84
LOVIISA LOVISA LAPINJÄRVI LAPPTRÄSK NRO 18 VEGAANIN JOULUHERKUT KAKULLA KOREASTI JULDELIKATESSER Vin & Musik TALVI MAISTUU HYVÄLTÄ JOULU & SAUNA joulutraditiota maailmalta LYÖMÄTÖN YHDISTELMÄ PIKKU- KAUPUNGIN JOULU 2014 LIITE: Ilmaisia ja puoli-ilmaisia iloja BILAGA: Avgiftsfria och förmånliga nöjen TALVI- KALASTAJAN SAALIS 10 MUKANA RISTIKKO

Pikkukaupunki joulu 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Loviisalainen aikakauslehti

Citation preview

Page 1: Pikkukaupunki joulu  2014

L O V I I S A L O V I S A • L A P I N J Ä R V I L A P P T R Ä S K • N R O 1 8

• VEGAANIN JOULUHERKUT• KAKULLA KOREASTI • JULDELIKATESSER

Vin & Musik

TALVI MAISTUU HYVÄLTÄ

JOULU & SAUNA

joulutraditiota maailmalta

LYÖMÄTÖN YHDISTELMÄ

P I K K U -K A U P U N G I N

J O U L U2 0 1 4

LIITE: Ilmaisia ja puoli-ilmaisia iloja • BILAGA: Avgiftsfria och förmånliga nöjen

TALVI-KALASTAJAN

SAALIS10MUKANA RISTIKKO

Page 2: Pikkukaupunki joulu  2014

Kaksi viikonloppua pakattuna kauniiksi joulukokemukseksi, täynnä joulun odotusta ja tunnelmaa. Sinisiä hetkiä ja höyryävää glögiä. Käsityöläisten markkinoita ja

kartanoromantiikkaa, kuusenhakuretkiä ja joululauluja. Ja tietysti Wanhan Ajan Joulukoteja

– ihania vanhoja puutalokoteja, jotka avaavat ovensa aidon joulun metsästäjille.

Två stämningsfulla veckoslut med vackert inslagna julupplevelser, fyllda med väntan på julen.

Julgransutflykter och doftande glögg under den blå timmen. Hantverksmarknader, herrgårdsromantik och julsånger.

Och naturligtvis de Traditionella Julhemmen – privatägda gamla trähus som hälsar alla besökare välkomna!

Loviisan JouluLOVISA JUL

Tervetuloa Loviisan Jouluun!

Hjärtligt välkommen till Lovisa!

Se A

idom

pi Joulu – Genuin småstadsjul –

LOVIISALOVISA

Upplev en genuin, annorlunda jul i Lovisa!

Se toisenlainen, aito joulu löytyy Loviisasta

visitloviisa.fi " " " visitlovisa.fi " " " facebook.com/loviisanjoulu

" Loviisan Joulu 29.–30.11. ja 13 .–14.12. " Lovisa Jul 29–30.11 och 13–14.12 "

Loviisa_joulu_PK_215x280.indd 1 3.11.2014 11.03

Page 3: Pikkukaupunki joulu  2014

3

Talvinen elämä Loviisassa voi olla kaikkea muuta kuin harmaata ja ankeaa. Tekemistä on paljon. Sen voit todeta tämänkin lehden sisällöstä. Ja sitä paitsi kohta on taas kesä. Silloin ilmestyy superpaksu Pikkukaupunki-lehden juhlanumero.

Päivi Ahvonen, pää[email protected]

P Ä Ä K I R J O I T U S • L E D A R E N

Vinterlivet i Lovisa kan vara allt annat än grått och trist. Det finns mycket att göra vilket Du kan konstatera även i denna tidskrift. Dessutom är det snart sommar igen. Då utkommer det extratjocka jubileumsnummer av Småstadsliv.

Päivi Ahvonen, chefredaktö[email protected]

PÄÄTOIMITTAJA Päivi Ahvonen

TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ Seppo Iisalo

ADMilla Ketolainen

JULKAISIJApeak press & productions oy

ILMOITUSMYYNTISini Korhonen, 019 535 [email protected]

PAINOLönnberg Painot OyISSN 1796-4466Paperi: Art Silk 200g, UPM Star M 80g

peak pressLaivurinkatu 2, 07920 Loviisa019 535 [email protected]

TÄMÄN LEHDEN KIRJOITTAJAT Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo, Reija Kokkola, Sini Korhonen, Noora Lintukangas

TÄMÄN LEHDEN KUVAAJAT JA KUVITTAJATPäivi Ahvonen, Eeva Kangas, Kalevi Ketoluoto, Jaakko Kilpiäinen, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Sanna Nylén

KANNEN KUVA Virpi Lehtinen

SVENSK TEXT Marjukka Lind, Staffan Möller

VIRPI LEHTINEN, valokuvaajaValokuvaaja Virpi Lehtinen on kuvannut suurimman osan Pikkukaupunki-lehden kansista ja life style -artikkeleista. Virpin estetiikassaan on jotain ainutlaatuista ja hän on taitava hetkien ja tunnelmien tallentaja sekä muotokuvien ottaja. Myös tämän lehden kansikuva on hänen käsialaansa samoin kuin muun muassa sauna-juttu.

REIJA KOKKOLA, toimittaja Reija on monipuolinen toimittaja, jonka erikoisuutena ovat vahvat henkilökuvat ja human intrest -artikkelit, joita hän tekee valtakunnallisiin aikakauslehtiin. Lisäksi hän on myös pitkän linjan tiedottaja ja Pikkukaupunki-lehden vakituinen avustaja. Tähän numeroon hän haastatteli muun muassa kymmentä ulkomaalaista heidän joulunviettotavoistaan ja Rolf Uusnäkkiä kalastuksesta.

T Ä M Ä N L E H D E N T E K I J Ö I T Ä

Harmaata ja ankeaa? Ei vaan kaunista ja graafista.

Grått och trist? Nej utan vackert och grafiskt.

Page 4: Pikkukaupunki joulu  2014

4

S I S Ä LT Ö • I N N E H Å L L

N R O 18 | JOULU 2014 JUL

6 PISAROITA Minne mennä, mitä tehdä ja kaikkea muuta mielenkiintoista pientä Smått och Gott, passa på!

7 Christmas popup

9 Kaunis kattaus on puoli ruokaa

11 Nakki, joka saa nauramaan

13 Feel the beat

14 JOULU TULEE, EN OLE VALMIS Pikkukaupungin Martoilta vinkit vaivattomaan joulusiivoukseen

16 MERRY CHRISTMAS! BUON NATALE! Loviisassa asuvat ulkomaalaiset kertovat joulustaan

24 Leijona palveluksessanne

26 Autetaan yhdessä Kukkailoa yksinäisen jouluun Lahjoita lahja lapselle

28 KULTTUURIPISAROITA Poikkitaiteellista ja ajankohtaista, Yoko, Jazz & Yoga, Kirjauutuuksia

31 Tilaan rakennettuja maisemamaalauksia Kuvataiteilija Pia Sirén

32 Kulttuuriprofiili Tanssiopiston rehtori Kati Kivilahti-Fagerudd liikuttaa loviisalaisia

36 Ruukku vai kimppu? Kukkainen joulutervehdys leikkokukista 38 Stämning i Julbastun

P I K K U -K A U P U N G I N

J O U L U2 0 1 4

Page 5: Pikkukaupunki joulu  2014

5

Pikkukaupunki löytyy myös Facebookista!

57 Pikkukaupunki-ristikko

64 Loviisanlahti on kuuluisa kalaisuudestaan Kuhaa, lahnaa, haukea, madetta, särkeä, siikaa ja hieman ahveniakin 69 Lovisaviken är känd för sin fiskerikedom

71 PIKKUKAUPUNGIN LIITE, BILAGA Ilmaisia ja puoli-ilmaisia iloja Avgiftsfria och förmånliga nöjen Kirjasto/Bibliotek, Museo/Museum Taidenäyttelyt ja konsertit/ Utställningar och konsert Hiihtoladut ja luistinradat/ Skidspår och skridskobanor Valkon kansalaisopisto/ Lovisa svenska medborgarinstitut

38 THE SAUNA, SWEAT & ENJOY Stämning i Julbastun Joulusauna kuuluu jouluun

46 Vegaanin joulupöytä täyttyy herkuista

48 KAKULLA KOREASTI Ei sellaista myrskyä tai pakkasta, jota kakulla ei hoitaisi

52 ITSE TEHTYJÄ JOULULAHJOJA Pillihimmeli vai suklaalusikka?

57 Tarkan markan tunnelmaa kirpputorilta

58 VIN & MUSIK Minkä musiikin kyytipojaksi viinit sopisivat? Punaviinejä maistelemassa Jousikvartetti Glint

9 48

www.pikkukaupunki.fi

52

58

Kaunis kattaus on puoli ruokaa

Page 6: Pikkukaupunki joulu  2014

6

Koonnut Päivi Ahvonen

P I S A R O I TA

Perinteiset joulumarkkinat luovat joulumieltä paatuneimmallekin joulunvihaajalle. Niissä on vain sitä jotain.

Laivasillan perinteiset joulu- ja käsityömarkkinat la 13.12. klo 10–16

Österstjernanin joulumarkkinat 13.12. klo 10–17

Malmgårdin Joulumarkkinat 13.–14.12. klo 10–16

Joulumarkkinat Loviisan torilla 9.12. klo 7–18

Loviisan kaupungin työpajojen Joulupuoti Linja-autoaseman odotussalissa 13.–14.12. klo 10–15

Oma Joulu käsityöläismyyjäiset ja kahvio Forumissa 13.–14.12. klo 10–17

Virittäydy tunnelmaan

KYLILLÄ KAJAHTAAPieni jouluporsas ja paljon muuta kivaa löytyy Lapinjärven keskustasta 29.11. kel-lo 9–13 kun joulukatu avataan.

– On hienoa, että Kapellby skolanin ja Kirkonkylän koulun lapset ovat mukana myymässä itse valmistamiaan kynttilöitä ja leivonnaisia. Näin he oppivat, että raha ei kasva puussa eikä äidin lompakossa vaan sen eteen on tehtävä työtä, kertoo tapah-tuman puuhatar Ritva Lill-Smeds.

Juhlallisuuksia ja joulutunnelmaa, käsi-työläisiä ja porisevia patoja.

Käy kurkkaamassa jouluvideo, jossa ihana Roosa Karvonen esiintyy luonneroolissa. Kohta se joulu tulee. You tube > Loviisan Joulu

Keskustan uusi loistoLoviisan yrittäjät ovat erityisen iloisia uusista Kymenlaakson Sähkön lahjoittamista runsaista jouluvalosarjoista. Uudet valot loistavat kaikkien kaupunkilaisten ilona Kuningattarenkadulla 28.11. alkaen. Kadun varrelle tulee myös valaistuja joulukuusia.Valoa ripotellaan ympäri keskustaa muutenkin. Osa Kuningattarenkadun vanhoista jouluvalosarjoista siirtyy Aleksanterinkadulle, ja Loviisan kaupunki on hankkinut lyhtypylväissä loistavia joulutähtiä kiinnitettäväksi Mariankadulle. Nyt voi joulu loistaa koko komeudessaan.

LOVIISAN JOULU on tuhti tietopaketti, johon on koottu joulun ajan paikalliset tapahtumat. Lehti jaetaan veloituksetta kaikkiin talouksiin. Jos omasi ei ole tullut, voi se johtua ”ei mainoksia” -tarrasta. Pyydä omasi kaupungin matkailutoimistosta tai lähikirjastosta.

TIDNINGEN LOVISA JUL är ett omfattande infopaket med alla julens händelser i trakten. Tidningen delas ut till alla hushåll. Ifall du inte fått ditt exemplar får du det i närbiblioteket eller från turistbyrån.

1lcv www.visitlovisa.fi Tcl

JOULUV14Loviisan

LOVISA JUL

Tonttu, enkeli ja Wanhan Ajan Joulukodit

Hyvää mieltä ja aitoja elämyksiä

s Jul i Strömfors bruk U Malmgårds julmarknad t Se A

idom

pi Joulu – Genuin småstadsjul –

LOVIISALOVISA

Hyvää mieltä ja aitoja elämyksiäJos oman kylän joulumarkkinat eivät riitä

tyydyttämään joulunnälkää, kannattaa avartaa horisonttiaan ja suunnata maamme rajojen ulkopuolelle. Euroopan kaupungeissa suurin osa joulumarkkinoita avataan marraskuun loppupuolella. Kauniisti valaistut kadut, kojuista täyttyvät aukiot ja höyryävä punssi houkuttelevat viipymään. Ainakin Berliini, Praha, Krakova, Wien, München, Hampuri, Vilna ja Lontoo tarjoavat hienoja elämyksiä joulumarkkinoilla. Ja jos suurkaupunkien meno ahdistaa – niin ainahan meillä on omatkin markkinamme.

Page 7: Pikkukaupunki joulu  2014

7

VACKERBACKAN PUOTITekstiilitaiteilija Tina Karvonen on avannut kotinsa yhteyteen pienen puodin, jossa hän myy itse värjäämiään lankoja sekä tyylikkäitä käsitöitä, muun muassa ihania joulusukkia. Vackerbackassa käynti kannattaa jo rakennuksen ainutlaatuisuuden vuoksi.Avoinna Loviisa City Shopping -tapahtuman aikana pe 28.11. klo 14–22, Loviisan Joulu -tapahtuman aikana 29.–30.11. ja 13.–14.12. klo 10–17. Vackerbacka, Puutarhakatu 34

KÄSITYÖLÄISTEN FOORUMIOma Joulu kokoaa 16 käsityöläistä saman katon alle rentoihin myyjäisiin, joiden jalokivi on sen kahvila. Gluteenittomia vegeherkkuja – painopiste sanalla herkku. Ja onhan siellä herkullisia käsitöitäkin monipuolisesti. Kannattaa ehdottomasti piipahtaa – ja jättää takki narikkaan. Sisällä tulee lämmin.Käsityöläismyyjäiset ja kahvio la–su 13.–14.12. klo 10–17 Forum, Brandensteininkatu 13

TUIKI TUIKIMaria Drockilan kynttiläpaja valaisee jälleen Postin kulman.Kuningattarenkatu 13mariadrockila.fi

CHRISTMAS

LA 22.11. KLO 12–18 Café Vaherkylä, AC Optik ja Loviisan Kukka järjestävät perinteisen yhteisen joulutempauksen, tänä vuonna Aleksanterinkadulla omissa tiloissaan. Teemana on adventtikranssi. Luvassa herkullisia maistiaisia ja yllätystuotteita.

TÄNÄKIN JOULUNA ON LUVASSA KAIKENLAISTA KIVAA UUTTA

VANHOJEN TUTTUJEN LIIKKEIDEN LISÄKSI. OSTITPA KÄSITÖITÄ,

LAHJATAVAROITA TAI DESIGNIÄ LÖYTYY LOVIISASTA KAIKKEA KIVAA.

SUOSI PAIKALLISTA AINA KUN VOIT. VALINNANVARAA ON.

HERTTANEN DESIGN & DELI + HOME AND GARAGE = MARIANKATU 20PernåMarketista tutut Anne Karkkonen ja Anne Wikström ovat avanneet Mariankadulle PopUp -puodin. Herttasella on valikoimissaan mm. eettisesti tuotettuja, kokonaan käsityönä tehtyjä Kenana Knitter Critters -pehmoleluja. Noin 300 naista työllistää itsensä Knitter Critter -projektissa. Luomupuuvilla on läheisiltä pelloilta ja villa oman tilan lampaista. Langat värjätään käsin, kehrätään vanhoille polkupyörän vanteille ja kudotaan valmiiksi tuotteiksi.Home & Garagella on valikoimissaan hauskoja retropeltipurkkeja ja -kylttejä ja paljon muuta herkullista. Poiketkaapa kurkkaamassa!Mariankatu 20

POP-UP

Page 8: Pikkukaupunki joulu  2014

8

D R O P PA RKoonnut Päivi Ahvonen, Sanna Nylén

Pelottaako valkokastike? Lasagneko suuritöinen? Höpöhöpö. Lasagnen tekeminen on ihanaa ajan-vietettä ja yhdessä kahta hauskempaa. Osallistujat oppivat valmistamaan lasagnea taikinasta alkaen. It-se tehdyt ja kaulitut lasagnelevyt tekevätkin ruoas-ta entistä herkullisempaa.

Lasagne al Forno on Etelä-Italiassa jouluaa-ton pääruoka, ja se istuu mainiosti myös Suo-men kylmään talveen.

Työpajan kesto 2 h, hinta 15e/hlö, kieli englanti. Oma kaulin mukaan! max. 10 hlö/kertala 29.11. ja 13.12. klo 17, su 30.11. ja 14.12. klo 10.Varaa paikkasi: [email protected] Casa BenItalia, Haravankyläntie 9

Vill du lära dig laga lasagne eller annars bara njuta av matlagning i sällskap? Delta i Beniamino Borghis Lasagna al Forno -kurs. Kom ihåg att anmäla dig i förväg eftersom platsantalet är begränsat. Ta din egen kavel med!

OMA KAULIN MUKAAN

Omena-fenkolijuoma

Saunan jälkeen nautittu raikas omena-fenkolijuoma-lasillinen raikastaa niin kehon kuin mielenkin.

Jos itse kerätyt marjat tai äidin tekemät sämpylät maistu-vat paremmilta kuin teolliset, harkitse myös kuusen ha-kemista metsästä itse. Ehkä sekin maistuu paremmalta!

Jos sinulla ei ole omia tiluksia mistä kuusen kaataisit, lähde lailliselle Kuusenhakuretkelle sunnuntaina 14.12. klo 9–15 välisenä aikana.

Retken kruunaavat perinteiset metsän jouluherkut eli kotakahvit ja makkara. Kuuset ovat maksullisia. Viitoitus perille, tie on aurattu.

Metsään meni!

Alussa haisee!Halkaise valkosipuli

poikittain keskeltä, avaa ja laita puolikkaat kuivumaan.

Saat mitä kauneimman koristeen, joka ”haisee”

vain sitä tehdessä.

TARVIKKEETFenkolisiirappi 1 ½ rkl fenkolin siemeniä 2,5 dl sokeria 2,5 dl vettä Spritzer 1 dl omenamehua 1 rkl tuoretta sitruunamehua 3 dl kivennäisvettä VALMISTUSFenkolisiirappi: Jauha fenkolin siemenet tehosekoittimella tai morttelilla. Laita jauhetut siemenet, sokeri ja vesi pieneen kattilaan. Kuumenna kiehuvaksi ja keitä välillä sekoittaen, kunnes seos alkaa paksuuntua (noin 10 min). Laita levy pois päältä, peitä kannella ja anna seistä 20 minuuttia. Valuta siirappi tiheän siivilän läpi ja anna jäähtyä puolisen tuntia. Siirappi säilyy tiiviissä astiassa jääkaapissa noin kuukauden.

Spritzer: Sekoita 2 rkl fenkolisiirappia, omenamehu ja sitruunamehu korkeaan lasiin jäiden kanssa. Omenalohkot ja fenkolin varren pätkät lehtineen sopivat koristeeksi.

Ajo-ohje: Käänny Loviisanlahden itäpuolella Valintatalon kohdalta Saaristotielle. Aja reilu 1 km eteenpäin, käänny viitoituksen kohdalla vasemmalle Lavansaarentielle, aja n. 500 m eteenpäin, ja perillä olet!

Kuv

a Sa

nna

Nyl

én

Kuv

a V

irpi

Leh

tine

n

Page 9: Pikkukaupunki joulu  2014

9

Kaunis kattaus ON PUOLI RUOKAAKoska viimeksi käytit aikaa kauniin kattauksen tekemiseen?

Nyt jos koskaan on sen aika. Omenat, lehdet, risut, havut

- luonnosta löydät vaikka mitä kivaa, jolla koristella kattaus.

Ja omena on joulukattauksen piste iin päälle.

Kuv

at V

irpi

Leh

tine

n

Page 10: Pikkukaupunki joulu  2014

10

Koonnut Päivi Ahvonen

P I S A R O I TA

Tiesitkö, että sen verran maksaa Valkon kansalaisopiston ja Lovisa svenska medborgarinstitutin YHTEINEN VUOSIKORTTI.

Voit siis harrastaa kevät- ja syyslukukaudella viikon jokaisena päivänä vain 130 eurolla. Kurssitarjonta on valtava – sieltä jokainen löytää itselleen jotain kivaa. Opiskelu on investointi itseesi ja kannattaa aina. Tutustu opinto-ohjelmiin joko netissä tai painetusta ohjelmavihkosesta.

Visste du att så mycket kostar ETT GEMENSAMT ÅRSKORT i Valkon kansalaisopisto och Lovisa svenska medborgarinstitut. Du kan således idka olika hobbyer under höst- och vårterminen varje veckodag för bara 130 euro. Och kursutbudet är enormt – där hittar alla något roligt för sig själva. Att studera är en investering i dig själv och det lönar sig alltid. Bekanta dig med kursutbudet antigen på nätet eller i den tryckta broschyren.

Koirat haukkuvat ja karavaani kulkee – ja jot-kut ihmiset tarttuvat toimeen, toisten vain huu-dellessa. Valkon aktiivinen kyläyhdistys tarttui härkää sarvista, kun omaa kirjastoa uhkasi lak-kauttaminen. Valkon monitoimitalon entinen si-vukirjasto muuttui kylätaloksi sekä kyläläisten olohuoneeksi. Kaupunki teki mittavan kirja- ja tilauslehtilahjoituksen sekä kustantaa nettiyh-teyden. Tietokoneet saatiin lahjoituksena Mik-rolog Ltd:ltä, ja henkilökunnasta huolehtii ky-läyhdistys, joka tekee työt talkoona.

– Valkon monitoimitalossa on kirjaston tilo-jen lisäksi kaupungin nuorisotila, kuntosali, liikun-tasali sekä koulun puutyöluokka. Me haluamme tehdä aktiivisesti yhteistyötä niin nuorisotoimen kuin Valkon koulunkin kanssa, jotta tiloja voitai-siin hyödyntää entistä tehokkaammin, kertoo ky-läyhdistyksen sihteeri Sirpa Holvikallio.

AKTIIVIT PELASTIVAT KYLÄKIRJASTON

KIRJASTON AUKIOLOAJAT: tiistaisin klo 9–12 ja 15–19, perjantaisin klo 14–20Valkon monitoimitalo, Pitkäniityntie 62, 07910 Valko

Museohiirten aikamatka -kirjan pohjalta tehty lautapeli on myynnissä Loviisan kaupunginmuseossa. Lautapelin idea on kirjan kirjoittaneen Kirsti Mannisen. Inge Löök on tehnyt molempiin hurmaavan kuvituksen.

Museohiiret seikkailevat Itä-Uudellamaalla -peli on myynnissä Itä-Uudenmaan museoissa. Peli maksaa 17 euroa.

MUSEIMÖSSEN SOM BRÄDSPELBrädspelet som har gjorts med utgångspunkt i boken Museimössens tidsresa finns till salu i Lovisa stads museum. Spelkonceptet har skapats av bokens författare Kirsti Manninen och de fantasifulla illustrationerna är gjorda av Inge Löök.

MUSEOHIIRET LAUTAPELINÄ130 €

Gillar du Gille?

Perinteikäs Gille avaa taas ovensa viikonloppuisin, tapahtumien aikana, tilauksesta ja muutenkin. Gillen uudet veturit ovat Saltbodanin makumaailmasta vastaavat Timothy Kühn ja Sebastian Karlsson. Luvassa herkullinen meno&menu!

Då är det dags att fira. Det traditionella restauranget Gille är öppet igen tack vare två unga men inte obekanta företagare Sebastian Karlsson och Timothy Kühn. Läckert!

Kuv

a Pä

ivi A

hvon

en

Page 11: Pikkukaupunki joulu  2014

11

JOKA SAA NAURAMAAN – Ystävien kanssa saunoessa mietimme usein nakkikärryä – näitähän on maailmalla vähän jo-ka puolella. Se oli aluksi huulenheittoa aina vii-me juhannukseen asti. Olimme Laivasillalla juh-limassa, ja rupesi tekemään mieli nakkia, mutta sellaisia ei ollut tarjolla. Silloin mieleeni palautui 25 vuotta hautunut idea. Löin nyrkin pöytään ja ilmoitin, että kohta saa kylästä nakkia, Janne Si-nisalo nauraa.

Nakkikärry löytyi pitkän etsinnän jälkeen Ruotsin Trelleborgista, josta se sitten käytiin ha-kemassa. Jannen ystävä Peter Antas, joka oli alusta asti hengessä mukana, keksi Sääkär korv, Varma nakki -nimen.

Nyt ”nakkibisnestä” pyöritetään hymyssä suin.– Onhan tämän hassun kärryn tarkoitus tuot-

taa ihmisille iloa. Kaikkia alkaa spontaanisti nau-rattaa, kun näkevät meidät. Tämä on sellainen

hyvän mielen juttu. Pikkukaupungin toimitus testasi nakit ja tote-

si, että totta Janne puhuu.Kokemus oli kaikin puolin riemastuttava. Eri-

tyismaininnan nakkiyrittäjä saa kunnianhimoi-sesta nakkivalinnasta: täyslihasta valmistettu glu-teeniton Wotkinin nakki maistuu herkulliselta.

– Testasimme ystäväpiirissä 12 eri nakkia, ja Wotkinin nakki osoittautui parhaimmaksi. Sitä paitsi se on tarpeeksi pitkä. Sämpylät tulevat La-pinjärven leipomosta ja sinappi Wotkinilta. Ket-suppi on ahvenanmaalainen pippuriketsuppi.

Hyvän mielen nakkeja on tarjolla erilaisten ta-pahtumien aikana Hotelli Degerbyn ja Ziltonin kulmassa, Laivasillan tuntumassa sekä yökerho Alexian edustalla.

Nakkimies tulee tilauksesta myös merkki-päiville, lastenjuhliin ja puutarhakekkereihin.

Yöruoka on bileiden kohokohta – nakkikärrys-tä se maistuu vielä erityisen hyvältä. Menope-li on sähkökäyttöinen, joten sillä voi huristel-la vaikka sisällä!

Tiedustelut Janne Sinisalo 0400 848 385 [email protected] Sääkär korv - Varma nakki

SÄÄKÄR KORV, VARMA NAKKI -YRITYSIDEAN JUURET OVAT 25 VUODEN TAKAA.

TOIMITUS TYKKÄ

Ä – TOIMITUS TYKK

ÄÄ

NAKKI,

Kuv

a Pä

ivi A

hvon

en

Kuv

a La

sse

Törn

qvis

t

Page 12: Pikkukaupunki joulu  2014

Koonnut Päivi Ahvonen

D R O P PA R

12

Kun isä vei minut ensimmäistä kertaa nelivuotiaana jäälle, kaaduin ja sanoin, etten koskaan enää luistele. Toisin kävi. Olen harrastanut jääkiekkoa kuusivuotiaasta asti, eli yhdeksän vuotta. Meillä on treenit kolmesti viikossa plus pelit päälle. Mielestäni treenejä saisi olla neljäkin kertaa viikossa, koska pelaaminen on niin kivaa.

Kesäaikaan meillä on kuntotreenejä. Lisäksi pelaan jalkapalloa ja sählyä. Jääkiekkoilijalla pitää olla hyvä fyysinen kunto, ja iso koko on myös eduksi.

Vaikka peli on välillä rajua, ihmeen vähän sattuu loukkaantumisia. Minulta on murtunut kyynärpää ja kaksi kertaa sormi. Aion pelata niin kauan kuin vaan pystyn ja pelaaminen tuntuu kivalta. Parasta lajissa ovat kivat pelikaverit ja valmentaja. Jääkiekkoharrastus ei vie perheen aikaa, koska peleihin mennään bussilla. Rahaa tosin tarvitaan jonkin verran varusteisiin. Toisaalta niitä voi ostaa myös käytettyinä tai omilta pelikavereilta.

LJK:N C-NUORTEN HYÖKKÄÄJÄ

VEETI HOLM

Loviisan Jääkiekko Klubi r.y. viettää juhlakauttaan. 1975 perustetun seuran

40-VUOTISJUHLIA vietetään lauantaina 7.2.2015. Päivällä on luvassa Loviisan jäähallissa hyväntekeväisyysottelu.

60 VS. 70 Loviisan jäähallissa pelataan la 7.2. 60 vs. 70 -ottelu – eli entisten LJK-junioreiden välinen ottelu.60-luvulla syntyneitä valmentaa Håkan “Hokki” Ekroos ja 70-luvulla syntyneitä Herbert “Häbä” Stålström. Jos olet juniorina pelannut LJK-paidassa, voit ilmoittautua mukaan joukkueeseen “pelaajamanagereille”.60-LUVULLA SYNTYNEET: Veijo Kuikka, [email protected], puh. 0400 480 59670-LUVULLA SYNTYNEET: Petri Helander, [email protected], puh. 044 520 5541

Kuv

a K

alev

i Ket

oluo

to

Page 13: Pikkukaupunki joulu  2014

13

LOVIISAN JÄÄKIEKKOKLUBI RY (LJK)

LJK on vuonna 1975 perustettu jääkiekon erikoisseura, jonka kotipaikka on Loviisa. Seuran tarkoituksena on kehittää ja edistää jääkiekkoa harrastuksena ja kilpaurheiluna, sekä pyrkiä kehittämään junioritoimintaa niin, että kaikilla lapsilla ja nuorilla lähiseudullamme olisi mahdollisuus jääkiekon harrastamiseen.www.ljk.sporttisaitti.com

Pappa har berättat att han tog mig till isen för första gången som fyraåring. Jag hade genast fallit och sagt att jag

aldrig skrinnar igen. Det blev inte riktigt så. Nu har jag hållit på med ishockey som hobby sedan jag var sex år gammal, dvs. nio år. Vi tränar tre gånger i veckan plus matcherna. För min del kunde det vara träning fast fyra gånger i veckan eftersom det är så roligt att spela. På sommaren har vi styrketräning och dessutom spelar jag fotboll och innebandy. En ishockeyspelare ska ha bra kondition och det är en fördel om man är stor. Även om det ibland går vilt till i rinken skadar man sig oväntat lite. Jag har brutit armbågen en gång och två gånger fingret. Jag tänker fortsätta spela så länge jag bara kan och det känns roligt att spela. Ishockeyn förbrukar inte familjens tid eftersom vi reser med buss till matcher. Men å andra sidan går det pengar till utrustningen, men den kan man också köpa som begagnad eller av sina lagkompisar.

LOVIISAN JÄÄKIEKKOKLUBI RY (LJK)

LJK är en ishockeyklubb som grundades år 1975 och är stationerad i Lovisa. Klubben strävar efter att utveckla och främja ishockey som hobby och tävlingsidrott så att alla barn och ungdomar i regionen har en möjlighet att utöva ishockey som hobby.www.ljk.sporttisaitti.com

LJK C-POJKARS ANFALLARE VEETI HOLM

Susanna Karvinen on Loviisan tanssiopiston ja sirkuskoulun uusi opettaja. Hän opettaa DanceBeat ja StreetDance -tunteja. Susanna on Nurmijärven tanssiopiston kasvatteja. Hänellä on tanssinopettajan pätevyys ja teatteri-ilmaisun ohjaajan opinnot viittä vaille valmiit. Ensimmäiseltä koulutukseltaan hän on kampaaja.Susanna asuu nykyään Loviisassa. Hänen perheeseensä kuuluvat avomies, pieni poika ja

pieni koira.

Susannan ilmaisutaidon työpaja nuorille 7.2.2015 Katso lisätietoja www.loviisantanssiopisto.fi

FEEL THE BEAT

”Minulle tanssi on ollut koti. Paikka, jossa olen aina voinut olla oma itseni ja käsitellä tunteitani. Kotona on ollut rankkaa lapsuudessani ja ajattelen usein, että ilman tanssia en olisi varmaan edes hengissä, niin suuri apu ryhmästä muodostui minulle.

Tanssi voi olla pelastusrengas nuorelle. Tanssi-ilmaisun kautta saa lisää rohkeutta ja eväitä hetkeen heittäytymiselle. Tällä on suora yhteys nuorten itsetuntoon myönteisellä tavalla. Lisäksi tanssissa yhdistyy tekemisen riemu, kuntoilu sekä monipuolinen kehon ja tunteiden ilmaisu hyvän rytmin tahdissa. Tanssi antaa voimaa.”

Kuv

a Pä

ivi A

hvon

en

Page 14: Pikkukaupunki joulu  2014

14

Jos kuitenkin päätät tehdä homman itse, antavat Tarja Niva, Sirpa Flinck ja Sari Varis Pikkukaupungin Martoista sinulle vinkkejä vaivattomaan joulusiivoukseen.

1. KEVYTMIELISELLE SIIVOOJALLE• laita turhat tavarat paikoilleen• pyyhi pölyt ja imuroi• pese jääkaappi• pese wc

2. PERUSTEELLISEMMAN TONTUN TOUHUT JAETTAVAKSI PARILLE PÄIVÄLLE• vie matot ulos• laita tavarat paikoilleen• pyyhi pölyt• imuroi• pese lattiat, vessat ja sauna• siivoa jääkaappi ja uuni

3. TARKKAAKIN TARKEMMAN JOULUTOUHOTTAJAN PUUHAT• kaikkien edellisten lisäksi:• pyyhi seinät• kiillota pöytähopeat

Joulu

en ole valmis!Pikkukaupungin Martat sen tietävät. Joulusiivous on koko perheen homma, eikä sitä tarvitse tehdä otsa rypyssä tai rankemman kaavan kautta. Kannattaa silti hankkia kunnolliset siivousvälineet ja hyvät pesuaineet. Yksi hyvä vaihtoehto voi myös olla siivouksen ulkoistaminen kokonaan.

Vinkki vaivattomaan joulusiivoukseen: Jos et meinaa viettää jouluasi komerossa, ei

sitä tarvitse siivotakaan jouluksi.

tulee,

P I S A R O I TATeksti Päivi Ahvonen, Sini Korhonen

”Tee työtäs laulellen”. Sari Varis, Pikkukaupungin Martta.

Page 15: Pikkukaupunki joulu  2014

15

MARTAT JA ALMAT LOVIISA JA LAPINJÄRVI

Alma LovisaPuheenjohtaja Veronica Lindén, puh. 040 759 0039, [email protected] Alma Lovisa

Harsböle-Labby MarthaföreningPuheenjohtaja Birgitta Nordling, puh. 041 444 4483

Lapinjärven MartatRiitta-Leena Norberg, puh. 0400 468 976, [email protected]

Lindkoski marthaförening rf.Ortförande Sickan Nybondas, puh. 050 561 8613lindkoski.martha.fi

Lovisa marthaföreningOrdförande Gunnel Laukas, tfn 0400 507 513, [email protected]

Pikkukaupungin Martat Sihteeri Tarja Niva, puh. 040 727 6680, [email protected]ä Pikkukaupungin Martat

Porlammin MartatSihteeri Marita Paavola, puh. 0400 958 034, [email protected]

Pukaron Martat RyPuheenjohtaja Tuula Heikkilä, puh. 0400 803 905Sihteeri Eija Malén, puh. 0400 657 365

Ruotsinpyhtään MartatPuheenjohtaja Ilse Samuelsson, puh. 050 4142315Sihteeri Helena Rautakorpi, puh. 040 717 9031 www.ruotsinpyhtaanmartat.com

Valkolammen marttayhdistysPuheenjohtaja Ulla Tammiruusu, puh. 044 546 0012, [email protected] Sirpa Holvikallio, puh. 040 507 6818, [email protected] Valkolammen marttayhdistys

Pidä koti perussiistinä, säästyt jättimäiseltä siivousurakalta, Tarja Niva muistuttaa.

Pikkukaupungin Martat tekevät kaik-kea muuta kokouksissaan paitsi siivoa-vat. Paljon mielenkiintoista toimintaa ka-lastusretkistä viininmaistajaisiin. Uuden kokeilua ja yhdessä tekemisen iloa.

Pikkukaupungin Martat perustettiin marraskuussa 2013, koska suomenkie-liset Martat puuttuivat Loviisan keskus-

tasta. Jo perustamiskokouksessa paikal-la oli 25 kiinnostunutta. Pikkukaupungin Martoille oli siis selkeä sosiaalinen tilaus.

Kiinnostaako liittyä mukaan lähes nel-jänkymmenen Martan iloiseen poruk-kaan? Ole yhteydessä Tarja Nivaan, [email protected], puh 040 727 6680 tai Jonna Vaskoseen, puh. 040 911 511.

Varmista hyvissä ajoin, että huushollista löytyy tarpeeksi

paristoja joululahjaleluihin ja että jouluvalot ja kuusenkynttilät toimivat.

”Älä hamstraa

turhia tavaroita

kaappeihin.

Se ahdistaa.”

Elämä on parasta itse tehtynä

Sirpa Flink pukee koko kodin jouluun,

joulumattoja ja verhoja myöten. Siivous voi sitten

olla vähän rennompi.

Kuv

at P

äivi

Ahv

onen

, K

alev

i Ket

oluo

to

Page 16: Pikkukaupunki joulu  2014
Page 17: Pikkukaupunki joulu  2014

17

Loviisassa asuvat ulkomaalaiset kertovat joulustaan. Joulupukin lisäksi liikkeellä ovat Pakkasukko, Lumityttö ja Kristuslapsi.

Joulukuusena voi olla myös pinja! Monelle joulupäivä tai uusi vuosi on isompi juhla kuin jouluaatto.

Kaikille tämä talven juhla merkitsee yhdessäoloa ja iloa.

MERRY CHRISTMASSRETAN BOŽIĆ

Buon Natale

JOYEUX NOËLTeksti Reija Kokkola Kuvat Päivi Ahvonen, Kalevi Ketoluoto

Kuvitus Sanna Nylén

>>

Page 18: Pikkukaupunki joulu  2014

18

”Joulu on Japanissa kaupallinen tapahtuma, ei kristillinen. Menemme ystävien kanssa ravin-tolaan, huvipuistoon tai järjestämme juhlat. Syömme kanaa ja mansikkakermakakkua se-kä suklaata. Asettelemme esille myös joulu-pukkikoristeita.

Uuden vuoden juhla, shoogatsu, on meil-le tärkeä. Silloin järjestämme juhlia, joissa tarjotaan monia perinneruokia kuten ka-laa, vihanneksia ja munakkaita. Mustat pavut kuuluvat perinteeseen, sillä ne edustavat meille terveyttä.

Monilla muillakin ruoilla on oma symboliarvonsa, kuten onni, kau-neus, menestys ja pitkä ikä. Uu-tena vuotena lapsille annetaan rahaa lahjaksi pienissä värikkäis-sä kuorissa. Koteihin laitetaan bambusta tehtyjä koristeita.”

Hitomi Shiga, JAPANI

SUOMALAISESSA JOULUSSA parasta ovat IHANAT, KAUNIIT KYNTTILÄT

Page 19: Pikkukaupunki joulu  2014

19

”Jouluaattoaamuna syömme pieniä munkkeja. Aattona emme syö lihaa, vaan kalaa, kasviksia ja keittoja. Joulupäivän aamuna syömme runsaan aamiaisen. Päivällä tarjotaan alkupalaksi Parman kinkkua, juustoja ja kirkasta naudanlihakeittoa.

Varsinaiseen jouluateriaan kuuluvat hapankaalikääryleet, vihreä salaatti ja paistettu sianliha, joka voi olla ulkofileetä tai kinkkua. Kun liha on paistettu, perunat laitetaan paistinliemeen rosmarii-nin ja valkosipulin kera. Lopuksi syömme täytekakkua ja pieniä keksejä. Juomina ovat viini, olut ja kahvi.

Aaton traditioihin kuuluu se, että koko kaupunki täyttyy laulus-ta ja elävästä musiikista, ja ihmiset onnittelevat toisiaan. Kello 21 menemme kirkkoon joulumessuun. Lahjat ovat aikalailla saman-laisia kuin täällä Suomessakin, ja ne annetaan joulupäivän aamu-na. Suomen kylmän ilmaston takia joulunvietto on erilaista kuin Kroatiassa. Parasta siinä on ihmisten rentoutuminen.”

Tonka ja Boris Knezevic, KROATIA

PARASTA SUOMEN JOULUSSA ON IHMISTEN RENTOUTUMINEN

”Jouluna jokainen koristelee kotinsa, tekee ostoksia, ripustaa jou-luvaloja ja soittaa joululauluja. Monet perheet koristelevat myös joulupuun, joka on usein muovikuusi. Meidän perheessämme joulupuuksi koristellaan pinja.

Aattoiltana perheet kokoontuvat ja asettavat lahjat kuusen al-le. Illalla syödään runsas jouluateria ja puolenyön jälkeen avataan lahjat. Joulupäivänä kodeissa syödään joululounas.

Perinteinen jouluruoka Brasiliassa on “arroz de natal”. Se on jouluinen riisiruoka, joka muistuttaa risottoa. Resepti ei kuiten-kaan sisällä lihaa, vaan esimerkiksi juustoa, porkkanaa ja oliiveja. Kalkkuna kuuluu myös brasilialaiseen joulupöytään.

Erityinen jouluherkku on suomalaisillekin tuttu köyhät ritarit. Pullan sijasta köyhät ritarit tehdään vaaleasta leivästä.”

Pamela LeDuc, BRASILIA

SUOMALAISELTA JOULULTA ODOTAN ERITYISESTI LUNTA, LUNTA JA LUNTA. Ja tietysti haluan nähdä sen oikean joulupukin.

>>

Page 20: Pikkukaupunki joulu  2014

”Yleensä kutsumme läheisemme joulunviettoon seitsemän aikaan aattoiltana. Illallista syödään pitkään ja hartaasti, ja usein istumme pöydän ääressä vielä puolenyön aikaan. Jos vain mahdollista, käym-me jossain vaiheessa kirkossa.

Jouluruokailuun kuuluu se, että jokainen kattaus on erillinen, eli emme tuo kaikkea pöytään samalla kertaa. Koska Ranskassa lohi on erittäin kallista, se kuuluu joulupöydän erikoisuuksiin alkupalana. Alkupaloina on yleensä lohen lisäksi ostereita, etanoita, simpukoi-ta ja muita mereneläviä. Pääruokana tarjoillaan täytettyä kalkkunaa perunoiden ja vihannesten kera. Sen jälkeen syömme runsaasti eri-laisia juustoja ja vihreää salaattia. Jälkiruoaksi on bûche de Noël, eli kauniisti koristeltu jäätelökakku ja kahvia.

Aterian aikana nautimme erilaisia viinejä. Usein jouluateria aloi-tetaan ja lopetetaan kuohuvalla, kuten samppanjalla. Lahjat anne-taan ennen jälkiruokaa, mutta joissain perheissä vasta joulupäivän aamuna. Lahjat ovat hyvin henkilökohtaisia.”

Suomalaisessa joulussa ON PARASTA LUMI JA JOULUVALOT KODEISSACeline Colin, RANSKA

20

”Thaimaalaiset eivät itse vietä joulua, mutta turistien takia se nä-kyy katukuvassa. Skandinaaveille järjestetään tarvittaessa ravinto-loissa ja hotelleissa joulujuhlia, joissa tarjotaan kinkkuakin.

Uusi vuosi on meille thaimaalaisille joulua vastaava juhla. Sil-loin keräännymme perheittäin yhteen, teemme ruokaa yhdessä tai menemme ravintolaan. Jotkut käyvät temppelissä juhlan kunniak-si. Ammumme myös raketteja, kuten Suomessakin.

Suomessa asuvat thaimaalaiset viettävät joulua suomalaiseen ta-paan. Pöydässä on lohta, kinkkua ja laatikoita. Lapsille annetaan pienet lahjat.”

Tantip Idström, THAIMAA

SUOMESSA ASUVAT THAIMAALAISET VIETTÄVÄT JOULUA SUOMALAISEEN TAPAAN

Page 21: Pikkukaupunki joulu  2014

21

”Olen kotoisin Nova Scotiasta, ja siellä on tapana viettää jou-lua amerikkalaiseen tyyliin. Joulu on meille perheen ja ystävi-en juhla, mutta ennen kaikkea se on lasten juhla.

Jouluvaloja käytetään runsaasti. Välillä tuntuu, että me suo-rastaan kilpailemme siitä, kenellä on huikeimmat jouluvalot ja -koristeet. Jouluaattona on tapana ajella perheen kanssa ympä-riinsä katselemassa koristeltuja taloja ja pihoja.

Aattoiltana lapset saavat yhden lahjan ennen nukkumaan menoa. Yön aikana joulupukki tuo lahjat esille laitettuihin suu-

riin sukkiin ja kuusen alle. Kuusi on luonnollisesti koris-teltu ylenpalttisesti.

Yksi traditio on hakea kuusi omasta metsästä tai tutun metsästä, josta maksetaan pieni korva-

us. Yleensä lapset saavat yhden ison lahjan vanhemmiltaan ja muilta sukulaisilta pie-

nempiä. Joulupöydässä on kalkkunaa tai kinkkua ja juomana viiniä tai olutta. ”

SUOMALAINEN JOULU ON PERHEJUHLA ... ja se on minustakin paras tapa viettää jouluaStephen Boudreau, KANADA

>>

Page 22: Pikkukaupunki joulu  2014

22

”Italiassa joulu on suuri perhejuhla. Me olemme valitettavasti yleensä matkustaneet niin paljon, ettemme ole voineet viettää tällaista perhejuhlaa. Joulua aletaan viet-tää aattona, mutta tärkein päivä kulttuurissamme on joulupäivä. Traditiot kuitenkin vaihtelevat alueittain ja perheittäin. Aattolounaalla alkupaloihin kuuluu kalaa, me-reneläviä ja spagettia tonnikalakastikkeella. Pääruokana on pastaa ja paistettua kalaa perunoiden ja vihannesten kera.

Yritämme saada lapset ajoissa nukkumaan, ja yö kuluu lahjoja paketoidessa. Kuusi on muovinen, ja se on kauniisti koristeltu. Joulupäivänä syömme lasagnea, tor-tellineja ja lihaa. Karkkeja on tietenkin myös paljon. Suomessa olemme op-pineet syömään myös joulutorttuja. Joulu on lasten juhla, ja se huipentuu, kun lahjat jaetaan.”

Fabio ja Flavia Putrino, ITALIA

IHANINTA suomalaisessa joulussa OVAT KAUNIIT JOULUVALOT

Page 23: Pikkukaupunki joulu  2014

23

”Neuvostoaikana joulu oli kielletty kristillisenä juhlana, mutta itse-näisen Venäjän myötä jouluperinne on hieman elpynyt. Venäjällä joulupäivää vietetään juliaanisen kalenterin mukaan 25. joulukuuta, eli gregoriaanisen kalenterin mukaan seitsemäs tammikuuta.

Uudenvuodenjuhla on venäläisten joulu, jolloin Pakkasukko tu-lee tuomaan lahjoja lapsenlapsensa Lumitytön kanssa. Ystävät ja per-heet kokoontuvat pitkille illallisille, ja tapana on syödä paljon erilai-sia salaatteja, kuten myös suomalaisille tuttua rosollia. Kinkkuakin voi joulupöydässä olla, mutta kalkkunaa ei.

Uudenvuodenjuhla on venäläisille oikea joulu, vähän kuin suoma-laisten vappu. Juodaan paljon ja juhlitaan. Venäjällä ei siis rauhoitu-ta juhlanviettoon, vaan kaikki on enemmän tai vähemmän ylösalai-sin. Toisaalta pitkät lomat mahdollistavat perheiden yhdessäolon.

Itse rakastan suomalaista, rauhallista joulua. Hyvää ruokaa ja kynttilöitä. Parasta on pikkujouluaika, kun keskellä pimeintä talvea saamme iloita ja juhlia.” •

RAKASTAN suomalaista, RAUHALLISTA JOULUAOlga Isaeva, VENÄJÄ

”Aatto ei ole meille joulun pääjuhla. Sitä vietämme varsin vaati-mattomasti syöden silli- ja perunasalaattia makkaran kera. Seimi kuuluu meilläkin perinteisiin joulukoristeisiin. Saksassa minulla oli myös ympyränmuotoinen adventtikynttiläalusta, jollaisen Lo-viisan Kukka on luvannut tehdä minulle.

Olen kotoisin Baijerista, jossa joulutraditioon kuuluu Chris-tkind, eli Kristuslapsi, joka tuo lapsille lahjat. Kristuslapsi kuvail-laan yleensä vaaleahiuksiseksi enkelihahmoksi siipineen. Lapset ei-vät koskaan näe Kristuslasta, ja heille kerrotaan, että hän on kii-ruhtanut eteenpäin.

Joulupäivän aterialla syömme hanhea perhepiirissä. Jouluun kuuluvat myös pienet keksit, joita on kaikkialla kodeissa. Suo-men joulussa parasta on lumi! Vanha hautausmaa on todella tun-nelmallinen, kun on paljon lunta ja kynttilöitä.”

Ute Kehrs, SAKSA

SUOMEN JOULUSSA parasta on lumi

Page 24: Pikkukaupunki joulu  2014

24

Fortum Aurinkopaketti sisältää kaiken mitä tarvitset aurinkosähkön tuottamiseen kotisi tarpeisiin. Lisäksi ostamme mielellämme mahdollisen ylijäämäsähkösi. Haluamme edistää uusiutuvan energian tuotantoa ja luoda yhdessä valoisampaa tulevaisuutta.

Tutustu tarkemmin osoitteessa www.fortum.fi/aurinko. Fortum Aurinkopaketin hinta alk. 5025 euroa.

Fortum Aurinkopaketilla otat auringon energian haltuusi

597084_PK_Fortum_Uusiutuva_Energia_215x280.indd 1 29.10.2014 15.53

Page 25: Pikkukaupunki joulu  2014

25

PALVELUKSESSANNE

Joulun alla Loviisan leijonat myy joulu-kuusia – se on jo 50-vuotinen perinne.

– Järjestämme vuoden mittaan erilai-sia tempauksia, kuten laskiaisriehoja ja las-tenjuhlia, makkaranmyyntiä ja venearpajai-sia sekä julkaisemme vuosittaisen joululeh-den, Loviisan Lions Clubin presidentti Jan-ne Lehtola kertoo.

Loviisan leijonat tunnetaan aktiivisina kaupunkilaisina, jotka keräävät myös varo-ja hyväntekeväisyyteen.

– Leijonien perusajatus on ”We serve” (palvelemme). Se toteutuu meillä hienosti: restauroimme, maalaamme, ulkoilutamme ja tanssitamme vanhuksia.

Tahdotko mukaan

Leijonatoiminta sopii avoimille, vuorovai-kutteisille ja auttamishaluisille ihmisille. Nyt kun Loviisassa on myös naisten Lions-kerho,

ei sukupuolikaan ole enää este osallis-tumiselle.

– Toimimme hyvällä mielellä koti-kaupunkimme ja elinympäristömme hy-väksi. Iso kiitos hyvästä yhteistyöstä kuu-luu niin kaupungin asukkaille kuin virka-miehillekin. Täällä on helppo ja kiva toi-mia.

Ja tulokset näkyvät.Janne Lehtolan mukaan on jopa häm-

mentävää, että Loviisan leijonat ovat to-teuttaneet niinkin suuria projekteja kuin skeittiramppi ja senioripuistot. •

Lions Club Lovisa-Loviisa tekee työtä Loviisan

hyväksi yhdessä loviisalaisten kanssa.

Kiinnostuitko Lions-toiminnasta? Ole rohkeasti yhteydessä. Lisätietoa ja yhteystiedot www.lions.fi/district107-n/Lovisa/

LEIJONA

Loviisan leijonat viettävät 60-vuotisjuhlia 2015. Keväällä on luvassa yllätys loviisalaisille.

Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Alexandra.Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Alexandra i Lovisa centrum.

ARKKITEHTUURITOIMISTOILONEN - LAUTAMO KYMARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISApuh. 019 532 165 gsm 0400 310 663e-mail [email protected]

2h+k+s 66,5 m2 2 kpl/st3h+k+s 92,0 m2 1 kpl/st

Tiedustelut, näytöt /Förfrågningar, visning: Kalevi Ilonen 019 532 165, 0400 310 663

Valmistunut 2013Byggnaden har färdigställts 2013

Huoneistot/Lägenheter

Teksti ja kuva Päivi Ahvonen

Fortum Aurinkopaketti sisältää kaiken mitä tarvitset aurinkosähkön tuottamiseen kotisi tarpeisiin. Lisäksi ostamme mielellämme mahdollisen ylijäämäsähkösi. Haluamme edistää uusiutuvan energian tuotantoa ja luoda yhdessä valoisampaa tulevaisuutta.

Tutustu tarkemmin osoitteessa www.fortum.fi/aurinko. Fortum Aurinkopaketin hinta alk. 5025 euroa.

Fortum Aurinkopaketilla otat auringon energian haltuusi

597084_PK_Fortum_Uusiutuva_Energia_215x280.indd 1 29.10.2014 15.53

Page 26: Pikkukaupunki joulu  2014

26

Kukkameri-liikkeen yrittäjät Lotta Reimi ja Heta Salonen järjestivät viime jouluna en-simmäistä kertaa palvelun, jonka avulla voi lä-

hettää joulukukan ilahduttamaan yksinäistä vanhusta. Myös tänä jouluna voi lähettää matkaan iloisen yllä-tyksen henkilölle, jolla ei kenties ole tuttavia tai suku-laisia lähellä. Kukkameri järjestää kuljetuksen perille.

– Viime jouluna toimitimme kukkia muun muassa vanhusten palvelutaloihin Loviisan ydinalueen lisäksi Tesjoelle, Lapinjärvelle, Liljendaliin ja Pernajaan. Myös yksityisiin koteihin viemme kukan perille. Kukan voi lähettää nimettömänä, nimellä tai tervehdyksen kera. Se on varmasti iloinen yllätys saajalle, Salonen sanoo.

Kukka kannattaa käydä tilaamassa ajoissa, jo marras-kuun lopulla. Ne toimitetaan perille joulukuun alussa.

Loviisan sosiaalitoimisto ja loviisalaiset yrittäjät järjestävät kauppakeskus Galleriassa ja Aktia-pankin aulassa myös tänä jouluna tempauksen,

jossa loviisalaiset voivat lahjoittaa joululahjoja vähä-osaisille perheille. Sosiaalitoimiston henkilökunta lait-taa kuusiin lappuja, joista käy ilmi lahjan saaja, esimer-kiksi ”tyttö 5 vuotta”. Lahjoittaja noutaa lapun, os-taa tai valmistaa itse sopivan lahjan, ja vie sen johon-kin keskustan liikkeistä, josta sosiaalitoimisto toimit-taa lahjan edelleen saajalle.

– Näin varmistamme, että sisältö sopii saajalle, ker-too Roberta Roo Studio Ibiksestä.

Joulukuuset pystytetään Loviisa City Shopping by night Christmas! -ltana 28.11., jolloin yritykset myös myöntävät alennuksia lahjoituslahjojen ostajille.

– Tämä on todellinen hyvän mielen tempaus, Roo hymyilee.Tehdään yhdessä lapsille hyvä joulu!

Kukkailoa yksi-näisen jouluun

Lahjoita lahja lapselle

Lotta Reimi ja Heta Salonen tietävät, että kukka ilahduttaa. He muistuttavat, että kukkatervehdykset kannattaa tilata ajoissa.

Yrittäjä Roberta Roo, sosiaalityöstä vastaava Pamela Stenberg ja Lastensuojelun sosiaaliohjaaja Pia Boman ovat iloitsevat loviisalaisten auttamishalusta.

Teksti Reija Kokkola Kuvat Päivi Ahvonen

Page 27: Pikkukaupunki joulu  2014

27

vakituista avustajaa: freelancer- toimittajia, valokuvaajia, kuvittajia, jne.16

suunniteltua julistetta236

&Tervetuloa kakulle, jos kaipaat luovia ratkaisuja. Pannaan ideat lentämään!

painettua julkaisua

523

Tyytyväisiä asiakkaita

129Tyytymättömiä asiakkaita

1

+10Työllistää

veronmaksajaa Loviisassa

tote

utet

tua

ve

rkko

sivu

sto

a

22

Luova toimisto

peak press

suunniteltua logoa

37

loistavaa ideaa Loviisan puolesta, joista osa kehittämiskelpoisia

ensiluokkaista valokuvaa Loviisasta *5169

tablettijulkaisua

viikoittain naurettua naurua109

Pecha Kucha -iltaa...

76

1

1223 *

ja v

ielä

ene

mm

än m

uual

ta.4

Yhteensä

Loviisa Porvoo ja Kotka

Helsinki ja muu SuomiYhteensä 41 asiakasta 2013–2014

Asiakkaat

kivaa kanssa-ihmistä vakituisessa työsuhteessa

7

Työt

Ulkoasun toteutus- ja

mainos- toimistotyöt

Artikkeli- ja kuvapalvelut

Oma- kustanteet

Digitaaliset palvelut

Asiakaslehdet ja muut julkaisut

kariutunutta Hilma-tarjousta

loviisalaistahyvän- tekeväisyys-kohdetta

toteutettua mainosta

1248

harjoittelijaamaistelemassa työelämää

sponsoroitua harrastusseuraa

3 20jaettua koululaisstipendiä

... ja yhdet tanssiaiset

1,5m3 kuplavettä

työilmapiiriä parantavaa koiraa päivähoidossa

3

Nautittuja kahvikupillisia vuodessa

3000pp

Viestintää jo vuodesta 2000. Puh. 019 535 552 | Laivurinkatu 2, 07920 Loviisa | www.peakpress.net

Page 28: Pikkukaupunki joulu  2014

28

K U LT T U U R I P I S A R O I TA

Koonnut Päivi Ahvonen

NYRKKEILIJÄN ISKU KOSKETTAA

Eva Wahlströmin elämästä kerto-va kirja Rajoilla on rehellinen ja kos-kettavakin kuvaus siitä, miten äärira-joille nyrkkeilijä on itsensä monesti ajanut. Tarina on kiinnostava, vaikka ei lajista tietäisi ennakkoon juuri mi-tään. Luonnollisesti loviisalaisia kiin-nostavat tapahtumat, jotka sijoittuvat Wahlströmin kotikaupunkiin.

– Nyrkkeilijänä itsetuntoni on pe-rustunut siihen, että olen harjoitel-lut kovemmin kuin muut. Järjettö-män paljon, järjettömän kovaa, jär-jettömän kauan, Wahlström kuvailee kirjansa esittelyssä.

Uransa aikana hengenvaaraan jou-tunut nyrkkeilijä pohtii kirjassaan myös äitiyttä. Ura nyrkkeilijänä jat-kuu, mutta sen rinnalla hän opiske-lee nykyään huonekalusuunnittelua.Eva Wahlström, Rajoilla (SKS 2014)

SEPÄN KULTTUURIHISTORIAA

Vanhan sanonnan mukaan seppä on taitava henkilö niin aineen kuin hengenkin alalla. Loviisalaisen Jouni Jäppisen Pajan hämärästä -kirja luo mielenkiintoisen ja yllättävänkin kat-sauksen sepänalan esihistoriaan sekä kotimaamme seppien tarinoihin, joita on onnekkaasti säilynyt jälkipolville.Jouni Jäppinen, Pajan hämärästä (Omakustanne)

ONKO TÄÄLLÄ KETÄÄN ?OLIHAN TÄÄLLÄ - VAIKKA KETÄ.Katso vaikka loviisacontemporary.weebly.com Loviisa Contemporary on Loviisan seudulla toimiva eri taiteenalojen yhdistys, jonka tarkoituksena on edistää nykytaidetta.

Vierasateljeessa työskentelee jouluun asti latvialainen keramiikkataiteilija Elina Titane.

Kuvassa töitä Piirustuksia-sarjasta.

”The nature, the forest, the sea, the stones, the old wooden houses, the beautiful church ... yes everything inspires me here in Loviisa. Lovisa is a calm place with a gentle beauty and kind people.

My working plan for my residency was expressive lagre scale drawings (2,5–3 m). Parallel to this I work on an artist group exhibition in gallery “Istaba” in Riga.

Since I´m a professional ceramic artist and I work with ceramics daily and attend international ceramics symposiums, my time in Loviisa is a great possibility to change material for creation and to feel free. Like an artist who can speak in different art languages and not be dependent on only one of them. For a long time I have had the desire to present in one exhibition both ceramics sculpture and drawings. Looks like its becoming reality.” Elina Titane

Ilona Valkosen Loviisa- Monrepos maalausinstallaatio

Page 29: Pikkukaupunki joulu  2014

29

SHA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA TE DA !Loviisalainen Misanel on viiden nuoren

naisen lauluyhtye. Niin kotimaisia kuin

ulkomaisiakin ihania säveliä laulava yhtye on

keikkaillut jo useamman vuoden, mutta nyt

tuloa tehdään oikein tosissaan. Kannattaa

käydä katsastamassa jos on mahdollisuus

– heistä kuullaan vielä lisää! Misanel tekee

myös tilauskeikkoja merkkipäiväjuhliin tai

vanhustentaloon, työpaikalle tai tapahtumaan.

Facebook “Misanel”

Loviisan vierasateljee kiinnostaa. Yh-teensä 38 hakijasta residenssiin pää-see vuonna 2015 viisi ammattitaiteili-jaa Virosta, Islannista ja Espanjasta.

Työsuunnitelmien sisällöllinen ajan-kohtaisuus sekä poikkitaiteellisuus ja nykyteknologioiden hyödyntäminen olivat valinnalle keskeisiä kriteereitä.

Valituksi tulivat virolaiset kuvatai-teilija Ahto Eller, kuvataiteen mais-teri Tarton yliopistosta, ja mediatai-

teilija Taavi Suisalu, joka palkittiin keväällä Viron vuoden nuori taiteili-ja -tunnustuksella, sekä kuvataiteilija Olivia Parmasto. Parmasto on vas-tavalmistunut taiteen maisteri Tarton yliopiston filosofisesta tiedekunnasta.

Mielenkiintoisia ovat myös islanti-lainen kuvataiteilija Halldór Úlfars-son, joka työskentelee Loviisassa yh-teistyössä säveltäjä ja musiikkitutkija Esa Liljan kanssa sekä espanjalainen

kuvanveistäjä ja valokuvataiteilija Ro-berto Canedo Balboa.

Loviisan vierasateljee täytti syys-kuussa 20 vuotta. Se on maamme vanhin kaikkien taiteenalojen taitei-lijaresidenssi, jossa on tähän men-nessä vieraillut yli 100 eri alojen tai-teilijaa, kirjailijaa ja säveltäjää 15 eri maasta. Tutustu residenssiin toimin-taan ja vieraisiin kautta aikojen.www.lovart.fi

POIKKITAITEELLISTA JA AJANKOHTAISTA

– Vierasateljee on perusteltua toimintaa Loviisassa, sillä onhan kaupunki

profiloitunut kulttuuri- ja taidekaupungiksi,

toteaa freelance-tuottaja Jouni Jäppinen.

Kuva Kalevi Ketoluoto

Page 30: Pikkukaupunki joulu  2014

Zabludowiczin Taidekokoelma

Sarvisalon saarella on aika uskomaton

juttu. Monella tavalla ja ihan

kansainvälisessäkin mittakaavassa.

Salaperäiseksi paikan tekee rajattu

tutustumismahdollisuus. Yleisölle on

vain yksi vierailupäivä vuodessa – ja

silloinkin on vaikea päästä mukaan.

Zabludowiczin Taidekokoelma toi

Sarvisaloon myös oman kansainvälisen

residenssiohjelman. Kutsuttujen

taiteilijoiden töitä voi ihailla ainakin

kokoelman nettisivuilla.

www.zabludowiczcollection.com © Z

ablu

dow

icz

Col

lect

ion

pres

s ph

otos

1.helmi

1.maalis

29.maalis

12.huhti

24.touko

SLOW SUNDAYSSlow yogassa keskitytään mielen liikkeiden pysäyttämiseen kehon vakauttamisen kautta.Työkentely pohjautuu anatomian tuntemukseen ja tunneilla jokainen oppilas työkentelee yksilöllisestä tilanteestaan käsin.

Harjoitus tähtää tasapainon löytymiseen aktiivisuuden ja levon välillä.Asanoista on aina tarjolla useampia variaatioita. Tunneilla käytetään myös apuvälineitä.

Slow Yoga sopii kaikille joogasta kiin-nostuneille. Samassa ryhmässä voi olla mukana aloittelijoita sekä jo pidempään jooganneita, koska jokainen määrittää itse harjoituksensa haasteellisuuden. Ohjaus pyrkii olemaan yksilöllistä ja tunnilla avustetaan asanoissa.

Ohjaajana toimii Slow Yoga-opettaja Emma Silventoinen. Voit osallistua myös yksittäisiin workshoppeihin. Hinta 20e/krt tai kymppikortilla (70e) 2 kruksia/kerta.

Ilmoittautuminen viimeistään viikkoa ennen [email protected], 040 5278340

www.loviisantanssiopisto.fi | www.yogaloviisa.fi

Emma Silventoisen Slow Yoga -workshopit 1.2., 1.3., 29.3., 12.4. ja 24.5.2015 klo 10–12.

Joogaa viikon jokaisena päivänä. Katso www.yogaloviisa.fi

1.helmi

1.maalis

29.maalis

12.huhti

24.touko

SLOW SUNDAYSSlow yogassa keskitytään mielen liikkeiden pysäyttämiseen kehon vakauttamisen kautta.Työkentely pohjautuu anatomian tuntemukseen ja tunneilla jokainen oppilas työkentelee yksilöllisestä tilanteestaan käsin.

Harjoitus tähtää tasapainon löytymiseen aktiivisuuden ja levon välillä.Asanoista on aina tarjolla useampia variaatioita. Tunneilla käytetään myös apuvälineitä.

Slow Yoga sopii kaikille joogasta kiin-nostuneille. Samassa ryhmässä voi olla mukana aloittelijoita sekä jo pidempään jooganneita, koska jokainen määrittää itse harjoituksensa haasteellisuuden. Ohjaus pyrkii olemaan yksilöllistä ja tunnilla avustetaan asanoissa.

Ohjaajana toimii Slow Yoga-opettaja Emma Silventoinen. Voit osallistua myös yksittäisiin workshoppeihin. Hinta 20e/krt tai kymppikortilla (70e) 2 kruksia/kerta.

Ilmoittautuminen viimeistään viikkoa ennen [email protected], 040 5278340

www.loviisantanssiopisto.fi | www.yogaloviisa.fi

Emma Silventoisen Slow Yoga -workshopit 1.2., 1.3., 29.3., 12.4. ja 24.5.2015 klo 10–12.

Joogaa viikon jokaisena päivänä. Katso www.yogaloviisa.fi

Maailman tähtikaartiin kuuluva pianisti Yo-ko Miura ja huomattavan laajan tuotan-non orkesteri- ja kamarimusiikkia säveltä-nyt suomalainen kontrabasisti Teppo Hau-ta-Aho esiintyvät ainutlaatuisessa livemusii-killa höystetyssä joogaillassa Loviisan Kes-kus-Centralenissa.

Yoko Miuran mies, joogamestari Shuji Miura vastaa joogan osuudesta tässä jazz-painotteisessa illassa, joka jatkuu joogan jäl-keen normaalina klubikonserttina.

Muusikot esiintyvät Keskus-Centralenissa säveltäjä Markus Fageruddin Pling & Plong

Labin ja Free Okapi ry:n kutsumina. Vaikka ei musiikista niin välittäisi ja joogasta vielä vä-hemmän, on käsittämättömän hienoa, että saamme Loviisaan tämänkaltaisia tapahtumia.

YOKO, JAZZ, & YOGA KE 10.12.2014 KESKUS-CENTRALENKlo 18–19.30 joogataan livemusiikin äärellä. Tämän jälkeen ilta jatkuu vapaan seuruste-lun ja musiikin merkeissä, eli voit osallistua myös vasta joogan jälkeen. Joogaajat – oma matto mukaan. Hinta 15 euroa.

Pling & Plong Music Lab proudly presents

YOKO, JAZZ & YOGA

SALAPERÄISTÄ TAIDETTA

Page 31: Pikkukaupunki joulu  2014

31

K U LT T U U R I P I S A R O I TA

Koonnut Päivi Ahvonen

Kuvataiteilija Pia Sirén tekee tilateoksia ja veis-toksia rakennusmateriaaleista. ”Onko täällä ke-tään” -nykytaidenäyttelyyn Siren teki kesällä vii-

konlopun ajaksi tilapäisen tulivuoriteoksen Nesteen lii-kenneympyrään. Autonrenkaista ja aurauskepeistä to-teutettu teos herätti runsaasti keskustelua Loviisassa.

Tällä hetkellä Pia Sirén tekee kaksiulotteista ”maa-lausta” Galleria Sinnessä järjestettävään ryhmänäytte-lyyn Helsingissä. Näyttelyyn valitut taiteilijat kokeilevat jotain muuta kuin mitä taiteessaan muuten tekevät. Jo-tain sellaista mitä on aina tehnyt mieli kokeilla.

– Tässä projektissa on kyse ”taiteellisesta syrjähypys-tä”. Omalla kohdallani syrjähyppy tarkoittaa maalaamis-ta ja kaksiulotteisen pinnan työstämistä. Teokseni ovat muutenkin kuin maisemamaalauksia, mutta tilaan raken-nettuja. Minua kiinnostaa kokeilla miltä estetiikallani to-teutettu maalaus näyttäisi, ja onnistunko löytämään ta-van tehdä omalta tuntuvan maalauksen, Pia Sirén pohtii.

Paraisilta kotoisin oleva kaksikielinen Pia Sirén on muuttanut Loviisaan elokuussa. Hänen miehensä Bosse Hellsten on Villa Biaudetin uusi kirjailija-asukas. Per-heessä on 2,5- ja 4-vuotiaat pojat sekä kaksi koiraa.

9 ELÄMÄN MUSEO -NÄYTTELY aukeaa 29.11 Sinne galleriassa Helsingissä.

PIA SIRÉN• Valmistunut vuonna 2012 kuvataiteen maisteriksi

Kuvataideakatemiasta• Opiskellut taidetta myös Tampereella ja

Uudessakaarlepyyssä• Esittänyt teoksiaan lukuisissa yksityis- ja ryhmänäyttelyissä

sekä Suomessa että ulkomailla• Maecenas Killan Nuoren taiteilijan -palkinto vuonna 2013

Tilaan rakennettuja MAISEMAMAALAUKSIA

Kuv

a Pä

ivi A

hvon

en

Pia Sirénin teos Tulivuori kirvoitti kipakan keskustelun viihdyttävällä Loviisan Sanomien facebook-palstalla.

Page 32: Pikkukaupunki joulu  2014

32

”Yks, kaks, ko-lo-me”, Loviisan tanssiopis-ton rehtori Kati Kivilahti-Fagerudd heilut-taa käsiään ja matkii Jorma Uotisen tapaa las-kea koreo-grafian alkutahdit.

Hersyviä tarinoita riittää, kun Loviisan tans-siopiston ja sirkuskoulun rehtori muistelee ak-tiiviaikaansa tanssijana. Hän vietti vuosikausia kiertue-elämää tanssiteattereissa, ennen kuin päätyi lastensa syntymän myötä päätoimiseksi pedagogiksi. Nykyään Kivilahti-Fagerudd kes-kittyy opettamiseen ja taidekasvatukseen.

”Oma keho on monelle edelleen vaarallinen. Siihen tutustuminen on tanssin perusopetuk-sen ydin: että tulisimme lähemmäs itseämme, niin fyysisesti kuin henkisesti. Silloin voimme ymmärtää ja suvaita myös muita”, hän sanoo.

Stereotyyppisen ajatuksen, jonka mukaan tanssia tehdään aina musiikin tahdissa ja sen tarkoitus on viihdyttää erityisesti miesylei-söä, hän soisi haudattavan lopullisesti.

Ensimmäiset tans-situnnit ovat mo-nelle elinikäisen tai-dekokemuksen al-kupää. Lisäksi tans-situnnilla harjoitel-laan vuorovaikutus-ta, ryhmässä toimi-mista ja yksilöksi kasvamista.

”Lasten kanssa tanssinopetus lähtee liikkeelle siitä, että opitaan jakamaan tila törmäilemättä ja py-sähtymään.”

Ne ovat isoja asioita elämässä.

Elämään oppimista

Oman törmäämättömyys- ja pysähtymishar-joittelunsa Kivilahti-Fagerudd aloitti baletti-tunneilla Lempäälässä kouluikäisenä. Tanssi oli Katille intohimo, eikä hän tosissaan miet-tinyt muuta vaihtoehtoa.

Vuonna 1984 Kati pääsi Teatterikorkea-koulun tanssitaiteen laitokselle ja erikoistui alusta pitäen pedagogiikkaan. Tanssitunneil-la harjoitellaan elämään oppimista, ja opet-

tajan on ensiarvoisen tärkeää ottaa ryhmän ja yksilöiden kehitysvaiheet huomioon. Työssä vaaditaan taitoa ja herkkyyttä.

”Lapset ovat luonnollisesti tottuneet kodin toimintakulttuuriin. Kun se tuodaan ryh-mään, tulee välillä yhteentörmäyksiä. Tun-neilla sovitaan, mikä on yhteinen tapa.”

Alle kouluikäisillä kymmenen prosenttia tanssitunneista on taito-oppimista ja 90 pro-senttia kaikkea muuta.

”Tämä on todella tärkeää, sillä varsinainen oppiminen ei voi tapahtua ilman näitä val-miuksia.”

Taidekasvatus lähtee vuorovaikutuksesta, eikä opettaja työnnä tietoa oppilaisiin. Haus-kaa saa olla, ja tavallaan jokainen tunti on myös opettajan showtime. Tarvitaan erilaisia äänenpainoja ja mielikuvitusta, joilla oppilaat ”huijataan” tylsienkin asioiden äärelle. On tär-keää, että viihtymisen lisäksi opitaan.

”Kun opitaan, voidaan hyvin. Kun voidaan hyvin, opi-taan”, Kivilahti-Fa-gerudd kiteyttää.

Tanssin harras-taminen ei kuiten-kaan ole huvipuisto, jossa opettaja viih-dyttää oppilaita kei-nolla millä hyvänsä.

”Aika on nykyään ’purskeista’ eli lyhyt-

jännitteistä. Välitöntä mielihyvää ja onnistu-misen elämyksiä pitäisi saada heti. Oppimi-sessa on kuitenkin kysymys lineaarisesta ke-hityksestä ja sitoutumisesta.”

Avoimuutta ja uusia kokemuksia

Loviisan tanssiopisto tarjoaa taiteen perus-opetusta, mikä ei ole aivan tavallista näin pie-nelle paikkakunnalle.

”Koulujen tietopainotteinen lähestymista-pa opettaa käyttämään älykkyyttä vain tietyl-lä tavalla, epätasapainoisesti. Älyllisyys tarvit-see rinnalleen henkisen oppimisen polun”, Kivilahti-Fagerudd toteaa.

Teksti Noora Lintukangas Kuva Päivi Ahvonen

Taidekasvatus lähtee vuorovaikutuksesta, eikä opettaja työnnä tietoa oppilaisiin

TAID

E KA

SVAT

TAA

K U LT T U U R I P R O F I I L I

”KUN OPITAAN,

VOIDAAN HYVIN. KUN

VOIDAAN HYVIN,

OPITAAN.”

Page 33: Pikkukaupunki joulu  2014

Kati Kivilahti-Fagerudd on vuonna 2007 alkunsa saaneen Loviisanseudun tanssiopiston ja sirkuskoulun rehtori ja sen taustalla olevan kannatusyhdistyksen perustajajäsen. Rehtori tekee hallinnollisen työn lisäksi pedagogista ja taiteellista työtä. Tanssikoulu antaa taiteen perusopetusta tanssin yleisessä oppimäärässä.Hän on opiskellut Teatterikorkeakoulun tanssitaiteen laitoksella vuosina 1984–88 ja tanssinut muun muassa tanssiteatteri Rollossa, Raatikossa, Hurjaruuthissa sekä lukuisissa freelance-tuotannoissa, esimerkiksi Jorma Uotisen, Marjo Kuuselan, Reijo Kelan ja Arja Raatikaisen koreografioissa.Kivilahti-Fagerudd on Suomen Tanssitaitelijain liiton jäsen vuodesta 1986 sekä Suomen Tanssioppilaitosten liiton

hallituksen jäsen vuodesta 2012 lähtien.Hän levittää tanssin ilosanomaa: tanssi tuo liikkumisen

riemua, kasvattaa niin fyysistä kuin henkistä itsetuntemusta ja ryhmässä toimimista.

Tanssi kuuluu kaikille.

Kati Kivilahti-Fagerudd muutti miehensä, säveltäjä Markus

Fageruddin ja kahden tyttärensä kanssa Loviisaan vuonna 2006.

Nykyään he kutsuvat itseään loviisalaisiksi rinta rottingilla.

”Muualta tulevat vieraat ovat aina yhtä ällistyneitä tämän kaupungin

kauneudesta.”

Loviisan hän näkee mahdollisuuksien kau-punkina.

”Täällä on paljon potentiaalia, ja luovuu-della ja yhteistyöllä voidaan lisätä toiminta-mahdollisuuksia.”

Hän visioi, että tanssialan tietotaitoa voi-si hyödyntää myös kaupungin palvelura-kenteiden kehittämisessä. Kokemuksia voi-si käyttää hyväksi vaikka tilasuunnittelus-sa ja sosiaalipuolella, varhaiskasvatuksessa ja koulutoimessa.

”Taidekasvatus on lapsityötä, mutta myös nuoriso-, aikuis- ja perhetyötä. Meillä on ko-konaisia perheitä, jotka harrastavat tanssia.”

Kulttuuri on yhdistävä asia

Tanssi voitaisiin integroida koulujen opetus-suunnitelmiin. Nykyään se mahtuu harvoin mukaan edes ilmaisutaidon opetukseen. Li-säksi tanssi ja sirkus painottuvat keholliseen vuorovaikutukseen, ja tanssin kieli on kan-sainvälistä. Kulttuuri on yhdistävä asia, eikä kielellä ole silloin suurta merkitystä.

”Meillä on oppilaita, joiden kotona ei puhu-ta suomea tai ruotsia. On tärkeää ryhmäyttää heitä niin, että myös kielellisyydet sekoittuvat. Omalta osaltamme haluamme madaltaa kieli-muuria ja olemme siitä ylpeitä.”

Suhde kulttuuriin on paljon perityistä asenteista kiinni, ja Loviisassa on kulttuuri-tarjontaa niin kauan kuin kuluttajia riittää. Aikuisten ei kannattaisi luutua, vaan hakea ja tarjota myös lapsilleen erilaisia kulttuuri-kokemuksia – jopa sellaisia, jotka eivät kuulu aivan omaan lähipiiriin tai historiaan.

”Omia asenteitaan kannattaa tarkistaa. Pi-dän välillä kausia, jolloin teen joka päivä asi-an, jota en ole ennen tehnyt. Kuorin vaikka banaanin eri päästä kuin normaalisti. Sellais-ta voi elämässään kokeilla edes pienesti. En-tä jos menisinkin Tanssiopiston kevätnäytök-seen? Tai freejazz-konserttiin?”

Kulttuuria Kivilahti-Fagerudd kuluttaa it-sekin enemmän katsomon puolella. Hän ei ole esiintynyt vuosikausiin, paitsi ”jossakin koomisessa hahmossa alle kouluikäisen ryh-mien kanssa”. Tosin komiikan tyylilaji oli hä-nelle ominainen aktiivitanssiurallakin.

”Naurun kautta koskettaminen, se kiin-nostaa minua.” •

KUKA?

33

Page 34: Pikkukaupunki joulu  2014

34

K U LT T U U R I P I S A R O I TA

Koonnut Päivi Ahvonen

Loviisa, Kuningattarenkatu 13Ark. 10-18 La 10-16 Su 12-15

Porvoo, Rihkamakatu 4Ark. 10-18 La 10-16 Su 12-16

www.mariadrockila.fi

Aleksanterinkatu 2, Loviisa puh. 019 531 610 arkisin 8–17, lauantaisin 8–14Pidennetyt joulun aukioloajat: www.vaherkyla.fi tai

Herkullista ja maistuvaa,suolaista ja makeaaVaherkylä tarjoaa.

Kakuissakin maistuu Joulu!

Ennakkovaraajan etu14.12.

mennessä -10%

Valtakunnallisesti suosittu Lucia-juhla on Loviisassakin yksi vuoden tärkeimmistä tapahtumista. Loviisan kirkko ja tori täyttyvät ihmi-sistä, kun uusi Lucia-neito esitellään Lucian-päivänä 13.12., suomen-ruotsalaisuuden tutkija, sosiologi Thomas Rosenberg valottaa Lu-cian historiaa.

– Alun perin Lucia oli marttyyrina 300-luvulla kuollut sisilialainen pyhimys, joka edusti puhtautta ja neitseellisyyttä. Lucia-perinne ran-tautui Ruotsin kautta Suomeen viime vuosisadan alkupuolella. Sen yhtenä tarkoituksena oli kehittää suomenruotsalaisen yhteisön yh-teenkuuluvuutta.

Nykyään Lucia kiinnostaa yli kielirajojen. Loviisassa myös suomen-kieliset seuraavat kiinnostuneina Östra Nyland -lehden Lucia-äänes-tystä ja neidon kruunaamista.

– Se on hyvä asia. Lucia-juhla halutaan kuitenkin säilyttää pääsään-töisesti ruotsinkielisenä traditiona, sillä se on kehittynyt tärkeäksi osaksi identiteettiämme, Rosenberg toteaa.

Lucia-neito edustaa myönteisiä arvoja, puhtautta ja hyvyyttä. Nä-mä arvot ovat säilyneet suomalaisessa Lucia-perinteessä, jossa varo-jen keruu hyväntekeväisyyteen on keskeinen osa Lucian työtä.

– Lucia tuo valoa ihmisille kaikkein pimeimpänä aikana. Ruotsissa Lucia-traditio on saanut myös jonkin verran ikäviä piirteitä, kun nuo-riso juhlii Luciaa juopottelemalla. Sellainen ei kuulu Lucia-sanomaan,

Rosenberg huomauttaa. •

Lucia-neito tuo valoa pimeään

Page 35: Pikkukaupunki joulu  2014

35

S

M A R I A N K A T U 2 0

P O P U P S H O P

W

W

T E R V E T U L O A !

P O P U P A V O I N N AP E 1 1 1 7L A 1 0 1 5

F FF

Brandensteininkatu 17, 07900 LoviisaPuhelin +358 19 50 561, [email protected]

The BEST

IN TOWN coffee

COOKIES&WINE

www.d

egerby

.com

Radio Queenin perustanut italialaislähtöinen Fabio Putrino odottelee parhaillaan jatko-lupaa kanavalleen. Radio Queen Loviisan mu-siikkitarjonta on monipuolista, mutta raskas-ta metallia tai dubstepia kanavalla ei soiteta.

– Mukana on myös hitunen italialaista mu-siikkia, listahittejä ja tietysti diskomusiikkia.

Ja totta kai rockia, Putrino kuvailee musiik-kitarjontaa.

– Halusin antaa radiolle naisen nimen. Sik-si siinä on kaupungin nimi Loviisa. Ja tieten-kin sana Queen viittaa Loviisaan kuningattaren kaupunkina, italialaisilla radioasemilla ja diskois-sa aikoinaan työskennellyt Putrino taustoittaa.

Loviisan kuningatar

Gaia’s program live on Radio Queen Loviisa. Italian, Finnish and international music for young people!

"Sibelius ja suomalainen kollega II”Jousikvartetti GLINT soittaa Almintalossa 8.12.2014. Ohjelmassa Sibeliuksen a-molli ja Kaj Chydeniuksen jousikvartetot.

Radio Queen Loviisa (RQL) kuuluu taajuudella 106,7 MHz ja netissä. Seuraa radion toimintaa myös facebooksivulla Radioqueenloviisa RQL ja netissä www.radioqueenloviisa.com

Toista kertaa järjestetyssä Hyvän Mielen Rock -hyväntekeväisyystapahtumassa 18.10. saatiin kokoon yli 6 500 euroa. Tänä vuonna rokattiin vähävaraisten perheiden lasten harrastustoi-minnan tukemiseksi.

Tapahtuman puuhamiehet Jukka Kiviran-ta, Petri Kesti ja Jari Kaasinen laajensivat tapahtumaa niin, että ennen varsinaista kon-serttia Loviisan liikuntahallissa esiintyivät las-tenorkesteri Jytäjyrsijät ja Misanel-yhtye. Sen

jälkeen Tor Legends -joukkue otteli Rockarit-joukkuetta vastaan.

– Näin saimme mukaan perheet, lapset ja nuoret. Illalla sitten rokattiin aikuisten tyy-liin Ziltonissa. Ylitimme viime vuoden hyvän-tekeväisyyspotin. Kiitos kaikille yrityksille ja yksityisille, jotka halusivat tukea vähävarais-ten perheiden lasten harrastamista, Jukka Kiviranta kiittää.

Hyvän mielen rock on myös facebookissa!

Rokkia lasten ja nuorten hyväksi

Page 36: Pikkukaupunki joulu  2014

36

Joulun suurin hitti on edelleen joulutähti, mutta kimput tekevät tuloaan. Niiden suunnittelu on mielettömän inspiroivaa, kertoo Marianne Nordström Loviisan Kukasta.

JOULUPUU ON RAKENNETTU1

Kuv

at K

alev

i Ket

oluo

to

Page 37: Pikkukaupunki joulu  2014

37

RUUKKU VAI KIMPPU?Kuka sanoi, että sen kukkaisen joulutervehdyksen on oltava joulutähti?

Leikkokukista saa upeita joulukimppuja, jotka kestävät kauan ja ovat kuivuessaankin kauniita. Ilahduta itseäsi tai lähimmäistäsi kauniilla joulukimpulla.

I alla buketter finns det nejlikor. Sen har Marianne Nordström “spetsat” buketterna med mycket fantasi och en skvätt poppel med bär, skimmia, björngräs, aralia, aspidistra, murgröna med bär, kornell, järnek, filodendron, silverträd och havre.

RÖSTA PÅ DIN FAVORITBUKETT OCH VIN DEN!Den buketten som fått de flesta röster vinner och alla som röstat på den deltar i utlottningen av en julbukett. Delta genom att skicka din favorit-buketts namn med e-post till [email protected]

Marianne Nordströmin tekemissä neilikkakimpuissa on mukana paitsi paljon mielikuvitusta myös poppelia ja marjoja, skimmiaa, karhunheinää, araliaa, tuonenkieloa, murattia ja marjaa, kanukkaa, orjanlaakeria, vehkaa, hopeapuuta ja kauraa.

ÄÄNESTÄ JOULUKIMPPUSUOSIKKIASI JA VOITA SE OMAKSESI! Eniten ääniä saanut kimppu voittaa ja kaikki sitä äänestäneet osallistuvat joulukimpun arvontaan. Osallistu lähettämällä kimpun nimi sähköpostilla osoitteeseen [email protected]

JOULU-UKON SAMMALTYYNYJULGUBBENS TUVA2

MAA ON NIIN KAUNISHÄRLIG ÄR JORDEN7

JOULU ON TAAS NU ÄR DET JUL IGEN4

PIIRILEIKKIRINGLEK5 FELIZ NAVIDAD6

JOULUKUUJULMÅNE3

Page 38: Pikkukaupunki joulu  2014

THE SAUNASWEAT & ENJOY

The Finnish habit of sweating in a little dark hut and then rolling

naked in the snow is quite a curiosity for many foreigners.

However, the Sauna is a vital part of every Finns essential nature.

Finnish essentials

Tekstit Päivi Ahvonen, Reija Kokkola Kuvat Virpi Lehtinen

38

Page 39: Pikkukaupunki joulu  2014

TThe sauna is to Finns, as wine is to the French – a necessity of life! In summer, you have the healing sunrays that warm up the water drops on your skin. In winter, the candle lit sauna, the shining white snow and the trans-parent steam that rises from your skin against the dark winter sky. These are the memories of Finnish skin.

The most typical association of the Fin-nish sauna is a lakeside sauna, green birches, untouched nature and a sunny summer eve-ning - and it is true. Nevertheless, the cold fact is, literally, that winter is quite long. Du-ring this period, the healing warmth of a sau-na makes the Finns relax. In winter the warm sauna heals our tired bodies and is a balm for our souls. Small details can add to your sau-na pleasure. Flexible whisks of juniper bran-ches and spiced honey, linen towels, cand-le light, all add up to tranquillity. Treat your skin with homemade sauna lotions made from honey, olive oil and tea tree oil.

The sauna is comparable to a retreat; it is like a ritual, a mental and physical purifica-tion, after which we feel newly born. Mo-reover, even in winter many Finns like to go swimming in the frozen lake or at least roll around in the snow. A good shock for ones blood circulation.

FROM THE CRADLE TO THE GRAVEThe sauna has a tradition of over 2000 yea-rs in Finland. Central Europe also used swe-at baths but the bathing culture deteriorated between 1500 and 1600, when they suspected that syphilis spread in the sauna. However, in Finland the sauna was never banned.

Saunas were important at both the begin-ning and end of life. In Finland children we-re born in saunas and it is where the deceased

>>39

Page 40: Pikkukaupunki joulu  2014

Class distinctions are stripped away - it is hard to be

bumptious and puffed up when you are naked.

40

Page 41: Pikkukaupunki joulu  2014

41

were prepared for their final journey. The first female networks were generated

in saunas. Women dried linen, smoked me-at and brewed beer in saunas. Saunas were used not only to bath but also to heal. Suc-tion cupping was a very common practice that took place in saunas. Sweating was al-so believed to improve ones health. In addi-tion to healing places, saunas were also sac-red places.

In those days, most of the saunas were smoke saunas, originally buried into the ground. As Finns got proficient with log building, saunas arose above ground. We have come a long way since then. In eastern and western Finland, saunas were different in both appearance and heating techniques, but they were nevertheless smoke saunas. These days smoke saunas are cherished rari-ties. Even though the smoke sauna has ma-de a new come back, you hardly find public smoke saunas in cities.

THE GREAT EQUALISERWhilst, as late as the sixties and seventies it was still a working class ritual to have a sauna on Fridays after a hard working week, the sauna is a great equaliser. Class distinctions are strip-

ped away - it is hard to be bumptious and puf-fed up when you are naked. If there are discus-sions while bathing, they are led according to the principles of equality. However, it is com-mon that nobody talks and a comfortable qui-etness fills the sauna. Even the most callous babbler, if not completely deranged, lets ot-hers enjoy their silent privacy.

Public saunas were booming as urbaniza-tion brought people to Helsinki for work. Apartment buildings did not have saunas in those days, but usually there was a wood heated public sauna on each block. As the society got wealthier, saunas were built in cellars of apartment buildings, and la-ter even in flats. As this happened, public wood-heated saunas faced hard times sin-ce there were not enough visitors anymore.

UNWRITTEN RULESTraditionally different generations of Finns occupied the sauna at the same time; usual-ly women and children first, followed by the men. Nowadays, with small family sizes and relatives living elsewhere, it is common for households to bath together. Friends often bath together regardless of gender - at least younger ones. When you have older guests,

women and men usually go to the sauna se-parately. This is convenient because saunas are often quite small and it is not comfor-table if it is crowded.

In Central Europe, there are public sau-nas that are visited by both genders at the same time. This strikes a Finn as weird, sin-ce in Finnish public places like spas or sports facilities there are always separate saunas for men and women. However, where ever one baths in public there are certain unwritten rules that Finns get in their mothers milk.

It is not appropriate to quarrel, raise ones voice or otherwise behave in a disturbing manner in the sauna. It is not appropriate to throw so much water on the stones of the stove that others lose their bathing pleasure in the arising heat.

Discussions about sex, religion or politics are best left outside. Always take other bat-hers into consideration. If you bath alone you can do as you please. Sing out of tune or meditate.

A WHISK OF BIRCH TWIGS In the last decade different sauna products have come ashore in Finland: essential oils for a good fragrance and a relaxed, healing

>>

The sauna is comparable to a retreat; it is like a ritual, a mental and physical purification.

Page 42: Pikkukaupunki joulu  2014

42

Julbastu i ljussken och skimrande snödrivor. Ångan som reser sig från huden upp mot den kolsvarta himmelen. Det är det finska själslivet.

Vi lever största delen av året i mörker och kyla. Då smakar bastubadandet. På vintern vär-mer bastun våra lemmar som blivit kalla i köl-den. Den smeker våra trötta kroppar och ger plåster på såren. Bastubadandet kan jämföras med en ritual där man renar sig kroppsligt och andligt. Efter bastun känner man sig som åter-född. Till vinterbastun hör det väsentligt till att rulla i snön eller att bada i en isvak.

En bastutur står över de andra, julbastun. Spe-ciellt inom de familjer vars julstök redan är un-danstökat. Den nutida husfrun tänker ännu i jul-bastun på allt som ska göras även om detta inte hör hemma i bastun. Bastubadandet borde man planera så att allt arbete redan är gjort. Att man har tid att ta det lugnt och varva ner, förbereda sig inför julfirandet. Julbastuns stämning skapar man med granris och ljus.

JULBASTUN

Du kan unna din hud lite lyx med att smörja den med egen tillverkad bastuhonung. Tillred en större mängd och ge till exempel som present till din granne. Bastuhonung tillreder man förmånligt av honung som mjukas upp med olja.• Tillsätt lite olivolja och några droppar

Tea Tree olja i honungen.• Genom att pröva några gånger hittar

du den rätta konsistensen.• Tea Tree olja kan ersättas med någon

annan eterisk olja. Tillsätt några droppar i taget så att doften inte blir för intensiv.

atmosphere. Not everybody sees these pro-ducts as necessary, but there is one product that has stood fast over the years: the whisk of birch twigs. A home made whisk can now be replaced with a bought one, and the pro-duct assortment even includes deep frozen whisks of birch twigs - while bathing you can enjoy the scent of summer 365 days a year. Foreigners are often astonished when seeing how Finns beat themselves with a whisk of twigs – and each other for that matter. Is this how these God forsaken creatures treat themselves – like desperate sinners? But ac-tually it looks worse than it is.

FROM HERE TO ETERNITY The Finnish sauna has lived through many phases. It has survived the pest and many wars, moved from the countryside to big ci-ties, but it has still kept its original character. The Finnish sauna has been relentless and the social meaning of going to the sauna has on-ly grown. There isn’t a Finnish football club or literature group that wouldn’t arrange a sauna evening for a small get together every now and then. An evening in the sauna with friends can be everything from hilarious par-tying to barbecuing or meditating in candle light in a mildly heated sauna. • Bastuhonung

Stämning i

>>

Page 43: Pikkukaupunki joulu  2014

Honey + Tea tree oil + Olive oil = Sauna HoneyHoney + Brown Sugar = Body ScrubRosewater + Coconut milk = Relaxing Bath

Try these!

43

Page 44: Pikkukaupunki joulu  2014

44

Sininen hämy laskeutuu pakkasessa kimmeltävän hangen ylle. Katse hakeutuu taivaalle. Onko tu-lossa tähtikirkas yö?

Hankien ympäröimä joulusauna tupruttaa kutsuvasti savua piipustaan. Ja tuollahan joulu-tonttu jo hiippailee saunan ympärillä kiuluineen. Se on kutsu koko perheelle astella lumista pol-kua pitkin joulusaunaan. Jos on ollut kiire tai stressi, saunan lempeät löylyt rauhoittavat mie-len, ja voit aloittaa aaton vieton. Edessä odot-tavat muut jouluperinteet, jouluateria ja ehkä-pä pukkikin tulee.

Joulusauna on ollut aina suomalaisille yk-si tärkeimmistä joulutraditioista. Sauna on kai-ken puhtauden symboli, onhan siellä synnytty ja kuoltukin. Saunominen yhdistää perheitä ja ys-täviä. Jouluna saunaan mennään yleensä vanhan perinteen mukaisesti ennen kuin ilta pimenee.

Moni, jolla on sisäsaunan lisäksi ulkosauna, lämmittää ainakin jouluna tunnelmallisen piha-saunan. Taloyhtiöissäkin on tapana lämmittää asukkaille joulusauna. Saunan lämpö, tunnelmal-liset kynttilät ja vedessä tuoksuvat saunavihdat lisäävät joulusaunan tunnelmaa. Ihon alle hiipi-nyt lämpö säilyy pitkään, ja koko keho on raukea.

Aattona saunotaan rauhassa ja pitkään hiljai-suuden vallitessa tai hiljaa rupatellen. Mutta ei kuitenkaan niin pitkään, että löylyt laimenisivat. Se on tärkeää, koska väen poistuttua joulusau-nasta löylyihin saapuvat talon vainajat ja haltiat. Muistathan siis heittää viimeiseksi tujakat löy-lyt heitä varten. Ja ovi rakoselleen, jotta heidän on helppo kulkea. Muista myös poistua saunasta ennen pimeän tuloa, jotta nämä arvokkaat vie-raat näkevät tulla. •

JOULU-SAUNA kuuluu jouluun

Page 45: Pikkukaupunki joulu  2014

Väen poistuttua joulusaunasta löylyihin saapuvat talon vainajat ja haltiat. Muistathan siis heittää viimeiseksi tujakat löylyt heitä varten.

Klassiset Veneet ry:n vuokrasauna Laivasilta, Micke Stenberg 050 583 5184, kesällä Ravintola Saltbodan, 040 504 5051 www.laivasilta.netTermi-sauna Majatalo Loviisa, 040 835 7997 www.majataloloviisa.fi

Östra Nylands segelförening rf Bengt Widell, 040 584 0046 www.kolumbus.fi/onsDegerby Hotel-Restaurant Ltd Oy 019 50 561, www.degerby.comRönnäsin mökit ja kokoustilat 0400 714 673, www.ronnas.fi

Savusauna Pernajan Vanhassakylässa Robert Tennberg, 0400 182 435Liten bastu med rum i Pernå, Christian Hildén, 050 571 8115

VUOKRATTAVIA SAUNOJA

45

Page 46: Pikkukaupunki joulu  2014

46

joulupöytä

Loviisalainen Maria Ahonen on noudattanut ve-gaanista ruokavaliota pari vuotta. Sekä olo et-tä omatunto ovat olleet sen jälkeen kevyempiä.

Ahonen ei ole koskaan ollut lihan ystävä, mihin saattaa vaikuttaa eräs lapsuusmuisto.

– Pihapiirissämme asusti lammas nimeltä Juuso. Eräänä päivänä Juuso oli kadonnut. En muista tark-kaan tapahtumaa, mutta ymmärsin, että Juuso oli pää-tynyt pöytään.

Ahoselle siis lihasta, kalasta ja kanasta luopuminen ei ole ollut vaikeaa. Sen sijaan hän oli pekonin ja mai-totuotteiden ystävä, joista eritoten juustojen. Nykyään maito ja juustot melkeinpä ällöttävät.

– Jännän nopeasti makutottumukset muuttuvat. Ta-vallinen maito kahvissa maistuu oudolta, ja juustokin maistuu epämiellyttävältä. En kuitenkaan tee numeroa veganismistani. Käyn ystävieni kanssa tavallisissa ravin-toloissa. Jos syö kerran kuussa juustoa, ei siihen sentään kuole. Mutta tulee ehkä hetkeksi huono omatunto.

Kukin mielensä mukaan

Numeroa hän ei tee veganismistaan myöskään joulu-pöydässä. Ahonen laittaa joulupöytään sitä mitä kukin haluaa. Jokainen saa sitten syödä mieltymystensä mu-kaan. Viime jouluna Ahosen vanhemmat toivat jou-lupöytään kinkun ja muita jouluruokia, joita hän ve-

gaanina karttaa. Vegaani voi helposti tehdä omat jou-luruokansa soveltamalla reseptejä.

– Itse tein jälkiruoat ja riisipuuron, johon laitoin soi-jamaitoa ja vaniljatangon. Kun vähän perehtyy asioi-hin, vegaanille sopivia ruokia on helppo tehdä. Lisäksi ne ovat usein herkullisia.

Ahonen löytää reseptejä netistä, mutta kehittelee nii-tä mielellään myös itse. Hän toteaa, että esimerkiksi Loviisan K-marketin vegaanivaihtoehdot ovat lisään-tyneet, ja ne löytyvät helposti, kun tietää mihin hyllyi-hin ne on sijoitettu.

– Tykkään ruoanlaitosta, ja vegaaniversioiden ke-hittäminen lempisafkoista tekee siitä entistäkin mie-lenkiintoisempaa. Esimerkiksi jäätelön korvikkeen saa vaikkapa jäätyneistä banaaneista tehosekoittimen avul-la. Ilman sekoitintani en tulisi toimeen, hän hymyilee.

Jouluna moni kärsii ähkystä syötyään joulupöydän antimia. Selviääkö ve-gaani joulusta ilman ähkyä?

– Itse en enää koe tarvetta syödä itseäni ähkyyn. Vegaanijou-lunviettäjän ähky on ainakin tavallista ter-veellisempi. •

Maria Ahosen kokemuksen mukaan vegaanin jouluähky on lievempi.

Tai ainakin vähän terveellisempi. Herkuista ei silti tarvitse tinkiä.

Teksti Reija Kokkola Kuvat Maria Ahonen

Vegaanintäyttyy herkuista

Page 47: Pikkukaupunki joulu  2014

47

BATAT OCH ZUCCINISOPPA MED AVOKADOKRÄM (2 PORTIONER)3 små batater1 zuccini2 rödlökRosta i ugnen i olivolja, balsamvinäger och salt i 250 grader tills de blir gyllene bruna.Mixa i en blender med havregrädde.

AvocadokrämMosa en avocado med lite havregrädde, salt och limesaft.Garnera med rostad lök.

KOKOSÄPPLENKoka havregryn i mandelmjölk med vanilj.Stek äpplen i kokosfett och sätt på kokossocker och vanilj.Garnerna med rostad kokos.

BANANMOUSSE Mixa frysta bananer och kakaopulver i en blender. Garnera med linfrön och kokos.

BRYSSELKÅL MED PESTO Koka brysselkål, stek i olivolja och smaksätt med saltad krossad mandel och röd pesto utan ost.

Vegaani voi helposti tehdä omat jouluruokansa soveltamalla reseptejä.

Page 48: Pikkukaupunki joulu  2014

48

Kahvikakku

Porkkanakakku

KAKKUVUOAT: Noin 25 cm:n vuoasta saat kaksi kuvien kaltaista minikakkua ottamalla 4 kpl 10 cm:n ympyröitä ja halkaisemalla ne kahteen osaan, tai yhden ison matalan kakun yhdellä täytekerroksella. Jos haluat yhden isomman korkean kakun, paista taikinaerä kahdessa n. 15 cm:n vuoassa.

Mehevä ja maukas porkkanakakku ei pahastu, vaikka sen valmistaisi päivää-paria aikaisemmin.

Tämän ei niin makean kakun voi huoletta koota kermapursotusta ja tomutusta vaille valmiiksi joitakin päiviä etukäteen, maut vain tasaantuvat.

Page 49: Pikkukaupunki joulu  2014

49

Karpalokakku

Kakulla KOREASTI

Ei sellaista myrskyä tai pakkasta, jota kakulla ei hoitaisi.

Eikä sellaista sydäntä jota sillä ei valloittaisi.

Kakkujen tekeminen yhdessä on hyvä tapa päivittää kuulumiset. >>

Kom ihåg att slicka vispeln i smyg!

Det finns inget som en kaka inte skulle bota!

Tämä pehmeä karpaloiden piristämä kermakakku on parhaimmillaan kylmänä ja mahdollisimman tuoreena.

Reseptit Sini Korhonen Kuvat Kalevi Ketoluoto

Page 50: Pikkukaupunki joulu  2014

50

JouluvalotSähkölaitteet maksutta pienjätease-malle tai kaupan SER-vastaanottoon.

Uudenvuoden tinatvoi säästää ja sulattaa uudelleen. Jätteenä ne kuuluvat metalliastiaan tai ekopisteiden metallisäiliöön. Niitä ei saa laittaa sekajäteas-tiaan suuren lyijypitoisuuden takia.

Voi! olisipa Joulu ilman roskia!NYT KERROMME TEILLE LAJITTELUN SALAISUUDET

Lahjanauhat ja -paperit

Kiinteistön omaan sekajäteas-tiaan, koska sisältävät paljon väriaineita, teippejä ja tarroja, jotka eivät kelpaa uuden pape-rin tai kartongin raaka-aineeksi. Näin vähennät ruokajätteitä!

- Suunnit te le ostoksesi ostosl is tan avul la- Valmista ruokaa harki ten ja kohtuudel la

- Säi lytä ruoka oikein ja r i i t tävän kylmässä- Hyödynnä tähderuokia – kokkaa

ruokaa r ippeistä- Pakasta yl i jäänyt ruoka tai tar joa naapuri l le

Pahvi ja kartonki- pak kaukset

Suklaarasiat, lelupakkaukset ja ruskeat pahvilaatikot laitetaan kiinteistön kartonkiastiaan tai vie-dään lähimpään ekopisteeseen. Litistä pakkaukset tiiviiksi sisäkkäin.

IlotulitusraketitAmmuttujen rakettien roskat voi laittaa sekajäteastiaan. Huom: sammuta ja jäähdytä ennen astiaan viemis-tä. Palauta ostopaikkaan tai ota yhteyttä paikkakuntasi poliisiin, joka hävittää räjähtämättömät ilotulitusraketit.

Pakkausmuovit ja styroksipehmusteetKiinteistön omaan sekajäteastiaan.

LuutPienet luut ja kalanperkeet

laitetaan biojäteastiaan. Isot luut kuten esim. joulukinkun

luu laitetaan sekajäteastiaan.

K I N K K U R A S VA Käytä kastikkeena tai keiton pohjana. Kinkkurasvan voi laittaa kompostiin tai jääh-dytettynä biojäteastiaan tai

sekajäteastiaan. E i v i e m ä r i i n !

J o u l u k u u s e t Yli 5 huoneiston kiinteistöt: Kuuset jätetään jätekatokseen tai jäteastioiden viereen viimeistään 14.1.2015. Alle 5 huoneiston kiinteistöt: Kuuset viedään pienjäteasemalle aukioloaikoina tai erillisiin kuusenkeräyspisteisiin.

Page 51: Pikkukaupunki joulu  2014

51

Uuni 175 astettaPaistoaika n. 45 minuuttia

KAKKUPOHJA150 g voita3 suurta munaa1 ½ dl sokeria1 ½ dl muscovadosokeria3 dl vehnäjauhoja1 tl vaniljasokeria2 tl leivinjauhetta1 ½ tl soodaa1 tl kanelia250 g hienoa porkkanaraastetta100 g saksanpähkinöitä pilkottuna1 ½ dl omenasosettaVoitele vuoka. Sulata ja jäähdytä voi. Vatkaa munat, sokeri ja muscovadosokeri vaaleaksi vaahdoksi. Se-koita loput kuivat aineet keskenään ja lisää varovas-ti sekoittaen voin kanssa vuorotellen vaahdon jouk-koon. Kääntele taikinan joukkoon porkkanaraaste, pähkinät ja omenasose, paista.

TÄYTE¾ dl vettä4 rkl sokeria2 appelsiinin kuori raastettuna3 rkl inkivääriä raastettuna400 g tuorejuustoa1 ½ dl tomusokeria40 g voitaLaita vesi, sokeri (4 rkl), appelsiini ja inkivääri katti-laan ja keitä hiljalleen muutama minuutti kunnes yli-määräinen vesi on haihtunut, jäähdytä. Vatkaa tuore-juusto, tomusokeri ja huoneenlämpöinen voi keske-nään. Lisää joukkoon jäähtynyt appelsiini-inkiväärise-os ja sekoita.

KORISTELUKookoshiutaleitaSokeri- tai kaulintamassaa250 g sokeria75 g hunajaa100 g vettä

KOKOAMINENHalkaise pohjat ja leikkaa tasaiseksi. Aseta alin kak-kupohja alustalle, levitä sille kerros täytettä ja kokoa näin kerros kerrokselta. Kuorruta lopuksi koko kak-ku ja ripottele päälle kookoshiutaleita.

SokerimassalehdetKauli sokeri- tai kaulintamassaa ohueksi levyksi. Leik-kaa siitä pitkulaisia lehden muotoisia palasia. Piirrä lehtiruoti esim. hammastikulla. Painele reunoja esim. teelusikalla, jolloin syntyy pientä aaltoa. Asettele kui-vumaan mieleiseesi muotoon.

SpiraalitLaita sokeri, hunaja ja vesi kattilaan ja kuumenna liemi 160 asteeseen. Anna massan jäähtyä niin, että se alkaa olla muotoiltavissa. Spiraaleja saat kieputtamalla mas-saa esim. öljytyn pillin tai syömäpuikon ympärille. Mas-sa jähmettyy nopeasti, mutta sen voi notkistaa uudel-leen lämmittämällä ja pitämällä lämpöisen levyn päällä. Asettele sokerikoristeet vasta hiukan ennen tarjoilua.

KAHVIKAKKU KARPALOKAKKU PORKKANAKAKKUUuni 175 astettaPaistoaika n. 35 minuuttia

KAKKUPOHJA75 g voita4 ½ dl vehnäjauhoja1 ½ dl kaakaojauhetta1 ½ tl leivinjauhetta1 ½ tl soodaa3 ¾ dl sokeria2 keskikokoista munaa2 ¼ dl maitoa1 ½ dl vahvaa kuumaa kahviaVoitele ja jauhota vuoka. Sulata ja jäähdytä voi. Siivilöi kuivat aineet kulhoon ja sekoita, lisää muut aineet ja vatkaa kunnes taikina on sileää. Paista ja anna jäähtyä.

TÄYTE2 rkl pikakahvijauhetta1 rkl kuumaa vettä300 g huoneenlämpöistä suolatonta voita3 dl tomusokeria 3 rkl kuohukermaaLisämausteeksi halutessasi esim. viskiä tai kahvilikööriä, halutessasi voit poistaa alkoho-lin kiehauttamalla.Sekoita pikakahvijauhe ja kuuma vesi keskenään. Vat-kaa voi vaaleaksi vaahdoksi sähkövatkaimella. Lisää joukkoon tomusokeri, kerma ja kahvi ja vatkaa sileäk-si ja kuohkeaksi. Lisää haluamasi lisämauste pari ruo-kalusikallista kerrallaan vatkaten ja maistellen.

KOSTUTUSKostuta pohjia kahvilla, viskillä tai kahviliköörillä

KORISTELUSuklaakahvipapuja Espresso- tai kaakaojauhetta2 dl kuohukermaa

KOKOAMINENHalkaise pohjat ja leikkaa tasaiseksi. Aseta alin kakku-pohja alustalle, kostuta pohja ja levitä kerros täytettä ja aseta seuraava levy päälle. Jos haluat todella vahvan kahvin maun, voit ripotella espressojauhetta väleihin kreemin päälle. Kostuta myös päällimmäinen pohjale-vy. Levitä sitten ohut kerros kreemiä koko kakun ym-päri ja laita hetkeksi jääkaappiin jähmettymään. Sen jälkeen levitä hiukan paksumpi kerros kreemiä ja ta-soita kauniiksi joka puolelta. Aseta suklaakahvipapuja kakun alareunaan vieriviereen. Ripottele hienolla siivilällä espresso- tai kaakaojauhet-ta kakun päälle. Vaahdota kerma ja pursota kranssi ka-kun päälle.

Nosta kakku huoneenlämpöön noin puoli tuntia en-nen tarjoilua, jotta kreemi ehtii hiukan pehmentyä.

Uuni 175 astettaPaistoaika n. 30 minuuttia

KAKKUPOHJA2 ½ dl täysmaitoa1 rkl valkoviinietikkaa3 ¾ dl vehnäjauhoja1 tl soodaa1 rkl kaakaojauhetta2 rkl maissitärkkelystä3 dl sokeria2 suurta munaa2 dl auringonkukka- tai rypsiöljyäpunaista karamelliväriä jos haluat värjätäVoitele ja jauhota vuoka. Sekoita kulhossa maito ja etikka ja anna seistä n. 20 minuuttia, seoksen tulee näyttää juoksettuneelta. Siivilöi kuivat aineet omaan kulhoonsa. Vatkaa munat, öljy ja karamelliväri sekaisin ja lisää niiden joukkoon maito ja jauhoseos ja vatkaa tasaiseksi. Tarkista väri ja lisää karamelliväriä tarvitta-essa. Paista ja anna jäähtyä.

TÄYTE2 dl kuohukermaa 1 dl sokeria3 dl kuohukermaa1 ½ dl turkkilaista jogurttia3 rkl sokeria3 dl karpaloitaKeitä 2 dl kermaa ja 1 dl sokeria hiljalleen pannulla, kunnes seos on vaaleanruskeaa paksuhkoa kinuskia. Vatkaa kuohukerma, jogurtti ja sokeri (3 rkl tai maun mukaan) vaahdoksi. Pilko karpalot kohmeisina, jos otat ne pakkasesta.

KORISTELUKarpaloitaSokeri- tai kaulintamassaa n. 500 g, tai tee itse vaahtokarkkimassa Kakkuateljee Pionilaakson ohjeella, www.pionilaakso.comPunaista tomuväriä

KOKOAMINENHalkaise pohjat ja leikkaa tasaiseksi. Aseta alin kakku-pohja alustalle, (jos haluat voit kostuttaa pohjia hiu-kan karpaloiden mehulla), levitä pohjalle kinuskia, karpaloita ja jogurttikerma, ja kokoa näin kaikki ker-rokset. Levitä lopuksi ohut kerros jogurttikermaa ko-ko kakun päälle ja laita jääkaappiin odottamaan so-kerikuorrutusta. Voit myös kuorruttaa kakun pelkällä jogurttikermalla, jos et pidä sokerimassasta.Kauli kuorrutemassa tasaiseksi levyksi, leikkaa reilun kokoinen ympyrä ja aseta se kakun päälle. Tasoittele se ja leikkaa helma tasaiseksi. Leikkaa jäljellä olevasta kau-litusta massasta n. 3 cm leveitä ja n. 15 cm pitkiä päis-tään kapenevia suikaleita ja kauli ne hiukan kaareviksi, niin että yläreuna jää ohuemmaksi kuin kiinnitysreuna. Kiinnitä nauhat ylhäältä alkaen kakun reunoille sivele-mällä ensin suikaleen alareunaan kevyesti elintarvike-liimaa tai vettä. Sivele röyhelöiden reunoihin punaista tomuväriä ja muotoile samalla kevyesti tarvittaessa.Asettele kakun päälle karpaloita.

Sokerimassakuorrute kestää jääkaapissa hiukan pa-remmin ilman kupua.

Kakkupohjien ja kahvikreemin reseptit ovat Linda Lomelinon Taivaalliset täytekakut -kirjasta. Mainio lahjaidea sille, joka rakastaa leipomista!

Page 52: Pikkukaupunki joulu  2014

52

joululahjoja

Itse tehtyjä lahjoja on kiva saada ja ihana antaa. Jos et kuitenkaan ole aivan varma lahjan saajan mausta tai koosta, ei ehkä kannata valmistaa sisustus- tai vaatetavaraa.

Kuvat Päivi Ahvonen, Milla Ketolainen, Kalevi Ketoluoto, Virpi Lehtinen

Huovuttamalla voit valmistaa kuusenkoristeita, patalappuja

tai tossut.

ITSE tehtyjä

Koonnut Päivi Ahvonen, Hanna Neuvonen

Page 53: Pikkukaupunki joulu  2014

53

Himonäprääjä voi hurahtaa olkitöihin. Himmeli ja olkipukki ovat perinteisiä ja arvokkaita lahjoja.Pilleistä himmeli syntyy vielä nopeammin ja helpommin, koska ne eivät halkea.

Moderni pillihimmeli

Ompelusta innostunut voi surauttaa käteviä kasseja erilaisiin tarkoituksiin: kaupassa tai jumpassa käyntiin, kierrätykseen, säilytykseen tai sisäkenkien kuljetukseen.

Kasseja joka lähtöönVaikka et olisi varsinaisesti käsistäsi kätevä, voit silti tehdä lahjoja itse. Kokoa valokuvistasi seinäkalenteri tai anna palvelulahjakortti, jossa lupaat siivota, hoitaa lapsia tai antaa apua tietokoneen asennuksissa.

Jos harrastat tilkkutöitä tai kirjontaa, voit päällystää niillä muistikirjan, allakan tai vieraskirjan.

Neuleista turvallisin, tarpeellisin ja suosituin on tietysti villasukat.

Villasukat

Julpyssel är roligt! Om du inte har pysslat tidigare delta fast i en kurs. Båda medborgarinstituten har flera.

Näihin koristeisiin saat upotettua kaiken epämääräisen sälän, mitä laatikon pohjalta ja kaapin takanurkasta löytyy. Askartelu on helppoa ja sopii koko perheelle.TARVIKKEET: ilmapalloja, tapettiliisteriä, sanomalehti, liimaa, sivellin.OHJEET: Puhalla ilmapallo ja sido suu tiukasti kiinni. Revi sanomalehti suikaleiksi. Sekoita liisterijauhetta pariin desiin vettä. Sivele liisteriä pallon pinnalle. Asettele suikaleita pallon pinnalle sileästi ristiin rastiin liisterin avulla, kunnes pallo on peitossa. Ripusta kuivumaan. Kuivan pallon voit maalata tai päällystää.Kuvan palloissa on käytetty vanhan nuottivihkon sivuja, linssejä, papuja, neulelankaa ja kiiltokuvia.

Askartele joulupalloja

>>

Page 54: Pikkukaupunki joulu  2014

Loviisan monipuolisin sisustusmyymälä

Värisilmä Loviisa www.varisilma.fi

Porvoonkatu 1, 07900 LoviisaPuhelin 019 531 487Palvelemme ma–pe 8–18, la 9–14

varisilmaloviisa.fi

• Kaakelit• Kiinnitysaineet • Lattian-

päällysteet

• Tapetit • Työkalut • Maalit ja

tasoitteet

• Kylpyhuone- kalusteet ja -tarvikkeet

Page 55: Pikkukaupunki joulu  2014

55

Ruokalahjojen kestosuosikkeja ovat sinappi, piparit, jouluinen kakku tai leipä sekä itse tehty glögi. Näiden lisäksi voit lahjoittaa vaikkapa itse poimimiasi sieniä suolattuna tai kuivattuna. Marjahilloja tai mehua. Maustettuja öljyjä tai etikoita. Mausteiset keksit tai itse leivotut näkkileivät sopivat samaan pakettiin juustokimpaleen tai viinipullon kanssa.Näyttävän ruokalahjasta tekee kaunis pullo, tölkki tai rasia.

Voit koota bravuuriresepteistäsi oman keittokirjan ja jakaa sitä ystävillesi.

Muista myös jouluntuoksuinen neilikka-appelsiini.

Voit myös taiteilla herkullisia konvehteja, nekkuja, kakkutikkareita tai pikkuleipiä!

Suussa sulavat suklaalusikatTARVITSETTummaa tai valkoista suklaataKookoshiutaleita, suklaalastuja tai nonparellejaKauniita vanhoja lusikoita

Sulata suklaa vesihauteessa ja kaada lusikkaan. Koristele pinta ja anna jähmettyä jääkaapissa. Paketoi kauniisti!

Kuumenna mukillinen

maitoa, laita suklaalusikka

mukiin ja hämmennä

kunnes suklaa sulaa!

NamNam

Terveelliset myslit on helppo valmistaa. Tee samalla isompi satsi jaettavaksi ystäville ja itselle. Aikaakaan tähän ei saa kulumaan kuin puolisen tuntia.

Myslin pohjaksi sopivat erinomaisesti kaurahiutaleet, terästeeksi vähän ohraa. Lisää herkkupähkinöitä ja siemeniä ja kruunaa hunajalla.Tee sekoitus kurpitsan-, auringon-kukan ja/tai seesaminsiemenistä sekä hassel-, pekaani , maa- ja /tai saksanpähkinöistä.

Tästä ohjeesta tulee noin 20 annosta.

4 dl isoja kaurahiutaleita2 dl ohrahiutaleita1,5 tl suolaa2 dl hunajaa4 rkl ruokaöljyätilkka vettäpähkinäsekoitusta maun mukaan1 dl erilaisia kuivattuja marjoja tai hedelmäpaloja (esim. goji-marjaa,

kuivattuja omenakuutioita tai mustikkaa)

Lämmitä hunaja, öljy ja vesi kattilassa kunnes seos on tasainen.Laita siemenet, pähkinät ja hiutaleet kulhoon. Kaada sekaan hunajaseos ja lisää suola. Kääntele mysliä niin, että hunaja-öljyseosta on tasaisesti joka puolella.Levitä mysli pellille ja paahda uunissa keskitasolla 175-asteisessa uunissa 10 minuuttia. Sinä aikana voit käännellä seosta kerran tai tarpeen mukaan.Tarjoa esimerkiksi luonnon jogurtin tai maidon kanssa.

Voit pakata myslin myös kauniiseen paperipussiin, jos purnukat ovat päässeet loppumaan. Purkkejakaan ei kannata ostaa, vaan säästää tyhjentyneet lasipurkit ja koristella ne vaikka nauhalla.

Joululahjojen aateliin kuuluu itse tehty mysli

Tie ystävän sydämeen vie vatsan kautta

Page 56: Pikkukaupunki joulu  2014

Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18 p. (019) 505 8400. Ma-pe 9-17, la 9-13

Porvoon myymälä: Lundinkatu 10 p. (019) 534 000. Ma-pe 10-18, la 10-15.

Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18 p. (019) 505 8400. Ma–pe 9–17, la 9–13

Porvoon myymälä: Lundinkatu 10 p. (019) 534 000. Ma–pe 10–18, la 10–15.

Valokuidulla paras netti ja TV – nyt ja tulevaisuudessa

Viisihenkisessä perheessämme kaikki saattavat olla verkossa samaan aikaan. Me aikuiset tarvitsemme toimivaa yhteyttä lähinnä työskentelyyn. Nettiyhteyden nopeus ja toimintavarmuus ovat meille kriittisiä tekijöitä. Lisäksi minä siirrän työssäni suuriakin tiedostoja, joten tiedonsiirtonopeudella on väliä.

Lapset katsovat BuuKlubbenia netin kautta livenä tai jälkikäteen. Kaiken kaikkiaan voi todeta, että nopea ja toimiva nettiyhteys säästää paljolta päänvaivalta.

Maria Boije-Malm ja Fredrik Malm, LoviisaTyytyväisiä valokuituun

Page 57: Pikkukaupunki joulu  2014

Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18 p. (019) 505 8400. Ma-pe 9-17, la 9-13

Porvoon myymälä: Lundinkatu 10 p. (019) 534 000. Ma-pe 10-18, la 10-15.

Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18 p. (019) 505 8400. Ma–pe 9–17, la 9–13

Porvoon myymälä: Lundinkatu 10 p. (019) 534 000. Ma–pe 10–18, la 10–15.

Valokuidulla paras netti ja TV – nyt ja tulevaisuudessa

Viisihenkisessä perheessämme kaikki saattavat olla verkossa samaan aikaan. Me aikuiset tarvitsemme toimivaa yhteyttä lähinnä työskentelyyn. Nettiyhteyden nopeus ja toimintavarmuus ovat meille kriittisiä tekijöitä. Lisäksi minä siirrän työssäni suuriakin tiedostoja, joten tiedonsiirtonopeudella on väliä.

Lapset katsovat BuuKlubbenia netin kautta livenä tai jälkikäteen. Kaiken kaikkiaan voi todeta, että nopea ja toimiva nettiyhteys säästää paljolta päänvaivalta.

Maria Boije-Malm ja Fredrik Malm, LoviisaTyytyväisiä valokuituun

57

Tarkan markan tunnelmaa

kirpputorilta

LAMPPU

27 €

REKIPEITTO

80 €

MALJAKKO

4,50 €

TYYNYT

5 €/kpl

NOJATUOLI

38 €

TAULU

6 €

JAKKARA

10 €

PÖYTÄ

25 €

LUNCH BOX

8 €

LASIPULLO

7,50 €

Kuv

a K

alev

i Ket

oluo

to

Page 58: Pikkukaupunki joulu  2014

58

Page 59: Pikkukaupunki joulu  2014

59

VIINEJÄ MAISTELLESSA VOI ARVIOIDA, MITEN NE SOPIVAT SEURUSTELUJUOMAKSI

TAI RUOAN KANSSA NAUTITTAVIKSI. YHTÄ KAIKKI: JOUSIKVARTETTI GLINTIN

JÄSENET MIETTIVÄT, MINKÄ MUSIIKIN KYYTIPOJAKSI VIINIT SOPISIVAT.

VIN Musik&Teksti Päivi Ahvonen Kuvat Kalevi Ketoluoto

>>

Page 60: Pikkukaupunki joulu  2014

60

Glintin naisnelikko maisteli pu-naviinejä ”sokkona”, pilke sil-mäkulmassa ja hymyssä suin, välillä tosin astiaan sylkien –

kuten tastingissä tapana on.

Ensimmäiseksi testattiin luomuviini Thier-ry & Guyn Fat Bastard pinot noir. Annika piti sitä rusinaisena viininä, joka kaipaa ehkä manchego-juustoa seurakseen. Elina taas toi-voi tämän tumman punaviinin kyytipojaksi dramaattista oopperaa.

”Punaviini soi aina duurissa”, hän totesi muiden puhjetessa raivoisaan protestiin.

”Oiva maksalaatikkoviini” -tyyppisten kommenttien päätteeksi musiikiksi tarjoil-tiin Kauneimpia joululauluja ja Jari Sillan-päätä, mutta loppujen lopuksi raati päätyi Jussi Björlingiin. Mihin levytykseen, sitä he eivät kuitenkaan suostuneet sanomaan.

Toinen viini, Clearly Organic Tempranillo, Tierra de la Castillo 2012, herätti hyvin eriä-viä mielipiteitä. Laura luonnehti sitä ”tosi erilaiseksi”, Annika äkkijyrkäksi, Anette lai-meaksi… Elina piti sen tuoksusta. Loppujen lopuksi leidit päätyivät siihen, että tämä oli-si hyvä glögiviini tai sangriaviini, jonka seu-raksi kelpaisi huonompikin musiikki, vaik-ka Eros Ramazotti. Anteeksi vaan kaikki Ra-mazotti-fanit!

Kolmanneksi siirryimme länsiaustralialai-sen Evans & Taten Breathing Space Vinta-ge 2012 -viiniin, jonka tumma ja syvä lila puhutteli kaikkia. Viiniä kuvailtiin runsaak-si ja pehmeän herkulliseksi – esimerkiksi gu-lassiin sopivaksi viiniksi jonka äärellä pitäi-si kuunnella – no ei ehkä kuitenkaan Ver-

diä, vaan pikemminkin Tshaikovskin Pata-rouvaa tai Rahmaninovia. Joka tapauksessa venäläistä romanttista musiikkia, raati tote-si yksimielisesti.

Neljäs maisteltu viini, eli ranskalainen vuoden 2009 Saint Emilion, ei ehkä ollut raadin mie-lestä erityisen pehmeä, mutta Annikan mie-lestä tyylikäs, ei kuitenkaan hurjaa intohimoa herättävä. Vähän kuin Haydn – loistava salaat-ti-, tapas-, pizza-, lasagne- tai antipasto-viini. Pitkän väittelyn jälkeen musiikkisuositukseksi saatiin Carola sekä Haydn. Hmmm…

Wyndham Estaten shiraz BIN 555 oli Anet-ten suosikki. ”Ihan eri maata kuin se Rama-zotti. Tätä voisi nauttia vaikka koko illan”, hän totesi ja manasi, että tasting-tilaisuuteen oli varattu niin vähän aikaa. Rajoja rikkovaa, pak-sua, vanhaa ja tummaa, kuului muun raadin ääni. Musiikiksi valikoituivat Piazzolla ja Stra-vinsky – Annikan vielä hakiessa viinistä chilin, pippurin ja suklaan sävyjä.

Last but not least siirryimme Sisiliaan, Montalbanan Nero dávolo -luomuviiniin vuodelta 2012.

Laura löysi tästä viinistä rusinan makua. Muut olivat samaa mieltä. Elina halusi sil-ti vielä löytää Verdille sopivamman viinin, Anette ei tätä kuluttaisi paitsi ehkä juuston kera. Annika piti sitä vähän tunkkaisena mut-ta hyvänä perunagratiinin, juuresten tai mui-den talvisten ja kermaisten makujen kanssa.

”Ei tämä mikään Sibelius-viini ole. Paitsi huonosti soitettuna”, he pohtivat. Joku ehdot-ti Debussyn musiikkia, mutta muut tyrmäsi-vät sen valkoviinimusiikiksi. Loppujen lopuk-si kvartetti päätyi Griegiin tai Nielseniin. •

RAATI

Elina Mieskolainen, I viulu

Annika Nummelin, II viulu

Anette Grevberg, alttoviulu

Laura Saari, sello

Hur skulle det smaka med ett glas Mahler eller en flaska Piazzolla?

Page 61: Pikkukaupunki joulu  2014

61

Thierry & Guy Fat Bastard

Clearlu Organic Tempranillo Tierra de la Castillo 2012

Evans & Tate Breathing space

Saint Emilion 2009

Wyndham Estate shiraz BIN 555

Nero D’avola 2012

>>

Page 62: Pikkukaupunki joulu  2014

62

Kullekin viinille haettiin juuri sille ominaista musiikkia, mutta arvostelimme viinit silti kouluarvosanoin. Jaetulle ensimmäiselle sijalle 36 pisteellä ylsivät kolmonen ja vitonen eli australialainen Evans & Taten Breathing Space (12,99 €) ja Wyndham Estaten BIN 555 (19,57 €).

RAADINSUOSIKKI

RAADINSUOSIKKI

Loviisan Hovi, PilasteritPunaviinipruuvi pidettiin Pilastereiden sisäpihalla olevassa lyypekkiläisessä oluttuvassa. Viinipruuvi oluttuvassa? Onnistuu mainiosti! Pieni ja tunnelmallinen tila sopii hyvin pienimuotoisiin illanviettoihin tai kokouksiin. Oluttuvassa on kaksi huonetta. Baarin puolelle mahtuu kahteen pöytään tuttavallisuuden asteesta riippuen 10–14 henkilöä ja tunnelmalliseen takkatupaan 6–10 henkilöä.

Seuraavan kerran GLINTiä kuulee Almintalossa 8.12.

“Sibelius ja suomalainen kollega II”. Ohjelmassa Sibeliuksen a-molli ja Kaj Chydeniuksen jousikvartetot.

Pilastereiden aittarakennuksessa on myös viihtyisä saunaosasto!

Page 63: Pikkukaupunki joulu  2014

-ristikko

AIV

OPÄ

HK

INÄ

PU

RTA

VA

KSI

ytä

rist

isan

ateh

tävä

ja lä

hetä

se ta

i kop

io si

itä

toim

ituk

seen

oso

itte

esee

n pe

ak p

ress

, Lai

vuri

nkat

u 2,

079

00 L

ovii

sa.

Kai

kkie

n ri

stik

on o

ikei

n ra

tkai

ssei

den

kesk

en a

rvot

aan

viis

i pak

etti

a JU

HLA

MO

KK

AA

!R

isti

kon

oike

a ra

tkai

su o

n nä

htäv

issä

2.1

2. lä

htie

n si

vust

olla

ww

w.p

ikku

kaup

unki

.fi .

Ren

toja

ris

tikk

ohet

kiä

toiv

otta

a to

imit

us!

Page 64: Pikkukaupunki joulu  2014

64

Loviisanlahti on kuuluisa kalaisuudestaan. Rolf Uusnäkki rakensi jalaksilla kulkevan kalamökin, jonka suojissa verkot on helppo kokea.

Teksti Reija Kokkola Kuvat Jaakko Kilpiäinen, Virpi Lehtinen

Page 65: Pikkukaupunki joulu  2014

65

Lumi ja jää narskuvat mönkijän le-veiden renkaiden alla, kun Rolf Uusnäkki hurauttaa jäällä nököt-tävälle kalastuskopilleen. Mönki-

jän alla kumisee turvallinen, 40 sentin teräs-jääkerros. Uusnäkki ei ota riskejä. Hän ei as-tu jäälle ennen kuin se on vähintään 15-sent-tistä ja riittävän lujaa tekoa.

– Talvikalastuskausi alkaa, kun jäät ovat tul-leet. Jokainen määrittää oman turvallisuuten-sa. Jäällä näkyy liikkujia ja kelkkailijoita yleen-sä ennen minua. Jostain syystä ensimmäiset kalastajat saavat isoimman saaliin, hän kertoo.

Uusnäkki on harrastanut talviverkkokalas-tusta nelisen vuotta. Hän on toiminut raken-nusalan yrittäjänä, mutta on nyt eläkkeellä.

Alan ammattilainen rakensi kätevästi itsel-leen jalaksilla liikuteltavan kalamökin. Sitä on helppo liikutella mönkijän perässä uusille apajille. Mikä parasta, sisällä on mukava is-tuskella, jos ulkona vinkuu viima ja lumi tu-lee vaakatasossa päin naamaa. Uusnäkin ei tarvitse käännellä selkäänsä tuulen mukaan.

Avantoja viiden metrin välein

Tänään kalamökki on parkkeerattu lähelle Tullisiltaa. Keskellä jäälattiaa on nelikulmai-nen avanto, jonka kautta Uusnäkki verkkon-sa virittää ja nostaa.

– Minulla on kaksi verkkoa. Viiden met-rin välein on avantoja, joiden kautta pujotan verkon jään alle.

Verkkojen nostamiseen menee noin tunti,

KUHAA, LAHNAA, HAUKEA, MADETTA, SÄRKEÄ, SIIKAA JA HIEMAN AHVENIAKIN

Page 66: Pikkukaupunki joulu  2014

66

www.lapinjarvi.fi | www.lapptrask.fi

LÄHELLÄ ON TILAAHJÄRTERUM

LAPINJÄRVI LAPPTRÄSK

Ab A. Kastén Oy MAKKARATEHDAS(09) 8946 220 • www.a-kasten.fi

Yli 80 vuottapersoonallisia makkaroita Korvar med karaktär i över 80 år

TALVI ON TAAS TÄÄLLÄ - HAE MEILTÄ...

Kauraa

LINNUILLE

Kuivikkeet

TALLILLE ja

KANALAAN

Lämpölamppu

KOTI-KANALAAN

HEINÄPOJAT OYSuoniityntie 43, 07900 LoviisaPuh. 044 050 1240myymälä: 044 972 3208Aukioloajat: ke-pe klo 11-18, la klo 10-15.uudenmaan@heinäpojat.fi www.heinäpojat.fi

Lahjajoogaystävälle!Joogavöitä, kierrätys-peittoja, joogamattoja,

mattokasseja, kymppikortteja ...

Loviisan tanssiopiston Seppäläntien salilta ennen ja jälkeen

joogatuntien. Ilahduta joogailevaa ystävääsi

ekologisillatuotteillamme.

www.yogaloviisa.fi

Page 67: Pikkukaupunki joulu  2014

67

riippuen tietenkin kalansaaliista. Kalaa tulee yleensä yhdestä viiteen kappaletta. On hau-kea, madetta, siikaa, kuhaa, lahnaa, särkeä ja hieman ahveniakin. Millainen vonkale mah-tuu nousemaan Uusnäkin avannosta? Se sel-viää, kun hän avaa kännykkänsä ja näyttää kymmenkiloisen hauen kuvaa.

– Aikamoinen vonkale tuosta aukosta nousi. Otin kuvan todisteeksi, Uusnäkki naurahtaa.

Tällä kertaa avannosta nousee lahnoja. Ja koska verkko nostetaan tuulen suojassa, se ei jäädy, ja kalojen irrottaminen käy kätevästi koukun avulla. Nopea napaus puukalikalla lä-hettää lahnan väljemmille saalistusvesille. Uus-näkki kertoo, että made se vasta venkula onkin.

– Made voi kietoa verkon yhdeksi pötkök-si monen metrin matkalta. Selvittämistä riit-tää, jos niitä on parikin peräkkäin.

Aina naskalit kaulassa

Uusnäkki on varustautunut hyvin. Hänellä on kirkkaanpunainen kelluntapuku, pipo sekä tuh-dit saappaat ja hanskat. Ja tietenkin naskalit kau-lassa. Ilman niitä hän ei lähde koskaan jäälle.

– Varovaisuus kannattaa. Kertaakaan en ole mennyt jään läpi. Veneestä olen joskus pudonnut, hän kuitenkin myöntää.

Kalastaminen ei ole Uusnäkin mielestä kallis harrastus. Verkonmerkkejä saa edulli-sesti, eikä kalastuslupakaan ole hintava.

– Mielestäni 24 euroa per kalastuskausi ei

MATEENMÄTINaarasmateella on mätipusseissa

”kaviaaria” ennen helmi-maaliskuun vaihteeseen ajoittuvia

kutuseremonioita. Mateen mätipussit otetaan talteen

ja pursotetaan voipaperille vaikkapa veitsen hamarapuolta

käyttäen. Mädin voi myös pakastaa ennen

käyttöä. Mäti ja noin teelusikallinen suolaa

sekoitetaan astiassa. Mukaan voi halutessaan laittaa

sipulirenkaan tai pikkulorauksen viskiä. Mäti on suolattuna valmista

nautittavaksi muutaman tunnin kuluttua.

”Loviisan kala-apajille tullaan Porvoosta asti.”

jia. Suurin osa on hyviä tuttuja keskenään, ja mielellään he myös kehuvat toistensa saaliita ja kyselevät, mitä kukin on saanut. Uusnäk-ki kertoo jakaneensa saalista tutuille ja naa-pureille. Puhelin pirahtaa, ja hän antaa pikai-sen tilannekatsauksen.

– Vastarannalta kyseltiin, mitä saalista tä-nään on tullut.

”Kaikille riittää kalaa”

Uusnäkki kertoo, että Loviisan kala-apajille tullaan Porvoosta asti. Loviisanlahti on kuu-luisa kalaisuudestaan. Kalaa siis riittää, kun kateuskaan ei niitä vie.

– Ruuhkaa täällä ei kuitenkaan ole. Kaikil-le riittää kalaa. Ja toisaalta, onko sillä saaliil-la aina niin väliäkään?

Uusnäkin mielestä kalastus on monella tavalla mukava, hyödyllinen ja rentouttava harrastus. Talvellakin mieli lepää ja virkistyy ulkoilmassa.

– Sen sijaan, että jäisi sohvan pohjalle ma-kailemaan ja miettimään murheita, kannat-taa lähteä ulos luonnon helmaan, hän neuvoo.

Loviisan alakaupungissa asuva Uusnäkki myi jokin aika sitten Loviisan lähistöllä si-jainneen saarensa. Ei kai hän aio kokonaan jättää Loviisaa ja sen kala-apajia?

– Meri on minulle tärkeä kesät talvet. En minä mihinkään Loviisasta lähde! •

ole paljon näin mukavasta harrastuksesta. Ja saahan tässä kalaa!

Viime talvena hän ilahdutti ensimmäisen kerran muita jäällä liikkujia auraamalla mön-kijällään tietä lahdelle. Alta paljastui hieno, kirkas jää.

– Luistelijat ja kävelijät tulivat kiittämään, joten aurasin jäätien aina Dunkahällille asti. Jos on plussaa, en enää auraa tietä, ettei satu vahinkoja, hän pohtii.

Uusnäkki kiittelee Loviisanlahden kalasta-

Page 68: Pikkukaupunki joulu  2014

68

TÄÄLTÄ PESEE

HÄRIFRÅN TVÄTTAS

TALVEN RITARIT

KUIVAA, LAADUKASTA KOIVUKLAPIATORRA, PRIMA BJÖRKKLABBAR Tom Liljestrand, Puh/Tfn 0400 496206

Olipa kyse sitten rakentamisesta tai luomenluonnista löydät Loviisasta helposti ja nopeasti apua talven töihin. Tuumasta toimeen ja luuri käteen! Talven ritarit pelastavat pinteestä.

Behöver du hjälp med snöskottning eller byggnadsarbeten? Var inte förtvivlad – vi står till din tjänst!

Loviisan Viemäripalvelu KyViipurintie 11, Tesjoki • puh. (019) 501 631, 0400 604 076

Viemärikaivojen tyhjennykset ja viemäreiden avaukset,vesikaivojen puhdistukset, kuivaimurointi, viemäreiden kuvaukset

www.loviisanviemaripalvelu.fi

Städar och putsar – Siivoo ja putsaa

www.lukusund.fi

Oltermanninkatu 12 A Loviisa 0400 495 555

LILJENDALIN HINAUSPALVELU – LILJENDAL BÄRGNINGSTJÄNST

Puh. 0400 302 598www.lhp.fi, [email protected] PÄIVYSTYS 24 H 0400 302 598

Ammattimaista rakentamista på finska och på svenska!

Ota yhteyttä – me autamme.Vi hjälper med alla byggarbeten.

040 410 2607 / Ted • [email protected]

BYGGSERVICE T.BLOMQVIST

IKKUNAENTISÖIJÄJAAKKO KILPIÄINEN

BÖKARSINTIE 16, [email protected]

050 543 8497

Page 69: Pikkukaupunki joulu  2014

69

GÖS, BRAXEN, LAKE, MÖRT & ÄVEN LITE ABBORRE

Snön och isen gnistrar under fyr-hjulingens breda ringar när Rolf Uusnäkki kör till sin fiskekoja som står på isen. Under fyrhjuling-

en finns det 40 centimeter av trygg fast is; Uusnäkki tar inga risker. Han stiger inte på isen förrän den är åtminstone 15 centimeter tjock och tillräckligt härdig.

– Vinterfiskesäsongen börjar när isen har anlänt. Var och en definierar sin egen säker-hetsnivå och det finns motionerare och kälk-åkare på isen förrän jag börjar min säsong. Av någon anledning är det alltid de första fiskarna som får den största fångsten, berät-tar Uusnäkki.

Uusnäkki har hållit på med vinternätfiske i ungefär fyra år. Under sin arbetskarriär jobba-de han som entreprenör inom byggbranschen men är numera pensionerad. Som en behän-dig yrkesman byggde han en mobil fiskeko-ja på medar till sig själv. Den glider lätt efter fyrhjulingen till nya fångstplatser och innan-för är det skönt att sitta när det snöar vågrätt och vinden viner därute. Nu behöver Uusnäk-ki inte vända ryggen mot vinden utan sitter bekvämt i sin koja som i dag är parkerad nära Tullbron. Mitt i isgolvet finns det en fyrkantig isvak där Uusnäkki sätter och lyfter sina nät.

– Jag har två nät och isvakar var femte meter där jag trär nätet under isen, berät-tar Uusnäkki.

Det tar ungefär en timme att lyfta näten be-roende på fångsten. Fisk får man vanligen från en till fem stycken: gäddor, lakar, sikar, gösar, braxnar, mörtar och till och med abborrar. Hur stor fisk rymms det egentligen genom isvaken?

Lovisaviken är känd för sin fiskerikedom. Rolf Uusnäkki

byggde en fiskekoja med medar som skyddar fiskemannen

från vädret när nätet skall vittjas.

Text Reija Kokkola Bild Jaakko Kilpiäinen

tackade mig så jag plogade isvägen ända fram till Dunkahäll. Men om det milda väd-ret fortsätter plogar jag inte vägen mera för att undvika olyckor, funderar han.

Uusnäkki tackar Lovisavikens fiskare. De flesta känner varandra och berömmer gärna varandras fångster och undrar vad för fångst man fått. Uusnäkki har även i vinter delat med sig av fångsten till bekanta och grannar. Sedan ringer telefonen och han ger en snabb översikt över läget.

– Det var bekanta från den motsatta stran-den. De ville veta vad jag har fått idag, ler Uusnäkki.

Han berättar att det kommer folk ända från Borgå för att fiska i Lovisa. Men det finns gott om fisk i Lovisaviken, speciellt när avundsjukan inte tar sin andel.

– Någon rusning kan man dock inte tala om. Det finns gott om fisk för alla. Och andra sidan är det inte så viktigt med fångst heller.

Uusnäkki poängterar att fiske är en trev-lig och avslappnande hobby. Även på vin-tern slappnar man av och laddar sina batte-rier i den friska uteluften.

– I stället för att ligga på soffan och be-kymra sig över saker lönar det sig att gå ut i naturen, uppmanar Uusnäkki.

Uusnäkki som bor i Lovisa nedre stad sålde sin ö i Lovisa skärgård för en tid sedan. Han kommer väl inte att lämna Lovisa och dess fiskevatten helt och hållet?

– Havet betyder mycket för mig såväl som-mar som vinter. Inte flyttar jag bort från Lo-visa! •

Svaret får man när Uusnäkki visar en bild på en 10-kilos gädda från sin mobiltelefon.

– Det var en rejäl bjässe. Jag var tvung-en att ta foto som bevis, skrattar Uusnäkki.

I dag kommer det braxnar upp ur isvaken. När nätet lyfts upp i vindskydd fryser det in-te och fiskarna kan lätt frigöras med hjälp av en krok. Sedan knackar man till snabbt med en trädklabb och skickar braxen till bättre fis-kevattnen. Enligt Uusnäkki är laken en rik-tig filur.

– Den kan slingra till nätet till en stång på flera meter och det tar länge att reda upp härvan speciellt om det är flera lakar efter varandra.

Alltid sylar kring halsen

Även om det i dag är värme grader har Uusnäkki förberett sig bra. Han har en knall-röd flytdräkt, mössa, rejäla stövlar och hand-skar på sig. Och sylar hänger så klart kring halsen. Utan dem åker han aldrig ut på isen.

– Det lönar sig att vara försiktig. Jag har aldrig fallit genom isen fast från båten har jag nog ramlat nån gång, medger han.

Fiske är ingen dyr hobby enligt Uusnäkki. Nätmärken köper man förmånligt och fis-kelov är inte heller dyrt.

– 24 euro per fiskesäsong är inte myck-et för en så här trevlig hobby. Och dessut-om får man fisk!

Förra vintern blev många motionerare på isen glada när Uusnäkki plogade en is-väg med sin fyrhjuling. Under snön kom det fram fin och klar is.

– Skridskoåkare och vandrare kom och

Page 70: Pikkukaupunki joulu  2014

70

Kauppakeskus GalleriaKuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISAwww.gl-galleria.info

Kaikki yhden katon alla.Loviisan kauppakeskus Galleria.

KAUPPAKESKUS / KÖPCENTER

TORIMANNERHEIMINKATU

KUNINGATTARENKATU

Palveleva kauppakeskus

keskellä Loviisaa

Avoinna / Öppet ark./vard. 9–18

la/lö 9–14

UrheiluvälineetOptikkoliike Kello & Kulta Kirjakauppa

KIRJAKAUPPABOKHANDELKodinelektroniikka Lääkäri- ja

terveyspalvelut Lounaskahvila

Page 71: Pikkukaupunki joulu  2014

Kauppakeskus GalleriaKuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISAwww.gl-galleria.info

Kaikki yhden katon alla.Loviisan kauppakeskus Galleria.

KAUPPAKESKUS / KÖPCENTER

TORIMANNERHEIMINKATU

KUNINGATTARENKATU

Palveleva kauppakeskus

keskellä Loviisaa

Avoinna / Öppet ark./vard. 9–18

la/lö 9–14

UrheiluvälineetOptikkoliike Kello & Kulta Kirjakauppa

KIRJAKAUPPABOKHANDELKodinelektroniikka Lääkäri- ja

terveyspalvelut Lounaskahvila

ILMAISIA JA PUOLI-ILMAISIA ILOJAAVGIFTSFRIA OCH FÖRMÅNLIGA NÖJEN

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

KIRJASTO BIBLIOTEK

MUSEOMUSEUM

TAIDENÄYTTELYITÄ JA KONSERTTEJA UTSTÄLLNINGAR OCH KONSERT

VALKON KANSALAISOPISTO LOVISA SVENSKA MEDBORGARINSTITUT

HIIHTOLADUT JA LUISTINRADAT SKIDSPÅR OCH SKRIDSKOBANOR

Page 72: Pikkukaupunki joulu  2014

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

Kolmas kerros• Kaupungin syntyhistoria,

Svartholman merilinnoituksen historia, vuoden 1855 palo sekä merenkulun historiaa.

• 1700-luvun ”neidon kamari”• Tinanvalajien verstas muotteineen

ja työkaluineen• Almin suvulle kuulunut

kultaseppäverstas

Tredje plan• Stadens tillblivelse, sjöfästningen Svartholms

historia, Lovisa brand år 1855 och stadens sjöfartshistoria

• 1700-talets jungfrukammare• Tenngjutarverkstad med formar och verktyg• Släkten Alms guldsmedsverkstad

Toinen kerrosPERUSNÄYTTELY• Juhlasalissa talon aikakauden

mukainen rokokoo- ja kustavilaisaikainen interiööri, johon kuuluu mm. Loviisassa valmistettuja kustavilaisia huonekaluja.

• Keittiössä talon aikakauden mukaista esineistöä ja kalustus

• Hopea- ja tinaesineitä• Talonpoikaishuonekaluja• Loviisan kylpylälaitoksen

esineistöä ja 1800–1900-luvun taitteen pukuja

• Jean Sibeliukselle omistettu näyttelyhuone

• Säveltäjämestarin syntymän 150-vuotisnäyttely:

10.6.–27.9.2015 Kylpyläelämää Loviisassa - Nuori Jean Sibelius

Andra planBASUTSTÄLLNING • Festsalens inredning går i tidsenlig rokoko och

gustaviansk stil. Bland möblerna finns gustavianska pjäser tillverkade i Lovisa.

• Kökets inredning och föremål är tidsenliga. • Silver- och tennföremål• Allmogemöbler• Föremål från Lovisa badinrättning och plagg från

sekelskiftet 1800-1900• Jean Sibelius utställningssal• Kompositörens 150-årsutställning:• Badortsliv i Lovisa – Den unge Jean Sibelius

10.6–27.9.2015

Ensimmäinen ja kolmas kerrosVAIHTUVAT NÄYTTELYT• Lampaasta vaatteeseen 11.1.2015 asti• Joulu museossa, joululahjat

28.11.2014–11.1.2015• 15.2.–10.5.2015 ABC – Ilomielin

koulussa käymme• Museokauppa jossa myynnissä

keramiikkaa, koruja ja kirjoja, tinasotilaita ja muita käsityönä tehtyjä esineitä.

Första och tredje planSPECIALUTSTÄLLNINGAR:• Från får till plagg fram till 11.1.2015• Jul i museet, julklappen 28.11.2014–11.1.2015• ABC – Glada vi i skolan gå 15.2–10.5.2015 • Museibutiken säljer böcker, keramik, smycken,

tennsoldater och hantverksföremål.

Loviisan kaupungin museo on perustettu vuonna 1904.1960-luvulta lähtien museo on toiminut vuonna 1755

rakennetussa, erittäin hyvin säilyneessä Komendan-tintalossa, jota voidaan pitää museon arvokkaimpana esineenä.

Museon perusnäyttely valaisee kaupungin yli 250-vuo-tista historiaa, muun muassa Ruotsi-Suomeen perustetun uuden itäisen raja- ja tapulikaupungin rakennusvaiheita, alueen käsityöläisammattikuntien toimintaa ja merenkulkua sekä kylpylätoimintaa. Tähän aikakauteen kuuluu myös nuori Jean Sibelius, joka vietti kesänsä loviisalaisten suku-laistensa luona.

Lovisa stads museum har verkat i Kommendantshu-set sedan 1960-talet. Det välbevarade huset, som byggdes år 1755, är museets viktigaste ”föremål”.

Museets basutställning belyser stadens över 250 år långa historia, omfattande bland annat byggnads-skedena i den svensk-finska gräns- och stapelstaden, regionens hantverkartraditioner, stadens sjöfart och badortsverksamhet samt Jean Sibelius sommarvistel-ser i Lovisa.

KOMENDANTINTALO JA LOVIISAN MUSEOKUTSUVAT KOMMENDANTSHUSET

OCH LOVISA MUSEUMBJUDER IN

Page 73: Pikkukaupunki joulu  2014

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

LOVISA STADS MUSEUMKOMMENDANTSHUSETParkgatan 2, tfn 019 555 359, 0440 555 357, 044 450 5009Öppettider: 28.11.2014–11.1.2015 tis.–fre. och sön. kl. 12–16,stängt 23–27.12.2014, 1.1.2015 och 6.1.2015Guidning för grupper enligt överens-kommelse.www.loviisa.fi/kommendantshuset

LOVIISAN KAUPUNGIN MUSEOKOMENDANTINTALOPuistokatu 2, puh. 019 555 359, 0440 555 357, 044 450 5009Museo on avoinna 28.11.2014–11.1.2015 ti–pe ja su klo 12–16Suljettu 23.–27.12.2014, 1.1.2015 ja 6.1.2015Ryhmäopastuksia tilauksestawww.loviisa.fi/komendantintalo

MUSEIINTENDENT JAANA TOIVARI–VIITALAS OCH MUSEIASSISTENT CARINA NYGÅRDS TIPS:När det begav sig promene-rade Sverige-Finlands konung Gustav III och hans följe flera gånger i husets trappor.

Museets specialutställningar betraktar aktuella händelser ur historisk synvinkel.

Ett museibesök stärker den egna identiteten: ”Jag är fak-tiskt en del av allt detta”.

Fritt inträde!

MUSEOINTENDENTTI JAANA TOIVARI–VIITALAN JA MUSEO-ASSISTENTTI CARINA NYGÅRDIN VINKITKoe ja tunne historia paikan päällä: Ruotsi-Suomen kuningas Kustaa III seurueineen on käv-ellyt museon rappusia, vieläpä useita kertoja, tosin jo kauan ennen sinua.

Näe ajankohtaiset asiat histo-rian valossa museon vaihtu-vien näyttelyiden kautta.

Valota omaa loviis-alaista identiteettiäsi: ”Minä olen osa tätä.”

Ja sisäänpääsy museoon on aina ilmaista!

Galleria Theodor04.11.–22.11. Loviisan Taideverstas25.11.–14.12. Taideyhdistyksen joulunäyttely Mariankatu 21, Loviisa, puh. 040 749 3790www.galleriatheodor.fi

Almintalon näyttelyt15.11.–28.12. Puun henki - Träets kärna15.11.–28.12. Afganistanilaispakolaiset Iranis-sa, valokuvanäyttely15.11.–28.12. Impressioita Iranista28.11.–31.12. Näyttely piirroksista ja muusta materiaalista pilailulehti Garmissa 1923–5313.–14.12. klo 10–17 JoulutapahtumaAlmintalo, Brandensteininkatu 3, Loviisa, puh. 044 710 9375www.loviisantaidekeskus.fi

Bongan linnaProfessori ja taiteilija Riitta Nelimarkan galleria ja galleriashop ovat avoinna yleisölle 29.–30.11., 13.–14.12. klo 12–15Bongan Linna, Linnankuja 1, Loviisa www.bonga.fi, www. nelimarkka.com

Konsertteja, näytöksiä, juhlia22.11. klo 14 Loviisan Viihdekuoron ja kot-kalaisen Stemmarin kuoron yhteiskonsertti Länsiharjun koululla6.12. klo 13 Itsenäisyyspäivän juhla,Lovisanejdens högstadium8.12. klo 18 Sibeliuksen syntymäpäiväkonsert-ti, Glint: Sibelius & suomalainen kollega II, Almintalo, Brandensteininkatu 3, www.loviisantaidekeskus.fi14.12. klo 14 ja 16 Loviisanseudun Tanssiopiston ja Sirkuskoulun Joulumatinea. Gymnasiumissa, Brandensteininkatu 27. www.loviisantanssiopisto.fi

Kirkkokonsertteja2.12. klo 18 Johanna Kurkela, Joulun Lauluja, Loviisan kirkossa13.12. klo 18 Lucian päivän juhla Loviisan torilla ja kirkossa10.12. klo 19 Norma – ensemble, Loviisan kirkossa22.12. klo 21 Lovisakörenin perinteinen joulu-konsertti Loviisan kirkossa14.12. klo 18 Kauneimmat joululaulut suomeksi Loviisan kirkossa16.12. klo 18 De vackraste julsångerna för barn, Valkom kyrka17.12. klo 18 Lasten ja perheiden kauneimmat joululaulut Valkon kirkossa21.12. klo 18 18 De vackraste julsångerna, Lovisa kyrka

Opastuksia29.11. ja 13.12. klo 10–16 ja su 30.11. ja 14.12. klo 13–16. Opastus Loviisan kirkossa, Bran-densteininkatu 2, www.loviisanseurakunta.fi, www.loviisanoppaat.fi29.–30.11., 13.–14.12. klo 11. Talosta taloon -kierrokset. Järj: Loviisan oppaat ry Lähtö torilta. Retken kesto n. 2 h, 5 €/hlö, www.loviisanoppaat.fi.

TAIDENÄYTTELYITÄ, KONSERTTEJA JA NÄYTÖKSIÄ LOVIISASSA

STRÖMFORSIN RUUKIN PAJAMUSEO ON AUKI KESÄISIN JA VIIRILÄN KOTISEUTUMUSEO ON AVOINNA KESÄISIN HEINÄKUUSSA JA SOPIMUKSEN MUKAAN

BRUKSMUSEET I STRÖMFORS ÄR ÖPPET PÅ SOMMAREN OCH HEMBYGDSMUSEET I VIRBÖLE ÄR ÖP-PET PÅ SOMMAREN I JULI OCH ENLIGT ÖVERENSKOMMELSE

1.

1.

2. 2.

3. 3.

Page 74: Pikkukaupunki joulu  2014

Loviisan kirjastojen KOKOELMA yhteensä

214 457 NIDETTÄ, joista KIRJOJA 198 999 kappaletta

Suomenkielisiä kirjoja 99 224 Ruotsinkielisiä kirjoja 92 872Kaunokirjoja, aikuiset 72 894Tieto- ja harrastuskirjoja, aikuiset 71 268 Lasten- ja nuortenkirjoja, kauno 48 405

Lasten- ja nuortenkirjoja, tietokirjat 6432Muunkielinen kirjallisuus 6902 nidettä

mm. englanti, saksa, ranska, venäjä

HANKINTOJA vuoden aikana 7337 ja poistoja 5310LAINAUKSIA vuonna 2013 yhteensä 226 071

Biblioteken i Lovisa har SAMMANLAGT214 457 VOLYMER, varav 198 999 är

BÖCKERSvenska böcker 92 872

Finska böcker 99 224 Skönlitteratur för vuxna 72 894

Fakta- och hobbylitteratur för vuxna 71 268 Skönlitteratur för barn och ungdomar 48 405

Fakta- och hobbylitteratur för barn och ungdomar 6 432

Volymer på bland annat engelska, tyska, franska och ryska 6 902

NYA VOLYMER 7 337, avförda volymer 5 310

Antal UTLÅNINGAR 226 071

Antal besök på de rofyllda biblioteken 117 151

Antal EVENEMANG (sagostunder, författarbesök etc.) 93, antal evenemangsbesökare 1 891

NÄTBIBLIOTEKET betjänar: weborigo.loviisa.fi

Tiedot 31.12.2013Pääkirjaston kokoelmat käsittävät summista noin puolet.

Uppgifterna är från 31.12.2013.Ungefär hälften av volymerna finns på huvudbiblioteket.

“Loviisan kirjastoissa on laajat vali-koimat kauno- ja tietokirjallisuutta kaikenikäisille. Jos haluamaasi teosta ei löydy kirjastoistamme, se voidaan kaukolainata pientä maksua vastaan. Lainattavana on myös mm. äänikirjoja, cd- ja DVD-levyjä sekä lehtiä. Paikan päällä voit lukea sanomalehtiä pe-rinteisinä tai sähköisinä versioina tai vaikkapa pelailla lautapelejä. Jos et vielä ole löytänyt Loviisan kirjastojen monipuolisia palveluja, nyt on oiva aika tarttua tähän pääosin ilmaiseen mah-dollisuuteen. Tulkaa yksin tai porukalla, jokaiselle löytyy jotakin!”

Jenny Olsson-KorsuKirjasto- ja kulttuuritoimenjohtaja

“Biblioteken i Lovisa har ett stort urval fack- och skönlitteratur för alla åldrar. Verk som

inte finns på våra egna bibliotek kan fjär-rlånas mot en liten avgift. Vi har också ljud-böcker, CD- och DVD-skivor och tidskrifter för utlåning. På huvud- och närbiblioteken

kan man läsa ett stort antal dagstidningar i pappersform och elektroniskt och vill man

koppla av en stund kan man slå sig ner i den rofyllda miljön och spela ett sällskapsspel.

Biblioteken i Lovisa erbjuder mångsidiga tjänster för alla smaker. Hjärtligt välkommen! “

Jenny Olsson-KorsuChef för biblioteks- och kulturväsendet

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

BIBLIOTEKEN BETJÄNAR

KIRJASTO PALVELEE

LOVIISAN PÄÄKIRJASTOKuningattarenkatu 24 (PL50)07900 Loviisapuh. 019 555 330, 019 555 [email protected]

LILJENDALIN LÄHI-KIRJASTO Kartanontie 2707880 Liljendalpuh. 019 555 410 [email protected]

PERNAJAN LÄHI-KIRJASTO Kiesitie 3, 07930 Pernajapuh. 019 555 414tai 019 555 [email protected]

TESJOEN LÄHIKIRJASTOKeskustie 2

07955 Tesjokipuh. 019 555 [email protected]

RUOTSINPYHTÄÄN LähikirjastoKoivulanmäentie 1c07970 Ruotsinpyhtääpuh. 044 723 [email protected]

VALKON LUKUNURKKAMonitoimitalo07910 ValkoYlläpitäjä: Valkon kylä[email protected]

KIRJASTOAUTOc/o Pernajan kirjastoKiesitie 307930 Pernajapuh. 0400 183 [email protected]

LOVISA HUVUDBIBLIOTEKDrottninggatan 24 tfn 044 723 0242, 019 555 [email protected]

LILJENDAL NÄRBIBLIOTEK Herrgårdsvägen 27tfn 0400 532 [email protected]

PERNÅ NÄRBIBLIOTEK, Schäsvägen 3, tfn 044 723 0243 eller 044 723 [email protected]

TESSJÖ NÄRBIBLIOTEKCentrumvägen 2tfn 044 723 0246,[email protected]

STRÖMFORS NÄRBIBLIOTEKKoivulanmäkivägen 1 C,tfn 044 723 0245,[email protected]

VALKOM LÄSHÖRNA,Allaktivitetshuset, 07910 ValkoUprätthålls av Valkom byafö[email protected] BOKBUSSENc/o Pernå närbibliotekSchäsvägen 3tfn 0400 183 [email protected]

Rauhaisa kohtaamispaikka, käyntejä yhteensä 117 151TAPAHTUMIA (satutunteja, kirjailijavierailuja jne.) YHTEENSÄ 93 kävijöitä tapahtumissa 1891

VERKKOKIRJASTO palvelee weborigo.loviisa.fi

KAUKOPALVELU www.loviisa.fi/kaukopalvelu [email protected]

SANOMA- JA AIKAKAUSLEHTIÄ yhteensä 331 vuosikertaa, joista 55 vuosikertaa sanomalehtiä (osa ilmaisia)

Yli 100 E-LEHTEÄ luettavissa E-Press-palvelun kautta www.epress.fi

ÄÄNIKIRJOJA 2554 kpl, DVD-LEVYJÄ 2968 kpl

MUSIIKKITARJONTA: cd-levyjä, vinyylejä, kasetteja 5733 kpl

MIKROFILMIEN LUKULAITE

VIDEOKASETTIEN DIGITOINTI

LASTENKIRJASTOTYÖ

FJÄRRLÅNESERVICE www.lovisa.fi/fjarrlaneverksamhet

[email protected]

Antal årgångar av dagstidningar och tidskrifter 331, varav 55

dagstidningar

Tillgång till över 100 E-TIDNINGAR

via tjänsten E-press www.epress.fi/?language=sv

Antal LJUDBÖCKER 2 554

Antal DVD-SKIVOR 2 968

MUSIK på cd-skivor, vinylskivor, kassetter 5 733

MIKROFILMSLÄSARE

DIGITALISERING AV VIDEOKASSETTER

BARNBIBLIOTEKS- VERKSAMHET

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

Page 75: Pikkukaupunki joulu  2014

LOVIISAN PÄÄKIRJASTOKuningattarenkatu 24 (PL50)07900 Loviisapuh. 019 555 330, 019 555 [email protected]

LILJENDALIN LÄHI-KIRJASTO Kartanontie 2707880 Liljendalpuh. 019 555 410 [email protected]

PERNAJAN LÄHI-KIRJASTO Kiesitie 3, 07930 Pernajapuh. 019 555 414tai 019 555 [email protected]

TESJOEN LÄHIKIRJASTOKeskustie 2

07955 Tesjokipuh. 019 555 [email protected]

RUOTSINPYHTÄÄN LähikirjastoKoivulanmäentie 1c07970 Ruotsinpyhtääpuh. 044 723 [email protected]

VALKON LUKUNURKKAMonitoimitalo07910 ValkoYlläpitäjä: Valkon kylä[email protected]

KIRJASTOAUTOc/o Pernajan kirjastoKiesitie 307930 Pernajapuh. 0400 183 [email protected]

LOVISA HUVUDBIBLIOTEKDrottninggatan 24 tfn 044 723 0242, 019 555 [email protected]

LILJENDAL NÄRBIBLIOTEK Herrgårdsvägen 27tfn 0400 532 [email protected]

PERNÅ NÄRBIBLIOTEK, Schäsvägen 3, tfn 044 723 0243 eller 044 723 [email protected]

TESSJÖ NÄRBIBLIOTEKCentrumvägen 2tfn 044 723 0246,[email protected]

STRÖMFORS NÄRBIBLIOTEKKoivulanmäkivägen 1 C,tfn 044 723 0245,[email protected]

VALKOM LÄSHÖRNA,Allaktivitetshuset, 07910 ValkoUprätthålls av Valkom byafö[email protected] BOKBUSSENc/o Pernå närbibliotekSchäsvägen 3tfn 0400 183 [email protected]

Rauhaisa kohtaamispaikka, käyntejä yhteensä 117 151TAPAHTUMIA (satutunteja, kirjailijavierailuja jne.) YHTEENSÄ 93 kävijöitä tapahtumissa 1891

VERKKOKIRJASTO palvelee weborigo.loviisa.fi

KAUKOPALVELU www.loviisa.fi/kaukopalvelu [email protected]

SANOMA- JA AIKAKAUSLEHTIÄ yhteensä 331 vuosikertaa, joista 55 vuosikertaa sanomalehtiä (osa ilmaisia)

Yli 100 E-LEHTEÄ luettavissa E-Press-palvelun kautta www.epress.fi

ÄÄNIKIRJOJA 2554 kpl, DVD-LEVYJÄ 2968 kpl

MUSIIKKITARJONTA: cd-levyjä, vinyylejä, kasetteja 5733 kpl

MIKROFILMIEN LUKULAITE

VIDEOKASETTIEN DIGITOINTI

LASTENKIRJASTOTYÖ

FJÄRRLÅNESERVICE www.lovisa.fi/fjarrlaneverksamhet

[email protected]

Antal årgångar av dagstidningar och tidskrifter 331, varav 55

dagstidningar

Tillgång till över 100 E-TIDNINGAR

via tjänsten E-press www.epress.fi/?language=sv

Antal LJUDBÖCKER 2 554

Antal DVD-SKIVOR 2 968

MUSIK på cd-skivor, vinylskivor, kassetter 5 733

MIKROFILMSLÄSARE

DIGITALISERING AV VIDEOKASSETTER

BARNBIBLIOTEKS- VERKSAMHET

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

Page 76: Pikkukaupunki joulu  2014

MÖJLIGHETER TILL VINTERSPORT

TILL DITT FÖRFOGANDE

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

5

8

PernajaPernå

KoskenkyläForsby

Liljendal

Isnäs

22

7”Loviisa tarjoaa talviliikunnan harrastajille hyvät puitteet ja vaihtelevat maastot. Hoidettuja latuja on eri puolilla kaupunkia toistakymmentä, yhteensä yli 70 kilometrin matkalta. Jääkiekkokaukaloita ja luistinratoja löytyy jokaisesta kylästä.”

Jukka Gustafsson, kenttämestari

”Lovisa erbjuder goda möjligheter och växlande terräng för den som tycker om vintersport. Staden har över tio skidspår med en sammanlagd längd om över 70 kilometer och varje by har en skridskobana.

Jukka Gustafsson, planmästare

HIIHTOLADUT | SKIDSPORHarmaakallion hiihtolatu ja kuntopolku: 3 km (valaistu) sekä yhdysreitti Valkoon 7 km Gråbergs skidspår och motionsbana: 3 km (belyst), anslutningsbana till Valkom 7 km

Urheilupaviljongin hiihtolatu ja kuntopolku: 1,2 km (valaistu), 3 km (valaistu), 5 km (valaistu), 7,5 km ja 10 km Idrottspaviljongens skidspår och motionsbana: 1,2 km (belyst), 3 km (belyst), 5 km (belyst), 7,5 km och 10 km

Valkon hiihtolatu: 1,2 km (valaistu), 3 km (valaistu) sekä yhdyslatu Harmaakalliolle 7 km Valkom skidspår: 1,2 km (belyst), 3 km (belyst), anslutningsspår till Gråberg 7 km

Korsvikin hiihtolatu (Valkossa) Korsvik skidspår (Valkom)

17

189

TALVEN ULKOLIIKUNTA- PAIKAT KÄYTÖSSÄSI

1

2

3

4

Skinnarby

Andersby

Page 77: Pikkukaupunki joulu  2014

MÖJLIGHETER TILL VINTERSPORT

TILL DITT FÖRFOGANDE

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

5

8

PernajaPernå

KoskenkyläForsby

Liljendal

Isnäs

22

7”Loviisa tarjoaa talviliikunnan harrastajille hyvät puitteet ja vaihtelevat maastot. Hoidettuja latuja on eri puolilla kaupunkia toistakymmentä, yhteensä yli 70 kilometrin matkalta. Jääkiekkokaukaloita ja luistinratoja löytyy jokaisesta kylästä.”

Jukka Gustafsson, kenttämestari

”Lovisa erbjuder goda möjligheter och växlande terräng för den som tycker om vintersport. Staden har över tio skidspår med en sammanlagd längd om över 70 kilometer och varje by har en skridskobana.

Jukka Gustafsson, planmästare

HIIHTOLADUT | SKIDSPORHarmaakallion hiihtolatu ja kuntopolku: 3 km (valaistu) sekä yhdysreitti Valkoon 7 km Gråbergs skidspår och motionsbana: 3 km (belyst), anslutningsbana till Valkom 7 km

Urheilupaviljongin hiihtolatu ja kuntopolku: 1,2 km (valaistu), 3 km (valaistu), 5 km (valaistu), 7,5 km ja 10 km Idrottspaviljongens skidspår och motionsbana: 1,2 km (belyst), 3 km (belyst), 5 km (belyst), 7,5 km och 10 km

Valkon hiihtolatu: 1,2 km (valaistu), 3 km (valaistu) sekä yhdyslatu Harmaakalliolle 7 km Valkom skidspår: 1,2 km (belyst), 3 km (belyst), anslutningsspår till Gråberg 7 km

Korsvikin hiihtolatu (Valkossa) Korsvik skidspår (Valkom)

17

189

TALVEN ULKOLIIKUNTA- PAIKAT KÄYTÖSSÄSI

1

2

3

4

Skinnarby

Andersby

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

14

2515

16

26

3

19

21.

1323Loviisa

Lovisa

Haddom

Kukuljärvi

Ruotsinkylä Svenskby

TesjokiTessjö

ValkoValkom

1

11.

2012

2310

2

Sävträskin hiihtolatu: 1,5 km (valaistu) Sävträsk skidspår: 1,5 km (belyst)

Andersbyn hiihtolatu: 2 km (valaistu) Andersby skidspår: 2 km (belyst)

Koskenkylän hiihtolatu: 1,8 km (valaistu) Forsby skidspår: 1,8 km (belyst)

Torsbyn (Pernajan kirkonkylän) hiihtolatu: 1,4 km (valaistu), 4,5 km Torsby skidspår (Pernå kyrkoby): 1,4 km (belyst), 4,5 km

Isnäsin hiihtolatu: 2 km (valaistu) Isnäs skidspår: 2 km (belyst)

Ruotsinpyhtään kirkonkylä: 3 km (valaistu)+ 8 km Strömfors skidspår (kyrkobyn): 3 km (belyst)

Ruotsinkylä (omistaja: Ruotsinpyhtään Kisailijat): 1,7 km (valaistu), 2,8 km Svenskby skidspår: 1,7 km (belyst), 2,8 km

Tesjoen hiihtolatu 1,5 km (valaistu) Tessjö skidspår

Kukuljärven vaellusreitti (n. 8 km), alkaa Ruotsinpyhtään kirkonkylästä Skukulträskets vandringsled (ca 8 km), utgår från Strömfors kyrkoby.

LUISTINRADAT, JÄÄHALLIT JA JÄÄKIEKKOKAUKALOTSKRIDSKOBANOR, ISHALLAR OCH HOCKEYRINKAR:

Jäähalli ja Rauhalan hiekkakenttä, osa hiekkak-entästä on talvisin jäädytetty luistelualueeksi

Ishallen och Fredsby sandplan (en del av planen fungerar som skridskobana under vintern)

Ruotsinkielisen koulukeskuksen kenttä, osa kentästä ja viereinen kaukalo on talvisin jäädytetty luistelualueeksi Svenska skolcentrets sandplan (en del av planen fungerar som skridskobana och hockeyrink under vintern)

Valko | Valkom

Koskenkylä | Forsby

Isnäs | Isnäs

Haddom | Haddom

Tesjoki | Tessjö

Kuninkaankylä | Kungsböle

Pernaja | Pernå

Ruotsinpyhtää | Strömfors

Generalhagenin kenttä | Generalshagens sandplan

Suomenkielinen koulukeskus | Lovisa finska skolcentrum

Skinnarby

6

24

4

8

9

10

11

12

14

15

16

1718

24

5

6

7

13

25

19

20

21

22

23

26

Kuninkaankylä Kungsböle

Ruotsinpyhtää Strömfors

Skinnarby

Andersby

Page 78: Pikkukaupunki joulu  2014

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

ESIMERKKEJÄ KEVÄÄN KURSSITARJONNASTAJatsin maailma – jazzens världMatkailuenglantia-kurssiIn Piazza 2Isoviha-draamakurssiLukupiiriKirjakahvilaKirjanpito IILintujen tunnistaminenTuulikello ja mobilepajaAvoimet puutarhatKirjasidontajne.

Valkon kansalaisopisto on suomenkielinen vapaan sivistystyön oppilaitos, joka toimii Loviisan lisäksi Lapin-järvellä ja Pyhtäällä. Vako tarjoaa kaikenikäisille jotain: käden taitoja, kieliopintoja, taidekursseja, liikuntaa ym. Jos löydät jonkun sinulle sopivan kurssin, voit ilmoittautua joko soittamalla asiakaspalveluun 044 0555 297 tai internetin kautta.”Johanna Lönnforstoimistosihteeri

Opettajia yhteensä 80 kplKursseja yhteensä noin 200Opiskelijoita tällä hetkellä noin 1800 TAITOAINEETLYHYTKURSSEJA: kasvivärjäys, lasihimmeli, hopeasavi, Martta-nukke, oma nalle, villalankakirjonta, erilaiset ruokakurssit esim. kreikkalainen keittiöVUODEN KESTÄVIÄ KURSSEJA: kudonta, keramiikka, tekninen työ, musiikki

TAIDEAINEET Piirrän elävää mallia, kuvataiteen teknikoita, posliininmaalaus

KIELIKURSSEJAenglanti, italia, venäjä, ranska, suomi, ruotsi, kiina

LASTEN TAITEEN PERUSOPETUSTAKäsityökoulu IKuvakoulu VKuvanveiston työpajaYmpäristötaidepajaErilaisia tanssikursseja

TIETOTEKNIIKAN KURSSEJASeniori ja Internet, lyhytkurssejaErilaisia teemapäiviä: Skype, Blogi, Flickr

VALKON KANSALAISOPISTO TARJOAA

VALKON KANSALAISOPISTOBrandensteininkatu 5-7, LoviisaAsiakaspalvelu 0440 555 [email protected]://edu.loviisa.fi/vakoKäyntiosoite: Karlskronabulevardi 8, Loviisa

Lovisa MIBrandensteinsgatan 21, LovisaTelefon: 0440 555 [email protected]://edu.loviisa.fi/index.php/mi_index.htmlKansliets besöksadress: Karlskronabulevarden 8, Lovisahttps://www.opistopalvelut.fi/valko/

Page 79: Pikkukaupunki joulu  2014

PIKKUKAUPUNKI 2/2014 LIITE | SMÅSTADSLIV 2/2014 BILAGA

LOVISA SVENSKA MEDBORGARINSTITUTERBJUDER

PRAKTISKA FÄRDIGHETERKortkurser: luffarslöjd, olika typer av pyssel, bla. jul och påskpyssel- kurser, smide

KURSER SOM PÅGÅR HELA LÄSÅRET: vävning, sömnad, träverkstäder, knyppling, brodering, musikkurser KONSTÄMNEN:Måleri, teckning, porslinsmålning, glasverkstad

SPRÅKKURSER:engelska, franska, italienska, spanska

ÖVRIGA KURSER:Konstskolor för barnMatlagningskurserKurser inom trädgårdsskötsel

KURSER SOM BERÖR UTELIV: paddling, kvällsvandringar, långvandring

KURSER INOM ADBSeniordata, Dataklubbar, Dataöppet

EXEMPEL PÅ KURSER UNDER VÅRTERMINENPaddling till havsGrunderna i bildhantering, GimpPerennabänkar, FiskfiléringKlänningsfabrikenLuffarslöjd, Sällskapsdansosv.

Lovisa svenska medborgarinstitut verkar inom den fria bildningen i Lovisa. Till verksamhetsområdena hör även Lappträsk och Pyttis.Mi erbjuder kurser för alla åldersgrupper: konstämnen, språk, motion, hälsa, pyssel mm. Om du hittar en passande kurs för just dig: kontakta kundbetjäningen 0440555297 eller anmäl dig via internet.”Johanna Lönnforsbyråsekreterare

Lärare tillsammans 60Kurser 180Elever, studerande 1400 https://www.opistopalvelut.fi/lovisa/

VALKON KANSALAISOPISTO TARJOAA

Page 80: Pikkukaupunki joulu  2014

BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 %BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %

Hinnat voimassa Varuboden-Oslan S-marketeissa koko joulukuun/Priserna gäller i Varuboden-Oslas S-marketar hela december

S-market Lovissa/LovisaArkitehdintie/Arkitektvägen 5puh./tfn 010 76 26300(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

Ma–pe/Må.–fr. 7–21 La/Lö. 7–18Su/Sö. 12–18(16.11.–21.12. su/sö. 12–21)

165 249

159 619SaarioinenIsot joululaatikot/Stora jullådor700 g (4,27/kg)

PerheleipuritLuumutäytepitko/Längd med plommonfyllning410 g (7,29/kg)

VaasanJoululimppu/Jullimpatumma tai vaalea/mörk eller ljus,500 g (3,30/kg)

MarliPerinteinen glögitiiviste/Traditionell glöggkoncentrat0,5 l (5,98/l)

LinkosuoRuissipsi aito/Rägchips äkta150 g (16,60/kg)

ForssanPeruna- tai punajuurisalaatti/Potatis- eller rödbetssallad400 g (3,98/kg)

FazerVihreitä kuulia/Gröna kulor500 g (12,38/kg)

Panda Juhlapöydän konvehdit/Festbordets konfekter, 3-pack900 g (12,17/kg)

439 kgHKJuhlakinkku potkalla/Festskinka med läggn./ca 6,5 kg, pakaste/djupfryst

569 kgHKJuhlakinkku, luuton/Festskinka, benfrin./ca 6,3 kg, pakaste/djupfryst

Tervetuloa Joulu

Välkommen Jul

299

299

1095

299

Page 81: Pikkukaupunki joulu  2014

BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 %BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %

Hinnat voimassa Varuboden-Oslan S-marketeissa koko joulukuun/Priserna gäller i Varuboden-Oslas S-marketar hela december

S-market Lovissa/LovisaArkitehdintie/Arkitektvägen 5puh./tfn 010 76 26300(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

Ma–pe/Må.–fr. 7–21 La/Lö. 7–18Su/Sö. 12–18(16.11.–21.12. su/sö. 12–21)

165 249

159 619SaarioinenIsot joululaatikot/Stora jullådor700 g (4,27/kg)

PerheleipuritLuumutäytepitko/Längd med plommonfyllning410 g (7,29/kg)

VaasanJoululimppu/Jullimpatumma tai vaalea/mörk eller ljus,500 g (3,30/kg)

MarliPerinteinen glögitiiviste/Traditionell glöggkoncentrat0,5 l (5,98/l)

LinkosuoRuissipsi aito/Rägchips äkta150 g (16,60/kg)

ForssanPeruna- tai punajuurisalaatti/Potatis- eller rödbetssallad400 g (3,98/kg)

FazerVihreitä kuulia/Gröna kulor500 g (12,38/kg)

Panda Juhlapöydän konvehdit/Festbordets konfekter, 3-pack900 g (12,17/kg)

439 kgHKJuhlakinkku potkalla/Festskinka med läggn./ca 6,5 kg, pakaste/djupfryst

569 kgHKJuhlakinkku, luuton/Festskinka, benfrin./ca 6,3 kg, pakaste/djupfryst

Tervetuloa Joulu

Välkommen Jul

299

299

1095

299

Tutustu uusittuunruokalistaamme!

Vår matlistaär förnyad!

Uusia herkkuja ja vanhoja suosikkeja:www.cafelilja.fi

Nya läckerheter och gamla favoriter:www.cafelilja.fi

Café & Restaurant Lilja Valtatie/Riksväg 6 , 07880 LILJENDAL

ark./vard. 5.30-22.00, su/sö 8.00-22.00✆ (019) 616 585 • www.cafelilja.fi

OPPISOPIMUKSELLAAMMATTIIN TAI JATKOKOULUTUKSEENOle yhteydessä!Puh. 0400 360 [email protected] 2006100 Porvoo

www.opso.fi

PERINTEISET JA EKOLOGISET MATERIAALIT JA TARVIKKEET

RAKENTAMISEEN JA REMONTOINTIIN

- MYÖS VARAOSIA

VERKKOKAUPPA www.roseborg.fi

MYYMÄLÄ JA VARAOSAT Ruukintie 10 G, 07970 Ruotsinpyhtää 044-552 81 62, [email protected]

MUUTAMME VANHALLE SAHALLE VUODENVAIHTEESSA

Ruukintie 1, 07970 Ruotsinpyhtää

Rentouttavaa Joulua!

Lahjakortteja pukinkonttiin!

Klassista hierontaa

Intialaista jalka-, käsi-, pää- ja kokovartalohierontaa tai

kuumakivihierontaa.Tuotteita mm. teetä, vartalonhoitotuotteita, ekologisia pesuaineita

sekä sesonkituotteita myynnissä.

Tule tutustumaan valikoimaan!

Jonna Himmanen

Kuningattarenkatu 13 B 2

07900 Loviisa

p. 040 572 5705

www.iona.fi

Myös lahjakortit!

AVOINNA VIIKONLOPPUISIN KLO 10–1814.12.2014 ASTI

Talviunien jälkeen avaamme ovemme taas Wappuna.

puh. 019 531 323, 044 019 59 [email protected]

Poikkikuja, 07900 Loviisa

www.liisantalo.fi

TUHANNEN TUSKAN KAHVILA

L O V I I S A N L I I S A N T A L O

kl 13-17

31.1.

Må bra dagUnderstöd lägerskolan av Generalshagens skolans femte klass genom att delta i “Må Bra Dagen”. Inträdet kostar endast 20 euro och du kan delta i allt eller bara i en del av utbudet. Inkomsten av evenemanget går i sin helhet till klassens lägerskolautgifter. Unna dig en vårdande dag!

Djupvärmemassage för nacken och skuldernparti

Vitamin- och spårämnesanalys

Läcker fingerfood!Restorativ djuptänjande YinYoga

Avslappnande Senshin Do endast

20e för allt

Djupvärmemassage för nakcen och skulderparti (fortlöpande), Taina Larsson Vitamin- och spårämnesanalys på cellnivå (fortlöpande), Johanna LagerholmKl 13.30–14.45 Restorativ och djuptänjande Yin Yoga, Päivi AhvonenKl 15.30-16.30 Avslappningsmotion Senshin Do, Jonas DufvelinFingerfood (fortlöpande) , Yuki Tazaki & Tove Ståhl

Må Bra Dagen hålls på Lovisa dansinstitut sal “Seppis”, Smedsvägen 47. Om du deltar i YinYoga eller Senshin Do ta bekvämä kläder med! Inträdet 20 e berättigar till allt som vi bjuder på under dagen! Välkommen - och ta även din kompis med! Ja samma på finska!

yy

Page 82: Pikkukaupunki joulu  2014

82

Sisustussuunnittelija Nina Katriina Larsen

puh. 044 3718 764, Loviisa http://ndesign.magnetix-wellness.com

Brandensteininkatu 11, Loviisa Brandensteinsgatan 11, Lovisa 040 838 27 17, www.sakuracatering.com

Satamatalonkuja 1, Valko Puh. 019 515 390, gsm 040 357 5598 / 040 860 4678

Avoinna: ma-pe klo 6–15Lounas klo 10.30–13.30

www.stradun.fi

Lounaskahvila ja pitopalvelu

T:mi Stradun

• Rådgivning• Placeringar• Fonder och försäkringar

tel. 050 - 571 8115e-post: [email protected]

ERIKOISHAMMASTEKNIKKOJohan Järvinenpuh. 040 182 6262Degerbynkatu 14 B07900 Loviisa

KEMIANTEOLLISUUDEN KONEET JA RAAKA-AINEETPL 38, FIN-07901 LOVIISATEL. 019-514 408 MOBILE 050-583 5184

Aleksanterinkatu 2, Loviisa 019 535 979 | ma-pe 9-17 la 9-13

Luontaistuotteita – hyvinvointia ja harmoniaa.

Avoinna: ti-pe 9-18, la 9-15puh. 019 535 707, Stolpenkatu 5, 07900 Loviisa

• KUKKIA • KUKKIEN SIDONTAA • KUKKALÄHETYKSIÄ • VIHERSISUSTUSTA

Kivestä käsinSpektroliitti,

Hohtokordieriitti, kulta, hopea

LahjapaikkaKoruhiomo / Kivipaja

Korutasku

Avaamme lahjatavaraliikkeen Pukaron Paroniin Lapinjärvelle marraskuun lopussa

Leader-tukea maaseudun yleishyödyllisille hankkeille ja mikroyrityksille

Maaseudun kehittämisyhdistys SILMU rywww.silmu.info

ErgoLOVIISAN LÄÄKÄRIASEMA

LOVISA LÄKARSTATION

� (019) 517 2000

Aleksanterinkatu 5, puh. 040 5076204

Kauneuspalvelu Emilia Storgårds kosmetologi, puh. 044 9749651

ENNEN & NYT - GAMMALT & NYTT

krintiLIFESTYLE SHOP SPECIALIZED FOR OLD, FUN &

RECYCLED THINGS NEW CLEVER DESIGN, FURNITURE UPHOLSTERING & RENOVATION WORKS

KUNINGATTARENKATU 2, FI-07900 LOVIISA tel +358 40 545 8062 [email protected]

fb/krinti

PUUTARHURIN PALVELUT pihan hoitoon, pihasuunnittelu,

ja neuvontakäynnit!Puutarhuri Tarja Salo, p. 040 5247745

Jouluherkut & juustot

Juldelikatesser & ostarOPTIK

GOURMET

Aleksanterinkatu 5 Aleksandersgatan | Arkisin 10–17 29.11. 10–18 | 30.11. 12–16 | 6.–7.12. suljettu 13.12. 10–18 | 14.12. 12–16 | 20.12. 10–18 | 21.12. 12–16

Jäsenkorjauspuh. 045 3567 112

Brandensteininkatu 11, Loviisawipunen.wordpress.com

Hoitohuone WIPUNENKalevalainen jäsenkorjaus on pehmeää, kivutonta, mobilisoivaa ja siinä hyödyn-netään kehon omia liikeratoja. Hoidossa mobilisoidaan niveliä ja parannetaan sidekudosten sekä lihasten liikkuvuutta jaannetaan keholle tilaisuus parantaa myös itse itseään. Lempeä hoitomuoto, jos ongelmasi ovat alaraajojen virheasennot ja kiputilat, alaselän kiputilat, selkävaivat, hartia- ja niskajännitysvaivat ja käsien kiputilat.

AJANVARAUS JA NEUVONTA:Vapaat hoitoajat osoitteessa wipunen.wordpress.comOle yhteydessä ja varaa aika! 045 3567 112 taivaraa.hoitoaika@ gmail.com, Brandensteininkatu 11 B5 G,(2. krs, Aktian pääty), Loviisa.Tervetuloa! Annu Jokela-Ylipiha ja Jukka Ylipiha

Page 83: Pikkukaupunki joulu  2014

VIINI-LEHDEN KUOHUVIINI & SAMPPANJA EXTRA

HINTA 12,90 €

HAASTATTELU:

Samppanja-

evankelista

Essi Avellan

suururakan

jälkeen

Tuliaisiksi kuohuvaa!

Testissä verovapaan

kaupan kuohuviinit

ja samppanjat

VerdicchioTerveiset Marchen

kukkuloilta

CavaSuomalaisten

ikisuosikki

halpissamppanja

– sika säkissä?

Crémant on

Luxemburgin luksusta

Uuden maailman

kuohuviinit

Sektin saksalainen

laatuloikka

Teresa Välimäen

juhlapöydän

herkulliset, kauniit ja

nopeat

Ilon malja

VIIN

I-LE

HT

I 25

VU

OT

TA

FIL

IP L

AN

GH

OF

F, RE

YK

JAV

IK, R

OS

EE

, CH

EN

IN B

LA

NC

, SA

AR

IST

OR

AV

INT

OL

AT

VIIN

ILE

HT

I.FI

5/2

014

NUMERO 5/2014, HINTA 12,90 €

s. 10Ravintolaguru kasperi saariMattolaiturilla

s. 46retkellä Helsingin ja espoon saaristossa

REYKJAVIKON TAAS TRENDIKÄSCHENIN BLANC IRTI BULKKI-MAINEESTA

VIINIMAILLA VIROSSA muhun saarenensimmäinen vuosikerta 2015

Kesän hurmurit

s. 24ROSEE – MAAILMAN VANHIN VIINITYYLI?

Michelin-kokki Filip Langhoffin pöydässä nautitaan metsän herkkuja, kalaa ja luomuviinejä

VIIN

I-LE

HT

I 25

VU

OT

TA

SA

IMI H

OY

ER

, SY

YS

ME

NU

, TO

RO

, ME

KS

IKO

NUMERO 6/2014, HINTA 12,90 €

ViinikokkiAlex Nurmenjuhlavasyysmenu

Äänestä vuoden viiniravintola– voita kristalli- karahvi!

Saimi Hoyerin

sienitasting

+suuri

sieni & viini

-opas

Viini, ruoka & hyvä elämä – jo 25 vuotta!

Espanja: Toron viinitarhat lumoavatChile: Cono Surin voimamies Adolfo HurtadoMeksiko: Ruokaturisti löytöretkellä

Koemaista Viini-lehti

25 vuotta viininystävien palveluksessa

2 NUMEROA

1290€

(norm. 25,80)

www.viinilehti.fi/tutustu

Page 84: Pikkukaupunki joulu  2014

Aleksanterinkatu/Alexandersgatan 8, 07900 Loviisa/Lovisa ma–to/må–to 10–16.30, pe/fre 10–15puh./tfn 0400 126 605 | [email protected] | www.lkvhemma.fi

OMA KOTI KULLAN KALLISBORTA BRA MEN HEMMA BÄST

Kiinteistönvälitystä Itä-Uudellamaalla | Fastighetsförmedling i Östra Nyland

Kodinvaihtaja tai ensikodin ostaja – olet tekemässä elämäsi kauppoja. Aikaisemmasta työelämästäni rahoitusalalla tiedän, miten isosta asiasta - ja kaupasta - on kyse.

Olen olemassa sinua varten. Olen paikallinen, laillistettu kiinteistönvälittäjä, luotettava yhteistyökumppani ja paikallisena tunnen seudun hyvin. Voin neuvoa myös rahoitukseen liittyvissä asioissa.

TEHDÄÄN YHDESSÄ ELÄMÄSI KAUPAT.

Vare sig du säljer eller köper ditt hem är du på väg att göra ditt livs affär. Med min erfarenhet inom finansbranschen vet jag hur viktiga frågor - och investeringar - det handlar om.

Jag finns här för dig. Jag är en lokal aktör, legitimerad fastighetsförmedlare och en pålitlig samarbetspartner som känner till regionen mycket väl. Jag kan också ge dig råd med finansieringsfrågor.

TILLSAMMANS GÖR VI DITT LIVS AFFÄR.

Välit

yspa

lkki

o 4,

5% v

elat

tom

asta

kau

ppah

inna

sta

sis.

alv

tai m

inim

i 280

0€

sis

. alv

/ 1

kk

vuok

ra s

is. a

lv 2

4%.

Tarjolla lukuisia koteja > www.lkvhemma.fi

Pernajantie 27, LoviisaOmaa metsää, peltoa kasvimaaksi, työmaamökki ja kunnallistekniikka valmiina

Varpustie 27, PernajaLaatuasumista, oma ranta, marjametsät ja kalaisa järvi

Kuningattarenkatu 36 A 13, LoviisaUusi koti Loviisan keskustassa, kaikki palvelut kävelymatkan päässä

Kullbyntie 1 A 4, Koskenkylän sahaRivitalokoti lähellä päiväkotia, ala-astetta ja uimarantaa

Mäkitie 33, SkinnarbyPunainen tupa ja puoli hehtaaria perunamaaksi. Oma jokiranta ja ulkosauna

Tullisilta 2, LoviisaTilaa asua, yrittää ja omalle laiturille isollakin veneellä

Ostamassa vai vuokraamassa?

Ota rohkeasti yhteyttä

Ta modigt kontakt

KAUTTANI JUURI SE OIKEA KOTI SINULLE.