Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
17/3/2021
1
www.ciquime.org
SISTEMA GLOBALMENTE
ARMONIZADO (SGA)
www.ciquime.org
Acerca de CIQUIME
Centro de Información QUIMica para Emergencias
Av. Alvarez Thomas 636 3°D
C1427CCT Buenos Aires, ARGENTINAEmergencias (24 horas)
0800-222-2933011 5199-1409E-mail: [email protected]
Internet: www.ciquime.org
2
3
17/3/2021
2
www.ciquime.org
Dirigido a
Profesionales y técnicos de una empresa que necesitan los
conocimientos y habilidades necesarias para clasificar un
producto químico, diseñar su etiqueta de identificación, y ficha
de datos de seguridad (FDS), necesarias tanto para el comercio
nacional como internacional.
www.ciquime.org
PROPÓSITO y
ALCANCE DEL SGA
5
6
17/3/2021
3
www.ciquime.org
¿Qué es el SGA?
SGA quiere decir "Sistema Globalmente Armonizado de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos". El SGA es un
enfoque lógico y completo para:
• la definición de los peligros físicos, a la salud, y al
medioambiente de los productos químicos;
• la aplicación de los criterios de peligro acordados para
clasificar los productos químicos en función de sus
propiedades peligrosas; y
• comunicación de la información sobre los peligros en las
Etiquetas y Fichas de Datos de Seguridad (FDS).
www.ciquime.org
Clases de Mercancías Peligrosas
Clase 1 - Explosivos Clase 2 - Gases Clase 3 – Líquidos
Inflamables
Clase 4 – Sólidos Inflamables Clase 5 – Comburentes – Peróxidos Orgánicos
Clase 6 – Tóxicos e Infecciosos Clase 7 – Radiactivos Clase 8 – Corrosivos Clase 9 – Misceláneos
8
11
17/3/2021
4
www.ciquime.org
Criterios de Clasificación
PELIGROS
AGUDOS
PELIGROS
AGUDOS + CRÓNICOS
www.ciquime.org
Actualización del SGA
• Revisión 1 – 2005
• Revisión 2 – 2007
• Revisión 3 – 2009
• Revisión 4 – 2011
• Revisión 5 – 2013
• Revisión 6 – 2015
• Revisión 7 – 2017
• Revisión 8 – 2019
PELIGROS
AGUDOS + CRÓNICOS
15
16
17/3/2021
5
www.ciquime.org
Beneficios del SGA
• Mejora de la coherencia y comprensibilidad
• Disminución de inconsistencias globales
• Mayor confianza en la calidad y el contenido
• Mejora de la transparencia en el comercio internacional
• Uso más eficaz de los recursos
• Aseguramiento para los consumidores y trabajadores del
“derecho a saber”
• Mejora de los programas de gestión de riesgos
www.ciquime.org
Alcance del SGA
El sistema SGA cubre todos los productos y puede ser
adoptado para cubrir los productos utilizados en el lugar
de trabajo, durante el transporte, productos de consumo,
pesticidas y productos farmacéuticos.
17
21
17/3/2021
6
www.ciquime.org
Elementos del SGA
• Criterios para clasificar sustancias y mezclas con
arreglo a sus peligros ambientales, físicos y para la
salud;
• Elementos armonizados de comunicación de
peligros, con requisitos sobre etiquetas y FDS.
www.ciquime.org
Objetivo del SGA
El objetivo del SGA es identificar los peligros intrínsecos de las
sustancias y mezclas químicas y comunicar sus peligros.
El SGA no tiene por objeto armonizar los procedimientos de
evaluación del riesgo o de las decisiones de gestión de riesgos.
El enfoque básico para la evaluación del riesgo se ilustra
generalmente por la siguiente fórmula:
PELIGRO × EXPOSICIÓN = RIESGO
22
23
17/3/2021
7
www.ciquime.org
Estructura del SGA
• Parte 1: Introducción
• Parte 2: Peligros Físicos
• Parte 3: Peligros a la Salud
• Parte 4: Peligros para el Medio Ambiente
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 1 Tablas resumen de clasificación y etiquetado
24
25
17/3/2021
8
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 3 Codificación de las indicaciones de peligro
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 3 Codificación de las indicaciones de peligro
26
27
17/3/2021
9
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 3 Codificación de las indicaciones de peligro
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 4 Guía para la elaboración de FDS
1. Identificación del producto
2. Identificación del peligro o peligros
3. Composición/información sobre los componentes
4. Primeros auxilios
5. Medidas de lucha contra incendios
6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental
7. Manipulación y almacenamiento
8. Controles de exposición/protección personal
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
11. Información toxicológica
12. Información ecotoxicológica
13. Información relativa a la eliminación de los productos
14. Información relativa al transporte
15. Información sobre la reglamentación
16. Otras informaciones.
28
29
17/3/2021
10
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 5: Etiquetado de productos de consumo con arreglo a los
posibles daños que puedan causar a la salud
Anexo 6: Metodología de evaluación de la inteligibilidad de los
instrumentos de comunicación de peligros
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 7: Ejemplos de colocación de los elementos del SGA en
las etiquetas
30
31
17/3/2021
11
www.ciquime.org
Estructura del SGA
Anexo 8: Ejemplo de clasificación en el SGA
Anexo 9: Guía de los peligros para el medio ambiente acuático
Anexo 10: Guía sobre transformación / disolución de metales y
compuestos metálicos en medio acuoso
www.ciquime.org
Grupos Objetos del SGA
El SGA tiene como principales destinatarios a:
• Trabajadores
• Operarios de Transporte
• Consumidores
• Personal de Respuesta a Emergencia
32
33
17/3/2021
12
www.ciquime.org
Criterios de Clasificación
• Cuando se disponga de datos experimentales para la
mezcla completa, la clasificación de ésta se basará siempre
en esos datos;
• Cuando no se disponga de esos datos, habrá que aplicar
principios de extrapolación que se explican en cada
capítulo específico, para ver si permiten clasificar la mezcla;
www.ciquime.org
Criterios de Clasificación
Peligros Físicos Peligros a la Salud y el Ambiente
1. Explosivos
2. Gases inflamables
3. Aerosoles inflamables
4. Gases comburentes
5. Gases a presión
6. Líquidos inflamables
7. Sólidos inflamables
8. Sustancias que reaccionan
espontáneamente (autorreactivas)
9. Líquidos pirofóricos
10. Sólidos pirofóricos
11. Sustancias que experimentan
calentamiento espontáneo
12. Sustancias que, en contacto con el agua,
desprenden gases inflamables
13. Líquidos comburentes
14. Sólidos comburentes
15. Peróxidos orgánicos
16. Sustancias corrosivas para los metales
17. Explosivos Insensibilizados (Rev 6ª)
1. Toxicidad aguda
2. Corrosión/irritación cutánea
3. Lesiones oculares graves/irritación ocular
4. Sensibilización respiratoria o cutánea
5. Mutagenicidad en células germinales
6. Carcinogenicidad
7. Toxicidad para la reproducción
8. Toxicidad específica de órganos diana -
Exposición única
9. Toxicidad específica de órganos diana -
Exposiciones repetidas
10. Peligro por aspiración
11. Peligros para el medio ambiente acuático
12. Peligros para la capa de ozono
34
35
17/3/2021
13
www.ciquime.org
COMUNICACIÓN DE
PELIGROS
www.ciquime.org
Objetivo del SGA
• El objetivo del SGA es garantizar que se dispone de
información sobre los peligros de un producto químico, y las
maneras de proteger a las personas de los efectos adversos
resultantes de la exposición.
• El proceso de clasificación de peligro proporciona un enfoque
armonizado para la evaluación de los peligros de los
productos químicos.
• El empleo de símbolos, palabras de advertencia o
indicaciones de peligro distintos de los que se han asignado a
cada una de las clases y categorías de peligro del SGA sería
contrario a la armonización.
39
40
17/3/2021
14
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Elementos armonizados de clasificación, con requisitos
sobre etiquetas y fichas de datos de seguridad.
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Etiqueta un conjunto de elementos de información
escritos, impresos o gráficos relativos a un producto
peligroso, elegidos en razón de su pertinencia para el
sector o los sectores de que se trate, que se adhieren o
se imprimen en el recipiente que contiene el producto
peligroso o en su embalaje/envase exterior, o que se fijan
en ellos.
41
42
17/3/2021
15
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Elementos Básicos de Etiquetado
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Elementos Obligatorios de Etiquetado
PELIGRO o ATENCIÓN
43
45
17/3/2021
16
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Indicaciones de Peligro (Frases H)
Estas indicaciones son asignadas a una clase y categoría de peligro que
describen la índole de este último para el producto peligroso de que se
trate, incluyendo, cuando proceda, el grado de peligro.
Un total de 79 frases únicas y 18 frases combinadas, que son clasificadas
según los diferentes tipos de peligros :
H2.. : Peligros físicos
H3.. : Peligros para la salud
H4.. : Peligros para el medioambiente
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Indicaciones de Peligro (Frases H)
Estas indicaciones son asignadas a una clase y categoría de peligro que
describen la índole de este último para el producto peligroso de que se
trate, incluyendo, cuando proceda, el grado de peligro.
46
47
17/3/2021
17
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Indicaciones de Peligro (Frases H)
Estas indicaciones son asignadas a una clase y categoría de peligro que
describen la índole de este último para el producto peligroso de que se
trate, incluyendo, cuando proceda, el grado de peligro.
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Consejos de Prudencia (Frases P)
Un consejo de prudencia es una frase que describe las medidas
recomendadas que deberían tomarse para minimizar o prevenir efectos
adversos causados por la exposición a un producto de riesgo, o por una
manipulación o almacenamiento inapropiados de un producto peligroso.
Son un total de 137, que son clasificadas según los diferentes tipos de
consejos :
P1.. : Generalidades
P2.. : Prevención
P3.. : Intervención
P4.. : Almacenamiento
P5.. : Eliminación
48
49
17/3/2021
18
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Consejos de Prudencia (Frases P)
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Elementos de Etiquetado
50
51
17/3/2021
19
www.ciquime.org
Comunicación de Peligros
Identificación del Producto
En la etiqueta de una sustancia debería figurar la identidad química de la
misma. En mezclas o aleaciones, tendrían que indicarse las identidades
químicas de cada componente o elemento de la aleación que pueda
producir toxicidad aguda, corrosión cutánea o daños oculares graves,
mutagenicidad sobre las células germinales, carcinogenicidad, toxicidad
para la reproducción, sensibilización cutánea o respiratoria o toxicidad
sistémica para órganos diana, cuando esos peligros se indiquen en la
etiqueta. Por otra parte, la autoridad competente puede requerir que se
mencionen todos los componentes de la mezcla o los elementos de la
aleación que contribuyan al peligro
www.ciquime.org
Ejemplos de Etiquetado
Material con Peligro Agudo
52
53
17/3/2021
20
www.ciquime.org
Ficha de Datos de Seguridad
Las FDS tratan sobre los productos y, por lo general, no pueden facilitar información
específica que resulte pertinente en un determinado lugar de trabajo, aunque cuando
los productos tengan unos usos finales especializados, la información de la FDS podrá
ser más concreta. La información, por tanto, permite al empresario:
I. desarrollar un programa activo de medidas de protección del trabajador, incluida
la formación, que es específica para cada lugar de trabajo, y
II. considerar cualquier medida que pueda ser necesaria para proteger el medio
ambiente.
www.ciquime.org
Ficha de Datos de Seguridad
1.Identificación del producto
2.Identificación del peligro o peligros
3.Composición/información sobre los componentes
4.Primeros auxilios
5.Medidas de lucha contra incendios
6.Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental
7.Manipulación y almacenamiento
8.Controles de exposición/protección personal
9.Propiedades físicas y químicas
10.Estabilidad y reactividad
11.Información toxicológica
12.Información ecotoxicológica
13.Información relativa a la eliminación de los productos
14.Información relativa al transporte
15.Información sobre la reglamentación
16.Otras informaciones.
Servicios de Emergencia
Trabajadores
Higienistas
Ambientalistas
Regulatorios
62
63
17/3/2021
21
www.ciquime.org
Ficha de Datos de Seguridad
www.ciquime.org
Ficha de Datos de Seguridad
Las FDS se deberán proporcionar para:
• Todas las sustancias/mezclas que cumplan los criterios armonizados
para la salud, físicos, o el medio ambiente del SGA;
• Las mezclas que contienen sustancias que cumplan con los criterios de
carcinogenicidad, toxicidad para la reproducción o toxicidad específica
de órganos diana en concentraciones que exceden los valores de corte;
• Otras sustancias/mezclas que no cumplan los criterios para ser
clasificadas como peligrosas, pero que contengan sustancias peligrosas
en ciertas concentraciones, si es requerido por la autoridad competente.
64
65
17/3/2021
22
www.ciquime.org
Valores de Corte
Clase de peligro Valor de corte / límite de concentración
Toxicidad aguda ≥ 1,0%
Corrosión/irritación cutánea ≥ 1,0%
Lesiones oculares graves/irritación de los ojos ≥ 1,0%
Sensibilización respiratoria/cutánea ≥ 0,1%
Mutagenicidad en células germinales: Categoría 1 ≥ 0,1%
Mutagenicidad en células germinales: Categoría 2 ≥ 1,0%
Carcinogenicidad ≥ 0,1%
Toxicidad para la reproducción ≥ 0,1%
Toxicidad específica de órganos diana (exposición única) ≥ 1,0%
Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas) ≥ 1,0%
Peligro por aspiración: Categoría 1≥ 10% de componente(s) clasificado(s) en la Categoría 1 y
viscosidad cinemática, medida a 40° C, ≤ 20,5 mm2/s
Peligro por aspiración: Categoría 2≥ 10% de componente(s) clasificado(s) en la Categoría 2 y
viscosidad cinemática, medida a 40° C, ≤ 14 mm2/s
Toxicidad para el medio ambiente acuático ≥ 1,0%
www.ciquime.org
Actualización de las FDS
• Los fabricantes deberían también revisar periódicamente la
información en la que se basa la etiqueta y la ficha de datos de
seguridad de una sustancia, incluso si no se le ha facilitado información
nueva y significativa al respecto.
• Los proveedores deberían incorporar la información “nueva y
significativa” que reciban sobre los peligros de un producto químico,
actualizando la etiqueta y FDS.
Se entiende por “información nueva y significativa” toda información que
modifica la clasificación en el SGA de la sustancia o mezcla y resulta en
una modificación de la información contenida en la etiqueta, o de cualquier
información en las FDS relativa a las medidas de control del peligro.
66
67
17/3/2021
23
www.ciquime.org
Actualización de la FDS
El pasado 18/04/2018 Agencia Internacional de Investigación sobre el
Cáncer (IARC) modificó la clasificación de carcinogenicidad del Estireno
(CAS 100-42-5).
• Anteriormente se lo clasificaba como Grupo 2B Posible Carcinógeno a
seres humanos, y ahora se lo clasifica como Grupo 2A Probable
Carcinógeno a seres humanos.
PELIGRO
H351 – Susceptible de
provocar cáncer
PELIGRO
H350 – Puede provocar
cáncer
18/04/2018
www.ciquime.org
Actualización de las FDS
• La autoridad competente puede especificar un plazo de tiempo (por lo
general de tres a cinco años), desde la fecha del preparado original, en
el que los proveedores deberían revisar la información de las etiquetas y
de las FDS.
68
69
17/3/2021
24
www.ciquime.org
Ejemplo de
Clasificación
www.ciquime.org
Clasificación de Peligros
Nombre Comercial: CLORURO DE HIDRÓGENO ANHIDRO
El producto será transportado en cilindros
Composición:
Cloruro de Hidrógeno < 99 %
Propiedades:
Forma: Gas Comprimido
Punto de Ebullición: -85°C
Presión de Vapor: 42,6 bar
LC50 (1 hr): 2300 ppm
70
71
17/3/2021
25
www.ciquime.org
Peligros Físicos
www.ciquime.org
Peligros a la Salud
72
73
17/3/2021
26
www.ciquime.org
Clasificación de Peligros
Criterios a Utilizar
• Gases a Presión
• Toxicidad Aguda
• Corrosión / Irritación Cutánea
• Lesiones Oculares
www.ciquime.org
Criterios de Clasificación
Para cada uno de los peligros tenemos:
• Definición
• Criterio de Clasificación
• Comunicación de Peligro
• Proceso de Decisión
74
75
17/3/2021
27
www.ciquime.org
Clasificación de Peligros
Criterios a Utilizar
• Gases a Presión – Gas Comprimido
• Toxicidad Aguda – Categoría 3 (inh)
• Corrosión / Irritación Cutánea – Cat. 1
• Lesiones Oculares – Categoría 1
www.ciquime.org
Clasificación de Mezclas
PELIGRO
H280 Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H331 Tóxico en caso de inhalación.
94
95