Upload
aires-reis
View
224
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
1/170
MANUAL DOPROPRIETRIO
PATHFINDER(Gasolina)
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
2/170
PREFCIOBem-vindo crescente famlia de proprietrios de veculos NISSAN. Seu veculo foi produzido utilizando-se a mais alta tecnologia e qualidade.Este manual foi preparado de maneira a ajud-lo a compreender a operao e manuteno do seu veculo, proporcionando a voc grande prazerao dirigir. Antes de operar o veculo, leia completamente o Manual do Proprietrio.
O Manual de Garantia em anexo informa os detalhes da Garantia que cobre seu veculo.Lembre-se sempre que quem melhor conhece seu veculo a Concessionria NISSAN. Sempre que forem necessrios servios de manuteno,ou quando voc tiver alguma dvida sobre seu veculo, ela estar sempre disposio para atend-lo.
Este manual se aplica aos modelos NISSAN Pathfinder, verso gasolina.
Antes de dirigir seu veculo, leia completamente o Manual do Proprie-trio. Desta maneira voc estar familiarizado com os controles eoperaes de manuteno, garantindo sua segurana ao operar oveculo.
ATENO: Esta palavra usada ao longo do manual para indicarsituaes em que haja possibilidade de danos pessoais ou materiais,e portanto, as informaes relativas estas situaes devem ser
seguidas atentamente.CUIDADO: Esta palavra tambm usada ao longo do manual paraindicar situaes em que possam acontecer danos menores etambm devem ser seguidas atentamente.
O seu veculo NISSAN est equipado de maneira a atender aosrequisitos de emisses de poluentes vigentes no pas (Progra-ma de Controle da Poluio do Ar por Veculos Automotores -PROCONVE e resolues 18/86 e 10/89 do CONAMA). Paragarantia do atendimento aos requisitos acima, siga rigorosa-mente as instrues de utilizao e manuteno do veculodescritas neste manual.
1993 NISSAN MOTOR CO., LTD.TOKYO , JAPAN
INTRODUOLEMBRETES DE SEGURANASiga as trs regras abaixo para garantir sua segurana e de seuspassageiros: Nunca dirija sob efeito de drogas ou bebidas alcolicas Sempre observe os limites de velocidade e nunca dirija
mais rpido do que as condies locais permitam Use sempre os cintos de seguranaLEITURA DO MANUALEste manual contm informaes sobre todos opcionais dispo-nveis para este modelo. Portanto, voc poder encontrar infor-maes que no se aplicam ao seu veculo. Para informaes especficas dos modelos com trao nas
4 rodas, o smbolo aparecer sempre no incio daseo ou item correspondente.
A operao incorreta dos veculos com trao nas 4 rodaspoder causar perda de controle do veculo e acidente. Leia comcuidado o item Utilizao Segura da Trao 4x4 na seoFuncionamento e Operao.Todas informaes, especificaes e ilustraes contidas nestemanual esto em efeito na data da publicao. A NISSAN se reservaao direito de modificar as especificaes sem prvio aviso e semobrigaes.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
3/170
1
2
3
4
56
7
89
Instrumentos e Controles
Cuidados com a aparncia e interior
Manuteno
Contedo
Funcionamento e operao
Em caso de emergncia
Faa voc mesmo
Informaes tcnicas
Assistncia ao usurio
ndice
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
4/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
5/170
1-1
1 Instrumentos e Controles
VELOCMETRO E HODMETRO ..............................1-3TACMETRO .............................................................1-4INDICADOR DE TEMPERATURA..............................1-4INDICADOR DE COMBUSTVEL ...............................1-4RELGIO DIGITAL .....................................................1-5ALARMES E LUZES INDICADORAS
DE ADVERTNCIA..................................................1-6COMUTADOR DO FAROL E INDICADOR
DE DIREO .........................................................1-10LIMPADOR E LAVADOR DO PRA-BRISA ............1-11
LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO TRASEIRO ...1-11DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO ............. 1-12CONTROLE DE ILUMINAO DO PAINEL ............1-12INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGNCIA ...........1-12ACENDEDOR DE CIGARROS E CINZEIROS .........1-13VOLANTE DE DIREO AJUSTVEL ....................1-13CONTROLE DE REGULAGEM DOS
AMORTECEDORES ..............................................1-14ESPELHO RETROVISOR ........................................1-14
CHAVES ...................................................................1-16FECHADURA DAS PORTAS....................................1-16SUPORTE DO ESTEPE ...........................................1-18FECHADURA DA PORTA E JANELA TRASEIRA ...1-18ILUMINAO INTERIOR..........................................1-20
LUZ DE LEITURA .....................................................1-20ABERTURA DO CAPUZ DO MOTOR ......................1-21FECHADURA DO PORTA-LUVAS ...........................1-21FECHADURA DA TAMPA DE COMBUSTVEL ....... 1-22TAMPA DE ENCHIMENTO DE COMBUSTVEL ...... 1-22VIDRO ELTRICO ....................................................1-23TETO SOLAR ...........................................................1-24BANCOS DIANTEIROS ............................................1-27BANCO TRASEIRO ..................................................1-29CINTO DE SEGURANA .........................................1-30
DIFUSORES DE AR LATERAIS E CENTRAL .........1-39AQUECEDOR E AR CONDICIONADO ....................1-40RDIOS E TOCA-FITAS...........................................1-50ANTENA ELTRICA .................................................1-66ANTENA MANUAL....................................................1-66RDIO CB (FAIXA DO CIDADO), TELEFONE
CELULAR..............................................................1-66
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
6/170
1-2
Difusor de Ar Lateral
(pg. 1-41)Difusor de Ar Central (pg. 1-41)
Luz de emergncia (pg. 1-12)
Limpador e lavador do pra-brisae vidro traseiro (pg. 1-11)
Chave de ignio/Trava do volante (pg. 2-4)
Instrumentos (pg. 1-3)
Faris e indicadores de
direo (pg. 1-10)
Desembaador do vidro traseiro (pg. 1-12)
Alavanca do volante dedireo ajustvel (pg. 1-13)
Acionamento remoto doespelho retrovisor (pg. 1-14)
Alavanca de abertura
do capuz do motor (pg. 1-21)
Tampa da caixa de fusveis (pg. 4-18)
Porta luvas (pg. 1-21)
Cinzeiro (pg. 1-13)
Rdio/Toca fitas (pg. 1-52)Acendedor decigarros (pg. 1-13)
Alavanca do freio
de estacionamento (pg. 2-11)
Ver pgina indicada entreparnteses para detalhesde operao
Iluminao do painel (pg. 1-12)
Controle de regulagemdos amortecedores (pg. 1-14)
Interruptor dajanela traseira
(pg. 1-19)
Controle dopiloto automtico
(pg. 2-12)
Interruptor dopiloto automtico
(pg. 2-12)
Interruptor Power T/A (pg. 2-7)e Interruptor de liberao dapatida T/M (pg. 2-10)
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
7/170
1-3
VELOCMETRO EHODMETRO
O velocmetro indica a velocidade do veculo.
HodmetroO hodmetro marca a distncia total j per-corrida pelo veculo.
Hodmetro parcialO hodmetro parcial marca a distncia depercursos individuais. Aps cada percurso,
retorne o hodmetro a zero pressionando oboto de retorno.
Hodmetro parcial digitalO hodmetro parcial digital dividido em 2mostradores A e B, permitindo a marcaode duas distncias diferentes. Girando-se oboto de retorno no sentido horrio o mostra-dor B retornar a zero. Girando-se no senti-do anti-horrio o mostrador A voltar a zero.
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0
km/h
Hodmetro
HodmetroParcial
Boto deretorno a zero
Tipo A
0 0 0 0 0 0 0
UNLEADED FUEL ONLY
A
BPUSHRESET
AB mile
0.0
Hodmetro
Hodmetro parcial digital
Boto deretorno
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
8/170
1-4
0
12
3 4 56
7
8
x1000 r/min
Faixa
Vermelha
No deixe o motor trabalharna faixa vermelha
INDICADOR DETEMPERATURA
O mostrador indica a temperatura do fluidode arrefecimento do motor.A temperatura do fluido de arrefecimentovaria conforme a temperatura e as condi-es de conduo do veculo.
Cuidado: Se o marcador indicar acima da faixa
normal, pare o veculo assim que forseguramente possvel.
Se o motor est superaquecido, conti-nuar operando o veculo pode danifi-car seriamente o motor. Veja na seoEm caso de emergncia as aesque devem ser tomadas.
TACMETRO
O tacmetro indica a rotao do motor emrotaes por minuto (rpm).
Cuidado:Quando a rotao do motor se aproximada faixa vermelha, troque a marcha parauma marcha superior. O funcionamentodo motor na faixa vermelha pode causarsrios danos ao motor.
INDICADOR DECOMBUSTVEL
O marcador indica a quantidade aproximadade combustvel no tanque.O marcador pode mover-se levemente emfreadas, aceleraes, curvas ou subindo edescendo rampas.O ponteiro deve manter-se aproximadamen-te na mesma posio, mesmo quando achave de ignio estiver posicionada emOFF.
CUIDADO:Complete o tanque de combustvel antesque o marcador chegue na faixa verme-lha, indicando vazio (Empty).
Tipo A
Tipo B
FUEL
CheioVazio
FE
Cheio
Vazio
F
E
Tipo A
Tipo B
HC
IntervaloNormal
QuenteFrio
H
C
IntervaloNormal
Quente
FrioTEMP
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
9/170
1-5
RELGIO DIGITAL
Quando a chave de ignio est em ACCou ON, ou o comutador de iluminao estligado, uma luz iluminar o mostrador.
Acerto da horaPara avanar as horas, gire o boto de ajusteno sentido anti-horrio .Para avanar os minutos, gire o boto deajuste no sentido horrio.
Retorno da horaPara retornar a hora para o sinal de hora,pressione o boto de ajuste.Por exemplo, se o boto de ajuste for pres-sionado quando a hora est entre 8:00 e8:29, o mostrador retornar para 8:00. Se forpressionado entre 8:30 e 8:59, o mostradorpassar para 9:00.Caso a bateria seja desconectada o relgiorecomear a funcionar 1:00. Acerte-o.
M
H
PUSHRESET
Boto deajuste
Localizao: embaixo do tacmetro
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
10/170
1-6
ALARMES E LUZESINDICADORAS DE ADVERTNCIA
Verificao das lmpadasAcione o freio de estacionamento e posicio-ne a chave de ignio em ON sem ligar omotor. As lmpadas abaixo devem acender:
Se alguma lmpada no acender, isto podesignificar uma lmpada queimada ou umainterrupo no sistema eltrico. Faa o repa-ro rapidamente.
Luzes indicadoras de dire-o e emergnciaA lmpada pisca quando a alavanca do co-mutador de direo acionada ou quando ointerruptor das luzes de emergncia (pisca-alerta) ligado.
Luz de advertncia do freioEsta lmpada funciona tanto para o freio de
estacionamento quanto para o nvel de fluidodo freio.
Indicador do freio de estacionamentoA luz acende quando o freio de estaciona-mento acionado.
Advertncia de nvel baixo de fluidode freioA luz adverte para nvel baixo no reservatriode fluido de freio. Se a luz acender durante ofuncionamento do motor, pare o veculo eexecute o seguinte:
1. Verifique o nvel do fluido de freio. Adici-one fluido se necessrio. Veja Fluido defreio e embreagem na seo Faa voc
mesmo.
2. Se o nvel de fluido de freio est correto:Verifique o sistema de advertncia.
CHECKA / T OIL
TEMP
ou BRAKE
Luzes indicadoras de direo e emergncia
Luz de advertncia do freio
Luz indicadora do farol alto (azul)
Luz indicadora do cinto de segurana
Luz de advertncia da presso de leo
Luz de advertncia da carga da bateria
Luz de advertncia de combustvel
BRAKEou
Luz de advertncia do lavador do pra-brisa
Luz indicadora do desembaador
Luz indicadora da trao nas 4 rodas (4x4)
Luz indicadora do piloto automtico
Luz indicadora do Overdrive
Luz indicadora Power
Luz indicadora de porta aberta
CRUISE
O / DOFF
POWER
Luz de advertncia do suporte do estepe
Luz de advertncia da temperatura do
leo da tranmsisso automtica
Luz de advertncia de mau funcionamento
Luz indicadora do ABS
TIRECARRIER
A / T OILTEMP
CHECK
ABS
ABS
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
11/170
1-7
CUIDADO:No continue a usar o veculo se a correiaestiver frouxa ou quebrada.
Luz de advertncia decombustvelEsta luz acende quando o tanque de com-bustvel est quase vazio. Complete o tan-que no posto de servio mais prximo.Existe uma pequena reserva de combus-tvel no tanque quando o marcador indi-car E
Luz de advertncia do lava-dor do pra-brisa.
Esta luz acende quando o lquido do tanquedo lavador do pra-brisa est com nvelbaixo. Acrescente o lquido conforme neces-sidade. Veja a seo Faa voc mesmo.
Luz indicadora do desem-baador do vidro traseiro
Esta luz acende quando o interruptor dodesembaador do vidro traseiro ligado.
Luz de advertncia da pres-so de leo
Esta luz alerta para a baixa presso de leodo motor. Se a luz piscar ou acender durante
o uso normal, pare o veculo em local seguro,desligue imediatamente o motor e chame asua concessionria NISSAN.Manter funcionado o motor com a luz deadvertncia de presso de leo acesa podecausar srios danos ao motor.A luz de advertncia de presso de leono indica o nvel de leo baixo. Use avareta para verificar o nvel de leo.Veja leo do motor na seo Faa voc
mesmo.
Luz de advertncia da car-ga da bateria.
Se a luz acende durante o funcionamento domotor, isto significa que existe algum proble-ma com o sistema de carga da bateria.Desligue o motor e verifique a correia doalternador. Se a correia estiver frouxa ou
quebrada ou se a luz permanecer acesamesmo com a correia corretamente posi-cionada, consulte sua concessionria NIS-SAN imediatamente.
Se voc considera que tem seguranasuficiente, dirija cuidadosamente ofi-cina mais prxima para fazer o reparo.Caso contrrio, reboque o veculo poisdirig-lo pode ser perigoso.
Pressionar o pedal de freio com omotor desligado e/ou com nvel defluido de freio baixo pode aumentar adistncia de frenagem, sendo neces-srio um grande esforo no pedal defreio assim como um curso maior domesmo.
Luz indicadora de farol alto
(Azul)Esta luz se acende quando o farol alto ligado, e desliga quando se passa ao farolbaixo.
Luz e alarme de aviso docinto de segurana.
A luz e o alarme avisam voc para colocar ocinto de segurana. A luz pisca por aproxi-
madamente 6 segundos sempre que a cha-ve de ignio posicionada em ON. Aomesmo tempo, vai soar um alarme por apro-ximadamente 6 segundos at que o cinto desegurana do motorista seja seguramentecolocado.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
12/170
1-8
pode indicar que existe algum pro-blema com a transmisso. Faa a ve-rificao e o reparo da transmissoem sua concessionria NISSAN.
Alarme de aviso das chaves.O alarme soar quando a porta do motoristafor aberta e a chave estiver no comutador deignio. Retire a chave ao sair do veculo.
Alarme de aviso de iluminao.Um alarme soar se a porta do motorista foraberta e o interruptor de iluminao estiverligado (A menos que a chave de ignio
esteja em ON). Desligue o interruptor deiluminao ao sair do veculo.
Advertncia de desgaste das pas-tilhas de freioAs pastilhas dos discos de freio possuem umalerta sonoro de desgaste. Quando a pasti-lha de freio precisa ser substituda, elasfazem um forte rudo de raspagem. Faa
uma verificao nos freios assim que poss-vel, se o rudo puder ser ouvido com oveculo em movimento, quer com pedal defreio pressionado ou no.
Quando estiver utilizando a trao nas qua-tro rodas, se as rodas dianteiras travarem, asrodas traseiras tambm travaro. Neste caso,o sistema ABS das rodas traseiras no fun-cionar, a luz de advertncia do ABS acen-der, mas o freio continuar a funcionarnormalmente. Este caso no indica maufuncionamento do sistema. Quando o motorfor ligado novamente, o sistema ABS voltara funcionar normalmente e a luz apagar.Para maiores detalhes, veja Sistema anti-travamento das rodas traseiras na seoFuncionamento e Operao.
Luz indicadora de OverdriveEsta luz acende quando o interruptor deoverdrive da transmisso automtica estna posio OFF.
Luz indicadora Power
Esta luz acende quando a transmisso auto-mtica controlada eletronicamente est na
condio Power.Quando a chave de ignio coloca-da em ON e o interruptor POWERem AUTO, a luz indicadora acendepor 2 segundos. Se a luz piscar poraproximadamente 8 segundos, isto
Luz indicadora da traonas 4 rodas.
Esta luz acende quando a alavanca de enga-te da caixa de transferncia est nas posi-
es 4H ou 4L.
Luz indicadora do PilotoAutomtico
Esta luz acende quando o comutador dopiloto automtico ligado.Se esta luz piscar enquanto o motor estiverfuncionando, a indicao ser de algum pro-blema com o sistema do piloto automtico.
Verifique o problema em sua concessionriaNISSAN.
Luz de advertncia do sis-tema ABS traseiro
Se esta luz acender com o veculo em movi-mento, isto pode indicar que alguma coisaest errada com o sistema anti-travamentodos freios das rodas traseiras.Neste caso, o sistema ABS cessar de fun-cionar, mas o sistema de freio continuar afuncionar normalmente.Se esta luz acender com o veculo emmovimento, faa uma verificao na suaconcessionria NISSAN
O / D
OFF
POWER
CRUISE
ABS
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
13/170
1-9
danos ao sistema de controle de emisso depoluentes, podendo afetar a cobertura dagarantia de seu veculo.
Luz de advertncia deporta abertaEsta luz acende quando, com a chave deignio na posio ON, qualquer porta noesteja fechada seguramente (inclusive a portatraseira).
Luz de advertncia dosuporte do estepe
Esta luz acende quando, com a chave deignio na posio ON, o suporte do estepeno esteja travado seguramente.
Luz de advertncia da tem-peratura do leo da trans-misso (Modelos )
Esta luz acende quando a temperatura do
leo da transmisso automtica est muitoelevada. Se a luz acende durante o percur-so, reduza a velocidade do veculo assimque seja seguramente possvel, at que a luzapague.Manter a operao do veculo com a luzde advertncia da temperatura de leo daTransmisso Automtica (A/T) acesa podecausar danos transmisso automtica.
Luz de advertncia de maufuncionamento
Se a luz acende quando o motor est funci-onando, isto pode significar um problema empotencial no sistema de controle de emissode poluentes. Embora o veculo ainda possaser usado, procure a sua concessionriaNISSAN assim que possvel.
Manter a utilizao do veculo sem que osistema de controle de emisso de poluen-tes seja verificado e reparado conforme ne-cessrio, pode piorar a dirigibilidade, au-mentar o consumo de combustvel e causar
A / T OILTEMP
CHECK
TIRECARRIER
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
14/170
1-10
COMUTADOR DO FAROL E INDICADOR DE DIREO
FarisGire o comutador para a posio :A lanterna dianteira, lanterna traseira, luz deplaca e iluminao do painel de instrumentosacendero.
Gire o comutador para a posio :O farol baixo acender e as demais luzespermanecero acesas.Para ligar o farol alto, empurre a alavancapara frente. Puxando a alavanca para trs,retorna ao farol baixo.
Lampejador de farol (sinal de luzes)O lampejador de farol alto acionado puxan-do a alavanca para trs, mesmo que o comu-tador do farol esteja desligado.
Indicador de direoMovimente a alavanca para cima e parabaixo para acionar o indicador de direo(pisca-pisca). Aps o trmino da curva, a
alavanca do indicador de direo voltarautomaticamente posio de repouso.
Sinal de mudana de pistaPara sinalizar a mudana de pista, movimen-te a alavanca para cima e para baixo at aposio em que as lmpadas comecem apiscar.
Posio
Posio
Farol alto
Farol baixo Sinal deluzes
Esquerda
Direita
Mudanade faixa
Seletordo farol
Seletor de farolalto/baixo esinal de luz
Indicadores dedireo e mudanade faixa
OFF
OFF
OFF
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
15/170
1-11
LIMPADOR E LAVADORDO PRA-BRISA
Posicione a chave de ignio em ACC ouON e empurre a alavanca para baixo paraoperar o limpador de pra-brisa.Puxe a alavanca em sua direo para acio-nar o lavador do pra-brisa.O temporizador do limpador pode ser regula-do entre 4 e 12 segundos, girando-se o botona alavanca.
No acione continuamente o lavador
por mais de 30 segundos.
No use o lavador se o reservatrioestiver vazio.
LIMPADOR E LAVADOR DOVIDRO TRASEIRO
Para acionar o limpador, posicione a chavede ignio em ACC ou ON e gire ointerruptor no sentido horrio, para a posi-o intermitente ou baixa velocidade, comomostrado na figura.Para acionar o lavador, gire o interruptor nosentido anti-horrio
No acione continuamente o lavadorpor mais de 30 segundos.
No use o lavador se o reservatrioestiver vazio.
O limpador do vidro traseiro nofuncionar quando o vidro traseiroestiver aberto.
O limpador do vidro traseiro no fun-cionar se o vidro traseiro for fecha-do e o interruptor do limpador estiverem ON. Para acionar o limpador,posicione o interruptor em OFF edepois em ON.
O vidro traseiro no abrir enquantoo limpador do vidro traseiro estiveroperando.
Baixa velocidade
Desligado
Lavador
Lavador
Interruptor do limpador e lavadordo vidro traseiro
Baixavelocidade
Altavelocidade
TemporizadorPUXE paraacionar olavador
Gire o comutadorpara regular o tempodo modo intermitente
OFF
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
16/170
1-12
DESEMBAADOR DOVIDRO TRASEIRO
Para desembaar o vidro traseiro, ligue omotor e acione o interruptor. (A luz indicado-ra acender).Ele desligar automaticamente aps 15 mi-nutos.
CUIDADO:Ao limpar o lado interno do vidro traseiro,cuidado para no danificar os fios eltri-cos do desembaador.
CONTROLE DEILUMINAO DO PAINEL
O interruptor de controle de iluminao fun-ciona com o interruptor dos faris naposio ou .Gire o interruptor de controle para regular aintensidade das luzes de iluminao do pai-nel de instrumentos.
INTERRUPTOR DA LUZ DEEMERGNCIA
(Pisca-Alerta)Pressione o interruptor para alertar outrosmotoristas quando voc precisar parar ouestacionar em uma situao de emergncia.Todos as luzes indicadoras de direo iropiscar.
ATENO: Quando for necessrio parar em situ-
ao de emergncia, retire o veculocompletamente da pista.
No acione o interruptor enquantoestiver se movimentando na pista,exceto se a circunstncia forar voca dirigir to lento que o seu veculoatrapalhe os demais veculos que es-to trafegando.
Pressionar paraLigar/Desligar
Apagar
Iluminar
n ca or
Pressione
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
17/170
1-13
A legislao de algumas regiesprobe o uso das luzes de emergnciacom o veculo em movimento.
As luzes indicadoras de direo nofuncionam quando as luzes de emer-gncia esto ligadas.
O pisca-alerta pode funcionar tanto com achave de ignio ligada como desligada.
EMPURRE
EMPURRE
pararemover
ABAIXEpara
remover
ACENDEDOR DE CIGARROSE CINZEIROS
O acendedor de cigarro funciona quando achave de ignio est em ACC ou ON.Pressione o acendedor at o fundo. Quandoo acendedor estiver aquecido, ele saltar.Aps o uso, recoloque o acendedor na posi-o original.
CUIDADO: O acendedor de cigarro no deve ser
usado enquanto voc estiver dirigin-
do visto que toda ateno deve serdada conduo do veculo.
VOLANTE DE DIREOAJUSTVEL
RegulagemMantenha a alavanca de trava para cima eregule o volante de direo para cima oupara baixo at encontrar a posio desejada.Solte a alavanca para travar o volante dedireo no lugar.
No regule o volante de direo com oveculo em movimento.
Levantar Ajuste
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
18/170
1-14
Empurrepara baixo
Soltando o volantePuxe a alavanca de trava para baixo e ovolante de direo ir para a posio maisalta possvel. Isto facilitar a entrada e sadado motorista do seu banco.Aps sentar no banco, puxe a alavanca detrava novamente para baixo e puxe o volantepara baixo. O volante de direo ficar naposio regulada anteriormente.
No regule o volante de direo com oveculo em movimento.
SPORT
CONFORT
Luz Indicadora
"Fora-de-estrada"CondiesNormais
CONTROLE DE REGULAGEMDOS AMORTECEDORES
A fora de amortecimento dos amortecedo-res pode ser regulada para o nvel desejado.Posicione o interruptor na posio desejada,de acordo com as condies do percurso.A posio Sport recomendada para usodo veculo em condies fora-de-estrada(Off-Road). A posio Comfort reco-mendada para uso em condies normais.Quando a posio Sport utilizada a luzindicadora no interruptor acender.
Aperte o interruptor para direita ou paraesquerda, dependendo de qual espelho re-trovisor voc quer regular e, depois, acione aalavanca de regulagem.
Os objetos vistos no espelho do lado dopassageiro esto mais prximos do queaparentam estar (Espelho Convexo).
ESPELHO RETROVISOR DEACIONAMENTO REMOTO
ma
Baixo
DireitaEsquerda
Pressionepara ajustaro espelhoesquerdo
Pressionepara ajustaro espelhodireito
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
19/170
1-15
Dia
Noite
ESPELHO RETROVISORINTERNO
A posio NOITE reduzir o ofuscamentocausado pelos faris dos veculos atrs devoc.
Utilize a posio NOITE somente quan-do necessrio, pois reduzindo o ofus-camento, a intensidade refletida dos fa-ris tambm ser menor.
ESPELHO RETROVISOREXTERNO
Ajuste o espelho externo de maneira a obtera melhor visibilidade. Para fechar o espelho,dobre-o como mostrado acima.
AJUSTE
AJUSTE
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
20/170
1-16
CHAVES
Grave o nmero da chave na placa/selometlico e guarde em local seguro (tal comouma carteira), mas NO NO VECULO. Sevoc perder a sua chave, v ao sua conces-sionria NISSAN e solicite a duplicata usan-do o nmero da sua chave.
Ao sair do veculo, nunca deixe a chaveno interior do mesmo.
FECHADURA DAS PORTAS
Travamento das portas dianteirascom a chave
Para travar a porta, gire a chave em direo traseira do veculo. Para destravar, gire achave em direo frente.
Nos modelos com trava eltrica das portas,ao travar a porta do motorista todas outras
portas iro travar simultaneamente.
Travamento das portas sem chavePara travar externamente sem o uso dachave, aperte o pino interno de trava para aposio TRAVADO (LOCK) e depois fechea porta.Desta maneira, ao sair do veculo, nuncadeixe a chave no interior do mesmo.
Para os modelos com trava eltrica dasportas, o pino interno de trava no pode sercolocado na posio TRAVADO (LOCK)quando a chave est na ignio.
NISSAN
X 1 2 3 4
Placa com onmero da chave
Destravar Travar
Frente
DESTRAVAR
TRAVAR
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
21/170
1-17
LivreTravado
TRAVA DE PROTEO PARACRIANAS
A trava de proteo para crianas ajudaevitar a abertura acidental das portas trasei-ras do veculo, especialmente quando crian-as pequenas esto no veculo.Quando a alavanca est na posio travada,as portas traseiras somente podem ser aber-tas pelo lado de fora do veculo.
TRAVA ELTRICA DASPORTAS
O sistema de fechadura eltrica das portaspossibilita o travamento e destravamento detodas as portas simultaneamente. Girando a chave da porta dianteira em
direo traseira do veculo, todas asportas sero travadas, inclusive a portatraseira.
Girando a chave da porta dianteira umavez em direo dianteira do veculo, irdestravar a porta. Soltando-se a chave e
girando novamente, todas as portas se-ro destravadas.
Abaixando o boto de trava interno daporta dianteira, todas as portas serotravadas. Levantando o boto de trava,todas as portas sero destravadas.
A NISSAN recomenda que as portassejam travadas quando estiver diri-gindo o veculo. Desta maneira vocestar aumentando sua segurana emcaso de acidente e tambm evitando a
abertura acidental da porta por crian-as
Antes de abrir a porta, olhe o movi-mento dos outros veculos para evitaracidentes.
TRAVARDESTRAVAR
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
22/170
1-18
3
2 1
SUPORTE DO ESTEPE
Ao abrir a porta traseira, primeiro abra osuporte do estepe na seqncia mostradana ilustrao acima. Depois coloque a travano furo para manter o suporte na posioaberta.
Assegure-se que h espao suficientepara abrir completamente o suporte.
Abra o suporte do estepe devagar. Aps o uso, assegure-se que o supor-
te do estepe est firmemente fechadoe travado.
FECHADURA DA PORTAE JANELA TRASEIRA
Abertura da porta traseira1. Gire a chave no sentido anti-horrio paradestravar.
2. Puxe a maaneta para abrir a porta tra-seira.
3. Para fechar a porta traseira empurre-afirmemente para baixo e gire a chave nosentido horrio.
Abertura da janela traseiraPara abrir a janela traseira, gire a chavetotalmente no sentido horrio.
TRAVARPORTA
DESTRAVARPORTA DESTRAVAR
JANELA
TRASEIRA
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
23/170
1-19
PRESSIONE para abrir
Para travar a porta traseira sem o uso dachave, posicione a lingeta interna na posi-o TRAVADA (LOCK) conforme mostra-do acima e depois feche a porta traseirafirmemente.
INTERRUPTOR DA JANELATRASEIRA
Abertura da janela traseira de den-tro do veculo
Para abrir a janela traseira do interior doveculo, pressione o interruptor como indica-do na figura acima.
A janela no abrir enquanto o limpadordo vidro traseiro estiver funcionando.
Abra a janela traseira aps o retorno dolimpador para a posio PARADO.
No dirija com a porta/janela traseiraaberta. Isto pode possibilitar a entradados perigosos gases de escapamentono interior do veculo.
FECHAR
TRAVA
PARA TRAVAR
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
24/170
1-20
ILUMINAO INTERIOR
A luz interior do veculo possui um interruptorde 3 posies.Quando o interruptor est na posio O ouDOOR, as luzes se acendero quando asportas forem abertas.
LUZ DE LEITURA
(Liga/Desliga)
LIGADESLIGA
DOOR
Luz interna
Luz de carga
LIGA
DESLIGA
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
25/170
1-21
TRAVAR
DESTRAVAR
PUXE para abrir
ABRIR
1 3
2
ABERTURA DO CAPUZ DO MOTOR
1. Puxe a trava do capuz localizada abaixodo painel de instrumentos. O capuz domotor saltar levemente.
2. Levante a alavanca na frente do capuzdo motor com a ponta dos dedos e levan-te o capuz.
3. Posicione a haste de fixao no encaixeexistente na face interna do capuz domotor.
4. Ao fechar o capuz do motor, recoloque ahaste de fixao na posio original, fe-che lentamente o capuz e assegure-sede que ele est travado corretamente.
FECHADURA DOPORTA-LUVAS
Para abrir o porta-luvas, gire a chave nosentido mostrado acima ou pressione osbotes da fechadura.
Mantenha a tampa do porta-luvas fecha-da quando em movimento para evitar fe-rimentos em caso de acidentes ou frea-das bruscas.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
26/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
27/170
1-23
ABRIR
FECHARBoto detrava
Motorista
PassageirotraseirodireitoPassageiro
traseiroesquerdo
Passageirodianteiro
Interruptor principal dos vidros
ABRIR
FECHAR
Interruptor do passageiro
VIDRO ELTRICO
O vidro eltrico funciona quando a chave deignio est em ON.Para abrir ou fechar os vidros, pressione ointerruptor, mantendo-o apertado. O contro-le principal (do motorista) permite abrir efechar todos os vidros.
Travamento dos vidros dospassageirosQuando o interruptor de trava pressionado,os vidros laterais dos passageiros (exceto odo motorista) no podem ser abertos oufechados.Pressionando-se novamente o interruptor,destrava-se o sistema
Certifique-se de que as mos, braos,etc dos passageiros esto dentro doveculo antes de fechar os vidros.
No deixe crianas sozinhas dentrodo veculo. Elas podem acionar o vi-dro eltrico inadvertidamente.
Os interruptores dos passageiros acionamapenas os respectivos vidros. Para abrir oufechar o vidro, mantenha o interruptor pres-sionado.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
28/170
1-24
PUXE PARA FRENTE EMPURRE PARA CIMA
1 2
PUXE PARA BAIXO
EMPURRE PARA CIMA
1 2
DOWN
AUTO
UP
Fechar
Abrir
Abrirautomaticamente
Tipo B
FechandoPuxe a maaneta para frente para destra-var, e depois empurre a maaneta comple-tamente.
INTERRUPTOR AUTOMTICO(Opcional)Para abrir o vidro do motorista pressione ointerruptor e solte-o; No necessrio ficarsegurando o interruptor. O vidro abrir auto-maticamente at o fim.Para parar o vidro, pressione o interruptorpara o lado contrrio.Uma pequena presso no interruptor fazcom que o vidro abra enquanto o interruptorestiver pressionado.
TETO SOLAR
LevantandoPuxe a maaneta para baixo, e depois em-purre a maaneta para cima at a posiototalmente aberta.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
29/170
1-25
Remoo do quebra-sol1. Solte e retire os parafusos, segurando oquebra-sol.
2. Empurre-o para trs para remover.
Instalao do quebra-sol1. Posicione os 2 ganchos da face frontal do
quebra-sol nos encaixes do teto.2. Alinhe os 2 parafusos da traseira do
quebra-sol nas porcas de fixao, aper-
tando-os firmemente.
No remova ou instale o quebra-sol en-quanto dirige.
SOLTAR
SOLTAR
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
30/170
1-26
Remoo do teto solar1. Retire o quebra-sol antes de retirar o teto
solar.2. Bascule o teto.3. Aperte os botes localizados nas pontas
da maaneta e empurre o teto para cimapara desengat-lo da maaneta.
4. Empurre o teto solar para fora do veculoat que ele fique perpendicular ao teto do
veculo.5. Deslize o teto solar para a esquerda,
retirando-o.
EMPURRE o boto eEMPURRE o teto para cima
1
DESLIZEpara remover
2
No retire o teto solar enquanto dirige. Instalao do teto solar1. Empurre para baixo os defletores de ar2. Posicione o teto solar perpendicularmen-
te ao teto do veculo, encaixando-o nofixador da dobradia.
3. Deslize o teto solar para a direita at quea marca vermelha da dobradia desapa-rea.
4. Abaixe cuidadosamente o painel, certifi-cando-se que ele est alinhado com a
abertura do teto.5. Engate a maaneta no encaixe.
Assegure-se de que o teto solar est fir-memente instalado.
Dobradia
Trava
1
2
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
31/170
1-27
BANCOS DIANTEIROS
REGULAGEM DO BANCONo regule o banco do motorista com oveculo em movimento. O banco podemover-se repentinamente causando aperda de controle do veculo.
1. Regulagem longitudinalPuxe a alavanca para cima, mantendo-apuxada enquanto voc desliza o banco parafrente ou para trs, at encontrar a posiodesejada. Solte a alavanca para travar obanco na posio.Aps a regulagem verifique se o bancoest firmemente travado.
2. Regulagem do encostoPuxe a alavanca para cima e incline para trso encosto at obter o ngulo desejado. Paravoltar o encosto, puxe a alavanca e, movi-mente seu corpo para frente. O encostotambm se movimentar para frente.
CUIDADO:O encosto no deve ser inclinado maisque o necessrio para seu conforto. O
cinto de segurana mais eficiente quan-do os ocupantes esto bem sentados ecom o corpo ereto no banco. Se o bancoest reclinado, o risco de deslizar entre astiras do cinto maior, podendo causarferimentos.
3. Regulagem da altura do assentoPuxe a alavanca para cima e regule a alturado assento para a posio desejada.
4. Regulagem do suporte lombarGire a alavanca para frente ou para trs pararegular a regio lombar do assento.
1
Puxe
Ajuste
Puxe
Ajuste
Puxe
Ajuste
Suave
Firme
2 3 4 Suporte lombarAltura do assentoInclinaodo assentoRegulagemlongitudinal
Inclinaodo encosto
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
32/170
1-28
APOIO PARA A CABEARegule o topo do apoio para a cabea namesma altura das suas orelhas.Para suspender o apoio para a cabea, ape-nas puxe-o para cima. Para abaixar, aperteo boto da trava e empurre o apoio parabaixo. Aps a regulagem, assegure-se deque est firmemente travado.
O apoio para a cabea deve ser regulado
de forma apropriada para que ele possaproteger contra ferimentos no pescoo.
Empurrepara
abaixar
Ajuste
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
33/170
1-29
PUXE aalavanca
PUXE acinta
21
BANCO TRASEIRO
Antes de dobrar o banco, pendure a fivela ea lingeta dos cintos de segurana nos gan-chos de fixao.
Abaixando o banco traseiro1. Retirar os apoios de cabea2. Puxe a ala para frente e dobre o assento
para frente.3. Puxe a alavanca para destravar, e puxe
o encosto, dobrando-o para baixo.
Nunca permita que pessoas fiquem na
regio do bagageiro ou sobre o bancoquando este est abaixado. Uma paradasbita ou acidente poder causar feri-mentos.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
34/170
1-30
Aps abaixar o banco, fixe a cinta que estatrs do encosto no gancho do assento paraprend-lo.
Regulagem do encostoPuxe a alavanca e incline para trs at aposio desejada. Para retornar o encostopara frente, puxe a alavanca e movimente ocorpo para a frente.
Nunca incline o encosto mais do quenecessrio para seu conforto. O cinto de
segurana mais eficiente quando osocupantes esto bem sentados e com ocorpo ereto no banco.
Puxe
Ajuste
Cinta
Gancho
CINTO DE SEGURANA
CINTO DE 3 PONTOS RETRTILO motorista e todos passageiros deverosempre utilizar os cintos de seguranacom o veculo em movimento.
Apertando o cinto1. Regule o banco.
O encosto no deve ser reclinado mais doque o necessrio para seu conforto. Oscintos de segurana so mais eficientesquando o passageiro est bem sentado eereto no banco. Se o encosto est reclina-do, o risco de escorregar entre as cintase se machucar maior.
ENCAIXE paraprender
PRESSIONEpara soltar
Tipo B
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
35/170
1-31
POSICIONEabaixo doquadrilPUXE para
eliminar afolga
2. Lentamente puxe o cinto para fora dodispositivo de retrao e encaixe a lin-geta na fivela at travar.
O dispositivo de retrao foi projetadopara travar durante uma freada brusca ouum impacto. O lento movimento de esti-camento permitir a movimentao docinto, dando liberdade para sua movi-mentao no banco.
3. Posicione a cinta abdominal abaixo doquadril, conforme mostrado.
4. Puxe a cinta diagonal para eliminar a
folga.
Soltando o cintoPara soltar o cinto, aperte o boto na fivela.O cinto de segurana se retrair automatica-mente.
Verificao do funcionamento docinto de seguranaSeu cinto de segurana retrtil foi projetadopara travar o movimento do cinto em 2 con-
dies diferentes:1. Quando o cinto puxado rapidamente dodispositivo de retrao.
2. Quando o veculo reduz rapidamente avelocidade.
Para aumentar sua confiana no cinto, veri-fique o funcionamento, conforme segue: Agarre a cinta diagonal e puxe-a rapida-
mente para fora. O dispositivo de retra-o deve travar e impedir o movimento
da cinta.Se o dispositivo de retrao no travar du-rante esta verificao ou se voc tiver qual-quer dvida sobre o funcionamento, consul-te a sua concessionria NISSAN.
Troca do cinto dianteiro (Somentecinto de 3 pontos)Providencie a substituio do cinto de segu-
rana quando a mensagem REPLACEBELT aparecer na parte do cinto que estcoberta com plstico. A mensagem indicaque o cinto foi esticado demais.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
36/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
37/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
38/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
39/170
1-35
MANUTENO DO CINTO DE SE-GURANA
Para limpar as tiras do cinto, use um
detergente neutro ou algum lquido indi-cado para limpeza de tapetes ou estofa-dos. Depois, escove-as e seque-as pri-meiramente com um pano e deixe secar sombra. No deixe que o cinto retraiaat que as tiras estejam completamentesecas.
Verifique periodicamente as tiras e aspartes metlicas, tais como fivelas, lin-
getas, retratores, cabos flexveis e an-coradores quanto ao funcionamento cor-reto. Se forem encontrados peas faltan-tes, deterioraes, cortes ou danos nastiras, o conjunto completo do cinto desegurana deve ser substitudo.
INSTRUES DE SEGURANAPARA PROTEO DE BEBS ECRIANAS PEQUENASBebs e crianas pequenas devem sempre
ser colocadas em bancos ou protetores es-pecficos enquanto o veculo estiver emmovimento.
ATENO:Bebs e crianas pequenas nunca devemser carregados no colo. Nem mesmo pes-soas adultas fortes aguentam os esfor-os causados por um acidente. As crian-as podem ser esmagadas entre o corpo
do adulto e as partes do veculo. Tam-bm, no use o mesmo cinto de seguran-a sobre a criana e voc mesmo.Geralmente, os sistemas de proteo paracriana so projetados para serem insta-lados com o cinto abdominal ou com aparte inferior dos cintos de 3 pontos.A NISSAN recomenda que os sistemas deproteo de criana sejam instalados nobanco traseiro do veculo, a no ser que acriana seja um beb e voc seja o nicoadulto no veculo. As estatsticas de aci-dentes mostram que as crianas estomais seguras quando os protetores soinstalados no banco traseiro do que nobanco dianteiro.
Um protetor imprprio pode provocarsrios ferimentos em caso de acidente.
Vrios fabricantes oferecem sistemas deproteo para criana projetados especial-
mente para bebs e crianas pequenas.Alguns sistemas podem ser usados tantopara bebs quanto para crianas pequenas.Ao escolher um sistema de proteo paracriana, leve em considerao os seguintespontos:1) Escolha sempre um sistema que tenha a
etiqueta de conformidade com a legisla-o em vigor.
2) Coloque a sua criana no equipamento everifique as regulagens para ter certezade que este se adapta sua criana. Sigasempre todas as recomendaes.
3) Verifique se o protetor de criana com-patvel com o sistema de cinto de segu-rana do seu veculo.
ATENO:
Siga todas as recomendaes de ins-talao e uso determinadas pelo fabri-cante do protetor de criana. Ao com-prar um protetor de criana, assegu-re-se de selecionar um adequado sua criana e ao seu veculo, pois
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
40/170
1-36
Virado paraa frente do veculoVirado para a
traseira do veculo
Virado paraa traseira do veculo
existem alguns tipos de protetores decriana que no podem ser instaladosno seu veculo.A utilizao imprpria de protetoresde criana pode aumentar os ferimen-
tos tanto no beb ou criana comonos demais ocupantes do veculo.
Quando o seu protetor de criana noest sendo usado, guarde-o no porta-malas ou deixe-o fixo pelo cinto desegurana para impedir o seu movi-mento em caso de uma freada sbitaou de um acidente.
Lembre-se que o protetor de crianadeixado dentro do veculo pode ficarmuito quente. Verifique a superfciedo assento e as fivelas antes de colo-car uma criana no protetor.
Muitas regies exigem que bebs ecrianas pequenas sejam protegidosapropriadamente em protetores de
criana quando o veculo est emmovimento.
Instalao central no banco tra-seiro
Prenda o protetor de criana com o cintoabdominal, conforme mostrado. Elimine to-das as folgas do cinto puxando com fora ocinto abdominal.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
41/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
42/170
1-38
Se o seu protetor de criana tem uma tirasuperior, instale um suporte de fixao parapermitir o engate desta cinta. Prenda o pro-tetor de criana com o cinto abdominal eengate a tira superior no suporte de fixao.Para instalar o suporte de fixao, deve serusado um parafuso mtrico com as dimen-ses abaixo.
Dimetro: 8 mm
Comprimento: mais de 30 mm (1,18 ")Passo da rosca: 1,25 mm
LOCALIZAO DOS PONTOSDE FIXAO
Os pontos de fixao esto localizados nopainel do assoalho traseiro.
Os pontos de fixao para protetores decriana foram projetados para resistirapenas s cargas oriundas do protetor deuma criana corretamente instalado. Emnenhuma circunstncia estes pontos de
fixao devem ser usados para cintos desegurana de adultos ou outros disposi-tivos.Ponto de
fixao
Cinta superior
Clip detrava
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
43/170
AQUECEDOR E
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
44/170
1-40
Alavanca de entrada de arPosioEntrada de ar exterior para o compartimentodos passageiros.Use esta posio quando oaquecedor ou o ar condicionado estiveremfuncionando.
PosioRecirculao do ar no interior do veculo
Coloque a alavanca nesta posio quandoestiver andando em estradas com muita po-eira ou para evitar a entrada de fumaa.
AQUECEDOR EAR CONDICIONADO
ControlesAlavanca de controle do ventiladorEsta alavanca liga, desliga e controla a velo-cidade do ventilador.Alavanca de distribuio de arEsta alavanca permite que voc escolha osdifusores de ar a serem utilizados.Alavanca de controle da temperatura
Esta alavanca permite que voc regule atemperatura do ar.
No use est posio por muito tempopois pode causar abafamento no interiordo veculo e embaamento dos vidros.
Boto do ar condicionadoEste boto existe apenas nos veculos comar condicionado instalado.Ligue o motor, coloque a alavanca de contro-le do ventilador na velocidade desejada (1 a4) e aperte o boto do ar condicionado paralig-lo.
FUNCIONAMENTO DO AQUECE-DOR
AquecimentoEsta condio usada para direcionar arquente para os difusores de ar do assoalho.1. Para aquecimento normal, coloque a ala-
vanca de entrada de ar na posio .2. Coloque a alavanca de distribuio de ar
na posio .3. Ligue o ventilador na alavanca de contro-
le.
4. Coloque a alavanca de controle de tem-peratura na posio desejada, entre omeio e a posio quente - hot.
Entrada de Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Boto e Indicadordo Ar Condicionado
OFF 1 2 3 4 COLD HOTA/C
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
45/170
1-41
Aquecimento e desembaamentoEsta condio usada para aquecer o inte-rior do veculo e descongelar / desembaar opra-brisa.1. Coloque a alavanca de entrada de ar na
posio .2. Coloque a alavanca de distribuio de ar
na posio .3. Ligue o ventilador na alavanca de contro-
le.4. Coloque a alavanca de controle da tem-
peratura na posio desejada, entre omeio e a posio quente - hot.
Sugestes de operao Limpe a neve e o gelo acumulado napalheta do limpador e na entrada de ar frente do pra-brisa. Isto vai melho-rar o aquecimento e o descongela-mento.
OPERAO DO AR CONDICIONADOAcione o motor e aperte o boto do ar condi-
cionado para ativ-lo. Quando o ar condicio-nado est ligado, as funes de resfriamentoe de desumidificao sero acrescentadasao sistema de aquecimento.
O ar condicionado somente funcionarcom o motor ligado.
Para remover rapidamente o gelo ou oembaamento dos vidros, coloque a ala-vanca de entrada de ar na posio ,a alavanca de controle do ventilador em4 e a alavanca de controle de tempera-
tura em quente - hot. Assim que osvidros estejam limpos, coloque a alavan-ca de entrada de ar na posio .
Se for difcil descongelar o pra-brisacom o ar condicionado desligado, ligue-o(se equipado).
Aquecimento em 2 nveisEsta condio usada para direcionar o ar
nos difusores laterais e central e tambmnos difusores do assoalho.1. Coloque a alavanca de entrada de ar na
posio .2. Coloque a alavanca de distribuio de ar
na posio .3. Ligue o ventilador na alavanca de con-
trole.4. Normalmente, coloque a alavanca de
controle da temperatura na posio cen-
tral, entre o frio - cold e o quente - hot.
Para um aquecimento rpido, coloque aalavanca de entrada de ar na posio
. Para aquecimento normal, noesquea de retornar esta alavanca paraposio .
VentilaoEsta ventilao usada para direcionar o arexterior para os difusores laterais e central.1. Coloque a alavanca de entrada de ar na
posio .2. Coloque a alavanca de distribuio de ar
na posio .3. Ligue o ventilador na alavanca de con-
trole.4. Coloque a alavanca de controle de tem-peratura na posio desejada.
Descongelamento e desemba-amentoEsta condio usada para descongelar /desembaar os vidros.1. Coloque a alavanca de entrada de ar na
posio .2. Coloque a alavanca de distribuio de arna posio .
3. Ligue o ventilador na alavanca de con-trole.
4. Coloque a alavanca de controle de tem-peratura na posio desejada, entre omeio e a posio quente - hot.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
46/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
47/170
1-43
Desemba-
amento(DEF)
Quente (HOT)
Direita
Ar
FrescoLigado
OFF 1 2 3 4 COLD HOT
A/C
Recirculaode Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Interruptor do ArCondicionado
Descongelamento edesembaamento
Fluxo de ar passandopelo aquecedor
Interruptor A/C(Se equipado)
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Controle deTemperatura
Ps
&Rosto
Quente (HOT)
Direita
Recirculao
Ligado
OFF 1 2 3 4 COLD HOT
A/C
Recirculaode Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Interruptor do ArCondicionado
AquecimentoAr quente pelosdifusores de arcentrais
Fluxo de ar passandopelo aquecedor
Interruptor A/C(Se equipado)
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Controle deTemperatura
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
48/170
1-44
Ps
Quente (HOT)
DireitaRecirculaoDesligado
OFF 1 2 3 4 COLD HOT
A/C
Recirculaode Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Interruptor do ArCondicionado
AquecimentoSemar pelosdifusores de arcentrais
Fluxo de ar passandopelo aquecedor
Interruptor A/C(Se equipado)
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Controle deTemperatura
Ps
&Desemb.
Quente (HOT)
DireitaRecirculaoDesligado
OFF 1 2 3 4 COLD HOT
A/C
Recirculaode Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Interruptor do ArCondicionado
Aquecimento edesembaamentoSemar pelosdifusores de arcentrais
Fluxo de ar passandopelo aquecedor
Interruptor A/C(Se equipado)
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Controle deTemperatura
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
49/170
1-45
Rosto Frio (COLD)
EsquerdaRecirculaoLigado
OFF 1 2 3 4 COLD HOT
A/C
Recirculaode Ar
Controledo Ventilador
Distribuiodo Ar
Controlede Temperatura
Interruptor do ArCondicionado
Resfriamento
Fluxo de ar sem passarpelo aquecedor
Interruptor A/C(Se equipado)
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Controle deTemperatura
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
50/170
1-46
Boto do ar condicionadoAcione o motor, coloque a alavanca de con-trole do ventilador na posio desejada (Auto,1 a 3) e pressione o boto do ar condicionadopara lig-lo. A luz indicadora acender en-
quanto o ar condicionado estiver ligado. Paradesligar o ar condicionado, pressione nova-mente o boto para a posio normal.
O ar condicionado funcionar somentecom o motor ligado.
FUNCIONAMENTO DO AQUECEDOR
AquecimentoEsta condio usada para direcionar o arquente para os difusores do assoalho.1. Para aquecimento normal, desligue a
recirculao de ar.2. Pressione o boto .3. (Manual)
Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca do ventilador na po-sio Auto.
A velocidade do ventilador ser mantidaautomaticamente.
CONTROLESAlavanca de controle do ventiladorEsta alavanca liga, desliga e controla a velo-cidade do ventilador.Posio AUTO: Esta posio controla au-tomaticamente a velocidade do ventilador.Botes de distribuio de arEstes botes permitem a voc escolher os
difusores de ar a serem usados.Alavanca de controle da tempera-turaEsta alavanca permite a voc regular a tem-peratura do ar.
Boto de recirculao do arPosio desligado - OFFO ar externo entra no compartimento depassageiros quando o boto est em off.Use esta condio para funcionamento nor-mal do aquecedor e do ar condicionado.Posio ligado - ONO ar interior recirculado no veculo, noentrando ar exterior. Pressione o boto quan-do estiver andando em estrada com poeira
ou com fumaa. A luz indicadora acender.
No use esta posio por muito tempopois pode causar abafamento do interiordo veculo e embaamento dos vidros.
Recirculaode Ar
Distribuiodo Ar
Boto do ArCondicionado
857565
A/C
OFF AUTO 1 2 3
Controlede Temperatura
Controledo Ventilador
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
51/170
1-47
4. Coloque a alavanca de controle da tem-peratura na posio desejada.
Para uma operao normal, regule aalavanca de controle de temperatura paraaproximadamente 25C (77F).
A temperatura ser automaticamentemantida. Para um aquecimento rpido, ligue o
boto de recirculao de ar. Assegure-sede desligar o boto de recirculao de arpara voltar operao normal.
Se os componentes do sistema estive-rem frios e a alavanca de controle doventilador na posio Auto, a velocida-de permanecer baixa at que a tempe-
ratura do sistema de arrefecimento au-mente.
VentilaoEsta condio usada para direcionar o arnos difusores laterais e central.1. Desligue a recirculao de ar.2. Pressione o boto .3. (Manual)
Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-tilador na posio Auto.
A velocidade ser mantida automatica-mente.
Aquecimento em 2 nveisEsta condio usada para direcionar o arexterior nos difusores laterais e central e o arquente nos difusores do assoalho.1. Desligue a recirculao de ar.
2. Pressione o boto .3. (Manual)
Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-tilador na posio Auto.
A velocidade do ventilador ser automa-ticamente mantida.
4. Normalmente, coloque a alavanca decontrole de temperatura em 25C (77F).
A temperatura ser mantida automatica-mente.
Aquecimento e desembaamentoEsta condio usada para aquecer o inte-rior e desembaar o pra-brisa.Quando o boto pressionado, arecirculao do ar ser automaticamente
desligada.O ar exterior entrar no compartimento dospassageiros facilitando o desembaamento.1. Pressione o boto .
4. Coloque a alavanca de controle da tem-peratura na posio desejada.
A temperatura ser mantida automatica-mente.
Descongelamento e desembaa-
mentoEsta condio usada para descongelar /desembaar os vidros.1. Pressione o boto .2. (Manual)
Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-
tilador na posio Auto. Para remover o gelo e desembaar rapi-damente os vidros, coloque a alavancade controle do ventilador em 3 e aalavanca de controle da temperatura naposio quente - hot.
Quando pressionado o boto , oar condicionado automaticamente serligado para desembaar o pra-brisa, e arecirculao de ar automaticamente ser
desligada.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
52/170
1-48
1. Desligue a recirculao de ar.2. Pressione o boto .3. (Manual)
Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).
(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-tilador na posio Auto.
4. Pressione o boto do ar condicionado. Aluz indicadora acender.
5. Coloque a alavanca de controle de tem-peratura na posio desejada.
Em condies normais, regule a alavan-ca de controle da temperatura para 25C(77F).
A temperatura ser automaticamentemantida.
Desembaamento e desumidificaoEsta condio usada para o desembaa-mento do pra-brisa e para a desumidifica-o do ar.Quando o boto pressionado, automa-ticamente ser desligada a recirculao do ar
e o ar condicionado ser ligado automatica-mente.O ar exterior entrar no compartimento dopassageiros facilitando o desembaamento.1. Pressione o boto .
ResfriamentoEsta condio usada para resfriar e de-sembaar.1. Desligue a recirculao de ar.2. Pressione o boto .
3. (Manual)Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-tilador na posio Auto.
4. Pressione o boto de ar condicionado. Aluz indicadora acender.
5. Coloque a alavanca de controle da tem-peratura na posio desejada.
Em condies normais, regule a alavan-ca de controle da temperatura para 25C(77).
A temperatura ser mantida automatica-mente.
Para um rpido resfriamento quando atemperatura exterior alta, ligue o botode recirculao de ar. Assegure-se dedesligar a recirculao de ar para retor-
nar condio normal de resfriamento.
Aquecimento e desumidificaoEsta condio usada para aquecimento edesumidificao do ar.
2. (Manual)Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-
tilador na posio Auto. A velocidade do ventilador ser mantidaautomaticamente.
3. Coloque a alavanca de controle da tem-peratura na posio desejada.
Em condies normais, coloque a ala-vanca de controle da temperatura em25C (77F).
A temperatura ser mantida automatica-mente.
FUNCIONAMENTO DO ARCONDICIONADOAcione o motor, coloque a alavanca de con-trole do ventilador na posio desejada (Auto,1 a 3) e pressione o boto do ar condicionadopara acion-lo. Quando o ar condicionadoestiver ligado, as funes de resfriamento edesembaamento sero acrescentadas s
do aquecedor.O ar condicionado somente funciona como motor ligado.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
53/170
1-49
automaticamente desligado. Como exem-plo, isto ocorre se o veculo ficar pormuito tempo com o motor em marchalenta em um dia muito quente.
O sensor no painel de instrumentos auxilia amanter a temperatura constante. No colo-que nada sobre o sensor ou em volta dele.
2. (Manual)Ligue o ventilador na alavanca de contro-le (1 a 3).(Auto)Coloque a alavanca de controle do ven-
tilador na posio Auto.3. Coloque a alavanca de controle da tem-peratura na posio desejada.
Sugestes de operao Mantenha os vidros e o teto solar fecha-
dos enquanto o ar condicionado estiverfuncionando.
Caso o veculo fique estacionado ao sol,ande por 2 ou 3 minutos com os vidrosabertos para ventilar o compartimento depassageiros. Depois, feche os vidros.
O sistema de ar condicionado deve serusado, no mnimo, 10 minutos por ms,especialmente no inverno.
Se o marcador de temperatura do arrefe-cimento ultrapassar a posio quente,desligue o ar condicionado. Faa umainspeo em sua concessionria NIS-
SAN. Veja Se seu veculo superaque-cer na seo Em caso de emergncia. Se o lquido do arrefecimento do motor
atingir uma temperatura extremamentealta, o sistema de ar condicionado ser
Sensor
Frente
Manuteno do ar condicionadoO sistema de ar condicionado do seu veculoNISSAN carregado com um novo gs refri-gerante desenvolvido para proteger o meioambiente.
Este novo gs refrigerante no afeta acamada de oznio da Terra.Para fazer a manuteno do ar condicionadoNISSAN so necessrios equipamentos es-peciais para o carregamento do gs e lubri-ficao. O uso de lubrificante ou gs refrige-rante imprprios causar severos danos nosistema de ar condicionado. Veja Reco-mendaes para lubrificante e gs refrige-rante para sistema de ar condicionado naseo de Informaes Tcnicas deste ma-nual.A sua concessionria NISSAN est capacita-da a fazer a manuteno no seu sistema de arcondicionado no hostil ao meio ambiente.
RDIO AM-FM COM TOCA-FITAS
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
54/170
1-50
Funcionamento do rdio
Pressione o boto ON-VOL para ligar o rdioe sintonize a emissora desejada.Gire o boto ON-VOL para regular o volume.
Ejete a fita do porta-fitas para poder ouvir ordio. Quando uma fita inserida no toca-fitas com o rdio ligado, o rdio desligar e otoca fitas comear a funcionar.
O rdio com sintonia eletrnica tem o siste-ma de sintonia DIVERSITY. O sinal de FMpode ser refletido em edifcios ou monta-nhas. Isto pode causar rudos desagrad-veis. O sistema DIVERSITY utiliza duas an-tenas; sendo que uma antena comum e aoutra uma antena com um fio interno aovidro do pra-brisa dianteiro. Este sistemaescolhe automaticamente a antena que estrecebendo menos rudo. Isto permite umaalta qualidade de reproduo do rdio.
Seleo da banda desejada
Pressione a tecla AM/FM de seleo debandas para mudar para a banda desejada.O indicador Stereo ir acender ao sintonizaruma emissora FM Stereo. Quando o sinal daemissora for fraco, o rdio automaticamentepassar ao sistema mono.
EJECT
TREB
PULL
BASS1 2 3
REW PROG FF
4 5 6APS APS
FM/AM
PUSHON VOL ST
FMAM
Boto
LIGA/VOLUME
BotoEJETAR Indicador
Dolby NR
IndicadorFM Stereo
Indicador AM/FM
Botes deMemria
BotoGRAVES /BALANO
BotoAGUDOS /
FADER
Boto de SeleoAM/FM
Botes deSintonia Manual
RDIO AM/FM E TOCA-FITAS
FADERBAL
SCAN TUNE
Boto de
SintoniaAutomtica
PLL SYNTHESIZED TUNER
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
55/170
1-51
Sintonia
Sintonia manualPressione uma das teclas de sintonia manu-alU ouY.
Sintonia automticaPressione a tecla SCAN de sintonia autom-tica para mudar para a prxima emissoraautomaticamente.O aparelho ir sintonizar cada emissora, dasbaixas para as altas freqncias, por cincosegundos. Se durante este perodo de cincosegundos a tecla SCAN for pressionada no-vamente, o aparelho ficar sintonizado nes-ta emissora.
2. Pressione a tecla de seleo de emisso-ra por 2 segundos. O som da emissoraser interrompido. Quando o som daemissora retornar, a emissora estarmemorizada e o nmero do canal ser
mostrado.
3. As outras emissoras podero ser sele-cionadas da mesma maneira.Se o cabo da bateria for desligado ou seo fusvel do rdio queimar, a memriadas emissoras ser apagada, sendo ne-cessrio sintonizar novamente as emis-soras.
O indicador ir acender
Confirme3
Pressione2
Selecione1
Seleoautomtica
Seleomanual
Continuepressionando
1
2
3
4
5
6
U
U
FMch 2
Funcionamento da memria de
emissorasVoc pode pr-selecionar 6 emissoras emcada faixa.
1. Sintonize a emissora desejada.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
56/170
1-52
Funcionamento do toca fitasGire a chave de ignio para a posioACC ou ON e coloque a fita cassete naabertura. A fita ser automaticamente puxa-da para dentro. O toca fitas comear a
funcionar e o rdio desligar.No force a fita pela abertura do toca fitas,evitando danos ao mesmo.Ao terminar um dos lados da fita, o toca fitasmudar automaticamente de sentido paratocar o outro lado.
Avano e retrocesso rpido da fitaPressione a tecla FF (avano) ou REW (re-
trocesso) na direo desejada.O indicador na tecla ir acender.Pressione a tecla APS FF ou APS REWenquanto a fita estiver tocando. A fita serautomaticamente avanada ou retrocedidapara o prximo programa (msica). O indica-dor ON ou OFF ir piscar, enquanto o progra-ma est sendo procurado.Este sistema usa os espaos brancos entreas msicas para localizar os programas. Se
existir um espao branco dentro de um pro-grama ou se no houver espao brancoentre os programas, o sistema no conse-guir procurar corretamente.
Mudana do sentido da fitaPressione a tecla PROG para inverter osentido em que a fita est tocando.
Sistema Dolby de reduo de ru-doPressione a tecla Dolby NR em fitasgravadas com Dolby, para reduzir os rudosde alta freqncia. O indicador na tecla acen-der.O Sistema Dolby de reduo de rudo fabricado sob licena da Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby e o smbolodo duplo D so marcas registradas da
Dolby Laboratories Licensing Corporationfuncionando.
Uso de fita de Metal ou CromoO toca fitas ser automaticamente ligado nomodo de alto desempenho quando estiversendo usado fita de Metal ou de Cromo. Oindicador acender sempre que estiver to-cando uma fita de Metal ou de Cromo.
BASS
TREB
ON
VOL
BAL
FADE
R
BASS
TRE
B
ON
VOL
BAL
FADE
R
Pressione paraajustar GRAVES
e AGUDOS
Puxe paraajustar BALANO
e FADER
Regulagem do tomGire os botes BASS e TREB para regular osgraves e agudos respectivamente.
Regulagem do balano dos alto-falantesGire o boto BAL para distribuir o som entreos alto-falantes da direita e da esquerda.
Regulagem do FADERPuxe e gire o boto FADER para regular adistribuio do som entre os alto falantesdianteiros e traseiros.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
57/170
1-53
Precaues para o funcionamen-to do toca fitas
Para garantir a boa qualidade do som,a NISSAN recomenda o uso de fitas
com 60 minutos no mximo. As fitas devem ser retiradas do toca
fitas quando no estiverem sendo usa-das. Guarde as fitas nas suas respec-tivas caixas e longe dos raios solares,do calor, da umidade e de fontes mag-nticas.A incidncia direta dos raios solarespode deformar a fita. O uso de fitas
deformadas pode danificar o toca fi-tas. No use fitas com a etiqueta solta ou
desprendendo. Isto pode danificar otoca fitas.
Se a fita estiver solta no cassete, aper-te-a colocando um lpis em um dosfuros e enrolando firmemente. Fitasolta pode causar emperramento ouoscilao do som.
Aps algum tempo de uso, pode havera formao de uma pelcula de sujeiracabeote de reproduo, nos roletes enos pinos internos por onde a fitapassa. O acmulo destes resduos
pode causar oscilaes ou deficinci-as no som, e devem ser removidosperiodicamente com uma fita de lim-peza de cabeote. Se os resduos noforem limpos periodicamente, o tocafitas precisar ser removido para alimpeza.
RDIO AM-FM COM TOCA-FITAS
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
58/170
1-54
Funcionamento do rdio
Pressione o boto SW-VOL para ligar o rdioe sintonize a emissora desejada.Pressionando o boto SW-VOL enquanto
est ouvindo uma fita, o toca-fitas desligare o rdio ligar.Gire o boto SW-VOL para regular o volume.
Seleo da banda desejada
Pressione a tecla AM/FM de seleo debandas para mudar para a banda desejada.O indicador Stereo ir acender ao sintonizar
uma emissora FM Stereo. Quando o sinal daemissora for fraco, o rdio automaticamentepassar ao sistema mono.
PUSHON VOL
BASS
BAL
TREB
FADER
FM/AM
SCAN
EJECT
1 2 3
4 5 6
REW STOP FF
APS REW APS FF
TUNE
PLAYPROG
MTL
FM AM ST
BotoLIGA/VOLUME
BotoEJETAR
BotoPLAY/PROGRAMA
IndicadorFM Stereo
IndicadorDolby NR
Indicador
Fita Metal
Indicador AM/FM
Botes deMemria
BotoGRAVESFADER
BotoAGUDOSBALANO
Boto de SintoniaAutomtica
Boto de
Seleo AM/FM
Botes deSintonia Manual
RDIO AM/FM COM TOCA-FITAS
ch
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
59/170
1-55
Sintonia
Sintonia manualPressione uma das teclas de sintonia manu-alU ouY.
Sintonia automticaPressione a tecla SCAN de sintonia autom-tica para mudar para a prxima emissoraautomaticamente.O aparelho ir sintonizar cada emissora, dasbaixas para as altas freqncias, por cincosegundos. Se durante este perodo de cincosegundos a tecla SCAN for pressionada no-vamente, o aparelho ficar sintonizado nes-ta emissora.
Funcionamento da memria deemissorasVoc pode pr-selecionar 6 emissoras emcada faixa.
1. Sintonize a emissora desejada.
2. Pressione a tecla de seleo de emisso-ra por 2 segundos. O som da emissoraser interrompido. Quando o som daemissora retornar, a emissora estarmemorizada e o nmero do canal ser
mostrado.
3. As outras emissoras podero ser sele-cionadas da mesma maneira.Se o cabo da bateria for desligado ou seo fusvel do rdio queimar, a memriadas emissoras ser apagada, sendo ne-cessrio sintonizar novamente as emis-soras.
FM
FM
ch
2O indicador ir acender
Confirme3
Pressione2
Selecione1Seleoautomtica
Seleomanual
Continuepressionando
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
60/170
1-56
Funcionamento do toca fitasGire a chave de ignio para a posioACC ou ON e coloque a fita cassete naabertura. A fita ser automaticamente puxa-da para dentro. O toca fitas comear a
funcionar e o rdio desligar.No force a fita pela abertura do toca fitas,evitando danos ao mesmo.Ao terminar um dos lados da fita, o toca fitasmudar automaticamente de sentido paratocar o outro lado.
Tecla do PLAYVoc pode pressionar a tecla do PLAY quan-
do: a fita parar de tocar, a fita tiver sido avanada rapidamente, a fita tiver sido retrocedida, o rdio estiver ligado.
Avano e retrocesso rpido da fitaPressione a tecla FF (avano) ou REW (re-trocesso) na direo desejada.O indicador na tecla ir acender.
Pressione a tecla APS FF ou APS REWenquanto a fita estiver tocando. A fita serautomaticamente avanada ou retrocedidapara o prximo programa (msica). O indica-dor ON ou OFF ir piscar, enquanto o progra-
ma est sendo procurado.Este sistema usa os espaos brancos entreas msicas para localizar os programas. Seexistir um espao branco dentro de um pro-grama ou se no houver espao branco
entre os programas, o sistema no conse-guir procurar corretamente.Mudana do sentido da fitaPressione a tecla PROG para inverter osentido em que a fita est tocando.
Sistema Dolby de reduo de rudoPressione a tecla Dolby NR em fitasgravadas com Dolby, para reduzir os rudos
de alta freqncia. O indicador na tecla acen-der.O Sistema Dolby de reduo de rudo fabricado sob licena da Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby e o smbolodo duplo D so marcas registradas daDolby Laboratories Licensing Corporationfuncionando.
Uso de fita de Metal ou CromoO toca fitas ser automaticamente ligado nomodo de alto desempenho quando estiversendo usado fita de Metal ou de Cromo. Oindicador acender sempre que estiver to-cando uma fita de Metal ou de Cromo.
BASS
TRE
B
ON
VOL
BAL
FADE
RBASS
TRE
B
ON
VOL
BAL
FADE
R
Pressione paraajustar GRAVES
e AGUDOS
Puxe paraajustar BALANO
e FADER
Regulagem do tomGire os botes BASS e TREB para regular osgraves e agudos respectivamente.
Regulagem do balano dos alto-falantesGire o boto BAL para distribuir o som entreos alto-falantes da direita e da esquerda.
Regulagem do FADERPuxe e gire o boto FADER para regular adistribuio do som entre os alto falantesdianteiros e traseiros.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
61/170
RDIO AM-FM COM SINTONIA ELETRNICA E TOCA-FITAS
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
62/170
1-58
Funcionamento do rdio
Pressione o boto ON-VOL para ligar o rdioe sintonize a emissora desejada.Gire o boto ON-VOL para regular o volume.
Ejete a fita do porta-fitas para poder ouvir ordio. Quando uma fita inserida no toca-fitas com o rdio ligado, o rdio desligar e otoca fitas comear a funcionar.
O rdio com sintonia eletrnica tem o siste-ma de sintonia DIVERSITY. O sinal de FMpode ser refletido em edifcios ou monta-nhas. Isto pode causar rudos desagrad-veis. O sistema DIVERSITY utiliza duas an-tenas; sendo que uma antena comum e aoutra uma antena com um fio interno aovidro do pra-brisa dianteiro. Este sistemaescolhe automaticamente a antena que estrecebendo menos rudo. Isto permite umaalta qualidade de reproduo do rdio.
Seleo da banda desejada
Pressione a tecla AM/FM de seleo debandas para mudar para a banda desejada.O indicador Stereo ir acender ao sintonizaruma emissora FM Stereo. Quando o sinal daemissora for fraco, o rdio automaticamentepassar ao sistema mono.
EJECT
TREB
PULL
BASS1 2 3
REW PROG FF
4 5 6APS APSFM/AM
PUSHON VOL ST
FMAM
Boto
LIGA/VOLUME
BotoEJETAR Indicador
Dolby NR
IndicadorFM Stereo
Indicador AM/FM
Botes deMemria
BotoGRAVES /FADER
BotoAGUDOS /BALANO
Boto de SeleoAM/FM
BotoPLAY/STOP
Botes deSintonia Manual
RDIO AM/FM COM SINTONIA ELETRNICA E TOCA-FITAS
PLAYSTOP
BALFADER
SEEK/SCAN TUNE
Boto de
SintoniaAutomtica
REW FF
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
63/170
1-59
Sintonia
Sintonia manualPressione uma das teclas de sintonia manu-alU ouY.
Sintonia automticaPressione a tecla SCAN de sintonia autom-tica para mudar para a prxima emissoraautomaticamente.
Funcionamento da memria de
emissorasVoc pode pr-selecionar 6 emissoras emcada faixa.
1. Sintonize a emissora desejada.
2. Pressione a tecla de seleo de emisso-ra por 2 segundos. O som da emissoraser interrompido. Quando o som daemissora retornar, a emissora estarmemorizada e o nmero do canal ser
mostrado.
3. As outras emissoras podero ser sele-cionadas da mesma maneira.Se o cabo da bateria for desligado ou seo fusvel do rdio queimar, a memriadas emissoras ser apagada, sendo ne-cessrio sintonizar novamente as emis-soras.
O indicador ir acender
Confirme3
Pressione2
Selecione1
Seleoautomtica
Seleomanual
Continuepressionando
1
2
3
4
5
6
U
U
FMch 2
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
64/170
1-60
Regulagem do tomGire os botes BASS e TREB para regular osgraves e agudos respectivamente.
Regulagem do balano dos alto-falantesGire o boto BAL para distribuir o som entreos alto-falantes da direita e da esquerda.
Regulagem do FADERPuxe e gire o boto FADER para regular adistribuio do som entre os alto falantesdianteiros e traseiros.
Funcionamento do toca fitasGire a chave de ignio para a posioACC ou ON e coloque a fita cassete naabertura. A fita ser automaticamente puxa-da para dentro. O toca fitas comear a
funcionar e o rdio desligar.
No force a fita pela abertura do toca fitas,evitando danos ao mesmo.
Ao terminar um dos lados da fita, o toca fitasmudar automaticamente de sentido paratocar o outro lado.
Para garantir a boa qualidade do som,a NISSAN recomenda o uso de fitascom 60 minutos no mximo.
As fitas devem ser retiradas do tocafitas quando no estiverem sendo usa-das. Guarde as fitas nas suas respec-tivas caixas e longe dos raios solares,do calor, da umidade e de fontes mag-nticas.A incidncia direta dos raios solares
pode deformar a fita. O uso de fitasdeformadas pode danificar o toca fi-tas.
No use fitas com a etiqueta solta oudesprendendo. Isto pode danificar otoca fitas.
Se a fita estiver solta no cassete, aper-te-a colocando um lpis em um dosfuros e enrolando firmemente. Fitasolta pode causar emperramento ouoscilao do som.
Aps algum tempo de uso, pode havera formao de uma pelcula de sujeiracabeote de reproduo, nos roletes enos pinos internos por onde a fitapassa. O acmulo destes resduospode causar oscilaes ou deficinci-as no som, e devem ser removidosperiodicamente com uma fita de lim-peza de cabeote. Se os resduos noforem limpos periodicamente, o toca
fitas precisar ser removido para alimpeza.
Avano e retrocesso rpido da fitaPressione a tecla FF (avano) ou REW (re-trocesso) na direo desejada.O indicador na tecla ir acender.Pressione a tecla APS FF ou APS REWenquanto a fita estiver tocando. A fita ser
automaticamente avanada ou retrocedidapara o prximo programa (msica). O indica-dor ON ou OFF ir piscar, enquanto o progra-ma est sendo procurado.
BASS
TRE
B
ON
VOL
BAL
FADE
R
BASS
TREB
ON
VOL
BAL
FADE
R
Pressione paraajustar GRAVES
e AGUDOS
Puxe paraajustar BALANO
e FADER
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
65/170
1-61
Este sistema usa os espaos brancos entreas msicas para localizar os programas. Seexistir um espao branco dentro de um pro-grama ou se no houver espao brancoentre os programas, o sistema no conse-
guir procurar corretamente.
Mudana do sentido da fitaPressione a tecla PROG para inverter osentido em que a fita est tocando.
Para ejetar a fitaPressione a tecla EJECT para ejetar a fita.
Sistema Dolby de reduo de rudoPressione a tecla Dolby NR em fitasgravadas com Dolby, para reduzir os rudosde alta freqncia. O indicador na tecla acen-der.O Sistema Dolby de reduo de rudo
fabricado sob licena da Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby e o smbolodo duplo D so marcas registradas daDolby Laboratories Licensing Corporationfuncionando.
Uso de fita de Metal ou CromoO toca fitas ser automaticamente ligado nomodo de alto desempenho quando estiversendo usado fita de Metal ou de Cromo. Oindicador acender sempre que estiver to-cando uma fita de Metal ou de Cromo.
RDIO AM-FM COM SINTONIA ELETRNICA E TOCA-FITAS(Sistema Active Speaker System)
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
66/170
1-62
(Sistema Active Speaker System )
O sistema ACTIVE SPEAKER cria um sommais puro em todas as faixas de volume. Ocircuito de equalizao compensa os distr-bios causados pela acstica do ambientenas faixas de mdia e alta freqncia. O
circuito de Auto Loudness elimina a baixapotncia das faixas de baixa freqncia quan-do o volume est baixo.
O interior do veculo foi harmonizado paraconferir Pathfinder uma privilegiada quali-dade de som.
Isto permite que as msicas sejam ouvidascom prazer no apenas na posio do moto-
rista, mas em todo o veculo.
Funcionamento do rdio
Pressione o boto ON-VOL para ligar ordio e sintonize a emissora desejada.Pressionando o boto ON-VOL enquanto otoca fitas est funcionando, far com que otoca fitas seja desligado e que o rdio seja
ligado.Gire o boto ON-VOL para regular o volume.
PLAYSTOP
EJECT TREBBALPULL
BASSFADER
1 2 3REW PROG FF
4 5 6APS APS
FMAMTUNE
PUSHON VOL
AMFMST
ch
BotoLIGA/VOLUME
BotoEJETAR
BotoPLAY/STOP
IndicadorDolby NR
IndicadorFM Stereo
Indicador AM/FM
Botes deMemria
BotoGRAVES / FADER
BotoAGUDOS / BALANO
Boto de SintoniaAutomtica
Boto deSeleo AM/FM
Botes deSintonia Manual
RDIO AM/FM COM SINTONIA ELETRNICA E TOCA-FITAS(Sistema Active Speaker)
SEEKSCAN
REW FF
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
67/170
1-63
O rdio com sintonia eletrnica tem o siste-ma FM DIVERSITY. O sistema DIVERSITYutiliza duas antenas; sendo que uma antena comum e a outra uma antena com um fioembutido no vidro. Este sistema escolhe
automaticamente a antena que est rece-bendo menos rudo. Isto permite uma altaqualidade de reproduo do rdio.
Seleo da banda desejada
Pressione a tecla AM/FM de seleo debandas para mudar para a banda desejada.
O indicador Stereo ir acender ao sintonizar
uma emissora FM Stereo. Quando o sinal daemissora for fraco, o rdio automaticamentepassar ao sistema mono.
Sintonia
Sintonia manualPressione uma das teclas de sintonia manu-alU ouY.
Sintonia automticaPressione a tecla SCAN de sintonia autom-tica para mudar para a prxima emissoraautomaticamente.
O aparelho ir sintonizar cada emissora, dasbaixas para as altas freqncias, por cincosegundos. Se durante este perodo de cincosegundos a tecla SCAN for pressionada no-vamente, o aparelho ficar sintonizado nes-
ta emissora.
Funcionamento da memria deemissorasVoc pode pr-selecionar 6 emissoras emcada faixa.
1. Sintonize a emissora desejada.
1
2
3
4
5
6
FM
FM
FM
ch 2O indicador ir acender
Confirme3
Pressione2
Selecione1Seleo
automtica
Seleomanual
Continuepressionando
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
68/170
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
69/170
1-65
Este sistema usa os espaos brancos entreas msicas para localizar os programas. Seexistir um espao branco dentro de um pro-grama ou se no houver espao brancoentre os programas, o sistema no conse-
guir procurar corretamente.
Mudana do sentido da fitaPressione a tecla PROG para inverter osentido em que a fita est tocando.
Sistema Dolby de reduo de rudoPressione a tecla Dolby NR em fitasgravadas com Dolby, para reduzir os rudosde alta freqncia. O indicador na tecla acen-der.O Sistema Dolby de reduo de rudo fabricado sob licena da Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby e o smbolodo duplo D so marcas registradas daDolby Laboratories Licensing Corporationfuncionando.
Uso de fita de Metal ou Cromo
O toca fitas ser automaticamente ligado nomodo de alto desempenho quando estiversendo usado fita de Metal ou de Cromo. Oindicador acender sempre que estiver to-cando uma fita de Metal ou de Cromo.
Precaues para o funcionamen-to do toca fitas
Para garantir a boa qualidade do som,a NISSAN recomenda o uso de fitas
com 60 minutos no mximo. As fitas devem ser retiradas do toca
fitas quando no estiverem sendo usa-das. Guarde as fitas nas suas respec-tivas caixas e longe dos raios solares,do calor, da umidade e de fontes mag-nticas.A incidncia direta dos raios solarespode deformar a fita. O uso de fitasdeformadas pode danificar o toca fi-tas.
No use fitas com a etiqueta solta oudesprendendo. Isto pode danificar otoca fitas.
Se a fita estiver solta no cassete, aper-te-a colocando um lpis em um dosfuros e enrolando firmemente. Fitasolta pode causar emperramento ouoscilao do som.
Aps algum tempo de uso, pode havera formao de uma pelcula de sujeiracabeote de reproduo, nos roletes enos pinos internos por onde a fitapassa. O acmulo destes resduos
pode causar oscilaes ou deficinci-as no som, e devem ser removidosperiodicamente com uma fita de lim-peza de cabeote. Se os resduos noforem limpos periodicamente, o toca
fitas precisar ser removido para alimpeza.
RDIO CB (FAIXA DO CIDA-DO) TELEFONE CELULAR
ANTENA ELTRICA ANTENA MANUAL
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
70/170
1-66
Ao instalar um rdio CB (Faixa do cidado)ou um telefone celular em seu NISSAN,assegure-se de cumprir as recomendaesabaixo, caso contrrio o seu novo equipa-mento pode afetar o sistema de injeo de
combustvel e outros equipamentos eletr-nicos.
ATENO: Mantenha a antena o mais longe pos-
svel da Unidade Eletrnica de Con-trole U.E.C.
Mantenha, tambm, a cabo da antenamais de 20 cm (8 pol) longe dos chico-tes da U.E.C. No passe o cabo da
antena prximo a nenhum chicote. Regule o sitonizador da antena con-
forme recomendao do fabricante. Faa o aterramento da estrutura do
rdio CB na carroceria. Para mais detalhes, consulte a sua
concessionria NISSAN.
DO), TELEFONE CELULAR
A antena ser automaticamente estendidaquando o rdio for ligado, e recolhida quandodesligado. Se o rdio ficar ligado, a antenaser recolhida ou estendida quando a chavede ignio for desligada ou ligada.
CUIDADO: Antes de ligar o rdio, assegure-se de
que no existe ningum prximo antena e que existe espao suficientepara que ela se estenda.
Para evitar danos, assegure-se de quea antena est retrada antes de entrarem um lava-rpido.
A antena manual pode ser removida, masno pode ser retrada.Gire a antena no sentido anti-horrio pararemov-la.
CUIDADO: Para evitar danos, assegure-se de quea antena foi retirada antes de entrarem um lava-rpido.
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
71/170
PRECAUES AO LIGAR EDIRIGIR
7/22/2019 Pathfinder 1993 Owners Manual 101203160406 Phpapp01
72/170
2-2
DIRIGIR
GS DE ESCAPAMENTO
(Monxido de carbono)
ATENO:
No respire os gases de escapamento.Eles contm monxido de carbono, que incolor e inodoro. O monxido de carbo-no perigoso. Pode causar inconscin-cia ou morte.
Se voc suspeita que est entrando gsde escapamento no veculo, dirija comtodas os vidros completamente abertos efaa uma inspeo no veculo imediata-
mente. No ligue o veculo em locais fechados
(tal como uma garagem) por tempo supe-rior ao estritamente necessrio.
No pare o veculo com o motor funcio-nando por muito tempo.
Matenha a janela e a porta traseira fecha-das com o veculo em movimento, casocontrrio os gases de escapamento po-dero penetrar no interior do comparti-mento de passageiros. Se, por algumarazo, voc precisar dirigir nestas condi-es, siga as recomendaes abaixo:1. Abra todos os vidros.
2. Desligue o interruptor de recircula-o de ar e coloque o ventilador navelocidade mxima.
Se alguma estrutura especial ou outroequipamento for instalado para fins de
recreao ou outro uso,