Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    1/22

    FARSINE FARSE FARSA

    1

    Naljekovieve farse nismo oduvijek tako zvali. Ponajmanje

    ih je tako imenovao on sm: zvao ih je komedijama, pokrivajui

    tim terminom i ostale svoje scenske tekstove, preteno

    pastoralnoa uo!aja, o"ito zato to svi sretno zavravaju. #aj

    je termin onda prihvatila i filoloija, pa su Naljekovievi

    tekstovi u $P% o&javljeni kao komedije1. Naziv farsapojavio se

    istom u ''. stoljeu, i vrlo je vjerojatno da a je prvi

    upotrije&io (om&ol u svojoj Povijesti, dok ranije rasprave) taj

    termin nemaju, ali se zato nakon (om&ola on prili"no "vrstoustalio.

    *stalio se, zapravo, kao distinkcija+ jer, tako se ne zovu

    sve Naljekovieve drame, neo samo one tri koje nisu pastorale.

    #o su komedije peta, esta i sedma. me!u tim irokazima ima

    dodue nekih razlika: prva dva su jedno"inke i radnja im je vrlo

    jednostavna, dok je trei podijeljen na tri "ina i pokazuje veu

    sloenost zapleta. Po tome se moe zaklju"iti da je naziv farsa

    zapravo iznu!en sadrajnim aspektom tih tekstova: oni nisu

    pastorale, jer se z&ivaju u radskom suvremenom am&ijentu i

    nemaju aleorijskih nakana+ nisu, me!utim, ni prave komedije, jer

    su za to previe jednostavne, oso&ito u uspored&i s -rievim

    tekstovima. #ermin farsa uveden je, dakle, zato da &i se ta

    njihova oso&itost nekako stavila na znanje.

    na"i li to onda da je termin uveden s nepravom/ Ne mora

    &iti. Naljekovievi tekstovi uistinu pokazuju neke

    1 Pjesme Nikole -imitrovia i Nikole Naljekovia, skupili 0. ai i 2.-ani"i, $P% 0., are& 1345.2-oista, farsa se ne spominje ni u Historiji dubrovake drame6rmina Pavia7are& 1348.,9, a onda ni u edinija 7Povijest hrvatske knjievnosti uDalmaciji i Dubrovniku, are& 18;).9, ni u 0odnika 7Povijest hrvatskeknjievnosti, are& 1815.9, ni u

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    2/22

    karakteristike koje ih pri&liavaju onoj vrsti drame koju ina"e

    &ez veih nesporazuma nazivamo farsom. >arsa se, naime, definira

    ovako:

    ?franc. la farse @ nadjev+ srednjovjekovna komediorafska

    vrsta snanih naturalisti"kih nalasaka, nastala kao umetak

    7nadjev9 u stankama crkvenih prikazanja+ kasnije samostalni

    anr koji karakterizira tematika iz suvremeno ra!ansko

    ivota i mali &roj oso&a 75A=9?5.

    6 ipak, nee &iti sasvim &ez zna"enja ni okolnost to je tim

    Naljekovievim tekstovima stoljeima do&ro pristajao naziv

    komedija, a onda je uveden termin farsa, ali ni termin komedija

    nije u razovoru o njima posve i"ezao. ato &i moda &ilo do&roispitati to ti irokazi imaju od farse, to nemaju, i kako se te

    razli"ite karakteristike me!uso&no odnose. 6ko jo tome dodamo i

    zapaanje da je Naljekovi zapravo jedini pisac u starijoj naoj

    knjievnosti koji je farse pisao A ili &ar jedini uz "ije se ime

    taj naziv vezuje B &it e jasno da &i od takva oledavanja molo

    &iti nekakve koristi. #a e se uspored&a ovdje ukratko provesti+

    uklju"it emo u nju sve tri Naljekovive drame koje se redovito

    imenuju farsama.

    )

    Cazmjerno je lako po&rojiti oso&ine po kojima su

    Naljekovievi komadi &liski farsi, koliko od da se definicije

    toa anra mou ina"e u nijansama razlikovati. er,

    karakteristike z&o kojih djela naea pjesnika svrstavamo u tajanr vrlo su nalaene i za njeove tekstove B za njihov izled i

    zna"enje B vrlo vane.

    1. Ponajprije, u tim se dramama prikazuje suvremeni ivot, s

    prepoznatljivim likovima i situacijama. #im se likovima i

    3Nikola Datui, Uvod u teatrologiju, are& 1881., str. 551.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    3/22

    situacijama pristupa naturalisti"ki, i s o&zirom na radnju i s

    o&zirom na stil. Ne samo da se do"arava niska sfera ivota, neo

    se ona do"arava u svojim ru&im estualnim i ver&alnim

    manifestacijama. Pro&lemi oko kojih se fa&ula vrti daju se svesti

    na sitnu korist ili tetu, na jelo, pie i seksualne uitke, dok

    se o svemu tome ovori vrlo neposredno, a ponekad se te

    djelatnosti na pozornici i izravno prikazuju, o "emu svjedo"e

    didaskalijeE.

    #ako se u (omediji petoj sve vrti oko motiva odnosa

    ospodara i sluu: najprije se Fospo!a sva!a sa slukinjama oko

    neke raz&ijene plitice, pa jedne druima prijete otkazom, onda se

    pokazuje da su sluavke drske zato to ih podrava Fospodar, kojis jednom od njih lju&uje. $mijeni se efekti postiu &ilo

    ver&alnim putem, kad slukinje ovore ospodarici o modiGili kad

    Fospodar na&raja to je sve eni kupio od odjee=, &ilo opet

    putem estualnim, kad ospodar tipa slukinje. $ve se zavrava

    tako da slukinja najavljuje kako e ukrasti jelo to a

    ospodarica od nje krije.

    * komediji estoj stvari su jo drasti"nije: opet imamo

    ospodara, slukinje i ospodaricu, samo to je sad ospodar

    4 *sp. npr. u (omediji petoj: Gospar ape karecajui aruu+ karecajuiaruu gospo!i odgovara+ str )E3 i )E8 izdanja u $P%.5Hvako npr. ovori arua:

    7...9 -jevojke jo sade sajune sve nosea lijepo zalade u prodio kosea da toj koja nas u"ini, tuj veeee, da rad vas uasi pak nee.

    7str. )EGA)E=96Hvako Fospodar:

    Djestiju u radu enu mi ne moe rietI

    ni staru ni mladu, koj more zavidjetI.#i ima sajune, koulje, kolete,rukave, kordune, prstene, frecete,razlike jo veze, kuplice, u&ruse,s &iserom podveze, naprske, janjuse,pantufe, cokule, &je"vice pletene,to niesu o&ule do danas vik ene,daj suknje pak &rune, daj modre, crljene+a nut sad di kune kad do!e za mene.

    7str. )G59

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    4/22

    u"inio o&je slukinje trudnima, a isto mu je uspjelo i s

    vlasnicom o&linje kr"me. (omi"ni efekti nastaju iz nastojanja da

    se trudnoa sakrije, iz raznih metafora koje se za trudnou ra&e

    te iz ospodarova ekscesno ponaanja. ovdje, kao i u

    prethodnoj komediji, vanu ulou ima motiv hrane.

    * (omediji sedmoj, napokon, rije" je o neposlunu sinu koji

    nou, &ez o"eva znanja, kroz kono&u izlazi u rad i ondje se

    odaje razuzdanim za&avama s nekom kurtizanom, dok a roditelji

    nastoje smiriti tako to e a oeniti. *z pomo prijevare, to im

    na kraju i po!e za rukom. (omi"ni efekti zasnivaju se na sinovoj

    lakomislenosti i hvalisavosti, na o"evoj luposti i materinu

    zvocanju, pri "emu je opet sve svedeno na vrlo jednostavne odnosei na vrlo prizeman humor.

    ). >arsi je &liska i forma re"enih komada. Ne samo da se oni

    uklapaju u zahtjeve toa anra po &roju likova, neo tako!er i po

    karakteru radnje, stupnju njezine razra!enosti i po onome to tu

    radnju pokree. >a&ula je ulavnom jednosmjerna, &ez intrie i

    zaokreta, a njezin razvoj ne proistje"e iz nje same neo iz nekih

    vanjskih okolnosti.

    -o&ro se to vidi na (omediji petoj. Hndje sudjeluju "etiri

    lika, dok se peti pojavljuje samo na kraju: to je sluavka koja

    poziva Fospodara i Fospo!u kod ro!aka na ve"eru. *pravo ta pojava

    sluavke pokazuje kako se radnja razvija: poto se Fospo!a

    posvadila prvo sa sluavkama, pa onda s Fospodarem, mola je

    fa&ula krenuti u &ilo kojem smjeru+ sluavke su mole dati ili

    do&iti otkaz, a Fospodaru je Fospo!a mola nametnuti kakvu

    o&iteljsku kaznu ili se s njim pomiriti. Ni jedno od toa nije sedoodilo, neo je dola djevojka s pozivom na ve"eru, i tada se

    sve vratilo u normalnu koleti"inu: ospodari zapovijedaju,

    slukinje slue i sve te"e kao i uvijek.

    $li"no je u komediji estoj. Hndje se kao donosilac raspleta

    pojavljuje lik kojea do tada u radnji nije &ilo+ to je pop koji

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    5/22

    pronalazi zodno 7makijavelisti"ko9 rjeenje za Fosparovu

    situaciju i za situaciju ena to ih je on nabre!ao. arsi je &lizak i odnos prema pu&lici u ovim

    Naljekovievim tekstovima. #aj odnos ima, reklo &i se, dvije

    &itne karakteristike: od pu&like se ne trai nikakvo predznanje,

    i nastoje joj se ponuditi neposredni komi"ni u"inci s trenutnim

    djelovanjem, &ez potre&e da se na poantu "eka do kraja.

    #ako &iva u (omediji petoj. Premda je napisao i lijep &roj

    komada koji od ledatelja trae stanovitu upuenost u knjievne

    konvencije 7a njih je potre&no znati da &i "ovjek razumio

    pastoralu9, ovdje Naljekovi nita sli"no od svo recipijenta ne

    trai. Hno to se na pozornici z&iva moue je razumjeti &ez

    ikakve pripreme. sto se tako komi"ni efekti proizvode i troe na

    licu mjesta, kao kad Fospodar miluje slukinju u kuhinji

    dovikujui se usput s Fospodaricom.Nije drua"ije ni u (omediji estoj. tu je sve razumljivo

    &ez predznanja, i komi"ni se efekti smjesta postiu. pak, ima i

    neto zna"enjske sloenosti, s jedne strane u tome to se ra"una

    na stanovite stereotipe 7popovi kao izjelice i raspusnici9 i u

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    6/22

    tome to je uklju"en i element prijevare, pa se lavni efekt

    oda!a za kraj.

    Jlement prijevare prisutan je oso&ito u (omediji sedmoj,

    dje ima i neto vie sloenosti. Ni tu se, me!utim, od

    ledatelja ne trai nikakva oso&ita priprema, a ima i neposrednih

    efekata, ver&alnih i estualnih. Flavni u"inak i tu je pomaknut

    prema kraju, to je posljedica vee duine i sloenosti teksta.

    (ao to se vidi, Naljekovieve drame s temom iz

    svakodnevice po svojim su lavnim karakteristikama &liske farsi.

    6 ipak, kazati o njima da su farse, kao da nije dovoljno. er, te

    su drame ipak izuzetne: ne po tome to &i im nedostajao koji

    element farse, neo po tome to imaju mnoo vie od toa. #ajviak tre&a sada promotriti.

    5

    Naljekovieva pu&lika sastojala se B &arem kad je rije" o

    (omediji petoj, za koju znamo da je izvo!ena4B od mukaraca i od

    ena, pa se na pjesnik potrudio da svaka od tih skupina na!e u

    tekstovima neto za se&e. ukarci su u ono do&a u -u&rovniku

    &ili kolikoAtoliko u"eni: "itali su suvremenu knjievnost i o

    njoj poneto znali, vladali su knjievnim konvencijama. Kene su u

    veini &ile sla&ije nao&raz&e, i od njih se nije o"ekivalo da

    razumiju sve nijanse literarnoa teksta. ato one mou lako

    pratiti ove farse B jer e ih, pretpostavlja se, zanimati samo

    fa&ula B ali e uivati i mukarci, koji e znati procijeniti i

    literarne kvalitete teksta. #o se vidi upravo po onome vikuzna"enja o kojem je prije &ilo rije"i, to jest po aspektima u

    kojima ti irokazi odudaraju od farse.

    7#o je ustanovio iroslav Panti: ?Naljekovieva komedija arecitana u ara(lari"ia na piru?, &ornik atice srpske za knjievnost i jezik, . Novi$ad 18GG.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    7/22

    1. stina jest da je prikazana ulavnom niska sfera ivota

    7fizioloija, ro&ovanje instinktima9, ali se ne isputa iz vida

    da postoji i via+ dapa"e, likovi su na tu vie sferu ponekad i

    pozivaju. o jednostavnije re"eno, prisutna je tu stanovita doza

    drutvene kritike, dje vlastela &ivaju ismijana upravo kao

    vlastela, a o&i"aji upravo kao o&i"aji jedne konkretne drutvene

    sredine.

    #ako se u (omediji petoj najprije ovori o tome kako

    du&rova"ke slukinje lju&akaju s vlastelom 7kad arua i ilica

    razovaraju o nekoj treoj odinjici koja je z&o takvih stvari

    dospjela na sramni stup9, a potom se tvrdi kako je posve normalna

    stvar da se ospodar mota oko enske poslue u svojoj kui i danitko oz&iljan od toa ne pravi pitanje3. Fovori se tako!er i o

    moralnim implikacijama toa stanja, to je standardnoj farsi

    posve strano. $cena u kojoj Fospo!a moli, pa joj se u H"ena

    upleu rije"i koje se ti"u stanja u kui, u tom je smislu

    sim&oli"na: neto to je sveto i nepromjenljivo &iva narueno

    stilom ivota koji je u -u&rovniku zavladao8.

    * (omediji estoj doa!a se neto sli"no: i tu je na djelu

    drutvena kritika, a kao vaan njezin aens pojavljuju se

    %ondr"ica i Pop. Hna je odmah spremna da se s Fospo!om udrui

    protiv Fospara, ali tajnu ne "uva duo+ on pak, radi mira u kui

    8(ae Fospodar:Nu mi recI kad (rila >ran"eska upazi,nie li pokrila i sve toj uasi/a $tiepa kad Nika na $tani uleda,kako no vladika nikomu znatI ne da+a ti tu cipari kako no jedna zvir+

    "init u da udari lavom za to u mir.7str. )G19.

    9Hvako izleda ta "esto citirana replika:-a no&is hodie. A %oI me se ostati/(ako ti ne da rieh odi me smetati.>unda nos in pa"e. B Ne u mu vee datIda a one svla"e, ako e sa mnom spatI.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    8/22

    smilja zodno rjeenje, ali Fospar sumnja da u tome ima i nekoa

    sveenikova oso&no interesa. Nije moda nevano ni to to su tri

    ene to ih je ospodar nabre!ao pripadnice tri razli"ita

    drutvena sloja: arua je odinjica, #ovjernarica je slo&odna i

    ekonomski neovisna udovica, dok je Da&a neto izme!u toa dvoa.

    * (omediji sedmoj najzanimljivija je tenja da se prikau

    tipi"ne situacije, o&iteljske i javne, premda te situacije ne

    pridonose komici niti tjeraju radnju naprijed, ali su suptilnoj

    pu&lici zanimljive z&o prepoznatljivosti. #ako je sa scenom kad

    se -ivo vraa kui, pa a ati kori to je naprosto &acio plat

    umjesto da a o&jesi, kao da ima pet plateva, a ne jedan1;. sto

    je tako kad se u kui lonac skida s vatre onda kad se s uliceza"uje dje ospodar dolazei kalje, ili kad se mladii po zvonu

    s crkve orijentiraju u vremenu11.

    ). Naljekovievi su tekstovi sli"ni farsama po svojoj

    jednostavnosti, po malom &roju likova i krtoj fa&uli. Hni,

    10Jvo kako teku pripreme za ospodarev dolazak:arua, ti dje si/ Lto tamo stan stavi/Ne&ore, izljezi, trpezu napravi.$ada e o&a do, vrieme je na o&jed,ne u ih zledat mo, taki mi do!e jed.%raknu se on, &re po!I lonac istavi,ter uzmi naj&re, trpezu napravi

    Do!e otac doma" ter mu ena govori:

    -o&ar si doaoM Lto ne da meni pla/Fdi a je vraoM Para ih pet ima.

    #agibavi ena pla" govori udilje$

    7str )3)9.11Hvako se prijatelji rastaju:

    6CH:-undo e &it u nas, cje toa ne mou.

    Jto 6ve aria,>C6NH:Nie.6CH:Dolje ja "uju,

    Poi u domom tja, da me daj ne psujujeda to. 6ddio.

    >C6NH:Duona notte, aroM

    6ff anche io a casa andarO.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    9/22

    me!utim B moda opet u elji da ulove poneku tipi"nost B ponekad

    proizvode svoje komi"ne efekte na"inom koji nije karakteristi"an

    za farsu. #aj je na"in mijeanje jezika i stilskih razina, te

    efekti koji otuda mou nastati. Pojavljuje se najprije mijeanje

    hrvatskoa s latinskim i talijanskim, a onda i karakteristike

    o&i"noa ovorno jezika. -ometi toa efekta vidljivi su, dakako,

    samo u"enijoj pu&lici, koja zna da je jezik poezije u -u&rovniku

    svada "ist od svih natruha stranih jezika ili niskoa ovora,

    premda razovorni jezik, dakako, vrvi od talijanizama i od raznih

    potapalica.

    * (omediji petoj vrijedna je panje ve spomenuta scena

    Fospo!ine molitve. animljivo &i &ilo upitati se zato ona moliupravo na latinskome, a ne na hrvatskom. er, malo je vjerojatno

    da &i Fospo!a B koja se ina"e ne slui "ak ni talijanskim

    uzre"icama, za razliku od svojea mua B u o&i"noj, svakodnevnoj

    prilici molila na latinskom. H"ito, postupak je uveden radi

    komi"no efekta, zato da &i se su"elila zna"enja B odnosno

    implikacije B dvaju jezika. 6li taj komi"ni efekt moe uo"iti

    samo onaj tko zna ono to tre&a znati o statusu hrvatskoa i

    latinskoa.

    * (omediji estoj oso&ito su zanimljivi talijanizmi, koji

    o"ito postoje u du&rova"kom ovoru onoa do&a, ali ih neemo nai

    ni u jednoa druo pisca, pa ni u -ria, "ak ni u njeovim

    proznim komedijama. #ako se javljaju rije"i za svakodnevne

    pojmove kao febra, dubitati, vailati, i niz druih, koje su uhu

    tadanjea u"eno "itatelja morale djelovati smijeno ve zato

    to su sprenute u dvostruko rimovane dvanaesterce, dakle, u istuonu formu koju ra&i i oz&iljna, visoka poezija. Neto sli"no

    vrijedi za mnoo&rojne formulacije iz svakodnevnoa ovora, kao

    i ti jai sjetna hodilai drue.

    * (omediji sedmoj ima talijanizama, pa i cijelih talijanskih

    re"enica, a oso&ito je zanimljivo to Naljekovi inzistira na

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    10/22

    tome da rimuje hrvatske i talijanske rije"i i tako do&ije oso&ite

    efekte. itatelj, dakle, ne samo to mora znati talijanski, neo

    mora znati i to da se takvi spojevi ina"e nikad ne ra&e: dje se

    ovori talijanski 7u svakodnevici9, ondje se ne rimuje, a dje se

    rimuje 7u knjievnosti9, ne ovori se talijanski.

    5. Hpi smisao komedija pu&lika, dakako, moe razumjeti i

    &ez nekih oso&itih predznanja. injenica je, me!utim, da e

    doivljaj &iti potpuniji ako predznanje postoji. #o se predznanje

    pak ti"e du&rova"kih drutvenih prilika 7u tom je poledu

    zanimljivo na&rajanje enskih odjevnih predmeta u (omediji petoj

    ili poa!anje oko visine miraza u (omediji sedmoj9, ali tako!er i

    poznavanje literarnih konvencija. H tome oso&ito do&ro svjedo"ezavreci triju komedija, jer oni, umjesto da donesu rasplet, da

    kazne zle a narade do&re, ili da nazna"e ne"iju po&jedu, samo

    perpetuiraju postojee stanje.

    #o se u (omediji petoj otovo i eksplicitno kae: ospodar i

    ospo!a otii e na ve"eru udovoljavajui drutvenim

    konvencijama, slukinje e i dalje krasti hranu, i sve e &iti

    kako je i &ilo. 6 to je protivno dramskim konvencijama i moralo

    je kod upuena "itatelja izazvati dodatni smijeh.

    $li"no je u (omediji estoj. Hndje Pop prividno sre!uje

    stvari, ali se po posljednjim replikama jasno vidi da je sve to

    samo put prema novim komplikacijama, to jest prema onome istom

    nedostojnom ivotu kakav se i prije tu vodio: trudnice e &iti

    nekako z&rinute, ospo!a e se umiriti, ali je lako moue da e

    taj mir trajati onoliko koliko traje ve"era, od koje opet prave

    koristi ima samo Pop, jer se neo"ekivano najeo na tu!i ra"un.Napokon, ni u najrazvedenijoj od triju komedija, sedmoj,

    dje postoji i zametak nekakve intrie, kraj ne donosi pravi

    zavretak. stina jest da e de%vijanogaara roditelji oeniti i

    da e miraz &iti u prihvatljivom iznosu, ali definitivno mira ni

    tu nee &iti: po arovim posljednjim replikama jasno se vidi da

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    11/22

    on pristaje na cijeli aranman samo zato to se naljutio na

    amancuoko koje se do tada vrtio, ali da mu nije ni nakraj pameti

    da odsad &ude do&ar i moralan, neo e i dalje traiti avanture.

    6 to opet ima u"inak dodatnoa komi"ko efekta.

    *kratko, reklo &i se da su Naljekovievi scenski tekstovi

    prili"no primjereni recepcijskoj situaciji, pa "ak i da je ta

    recepcijska situacija odredila njihov o&lik vie neo njihovo

    anrovsko podrijetlo. #ako stiemo do pitanja kako su ti tekstovi

    do&ili upravo onaj o&lik koji imaju.

    Ez svea to je do sada re"eno slijedi da se Naljekovievi

    komadi u pone"emu podudaraju s tradicionalnim farsama, a u

    pone"emu od njih odstupaju, pri "emu i sli"nosti i razlike imaju

    prili"no vanu ulou. * pokuaju da odonetnemo kako je do toa

    dolo, klju"no e nam &iti pitanje jesu li te oso&ine nastale

    slu"ajno ili namjerno+ to vrijedi i za sli"nosti i za razlike.

    oramo se, dakle, upitati dvoje: je li Naljekovi elio pisati

    farse, pa je ispod njeova pera izalo neto to na farsu

    podsjea, ali prava farsa ipak nije+ druo, je li Naljekovi

    naprosto elio napisati dramski tekst, a ovaj je, i protiv

    njeove volje, ispao sli"an farsi.

    Nae su povijesti knjievnosti, reklo &i se, sklonije ovom

    druom odovoru, dok na onaj prvi i ne pomiljaju. -a se, naime,

    vjerovalo kako je Naljekovi elio pisati farse, onda &i se to i

    kazalo, i onda &i moda i njeov rad &io vrednovan drua"ije. *tom se smislu moe rei da je (om&ol izraz farsa upotrije&io

    moda i metafori"ki, da &i opisao karakter tekstova, a ne da &i

    ih anrovski odredio. Dilo kako &ilo, me!utim, reklo &i se da

    naa filoloija vjeruje kako je Naljekovi napisao svoje

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    12/22

    tekstove tako kako ih je napisao zato to ih nije moao napisati

    drua"ije.

    #akvo o&janjenje, dakako, podrazumijeva i kriti"ki sud,

    otovo predrasudu: polazi se od zapaanja da su ti tekstovi

    dramaturki jednostavni a humorom prizemni, pa se pretpostavlja

    kako je i jedno i druo znak njihove primitivnosti. Hva &i pak

    &ila posljedica sla&osti autorova talenta i zaostalosti sredine.

    doista, izled Naljekovievih tekstova o&janjava se &ilo

    jednim &ilo druim od ta dva aspekta. li se kae da je autor &io

    nedovoljno nadaren, nedovoljno iskusan1), ili "ak nedovoljno

    strpljiv15, ili se kae da je sredina &ila nepripremljena na neto

    vee: Naljekoviev drame idu me!u prve nae scenske pokuaje, paje, to&oe, i loi"no to su priproste, nerazra!ene, a i ru&e po

    svome humoru.

    #o o&janjenje, rekao &ih, krivo sudi i o autoru i o

    sredini, jer isputa iz vida drua djela toa autora i drue

    knjievne manifestacije te sredine.

    (ad je rije" o autoru, ne smije se za&oraviti da je

    Naljekovi &io u"en "ovjek, koji je pisao rasprave o

    astronomiji, dopisivao se s raznim hrvatskim piscima i &io sklon

    razmatranjima o literaturi. #akav je "ovjek onda morao znati to

    je u njeovo do&a u svijetu aktualno, to se cijeni i kako

    izledaju vrijedne drame. Prema tome, ako i pristanemo na to da

    je njeov talent &io sla&, to jo ne o&janjava iz&or farse:

    "ovjek &i o"ekivao da Naljekovi pokua napisati neto vee i

    opsenije, pa da mu to ne po!e za rukom. Hn, me!utim B &ar kad je

    rije" o komedijama petoj i estoj A kao da i ne eli napisatinita druo neo &a ono to pie.

    12 #akvo miljenje zastupa Cafo Doii u svome predovoru iz&oru izNaljekovievih djela u P$%(, knj. 8, are& 18=G13 anjak strpljivosti kao razlo izledu Naljekovievih scenskih tekstovanavodi vo >rane u svojoj Povijestihrvatske knjievnosti, are& 1834.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    13/22

    6 to je opet loi"no i s o&zirom na sredinu kojoj se o&raa.

    #a sredina nije nipoto primitivna, pa da &i mola razumjeti samo

    priprosti farsi"ni humor i fizi"ku komiku na kojoj se tu

    inzistira: u toj se sredini naime prakticira vrlo am&iciozna

    petrarkisti"ka lirika, s neoplatonisti"kim podtekstom, te zato

    nema ni ovora o tome da &i Naljekovi pisao kako pie z&o

    zaostalosti knjievne zajednice. *ostalom, nije ta zajednica

    zaostala ni u drami onako kako se to ponekad podrazumijeva, jer

    0etranovievi dramski tekstovi prili"no su sloeni, a jo e

    sloeniji &iti -rievi. Napokon, i sm je Naljekovi pisao

    scenske tekstove koji trae od pu&like poznavanje konvencija,

    naime pastorale, a to svjedo"i o pripremljenosti pu&like, ilijedno njezina dijela. Nitko, dakle, nije &ranio Naljekoviu da

    &arem pokua napisati neto am&icioznije.

    6li, on to nije u"inio. Nije to u"inio premda je ina"e

    okretan stihotvorac, premda je znatieljan autor sklon

    eksperimentu i premda svuda pokazuje razvijen osjeaj za formu.

    #akvom se autoru teko molo dooditi da mu neto ispod pera

    iza!e slu"ajno, da ispadne onako kako nije planirao. er, on ima

    dovoljno dara da udovolji svakoj anrovskoj konvenciji, a stupanj

    razvijenosti sredine to mu i doputa. $lu"aj &i, ukratko, tre&alo

    isklju"iti kao o&janjenje izleda ovih tekstova.

    Hstaje dakle samo mounost da je Naljekovi namjerno pisao

    upravo tako kako je pisao. -a mu se nije omaklo da napie neto

    sli"no farsi, a da ni one oso&ine po kojima se njeovi komadi od

    farse razlikuju nisu nastale slu"ajno. li, da se ve ovdje kae

    neto to e &iti lavni zaklju"ak naea razmatranja:Naljekovi nije nita radio slu"ajno, ni pisao farse niti

    odstupao od njihovih konvencija+ on je prema farsi kao anru htio

    uspostaviti nekakav odnos.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    14/22

    6 to i jest jedino loi"no. er, ako se ve danas svi

    slaemo da je -ri B kako je pokazao >rano ale1E B pravi

    pravcati manirist, s visoko osvijetenim odnosom prema vlastitu

    literarnom poslu, onda ne smijemo pretpostavljati da je

    Naljekovi, samo deset odina prije, &io z&unjeni primitivac

    koji ne zna to radi. on je, ukratko, imao nekakav stav prema

    literaturi, i taj se stav do&ro B ili naj&olje B vidi upravo u

    farsama.

    -a je takav odnos doista postojao, svjedo"i jo jedna vana

    oso&ina tekstova koje zovemo farsama, a to je stih koji je u

    njima upotrije&ljen. 6ko ni po "emu druom, po stihu &ismo morali

    znati da se nita u Naljekovia ne doa!a slu"ajno.er, stih je dvostruko rimovani dvanaesterac. * vrijeme kad

    ovi tekstovi nastaju pak, postoji prili"no stroa hijerarhijska

    specijalizacija stihova u hrvatskoj knjievnosti. Cazdjelna crta

    vrlo je jednostavna: ono to ima visoke literarne amicije, slui

    se dvostruko rimovanim dvanaestercem, a ono to takvih am&icija

    nema 7neo je &lie puku i njeovim potre&ama9 upotre&ljava

    osmerac. ato su dvanaestercem pisane i lirske pjesme i pastorale

    i nadro&nice i poslanice, dok se osmercem slue crkvena

    prikazanja i maskerate, pa i Naljekovieve vlastite: i onda kad

    takve tekstove pie pravi knjievnik, vodi se ra"una o njihovoj

    namjeni, pa se i koristi stih koji je tome primjeren.

    * farsama se, me!utim, dosljedno ra&i dvanaesterac. -apa"e,

    on tu istupa kao nulta razina teksta, kao proza, to se vidi po

    onome mjestu u (omediji petoj dje ilica %aina, to jest pjeva,

    pa se tada slui osmercem, dok u ovoru svi koriste dvanaesterac.er, iz&or stiha u Naljekovievo vrijeme nipoto nije &io

    nevana odluka: stihom je djelo leitimiralo svoju pripadnost

    ovome ili onom sloju literature, ovome ili onom tipu drutvene

    komunikacije. 6ko je, dakle, na autor B premda ina"e, kako iz

    140. uvod u njeovo izdanje -rievih Djela, are& 1848.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    15/22

    maskerata vidimo, vjeto vlada osmercem1GB iza&rao za svoje farse

    dvostruko rimovani dvanaesterac, onda je to o"ito zato to je

    elio da se ti tekstovi shvate kao prava literatura, kao neto

    to ima visoke am&icije i eli se pridruiti onim tekstovima koji

    su u dvostruko rimovanim dvanaestercima ve napisani. Kele se

    pridruiti i Naljekovievim vlastitim pastoralnim tekstovima

    koji nesumnjivo imaju umjetni"ke pretenzije. *kratko, po metrici

    se vidi da Naljekovieve farse nisu ni koncesija sla&o

    razvijenoj sredini, a niti plod slu"aja+ one su posljedica jedne

    do&ro promiljene namjere.

    6ko se oko toa sloimo, postavlja se jedno vano pitanje:

    to je Naljekovi htio postii/ Cekao &ih da su mu namjere &ilenajmanje trostruke.

    Ponajprije, htio je zacijelo napisati namjenski tekst, neto

    to &i se molo irati, &arem u intimnom kruu. doista, jedina

    od tih farsa za koju znamo da je doista i irana, izvo!ena je na

    piru, pokazujui prili"no neo&i"an smisao za humor tadanje

    du&rova"ke sredine, jer se na po"etku &raka mladencima i ostima

    prikazuju sve same rune strane &ra"noa ivota. Pisati pak

    namjenski tekst nije u ono do&a &ilo zazorno, to se vidi po

    "injenici da je i sam Naljekovi stvarao maskerate, kao to su

    to "inili i drui pisci onoa vremena. Hsvrnuo se, dakle, za

    anrom koji &i mu za tu priodnu svrhu moao naj&olje posluiti,

    i tako je posenuo za farsom.

    15*sp. npr. ove stihove:

    Lto ste &liedi s malom snaomnemojte se vi pripasti+njetko zove mene vraom,njetko !avlom i napasti.

    (oliko smo zla imena,niesmo toli zlo&ne udi+od nas nie strah ni ena,a ne da se strae ljudi.

    7$P%., str. 1GE9

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    16/22

    6li, tu je farsu o&radio, dodao joj je neke oso&ine koje ona

    ina"e nema+ to je &ila drua njeova namjera. -a je htio napisati

    naprosto farsu, napisao &i je valjda u prozi, kao to se u tom

    anru "esto radi. 6li, reklo &i se da je Naljekovi zapravo

    elio literarizirati jedan niski anr. Kelio je, dakle, ne"emu

    to je ina"e pu"ko i primitivno pridodati literarne

    karakteristike. Ni u tome nije &io prvi: neto je sli"no uradio

    0etranovi, kad je crkvenom prikazanju dao stanovite oso&ine

    visoke literature. Pri tome se, to moda tako!er nije slu"ajno,

    i on posluio dvostruko rimovanim dvanaestercem kao sinalom

    literarnosti teksta, pa je prikazanje, koje se do njea pisalo

    prili"no ru&im osmercima, izloio u najliterarnijem stihusvojea do&a. Neto je sli"no uradio i Naljekovi: on je na

    farsu nadoradio neke oso&ine visoke literature. 6 to se vidi po

    iz&oru stiha, a i po svim druim oso&inama po kojima smo

    konstatirali da Naljekovievi tekstovi od farse odstupaju.

    #rea stvar koju je, mislim, na autor tako!er elio

    u"initi, &ila je da se malo maniristi"ki poira s jednim takvim

    anrom kao to je farsa. aniristi"ki zato to Naljekovi ne

    preuzima anr sa svim njeovim karakteristikama, neo prema njemu

    uspostavlja odnos. ato je posenuo &a za takvim anrom, jasno

    je: zato to mu on omouuje da na pozornicu dovede z&ilju, a to

    mu u druim dramskim vrstama ne &i &ilo moue. 6li, jo je

    vanije to to njeov postupak pokazuje kako raskorak izme!u

    literarnoa i z&iljsko nije onako olem kako se njeovom vremenu

    "inilo, neo da se moe i prevladati. -a se o tom raskoraku

    razmiljalo, svjedo"i znameniti prolo -rieva #kupa, dje seovori o tome kako ene protestiraju to se na pozornici

    prikazuje o&i"an ivot, umjesto pastoralne idile+ svjedo"i o tome

    i Naljekovieva (omedija prva, dje se su"eljavaju

    konvencionalni i o&i"ni pastiri, to e se oso&ito dramati"no

    z&iti u -ria. * farsama, me!utim, Naljekovi pokazuje da se o

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    17/22

    &analnoj z&ilji moe ovoriti na literaran na"in: u stihovima i

    uz upotre&u razli"itih literarnih ukrasa. li, da se kae

    metafori"ki, z&ilja i literatura mijeaju se kod njea kao to se

    u (omediji petoj Fospo!i svakodnevne rije"i mijeaju s rije"ima

    H"enaa.

    6 upravo je mijeanje literature i z&ilje jedan od postupaka

    vrlo draih maniristima: oni vole uvoditi knjievnost u z&ilju a

    z&iju u knjievnost, da &i vidjeli to e ispasti. #o je radio i

    Naljekovi: su"elio je u farsama literarno i z&iljsko, da &i

    tako za&avio svoju pu&liku. 6 da &i to &ilo moue, morali su i

    on i pu&lika do&ro znati to je jedno, a to druo. orao je,

    dakle, on &iti valjan pisac, a -u&rovnik razvijena sredina.-a je doista tako i &ilo, svjedo"i najmanje jo jedan

    Naljekoviev tekst. #o je poslanica to je $P% donosi pod &rojem

    )8. Poslanica je upuena %ektorovievoj uti, i njoj se izravno

    o&raa. Nije, dakle, upuena prijatelju, neo njeovoj &olesti,

    pa je i naslovljena i oranizirana kao prava poslanica1=.

    Naljekovi se, tako, posluio jednim anrom koji je ina"e

    okrenut z&ilji B anrom poslanice B pa a vratio na teren

    literarnoa, o&raajui se naslovniku kojemu pismo nije moue

    poslati, to jest prijateljevoj kosto&olji. #o svjedo"i i o

    njeovoj sklonosti eksperimentu, i o &itno maniristi"koj naravi

    njeova talenta.

    li o atmosferi njeova vremena/ #ime &i se tre&alo

    poza&aviti u zaklju"nom dijelu ovoa osvrta.

    G

    16 Pisao sam o tome u raspravi ?nterpretacija Naljekovieve pjesme o%ektorovievoj uti?, u z&orniku -ani hvarsko kazalita '0., $plit 1833.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    18/22

    H&i"no se smatra da je Naljekovi prete"a -riev, ne samo

    zato to njeove drame svojim nastankom i izved&om prethode

    -rievima, neo i u smislu dramaturkom i tematskom. 6ko je pak

    tako, onda smijemo pretpostaviti da e ono to kao poeti"ki stav

    u -ria nalazimo u razvijenom o&liku, u Naljekovia postojati u

    o&liku rudimentarnom ili latentnom. H&a su se pisca, dakle,

    nalazila u istoj poeti"koj situaciji, samo to su je izrazili na

    razli"ite na"ine, svaki po mjeri svojea talenta i svojea

    drutveno trenutka. *zmemo li stvar s te strane, pokazat e se

    da nam neka -rieva rjeenja, a i neke njeove formulacije,

    ovore poneto i o Naljekoviu.

    Hso&ito tu mislim na znamenito B i ovdje ve spomenuto Amjesto iz proloa #kupa. Hndje se najprije tvrdi kako ene u

    auditoriju neoduju kad se na pozornicu iznese komedija umjesto

    pastorale 7jer se u pastorali ra&e stihovi, a u komedijipara da

    se na Placi ra%govaraju9, a onda se odre!uje kontekst i samome

    tekstu koji slijedi, jer se kae kako je komedija #kup sva

    ukradena i% njekog libra starijeg neg je staros" i% Plauta&'. #a

    izjava dakako, nije nipoto isprika, neo je hvalisanje: ne

    isti"e, dakle, -ri svoju vezu s rimskim komediorafom ni zato

    to se &oji da e a tkood uhvatiti u kra!i, ni zato da &i se B

    konvencionalno B prikazao lano skromnim, neo zato to eli

    kazati kako njeovo djelo pripada jednom tipu teksta koji je u to

    do&a u velikoj modi, naime plautovskoj komediji. Keli on kazati

    kako to djelo ima visoke am&icije i kako od "itatelja o"ekuje

    stanovite kompetencije. *sprkos "injenici da se u tekstu javljaju

    i prepoznatljivi likovi i situacije, usprkos "injenici da sekomad ne prikazuje isklju"ivo u"enoj pu&lici, vano je, smatra

    -ri, uo"iti njeovu literarnost, njeovu vezu s najveim

    veli"inama svjetske knjievnosti. *kratko, premda u njemu ima

    mnoo z&ilje, komad je ipak prava literatura.

    170. u spomenutom alinu -rievih Djela, str. GE;.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    19/22

    islim da se sli"an pro&lem B i sli"no rjeenje B javlja i u

    Naljekovia. Cazlika je jedino u tome to on svojim farsama ne

    pie onakve proloe kakve pie -ri, pa ih zato i ne odre!uje

    anrovski, niti z&ori o literarnim njihovim am&icijama. 6li, zato

    on to poeti"ko pitanje rjeava u praksi: i on, kao i -ri,

    z&ilji na&acuje literarno ruho. H likovima i situacijama koje e

    ledatelj lako prepoznati kao z&iljske 7pa "ak i kao tipi"ne, na

    "emu pisac inzistira9, ovori se na na"in visoke literature,

    dakle u stihovima, i to &a u onoj vrsti stiha koja se vee za

    pojam visoke knjievnosti.

    * naim se povijestima knjievnosti, a i u veini napisa o

    Naljekoviu, odnos izme!u z&ilje i knjievnosti o&i"no opisujetako da se polazi od pretpostavke kako je piscu lavni interes

    &ila z&ilja, ali mu literarne navade nisu doputale da se njome

    previe &avi, pa ju je on onda zahvaao unutar konvencionalnih

    okvira. Cadi se, me!utim, po mom miljenju, u krivoj

    pretpostavci: &ilo je anrova u kojima se Naljekovi moao do

    mile volje &aviti z&iljom, kao npr. u poslanici ili u maskerati,

    to je ponekad i "inio. Njea me!utim nije zanimala toliko

    z&ilja, koliko a je zanimalo kako z&ilja funkcionira u

    knjievnosti. Nije mu prva intencija &ila da o toj z&ilji neto

    poru"i, neo da z&ilju uprene u literarne svrhe. ato on i nije

    krijum"ario z&ilju u svoje tekstove, neo je o njoj ovorio

    onoliko i onako kako je mislio da smije i moe13. 6 pri tome nije

    ni trenutka isputao iz vida literarnu svrhu svojea teksta, &a

    kao ni -ri koji o tome u prolou i izravno ovori.

    Naljekoviu je, ukratko re"eno, &ilo do toa da z&iljuupotrije&i kao poonsko orivo literarno teksta. $tvar moda ima

    korijene ve u njeovim pastoralama, dje je on B prije -ria B

    uveo dvije vrste pastira, one stilizirane, koji su zapravo

    18 H raznim naa!anjima to su u znanosti iznijeta o Naljekovievu odnosuprema z&ilji, v. u knjizi $lo&odana P. Novaka (eatar u Dubrovniku prije arina-ria, $plit 1844.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    20/22

    filozofi 7a koje -ri zove u%monima9 i o&i"ne, imenom H&rad ili

    0u"eta 7koje -ri zove ubo%ima9. sta se stvar B "uvanje stada B

    moe, dakle, shvatiti i na literaran i na neliteraran na"in. 6

    ako je tako u pastorali, zato ne &i molo tako &iti i u o&i"noj

    komediji/ ato se ono to se ina"e prikazuje u farsama i

    lakrdijama B naime kako slukinje potkradaju svoje ospodarice, a

    ospodari te slukinje tipaju B ne &i molo prikazati u

    literarnom o&liku, u stihu, i to upravo u onom istom stihu kojim

    se piu i pastorale/

    *kratko, reklo &i se da je tu rije" o nekoj vrsti teatarsko

    Bliterarno eksperimenta, za koji se pretpostavljalo da e imati

    uspjeha kod pu&like, ali da a nee mimoii ni pohvala u"enihljudi. ato se javljaju one metri"ke i stilske oso&ine o kojima

    je ovdje &ilo rije"i, zato se javljaju one aluzije na razne

    aspekte du&rova"koa ivota koje jedino u literarnom kontekstu

    mou &iti na pravi na"in vrednovane.

    Naljekoviu su farse sredstvo, a ne rezultat. Niti je,

    dakle, on htio napisati neto savrenije pa je ispala farsa B

    kako se koji put pretpostavlja B niti je pisao &ez ikakve

    anrovske svijesti, pa je opet ispala farsa. *pravo o&ratno,

    njeov iz&or farse &io je svjestan, i &io je to "in visoko

    osvijetena literata. Na je pjesnik traio anr koji &i mu moao

    odovarati u kazalinom smislu 7mali &roj likova, kratkoa i

    jednostavnost izved&e9, a onda je prema tom anru uspostavio

    izrazito literaran odnos, poirao se njime iz perspektive

    superiorna knjievnika. Pri tome nas ne mora z&unjivati "injenica

    da ne znamo dje se Naljekovi s farsom moao izravno susresti:molo se to dooditi na tisuu na"ina, a sli"nost je odvie

    o"ita, a da &i mola &iti slu"ajna. H tome, mislim, oso&ito

    uvjerljivo ovori rasprava Nikole Datuia ?Naljekovieva

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    21/22

    (omedija peta i francuska farsa?18, na koju "itatelja upuujem i

    z&o niza druih zanimljivih zapaanja to se ondje iznose.

    Na je pjesnik, dakle, s farsom postupio maniristi"ki: nije

    uzeo anr kao okvir, neo kao materijal. aniristi"ko je i

    njeovo nastojanje da z&ilju ulovi u mreu literarnih konvencija,

    ili &ar u mreu knjievnih postupaka. * &iti, ono to nalazimo u

    -ria u razvijenom o&liku, u Naljekovia nalazimo kao naznaku.

    a -ria pak danas znamo i vjerujemo da je manirist, pa isto

    smijemo vjerovati i za Naljekovia.

    #o ne mora zna"iti da je to njeovo poeti"ko usmjerenje

    svjesno. Prije e &iti da je proizalo iz duha vremena i iz

    specifi"ne situacije Naljekovieva -u&rovnika. z duha vremenazato to je to do&a prijelaza, nesiurnosti, sumnje u umjetnost i

    stalno propitkivanja kako se ona odnosi prema z&ilji, a kako

    z&ilja prema njoj. z du&rova"ke situacije zato to je to ru&na

    sredina, u stalnoj opasnosti, s jakom dravnom kontrolom

    literature, sa skromnim &rojem pisaca i "itatelja, pa se uvijek

    postavlja pitanje zato se pie, to se time eli kazati i kako

    se to odnosi prema z&ilji. 6 upravo su to pitanja to ih

    maniristi uvijek postavljaju. Naljekovi je, dakle, spontani

    manirist, a to se u ovim farsama naj&olje vidi.

    Lto je, me!utim, s njihovim imenom/ esu li u tim komadima

    vanije oso&ine koje ih pri&liavaju farsi ili oso&ine koje ih od

    farse udaljuju/ islim da &i do&ro &ilo zadrati taj naziv, i to

    z&o toa da se vidi kako odnos prema tom anru kod Naljekovia

    postoji. 6 od moue nesporazuma &rani nas distinkcija koja se

    spontano uspostavila: farsama zovemo samo one Naljekovievescenske tekstove o kojima je ovdje &ilo rije"i B komedije petu

    estu i sedmu A a ne i drue. 6ko, &ismo, dakle svjesno potovali

    tu distinkciju, imali &ismo terminoloki "istu situaciju, u kojoj

    19* knjizi )arav od *ortune, are& 1881.

  • 7/22/2019 Pavao Pavlicic Farsine Farse Farsa

    22/22

    &i se vidjelo prema kojoj se tradiciji koja vrsta tekstova

    odnosi.

    Lto pak da se radi s terminom komedija, kako te tekstove

    tradicionalno zovemo i kako su ih, izleda, zvali i u starom

    -u&rovniku/ islim da &i se taj termin morao rezervirati za ono

    to je pisao -ri i za ono to je pisao niz autora poslije

    njea: dakle za razvijen, vie"inski, prozni scenski tekst.

    stina jest da koji put komedijama zovemo i -rieva Griuluili

    +eneru i ,dona, ali to su ve specifi"nosti nae terminoloke

    situacije. (ad je o Naljekoviu rije", njeove &ismo drame moli

    zvati komedijama uvjetno, u specifi"nim kontekstima, a ina"e nema

    nikakva razloa da prihvaamo terminoloki sustav kojemu jeistekao rok trajanja: terminima odre!ujemo i svoj povijesni odnos

    prema tim tekstovima.

    #aj je odnos, uostalom, za nas ve uspostavila i sama

    povijest: od Naljekovievih stvari, iraju se danas, zapravo,

    samo tri teksta o kojima je i ovdje &ilo rije"i. 6 onda kad se

    iraju, na plakatima se najavljuju kao komedije, a u kritikama

    spominju kao farse. Plakati se, dakle, dre filoloke tradicije,

    a kritika realno stanja. , time je sve re"eno.