155

Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

  • Upload
    others

  • View
    216

  • Download
    40

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys
Page 2: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

MARY BRABHAM

Pasiune [ir`zbunareTraducerea [i adaptarea \n limba român` de

ILEANA DINU.

ALCRIS

giannijollys

Page 3: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 1

Ashley nu avea astâmp`r. Se ridic` din nou [i\ncepu s` str`bat` cu pa[i mari buc`t`ria suroriisale. Dumnezeule, cât mai \ntârziau la sec]ia depoli]ie? Oare pân` acum poli]i[tii nu realizaser` c`au arestat pe cine nu trebuia? Fratele ei nu era ho]de ma[ini. Din câte [tia ea, era un om care respec-ta avutul altuia. Sau nu era a[a?

Tim nu era vreun \nger, dar despre care ado-lescent se putea face o astfel de afirma]ie? Era unb`iat inteligent pe care \l a[tepta o carier`str`lucit`, dac` \[i lua examenele cu succes. Oareun asemenea om putea s`-[i piard` \ntr-atât con-

5

giannijollys

Page 4: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

trolul \ncât s` devin` ho] de ma[ini? Doar aveapropria-i ma[in`, ce naiba! Tim locuise \n casasurorii lui, Susan, \n ultimele trei luni, pentru c`p`rin]ii lor se aflau \n Australia, bucurându-se deun concediu binemeritat, \n compania rudelor lorpe care nu le mai v`zuser` de foarte mult timp.Din nefericire, Tim nu se ar`tase prea \ncântat deideea de a sta la Susan [i Arnold, iar Ashley \l\n]elesese, c`ci nici ea n-ar fi putut s` tr`iasc` dup`regulile impuse de Susan.

Buc`t`ria aceea, extrem de alb`, \i aminteade o sal` de opera]ii. Nu g`seai un firicel depraf c`ci Susan era obsedat` de cur`]enie. Latelefon, vocea surorii ei sunase cam isteric, saum` rog, pe aproape, a[a cum numai o femeiefrustrat` ca Susan putea s` reac]ioneze.Arestarea lui Tim, \n fa]a vecinilor, o dezechili-brase. Imediat ce nu te mai conformai coduluide moral` al lui Susan deveneai un paria [inimeni nu [tia asta mai bine decât Ashley. Odat` ce descoperise c` sora ei, care era adoles-cent` [i nec`s`torit`, r`m`sese gravid`, Susan

6

Page 5: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

\i \ntorsese spatele. Dac` amenin]ai cumvastatutul social al lui Susan ea era realmentecapabil` s` treac` pe cealalt` parte a str`zii,numai ca s` te evite. Ashley \[i spuse c` dac`Susan ar fi avut cea mai mic` b`nuial` c` Timeste vinovat, l-ar fi l`sat pe Arnold s` se duc`singur la poli]ie.

– S`-]i aduc o cafea, domni[oar` Forrester?Ashley se \ntoarse speriat`. Menajera surorii ei,

doamna Adams, ap`ruse \n cadrul u[ii \ncercânds` arboreze un chip destins.

– N-ai primit nici o veste?– Nu \nc`. Tim este un tân`r admirabil, mai

spuse femeia, sunt sigur` c` va fi g`sit nevino-vat.

Ashley p`li amintindu-[i de el. Tim mo[tenisetemperamentul tat`lui lor, dar parc` era mai agre-siv decât acesta. Era fiul lui preferat, [i orice ar fif`cut Ashley, tat`l lor f`cea diferen]` \ntre fete [ifratele lor. Lui Hunt Forrester \i pl`cea c` Tim eraun temperament mai agresiv [i c` i se \mpotrivea,a[a trebuia s` fie un b`iat. Dar nu [i o fat`. A[a cum

7

Page 6: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

fetele erau considerate ni[te gre[eli pe care untat` trebuia s` le accepte pân` s` aib` un fiu,conform convingerilor lui Hunt, fetele trebuiaus` fie blânde [i supuse. Din p`cate, Ashley nu se\nscrisese \n exigen]ele lui. Ea se revolta mereu,cea care se conforma era Susan. Arnold, so]ulacesteia, ap`ruse \n via]a ei când Susan avea opt-sprezece ani. Avea cu dou`zeci de ani mai mult[i fusese singurul ei prieten. Susan nu-[i \ntin-sese niciodat` aripile spre exterior, nu tinseseniciodat` spre libertate. {tiind toate acestea,Ashley se \ntreba uneori dac` nu cumva Susan sem`ritase pentru a sc`pa de sub autoritateatat`lui lor.

– S-au \ntors, spuse doamna Adams, destul de\ncordat`, eu m` duc \n camera mea.

Ashley \[i trecu o mân` prin p`rul bogat [irespir` adânc pentru a se destinde. Susan nu [tiac` sora ei a[tepta aici [i probabil va interpretaprezen]a ei ca pe un act de interferen]` nedorit`.Când auzi cheia \n u[a de la intrare, Ashley seduse \n hol, rugându-se ca Tim s` intre pe u[`,

8

Page 7: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

sup`rat [i mânios, dar s` intre odat`... chiar a[a,cu aerul lui de adolescent acuzat pe nedrept. C`ciea nu voia s` se gândeasc` la o eventual`vinov`]ie a lui!

Tân`rul p`trunse \n vitez` pe u[` [i nici m`carn-o observ`, trânti u[a de la intrare [i porni \n fug`pe sc`ri. Arnold ap`ru dup` el. O observ` peAshley tocmai când voia s`-[i aga]e fulgarinul ud \ncuier.

– Ash?Susan trecu pe lâng` el, cu fa]a ca o masc` de

cear`, cu dou` pete ro[iatice \n obraji.– Ashley? Tu, aici?– Susan! Arnold puse o mân` pe um`rul so]iei

sale, \ncercând s-o opreasc`.– Te rog s` m` la[i \n pace! strig` Susan indig-

nat`, adresându-se so]ului ei. M` bucur c` este [iea aici, vreau s` afle ce a f`cut!

– Ce-am f`cut, Susan? \ntreb` Ashley dup` opauz`.

– Numai tu e[ti vinovat`! s`ri Susan. Ce s` lespun p`rin]ilor când se vor \ntoarce acas`? L-au

9

Page 8: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

l`sat pe Tim \n grija noastr`, dar când tata va aflace s-a \ntâmplat va da vina pe mine pentru c` l-aml`sat pe Tim sub influen]a ta.

Dintr-o dat`, faptul c` cele dou` surori nu eraudefel apropiate, ie[i la suprafa]`. Ashley avea ciu-datul sentiment c` p`[ise \ntr-o cas` de nebuni.C`ci dac` sora ei era o persoan` foarte rigid`, dedata asta ea reac]iona ca o posedat` care nu c`utadecât ceart`. Ashley \ntinse mâna spre ea dorinds-o potoleasc`.

– Susan, te rog, nu [tiu la ce te referi. Cum po]is` crezi c` sunt implicat` \n toate astea?

– Tu e[ti implicat` \n tot ce ne trage familia\napoi! {tii a c`rui ma[in` a distrus-o? url` Susan.Sau, mai bine-zis, [tii de ce a distrus-o?

Ashley r`m`sese f`r` puterea de a replica aflândc` Tim era, totu[i, vinovat!

– Prostul nostru fr`]ior a vrut s` se r`zbune peb`rbatul care te-a l`sat balt` acum patru ani! url`Susan cu ochii ie[i]i din orbite. {i ce crezi c-af`cut? I-a luat ma[ina [i a intrat pe proprietatea lui,provocând daune de câteva mii de lire! Ma[ina

10

Page 9: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

cost`, oricum, mai mult decât ce-a distrus! Le-ademolat fântâna artezian` [i le-a deteriorat terenulde bowling! {i din aceste motive va merge la\nchisoare!

– Este imposibil, nu-mi vine s` cred! repetaAshley cu inima strâns`.

Arnold \ncerc` s`-[i lini[teasc` so]ia dar furepezit de Susan care se n`pusti pe sc`ri dup`Tim. Se auzi o u[` trântit`.

– Nu suport` s-o vad` cineva plângând, ziseArnold \ncurcat, conducând-o pe Ashley sprecamera de zi. Mai bine s-o l`s`m s` se calmeze.

Ashley sim]i c` ame]e[te. Alb` ca hârtia, ea sesprijini cu ambele bra]e de sp`tarul unei canapele.Nu putea fi adev`rat ce auzise de la Susan. Timnici m`car nu [tia de cine fusese ea \ndr`gostit`.Arnold, care se \ndreptase spre bar, vorbea singur:

– Nu trebuie \nvinuit nimeni, b`iatul a sc`patde sub control, dar acest lucru s-a \ntâmplat\nainte de a fi venit aici, la noi.

– Nu cred c` Tim i-a luat ma[ina lui Vito, spuseAshley cam cu jum`tate de gur`.

11

Page 10: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Arnold lu` o gur` de whisky. Ei uitase s`-i ofereo b`utur` sau m`car s-o \ntrebe dac` voia s` beaceva.

– |mi pare r`u, draga mea, dar cred c` nu vezilucrurile corect. Ascult`-m` pe mine, ar fi mai\n]elept s` stai deoparte!

– Arnold! strig` Ashley, trebuie s` [tiu ce s-a\ntâmplat, [i mai ales cum!

– Ashley, Tim este coleg cu nepotul luiCavalieri, Pietro.

– Nu mi-a spus nimic despre asta! explod`ea.

– Pân` acum, Tim n-a [tiu c` au existat leg`turi\ntre familia noastr` [i clanul Cavalieri. La \nceput,[i te rog s` m` crezi, sunt foarte bine informat,b`ie]ii au fost foarte buni prieteni. Pietro adeclan[at totul \ntr-o noapte, la discotec`, dar\ntrucât familia lui n-a fost informat` despre ce s-a\ntâmplat, bietul Tim a tras toate ponoasele sin-gur.

– La ce te referi? \l \ntrerupse Ashley.Arnold lu` un aer disperat.

12

Page 11: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Tim a comp`rut \n fa]a magistra]ilor \nprim`var` pentru comportament necorespunz`tor,dup` o b`taie \ntr-o discotec`.

Ashley \nchise ochii.– {i mie de ce nu mi s-a spus asta?– De fapt, Tim a intrat \ntr-un anturaj prost,

oft` Arnold. Dup` b`taia din discotec` el a realizatc` a fost singurul care a picat r`u, c`ci clubul nuavea nici un interes s` dea \n judecat` un Cavalieri.

– A, deci asta n-a fost prima problem` cu cares-a confruntat Tim!

– Prietenia cu Pietro s-a mai r`cit de atunci,dar luna trecut` Tim a participat la o petreceredat` acas` la Pietro, continu` Arnold, v`ditderanjat de ceea ce trebuia s` povesteasc`.Cineva de acolo l-a identificat ca fiind fratele t`u,un b`iat cu care el a mai avut o disput` pentru ofat`. Pietro a intervenit cu ni[te comentariinepotrivite despre rela]ia dintre tine [i unchiullui [i s-au luat la b`taie.

Ashley sim]i c`-i tremur` genunchii. Se a[ez` peun fotoliu, iar Arnold \i evit` privirea.

13

Page 12: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Tim l-a b`tut m`r pe cel care a \nceputdiscu]ia, dar Pietro n-a suportat faptul c` b`iatulrespectiv a fost b`tut \n casa lui [i a continuatacelea[i discu]ii la [coal`. Luna trecut`, patrub`ie]i l-au stâlcit \n b`taie pe Tim.

Ashley era din ce \n ce mai disperat`, c`ci nuaflase nimic din toate astea de la Tim. Nu aflaseniciodat` cum acesta ajunsese s` fie b`tut, c`ciel nu-i d`duse nici cele mai mici informa]ii. Timplecase din \nc`pere când ea \ncercase s`for]eze nota pentru a scoate ceva de la el. |ncele din urm`, Ashley se trezi singur` \n fa]arealit`]ii. Ea fusese oaia neagr` a familiei timpde patru ani, dar leg`tura ei recent restabilit` cuTim era prea pre]ioas` pentru ca ea s` lase s` fiedistrus`.

– Eu [i Susan am fost foarte afecta]i când Tima refuzat s` ne spun` de la ce a pornit b`taia, [iam vrut s` mergem la [coal`, s` afl`m adev`rul,dar am considerat c` Tim se va sim]i prea umilit.Iar eu regret c` am a[teptat s` ias` adev`rul lasuprafa]`.

14

Page 13: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Dar mie de ce nu mi-a]i spus ce se \ntâmpl`?– M` tem c` decizia tat`lui t`u de a te exclude

din familie i-a afectat pe Tim [i pe mama ta. Ashleysim]i c` p`mântul \ncepe s`-i fug` de subpicioare. Tim este foarte ata[at de tine, te iube[tesincer. El n-a avut \ncredere \n noi ca s` ne spun`ce se \ntâmpla. Arnold ezit` un moment... [ioricât mi-a[ iubi eu so]ia mi se pare ridicol cadup` doisprezece ani de c`s`torie Susan s` maia[tepte disperat` aprobarea tat`lui ei ca s` rup`leg`tura cu singura ei sor`, numai pentru c` aces-ta o vrea.

Ashley sim]ea c`-i plesne[te capul. {i Susanavea ni[te cicatrice din copil`rie, dar se pare c`putea s` le fac` fa]` \ntr-un mod diferit.

– |mi pare r`u, murmur` ea.– Nu trebuie s`-]i ceri scuze, Ashley, Tim a f`cut

totul \n cuno[tin]` de cauz`, o asigur` Arnold. Aintrat pe domeniul Cavalieri, a pornit ma[ina, n-aputut s-o mai controleze [i a f`cut foarte multestric`ciuni. A fugit \nainte de a fi prins dar a fostidentificat de servitori.

15

Page 14: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– A fost deja pus sub acuzare?– Sigur c` da. Cavalieri este cel mai mare con-

cern bancar din Europa. Tim a g`sit ce-a c`utat.– Cum po]i spune a[a ceva? s`ri Ashley. El m-a

ap`rat [i acum trebuie s` pl`teasc` singur pentrufaptele lui?

– Ap`rarea onoarei unei surori nu poate con-stitui un motiv destul de puternic pentru dis-trugerea unei propriet`]i private.

– Cum ar mai fi putut s` se r`zbune? {tiu c`n-a procedat corect dar familia lui Vito este atât debogat`, \ncât nu prin asta putea el s`-i ating`!

Arnold se \ncrunt` c`ci nu-i pl`cea deloc\ntors`tura pe care o luase discu]ia lor.

– O s`-i angaj`m cel mai bun avocat pe care ni-lputem permite, dar tat`l t`u ar trebui s` fie aici,c`ci este r`spunz`tor pentru a nu-l fi disciplinatpe Tim cu mult timp \n urm`.

– O s` merg s`-l v`d, spuse Ashley, sigur` c`discu]ia lor nu-i va fi lui Tim de nici un ajutor.

Tim st`tea pe marginea patului, cu capul \nmâini. Nici nu ridic` privirea când se deschise u[a.

16

Page 15: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– N-am [tiut c` e[ti aici pân` când nu ]i-amauzit glasul, zise el.

– Arnold m-a informat, spuse ea rezemându-sede u[`. De ce ai f`cut asta, Tim? Vito nu ]i-a f`cutnimic...

– Chiar a[a, Ashley? Dar cu tine cum r`mâne?}i-a ruinat via]a, n-ai mai fost primit` acas`, aiajuns s` locuie[ti \n condi]ii improprii, s` ai oslujb` de mizerie, toate astea din cauza lui! Iartic`losul de Pietro te dispre]uie[te de parc` cele-brul lui unchi ar fi f`cut ceva de care s` fie mân-dru!

– Tu nu [tii ce-a fost \ntre mine [i Vito! \l opriAshley.

– Orice ar fi fost, tu aveai nou`sprezece ani, iarel dou`zeci [i opt, asta spune totul.

– Rela]ia noastr` n-a mers, Tim, asta este reali-tatea.

– A renun]at la tine când a aflat c` e[ti gravid`[i s-a \nsurat cu alta, i-o \ntoarse Tim.

Ashley f`cu o grimas`, amintindu-[i de copilulpe care-l pierduse.

17

Page 16: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– N-a fost chiar a[a, Tim, el n-a [tiut c` eram\ns`rcinat`, de fapt nici eu n-am [tiut atunci cândam decis s` ne desp`r]im, [i nu i-am spus nicio-dat`.

B`iatul o privi, cu ochii mari.– Nu m` min]i, Ashley, nu mai sunt un pu[ti!– A[a au stat lucrurile, Tim.– Nu cred, continu` el. Vito te-a abandonat.

Te-a folosit, nu se poate s` nu fi [tiut de copil!– Pietro [tie c` am pierdut sarcina?– Nu, dar...– Nici Vito n-a [tiut. Era prea târziu acum s`-[i doreasc` s`-i fi spus

totul. Dar cum ar fi putut s-o fac` pentru ca el s-o\n]eleag`? Sunt lucruri despre care nim`nui nu-iplace s` vorbeasc`. Sunt lucruri despre care nu po]ivorbi unui adolescent tentat s`-[i considere soramai mare o victim`. C` lucrurile cam a[a st`teau eraadev`rat, dar ea-[i alesese aceast` soart`.

– Nu-]i mai face probleme \n privin]a mea, Tim!– Nu mai sunt un copil, Ash! murmur` Tim.

Ceea ce ]i-au f`cut ]ie mi-au f`cut [i mie \ntr-un

18

Page 17: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

fel. N-am mai rezistat, am v`zut ro[u \n fa]aochilor [i mi-am pierdut controlul, m` \n]elegi?

Da, ea \l \n]elegea perfect, c`ci ei doi aveauacela[i temperament. Aveau felul de a fi al tat`luilor, erau iu]i la mânie.

Arnold o a[tepta jos, insistând s-o conduc`acas`, sub pretext c` simte nevoia s` respire aerulcurat al serii. Drumul spre locuin]a ei se desf`[ur`aproape \n t`cere, cu excep]ia \ntreb`rii pe careArnold i-o puse despre universitatea la care studia.Acum, Ashley [tia ce are de f`cut. Trebuia s`-l vad`pe Vito, s`-l sensibilizeze, s`-l fac` s-o asculte. Dac`va fi nevoie \l va implora pentru Tim, se va târ\chiar, la picioarele lui. Ashley avea mândria ei daracum se punea problema fratelui ei, a libert`]ii luica [i cea a mamei lor. Se strecur` \n pat istovit`,iar efectele [ocului prin care trecuse \ncepur`\ncet s` se diminueze. O, Doamne, de ce a trebuits` se \ntâmple a[a? {i de câte ori va trebui s` maipl`teasc` pentru o gre[eal` din trecut? Simplagre[eal` de a se fi \ndr`gostit nebune[te de omulnepotrivit.

19

Page 18: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

De fapt, repeta gre[eala mamei sale, dar despreSylvia Forrester nu se putea spune c` fusese o per-sonalitate puternic`. Docil` [i foarte blând`, mamaei era permanent condus` de tat`l lor, \ncât dup`treizeci de ani de c`s`torie ajunsese o fiin]` lipsit`de personalitate, care-[i cerea scuze [i pentru sim-plu fapt c` mai exista \nc`, strivit` de dominatorulei so].

La optsprezece ani, Ashley era perfect capa-bil` de a-[i controla propriile sentimente, iarviitorul \i era foarte clar conturat, ca un plan deb`taie desf`[urat pe masa unui comandant deo[ti. Nu visase decât la absolvirea universit`]ii,care apoi s-o propulseze \n lumea afacerilor. Darse \mpiedicase \nc` din primul an de studii. Dece oare? Timp de cinci luni ea renun]ase la aces-te idealuri, uitase lec]iile de educa]ie primite. Bachiar pentru a \nr`ut`]i lucrurile, era convins` c`[tie ce face [i c` ac]ioneaz` corect. {i crezuseasta despre rela]ia ei cu Vito. Chiar de la \nceputar fi trebuit s` realizeze c` iubirea pentru el eraceva interzis, periculos, care-i sc`pase de sub

20

Page 19: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

control. Cândva, se l`udase cu faptul c` se poateautodisciplina, [i nu l`sase loc pentru nici unb`rbat \n planurile ei de via]`. B`rba]ii erau ceicare pretindeau prea multe, care luau totul, carea[teptau numai s` primeasc`, cei care complicaulucrurile. Poate c` atunci când va avea \n jur detreizeci de ani [i va fi bine orientat` \n carier`, vaadmite un b`rbat \n acel compartiment secret alinimii ei, cu condi]ia ca acesta s-o sprijine \ntoate ambi]iile ei, [i s` se mul]umeasc` doar cufaptul c` a fost admis \n acel mic compartimentsecret...

Dar soarta \[i mai râsese o dat` de ea, sco]ându-i-l\n cale pe Vito, un b`rbat diametral opus idealuluiei. Cândva, Vito crezuse c` o adusese acolo undevoia el, c` o transformase total. |ncetul cu \ncetul,\i erodase \ncrederea \n sine, criticându-i defiecare dat` ac]iunile. Slav` Domnului c` eareu[ise s` se trezeasc`. Altfel, \ntr-o bun` zi s-ar fiprivit \n oglind` [i ar fi v`zut-o pe mama ei acolo.O femeie nefericit`, legat` iremediabil de unb`rbat care ar fi fost ca o otrav` pentru ea, dar

21

Page 20: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

\mpotriva c`ruia n-ar fi avut curajul s` lupte. N-arfi fost nimic mai r`u pentru Ashley decât c`s`toriacu Vito Cavalieri...

– N-are rost s` mai a[tepta]i. V-am prevenit c`domnul Cavalieri nu este disponibil [i nici nu va fi.Când este la Londra nu are timp nici s` respire.Sunt oameni care a[teapt` de s`pt`mâni s` vor-beasc` cu el.

Deci, Vito nu putea fi g`sit la telefon [i nici \npersoan`. Dar el trebuia s-o primeasc`, [tia de ceeste ea aici. Ashley sunase la cre[a la care lucra caasistent` ca s`-[i ia o zi liber` [i intrase \n banca luiVito Cavalieri chiar la deschidere, iar acum, la oradou`, \nc` se mai afla la parterul cl`dirii cudou`zeci de etaje [i mai credea c` Vito \i va acordao secund` din timpul lui. Totul \n jurul ei dovedeaelegan]a, bunul gust, opulen]a familiei Cavalieri.Ashley \[i spuse c` cu patru ani \n urm` ar fi intratf`r` probleme \n aceast` cl`dire impresionant`,\mbr`cat` \n jean[i [i tricou. Dar poate c` acumera \mbr`cat` prea s`r`c`cios. |n zilele acelea se

22

Page 21: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

sim]ea atât de st`pân` pe sine, dar acum \ncre-derea \ncepuse s-o cam p`r`seasc`. Se p`rea c`Vito n-avea de gând s-o primeasc` [i era normal,c`ci nu se desp`r]iser` tocmai prieteni. De fapt, sedesp`r]iser` urându-se, dar ea sperase c` Vito vareac]iona ca un b`rbat civilizat.

– Domni[oar` Forrester? auzi vocearecep]ionerei. Dac` mai ave]i r`bdare \nc` o or`domnul Cavalieri v-ar putea primi, secretara lui\ncearc` s` v` strecoare \n cabinet \nainte de masade prânz.

– Ce amabil` femeie! [opti Ashely.– Pute]i a[tepta la ultimul etaj, \i mai spuse

recep]ionera. Bine\n]eles, ultimul etaj le \ntrecea \n somp-

tuozitate pe celelalte. Ashley se sim]i strivit` deluxul [i opulen]a interioarelor [i acest lucru oderanj`. Bruneta cea zvelt`, secretara lui Vito, separe, o privi contrariat` prin ochelarii cu ramedintre cele mai costisitoare. V`zând-o, Ashley \[iduse instinctiv mâna la cap. P`rul \i st`teagroaznic, \i atârna \n dezordine, dup` aproape

23

Page 22: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

cinci ore de a[teptare. Pân` s` fie anun]at` s` intrela Vito abia se mai ]inea pe picioare [i nu-[i maiamintea nimic din discursul pe care-l preg`tisepentru a-l impresiona. Era evident c` Vito o l`saseinten]ionat s`-l a[tepte.

– Pofti]i, v` a[teapt` domnul Cavalieri, \i spusesecretara, \ntr-un târziu.

Ashley \l ur\ \n acel moment pentru c-o l`sase s`se transforme \ntr-un pachet de nervi. Secretara \imai spusese c` domnul Cavalieri nu-i putea acor-da decât zece minute. Zece minute erau de ajunspentru a pleda cazul lui Tim? U[a se deschise [iAshley fu introdus` \ntr-un birou somptuos, cu uncalculator [i mai multe telefoane. Era o atmosfer`care putea intimida pe oricine. Ashley sim]i c` tottrupul i se acoper` de transpira]ie. Acum, \l avea \nfa]` pe Vito, mai atr`g`tor ca niciodat`, \mbr`cat\ntr-un costum impecabil, cu acela[i zâmbet rece.

– |]i mul]umesc c` m-ai primit totu[i, reu[i eas` \ngaime. Dar nu erau vorbele cu care ar fi vrutea s` \nceap` discu]ia cu Vito, dup` patru ani.

24

Page 23: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 2

– Sper c` nu m` vei considera grosolan dac`-]ivoi cere s`-mi spui pe scurt ce te aduce aici. Vitof`cu un semn cu mâna spre scaunul care se afla \nfa]a biroului. Te rog s` ai \n vedere c` n-am chefs` te aud cerându-]i scuze pentru faptele frateluit`u.

Ashley se sim]i distrus` chiar \nainte de a\ncepe s` vorbeasc`, dar din fericire sun` un tele-fon [i aten]ia lui Vito se concentr` asupra acestuia,l`sând-o pe ea pe planul doi. Nu se putu ab]ine s`-lstudieze. Era deosebit de atr`g`tor. Avea pome]iiproeminen]i, tr`s`turi puternice, pielea \nchis` la

25

Page 24: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

culoare. Dar dac` erai femeie, ochii erau cei carete impresionau \n primul rând. Avea ochi c`prui,cu iriz`ri g`lbui, incredibil de frumo[i. Vito era unb`rbat senzual. De fapt, ea \[i aminti c` nu erafemeie \ntre cincisprezece [i cincizeci de ani cares` nu se \ntoarc` dup` el. Vito puse receptorul \nfurc`, [i \ng`im` o scuz`.

– Vrei s` te implor \n genunchi s`-l ier]i peTim?

– Mai precis, pentru ce ai venit aici? o \ntreb` elcu ochi reci.

– S` discut`m despre Tim [i fapta lui. Cred c`nu e[ti informat, dar nepotul t`u...

Vito ridic` ochii spre ea.– Pietro te-a insultat \n fa]a fratelui t`u? A fost

un incident regretabil.– Asta este tot ce po]i spune?– Pietro [i-a pierdut doi din]i \n acel incident, i-o

\ntoarse Vito. {i-au rezolvat problemele cu pum-nii, iar Pietro a fost \n dezavantaj, dar mi-a spustotul. Oricum, asta nu este o scuz` pentru cafratele t`u s` fac` acte de vandalism.

26

Page 25: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– {i cu asta punem punct actului unu. Ce zici [ide actul doi? Tim a fost \ncol]it de patru derbedei\n afara [colii, iar unul dintre ei a fost nepotul t`u.

– Când asta?Ashley se str`dui s`-[i aminteasc` data.– Este imposibil, la acea dat` Pietro era la

Roma.– Atunci, poate c` a pus la cale totul, nu?– Pietro nu este un la[, dar dac` ai dovezi, mai

st`m de vorb`.Ashley se sim]ea neputincioas`, era lipsit` de

informa]ii concrete.– Am \n]eles c` rivalitatea dintre ei porne[te de

la o fat`...– Deci, vrei cu orice chip s`-l sco]i vinovat pe

Pietro.Ashley ro[i din nou, de furie. Dac` Vito ar fi

catadicsit s-o primesc` mai devreme, poate c` s-arfi descurcat mai bine, [i-ar fi controlat emo]iile,dar a[a, se v`zu dezarmat` [i neputincioas`. C`ciel o f`cuse s` sufere mai mult l`sând-o s` a[tepteo diminea]` \ntreag`.

27

Page 26: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Sunt foarte \ngrijorat` pentru el, fur` sin-gurele vorbe pe care putu s` le spun`. Este foartestresat de examenele care se apropie. Eu n-amvrut decât s`-]i faci o imagine mai corect` despreel.

– Pe mine nu m` intereseaz` nici Tim [i nici cegânde[te el, c`ci nu mai este copil, trebuie s`r`spund` pentru faptele lui.

Ashley \[i spuse c` tot la ea se afla cheia acesteiconvorbiri, dar cum putea ea oare s`-i spun` \n cefel viitorul ei fusese afectat de rela]ia cu el? Cum arfi putut s`-i vorbeasc` despre sarcina ei? Tocmailui Vito? |ntr-un moment de sl`biciune, \i m`rturi-sise lui Susan c` era \ns`rcinat` cu copilul lui Vito[i avusese \ncredere \n ea, dar tat`l lor o auzise peSusan spunându-i so]ului ei despre sarcina suroriisale [i secretul nu mai fusese secret! Descoperireac` fiica lui era \ns`rcinat` \l scosese din min]i peHunt Forrester. Teama c`-[i va pierde buna repu-ta]ie \n fa]a comunit`]ii fusese de ajuns ca s`-l fac`s-o renege, mai ales c` acum Vito era c`s`torit cualt` femeie, ceea ce lui Ashely \i sporea vinov`]ia.

28

Page 27: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Dar la patru luni ea pierduse sarcina... [i cei care[tiuser` situa]ia ei crezuser` c` ea pusese totul lacale. Nu, nu-i putea spune lui Vito despre asta, luinu-i pl`ceau copiii \n mod deosebit.

– Tim are doar optsprezece ani, se trezi eavorbind dup` ce r`t`cise printre amintiri. {i eu ampartea mea de vin`. N-am discutat niciodat` ceeace a fost \ntre noi, iar el a tras ni[te concluziiincorecte [i a reac]ionat a[a cum [tii. Se l`s`t`cerea. Vito st`tea acolo, \n fa]a ei, rece [i sigur deel, intimidând-o. Dac` va fi condamnat, toat` via]alui va fi distrus`. {i-a pierdut capul, Vito. Acum, \ipare r`u pentru ce-a f`cut.

– {i de ce n-a venit el s`-[i cear` scuze?– Nu [tie c` am venit eu s` pledez pentru el.

Dar oricum, ai agitat poli]ia prea mult, a[a \ncât numai are sc`pare.

– Ce crezi, dac` eu sau vreun alt membru al fami-liei mele am fi fost \n calea ma[inii, el ar fi frânat?

– De ce vrei s` faci lucrurile mai complicatedecât sunt? Tim n-a avut inten]ia s` ucid` penimeni! A f`cut totul sub impulsul alcoolului!

29

Page 28: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Ai venit s` m` sensibilizezi? Cine \ncalc` legeatrebuie s` pl`teasc`. Nu faci bine dac`-i ieiap`rarea fratelui t`u \ncercând s`-i mu[amalizezifaptele!

– Este vorba doar despre o blestemat` dema[in`, Vito! N-a avut inten]ia s-o distrug`. Dac`trimi]i la \nchisoare un tân`r doar pentru o ma[in`[i o fânt`n`, \i distrugi toat` via]a!

– N-o s` fac` \nchisoare, este la prima abatere.– Dar asta nu e prima...– A, deci \n mod deliberat m-ai f`cut s` cred c`

fratele t`u a avut o simpl` abatere.– L-ai cunoscut pe Tim, Vito?– Foarte scurt, la petrecerea lui Pietro. |]i

seam`n` mult la culoarea tenului, a p`rului, [i aretemperamentul t`u.

– Crezi c` [i eu am tendin]e spre violen]`?– Are [i ochii t`i, continu` el ignorându-i spusele.– Dac` ]i-am pl`ti daune ]i-ai retrage acuza]iile?Vito \i mai arunc` un zâmbet rece.– Familia ta nu are mijloacele necesare. Acea

fântân` despre care vorbe[ti avea o sculptur`

30

Page 29: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

anume, ceva unic, ce nu se poate restaura. Iarma[ina era un Ferrari F40 pe care am pl`tit patrusute de mii de lire acum patru ani, când a fostscoas` pe pia]`, cu ocazia celei de a patruzeceaanivers`ri a lui Ferrari.

– Nu agreez ideea de a da atâ]ia bani pentru oma[in`, dar parc` spuneai c` banii nu \nseamn`nimic pentru tine.

– Iar pentru tine ei sunt totul.– Cândva ne-am iubit, Vito...– Oare? Ce ciudat c` vorbe[ti acum despre

dragoste, trebuia s-o faci atunci, când eram \mpre-un`. Dar ar fi bine s` revenim la Tim. Nu este cazuls` aducem sentimentele \n discu]ie când a fostvorba doar despre sex. Ai distrus tot ce am sim]itcândva pentru tine.

– {i tu ai f`cut asta cu sentimentele mele!– De fapt, dac`-mi amintesc, te-am onorat

chiar cu o cerere \n c`s`torie!– Po]i numi asta onoare? i-o arunc` Ashley

furioas`. Chiar [i acum mai gânde[ti tot a[a? {icelei pe care ]i-a luat-o familia de nevast` \i faci

31

Page 30: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

acelea[i repro[uri? Numai c` \n cazul ei, te-airepezit s-o iei de nevast` cu amândou` mâinile,probabil c`-]i rezolva unele interese!

Vito s`ri \n picioare [i se repezi spre ea.– Dac` mai faci asemnenea remarci la adresa

defunctei mele so]ii, o s` uit c` e[ti femeie [i o s`prime[ti ceea ce meri]i!

– Ai spus defunct`? Ashley l`s` capul \n jos,cople[it` de o asemenea veste. |mi pare r`u.

– Nu cred, insist` Vito.– Bine, s` zicem c` nu-mi poate p`rea r`u cu

adev`rat pentru c` n-am cunoscut-o, i-o \ntoarseAshley. Dar sunt sigur` c-a fost o sfânt`, totaldiferit` de mine, care...

– Adev`rat, era total diferit` de tine. Tu aichip angelic, temperament vulcanic [i e[ti com-plet lipsit` de scrupule [i de moral`, ba chiara[ putea spune c` te compor]i uneori ca ofemeie u[oar`. Nu te pot asemui nicicumCarinei.

Ashley p`li [i broboane mici de transpira]ie \iacoperir` fruntea.

32

Page 31: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Dumnezeule, cred c` mi-am pierdut min]ile\n clipa \n care m-am culcat cu tine!

– Da, amândoi ne-am pierdut temporar min]ilela vremea aceea.

Deci Carina nu mai exista, era doar un nume.Cea care fusese mireasa celei mai mediatizatec`s`torii a anului \n Italia, cea care-i adusese oavere colosal`. Vito nu pierduse timpul, se [ilogodise la o lun` dup` desp`r]irea lor, iar dup`\nc` o lun` se c`s`torise. Din fotografiile pe care lev`zuse \n pres`, Ashley citise iubire \n ochiiCarinei. C` Vito se c`s`torise f`r` a fi \ndr`gostitasta era evident, dar \ntre ei nu existase nici m`caratrac]ie fizic`. |n noaptea c`s`toriei lui Vito, Ashleyar fi vrut s` se sinucid`... iar zilele care urmaser`fuseser` un co[mar. Nici ea nu-[i mai amintea cumsupravie]uise. Dar Vito renun]ase la ea f`r` pro-bleme, o scosese din via]a lui f`r` cel mai micregret. Ea, odat` foarte puternic`, fusese aruncat`la o parte ca o juc`rie stricat`. |nv`]ase atunci c`era la fel de vulnerabil` ca orice femeie \ndr`gos-tit`, iar \n lungile luni care urmaser` c`s`toriei lui,

33

Page 32: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

ea tr`ise \ntr-un permanent co[mar, dar \n cele dinurm` fusese for]at` s` accepte realitatea [i s` seobi[nuiasc` cu ea. Vito n-o iubise niciodat`, c`ci dac`ar fi f`cut-o n-ar fi putut s` se \nsoare cu alt` femeie.Vito m` ur`[te, gândi ea, privindu-i picioarele\nc`l]ate \n pantofi din piele ca de m`nu[`. M` ur`[tepentru faptul de a-i fi refuzat cererea \n c`s`torie. Dar\[i aminti c` venise pentru a rezolva problema luiTim iar pân` \n acel moment nu f`cuse o impresieprea bun`. Ashley se sim]ea ca un vulcan gata s`erup`. Numai doi oameni puteau s-o mâhneasc` atâtde tare. Unul era tat`l ei, cel`lalt Vito.

Fu cuprins` de panic` [i de mânie, lucru care of`cu s`-[i piard` min]ile, pentru c` \n cazul eisupravie]uirea \nsemna c` nu trebuia s` se laseniciodat` impresionat` sau speriat` de al]ii. |iarunc` o privire din care el putea surprinde atâtsfidarea cât [i ura ei.

– N-am venit aici ca s` cer[esc clemen]`...– Oricum, este mai bine s` stai jos, spuse Vito.Ashley \[i arunc` pe spate, v`dit iritat`, p`rul ei

ro[u Tizian, [i-l \nfrunt` pe Vito.

34

Page 33: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– {tiu ce-ai vrea s` auzi, [i ce-i mai r`u, [tiu cegânde[ti. De fapt, [tiu ce-ai gândit de cum am puspiciorul \n aceast` \nc`pere!

– Am sperat c` pentru lini[tea noastr`, a amân-durora, n-o vei face, [opti Vito.

Vocea lui o f̀ cu s̀ -[i piard ̀ echilibrul timp de osecund .̀ Ochii lui p t̀runz t̀ori o cercetau, de parc ̀el ar fia[teptat s̀ descopere ceva ce-i fusese t̀ inuit pân ̀atunci.

– Vrei s` auzi c` regret acum c` nu m-amm`ritat cu tine?

– Oare asta vreau? repet` Vito.Ashley \[i \ndrept` umerii.– Trebuie s` fiu foarte cinstit` cu tine pentru ca

s` pot trece peste starea de disconfort pe care mi-ocreeaz` aducerea aminte a ceea ce s-a \ntâmplat cupatru ani \n urm`.

– Atunci, fii onest`, cara.Ashley trase aer \n piept.– Trebuie s` [tii c` \nc` sunt mândr` c` ]i-am

refuzat cererea. De fapt, c` am refuzat s` fiu pro-prietatea ta, s` fiu subjugat` [i supravegheat`\ndeaproape. N-ar fi mers.

35

Page 34: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Dar rela]ia intim` a mers, numai Dumnezeu[tie cât de bine, murmur` Vito.

Ashley ro[i. Vito o \nv`lui cu ochi reci.– Chiar ar fi fost un sacrificiu s`-mi fii so]ie? S`

te bucuri de tot ce este al meu?– Dac` sim]i nevoia s` te referi la rela]ia

noastr` ca un negustor [i s` enumeri tot ce ampierdut din punct de vedere material... proba-bil c` ai dreptate. Dar ai [tiut chiar de la\nceput care este p`rerea mea desprec`s`torie, nu po]i spune c` n-ai fost prevenit.C`s`toria este o institu]ie patriarhal` carefavorizeaz` b`rba]ii \n detrimentul femeilor,introduce sexul \ntr-o lume a pasivit`]ii [idependen]ei, [i pe noi femeile ne face s` nepierdem individualitatea.

– Fleacuri feministe. Niciodat` n-am auzitatâtea prostii!

Ashley \l \nfrunt`.– Desigur, po]i avea o alt` p`rere, dar eu mi-o

p`strez pe a mea. Oricum, n-am venit aici ca s`re\nvii un trecut pe care amândoi prefer`m s`-l

36

Page 35: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

d`m uit`rii. De ce s` ne implic`m [ipersonalit`]ile \n asta? N-am venit aici ca s` m`cert cu tine, m` po]i face s` spun ceea ce n-a[ vreas` auzi.

– Te scuzi cu mult` fine]e, trebuie s` recunosc,zise Vito.

Pentru prima oar`, Ashley se trezise dând glasconvingerilor sale de adolescent`, pe care [i lereprimase cu obstina]ie. Dintr-un motiv inex-plicabil, ea nu mai sim]ea aceea[i fervoare aconvingerilor pe care o avusese pân` atunci.Dar acum, nu mai conta. De ce ar fi trebuit s` sescuze c`-i salvase pe amândoi de agonia prelun-git` a unei c`s`torii dezastruoase? Dup` cinciluni de prietenie erau ca [oarecele [i pisica.Sfâr[iser` curând. Ashley sim]ea c` se afl` pemarginea unei pr`pastii [i are r`u de \n`l]ime. Opodidir` lacrimile, ea era ultima persoan` dinlume care putea pleda \n favoarea lui Tim, cuVito. Ea era cel mai prost mesager pe careb`iatul [i l-ar fi putut alege. Iar timpul nu dimi-nuase antipatia lui Vito. |i arunc` acestuia o

37

Page 36: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

privire [i \n]elese pentru a mia oar`, dac` maiera nevoie, c` nu s-ar fi putut desp`r]i prieteni.Vito era descendentul unei familii bogate, cusânge albastru, arogant prin natura lui, b`rbatulcare ob]inea tot ce-[i dorea. Când te nume[tiCavalieri, lumea este ca o scoic`, iar perla dinmijloc \]i poate apar]ine doar ]ie. Faptul c` acestVito se hot`râse s` se \nsoare cu ea \n ciudaopozi]iei familiei, ar fi trebuit s` \nsemne foartemult, \n concep]ia lui.

– Singura mea rug`minte este s` renun]i laplângerea \mpotriva lui Tim.

– De ce a[ face-o? \i r`spunse el sec. Dac` gân-desc ca un om de afaceri, ar fi o ac]iune nepro-fitabil` pentru mine. Dac`-l eliberez pe fratele t`ude acuza]ii nu \nseamn` c` el va avea sentimentemai bune fa]` de mine, iar libertatea lui nu areimportan]`. Pentru tine este foarte important`? Ce\nseamn` pentru tine?

– Totul, [opti ea gândindu-se la via]a f`r`perspectiv` pe care o va duce Tim [i la povaravinei pe care o va purta ea toat` via]a.

38

Page 37: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Dac` te re\ntorci la mine s-ar putea s` renun]la acuza]ii.

– Vito, eu nu glumeam.– Nici n-a fost vreo glum`. Nu ai decât s` capi-

tulezi \n condi]iile impuse de mine, [i fratele t`uva fi liber.

– Ce rezolvare absurd` ai g`sit!– Dar mi-ai mai fost cândva amant`, f`r` s` m`

iube[ti. A[a c` po]i s-o faci acum, tot f`r` dragoste,cu toat` ura de care e[ti capabil`. Limbajul trupu-lui t`u este foarte expresiv, remarc` Vito. Readufocul acela \napoi \n patul meu [i m` po]iconvinge s`-i iau fratelui t`u un Ferrari numai pen-tru el.

Ashley lupta cu emo]iile, cu lacrimile, cuindignarea. Oare cum \ndr`znea el s`-i fac` o ast-fel de propunere? Desigur, Vito voia s-o umileasc`din nou. Acel Vito care o lovise atât de tare princ`s`toria cu alt` femeie.

– Ei, cara, ce zici?– Nu cred c` vorbe[ti serios! spuse ea cu ochii

sco[i din orbite.

39

Page 38: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Trebuie s` fii so]ia mea, Ash!– De ce ai vrea s` m` mai iei de nevast` acum?– Tu [tii r`spunsul meu, cara, de fapt tu mi l-ai

sugerat, cu patru ani \n urm`. Am nevoie de oservitoare care s` strâng` dup` mine, o sclav`devotat` care s`-mi m`guleasc` eul [i o femeie fru-moas` pe care s-o scot \n lume, \mbr`cat` \ntoalete exorbitante. {i \n cele din urm` sexul...asta este ce-mi doresc. Numai o c`s`torie mi-aroferi toate astea.

Ashley uitase de mult aceste vorbe pline devenin pe care i le adresase cândva, dar el, remarc`ea plin` de uimire, n-o f`cuse.

– Iar sub aceste haine umile [i ridicole [tiu c`se ascunde un trup perfect. |nc` mai dorescaceast` femeie. {i de ce n-a[ face-o, dac` \mi st` \nputeri?

– E[ti nebun! strig` Ashley.– Oare? Vrei s` spui c` te-a[ putea avea altcum-

va? Te doresc, Ashley, iar `sta este singurul t`u atu.Dac` accep]i rolul pe care ]i-l ofer, depinde doarde tine.

40

Page 39: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Mai bine moart` decât m`ritat` cu tine!– Acesta este r`spunsul t`u final?Ashley se \ndrept` spre u[` ca o furtun`.– Nemernicule! Sper s` arzi \n iad pentru ceea

ce mi-ai spus ast`zi!– Nu vreau decât s`-]i amintesc c` dac` dou`

fiin]e pline de furie se \ncle[teaz`, obiectulfuriei lor piere! Ai citit, desigur „|mblânzireascorpiei“?

Ashley fu aproape s-o d`râme pe secretara luiVito care a[tepta ner`bd`toare afar`.

– Cum po]i s` lucrezi pentru un nemernic ca`sta? \i strecur` ea printre din]i.

41

Page 40: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 3

– Sex nelimitat, oriunde [i oricum a[ vrea...repet` Ashley \ndreptându-se spre lift. Cum\ndr`znea el s`-i vorbeasc` astfel?

Ei, Ashley, ai f`cut ceea ce-ai putut s` faci, adic`mai mult r`u decât bine, \[i spuse ea. |i ap`ru \ns`\n fa]a ochilor chipul chinuit al lui Tim. P`[i \n gol[i fu aproape s`-[i piard` echilibrul, iar furia fa]`de Vito se spulber`. Dumnezeule, oare avea degând s` stea cu mâinile \ncruci[ate [i s` vad` cumTim va fi condamnat? Se sim]ea vinovat`. Vitofusese de acord s-o asculte. {i ea ce f`cuse cuaceast` ocazie? |n loc s` urm`reasc` umilit` intere-

42

Page 41: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

sele lui Tim, avusese acea izbucnire f`r` tact,ajungând la subiecte care nu aveau ce c`uta \ndiscu]ie. Pierduse aceast` ultim` [i singur` ocaziede a rezolva problema lui Tim. Numai o femeief`r` minte ar fi procedat ca ea.Tim o ap`rase [i \nnumele ei fusese b`tut [i umilit. Chinuit deimposibilitatea de a-l reduce la t`cere pe Pietro,mânia lui Tim se concentrase asupra lui Vito, celcare era autorul nenorocirilor surorii lui. Probabil,el avusese inten]ia de a duce ma[ina lui Vito [i dea o l`sa undeva pentru a-l speria pe acesta, erasigur` c` Tim nu inten]ionase mai mult. Ca to]ipu[tii de seama lui, [i el era, desigur, un fan alautomobilului [i luase o decizie copil`reasc`,lucru care-l dusese la un adev`rat co[mar. DarCurtea nu va dori s` [tie despre provoc`rile pecare le suferise Tim. Nu te consideri r`spunz`toarepentru tot ce a tras familia noastr` \n jos? \irepro[ase Susan. Dac` nu ]ii seama de reguli, tre-buie s` pl`te[ti. Cu patru ani \n urm`, Ashley semutase \n apartamentul lui Vito, con[tient` c`\nc`lca principiile morale ale tat`lui ei. Dar nu

43

Page 42: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

l`sase capul \n jos [i sfidase pe toat` lumea de la\nceput pân` la sfâr[it, de[i pl`tise un pre] preamare pentru mândria ei, dar tocmai acum \i trecuprin minte c` poate nu fusese singura care of`cuse. {i mama ei fusese foarte afectat`. Era foarteposibil ca Sylvia Forrester s` fi clacat din acelea[imotive. Ca s` nu mai vorbim despre riscul de a-[ivedea fratele \n spatele gratiilor. Oare era preatârziu? Ashley \[i \ndrept` umerii [i trase aer \npiept. Trebuia s`-[i mobilizeze toate for]ele [i totcurajul pentru a se \ntoarce la banca lui VitoCavalieri. Cu obrajii arzând, se apropie de biroulrecep]ionerei care nici n-o mai l`s` s` vorbeasc`[i-i spuse:

– Domnul Cavalieri a sunat chiar acum pentrua v` invita \n biroul dânsului.

Ashley clipi, luat` prin surprindere. Cum sef`cea c` era a[teptat`? De unde [tia Vito c` ea se va\ntoarce [i \nc` atât de repede? Chiar \nainte ca ea\ns`[i s` ia o decizie? Nu avea nici un rost ca Vitos`-i cear` s` se m`rite cu el. Era un individ c`ruia\i pl`cea s` fac` dragoste dar nu era un sclav al se-

44

Page 43: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

xului [i dovedise asta c`s`torindu-se cu alt`femeie, renun]ând la ea [i la cererea pe care i-of`cuse. Iar acum, când se a[ternuse atâtane\ncredere [i am`r`ciune \ntre ei, mai avea senss`-i fac` o astfel de propunere? Oare mai era posi-bil s-o doreasc` \n aceste condi]ii? Greu de spus.Vito o primi contemplând-o cu ochi grei dedorin]`. Dar Ashley era \nc` \n alert`, con[tient` c`se confrunta cu un adversar care cuno[tea maibine ca ea tacticile de lupt`.

– De unde ai [tiut c-o s` m` \ntorc? i se adres`ea ca [i cum n-ar mai fi fost capabil` s`-[i re]in`vorbele.

Vito ridic` din sprâncene.– Furia, plecarea intempestiv`, \ntoarcerea?

Toate astea \mi sunt cunoscute.– Se pare c` m` cuno[ti foarte bine.– Nu chiar, dar destul pentru a [ti la ce s` m`

a[tept.|n trecut, ea se opusese dorin]ei lui de a-i

cunoa[te familia, comportându-se ca [i cumleg`turile de familie n-ar fi fost importante. Cum

45

Page 44: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

ar fi putut s`-l duc` acas` la p`rin]ii ei, s`-l intro-duc` \n atmosfera de acolo? Cum ar fi reac]ionat eldac` ar fi aflat c` tat`l ei ur`[te to]i str`inii?Diferen]a de educa]ie dintre ei ar fi fost mult maievident` cu aceast` ocazie.

– Ce pl`cere ai putea avea \n a m` for]a s` m`c`s`toresc cu tine?

– Dar nu te for]ez deloc, \]i dau ocazia s`optezi!

– Nu mi se pare corect! strig` Ashley disperat`.– Via]a nu este \ntotdeauna cinstit`!– |mi ceri imposibilul!– Atunci, nu mai are sens s` discut`m, spuse el rece.– Am putea relua discu]ia, se oferi Ashley, cu

chipul lui Tim \n minte.– Vom avea multe de discutat, o s` lu`m masa

\n apartamentul meu.– Masa? repet` ea.– Exact, mi-e foarte foame.– Am crezut c` ai deja o cas`.– Apartamentul \mi este mai comod \n timpul

programului.

46

Page 45: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Un lift privat \i duse direct la ma[ina lui Vito.– Cu ce te ocupi acum? Fratele t`u nu mi-a

satisf`cut curiozitatea, de[i am vrut s` aflu de la el\n ce m`sur` ai reu[it s`-]i realizezi visurile. Airenun]at la mine pentru carier`, nu?

– A, zise ea p`lind, m` ocup de comer]. Nu eratocmai o minciun`, \[i spuse ea mai apoi. Pân`ob]inea o calificare \n problemele de \ngrijire acopilului, la cursurile f`r` frecven]`, lucra \ntr-unsupermarket, cu jum`tate de norm`, iar câteva orepe zi \ntr-o cre[`.

– M` uime[ti, Ash, n-am crezut c-o s` alegi acestdomeniu. Erau lucruri mai interesante de f`cut...

Ea ridic` din umeri. Nu-i putea spune. Ar fi fostultima umilin]` la care s-ar fi putut supune. Dac`ar fi apucat s` termine cursurile de contabilitate...dar \i putea spune c` avea foarte mult` dreptate c`ea nu apucase pe calea cea bun` [i alesese dome-niul cifrelor fa]` de care nu avea nici un fel dechemare? |[i aminti c` fusese sf`tuit` s` nu aleag`acest domeniu, dar ea insistase s`-i dovedeasc`tat`lui ei c` poate avea succes \ntr-un domeniu

47

Page 46: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

care era prin excelen]` al b`rba]ilor. Era o fat`foarte \nc`p`]ânat`, dar de data asta e[uase chiar\nainte de examene, de[i ea mai credea \nc` \n fap-tul c` numai sarcina [i desp`r]irea de Vito o\mpiedicaser` de a trece examenele.

|i pl`cea s` lucreze cu copiii. Aceasta era o \ncli-na]ie pe care nu [i-o refuzase complet, dar nu seputuse manifesta \nc` \n acest domeniu, pedeplin. Iar acum se afla \ntr-o situa]ie imposibil`.Studia pentru a-[i lua o licen]` care s`-i permit` s`predea. {i toate acestea aveau s` se termine dincauza unui b`rbat care sim]ea nevoia s` se r`zbunepe ea.

– Crezi c` vor fi probleme dac` vei renun]a laslujb`?

– Nici una. Ashley zâmbi amintindu-[i decre[a \n care lucra, unde directorul nu mai [tiace s` fac` pentru a-[i convinge angaja]ii s`r`mân`. Dar tot nu \n]eleg de ce vrei s` te \nsoricu mine?

– Mai am un motiv mult mai puternic, pecare nu ]i l-am \mp`rt`[it pân` acum. Cred c`

48

Page 47: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

te vei sim]i mai u[urat` când \l vei auzi. Darprefer s` discut`m despre asta \n apartamentulmeu.

Din fericire, nu era acela[i apartament pe care-lcuno[tea ea prea bine. Era ceva mai mic, elegant,iar cele trei tablouri ale lui Toulouse Lautrec erauexpuse privirilor \ntr-un salon cochet. Ashley erasigur` c` se afla \n fa]a unor originale, unCavalieri nu ar fi apelat la reproduceri. Probabilc` valorau peste un milion de lire. Asta nu eralumea ei, \[i spuse Ashley. Fiica unui negustor dema[ini nu avea ce c`uta \ntr-o lume atât de rafi-nat`, [i dac` odat` crezuse c` se va putea integra,primise o lovitur` foarte puternic` de la un altCavalieri, mama lui Vito. |[i mai amintea [i acumcecul l`sat de Elena Cavalieri. Un majordom leaduse mâncarea. De[i nu mâncase nimic de cândauzise de arestarea lui Tim, ea abia putu s`\nghit` câte ceva, \n timp ce Vito mânca, netul-burat de r`spunsurile ei monosilabice. Cândajunser` la cafea care le fu servit` \n salon, eainsist`:

49

Page 48: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– A[ vrea s` aud, ce motiv puternic ai?– Desigur, nu este vorba despre o c`s`torie pe

via]`, \i spuse Vito de la bun \nceput. Dar m-amgândit c` astfel ai putea pl`ti daunele provocate defratele t`u.

– Dar cum? insist` ea, f`r` a avea nici cea maivag` idee despre ce putea fi vorba. Desigur, eraevident c` Vito avea un motiv mai puternic decâtacela de a se uni pur [i simplu cu ea \n sfântaleg`tur` a c`s`toriei, care astfel, nu mai era chiarsfânt`. Vito continua s-o examineze cu ochii luimari.

– Exist` un singur lucru \n via]a asta pe caresoarta mi l-a refuzat.

– Ce, bijuteriile Coroanei Angliei? Nu v`d cealtceva ]i-ai putea refuza.

– |mi doresc un copil, spuse Vito.Ceea ce auzi o f`cu s` simt` nevoia de aer.Sim]i c` tot sângele i se scurge din fa]`. Oare...

el [tia ceva despre sarcina pe care o pierduse ea?Nu, nu ar fi avut cum s` [tie.

– Nu ai copii? se for]` ea s` \ntrebe.

50

Page 49: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– La [ase luni dup` c`s`toria noastr`, Carinas-a \mboln`vit. Avea leucemie. Cu toate trata-mentele pe care le-a f`cut, nu putea s` poarte osarcin`.

Ashley era zguduit` de brutalitatea informa]iilorprimite. Aflase cu surprindere c` so]ia lui, ofemeie foarte tân`r`, murise, dar ea presupusesec` se \ntâmplase \n vreun accident de ma[in`. Darceea ce aflase schimba total datele problemei.

– Regret, spuse ea, c`ci orice alt comentariu arfi fost de prisos.

– De ce?– Pentru c` nu sunt o femeie lipsit` de sensi-

bilitate! i-o arunc` ea. Sau nu am voie s`-miexprim regretul pentru moartea cuiva? Dar celeg`tur` are faptul c`-]i dore[ti un copil cu mine?

– Sunt gata s` m` \nsor cu tine pentru ca s`-mid`ruie[ti un copil, spuse Vito evitându-i privirea.

– E[ti nebun, Vito!– Nu \n]eleg de ce ]i se pare absurd` cererea

mea, dar nu este vorba nicidecum despre nebunie.Te v`d ca pe femeia perfect` pentru a juca rolul

51

Page 50: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

unei mame. Tu nu-]i dore[ti copii. Dup` na[terevom divor]a [i tu-]i vei putea continua via]a f`r`nici un amestec din partea mea.

– A[ vrea s` nu aud ceea ce-mi spui, Vito. Estecea mai obscen` propunere care mi s-a f`cut vreo-dat`! Te-ai putea c`s`tori cu o mul]ime de femei,sunt sigur` de asta, [i ai avea o familie \nadev`ratul sens al cuvântului!

– Dar eu nu mai am nevoie de o so]ie, cel pu]innu de una \n sensul clasic al cuvântului. N-ar fimoral s` for]ez o alt` femeie s`-mi fac` un copil.

– Dar fa]` de mine de ce consideri firesc s-ofaci?

– N-a[ avea nici un fel de preten]ii \n aceast`rela]ie, iar ]ie nu-]i plac copiii. N-ai inten]ionatniciodat` s` te legi prin c`s`torie de mine, mi-aispus asta cu patru ani \n urm`.

Ashley ar fi vrut s`-i strige c` la vremea aceeaavea doar nou`sprezece ani [i c` era nehot`rât`,ca orice adolescent, c` observase cum mama ei \[ipierduse s`n`tatea \n timpul sarcinilor pentru a-ina[te tat`lui ei fiul pe care [i-l dorea.

52

Page 51: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Dar te mai po]i c`s`tori, \nc`.– Da, dar s-ar putea ca niciodat` s` nu \ntâlnesc

pe cineva cu care s` doresc s` m` c`s`toresc. Darnici n-a[ vrea s` devin p`rinte la o vârst` avansat`.Tata avea cincizeci de ani la na[terea mea, iar noidoi n-am fost niciodat` prea apropia]i, diferen]ade vârst` era prea mare.

Vito nu-i spusese niciodat` acest lucru. ProbabilElena Cavalieri fusese cu cel pu]in treizeci de animai tân`r` decât so]ul ei. O, Doamne \[i spuseAshley, numai dac` ar [ti Vito ce aproape a ajunsde sufletul ei cu aceast` m`rturisire!

– N-a[ fi crezut c` m` vei considera vreodat`demn` de a-]i na[te mo[tenitorul! spuse ea. Maiales cu p`rerea pe care o ai despre mine.

– E[ti foarte atr`g`toare, inteligent` [i foartecurajoas`.

– Vrei s` spui c` am \ntrunit toate calit`]ile pentrua deveni mam` purt`toare, dar nu am valoare moral`.

– Nu cred c` am spus a[a ceva, ripost` Vito.– Dar asta ai vrut s` la[i s` se \n]eleag`! \i

replic` Ashley, cu durere \n glas. Tu consideri c` o

53

Page 52: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

femeie adev`rat` pune b`rbatul \nainte de oricealtceva, poate chiar \naintea propriei persoane!

– Eu nu [tiu decât c` eu, ca b`rbat, n-am fostcapabil s` te conving s` faci cel mai mic compro-mis sau sacrificiu pentru mine.

– Un mic compromis? Un mic sacrificiu? S` m`mut \n Italia, s` renun] la studii, s` m` m`rit cutine \n pofida instinctelor mele care-mi spun s` n-ofac, [i s`-]i fac o progenitur`, \n timp ce tu veipretinde c` \n]elegi ce simt...

– A[ \ncerca s` fiu foarte atent [i r`bd`tor, inter-veni Vito.

– De fapt, pân` acum ai fost doar necinstit!– Am \ncercat s` fac compromisuri pentru a ne

salva rela]ia! [uier` Vito. De multe ori am vrut s` tescutur ca s`-]i vin` mintea la cap, s` fac uz de for]`pentru ca s` fiu ascultat. De multe ori am vrut s`p`trund \n mintea ta ca s`-]i rearanjez ni[te cir-cuite defecte, pentru a te aduce la normalitate.

– De multe ori am spus c` singura femeie cucare te-ai putea \n]elege ar fi o menajer`, i-o\ntoarse Ashley, [i m` ab]in s`-]i spun ce gândesc

54

Page 53: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

despre aceast` propunere a ta legat` de copil, dara[ vrea s` afli totu[i ce-a[ vrea s` faci cu pro-punerea ta!

– Dac` ie[i pe aceast` u[`, Ash, fratele t`umerge la \nchisoare!

Ea \nghe]`.– Nemernicule! strig` ea revenind la dura rea-

litate dup` ce timp de câteva minute reu[ise s` sesimt` ca alt`dat`.

– De fapt, sunt ceea ce ai f`cut tu din mine, \ir`spunse Vito, cu blânde]e de data asta. Tipul cucare ai f`cut sex, c`ruia i-ai sucit min]ile dar decare n-ai sim]it nevoia s` te legi.

Ashley lu` o cea[c` de cafea [i i-o arunc` \nfa]`.

– Cum \ndr`zne[ti s`-mi spui toate astea?Cea[ca se sparse de [emineu iar con]inutul ei

murd`ri haina lui Vito.– Tata m-a \nv`]at s` nu lovesc niciodat` o

doamn`, murmur` el, dar acum m` simt liber s`procedez cum doresc, pentru c` nu exist` odoamn` adev`rat` \n aceast` \nc`pere.

55

Page 54: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

–Tocmai ai pus punctul pe i, \ncepu Ashley darse \ntrerupse pentru a l`sa s` intre servitorul cu oalt` cea[c` de cafea.

Nici nu se \nchise bine u[a dup` el, c` Vito oapuc` de amândou` mâinile.

– D`-mi drumul! strig` ea, dar \n zadar. Ashleydeveni s`lbatic`, pierzându-[i controlul, lovind cumâinile, cu picioarele. Vito o ridic` \n aer, o scu-tur` bine, apoi o l`s` s` cad` la p`mânt.

– Dac` vrei s` te compor]i ca un animal s`lba-tic, ]i-a[ putea oferi o cu[c`.

Desigur, Ashley fu cea care pierdu. De fapt, ea nucâ[tigase prea mult al`turi de Vito, c`ci acesta eramult mai \nc`p`]ânat [i mai hot`rât decât ea. De[iera la fel de temperamental ca [i ea, Vito se puteacontrola datorit` intelectului s`u [i nu ac]iona subimperiul emo]iilor. {i [tia s` ias` biruitor din oriceconfruntare. Iar acum se pare c` o adusese exactacolo unde voise el, s-o fac` s` revin` sub controlullui, la mâna lui. Ashley realiz` c` Vito nu-i mai d`deadrumul. |ncerc` s` se elibereze c`ci era preaaproape de trupul lui puternic.

56

giannijolys

Page 55: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Te rog s`-mi dai drumul, te compor]i ca un...– Ca un b`rbat care te dore[te!Dar nu mai apuc` s` replice c`ci deja Vito o

s`ruta, iar ea se sim]i prizoniera buzelor lui. Ashleyrealiz` c` Vito era punctul ei slab, \n momentul \ncare el o atingea, nu-i mai putea riposta. El os`rut` a[a cum obi[nuia s` fac` [i dragoste cu ea:cu foc, cu pasiune, f`r` re]ineri, iar ea \ncepea s`-lsimt` prin fiecare fibr` a trupului ei care-l dorea.Sesizându-i dorin]a, Vito \i spuse:

– Ar fi bine s` nu te mai \ntorci la serviciuast`zi. |ntre noi lucrurile se afl` \n aceea[i stare \ncare au r`mas acum patru ani, ne iubim [i nedorim la fel de mult. Pu]ini sunt ac ei care se potbucura de astfel de sentimente. Dar e[ti prea\mbr`cat`, Ash.

Ea \l privi speriat`, dar nu se putu \mpotrivimângâierilor lui. Aflat` simultan la extremit`]ilesentimentelor, [ocat`, nevenindu-i s` cread` ce se\ntâmpla cu propriul ei trup, Ashley \nghe]`. Preadevastat` pentru a face fa]` la orice \n afara pro-priilor ei reac]ii, se sim]ea prea dur confruntat` cu

57

Page 56: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

imposibilul. Nu mai era tân`ra care s` se lase luat`pe sus de hormoni. Cum putuse s`-l lase s`-i fac`toate acestea? Ridic` ochii spre el uimit`, \na[teptarea unui r`spuns. Vito o privi, ne\n]elegândce se \ntâmpla cu ea.

– Totul este la fel ca \nainte, nu ]i se pare, cara?Mai sim]im \nc` aceea[i dorin]` unul pentrucel`lalt. Ne leag` ceva atât de puternic, ceva cen-a[ fi crezut c` exist`, pân` te-am cunoscut. Nuvoi l`sa s`-mi scape ocazia de a m` bucura din noude tine.

– M` dezgu[ti, Vito! Ashley f`cu o \ncercaretimid` de a se elibera din bra]ele lui [i de a-[i aran-ja hainele. Ea sim]i c` \n acel moment nu-[i putearec`p`ta nicicum controlul de sine.

– {i ce-a[ putea dori mai mult decât o femeiecare vede problema sexului ca un b`rbat, care nua[teapt` s` treac` prin fazele tradi]ionale [i plic-tisitoare ale curt`rii, sau c`reia nici nu-i trece princap s`-mi cear` s` n-o ating pân` la c`s`torie... Amspus ceva nepotrivit? \ntreb` el observând c` fata \lprivea ciudat.

58

Page 57: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Atâtea dintre cele spuse de el erau gre[ite, darerau atât de multe \ncât ea nu le putea pune capla cap. Era pentru prima oar` confruntat`, f`r` niciun fel de preg`tire anterioar`, cu tot ceea ce con-siderase ea \n timp a fi imagini ale lui Vito, careacum se pr`bu[eau ca un castel de nisip. Dar pen-tru ea era mai mult decât evident c`-l iubea cuaceea[i disperare, iar asta \i d`dea puteri asupra ei.Tat`l ei avusese aceste puteri asupra mamei ei, [islav` Domnului, [i le exercitase din plin. De aceea,se decise c` nu-i va da o asemenea arm` pe mân`.

Probabil este ceva ce ]ine de alchimia trupurilornoastre, sau de vârsta mea, se \ncurajase singur`.Nu-l iubesc, n-am nevoie de el, pot tr`i departe deel. Astfel \[i construise ea propria-i ap`rare. {i secomportase \n consecin]`, refuzând s`-i conferedrepturile elementare solicitate de el. Desigur, eanu se comportase astfel f`r` justificare. Dar el sepurta ca [i când i-ar fi fost st`pân, iar eareac]ionase ca o femel` \ncol]it` de un masculputernic, care considera c` eliberarea ei era cevace ]inea de ocuparea teritoriilor [i nu avea nimic

59

Page 58: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

de a face cu sexul feminin. Privindu-l pe Vito careera calm [i lini[tit acum, \i era greu s`-[iaminteasc` certurile lor violente, gelozia [iposesivitatea lui, atunci când ea \ndr`znea s`-[iarate col]ii.

– Vito, eu... El n-o cunoscuse cu adev`rat.Avusese totdeauna talentul de a o interpretagre[it, iar acum se a[tepta ca ea s` pun` \n prac-tic` ceea ce propov`duise cu mult timp \nurm`.

– D` frâu liber sentimentelor tale, o provoc`Vito. {i s` nu spui c` nu vrei s` faci dragoste, pen-tru c` eu sunt sigur c` nu este a[a.

– A[ vrea s` nu mai \ncerci s` m` convingi cupropriile mele argumente!

– Asta \nseamn` c` unele dintre ele n-au fostprea inspirate! Sau e[ti gata s` recuno[ti orice,pentru a nu te culca acum cu mine?

|ntorcând capul ea se \ntreb` dac` era metodalui de a pecetlui o \n]elegere la care ea nu aderaseniciodat`. Dumnezeule, dac` soarta fratelui eiatârna numai de el, ce putea face ea? Dac` Vito va

60

Page 59: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

repeta aceast` cerere, ea va p`r`si apartamentullui [i va lua primul autobuz, incapabil` de a-l maiprivi \n ochi.

– Nu m-am compl`cut niciodat` \ntr-o stare depromiscuitate, murmur` ea.

Vito o privi amuzat. Dac` Ashley i-ar fi intercep-tat zâmbetul, s-ar fi \nfuriat [i mai tare. Dar celedou`zeci [i patru de ore de \ncordare f`r` hran` [if`r` somn o f`cur` s` cedeze nervos [i fata izbucni\n lacrimi, lucru care-l [oc` pe Vito. Dorea s` fiesingur`.

– Te rog s`-mi dai drumul!– Cum a[ putea s-o fac?– Nu mai suport, nu sunt o prostituat`!– Nici n-ai putea fi, o lini[ti el, nu ai atitudinea

necesar` [i ai prea mult` stof` pentru o femeie deasemenea categorie! o asigur` el.

– {tii c` nu-mi place s` plâng [i detest femeileplâng`cioase, dar acum nu m` pot ab]ine!

Vito \ncerc` s-o calmeze. Iar ea d`du frâu liberlacrimilor pentru c` a[a sim]ea nevoia s` fac`.Mirosul trupului lui, atât de familiar, o \nv`lui.

61

Page 60: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Ashley nu-[i amintea dac` o mai luase cineva \nbra]e, probabil c` tot el fusese ultimul care of`cuse. Se sim]i \nfrânt`. Dar nu se sim]ea foarter`u. Era confortabil a[ezat`, era alinat` [i f`r` s`vrea, sim]indu-se protejat`, se apropie [i mai multde el. Epuizat` fizic [i psihic, refuza s`-[i mai pun`la \ndoial` comportamentul.

– Ar trebui s`-mi cer scuze, spuse el pe acela[iton autoritar, se pare c` ai marele talent de a m`face s` scot la iveal` lucruri care nu-mi plac.

– {i eu simt la fel, m`rturisi ea. De aceea mi separe normal s` \n]elegi c` nu vei avea nici o [ans`\n ceea ce m` prive[te.

Vito ridic` degetul ar`t`tor ca pe un baston demare[al care-[i cheam` oamenii s`-i asculteordinele.

– Nu mi te \mpotrivi, Ash. Vei pierde.– |ntotdeauna \i love[ti pe cei c`zu]i?– Dar tu nu e[ti la p`mânt acum, \]i re\ncarci

bateriile doar. |]i sugerez s` te mu]i \n acestapartament cât mai repede. Po]i s-o faci cât sunt euplecat.

62

Page 61: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Plecat, spui?– Plec la Geneva peste câteva ore [i m` voi

\ntoarce s`pt`mâna viitoare. Atunci o s` te duc [ila oper`, \mi amintesc c`-]i pl`cea cândva.

Ashley strânse din din]i.– {i Tim?– Voi lua leg`tura cu poli]ia.– Crezi c` te vor asculta?– O vor face, totul s-a petrecut pe o proprietate

privat`, este problema mea dac` vreau s` se con-tinue procesul sau nu.

Ashley r`sufl` u[urat`. Vito f`cuse un gestfrumos pentru ea, pentru a o lini[ti. Cu patruani \n urm` o distrusese p`r`sind-o. Subpicioarele ei se deschisese o pr`pastie iar ea sepr`bu[ise. |n timp ce ea se \neca \n suferin]` [isingur`tate, el se c`s`torise [i se ocupase deacele minuntate afaceri care-i aduseser` faima \ncercurile financiare, devenind cel mai tân`rpre[edinte al Cavalieri Mercantile Bank. Era olec]ie din care ea putea \nv`]a ceva. Poate c`reac]iona exagerat sub imperiul emo]iilor, dar

63

Page 62: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

suspecta c` tot ce i se \ntâmpla fusese creionatcu grij` pentru a o reduce la o devastare emo]ional`.

– N-o s` fiu o nevast` bun`, Vito, relu` ea pe unton plâng`re].

– Nimic nu aduce mai mult` pl`cere decâtdurerea.

– Nu sunt masochist`, Vito.– Consider` totul ca o afacere profitabil`, iar

dac` te vei str`dui s` nu fii o so]ie rea nici eu nuvoi fi un so] r`u. Ceea ce se va petrece cu noi dup`c`s`torie va fi r`spunderea ta.

– Ce sincer e[ti, Vito! \i replic` ea observând c`el se preg`tea s` cheme ma[ina.

– S` sper`m c` va fi o c`s`torie... normal`.– Dac` am tr`i \ntr-un azil de nebuni, probabil

c` a[a ar fi!– {i \nc` ceva! A[ vrea s` te compor]i

corespunz`tor cu familia mea! De asemenea, s` te\mbraci conform noului t`u statut social.Rezolv`m problema asta s`pt`mâna viitoare. {i,f`r` b`rba]i, f`r` flirturi! Dac` \ncalci aceste reguli,vei regreta, cara!

64

Page 63: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 4

– Vrei s`-mi ar`]i c`-mi e[ti recunosc`toarepentru c` datorit` mie v-a]i \mp`cat? zise Tim dis-pre]uitor, dar Ashley citi \n ochii lui c` da, asta eraceea ce credea el sau ceea ce voia s` cread`, erasingurul lucru care i-ar fi permis s`-[i continuevia]a cu o con[tiin]` curat`. Dezb`tuser` de multeori problema aceasta, \n ultimele zile. Ca [i ea, Timera o fire suspicioas`. Spre deosebire de Susan, elnu se mul]umise s` accepte situa]ia ca atare.Ashley f`cuse eforturi pentru a-l convinge c` nuera necesar s`-i mul]umeasc` lui Vito pentrum`rinimia lui, reu[ise s`-l fac` s` ajung` la uncompromis, s`-i scrie o scrisoare prin care s`-[i

65

Page 64: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

cear` scuze, lucru pe care Tim \l acceptase \ntr-untârziu, dup` ce ea \l convinsese c` va fi mai bine s`lase ca praful s` se mai a[tearn` pe capotaFerrariului distrus, \nainte de a da ochii cust`pânul acestuia.

– Aceast` \ntâmplare nefericit` mi-a dat ocazias` discut cu Vito [i s` l`murim din problemele tre-cutului.

– {i crezi c-o s` te m`ri]i cu el, \n cele din urm`?– Este prea devreme ca s` pot spune asta.– Cred c` este \nc` foarte \ndr`gostit de tine

dac` a renun]at la preten]ii.Ashley \i zâmbi. Acesta era cel mai bun mijloc

de a-l manevra pe Tim care urma s` intre \nsesiune [i problemele nu-i lipseau. P`rin]ii lor se\ntorseser` din concediu [i o dat` ce se rezolvaseproblema era mai bine s` nici nu afle ce primiredramatic` li s-ar fi f`cut \n caz c` nu se rezolvanimic.

– Am de gând s` vând ma[ina [i s`-i \napoiezbanii lui Vito, spuse Tim dup` un moment degândire.

66

Page 65: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– S` nu faci asta, pentru c` va trebui s`-i dai oexplica]ie tatei! \i spuse Ashley \ngrozit`.

– Sunt con[tient c ̀banii pe care \i voi da nu acoper`daunele, dar trebuie s` fac tot ce pot deocamdat`.

– Dar asigur`rile nu-]i restituie banii? \ntreb` Ashley.– Nu asta este problema, oft` Tim. Nu pot uita

ce-am f`cut cu ma[ina lui.– |n acest caz, tata va afla toat` \ntâmplarea,

rosti ea cu jum`tate de gur`, gândindu-se pe cineva da tat`l lor toat` vina, ca de obicei.

Ashley porni spre apartamentul lui Vito,gândindu-se c` ar putea face \n a[a fel \ncât s` sesustrag` acestei c`s`torii imposibile. Primami[care era mutarea ei \n apartament, c`ci era mai\n]elept s` evite o discu]ie cu Vito. Iar cea de adoua ar fi insisten]a ei \n a-i dovedi c` nu estepreg`tit` pentru a avea un copil [i poate \l va faces` se r`zgândeasc`. Nu era ea cea mai indicat`femeie pentru a deveni mama vl`starului familieiCavalieri. De fapt, ei nu-i era prea clar ce-[i doreaVito mai mult, un copil, sau r`zbunare? Un fiu ar fifost foarte important pentru el, nu se \ndoia de

67

Page 66: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

asta. Propriul ei tat` fusese obsedat de ideea de aavea un b`iat. |n ziua \n care i se mai n`scuse ofiic` \n locul fiului pe care-l a[teptase atât, HuntForrester p`r`sise imediat spitalul [i revenise dup`câteva zile pentru a-[i lua de acolo so]ia [i noua lorfiic`. Cu un oftat, Ashley scoase din po[et` cheiape care i-o d`duse Vito [i se \ndrept` spre cel maimic dintre dormitoare, pe care-l alesese pentru a-[idespacheta lucrurile. Când ajunse \n prag, r`maseuimit`. Toate cutiile \n care se aflau lucrurile eidisp`ruser`. Deschise nedumerit` u[a unuia din-tre dulapuri [i observ` c` acolo se aflau lucruricare nu-i apar]ineau.

– Unde naiba ai fost pân` acum?Ashley se \ntoarse speriat` c`ci se crezuse sin-

gur` \n apartament. Dar Vito se afla \n cadrul u[ii,cu un chip amenin]`tor ca un nor negru.

– Te-ai \ntors de la Geneva?– De cinci zile caut s` iau leg`tura cu tine aici,

\n acest apartament! Unde ai fost ? o \ntreb` el cuun chip \ntunecat. }i-ai adus lucrurile abia \ndiminea]a asta.

68

Page 67: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– {i, unde sunt?– Le-am aruncat.– Poftim?– Am aruncat toate hainele pe care le-ai adus

pentru c` ]i-am cump`rat eu totul de la Geneva.Te \mbraci ca o servitoare [i nu-mi place asta.Ashley \[i aminti c` de[i dintotdeauna Vito fuseseun tip impertinent [i arogant, nu s`rise calul caacum. M` uit la tine [i-mi spun c` vrei cu totdinadinsul s`-]i maschezi feminitatea.

– Este ridicol ce spui!– Insist c` dete[ti s` fii femeie!Poate a[a era, c`ci ea crescuse \n ideea c` fe-

minitatea ei nu fusese niciodat` un motiv de mân-drie sau de bucurie, ci un sever handicap. Chiar [i\n casa ei se sim]ise ca un pui de cuc, atât de dife-rit` de mama [i sora ei care aveau comportamentede femei adev`rate, nu ca ale ei, de b`ie]oi. Doarcând gre[ea ceva tat`l ei o b`ga \n seam`. Iarindiferen]a lui continu` o f`cuse s` devin` [i mairebel`. Susan, sora ei, câ[tigase mai mult \n ochiitat`lui lor fiind mai supus` [i mai femeie.

69

Page 68: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Ashley r`mase cu ochii a]inti]i asupra rochiilorscumpe care atârnau \n garderoba ei.

– S`-]i aminte[ti mereu c` influen]ele tale vor finumai asupra exteriorului meu. Sub aceste toaletescumpe voi fi aceea[i.

Vito-[i drese glasul.– Vreau s` fii con[tient` de poten]ialul pe care-l

ai.Exact ca o investi]ie profitabil`, \[i spuse ea. Ar

fi trebuit s` se a[tepte la asta. Hainele nu avu-seser` niciodat` importan]` pentru ea, dar [tia c`lui nu-i pl`cuse niciodat` cum se \mbr`ca ea.

– Spune-mi, zise Vito, perspectiva de a te\mbr`ca numai \n m`t`suri [i dantele te deran-jeaz` atât de mult?

Era evident c` el \ncerca s` repare lucrurile,realizase c-o r`nise.

– Nu m` simt deranjat` cu una, cu dou`. Daradev`rul era c` se sim]ise destul de jignit`.Lenjeria de m`tase, elegant`, care s` pun` \n evi-den]` un trup de femeie era ceva str`in pentru ea[i i se p`rea o idee amenin]`toare \n perspectiv`.

70

Page 69: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Se sim]ea ca [i când ar fi pactizat cu Vito, \ncura-jându-l s-o trateze ca pe un obiect profilat pe sex,care are ca singur ]el s` aduc` pl`cere st`pânului.

– Tot ce ai adus se afl` \n acel col], spuse Vitoindicând o cutie plin` cu albume, articole de ziar,jurnale personale.

– Cine a umblat prin toate astea?– Eu.Ashley nu ar`t` c` era deranjat`, c`ci Vito nu

era omul care s` fac` asta de obicei. El [tia s`respecte intimitatea unei persoane. Ashley ]ineaun jurnal \nc` de la doisprezece ani [i nu-[i puseproblema c` el nu ar fi trebuit s` aib` acces latoate aceste informa]ii. De fapt, ea \ntotdeaunaavusese \ncredere \n Vito c` n-o va tr`da, c` n-ova dezam`gi. Tocmai de aceea se sim]ise atât deafectat` de c`s`toria lui cu Carina. El \i repetamereu c-o iubea, c-o va iubi mereu, iar ea \lcrezuse, dar fuseser` numai vorbe goale. Ea chiarcredea pe atunci c` Vito o iubea, indiferent decum st`teau lucrurile \ntre ei, pentru ca \n finalel s-o r`neasc` prin c`s`toria cu Carina, ultimul

71

Page 70: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

lui act de tr`dare, care o l`sase goal` [i pustiit`,dezolat`, f`r` a avea curajul de a mai iubi vreo-dat`.

– Ar trebui s` te schimbi pentru ca s` putemcina \nainte de oper`.

– De ce nu-mi alegi tu lucrurile cu care s` m`\mbrac? A[a se procedeaz` cu p`pu[ile Barbie.

Vito arunc` o rochie neagr` pe pat, f`r` ovorb`.

– S`pt`mâna trecut` am ajuns la o \n]elegere,Ash. Eu am c`utat s` m` conformez \n totalitatea[tept ca [i tu s` faci acela[i lucru.

– Vito, nu cred c`-]i voi putea d`rui uncopil!

– Vrei s` spui c` nu e[ti preg`tit` s-o faci? Vitoo scrut` din priviri. Oare b`nuia ceva despre sarci-na pe care ea o pierduse?

– Nu asta am vrut s` spun. |n familia mea, ezit`ea, apoi se for]` s` continue, nu sunt femei care s`duc` sarcina prea bine. Susan nici m`car n-a \ncer-cat s` aib` un copil. Mama a n`scut trei dar a avut[i multe avorturi.

72

Page 71: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Tot nu v`d ce leg`tur` are asta cu noi...– Ar trebui s` m` duci la un doctor mai \ntâi! |]i

va spune c` nu sunt bun` de pr`sil`!– E[ti o femeie normal`, Ash, nici nu m` gân-

desc s` te duc la doctor, pentru ce a[ face-o? Dac`nu vom avea [ansa unui copil, m`car vom \ncerca.Nu te str`dui s` scapi de c`s`torie \n felul `sta,Ash.

– {i dac` totu[i va fi a[a, lucrul `sta n-o s` tederanjeze?

– Nici vorb`, deja am ce-mi doresc.Da, era adev`rat c` se putea considera st`pânul

ei acum, dar dac` ea va continua s` se\mpotriveasc`, el va reac]iona, pentru c` era unsingur lucru \n care Vito nu excela [i acela erar`bdarea. Dar renun]` [i \ncepu s` se preg`teasc`\mbr`cându-se cu rochia adus` de Vito, amintin-du-[i de o imagine asem`n`toare când o coleg`,Phoebe, \i \mprumutase o rochie pentru o petre-cere dat` la hotelul Mayfair de cineva din \naltasocietate. Prietena ei o sf`tuise s` nu spun` c` erastudent` ci c` este secretar` sau orice altceva. La

73

Page 72: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

zece minute dup` ce ajunseser` acolo, Phoebe se\ntâlnise cu cineva cunoscut [i o l`sase singur`.Imediat fusese \nconjurat` de tineri, dansase, sedistrase. La un moment dat la masa ei fusese adus`o orhidee, dar ea nu-[i \nchipuise c`-i era desti-nat`.

– Mi s-a spus s-o aduc doamnei de la masadou`zeci [i doi, insistase chelnerul, care-i adusese[i o sticl` de [ampanie.

– Cred c` este o gre[eal`, spusese Ashley.Dar chelnerul mai sosise o dat`, aducând o

carte de vizit`.– Domnul de la masa aceea dore[te s` v` ]in`

companie, insistase el.– Este \ntr-un scaun cu rotile, cumva?– Nu, doamn`, este domnul de la masa trei.– Vito Cavalieri? spusese ea atunci citind

cartea de vizit`, f`r` a putea s` cread` c` toateacestea \i erau adresate ei. Nu [tiu cine este. Darcuriozitatea nu-i d`du pace [i se str`dui s`-lvad` pe drumul spre toaleta doamnelor. Dinnefericire, se \mpiedic` de marginea ringului de

74

Page 73: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

dans [i Vito fu cel care o salv`. N-ar fi fost maisimplu s` m` invi]i la dans f`r` alt` introducere?

– Nu-mi place s` m` amestec cu mul]imea,fusese r`spunsul lui. El o privise iar ea parc` setopise dintr-o dat` sub intensitatea privirilor lui.

– {i dac` n-a[ fi venit aici?– Te-a[ fi descoperit eu altfel, \i spusese el

atunci s`rutându-i pielea din interiorul bra]ului.Cu acea ocazie, Ashley o \ntâlnise pe sora lui,Giulia, care \i ceruse s`-i spun` cum secunoscuser`. Ashley fusese foarte sincer`, dar fatar`m`sese cu ochii a]inti]i asupra ei de parc` ar firefuzat s-o cread`.

– Glume[ti! insistase Giulia. Vito este un tipplictisitor, care nu [tie s` fac` conversa]ie [i toc-mai de asta cred c` se potrive[te foarte bine cuCarina. Curând se va c`s`tori cu ea... apoi, fataro[ise brusc [i schimbase subiectul. Aceea fu-sese prima dat` când auzise numele Carinei, darnu [i ultima. Carina era fiica unor prieteniapropia]i ai familiei Cavalieri, care erau convin[ic` \ntr-o zi el se v` c`s`tori cu fiica lor. De ce nu

75

Page 74: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

renun]ase ea cu patru ani \n urm` la orice fel derela]ie cu Vito? Trebuia s` admit` c` el era unb`rbat matur, sofisticat. |ntr-o \ncercareprosteasc` de a se pune \ntr-o lumin` favorabil`ea \i spusese, conformându-se sfaturilor primitede la Phoebe, c` este secretar`, [i mai ad`ugasevreo patru ani la vârsta ei de atunci. Iar com-portamentul lui Vito n-o impresionase defel c`ciera obi[nuit` s` fie curtat` de b`rba]i, pe care\ns` [tiuse s`-i ]in` la distan]` pân` acum. Dar,\ntrucât cu Vito lucrurile st`tuser` tocmai inverschiar de la \nceput; ea f`cuse eforturi de a faceoarecare impresie, lucru care o puse \ntr-o pos-tur` umilitoare. Vito o s`rutase de câteva ori \ntimpul dansului. Sim]ise acele s`rut`ri pân` \nvârful picioarelor. Fusese apoi purtat` \n noaptespre o limuzin`, unde se trezise din nou \nbra]ele lui Vito, victima unei nevoi urgente de aface dragoste, lucru neobi[nuit pentru ea.L`sase \n lift sandalele lui Phoebe, \n drum spreapartamentul lui Vito, iar rochia [i-o pierdusepe hol.

76

Page 75: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Toat` via]a am dorit s` cunosc o femeie catine, \i [optise Vito, sco]ându-i lenjeria \nainte dea intra \n dormitor. Iar acum când te-am g`sit, nute mai las s` pleci. Atâta pasiune, atâta spontanei-tate...

Iar Vito, de[i un b`rbat sofisticat \n aparen]`,fusese destul de surprins s` vad` a doua zi petelede sânge de pe cear[af. Apoi, dup` ce ea se l`sasecuprins` de triste]e, ac]ionase mai mult ca unjudec`tor decât ca un amant. De ce oare nu-i rezis-tase? De ce-l l`sase s-o trateze astfel? {i de cepretinsese a fi ceea ce nu era? {i ce vârst` avea eade fapt? C`ci v`zut` la lumina zilei nu ar`ta adou`zeci [i trei de ani.

Era \nc` un copil. Vito p`li, c`ci avea o sor` deseama ei. Uimit, r`mas f`r` replic`, el \ng`imasecuvinte \n italian` care pentru ea p`ruser` f`r`noim`, exprimând chintesen]a furiei lui. Iar con-cluzia la care ajunsese el fusese c` fata era prea lip-sit` de responsabilitate \ncât nu putea fi l`sat`de capul ei. Apoi conchisese c` ea avusesenoroc s`-l \ntâlneasc`.

77

Page 76: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Tremurând de ru[ine [i furie, Ashley se\nf`[urase \ntr-un prosop [i \ncepuse s`-[i cautehainele.

– Ce faci? o \ntrebase Vito.– M` duc acas`.– Nu po]i face asta, mai trebuie s` discut`m, \i

spusese el, marcat de anun]ul ei.– Nu a[a se procedeaz ̀dup ̀o aventur ̀de-o noapte?– Dar nu asta a fost! \i replicase Vito cu

am`r`ciune. N-am avut aventuri de-o noapte pân`acum. Ce fel de b`rbat crezi c` sunt? Ce s-a \ntâm-plat noaptea trecut` a fost mai mult decât o par-tid` de sex. Dar cum ai fi vrut s` reac]ionez euast`zi dup` ce am descoperit c` m-ai min]it? Dac`a[ fi [tiut c` e[ti virgin` nu m-a[ fi culcat cu tine.Am ac]ionat ca un iresponsabil, n-am luat m`suride precau]ie, ai putea fi gravid`...

– Nu-]i face probleme, iau anticoncep]ionale..Vito o privise uluit.– Parc` spuneai c`...Ashley ob]inuse exact ce-[i dorise, \l f`cuse s`

cread` c` era \n c`utare de un iubit [i c`-l alesese

78

Page 77: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

pe el. De fapt, realitatea era c` ea lua pastile pen-tru a-[i rezolva problemele legate de ciclul men-strual, nici prin gând nu-i trecuse c` s-ar fi pututculca cu un b`rbat. Dar reveni \n prezent,reflectând la minciuna cu care ea intrase \naceast` dragoste. Chiar din prima zi. Nu voise caVito s-o vad` vulnerabil` [i confuz`. Fusesefurioas` pe ea, pe el, dar realizase c` ceea ce sepetrecuse \ntre ei fusese ceva la care participaser`amândoi, ceva puternic, care nu-i va l`sa posibi-litatea s` scape de el prea u[or, ceva ce a[teptasede mult timp.

– E[ti gata? o \ntreb` Vito.Ashley se ridic` [i mai nesigur` sub privirile lui

care o fascinau acum mai mult decât \n seara \ncare-l cunoscuse. Vito trase aer \n piept [i uluit, \i[opti:

– Ar`]i ca o pictur` prerafaelit`.– {i m` simt ca o prostituat`.– Eu nu mi-a[ face nici o problem`. |n momen-

tul \n care deschizi gura, orice asem`nare dispare.Mai apoi, \n ma[in` ea-i spuse:

79

Page 78: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nu voi fi acceptat` de familia ta, acum patruani au crezut c` sunt vreo chelneri]` cu care te-ai\ncurcat din \ntâmplare!

– {i de unde ai aflat ce gândesc ei despre tine?Ashley nu era preg`tit` s`-i spun` despre vizita

mamei lui. Era ceva degradant. {i asta nu pentruc` Elena Cavalieri ar fi fost dur` sau grosolan`.Mama lui era o adev`rat` doamn`, dar nu se sfiises-o conving` c` este mai bine s`-l p`r`seasc` peVito, pentru a nu-i ruina via]a.

– Ash, ]i-am pus o \ntrebare.– Am crezut c` asta este p`rerea lor despre

mine.– {i asta te-a f`cut s` m` refuzi?Ashley se gândi la felul \n care sunt cerute alte

femei \n c`s`torie. Poate c` iubi]ii lor le aduc flori,\ngenuncheaz` [i le cer mâna, dar ea nu avuseseparte de un astfel de tratament. Dup` cinci luni deconcubinaj, \n timpul unei discu]ii, Vito \i amintisec` va trebui s` se c`s`toreasc` cu el pentru c` odorea ca so]ie [i mam` a copiilor lui.

– Ashley! o aten]ion` el.

80

Page 79: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nu, nu m-a influen]at \n nici un fel, nu voiams` m` m`rit cu tine, asta-i tot. Dar adev`rul eraaltul. La dou` zile dup` ce descoperise c` era\ns`rcinat`, ea \i telefonase \n Italia. Giuliar`spunsese la telefon [i-i spusese c` Vito selogodea. Mai voia s`-i vorbeasc`? Ashley pusesereceptorul jos f`r` o vorb`, atât de [ocat` c` numai articulase un cuvânt.

– Dar de data asta o s` te m`ri]i cu mine, rostiVito cu \nc`p`]ânare. O s` te scot din acea cochilie\n care tr`ie[ti, o s` te scot de acolo, fie chiar [i \nbuc`]ele!

– Dac` o s` faci asta o s` te ur`sc mai mult caacum!

– {i ce am de pierdut?Cinar` la Ninety Nine din Park Lane.– Cred c` a sosit momentul s` ne \ntoarcem la

un subiect pe care \ncepuser`m s`-l discut`macum câteva ore, Ash, spuse el la un moment dat,\ntrerupându-i gândurile. Unde ai fost ast`zi?

– Am petrecut ziua cu Tim. Va p`r`si Londra,pleac` acas` s` se preg`teasc` pentru examene.

81

Page 80: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Vito respir` adânc, v`dit nemul]umit de r`spun-sul ei. Chiar sub tenul lui m`sliniu, el nu putumasca faptul c` albise de furie.

– Min]i! \i spuse el furios. |n diminea]a asta,când ]i-am g`sit lucrurile \n apartament, i-am tele-fonat surorii tale s` \ntreb de tine, iar ea mi-a spusc` fratele vostru a prins ultimul tren spre cas`, cucâteva ore mai devreme...

Ashley \n]elese c` Tim alesese s` recurg` la ominciun` decât s`-i spun` lui Susan c`preferase s` petreac` ultima zi cu Ashley [i nucu ea.

– A min]it-o, am petrecut ziua \mpreun` [i...– Atunci, f`r` \ndoial` mu[c`tura de la gât este

ultima lui semn`tur`, nu?– Mu[c`tur`? repet` ea ducând mâna la locul

cu pricina. Avea o urm` acolo? |[i aminti c`ducând mâna spre un geamantan deschis, pentrua-[i scoate un pulov`r, \i c`zuse capacul lovindu-seputernic. Masase locul, dar degeaba...

– E[ti o femeie u[oar`, Ashley, ]i-ai petrecutziua cu un alt amant.

82

Page 81: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Este ridicol ce spui, zise ea atunci, v`dit[ocat` de afirma]ia lui f`cut` \ntr-un local unde eanu se putea ap`ra.

– Dac` n-a[ fi v`zut semnul `sta poate n-a[ fi[tiut niciodat`, gemu el iar furia lui fu amplificat`de spa]iul acela restrâns \n care nu se putea expri-ma nestingherit. Ceru s` i se aduc` nota de plat`,dar apoi se r`zgândi [i vru s` termine vinul. Vei staaici pân` o s` termin tot ce am de spus, zise elprintre din]i, va trebui s` m` ascul]i, aici e[ti \nsiguran]`. Afar` vei fi \ntr-un permanent pericol.Nu sunt sigur c` nu voi profita de tine, nu v`d dece n-a[ face-o. Am fost prea blând cu tine pân`acum. Cu patru ani \n urm` ai plecat din aparta-mentul meu. Unde te-ai dus? Doar nu te-ai \ntors\n camera aceea \ntunecoas` din apartamentul pecare ai insistat s`-l p`strezi pe tot timpul rela]ieinoastre? Cred c` te-ai dus direct \n patul altuib`rbat!

– Nu este adev`rat!– A, nu era un b`rbat, era un pu[ti, cumva? Un

prieten! o maimu]`ri el.

83

Page 82: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Era doar un prieten!– A, deci \]i place s-o faci [i cu prietenii! Ai s`rit

dintr-un pat \n altul! Cum se nume[te o femeiecare procedeaz` astfel?

– Cred c` exagerezi!– Nici vorb`! o contrazise Vito cu emfaz`. A[ fi

vrut s` fie a[a, pentru c` sentimentul mândrieir`nite avea curând s` fie \nlocuit de ceva maiputernic... Vito l`s` vorbele \n suspensie iar ea avuo sumbr` presim]ire c` se va \ntâmpla ceva [ir`mase a[teptând ca securea s`-i cad` asupra capu-lui. La o lun` dup` ce te-ai mutat cu el ai mers lao clinic` de ginecologie s` rezolvi mica problem`nedorit` care ap`ruse. Iar problema aceea n-aiprea rezolvat-o cu blânde]e, nu?

Ashley l`s` capul \n jos, incapabil` de a mairosti un cuvânt. Nici nu-[i mai aminti cum p`r`siserestaurantul \n care Vito rupsese ultimul v`l alintimit`]ii ei.

84

Page 83: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 5

Ashley era [ocat`. Nici nu-[i aminti cum sea[ezase \n ma[in`. Vito o condamnase iar ea nuavusese ce s`-i r`spund`. Sim]ea c` el era\ndrept`]it s-o dispre]uiasc`. Nu [tia de undeaflase el tot ce se petrecuse dup` plecarea ei. Numai conta acum c` se mutase la Steve doar pentruc` nu avusese unde s` se duc`, pentru c`-[isub\nchiriase camera \nainte de a o rupe cu Vito.Steve o l`sase s` doarm` pe o canapea, fusese unprieten bun [i \n]eleg`tor, o sprijinise la nevoie,dar se dovedise prea imatur pentru a \n]elege cesim]ea o femeie \ns`rcinat` \mpotriva voin]ei ei.

85

Page 84: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Ashley fusese foarte nefericit` când aflase delogodna lui Vito cu Carina. Apoi, fusese \ngrozit`de reac]ia tat`lui ei când va afla c` ea este \ns`rci-nat`, [i se sim]ise disperat`, p`r`sit`, dezorientat`[i foarte singur` cu toate eforturile lui Steve.Apelase la un cabinet de ginecologie dar când i sepropusese solu]ia final`, ea ezitase, \ntrebându-secum ar ar`ta copilul ei, ce ochi ar avea, imaginân-du-[i via]a al`turi de el. Doctorul o privise camciudat v`zând c` ezit` atât. O l`sase s` telefonezecuiva iar ea o sunase pe Susan pentru c` Steve eraindisponibil, avea examen \n acea zi. |i spusese luiSusan c` inten]iona s` p`streze copilul [i erasigur` pe acordul ei. Tocmai siguran]a aceasta \lscosese din min]i pe tat`l ei. Iar când pierdusesarcina sim]ise c` fusese o pedeaps` cereasc`, opalm` dat` de Dumnezeu pentru c` nu dorisecopilul chiar de la \nceput.

– Vito, murmur` ea....– Consider`m subiectul \ncheiat.– Atunci de ce l-ai mai adus \n discu]ie? N-am

f`cut chiuretaj, Vito, am pierdut sarcina.

86

Page 85: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Ashley, tu aveai marea calitate de a spunemereu adev`rul, acum, te rog, nu-mi insultainteligen]a.

– Iar cu Steve n-am avut o rela]ie amoroas`. Darv`d c` nu crezi ce-]i spun eu, nici m`car c` am fostast`zi cu Tim. Nu am un iubit acum.

– {tiu c` pe tine te intereseaz` sexul, cuvântuldragoste este un eufemism pentru tine.

Vito o duse la oper`. Iar ea, c`reia \i pl`cuse\ntotdeauna opera, de data asta nu se mai bucur`de spectacol. Vito o conduse acas` dup` primapauz`, v`zând c` lacrimile \i ud` obrajii f`r`\ncetare. T`cerea se a[ternu \ntre ei ca un peretede sticl` pe care ea se sim]ea prea istovit` pentrua-l escalada.

– Ash, \i auzi ea glasul, apoi \i sim]i mânamângâindu-i p`rul. Am fost prea brutal cu tine,recunosc, am f`cut-o dinadins, am vrut s` te r`nesc...

– {i ai reu[it s-o faci, acum, las`-m` s`-mi v`rsamarul \n lini[te.

– Ashley, nu te-am v`zut plângând atât de multcu patru ani \n urm`, ce se \ntâmpl` cu tine acum?

87

Page 86: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Plângeam [i atunci dar o f`ceam numai \n baie.– A[ fi vrut s` [tiu asta, \ncepu Vito s` râd`. Ne

vom c`s`tori peste zece zile [i apoi vom pleca \nluna de miere, \n Sri Lanka.

Ashley continua s` se gândeasc` la felul \n care elo p`r`sise cu patru ani \n urm`, iar acum \[i per-mitea s-o judece pretinzând c` ar fi f`cut alegerea pecare orice femeie \n situa]ia ei ar fi f`cut-o. Vito nicinu \ntrebase m`car dac` ea purtase copilul lui, pre-supunând c` pentru ea era greu s` fie sigur` de asta.

Iar dac` el n-o iubise cu adev`rat, fusese obse-dat fizic de ea. Refuzul ei de a se c`s`tori cu el \iafectase mândria masculin`, iar faptul c` ocrezuse \n bra]ele altor b`rba]i ad`ugase un capi-tol [i mai nepl`cut odiseei lor. Se pare c` so]ia lui,Carina, nu avusese parte de atâta brutalitate dinpartea lui.

– Oricum, a[ vrea s` [tii c` fac tot ceea ce facnumai din dragoste, Ash. Poate c` te surprindeafirma]ia mea. Crezi c` toat` dorin]a ne\mp`rt`[it`pe care o simt fa]` de tine m` face s` fiu violent [ir`ut`cios. Renun]asem la speran]a de a m` putea

88

Page 87: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

\ndr`gosti, c`ci \mplinisem deja dou`zeci [i opt deani. Atunci te-am v`zut, \ntr-o noapte, [i te-amdorit mai mult ca orice...

– A fost doar pasiune [i s-a consumat pentruamândoi.

– Dar dragostea mea pentru tine n-a murit, Ash,zise Vito s`rutând-o.

Ashley \ncerc` s` se \mpotriveasc` [i s` lupte cusenza]iile acelea pe care le mai experimentasecândva, care o f`ceau s` devin` un obiect \nbra]ele lui. Putea s` se opreasc` acum, \[i repetaea. Vito n-o putea for]a la scene de intimitate. |]iplace s` dramatizezi, Ash, ca de obicei. De ce nurecuno[ti c` v`zându-m` dup` patru ani, m-aidevorat din priviri dup` primele cinci minute!

– Asta este o minciun`!– Consoleaz`-te cu ideea c` dac` n-ar fi fost a[a,

nu te-ai fi aflat acum, aici.Ashley reu[i s` se elibereze din bra]ele lui [i ie[i

din \nc`pere.Vito o urm`, o prinse \n bra]e [i o s`rut` cu

pasiune iar ea se l`s` s`rutat`, ba chiar r`spunse

89

Page 88: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

cu toat` convingerea. Timpul nu mai avea senspentru ei. Nu mai exista decât lumea exterioar` [isenza]iile lor. Vito lupta cu hainele care nu voiaus`-i elibereze trupul. Sim]ea c` tot corpul \i arde,dar de fapt, fl`c`rile erau \n ea, ea era cea careardea, pierdut` iremediabil sub atingerea lui.Deodat`, el se eliber` [i-[i scoase hainele.Murmur` ceva \n italian`, apoi gemu:

– Cum naiba ai reu[it s` m` aduci \n starea asta?Nu a[a mi-am propus s` m` comport... Vito f`cudragoste cu ea, intempestiv, ca o armat` deocupa]ie. Ea se mi[ca dup` ritmul fantastic altrupului lui, abandonat` [i purtat` de cele maisubtile senza]ii, pentru ca \n minutul urm`tor s`geam` de extaz, golit` de orice gând. Cu ungeam`t, Vito i se al`tur`. Când se trezi, \n jurul eitotul era ca \n iad. Luminile erau aprinse [i primullucru asupra c`ruia \i c`zur` ochii fu o fotografie,din care-i zâmbea Carina. Ea se afla \n bra]ele luiVito, beat` de fericire. Probabil fotografia fusesef`cut` \n luna de miere, dup` \ncântarea care secitea pe figurile amândurora. Ashley sim]i ceva ciu-

90

Page 89: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

dat ca o lovitur` \n stomac, apoi o senza]ie de golde parc` s-ar fi aflat \ntr-un lift \n c`dere liber`. |lprivi pe Vito, care era complet \mbr`cat [i teribilde frumos. El o privea cu ochi reci de parc` ar fiuitat ce se \ntâmplase cu câteva minute \nainte\ntre ei. Chiar dac` sim]ea ceva pentru ea n-oar`ta, lucru care o afect` puternic, ad`ugându-sepeste umilin]a [i ura pe care \ncepuse s` le simt`.|nchise ochii tremurând de furie, luptându-se s`treac` peste propria-i pornire de a da timpul\napoi pentru a retr`i ultimele ore.

– Eu am treab`, voi lipsi câtva timp, \i spuse el.– N-a[ putea pleca [i eu din acest apartament?– Era inevitabil ca acest lucru s` se petreac`,

Ash, te doresc de atâta timp.– Tu ai f`cut ca asta s` se \ntâmple.– De fapt, noi am f`cut ca asta s` se \ntâmple, n-am

planificat nimic. Aveam inten]ia s` a[tept pân` la nunt`.Ashley pufni \ntr-un râs isteric [i-[i mu[c`

buzele ca s` se poat` ab]ine. Vito nu era b`rbatulcare s` lase ceva s`-i stea \n cale, el lua orice,indiferent de pre].

91

Page 90: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– De fapt, s-ar cuveni s`-mi la[i ni[te bani penoptier` dup` felul \n care m` tratezi, b`nuiesc c`asta faci cu prostituatele.

– Eu nu te consider astfel, Ash.– Dar parc` asta spuneai ceva mai \nainte,

insist` ea, cu \nc`p`]ânare.Vito ridic` ambele mâini spre cer, \n semn de

frustrare.– Dumnezeule, am fost gelos, atât de gelos

\ncât nici n-am vrut s` te mai ascult.Te cred c` aifost cu Tim ast`zi, dar la \nceput am crezut c` m-ai\n[elat deja cu alt b`rbat!

– Am ceva s`-]i spun, Vito, de[i nu sunt ofemeie de moravuri u[oare, cu tine m` simt astfel.Ceea ce sim]i tu nu are nici o leg`tur` cu ce simteu.

– Dac` vrei s` m` provoci pentru ca s` te las s`pleci, afl` c` n-o s-o fac, Ash, spuse el printre din]i.Ne c`s`torim s`pt`mâna viitoare [i nimeni nu vaschimba asta. Cu aceste vorbe el ie[i.

Ashley c`zu neputincioas` pe pat, dar imagineafotografiilor care exprimau fericirea lui al`turi de

92

Page 91: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

alt` femeie o f`cu s` se ridice [i s` le pun` \ndulap. De ce f`cuse asta? Era geloas`? Fusese astfelcu patru ani \n urm`, imaginându-[i-l pe Vito \ndiferite ipostaze al`turi de so]ia lui. Iar acum eaera din nou \n patul lui, implicat` \ntr-o rela]iefoarte ciudat`. Poate c` el nu inten]ionase s` fac`dragoste cu ea ci \[i pierduse cump`tul doar. Darnu acesta era Vito, el de]inea mereu controlul. Darnici ea. Pasiunea izbucnise ca o flac`r` \ntre ei [i \itr`dase pe amândoi, l`sându-i f`r` ap`rare. Alt`dat` ar fi fost foarte bine, dar acum, ea nu-l maiiubea, \nv`]ase s` n-o mai fac`. |[i amintise zi de zi,lun` de lun` de tr`darea lui, pân` cândam`r`ciunea devenise singura ei arm`. Dar ce se\ntâmplase acum cu am`r`ciunea ei, unde era? Ea\l dorise mult, o, cât \l dorise, de fapt dorin]afusese reciproc`, dar ea nu mai avea controlulsitua]iei. |l ura, nu? |l ura pentru ce-i f`cuse \n tre-cut dar [i pentru ce-i f`cea acum. Va merge lamedic mâine [i va cere pastile contraceptive. Astao va ajuta s`-i z`d`rniceasc` planurile lui Vito, daro va face f`r` ca el s` [tie.

93

Page 92: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nu cred c` este cinstit ce vrei s` faci, Vito. Nuvreau s`-]i cunosc familia. Nu vreau s` am nimicde-a face cu ei [i nici ei cu mine.

– Nu fi ridicol`, Ash. Este normal ca familia meas` vrea s` te cunoasc` \nainte de nunt`.

Ashley nu avea chef s` fie servit` ca o surpriz`nepl`cut` pentru Elena Cavalieri, care probabilnu mai \nchisese un ochi de când fiul ei oanun]ase c` se \nsoar`. Iar ea nu mai sim]ea nevoias` i se \ntind` un alt cec.

– Petrecerea a fost ideea mamei mele, de ce te\mpotrive[ti dorin]ei ei de a te cunoa[te [i de a teprezenta prietenilor no[tri? N-a[ vrea ca mama s`-[ifac` probleme, sau s-o sup`r. Nici inelul decununie pe care Vito i-l strecurase pe deget searatrecut` n-o entuziasma. Ura chiar [i florile adusede el. Ori de câte ori tat`l ei f`cea vreun lucru careo sup`ra tare pe mama ei, \i aducea flori. Iar mamaei cea slab` de \nger, p`rea extaziat` la vederealor, de parc` so]ul ei ar fi f`cut vreun efort pentrua i le procura.

94

Page 93: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– {i tu trebuie s`-]i invi]i familia la cununie, \lauzi pe Vito.

– Nu, m` voi sim]i mai bine f`r` ei.– Nici m`car pe sora ta?– Nu suntem apropiate.– Dar ai l`sat vreodat` pe cineva s` se apropie

de tine?|l l`sase pe el s-o fac`, dar el nu fusese

mul]umit cu ceea ce i se oferise. Lui Vito trebuias`-i dai totul sau nimic. Se vedea c` era bancher!Voia ca toate conturile s` fie foarte clare [i sol-vabile. Nu a[teptase ca ea s`-i spun` ce dorea, pur[i simplu \i ceruse s` devin` femeia pe care o c`utael.

Vito ignorase nevoile [i dorin]ele ei, iar faptulc` era o femeie independent` fusese o insult` laadresa masculinit`]ii lui. El \ncercase s` \ncar-cereze spiritul ei liber. Ea fusese [i prea tân`r`pentru c`s`torie [i copii [i responsabilit`]ile pecare i le-ar fi solicitat acestea. Dar el considerasec`-i oferea paradisul pe o tipsie de aur. Cu toateacestea, ce-o f`cea s` se simt` amenin]at` de el? De

95

Page 94: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

casa aceea mare, str`lucitoare, care va fi c`minul eidup` c`s`torie? Dar numai pentru un an, se gândiea c`ci \n momentul \n care se va dovedi c` nu estefertil` datorit` pastilelor contraceptive pe care leva lua \n secret, Vito nu va mai avea motiv s` con-tinue farsa. O femeie mic` de statur` se \ndrept`spre ei [i prinse mâinile fetei cu mult` afec]iune.

– Abia a[teptam s` te cunosc, \i spuse ElenaCavalieri. Ashley \l privi uimit` pe Vito, care-iarunc` cel mai nevinovat zâmbet. A[ vrea s` dis-cut`m doar noi dou`, \i mai spuse femeia [i o con-duse spre o alt` \nc`pere. Acolo, \i oferi un paharde [ampanie [i cu acela[i zâmbet o invit` s` ia locpe o sofa. Ashley se pr`bu[i \n locul indicat deviitoarea ei soacr`.

– Ne vom c`s`tori peste dou` zile, spuse ea.– Acest lucru m` face foarte fericit`, o asigur`

Elena. Ashley nu mai [tia ce s` cread`. Elena oft`.|]i vorbesc cu mult` sinceritate. |mi pare atât de r`uc` am intervenit cu patru ani \n urm`, de[i nu tre-buia s-o fac. Am f`cut o mare gre[eal`, l`sându-m`influen]at` de dragostea pe care i-o purtam

96

Page 95: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Carinei, \ncât n-am realizat gre[eala mea decâtatunci când am v`zut cât era Vito de afectat. Nul-am v`zut niciodat` a[a, dar mi-am spus c` vadep`[i momentul...

– {i l-a dep`[it, iar pentru durerea lui nu tre-buie s` v` sim]i]i responsabil`. Aveam alte motiveatunci s` nu m` m`rit cu el, \i spuse Ashley.

– De ce nu i-ai vorbit despre vizita mea?– Nu avea sens s-o fac, oricum asta ]ine de tre-

cut acum, ad`ug` Ashley \n dorin]a de a fi foartegeneroas`.

– Acum, \mi doresc din tot sufletul ca fiul meus` fie fericit cu tine, a[ vrea s` \ntorc timpul\napoi, dar [tiu c` nu mai este posibil. {i poate\ntr-o zi vom fi prietene, mai ad`ug` ElenaCavalieri.

Sinceritatea ei era de necontestat, era evidentc` le dorea numai binele. |n]elesese c` pe ea oiubea fiul ei. Dar ce va sim]i Elena când c`s`torialor se va sfâr[i nefericit? Vito st`tea de vorb` cu ungrup de b`rba]i, iar când o v`zu apropiindu-se se\ndrept` spre ea.

97

Page 96: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Eram sigur c` mama nu va avea nimic\mpotriva ta. Este o femeie simpl` [i delicat`.

B`rba]ii sunt atât de pro[ti uneori, gândiAshley. Elena era o mam` care \ncerca s`-[i pro-tejeze fiul, dar nu era atât de fragil` precumvoia s` par`. Urm`toarea or` fu un amestec denume [i figuri. Vito o c`lca pe nervi. O ar`tatuturor ca pe un trofeu. Este a mea, voia s`spun` mâna aceea puternic` a[ezat` pe um`rulei. Privi]i dar nu atinge]i, spuneau ochii lui.Giulia, care era \ns`rcinat`, o salut` ca pe oveche prieten`.

– Sunt fericit` pentru voi! Eu am insistat s` vinaici \n seara asta, n-am vrut s` pierd petrecereapentru nimic \n lume.

– Dar e[ti gravid`! exclam` Ashley.– Acesta va fi cel de al treilea copil! spuse fata

plin` de mândrie.– Giulia iube[te copiii, interveni Vito.– Ashley! Un b`rbat \ntinse mâinile spre ea. Ce

cau]i aici?Ashley \l privi uluit` pe Josh.

98

Page 97: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– A[ putea s`-]i pun aceea[i \ntrebare!– Eu sunt mereu invitat la petrecerile familiei de când

am asistat-o pe Giulia la na[tere. Dar tu cu ce ocazie teafli aici? Dar mai bine s ̀dans`m [i-mi vei spune.

Ashley se l`s` purtat` de aripile unei melodii, \nbra]ele lui Josh. Vito fiind un b`rbat foarte \nalt \iputea vedea peste capetele tuturor. Se sim]i urm`rit`.

– Ai v`zut-o pe aleasa lui Vito? \ntreb` Josh, euam sosit cam târziu [i n-am apucat s-o v`d.

– Dansezi chiar cu ea, [opti Ashley.– Glume[ti, Ash? Cum l-ai cunoscut?– Ne cunoa[tem de câ]iva ani, Josh, [i m` tot

\ntreb de ce nu ajungem niciodat` s`-i iubim pecei pe care vrem s`-i iubim? De ce-i alegem pe ceipe care nu trebuie?

– Ash, e[ti atât de frumoas` \ncât nu pot gândicorect când m` aflu atât de aproape de tine.

– Atunci, las`-m` s` gândesc eu [i pentru tine,domnule Hennessy. Mai pune mâinile vreodat` peea [i o s`-]i \ndrept fiecare oscior din corp, chiardac` nu este nevoie!

Ashley p`li.

99

Page 98: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 6

– Cum ai putut face asta? De ce l-ai pus pe Josh

\ntr-o situa]ie nepl`cut`?

– Am observat c` este \ndr`gostit de tine. Ca

victim` a ta, sunt expert \n simptome, le recunosc

de la distan]`.

Ashley se sim]i dintr-o dat` vinovat` c`-l \ncura-

jase pe Josh s` se comporte liber cu ea, punându-l

\ntr-o postur` jenant`.

– Du-te naibii! strig` ea.

– Dac` m` duc te voi lua cu mine, [i a[ vrea s`

[tiu, de ce ai considerat necesar s` faci astfel de

demonstra]ii cu mizerabilul acela?

100

giannijollys

Page 99: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Ashley sim]i mâna lui puternic` pe um`r [i cu

respira]ia \ntret`iat` \i spuse:

– Cred c` ar fi bine s` ne \ntoarcem la petre-

cere...

Vito \i urm`ri conturul fe]ei cu degetul ar`t`tor

[i ea \nghi]i \n sec, involuntar. Atmosfera era grea,

tensionat`. Ashley sim]i c` i se usuc` buzele [i c`

nu mai poate respira, dintr-o dat` locul i se p`ru

prea strâmt. Trebuia s` lupte cu tenta]ia de a-[i

\ngropa fa]a \n palmele lui ca o pisic` mângâiat`.

– La petrecere, repet` ea involuntar, luptându-se

cu imaginea petrecerii, care \ncepea s` se formeze

cumva \n cea]`. Vito o trase spre el iar ea sim]i

numai dorin]`, dorin]` s`lbatic` fa]` de acest

b`rbat pe care ea, \n mod inexplicabil, c`utase s`-l

evite.

– De ce te-ai comportat astfel cu Hennessy?

Vito l`s` s`-i cad` mâinile pe care i le proptise

pe umeri [i \[i relu` paharul. O l`s` uimit`, [ocat`

de brusca lui retragere. Vito avea, v`zut \n lumina

101

Page 100: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

l`mpii, frumuse]ea unui \nger dar [i tr`s`turile

puternice [i nemiloase ale unui animal de prad`.

Ashley \[i aminti cu cât` u[urin]` o p`r`sise el

prima oar`. Picioarele \ncepur` s`-i tremure, se

a[ez` pe o sofa, palid`, epuizat` [i \nfuriat` c`

putea l`sa ca acest b`rbat s` aib` o influen]` atât

de mare asupra ei.

– M` ur`[ti, nu? |ntrebarea care nu a[tepta

r`spuns \i sc`p` de pe buze. M` g`se[ti vinovat`

pentru tot ce s-a \ntâmplat acum cinci ani, nu? Nu

accep]i faptul c` de dincolo de gard lucrurile se

pot vedea altfel? De fapt tu ai fost cel care m-a

p`r`sit, eu trebuia s` g`sesc un loc \n care s`

tr`iesc, [i cum eram f`r` bani, nu mi-a fost atât de

u[or.

– Chiria apartamentului era pl`tit` pân` la

sfâr[itul anului, insist` Vito. Iar de contul pe care

]i l-am deschis nici m`car nu te-ai atins.

– Da, râse ea nervos, ur`sc aceste finaluri senti-

mentale. Cecul trimis prin curier special. O

102

Page 101: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

dovad` a dragostei [i permanentului t`u devota-

ment. Drept ce m` luase[i? Vreo flu[turatic` pe

care sim]eai nevoia s-o pl`te[ti?

– M` sim]eam responsabil pentru tine [i am

vrut s` m` asigur c` te pot ajuta.

– N-am acceptat bani de la tine cât am fost

\mpreun`, de ce a[ fi f`cut-o dup` ce ne-am

desp`r]it? Nu m-am putut \ntoarce \n acel aparta-

ment pentru c`-l sub\nchiriasem, de asta am

recurs la sofaua lui Steve.

– Copilul a fost al meu? o \ntreb` el direct, f`r`

nici o introducere. Ashley \n]elese imediat c` era

singurul subiect care-l interesa [i pe care voia s`-l

abordeze de atâta timp.

– Cum de te mai po]i \ndoi de asta?

Unde era mânia ei? Unde era acea mânie de

care avea atâta nevoie acum? Dar \n locul ei \i

ap`ruse acel sentiment de inutilitate [i pierdere.

De ce o durea atât de tare s`-l urasc`? De ce conta

dintr-o dat` atât de mult c` el o credea?

103

Page 102: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Cum ai aflat de sarcin`?

– Printr-un detectiv. Am crezut atunci c` m-ai

p`r`sit pentru alt b`rbat, dar am aflat accidental c`

aveai un motiv mult mai puternic pentru a m`

elimina din via]a ta...

– N-am f`cut \ntrerupere de sarcin`, am avortat

accidental, la patru luni.

– Acum, s` ne \ntoarcem la petrecere, n-ar fi

trebuit s` deschid discu]ia asta, oricum,

apar]ine trecutului. Dar s` nu ui]i nici un

moment c` venim din lumi diferite [i c` [i eu, ca

[i tine, sunt victima educa]iei primite \n

copil`rie. Nu pot schimba felul \n care simt dar

pot renun]a la acele sentimente. Ar fi trebuit s-o

fac de mult.

– De ce naiba nu renun]i la aceste sentimente

[i s` \ncerci s` te concentrezi asupra a ceea ce ar

trebui s` sim]i? Unde naiba ai fost când am avut

nevoie de tine? Unde erai, Vito? Aveam doar

nou`sprezece ani [i nu puteam apela la nimeni!

104

Page 103: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

M-ai l`sat gravid`. Te-ai \nsurat cu alt` femeie [i

mai \ndr`zne[ti s` spui c` m-ai iubit? Singura \ntre-

bare la care vreau s`-mi r`spunzi este unde ai fost

când aveam nevoie de tine [i de dragostea ta? Nu

tr`ie[ti \n lumea real`, Vito! N-ai f`cut-o niciodat`

[i nici n-o s-o faci! Ai avut mereu o familie

iubitoare care te-a sprijinit [i mul]i, prea mul]i

bani. Nu [tii despre via]a real` pe care o tr`im noi

ceilal]i, mai mult decât un personaj de desene ani-

mate! Nu te-ai aflat niciodat` \ntr-o situa]ie din

care s` nu po]i câ[tiga foarte u[or. A[a c` ]i-ai per-

mis s` te fixezi la ni[te idealuri, n-a trebuit s` te

gânde[ti vreodat` de unde \]i vei câ[tiga existen]a

a doua zi!

Vito \i [terse lacrimile de pe obraji, iar ea se

sim]i foarte aproape de a se arunca \n bra]ele lui,

dar un cioc`nit u[or \n u[` preced` intrarea

Elenei.

– Sper c` nu v` deranjez, dar petrecerea de din-

colo duce lipsa personajelor principale!

105

Page 104: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Va veni [i Ash imediat, spuse Vito conducându-[i

mama afar`. Ashley r`mase cu inima strâns`,

amintindu-[i c` \n treizeci [i [ase de ore avea s`

devin` so]ia lui.

– |ntr-o or` vom ajunge la vil`, spuse Vito,

privind-o cu dragoste. Aparent, el se bucurase de

peisajul atât de divers [i conversase cu [oferul

ma[inii. Casa spre care se \ndreptau fusese propri-

etatea familiei Cavalieri timp de patru genera]ii.

Ashley nu se putea obi[nui cu felul \n care con-

duceau \n Sri Lanka. Bandu conducea ca un

nebun, strecurându-se printre celelalte ma[ini,

folosind din plin claxonul. |n spatele lor se afla o

c`ru]` plin` cu ananas, tras` de un bou, iar \n fa]`

un camion plin ochi, condus de un tân`r care abia

f`cea fa]` circula]iei. Un alt tân`r st`tea \ntins \n

camion, deasupra unor saci, f`r` a-i p`sa c` unul

dintre ace[tia se desf`cuse [i din el c`deau nuci de

106

Page 105: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

cocos. Un b`trân care ducea un co[ cu pe[te pe

cap ap`ru chiar \n fa]a ma[inii, se opri [i-[i a[ez`

co[ul, f`r` s`-i pese c` \ncurca circula]ia.

– Te sim]i la fel de obosit`? o \ntreb` Vito politi-

cos.

– Pu]in. De fapt, ea dormise tot timpul acelui

zbor care i se p`ruse f`r` sfâr[it. Dup` cununie

plecaser` [i petrecuser` noaptea \n avion. Nu

\n]elegea de ce se sim]ea atât de obosit`. Ashley di

Cavalieri. Retr`i filmul c`s`toriei lor, de la care nu

lipsise nici presa. Ea se a[teptase s` fie o cere-

monie restrâns`, cu accent asupra scenei semn`rii

[i \nregistr`rii la oficiul st`rii civile. Rochia de

mireas`, o rochie superb` de m`tase de culoarea

scoicii, buchetele imense de flori, cei dou` sute de

invita]i, petrecerea de dup`, tortul de nunt` adus

tocmai de la Roma fuseser` o surpriz` pentru ea.

Ashley se sim]ise ca o eroin` de operet`, oftând

lini[tit` c`, \n sfâr[it, prin intermediul presei,

familia ei va afla c` se c`s`torise. Desigur, mama va

107

Page 106: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

fi afectat` iar tat`l furios, Susan ofensat`. Iar Tim?

Probabil c` el va avea ceva de spus despre felul

misterios [i viteza cu care se desf`[urase totul.

Str`zile aglomerate de copii, vite, biciclete [i orice

form` posibil` de transport r`m`seser` \n urm`. Ei

o luaser` pe un drum \ngust care [erpuia printre

planta]iile de cocotieri. Un trio de fete cu pielea

\nchis` la culoare, \mbr`cate \n saronguri colorate,

ap`ru brusc \n fa]a lor. {oferul f`cu tot posibilul

pentru a nu le deranja prea mult pe fete, dar dru-

mul le fu barat de un grup de copii g`l`gio[i care

abia a[teptau s` se stropeasc` cu ap`. Tenta]ia

acestui joc era la fel de mare pentru to]i copiii

lumii, \[i spuse Ashley zâmbind. Dup` câteva mile,

ma[ina opri \n fa]a unei por]i. Ashley cobor\ \n

aerul acela umed [i fierbinte, [i studie cl`direa

care se afla \n fa]`. Avea farmecul unei case con-

struite \n stil victorian, la care se ad`ugau veran-

dele care permiteau celor ce o locuiau s` se

bucure de climatul tropical.

108

Page 107: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Str`bunicul meu a cump`rat-o de la un plan-

tator englez, iar eu am transformat planta]ia de

ceai \ntr-o cooperativ` a muncitorilor, \i explic`

Vito. Dar am oprit destul p`mânt pentru ca...

Un num`r impresionant de fe]e zâmbitoare

veni s`-i primeasc`. Ashley cunoscu personalul

casei [i fu uimit` s` constate c` cei mai tineri vor-

beau engleza destul de bine. Se sim]ea foarte

obosit`. V`zând cu cât` grij` \[i \n`bu[` un c`scat,

Priya, o menajer` scund` [i cam plinu]`, \i zâmbi [i

o conduse spre un dormitor cu mobil` de mahon,

\n stil colonial. Dar Ashley nu avu timp s` admire

mobilierul pentru c` primul lucru pe care-l v`zu fu

o fotografie mare a Carinei, atârnat` deasupra

patului. Priya \nregistr` imediat sursa de sup`rare

a noii st`pâne:

– Vre]i s-o scot de acolo? N-a[ vrea s-o fac f`r`

s` primesc ordine.

– Las-o acolo. Alarmat` c` fusese atât de u[or

detectat`, Ashley se for]` s` zâmbeasc` pentru a

109

Page 108: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

ascunde sup`rarea de a se fi confruntat direct cu

portretul predecesoarei sale. Oare Vito se a[tepta

s-o ]in` \n bra]e sub privirile \ng`duitoare ale

primei sale so]ii? Dup` ce Priya \i ar`t` baia [i

Ashley \i spuse c` vrea s` stea pu]in \ntins`, ea se

sim]i la fel de dezam`git`, c`ci fotografia aceea era

o dovad` c` aceast` c`s`torie nu avea s` fie una

normal`. |[i imaginase c` Vito, care era un b`rbat

atent d`duse ordine s` fie \ndep`rtate discret toate

acele lucruri care aminteau de Carina. De fapt,

Carina nu avea nici o vin` c`ci dac` ar mai fi tr`it,

Vito ar fi fost cu ea. Ar fi avut [i copii. Dumnezeule,

de ce voia ea s` nege ceva ce era atât de evident? De

ce n-ar fi iubit-o Vito pe Carina? Aveau atâtea \n

comun: familia, prietenii, mediul social. Vito o

p`stra vie \n amintirea lui [i vorbea cu emo]ie despre

ea. Ashley \[i spuse c` trebuia s` se obi[nuiasc` cu

gândul c` Vito o iubise pe Carina. Pân` acum ea se

gândea la c`s`toria lor ca fiind ceva de convenien]`,

dar fusese orbit` de gelozie. Deveni tot mai

110

Page 109: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

con[tient` c` Vito nu voia decât un copil de la ea,

pentru ca mai apoi s-o p`r`seasc`. Dar un zgomot o

trezi. Vito intrase \n camer`, \mbr`cat pentru cin`.

– Te sim]i r`u? o \ntreb` el. S` chem un medic?

– Nu vreau doctor! Vreau doar s` nu mai am

nimic \n comun cu tine!

– Cina se serve[te peste jum`tate de or`, \i

spuse el [i vru s` ias`.

– Nu vreau s` m` ridic din pat, cred c` am febr`!

– Este din cauz` c` stai cu ferestrele \nchise iar

aerul condi]ionat nu func]ioneaz`. De când iei

pastilele astea? o \ntreb` el indicându-i cele trei

cutii cu anticoncep]ionale. Le-a g`sit una dintre

cameriste care ]i-a despachetat bagajele. Am avut o

\n]elegere, Ash, v`d c` ai [i \nceput s` tri[ezi!

– Pentru c` cererea ta este...

– |n]elegerea noastr` este valabil` pentru un an,

dac` nu r`mâi gravid` \n acest timp, cade de la sine.

Un an. Fata \[i \n`bu[i un râs isteric. Vito era

gata s` piard` un an din via]` cu ea. Se preg`ti

111

Page 110: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

pentru cin` \mbr`cându-se cu o rochie Versace, de

culoare albastr`, timp \n care auzi multe voci. Vito

o conduse spre una dintre verande unde aveau s`

cineze la lumina unor tor]e care luminau o scen`

ridicat` \n fa]a casei.

– Este [i pentru mine o surpriz`, personalul a

aranjat acest spectacol, \n cinstea c`s`toriei mele.

Asistar` la un spectacol de Kolam Natima, o dram`

popular`. |n timp ce naratorul \[i f`cu apari]ia,

intrarea lui fu subliniat` de doi tobo[ari [i un

cânt`re] din flaut. Unul câte unul, personajele

ap`rur` \mbr`cate \n costume minunate, cu m`[ti

enorme, jucând roluri de zei, demoni [i alte

f`pturi mitice. Când Priya se apropie cu dou`

pahare cu lichior de arrack, b`utura na]ional` \n

Sri Lanka, Ashley \ntreb`:

– Ce este acest Kolam? Eu nu [tiu absolut

nimic.

Priya \i zâmbi [i alese s` intervin` \n favoarea

lui Vito. Indicând dou` figuri mascate ea spuse:

112

Page 111: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Iat̀ Regele [i Regina. Ea vrea s ̀aib ̀un copil, nu?

Râzând, femeia disp`ru \n umbr .̀ Ce proast̀ fusese!

Ashley ro[i pân ̀\n vârful nasului [i \n]elese mi[c`rile ero-

tice ale celor doi dansatori. Refuz ̀s -̀l priveasc ̀pe Vito.

– N-a fost ideea mea, preciz` el.

Ashley nu r`spunse nimic.

– Nici m`car \n fotografiile de nunt` n-ai zâm-

bit, Ash, \i spuse el cu regret.

– Dac` voiai o mireas` zâmbitoare, n-ai f`cut o

alegere bun`. Ai zâmbete afi[ate peste tot \n cas`.

Carina \]i zâmbe[te din orice col].

– O s` cer s` fie scoase de peste tot fotografiile

ei. Sau mai bine s` ordon s` fie arse cu ceremo-

nial? E[ti geloas`, Ash.

– Nu, doar ofensat` de lipsa ta de sensibilitate.

Ashley sim]i c`-[i pierde controlul [i se retrase \n

dormitor furioas`. Atât de nervoas` era \ncât nici

nu observ` c` Vito se afla \n spatele ei [i-i lu`

pieptenele din mân`. Apoi, cu mi[c`ri sigure, el \i

scoase capotul, l`sându-l s` cad` la p`mânt.

113

Page 112: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 7

Cu o putere supranatural`, Ashley se desprinsedin bra]ele lui.

– S` [tii c` m` pot \mpotrivi, \i spuse ea.– De ce ai face-o? murmur` Vito, m` dore[ti. M`

dore[ti mai mult decât ai dorit orice alt b`rbat.Tocmai de asta mi te \mpotrive[ti, cu mine te sim]iamenin]at`. Dar multe femei m-au dorit, nu este onoutate asta.

Ashley \l privi cu ur`. Era adev`rat. Vito aveatotul, putere, bog`]ie, carism`, sexualitate.

– Ce te-a f`cut s` m` alegi tocmai pe mine dintoat` pleiada de admiratoare? pufni ea cu dispre].

114

Page 113: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Frumuse]ea, unicitatea, [i multe alte lucruri mici...– Ca de exemplu?– Felul \n care ai [tiut s` m` provoci. Felul \n

care ai [tiut s` mi te \mpotrive[ti, s`-mi stârne[ticuriozitatea... e[ti ca un joc de puzzle pentrumine. Un joc pe care voia s`-l joace pân` la cap`t.Un mister pe care voia s`-l dezlege. Spune-mi, Ash,de ce te ascunzi \n spatele unei piese de mobil`atunci când te cer]i cu mine? De acum, m-amobi[nuit cu asta [i [tiu c` te temi de mine fizic,lucru care cu patru ani \n urm` m-a deranjat foartetare. Cum s`-]i fie team` de mine dac` nu te-amlovit niciodat`? Toate astea m` duc la concluzia c`altcineva a f`cut-o [i a[ vrea s`-mi spui, cine a fostacela?

Palid` [i tremurând Ashley l`s` genele \n jospentru a ascunde zbuciumul care probabil i seputea citi \n priviri. Se cuib`ri \n bra]ele lui Vito.

– Pentru c` dac` o s` pun vreodat` mâna peacel individ o s`-l omor.

Ashley nu fusese un copil de care se abuzase,sau cel pu]in a[a credea ea. Se mai \ntâmplase s`

115

Page 114: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

se aleag` cu palme mai tari, s` fie scuturat` cuputere, s` r`mân` cu vân`t`i, c`ci tat`l ei era unom puternic dar \[i pierdea controlul foarte des[i f`cea uz de for]`. Dar nu durerea fizic` o mar-case cel mai tare, ci faptul c` era con[tient` c`numai ea \i putea provoca astfel de reac]ii. N-olovise niciodat` pe mama lor, sau pe sora ei,Susan, [i se declara \mpotriva celor care foloseaufor]a fizic` pentru a-i supune pe al]ii. Ceea ce-oderanjase cel mai mult fusese senza]ia c` este sin-gura care merit` s` fie tratat` astfel. |n]elesese c`\n ochii tat`lui ei ea era \ntrucâtva altfel, atât dediferit` \ncât nu-i putea inspira dragoste precumSusan sau mama lor. C`ci el \[i iubea copiii. Poatec` n-o ar`ta, dar Tim era preferatul lui. Cu ealucrurile st`teau altfel, faptul c` o alungase dinsânul familiei nu-l costase prea mult pe HuntForrester. Iar ea era dureros de con[tient` deasta.

– Cine a fost, Ash? insist` Vito.– Cred c`-]i imaginezi lucruri care nu exist` \n

realitate.

116

Page 115: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– {i eu am fost tentat s` cred asta pân` când nu]i-am v`zut ochii speria]i. Cine? insist` Vito.

– S` l`s`m asta. Sunt lucruri care nu se discut`.– Poate, dar ele nu trebuie s` r`mân` necunos-

cute so]ului t`u.– C`s`toria noastr` este una de convenien]`.– E[ti so]ia mea [i ar trebui s` te obi[nuie[ti cu

ideea asta. S` nu ui]i nici un moment c` eu n-ams` m` folosesc de for]`, indiferent ce ai face. Totmai sper c` va veni ziua \n care vei avea \ncredere\n mine [i nu vei mai sim]i nevoia s` lup]i \mpotri-va mea. Nu suport e[ecurile, iar ceea ce-a fost cupatru ani \n urm` \ntre noi a fost un e[ec.

Ce voia oare acest b`rbat de la ea? S`-l [iiubeasc`? Ashley sim]i nevoia s` ias` din aceast`cas` unde se sim]ea prizonier`. Se \mbr`c` rapidcu o rochie alb` [i o jachet` de culoarea cire[ei,arunc` alte câteva lucruri la repezeal` \ntr-ogeant` [i ie[i \n vârful picioarelor din camer`. Casaera \n \ntuneric, iar u[ile nu erau nici m`car\ncuiate. Când ajunse pe verand` \i ap`ru \n fa]` ofigur` de b`rbat.

117

Page 116: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Doamna vrea s ̀ias ?̀ Doamna are nevoie de ma[in ?̀– Da, vreau s` mereg la Colombo.– |l aduc pe Bandu imediat.– Tu nu m` po]i duce?– Kumar foarte bun [ofer, se l`ud` omul.– Atunci, s` plec`m numaidecât.De cum se urc`, omul ap`s` pe accelerator [i

porni ca fulgerul pe [osea.– N-ai vrea s` mergi mai \ncet? \i spuse Ashley.– Kumar merge foarte \ncet, doamna lini[tit`, \i

r`spunse acesta f`când eforturi vizibile pentru a seexprima coerent.

– Opre[te! strig` Ashley dup` ce merser` vreozece minute [i ea v`zu c` ma[ina \ncepuse s`patineze dintr-o parte \n alta a drumului. Una din-tre ro]i lovi marginea [an]ului, iar Kumar reu[i s`restabileasc` ma[ina ap`sând brusc pe frâne, ceeace o f`cu s` se r`suceasc` \n mijlocul drumului.Ashley \ncepu s` ]ipe, dar Kumar ]ipa mai taredecât ea. Ashley \[i desf`cu centura de siguran]` [ireu[ir` amândoi s` sar` din mers. Ea \[i sim]istomacul care-i f`cea probleme [i v`zu cu uimire

118

Page 117: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

ma[ina rostogolindu-se spre terasele cultivate cuceai. Kumar uitase s` pun` frâna de mân`. Pantafusese cea care f`cuse restul. Omul, v`zând ce-af`cut, \ncepu s` strige disperat. Ashley abia reu[is`-l conving` c` Vito nu-l va concedia [i nici nu-l vapune s` pl`teasc` ma[ina. Pornir` pe jos spre ocl`dire care se vedea undeva \n fa]a lor. Dup`vreo or` de mers f`r` unul dintre tocurile san-dalei, care i se rupsese, ajunser` la casa care leap`ruse tot timpul \n fa]` precum Mecca. Era ocas` de oameni destul de \nst`ri]i [i ea avu ocazias` se spele civilizat, apoi s` doarm` pu]in \n patulcu a[ternuturi curate care-i fu oferit de gazde. Eradeja trei diminea]a. Gândurile \i zburar` f`r` s`vrea spre Vito, amintindu-[i cum insistase el adoua zi dup` petrecere s` se vad` iar ea \i spusesec` va fi ocupat` de atunci pân` la sfâr[itul vie]ii.Vito se amuzase atunci, dar nu spusese nimic.Seara sosise aducând un buchet superb detrandafiri, uimind-o pe colega ei de apartament.Ashley nu g`sise nici o modalitate de a-l refuza [icinase cu el.

119

giannijolys

Page 118: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– De ce faci totul pentru ca s` scapi de mine? o\ntrebase el.

Era evident c` [i el trecea printr-o experien]`inedit` [i c`uta s` fac` uz de [armul pe care [tiabine c`-l are, pentru a o ]ine lâng` el. Noaptea tre-cut`, totul se petrecuse prea repede. El era unb`rbat matur, \n]elept, ar fi trebuit s` [tie cum s`procedeze \n astfel de situa]ii. Acum el voia s` fac`lucrurile s` decurg` normal, ca [i cum nu s-ar fi\ntâmplat nimic.

– Cred c` m-am \ndr`gostit, \i [optise el.– Este vorba doar despre dorin]`, atâta tot.– Cred c` a[ fi capabil s` te cer [i de nevast`

dac` ai putea s` taci atâta timp cât s` formulez eucererea.

Continuaser` s` se vad`, cu toate c` erau foarteocupa]i amândoi. Vito urma s` plece \n Europapentru câteva zile. Ashley avea slujba ei, cursul decontabilitate, ca s` nu mai vorbim despre prietenii[i prietenele la care nu voia s` renun]e. De[ipl`nuiser` s` ia rela]ia lor de la \nceput, planul nud`duse roade. |n primele trei s`pt`mâni abia se

120

Page 119: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

v`zuser` din cauza programelor lor \nc`rcate, iarcând Vito o invitase \ntr-o sear` s` cineze \napartamentul lui, lucrurile sc`paser` de sub con-trol. De fapt, niciodat` nu discutaser` s` locuiasc`\mpreun` \n apartamentul lui, dar Vito \i lansaseinvita]ia s`-l foloseasc` pentru a putea studia \nlini[te când el era plecat. Dar nici nu apucase eas`-[i mute hainele \n [ifonierul din apartament, c`micile divergen]e dintre ei denaturaser` \nadev`rate certuri. Vito care-i [tia acum programul,insistase ca ea s` renun]e la tot ce lui nu i se p`reaimportant. De fapt, \nc`p`]ânarea ei de a-[i p`straslujba de chelneri]` \l scotea din min]i. C`ci Vito,atunci când se \ndr`gostea de o femeie, o voiapentru el \n exclusivitate. Certurile se \nte]iser`dar nici unul nu era preg`tit s` cedeze. Ashley\ncepuse s` sufere de insomnie, pân` când unuldintre \ndrum`torii ei de la facultate \i spusese c`munca ei nu mai era de calitate, c` nu se puteaconcentra. Elena venise \n vizit` cu o zi \nainte de\ntoarcerea lui din Italia, unde se dusese s`-[i vad`tat`l bolnav.

121

Page 120: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Va trebui s` ne c`s`torim, \i spusese el, grav, la\ntoarcere. Trebuie s` m` mut \n Italia [i-mi doresc ofamilie atât cât mai sunt tân`r pentru a m` putea bucu-ra de ea.

Era evident, Vito era convins c` lumea ei tre-buia s` evolueze \n func]ie de el. {i brusc, o mân`de fier \ncepuse s` apar` din m`nu[a de catifea cucare o obi[nuise el pân` atunci. Timp de cinci luniVito o menajase, fusese atent cu vorbele pe care ile adresa, pentru ca mai apoi ea s` vad` c` el [tias`-i demoleze toate argumentele, f`când-o s` sesimt` slab` [i supus`. Ea v`zuse atitudinea aceastala mama ei, iar acum se sim]ise redus` de Vito laacela[i nivel...

Ashley reveni \n prezent. De acum, Vito aflasec` ea p`r`sise casa.

122

Page 121: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 8

Vito \i \ntinse un pahar de arrack.– Am crezut c` ai murit, Ashley. Priya m-a trezit

s`-mi spun` c` o ma[in` cu o europeanc` s-apr`v`lit \n [an], azi noapte. Mi-am dat seama c`nimeni n-ar putea sc`pa dintr-un asemenea acci-dent. Am venit \ntr-un suflet s` v`d ce este cu tine...

– |mi pare r`u... Eu [i Kumar am coborât dinma[in` \nainte ca aceasta s` ias` de pe [osea.Accidentul n-a fost din vina lui.

– Pe naiba! Putea s` te omoare!– Kumar nu [tie s` conduc`? Eu am insistat

s` m` ia! Nu-l po]i \nvinui, eu am fost de vin`,

123

giannijollys

Page 122: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

am insistat s` m` duc`, f`r` s` [tiu c` nu con-duce. El n-a f`cut decât s`-mi execute ordinele.

– O s`-l las \n seama Priyei, este nepotul ei. Iarcu ea nu te po]i pune...

– Sper c` b`iatul n-o s`-[i piard` slujba. – E[ti \n via]` [i asta m` face s` fiu mai bun, s`

fiu dispus s` iert.– Dar pe Tim n-ai fost dispus s`-l ier]i.– Kumar n-are o sor` cu care s` vreau s` m` \nsor.– Probabil te-ai \ntrebat de ce am plecat de acas`.– Contam pe tine s`-mi faci o noapte a nun]ii

foarte interesant`. Oricum, s` l`s`m problemele [is` lu`m micul dejun.

Abia atunci realiz` ea c`-i era foarte foame.|ncheiar` micul dejun cu guava [i fructul pasiunii[i ceaiuri cu diferite arome.T`cerea lui Vito nu pre-vestea nimic bun. Dup` tot ce se \ntâmplase, ea nuputea s` stea pur [i simplu [i s` savureze acest micdejun \mbel[ugat. Ashley \[i drese glasul.

– M` a[tept s`-mi spui c` ]i-am \n[elata[tept`rile, am avut o \n]elegere pe care n-amrespectat-o.

124

Page 123: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nici eu nu mi-am \ndeplinit \ndatoririle, i-o retez ̀el.– A fost o perioad` cam proast` pentru amân-

doi, murmur` ea.– Dar nici eu n-am f`cut nimic pentru a u[ura

lucrurile \n vreun fel. N-am avut dreptul s` pun\ntreb`ri despre trecutul t`u [i am f`cut-o, [i n-amnici o scuz` pentru felul \n care te-am nec`jit.

– Te-am \n]eles, cu toate acestea.Acum, când Vito \ncepu s` cedeze, [i ea era dis-

pus` s`-i ierte purtarea. Dar ultimul lucru pe care[i-l dorea era ca Vito s` \n]eleag` ce sim]ea ea pen-tru el. Singurul lucru care-i mai r`m`sese era mân-dria.

– Am avut o amant` \n ultimele optsprezeceluni. Anun]ul lui o paraliz`. Am \ncheiat aceast`rela]ie, dar [tii ce m-a atras la ea? Ashley nu eradispus` s` asculte confesiunile lui, pentru c` nusuporta ideea c` el se culca cu o alt` femeie.Faptul c` avea aceea[i nuan]` de p`r ca tine. Darnu erai tu, Ash.

Ea ar fi vrut s`-i m`rturiseasc` faptul c` nuavusese un alt iubit de când se desp`r]iser`.

125

Page 124: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Dar se opri la timp, convins` c` Vito n-ar ficrezut-o, lucru care ar fi durut-o foarte tare.

– Au trecut cinci zile de când ]i-am spus asta,dar \n noaptea cu petrecerea m-a r`nit afirma]ia talegat` de felul \n care se v`d lucrurile de pe parteata de gard.

– Nu vreau s` mai discut despre asta. Copilul...era un subiect prea dureros.

Peste zece zile, se aflau la ruinele din fa]a tem-plului Dambulla, ea era cu picioarele goale iar Vitof`cea eforturile reale de a se comporta bine, de an-o cic`li sau de a nu o contrazice. |ncepea s`cread` c` nu-l cunoscuse prea bine cu patru ani \nurm`. C`ci dac` Vito avusese tendin]a s` devin`autoritar ea \i r`spunsese prin provocare, lucrucare nu f`cuse altceva decât s` inflameze situa]ia.Ashley privi la panorama cet`]ii Sigirya, un gigan-tic monolit care se ridic` spre cer din mijlocul jun-glei. Sim]ea c`-i este foarte cald, transpirase [iavea ame]eli.

– A[ vrea o pic`tur` de ap`, [opti ea dup`urcu[ul la care \i for]ase ghidul.

126

Page 125: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Vito, care se afla \n mijlocul unei conversa]ii cu unpreot budist, \i expuse o alt` fa]et` a caracterului lui pecare nu i-o revelase pân` atunci. Nu era un snob a[acum presupusese ea [i nici un \mp`timit al muncii, cumintea numai la afacerile pe care le derula.

– Nu ar`]i prea bine, n-ar fi trebuit s` techinuie[ti pân` aici.

– Sper s`-mi revin destul de repede. Pân` laaceast` excursie ea avusese o constitu]ie foarterobust`, dar acum era prima oar` când realiza c`nu era a[a. {i cu dou` zile \nainte avusese acelea[isimptome, picioare care-i tremurau, sl`biciune \ntot trupul, grea]`, ame]eli. Vito o a[ez` pe ostânc`, apoi f`cu un evantai dintr-un ziar [i sevedea c` realmente se sim]ea \n largul lui c`ci luiVito \i pl`cea s` fie de folos. Coborâr` cu mult`greutate. Vito o duse \ntr-o cafenea [i-i oferi ob`utur` r`coritoare.

– Spune-mi, Ash, unde lucrai când ne-amre\ntâlnit?

– Nu cred c` ai vrea s` afli!– De ce vrei s` fie un secret?

127

Page 126: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Ascult`, Vito, ce-ai zice dac` ]i-a[ spune c` amrenun]at la universitate?

– Ce-ai f`cut?– Am picat la câteva examene.– {i de ce nu le-ai reprogramat?– Pentru c` tata mi-a retras sprijinul financiar,

când a aflat c` tr`iesc cu tine.– De ce n-ai recurs la sistemul de \mprumut

pentru studen]i?– Pentru c` aveam deja datorii mari. F`r` spri-

jin de acas`, mi-a fost cam greu s` m` \ntre]in [i s`studiez \n acela[i timp.

– {i cu toate astea n-ai acceptat banii mei. Ceeace se vede de pe partea ta de gard este [i mai tristacum. Dar cum ai reu[it s` supravie]uie[ti?

– Ca toat` lumea. Am muncit. Chiar dac`-liubea [i-l iubise, asta nu \nsemna c` uitase cum sepurtase cu ea.

– Sem`n`m atât de mult, [opti el, suntem amândoicu temperamente vulcanice, voin]` [i foarte egoi[ti.

– |n rela]ia noastr` de acum patru ani nu ]i-ap`sat o clip` de ceea ce simt eu. {i pentru c` te

128

Page 127: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

iubeam, am jucat dup` regulile impuse de tine,dar atunci când joci dup` regulile altuia nu ]i separe ceva firesc. Nu m-ai iubit nici un moment.

Vito nu se str`dui s-o contrazic ,̀ lucru pe care ea [i-ldorea [i neprimindu-l se \nfurie [i mai tare. Un om\ndr`gostit n-ar fi fugit imediat s` se \nsoare cu alta.

Petrecu cea de a doua s`pt`mân` a lunii lor demiere la piscin`, sau dormind sub o umbrel`uria[`. Vito \[i petrecea tot mai mult timp \n birou.Din nou ap`rur` \ntre ei acele t`ceri interminabile[i Ashley \[i spuse c` erau probabil efectul lipsei desex. Era o lun` de miere cam ciudat`. Plictisit`, eaintr` \n cas` \n c`utarea unui alt ziar [i se lovi dePryia care venea cu un buchet mare de flori \nmân`, dar [i cu unul dintre nepo]ii ei care abia\ncepuse s` mearg`.

– Este cel mai mic nepot al meu, Nuwan, \ispuse femeia cu mândrie. Ginerele meu este laspital, l-au internat pentru opera]ie de apendicit`iar fiica mea st` la c`p`tâiul lui.

Ashley o rug` s` lase copilul cu ea \n gr`din`.Pryia protest`, dar entuziasmul cu care copilul se

129

Page 128: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

duse spre st`pâna ei o f`cu s` se potoleasc`. Darnu-i sc`p` faptul c` doamna se plictisea. Ashley\ncepu s` se joace cu copilul \n soare [i chicoteleacestuia se auzeau pân` departe. Priya le adusesuc de portocale [i privind-o pe Ashley cu aten]ie\i spuse:

– Ar trebui s` v` odihni]i, doamn`. Nu-i facebine copilului dac` sunte]i obosit`. Ashley\nghe]`. Crede]i c` nu [tiu? spuse femeia. Amunsprezece copii [i dou`zeci de nepo]i. Am v`zutc` domnul se \ntreab` de ce sunte]i obosit` tottimpul, de ce nu v` place un fel sau altul de mân-care... de fapt, vi se cite[te pe figur`. Eu [tiu toateaceste semne, ar fi bine s`-i spune]i st`pânului, s`-lface]i fericit.

Ashley trase aer \n piept. Nu putea fi posibil. Baputea fi, se \ntâmplase, probabil, \n noaptea aceeala Londra când amândoi d`duser` frâu pasiunii. Iaracum totul era foarte limpede. Fusese luat` pe susde noul ei statut social [i nu v`zuse acele semnecare erau foarte vizibile pentru cei din jur. Realiz`abia atunci c` ciclul \i \ntârziase cu zece zile.

130

Page 129: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Am v`zut cum te jucai cu nepotul Pryiei, auziea glasul lui Vito, [i \ntorcându-se [i v`zându-l se\ntreb` dac` ea merita oare un asemenea b`rbatfrumos.

Ashley \l privi cu o strângere de inim`, [tiind cemult \[i dorea el un copil, dar nu [tia dac` nucumva va avorta din nou. Fu cuprins` de durere.De ce o pusese Vito s` treac` din nou prin toateaceste experien]e dureroase?

– Pentru o femeie c`reia nu-i plac copiii te-aidescurcat de minune.

– N-am afirmat niciodat` c` nu mi-ar pl`cea copiii!i-o trânti ea. De ce nu m-a[ purta frumos cu ei?Pentru asta am fost educat`... sau cel pu]in cu astam-am ocupat pân` te-am re\ntâlnit [i mi-ai transfor-mat via]a \ntr-un calvar. Lucram \ntr-o cre[`.

– De ce n-am [tiut eu toate astea?– Pentru c` nu te priveau!– M` priveau, pentru c` m` intereseaz` tot ce

este legat de tine, dar tu nu ai \ncredere \n mine.– Vito, s` [tii c` n-o s` te mai iubesc niciodat`!

M` auzi? strig` ea.

131

Page 130: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Vito veni tot mai aproape de ea [i ignorându-ispusele o prinse \n bra]e. O s`rut` cu pasiuneaunui b`rbat care ajunge, \n sfâr[it, la ceea ce-[idore[te. Ea se trezi s`rutat` [i, spre uimirea ei, \ir`spunse la s`rut.

– Vreau ca totul s` fie ca \nainte, \i [opti el.Vreau s` m` trezesc diminea]a f`când dragoste cutine.

F`cur` dragoste [i nici unul nu sim]i c` fuseser`desp`r]i]i atâta timp, dar nici \n trecut dragostealor nu fusese mai pasionat`. Ashley r`mase apoi cucapul culcat pe pieptul lui, prizoniera bra]elor lui,ascultându-i b`t`ile inimii. Sim]ea ca [i când ar fimurit [i ar fi ren`scut. Pentru prima oar` se sim]ifoarte aproape de el.

132

Page 131: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 9

– Nici dac` ai fi pisic` n-ai toarce atât de pl`cut,draga mea, spuse Vito [i cobor\ din pat. Ce-ai zices` lu`m micul dejun \n gr`din`?

– Nici vorb`, reu[i ea s` \ngaime, convins` c`dac` ar fi \ncercat \n momentul acela s` se ridicear fi vomitat, a[a cum i se \ntâmpla tot mai des \nultimul timp.

La sarcina anterioar` nu se sim]ise atât de r`u,iar doctorul \i spusese c` sarcina nu evolua bine.Priya ap`ru cu ni[te biscui]i cu busuioc [i un ceaiaromat. Era greu pentru Ashley s` \nghit` cevastând culcat`, dar f`cu un efort. Femeia maispuse ceva legat de vizita ei la medic, dar Ashley

133

Page 132: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

\i ignor` sfatul. Se obi[nuise cu starea de vom`din fiecare diminea]`. Mai fusese \ns`rcinat` [i[tia despre ce era vorba dar, de data asta, nu voias`-l fac` pe Vito s` spere \n van. Iar Priya o \n]ele-sese, c`ci femeile de pe meleagurile ei tr`iau cuconvingerea c` b`rba]ii trebuiau proteja]i deve[tile [ocante. F`r` \ndoial`, era gravid`. Nu maiavea nevoie de nici un test care s` confirme asta.Sânii i se umflaser` peste m`sur` [i deveniser`durero[i, iar dac` n-ar fi fost prea devreme s`considere c` talia a \nceput s` i se \ngroa[e, ar fijurat c` fustele \i sunt deja prea strâmte. Probabilc` prin luna a treia a[ fi umflat` ca un balon,gândi ea cu am`r`ciune. Cât mai putea p`strasecretul? Acum, Vito f`cea dragoste cu ea \nfiecare noapte. Din acelea[i motive f`ceadragoste cu ea [i \n fiecare dup`-amiaz`. Ashley\[i spuse c` ar fi trebuit s`-l informeze c` va ficurând tat`. Poate c` doar a[a n-ar mai fi atins-o.Dac` ar fi avut o urm` de mândrie astfel ar fi tre-buit s` procedeze. Dar, din p`cate, ea era atât defericit`! Nu se mai sim]ise astfel \n via]a ei [i

134

Page 133: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

reu[ea s` ignore faptul c` nu avea o c`s`torie toc-mai normal`. Dar prefera s` ia fiecare zi a[a cumi se oferea. Luna de miere se sfâr[ise [i urma s`se \ntoarc` la Londra. Dup` aceea nu se va gândidecât la un eventual avort care ar fi fost de prefe-rat s` se \ntâmple când el era plecat, dar \[i doreacopilul atât de mult, de[i era con[tient` c` nu-iputea avea pe amândoi. Sau putea s` dispar`undeva unde nici banii nici insisten]ele lui Vito s`n-o ajung`, pe Marte probabil. |nainte de prânzcobor\ \mbr`cat` \ntr-o rochie de culoarea sma-raldului, culoarea ochilor ei, iar Vito care vorbeala telefon ridic` ochii spre ea, sc`p` receptoruldin mân` [i-i spuse:

– Cred c` aerul de aici este de vin`, pe zi cetrece te faci tot mai frumoas`. {i \ntrucât este ulti-ma noastr` zi aici, te voi duce s` vezi elefan]ii, a[acum mi-ai cerut.

Vito se dovedise un tovar`[ perfect, un iubit, unb`rbat provocator [i inteligent. Dar ea nu putea s`uite c` acela[i b`rbat o abandonase, gândise foarteurât despre ea, se c`s`torise cu alt` femeie...

135

Page 134: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– A[ vrea s`-]i vorbesc, \i spuse el brusc, [tiu c`te fere[ti de o discu]ie deschis` cu mine.

– Este adev`rat, m` simt ca un copil c`ruia nu-ieste permis s` intre \n biroul tat`lui.

– Ar trebui s` ne preocupe mai mult rela]ianoastr`, s` fim mai sinceri unul cu cel`lalt.

– De ce s` ne mai ostenim? |n câteva luni eu voipleca...

– Dar asta nu \nseamn` c` nu putem comuni-ca mai bine!

– E[ti foarte greu de satisf`cut, [tiai? Eu factotul s`-]i ofer ce mi-ai cerut, dar v`d c` asta nuajunge! {tiu c` este numai o iluzie ceea ce tr`imnoi acum, dar...

– A[a vezi tu lucrurile, Ash?– Exact, \ncerc s`-]i pl`tesc pentru ceea ce

investe[ti \n mine!Vito p`li. Ashley v`zu asta [i-[i dori cu disperare

s` nege totul, dar era prea târziu. El se ridic`dezam`git de la mas`.

– Dac` am nevoie de o prostituat`, pot pl`tiuna, dar pe tine ar trebui s` te pl`tesc dublu pen-

136

Page 135: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

tru c` ai dovedit [i entuziasm! Cu aceste cuvinte eldisp`ru. Ashley deschise po[eta [i din ea c`zu uninel cu diamant care valora foarte mult, d`ruit deVito, pe lâng` inelul de logodn` [i verighet`.Izbucni \n plâns. Vito, care disp`ruse dup`discu]ia cu ea, se \ntoarse destul de târziu [i\ncerc` s-o evite.

– Iart`-m`, Vito, am spus vorbe pe care nule-am gândit!

– S` l`s`m asta, spuse el rece. |ntrucât pl`tescpentru serviciile pe care mi le oferi...

– Unde ai fost toat` ziua?– Ai \nceput s` vorbe[ti ca o nevast` adev`rat`.Vito, te iubesc, nu-mi face astfel de lucruri, fu

ea tentat` s`-i spun`.– De ce nu te duci la culcare? Mâine plec`m,

deci ne vom scula devreme.– Vito, te rog s` nu iei \n seam` vorbele mele.– Nu-]i face probleme, fratele t`u a fost deja

eliberat, nu i se mai poate \ntâmpla nimic r`u.– Nu acesta este motivul pentru care \ncerc s`

m` explic.

137

Page 136: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Atunci, mi-e foarte clar! Este rezultatul faptu-lui c` m-am culcat cu tine \n fiecare sear`! Probabilm-ai comparat cu aman]ii t`i de pân` acum [i aig`sit compara]ia favorabil` mie.

– Dar eu... nu am cu cine s` te compar, Vito.– Soarta n-a ]inut cu tine, cara. Acum patru ani

te-am v`zut pe strad` \n bra]ele acelui nemernic.Ar fi fost bine s` pot opri ma[ina, s` te ucidatunci!

– M-ai v`zut cu Steve pe strad`? Dar nu s-a\ntâmplat nimic \ntre noi a[a c` nu aveai ce s` vezi!

– Individul te ]inea \n bra]e pe strad` [i chiartu mi-ai confirmat c` ai locuit \n apartamentul lui!

Ashley \[i aminti totul dintr-o dat`. Fusese ziua\n care ea descoperise c` era \ns`rcinat`. Când \ispusese lui Steve, cu care \ntr-adev`r se \ntâlnisepe strad`, el o luase \n bra]e pentru a o consola.

– Asta a fost \n ziua \n care am aflat c` sunt\ns`rcinat`, [i-mi venea s` m` urc pe pere]i! Iar tu\ndr`zne[ti acum s`-mi spui c` urm`reai totul deundeva \ntr-o ma[in`, [i l-ai l`sat pe el s` fac` ceeace trebuia s` faci tu? C` m-ai spionat pentru o vin`

138

Page 137: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

inexistent`? Cum ai \ndr`znit? Deci ai pus bleste-mata ta mândrie \naintea mea? Apoi, te-ai \nsuratcu alt` femeie de[i sim]eai c`-mi apar]ii tot mie?|mi e[ti foarte dator, Vito, \mi datorezi fiecarediminea]` \n care nu te-ai trezit cu un cu]it \nfipt\ntre coaste!

– Pe Carina n-am iubit-o!– N-ai iubit-o, dar te-ai \nsurat cu ea! Vrei s` mai

stabilim pun]i de comunicare, Vito? De ce te-aic`s`torit cu ea dac` sus]ii c` m` iubeai pe mine?

– Pentru c` tu m-ai respins!– Prost mai e[ti, Vito! Chiar nu [tii dac` o

femeie te iube[te? Am spus nu c`s`toriei [i ideii deavea cinci copii \nainte de a \mplini dou`zeci [icinci de ani, dar nu ]i-am spus ]ie nu!

– Dumnezeule, zise Vito care \ncepea s`\n]eleag`.

– Iar acum m` duc la culcare.– Ashley, po]i s` accep]i c` amândoi am gre[it,

luând decizii pripite? Te-am cerut de nevast` pen-tru c` asta doream. Nu puteam s` te iau \n Italiaaltfel decât ca so]ia mea.

139

Page 138: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– De fapt, nu m-ai cerut de nevast`, m-ai infor-mat c` ne vom c`s`tori. Ai prezentat cererea ca peun ultimatum.

– Tata, care era foarte bolnav, mi-a cerut s` m`c`s`toresc cu Carina, de[i eu \i vorbisem despretine! A fost ca o ultim` dorin]` a unui om aflat pepatul mor]ii. Am avut discu]ii cu el, pentru c` nuputeam fi de acord cu ce-mi cerea.

– N-am [tiut asta.Ea \n]elegea acum c` \n dorin]a de a se c`s`tori

cu ea, Vito \[i pusese toat` familia \n cap. Tat`l lui \iceruse ceva ce pentru el era de neacceptat, iar Vitorefuzase [i asta \l costase mult. El venea dintr-ofamilie foarte unit` [i probabil, pân` atunci, fuseseun fiu foarte ascult`tor care nu ridicase nici oproblem` familiei. Iar acum Ashley \n]elegea [imotivele Elenei Cavalieri. So]ul ei era pe moarte,iar ea nu credea c` Ash \i va face fiul fericit.

– Iar eu am considerat c` nu sunt preg`tit` pen-tru o c`s`torie.

– Deci nu pe mine m-ai respins, pur [i simplunu voiai s` te sim]i legat` de cineva!

140

Page 139: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Vito trânti u[a, dar imediat se auzi un cioc`nit u[or.– Sper c` nu v` deranjez, \ncepu Pryia, dar am

v`zut c` a]i urcat foarte repede pe sc`ri, nu se faceasta, putea]i pierde copilul, trebuie s` fi]i maiatent`. Nu este bine pentru o femeie \ns`rcinat` s`cad`.

– Voi avea grij` pe viitor, \i spuse ea Pryiei, dartocmai atunci [i Vito b`g` capul pe u[`. Pryia se\nclin` [i ie[i.

– Ce dore[ti?– S`-]i spun noapte bun`!

– N-a[ vrea s` [tie nimeni c` sunt \ns`rcinat`,domnule doctor.

– Nici o problem`, \]i voi respecta dorin]a, dara[ vrea s` te ui]i pe ecranul ecografului, s` vezicum se mi[c` f`tul.

– N-a[ vrea s` m` ata[ez prea mult de copil...– Dac` vei fi pacienta mea, nu vreau s` mai aud

remarci pesimiste, ca aceasta. Cât despre faptul c`

141

Page 140: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

nu vrei s` se afle c` e[ti \ns`rcinat`, \n curând nuvei mai putea face nimic, se va vedea c`ci nu ai unsingur copil, ci doi!

Ashley abia mai respira de emo]ie, oare eraposibil s` aib` gemeni? Josh o a[tepta afar`, \nstrad`.

– Am gemeni, Josh! Nimeni \n familia mea n-aavut gemeni!

– Poate c` \n familia lui Vito au existat! Voi doinu discuta]i toate problemele astea?

Era o \ntrebare rezonabil` dar cum puteaea s` discute cu b`rbatul care pl`nuia s`-i iacopilul? Ashley era torturat` de gândul c` tre-buia s` p`streze \nc` acest secret, dar [i defaptul c` nu va mai putea s`-[i ascund` multtimp sarcina. Oricum, va trebui s`-lp`r`seasc` pe Vito mai devreme decât ar fivrut s-o fac`.

– Nu pot s` discut deschis cu Vito!– Se poart` urât cu tine?– Nu, este foarte bun [i blând cu mine, de fapt

m` ucide cu bun`tatea [i blânde]ea lui.

142

Page 141: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Unii b`rba]i nu [tiu cum s` se comporte cuso]iile lor gravide, spuse Josh \n]eleg`tor [i-[ia[ez` mâna peste palma ei \ntins` pe mas`.

– O, ce scen` idilic`! Josh \i eliber` mâna, ridicând ochii spre tân`rul

care se afla \n fa]a lor.– M`tu[ico, s`-i spun unchiului meu ce-am

v`zut, sau r`mâne secretul nostru? zise Pietroprivind-o dispre]uitor.

– Te rog s` pleci chiar acum, neru[inatule!Altfel te fac eu s`-]i retragi vorbele nes`buite!

Ashley \l cunoscuse pe Pietro \naintea c`s`torieicu Vito, când avuseser` o discu]ie foarte scurt`.Unicul fiu al surorii lui Vito, care era v`duv`,Pietro, se bucurase de aten]ie deosebit` din parteatuturor, [i de sume incredibil de mari pe care lecheltuia f`r` discern`mânt. Ashley [tia c` pu[tiuluinu-i picase bine c`s`toria ei cu Vito.

Când se \ntoarse acas`, descoperi c` Vitorevenise cu dou` zile mai devreme de la Milano,dar \ntrucât p`rea obosit [i ursuz, \i recomand` s`se culce devreme.

143

Page 142: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– A sosit domnul Angelli, doamn`, spuse major-domul. Ashley ridic` \ncruntat` ochii din revistape care o citea.

– Vito este \n dormitor, dac` pentru el ai venit,\i spuse ea lui Pietro, indiferent`.

Acesta pufni dispre]uitor.– A[ vrea s` nu fumezi \n prezen]a mea! – Te \n[eli dac`-]i \nchipui c-o s` las o oarecare

s`-mi spun` ce am sau nu voie s` fac \n casa un-chiului meu!

– A[ vrea s` pleci, Pietro, zise Ashley tr`gândaer \n piept.

– Nici vorb`, mai ales dac` Vito este acas`, amceva s`-i spun [i nu cred c`-]i va fi prea bine, dup`ce va afla totul, c`ci Giulia mi-a spus cât este degelos!

– Ie[i imediat! \i ceru Ashley.– E[ti hipersensibil`, la fel ca am`râtul `la de

frate al t`u! }i-a pl`cut cum a \ncasat-o, nu? S`-ispun unchiului Vito cum te ]ineai de mân` cuindividul `la, sau s`-mi ]in gura? C`ci dac`-mi daudrumul la gur` a[ putea s`-i spun [i despre banii

144

Page 143: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

pe care i-ai luat ca s`-l la[i... mi-a spus mamatotul... Tu te-ai ales cu un cec gras iar Carina cuVito.

– N-am \ncasat niciodat` acel cec! Dar tu ai ideecât de afectat` va fi bunica ta dac` se vor afla toateastea?

Pietro \i spuse ni[te vorbe nu tocmai ortodoxe.Apoi, totul se derula \ntr-o frac]iune de

secund`. Ame]it`, Ashley \[i pierdu echilibrul [ic`zu pe sofa. Când \[i mai reveni, nu-i venea s`-[icread` ochilor. Vito \[i ]intuise nepotul de peretecu o lovitur` puternic`, [i \ncepuse s`-l scuture cuputere.

– S` nu-l r`ne[ti, Vito!– Ai \ndr`znit s` intri \n casa mea [i s`-mi

amenin]i so]ia care este gravid`? O s`-]i rup gâtul,nemernicule!

145

Page 144: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 10

Ashley se trezi \ntins` pe pat. Imediat realiz` cese \ntâmplase, Vito [tia c` este \ns`rcinat`.

– Cum te sim]i? o \ntreb` el, s` chem un medic?De fapt am chemat deja medicul familiei.

– Bine, acum c` ai ob]inut ceea ce ]i-ai dorit,po]i s` m` la[i \n pace.

– Nu cred c` de asta ai nevoie acum. Dac` n-aifi le[inat l-a[ fi rupt \n b`taie pe Pietro. Se pare c`m-a min]it \n leg`tur` cu fratele t`u.

– Da, cu acel delincvent [i violent frate al meu.– L-am judecat gre[it, la fel cum am f`cut [i cu

nepotul meu. Singura mea scuz` este c` n-am prea

146

Page 145: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

petrecut mult timp \n ultimii ani cu Pietro [i pân`acum câteva minute, când am auzit cum ]i-a vor-bit, l-am tratat ca pe un membru al familiei, i-am]inut partea. De la moartea tat`lui lui, toat` lumeal-a r`sf`]at [i nu are un caracter prea frumos...Regret c` tu [i fratele t`u a]i avut de suferit dincauza lui. Este adev`rat c` mama ]i-a dat bani, Ash?

– A venit la mine cu o zi \nainte ca tu s` m` ceride so]ie [i la plecare mi-a l`sat un cec, dup` cem-a rugat s` te p`r`sesc spunându-mi c` nu voiputea face fa]` exigen]elor tale, c` nu am educa]ianecesar`, c` apar]inem unor religii diferite, c` \]ivoi strica via]a...

– N-o s-o iert pentru vorbele astea! Doar nu maieram un adolescent pe care s`-l controleze!

– Un fiu r`mâne totdeauna un copil \n ochiimamei lui.

– S` \n]eleg c`-i iei ap`rarea? De ce o faci?– Ne-a salvat de la o mare gre[eal` pe amândoi.Sosirea medicului \ntrerupse aceast` discu]ie

atât de nepl`cut` pentru amândoi.

147

Page 146: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nu ai r`u de ma[in`? o \ntreb` Vito.Ashley strânse din din]i, era a patra oar` când

el f`cea referire la starea ei de s`n`tate.– A[ vrea s` r`mânem \mpreun`, mai spuse el,

cel pu]in pân` la na[terea copilului.Ashley \[i mu[c` buzele pân` la sânge, de

neputin]`. B`rbatul acesta \i spunea s`-i nasc` fiul,apoi s` se fac` pierdut`. Ea realiz` c` via]a al`turide el ar duce-o la distrugere, dar pe moment nuavea unde [i cum s` plece.

– |mi doresc cu disperare acest copil, Ash. Dece naiba n-ai \nv`]at italiana ca s` pot vorbi cutine exprimându-mi corect sentimentele? Facfoarte multe gre[eli, nepermis de multe! Deaceea \mi cer scuze dac` te-am f`cut s` te m`ri]icu mine, dac` l-am amenin]at pe fratele t`u, \micer scuze c` te-am l`sat gravid`... \mi cer scuze

148

Page 147: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

pentru tot... dar nici tu, Ashley, n-ai fost prealegat` de mine, m-ai abandonat pur [i simplu...

– }i-am telefonat, erai \n Italia atunci când mie\mi era foarte greu, iar Giulia mi-a spus c` telogodeai cu Carina!

Vito murmur` ni[te vorbe \n italian`, dene\n]eles pentru ea, dar cu voce tare nu spusenimic \n ap`rarea sa.

– N-am putea renun]a la vizita asta? Nu prea m`simt \n stare s`-i fac fa]`, acum.

– Trebuie s` mergem, ne-am anun]atvizita.

Dup` vreo jum`tate de or` se aflau pe undevaaproape de meleagurile copil`riei ei.

– Unde locuiesc ace[ti oameni, Vito? Eu cunoscdestul de bine zona.

– Po]i atunci s` m` conduci direct la familia ta.Am vorbit ieri cu mama ta, care ne-a invitat lamas`...

– Opre[te ma[ina, n-am de gând s` mergacas`!

149

Page 148: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Ba o vei face, [i vei relua leg`tura cu ai t`i; dincauza mea s-au r`cit rela]iile dintre voi! Mama ta abiaa[teapt` s` te vad`, plânge mereu la telefon [i-micere s` te aduc.

Ashley nu putea s`-l cread`, \[i cuno[tea preabine mama. Sylvia Forrester se supunea \ntocmaiordinelor so]ului ei, a[a c` nu ar fi \ndr`znit s-oinvite la mas`. Oare tat`l ei se mai \mblânzise cutimpul?

–Tat`l meu m` ur`[te, a f`cut lucrul acestafoarte evident mereu!

– Un p`rinte nu-[i poate ur\ copilul. Iaracum situa]ia este diferit`, noi suntemc`s`tori]i. Vino, Ash, \i spuse el [i o ajut` s`coboare din ma[in`.

|i \ntâmpin` Susan, cu chipul palid [i privirisperiate. Vito se prezent` cu calm. Dar nici nu apu-car` s` schimbe prea multe vorbe, c` se auzi glasulputernic al lui Hunt Forrester.

– Cum \ndr`zne[ti, femeie f`r` minte, s` m`faci s` cheltuiesc at\]ia bani?

150

Page 149: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Te rog, vino \n gr`din`, \l invit` Susan pe Vitopentru ascunde situa]ia.

– Tat`, \ncepu Ash.– Ce naiba cau]i aici? Parc` ]i-am spus c` nu

vreau s` te mai prind \n casa asta! Nu mai apar]iiacestei familii!

–Te rog s` nu-mi bruschezi so]ia, se auzi gasullui Vito. Este \ns`rcinat`!

Ashley se sim]ea r`u, era ame]it` [i dezorien-tat`. De undeva se auzeau plânsetele mameisale.

– A, deci numai a[a ai reu[it s`-l for]ezi s` te iade nevast`? r`cni Hunt.

Vito \l lovi cu putere pe tat`l ei, \ncât acestazbur` tocmai pe paji[tea din spatele casei. Susan\ncepu s` ]ipe.

– Dac` vrei s` te lup]i cu cineva, f`-o cu unul detalia ta! i se adres` Vito lui Hunt.

151

Page 150: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

Capitolul 11

– Asta da, lovitur`! exclam` Arnold, cu admira]ie.– |]i convine s` vorbe[ti, morm`i Hunt, mai

bine ar fi s`-]i iei nevasta [i s` pleci.– Dac` ei pleac`, plec [i eu, interveni Sylvia

Forrester, privindu-[i cu disperare fiica.– Ce dracu’ se \ntâmpl`, a]i \nnebunit cu to]ii?

spuse Hunt c`ruia nu-i venea s` cread` ce vedea.{i tu ]i-ai pierdut min]ile, Sylvie?

– Ar fi trebuit s` te p`r`sesc de mult, dac` a[ fiavut puterea s-o fac. Dar numai când n-am pututs` particip la nunta fiicei mele am realizat cât deslab` sunt...

152

Page 151: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Ve]i fi bine primit` \n casa noastr`, doamn`Forrester, spuse Vito cu gentile]e.

– Individul `sta m-a lovit \n propria mea cas`,se lament` Hunt.

– Ai meritat lovitura, Hunt, murmur` Sylvia,iar acum \i voi spune fiicei noastre din ce motivai tratat-o atât de r`u tot timpul. Are dreptul s`[tie!

Ashley \[i privi mama cu admira]ie, n-ar fi crezutc` vreodat` Sylvia va avea curajul s` se ridice\mpotriva despoticului ei so].

– Este gre[eala mea, pentru care a suferittoat` familia, iar tu, Hunt, ar fi trebuit s`divor]ezi. Am avut o aventur` acum dou`zeci deani, iar tat`l t`u a descoperit-o. Când am aflatc` eram \ns`rcinat`, n-am [tiut al cui estecopilul.

– O, Doamne, murmur` Ashley, pr`bu[indu-sepe cel mai apropiat scaun, devastat` de vorbelemamei sale.

– Când te-ai n`scut [i am v`zut c` aveai p`rulro[u, c` nu sem`nai nici un pic cu sora ta, amân-

153

Page 152: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

doi am considerat c` nu e[ti a tat`lui t`u, mi-a fostfoarte ru[ine [i i-am fost recunosc`toare so]uluimeu c` a acceptat s` te creasc`. Numai dup` câ]ivaani, când s-a n`scut Tim, tot cu acela[i p`r, amrealizat c` f`cusem o gre[eal`, dar Hunt s-a com-portat \n continuare fa]` de tine de parc` n-ai fifost copilul lui...

Ashley nu mai avea putere s` scoat` o vorb`,dar ridic` ochii spre Vito \n speran]a c` el o vasalva din aceast` situa]ie.

– Tot mai vrei s` vii cu noi, Sylvia? o \ntreb`Vito.

– Cred c` ar trebui s` mai discut cu so]ul meu,zise femeia.

Vito o scoase repede din cas` pe Ashley [i-ispuse pe drum:

– N-o s`-l p`r`seasc`, dar cu ce s-a petrecutacum, cred situa]ia lor se va \mbun`t`]i. P`cat c`n-au reu[it s`-[i rezolve mai devreme problemele,f`r` a-i mai implica pe al]ii.

Ajunser` acas` iar Ashley se sim]ea ciudat,acum când \n]elesese motivul pentru care \n

154

Page 153: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

familia lor existaser` prea multe certuri [ine\n]elegeri. {oferul trase ma[ina \n fa]a casei,apoi cobor\ dou` valize mari semn c` Vito plecaiar.

– N-am [tiut c` vei pleca din nou, nu mi-ai spusnimic despre asta.

– M` \ntorc \n Italia, nu mai pot sta aici, de[i a[fi vrut s` r`mân pân` la na[terea copilului. Credc` a venit momentul s` opresc lupta asta inutil`cu morile de vânt. Nu mai suport t`cerea [ir`ceala ta!

– Dar tu ai vrut copilul, Vito!– N-am vrut s` [tii c` te doream cu disperare [i

m-am ag`]at de ideea asta. Am crezut c` un copilte va lega de mine.

– Ai avut dreptate.– Poate, dar am f`cut prea multe gre[eli.– Vito, nu vreau s` pleci. |ncearc` s` treci peste

faptul c` tat`l meu, cu comportamentul lui, m-af`cut s`-mi fie team` de dragoste, de c`s`torie,m-a f`cut s` nu vreau s` devin ceea ce a devenitmama mea! Faptul c` te iubeam acum patru ani

155

Page 154: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

m-a speriat cumplit, dar acum am \nceput s` cap`t\ncredere \n mine, s` pot lupta. Vito, eu teiubesc...

Vito o lu` \n bra]e.– Dumnezeule, ce mult ]i-a trebuit! Chiar m`

iube[ti, Ash?– La nebunie, pentru totdeauna...– Ash, am fost orbit de gelozie! Au trecut patru

ani din via]a mea, dorindu-te [i gândindu-m`numai la tine. Iar când ai intrat \n biroul meu am[tiut c` voi face orice pentru a te avea din noulâng` mine!

– O s`-i duc sus s` doarm` pu]in, spuse Priyaprivindu-i cu dragoste pe cei doi micu]i. Marco\ntoarse capul dup` Ashley [i-i trimise un s`rut. Elera cel mai cuminte. Carlo, cel mai zburdalnic,ap`ru dintre tufi[uri, \[i lu` pe mama de gât [i-ispuse c` nu voia s` doarm`.

156

Page 155: Pasiune si razbunare - romanededragoste.files.wordpress.com · MARY BRABHAM Pasiune [i r`zbunare Traducerea [i adaptarea \n limba român` de ILEANA DINU. ALCRIS giannijollys

– Nici nu-mi vine s` cred c` deja au \mplinitdoi ani, spuse Ashley privindu-i cu dragoste.Dup` na[tere, se apropiase mult de sora ei,Susan, cu care petrecea mult timp, \ncercând s`recupereze lucrurile de care nu se bucuraser` \ncopil`rie.

– Trece repede vremea când ai copiii mici, nu[tiu cum va fi cu mine, spuse Susan pip`indu-[ipântecele proeminent. Dar tu mi-ai dat foarte multcuraj, Ashley, m` uime[ti tot mai mult, mai alesacum când vrei s`-]i reiei [i studiile... Dar Vito afost de acord?

– El mi-a sugerat c-a[ putea s-o fac...Vito, care ap`ru din cas`, se al`tur` celor dou`

surori fericite.

Sfâr[it

157

giannijollys