dostáva nad membránu èím je prietok cez ventil uzatvorený. Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy, odtokový otvor v prírube sa otvorí. Odtlakovaním priestoru nad membránou dôjde k zmene diferenciácie a zdvihnutiu membrány èím dôjde k prietoku média sedlom ventila. 2/2 normally closed (NC) - pilot operated At base position the core closes plughole in flange. Medium pressure gets over the membrane through auxiliary hole. The flowof medium throught valve is cloused. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position. Auxiliary hole in the flang is opened. Reducing of pressure over the membrane will cause a difference of pressures and lifting of the membrane, what allows a flow of medium through the seat of valve. 2/2 v základnej polohe uzatvorený (NC) - nútene ovládané Jadro ventila v základnej polohe pomocou pružiny uzatvára pomocné sedlo na membráne. Médium sa dostáva pomocným otvorom nad membránu èím ju pritlaèí na sedlo. Prietok ventila je uzatvorený. Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy, èím je odtlakovaný priestor nad membránou cez pomocné sedlo. Pôsobením sily cievky a pretekajúceho média sa membrána zdvihne a otvorí sa prietok média sedlom ventila. 2/2 normally closed (NC) - indirect operating with forced lifting At base position the core closes the auxiliary seat on membrane by spring. Medium get througth auxiliary hole about membrane and press it on the seat. The flow of the valve is closed. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position, what make reducing of pressure over the membrane by auxiliary seat. By coil force and flowing medium acting the membrane is moved up and the flow of medium through the seat of valve is opened. 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 P > P P P 1 3 2 1 2 1 2

OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

  • Upload
    dokhanh

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES

2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládanéV základnej (k¾udovej) polohe, pružina spoloène s pretekajúcim médiom pritláèa jadro k sedlu telesa ventila. Ventil je uzatvorený. Po privedení napätia na cievku je jadro prestavené do èinnej polohy to znamená, že prietok média ventilom je otvorený.

2/2 normaly closed (NC) - direct actingSpring together with flowing medium press the core to the seat of the body of valve. The valve is closed.After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position and the valve is open.

3/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládanýV základnej (k¾udovej) polohe je sedlo v telese uzavreté jadrom pomocou pružiny. Vstup 1 uzavretý, cesta 2-3 otvorená. Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy pôsobením sily cievky a pretekajúcim médiom to znamená, že prietok média sedlom ventila je otvorený.

3/2 normally closed (NC) - direct actingSeat in valve body is closed by spring on the core. Input 1 is closed, ways 2-3 are open.After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position by coil force and flowing medium acting. The valve is opened.

2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - nepriamoovládanéJadro ventila je v základnej polohe a uzatvára odtokový otvor v prírube. Tlak pretekajúceho média sa pomocným otvorom dostáva nad membránu èím je prietok cez ventil uzatvorený. Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy, odtokový otvor v prírube sa otvorí. Odtlakovaním priestoru nad membránou dôjde k zmene diferenciácie a zdvihnutiu membrány èím dôjde k prietoku média sedlom ventila.

2/2 normally closed (NC) - pilot operatedAt base position the core closes plughole in flange. Medium pressure gets over the membrane through auxiliary hole. The flowof medium throught valve is cloused.After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position. Auxiliary hole in the flang is opened. Reducing of pressure over the membrane will cause a difference of pressures and lifting of the membrane, what allows a flow of medium through the seat of valve.

2/2 v základnej polohe uzatvorený (NC) - nútene ovládanéJadro ventila v základnej polohe pomocou pružiny uzatvára pomocné sedlo na membráne. Médium sa dostáva pomocným otvorom nad membránu èím ju pritlaèí na sedlo. Prietok ventila je uzatvorený.Po privedení napätia do cievky je jadro prestavené do èinnej polohy, èím je odtlakovaný priestor nad membránou cez pomocné sedlo. Pôsobením sily cievky a pretekajúceho média sa membrána zdvihne a otvorí sa prietok média sedlom ventila.

2/2 normally closed (NC) - indirect operating with forced liftingAt base position the core closes the auxiliary seat on membrane by spring. Medium get througth auxiliary hole about membrane and press it on the seat. The flow of the valve is closed.After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position, what make reducing of pressure over the membrane by auxiliary seat. By coil force and flowing medium acting the membrane is moved up and the flow of medium through the seat of valve is opened.

1 2

3

1 2

3

1 21 2

1 21 2

1

2

1

2

1

2

1 212

P > P

P P

1 3

2

1 2

1 2

Page 2: OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

Type

\ Type \

Pripojenie

\Connection\

Pracovný tlak *

min. [MPa] max. [MPa]

\ Operating pressure \

Prietok

3Kv [m /h]

\Flow factor\

Teplota média

[°C]

\ Fluidtemperature \

Napätie

\ Voltage \

Hmotnos�

kg\ Weight \

Svetlos�

DN [mm]

\ Diameter \

Tesnenie

\ Seal \

Príkon

\Power

consumption\

2VE10DA

2VE12DA

2VE13DA

2VE16DA

2VE25DA

2VE32DA

2VE40DA

2VE50DA

N1E2E3N1E2E3N1E2E3N1E2E3N1E2E3N2E2N2E2N1E1

G3/8

G1/2

G1/2

G3/4

G1

G1 1/4

G1 1/2

G2

10

12

13

16

25

32

40

50

1.6

2.2

3

3.6

8.5

17.5

18.5

38

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

9011013090110130901101309011013090110130901109011090110

18VA / 13W15VA

12VA / 10W18VA / 13W

15VA12VA / 10W18VA / 13W

15VA12VA / 10W18VA / 13W

15VA12VA / 10W18VA / 13W

15VA12VA / 10W

15VA10W15VA10W18VA13W

NBR

EPDM

NBR

EPDM

NBR

EPDM

NBR

EPDM

NBR

EPDM

NBREPDMNBREPDMNBREPDM

0,030,03 0,03 0,030,03 0,03 0,030,03 0,030,030,030,030,030,030,03

0,03

0,03

0,03

1,61,61,01,61,61,01,61,61,01,61,61,01,61,61,0

1,0

1,0

1,0

Type

\ Type \

Rozmery / Dimensions [mm]

A

124

124

133

133

146

177

177

198

B

12

12

16

16

18

22

22

35

D

60

60

84

84

112

140

140

163

E

105

105

114

114

127

158

158

179

F

24

24

32

32

41

60

60

72

H

38

38

56

56

70

96

96

112

I

0

0

24

24

31

41

41

55

2VE10DA

2VE12DA

2VE13DA

2VE16DA

2VE25DA

2VE32DA

2VE40DA

2VE50DA

G

G 3/8

G 1/2

G 1/2

G 3/4

G 1

G 1 1/4

G 1 1/2

G 2

1.2-2v základnej polohe uzatvorené

normally closedElektromagnetické ventily dvojcestné nepriamoovládané2-way solenoid valves pilot operated

Médium

Použité materiály

Elektrické údaje

Poloha

Teplota okolia

Zvláštne vyhotovenie

· neagresívne plyny (vzduch)· kvapaliny (voda, oleje...)

· tesnenie - NBR, EPDM· teleso - mosadz· vnútorné èasti - koróziívzdorná oce¾,

mosadz

· štandardné napätie - 230V AC; 24V DC· krytie - IP 65· za�aženie trvalé

· ¾ubovo¾ná

· -10 °C až +50 °C

· ruèné ovládanie· teleso chemicky niklované

Medium

Materials

Electric data

Mounting position

Ambient temperature

Optional features

· neutral gases (air)

· liquids (water, oil...)

· seal - NBR, EPDM

· body - brass

· internal parts - stainless steel, brass

· standard voltage - 230 V AC ; 24 V DC

· enclosure - IP 65

· duty rating 100 %

· optional

· -10 °C to +50 °C

· manual override

· body chemically nickel-plated

Vyhotovenie

\Version\

* Pozn.: Minimálny diferenèný tlak na ventile 0,03MPa / Note: Differential pressure on valves 0,03MPa required

0.7

0.7

1.1

1.0

1.8

3.6

3.2

5.0

Page 3: OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

P OP IS :Médium

P oužité materiály

E lektric ké údaje

P oloha

Teplota okolia

Teplota média

···

···

·····

·

·

ó

· pod¾a tesnenia

voda, vzduch, olejneagres ívne plyny a kvapaliny

viskozita max. 20 mm /s (cS t)

tesnenie - NB R , E P DM teleso - mosadz, vnútorné èasti - kor ziivzdorná oce¾, mosadz

štandardné napätie - 230V AC 50 / 60 Hz; 24V DC ; dovolená odchýlka napätia ±10%krytie - IP 65za•aženie - trvalé

izolácia cievky triedy F

¾ubovo¾ná

-10°C až +50°C

DE S C R IP T ION:Medium

Materials

E lec tric data

Mounting pos ition

A mbient temperature

F luid temperature

· water, air, oil · neutral fluids· viscos ity max 20 mm /s (cS t)

· seal - NB R , E P DM· body - brass · internal parts - s tainless s teel, brass

· s tandard voltage - 230V AC 50 / 60 Hz; 24V DC· permiss ible voltage tolerance ±10%· enclosure - IP 65· duty rating - 100% (continiuos ly rated)· coil insulation - class F

·

· -10°C to +50°C

optional

· according to seal material

2V E 6IDA

2V E 10IDA

2V E 12IDA

2V E 13IDA

2V E 16IDA

2V E 25IDA

2V E 32IDA

2V E 40IDA

2V E 50IDA

G 1/4

G 3/8

G 1/2

G 1/2

G 3/4

G 1

G 1 1/4

G 1 1/2

G 2

6

10

12

13

16

25

32

40

50

0.02

0.02

0.02

0.02

0.02

0.02

0.02

0.02

0.02

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

24VA / 18.5W

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

AC /DC

0.8

0.75

0.75

1.1

1.0

1.8

3.6

3.2

5.0

0.95

1.6

2.2

3

3.6

8.5

17.5

18.5

38

Typ\ Type \

P ripojenie\ C onnec tion \

P rac ovný tlak *

min. [MP a] max. [MP a]

\ Operating pres s ure \ P rietok

3K v [m /h]

\F low fac tor\

Teplota média

max. [°C ]

\ F luidtemperature \

Napätie\ Voltage \

Hmotnos •

kg\ Weight \

S vetlos •

DN [mm]

\ Diameter \ Tes nenie\ S eal \

P ríkon \ P ower

c ons umption \

Vyhotovenie\Vers ion\

NB R

E P DM

NB R

N1E 1

E P DM

N1

NB RE P DMNB R

E P DMNB R

E P DMNB R

E P DMNB R

E P DMNB R

E P DM

N1

E 1

E 1

N1E 1N1E 1N1E 1

N1E 1

N1E 1

90130

90

90

130

130

9013090

13090

130

90130

90130

* P ozn.: Minimálny diferenèný tlak na ventile 0,02MP a / Note: Minimal differential pressure on valves of 0.02MP a is required

N1E 1

NB RE P DM

90130

2

2

v základnej polohe otvorenénormally open

E lektromagnetic ké ventily dvojc es tné nepriamoovládané2-way s olenoid valves pilot operated 2V E xxIDA

s .r , S lovak republic http://www.regada.euT

\Diaphragm valve T hreaded connection\

Membránový ventil Závitové pripojenie

Page 4: OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

2V E 6IDA

2V E 10IDA

2V E 12IDA

2V E 13IDA

2V E 16IDA

2V E 25IDA

2V E 32IDA

2V E 40IDA

2V E 50IDA

Type\ Type \

R ozmery / Dimens ions [mm]

G A B D E F H I

G 1/4

G 3/8

G 1/2

G 1/2

G 3/4

G 1

G 1 1/4

G 1 1/2

G 2

133

133

133

142

142

155

186

186

207

12

12

12

16

16

18

22

22

35

60

60

60

84

84

112

140

140

163

114

114

114

123

123

136

167

167

188

24

24

24

32

32

41

60

60

72

38

38

38

56

56

70

96

96

112

0

0

0

24

24

31

41

41

55

v základnej polohe otvorenénormally open

E lektromagnetic ké ventily dvojc es tné nepriamoovládané2-way s olenoid valves pilot operated

R ozmerový náèrt\Dimens ional drawing\

R ez ventilom \S ec tional drawing\

L egenda:

L egend:

1 C ievka2 Membrána3 Matica G 1/84 P ružina5 Vedenie jadra6 O-krúžok7 P ríruba8 Teleso9 Zástrèka10 P uzdro ruèného ovládania11 S krutka ruèného ovládania12 Š títok 13 P odložka 10,5 14 Tesnenie

1 C oil2 Diaphragm3 Nut G 1/84 S pring5 C ore guider6 O-ring7 F lange8 Valve body 9 C onnector 10 S hell of manual controls11 S crew for manual control12 Label 13 Washer 10.514 S eal

2V E xxIDA

R E G ADA s .r.o., S trojnícka 7, 080 01 P rešov, S lovak republic http://www.regada.euTel.: +421-51-7480 464, +421-51-7480 465. F ax: +421-51-7480 466 regada@ regada.eu

Page 5: OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES · POPIS ÈINNOSTÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILOV\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES 2/2 v základnej polohe uzatvorené (NC) - priamoovládané

Type

\ Type \

Vyhotovenie

\Version\

Pripojenie

\Connection\

Pracovný tlak

min. [MPa] max. [MPa]

\ Operating pressure \

Prietok

3Kv [m /h]

\Flow factor\

Teplota média

[°C]

\ Fluidtemperature \

Napätie

\ Voltage \

Hmotnos�

kg\ Weight \

Svetlos�

DN [mm]

\ Diameter \

Tesnenie

\ Seal \

Príkon

\Power

consumption\

G 3/8

G 1/2

G 1/2

G 3/4

G 1

G1 1/4

G1 1/2

10

12

13

18

25

32

40

1.6

2.2

3.0

4.0

8.5

10

10

000000000000000000000000000000000000

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

2VE10DC

2VE10DCJ

2VE12DC

2VE12DCJ

2VE13DC

2VE13DCJ

2VE16DC

2VE16DCJ

2VE25DC

2VE25DCJ

2VE32DC

2VE32DCJ

2VE40DC

2VE40DCJ

N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1E2N1E1N1E1N1E1N1E1N1E1N1E1

1,01,00,61,01,00,61,01,00,61,01,00,61,01,00,60,60,60,41,01,00,50,70,70,51,01,00,60,60,50,50,50,50,50,50,50,5

901101309011013090110130901101309011013090110130901101309011013090

13090

13090

13090

13090

13090

130

NBREPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMEPDMNBR

EPDMNBR

EPDMNBR

EPDMNBR

EPDMNBR

EPDMNBR

EPDM

21VA21VA14VA18,5W18,5W11,5W21VA21VA14VA18,5W18,5W11,5W21VA21VA14VA18,5W18,5W11,5W21VA21VA14VA18,5W18,5W11,5W

33VA

25W

33VA

25W

33VA

25W

0,6

0,7

0,6

0,7

0,9

1,0

1,0

1,0

2,2

2,2

4,1

4,1

4,1

4,1

Médium

Použité materiály

Elektrické údaje

Poloha

Teplota okolia

Zvláštne vyhotovenie

· voda, vzduch, olej, neagresívne média -tesnenie NBR

· horúca voda, para - tesnenie EPDM

· tesnenie - NBR štandard, EPDM

· teleso - mosadz

· vnútorné èasti - nerez, mosadz

· štandardné napätie - 230 V AC ; 24 V DC

· krytie - IP 65

· za�aženie trvalé

· ¾ubovo¾ná

· -10 °C až +50 °C

· teleso chemicky niklované

Medium

Materials

Electric data

Mounting position

Ambient temperature

Optional features

· water,air, oil, neutral mediums - seal NBR

· hot water,steam - seal EPDM

· seal - NBR

· body - brass

· internal parts - stainless steel, brass

· standard voltage - 230 V AC ; 24 V DC

· enclosure - IP 65

· duty rating 100 %

· optional

· -10 °C to +50 °C

· body chemically nickel-plated

1.3-1v základnej polohe uzatvorené

normally closedElektromagnetické ventily dvojcestné nútene ovládané2-way solenoid valves indirect operating with forced lifting

Type

\ Type \

Rozmery / Dimensions [mm]

G B D E F H K L M N

2VE10DC

2VE12DC

2VE13DC

2VE16DC

2VE25DC

2VE32DC

2VE40DC

12

12

18

18

24

34

34

60

60

84

84

112

140

140

98

98

109

109

136

168

168

24

24

32

32

42

60

60

38

38

56

56

70

96

96

75

75

78

78

85

85

85

42

42

45

45

46

46

46

21

21

17,5

17,5

23

23

23

32

32

36

36

36

36

36

G 3/8

G 1/2

G 1/2

G 3/4

G 1

G 1 1/4

G 1 1/2

* U ventilov 2VE25DC (J), 2VE32DC(J), 2VE42DC(J) poloha vodorovná s cievkou hore\Monting position for valves of type 2VE25DC (J), 2VE32DC(J), 2VE42DC(J) is with coil up.\

MIRAD, s.r.o., Bardejovská 23, 080 01 Prešovtel.: 051/7764 720 fax: 051/7497 842 [email protected] www.mirad.sk

prev. Teplická 4, 058 01 Popradtel./fax: 052/7767 [email protected] www.mirad.sk