1
А7 БЕЗОПАСНОСТЬ Опыт РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА WWW.RG.RU 17 июня 2008 ВТОРНИК № 127 (4684) ХИМРАЗОРУЖЕНИЕ АЛЕКСАНДР ЗАХАРОВ НАЧАЛЬНИК ОБЪЕКТА, ПОЛКОВНИК Усилия, затраченные на возведение объ- екта по уничтоже- нию химического оружия в Леонидов- ке, не прошли бес- следно. Весь пере- чень зданий и соору- жений, необходи- мых для ввода в строй первой очере- ди объекта УХО, все необходимые техноло- гические установки готовы к работе. Когда мы говорим о безопасности про- цесса уничтожения химоружия, то имеем в виду три ее составляющих: технологии, обученный, опытный персонал и систему производственного контроля. О технологи- ях, разработанных российскими учеными и отлично зарекомендовавших себя при уничтожении Ви-газов на объекте УХО в по- селке Марадыковский, уже много говорили, повторяться не буду. Что касается персонала. Отдел деток- сикации практически в полном составе прибыл к нам с объекта в Марадыковском. Это те люди, которые будут работать непо- средственно с крупнокалиберными боепри- пасами. Безусловно, они – самые опытные в стране специалисты своего дела. Осталь- ные отделы объекта сформированы в основ- ном из выпускников Саратовского военно- го института биологической и химической безопасности. Их специально готовили для работы на объектах по уничтожению хи- мического оружия. Кроме того, уже здесь, в Леонидовке, все молодые офицеры еще раз прошли обучение уже применительно к конкретным условиям наших технологий и особенностей нашего объекта. Обучение всего задействованного на производстве гражданского персонала проводят препода- ватели Саратовского военного института. Готовы ли мы к действиям в нештатных ситуациях? Отвечаю со всей ответствен- ностью: готовы. На объекте создана на- дежная система охраны. Полностью уком- плектована кадрами и всем необходимым оборудованием газоспасательная станция. Сформирована специально обученная и надлежащим образом снаряженная по- жарная команда. Предусмотрены многие теоретически прогнозируемые нештатные ситуации и отработаны пути выхода из них. Например, электроснабжение на аналогич- ных объектах планируется как минимум с наличием двух независимых источников, чтобы в случае выхода из строя одного подключился второй и производственный процесс можно было плавно, без сбоев остановить. На нашем же объекте таких резервных источников не два, а три. Кроме объектовой подстанции подключены еще подстанция «Кожеватово» (для этого на ней проведена реконструкция), подстанция «Водозабор» и решается вопрос с третьей резервной подстанцией – «Восточная». Гарантия надежности Михаил Карпочев, начальник газоспасательной команды: – Опыт работы трех заводов по уничтожению химического оружия – в Горном, Камбарке и Марадыковском – дает право утверждать: объекты УХО с технической точки зрения можно считать безопасными промышленными объектами. Но в то же время – это не обычные заводы. Слишком опасна уничтожаемая на них «продукция». Именно поэтому первые службы, которые начинают функционировать на объектах по уничтожению химического оружия, – это службы охраны и спасения. В целях опе- ративного реагирования в чрезвычайных ситуациях на объектах устанавливается круглосуточное дежурство аварийных дежурных смен с задачей контроля метеоро- логической и химической обстановки и проведения неотложных работ в случае воз- можных аварийных ситуаций. Наша задача – еще до начала работы объекта довести до автоматизма отработку всех нормативов, выполняемых в средствах индивиду- альной защиты. Пять минут дается пожарным и спасателям на сборы. Шесть машин специальной пожарной части, действующей на объекте, всегда наготове, так же, как и усовершенствованное пожарно-техническое вооружение, аварийно-спасательные инструменты. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Процесс под контролем Международные инспекции ОЗХО пред- ставляют собой один из важнейших эле- ментов системы международного контро- ля за деятельностью по уничтожению хи- моружия (ХО) на территории Российской Федерации. Их цель – во-первых, подтвер- дить характер и количество запасов хи- мического оружия, подлежащих уничто- жению, и, во-вторых, подтвердить, что эти запасы уничтожены. На каждом объекте УХО присутствуют инспекторы ОЗХО, которые наблюдают за процессом уничтожения при помощи специального оборудования. Согласно Конвенции они имеют беспрепятствен- ный доступ ко всем частям объектов по уничтожению химического оружия и объ- ектов по хранению химического оружия, включая любые боеприпасы, устройства, емкости, контейнеры. Международные инспекторы наблюдают также за систе- матическим анализом проб на месте в ходе процесса уничтожения; при необхо- димости получают пробы, отобранные по их просьбе из любых устройств, емкостей и контейнеров. При осуществлении инспекций объек- тов по УХО инспекторы ОЗХО ежедневно подписывают официальные сертификаты о типах и количествах ХО, уничтоженно- го на соответствующих объектах. Эти данные ежедневной инвентариза- ции в последующем отражаются в ежеме- сячных отчетах инспекционной группы ОЗХО. Результаты ежедневной и ежемесяч- ной инвентаризации уничтоженного на всех российских объектах ХО сводятся в единую сертифицированную базу дан- ных, которая отражает подтвержденное ОЗХО совокупное количество уничтожен- ного в России ХО за соответствующий пе- риод. Подтвержденные ОЗХО совокупные количества уничтоженного ХО использу- ются для официального подтверждения выполнения Российской Федерацией своих обязательств по уничтожению ХО в установленные Конвенцией сроки. Отпечатано: ул. Правды, 24, Москва 125993 ООО ИД «Медиа Пресса» Справки по подписке и доставке: тел. 257 5162, по розничным продажам: тел. 257 4023 Заявки на электронную версию газеты и ее архивов: erg @ rg.ru УЧРЕДИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГАЗЕТА ИЗДАЕТСЯ С 11 НОЯБРЯ 1990 ГОДА © ФГУ «Редакция «Российской газеты». Все права защищены. Любая перепечатка без письменного согласия правообладателя запрещена. Иное использование статей возможно только со ссылкой на правообладателя. Приобретение авторских прав: тел. 257-56-50 Рукописи не рецензируются и не возвращаются. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. За текст, опубликованный под знаком «Реклама», несет ответственность рекламодатель. В региональные выпуски газеты редакцией могут быть внесены изменения. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН Адрес редакции: ул. Правды, 24, Москва 125993 ФГУ «Редакция «Российской газеты» Адрес в Интернете www.rg.ru Телефон 257 5650, Факс 8 4999732256 Генеральный директор ФГУ «Редакция «Российской газеты»: А. ГОРБЕНКО Издательство: ул. Правды, 24, Москва 125993 ЗАО «Информационно-издательский концерн «Российская газета»; Телефон 257 5362 Факс 257 5122 По вопросам размещения рекламы в цветных спецвыпусках обра- щайтесь в рекламную службу «Российской газеты»: телефон (499) 257 3752, 786 6787; факс (499) 257 5764, 257 5041, [email protected] Страницы А1–А8 спецвыпуска «Химразоружение. Проект «Леонидовка» являются составной частью «Российской газеты». Рег. № 302. 28.09.1993 г. Распространяются только в составе газеты в следующих регионах: Москва, Пензенская область. Подписные индексы: 50202, 38286, 32184, 40942, 40913, 40924, 40945, 41591 И, наконец, безопасность нашего объ- екта УХО гарантирует система произ- водственного экологического контроля и мониторинга. На территории промзоны объекта в местах возможных утечек ОВ установлены автоматические газоанали- заторы и газосигнализаторы высокой чув- ствительности. Новейшим оборудованием оснащена аналитическая лаборатория объ- екта. В населенных пунктах зоны защит- ных мероприятий установлены автомати- зированные стационарные посты контро- ля атмосферного воздуха. В распоряжении объектовых экологов передвижная лабора- тория контроля атмосферного воздуха, пе- редвижная экспресс-лаборатория контро- ля загрязнений природных вод и почвы, пробоотборные машины контроля воз- духа, объектовая метеостанция. Все полу- ченные сведения поступают в объектовый информационно-аналитический центр. Система производственного экологического контроля и мониторинга обеспечивает контроль воздуха промышленных площадок и хранилищ объекта, выбросов систем вентиляции производственных зданий, дымовых газов установки термического обезвреживания отходов, дымовых газов котельной объекта, воздуха санитарно- защитной зоны и зоны защитных мероприятий, воды на сбросе очистных сооружений объекта, поверхностных вод на территории СЗЗ и ЗЗМ, грунтовых вод, почвы и снеж- ного покрова промплощадки, СЗЗ и ЗЗМ, животного и растительного мира района расположения объекта. Контроль содержания загрязнителей на территории промыш- ленной зоны осуществляется путем периодического отбора проб воздуха, дождевых вод, грунта и других объектов окружающей среды с последующими их обработкой и анализом в аккредитованной аналитической лаборатории. Природная вода, грунтовые воды, снежный покров контролируются по 26 показате- лям, атмосферный воздух – по 8 показателям, почва, донные отложения – по 13 СПРАВКА ПОСТ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВСТРЕЧАЕТ КАЖДОГО, ВЪЕЗЖАЮЩЕГО В ЛЕОНИДОВКУ. фото Натальи Дегтяревой

pdfc000000970975

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Справки по подписке и доставке: тел. 257 5162, по розничным продажам: тел. 257 4023 ПРЯМАЯ РЕЧЬ По вопросам размещения рекламы в цветных спецвыпусках обра- щайтесь в рекламную службу «Российской газеты»: телефон (499) 257 3752, 786 6787; факс (499) 257 5764, 257 5041, [email protected] СПРАВКА ХИМРАЗОРУЖЕНИЕ

Citation preview

Page 1: pdfc000000970975

А7БЕЗОПАСНОСТЬ Опыт

РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА WWW.RG.RU 17 июня 2008 ВТОРНИК № 127 (4684) ХИМРАЗОРУЖЕНИЕ

АЛЕКСАНДР ЗАХАРОВ

НАЧАЛЬНИК ОБЪЕКТА, ПОЛКОВНИК

Усилия, затраченные на возведение объ-екта по уничтоже-нию химического оружия в Леонидов-ке, не прошли бес-следно. Весь пере-чень зданий и соору-жений, необходи-мых для ввода в строй первой очере-

ди объекта УХО, все необходимые техноло-гические установки готовы к работе.

Когда мы говорим о безопасности про-цесса уничтожения химоружия, то имеем в виду три ее составляющих: технологии, обученный, опытный персонал и систему производственного контроля. О технологи-ях, разработанных российскими учеными и отлично зарекомендовавших себя при уничтожении Ви-газов на объекте УХО в по-селке Марадыковский, уже много говорили, повторяться не буду.

Что касается персонала. Отдел деток-сикации практически в полном составе прибыл к нам с объекта в Марадыковском. Это те люди, которые будут работать непо-средственно с крупнокалиберными боепри-пасами. Безусловно, они – самые опытные в стране специалисты своего дела. Осталь-ные отделы объекта сформированы в основ-ном из выпускников Саратовского военно-го института биологической и химической безопасности. Их специально готовили для работы на объектах по уничтожению хи-мического оружия. Кроме того, уже здесь, в Леонидовке, все молодые офицеры еще раз прошли обучение уже применительно к конкретным условиям наших технологий и особенностей нашего объекта. Обучение всего задействованного на производстве гражданского персонала проводят препода-ватели Саратовского военного института.

Готовы ли мы к действиям в нештатных ситуациях? Отвечаю со всей ответствен-ностью: готовы. На объекте создана на-дежная система охраны. Полностью уком-плектована кадрами и всем необходимым оборудованием газоспасательная станция. Сформирована специально обученная и надлежащим образом снаряженная по-жарная команда. Предусмотрены многие теоретически прогнозируемые нештатные ситуации и отработаны пути выхода из них. Например, электроснабжение на аналогич-ных объектах планируется как минимум с наличием двух независимых источников, чтобы в случае выхода из строя одного подключился второй и производственный процесс можно было плавно, без сбоев остановить. На нашем же объекте таких резервных источников не два, а три. Кроме объектовой подстанции подключены еще подстанция «Кожеватово» (для этого на ней проведена реконструкция), подстанция «Водозабор» и решается вопрос с третьей резервной подстанцией – «Восточная».

Гарантия надежности

Михаил Карпочев,начальник газоспасательной команды:

– Опыт работы трех заводов по уничтожению химического оружия – в Горном, Камбарке и Марадыковском – дает право утверждать: объекты УХО с технической точки зрения можно считать безопасными промышленными объектами. Но в то же время – это не обычные заводы. Слишком опасна уничтожаемая на них «продукция». Именно поэтому первые службы, которые начинают функционировать на объектах по уничтожению химического оружия, – это службы охраны и спасения. В целях опе-ративного реагирования в чрезвычайных ситуациях на объектах устанавливается круглосуточное дежурство аварийных дежурных смен с задачей контроля метеоро-логической и химической обстановки и проведения неотложных работ в случае воз-можных аварийных ситуаций. Наша задача – еще до начала работы объекта довести до автоматизма отработку всех нормативов, выполняемых в средствах индивиду-альной защиты. Пять минут дается пожарным и спасателям на сборы. Шесть машин специальной пожарной части, действующей на объекте, всегда наготове, так же, как и усовершенствованное пожарно-техническое вооружение, аварийно-спасательные инструменты.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Процесс под контролемМеждународные инспекции ОЗХО пред-ставляют собой один из важнейших эле-ментов системы международного контро-ля за деятельностью по уничтожению хи-моружия (ХО) на территории Российской Федерации. Их цель – во-первых, подтвер-дить характер и количество запасов хи-мического оружия, подлежащих уничто-жению, и, во-вторых, подтвердить, что эти запасы уничтожены.

На каждом объекте УХО присутствуют инспекторы ОЗХО, которые наблюдают за процессом уничтожения при помощи специального оборудования. Согласно Конвенции они имеют беспрепятствен-ный доступ ко всем частям объектов по уничтожению химического оружия и объ-ектов по хранению химического оружия, включая любые боеприпасы, устройства, емкости, контейнеры. Международные инспекторы наблюдают также за систе-матическим анализом проб на месте в ходе процесса уничтожения; при необхо-димости получают пробы, отобранные по их просьбе из любых устройств, емкостей и контейнеров.

При осуществлении инспекций объек-тов по УХО инспекторы ОЗХО ежедневно подписывают официальные сертификаты о типах и количествах ХО, уничтоженно-го на соответствующих объектах.

Эти данные ежедневной инвентариза-ции в последующем отражаются в ежеме-сячных отчетах инспекционной группы ОЗХО.

Результаты ежедневной и ежемесяч-ной инвентаризации уничтоженного на всех российских объектах ХО сводятся в единую сертифицированную базу дан-ных, которая отражает подтвержденное ОЗХО совокупное количество уничтожен-ного в России ХО за соответствующий пе-риод. Подтвержденные ОЗХО совокупные количества уничтоженного ХО использу-ются для официального подтверждения выполнения Российской Федерацией своих обязательств по уничтожению ХО в установленные Конвенцией сроки.

Отпечатано: ул. Правды, 24, Москва 125993ООО ИД «Медиа Пресса»

Справки по подписке и доставке: тел. 257 5162, по розничным продажам: тел. 257 4023

За яв ки на элек трон ную вер сию га зе ты и ее ар хи вов: [email protected]

УЧРЕДИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГАЗЕТА ИЗДАЕТСЯ С 11 НОЯБРЯ 1990 ГОДА

© ФГУ «Редакция «Российской газеты». Все права защищены.

• Любая перепечатка без письменного согласия правообладателя запрещена. Иное использование статей возможно только со ссылкой на правообладателя. Приобретение авторских прав: тел. 257-56-50

• Рукописи не рецензируются и не возвращаются. • За содержание рекламных материалов

редакция ответственности не несет. • За текст, опубликованный под знаком «Реклама»,

несет ответственность рекламодатель.• В региональные выпуски газеты

редакцией могут быть внесены изменения.

Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Адрес редакции:ул. Правды, 24, Москва 125993 ФГУ «Редакция «Российской газеты»Адрес в Интернете www.rg.ruТелефон 257 5650, Факс 8 4999732256

Генеральный директор ФГУ «Редакция «Российской газеты»: А. ГОРБЕНКО

Издательство:ул. Правды, 24, Москва 125993ЗАО «Информационно-издательский концерн «Российская газета»;Телефон 257 5362 Факс 257 5122

По вопросам размещения рекламы в цветных спецвыпусках обра-щайтесь в рекламную службу «Российской газеты»: телефон (499) 257 3752, 786 6787; факс (499) 257 5764, 257 5041, [email protected]

Страницы А1–А8 спецвыпуска «Химразоружение. Проект «Леонидовка» являются

составной частью «Российской газеты».

Рег. № 302. 28.09.1993 г.

Распространяются только в составе газеты в следующих регионах:

Москва, Пензенская область.

Подписные индексы: 50202, 38286, 32184, 40942, 40913, 40924, 40945, 41591

И, наконец, безопасность нашего объ-екта УХО гарантирует система произ-водственного экологического контроля и мониторинга. На территории промзоны объекта в местах возможных утечек ОВ установлены автоматические газоанали-заторы и газосигнализаторы высокой чув-ствительности. Новейшим оборудованием оснащена аналитическая лаборатория объ-екта. В населенных пунктах зоны защит-ных мероприятий установлены автомати-зированные стационарные посты контро-ля атмосферного воздуха. В распоряжении объектовых экологов передвижная лабора-тория контроля атмосферного воздуха, пе-редвижная экспресс-лаборатория контро-ля загрязнений природных вод и почвы, пробоотборные машины контроля воз-духа, объектовая метеостанция. Все полу-ченные сведения поступают в объектовый информационно-аналитический центр.

Система производственного экологического контроля и мониторинга обеспечивает контроль воздуха промышленных площадок и хранилищ объекта, выбросов систем вентиляции производственных зданий, дымовых газов установки термического обезвреживания отходов, дымовых газов котельной объекта, воздуха санитарно-защитной зоны и зоны защитных мероприятий, воды на сбросе очистных сооружений объекта, поверхностных вод на территории СЗЗ и ЗЗМ, грунтовых вод, почвы и снеж-ного покрова промплощадки, СЗЗ и ЗЗМ, животного и растительного мира района расположения объекта. Контроль содержания загрязнителей на территории промыш-ленной зоны осуществляется путем периодического отбора проб воздуха, дождевых вод, грунта и других объектов окружающей среды с последующими их обработкой и анализом в аккредитованной аналитической лаборатории.Природная вода, грунтовые воды, снежный покров контролируются по 26 показате-лям, атмосферный воздух – по 8 показателям, почва, донные отложения – по 13

СПРАВКА

ПОСТ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВСТРЕЧАЕТ КАЖДОГО, ВЪЕЗЖАЮЩЕГО В ЛЕОНИДОВКУ.

фото Натальи Дегтяревой