Upload
sgiliaith
View
223
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
CROESO i Brosbectws Datblygiad Staff 2015/17 Sgiliaith. Yn y prosbectws hwn rydym yn cynnig cymorth ar ddwyieithrwydd a sgiliau cyfathrebu Cymraeg a Saesneg i’r sector addysg ôl-14. WELCOME to Sgiliaith’s 2015/17 Staff Development Prospectus. In this prospectus we offer support on bilingualism and Welsh and English communication skills for the post-14 education sector.
Citation preview
PROSBECTWSDATBLYGIAD STAFF
STAFF DEVELOPMENTPROSPECTUS
Cefnogaeth �aengar ac arloesol ar ddwyieithrwydd yn y sector ôl-14 Progressive and innovative support on bilingualism in the post-14 sector
2015/17
CroesoY GanolfanCyd-destun StrategolDilyniant
Y CEFNDIR
CYNNWYS CONTENTS
Cy�wyniad i Addysgu DwyieithogCefnogi Addysgu DwyieithogModiwl MA Methodoleg Addysgu Dwyieithog
Seminar: Cynllunio Dwyieithrwydd i Reolwyr
HYFFORDDIANT I REOLWYR
HYFFORDDIANT I YMARFERWYR DWYIEITHOG
Twlcit Dwyieithrwydd i’r TiwtorTwlcit Dwyieithrwydd i AseswyrGweithdy Mewnosod y GymraegYmwybyddiaeth IaithGweithdy: Dylunio Adnoddau Dwyieithog
HYFFORDDIANT I HOLL YMARFERWYR
1234
567
8
910111213
WelcomeThe CentreStrategic ContextProgression
THE BACKGROUND
Introduction to Bilingual TeachingSupporting Bilingual TeachingMA Module Bilingual Teaching Methodology
Seminar: Planning Bilingualism for Managers
TRAINING FOR MANAGERS
TRAINING FOR BILINGUAL PRACTITIONERS
Tutor’s Bilingualism ToolkitAssessors’ Bilingualism ToolkitEmbedding Welsh WorkshopLanguage AwarenessWorkshop: Designing Bilingual Resources
TRAINING FOR ALL PRACTITIONERS
1234
567
8
910111213
CROESOAngharad Lloyd-WilliamsPENNAETH SGILIAITH - HEAD OF SGILIAITH
CROESO i Brosbectws Datblygiad Sta� 2015/17 Sgiliaith. Yn y prosbectws hwn rydym yn cynnig cymorth ar ddwyieithrwydd a sgiliau cyfathrebu Cymraeg a Saesneg i’r sector addysg ôl-14.
Ein bwriad yw cynnig cyngor ymarferol ar arfer da, hy�orddiant sta� ac adnoddau, gyda’r nod o gynyddu sgiliau a phro�adau dwyieithog dysgwyr.
Mae’r ddarpariaeth a gynigir yn cynnwys amrywiaeth o gy�eoedd datblygiad pro�esiynol i ymarferwyr mewn gwahanol rolau ac ar wahanol lefelau yn y sector addysg ôl-14.
Am ragor o wybodaeth am y ddarpariaeth, mae croeso mawr i chi gysylltu â ni yn swyddfa Sgiliaith.
WELCOME to Sgiliaith’s 2015/17 Sta� Development Prospectus. In this prospectus we o�er support on bilingualism and Welsh and English communication skills for the post-14 education sector.
Our objective is to o�er practical advice on good practice, sta� training and resources, with the aim of enhancing learners’ bilingual skills and experiences.
The provision o�ered includes a variety of professional development opportunities for practitioners in di�erent roles and on di�erent levels in the post-14 education sector.
For more information about the provision, you are very welcome to contact us in the Sgiliaith o�ce.
SGILIAITHGrŵp Llandrillo MenaiColeg Meirion-DwyforPwllheliLL53 5EB01758 704613
sgiliaith.ac.uk
@sgiliaith
/sgiliaith
1
Y GANOLFANMae Sgiliaith, a sefydlwyd yn 2001, yn ganolfan arloesi sy’n cefnogi colegau a darparwyr eraill ar draws Cymru wrth iddynt ymateb i’r gofynion cynyddol am sgiliau yn y Gymraeg yn y sector addysg ôl-14.
Mae Sgiliaith yn �aengar, yn bro�adol ac yn arloesol yn y maes dysgu ac addysgu dwyieithog. Defnyddiwn ystod helaeth o ddulliau a methodolegau hy�orddi gan arbenigo yn y technolegau aml-blat�orm diweddaraf.
Ariennir ein gwaith yn gyfan gwbl gan Lywodraeth Cymru sy’n ein gallugoi i gynnig ein holl ddarpariaeth yn rhad ac am ddim i’r sector addysg ôl-14.
Gellir cael hyd i fanylion ein darpariaeth ynghyd â’n holl ddeunyddiau dysgu ac addysgu ar ein gwefan.
THE CENTRESgiliaith, established in 2001, is an innovation centre which supports colleges and other providers across Wales as they respond to the increasing demand for Welsh language skills in the post-14 education sector.
Sgiliaith is progressive, experienced and innovative in the �eld of bilingual learning and teaching. We use a wide range of training methods and methodologies specialising in the latest multi-platform technologies.
Our work is wholly funded by Welsh Government which allows us to o�er all our provision free of charge to the post-14 education sector.
Details of our provision can be found on our website together with all our learning and teaching materials.
2
CYD-DESTUN STRATEGOLCyhoeddwyd Strategaeth Genedlaethol ar Ddwyieithrwydd yn Addysg Bellach gan GolegauCymru (y cor� sy’n cynrychioli’rsefydliadau addysg bellach yng Nghymru) mewn ymateb i Strategaeth Addysg Cyfrwng Cymraeg (SACC) Llywodraeth Cymru(2010) er mwyn rhoi arweiniad i golegau allu gwireddu “Amcan Stategol 2 : Gwella’r broses o gynllunio darpariaeth cyfrwngCymraeg yng nghyfnodau ôl-14 addysg a hy�orddiant, gan ystyried dilyniant ieithyddol a datblygu sgiliau’n barhaus.”
Mae colegau’n ymateb i’r Strategaeth Genedlaethol ar Ddwyieithrwydd yn Addysg Bellach drwy �aenoriaethu datblygiadau ar draws tair elfen a amlygir yn y strategaeth, sef datblygu ymhellach:
yr ethos Cymraeg yn y coleg
sgiliau cyfathrebu dwyieithog i ychwanegu at ddarpariaeth cyfrwng Saesnegdarpariaeth cyfrwng Cymraeg neu ddwyieithog ar gyfer dysgwyr ôl-14
Mae Sgiliaith yn chwarae rôl gefnogol wrth i golegau gynllunio i wireddu’r Strategaeth Genedlaethol ar Ddwyieithrwydd yn Addysg Bellach. Rydym yn cynorthwyo uwch reolwyr y colegau wrth iddynt ystyried y camau nesaf tuag at wneud datblygiadau cadarnhaol. O ganlyniad, rydym hefyd yn cynnig hy�orddiant datblygiad pro�esiynol mewn addysgu dwyieithog i sta� y colegau. Bydd y datblygiad hwn yn galluogi i fwy o sta� allu cynnig addysg ddwyieithog i’w dysgwyr.
In response to the Welsh Government’s Welsh Medium Education Strategy (2010), CollegesWales published “The National Strategy onBilingualism in Further Education” to provide colleges with guidance when realising “Strategic Aim 2 : To improve the planning of Welsh-medium provision in the post-14 phases of education and training, to take account of lingustic progression and continued developmentof skills.”
Colleges respond to the National Strategy on Bilingualism in Further Education by prioritising developments across the three strandsoutlined in the strategy. To develop further:
the Welsh ethos in the college
bilingual communication skills to augment English medium provisionsWelsh-medium or bilingual provision for post-14 learners
Sgiliaith plays a supportive role as colleges plan to implement the National Strategy on Bilingualism in Further Education. We assist the colleges’ senior managers as they consider the next stage of positive development. As a result we also o�er professional training in bilingual teaching to the colleges’ sta�. This development means that more sta� will be able to o�er a bilingual education to their learners.
STRATEGIC CONTEXT
3
DILYNIANTMae modd dilyn darpariaeth achrededig neu ddi-achrediad drwy Sgiliaith ac eraill. Mae’r diagram yn dangos rhai o’r llwybrau posibl wrth ddilyn datblygiad mewn addysgu dwyieithog. Mae’n bosib i unrhyw ymarferydd yn y sector addysg ôl-14 sy’n hyderus yn Gymraeg a Saesneg gofrestru ar gyfer y Modiwl MA Methodoleg Addysgu Dwyieithog. Hefyd, os ydych wedi cwblhau’r cwrs Cy�wyniad i AddysguDwyieithog neu’r Cynllun Sabothol Cenedlaethol, mae’n ddilyniant naturiol i chi fynychu’r Modiwl MA Addysgu Dwyieithog a/neu’r Cwrs Cefnogi Addysgu Dwyieithog.
It is possible to follow accredited or non-accredited provision through Sgiliaith and other providers. The diagram below demonstrates some of the possible professional development pathways in bilingual teaching. It is possible for any practitioner in the post-14 education sector who is con�dent in both Welsh and English to register for the MA Module in Bilingual Teaching Methodology. Also, if you have already completed the Introduction to Bilingual Teaching course or the National Sabbatical Scheme, it is a natural progression for you to attend the MA Module in Bilingual Teaching Methodology and/or the Supporting Bilingual Teaching Course.
PROGRESSION
Cynllun Sabothol
CenedlaetholCy�wyniad i Addysgu
Dwyieithog
TAOR / gradd neu 2 �ynedd o
bro�ad perthnasol
Modiwl MASgiliaith
a / neu
Cwrs Cefnogi Addysgu Dwyieithog
Achrededig
Di-achrediad
National Sabbatical
SchemeIntroduction to Bilingual Teaching
PGCE / degreeor 2 years’ appropriate
experience
Sgiliaith MA Module
and / or
Supporting Bilingual Teaching
Course Accredited
Non-accredited4
CYFLWYNIAD I ADDYSGU DWYIEITHOGPWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n gallu cyfathrebu’n llawn yn y Gymraeg a’r Saesneg, sy’n awyddus i ddatblygu eu sgiliau dysgu ac addysgu dwyieithog. HYDDau ddiwrnod.BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad, neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau dysgu dwyieithog.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
Cynllunio ar gyfer amrywiol ddulliau addysgu dwyieithog cadarn ar gyfer amrywiaeth o sefyllfaoedd ieithyddol. Cael hyd i adnoddau dwyieithog neu gyfrwng Cymraeg, a chreu eich adnoddau eich hun. Pro�ad ymarferol o gynnal gweithgaredd dwyieithog.
BLAS O’R CYNNWYS
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who are able to communicate fully in Welsh and English, who are keen to develop their bilingual learning and teaching skills. LENGTHTwo days.WHEREThe training can be located in your organisation, or in another convenient location if joint arrangements are made among a number of organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your bilingual teaching skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
INTRODUCTION TO BILINGUAL TEACHING
WHAT TO EXPECTPlanning for varied and robust bilingual teaching methods to encompass a number of linguistic contexts. Locating bilingual or Welsh medium resources, and creating your own metrials. Practical experience of delivering a bilingual acitivity.
“The course was extremely useful, an opportunity to share ideas and receive feedback on my bilingual activity!”Lecturer on a course at St David’s Catholic 6th Form College, Cardi�, March 2015
“Roedd y cwrs yn ddefnyddiol dros ben, cy�e i rannu syniadau
a chael adborth ar fy ngweithgaredd dwyieithog!”
Darlithydd ar gwrs yng Ngholeg Catholig Dewi Sant, Caerdydd,
Mawrth 2015
5
CEFNOGI ADDYSGU DWYIEITHOGPWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr dwyieithog sydd wedi mynychu’r cwrs Cy�wyniad i Addysgu Dwyieithog. Mae hefyd yn addas iawn ar gyfer ymarferwyr dwyieithog hyderus sy’n awyddus i ddatblygu eu sgiliau cwestiynu ac asesu dwyieithog. HYDUn diwrnod. BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau dysgu dwyieithog.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
Cynllunio cwestiynau dwyieithog e�eithiol i sicrhau cyfranogiad llawn pob dysgwr. Trin a thrafod dulliau asesu dwyieithog.Adnabod cyfraniad a chyfrifoldebau personol a sefydliadol yng nghyd-destun hyrwyddo dwyieithrwydd.
BLAS O’R CYNNWYS
WHOThe training is intended for bilingual practitioners who have attended the Introduction to Bilingual Teaching course. It is also very suitable for con�dent bilingual practitioners who are keen to develop their bilingual questioning and assessment skills. LENGTHOne day.WHEREThe training can be located in your organisation or a convenient location if arrangements are made among a number of organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your bilingual teaching skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
SUPPORTING BILINGUAL TEACHING
WHAT TO EXPECTPlanning e�ective bilingual questions to ensure full participation of all learners.Explore bilingual assessment methods.Identify personal and organisational contribution and responsibilities in the context of promoting bilingualism.
“The course highlighted the importance of our role as tutors and the in�uence we have on our learners in a bilingual context.”Lecturer on a course at Coleg Menai, Bangor, April 2014
“Amlygu pwysigrwydd ein rôl ni fel tiwtoriaid a’r dylanwad sydd gennym ar ein dysgwyr
mewn cyd-destun dwyieithog.”Darlithydd ar gwrs yng Ngholeg Menai,
Bangor, Ebrill 2014
6
Cyd-destun y Gymraeg mewn addysg ôl-14. Damcaniaethau dysgu ac addysgu dwyieithog.Pro�lio i adnabod, cefnogi a datblygu grŵp dwyieithog. Gwerthuso e�eithiol a darllen academaidd.Cefnogaeth gan Brifysgol Bangor ar amrywiaeth o agweddau perthnasol gan gynnwys sesiwn ar weithio ar Lefel 7.
BLAS O’R CYNNWYS
MA MODULE - BILINGUAL TEACHING METHODOLOGY
WHAT TO EXPECTThe context of the Welsh language in post-14 education.Theories of bilingual learning and teaching. Pro�ling to identify, support and develop a bilingual group.E�ective evaluation and academic reading.Support from Bangor University on a variety of relevant aspects including a session on working at Level 7.
PWYAnelir y modiwl hwn at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n rhugl yn y Gymraeg a’r Saesneg, sy’n awyddus i ddatblygu eu sgiliau dysgu ac addysgu dwyieithog ac sy’n dymuno cael cymhwyster Lefel 7 i gydnabod eu cyrhaeddiad.HYDPum niwrnod dwys ac ymweliadau â sefydliad yr ymarferydd yn ystod y �wyddyn academaidd.BLELleolir yr hy�orddiant mewn canolfannau cy�eus yng Ngogledd a De Cymru. SUTCy�wynir sesiynau academaidd sy’n rhoi cy�eoedd i’r ymarferwyr gyfrannu trwy waith grŵp, trafodaeth dosbarth, gofyn ac ateb cwestiynau, ac yn y blaen. Ceir asesiadau �ur�ol o sesiynau meicroddysgu ac arsylwadau dysgu ac addysgu yn sefydliadau’r ymarferwyr fel rhan o’r modiwl. Cai� yr ymarferwyr hefyd gy�eoedd i gy�awni gwaith ymchwil gweithredol a hunan-arfarnu eu harferion personol yn ysgrifenedig ar Lefel 7.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who are �uent in both Welsh and English, who are keen to develop their bilingual learning and teaching skills and who wish to have a Level 7 quali�cation to acknowledge their achievement. LENGTHFive intensive days and visits to the practitioner’s organisation during the course of the academic year. WHEREThe training is located in convenient centres in North and South Wales. HOWAcademic sessions are delivered which provide opportunities for the practitioners to contribute through group work, class discussion, question and answer, and so on. Formal assessments of microteaching sessions and learning and teaching observations take place in the practitioners’ organisations as part of the module. Practitioners are also given the opportunity to undertake action research and written self-assessment of their personal practices at Level 7.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
MODIWL MA - METHODOLEG ADDYSGU DWYIEITHOGModiwl 30 credyd ar Lefel 7 wedi ei achredu gan Brifysgol Bangor 30 credit Level 7 module accredited by Bangor University
“I feel that I better understand bilingual teaching and learning methodology. This has made me more passionate
about developing the Welsh language across the college.”
“Rwy’n teimlo mod i’n deall methodoleg dysgu ac addysgu
dwyieithog yn well. Mae hyn wedi gwneud i mi fod yn fwy angerddol
tuag at ddatblygu’r iaith Gymraeg ar draws y coleg.”
7
SEMINAR: CYNLLUNIO DWYIEITHRWYDD I REOLWYRPWYAnelir yr hy�orddiant at Uwch Reolwyr a Rheolwyr Canol sy’n siaradwyr Cymraeg a di-Gymraeg yn y sectorau AB a DSW. HYDBore yn unig (9.00 - 12.30) gyda chinio ysgafn i ddilyn. BLELleolir yr hy�orddiant mewn lleoliadau cy�eus ledled Cymru. Trefnir dyddiadau ac amseroedd yn ganolog gan Sgiliaith. Ymholwch am y dyddiad nesaf yn eich ardal chi drwy gysylltu â [email protected]. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau rheoli a chynllunio dwyieithrwydd.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
Cy�e i ymgyfarwyddo â pholisi a strategaeth addysg ôl-14 ar ddwyieithrwydd yng Nghymru yn ogystal â hanes yr iaith Gymraeg.Rhannu arferion da yng nghyd-destun rôl y rheolwr llinell.Datblygu gweledigaeth bendant ac ysbrydoledig wrth arwain ar ddwyieithrwydd.
BLAS O’R CYNNWYS
WHOThe training is intended for Welsh and non-Welsh speaking Senior and Middle Managers in the FE and WBL sectors. LENGTHMorning only (9.00 - 12.30) with a light lunch to follow.WHEREThe training is located in convenient venues throughout Wales. Dates and times are organised centrally by Sgiliaith. Enquire about the next date in your area by contacting us at [email protected]. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your managing and planning bilingualism skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
WHAT TO EXPECTAn opportunity to familiarise with post-14 education policy and strategy on bilingualism in Wales as well as the history of the Welsh language.Share good practice in the context of the line manager’s role. Develop a positive and inspirational vision when leading on bilingualism.
“Very good tutor knowledge, rapport and class interaction. It was an excellent opportunity to share good practice and barriers when planning for bilingualism.”Manager on a course in Tongwynlais, February 2015
“Roedd gwybodaeth y tiwtoriaid yn dda iawn a chafwyd
cyfathrebu a rhyngweithiad dosbarth ardderchog. Roedd yn gy�e gwych i rannu arferion da a’r rhwystrau wrth gynllunio ar
gyfer dwyieithrwydd.”Rheolwr ar gwrs yn Nhongwynlais,
Chwefror 2015
SEMINAR: PLANNING BILINGUALISM FOR MANAGERS
8
TWLCIT DWYIEITHRWYDD I’R TIWTORPWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n addysgu grwpiau dwyieithog. Mae’n addas ar gyfer unigolion Cymraeg a di-Gymraeg.HYDHanner diwrnod (bore neu brynhawn).BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad, neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTMae’r hy�orddiant hwn ar gael ar ddwy lefel, sylfaenol ac uwch. Defnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
Trin a thrafod amrywiaeth o ddulliau a thechnegau ymarferol i ddatblygu dwyieithrwydd yn y maes pwnc gyda dysgwyr. Adnabod cy�eoedd i gynhyrchu deunyddiau dwyieithog arbenigol.Cy�e i adfyfyrio a chynllunio i ddatblygu dwyieithrwydd yn y dosbarth.
BLAS O’R CYNNWYS
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who teach bilingual groups. It is suitable for Welsh and non-Welsh speakers. LENGTHHalf day (morning or afternoon).WHEREThe training can be located in your organisation, or in another convenient location if joint arrangements are made among a number of organisations. Access to the internet is required. HOWThis training is o�ered on two levels, foundation and advanced. A variety of training methods are used to allow you to develop your skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
TUTOR’S BILINGUALISM TOOLKIT
WHAT TO EXPECT
“Well paced, interactive, useful handouts. The trainer has an excellent knowledge on the subject. Great to help me with Welsh in the class and with students.”Practitioner on a course in Fforest Fach, Swansea, June 2015
“Cy�ymder da, rhyngweithiol,ta�enni defnyddiol. Mae gan yr
hy�orddwr wybodaeth ardderchog o’r pwnc. Gwych i fy
helpu gyda Cymraeg yn y dosbarth a gyda myfyrwyr. ”
Ymarferydd ar gwrs yn Fforest Fach, Abertawe, Mehe�n 2015
9
Explore a variety of practical methods and techniques to develop bilingualism in the subject area with learners.Identify opportunities to produce specialist bilingual materials.An opportunity to re�ect and plan to develop bilingualism in the classroom.
TWLCIT DWYIEITHRWYDD I ASESWYR
Cynllunio ar gyfer paratoi termau allweddol a geirfa ddwyieithog yn y maes pwnc.Derbyn amrywiaeth o adnoddau, er enghrai�t llyfryn geirfa adborth dwyieithog. Cy�e i drafod arferion hyrwyddo dwyieithrwydd presennol yng nghyd-destun gofynion Estyn. Adfyfyrio a chynllunio i ddatblygu dwyieithrwydd gyda dysgwyr.
BLAS O’R CYNNWYS
ASSESSORS’ BILINGUALISM TOOLKIT
WHAT TO EXPECT
PWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n gweithio gyda dysgwyr dwyieithog. Mae’n addas ar gyfer unigolion Cymraeg a di-Gymraeg.HYDHanner diwrnod (bore neu brynhawn).BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad, neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who work with bilingual learners. It is suitable for Welsh and non-Welsh speakers. LENGTHHalf day (morning or afternoon).WHEREThe training can be located in your organisation, or in another convenient location if joint arrangements are made among di�erent organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
“Very informative and inspirational. A clear delivery of how to improve bilingual provision to learners in Wales with excellent resources.”Practitioner on a course at Coleg Menai, Llangefni, October 2015.
“Lot o wybodaeth a llawn ysbrydoliaeth. Cy�wyniad clir ar
sut i wella darpariaeth ddwyieithog i ddysgwyr yng
Nghymru gydag adnoddau gwych.” Ymarferydd ar gwrs yng Ngholeg Gŵyr
Abertawe, Mawrth 2015.
10
Planning for preparation of bilingual key terms and vocabulary in the subject area.Receive a variety of resources, for example a bilingual feedback vocabulary booklet. An opportunity to discuss current practices in relation to promoting bilingualism according to Estyn requirements. An opportunity to re�ect and plan to develop bilingualism with learners.
GWEITHDY MEWNOSOD Y GYMRAEG
Cy�e i drafod arferion hyrwyddo dwyieithrwydd presennol yng nghyd-destun gofynion Estyn. Adfyfyrio a chynllunio i ddatblygu dwyieithrwydd gyda dysgwyr.
BLAS O’R CYNNWYS
EMBEDDING WELSH WORKSHOP
WHAT TO EXPECTAn opportunity to discuss current practices in relation to promoting bilingualism according to Estyn requirements. An opportunity to re�ect and plan to develop bilingualism with learners.
PWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n gweithio gyda dysgwyr dwyieithog. Mae’n addas ar gyfer unigolion Cymraeg a di-Gymraeg.HYDAwr a hanner.BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad, neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who work with bilingual learners. It is suitable for Welsh and non-Welsh speakers. LENGTHOne and a half hours.WHEREThe training can be located in your organisation, or in another convenient location if joint arrangements are made among di�erent organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
“Supportive environment which has inspired me to embrace the Welsh language more. Delivered by an enthusiastic trainer in a professional way.”Practitioner on a course at Gower College Swansea, March 2015
“Amgylchedd cefnogol sydd wedi fy ysbrydoli i go�eidio
mwy ar yr iaith Gymraeg. Wedi ei gy�wyno gan hy�orddwr
brwdfrydig mewn �ordd bro�esiynol.”
Ymarferydd ar gwrs yng Ngholeg Menai, Llangefni, Hydref, 2015.
11
YMWYBYDDIAETH IAITH
Datblygu ymwybyddiaeth a dealltwriaeth o hanes yr iaith Gymraeg.Cy�e i ymgyfarwyddo â pholisi a strategaeth addysg ôl-14 ar ddwyieithrwydd yng Nghymru.
BLAS O’R CYNNWYS
LANGUAGE AWARENESS
WHAT TO EXPECTDevelop awareness and understanding of the history of the Welsh language.An opportunity to familiarise with post-14 policy and strategy on bilingualism in Wales.
PWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n gweithio gyda dysgwyr dwyieithog. Mae’n addas ar gyfer unigolion Cymraeg a di-Gymraeg.HYDWedi ei deilwra i anghenion y sefydliad. BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad, neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich dealltwriaeth o’r Gymraeg yng nghyd-destun addysg ôl-14 yng Nghymru.
I gael gwybod mwy cliciwch yma.COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who work with bilingual learners. It is suitable for Welsh and non-Welsh speakers. LENGTHBespoke for the needs of the organisation. WHEREThe training can be located in your organisation, or in another convenient location if joint arrangements are made among di�erent organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your understanding of the Welsh language in the context of post-14 education in Wales.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
Cyd-destun addysg ôl-14 yng Nghymru Context of post-14 education in Wales
12
GWEITHDY: DYLUNIO ADNODDAU DWYIEITHOGPWYAnelir yr hy�orddiant at ymarferwyr addysg ôl-14 sy’n addysgu grwpiau dwyieithog. Mae’n addas ar gyfer unigolion Cymraeg a di-Gymraeg.HYDAwr a hanner.BLELleolir yr hy�orddiant yn eich sefydliad neu mewn lleoliad cy�eus os gwneir trefniant ar y cyd rhwng nifer o sefydliadau. Bydd angen mynediad i’r we. SUTDefnyddir amrywiaeth o dechnegau hy�orddi i’ch galluogi i ddatblygu eich sgiliau dylunio adnoddau dwyieithog.
I gael gwybod mwy cliciwch yma. COST Rhad ac am ddim! Ariennir yr hy�orddiant gan Lywodraeth Cymru.
Cy�wyniad a thrafodaeth ar wahanol ddulliau o greu adnoddau dwyieithog.Arweiniad ar sut i greu amrywiaeth o adnoddau dwyieithog e�eithiol, e.e. rhestr geirfa, ta�enni ac ati.
BLAS O’R CYNNWYS
WHOThe training is intended for post-14 practitioners who teach bilingual groups. It is suitable for Welsh and non-Welsh speakers. LENGTHOne and a half hours.WHEREThe training can be located in your organisation or a convenient location if arrangements are made among a number of organisations. Access to the internet is required. HOWA variety of training methods are used to allow you to develop your designing bilingual resources skills.
Click here for more details. COST Free of charge! The training is funded by the Welsh Government.
WORKSHOP: DESIGNING BILINGUAL RESOURCES
WHAT TO EXPECTPresentation and discussion on di�erent methods of creating bilingual resources. Guidance on how to create a variety of e�ective bilingual resources, e.g. glossaries, handouts, etc.
13
NEW COURSEFOR 2016!
NEWYDD AR GYFER 2016!
Hy�orddiant wedi ei DeilwraGallwn deilwra cyrsiau at eich anghenion chi:
cysylltwch â ni am fwy o fanylion
sgiliaith.ac.uk
@sgiliaith
/sgiliaith
Bespoke TrainingWe can tailor courses to your needs:
contact us for more details