21
PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017 NOVEMBER-DEZEMBER 2017 HAMBURG

PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

PROGRAMA CULTURALKULTURPROGRAMMNOVIEMBRE-DICIEMBRE 2017NOVEMBER-DEZEMBER 2017

H A M B U R G

Page 2: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

REDAKTION I REDACCIÓN: ISABEL NAVARRODESIGN I DISEÑO: ENRIQUE GARPEKONTAKT I CONTACTO: [email protected]

IMPRESSUM

Page 3: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

02

VERNISSAGELATEINAMERIKA HERBST Solidaridad con Chile en Hamburgo (Años 70)

FILM Cine Club EspañolMi gran noche

TANGO-SOIRÉELATEINAMERIKA HERBST 34 Puñaladas: Encuentro con el tango actual

TANGOKONZERTLATEINAMERIKA HERBST34 Puñaladas

VORTRAGFlamenco

VORTRAGLATEINAMERIKA HERBST Perú, país de tesoros escondidos BUCHPRÄSENTATIONLATEINAMERIKA HERBST Lucía Charún-Illescas: Malambo

VORTRAGSPANIENS MUSEENMuseo de la Catedral de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela(In deutscher Sprache)

BUCHPRÄSENTATIONLATEINAMERIKA HERBSTGloria Young: Nada que Ocultar

GESCHICHTEN ERZÄHLENSilvina Masa: El embrollo de Leo

BUCHPRÄSENTATIONLATEINAMERIKA HERBSTMaría Teresa González Osorio: Refugio para la noche

LITERATURZIRKEL LATEINAMERIKA HERBSTJosé Donoso: El lugar sin limites

KONZERTLATEINAMERIKA HERBSTRed Iberoamericana de Músicos y Artistas: Lunas de otoño

THEATERMax Aub: De algún tiempo a esta parte

VORTRÄGELATEINAMERIKA HERBSTProf. Dr. Elmar Eggert: La cultura del multilingüismo en la Argentina Lic. Facundo Reyna-Muniain: La diversidad lingüística en Buenos Aires

GESCHICHTEN ERZÄHLEN El Cascabel de Navidad

DO, 02.11. 18:30 UHR

DI, 07.11. 19:00 UHR

MI, 08.11.20:00 UHR

DO, 09.11. 19:30 UHR

DI, 14.11. 19:00 UHR

MI, 15.11. 19:00 UHR

DO, 16.11. 19:00 UHR

MI, 22.11. 19:00 UHR

DO, 23.11. 19:00 UHR

DO, 23.11. 17:00 - 18:00 UHR

DI, 28.11. 19:00 UHR

DI, 28.11. 19.00 UHR

DO, 30.11. 19:30 UHR

DI, 05.12. 19:00 UHR

DO, 07.12. 18:00 UHR

DO, 07.12.17-18 Uhr

A G E N D A N O V - D I C 2 0 1 7 I K A L E N D E R N O V - D E Z 2 0 1 7

Page 4: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

03

DO, 02.11.18:30 UHR

Instituto CervantesHamburg

VERNISSAGE UND AUSSTELLUNG

EXPOSICIÓN I AUSSTELLUNG 05.10.- 27.10.17 Lunes – jueves I Montags – donnerstags 10:30 – 18:30 h; Viernes I freitags 10:00 – 14:30 h

El golpe militar del 11 de septiembre de 1973 frustró los intentos de Salvador Allende de construir una sociedad más justa. La dictadura de Pinochet se caracterizó por la dura represión que se ejerció sobre la oposición y que supuso el internamiento y la tortura de miles de personas en campos de concentración. Fueron detenidas más de tres mil personas, de las cuales muchas desaparecieron. Desde el primer día del golpe militar chileno, empezaron en Hamburgo espontá-neas acciones de solidaridad que se reflejan en las impactantes fotografías de Michael Meyborg que muestra esta exposición.

Der Versuch Salvador Allendes eine gerechtere Gesellschaft in Chile zu schaffen, nahm durch den Militärputsch im Jahre 1973 allerdings ein jähes Ende. Während der Militärdiktatur wurden tausen-de Menschen in Konzentrationslagern gefangen gehalten und gefoltert. Über 3000 Menschen verschwanden spurlos. Als Reaktion auf den Militärputsch und der darauffolgenden Repression kam es in Hamburg zu großen Solidaritätskundgebungen. Die Ausstellung mit den Bildern von Michael Meyborg zeigt auf beeindruckende Weise das Mitgefühl der hamburger Bevölkerung und ihre zahlreichen Aktionen.

Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 01.11.2017: [email protected], 040-530 205 290Con el auspicio de I Gefördert durch die Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und IntegrationOrt: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1,20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño

Michael Meyborg: Solidaridad Antifascista

Antifaschistische Solidarität HAMBURG-CHILE (1973-1989)

Page 5: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

DI, 07.11. 19:00 UHR 3001 KINO

Mi Gran Noche I Meine Große NachtSpanien 2015, 100 min, OmdU, Regie: Álex de la Iglesia

La comedia narra la historia de José, un actor en paro, que es contratado para trabajar en la grabación de una gala de Nochevieja en pleno octubre. Junto a él hay otros muchos figurantes que llevan semana y media haciendo lo mismo desde que se levantan hasta que se acuestan: celebrar ridículamente la falsa llegada del Año Nuevo. Alphonso, la estrella musical, es capaz de todo para asegurarse la máxima audiencia. Adanne, su antagonista, un joven cantante latino, es acosado por las fans que intentan chantajearle. Los presentadores del programa se odian y competirán entre sí para ganarse la confianza del productor.

Meine Große Nacht ist eine spanische Komödie des Regisseurs Álex de la Iglesia aus dem Jahre 2015. Der Film handelt von José, einem arbeitslosen Schauspieler, der beauftragt wird, für einen ums Leben gekommenen Statisten bei der Aufzeichnung einer Silvestergala mitten im Oktober einzuspringen. Die Aufnahmen finden in einem Studio bei Madrid statt. Als José dort ankommt, bietet sich ihm ein seltsames Bild: Vor dem Studio demonstrieren zuvor entlassene Mitarbeiter. Endlich im Senderaum angekommen, laufen die Aufnahmen bereits. Aber auch dort bietet sich ihm ein surreales Bild. Im Verlauf des Films entstehen viele skurrile Nebenhandlungen, die sich auf Grund der Größe des Studios immer wieder kreuzen.

Presentación I Einführung: Isabel NavarroEntrada I Beitrag: 7 EUR • reducida I ermäßigt 4,50 EURMás información I Information: [email protected] I Vorbestellung: 040-437679 Ort: 3001 KINO • Schanzenstr. 75 • 20357 Hamburg • www.3001-kino.de

Cine club español Spanischer Filmclub

04

FILM

Page 6: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

34 Puñaladas I 34 Messerstiche Tango Nuevo aus Buenos AiresEl Instituto Cervantes de Hamburgo y la Orquesta Sinfónica de Hamburgo (Symphoniker Hamburg) se complacen en invitarles a una velada con algunos integrantes de la formación de tango 34 puñaladas, exponente fundamental de la escena tanguera actual, que servirá como pequeño «aperitivo» del concierto que 34 puñaladas ofrecerá al día siguiente, 9 de noviembre 2017 a las 19.30h en el auditorio Laeiszhalle. En el Instituto Cervantes hablarán del origen y la evolución del tango, de sus letras y la relación con la literatura, además de ofrecer una primera muestra musical. El encuentro extraordinario con esta renombrada formación de tango pretende acercar al público a la esencia de este arte universal, Patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad.

Das Instituto Cervantes und die Symphoniker Hamburg freuen sich, Sie zu einem Abend mit der argentinischen Formation 34 Puñaladas, einer der exponiertesten Vertretern der jüngsten Tango-Generation, einzuladen. 34 Puñaladas wird am 9. November 2017 um 19.30 Uhr ein Konzert in der Laeiszhalle präsentieren. Einen Vorgeschmack dieses Konzerts wird es im Instituto Cervantes geben. In diesem intimeren Rahmen werden die argentinischen Musiker auch über den Ursprung, die Entwicklung und die neueren Tendenzen des Tangos sprechen. Mit deutscher Übersetzung.

Intérpretes I Interpreten: Alejandro Guyot (Voz I Gesang)Maximiliano Cortez (Guitarra I Gitarre)

Presentación y traducción I Moderation & Übersetzung: Nils Szczepanski (Hamburger Symphoniker), Isabel Navarro (Instituto Cervantes)Entrada libre I Eintritt freiReservierung erforderlich bis zum 7.November 2017 : [email protected] • 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg • Chilehaus, Eingang B • Fischertwiete 1 • 20095 Hamburg En colaboración con I In Kooperation mit

05

MI, 08.11. 19:00 UHR

Instituto CervantesHamburg

TANGO-SOIRÉE

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño Lateinamerika Herbst

Edgardo González (Guitarra I Gitarre)Juan Lorenzo (Guitarra I Gitarre)Lucas Ferrara (Guitarrón I Argentinische Gitarre)

Page 7: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

34 Puñaladas I 34 Messerstiche Formación de tango argentino con cuatro guitarras y un cantante.Argentinische Tango-Formation mit vier Gitarren und Sänger.

Exponente fundamental de la escena tanguera actual, 34 Puñaladas es una agrupación de tres guitarras, guitarrón y un cantor con dieciocho años de trayectoria. Con seis discos a sus espaldas –los dos últimos de composiciones propias- la formación destaca por su originalidad y su perma-nente vigencia, que le ha llevado a participar en prestigiosos festivales de Brasil, Chile, Uruguay, Canadá, Estados Unidos, Francia, España, Portugal, Italia, Austria y Australia.

„34 Messerstiche“ lautet die deutsche Übersetzung der argentinischen Formation 34 Puñaladas, die mit diesem Konzert ihr Deutschland-Debüt gibt. Das wurde aber auch Zeit! Denn die fünf herausragenden Musiker gehören zu den exponiertesten Vertretern der jüngsten Tango-Generation. Sie feiern den Tango Nuevo und verbinden dabei traditionelle Elemente – etwa die Besetzung mit vier Gitarren und einem Sänger – mit sehr modernen Tango-Stilen. Bereits mehrfach waren sie für den Premio Carlos Gardel nominiert. Was das ist? Der »Tango-Nobelpreis«!

Intérpretes I Interpreten: Alejandro Guyot (Voz I Gesang)Maximiliano Cortez (Guitarra I Gitarre)Edgardo González (Guitarra I Gitarre)Juan Lorenzo (Guitarra I Gitarre)Lucas Ferrara (Guitarrón I Argentinische Gitarre)

Entrada a partir de I Eintritt ab: 8,00 € unter shop.elbphilharmonie.de

06

DO, 09.11. 19:30 UHR

Laeiszhalle Hamburg, Kleiner Saal

KONZERT

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño

Lateinamerika Herbst

Page 8: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

07

Instituto CervantesHamburg

VORTRAG

¿Qué es el flamenco? ¿Cuáles son sus orígenes? ¿Qué son los palos del flamenco? La conferencia a cargo de la profesora del Instituto Cervantes de Hamburgo, Rocío Rodríguez, aborda estos y otros muchos temas en torno al flamenco. Además, hará una introducción a las formas básicas de tocar las palmas, ofrecerá un panorama general de los grandes bailaores y músicos del flamenco con material fotográfico y vídeos, y analizará las letras de las canciones de flamenco. Rocío González ha sido profesora de música desde 1999 en institutos bilingües de enseñanza secundaria. Ha estudiado psicología y pedagogía, así como piano en el conservatorio de Granada.

Was ist Flamenco? Wo liegt sein Ursprung? Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten (Palos) des Flamencos? Das und vieles Andere werden Sie in unserem Vortrag lernen: wir werden das typische Klatschen erlernen, berühmte Tänzerinnen, Tänzer und Musiker in interessanten Videos und Fotos sehen und Liedertexte analysieren, um so auf eine unkomplizierte Art und Weise eine Einführung in die Welt des Flamenco zu haben.Rocío González hat in ihrem Heimatland Spanien seit 1999 Musik an bilingualen Gymnasien unterrichtet. Ihre akademische Ausbildung umfasst ein Psychologie- sowie ein Pädagogikstudium. Des Weiteren hat sie am Konservatorium in Granada Klavier studiert.

Ponente I Referentin: Rocío González (Musiklehrerin)Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta el I Anmeldung bis zum 13.11.2017Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

EL FLAMENCO DER FLAMENCO

DI, 14.11.19:00 UHR

Page 9: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

08

Festival Otoño Latinoamericano Lateinamerika Herbst

Instituto CervantesHamburg

VORTRAG

Viaje virtual por el Perú I Virtuelle Reise nach Peru

Gracias a la diversidad de sus paisajes y ámbitos culturales, Perú es para los viajeros uno de los países más diversos e interesantes del mundo. Su gran riqueza paisajística y cultural se manifiesta en regiones como la costa, los Andes y la selva. Ya sea para aventureros, deportistas, amantes de la cultura e historia o simplemente para relajarse: ¡hay un Perú para todos! Hay que destacar también  la gastronomía peruana,  que desde hace tiempo cuenta con una notable reputación internacional. Después de la presentación, la Oficina Comercial del Perú les invita a una pequeña degustación de productos peruanos.

Kaum ein Land dieser Erde ist aufgrund seiner unterschiedlichsten Landschafts- und Kulturräume so vielfältig und interessant. Peru bietet mit seiner ca. 3000km langen Küstenregion, dem Anden-hochland und dem Regenwald unzählige Möglichkeiten. Ob Abendteuer, Kultur, Geschichte oder Entspannung: Es gibt ein Peru für jeden! Die peruanische Kulinarik genießt internationale Aufmerk-samkeit, allein in der Hauptstadt Lima sind 10 der 50 besten Restaurants Lateinamerikas. Nach dem Vortrag, lädt das Wirtschafts- und Handelsbüro Peru Sie dazu ein, kleine Köstlichkeiten peruanischer Produkte zu probieren.

El número de participantes es limitado I Die Teilnehmeranzahl ist begrenzt. Ponente I Referentin: Janina Langenbacher (Referentin Tourismus, Gastronomie und Marketing des Wirtschafts- und Handelsbüro Peru)

Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 14.11.17: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

MI, 15.11.19:00UHR

Page 10: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

09

Instituto CervantesHamburg

BUCHVORSTELLUNG

MalamboLucía Charún-Illescas(Die Veranstaltung findet in spanischer Sprache statt)

El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General de Venezuela en Hamburgo y el Consulado General del Perú en Hamburgo se complacen en presentar la novela Malambo de la escritora afroperuana Lucía Charún-Illescas (Lima, 1950).La periodista, traductora y narradora ha publicado en las revistas Sí, Diario de las Américas, Heraldo, y sus cuentos en Die Horen, Alemania, 1997 y en Lyra, Nueva Jersey, EE.UU. Su novela Malambo (2001) es un texto de ficción histórica, que aborda el tema de la esclavitud en la Lima de los siglos xvi-xvii. Charún entreteje la historia del pueblo de Malambo con un personaje troncal, Tomasón, un pintor y esclavo liberto. La novela nos traslada al mundo mágico-cultural de sus personajes y a la manera que desde él se enfrentan a un orden establecido para vencerlo.

Lucía Charún Illecas (Lima, Perú, 1950) ist eine in Hamburg lebende Journalistin, Autorin und Übersetzerin. Sie publizierte bereits in verschiedenen deutschen und internationalen Zeitschriften. Ihr 2001 veröffentlichter Roman Malambo ist ein fiktiv-historisches Werk, das die Sklaverei in Lima im 16. Und 17. Jahrhundert thematisiert. Charún schafft es in ihrem Werk die Hauptfigur Tomasón, einen befreiten Sklaven, der als Maler arbeitet, geschickt in die Geschichte der Bevölkerung einzuflechten. Der Roman entführt die Leser in die magisch-kulturellen Welten ihrer Figuren und zeigt die Art und Weise wie sie der etablierten Ordnung entgegentreten, um diese zu besiegen.

Presentación I Präsentation: Lucía Charún IllecasEntrada libre I Eintritt frei

Reservas hasta el I Anmeldung bis zum 15.11.2017Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

DO, 16.11.19:00 UHR

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño

Lateinamerika Herbst

Page 11: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

10

Instituto CervantesHamburg

VORTRAG

Museo de la Catedral de Santiago de CompostelaMuseum der Kathedrale von Santiago de Compostela

Este museo catedralicio fundado en 1930 recoge las diferentes fases constructivas de la catedral de Santiago y se divide en cuatro espacios con sus correspondientes estilos: el Museo-Claustro, que cuenta con obras desde la época romana hasta el s.XVIII; la Cripta, que alberga esculturas románicas y gótico-tardías; el Panteón Real y el Palacio románico de Xelmírez, El otro gran pilar del museo es su Biblioteca. Allí se encuentra El Códice Calixtino, el Tumbo A o el Breviario de Miranda, ejemplares que dan fe de la potencia cultural y espiritual de esta catedral durante el Medievo.

Dieses Museum zeigt die verschiedenen Konstruktionsphasen und Stilrichtungen der Kathedrale von Compostela. Besonders erwähnenswert sind die temporalen Ausstellungen und die Bibliothek, die den anderen Pfeiler des Museums darstellt. Sie beherbergt mit dem Kodex Calixtinus (Jakobs-buch), dem Tumbo A und dem Brevier (Stundenbuch) von Miranda Bücher unschätzbaren Wertes, die die kulturelle und spirituelle Wirkungsmacht dieser Kathedrale im Mittelalter bezeugen. Erste Einblicke auf kunsthistorischer Ebene gewährt uns Carmen Valiente Barra.

Ponente I Referentin: Carmen Valiente Barra, historiadora del arteEntrada libre I Eintritt freiReservas hasta el I Anmeldung bis zum 21.11.2017Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg,[email protected] , 040-530 205 290

MI, 22.11. 19:00 UHR

MUSEOS DE ESPAÑA SPANIENS MUSEEN

Page 12: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

11

Instituto CervantesHamburg

BUCHVORSTELLUNG

Gloria Young Nada que Ocultar(Die Veranstaltung findet in spanischer Sprache statt)

Nada que ocultar es un poemario de la gran poeta y feminista Gloria Young. Esta obra sumerge a los lectores en un universo de aventura literaria para hacerlos presos de la sensibilidad poética y así, llevarlos por un viaje de aromas, colores, texturas, y sobre todo, imaginación. Hace años la poeta aboga por la promoción de los derechos de la mujer. Se trata de una verdadera “obra de arte”, pues lejos de ser una recopilación de varios poemas, el libro en su proceso de elaboración se concibe como un todo. Cada detalle es pensado para despertar los sentidos de los lectores. Incluye las ilustraciones de destacadas artistas plásticas como Perla Bajder, Silvia Costa y Soledad Velasco Hernández. Nada que ocultar ist ein Gedichtband der Lyrikerin und Feministin Gloria Young (1952; Panama-Sta-dt). Die Autorin entführt die Leser in eine Welt literarischer Abenteuer und poetischer Sensibilität. Sie werden auf eine Reise in die Welt der Vorstellungskraft voller Aromen, Farben und Texturen mitgenommen. Gloria Young kämpft seit vielen Jahren für die Rechte der Frauen und die Gleichbe-rechtigung in Beziehungen. Bei ihrem Buch handelt es sich um ein „Kunstwerk“. Alles ist darauf ausgerichtet, die Gefühle der Leser zu wecken. Das Werk enthält Illustrationen von herausragenden plastischen Künstlerinnen wie die der Malerinnen Perla Bajder (Argentinien), Silvia Costa (Panama) und Soledad Velasco Hernández (Mexiko).

Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 22.11.17: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg

DO, 23.11.19:00 UHR

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño Lateinamerika Herbst

Cine club español extra Spanischer Filmclub Extra

Page 13: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

12

DO, 23.11.17-18 UHR

Instituto CervantesHamburg

GESCHICHTEN ERZÄHLEN

Silvina Masa En noviembre, presentaremos el libro bilingüe en español y alemán titulado "El embrollo de Leo”. Esta historia es una adaptación de un pequeño cuento de la antología "Banana Split". La autora del cuento es Verónica Coello Game. Eulalia Cornejo se ha encargado de ilustrarlo. Es el primer libro de la autora publicado en el extranjero en dos idiomas.

Leo es un niño muy atento, pero siempre lo toma todo al pie de la letra. Por eso, cuando los adultos usan dichos al hablar, se hace un lío.

Im November präsentieren wir das zweisprachige Bilderbuch „Leo's Kuddelmuddel". Die Geschichte ist eine Adaption einer Kurzgeschichte der Anthologie „Banana Split“. Autorin des Buch ist Verónica Coello Game. Das ist ihr erstes, im Ausland veröffentlichtes, mehrsprachiges Buch. Illustriert wurde es von Eulalia Cornejo.

Leo ist ein sehr glücklicher Junge. Doch manchmal bringt es ihn durcheinander, wenn die Erwachsenen miteinander sprechen. Die Welt der Sprichwörter versteht er gar nicht. Da er ein sehr aufmerksa-mer Junge ist, versteht er das, was er hört auf seine eigene Weise.

Lectura I Lesung: Silvina MasaEntrada libre I Entrada libreReservas I Reservierung: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290.

"El embrollo de Leo” „Leo's Kuddelmuddel"

Page 14: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

13

DI, 28.11.19:00 UHR

Instituto CervantesHamburg

BUCHPRÄSENTATION

María Teresa González Osorio: Refugio para la noche(Die Veranstaltung findet in spanischer Sprache statt) Refugio para la noche es la metáfora de navegar por el mundo con la incertidumbre como brújula. Es la alegoría de “la noche oscura del alma” que cala en el ser humano. El poemario explora la intensidad de las emociones y dualidades. Asimismo, en su poesía aparece la narrativa de viajes, donde surge la magia del encuentro de una espiritualidad que acerca a un ser humano con otro, rompiendo fronteras. “Todos necesitamos alguna vez un refugio, alguna noche”. María Teresa González Osorio (Oaxaca, México, 1967) es psicóloga, escritora, y licenciada en Derecho. Es miembro de la Asociación de Autores Latinoamericanos en Alemania (ALA). Ha publicado el poemario El canto del colibrí (Edit. Círculo rojo, 2013), La crianza parental (Edit. Samsara, 2015).

Zuflucht für die Nacht ist eine Metapher dafür, dass unser Kompass im Leben die Ungewissheit ist. Die Gedichtsammlung untersucht die Intensität und Zwiespältigkeit der Gefühle. In der Poesie erscheint die Reise als Narrativ. In der Kommunikation, die über die Sprache hinausgeht, findet die Einmaligkeit der Begegnung statt. Diese ereignet sich auf einer spirituellen Ebene, die über alle Grenzen hinweg Menschen miteinander verbindet. „Wir brauchen alle einmal eine Zuflucht, eine Nacht.“ María Teresa González Osorio (geboren 1967 in Oaxaca, Mexiko) ist Diplom-Psychologin, Schriftstellerin, und hat ein abgeschlossenes Jurastudium. Sie ist Mitglied der Vereinigung der lateinamerikanischen Autoren in Deutschland (ALA). Veröffentlichungen: die Gedichtsammlung El canto del colibrí (Edit. Círculo rojo, 2013), La crianza parental (Edit. Samsara, 2015).

Presentación I Präsentation: Emilio Díaz-Miranda (Presidente de la Asociación de Humanistas Libres), Gisela Horvath (Profesora de idiomas), María Teresa González O. (Autora)Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 27.11.17: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg,

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño Lateinamerika Herbst

Page 15: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

14

DO, 38.11. 19:00 UHR

BibliotecaInstituto Cervantes

L ITERARISCHESGESPRÄCH

La Biblioteca del Instituto Cervantes de Hamburgo organiza una tertulia literaria, en nuestra sala de lectura, en torno a una destacada obra de la literatura española o latinoamericana. La tertulia literaria es un espacio donde poder compartir las lecturas personales de una misma obra.

La tertulia del mes de noviembre girará en tono a la obra El lugar sin límites del escritor chileno José Donoso. La obra narra la historia de un pueblo que no logra reconciliarse ni redimirse con ningún futuro. Esta novela corta de José Donoso nos sumerge en una reflexión sobre lo humano y muestra de manera cruda, la miseria de los pueblos olvidados.

Puedes encontrar más información sobre esta actividad en nuestra página web:http://hamburgo.cervantes.es/es/biblioteca/Actividades/Tertulia.htm

Die Bibliothek des Instituto Cervantes Hamburg veranstaltet regelmäßig im Lesesaal einen literaris-chen Zirkel über herausragende Werke spanischer und lateinamerikanischer Literatur. Dieser Gesprächskreis bietet Gelegenheit zum Austausch der persönlichen Eindrücke der Lektüre eines Werkes.

Besprochen wird El lugar sin límites von José Donoso. Das Werk des chilenischen Schriftstellers und Journalisten José Donoso erzählt, die Geschichte eines Dorfes, dem es nicht gelingt sich von seiner Zukunft zu befreien und sich mit ihr zu versöhnen. Diese Novelle von José Donoso lässt uns in eine Reflektion über das Menschliche eintauchen und zeigt uns in aller Härte das Elend der vergessenen Dörfer.

Mehr Informationen über diese Veranstaltung finden Sie auf unserer Internetseite:http://hamburgo.cervantes.es/de/bibliothek/veranstaltungen/literarischer_zirkel.htmModerado I Moderation: Felipe Benedicto Buj (filólogo, profesor de español en el Instituto Cervantes de Hamburgo, Pekín, Damasco, Argel)

Entrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño

Page 16: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

15

DO, 30.11. 19:30 UHR

Instituto Cervantes Hamburg

KONZERT

Lunas de Otoño I Herbstmonde Concierto de guitarra y violín I Konzert mit Gitarre und Violine

El Instituto Cervantes y la Red Iberoamericana de Músicos y Artistas (RIMA) presentan uno de los cuatro conciertos del ciclo Lunas de Otoño, de la mano de los músicos colombianos César Osorio (guitarra) y Javier Gómez (violín). Estos jóvenes intérpretes de excelente formación y trayectoria en Colombia y Alemania, deleitarán al público con su talento a ritmo del vals, pasillos y una composi-ción inédita con un repertorio digno de la región andina colombiana.

Herbstmonde ist der Titel einer Konzertreihe, die von dem Iberoamerikanischen Netzwerk von Musikern und Künstlern (RIMA) organisiert wird. In diesem Rahmen findet das Gitarren- und Violinkonzert der beiden kolumbianischen Musiker César Osorio (Gitarre) und Javier Gómez (Violine) statt. Beide Interpreten absolvierten ihr Musikstudium in Kolumbien und erweiterten ihre musikalische Ausbildung und Laufbahn mit großem Erfolg in Deutschland. Sie werden das Publikum mit den unverkennbaren Rhythmen aus der Andenregion Kolumbiens sowie mit der Uraufführung einer neuen Komposition erfreuen. César Osorio studiert Musikpädagogik an der Hochschule Osnabrück. Javier Gómez absolviert ein Studium am Hamburger Konservatorium als Violin-Solist.

Más información I Weitere Informationen: https://rimahamburg.wordpress.com/Entrada I Eintritt: 8€ I reducido I ermäßigt: 5€Reservas hasta I Reservierung bis 29.11.2017: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño

Lateinamerika Herbst

Page 17: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

16

DI, 05.12.19:00 UHR

Instituto Cervantes Hamburg

THEATERVORSTELLUNG

Max Aub escribió el monólogo en París en 1939, su primer año de exilio tras la derrota republicana, poco antes de estallar la II Guerra Mundial. La obra, considerada por la crítica como uno de los mejores monólogos escritos del siglo XX, narra la angustiosa existencia de una mujer en la Viena de 1938 durante la anexión de Austria a la Alemania nazi en la vigilia de la Segunda Guerra Mundial. La actriz y directora Esther Lázaro presenta un montaje minimalista poniendo en valor el texto y la creación de Emma, su protagonista, que tiene por interlocutores a los muertos: su marido, un empresario arrestado y ejecutado en Dachau y su hijo Samuel, asesinado en la Barcelona republicana.

«La calidad del monólogo de Max Aub y el extraordinario trabajo de Esther Lázaro convierten este montaje en una de las obras teatrales más interesantes, arriesgadas y emocionantes que he visto en los últimos años.» Almudena Grandes

Das Stück des berühmten spanischen Exilautors, das die Experten als einen der besten Monologe des letzten Jahrhunderts bezeichnen, spielt in Wien im Jahre 1938. Die Protagonistin Emma teilt darin ihrem verstorbenen Mann ihre Sorgen und Ängste angesichts des Anschlusses Österreichs an das Dritte Reich und des bevorstehenden 2. Weltkriegs mit. Aufgeführt wird der Monolog von der spanischen Schauspielerin und Regisseurin Esther Lázaro, die damit bereits in Madrid, Barcelona, Paris und Mexico große Erfolge feiern konnte.

«Der hervorragende Monolog von Max Aub und die ausgezeichnete Interpretation von Esther Lázaro machen diese Aufführung zu einer der interessantesten, risikofreudigsten und bewegendsten, die ich in den letzten Jahren gesehen habe.» Almudena Grandes

Dirección e interpretación I Regie & Schauspiel: Esther Lázaro Iluminación y sonido I Licht und Ton: Ricard Freixas Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta el I Anmeldung bis zum 04.12.2017: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

Max Aub: De algún tiempo a esta parte (Theaterstück in spanischer Sprache)

Page 18: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

DO, 07.12.17-18 Uhr

BibliotecaInstituto Cervantes Hamburg

La Biblioteca del Instituto Cervantes de Hamburgo abre sus puertas a los más pequeños el jueves 7 de diciembre a las 17.00 horas con una serie de Cuentos de Navidad para niños, llevados a cabo por Pepa Martín, Mariscadora de Cuentos. Damos la bienvenida a padres y niños que quieran conocer nuestra biblioteca y disfrutar de una tarde de cuentos. Actividad enmarcada dentro de la promoción y animación a la lectura con el fin de convertir a los niños de hoy en futuros lectores de mañana. Actividad dirigida a niños de 4 a 10 años, siempre acompañados por un adulto.

Die Bibliothek des Instituto Cervantes öffnet am Donnestag, den 7. Dezember um 17.00 Uhr den kleinsten Besuchern seine Türen. Wir laden alle Kinder und Eltern ein unsere Bibliothek kennenzu-lernen und einen aufregenden Nachmittag mit unserer Geschichtenerzählerin Pepa Martín, Mariscadora de Cuentos zu erleben. Die Veranstaltung findet im Rahmen der Förderung und Motivation des Lesens statt, um die Kinder von heute zu zukünftigen Lesern von morgen zu machen. Die Veranstaltung richtet sich an Kinder von 4 bis 10 Jahren, in Begleitung eines Erwachsenen.

Lectura I Lesung: Pepa Martín, mariscadora de Cuentos

Entrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

17

CUENTACUENTOSGESCHICHTEN ERZÄHLEN

El Cascabel de Navidad

Weihnachtsgeschichten für Kinder

Page 19: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

DO, 07.12.18:00 UHR

Instituto Cervantes Hamburg

La cultura del multilingüismo en la Argentina I Kultur der Mehrsprachigkeit in Argentinien La diversidad lingüística en Buenos Aires I Sprachliche Diversität in Buenos Aires

El Instituto Cervantes y el Consulado General de la Argentina en Hamburgo se complacen en presentar dos conferencias en el marco del Otoño Latinoamericano. El Prof. Dr. Elmar Eggert hablará sobre la diversidad de lenguas que estaban en contacto en la Argentina, y cuyo uso servía para expresar una identidad social propia. A pesar de todo este abanico de lenguas, persiste el mito de un país monolingüe y caracterizado por el «acento rioplatense» del castellano argentino, lo que contrasta con el plurilingüismo y la pluralidad de identidades existen-tes en la Argentina. El Lic. Facundo Reyna-Muniain hablará del perfil multicultural en el contexto de la superdiversidad teniendo en cuenta la composición multicultural de la sociedad argentina.

Das Instituto Cervantes und das Generalkonsulat von Argentinien in Hamburg freuen sich im Rahmen des Lateinamerika-Herbsts zwei Vorträge vorstellen zu dürfen. Prof. Dr. Elmar Eggert wird über die vielen Sprachen, die in Argentinien miteinander in Kontakt waren, und die jeweils eigene soziale Identitäten zum Ausdruck brachten referieren. Trotz dieser sprachlichen Vielfalt hält sich das Bild eines einsprachigen Landes, das durch den typischen Dialekt aus Buenos Aires gekennzeichnet ist. Facundo Reyna-Muniain referiert anschließend über das moderne Buenos Aires, das v.a. in den jungen Generationen der Einwandererfamilien, durch Multikulturalität gekennzeichnet ist.

Ponentes I Referenten: Prof. Dr. Elmar Eggert, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, Lic. Facundo Reyna-Muniain, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta el I Anmeldung bis zum 06.12.2017: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

18

VORTRAG

Festival Otoño Latinoamericano y Caribeño Lateinamerika Herbst

Page 20: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

19

Kulturprogramm:Das Kulturprogramm bietet die Möglichkeit, die facettenreichen spanischen undiberoamerikanischen Kulturkreise kennenzulernen und Schriftsteller, Künstler undMusiker aus diesen Ländern zu treffen. Wenn nicht anders ausgewiesen, ist die Beherrschung der spanischen Sprache keine Voraussetzung zum Besuch der Veranstaltungen. Gerne beantworten wir Fragen zum Programm:Tel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Bibliothek:Mo: 10:30-14:00 Uhr/15:00-18:30 Uhr,Di bis Do: 12:00-14:00 Uhr/15:00-18:30 Uhr,Fr: 10:00-15:00 Uhr.Tel.: 040/530 205 298 E-Mail: [email protected]

Kursprogramm:Neben allgemeinen Sprachkursen bietet das Instituto Cervantes auch themenorientierte Kurse für Konversation, Grammatik, Literatur und Landeskunde, Wirtschaftsspanisch, Fortbil-dung für Spanischdozenten, Kinderkurse und Firmenkurse an. Auf Anfrage senden wir Ihnen kostenlos das Kursprogramm zu.

Sprachdiplome (DELE) :Das Instituto Cervantes vergibt im Namen des spanischen Ministeriums für ErziehungKultur und Sport das international anerkannte DELE-Sprachdiplom in allenSprachniveaus nach dem Standard des Europäischen Referenzrahmens. Die DELE-Examen finden jeweils im April, Mai, Juli, Oktober und November statt. Anmeldungbis ca. 5 Wochen vorher.Kursinfo Hamburg:Mo bis Do 10:30-18:30 UhrFr 10:00-15:00 UhrTel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Anmerkung:Der Inhalt dieser Seiten wurde sorgfältig bearbeitet und überprüft. Es können jedochungewollt Fehler entstanden sein. Für die eventuelle Unrichtigkeit der Informationen, den Ausfall oder die Terminänderung von Veranstaltungen entschuldigen wir uns im Voraus.

ImpressumRedacción I Redaktion: Isabel NavarroContacto I Kontakt: [email protected]

Page 21: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes › imagenes › File › cultura › 2017 › ... · 2017-11-13 · El Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General

www.hamburg.cervantes.esInstituto Cervantes Hamburg • Chilehaus, Eingang B • Fischertwiete 1 20095 • [email protected] • 040-530 205 290