Upload
rossiyskaya-gazeta
View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Справки по подписке и доставке: тел. 257 5162, по розничным продажам: тел. 257 4023 ПРЯМАЯ РЕЧЬ По вопросам размещения рекламы в цветных спецвыпусках обра- щайтесь в рекламную службу «Российской газеты»: телефон (499) 257 3752, 786 6787; факс (499) 257 5764, 257 5041, [email protected] СПРАВКА ХИМРАЗОРУЖЕНИЕ
Citation preview
А7БЕЗОПАСНОСТЬ Опыт
РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА WWW.RG.RU 17 июня 2008 ВТОРНИК № 127 (4684) ХИМРАЗОРУЖЕНИЕ
АЛЕКСАНДР ЗАХАРОВ
НАЧАЛЬНИК ОБЪЕКТА, ПОЛКОВНИК
Усилия, затраченные на возведение объ-екта по уничтоже-нию химического оружия в Леонидов-ке, не прошли бес-следно. Весь пере-чень зданий и соору-жений, необходи-мых для ввода в строй первой очере-
ди объекта УХО, все необходимые техноло-гические установки готовы к работе.
Когда мы говорим о безопасности про-цесса уничтожения химоружия, то имеем в виду три ее составляющих: технологии, обученный, опытный персонал и систему производственного контроля. О технологи-ях, разработанных российскими учеными и отлично зарекомендовавших себя при уничтожении Ви-газов на объекте УХО в по-селке Марадыковский, уже много говорили, повторяться не буду.
Что касается персонала. Отдел деток-сикации практически в полном составе прибыл к нам с объекта в Марадыковском. Это те люди, которые будут работать непо-средственно с крупнокалиберными боепри-пасами. Безусловно, они – самые опытные в стране специалисты своего дела. Осталь-ные отделы объекта сформированы в основ-ном из выпускников Саратовского военно-го института биологической и химической безопасности. Их специально готовили для работы на объектах по уничтожению хи-мического оружия. Кроме того, уже здесь, в Леонидовке, все молодые офицеры еще раз прошли обучение уже применительно к конкретным условиям наших технологий и особенностей нашего объекта. Обучение всего задействованного на производстве гражданского персонала проводят препода-ватели Саратовского военного института.
Готовы ли мы к действиям в нештатных ситуациях? Отвечаю со всей ответствен-ностью: готовы. На объекте создана на-дежная система охраны. Полностью уком-плектована кадрами и всем необходимым оборудованием газоспасательная станция. Сформирована специально обученная и надлежащим образом снаряженная по-жарная команда. Предусмотрены многие теоретически прогнозируемые нештатные ситуации и отработаны пути выхода из них. Например, электроснабжение на аналогич-ных объектах планируется как минимум с наличием двух независимых источников, чтобы в случае выхода из строя одного подключился второй и производственный процесс можно было плавно, без сбоев остановить. На нашем же объекте таких резервных источников не два, а три. Кроме объектовой подстанции подключены еще подстанция «Кожеватово» (для этого на ней проведена реконструкция), подстанция «Водозабор» и решается вопрос с третьей резервной подстанцией – «Восточная».
Гарантия надежности
Михаил Карпочев,начальник газоспасательной команды:
– Опыт работы трех заводов по уничтожению химического оружия – в Горном, Камбарке и Марадыковском – дает право утверждать: объекты УХО с технической точки зрения можно считать безопасными промышленными объектами. Но в то же время – это не обычные заводы. Слишком опасна уничтожаемая на них «продукция». Именно поэтому первые службы, которые начинают функционировать на объектах по уничтожению химического оружия, – это службы охраны и спасения. В целях опе-ративного реагирования в чрезвычайных ситуациях на объектах устанавливается круглосуточное дежурство аварийных дежурных смен с задачей контроля метеоро-логической и химической обстановки и проведения неотложных работ в случае воз-можных аварийных ситуаций. Наша задача – еще до начала работы объекта довести до автоматизма отработку всех нормативов, выполняемых в средствах индивиду-альной защиты. Пять минут дается пожарным и спасателям на сборы. Шесть машин специальной пожарной части, действующей на объекте, всегда наготове, так же, как и усовершенствованное пожарно-техническое вооружение, аварийно-спасательные инструменты.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Процесс под контролемМеждународные инспекции ОЗХО пред-ставляют собой один из важнейших эле-ментов системы международного контро-ля за деятельностью по уничтожению хи-моружия (ХО) на территории Российской Федерации. Их цель – во-первых, подтвер-дить характер и количество запасов хи-мического оружия, подлежащих уничто-жению, и, во-вторых, подтвердить, что эти запасы уничтожены.
На каждом объекте УХО присутствуют инспекторы ОЗХО, которые наблюдают за процессом уничтожения при помощи специального оборудования. Согласно Конвенции они имеют беспрепятствен-ный доступ ко всем частям объектов по уничтожению химического оружия и объ-ектов по хранению химического оружия, включая любые боеприпасы, устройства, емкости, контейнеры. Международные инспекторы наблюдают также за систе-матическим анализом проб на месте в ходе процесса уничтожения; при необхо-димости получают пробы, отобранные по их просьбе из любых устройств, емкостей и контейнеров.
При осуществлении инспекций объек-тов по УХО инспекторы ОЗХО ежедневно подписывают официальные сертификаты о типах и количествах ХО, уничтоженно-го на соответствующих объектах.
Эти данные ежедневной инвентариза-ции в последующем отражаются в ежеме-сячных отчетах инспекционной группы ОЗХО.
Результаты ежедневной и ежемесяч-ной инвентаризации уничтоженного на всех российских объектах ХО сводятся в единую сертифицированную базу дан-ных, которая отражает подтвержденное ОЗХО совокупное количество уничтожен-ного в России ХО за соответствующий пе-риод. Подтвержденные ОЗХО совокупные количества уничтоженного ХО использу-ются для официального подтверждения выполнения Российской Федерацией своих обязательств по уничтожению ХО в установленные Конвенцией сроки.
Отпечатано: ул. Правды, 24, Москва 125993ООО ИД «Медиа Пресса»
Справки по подписке и доставке: тел. 257 5162, по розничным продажам: тел. 257 4023
За яв ки на элек трон ную вер сию га зе ты и ее ар хи вов: [email protected]
УЧРЕДИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГАЗЕТА ИЗДАЕТСЯ С 11 НОЯБРЯ 1990 ГОДА
© ФГУ «Редакция «Российской газеты». Все права защищены.
• Любая перепечатка без письменного согласия правообладателя запрещена. Иное использование статей возможно только со ссылкой на правообладателя. Приобретение авторских прав: тел. 257-56-50
• Рукописи не рецензируются и не возвращаются. • За содержание рекламных материалов
редакция ответственности не несет. • За текст, опубликованный под знаком «Реклама»,
несет ответственность рекламодатель.• В региональные выпуски газеты
редакцией могут быть внесены изменения.
Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН
Адрес редакции:ул. Правды, 24, Москва 125993 ФГУ «Редакция «Российской газеты»Адрес в Интернете www.rg.ruТелефон 257 5650, Факс 8 4999732256
Генеральный директор ФГУ «Редакция «Российской газеты»: А. ГОРБЕНКО
Издательство:ул. Правды, 24, Москва 125993ЗАО «Информационно-издательский концерн «Российская газета»;Телефон 257 5362 Факс 257 5122
По вопросам размещения рекламы в цветных спецвыпусках обра-щайтесь в рекламную службу «Российской газеты»: телефон (499) 257 3752, 786 6787; факс (499) 257 5764, 257 5041, [email protected]
Страницы А1–А8 спецвыпуска «Химразоружение. Проект «Леонидовка» являются
составной частью «Российской газеты».
Рег. № 302. 28.09.1993 г.
Распространяются только в составе газеты в следующих регионах:
Москва, Пензенская область.
Подписные индексы: 50202, 38286, 32184, 40942, 40913, 40924, 40945, 41591
И, наконец, безопасность нашего объ-екта УХО гарантирует система произ-водственного экологического контроля и мониторинга. На территории промзоны объекта в местах возможных утечек ОВ установлены автоматические газоанали-заторы и газосигнализаторы высокой чув-ствительности. Новейшим оборудованием оснащена аналитическая лаборатория объ-екта. В населенных пунктах зоны защит-ных мероприятий установлены автомати-зированные стационарные посты контро-ля атмосферного воздуха. В распоряжении объектовых экологов передвижная лабора-тория контроля атмосферного воздуха, пе-редвижная экспресс-лаборатория контро-ля загрязнений природных вод и почвы, пробоотборные машины контроля воз-духа, объектовая метеостанция. Все полу-ченные сведения поступают в объектовый информационно-аналитический центр.
Система производственного экологического контроля и мониторинга обеспечивает контроль воздуха промышленных площадок и хранилищ объекта, выбросов систем вентиляции производственных зданий, дымовых газов установки термического обезвреживания отходов, дымовых газов котельной объекта, воздуха санитарно-защитной зоны и зоны защитных мероприятий, воды на сбросе очистных сооружений объекта, поверхностных вод на территории СЗЗ и ЗЗМ, грунтовых вод, почвы и снеж-ного покрова промплощадки, СЗЗ и ЗЗМ, животного и растительного мира района расположения объекта. Контроль содержания загрязнителей на территории промыш-ленной зоны осуществляется путем периодического отбора проб воздуха, дождевых вод, грунта и других объектов окружающей среды с последующими их обработкой и анализом в аккредитованной аналитической лаборатории.Природная вода, грунтовые воды, снежный покров контролируются по 26 показате-лям, атмосферный воздух – по 8 показателям, почва, донные отложения – по 13
СПРАВКА
ПОСТ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВСТРЕЧАЕТ КАЖДОГО, ВЪЕЗЖАЮЩЕГО В ЛЕОНИДОВКУ.
фото Натальи Дегтяревой