4
ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ ЛИФТОВА Правни основ: Закон о техничким захтевима за производе и оцењивању усаглашености ЗОТЗ (Сл. гласник број 36/2009) Правилник је објављен је у Службеном гласнику РСброј 101/2010 дана 29. децембра 2010. године Ступио је на снагу 6. јануара 2011. године, осим одредаба чланова 27. и 28. које се примењују од 1. јануара 2014. године (посебни захтеви за преглед постојећих лифтова) Овај правилник је усклађен са свим начелима и битним захтевима из Директиве број 1995/16/ЕЗ Европског парламента и Савета од 29. јуна 1995. године о лифтовима, укључујући и Директиву Европског парламента и савета број 2006/42/ЕЗ од 9. јуна 2006. године у делу који се односи на измене Директиве Европског парламента и савета број 1995/16/ЕЗ. ПРИМЕНА Правилник се примењује на лифтове који се трајно употребљавају у зградама и објектима, као и на безбедносне компоненте које су наведене у Прилогу 4 правилника: -уређаји за забрављивање врата возног окна, -уређаји за спречавање пада кабине или неконтролисаног кретања навише, -уређаји за ограничење прекорачења брзине (граничници брзине), -одбојници који акумулирају кинетичку енергију без пригушења, или са повратним пригушењем, -одбојници са пригушењем, -безбедносни уређаји уграђени у цилиндре хидрауличних кола када се ови уређаји користе као уређаји за спречавање пада, -електронски безбедносни уређаји у облику безбедносних прекидача који садрже електронске компоненте. Остале компоненте, чак и ако имају важну улогу у осигурању безбедности инсталације лифта, нису предмет Правилника у смислу безбедносних компненти, али њихова усаглашеност мора да буде оцењена заједно са инсталацијом лифта у коју се уграђују Лифт је постројење које опслужује одређене нивое, са носачем који се креће дуж крутих вођица са нагибом под углом већим од 15 степени према хоризонтали, а намењено је за превоз: а) лица или б) лица и терета или в) само терета ако је носач доступан, односно ако лице може ући у носач без потешкоћа и ако је носач опремљен командама постављеним унутар носача или на дохват лица унутар носача. Лифтом се сматра и уређај за дизaње који се креће дуж утврђеног стaлног путa иaко се не креће дуж крутих вођицa ИЗУЗЕЦИ ОД ПРИМЕНЕ НОВОГ ПРАВИЛНИКА Овај правилник се не примењује на: уређаје за дизање чија брзина није већа од 0,15 m/s; уређаје за дизање на градилишту; жичаре укључујући и успињаче, за јавни или приватни превоз људи; лифтове посебно пројектоване и израђене за војну или полицијску намену, уређаје за дизање из којих је могуће обављати рад, рударску опрему за дизање намотавањем; уређаје за дизање извођача за време извођења сценских представа; уређаје за дизање уграђене у превозна средства; уређаје за дизање повезане са машинама и намењене искључиво за приступ радном месту, укључујући места одржавања и прегледа на машинама; возове са зупчаником и зупчаством летвом; покретне степенице и покретне пешачке траке ОБАВЕЗЕ ИНСТАЛАТЕРА ЛИФТА И ПРОИЗВОЂАЧА БЕЗБЕДНОСНЕ КОМПОНЕНТЕ Инсталатер лифта је физичко или правно лице које је преузело одговорност за пројектовање, израду, уградњу и стављање лифта на тржиште, стављањем знака усаглашености и сачињавањем декларације о усаглашености Произвођач безбедносне компоненте јесте предузетник или правно лице које је одговорно за пројектовање и израду безбедносне компоненте, које ставља знак усаглашености на безбедносну компоненту и сачињава декларацију о усаглашености Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте су у обавези да обезбеде да се спроведе поступак оцењивања усаглашености прописан Правилником и да кориснику ставе на располагање безбедан производ Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте бира између неколико модула, односно комбинација модула, који садрже прописане поступке за оцењивање усаглашености лифта, односно безбедносне компоненте Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте ангажују домаће именовано ТОУ ради спровођења поступка ОУ и издавања исправе о усаглашености у складу са Правилником о безбедности лифтова Битни захтеви за заштиту здравља и безбедности лифтова и безбедносних компоненти садржани су у Прилогу 1 Правилника У прелазном периоду, тј. до 1. јануара 2014. године, је дата могућност оцењивања усаглашености према старим прописима који се односе на лифтове СТАВЉАЊЕ НА ТРЖИШТЕ ЛИФТОВА И БЕЗБЕДНОСНИХ КОМПОНЕНТИ Стављање лифта на тржиште јесте прво стављање лифта у употребу од стране инсталатера лифта Стављање безбедносне компоненте на тржиште је уградња безбедносне компоненте у лифт пре стављања лифта у употребу, као и уградња безбедносне компоненте у лифт током века његове употребе Лифтови се стављају на тржиште само ако: 1) не угрожавају здравље или безбедност лица или где је то одговарајуће, безбедност имовине; 2) су правилно уграђени и одржавани; 3) се користе у складу са предвиђеном наменом Безбедносне компоненте се стављају на тржиште само ако: 1) су пројектоване и израђене тако да, након њихове исправне уградње у лифт, омогућавају да тај лифт не угрожава здравље или безбедност лица или, где је то одговарајуће, безбедност имовине; 2) су правилно уграђене и одржаване; 3) се користе у складу са предвиђеном наменом

PRAVILNIK LIFTOVI JAN 2012 x - braunozon.com · СТАВЉАЊЕНАТРЖИШТЕЛИФТОВАИБЕЗБЕДНОСНИХКОМПОНЕНТИ(2

Embed Size (px)

Citation preview

ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ

ЛИФТОВА

� Правни основ: Закон о техничким захтевима за производе и

оцењивању усаглашености – ЗОТЗ (Сл. гласник број 36/2009)

� Правилник је објављен је у “Службеном гласнику РС” број

101/2010 дана 29. децембра 2010. године

� Ступио је на снагу 6. јануара 2011. године, осим одредаба

чланова 27. и 28. које се примењују од 1. јануара 2014. године

(посебни захтеви за преглед постојећих лифтова)

� Овај правилник је усклађен са свим начелима и битним

захтевима из Директиве број 1995/16/ЕЗ Европског

парламента и Савета од 29. јуна 1995. године о лифтовима,

укључујући и Директиву Европског парламента и савета број

2006/42/ЕЗ од 9. јуна 2006. године у делу који се односи на измене

Директиве Европског парламента и савета број 1995/16/ЕЗ.

ПРИМЕНА� Правилник се примењује на лифтове који се трајно употребљавају у зградама и

објектима, као и на безбедносне компоненте које су наведене у Прилогу 4 правилника:-уређаји за забрављивање врата возног окна,

-уређаји за спречавање пада кабине или неконтролисаног кретања навише,

-уређаји за ограничење прекорачења брзине (граничници брзине),

-одбојници који акумулирају кинетичку енергију без пригушења, или са повратним пригушењем,

-одбојници са пригушењем,

-безбедносни уређаји уграђени у цилиндре хидрауличних кола када се ови уређаји користе каоуређаји за спречавање пада,

-електронски безбедносни уређаји у облику безбедносних прекидача који садрже електронскекомпоненте.

• Остале компоненте, чак и ако имају важну улогу у осигурању безбедности инсталацијелифта, нису предмет Правилника у смислу безбедносних компненти, али њиховаусаглашеност мора да буде оцењена заједно са инсталацијом лифта у коју се уграђују

� Лифт је постројење које опслужује одређене нивое, са носачем који се креће дужкрутих вођица са нагибом под углом већим од 15 степени према хоризонтали, анамењено је за превоз: а) лица или б) лица и терета или в) само терета ако јеносач доступан, односно ако лице може ући у носач без потешкоћа и ако је носачопремљен командама постављеним унутар носача или на дохват лица унутарносача. Лифтом се сматра и уређај за дизaње који се креће дуж утврђеног стaлногпутa иaко се не креће дуж крутих вођицa

ИЗУЗЕЦИ ОД ПРИМЕНЕ НОВОГ ПРАВИЛНИКА

Овај правилник се не примењује на:

• уређаје за дизање чија брзина није већа од 0,15 m/s;

• уређаје за дизање на градилишту;

• жичаре укључујући и успињаче, за јавни или приватни превоз људи;

• лифтове посебно пројектоване и израђене за војну или полицијскунамену,

• уређаје за дизање из којих је могуће обављати рад,

• рударску опрему за дизање намотавањем;

• уређаје за дизање извођача за време извођења сценских представа;

• уређаје за дизање уграђене у превозна средства;

• уређаје за дизање повезане са машинама и намењене искључиво заприступ радном месту, укључујући места одржавања и прегледа намашинама;

• возове са зупчаником и зупчаством летвом;

• покретне степенице и покретне пешачке траке

ОБАВЕЗЕ ИНСТАЛАТЕРА ЛИФТА И ПРОИЗВОЂАЧА БЕЗБЕДНОСНЕКОМПОНЕНТЕ

� Инсталатер лифта је физичко или правно лице које је преузело одговорност запројектовање, израду, уградњу и стављање лифта на тржиште, стављањем знакаусаглашености и сачињавањем декларације о усаглашености

� Произвођач безбедносне компоненте јесте предузетник или правно лице које јеодговорно за пројектовање и израду безбедносне компоненте, које ставља знакусаглашености на безбедносну компоненту и сачињава декларацију оусаглашености

� Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте су у обавези даобезбеде да се спроведе поступак оцењивања усаглашености прописанПравилником и да кориснику ставе на располагање безбедан производ

� Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте бира између неколикомодула, односно комбинација модула, који садрже прописане поступке заоцењивање усаглашености лифта, односно безбедносне компоненте

� Инсталатер лифта и произвођач безбедносне компоненте ангажују домаћеименовано ТОУ ради спровођења поступка ОУ и издавања исправе оусаглашености у складу са Правилником о безбедности лифтова

� Битни захтеви за заштиту здравља и безбедности лифтова и безбедноснихкомпоненти садржани су у Прилогу 1 Правилника

� У прелазном периоду, тј. до 1. јануара 2014. године, је дата могућностоцењивања усаглашености према старим прописима који се односе на лифтове

СТАВЉАЊЕ НА ТРЖИШТЕ ЛИФТОВА И БЕЗБЕДНОСНИХКОМПОНЕНТИ

� Стављање лифта на тржиште јесте прво стављање лифта у употребу од странеинсталатера лифта

� Стављање безбедносне компоненте на тржиште је уградња безбедноснекомпоненте у лифт пре стављања лифта у употребу, као и уградња безбедноснекомпоненте у лифт током века његове употребе

� Лифтови се стављају на тржиште само ако:

• 1) не угрожавају здравље или безбедност лица или где је то одговарајуће, безбедност имовине;

• 2) су правилно уграђени и одржавани;

• 3) се користе у складу са предвиђеном наменом

� Безбедносне компоненте се стављају на тржиште само ако:

• 1) су пројектоване и израђене тако да, након њихове исправне уградње у лифт, омогућавају да тај лифт не угрожава здравље или безбедност лица или, где је тоодговарајуће, безбедност имовине;

• 2) су правилно уграђене и одржаване;

• 3) се користе у складу са предвиђеном наменом

СТАВЉАЊЕ НА ТРЖИШТЕ ЛИФТОВА И БЕЗБЕДНОСНИХ КОМПОНЕНТИ (2)

� Ако инсталатер лифта производи безбедносну компоненту за уградњу

у лифт који инсталира, он се сматра произвођачем безбедносне

компоненте

� Правилник се примењује на безбедносне компоненте за лифтове

независно од тога да ли су стављене на тржиште самостално или

директно уграђене у постројење лифта

� Лица одговорна за извођење радова на згради или објекту, и

инсталатер лифта су обавези да сарађују, тј. да предузимају све

одговарајуће мере да би се обезбедио исправан рад и безбедна

употреба лифта и међусобно се обавештавају о предузетим мерама и

другим чињеницама које су од значаја за исправaн рaд и безбедну

употребу лифта

ОЦЕЊИВАЊЕ УСАГЛАШЕНОСТИ ЛИФТОВА И БЕЗБЕДНОСНИХ

КОМПОНЕНТИ

� Обавезно је учешће тзв. “треће стране” – именованих тела за

оцењивање усаглашености

� Послове оцењивања усаглашености безбедносних компоненти и

лифтова обавља тело за оцењивање усаглашености коje је именовано

у складу са законом који уређује техничке захтеве за производе и

оцењивање усаглашености (Именовано тело)

� Тело се може именовати за оцењивање усаглашености лифтова и

безбедносних компоненти ако испуњава захтеве за именовање из

Прилога 14 Правилника - важна је улога акредитације

� Именована тела се уписују у Регистар именованих тела за

оцењивање усаглашености (доступан на сајту МЕРР –

www.tehnis.merr.gov.rs)

Избор

инсталатера

лифта

Преглед типа

за лифт или

модел лифта

ПотпуноПотпуноПотпуноПотпунообезбеђењеобезбеђењеобезбеђењеобезбеђење

квалитетаквалитетаквалитетаквалитета +прегледпрегледпрегледпреглед пројектапројектапројектапројектапремапремапремапрема потребипотребипотребипотреби

Појединачна верификација лифта

ПотпуноПотпуноПотпуноПотпуно обезбеђењеобезбеђењеобезбеђењеобезбеђење квалитетаквалитетаквалитетаквалитета + прегледпрегледпрегледпрегледпројектапројектапројектапројекта премапремапремапрема потребипотребипотребипотреби

Избор

инсталатера

лифта

Обезбеђење

квалитета

производа

Обезбеђење

квалитета

производње

ПројектовањеПројектовањеПројектовањеПројектовање

Завршна

контрола

УградњаУградњаУградњаУградњаМОДУЛИ

(лифтови)

Избор

произвођача

безбедносне

компоненте

Преглед

типа

Потпуно обезбеђење квалитета

Избор

произвођача

безбедноснекомпоненте

Усаглашеност

са типом уз

насумичне

провере

Обезбеђење

квалитета

безбедносне

компоненте

ПројектовањеПројектовањеПројектовањеПројектовање УградњаУградњаУградњаУградњаМОДУЛИ

(безбедн. компоненте

)

ИСПРАВЕ КОЈЕ ПРАТЕ ЛИФТ И/ИЛИ БЕЗБЕДНОСНУ КОМПОНЕНТУ

� Лифт, односно безбедносна компонента, мора бити означен(а)

знаком усаглашености и мора да буде праћен декларацијом о

усаглашености

� Лифт мора бити снабдевен упутствима неопходним за нормалну

употребу који се односе на одржавање, контролисање, поправке,

периодичне прегледе и поступке спашавања лица, и имати тзв. књигу

одржавања у којој се бележе поправке и периодични прегледи

� Безбедносне компоненте морају пратити одговарајућа упутства за

склапање, повезивање, подешавање и одржавање

� Упутства морају бити на српском језику

БИТНИ ЗАХТЕВИ ЗА ЗАШТИТУ ЗДРАВЉА И БЕЗБЕДНОСТИ (Прилог 1 Правилника)

• Лифтови морају да испуне битне захтеве за заштиту здравља и

безбедности из Прилога 1; безбедносне компоненте морају да

омогуће да лифтови у које су уграђене испуњавају те битне захтеве

� Произвођач безбедносне компоненте и инсталатер лифта у обавези су

да изврше процену опасности како би утврдили све опасности које се

односе на њихове производе

� За опасности које нису обухваћене прилогом 1 Правилника,

примењују се битни захтеви за заштиту здравља и безбедности из

Прилога 1 Правилника о безбедности машина; битни захтеви из тачке

1.1.2 Прилога Правилника о безбедности машина морају се увек

примењивати (безбедносна начела)

БИТНИ ЗАХТЕВИ ЗА ЗАШТИТУ ЗДРАВЉА И БЕЗБЕДНОСТИ (Прилог 1 Правилника) – наставак

� Опште напомене (средства за ношење/ослањање кабине, прикључни изавршни делови морају обезбедити одговарајући ниво опште безбедности имора се се на најмању могућу меру смањити ризик од пада кабине; електрична опрема мора бити инсталирана и повезана тако да грешка недоводи до опасне ситуације; лифт мора бити пројектован/израђен/уграђен дасе спречи нормалан полазак уколико се прекорачи називна носивост лифта; лифт мора бити опремљен уређајем за праћење и ограничење брзине, итд)

� Опасности по лица у кабини (врата кабине морају да остану затворена изабрављена ако лифт стане између два нивоа; у случају нестанка струје лифтмора да има уређаје за спречавање слободног пада/неконтролисаногкретања кабине нагоре, итд)

� Опасности по лица изван кабине (спречавање опасности од пригњечењакада је кабина у једном од својих крајњих положаја, врата возног окна морајуимати одговарајућу механичку отпорност, итд)

� Остале опасности (врата возног окна морају имати одговарајућу отпорност наватру; противтегови се морају уградити тако да се избегне било какав ризикод судара са кабином, итд)

� Означавање (захтеви из тач. 1.7.3. Правилника о безбедности машина; лаковидљива натписна плочица која јасно показује називну носивост укилограмима и највећи број путника који се могу превозити, итд)

ПРЕТПОСТАВКА УСАГЛАШЕНОСТИ И ЗАШТИТНА КЛАУЗУЛА

� Сматра се да лифт или безбедносна компонента испуњава прописанезахтеве, ако је пројектован(а) и израђен(а) у складу са српскимстандардима; списак српских стандарда објављује ово министарство

� Српски стандарди су превасходно стандарди којима су преузети тзв. хармонизовани стандарди, а ако не постоје ови стандарди уодређеној области, покреће се поступак за доношење другихстандарда/сродних докумената у складу са законом којим се уређујестандардизација; информације о стандардима на сајту: www.iss.rs

� Примена стандарда у овој области је добровољна, а уколико лифтили безбедносна компонента није пројектован и израђен у складу сасрпским стандардима, мора се на други начин доказати испуњеностбезбедносних захтева из Прилога 1 Правилника

� Испорука или употреба лифта или безбедносне компоненте којииспуњавају захтеве овог правилника, и стављени су на тржиштеСрбије, може се ограничити или забранити под условима и у складуса законом

СТАВЉАЊЕ ЛИФТОВАИ БЕЗБЕДНОСНИХ КОМПОНЕНТИ НАТРЖИШТЕ

СРБИЈЕ

СТАРИ КОНЦЕПТ НОВИ КОНЦЕПТ

�Детаљно прописани технички захтеви

у више различитих правилника

� Компликованију процедуру и

једностран приступ

� Недовољно прецизна одговорност за

безбедност лифтова, као и недовољнопрецизне одредбе о поступцима и

субјектима који спроводе оцењивање

усаглашености

�Постојање техничких баријера

трговини (неопходно је уклонити их

ради приступања Србије ЕУ и СТО)

�Један правилник који садржи битне

захтеве за безбедност, и претпоставкуусаглашености ако су примењени

одговарајући стандарди

� Инсталатер (као и ПБК) има право иобавезу да докаже усаглашеност

производа, уз могућност да изабере

начин доказивања (модули)

�Прецизирање обавеза свих учесника

у ланцу од пројектовања до употребе

лифта

�Уклањање техничких баријера

трговини

РЕДОВНИ И ВАНРЕДНИ ПРЕГЛЕДИ ЛИФТОВА У УПОТРЕБИ

� Власник лифта је дужан да обезбеди редован преглед лифта

најмање једном годишње, као и ванредни преглед лифта у

одређеним случајевима.

� Ванредни преглед лифта се мора спровести у случају:

• 1) насталих основних промена на лифту (које су прописане чланом 18.

Правилника), или

• 2) стављања лифта у употребу после незгоде, или

• 3) захтева надлежног инспектора.

� Редовне и ванредне прегледе лифта спроводи Именовано тело за

преглед лифта, на захтев власника лифта

� Послове редовног и ванредног прегледа лифта обавља Именовано

тело за преглед лифта; именовање се врши у складу са законом који

уређује техничке захтеве за производе и оцењивање усаглашености;

Именовано тело за преглед лифта мора испуњавати захтеве из члана

26. Правилника; важна je улога акредитације - SRPS ISO IEC 17020

ОДРЖАВАЊЕ ЛИФТОВА У УПОТРЕБИ

� Власник лифта је дужан да обезбеди одржавање лифта.

� Одржавање лифта обухвата предузимање свих потребних радњи током века

употребе лифта, ради обезбеђивања безбедног рада лифта/његових делова, анарочито преглед и контрола рада лифта према упутствима за употребу и

одржавање, отклањање утврђених недостатака, као и замена неисправних иоштећених саставних делова лифта.

� Одржавалац лифта, мора да се придржава упутства за употребу, упутства заодржавање, као и упутства за спашавање лица из лифта; одржавалац лифтамора испуњавати услове у погледу запослених и опреме; мора одржаватилифт тако да у току употребе задовољава захтеве из овог правилника; привремено ставља лифт ван употребе у прописаним случајевима; обављаспашавање лица из лифта и без посебног захтева власника лифта; води књигуодржавања лифта и обавља друге послове прописане правилником

• Ако лифт не задовољава прописане захтеве тако да је битно нарушена

безбедност корисника, Именовано тело за преглед лифта привремено

ставља лифт ван употребе и о томе одмах обавештава надлежног

инспектора, одржаваоца лифта и власника лифта.

• Док се не отклоне сви недостаци на лифту, власник не може да промениИменовано тело за преглед лифта које је извршило преглед лифта и утврдило

недостатке на лифту.

ЗАХТЕВИ ЗА ПОСТОЈЕЋЕ ЛИФТОВЕ - ЧЛ.27

• 1) на улазима у кабину лифта за превоз лица, као и лифта за превоз терета и лица

морају да буду уграђена врата кабине;

• 2) у кабини лифта мора да се налази показивач или друга ознака положаја кабине;

• 3) уређаји за забрављивање врата возног окна (забраве) морају да задовоље битне

захтеве за безбедност из Прилога 1 овог правилника;

• 4) носећа средства (ужад, ланци, траке и др.), на којима су обешени кабина и

противтег, морају да се редовно прегледају и по потреби мењају;

• 5) управљање погона лифта треба да обезбеди високу тачност заустављања кабине у

станицама;

• 6) облога кочница погонског уређаја не сме да садржи азбест;

• 7) граничници брзине морају да се редовно прегледају и по потреби мењају;

• 8) прилази машинским командама лифта морају бити безбедни и лако приступачни;

• 9) прозирни контролни отвори на вратима возног окна морају да буду израђени од

таквог материјала и таквих димензија да спрече могућност настајања повреда.

� Ови захтеви морају бити испуњени до 1. јануара 2014.

године.

ДОДАТНИ ЗАХТЕВИ ЗА ПОСТОЈЕЋЕ ЛИФТОВЕ КОД РЕКОНСТРУКЦИЈЕ

� Чл. 28: Ако се зграда/објекат у који је уграђен постојећи лифт реконструише у

складу с посебним прописом којим се уређује изградња објеката, као и ако је

у оквиру реконструкције зграде/објекта предвиђена и реконструкција лифта,

тада лифт, осим захтева из члана 28. мора задовољити следеће захтеве:

• 1) на аутоматска врата кабине морају да буду уграђени сензори за детекцију

присутности лица и животиња ако су уграђена и аутоматска врата возног окна;

• 2) у кабини лифта мора да постоји нужна расвета и алармни уређај који ће да делује

и у случају прекида дотока електричне енергије;

• 3) у кабини лифта морају да се уграде управљачки уређаји а на прилазним вратима

возног окна и позивни уређаји које ће моћи самостално да користе и лица с

инвалидитетом у складу с посебним прописима;

• 4) на лифтове, чија је брзина већа од 0,63 m/s, морају да се уграде хватачки уређаји с

поступним кочењем;

• 5) код лифта са безредукторским погоном треба да се угради уређај који спречава

неконтролисано кретање кабине у смеру према горе, односно код лифта са

редукторским погоном у случају када се мења носећи оквир кабине, односно

захватна справа.

• * Ови захтеви морају бити испуњени до 1. јануара 2014. године.

Даном ступања на снагу овог правилника престају да важе: • 1) Правилник о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални

превоз лица и терета ("Сл. лист СФРЈ", бр. 16/86, 28/89, 22/92 и "Сл. лист СРЈ", бр. 47/95 и14/96);

• 2) Правилник о обавезном атестирању лифтова на електрични погон за вертикални превозлица и терета и о условима које морају испуњавати организације удруженог рада

овлашћене за атестирање тих производа ("Службени лист СФРЈ", број 27/90);

• 3) Правилник о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за коси превозлица и терета ("Службени лист СФРЈ", број 49/86);

• 4) Правилник о обавезном атестирању забраве врата возног окна за лифтове и о условимакоје морају испуњавати организације удруженог рада овлашћене за атестирање тих

производа ("Службени лист СФРЈ", број 18/91);

• 5) Правилник о обавезном атестирању хватачког уређаја за лифтове и о условима којеморају испуњавати организације удруженог рада овлашћене за атестирање тих производа

("Службени лист СФРЈ", број 18/91); • 6) Правилник о обавезном атестирању граничника брзина за лифтове и о условима које

морају испуњавати организације удруженог рада овлашћене за атестирање тих производа

("Службени лист СФРЈ", број 18/91); • 7) Правилник о обавезном атестирању одбојника који се употребљавају на лифтовима и о

условима које морају испуњавати организације удруженог рада овлашћене за атестирање

тих производа ("Службени лист СФРЈ", број 18/91).

ПРЕЛАЗНЕ ОДРЕДБЕ

� Инсталатер лифта, произвођач безбедносне компоненте или његов

заступник у Републици Србији може најкасније до 1. јануара 2014.

године да стави на тржиште лифтове и безбедносне компоненте на

које се примењује овај правилник, који су пројектовани и израђени и

чија је усаглашеност оцењена у складу са захтевима старих прописа,

(прописи наведени у члану 34. Правилника)

(У исправи о усаглашености која се издаје на основу спроведеног оцењивања

усаглашености по старим прописима, односно другој документацији која прати

производ, наводе се подаци о прописима са којима је тај производ усаглашен (назив

прописа и број службеног гласила у коме је тај пропис објављен).

� До именовања у складу са чланом 26. овог правилника, а најкасније

до истека прелазног периода, тј. до 1. јануара 2014. године,

акредитована одн. овлашћена тела за ОУ лифтова и безбедносних

компоненти у складу са старим прописима, вршиће преглед и

проверу испуњености зaхтевa зa побољшaње пoстoјећих лифтoвa

(односно одговарајуће поступке у складу са старим прописима –

повремена техничка контрола, итд.)

Хвала на пажњи

Никола Мирковић

руководилац Групе за оцењивање

усаглашености

тел. 011/2855-342

[email protected]

www.tehnis.merr.gov.rs