107

r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀
May Kyaw
Typewritten Text
May Kyaw
Typewritten Text
ဤစာအပပါအေၾကာငးအရာမားသည ဂပနသဒၵါ in ミャンマー語 ေဖဘတေပခ (goo.gl/btbXeP) မတငထားေသာ ပ႕စမားပါ အေၾကာငးအရာမားျဖစပါသည။ ဂပနဘာသာစကားအား ေလလာသမားအေနျဖင ပ႕စမားတစစတစစညးတညး ဖတရႈေလလာႏငေစရန ရညရြယခကျဖငသာ စစညးေပးထားျခငးျဖစပါသည။ ဤစာအပပါ အေၾကာငးအရာမားသည ဂပနသဒၵါ in ミャンマー語 ေပခမတငထားေသာ ပ႕စမားပါ အေၾကာငးအရာမားအတငးသာ ျဖစပါသည။ ျပငဆငထားျခငး၊ ခနလပထားျခငးမား မရပါ။ မလစာေရးသ၏ အာေဘာအတငး၊ လကရာအတငးပငျဖစပါသည။ သ႕ေသာ စာအပပါအေၾကာငးအရာမားအား ျပငဆငတညးျဖတ၍ စာအပအျဖစေရာငးခမႈမား ရလာႏငသညအတြက print ထတျခငးအား ကန႕သတထားပါသည။ ေလလာသမားအတြက အဆငေျပေစရနသာ ရညရြယပါသည။
Page 2: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Contents ~限(かぎ)りだ .......................................................................................................................................................................... 5

~(で)すら .................................................................................................................................................................................. 5

~いかん .......................................................................................................................................................................................... 6

~ずにはすまない=ないではすまない ......................................................................................................................................... 6

~(よ)うが ・ ~(よ)うと............................................................................................................................................... 7

~が早いか ...................................................................................................................................................................................... 7

~(よ)うにも~ない .................................................................................................................................................................. 7

~がてら .......................................................................................................................................................................................... 8

~てからというもの ...................................................................................................................................................................... 9

~っぱなし ...................................................................................................................................................................................... 9

~であれ .......................................................................................................................................................................................... 9

~たところで ................................................................................................................................................................................ 10

ただ~のみ .................................................................................................................................................................................... 10

~そばから .................................................................................................................................................................................... 11

~とあって .................................................................................................................................................................................... 12

~とあれば .................................................................................................................................................................................... 12

~といい~といい ........................................................................................................................................................................ 13

~といえども ................................................................................................................................................................................ 13

~と思(おも)いきゃ ................................................................................................................................................................ 13

~ではあるまいし/じゃあるまいし ........................................................................................................................................... 14

~とはいえ .................................................................................................................................................................................... 14

~とばかりに ................................................................................................................................................................................ 15

~としたところで/~としたって/にしたところで/にしたって ............................................................................................ 15

~ところを .................................................................................................................................................................................... 16

~ときたら .................................................................................................................................................................................... 16

~ないではすまない .................................................................................................................................................................... 16

~至(いた)って(は) ............................................................................................................................................................ 17

~にあって .................................................................................................................................................................................... 17

~にたえる .................................................................................................................................................................................... 18

~Noun+(に)かかわる ................................................................................................................................................................... 18

~ながらも .................................................................................................................................................................................... 19

Page 3: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~なり ............................................................................................................................................................................................ 20

~なり~なり ................................................................................................................................................................................ 20

~なりに/~なりの ....................................................................................................................................................................... 20

~ものを ........................................................................................................................................................................................ 21

~はおろか .................................................................................................................................................................................... 21

~までもない ................................................................................................................................................................................ 22

~まみれ(塗れ) .............................................................................................................................................................................. 23

~んばかり .................................................................................................................................................................................... 24

~を限(かぎ)りに .................................................................................................................................................................... 26

~や否や (ya ina ya) ....................................................................................................................................................................... 27

~ゆえに (yue ni) ........................................................................................................................................................................... 29

~かたがた (katagata) ................................................................................................................................................................... 30

~かたわら (katawara) .................................................................................................................................................................. 31

~ことなしに ................................................................................................................................................................................ 32

~ごとき/ごとく ........................................................................................................................................................................... 33

~極まる/極まりない ................................................................................................................................................................... 35

~が最後 ........................................................................................................................................................................................ 36

~たりとも .................................................................................................................................................................................... 37

~とは (towa) ................................................................................................................................................................................. 39

~といったらない (to ittara nai) .................................................................................................................................................. 40

~つ ~つ (~tsu~tsu) .................................................................................................................................................................. 42

~ないではおかない .................................................................................................................................................................... 43

~ずくめ (zukume) ........................................................................................................................................................................ 44

~ともなく (tomonaku) ................................................................................................................................................................ 46

~ともなると/ともなれば ........................................................................................................................................................... 47

~ないものでもない .................................................................................................................................................................... 48

~ないまでも ................................................................................................................................................................................ 49

~なくして(は) ........................................................................................................................................................................ 51

~ながらに/ながらの ................................................................................................................................................................... 53

~ならでは .................................................................................................................................................................................... 55

~なしに (nashi ni) ......................................................................................................................................................................... 56

~なり~なり(nari~nari) ............................................................................................................................................................. 58

Page 4: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~に即して (ni sokushite) .............................................................................................................................................................. 60

~に足(た)る/足(た)りる ................................................................................................................................................... 61

~に足(た)りない .................................................................................................................................................................... 62

~にあたらない (ni ataranai) ........................................................................................................................................................ 63

~ばこそ (bakoso) ......................................................................................................................................................................... 64

~ばそれまでだ (ba sore made da) .............................................................................................................................................. 66

~にひきかえ (ni hikikae) .............................................................................................................................................................. 67

~にもまして (ni momashite) ....................................................................................................................................................... 68

~べからず (bekarazu) .................................................................................................................................................................. 69

~をおいて (o oite) ........................................................................................................................................................................ 71

~めく (meku) ................................................................................................................................................................................ 72

~べく (beku) ................................................................................................................................................................................. 73

~もさることながら .................................................................................................................................................................... 75

~まじき (majiki) ........................................................................................................................................................................... 76

~までだ (made da) ....................................................................................................................................................................... 77

~をもって (o motte) .................................................................................................................................................................... 78

~をものともせず (o monotomo sezu) ........................................................................................................................................ 80

~を禁じ得ない (o kinjienai) ........................................................................................................................................................ 81

~をよそに (o yoso ni) ................................................................................................................................................................... 83

~を余儀なくされる (o yoginaku sareru) .................................................................................................................................... 84

~んがため (n ga tame) ................................................................................................................................................................. 85

~だに (dani) .................................................................................................................................................................................. 87

~始末だ (shimatsu da) ................................................................................................................................................................. 89

~こととて (kototote) ................................................................................................................................................................... 91

~あっての (atte no) ..................................................................................................................................................................... 92

~と相まって (to aimatte) ............................................................................................................................................................ 93

~というところだ (to iu tokoro da) ............................................................................................................................................. 94

~ないではおかない/ずにはおかない ....................................................................................................................................... 95

~でなくてなんだろう ................................................................................................................................................................ 97

~てやまない (te yamanai) ........................................................................................................................................................... 98

~に難(かた)くない (ni katakunai) ......................................................................................................................................... 99

~にして (ni shite) ....................................................................................................................................................................... 100

Page 5: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~の極み (no kiwami) .................................................................................................................................................................. 101

~の至り (no itari) ....................................................................................................................................................................... 103

~だけでなく・~のみならず................................................................................................................................................... 104

~を皮切りに (o kawakiri ni) ....................................................................................................................................................... 105

Page 6: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~限(かぎ)りだ

~လ႔ မဆး

~(လြန)လြနးပါတယ

အလြန႔အလြန~ပါတယ

na-adj/i-adj/Noun+no တ႔ ရ႕ အေနာကမာ သးတယ

①御結婚(ごけっこん)の披露宴(ひろうえん)に出席(しゅっせき)出来(でき)ないことは残念(ざんねん)

な限りでございます。

လကထပမဂၤလာအခမးအနားက မတကေရာကနငတာ ဝမးနညးလ႔မဆးပါဘးခငဗာ

②幼(おさ)いときからずっと入(はい)りたかった大学(だいがく)に合格(ごうかく)して嬉(うれ)しい限

(かぎ)りです。

ငယစဥကထက ရညမနးထားခ႔တ႔ တကသလက

ဝငခြငရလ႔ ဝမးသာလ႔ မဆးပါဘခငဗာ

③お目にかかれて光栄(こうえい)の限りです。

အခလ ေတြ႔ခြင႔ရတာ ဂဏယလ႔ မဆးပါဘးဗာ

④一流ホテルに泊まるとは、贅沢(ぜいたく)の限りです。

ထပတနးအဆငဟတယမာ တညးတာဆေတာ ဇမက/ဇမခ လြနး(အားႀကး)ပါတယဗာ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~(で)すら

~ေတာင(မ)

Nounေနာက ကဘ လက ပါတယ

①こんな簡単(かんたん)なことは子供(こども)すら知(し)っている。

ဒေလာကလြယတ႔ကစၥက ကေလး ေတာငမ သတယ

②疲(つか)れすぎて立(た)っていることすらできなかった。

ပငပနးလြနးလ႔ မတတပ ေတာင မရပနငဘး

③最(もっと)も強大(きょうだい)な帝国(ていこく)ですら崩壊(ほうかい)する。

အငအားအႀကးဆးနငငႀကး ေတာငမ ၿပကြ ရတယ

④こんなケーブル線ですら、6000 円もした。

⑤先生(せんせい)ですらわからない難(むずか)しい問題(もんだい)。

ဆရာမ ေတာငမ မေျဖတတတ႔ ခကခလတ႔ ေမးခြနး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 7: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~いかん

~အရ/အေပၚမတည၍

~いかんによらず

~いかんに問わず

~いかんに関わらず

~ႏင မသကဆငဘ/အေပၚမမတညဘ

↑↑↑အားလးNoun ေနာက ကဘ လကပါတယ

ခနးဂန႔ 如何 လ႔ ေရးၿပးေတာလညး အလစ အငက အေၾကာငရကၿပး ေမးတတပါတယ

တခါတရ~(の)いかん ဆတ႔ ပစန႔လညး သးတတတယ

①仕事(しごと)の能力(のうりょく)いかんでは退社(たいしゃ)させることもある。

လပရညကငရည အေပၚမတညၿပး(ညဖငးရင) အလပထတပစတာမးလညး ရတတပါတယ

②学校(がっこう)の発展(はってん)は職員一同(しょくいんいちどう)の努力(どりょく)いかんにかかって

いる。

ေကာငး တးတကဖြ႔ၿဖးေရးက ဆရာဆရာမမား/ ဝနထမးမား ရ႕ႀကးပမးအားထတမႈ အေပၚမာ မတညေနပါတယ

③理由(りゆう)のいかんによらず、殺人(さつじん)は許(ゆる)されないことだ。

အေၾကာငးျပခကန႔ မသကဆငဘ(ဘယလအေၾကာငးျပခကမးဘရရ)လသတတာကေတာ ခြငမလႊတနငပါဘး

④天気(てんき)いかんにかかわらず来(き)ます。

ရာသဥတအေပၚမမတညဘ(ရာသဥတအေျခအေန ဘယလဘရရ)လာခ႔ပါမယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ずにはすまない=ないではすまない

မ~လပလ႔မရ/မျဖစဘး

ႀတယာ(verb+nai)ေနာကမာ လကပါတယ

ကစၥတခက မလပလ႔မျဖစဘး လ႔ ေျပာခငတ႔အခါမးမာ သးတယ

①子供(こども)の行為(こい)に対(たい)して親(おや)はその責任(せきにん)を取(と)らずにはすまな

いものだ。

(မမ)သားသမး(အျပအမ အေျပာအဆ)လပတာက မဘျဖစသက တာဝနမယလ႔မရဘး

②こうなった以上(いじょう)は本当(ほんとう)のことを言(い)わずにはすまないだろう。

ဒအေျခအေနအထ ေရာကလာမေတာ အမနအတငး ဖြငမေျပာလ႔ မရေတာဘး

③借(か)りたお金(かね)は返(かえ)さないではすまない。

ေခးထားတ႔ ပကဆက ျပနမဆပဘေနလ႔ မရဘး

Page 8: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

④知(し)らないではすまないビジネスのルール。

မသလ႔ပါ လ႔ (ဘြာခတလ႔)ေျပာလ႔ မရတ႔ စးပြားေရးလပငနးဆငရာ စညးမဥးစညးကမးမား

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~(よ)うが ・ ~(よ)うと

~လပလပ မလပလပ/သြားသြား မသြားသြား/ရြာရြာ မရြာရြာ (ဘယလဘ ျဖစျဖစ ေပါေနာ)

Verbရ႕ အေနာကမာ လကပါတယ

①昔(むかし)の恋人(こいびと)が外国(がいこく)へ行(い)こうが、今(いま)の私(わたし)にはもう関

係(かんけい)ない。

ရညးစားေဟာငးက နငငျခားက သြားသြား မသြားသြား လကရမာ ကေနာန႔ ဘာမ မဆငပါဘး

②彼(かれ)が来(こ)ようが来(こ)まいが、時間(じかん)になったら出発(しゅっぱつ)します。

သ လာလာ မလာလာ အခနကရငေတာ ထြကမာပါ

③雨(あめ)が降(ふ)ろうが降(ふ)るまいが、私は出(で)かけます。

မး ရြာရြာ မရြာရြာ ကေနာကေတာ အျပငက သြားမာဘ

④パーティーに参加(さんか)しようがするまいが、会費(かいひ)は全員(ぜんいん)払(はら)わなければな

らない。

ပါတက လာလာ မလာလာ ပါတအတြကကနကစရတကေတာ အားလး(အတြကက)မေပးလ႔ မရဘးေနာ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~が早いか

~ခကခငး(ဆသလ)ဘ/တၿပငနကထ

ႀတယာေနာကကဘ လကပါတယ

①彼女(かのじょ)は会社(かいしゃ)から帰(かえ)るが早いか、遊(あそ)びに出(で)かけた。

အမးသမး က ကမၸဏကျပနလာၿပး ခကခငး(ဆသလ)ဘ ေပာပါး(အေလလက)ဘ႔ ျပနထြကသြားတယ

②ベルがなったが早いか、生徒達(せいとたち)は教室(きょうしつ)を飛(と)び出(だ)して行(い)った。

ေခါငးေလာငးသျမညတာန႔ တၿပငနကထ ေကာငးသားေတြက စာသငခနးထက ေျပးထြကသြားၾကတယ

③その力士(りきし)はまわしを取(と)るが早いか、相手(あいて)を投(な)げ飛(と)ばした。

အ႔ဒ နပမးသမားႀကးက (ၿပငဘကရ႕)ခါးေတာငးကကက ဆပကငမတာန႔ တၿပငနကထ ကငေပါကပစလကပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~(よ)うにも~ない

~ခငေပမ႔/ဘ႔ ဆႏၵရေပမ႔ မ~နငဘး

(~)ေနရာမာ Verb ပါ

Page 9: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

①給料(きゅうりょう)が安(やす)くて家(いえ)を買(か)おうにも買(か)えない。

လစာက နညးလြနးလ႔ အမဝယခငေပမ႔ မဝယနငဘး

②転職(てんしょく)しようにも、 自分(じぶん)に向(む)いている仕事(しごと)が見付(みつ)からない。

အလပအသစေျပာငးလပဘ႔ ဆႏၵရေပမ႔(မမန႔) သငေတာတ႔ အလပ ရာမေတြ႔ဘး

③頭(あたま)が痛(いた)くて、起(お)きようにも起(お)きられなかった。

ေခါငးကကလြနးလ႔ အပရာကထခငေပမ႔ မထနငခ႔ဘး

④宿題(しゅくだい)が多(おお)すぎて、遊(あそ)ぼうにも遊(あぞ)べない。

အမစာေတြ မားလြနးလ႔ အေပာအပါးလပခငေပမ႔မေပာနငဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~嫌(きら)いがある

~ေလရသည/တတသည

Verbေနာက(သ႔)Noun+の ရ႕ ေနာကမာ လကပါတယ

①池田(いけだ)さんは最近(さいきん)、飲(の)みすぎの嫌いがある。

အေကဒစနက အခတေလာ အရမးေသာကေလရတယ

②非難(ひなん)されると彼(かれ)は怒(おこ)るきらいがある。

အႏမခရရင သက ေဒါသထြကတတတယ

③面接(めんせつ)のとき、緊張(きんちょう)する嫌いがある。

လေတြ႔ ေမးျမနးစစေဆးတ႔အခနကရင (ရငခန)စတလႈပရားေလရတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~がてら

~ရငးန႔(တလကစထ/တခါထ)

Noun/Verbက masuျဖတ+Gatera

①買い物(かいもの)がてら友人(ゆうじん)の家(いえ)を訪(たず)ねた。

ေစးဝယထြကရငးန႔ သငယခငးအမက ဝငလညခ႔တယ

②散歩(さんぽ)がてら新聞(しんぶん)を買(か)ってこよう。

လမးေလာကထြကရငးန႔ သတငးစာဝယခ႔မယ

③旅行(りょこう)がてらいっぱい本(ほん)を読(よ)んだ。

အလညအပတခရးထြကရငးန႔ စာအပေတြအမားႀကးဖတခ႔တယ

④息抜き(いきぬき)がてら同僚(どうりょう)とチャットをする。

(စတေျပလကေပာက)အနားယရငးန႔လပေဖၚကငဘကန႔ chattingလပတယ

Page 10: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~てからというもの

~ၿပးတ႔ေနာကပငးမာ/ကတက(ေပါေနာ)

Verbက masuျဖတ+ tekara to iumono

①受験(じゅけん)するも決(き)めてからというもの、ゆっくりテレビをみる時間(じかん)もない。

စာေမးပြေျဖဘ႔ စာကကေတာမယလ႔ ဆးျဖတၿပးတ႔ေနာကပငးမာ ဇမန႔ TVၾကညဘ႔ အခနေတာငမ မရေတာဘး

②彼女(かのじょ)が内(うち)の会社(かいしゃ)に入(は)ってきてからというもの、雰囲気(ふんいき)が

一変(いっぺん)した。

ကပတ႔ကမၸဏက သမေရာကလာၿပးတ႔ေနာကပငးမာအေျခအေနေတြက ေတာေတာက ေျပာငးလသြားပါတယ

③子供(こども)を出産(しゅっさん)してからというもの、欝(うつ)になりました。

ကေလးေမြးၿပးတ႔ေနာကပငးမာ စတက(ေရာဂါျဖစ)ေနပါတယ

④日本(にほん)に来(き)てからというもの、あまり泳(およ)ぎに行(い)けなかった。

ဂပနေရာကၿပးကတက သပၿပးေတာ ေရမကးျဖစပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~っぱなし

~ရကသား/ေတာကေလာက~

Verbကます ျဖတ+っぱなし

တခါတရ っ放し လ႔ ခနးဂန႔ေရးပါတယ

①朝(あさ)から立(た)ちっぱなしで、足(あし)が疲(つか)れてしまった。

မနက ကထက ေတာကေလာက ရပေနရလ႔ ေျခေထာကေညာငးသြားၿပ

②歯(は)を磨(みが)くとき、水(みず)を出(だ)しっぱなしにしないで、止()めてください。

သြားတကေနတနး ေရ(ဘဘင)က ေတာကေလာကဖြငမထားဘ ပတေပးပါ

③玄関(げんかん)のドアを開(あ)けっ放しにしないでください。

အမအဝငတခါးက ဖြငရကသားႀကး မထားပါန႔

④ゴミを散(ち)らしっぱなしにしないでください。

အမႈကေတြက ဖြရကသားႀကး လပမထားပါန႔

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~であれ

~(ဘာႀကး)ဘ ျဖစေနပါေစ/ဘ ျဖစျဖစ

Page 11: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~であれ~であれ

~ဘ ျဖစျဖစ~ဘ ျဖစျဖစ

名詞+であれ

Nounေနာကကဘ လကပါတယ

①それが何(なん)であれ、かまわない。

အဒါက ဘာႀကးဘ ျဖစေနစမးပါေစ အေရးက မစကပါဘး

②大統領(だいとうりょう)であれ、規則(きそく)は守(まも)らなければならない。

သမၼတႀကးဘျဖစေနပါေစ စညးကမးကမလကနာလ႔မရဘး

③誰(だれ)であれ幸(しあわ)せを求(もと)めて生(い)きている。

ဘယသဘျဖစျဖစ(လသားအားလး)ေပာရႊငမႈေတြက ေမာလငေတာငတရငး ရငသနေနၾကတာပါ

④納豆(なっとう)であれ、刺身(さしみ)であれ、何(なん)でも食(く)う。

ပပတဘျဖစျဖစ သားငါးအစမးဘျဖစျဖစ ဘာျဖစျဖစ ဝါးတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~たところで

~ေနလ႔လညး(အလကားဘ)

Verbက た Formေျပာငး+ところで

ဝါကႏစခက ဆကရာမာသးတယ

ေရ႕ဝါကန႔ ေနာကဝါက အဓပၸါယဆန႔ကငေလရတယ

①50 才(さい)にもなって今更(いまさら)いい仕事(しごと)を探(さが)したところで、苦労(くろう)する

ばかりだ。

အသက၅၀ေကာ မ အလပအကငေကာငးေကာငးလကရာေနလ႔လညး ပငပနးရသာ ရေတာမာေပါ

②あの人(ひと)に頼(たの)んだところで、どうにもならないでしょう。

ဒလ႔က အကအညေတာငးေနလ႔လညး ဘာမထးျခားလာမာ မဟတပါဘး

③急(いそ)いで行(い)ったところで、もう間(ま)に合(あ)わない。

ကမနးကတနး သြားေနလ႔လညး မမေတာပါဘး

④早(はや)く帰(かえ)ったところで、猫(ねこ)が待(ま)っているだけですよ。

(အမ)ေစာေစာျပနလ႔လညး ေစာင႔ေနမာက ေၾကာငဘ ရတာေလဗာ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

ただ~のみ

~ရ/သာ/ဘ

Page 12: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ただ~のみならず

~(ရ)သာမက

①あの会社(かいしゃ)はただ学歴(がくれき)のみを評価(ひょうか)する。

အ႔ဒကမၸဏက ပညာအရညအခငးက ဘ (ၾကညၿပး)(လေတြက)တနဘးျဖတပါတယ

②出来(でき)るだけの努力(どりょく)はした。後(あと)はただ結果(けっか)を待(ま)つのみだ。

လပနငသေလာကေတာ လပၿပးၿပကနတာကေတာ ရလဒက ေစာငၾကည ရ ဘ

③ただ女性(じょせい)のみが、子供(こども)を産(う)むことができる。

အမးသမးေတြက သာ ကေလးေမြးနငပါတယ

④彼(かれ)はただ外見(がいけん)のみならず、性格(せいかく)もいい。

သက ဥပဓရပ သာမက စတဓါတလညးေကာငးတယ

⑤万理(ばんり)の長城(ちょうじょう)はただ古(ふるい)いのみならず、その雄大(ゆうだい)さも世界(せ

かい)で有名(ゆうめい)である。

မဟာတတငးႀကးက ေရးက ရသာမက သ႔ရ႕ ႀကးမားရညလားမႈကလညး ကမ႓ာေကာ ပါတယ

⑥彼(かれ)はただ勇敢(ゆうかん)であるのみならず、優(やさ)しい心(こころ)の持ち主(もちぬし)であ

る。

သက ရစြမးသတရ ရသာမက ၾကငနာတတတ႔ ႏလးသားပငရငလ ျဖစပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~そばから

~ခကခငး

Verb(dictionary-from)

သ႔မဟတta-form+そばから

*そばから၏ ေရ႕၌ရေသာ ဝါကပါ ေဆာငရြက

ခကေၾကာင ျဖစေပၚလာရမည ရလဒမားသည

そばから၏ေနာကတြငလကေသာ ဝါက၌ အခညးႏး အလဟသျဖစသြားေၾကာငး ေျပာရာတြင သးပါသည

①もう年(とし)のせいか、習(なら)うそばから忘(わす)れてしまう。

အသကဘ ႀကးလာလ႔မားလားသငၿပးတာန႔ ခကခငး ေမေမသြားတယ

②うちの塀(へい)は消(け)すそばから落書(らくが)きされる。

အမက အတတတငးမာ လကေဆာၿပးေရးသြားတာေတြက ဖကပစလကလ ခကခငး ျပနေရးခရတယ

③子供(こども)のオモチャを片付(かたづ)けたそばからまた散(ち)らかしている。

ကေလးကစားစရာအရပေတြက သမးဆညးလကလညး ခကခငး ျပနဖြၾကတယ

Page 13: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~とあって

~လ႔/တာေၾကာင

Verb/Noun/i-adj/na-adjအားလၤးန႔ တြသးပါတယ

ဒအတြကေၾကာင ဟကစၥ ျဖစတာဆၿပး အေၾကာငးန႔အကးက ရငးျပတ႔အခါမးမာ သးပါတယ

①このスーパーは値段(ねだん)が安(やす)いとあって、いつも買い物客(かいものきゃく)がいっぱいだ。

ဒ ဆပါမားကက က ေစးခလ႔ အၿမတမး ဝယသေတြျပညေနတယ

②今朝(けさ)は寒(さむ)かったとあって、出勤(しゅっきん)する人たちは皆(みな)、厚(あつ)いコート

のを着(き)ている。

မနကက ေအးလ႔ အလပသြားတ႔ လေတြအားလး အေႏြးထညေတြ ဝတထားၾကတယ

③人気(にんき)スターがやってくるとあって、空港(くうこう)には大勢(おおぜい)の人(ひと)たちが待

(ま)ち受(う)けていた。

နာမညႀကးအႏပညာရင ေရာကလာမယဆလ႔ေလဆပမာ လေတြ တပႀကး ေစာငေနၾကတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~とあれば

သာ~ဆရင(ေတာ)/ဆရငေပါ(ေနာ)

Aက ရမယ ဆရငေတာ Bကလပမယ

ဆတ႔ စာေၾကာငးမးမာ သးပါတယ

①本当(ほんとう)に、この病気(びょうき)が治(なお)るとあれば、何(なん)でもやってみようと思(お

も)います。

တကယက ဒေရာဂါသာေပာကကငးမယ ဆရငေတာ ဘာဘလပရလပရ လပမာပါ

②この子(こ)の命(いのち)が助(たす)かるとあれば、私(わたし)は自分(じぶん)の命(いのち)を投

(な)げ出(だ)しても惜しくない。

ဒကေလးရ႕ အသကကသာ ကယနငမယဆရငေပါေနာက ြနမရ႕အသကက စြန႔ရမယဆလညး မႏေျမာပါဘး

③あなたのためとあれば、私(わたし)は死(し)ぬことだって出来(でき)ます。

မငးအတြကသာ ဆရင ငါအသကကလညးစြန႔ႏငပါတယ

④遠来(えんらい)の客(きゃく)が来(く)るとあれば、腕(うで)をふるって御馳走(ごちそう)を用意(よ

うい)しましょう。

ရပေဝးကဧညသညေတြလာမယဆရငေတာ လကစြမးျပၿပး စားေကာငးေသာကဖြယေတြကစမခကျပတထားၾကစ႔

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 14: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~といい~といい

~မာေရာ/ကလညး~မာေရာ/ကလညး

Noun(+といい)န႔ဘ တြသးပါတယ

①自伝車(じでんしゃ)にひかれて、手(て)といい足(あし)といい、傷(きず)だらけだった。

စကဘးအတကခရလ႔ လကမာေရာ ေျခေထာကမာေရာ ဒဏရာဗလပြ ျဖစေနပါတယ

②このスーツは色(いろ)といいデザインといい、あなたによくお似合(にあ)いですよ。

ဒအေနာကတငးဝတစက အေရာငအေသြးကလညးေကာငး ဒဇငးကလညးေကာငး ခငဗားန႔ ေတာေတာက လကဖကတာဘဗ

③スピードといいパワーといい、今の彼(かれ)に勝(か)てる選手(せんしゅ)はいない。

သြကလကျမနဆနမႈမာေရာ သနမာမႈမာေရာ လကရအေျခအေနမာ သ႔ကယဥႏငတ႔ လကေရြးစငအားကစားသမားမရပါဘး

④そのレストランは料理(りょうり)といいサービスといい、申(もう)し分(ぶん)なかった。

အ႔ဒစားေသာကဆငက အခကအျပတကလညးေကာငးဆကဆေရးကလညးေကာငး(အျပစ)ေျပာစရာဆလ႔ တကြကမ မရပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~といえども

~(လ႔) ဆေပမ႔လညး/ဆရငေတာငမ

①親(おや)といえども、子供(こども)の将来(しょうらい)を勝手(かって)に決(き)めることはできな

い。

မဘ ဆေပမယလညး သားသမးရ႕အနာဂါတက တဖကသတဆးျဖတလ႔မရပါဘး

②老(お)いたりといえども、まだまだ若(わか)いものには負(ま)けないつもりだ。

အၿပ ဆေပမယလညး လငယေတြက မရႈးေသးဘးလ႔ ထငတာဘ

③医者(いしゃ)といえども、まだ治(なお)せない病気(びょうき)がたくさんある。

ဆရာဝန ဆေပမယလညး မကႏငတ႔ ေရာဂါေတြ အမားႀကး ရပါေသးတယ

④たとえ外国人(がいこくじん)といえども[郷(ごう)に入っては郷(ごう)に従(したが)え]です。

တကယလ႔(သက) နငငျခားသားဆရငေတာငမေရာမ ေရာကတနး ေရာမလကင သငပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~と思(おも)いきゃ

~လ႔ ထငေနတာ/ေအာကေမေနတာ

*ကယထငတာ/ယဆတာန႔ လြေနတ႔အခါမာ သးတယ

*ဒလ လ႔ ေအာကေမတာ (ဟတလမဟတဘး)

(တကယေတာ)ဟလျဖစေနတယ

Page 15: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

①このレストランは安(やす)いと思いきゃ、会計(かいけい)は

5000 円以上(いじょう)だった。

ဒ စားေသာကဆငက ေစးသကသာတယလ႔ထငေနတာ ေငြလညးရငးေရာ ယနး၅၀၀၀ေကာ(ေတာင)ရငးလကရတယ

②昼間(ひるま)だから絶対(ぜったい)混(こ)んでいると思いきゃ、一人(ひとり)もいなかった。

ေနခငးဘကဆေတာ ေသခာေပါကလစညမာဘလ႔ ေအာကေမတာတေယာကမလ မရဘး

③就職(しゅうしょく)の面接(めんせつ)でうまく答(こた)えられなかったので、不採用(ふさいよう)と思

いきゃ、採用(さいよう)の通知(つうち)が来(き)た。

အလပဝငခြငအတြက အငတာဗးမာ ေကာငးေကာငးမေျဖနငလ႔ ခန႔မာလညးမဟတပါဘးလ႔ ေအာကေမေနတာအလပခန႔စာက

ေရာကလာတယ

④赤ん坊(あかんぼう)がやっと寝(ね)たと思いきゃ、また大声(おおこえで)で泣(な)き始(はじ)めた。

ကေလးနတာရေလးေတာ အပေပာသြားၿပဟလ႔ ထငေနတာ အာၿပႀကးန႔ ထင ေနျပနၿပ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ではあるまいし/じゃあるまいし

~လညး မဟတဘန႔

~မ မဟတတာ

Verb+ん/の ~ではあるまいし

Noun ~ではあるまいし

①外国(がいこく)へ旅行(りょこう)するのではあるまいし、こんな大(おお)きいなスーツケースはいりませ

んよ。

ႏငငျခားက အလညအပတခရးသြားမာ မ မဟတတာ အဒေလာက အဝတအစားေသတာအႀကးႀကး မလပါဘး

②子供(こども)じゃあるまいし、自分(じぶん)のことは自分でしなさい。

ကေလး မ မဟတတာ ကယကစၥက ကယတငလပမေပါ

③幽霊(ゆうれい)が現(あらわ)れたんじゃあるまいし、そんな驚(おどろ)いた顔(かお)をするなよ。

သရအေျခာကခရတာလညး မဟတဘန႔ အဒေလာကထလန႔သြားတမကႏာႀကးန႔ လပမေနစမးပါန႔

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~とはいえ

~လ႔ ဆေပမ

①日本語(にほんご)が話(はな)せるとはいえ、通訳(つうやく)はできません。

ဂပနလေျပာတတတယ လ႔ဆေပမ႔ စကားျပနေတာမလပနငပါဘး

②11 月(がつ)になったとはいえ、たまに雨(あめ)が降(ふ)ります。

Page 16: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

၁၁လပငးေရာကေနၿပ လ႔ဆေပမ႔ တခါတေလ မးရြာပါတယ

③娘(むすめ)は二十歳(はたち)とはいえ、まだまだ子供(こども)です。

သမးက အသကနစဆယ လ႔ဆေပမ႔ ကေလး(စတ)ဘရပါေသးတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~とばかりに

~လ႔ ေျပာေနသလပါဘ/မေျပာရတမယပါဘ

①日曜日(にちようび)なのに妻(つま)は早(はや)く起(お)きろうとばかりに掃除機(そうじき)をかけは

じめた。

တနဂၤေႏြေန႔ျဖစရကန႔ (ကပ)မနးမကေလ ေစာေစာထစမး လ႔ ေျပာေနသလပါဘ ဖနစတစကန႔ (ဆဆညည)ဖနစတေနၿပဗ

②課長(かちょう)はよけな質問(しつもん)をするなとばかりに私(わたし)に睨(にら)み付(つ)けた。

ရးအပက(ေလ) အေရးမပါတ႔ေမးခြနးေတြ လာေမးမေနန႔ကြာ လ႔ ေျပာေနသလပါဘကေနာက မကေစာငးႀကးထးၿပး ၾကညတယဗ

③彼女(かのじょ)が舞台(ぶたい)に登場(とうじょう)すると、「待(ま)ってました」とばかりに大(お

お)きいな拍手(はくしゅ)👏が起こった。

သမ စငေပၚက ေရာကၿပဆတာန႔(ေစာငေနတာၾကာလပါၿပ)လ႔ မေျပာရတမယပါဘ လကခပသေတြ ကယေလာငစြာထြကေပၚ

လာပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~としたところで/~としたって/にしたところで/にしたって

~(ဆေပမ႔)လညး(ဘာမ မဟတပါဘး အခညးႏး/အလဟသ/အလကား /အကးမ႔ ပါဘ)

①全員(ぜんいん)が参加(さんか)したところで、せいぜい 20 人位(くらい)だ。

အားလး ပါဝငဆငႏြမယဆေပမ႔လညး (ဘယနစေယာကမမရပါဘး)အလြနဆးရလ အေယာကႏစဆယေပါ

②彼(かれ)がどんなにサッカーが得意(とくい)としたって、素人(しろうと)の域(いき)から出(で)てい

ないよ。

သကေဘာလးကနသပကြမးတယဆေပမ႔လညး(ဒေလာကႀကးလညးမဟတပါဘး) အေပာတမးအဆငက ရနးမထြကနငေသးပါဘး

③目的(もくてき)もなく留学(りゅうがく)するとしたところで、苦労(くろう)するばかりで得(え)るもの

は少(すく)ない。

ရညရြယခက(သတသတမတမတ)မရဘန႔ေတာ ႏငငရပျခားကပညာသငသြားလညး ပငပနးရဘရမာဘ ဘာမရလာခ႔မာမဟတဘး

④ゴリラにしたって狭(せま)い檻(おり)のなかに閉(と)じこめられているのはさぞストレスがたまるに違

(ちが)いない。

ေဂၚရလာဆတ႔ သတဝါလညးေလာငအမကဥးကဥးေလးထမာ ပတေလာငခေနရရင စတကဥးကပမာ ေသခာပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 17: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~ところを

~ေနတနး

တစခခကလပေနတနးမာ (ေမာလငမထားတ႔/မျဖစေစခငတ႔/အဆငမေျပတ႔) ေနာကတစခကျဖစလာရင သးေလရပါတယ

①お休(やす)みのところを、お邪魔(じゃま)いたしまして大変(たいへん)申し訳(もうしわけ)ありません。

အနားယေနတနး အေနာငအယကေပးမတာအရမးက အားနာပါတယ

②こっそりタバコを吸(す)っているところを、妹(いもうと)に見(み)られた。

ေဆးလပ ခးေသာကေနတနး ညမ က ျမငသြားတယ

③オカズをつまみ食(ぐ)いしているところを、母(はは)に見(み)つかってしまった。

(အလစမာ)ဟငးေတြ နႈကစားေနတနး အေမ က ေတြ႔သြားတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ときたら

~ကေတာ ေလ(ေျပာကမေျပာခငပါဘး)

Noun ေနာကမ လကေလရ

စတပက/စတကန/စတေလ သည

အခါမးတြင သးသည

①うちの息子(むすこ)ときたら、全然(ぜんぜん)勉強(べんきょう)しないで、ゲームばっかりしてるのよ。

ကပသားကေတာေလ(ေျပာက မေျပာခငပါဘး)လးဝစာမကကဘ ဂမးခညဘေဆာေနတာပါဘ

②最近(さいきん)の若者(わかもの)ときたら、礼儀(れいぎ)も知(し)らない。

ခေခတလငယေတြကေတာေလ(ေျပာကမေျပာခငပါဘး)ေလာကဝတကေတာင မသၾကဘး

③わたしが通(かよ)っている日本語学校(にほんごがっこう)ときたら、コピー一枚(いちまい)で 20 円(え

ん)もとる。

ကြနေတာတကေနတ႔ဂပနေကာငးကေတာေလ(ေျပာကမေျပာခငပါဘး)မတေလးတစမကနာဆြတာက ယနးနစဆယေတာငမ ယတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ないではすまない

=ずにはすまない

~မ....ဘ ေနလ႔ မရေတာဘး

ဒလ မလပဘ ေနလ႔ မရေတာဘး ဒလ မလပေပးရငေတာ ခြငမလႊတနငဘး ဒလ လပမ သငေတာမယလ႔ ေျပာခငတ႔ အခါမးမာသးတယ

①あんなひどいことを言(い)ったのだから、謝(あやま)らないではすまない。

Page 18: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဒေလာကထ ျပငးျပငးထနထနေျပာလကမတာဆေတာ မေတာငးပနဘေနလ႔ေတာ မရေတာဘး

②もう試合(しあい)が近(ちか)いので、頑張(がんば)らないではすまない。

ၿပငပြက နးၿပဆေတာ မႀကးစားဘေနလ႔ မရေတာဘး

③学校(がっこう)の規則(きそく)を破(やぶ)った私(わたし)は、反省書(はんせいしょ)を書(か)かず

にはすまないだろう。

ေကာငးစညးကမးက ေဖါကဖကမခ႔ေတာက ြနေတာက ခဝနခကက မေရးဘေနလ႔မရေတာဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~至(いた)って(は)

~(ေတာ)မဘ/မေတာ

လမးဆး/ဂတဆးေနမေတာ ဘာမလပလ႔မရေတာဘး ဘာလပလပမထးေတာဘး ေနာကေၾကာငးျပနလညလ႔မရေတာဘး

ဆတ႔ အေျခအေန အခနအခါမးမာ သးပါတယ

~至るまで

(ေနရာတစခကေန ေနာကတစခ)အထ

noun/verb(D-form) ရ႕ ေနာကမာ သးပါတယ

①奥(おく)さんが離婚(りこん)を決意(けつい)するに至(いた)って、李(り)さんは初(はじ)めて自分

(じぶん)の罪(つみ)に気(き)がついた。

(သ႔ရ႕)ဇနးက ကြာရငးျပတစၾကဘ႔ ေျပာလာေတာ မဘ Mr.လ က မမ(လပခ႔တ႔)အျပစက ျပနၿပး သတရမပါေတာတယ

②あの会社(かいしゃ)の成功(せいこう)に至(いた)るまでの経緯(けいい)をご紹介(しょうかい)しまし

ょう。

အ႔ဒကမၸဏရ႕ ေအာငျမငမႈ ရရလာသည အထ ႀကးပမးေဆာငရြကခ႔ပအဆငဆင က ရငးလငးတငျပပါမယ

③がんが全身(ぜんしん)に転移(てんい)するに至(いた)っては手術(しゅじゅつ)のしようがなかった。

ကငဆာဆလေတြက တကယလးကျပန႔ႏ႔သြား မေတာ ခြစတမႈလပလညး မထးေတာပါ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~にあって

~ဆေတာ/မာေတာ/မာေတာင

NOUN+ေနရာ/အေျခအေန/အခနအခါကျပတ႔ ပဒတစခခရ႕ ေနာကမာလကေလရပါတယ

①彼(かれ)の家(いえ)は丘(おか)の中腹(ちゅうふく)にあって、見晴(みは)らしが素晴(すば)らし

い。

သ႔ရ႕အမက ေတာငခါးပနးမာ ဆေတာ ရႈခငးက အရမးလပါတယ

②どんなに厳(きび)しい状況(じょうきょう)にあっても、彼(かれ)は笑顔(えがお)を絶(た)やさない。

Page 19: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

အလြန႔အလြန ခကခရႈပေထြးတ႔ အေျခအေနမး မာေတာင သက အၿပးမပကပါဘး

③この核時代(かくじだい)にあっては、世界中(せかいじゅう)どこの国(くに)だって安全(あんぜん)では

ない。

ဒ အႏျမေခတႀကး မာေတာ တကမာၻလး ဘယနငငမ မေအးခမးပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~にたえる

~ဘ႔ သင(ေတာ)သည

~ဘ႔ ထက(တန)/အဆငမသည

Noun/(Dictionary form)Verbတ႔၏ ေနာကမ လကသည

~たえない

မသင(ေတာ)ပါ

မထက(တန)ပါ

အဆငအတနးမမပါ

Dictionary form Verb ၏ ေနာကမ လကသည

①趣味(しゅみ)ではじめた刺繍(ししゅう)だがようやく市販(しはん)するにたえる作品(さくひん)が出来

(でき)るようになった。

ဝါသနာအရ စခ႔တ႔ ေရႊခညထး(လကမႈပညာေလကငမႈ)က အဆးသတမာေတာ ေရာငးတနးဝငအဆငမေအာင လပႏငလာပါၿပ

②最近(さいきん)、👀みるにたえない DVD が流(なが)れている

အခတေလာ မၾကညသငတ႔ ဒဗဒေတြ ထြကေနတယ

③十分(じゅうぶん)、📖👓よむにたえる作品(さくひん)だ。

ေတာေတာက ဖတသငဖတထကတ႔ (အဆငမတ႔)အႏပညာလကရာ(စာအပ) ပါ

④この人(ひと)の言葉(ことば)づかいは乱暴(らんぼう)で聞(き)くにたえない。

ဒလ႕ ေျပာပဆေပါက က ရငးစငးၾကမးတမးလြနးလ႔(မၾကားဝ႔ မနာသာ) နားေထာငဘ႔ေတာင မသငဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~Noun+(に)かかわる

~(နင)သကဆငေသာ/ပတသကေသာ/ဆငရာ

Nounေနာကကဘ လကေလရပါတယ

①これは私(わたし)の名誉(めいよ)に関(かか)わる問題(もんだい)だ、このまま黙(だま)ってひきさが

るわけにはいかない。

ဒါက ကြနေတာရ႕ ဂဏသကၡာန႔ သကဆငေနတ႔ ျပသနာပါ

Page 20: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဒအတငး တတတတကေလး ေနာကဆတ(အရႈး)မေပးနငပါဘး

②あなたの将来(しょうらい)に関(かか)わることだから、進路(しんろ)についてはよく考(かんが)えるべ

きだ。

ခငဗားရ႕ အနာဂတန႔ ပတသကေနတ႔ကစၥမ႔ ဘာေတြဆကလပသြားမယဆတာက ေသခာစဥးစားသငပါတယ

③命(いのち)に関(かか)わる病気(びょうき)ではありませんから、安心(あんしん)してください。

အသကအႏရာယ (ရနငတ႔) န႔ ဆငတ႔ ေရာဂါမဟတလ႔ စတမပၾကပါန႔ဗာ

④彼(かれ)は福祉(ふくし)に関(かか)わる仕事(しごと)をしている。

သက လမႈဖလေရးဆငရာ လပငနးက လပေနပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ながらも

~ ဆေပမ႔/ေသာလညး/ရကန႔/တနမ႔

~verb(~masu ျဖတ)ေနာကက လက

~adj ေနာကက လက

~noun ေနာကက လက

*⇑⇑⇑V/Adj/N အသးသးအတြက ဝါကတစေၾကာငးစ နမနာေရးေပးထားပါတယ ပတြေပးထားတ႔ နမနာဝါကေတြကလညး ေလလာၾကညၾကပါ

*ながらも ရ႕ေရ႕ကဝါကန႔ ေနာကကလကတ႔ဝါက အဓပၸါယဆန႔ကငတာက ဂရျပေလလာပါ

①もう飲(の)んではいけないと思(おも)いながらも、友達(ともだち)に誘(さそ)われてつい飲(の)んで

しまった。

ထပမေသာကသငေတာဘး လ႔ ေတြးမရကန႔ သငယခငးေတြက ဆြယလ႔ အမတမထင ထပေသာကမသြားတယ

(မေသာကသငဘးVerb~ေသာကမတယ)

②我(わ)が家(や)が狭(せま)いながらも、皆(みな)一心同体で(いっしんどうたい)楽(たの)しい毎日

(まいにち)がおくれる。

ကပတ႔အမက ကဥးတယ ဆေပမ႔ (အမသား)အားလး တစတတဝမးထမ႔လ႔(=ခစခငစညးလးၾကလ႔) ေပာရႊငဖြယေန႔ရကမားက

ျဖတသနးေနၾကပါတယ

(အမကဥးတယAdj~ေပာတယ)

③彼女(かのじょ)は女(おんな)ながらも勇気(ゆうき)に戦(たたか)った。

သမဟာ မနးမသားတနမ႔ ရရငစြာ တကပြဝငခ႔ပါတယ

(မနးမသားN~ရရငတယ)

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 21: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~なり

Verb(Dict form)~တာန႔(ခကျခငး)

①母親(ははおや)は深夜(しんや)に帰宅(きたく)した娘(むすめ)さんの顔(かお)を見(み)るなり、怒

鳴(どな)りつけた。

မခငျဖစသက ညဥနကမအမျပနလာတ သမးရ႕မကနာက ျမငတာန႔ခကျခငး/ျမငျမငျခငးဘ ဆပမာနမပါေတာတယ

②終業(しゅうぎょう)のベルが鳴(な)るなり、彼女(かのじょ)は、[お先(かき)に]も言(い)わずに事務所

(じむしょ)から出(で)ていった。

တာဝနခနၿပးဆးေၾကာငး အခကေပးတ ေခါငးေလာငးသက ျကားတာန႔ခကျခငး/ၾကားၾကားျခငးဘ သမက(အရငျပနနငျပ)လ႔ ေတာငမ မႏတဆကဘန႔ ရးခနးထက (ေျပး)ထြကသြားတယ

③疲(つか)れていたのか、夕飯(ゆうはん)を食(た)べるなり、寝(ね)てしまった。

ပငပနးေနလ႔မားလား(မသဘး) ညစာစားၿပးတာန႔ခကျခငး/စားၿပးၿပးျခငးဘ အပေပာသြားတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~なり~なり

Verb(Dict form)~တာတ႔/ဘျဖစျဖစ Verb(Dict form)~တာတ႔/ဘျဖစျဖစ

①今日(きょう)は天気(てんき)がいいから、洗濯(せんたく)するなり、布団(ふとん)を干(ほ)すなりし

た方(ほう)がいいですよ。

ဒေန႔ ရာသဥတေကာငးလ႔ အဝတေလာတာတ႔ ေစာငေတြ ေမြ႕ရာေတြ ေနလမးတာတ႔ လပတာ ေကာငးလမမယေနာ

②ジュースなり、コーラなりお好(す)きなものをどうぞ。

သစသးေဖာရညျဖစျဖစ ကကာကလာျဖစျဖစ ႀကကရာက သးေဆာငပါ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~なりに/~なりの

~အေလာက

(သ႔အထြာန႔ သ႔အဆငန႔ သ လကေလာညေထြစြာ သငတငေလာကပတစြာ)

①収入(しゅうにゅう)が増(ふ)えれば増(ふ)えるなりに、その支出(ししゅつ)も多(おお)くなってい

く。

ဝငေငြတးလာရင တးလာတ အေလာက အသးစရတ(ထြကေငြ)လညး မားလာပါတယ

②どんなに幸(しあわ)せそうに見(み)えても、人(ひと)にはその人(ひと)なりに悩(なや)みがあるもの

だ。

ဘယေလာကဘ စတခမးသာေနတပေပါကေပါက အဒလမာလညး အဒလအေလာက ေသာက(ဆတာ) ရေနမာပါ

③若者(わかもの)には若者(わかもの)なりの世界(せかい)を持(も)っているから、親(おや)は干渉(か

んしょう)しないほうがいいと思(おも)う。

Page 22: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

လငယေတြမာလညး လငယေတြအေလာက အသကအဝနး(ဆတာ)ရေနတာမ႔ မဘေတြက (ေနရာတကာ)ဝငမစြကဖကတာ

ေကာငးမယလ႔ ထငပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ものを

~မဟာက/ရတဥစၥာက/ရတဟာက

(အားမလအားမရ မခငမရ အျပစတငတေလသမးပါ)

①電話(でんわ)をしてくれれば、駅(えき)へ迎(むか)えて行(い)ってあげたものを。

ဖနးဆကလကရင ဘတာက လာႀကေပးမ ဟာက

(ဖနးဆကလကလညး ရတဥစၥာက ဘာလ႔မဆကတာလ)

②前(まえ)もって知(し)らせてくれればいいものを、何(なに)も言(い)わなかったんだから。

ႀကၿပးေတာ အသေပးထားရငလညး ရတဟာက ဘာတစခမ ေျပာမျပခဘးေလ

③知(し)っているのであれば、教(おし)えてくれてもいいものを。

သထားၿပးသားဆရင (ႀကၿပး)ေျပာျပေပးထားရငလညး ရတဥစၥာက

(ဘာလ႔ မေျပာတာလ)

④もう少(すこ)し勉強(べんきょう)すれば、合格(ごうかく)できたものを。

နန ပႀကးစားလကရင ေအာင သြား မယဟာက

(ဘာလ႔ မႀကးစားတာလ)

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~はおろか

~ဘ႔ ေနေနသာသာ/မေျပာန႔/မဆထားန႔

Noun ရ႕ ေနာကမာ လကၿပး

ဒလ(ခကခ႔တ႔)ကစၥမးက လပနငဘ႔ ေနေနသာသာ ဟလ(ပလြယတ)ကစၥမးေတာင မလပနငပါဘး ဆတ႔ အဓပၸါယန႔ သးပါတယ

①彼女(かのじょ)は内気(うちき)で、人前(ひとまえ)でスピーチはおろか、簡単(かんたん)な挨拶(あい

さつ)もできない。

သမ က အရကအေၾကာကႀကးေတာ(ေလ)

လေရ႕သေရ႕မာ မန႔ခြနး(ထြက)ေျပာဘ႔ ေနေနသာသာ သာမနနတခြနးဆကစကားေလးေတာငမ မေျပာရပါဘး

②これだけの収入(しゅうにゅう)で、新築(しんちく)のマンションはおろか、中古(ちゅうこ)アパートも買

(か)えない。

ဒဝငေငြ(ေလး)ေလာကန႔ေတာ ေဆာကၿပးခါစကြနဒမနယမအသစ မေျပာန႔ ကနထရကတကခနးအေဟာငးေတာင မဝယနငဘး

③彼女は漢字(かんじ)はおろか、ひらがなも正確(せいかく)に読(よ)めない。

Page 23: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

သမ က ခနးဂ မေျပာန႔ ဟရဂန ေတာငမ ေကာငးေကာငး မဖတနငပါဘး

④事故(じこ)でケガをして走(はし)ることはおろか、歩(ある)くこともできない。

မေတာတဆ(ယဥတက?)မႈ ျဖစၿပး ဒါဏရာရထားလ႔ ေျပးဘ႔ မဆထားန႔ လမးေတာငမေလာကနငပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~までもない

~ေန ဘ႔/စရာ ေတာင မလဘး

Meaning:

it’s not necessary to

Formation:

Verb-dictionary form + までもない

ႀတယာ(D-Form) ေနာက က လကပါသည

Example sentences:

①言うまでもないが、鍵をかけておいたほうがいい。

ေျပာ ေန စရာ မလပါဘး ေသာခတထားတာ ပေကာငးတာေပါ

iu made mo nai ga, kagi o kakete oita hou ga ii.

I need hardly advise you to lock your door.

②そんなことは常識だ。きみに言われるまでもない。

ဒါေလးမား လတငး(ဘယသမဆ)သတယ မငး လာေျပာ ေန စရာ မလဘး

sonna koto wa joushiki da. kimi ni iwareru made mo nai.

That’s common sense. You don’t need to tell me.

③死ぬほど空腹で喉がかわいているのは、いうまでもないが、寒さで感覚がなかった。

ဗကေဟာငးေလာငးန႔ အာေခါငေတြေျခာကၿပး ေသမလ ျဖစေနတယ ဆတာ ေျပာ ေန ဘ႔ေတာင မလေပမ႔ ခမးလြနးလ႔ ထေတြ႔ခစားမႈ(နာတယ/ဆာတယ) မရေတာဘး

shinu hodo kuufuku de nodo ga kawaite iru nowa, iu made mo nai ga, samusa de kankaku ga nai.

I’m cold and numb, not to mention desperately hungry and thirsty.

④このぐらいの雨なら、傘をさすまでもない。

ဒ မး ေလာက န႔ က ထးေဆာငး ေန စရာ မလပါဘး

kono gurai no ame nara, kasa o sasu made mo nai.

With this light rain, there’s no need to hold up the umbrella.

⑤予約したホテルは駅を降りたら探すまでもなく目の前にあった。

ႀကတင ဘြတကင လပထားတ႔ ဟတယ က ဘတာကေန ဆငးလာၿပးရင လကရာေနစရာေတာင မလပါဘး မကစေရ႕တငပါဘ

yoyaku shita hoteru wa eki o oritara sagasu made mo naku me no mae ni atta.

Page 24: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

I didn’t need to look for the hotel I booked because it was right in front of me when I got out of the station.

⑥年金にありつきたいのは言うまでもない。

ပငစင ရမယ ဆရင လခငတာေပါ ေျပာေနဘ႔ေတာင မလပါဘး

nenkin ni aitsukitai nowa iu made mo nai.

God knows I need the pension.

⑦言うまでもなく、学生にとっては勉強が一番大切だ。

ေျပာ ေနဘ႔ေတာင မလပါဘး ေကာငးသားေတြ အတြက စာကကဘ႔က အေရးအႀကးဆးပါဘ

iu made mo naku, gakusei ni totte wa benkyou ga ichiban taisetsu da.

Needless to say, the most important thing to students is study.

⑧比べるまでもない。

ယဥၾကည ေနစရာက မလပါဘး

kuraberu made mo nai.

There’s no need to compare.

⑨電話番号なら調べるまでもない。ここに書いてある。

စာတကအမတ(သခငတာ) ဆရငေတာ ရာေနစရာ ေတာင မလပါဘး ဒမာ ေရးေပးထားတယေလ

denwabangou nara shiraberu made mo nai. koko ni kaite aru.

There’s no need to search for the phone number. It’s written right here.

⑩そんな遠い店まで買いに行くまでもないよ。電話で注文すればすぐ届くんだから。

အ႔ဒေလာကေတာင ေဝး တ႔ ဆင က (တကးတက)သြား ဝယ ေနစရာ မလပါဘး ဖနးဆက မာလကရင ခကခငး ေရာကလာမာပါ

sonna tooi mise made kai ni iku made mo nai yo. denwa de chuumon sureba sugu todokun dakara.

There’s no need to go to such a far store. Just give them a call and they’ll deliver immediately.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~まみれ(塗れ)

Meaning:

~အလမးလမး/အလးလး

~လး/လမးထားသလ

covered in something

(名詞+に+まみれる)

(名詞+まみれ)

Noun ေနာကက လကေလရသည

Notes:

Is only used for powdery like,or liquid such as blood, dust, oil, etc.

Page 25: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ေသြး/ဆ/ေဆာစ စသည ပစခြေသာ အရညမား ဖန/သ စသည အမႈန႔မားျဖင လးလမ ထား/ သတလမး ထား သက႔သ႔ ျဖစေနသညအခါတြင သးသည

Examples:

①その子供(こども)たちは全身(ぜんしん)ほこりまみれだった。

အဒ ကေလးေတြက တကယလး ဖနအလမးလမး ျဖစေနခ႔တာေလ

The children were covered with dirt from head to foot.

②彼(かれ)は全身(ぜんしん)泥(どろ)まみれだった。

သ က တကယလး ရြ႕အလးလး/[ရြ႕(ေတြ)လးထားသလ] ျဖစေနခ႔တာေလ

He was covered with mud from head to foot.

③そのナイフは血(ち)にまみれていた。

အ႔ဒ ဒါး က ေသြးအလမးလမး/ (ေသြးေတြန႔လမးကထားသလ) ျဖစေနခတာပါ

The knife was covered in blood.

④彼(かれ)の額(ひたい)は汗(あせ)まみれだった。

သ႔ နဖး က ေခြး(ေတြ)န႔ ( ရြႊ/သတလမးထားသလျဖစ)ေနခ႔ပါတယ

Sweat bathed his forehead.

⑤インドにお互(たが)いを色(いろ)でまみれる祭がある。

အႏၵယျပညမာ တေယာကန႔တေယာက (အျပနအလန) ေဆးေရာငစေတြ သတလမးတ႔ ပြေတာ(တစခ) ရပါတယ

There is a festival of coloring each other in India.

⑥あの子(こ)は泥(どろ)と埃(ほこり)塗(まみ)れだった。

အ႔ဒ ကေလး က ရြ႕အလးလး ဖနအလမးလမး ျဖစေနခ႔ပါတယ

That kid was covered in mud and dust.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~んばかり

မ Verb ရတမယဘ

Verb သြားေတာမလ

Meaning: as if; as though

Formation:

Verb-ない form က (-ない)ျဖတ + んばかり ေပါငးၿပး

に/の/だ ထက တခခန႔ ဆကေပးထားတာပါ

ဥပမာ

言(い)う→ေျပာသည

Page 26: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

言(い)わない→မေျပာပါ

↑☝↑ない က ျဖတ၍ んばかり ေပါငးပါ

言(い)わんばかり မေျပာရတမယ/ေျပာေတာမလ

Exception: ႁခြငးခက အေနန႔

する -> せん + ばかりに

က မတထားဘ႔ လပါတယ

Example sentences:

①彼女は胸もはり裂けんばかりにわっと泣きくずれた。

သမက ရင(ဘတ)ကြမထြကရတမယ/ရငကြထြကမတတ ရတတရကႀကး ေအာငခလကပါတယ

kanojo wa mune mo harisaken bakari ni watto nakikuzureta.

She cried as though her heart would break.

②そうだろうか、と言わんばかりに彼女は目を見開いた。

(တကယေရာ)ဟတလ႔လား လ႔ မေျပာရတမယ(မကနာေပးန႔)သမ က စကၾကည/ျပးၾကည ေနခ႔ပါတယ

sou darou ka, to iwan bakari ni kanojo wa me o mihiraita.

Her eyes widened as if to say: is it really so?

③彼は今にも気も狂わんばかりの状態だった。

သက အခခကခငးဘ ရး(သြား)ေတာမလ အေနအထားမး ျဖစေနခ႔တာပါ

kare wa imanimo ki mo kuruwan bakari no joutai datta.

He felt that he was going mad.

④頭はズキズキと割れんばかりだ。

ေခါငး က တဆစဆစန႔ (ကကေနလကတာမား) ကြမထြကရတမယ/ကြထြကသြားေတာမလ ပါဘ

atama wa zukizuki to waren bakari da.

I feel like my head is about to burst.

⑤彼は、言わなくともわかるだろうと言わんばかりだった。

သက မေျပာလညး သၿပးသား မဟတလား လ႔ မေျပာရတမယပါဘ

kare wa, iwanaku tomo wakaru darou to iwan bakari datta.

He said as though explaining the obvious.

⑥彼が幸せのあまり泣かんばかりの様子で彼女に近づいてきた。

သက ဝမးသာလြနးအားႀကးလ႔ ငေတာမလလ ရပန႔ သမနားက ကပသြားခ႔ပါတယ

kare ga shiawase no amari nakan bakari no yousu de kanojo ni chikazuite kita.

He elbowed his way closer to her, almost crying with happiness.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 27: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~を限(かぎ)りに

Meaning:

starting from…;

~မ စ၍/က စၿပး

~က ေနာကဆးထား၍/ေနာကဆးအေနန႔

to the full extent of

~ကန(ရ ရသမ အကနလး/ရသေလာက/အကန)

Formation:

Noun + を限(かぎ)りに/限(かぎ)りで

Nounန႔ တြသးေလရပါတယ

Example sentences:

①今日を限りにタバコをやめることにした。

ဒေန က စၿပး ေဆးလပျဖတ လကၿပ

= ဒေန႔ ေနာကဆးအေနန႔ ေဆးလပေသာကတာပါ

kyou o kagiri ni tabako o yameru koto ni shita.

I’ve decided to quit smoking starting from today.

②観衆が声を限りに叫び拍手喝采している。

ပရတသတႀကး က အသကန ေအာဟစအားေပးၿပး လကခပၾသဘာေပးေနၾကပါတယ

kanshuu ga koe o kagiri ni sakebi hakushu kassai shite iru.

The crowd was applauding and screaming at the top of their lungs.

③このバンドは今回のコンサートを限りに解散することになった。

ဒ တးဝငး က ဒတေခါက ေဖာေျဖပြ (က ေနာကဆးထားၿပး)/ ၿပးရင (အဖြ႔က ဖကလကၾကဘ႔) လမးခြလကၾကဘ႔ ဆးျဖတထားၿပးပါၿပ

kono bando wa konkai no konsaato o kagiri ni kaisan suru koto ni natta.

This band will split up after this concert.

④昨日の講義を限りに、鈴木教授は大学を定年退官した。

မေန႔က ေနာကဆးအႀကမ(သငခနးစာ)ပ႔ခမႈ က ျပလပခ႔ၿပးေနာက ပါေမာကၡ ဆဇက က တကသလကေန ပငစငယသြားပါၿပ

kinou no kougi o kagiri ni, suzuki kyouju wa daigaku o teinen taikan shita.

Professor Suzuki retired after yesterday’s lecture.

⑤実は、今日を限りに会社を辞めることにしたんです。

တကယေတာ(ေလ) ဒေန႔ က ေနာကဆးထားၿပး ကမၸဏကေန အလပထြကခ႔ပါၿပ

jitsu wa, kyou o kagiri ni kaisha o yameru koto ni shitan desu.

Actually, I’ve decided to quit my job after today.

Page 28: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑥在庫限りで終了します。

လကကန(ရသေလာက ဘ ေရာငးပါမယ)/( ကနရင အေရာငးပတပါမယ

zaiko kagiri de shuuryou shimasu.

The sale ends when all the stock is sold out.

⑦新築の家を買った。今月を限りにこのマンションともお別れだ。

အမ အသစစကစက(တစလး) ဝယလကၿပ

ဒလ ေနာကဆးထားၿပး ဒ ကြနဒ(တကခနး)န႔ ခြခြာရေတာမယ

shinchiku no ie o katta. kongetsu o kagiri ni kono manshon to mo owakare da.

I bought a newly built house. I will say goodbye to my old apartment from this month.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~や否や (ya ina ya)

Meaning:

~တာန႔ (ခကခငးဆသလ ပါဘ)

~V+Vခငး(ဘ ဆပါေတာ)

~တၿပငတညးလလ

the moment that;

no sooner than;

as soon as

Formation:

Verb-dictionary form + や/や否や

Verb(dictionary form)ရ႕ ေနာကက လကေလရပါသည

Example sentences:

①彼が家から出てゆくやいなや、例の旅の男がはいってきた。

သ အမထကေန ထြကသြားတာန႔ (ခကခငးဆသလပါဘ)/ထြကသြားသြားခငး ဟခရးသြားႀကး က ဝငလာခ႔တာပါ

kare ga ie kara deteyuku ya ina ya, rei no tabi no otoko ga haitte kita.

As soon as he left the house, that traveller came in.

②会社に着くや否や、またまたいいことが起こった。

ရး က ေရာကသြားတာန႔ ခကခငးဆသလပါဘ/(ေရာကေရာကခငးဘ ဆပါေတာ) မဂၤလာရတ႔ ကစၥေတြ ထပမ ျဖစပြားပါေတာတယ

kaisha ni tsuku ya ina ya, matamata ii koto ga okotta.

No sooner had I arrived at the company than something good happened.

③不運な娘が眼をとじるやいなやジョンは手紙をひらこうと思った。

ကဆးမေလး က မကစက မတထားလကတာန႔ ခကခငးဆသလ ဂ ြန က စာက ေဖါကၿပး ဖတၾကညဘ႔ ႀကစညလကပါတယ

Page 29: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

fuun na musume ga me o tojiru ya ina ya jon wa tegami o hirakou to omotta.

The unhappy girl had hardly closed her eyes when John began to think of unfolding the letter.

④わたしはその人の顔を一目見るや否や、10年前に別れた恋人だと気がついた。

ကြနေတာက အ႔ဒလရ႕ မကႏာက တခကၾကညလကတာန႔ ခကခငးဘ ၿပးခ႔တ႔ ၁၀ႏစက လမးခြခ႔တ႔ ရညးစားမနးသလကတယ

watashi wa sono hito no kao o hitome miru ya ina ya, juunen mae ni wakareta koibito da to ki ga tsuita.

The moment I saw that man’s face, I realized right away that he was the man I broke up with 10 years ago.

⑤彼が登場するや否や、会場から割れんばかりの拍手が沸き起こった。

သ စငေပၚက ေရာကေရာကခငးဘခနးမႀကးကြထြကသြားမတတ လကခပသေတြ ေသာေသာညသြားပါတယ

kare ga toujou suru ya ina ya, kaijou kara waren bakari no hakushu ga wakiokotta.

The moment he appeared on stage, the audience burst into thunderous applause.

⑥ドアが開くや、猫が飛び出してきた。

တခါး ဖြငဖြငခငးဘ ေၾကာင က ခနထြကလာပါတယ

doa ga hiraku ya, neko ga tobidashite kita.

As soon as the door opened, the cat jumped out.

⑦ベルが鳴るや否や、学生たちはいっせいに書き始めた。

ေခါငးေလာငးသျမညတာန႔ ခကခငး ေကာငးသားေတြက တၿပငတညး စၿပး ေရးၾကပါေတာတယ

beru ga naru ya ina ya, gakuseitachi wa issei ni kaki hajimeta.

As soon as the bell rang, the students started writing.

⑧授業が始まるや否や、彼は眠りを始めた。

စာသငခန စတငတာန႔ ခကခငးဘ သက စ ငက ေတာတာပါဘ

jugyou ga hajimaru ya ina ya, kare wa nemuri o hajimeta.

As soon as the class began, he started dozing off.

⑨その男の人は部屋に入るや否や、いきなり大声で怒鳴り始めた。

အ႔ဒလက အခနးထက ဝငလာလာခငးဘ ရတတရက ေအာႀကးဟစကယန႔ ႀကမးေမာငးမနမ ခ႔တာပါ

sono otoko no hito wa heya ni hairu ya ina ya, ikinari oogoe de dorani hajimeta.

That man started yelling right after he entered the room.

⑩食卓に到着するや否や、彼女が詰め寄った。

ထမငးဝငးမာ ထငလကတာန႔ ခကခငးဆသလဘ သမက ပလပစစ(သလ) စစပါေတာတယ

shokutaku ni touchaku suru ya ina ya, kanojo ga tsumeyotta.

She cornered me just as I arrived at the dining table.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 30: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~ゆえに (yue ni)

Meaning:

~(ေန)လ႔

~(ေသာ)ေၾကာင

therefore

consequently

Formation:

Verb-casual + (が)ゆえ(に)/(が)ゆえの

Noun + (である) + (が)ゆえ(に)/(が)ゆえの

な adj + (である) + (が)ゆえ(に)/(が)ゆえの

い adj + (が)ゆえ(に)/(が)ゆえの

Example sentences:

①悪天候ゆえに旅行は延期された。

ရာသဥတဆးဝါး ေနလ႔ ခရးသြားဘ႔ကစၥက ရကေရႊ႕ခလကရတယ

akutenkou yue ni ryokou wa enki sareta.

The trip has been postponed due to bad weather.

②何ゆえにうそをついたのか。

ဘာ ေၾကာင လမခ႔တာလ

nani yue ni uso o tsuita no ka.

Why did you lie?

③あの大統領は庶民性をそなえているがゆえに、人気を集めているという。

ဒ သမၼတ က အရပသားဆန လ႔ လႀကကမားတယ

ano daitouryou wa shominsei o sonaete iru ga yue ni, ninki o atsumete iru to iu.

That President has the common touch so he’s very popular.

④動かぬ証拠があるゆえ、有罪が確定した。

ခငလတ႔ သကေသရ ေနလ႔ ျပစဒါဏေပးခရဘ႔ ေသခာသြားၿပ

ugokanu shouko ga aru yue, yuuzai ga kakutei shita.

Since we had concrete evidence, we were able to confirm his guilt.

⑤貧しいがゆえに十分な教育を受けられない人がいる。

ဆငးရ လ႔ ပညာေရးက ဆးခနးတငေအာင မသငရတ႔ လ(ေတြ)ရတယ

mazushii ga yue ni juubun na kyouiku o ukerarenai hito ga iru.

There are people who can’t receive enough education because of poverty.

Page 31: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑥有名人ゆえの悩みがある。

ဆယလ ျဖစေနလ႔(လညး ဆယလမ႔လ႔ ႀကေတြရတ႔)ဒကၡ/ေသာက ရတယ

yuumeijin yue no nayami ga aru.

Due to their fame, famous people have their share of troubles.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~かたがた (katagata)

Meaning:

~ရငးန႔

~ခငလ႔

while

at the same time

for the purpose of

Formation:

Noun + かたがた

Example sentences:

①ごあいさつかたがた、お伺いしました。

ဂါရဝျပ/ႏတခြနးဆကသရငးန႔/ခငလ႔ ဝငလာခ႔တာပါ

goaisatsu katagata, oukagai shimashita.

I came to say hello.

②散歩かたがた、友達を訪ねた。

လမးေလာကထြကရငးန႔ သငယခငးဆ ဝငလညခ႔ပါတယ

sanpo katagata, tomodachi o tazuneta.

I stopped by my friend’s house while I went out for a walk.

③先日お世話になったお礼かたがた、社長のお宅にお寄りしました。

ဟတေလာက ကညေစာငေရာကေပးခ႔တာက ေကးဇးတငစကားေျပာရငးန႔/ခငလ႔ MD ကမၸဏသေဌးအမက ဝငခ႔ပါတယ

senjitsu osewa ni natta orei katagata, shachou no otaku ni oyori shimashita.

I came to the president’s house to express my gratitude for what he did yesterday.

④毎朝、犬の散歩かたがた公園のごみ拾いをしている。

မနကတငး ေခြးေကာငးရငးန႔ ပနးၿခထမာ အမႈကလကေကာကပါတယ

maiasa, inu no sanpo katagata kouen no gomihiroi o shite iru.

I pick up trash in the park while walking my dog every morning.

⑤本日は先日のお詫びかたがた、お伺いしました。

Page 32: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဒေန႔ေတာ ဟတေလာကကစၥ က ေတာငးပနရငးန႔/ခငလ႔ ဝငလာခ႔တာပါ

honjitsu wa senjitsu no owabi katagata, oukagai shimashita.

I came today to apologize for what happened yesterday.

⑥本日はお礼かたがたお伺いしました。

ဒေန႔ေတာ ေကးဇးတငစကား ေျပာရငးန႔/ခငလ႔ လာခ႔တာပါ

honjitsu wa orei katagata oukagai shimashita.

I came to show my gratitude to you today.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~かたわら (katawara)

နေဘးမာ=တဖကတလမးမ

Meaning:

လပရငး....လညး လပပါတယ

while (doing)

in addition to

at the same time

Formation:

Verb-dictionary form + かたわら

Noun + のかたわら

Example sentences:

①彼は教師の仕事をするかたわら小説を書いている。

သက ေကာငးဆရာ လပရငး ဝတ(ေတြ) လညး ေရးပါတယ

kare wa kyoushi no shigoto o suru katawara shousetsu o kaite iru.

He’s a teacher and at the same time a novelist.

②彼女は会社勤めのかたわら、ボランティア活動に積極的に取り組んでいる。

သမ က ကမၸဏမာ အလပ လပရငး ပရဟတလပငနးေတြက လညး ႀကးစားပမးစား ေဆာငရြကေနပါတယ

kanojo wa kaisha tsutome no katawara, borantia katsudou ni sekkyokuteki ni torikunde iru.

Aside from her job as a company employee, she’s also very active in volunteer work.

③わたしは学校に通うかたわら、夜はスーパーで働いている。

ကြနေတာက ေကာငးတကရငးန႔ ညဘက က ဆပါမားကကမာ အလပလပေနပါတယ

watashi wa gakkou ni kayou katawara, yoru wa suupaa de hataraite iru.

I’m going to school and also working at a supermarket at night.

④松本潤は歌手としての活動のかたわら、俳優としても活躍している。

Page 33: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

မဆမတ ဂြနး သည အဆေတာအျဖစ လႈပရားရငးန႔ သရပေဆာငအျဖစ လညး ေအာငျမငေနပါတယ

matsumoto jun wa kashu to shite no katsudou no katawara, haiyuu to shite mo katsuyaku shite iru.

Matsumoto Jun is a singer and also an actor.

⑤彼がみんなの皿一杯にたっぷり肉を切って分けるかたわら、奥さんはおもしろおかしく話して皆を喜ばせまし

た。

သက အားလးရ႕ ပနးကနထမာ ေမာကလသြားေအာင အသားေတြက လးထညေပး ရငးန႔ ဟာသေျမာကတ႔စကားေတြ လညး ေျပာၿပး အားလးက ေပာရႊငေစခ႔ပါတယ

kare ga minna no sara ippai ni tappuri niku o kitte wakeru katawara, okusan wa omoshiro okashiku hanashite mina o

yorokobasemashita.

He carved bountiful platefuls, while his wife made everyone merry with lively talk.

⑥父は農業のかたわら、小さい店を経営している。

အေဖ က စကပးေရးလပ ရငးန႔ ဆငေလးတစဆင လညး ဖြငထားပါတယ

chichi wa nougyou no katawara, chiisai mise o keiei shite iru.

My father is a farmer and at the same time runs a small shop.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ことなしに

Meaning:

~မ(ရ)ဘန႔(ေတာ)

without doing something

Formation:

Verb ေနာကက လကပါတယ

Verb-dictionary form + ことなしに(は)

Example sentences:

①姉はそのままいちども意識を回復することなしに、しだいに衰弱が加わってとうとう死んでしまいました。

အမ က (သတေမသြားၿပးတ႔ေနာကပငးမာ)

အ႔ဒအတငး တႀကမမက သတျပနလညလာျခငး မရဘန႔ တျဖညးျဖညး အားအငယတေလာလာၿပး ေနာကဆးမာေတာ

ေသဆးသြားခ႔တာပါ

ane wa sono mama ichido mo ishiki o kaifuku suru koto nashi ni, shidai ni suijaku ga kuwawatte toutou shinde shimaimashita.

My sister slowly sank and died without having recovered her consciousness.

②努力することなしに、成功を勝ち取ることは難しい。

ႀကးစားအားထတမႈ မရဘန႔ေတာ ေအာငျမငမႈက ရယပငဆငဘ႔ ခယဥးပါတယ

doryoku suru koto nashi ni, seikou o kachitoru koto wa muzukashii.

It’s hard to become successful without putting any effort.

Page 34: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

③あなたにこんな恐ろしい経験をさせることなしに、救い得ていたろうと思いますよ。

ခငဗားက အ႔ဒလမး ေၾကာကမကဘြယရာေတြ မေတြ႔ႀကေစဘန႔(လညး) ကယတငနငခ႔လမမယလ႔ ထငတာပါဘဗာ

anata ni konna osoroshii keiken o saseru koto nashi ni, sukui ete itarou to omoimasu yo.

I might well have saved you from this terrific experience.

④親友は細かい事情を聞くことなしにすぐにお金を貸してくれた。

သငယခငးက (ဘာေၾကာင ေငြလေနတာလ လ႔) စစစစေပါကေပါက ေမးျမနးစးစမးျခငး မရဘန႔ ခကျခငး ေငြထတေခးေပးခ႔ပါတယ

shin’yuu wa komakai jijou o kiku koto nashi ni sugu ni okane o kashite kureta.

My friend lended me money without asking for more details.

⑤彼女は単刀直入に思うことを話しはじめた。何らためらうことなしに、言葉はすらすらと出てきた。

သမက (ဒတထး အးေပါက ဆသလ) ပြငပြငလငးလငးဘ သ႔အယအဆက စေျပာခ႔ပါတယ

လးဝ ေတြေဝတန႔ဆငးျခငး မရဘ စကားလးေတြက(သမႏတဖားကေန) ေလာကန ေလာကန ထြကလာခ႔ပါတယ

kanojo wa tantou chokunyuu ni omou koto o hanashi hajimeta. nanra tamerau koto nashi ni, kotoba wa surasura to dete kita.

She plunged straightaway into what she wanted to say. There were no hesitations. Her speech came flowingly.

⑥担当教師の許可を得ることなしには、履修科目の変更はできません。

ဘာသာရပတာဝနခဆရာ ရ႕ခြငျပခက မရယဘန႔ေတာ သငယရမယ ဘာသာရပေတြက ေျပာငးလ႔မရပါဘး

tantou kyoushi no kyoka o eru koto nashi niwa, rishuu kamoku no henkou wa dekimasen.

You can’t change studying subjects without getting permission from your teacher.

⑦タバコを吸うことなしには一日もいられない。

ေဆးလပ မေသာကဘေတာ တစရက(ကေလး)ေတာငမ မေနနငပါဘး

tabako o suu koto nashi niwa ichinichi mo irarenai.

I can’t last a day without smoking cigarettes.

⑧人事部の許可を得ることなしに、勝手に休みを取ることはできない。

ဝနထမးေရးရာဌာနရ႕ ခြင႔ျပခကက မရယဘန႔ ခြငယလ႔ေတာ မရပါဘး

jinjibu no kyoka o eru koto nashi ni, katte ni yasumi o toru koto wa dekinai.

You can’t take a day off without getting permission from the personnel department.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ごとき/ごとく

Meaning:

~(သ)လမး/လဘ

~ကေနတာဘ

like; as if; the same as

Formation:

Page 35: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Verb-dictionary form + ごとく

Verb-casual, past + ごとく

Noun + ごとく

Noun + ごとき

Example sentences:

①パトカーサイレンを鳴らしてナイフのごとく車の群れを切り裂きました。

(ပတေရာငကားက)ဥၾသဆြရငး ကားအပစႀကးထက ဒါးန႔ ခြပစလကသလမး ေမာငးဝငသြားခ႔ပါတယ

patokaa sairen o narashite naifu no gotoku kuruma no mure o kirisakimashita.

The police car siren parted the traffic like a knife.

②暑い日に草むしりをしていたら、汗が滝のごとく流れてきた。

ေနပတ႔ရကမာ ျမကႏႈတေနလကတာ ေခ ြးေတြက ေရတခြန(စးဆငးသ)လဘ စးကလာခ႔ပါတယ

(ထြကလကတ႔ ေခ ြးေတြဆတာမားေရတခြန ကေနတာဘ)

atsui hi ni kusamushiri o shite itara, ase ga taki no gotoku nagarete kita.

When I weeded the garden on a hot day, I sweat like a waterfall.

③今回のごとき事件は二度と起こしてはならない。

ဒတေခါကလမး ကစၥ(ျပသနာ) ေနာကတစႀကမ ေပၚေပါကလ႔ မျဖစဘး

konkai no gotoki jiken wa nido to okoshite wa naranai.

We can’t let something like this happen again.

④わたしのごとき未熟者にそんな重要な役割が果たせるでしょうか。

ငါလမး ဝါႏသ က ဒေလာကအေရးႀကးတ႔ တာဝနက ေကပြနေအာင ထမးေဆာငနငပါမလား

watashi no gotoki mijukumono ni sonna juuyou na yakuwari ga hataseru deshou ka.

Will someone with no experience like me be able to finish such an important task?

⑤君ごとき若者に、まだまだわたしは負けないよ。

မငးလမး ခာတတေလာကကေတာ ငါက မရႈးေသးပါဘးကြာ

kimi gotoki wakamono ni, madamada watashi wa makenai yo.

I won’t lose to a youngster like you.

⑥彼のごとき人物は忘れられて当然だ。

သ႔လ လမး(အားလးက) ေမ႔သြားၾကတာ ဘာမ မဆနးပါဘး

kare no gotoki jinbutsu wa wasurerarete touzen da.

It’s only natural for people to forget a guy like him.

⑦彼女はまるで自分が女王であるかのごとく振舞っている。

သမက (ပမားေနလကတာမားေနာ) သ႔ကယသ ဘရငမတပါး ကေနတာဘ

Page 36: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

kanojo wa maru de jibun ga joou de aru ka no gotoku furumatte iru.

She’s acting as if she were the Queen.

⑧泥棒が脱兎のごとく店を飛び出した。

သခးက ဆငထက ထြကေျပးသြားတာမား (ေလာငအမထက)ယနက လႊတေပးလကတာ ကေနတာဘ

dorobou ga datto no gotoku mise o tobidashita.

The thief ran out of the store with lightning speed.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~極まる/極まりない

Meaning:

~လြနး(ေသာ)

(အလြန႔)အလြန/သပ

extremely

Formation:

な adj + 極まる/極まりない

Example sentences:

①わたしは、彼の失礼きわまりない態度に我慢できなかった。

ကြနေတာက သ႔ရ႕ ရငးစငးလြနးတ႔ ျပမဆကဆပက သညးမခႏငခ႔ပါဘး

watashi wa, kare no shitsurei kiwamarinai taido ni gaman dekinakatta.

I can’t stand his rude attitude.

②僕にとっては、彼女が生きていることは危険きわまることなんだ。

ကပအတြကေတာ သမ အသကရငေနတာဟာ အႏရာယႀကးလြနးပါတယ

boku ni totte wa, kanojo ga ikite iru koto wa kiken kiwamaru koto nan da.

She’s a living danger to me.

③彼は首相として、無責任きわまりない。

သက ဝနႀကးခပတစေယာက အေနန႔ တာဝနမ႔လြနးအားႀကးပါတယ

kare wa shushou toshite, musekinin kiwamarinai.

As a Prime Minister, he’s totally irresponsible.

④あいつはおそらく、危険きわまる殺人者だろう!

အ႔ဒေကာငက အႏရာယအလြနႀကးတ႔ လသတသမား ျဖစဘ႔မားတယ

atsu wa osoraku, kiken kiwamaru satsujinsha darou.

He’s probably a dangerous homicidal lunatic.

⑤「いま忙しい」迷惑きわまりないと言いたげに、彼女は答えた。

Page 37: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

(အခ အလပရႈပေနတယ) သပအေနာကအယကေပးတာဘ လ႔

ေျပာခငပရတ႔ မကႏာေပးမးန႔ သမက ျပနေျဖပါတယ

ima isogashii. meiwaku kiwamarinai to iitage ni, kanojo wa kotaeta.

“I’m busy at the moment,” she answered, leaving no doubt in her tone that a line has been crossed.

⑥昨日見た映画は、平凡極まる内容だった。

မေန႔က ၾကညတ႔ ရပရငက(ဇာတလမးက ရးစငးလြနးလ႔) သပပငးဘ႔ေကာငးတာဘ

kinou mita eiga wa, heibon kiwamaru naiyou datta.

The movie I watched yesterday was utterly boring.

⑦こんな退屈極まりない仕事を辞めたい。

ဒေလာက ၿငးေငြ႔ဘ႔ေကာငးလြနးတ႔ အလပကေန ထြကပစလကခငတယ

konna taikutsu kiwamarinai shigoto o yametai.

I want to quit this tedious job.

⑧感極まって、彼女はナプキンに顔を埋めた。

စတခစားခကျပငးထနလြနးလ႔ သမက လကသတပဝါထက မကႏာအပထားလကပါတယ

kankiwamatte, kanojo wa napukin ni kao o umeta.

Overcome with emotion, she buried her face in her napkin.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~が最後

Meaning:

~ၿပဆရငေတာ

once something occurs, something else happens

Formation:

Verb-casual, past + が最後

Example sentences:

①信用というものは、いったん失ったが最後、取り戻すのは難しい。

ယၾကညမႈ ဆတာက ကငးမ႔သြားၿပ ဆရငေတာ ျပနရဘ႔ က ခကပါတယ

shinyou to iu mono wa, ittan ushinatta ga saigo, torimodosu nowa muzukashii.

Trust is something that can’t be restored once lost.

②ああいうおとなしい人って、みんなそうらしいんですけど、いったん、癇癪を起こしたが最後、手がつけられな

いほど腹を立てるんですね。

အဒလမး တညၿငမေအးေဆးတ႔သ အားလးလလက ေပါကကြၿပေဟ ဆရငေတာ ထနးမႏငသမးမရ ေဒါသႀကးေလရပါတယ

aaiu otonashii hito tte, minna sou rashiin desu kedo, ittan, kanshaku o okoshita ga saigo, te ga tsukerarenai hodo hara o

taterun desu ne.

Page 38: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

It’s like all those quiet people, when they do lose their tempers they lose them with a vengeance.

③うちの息子はパソコンの前に座ったが最後、声をかけても返事もしない。

အမက ေကာင ကေတာ ကြနပတာေရ႕မာ ထငလကၿပ ဆတာန႔ ေခၚမၾကား ေအာမၾကား ျဖစသြားတာပါဘ

uchi no musuko wa pasokon no mae ni suwatta ga saigo, koe o kakete mo henji mo shinai.

Once my son sits in front of a computer, he won’t reply when I call him.

④あの子はいったんに遊びに出たが最後、暗くなるまで戻ってこない。

အ႔ဒကေလးကေတာ ေဆာဘ႔ ထြကၿပ ဆရငေမာငသြားတာေတာင ျပနေရာကမလာေတာဘး

ano ko wa ittan ni asobi ni deta ga saigo, kurakunaru made modotte konai.

Once that child goes out to play, he won’t return until late at night.

⑤田中さんはカラオケが大好きで、マイクを握ったが最後、誰にも渡さない。

တနက က ကာရာအေက(ဆရတာ)က သပႀကကၿပး မက က ကငရၿပဆတာန႔ ဘယသ႔ကမ အလညမေပးေတာပါဘး

tanakasan wa karaoke ga daisuki de, maiku o nigitta ga saigo, dare nimo watasanai.

Tanaka loves karaoke. Once he grasps the mic, he won’t give it to anyone.

⑤不倫をしたが最後、なかなか元の家庭に戻れない。

အမေထာငေရးေဖါကျပနမၿပ ဆရငေတာ နဂမသားစဘဝက ျပနရဘ႔ သပခကပါတယ

furin o shita ga saigo, nakanaka moto no katei ni modorenai.

Once you commit adultery, your family will never be the same again.

⑥それを言ったが最後あなたたち二人の友情は完全に壊れてしまうよ。

အ႔ဒလ ေျပာလက(ၿပဆ)ရငေတာ ခငဗားတ႔ႏစေယာကရ႕ ခငမငမႈက လးဝ က နဌတ သြားပါလမမယ

sore o itta ga saigo anatatachi futari no yuujou wa kanzen ni kowarete shimau yo.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~たりとも

~ကေလးေတာငမ

Meaning: (not) even; (not) any

Formation:

Noun ရ႕ေနာကက လကေလရပါတယ

Noun + たりとも

Example sentences:

①一分たりとも貴重だ! 君には分らないのか?

(ဒလအခနအခါမးမာ)တမနစကေလးေတာငမ တနဘးရတယကြ

မငး ဒါေတာင နားမလညဘးလားကြာ

ippun tari tomo kichou da. kimi niwa wakaranai no ka.

Page 39: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Every minute is of value. Do you not see?

②募金で集めたお金は1円たりとも無駄にできない。

ေကာကခလ႔ရတ႔အလေငြေတြ တစျပားတစကပကေလးေတာငမ အလဟသအျဖစမခႏငပါဘး

bokin de atsumeta okane wa ichien tari tomo muda ni dekinai.

We can’t waste even one yen of the money collected at the fund-raising.

③生徒が一人たりとも寮の外に残っていないよう見まわってください。

ေကာငးသားတေယာကတေလေတာငမ အေဆာငအျပငဘကမာ ကနမေနခ႔ေအာင လညပတၾကညရႈ(စစေဆး)ေပးပါ

seito ga hitori tari tomo ryou no soto ni nokotte inai you mimawatte kudasai.

Please make sure no students have been left outside their dormitories.

④どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断ができない。

ဘယလၿပငဘကမးဘ ျဖစေနပါေစ ကစားပြၿပးဆးသြားတ႔အထ မကစတမတလပတျပက အခနကေလးေတာငမ အလစေပးလ႔မရပါဘး

donna aite demo, shiai ga owaru made wa isshun tari tomo yudan ga dekinai.

No matter who the opponent is, we can’t let our guard down for even a moment until the match is over.

⑤あいつには、もう一瞬たりとも平和なときはない…

အ႔ဒေကာငကေတာကြာ မကေတာငတခတစာအခနကေလးေတာငမ ေအးေအးခမးခမးမေနနငပါဘး

aitsu niwa, mou isshun tari tomo heiwa na toki wa nai.

He’ll never have another peaceful moment…

⑥あなたのことは一日たりとも忘れたことはありません。

မငးက တရကကေလးမ ေမမရပါဘး

anata no koto wa ichinichi taritomo wasureta koto wa arimasen.

There hasn’t been a day I haven’t thought about you.

⑦これから果たすべき重大なつとめのためには、残された時間を一秒たりとも無駄にできない。

အခကစၿပး ႀကးေလးတ႔တာဝနက ေကျပြနေအာင ေဆာငရြကႏငဘ႔အတြက ကနရေနေသးတ႔ အခနေတြက

တစကန႔ကေလးေတာငမ အလဟသအျဖစမခနငေတာပါဘး

kore kara hatasu beki juudai na tsutome no tame niwa, nokosareta jikan o ichibyou tari tomo muda ni dekinai.

The desperate task before me requires every remaining second of my life.

⑧医者は手術の間、一瞬たりとも気が抜けない。

ဆရာဝနေတြဟာ ခြစတေနစဥမာ မကေတာငတခတစာအခနကေလးေတာငမ သတလြတလ႔မရပါဘး

isha wa shujutsu no aida, isshun tari tomo ki ga nukenai.

The doctors can’t relax for a even a moment during an operation.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 40: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~とは (towa)

~ဆတာက(ေတာ)

Meaning: indicates word or phrase being defined

Formation:

Verb/Noun/i-Adj/na-Adj အားလးရ႕ေနာကမာ သးႏငပါတယ

Verb-casual + とは

Noun + (だ/だった)とは

い adj + とは

な adj + (だ/だった)とは

Example sentences:

①山の奥に邸宅を建てるなどとは、物好きな人間もいるものだ!

ေတာနကႀကးထမာသြားၿပး အမႀကးအမေကာငးေတြ ေဆာကတာတ႔ဘာတ႔ လပတယ ဆတာကေတာ (အ႔ဒလက ေဂါက

ေနလ႔ေနမာေပါဗာ) လထးဆနးေတြလ႔ ဆနငတာေပါဗာ

yama no oku ni teitaku o tateru nado towa, monozuki na ningen mo iru mono da.

Funny idea to go and build a house in deep mountain area.

②見ていたとは、どういうことですか?

(ခငဗား)ေတြ႔လကတယ ဆတာက ဘာက ဆလခငတာလဗ

mite ita towa, dou iu koto desu ka.

What do you mean, you saw it happen?

③このような事が起こるとは、思いもよらなかった!

ဒလကစၥမးေတြ ျဖစလာလမမယ(ဒလျပသနာမးေတြ ေပၚလာလမမယ)ဆတာကေတာ ေတြးေတာငမေတြးမခ႔ပါဘးဗာ

kono you na koto ga okoru towa, omoi mo yoranakatta.

I little expected something of this nature to occur!

④ちょっとお尋ねしますが、あなたの注意をひいた彼女のお言葉とは、どんなものですか?

⑤コーヒー一杯で3千円とは、いくらなんでも高すぎる。

ေကာဖတခြကက ယနး၃၀၀၀ ဆတာကေတာ ဘယလဘေတြးေတြး ေစးႀကးလြနးအားႀကးပါတယဗာ

koohii ippai de sanzen’en towa, ikura nandemo takasugiru.

3000 yen for a cup of coffee is just too expensive.

⑥こんなにはっきりしたことに気がつかないとは、わたしはのろまだった。

ဒေလာက ရငးတ႔ ကစၥက သတမျပမခ႔ဘး ဆတာက ကပက ဥာဏထငးလ႔ေပါဗာ

konna ni hakkiri shita koto ni ki ga tsukanai towa, watashi wa noroma datta.

I have been terribly slow to realize the obvious.

Page 41: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑦ああいった人物が、小説の主人公以外に実在しようとは、夢にも思わなかったなあ。

ဒလလမး စတကးယဥဝတထက ဇာတလကဘရမယ( ထငတာ) အျပငမာတကယရတယ ဆတာကေတာ အမမကထေတာင

ထညမမကဘးပါဘးဗာ

aaitta jinbutsu ga, shousetsu no shujinkou igai ni jitsuzai shiyou towa, yume nimo omowanakatta naa.

I had no idea that such individuals did exist outside of stories.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~といったらない (to ittara nai)

အတငးထကအလြန/ျပငစရား/ကမးကန

အလြန႔အလြန/လကကန/ေျပာမကန

ဘာေျပာေကာငးမလ/စတကနစရာ

Meaning:

very; extremely; nothing more … than this

Formation:

Verb-dictionary form +

(とい)ったらない/

(とい)ったらありはしない/

(とい)ったらありゃしない

Noun +

(とい)ったらない/

(とい)ったらありはしない/

(とい)ったらありゃしない

い adj +

(とい)ったらない/

(とい)ったらありはしない/

(とい)ったらありゃしない

な adj +

(とい)ったらない/

(とい)ったらありはしない/

(とい)ったらありゃしない

Example sentences:

①成人の日に着物を着た彼女の美しさといったらなかった。

Page 42: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

seijin no hi ni kimono o kita kanojo no utsukushisa to ittara nakatta.

လလားေျမာကတ႔ေန႔(အခမးအနား)မာ ဂပနရးရာဝတစက ဆငျမနးထားခ႔တ႔ သမရ႕အလကေတာ ၿပငစရား ပါဘ

She looked so beautiful in her kimono on the Coming of Age Day.

②彼の得意げな顔といったらなかった。

kare no tokuige na kao to ittara nakatta.

သ႔ရ႕ ဘဝငေလဟပေနတ႔မကႏာေပး ကေတာ စတကနစရာပါဘ

His expression could not have been any smugger.

③このところ残業続きで疲れるといったらない。

kono tokoro zangyou tsuzuki de tsukareru to ittara nai.

အခတေလာ အခနပေတြ ေတာကေလာကလပေပးေနရလ႔ ပငပနးခကကေတာ လကကနပါဘ

I’ve been working overtime lately, so I’m extremely tired.

④一週間もお風呂に入らないんだ。汚いといったらありゃしない。

isshuukan mo ofuro ni hairanain da. kitanai to ittara arya shinai.

ေရမခးတာ တပတေလာကရေနၿပေလဗာ

ညစပတခကကေတာ ကမးကနပါဘ

I haven’t taken a bath in a week. I’m so dirty.

⑤みんなの前で転んで、恥ずかしいったらなかった。

minna no mae de koronde, hazukashii ttara nakatta.

လအမားရ႕ေရ႕မာ ေခာလသြားလ႔ ရကလကတာဆတာ ဘာေျပာေကာငးမလ

I fell in front of everyone. It was so embarrassing.

⑥彼はうそをついている。腹立たしいといったらありゃしな ငい。

kare wa uso o tsuite iru. haradatashii to ittara arya shinai.

သလမေနတာ(ငါသတယ)စတတ ထာ ဆြာေနာ

He’s lying. I’m so irritated.

⑦夜、道を一人で歩いて帰る心細さといったらありはしない。

yoru, michi o hitori de aruite kaeru kokorobosoi to ittara ariwa shinai.

ညဘကႀကး တေယာကထ လမးေလာကၿပး အမျပနရတာေလ စတအားငယလကတာ ဆတာ ဘာေျပာေကာငးမလ

It’s so lonely walking alone at night.

⑧昨日見た映画は、つまらないといったらなかった。

kinou mita eiga wa, tsumaranai to ittara nakatta.

မေန႔က ၾကညလကရတ႔ ရပရငကားေလ

ညလကတာဆတာမား လကကနပါဘဗာ

Page 43: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

The movie I saw yesterday was so boring.

⑨わたしを見るときの眼つきったら、そりゃ気味がわるいったらないのよ。

watashi o miru toki no metsuki ttara, sorya kimi ga warui ttara nai no yo.

ငါ႔က ၾကညတ႔ မကႏာထမကနာထား က မသတစရာ /ရြဘ႔ေကာငးလကတာဆတာမား ေျပာေတာငမေျပာခငပါဘး

The look in those dark, hungry eyes of his when they fall on me was so creepy!

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~つ ~つ (~tsu~tsu)

~လက ~လက

Meaning:

indicates two contrasting actions

ျမတလက ေပၚလက

တကသြားလက ျပနဆငးလာလက

ဆတ႔ အသးအႏႈးမးန႔

အဓပၸါယဆန႔ကငဘက ႀကယာ ၂ခက

တလညစေျပာရာမာ သးပါတယ

Formation:

Verb-ます stem + つ + Verb-ます stem + つ

example sentences:

①ゆっくり二人で、差しつ差されつ朝まで飲みましょう。

yukkuri futari de, sashitsu sasaretsu asa made nomimashou.

Let’s exchange sake cups and drink until morning.

ေအးေအးေဆးေဆး ႏစေယာကသား ကယသင႔လက သ႕ကယင႔လက န႔ မးလငးတ႔ထ ေသာကၾကစ႔

②昨日(きのう)のマラソンでは、2 人(ふたり)の選手(せんしゅ)が最後(さいご)まで、抜(ぬ)きつ抜

(ぬ)かれつトップ争(あらそ)いをしていた。

Two runners were competing for the first position throughout the yesterday marathon.

မေန႔က မာရသြနၿပငပြမာ အေျပးသမား ၂ေယာကက ပနးဝငခါနးအထ တေယာက ကေကာတကသြားလက

ေနာကတေယာကကျပနေကာတကလက န႔ ထပဆးက ပနးဝငနငဘ႔ အႀကတအနယ ယဥၿပငခ႔ၾကပါတယ

③彼(かれ)は花束(はなたば)を持(も)って、彼女(かのじょ)の家(いえ)の前(まえ)を行(い)きつ戻

(もど)りつした。

He walked back and forth in front of her house carrying a bouquet.

သက ပနးစညးႀကးကငၿပး သမအမေရ႕က ျဖတေလာကသြားလက ျပနေလာကလာလက န႔ ေခါကတ႕ေခါကျပန လပေနခ႔ပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 44: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~ないではおかない

~ずにはおかない

(nai dewa okanai/zu niwa okanai)

~မလပဘေတာ ေနမာမဟတဘး

~မလပလ႔ မျဖစဘး

Meaning:

will definitely/

certainly do something;

cannot not

လပကလပဥးမာ

ေသခာေပါကလပမာ

Formation:

Verb-ない form + ではおかない

Verb-ない form (-ない) + ずにはおかない

Example sentences:

①息子は一流の音楽家になるといって家を出た。大変だが、きっと目的を達成しないではおかないだろう。

musuko wa ichiryuu no ongakuka ni naru to itte ie o deta. taihen da ga, kitto mokuteki o tassei shinai dewa okanai darou.

My son wants to become a top-notch musician so he left home. It’s tough but his dream will definitely come true.

သားျဖစသက ထပတနးေတးဂတပညာရငႀကး ျဖစေအာငလပမယလ႔ ေျပာၿပး အမက ဆငးသြားပါတယ

လြယကတ႔ကစၥ မဟတေပမယ ပနးတငေရာကေအာင

မလပဘေတာ ေနမာမဟတပါဘး လ႔ ထငတာပါဘ

②今度こそ、本当のことを言わせないではおかないぞ。

kondo koso, hontou no koto o iwasenai dewa okanai zo.

I’ll definitely make you spill the truth this time.

ဒတခါေတာ (မငး)အမနအတငး ဝနမခဘန႔ ေနလ႔ရမာ

မဟတဘး(လ႔ မတပါ)

③新企画の中止が決まろうとしているが、担当した者たちは反対しないではおかないだろう。

shinkikaku no chuushi ga kimarou to shiteiru ga, tantou shita monotachi wa hantai shinai dewa okanai darou.

We’re deciding on the discontinuance of the new project, but those who are in charge of it will oppose for sure.

စမကနးအသစက ရပဆငးဘ႔ကစၥက ေသခာသေလာက

ျဖစေနေပမ႔ အ႔ဒစမကနးရ႕တာဝနခေတြက မကန႕ကြကဘေတာ ေနမာမဟတဘး

④この映画は評判が高く、見るものを感動させずにはおかないだろう。

Page 45: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

kono eiga wa hyouban ga takaku, miru mono o kandou sasezu niwa okanai darou.

This movie receives good reviews, so viewers will definitely be moved by it.

ဒရပရငကားက ရပရငအကျဖတသေတြကေတာင

ခးက းေနၾကတာဆေတာ ပြၾကပရသတက စတလႈပရား/စတထခကမႈ ( ေပးမာ ေသခာပါတယ)မေပးဘေတာ ေနမာမဟတဘး

⑤今度こんなことをしたら、警察に届けないではおかない。

kondo konna koto o shitara, keisatsu ni todokenai dewa okanai.

If you do that again, I’ll definitely report you to the police.

ေနာကတခါ ဒလမးလပရငေတာ ရက (တငမာေနာ)မတငဘ မေနဘး မတပါ

⑥あれほど注意したにもかかわらず試合でカンニングをするものには、厳しい罰を与えずにはおかない。

are hodo chuui shita ni mo kakawarazu shiai de kanningu o suru mono ni wa, kibishii batsu o ataezu niwa okanai.

Those who ignore the warning and cheat during the game will be punished severely.

ဒေလာကေတာင သတေပးထားတၾကားက ၿပငပြမာ ကးခ/ခးခတယဆေတာ ျပငးျပငးထနထန (အျပစေပးမ

ျဖစမယ)အျပစမေပးဘန႔ေတာ မေနနငဘး

⑦親友に裏切られたのだから、仕返しをしないではおかない。

shin’yuu ni uragirareta no dakara, shikaeshi o shinai dewa okanai.

I was betrayed by my close friend, so I must take revenge.

သငယခငးအရငးေခါကေခါကႀကးက သစၥာေဖါကသြားတာဆေတာ(ျပနၿပး ဂလ႔စားေခရမဘ ေကနပမာ) ဂလ႔စားမေခဘန႔ေတာ

မေနႏငပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ずくめ (zukume)

ခပ(အေရာင)/

ေတာေတာက(အေၾကာငးကစၥ)/

(အေရာင/အေၾကာငးကစၥ)ခညဘ

Meaning:

entirely; completely

Formation:

Noun + ずくめ

Example sentences:

①彼女は、黒ずくめのめだたない服装をしている。

kanojo wa, kuro zukume no medatanai fukusou o shite iru.

She is dressed very inconspicuously in black.

သမ က ထငရားေပၚလြငမႈမရတ႔ ခပမမဝတစ က ဝတဆငထားပါတယ

②もう十分に悪いことずくめなんだ。君が何でもかんでも自分のせいにしなくたって!

Page 46: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

mou juubun ni warui koto zukume nan da. kimi ga nandemo kandemo jibun no sei ni shinakutatte.

It’s bad enough without you blaming yourself for everything!

ေတာေတာက ဆးရြားတ႔ကစၥေတြ ျဖစၿပးသြားပါၿပ

အရာရာ မငးကယမငး အျပစတင ေနလ႔လညး မထးေတာပါဘးကြာ

③今年は、息子の結婚、孫の誕生と、めでたいことずくめの一年だった。

kotoshi wa, musuko no kekkon, mago no tanjou to, medetai koto zukume no ichinen datta.

It’s been a joyous year with my son’s wedding and the birth of my grandson.

ဒႏစကေတာ သားျဖစသရ႕ မဂၤလာေဆာင

ေျမးျဖစသရ႕ ေမြးေန႔မဂၤလာ ေတာေတာက မဂၤလာကစၥေတြမားတ႔ႏစပါဘဗာ

④それらはみんな白色だったが、その白ずくめの中で彼女は光りかがやいていた。

sorera wa minna hakushoku datta ga, sono shiro zukume no naka de kanojo wa hikari kagayaite ita.

All this was white, and, from the midst of that whiteness she beamed forth.

အဒအရာေတြ အားလးက အျဖေရာငေတြေပမယ အဒ ခပျဖျဖအရာေတြထမာမ သမက လငးလကေတာကပ ေနခ႔တာပါ

⑤今日は朝からいいことずくめで幸せな気分だ。

kyou wa asa kara ii koto zukume de shiawase na kibun da.

Good things have been happening to me since this morning. I’m feeling so lucky.

ဒေန႔တေန႔လး မနကထက ေကာငးတာေတြခညဘ ျဖစေနလ႔ စတခမးသာလကတာဗာ

⑥紫ずくめの肥った婦人は輝いて見える。

murasaki zukume no futotta fujin wa kagayaite mieru.

The fat woman in purple is looking radiant.

ခရမးေရာငဝမးဆကန႔ မနးမဝဝႀကး က ထငးကန ျမငရပါတယ

⑦彼は頭から足先まで黒ずくめで、その黒服はすりきれてはいたが、小ぎれいだった。

kare wa atama kara ashisaki made kuro zukume de, sono kurofuku wa surikirete wa ita ga, kogirei datta.

He was dressed in black from head to foot, in garments that were very threadbare but clean.

သ က ေခါငးကေန ေျခဖားအထ(ေျခဆးေခါငးဆး)အမေတြခညဘ ဝတထားၿပး အ႔ဒဝတစအမက နနစတေနေပမယ

သားသားနားနားေတာ ရပါတယ

⑧この一年間はよいことずくめだったが、来年はどうだろうか。

kono ichinenkan wa yoi koto zukume datta ga, rainen wa dou darou ka.

This year has been full of good things. I wonder how things will be next year.

ဒႏစကေတာ မဂၤလာရတ႔ကစၥေတြခညဘ ျဖစခ႔ေပမ႔ ေနာကနစ ဘယလျဖစမယ မသေသးပါဘးဗာ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 47: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~ともなく (tomonaku)

~ရယလ႔လညးမဟတ(ေပမ႔)

~မနးမသ

Meaning:

to do something without thinking about it

အေၾကာငး/ကစၥ တခခက စတန႔ကယန႔မကပဘ လပေနမတ႔အခါမးမာ သးတယ

Formation:

Verb-dictionary form + ともなく/ともなしに

Example sentences:

①先生は見るともなくぼんやりと全生徒を見渡した。

sensei wa miru tomonaku bonyari to zenseito o miwatashita.

The teacher looked dimly at all the students.

ဆရာ က (ေသ၂ခာ၂)ၾကညတယရယလ႔လညးမဟတတ႔ ထငးမႈငးေတြေဝတ႔ အၾကညမးန႔ ေကာငးသ/သားေတြက ေငးေမာၾကညေနပါတယ

②夕べ、両親の話を聞くともなしに聞いていた。

yuube, ryoushin no hanashi o kiku tomonashi ni kiite ita.

I overheard my parents talking last night.

(မေန႔)ည က မဘႏစပါး ေျပာဆေနၾကတာေတြက (တကးတက)နားေထာငတယရယလ႔လညးမဟတေပမ႔ ၾကားေနခရပါတယ

③本を引っ張り出し、開くともなく開いた。

hon o hipparidashi, hiraku tomonaku hiraita.

He took out the book and opened it tentatively.

စာအပက ဆြထတလကၿပး (စာမကႏာေတြက)လနမနးမသ (ဟလနဒလန)လနေနခမပါတယ

④休みの日にはどこへ行くともなしにドライブすることが多い。

yasumi no hi niwa doko e iku tomonashi ni doraibu suru koto ga ooi.

On my holidays, I often go out driving without any particular destination in mind.

အားရက/အလပနားရကေတြဆရင ဘယကသြားမယရယလ႔လညးမဟတဘန႔ (ဥးတညရာမ႔/ေျခဥးန႔ဒးတညရာ ဆသလ)

ကား(အေပာ)ေလာကေမာငးေနတာက မားပါတယ

⑤「まあ、まあ」彼が誰に言うともなく言った。

maa, maa, kare ga dare ni iu tomonaku itta.

“Well, well,” he said vaguely.

(ေအးပါ ေအးပါ)လ႔

သက ဘယသ႔က(ဥးတညၿပး)ေျပာတယရယလ႔လညးမဟတ ေျပာလကပါတယ

Page 48: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑥ウェートレスは、聞くともなしに客の密談を聞いてしまった。

ueetoresu wa kiku tomonashi ni kyaku no mitsudan o kiite shimatta.

The waitress overheard the customers’ private conversation.

စာပြထးမေလးက (တကးတက)နားေထာငတယရယလ႔လညးမဟတေပမယ ဧညသညေတြ လ ႔ဝကတငပငေနတာက

ၾကားသြားပါတယ

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ともなると/ともなれば

(tomo naru to/tomo nareba)

~ျဖစလာၿပ ဆရငေတာ

~မာ/မယ ဆရငေတာ

Meaning:

when; once (something happens)

Aဆတ႔ အေနအထား/အေျခအေနျဖစလာၿပဆရငေတာ B ျဖစလာလမမယ

A ျဖစေအာင လပမယဆရငေတာ(သပေတာ႔လြယမယမထငဘးေနာ ခကခ/ပငပနးလမမယ) B ျဖစမာ ေသခာတယ

ဆတ႔ အသးမးပါ

Formation:

Verb-dictionary form + と(も)なると/と(も)なれば

Noun + と(も)なると/と(も)なれば

Example sentences:

①社会人ともなると、服装や言葉遣いにも気をつけなければならない。

shakaijin tomo naru to, fukusou ya kotobazukai nimo ki o tsukenakereba naranai.

You must pay attention to the way you dress or the language you use when you become a member of the society.

အလပန႔အကငန႔ အသငးန႔အဝငးန႔ (လတစယာက) ျဖစလာၿပဆရငေတာ

ဝတစားဆငယငမႈန႔ ေျပာဆဆကဆပက ဂရမစက သတမထားလ႔ မရပါဘး

②子供は小さいときは素直だが、中学生ともなると、親の言うことを聞かなくなる。

kodomo wa chiisai toki wa sunao da ga, chuugakusei tomo naru to, oya no iu koto o kikanaku naru.

Children are obedient when they are little, but once they become junior high school student they’ll stop listening to their

parents.

ကေလးေတြက ငယတနးမာေတာ လမၼာ/ရးသားၾကေပမယ အလယတနးေကာငးသား(အရြယေလာက)ျဖစလာၿပဆရငေတာ

မဘစကားက နားမေထာငေတာပါဘး

(မဘကအာခခငလာၾကပါတယ)

③休日ともなると、朝から観光客の車で道路が渋滞する。

kyuujitsu tomo naru to, asa kara kankoukyaku no kuruma de douro ga juutai suru.

Page 49: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Once the holiday begins, the roads will be jammed with tourists’ cars.

အလပပတရက မာ ဆရငေတာ မနကကထက အလညအပတခရးသြားသေတြရ႕ ကားေတြန႔ လမးေၾကာကပ(ယာဥပတဆ႔မႈျဖစ)ပါတယ

④12月ともなると、町にはジングルベルのメロディーがあふれる。

juunigatsu tomo naru to, machi niwa jinguruberu no merodii ga afureru.

The Jingle Bell melody will start flowing in the street when December comes.

ဒဇငဘာလ မာ ဆရငေတာ ဒၿမ ႔မာ ခရစစမတေတးသေတြန႔ (တညညေပါဗာ)ဖးလႊမးျပညလေနတာေပါဗာ

⑤部長ともなると、部下を育てることを考えなければならない。

buchou tomo naru to, buka o sodateru koto o kangaenakereba naranai.

When you become the head of department, you must think about how to train your subordinates.

ဌာနမႈး(တစေယာက)ျဖစလာၿပ ဆရငေတာ (မမရ႕)လကေအာကငယသားေတြက ျပစပးေထာငေပးဘ႔ကစၥကလညး မစဥးစားလ႔ မရေတာပါဘး

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ないものでもない

(nai mono demo nai)

~(ႏင)တာေတာ မဟတပါဘး

~ျဖစေကာငးျဖစလာနငတယ

Meaning:

is not entirely impossible

လးဝမျဖစႏငဘးေတာလညးမဟတပါဘး

ျဖစေကာငး ျဖစလာနငပါတယ ဆတ႔ အသးမးပါ

Formation:

Verb-ない form + (もの)でもない

Example sentences:

①大変な仕事だが、夜を徹して行えば、できないものでもない。

taihen na shigoto da ga, yoru o tesshite okonaeba, dekinai mono demo nai.

This is a tough job, but if you stay up all night you might be able to finish it.

ခကခပငပနးတ႔အလပေပမယ ညလးေပါက(တေရးမမအပဘန႔)လပရင မၿပးႏငတာေတာ မဟတပါဘး(ၿပးေကာငးၿပးနငပါတယ)

②そんなに頼むのなら、その仕事を代わってやらないものでもない。

sonna ni tanomu no nara, sono shigoto o kawatte yaranai mono demo nai.

If you keep asking like that, I might do that job for you.

ဒေလာကထ ေတာငးပနေနမေတာ အဒအလပက သ႔အစား ဝငလပမေပးႏငတာေတာမဟတပါဘး(လပေပးေကာငး လပေပးနငပါတယ)

Page 50: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

③一生懸命働けばマイホームが手に入らないものでもない。

isshoukenmei hatarakeba maihoomu ga te ni hairanai mono demo nai.

If you work hard you may be able to buy a house.

အလပႀကးစားမယဆရင အမပငယာပငန႔ မေနႏငတာေတာ မဟတပါဘး (ျဖစေကာငးျဖစလာနငပါတယ)

④条件によっては、この仕事を引き受けないものでもない。

jouken ni yotte wa, kono shigoto o hikiukenai mono demo nai.

I may take the job depending on the conditions.

ကယအတြက ဘယေလာကအကးရနငမလဆတ႔အခကေပၚလညး မတညၿပး

ဒအလပက လကမခနငတာေတာ မဟတပါဘး(လကခေကာငး လကခမာပါ)

⑤「わたしが悪かった」と素直に謝れば、許してやらないものでもない。

watashi ga warukatta to sunao ni ayamareba, yurushite yaranai mono demo nai.

If you sincerely apologize and admit that you were wrong, I might forgive you.

(ကြနေတာ မားသြားပါတယ) လ႔ ရးရးသားသား ဝနခေတာငးပနမယဆရင ခြငလႊတမေပးနငတာေတာ မဟတပါဘး

⑥少し遠いが、歩いて行けないものでもない。

sukoshi tooi ga, aruite ikenai mono demo nai.

It’s a bit far, but we can walk there.

နနေတာ ေဝးေပမယ လမးေလာကၿပး သြားလ႔မရနငတ႔ ခရးေတာလညး မဟတပါဘး

⑦難しいけれど、何とか工夫すれば、できないものでもないだろう。

muzukashii keredo, nantoka kufuu sureba, dekinai mono demo nai darou.

It’s difficult but if we try to come up with something, we might be able to do it.

ခကခေပမယ တနညးနညးန႔ႀကဖနလပရင မျဖစနငတာေတာ မဟတပါဘး

⑧ちゃんと返すと約束するなら貸さないものでもない。

chanto kaesu to yakusoku suru nara kasanai mono demo nai.

If you promise to return it I may lend it to you.

ေသခာေပါကျပနေပးမယလ႔ ကတေပးရင မငားနငတာေတာ မဟတပါဘး(ငားေကာငးငားနငပါတယ)

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ないまでも

မ~V~ဘး ဆရငေတာငမ

N~မဟတဘး ဆရငေတာငမ

Meaning: even if something isn’t done

Formation:

Verb-ない form + までも

Page 51: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ႀတယာဆရင အျငငး~naiပစေျပာငး+Mademo

Noun + でないまでも

နာမဆရင+Denai Mademo

Example sentences:

①プロにはなれないまでも、サッカーを続(つづ)けていくつもりだ。

ပေရာဖကရငနယ(ေၾကးစား)အဆင လကေရြးစင

ျဖစမလာနငဘး ဆရငေတာငမ

ေဘာလးဆကကနသြားဘ႔ ရညရြယထားပါတယ

puro niwa narenai made mo, sakkaa o tsuzukete iku tsumori da.

I will continue playing soccer even if I can’t become a professional player.

②全額(ぜんかく)でないまでも、せめて利子(りし)ぐらいは払(はら)ってくれ。

(ေခးယထားတ႔)ပကဆအကန မဟတဘးဆရငေတာငမ အတးေလးဘျဖစျဖစ ဆပပါ

zengaku denai made mo, semete rishi gurai wa haratte kure.

Even if you can’t pay the full amount, at least pay the interest.

③彼(かれ)が犯人(はんにん)だと断定(はんだん)できないまでも、いろいろと怪(あや)しいところがあ

る。

သ႔က တရားခလ႔ (ပငပငႏငႏင)သတမတဆးျဖတလ႔

မရႏငဘး ဆရငေတာငမ မသကၤာစရာအခကေတြက

ေတာေတာမားမားရေနပါတယ

kare ga hannin da to dantei dekinai made mo, iroiro to ayashii tokoro ga aru.

Even if we can’t conclude that he’s the criminal, there’s still something suspicious about him.

④見舞(みま)いにこないまでも電話(でんわ)ぐらいはするものだ。

လမမာသတငးေမးဘ႔(ကယတကယက)မလာနငဘး

ဆရငေတာငမ ဖနးေလာကေတာ ဆကသငပါတယ

mimai ni konai made mo denwa gurai wa suru mono da.

Even if you can’t visit him, at least give him a call.

⑤昨日(きのう)の演奏(えんそう)は、最高(さいこう)の出来(でき)とは言(い)えないまでも、かなりよ

かったと思(おも)う。

မေန႔က တးမႈတေဖာေျဖပြက

အေကာငးဆး(တငဆကမႈ)လ႔ မေျပာနငရငေတာငမ

ေတာေတာေကာငးတယလ႔ ထငပါတယ

kinou no ensou wa, saikou no deki towa ienai made mo, kanari yokatta to omou.

Page 52: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Even though I can’t say that yesterday’s performance was the best, I think it was pretty good.

⑥結婚式(けっこんしき)には出席(しゅっせき)できないまでも、お祝(いわ)いのプレゼントくらいは贈(お

く)ろう。

မဂၤလာဧညခပြက မတကေရာကနငရငေတာငမ

ဂဏျပလကေဆာငေလာကေတာပ႔လကမာေပါ

kekkonshiki niwa shusseki dekinai made mo, oiwai no purezento kurai wa okurou.

Even if we can’t attend their wedding, let’s give them wedding gifts.

⑦プロのコックとは言(い)わないまでも、彼(かれ)の料理(りょうり)の腕(うで)はなかなかのものだ。

(ထပတနးအဆင)ကြမးကငစားဖမး လ႔

မဆနငရငေတာငမ သ႔ရ႕ဟငးခကစြမးရညက

ေတာေတာကအဆငျမငပါတယ

puro no kokku towa iwanai made mo, kare no ryouri no ude wa nakanaka no mono da.

Even though we can’t call him a professional cook, he’s pretty good at cooking.

Similar grammar:

までもない (made mo nai)

: it’s not necessary to

に至るまで (ni itaru made)

: until, as far as

ばそれまでだ (ba sore made da)

: if… then it’s over

てまで (te made): even

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~なくして(は)

N မရဘန႔/မပါဘန႔(ေတာ)

Meaning: without

Formation : Noun + なくして(は)

Example sentences:

①君(きみ)は何(なに)も理由(りゆう)なくしてその場(ば)にいるということはない。

မငးက ဘာအေၾကာငးျပခကမ မရဘန႕ အဒေနရာမာ ေရာက/ရေနစရာအေၾကာငးမရပါဘး

kimi wa nanimo riyuu nakushite sono ba ni iru to iu koto wa nai.

You are very rarely there for no good reason.

Page 53: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

②「努力(どりょく)なくして成功(せいこう)はない」という言葉(ことば)は、父(ちち)の口癖(くちく

せ)だ。

ႀကးပမးအားထတမႈ မရဘန႔ေတာ ေအာငျမငမႈ(ဆတာ) ရမလာနငဘး ဆတာ ေဖေဖ ေျပာေနက စကားေပါ

doryoku nakushite seikou wa nai toiu kotoba wa, chichi no kuchiguse da.

“Success cannot be obtained without effort” is my father’s favorite phrase.

③監督(かんとく)の熱心(ねっしん)な指導(しどう)なくしては、今回(こんかい)の優勝(ゆうしょう)は

なかっただろう。

နညးျပႀကးရ႕ အားသြနခြနစကသငၾကားျပသလမးညႊနေပးမႈ မပါဘန႔ေတာ ဒတေခါက (ဗလလပြမာ) ဗလစြနငခမာ မဟတပါဘး

kantoku no nesshin na shidou nakushite wa, konkai no yuushou wa nakatta darou.

Without the coach’s enthusiastic guidance, we wouldn’t have won.

④コミュニケーションなくしては、人間(にんげん)が関与(かんしゃ)する一切(いっさい)の活動(かつど

う)は成立(せいりつ)しえない。

ေပါငးသငးဆကဆေရး(ေကာငးမြနမႈ ဆတ႔စြမးရည)မပါဘန႔ေတာ လအမားေကးဇးတင(ခးမြမး)တာက ခရမယ

(လမႈေရး)လပငနးေတြက ေအာငျမငေအာငလပေဆာငနငမာ မဟတပါဘး

komyunikeeshon nakushite wa, ningen ga kan’yo suru issai no katsudou wa seiritsu shienai.

Without communication, no human activity could occur.

⑤苦難(くなん)に満(み)ちた母(はは)の人生(じんせい)は、涙(なみだ)なくしては語(かた)れない。

ဆငးရဒကၡေပါငးစန႔ ႀကခ႔ရတ႔ ေမေမရ႕ဘဝအထပၸတ က မကရည မကဘန႔ေတာ ေျပာလ႔မရနငပါဘး

kunan ni michita haha no jinsei wa, namida nakushite wa katarenai.

I can’t hold back tears talking about the hardships my mother had to go through.

⑥本人(ほんにん)のやる気(き)なくしては治療(ちりょう)の意味(いみ)がありません。

ကာယကရင(လမမာ)က (ေရာဂါေပာကခင)စတ မရဘန႔ေတာ ေဆးကေနလညး မထးပါဘး/အဓပၸါယမရပါဘး

hon’nin no yaruki nakushite wa chiryou no imi ga arimasen.

Medical treatment won’t work without patient’s motivation.

Similar grammar :

なしに (nashi ni): without

ずに (zuni): without doing

ことなしに (koto nashi ni)

: without doing something

ことなく (koto naku)

: without doing something even once

もしないで (mo shinaide)

: without even doing

Page 54: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ながらに/ながらの

V~ကထက(စၿပး)

N~ရငးန႔

*မတခက*

ながらに/なからの က သန႔တြသးတ႔ N/V ေတြေပၚ မတညၿပး ဆေလာေအာင ဘာသာျပနရတာမ႕ နမနာဝါကေတြက အထပထပဖတရငး ေလလာၾကပါ

Meaning: while; during

Formation:

Verb-ます stem + ながらに/ながらの

Noun + ながらに/ながらの

Example sentences:

①人間(にんげん)は生(う)まれながらにして平等(びょうどう)である。

လ ဆတာ ေမြးကထက သာတညမ ပါ

All men are created equal.

ningen wa umare nagara ni shite byoudou de aru.

②彼(かれ)は自(みすか)らのつらい体験(たいけん)を涙(なみだ)ながらに語(かた)った。

သက (သ႔ရ႕)ကယေတြ႔အျဖစအပကေတြက မကရညေတြေတြကရငးန႕(မကရညစကလကန႔)ေျပာျပပါတယ

She talked in tears about her painful experience.

kare wa mizukara no tsurai taiken o namida nagara ni katatta.

③彼女(かのじょ)は片手(かたて)をのどへやってむせび泣(な)きながらの話(はなし)なので、終(おわ)

りのほうはよく聞(き)きとれなかった。

သမက လညပငးက လကတစဖကန႔ဖၿပး ရႈကႀကးတငင ငရငးန႔ ေျပာတာမ႔ (စကားရ႕)အဆးသတ(နဂး)အပငးက

ေကာငးေကာငးမၾကားလကရပါဘး

She put her hand to her throat, and a choking sob cut short the sentence.

kanojo wa katate o nodo e yatte musebinaki nagara no hanashi na node, owari no hou wa yoki kiki torenakatta.

④彼(かれ)は生(う)れながらにして、人(ひと)をひきつける力(ちから)をそなえている。

သ႔မာ ေမြးရာပါ လေတြကဆြေဆာငသမးသြငးနငစြမး ရပါတယ

(ေမြးကထကပါလာတာလ႔ တငစားၿပးေျပာ)

He’s of those born to charm easily and without effort.

kare wa umare nagara ni shite, hito o hikitsukeru chikara o sonaete iru.

Page 55: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑤今日(きょう)は会社(かいしゃ)の同僚(どうりょう)といつもながらのところで夕食(ゆうしょく)を済

(す)ませた。

ဒေန႔ ကမၸဏ(တခထမာလပတ႔)လပေဖၚကငဘကေတြန႕တတ သြားစားေနကဆငမာ ညစာစားခပါတယ

I went to the usual place to have dinner with my colleagues.

kyou wa kaisha no douryou to itsumo nagara no tokoro de yuushoku o sumaseta.

⑥ありがたいことに電話(でんわ)というものがある。わたしはいながらにして重要(じゅうよう)な情報(じょ

うほう)は集(あつ)められるのさ。

ေတာေတာ ေကးဇးႀကးတ႔ တယလဖနး ပါဘ

ကြနေတာ အျပငထြကစရာမလဘ(ထငေနရငးန႔/အးမကြာအမမကြာ/ရးထကေနၿပး)အေရးႀကးတ႔ အခကအလကေတြက

စေဆာငးနငေနတာ(သ႕ေကးဇး)ေပါ

Thanks to the telephone, I can get my essentials without leaving this room.

arigatai koto ni denwa to iu mono ga aru. watashi wa inagara ni shite juuyou na jouhou wa atsumerareru no sa.

⑦その店(みせ)は、昔(むかし)ながらの製法(せいほう)で豆腐(とうふ)を作(つく)っている。

ဒဆငက ေရးထး/မရးဖလာ(နညး)အတငး ပျပားေတြက ျပလပေနပါတယ

That shop makes tofu using traditional methods.

sono mise wa, mukashi nagara no seihou de toufu o tsukutte iru.

⑧生(う)まれながらの商売人(しょうばいにん)だなんて、周りにも煽(おだ)てられてます。

ကနသညလပဘ႔ ေမြးဖြားလာတ႔ပဂၢလ ( ေမြးရာပါ စးပြားေရးပါရမရင )လ႔ ဆၿပး ပတဝနးကငအသကအဝနးက

ခးကးေျမာကစားျခငးက ခယေနရပါတယ

Folks tell me I’m a born merchant.

umarenagara no shoubainin da nante, mawari ni mo odateraretemasu.

⑨上海(しゃんはい)の街中(まちなか)でスパイ小説(しょうせつ)さながらのドラマが始(はじ)まってい

た。

ရနဟငးၿမ ႔ထမာ စပငဝတထကလ ဇာတလမးမးေတြ စတငျဖစပြားေနပါၿပ

A drama right out of a spy novel was unfolding in the streets of Shang Hai.

shanhai no machinaka de supai shousetsusa nagara no dorama ga hajimatte ita.

⑩彼(かれ)は、私(わたし)が気(き)ちがい猫(ねこ)みたいにとびかかってきたときの様子(ようす)を、

涙(なみだ)ながらに話(はな)す声(こえ)が聞(き)こえてきた。

သက (သ႔က)ကြနေတာက ေၾကာငရငး/ရး တေကာငလမး ခနအပခ႔တ႔ အေၾကာငးက မကရညလညရြ ငသပါႀကးန႔ ေျပာေနတာက

ၾကားေနရပါတယ

I heard him in a blubbering tone commence the tale of how I had flown at him like a mad cat.

kare wa, watashi ga kichigai neko mitai ni tobikakatte kita toki no yousu o, namida nagara ni hanasu koe ga kikoete kita.

Page 56: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑪一番(いちばん)よい仕事(しごと)がなされる場所(ばしょ)に仕事(しごと)を移(うつ)すべきだという

昔(むかし)ながらのエコノミストの教訓(きょうくん)を、私(わたし)は心(こころ)から信(しん)じてい

る。

(မမ)အေကာငးဆးလပေဆာငနငမယေနရာ/ေဒသက ေျပာငးေရြ႕လပကငသငတယ

ဆတ႔ (ေရးေရးက) စးပြားေရးပညာရငေတြရ႕ (ဆထး/ေရးထး)ဆးမစကားက ကြနေတာကေတာ ရငထအသထက ယၾကညပါတယ

I firmly believe in the lesson of classical economists about moving work to where it can be done best.

ichiban yoi shigoto ga nasareru basho ni shigoto o utsusu beki da to iu mukashi nagara no ekonomisuto no kyoukun o, watashi

wa kokoro kara shinjite iru.

⑫こういう夜(よる)が好(す)きだ。笑(わら)い声(こえ)があちこちから聞(き)こえ、いつもながらのさ

りげないやりとりに耳(みみ)を傾(かたむ)けながら、のんびりと過(す)ごす。

ဒလညမးက သေဘာကပါတယ

ဟက ဒက(ပ ႔လြငလာတ႔)ရယသေတြကလညးၾကားရ

(တကးတကနားမေထာငလညးၾကားေနရတ႔)ပတဝနးကငက အခအခ စကားေျပာသေတြကလညး အမတတမ႔နားစြငရငးန႔ အခနေတြက နားနားေနေနန႔ဘ ကနလြနေစတယ

This is my favorite kind of evening, whiled away to the sound of shared laughter and familiar banter.

kou iu yoru ga suki da. waraigoe ga achikochi kara kikoe, itsumo nagara no sarigenai yaritori ni mimi o katamukenagara,

nonbiri to sugosu.

Similar grammar:

つつある (tsutsu aru)

: to be in the process of doing

ながらも (nagara mo)

: but, although, despite

と同時に (to douji ni)

: at the same time as

つつ (tsutsu): while, although

かたわら (katawara): while doing

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ならでは

N+မာသာရေသာ/ကယပငသးသန႕

Meaning: uniquely applying to; special to

Formation:

Noun + ならでは

Example sentences:

Page 57: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

①全国各地にその地方ならではの名産がある。

တနငငလးရအရပေဒသအသးသး၌ ထေဒသတြငသာရရနငေသာ သးသန႕ထြကကနမား ရၾကပါသည

Every region of the country has its own unique product.

zenkoku kakuchi ni sono chihou nara dewa no meisan ga aru.

②あそこでは一流ホテルならではの豪華な雰囲気が味わえる。

အ႔ဒေနရာမာေတာ ပထမတနးစားဟတယေတြမာဘရနငတ႔ ခမးနားထညဝါတ႔ ပတဝနးကငအလအပက ထေတြ႔ခစားနငပါလမမယ

If you go there, you will be able to feel the special atmosphere that can only be found in a first-class hotel.

asoko dewa ichiryuu hoteru nara dewa no gouka na fun’iki ga ajiwaeru.

③世界各国にはその国ならではの伝統文化と風習がある。

ကမ႓ာနငငအသးသးမာ အ႔ဒနငငမာသာ ေတြ႔ျမငရနငတ႔ ရးရာယဥေကးမႈန႕ ဓေလထးတမးေတြရၾကပါတယ

Each country in the world has its own unique traditional culture and custom.

sekai kakkoku niwa sono kuni nara dewa no dentou bunka to fuushuu ga aru.

④あなたならではの発想で、この企画を考えてください。

ခငဗားရ႕ ကယပငအေတြးဥာဏန႕ ဒစမကနးက စမႀကဆၾကညပါ

Please come up with your own unique plan.

anata nara dewa no hassou de, kono kikaku o kangaete kudasai.

⑤自己コントロールは人類ならではのすばらしい能力のひとつですが、人類の優れた特徴は自己コントロールだけ

ではありません。

မမကယကစမကြပကႏငျခငးဟာ လသားေတြရ႕ အဆငျမငစြမးရညတချဖစေပမယ လသားေတြရ႕ထးခြနမႈ ထးျခားမႈက

ဒ(မမကယကစမကြပကႏငျခငး)တခထေတာ မဟတပါဘး

Self-control is one of mankind’s most fabulous upgrades, but it’s not our only distinction.

jiko kontorooru wa jinrui nara dewa no subarashii nouryoku no hitotsu desu ga, jinrui no sugureta tokucho uwa jiko

kontorooru dake dewa arimasen.

Similar grammar:

といえば (toieba): if it were the case that… then certainly

ときたら (tokitara): when it comes to

なりに/なりの (nari ni/nari no): in one’s own way

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~なしに (nashi ni)

မရဘန႕(ေတာ)/မပါဘန႕(ေတာ)

Meaning: without

Formation: Noun + なしに(は)/なしでは

Example sentences:

Page 58: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

①彼が何の予告もなしに立ち上って、話をはじめた。

သက ႀကတငအသေပးထားျခငးမရဘန႕ (ရတတရကႀကး)ထရပလကၿပး စကားစေျပာလကပါတယ

Without any previous warning, he stood up and made his speech.

kare ga nan no yokoku mo nashi ni tachinobotte, hanashi o hajimeta.

②なにか確たる目的なしにああまで懸命に勉強したり、正確な知識の獲得に汲々するものはあるまい。

တခခ တကတ႔ရညမနးခက မရဘန႕ အ႔ဒလာကႀကး အသအသနစာႀကးစားတာတ႔ တကမနကနတ႔ ဗဟသတေတြရရဘ႔ အျပငးအထနေလလာဆညးပးတာတ႔ လပတ႔သ မရပါဘး

Surely no man would work so hard or attain such precise information unless he had some definite end in view.

nanika kakutaru mokuteki nashi ni aamade kenmei ni benkyou shitari, seikaku na chishiki no kakutoku ni kyuukyuu suru mono

wa aru mai.

③ノックなしにわたしの部屋に入らないでください。

တခါး မေခါကဘန႕ေတာ ကြနေတာအခနးထက ဝငမလာၾကပါန႔ခငဗာ

Please don’t enter my room without knocking.

nokku nashi ni watashi no heya ni hairanaide kudasai.

④あんなにひっきりなしに地図を見ていたのに、降りる駅を間違えた。

ဒေလာကထ မနားဘန႔/မနားတမး ေျမပက (အႀကမႀကမ)ၾကညေနခ႔ေပမယ ဘတာ မားဆငးမတယ

Despite my continual references to the map, I have gotten off at the wrong station.

anna ni hikkiri nashi ni chizu o mite ita noni, oriru eki o machigaeta.

⑤教授の助言なしには、この研究の成功はなかった。

ပါေမာကၡႀကးရ႕ အႀကေပးသငျပမႈ/ႏတ၏ေစာငမမႈ မပါဘန႕ ေတာ ဒသေတသနက ေအာငျမငမႈရခ႔မာမဟတပါဘး

Without the Professor’s advice, I wouldn’t have had a successful research project.

kyouju no jogen nashi niwa, kono kenkyuu no seikou wa nakatta.

⑥彼は否応なしに店に入っていった。

သက ဘယသ႔ကမအေရးမလပဘ( ျဗနးစားႀကး) ဆငထက အတငးဝငလာခ႔တာပါ

He found himself being steered inside the store.

kare wa iyaounashi ni mise ni haitte itta.

⑦先生方のご指導なしには、論文を書き上げられなかっただろう。

ဆရာ/မတ႔ရ႕ သြနသငဆးမမႈမပါဘန႕ေတာ ဘြ႔လြနစာတမးက ၿပးေျမာကေအာင ေရးသားနငခ႔မာ မဟတပါဘး

I wouldn’t have been able to finish my thesis without my teachers’ guidance.

senseigata no goshidou nashi niwa, ronbun o kakiagerarenakatta darou.

⑧お茶なしには一日が始まらない。

လဖကရညၾကမးမရဘန႔ေတာ တေန႕တာ က မစတငနငပါဘး

I can’t start a day without drinking some tea.

Page 59: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ocha nashi niwa ichinichi ga hajimaranai.

⑨努力なしにものごとが達成されることはない。

ႀကးပမးအားထတမႈ မပါဘန႕(ေတာ) အေၾကာငးကစၥေတြက ၿပးေျမာကေအာငျမငေအာင လပေဆာငႏငမာ မဟတပါဘး

No effort, no result.

doryoku nashi ni mono goto ga tassei sareru koto wa nai.

⑩軍隊というのは食糧なしには戦えないのに、その食糧がないのです。

စစသားဆတာ စားနပရကၡာမရဘန႔ စစတကလ႔ မရတ႔ဟာက အ႔ဒရကၡာ(ဆတာက)က မရဘး

The army can’t fight without food and there isn’t any.

guntai to iu no wa shokuryou nashi ni wa tatakaenai noni, sono shokuryou ga nai no desu.

⑪彼は、こんなふうに、いきなり前ぶれもなしに家を留守にすることが、これまでに何回もあった。

သက ဒလဘ ရတတရက ဘာမႀကမေျပာဘန႔(ဘာမေျပာညာမေျပာန႔)အမကေန ေပာက ေပာက သြားတာ အခထဆရင အႀကမေပါငးမနညးေတာပါဘး

He had frequently left home in a manner quite as abrupt and unexpected.

kare wa, konna fuu ni, ikinari maebure mo nashi ni ie o rusu ni suru koto ga, kore made ni nankai mo atta.

⑫このまま、たいした苦痛もなしに死ぬことができれば本望だわ。

ဒတငးေလးဘ ထးထးျခားျခားနာကငတာမးမရဘန႕ ေသလ႔ရရငေတာ အေကာငးဆးေပါဗာ

If I could go out of life now, without too sharp a pang, it would be well for me.

kono mama, taishita kutsuu mo nashi ni shinu koto ga dekireba honmou da wa.

Similar grammar:

なくして (nakushite): without

ずに (zuni): without doing

ことなしに (koto nashi ni): without doing something

ことなく (koto naku): without doing something even once

もしないで (mo shinaide): without even doing

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~なり~なり(nari~nari)

V D-Form ျဖစျဖစ~V D-Form~ ျဖစျဖစ

N ဘျဖစျဖစ~N~ဘျဖစျဖစ

Meaning: or

Formation:

Verb-dictionary form + なり + Verb-dictionary form + なり

Noun + なり + Noun + なり

Page 60: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Example sentences:

①忙しく誰かを追いかけるなり、何かをするなりしたいもんですな。

တေယာကေယာကက မေအာငလကေနတာဘျဖစျဖစ ကစၥတခခေၾကာငဘျဖစျဖစ အလပရႈပ အလပမားေနခငတာပါဘ

I’d like to get busy after someone or something.

isogashiku dareka o oikakeru nari, nanika o suru nari shitai mon desu na.

②電話をかけるなり、そのころ訪ねてくるなりしたらどうですか?

ဖနးဆကလကတာဘျဖစျဖစ တေခါကေလာကလာေတြ႔လကတာဘျဖစျဖစ လပရငမေကာငးဘးလား/ေကာငးမယထငတယ

Why not ring him up then, or come and see him?

denwa o kakeru nari, sonokoro tazunete kuru nari shitara dou desu ka.

③メールなり電話なりで、彼女に連絡したまえ。

အးေမးလန႔ျဖစျဖစ ဖနးန႔ျဖစျဖစ သမက ဆကသြယလကပါ

Contact her by email or phone.

meeru nari denwa nari de, kanojo ni renraku shitamae.

④分からない単語があったら、辞書を引くなり誰かに聞くなりして調べておきなさい。

နားမလညတ႔ ေဝါဟာရရရင အဘဓါနမာ ရာတာဘျဖစျဖစ တေယာကေယာကက ေမးတာဘျဖစျဖစလပထားပါ

If there’s any word you don’t know, look it up in the dictionary or ask someone.

wakaranai tango ga attara, jisho o hiku nari dareka ni kiku nari shite shirabete okinasai.

⑤勉強ばかりしていないで、たまには外に遊びに行くなり買い物をするなりして、気分転換を図ったほうがいい。

စာခညဘ ကကမေနဘန႕ တခါတေလအျပငထြကလညတာဘျဖစျဖစ ေစးဝယထြကတာဘျဖစျဖစ စတေျပလကေပာကအေျပာငးအလလပတာ ေကာငးပါတယ

Don’t study all the time. You should take a break by going out to play or doing some shopping.

benkyou bakari shite inaide, tama niwa soto ni asobi ni iku nari kaimono o suru nari shite, kibuntenkan o hakatta hou ga ii.

Similar grammar:

なり (nari): as soon as

なりに/なりの (nari ni/nari no)

: in one’s own way or style

それなりに (sore nari ni)

: as it is, in its own way

なりとも (naritomo)

: even a little, at least

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 61: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~に即して (ni sokushite)

~က အေျခခၿပး/အေျချပ ၿပး

~န႕ အည

Meaning: to agree with; in keeping with; to be based on

Formation:

Noun + に即して

Example sentences:

①会社の現状に即して経営計画を考えましょう。

ကမၸဏရ႕ လကရအေျခအေနက အေျချပၿပး စမအပခပမႈစမကနးက စဥးစားေရးဆြသငပါတယ

kaisha no genjou ni soku shite keiei keikaku o kangaemashou.

Let’s think up a business plan that best suits our current situation.

②新聞には、事実に即して、正確な情報を提供してほしい。

သတငးစာမာေတာ ျဖစရပမနက အေျခခၿတ႔ တကမနကနတ႔ သတငးေတြကဘ ေရးသားေဖၚျပေစခငပါတယ

shinbun niwa, jijitsu ni soku shite, seikaku na jouhou o teikyou shite hoshii.

I hope newspapers will provide accurate information based on real facts.

③実状に即して計画を練らなければならない。

အေျခအေနမနက အေျချပ ၿပး စမကနးက မေရးဆြလ႔မရပါဘး

jitsujou ni sokushite keikaku o neranakereba naranai.

We must lay out a plan based on our real condition.

④違反者は、法律に即して処分されます。

စညးကမးခးေဖါကသေတြက ဥပေဒ န႔ အည စရငျခငးခရမာပါ

ihansha wa, houritsu ni sokushite shobun saremasu.

Offenders will be punished according to the law.

⑤このような規則は、実態に即して柔軟に適用すべきだ。

ဒါမးစညးမဥးစညးကမးေတြက အေျခအေနမနက အေျခခၿပး လကေလာညေထြျဖစေအာင ျဖညစြကျပငဆငသငပါတယ

kono you na kisoku wa, jittai ni soku shite juunan ni tekiyou subeki da.

Rules like these should be applied in a flexible way that suits realities.

⑥現状に即して物事を考えよう。

လကရအေျခအေနက အေျခခၿပး အေၾကာငးကစၥေတြက စဥးစားဆငျခငရမယ

genjou ni soku shite monogoto o kangaeyou.

Let’s be realistic.

Similar grammar:

Page 62: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

をもとに (o moto ni): based on

に基づいて (ni motozuite): on the basis of

を踏まえて (o fumaete): based on

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~に足(た)る/足(た)りる

~ေလာကေသာ/တ႔

Meaning:

to be enough; to be worthy of

Formation:

Verb-dictionary form + に足る/に足りる

する Noun + に足る/に足りる

Example sentences:

①僕がちょっと君を驚かすに足る材料を入手し得た。

မငး နညးနညးထတလန႔အ႔ၾသသြားေလာကတ႔ ပစၥညးေတြ ငါလကထက ေရာကေနၿပ

I have quite a budget which will considerably surprise you.

boku ga chotto kimi o odorokasu ni taru zairyou o nyuushu shieta.

②山本さんは信頼するに足る人物です。

ယမမတစန က ယၾကညစတခေလာကတ႔ ပဂၢလပါ

Yamamoto is a trustworthy man.

yamamoto san wa shinrai suru ni taru jinbutsu desu.

③彼女の同情と好奇心とは、頼むに足るものがある。

သမ ရ႕ ကယခငးစာစတ သလစတေတြက

အားကးေလာကတ႔ အေနအထားမာ ရပါတယ

Her sympathy and interest are unfailing.

kanojo no doujou to koukishin towa, tanomu ni taru mono ga aru.

④彼が誇るに足る奴だ。

သက ဂဏယေလာကသပါ

He’s a worthy object of pride.

kare ga hokoru ni taru yatsu da.

⑤インターネットで得た情報は、信頼に足るものではない。

အငတာနကက ရတ႔ သတငးအခကအလကေတြက ယၾကညေလာကတ႔ဟာေတြ မဟတပါဘး

Information found on the internet is not reliable.

Page 63: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

intaanetto de eta jouhou wa, shinrai ni taru mono dewa nai.

⑥この子は、規則を犯していたと信じるに足る証拠をわたしはつかんでいます。

ဒကေလးက စညးကမးခးေဖါကခ႔တယလ႔ ယၾကညေလာကတ႔ သကေသက ကြနေတာရထားၿပးပါၿပ

I have reason to believe this child has been breaking rules.

kono ko wa, kisoku o okashite ita to shinjiru ni taru shouko o watashi wa tsukande imasu.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~に足(た)りない

မ~Verb~ေလာကေသာ

Meaning: to be not worth

Formation:

Verb-dictionary form + に足りない

Example sentences:

①彼らの言葉は一つとして信じるに足りない。

သတ႔စကားေတြက(မယၾကညေလာကပါဘး)ယေလာကစရာ တစခြနးမမပါပါဘး

karera no kotoba wa hitotsu toshite shinjiru ni tarinai.

Not one word of their story is to be believed.

②彼は全くあなたの信頼するにたりない男です。

သက (မယၾကညေလာက)မငး ယၾကညေလာကတ႔ ေယာကားမး လးဝမဟတပါဘး

kare wa mattaku anata no shinrai suru ni tarinai otoko desu.

He’s a man who’s entirely unworthy of your confidence.

③彼の証言は、兄の証言のまったくのくり返しで、ほんとに取るに足りないものだった。

သ႔ရ႕ ထြကဆခကက အကရ႕ ထြကဆခကက သေယာငလကၿပးေျပာေနတာဘမ႔ (သပထညမတြကေလာကပါ)ထညတြကေလာကတ႔ဟာေတာ မဟတပါ

kare no shougen wa, ani no shougen no mattaku no kurikaeshi de, honto ni toru ni tarinai mono datta.

His evidence was quite unimportant, being a mere repetition of that of his brother.

④小田さんは頼むに足りない人だ。

အဒစနက (အားမကးေလာကသပါ)စတခအားကးေလာကသမဟတပါဘး

odasan wa tanomu ni tarinai hito da.

Oda is an unreliable man.

⑤あなたの実力をもってすれば、大学入試など恐れるに足りない。

ခငဗားလ အရညအခငးရသက တကသလဝငစာေမးပြတ႔ဘာတ႔က(မေၾကာကေလာကပါ)ေၾကာကေနစရာမလပါဘး

anata no jitsuryoku o motte sureba, daigaku nyuushi nado osoreru ni tarinai.

With your ability, you don’t need to worry about the university entrance exam.

Page 64: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Similar grammar:

に足る (ni taru)

: to be enough, to be worthy of

に値する (ni atai suru)

: to be worth

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~にあたらない (ni ataranai)

မ~V~ေလာကပါ

မ~V~ သငပါ

Meaning:

it’s not worth

there’s no need to

Formation:

Verb-dictionary form + に(は)あたらない

Example sentences:

①そんなことはべつにたいして驚くにはあたらないことだ。

ဒါကစၥေလးမား အ႔ဒေလာကႀကး မ ထတလန႔ ေလာကပါဘးဗာ

sonna koto wa betsu ni taishite odoroku niwa ataranai koto da.

I can’t be greatly surprised about that.

②彼に振られたからといって、泣くにはあたらない。

သ(ရညးစား)က ထား/ပစသြားရ ေလာကန႔ေတာ မ င ေလာကပါဘး

kare ni furareta kara to itte, naku niwa ataranai.

It’s not worth crying over being dumped by your boyfriend.

③その程度のことで怒るにはあたらない。

ဒအဆငေလာကန႔ေတာ ေဒါသ မထြက ေလာကပါဘး

sono teido no koto de okoru niwa ataranai.

There’s no need to get mad over such a small thing.

④あのホテルのサービスは賞賛にはあたらない。ホテルならあのくらいは当然だ。

အ႔ဒဟတယရ႕ ဝနေဆာငမႈက ဇမ မ ခ ေလာကပါဘး။ဟတယ ဆမေတာ ဒဝနေဆာငမႈေလာကက ထးစ/သာမန ပါ

ano hoteru no saabisu wa shousan niwa ataranai. hoteru nara ano kurai wa touzen da.

There’s no need to praise that hotel’s service. All hotels are like that.

⑤彼女の発言は責めるにはあたらないと思う。

Page 65: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

သမ က ဒါေလးေျပာမတာန႔ဘ ျပစတငရႈ႕ခဘ႔ မ လ ေလာကဘး ထငပါတယ

kanojo no hatsugen wa semeru nowa ataranai to omou.

I think there’s no need to blame her for her statement.

⑥彼なりにできるだけの努力をしたのだから、いい結果を出せなかったとしても、非難するにはあたらない。

သလညး အစြမးကနႀကးစားခ႔တာမ႔ ရလဒေကာငး မရရငေတာငမ မ က႔ရ႕ ေလာကပါဘး

kare nari ni dekiru dake no doryoku o shita no dakara, ii kekka o dasenakatta to shite mo, hinan suru niwa ataranai.

He did his best so even if he can’t produce good results, there’s no need to criticize him.

Similar grammar:

には及ばない (ni wa oyobanai):

there’s no need to, does not match

ほどのことはない (hodo no koto wa nai):

not worth, no need to

までもない (made mo nai):

it’s not necessary to

ことはない (koto wa nai):

there’s no need to

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ばこそ (bakoso)

~လ႔ပါ ~လ႔ေပါ ~လ႔ေလ

Meaning: only because

Formation:

Verb-ば conditional + こそ

Noun/な adj + であればこそ

Example sentences:

①うるさいと感じるかもしれないが、親があれこれ言うのはあなたのことを心配していればこそだ。

နားၿငးလကတာ လ႔ ခစားရေကာငး ခစားရႏငေပမယ မဘေတြက ဟဟာဆလညးေျပာ ဒဟာဆလညးေျပာ လပၾကတယဆတာ

မငးအတြက စတပ လ႔ေပါကြာ

urusai to kanjiru kamoshirenai ga, oya ga arekore iu nowa anata no koto o shinpai shite ireba koso da.

You might find it annoying, but your parents only complain because they worry about you.

②社長は親切であればこそ十万円くれたのだ。

သေဌးက သေဘာေကာငး လ႔ (ယနးတစသနး ေပးတာ) ေပါေနာ

shachou wa shinsetsu de areba koso juuman’en kureta no da.

Page 66: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

The president has given me 100.000 yen because he is good.

③愛していればこそ、別れるのです。わたしの気持ち、わかってください。

ခစ လ႔ (လမးခြရတာ)ပါ ကပက နားလညေပးပါ

aishite ireba koso, wakareru no desu. watashi no kimochi, wakatte kudasai.

I’m breaking up with you because I love you. Please try to understand.

④子供のためを思えばこそ、費用は子ども自身に用意させたのです。

ကေလးေတြ အတြက စဥးစား လ႔ (သတ႔ရ႕)ကနကစရတေတြက သတ႕ဘာသာေပးေခခငးေနရတာပါ

(ငယစဥကတညးက ကယတာဝနကယယတတေအာင ေလကငေပးေနတ႔ သေဘာ)

kodomo no tame o omoeba koso, hiyou wa kodomo jishin ni youi saseta no desu.

I made my children pay for their own expenses because I think it’s good for them.

⑤優勝できたのは、チーム全員の協力あればこそだ。

ခနပယျဖစခြငရခ႔တာက တစသငးလးက ပးေပါငးေဆာငရြကခ႔ၾက လ႔ပါ

yuushou dekita nowa chiimu zen’in no kyouryoku areba koso da.

We could only win because of our teamwork.

⑥あなたに勉強させているのは、あなたの将来を考えればこそだ。

မငးက စာႀကးစားခငးေနတာက မငးအနာဂါတအေရးက ေမာေတြးေန လ႔ ေပါကြာ

anata ni benkyou sasete iru nowa, anata no shourai o kangaereba koso da.

I’m making you study because I only think about your future.

⑦きみのためを思えばこそ、叱るのだ。

မငးအတြက ေတြး လ႔ ဆပႀကမးေမာငးေနတာေပါကြာ

(လမၼာေစခငလ႔ ဆးမေနရတာေပါ)

kimi no tame o omoeba koso, shikaru no da.

I scold you because I care.

Similar grammar:

からこそ (kara koso):

precisely because

こそ (koso):

for sure, precisely

てこそ (te koso):

now that, since

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 67: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~ばそれまでだ (ba sore made da)

~သြားေရာ ~သြားတာဘ

~ပစရေရာ ~ပစရၿပ

~ၿပးေရာ ~ၿပးၿပ

Meaning: if… then it’s over

Formation:

Verb-ば conditional + それまでだ

Example sentences:

①この機械は水に弱い。水がかかればそれまでだ。

ဒစက က( ေရ န႔ ထရင ပကစးလြယ) ေရေၾကာကတယ ေရထတာန႔ ပစရေရာဗ/သြားေရာဗ

kono kikai wa mizu ni yowai. mizu ga kakareba sore made da.

This machine is not water-resistant. It will be broken if you spill water on it.

②どんなに美しい花でも、散ってしまえばそれまでだ。

ဘယေလာကလတ႔ ပနး ဘျဖစျဖစ ေႁကြကေျမခသြားရင ၿပးၿပေလ/ပစရၿပေလ

donna ni utsukushii hana demo, chitte shimaeba sore made da.

No matter how beautiful flowers are, when they start to scatter it’s over.

③八年間(はちねんかん)、夫婦生活(ふうふせいかつ)をしてきたが、離婚(りこん)してしまえばそれまで

だ。

ရစႏစတတ ေပါငးသငးခ႔တယဆေပမ႔ ကြာရငးလကၿပဆရငေတာ ၿပးသြားၿပေပါဗာ

④仕事(しごと)だと言(い)ってしまえばそれまでだけどね。

အလပသေဘာအရ(လပရတာပါ)လ႔ ေျပာလာရငေတာ ၿပးၿပေပါ/ဆကေျပာစရာမရေတာဘးေလ

Similar grammar:

までもない (made mo nai):

it’s not necessary to

に至るまで (ni itaru made):

until, as far as

ないまでも (nai made mo):

even if something isn’t done

てまで (te made): even

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 68: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~にひきかえ (ni hikikae)

~သေလာက~

( ေရ႕ဝါကန႔ ဆန႔ကငဘကဝါက က ေနာကကလက )

~န႔ေတာ ေျပာငးျပနပါ

Meaning: in contrast to

Formation:

Verb-dictionary form + のにひきかえ

Noun + (である)のにひきかえ

な adj + な/である + のにひきかえ

Example sentences:

①わたしがきれい好きなのにひきかえ、妹はいつも部屋を散らかしている。

ကြနေတာ က အသန႔ႀကကသေလာက ညမေလးရ႕အခနးကေတာ႔ အၿမတမးရႈပပြေနတာပါဘ

watashi ga kireizuki na no ni hikikae, imouto wa itsumo heya o chirakashite iru.

While I love cleanliness, my sister always turns her room into a mess.

②停車場は奇妙に静かだ。それにひきかえ、車内はいやにざわついている。

ကားရပနားစခနး က ထးထးျခားျခား တတဆပလ႔ေနသေလာက ကားထမာေတာ ဆညပြကေလာရကလ႔ေနပါတယ

teishajou wa kimyou ni shizuka da. sore ni hikikae, shanai wa iya ni zawatsuite iru.

In contrast to the quiet station, it’s awfully noisy inside the train.

③先日までのひどい天気にひきかえ、当日は晴れている。

မေန႔ကအထ ရာသဥတဆးဝါးခ႔သေလာက ဒေန႔ေတာ ေနသာပါတယ

senjitsu made no hidoi tenki ni hikikae, toujitsu wa harete iru.

In contrast to the bad weather yesterday, it’s sunny today.

④同じ兄弟でありながら、彼らほど性格が違うのも珍しい。いつも冷静でしっかり者の兄にひきかえ、弟の方はな

んと落ち着きのないことか。

ညအကေတြျဖစၿပး သတ႔ေလာက စရကမတၾကတာေတာ ရားပါတယ

အကျဖစသက အျမတညၿငမေအးေဆးၿပး တကေသခာသေလာက ညျဖစသကေတာ လးဝက အေျႏၵမရ(ေယာကယကခတေန)တာပါ

onaji kyoudai de ari nagara, karera hodo seikaku ga chigau no mo mezurashii. itsumo reisei de shikkarimono no ani ni hikikae,

otouto no hou wa nanto ochitsuki no nai koto ka.

It’s rare that two brothers could have totally different personalities like that. While the big brother is always calm, the little

brother is always agitated.

⑤彼の給料は一ヶ月50万円だ。それにひきかえ僕の給料はなんと安いことか。

kare no kyuuryou wa ikkagetsu gojuu man’en da. sore ni hikikae boku no kyuuryou wa nanto yasui koto ka.

His monthly salary is 500.000 yen. How low mine is compared to that!

Page 69: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑥息子が社交的なタイプなのにひきかえ、娘は人前に出るのを嫌うタイプだ。

သား က ေပါငးသငးဆကဆေရးေကာငးသေလာက သမးကေတာ (သစမးေတြန႔ ခပကငးကငးေနတတ)လေတာကမတးပါဘးဗာ

musuko ga shakouteki na taipu na no ni hikikae, musume wa hitomae ni deru no o kirau taipu da.

While my son is the type who’s sociable, my daughter is the type that hates appearing in front of other people.

⑦去年にひきかえ、今年は暖かい。

မႏစက န႔ေတာ ေျပာငးျပနပါဘ

ဒႏစက ပေႏြးပါတယ

kyonen ni hikikae, kotoshi wa atatakai.

In contrast to last year, it’s warm this year.

⑧読書好きの姉にひきかえ、妹は本を読もうとしない。

အမလပသက စာဖတဝါသနာႀကးသေလာက ညမ ကေတာ စာအပ ဆ ကငေတာငမၾကညတာပါ

dokushozuki no ane ni hikikae, imouto wa hon o yomou to shinai.

While the elder sister loves reading books, the little sister never even touches one.

Similar grammar:

より ~ のほうが (yori ~ no hou ga):

more than

に比べて (ni kurabete):

in comparison to

に反して (ni hanshite):

against, contrary to

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~にもまして (ni momashite)

~ထကေတာငမ ပၿပး

Meaning: more than…; above…

Formation:

Noun + にもまして

Example sentences:

①彼女は前にもまして元気なくうなずいた。

သမက အရငတနးကထကေတာင ပၿပး စတပကလကပက/စတမပါလကမပါန႔ ေခါငးတၿငမၿငမ လပေနခ႔တာပါ

She nodded more dejectedly than ever.

kanojo wa mae ni momashite genki naku unazuita.

②けれども彼には、これにもまして悪い行いがあるのです。

Page 70: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဒါေပမ႔သ႔မာ ဒထကေတာငမ ပၿပးဆးဆးရြားရြားလပထားတ ကစၥေတြရေနပါတယ

I have not yet told you the height of his villainy.

keredomo kare niwa, kore ni momashite warui okonai ga aru no desu.

③彼女は以前にもまして美しい。

သမက အရငကထကေတာငမ ပ လလာေသးတယ

She looks more beautiful than ever.

kanojo wa izen ni momashite utsukushii.

④今回のイベントは、前回にもまして好評だった。

ဒပြက အရငတႀကမကထကေတာင ပၿပး

လႀကကမားေနေသးတယ

This event received better reviews than the last one.

konkai no ibento wa, zenkai ni momashite kouhyou datta.

⑤大学生の就職は、今年は去年にもまして、さらに厳しい状況になることが予想される。

(ဘြ႔ရတာန႔ အလပတနးလပခငလ႔ အလပႀကရာေနၾကတ႔)တကသလေနာကဆးႏစေကာငးသားေတြအတြက မႏစကထကေတာငမပၿပးေတာ အလပရာရခကလမမယလ႔ ခန႔မနးေနၾကပါတယ

University students are expected to have harder time finding jobs this year than last year.

daigakusei no shuushoku wa, kotoshi wa kyonen ni momashite, sara ni kibishii joukyou ni naru koto ga yosou sareru.

Similar grammar:

以上に (ijou ni): more than

よりも (yorimo): rather than

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~べからず (bekarazu)

မ~Verb~ရ

~လ႔ မရ

Meaning: must not; should not; do not

Formation:

Verb-dictionary form + べからず/べからざる

Example sentences:

①経営者にとって決断力は欠くべからざるものである。

လပငနးရငတစေယာကအတြကေတာ ဆးျဖတႏငစြမးဆတာဟာ(ကငးမလ႔ မရပါ) မရမျဖစပါ

keieisha ni totte ketsudanryoku wa kaku bekarazaru mono de aru.

Decisiveness is important in a leader.

Page 71: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

②ここまで来るはよいが、先へ進むべからず。

ဒအေျခအေနအထေရာကလာတာက ကစၥမရေပမ႔ ဒထကပၿပး ေရ႕တးလ႔ မရပါ

koko made kuru wa yoi ga, saki e susumu bekarazu.

You may come this far, but no farther.

③関係者以外立ち入るべからず。

သကဆငသမ အပ မဝငရ

kankeisha igai tachiiru bekarazu.

Authorized personnel only.

④『ここで釣りをするべからず』という立て札が立っているのに、何人か釣りをしている人がいる。

(ဒေနရာမာ ငါးမမားရ) ဆတ႔ ဆငးဘတေထာငထားတာကေတာငမ ငါးမားေနတ႔လက ေလးငါးေယာကေလာက ရေနပါတယ

koko de tsuri o suru bekarazu to iu tatefuda ga tatte iru noni, nanninka tsuri o shite iru hito ga iru.

Although there’s a notice board saying “No fishing,” some people are still fishing.

⑤入り口の看板に『危険、入るべからず。危ない』って書いてあるよ。

ဝငေပါကက ဆငးဘတမာ (အႏရာယရသည မဝငရ) လ႔ ေရးထားတယေလ

iriguchi no kanban ni kiken, hairu bekarazu. abunai tte kaite aru yo.

There’s a sign over the entrance saying “Danger, do not enter, unsafe.”

⑥芝生に立ち入るべからず。

ျမကခငး က မနငးရ

shibafu ni tachiiru bekarazu.

Don’t enter the lawn.

⑦初心、忘るべからず。

( ေအာငျမငလာေသာျငား)ဘဝ မေမ႔ရ

(အတေဖါငးလာလညး)စတ မေျပာငးရ

shoshin, wasuru bekarazu.

You should always remember your original reason for doing the things you have chosen to do.

(Don't forget your first) resolution.

Similar grammar:

てはいけない (tewa ikenai):

may not, must not

てはならない (tewa naranai):

must not, cannot

わけにはいかない (wake niwa ikanai):

Page 72: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

cannot afford to

べきではない (beki dewa nai):

must not, should not

まじき (majiki):

should not, must not

まい (mai):

intend not to, must not

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~をおいて (o oite)

~က လြလ႔

~မ တပါး

Meaning: other than; without

Formation:

Noun + をおいて

Example sentences:

①彼をおいて、この仕事を任せられる人間はいないだろう。

သကလြလ႔ ဒအလပက တာဝနေပးလ႔ရနငမယသ မရပါဘး

kare o oite, kono shigoto o makaserareru ningen wa inai darou.

He’s the only one we can entrust this job with.

②わが社の危機を救える人は、あの人をおいて、ほかにはいないだろう。

ငါတ႔ကမၸဏရ႕အၾကပအတညးက ကယတငနငမယသက အ႔ဒလ မတပါး အျခားမရေတာပါဘး

wagasha no kiki o sukueru hito wa, ano hito o oite, hoka niwa inai darou.

He’s the only person who can save our company from this crisis.

③わたしとしてはあなたをおいてほかに、助けていただける人はありません。

ကြနေတာမာ ခငဗားကလြလ႔ ကညေပးမယသ/အားကးရမယလ မရေတာဘး

watashi toshite wa anata o oite hoka ni, tasukete itadakeru hito wa arimasen.

You are the one man in the world who can help me.

④みんなから信頼されている彼をおいてほかに適当な人がいないだろう。

အားလးရ႕ ယၾကညအားကးျခငးက ခေနရတ႔ သကလြလ႔ တျခား သငေတာတ႔သ မရေတာပါဘး

minna kara shinrai sarete iru kare o oite hoka ni tekitou na hito ga inai darou.

He’s trusted by everyone. He’s out best choice.

⑤あの部屋でどんなことが行なわれたか?それを明確に語りうるのは、この男をおいてほかにはないのだ。

Page 73: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

အဒအခနးထမာ ဘာေတြလပ/ျဖစခၾကတာလ? အ႔ဒါက တတကက ေသေသခာခာ ေျပာျပနငမယသက အဒအမးသားကလြလ႔ တျခားလမရပါဘး

ano heya de donna koto ga okonawareta ka. sore o meikaku ni katariuru nowa, kono otoko o oite hoka niwa nai no da.

He is the only person in this world who can tell us exactly what happened in that room.

⑥次の首相にふさわしい人物は、彼女をおいて、ほかにはいない。

ေနာကခန႔မ႔ ဝနႀကးခပရာထးန႔ အလကဖကဆးပဂၢလက သမ မတပါး အျခားမရပါဘး

tsugi no shushou ni fusawashii jinbutsu wa, kanojo o oite, hoka niwa inai.

She’s the only person in this world who is fit to be the next Prime Minister.

⑦この景色を一緒に見る人は、君をおいてほかにいないと思っていたんだ。

ဒရႈခငးအလက တတၾကညမယသက မငးကလြလ႔ တျခားတေယာကမရနငဘးလ႔ ထငတာပါဘ

kono keshiki o issho ni miru hito wa, kimi o oite hoka ni inai to omotte itan da.

I thought you were the only one I want to enjoy this scenery with.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~めく (meku)

~ဆနဆန

~လလ

~သေယာငေယာင

~ခပ~

Meaning: to show signs of; to have the appearance of

Formation:

めいた + Noun

Noun + めいている/めいてくる

Example sentences:

①簡単でむずかしいとは、なんだかすこし逆説めいているぜ。

လြယသေယာငန႕ခကတယဆေတာ ဘယလႀကးလညးမသ နညးနညး ဝေရာဓဆနတယေနာ

kantan de muzukashii towa, nan da ka sukoshi gyakusetsu meite iru ze.

Simple yet difficult, that sounds a little paradoxical.

②彼女はあなたに対する脅迫めいたことを言っていましたか?

သမ က မငးက ၿခမးေျခာကတ႔သေဘာဆနတ႔/ၿခမးေျခာကသလလ စကားမး ေျပာခေသးလား

kanojo wa anata ni taisuru kyouhaku meita koto o itte imashita ka.

Did she utter any threats against you?

③あの女にたいして彼が恋愛めいた感情をいだいているというのではない。

Page 74: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

အ႔ဒအမးသမးက သက ေမတာရသေယာငေယာင ခစားခကမး ရပရတယလ႔ ေျပာေနတာမဟတပါဘး

ano onna ni taishite kare ga ren’ai meita kanjou o idaite iru to iu no dewa nai.

It’s not that he feels any emotion akin to love for that woman.

④利口な男はどこか気ちがいめいたところがある。

ပါးပါးနပနပရတ႔ အမးသားေတြက တခ ႕ေနရာေတြမာ ခပေၾကာငေၾကာငနငတတတယ

rikou na otoko wa dokoka kichigai meita tokoro ga aru.

These clever fellows always have a touch of madness.

⑤教授の謎めいた言葉にどぎもをぬかれて、彼は何を言っていいのか、次にどうしたらいいのか途方にくれている

ようであった。

ပါေမာကၡႀကးရ႕ ပေဟဠဆနတ႔စကားေၾကာင ထတလန႔သြားၿပး သလညး ဘာဆကေျပာလ႔ဘာဆကလပရမနးမသ

ရြာလညေနပရပါတယ

kyouju no nazo meita kotoba ni dogimo o nukarete, kare wa nani o itte ii no ka, tsugi ni dou shitara ii no ka tohou ni kurete iru

you de atta.

Rather taken aback by the professor’s enigmatical words, he seemed at a loss what to say or do next.

Similar grammar:

ぶる (buru):

assuming the air of

がる (garu):

to show signs of

ぶり (buri):

style, manner

ふうに (fuu ni):

this way, that way

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~べく (beku)

~ဘ႔အတြက(ရညရြယၿပး)

~ေအာငလ႔(ရညရြယၿပး)

Meaning: in order to; for the purpose of

Formation:

Verb-dictionary form + べく

Exception: する -> するべく/すべく

Example sentences:

①彼はサッカー選手になるべく、毎日厳しい練習をしている。

Page 75: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

သဟာ လကေရြးစငေဘာလးအားကစားသမားျဖစလာဘ႔အတြက ေန႔စဥ အျပငးအထနေလကငေနပါတယ

He’s been practicing hard every day in order to become a soccer player.

kare wa sakkaa senshu ni naru beku, mainichi kibishii renshuu o shite iru.

②兄は締め切りに間に合わせるべく、昼も夜も論文に取り組んでいる。

အကက (စာတမးတငခြငျပသည) ေနာကဆးသတမတရကက အမတငဘ႔အတြက ေန႔ေရာညပါ လးပမးေနပါတယ

In order to make the deadline, my big brother’s been working day and night on his thesis.

ani wa shimekiri ni maniawaseru beku, hiru mo yoru mo ronbun ni torikunde iru.

③彼は一日も早く借金を返すべく、必死で働いている。

သဟာ တရကကေလးဘျဖစျဖစေစာၿပး = အျမနဆး အေႁကြးျပနဆပႏငေအာငလ႔ အသအသနအလပႀကးစားေနပါတယ

He’s working really hard to repay his debt as soon as possible.

kare wa ichinichi mo hayaku shakkin o kaesu beku, hisshi de hataraite iru.

④ウイルスの感染経路を明らかにすべく調査が行われた。

ေရာဂါပးမႊားေတြရ႕ ကးစကျပန႔ပြားပအဆငဆငက ေသေသခာခာသႏငဘ႔အတြက စစမးစစေဆးမႈေတြက ျပလပေနပါၿပ

In order to find the source of infection, an investigation is being carried out.

uirusu no kansen keiro o akiraka ni subeku chousa ga okonawareta.

⑤恩師に会うべく、久し振りに母校を訪れた。

ဆရာသခငေကးဇးရငန႕ေတြ႔ဘ႔အတြက မေရာကတာၾကာတ႔ မခငအထကတနးေကာငးက သြားေရာကခ႔ပါတယ

I visited my alma mater in order to meet my former teacher.

onshi ni au beku, hisashiburi ni bokou o otozureta.

⑥彼はこの十年間人生を立てなおし、暴力に満ちた過去を消すべくつとめてきた。

သဟာ ဒအႏစႏစဆယလးလး သ႔ဘဝက ျပ ျပငတညေဆာကခ႔ၿပး အနငကငမႈအၾကမးဖကမႈေတြျပညလမးေနတ႔ သ႔ရ႕အတတက

ေခဖကဘ႔အတြက ႀကးစားလာခ႔တာပါ

For the last decade he’s been trying to rebuild his life and erase the violence in his past.

kare wa kono juunenkan jinsei o tatenaoshi, bouryoku ni michita kako o kesu beku tsutomete kita.

⑦開幕式に間に合わせるべく突貫工事が行われている。

ေဆာကလပၿပးေျမာကသညအထမးအမတေအာငပြအခမးအနားက မေအာငလ႔ (= မဘ႔အတြက)

အေဆာတလင(=ျမနျမနသြကသြက) ေဆာကလပေနၾကပါတယ

We’re speeding up the construction so that it will be ready for the opening ceremony.

kaimakushiki ni maniawaseru beku tokkan kouji ga okonawarete iru.

⑧故人との最後の約束を果たすべく、井上はただちに準備を始めた。

ကြယလြနသကေပးခ႔တ႔ ေနာကဆးကတက တညနငဘ႔အတြက အန႔အေအ ဟာ ခကခငးဘ စတငျပငဆငပါေတာတယ

Inoue quickly began preparing to make good on his final promise to the deceased.

kojin to no saigo no yakusoku o hatasu beku, inoue wa tadachi ni junbi o hajimeta.

Page 76: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑨努力と成果は認められるべきだ。だがもし認められなかったら、認められるべく自分を主張しなければならな

い。

Hard work and results should be recognized by others, but when they aren’t, advocating for oneself becomes necessary.

doryoku to seika wa mitomerareru beki da. da ga moshi mitomerarenakattara, mitomerareru beku jibun o shuchou

shinakereba naranai.

⑩僕は、敵に立ち向かうべく雄叫びをあげながら飛び出していった。

I sprang out to meet my enemy with a shout.

boku wa, teki ni tachimukau beku otakebi o agenagara tobidashite itta.

⑪アップルでは、階層をなくすべく努力しています。

At Apple, we work hard to be non-hierarchical.

appuru de wa, kaisou o nakusu beku doryoku shite imasu.

Similar grammar:

べくもない (beku mo nai):

can’t, can’t possibly

んがため (n ga tame):

in order to

ために (tame ni) – 1:

for, in order to

ように (you ni):

so that

には (niwa):

in order to, for

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~もさることながら

(mo saru koto nagara)

Nလညး( ျဖစ)တ႔အျပင Nလညး( ျဖစ)တယ

Meaning: not only… but also…

Formation:

Noun 1 + もさることながら + Noun 2

Example sentences:

①このノートパソコンは、価格もさることながら、デザインがよいので人気がある。

ဒNote-Book/Laptop ကြနပတာက

ေစးႏႈနး(သငတငတ႔) အျပင ဒဇငးကလညး

Page 77: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

မကေတာ လႀကကမားပါတယ

kono nooto pasokon wa, kakaku mo saru koto nagara, dezain ga yoi node ninki ga aru.

This laptop is popular because it not only has reasonable price but also good design.

②歌のうまさもさることながら、彼女はピアノの名手なんです。

သမ ကသခငးဆ ေကာငးတ႔အျပင

စႏၵရားတးရာမာလညး သပက ြမးပါတယ

uta no umasa mo saru koto nagara, kanojo wa piano no meishu nan desu.

She’s not only good at singing but also excellent at playing piano.

③彼は外見もさることながら性格もとてもいい。

သက ဥပဓရပ(ေကာငးတ႔)အျပင

အကငစာရတကလညး(ေျပာစရာမရပါဘး)

အလြန႔အလြနေကာငးပါတယ

kare wa gaiken mo saru koto nagara seikaku mo totemo ii.

He’s good looking and his personality is also very nice.

④就職先を決めるときは仕事の内容もさることながら、条件や待遇も無視できない。

အလပဝငဘ႔(ကမၸဏ)ေရြးခယဆးျဖတရာမာ

(အ႔ဒအလပမာမမက)ဘာတာဝနေတြယမာလ

ဆတာ(လညး အေရးႀကးတ႔)အျပင

ဘယလစညးကမးသတမတခကေတြန႔

ဘာခစားခြငေတြကရမာလ ဆတ႔အခက

ကလညး လစလရႈလ႔ မရပါဘး

shuushokusaki o kimeru toki wa shigoto no naiyou mo saru koto nagara, jouken ya taiguu mo mushi dekinai.

When you decide to take a new job, you must consider not only the type of job but also the working conditions and treatment.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~まじき (majiki)

မလပသင/ မျဖစသင/မရသင

Meaning: should not; must not

Formation:

Verb-dictionary form + まじき

Example sentences:

①これは信任されている秘書にもあるまじき行為ですが、こうせっぱ詰まっては止むを得ません。

Page 78: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဒါက ယၾကညလြအပျခငးခရတ႔ အတြငးေရးမးတစေယာကအေနန႔ မလပသငမလပထကတ႔ အျပအမ ဆေပမယ ဒလမး ကဥးထကပထေရာကေနခနမာေတာ မလြသာမေရာငသာ လပရပါလမမယ

kore wa shinnin sarete iru hisho ni mo aru majiki koui desu ga, kou seppa tsumatte wa yamu e emasen.

It is an ignoble position for a trusted secretary, but what else can I do?

②親を騙すなんて、子供にあるまじき行為だ。

မဘ က တပတရက/ကလမကတာမးက သားသမးေတြက မလပသငပါ

oya o damasu nante, kodomo ni aru majiki koui da.

Deceiving your parents is not acceptable.

③弱いものをいじめるなんて、許すまじきことです。

အားငယသ က အနငကငတာမးေတာ ခြငမလႊတသငပါဘး

yowaimono o ijimeru nante, yurusu majiki koto desu.

Bullying the weak is unforgivable.

④彼のやったことは、人としてあるまじき残酷な行為だ。

သလပခတ႔ကစၥက လသားတေယာကအေနန႔ မလပသငမလပထကတ႔ ရကစကၾကမးၾကတတ႔/အၾကငနာတရားေခါငးပါးတ႔ လပရပပါ

kare no yatta koto wa, hito toshite aru majiki zankoku na koui da.

What he did was a cruel and unacceptable action for a human being.

Similar grammar:

てはならない (tewa naranai):

must not, cannot

わけにはいかない (wake niwa ikanai):

cannot afford to

べきではない (beki dewa nai):

must not, should not

まい (mai): intend not to, must not

べからず (bekarazu): must not, should not

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~までだ (made da)

~ရ(ဘ)ေပါ ~ရပါ(ဘ)

Meaning: only

tf'.

Formation:

Verb-casual + まで(のこと)だ

Page 79: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

これ/それ + までだ

Example sentences:

①わたしは落ちてるものを拾いあげたまでだ。

ကြနေတာက ေအာကျပတကေနတ႔ပစၥညးက ေကာကယ ရဘ (လပခ႔တာပါ)

watashi wa ochiteru mono o hiroi ageta made da.

I have not stolen, I only picked up from the ground things that were lying there.

②就職が決まらなくても困らない。アルバイトをして生活するまでだ。

(အၿမခန႔) အလပမရရငလညး ျပသနာမရပါဘး

( ေန႔စား/နာရစား) အခနပငးအလပလပၿပးေတာ အသကေမြး ရဘေပါ ဗာ

shuushoku ga kimaranakutemo komaranai. arubaito o shite seikatsu suru made da.

It’s okay if I can’t find a job. I’ll just live with the money I make from my part-time job.

③ここじゃ日本の法律に従ってやるまでだ。

ဒေနရာမာေတာ ဂပန(နငငရ႕)ဥပေဒက လကနာၿပး လပလက ရဘေပါ ဗာ

koko ja nihon no houritsu ni shitagatte yaru made da.

It’s Japanese law and order over here.

④誰も協力してくれないのなら、一人でやってみるまでだ。

ဘယသမ မပးေပါငး/မကညၾကဘး ဆေတာလညး ကယတစေယာကတညး လပၾကညလက ရေပါေနာ

daremo kyouryoku shite kurenai no nara, hitori de yatte miru made da.

If no one helps, I’ll just do it by myself.

⑤あなたのご意見は反対なのですから、事はそれまでです。

ခငဗားရ႕ ထငျမငယဆခကက (ကြနေတာတ႔န႔)ဆန႔ကငဘက ျဖစေနေလေတာ ဒကစၥက မဆက/(ဆကမေဆြးေႏြးၾက) ရဘ ေပါဗာ

anata no goiken no hantai na no desu kara, koto wa sore made desu.

Since you think otherwise, we will let it rest at that.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~をもって (o motte)

~န႔ဘ

~၌/မာ/တြင

~အရ

Meaning:

by means of; with; at the time

Formation:

Noun + をもって/をもちまして

Page 80: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Example sentences:

①2月20日をもって願書受け付けを締め切ります。遅れないように出してください。

၂လပငး၂၀ရကေန႔ ၌ ေလာကလႊာလကချခငးက ရပဆငးပါမည။ (ထရကထက) ေနာကမကေစဘ ေလာကလႊာတငသြငးေပးၾကပါရန

ေမတာရပခအပပါသည။

nigatsu hatsuka o motte gansho ukezuke o shimekirimasu. okurenai you ni dashite kudasai.

The deadline to apply is February 20. Please turn in your application before it’s too late.

②当店は10月末日をもって閉店させていただきます。長い間のご利用ありがとうございました。

ဤဆငသည ဆယလပငးလကန တြင ဆငလပငနးရပစေတာမည ျဖစပါသည။ ႏစလၾကာရညစြာ အားေပးခ႔ၾကသ

(ဧညသညေတာႀကး) မားအား ေကးဇးအထးတငရပါသည။

touten wa juugatsu matsujitsu o motte heiten sasete itadakimasu. nagai aida no goriyou arigatou gozaimashita.

This store will be closed on the last day of October. Thank you for using our service.

③この大会は本日をもちまして終了いたします。

ဤညလာခႀကး ယေန႔ တြင ၿပးဆးေၾကာငး ေၾကျငာအပပါသည

kono taikai wa honjitsu o mochimashite shuuryou itashimasu.

This tournament will end today.

④9月10日をもちまして、退職いたしました。

၉လပငး၁၀ရကေန႔ မာဘ အလပထြကလကပါၿပ

kugatsu tooka o mochimashite, taishoku itashimashita.

I resigned as of September 10.

⑤わたしたちはできるだけのことをしたつもりなのです。まごころをもってお仕えしました。

ကြနေတာတ႔ တတနငသ၍ လပခ႔ၿပးပါၿပ။

စတရငး န႔ ေစတနာအျပည န႔ အမႈထမးခ႔ၾကတာပါ

watashitachi wa dekiru dake no koto o shita tsumori na no desu. magokoro o motte o tsukae shimashita.

We’d done everything possible for her. We were devoted to her.

⑥敬意をもって接してくれるだろうな。

ရရေသေသ ေလးေလးစားစား န႕ ဆကဆေပးမာပါေနာ

keii o motte sesshite kureru darou na.

You will treat him with respect?

⑦彼は人一倍の努力をもってメダルを手にすることができました。

သက သမားေတြရ႔ ၂ဆေလာကရတ႔ ႀကးပမးမႈမး န႔ ဆတဆပေတြက ရယနငခ႔တာပါ

kare wa hitoichibai no doryoku o motte medaru o te ni suru koto ga dekimashita.

He was able to win the medal by working much harder than others.

⑧最新の医療技術をもってすれば、人はさらに寿命を延ばせるだろう。

Page 81: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ေနာကဆးေပၚ ေဆးကသနညးေတြ န႔သာ (ကသခြငရၾကမယ) ဆရင လသားေတြက ပၿပးအသကရညလာၾကဥးမာပါ

saishin no iryou gijutsu o motte sureba, hito wa sara ni jumyou o nobaseru darou.

With the latest medical technology, humans will be able to live longer.

⑨彼らは恐懼の念をもってその死骸のまわりに集まった。

သတ႔ေတြ ေၾကာကေၾကာကရြ႕ရြ႕ ရရေသေသ န႔ဘ ရပအေလာငး အနားက ခဥးကပသြားၾကပါတယ

karera wa kyouku no nen o motte sono shigai no mawari ni atsumatta.

They approached the body with respecful awe.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~をものともせず (o monotomo sezu)

အေရးမလပဘ

ဂရမစကဘ

ထညမတြကဘ

ရတယလ႔မထင

ပမာမခန႕လပၿပး

Meaning: in defiance of

Formation:

Noun + をものともせず(に)

Example sentences:

①彼は危険をものともせずに、行方不明の子の捜索を続けた。

သက အႏရာယေတြက ဂရမစကဘ ေပာကဆးေနတ႔ ကေလး က ဆကလကၿပး စစမးရာေဖြေနပါတယ

kare wa kiken o monotomo sezu ni, yukuefumei no ko no sousaku o tsuzuketa.

He continued searching for the missing boy ignoring all risks.

②彼女は親の反対をものともせずに、彼と結婚した。

သမဟာ မဘေတြ ကန႔ကြကေနတာက အေရးမလပဘ သန႔ လကထပခ႔ပါတယ

kanojo wa oya no hantai o monotomo sezu ni, kare to kekkon shita.

She ignored her parents’ objection and married him.

③エジソンは周囲の非難をものともせずに、実験を続けた。

အကဒဆငက ပတဝနးကငက ေလာငေျပာငရႈ႕ခေနတာက တထြငစမးသပမႈေတြက ဆကလပခ႔ပါတယ

ejison wa shuui no hinan o monotomo sezu ni, jikken o tsuzuketa.

Edison ignored people’s criticism and continued his experiment.

④彼は度重なる困難をものともせず前に進んでいった。

သဟာ ဒကၡသကၡေပါငးစက ရတယလ႔က မထငဘ ေရ႕ကဆကလမးေနပါတယ

Page 82: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

kare wa tabikasanaru konnan o monotomo sezu mae ni susunde itta.

Ignoring all the hardships, he went ahead steadily.

⑤周囲の反対をものともせず、うちの息子はいつも自分の意思を通してきた。

ပတဝနးကငရ႕ ကန႔ကြကမႈက အေရးမလပဘ သားက အၿမတမး သျဖစခငတာက ရေအာငလပခ႔ပါတယ

shuui no hantai o monotomo sezu, uchi no musuko wa itsumo jibun no ishi o tooshite kita.

Ignoring others’ objections, my son always sticked to his opinion.

⑥悪天候をものともせず、兄とサッカー観戦に出かけた。

ရာသဥတဆးဝါးေနတာက ဂရမစကဘ အကန႔အတ ေဘာလးပြသြားၾကညဘ႔ ထြကလာခ႔ပါတယ

akutenkou o monotomo sezu, ani to sakkaa kansen ni dekaketa.

Ignoring the bad weather, I went to watch a soccer match with my big brother.

Similar grammar:

ものではない (mono dewa nai):

shouldn’t do something

ないものか (nai mono ka):

can’t we…?, can’t I…?

ものと思われる (mono to omowareru):

I think, I suppose

(よ)うものなら (you mono nara):

if one chooses to

ものがある (mono ga aru): sentence-ending expression of strong judgement

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~を禁じ得ない (o kinjienai)

တားလ႔မရ/ထနးလ႔မရ

ေအာငအညးသညးခ/ဖးဖကြယဝကလ႔မရ

Meaning:

can’t help but; can’t refrain from

Formation:

Noun + を禁じ得ない

Example sentences:

①その名前をきいて彼はある不快な印象を禁じえなかった。

အဒနာမညက ၾကားလကတာန႔ သဟာ စတမသာမယာျဖစသြားတ႔ ခစားခကက ဖးဖလ႔ မရခ႔ပါဘး

sono namae o kiite kare wa aru fukai na inshou o kinjienakatta.

Page 83: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

He could not refrain from a disagreeable impression on hearing that name.

②大災害で家族を失った人の話を聞いて、涙を禁じえなかった。

ႀကးမားတ႔သဘာဝေဘးဒါဏေၾကာင မသားစက ဆးရႈးခ႔ရသရ႕ ဘဝအေၾကာငးက နားေထာငၿပး မကရညေတြက ထနးလ႔မရခ႔ပါဘး

daisaigai de kazoku o ushinatta hito no hanashi o kiite, namida o kinjienakatta.

I couldn’t help but cry after hearing the story of people who lost their families due to the great disaster.

③大手企業が相次いで倒産すると聞いて、驚きを禁じえない。

ကမၸဏႀကးေတြက တခၿပးတခ ဆကတကေဒဝါလခေနၾကတာကၾကားၿပး အၾသထတလန႔မႈက ထနးခပလ႔မရပါဘး

oote kigyou ga aitsuide tousan suru to kiite, odoroki o kinjienai.

I can’t help but feel shocked after hearing that many leading companies went bankrupt one after another.

④わたしたちは、彼の突然の辞職に、戸惑いを禁じえない。

ကြနေတာတ႔ဟာ သ ရတတရကအလပထြကတ႔ကစၥန႔ပတသကၿပး အအားသငမႈက ခပတညးလ႔မရပါဘး

watashitachi wa, kare no totsuzen no jishoku ni, tomadoi o kinjienai.

We can’t help but feel confused about his sudden resignation.

⑤政治家の汚職を見るにつけ怒りを禁じえない。

နငငေရးသမားေတြရ႕ လာဘေပးလာဘယကစၥေတြက ျမငရၾကားရလ႔ ေဒါသက ခပတညးလ႔မရပါဘး

seijika no oshoku o miru ni tsuke ikari o kinjienai.

I can’t help but feel mad whenever I see a corrupt politician.

⑥地震の被害者の方々には、同情を禁じえない。

ငလငဒါဏခရသေတြအတြက ကယခငးစာစတက ဖးဖလ႔မရပါဘး

jishin no higaisha no katagata niwa, doujou o kinjienai.

I can’t help but feel for the victims of the earthquake.

Similar grammar:

てたまらない (te tamaranai):

can’t help but do something

ざるを得ない (zaru o enai):

cannot help doing

てやまない (te yamanai):

can’t help but

ないではいられない (nai dewa irarenai):

can’t help but feel/do

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 84: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~をよそに (o yoso ni)

လစလရႈၿပး/အေရးမစကဘ

Meaning:

despite; without regards to

Formation:

Noun + をよそに

Example sentences:

①丸子は、親の心配をよそに、遊んでばかりいる。

မာလက႔ က သ႔မဘေတြ စတပေနတာက လစလရႈၿပး/အေရးမစကဘ အေပာအပါးခညလပေနပါတယ

maruko wa, oya no shinpai o yoso ni, asonde bakari iru.

Maruko is always playing without knowing how worried her parents are.

②住民たちの抗議行動をよそに、公園の建設計画が進められている。

ျပညသေတြရ႕ ဆႏၵျပကန႔ကြကမႈေတြက အေရးမစကဘ/လစလရႈၿပး ပနးၿခေဆာကလပေရးစမကနးက

ဆကလကအေကာငအထညေဖၚေနပါတယ

juumintachi no kougi koudou o yoso ni, kouen no kensetsu keikaku ga susumerarete iru.

Despite the citizens’ protest, the construction of the park is still going on.

③彼女は親の心配をよそに、一人でイラクに行った。

သမဟာ မဘေတြစတပေနတာက အေရးမစကဘ အရတႏငငက တေယာကထ ထြကသြားပါတယ

kanojo wa oya no shinpai o yoso ni, hitori de iraku ni itta.

Without knowing how worried her parents are, she went to Iraq alone.

④親の期待をよそに、子供たちは毎日ゲームに熱中している。

မဘေတြရ႕ေမာလငခကက လစလရႈၿပး ကေလးေတြက ဂမး ခညဘ အာရစကေနၾကတယ

oya no kitai o yoso ni, kodomotachi wa mainichi geemu ni necchuu shite iru.

Ignoring their parents’ expectation, the children are addicted to games.

⑤あの子は教師の忠告をよそに、相変わらず悪い仲間と付き合っている。

အ႔ဒကေလးက(ေကာငး)ဆရာရ႕ သတေပးခကက လစလရႈၿပး ခါတငးလဘ လဆးလမကေတြန႔ ေပါငးသငးေနပါတယ

ano ko wa kyoushi no chuukoku o yoso ni, aikawarazu warui nakama to tsukiatte iru.

Despite the teacher’s warning, that child is hanging out with bad kids as usual.

⑥彼女は自分の失敗をよそに、他人の批判ばかりしている。

သမ က ကယအမားကေတာ လစလရႈၿပး တျခာလက လကေဝဖနေနပါတယ

kanojo wa jibun no shippai o yoso ni, ta’nin no hihan bakari shite iru.

Without worrying about her own failures, she always criticises other people.

Page 85: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑦田中さんは周囲の心配をよそにヨットで長い航海に出た。

တနကစန ဟာ ပတဝနးကငက စတပေနတာက အေရးမစကဘ ရညလားတ႔ ပငလယခရးက ရြကေလစးၿပး ထြကခြာသြားပါတယ

tanaka san wa shuui no shinpai o yoso ni yotto de nagai koukai ni deta.

Without knowing how worried other people are, Tanaka went on a long sail on his yacht.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~を余儀なくされる (o yoginaku sareru)

မလႊသာမေရာငသာ/မျဖစမေန

အတငးအၾကပ/ေရာငလႊမရ

Meaning: to be forced to do something because one has no other choice

Formation:

Noun + を余儀なくされる/を余儀なくさせる

Example sentences:

①道路拡張の工事のために、この周辺の人々は引越しを余儀なくされた。

လမးခ ႔ထြငဘ႔အတြက ဒနားတဝကက လေတြဟာ မျဖစမေန ေရႊ႕ေျပာငးေပးခ႔ရပါတယ

Due to highway extension construction, the people in this area were forced to move.

douro kakuchou no kouji no tame ni, kono shuuhen no hitobito wa hikkoshi o yoginaku sareta.

②あのサッカー選手はまだ若いが、度重なるけがにより引退を余儀なくされた。

ဒေဘာလးလကေရြးစငဟာ ငယရြယေသးေပမ႔ ဒါဏရာေတြအႀကမႀကမရခလ႔ မလႊသာမေရာငသာ(အားကစားသမားဘဝက

စြန႔လႊတၿပး)အနားယလကရပါတယ

That soccer player is still young but he was forced to retire because of his constant injuries.

ano sakkaa senshu wa mada wakai ga, tabikasanaru kega ni yori intai o yogi naku sareta.

③不正な取引が明らかになり、その取引に関わった会社役員は辞職を余儀なくされた。

မသမာတ႔ အေပးအယေတြက(ဗးေပၚသလ)ေပၚကနလ႔ အ႔ဒကစၥမာ ပါဝငပတသကခ႔တ႔ ကမၸဏဝနထမးေတြအားလး အတငးအၾကပ

အလပထတခလကရပါတယ

The executives who were involved in the fraud were forced to quit the company.

fusei na torihiki ga akiraka ni nari, sono torihiki ni kakawatta kaisha yakuin wa jishoku o yogi naku sareta.

④災害のため、多くの住民が避難所での生活を余儀なくされている。

သဘာဝေဘးဆးေၾကာင ၿမ ႔သၿမ ႔သားအမားအျပား ဒကၡသညစခနးမာ မလြသာမေရာငသာ ေနထငအသကေမြးေနရပါတယ

Many people have to live in shelters because of the disaster.

saigai no tame, ooku no juumin ga hinanjo de no seikatsu o yogi naku sarete iru.

⑤彼は病気で入院を余儀なくされた。

သက ေနမေကာငးလ႔ ေဆးရတကဘ႔က ေရာငလြမရခ႔ပါဘး

Page 86: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

He had to stay in the hospital because of his illness.

kare wa byouki de nyuuin o yogi naku sareta.

⑥台風によって交通機関が止まってしまい、旅行の中止を余儀なくされた。

မနတငးဝငၿပး လမးပနးဆကသြယေရးယႏရားေတြရပဆငးကနလ႔ အလညအပတခရးသြားဘ႔ကစၥက မလႊသာမေရာငသာ

ဖကလကရပါတယ

Public transportation stopped due to the typhoon so we had no choice but to cancel our trip.

taifuu ni yotte koutsuu kikan ga tomatte shimai, ryokou no chuushi o yogi naku sareta.

⑦すぐ治るけがだと言われたのに無理をしたため、手術を余儀なくされた。

I was told that the wound would heal quickly but I overdid myself so I was forced to have an operation.

sugu naoru kega da to iwareta noni muri o shita tame, shujutsu o yogi naku sareta.

⑧私は駅にいたのですが、事故があって列車が停止を余儀なくされてしまいました。

I’ve been at stations where there was an accident and the train had to be stopped.

watashi wa eki ni ita no desu ga, jiko ga atte ressha ga teishi o yogi naku sarete shimaimashita.

⑨政治家は大量の票を失うと再選されなくなる。再選されなければ、会社勤めを余儀なくされるかもしれない。

If a politician loses enough votes, he won’t get re-elected. If that happens, he might have to go out and take a normal job.

seijika wa tairyou no hyou o ushinau to saisen sarenaku naru. saisen sarenakereba, kaishazutome o yogi naku sareru

kamoshirenai.

Similar grammar:

しかない (shika nai):

to have no choice but

を禁じ得ない (o kinjienai):

can’t refrain from

てたまらない (te tamaranai):

can’t help but do something

よりほかない (yori hoka nai):

to have no choice but

ずにはいられない (zu ni wa irarenai):

can’t help but feel/do

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~んがため (n ga tame)

~ဘ႔(အတြက)

Meaning: in order to

Formation:

Page 87: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Verb-ない form(-ない) + んがため(に)

Verb-ない form(-ない) + んがための + Noun

Exception : する -> せん

ခြငးခက : suru -> sen(ga tame ni)

Example sentences:

①神のつくりたまえるあらゆるものは、愛につかえんがためにできているのではないか。

နတဘရားေတြ ဖနဆငးတ႔အရာအားလးက အခစက အလပအေက ြးျပ ဘ႔အတြကခညဘမဟတလား

kami no tsukuri tamaeru arayuru mono wa, ai ni tsukaen ga tami ni dekite iru no dewa nai ka.

All the works of God are made to serve love.

②ライオンは生きんがために、ほかの動物を食べる。

ျခေသၤက သ႔အသကရငသန ဘ႔အတြက တျခားသတဝါေတြက ဖမးစားတာပါ

raion wa ikin ga tame ni, hoka no doubutsu o taberu.

Lions eat other animals to survive.

③試験に合格せんがため、この一年間一生懸命勉強していました。

စာေမးပြေအာင ဘ႔အတြက ဒတနစလး အျပငးအထနႀကးစားလာခ႔တာပါ

shiken ni goukaku sen ga tame, kono ichinenkan isshoukenmei benkyou shite imashita.

I’ve been studying hard this past year in order to pass the exam.

④真実を明らかにせんがための調査が行われました。

ျဖစရပမန ေပၚလြငထငရားေစ ဘ႔အတြက စစမးစစေဆးမႈေတြက ျပလပခပါတယါ

shinjitsu o akiraka ni sen ga tame no chousa ga okonawaremashita.

An investigation was conducted to bring the truth to light.

⑤夢をかなえんがため、日々努力している。

အမမကေတြက အေကာငအထညေဖၚဘ႔အတြက ေန႕စဥေန႔တငး ႀကးပမးေဆာငရြကေနပါတယ

yume o kanaen ga tame, hibi doryoku shite iru.

I’m working hard in order to make my dream come true.

⑥僕は勝たんがためには、どんなひどい手段でもする。

ကပက (ၿပငဘကေတြက)ေအာငနင ဘ႔အတြကဆရငေတာ ဘယေလာကရကစကၾကမးၾကတ/ေအာကတနးကတ႔ နညးလမးကဘျဖစျဖစ အသးျပပါတယ

boku wa katan ga tame niwa, donna hidoi shudan demo suru.

I’ll do whatever it takes to win.

⑦食べんがために生きるのではなく生きんがために食べるのだ。

စား ဘ႔အတြက အသကရငေနတာမဟတဘ အသကရင ဘ႔အတြက စားေနရတာပါ

Page 88: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

taben ga tame ni ikiru no dewa naku ikin ga tame ni taberu no da.

Eat to live, not live to eat.

⑧あの人は成功せんがために、ずいぶんひどいことをやってきた。

အ႔ဒလက သေအာငျမင ဘ႔အတြက ေတာေတာက ေအာကတနးက/ရကစကတ႔ ကစၥေတြက လပလာခ႔တာပါ

ano hito wa seikou sen ga tame ni, zuibun hidoi koto o yatte kita.

That person has done many horrible things in order to become successful.

Similar grammar:

べく (beku):

for the purpose of

ために (tame ni) – 1:

for, in order to

ように (you ni):

so that

には (niwa):

in order to, for

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~だに (dani)

~ မာေတာငမ

~ န႔ခကခငး

~ ရန႔တင

Meaning: even

Formation:

Verb-dictionary form + だに

Noun + だに

Example sentences:

①こんなことになるとは、夢にだに思わなかった。

ဒလအျဖစမးေရာကလမမယလ႔ အမမကထ မာေတာငမ ထညမမကခ႔ဘးပါဘးဗာ

konna koto ni naru towa, yume ni dani omowanakatta.

Never in my wildest dreams did I imagine that something like this would happen.

②思い出すだに怒りで熱くなる。

ျပနေတြးမလကတာ န႔ခကခငး ေဒါသမးေတြ ေတာကေလာငလာပါတယ

omoidasu dani ikari de atsuku naru.

Page 89: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

The memory of it makes me feel hot with anger.

③科学の力で自分と全く同じ人間が作り出せるなんて、そんな事を考えるだに恐ろしい。

သပၸပညာရ ႔စြမးအားန႔ မမန႔ ခြတစြပတတ႔လက ဖနတးနငတယတ႔ဘာတ႔ စဥးစားၾကညလက ရန႔တင ေၾကာကစရာႀကးပါ

kagaku no chikara de jibun to mattaku onaji ningen ga tsukuridaseru nante, sonna koto o kangaeru dani osoroshii.

One can create someone who looks exactly like himself with the power of science. I’m quite horrified at the idea.

④全国にこの病気が広まったら、百万人もの人が死ぬなど、想像するだに恐ろしい。

တနငငလးကသာ ဒေရာဂါ ကးစကသြားရင လေတြ သနးန႔ခၿပးေသကနမာတ႔ ဘာတ႔ ေတြးၾကညရန႔တင ေၾကာကစရာႀကးပါ

zenkoku ni kono byouki ga hiromattara, hyakumannin mo no hito ga shinu nado, souzou suru dani osoroshii.

If this disease spreads throughout the country, millions of people could die. The thought is so scary.

⑤いま往時を回想するだに暗然たるものあり。

အတတကအေၾကာငးေတြက အချပနေတြးၾကည ရန႔တင ဝမးနညးေၾကကြေလာကပါတယ

ima ouji o kaisou suru dani anzen taru mono ari.

I feel sick just thinking about those days.

⑥自分が政治家になろうとは、想像だにしていなかった。

ႏငငေရးသမားျဖစေအာငလပမယလ႔ ကယ႔ဘာကယေတာ စတကးထ မာေတာငမမရခဘးပါဘး

jibun ga seijika ni narou towa, souzou dani shite inakatta.

I never imagined that I’d become a politician.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~からある/からする/からの

ေတာငမ/ေလာကေတာင

Meaning:

as much as; as many as

からある/からする/からの

to express the huge quantity of something.

からある

အလြနမားျပား/ျမငမား/ေလးလ/ႀကးမား

refers to the number, height, volume or weight.

からする

ေစးအလြနႀကးတာမးမာသး

refers to the price of something.

からの

လဥးေရ/ေငြေၾကးပမာဏ အလြနမား

Page 90: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

refers to the number of people or the amount of money.

Formation:

Noun + からある/からする/からの

Example sentences:

①そのデモには20万人からの人が参加したそうだ。

အ႔ဒဆႏၵျပပြမာ လႏစသနးေတာငမ ပါဝငဆငႏြတယ ဆဘ

sono demo niwa nijuu mannin kara no hito ga sanka shita sou da.

I heard that as many as 200,000 people participated in that strike.

②100キロからある荷物を5階まで運ぶには、足腰の強い人が3人は必要だ。

ကလ၁၀၀ ေတာငမ ေလးတ႔ အထပႀကးက ၅လႊာထေအာင သယတငဘ႔ဆရင အားသနတ႔သ ၃ေယာကေလာကေတာ လမာပါ

hyaku kiro kara aru nimotsu o gokai made hakobu niwa, ashikoshi no tsuyoi hito ga sannin wa hitsuyou da.

We need three strong men to carry the 100 kilo luggages to the fifth floor.

③今年のスピーチコンテストには1000人からの人が集まった。

ဒေန႔ မန႔ခြနးေျပာ(အရညအခငးစစ)ၿပငပြက လ(ပရသတ)၁၀၀၀ေလာကေတာင တကေရာကပါတယ

kotoshi no supiichi kontesuto niwa sennin kara no hito ga atsumatta.

As many as one thousand people gathered at the speech contest this year.

④長さ5メートルからある蛇が、突然、目の前に現れた。

၅မတာ ေလာကေတာင ရညတ႔ ေျမြႀကးက ရတတရကႀကး မကစေရ႕မာ ေရာကလာခ႔တာပါ

nagasa gomeetoru kara aru hebi ga, totsuzen, me no mae ni arawareta.

A five-meter snake suddenly appeared in front of me.

⑤彼女は5億円からする遺産を相続したそうだ。

သမက သနးငါးေထာင ေတာငမ အေမြရလကတာ ဆဘ

kanojo wa go oku’en no isan o souzoku shita sou da.

I heard that she inherited five hundred million yen.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~始末だ (shimatsu da)

နဂးခပ (လက/မာ) ေတာ / အဆးမာေတာ

ဆးဝါးေသာ အဆးသတနဂးတြင သးပါသည

မနးခကႏငႏမးထြကမကကသညအခါမးတြငအသးမားပါသည

Meaning: end up; in the end

Formation:

Verb-dictionary form + 始末だ

Page 91: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

この/その/あの + 始末だ

Example sentences:

①うちの娘は、ダイエットのしすぎで病気になり、入院する始末だ。

ကပသမးေလးက ပနခငတယဆၿပး အစားေလာစားလြနးလ႔ ေနမေကာငးျဖစသြားတာ နဂးခပမာေတာ ေဆးရတကလကရပါတယ

uchi no musume wa, daietto no shisugi de byouki ni nari, nyuuin suru shimatsu da.

My daughter overdid her diet and became sick. She ended up being admitted to the hospital.

②体を鍛えようとジョギングを始めたが、走りすぎて膝を痛めてしまい、病院に通う始末だ。

ခႏာကယႀက႕ခငေရးလပမယဆၿပး အေျပးေလကငတာ လြနလြနကြက ြလပမလကလ႔ ဒးနာသြားၿပး နဂးခပလကေတာ ေဆးရမာ

သြား သြားျပေနရတယေလ

karada o kitaeyou to jogingu o hajimeta ga, hashiri sugite hiza o itamete shimai, byouin ni kayou shimatsu da.

I started jogging to train my body but I hurt my kneecap by running too much. In the end I had to go to the hospital.

③あの人は遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす始末だ。

အ႔ဒလက အခနလညး မေလးစားဘး ကတလညးမတညဘး ေနာကဆး နဂးခပမာေတာ အပငကၿပးကားေမာငးလ႔ ယဥတကမႈျဖစေတာတာဘေလ

ano hito wa chikoku wa suru, yakusoku wa wasureru, tsui niwa inemuri unten de jiko o okosu shimatsu da.

That guy always came late and forgot his promises. In the end, he caused an accident by falling asleep at the wheel.

④弟は昔から両親に手を焼かせていましたが、ついに家出をして、警察のやっかいにまでなる始末です。

ညေလးက ငယငယကတညးက မဘေတြက ဒကၡေပးလာခတာ ေနာကဆးနဂးခပမာေတာ အမကထြကေျပးသြားၿပး ရအခပခနးထ

ေရာကသြားတာပါဘ

otouto wa mukashi kara ryoushin ni te o yakasete imashita ga, tsuini iede o shite, keisatsu nno yakkai ni made naru shimatsu

desu.

My brother was a handful to my parents in the past and in the end he ran away from home. He even ended up getting into

trouble with the police.

⑤ちょっと目を離したら、この始末だ。

နညးနညးေလာက မကႏာလႊလကမတာ နဂးခပလကေတာ ဒလမးျဖစသြားေတာ တာပါဘ

chotto me o hanashitara, kono shimatsu da.

This is what happened when I took my eyes off you.

⑥兄は借金を返すためと言って家にあるものをお金に換え、母のパソコンまで売ってしまう始末だ。

အကက ေႁကြးေတြကျပနဆပဘ႔ဆၿပး အမကပစၥညးေတြက တခၿပးတခ ေရာငးေနလကတာ နဂးခပမာေတာ

ေမေမကြနပတာႀကးကပါ ေရာငးလကတာပါဘဗာ

ani wa shakkin o kaesu tame to itte ie ni aru mono o okane ni kae, haha no pasokon made utte shimau shimatsu da.

My big brother said that he needed to turn things in our house into money to pay back the debt, so he ended up selling my

mother’s computer.

⑦弟はお金がなくて、電気や水道も止められる始末だった。

Page 92: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ညေလးက ပကဆမရလ႔ဆၿပး (လပစစမးခြန/ေရခြနမေဆာငဘေနလကတာ) နဂးခပမာေတာ မးေရာ ေရေရာ

အျဖတခလကရတာပါဘဗာ

mukashi wa okane ga nakute, denki ya suidou mo tomerareru shimatsu datta.

I had no money so my electricity and water were cut off.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~こととて (kototote)

~ ဆေတာ

~ (မ႔)လ႔

~ တာေၾကာင

~Meaning: because; since

အေၾကာငးျပခကေပး/ဆငေျခေပး၍ ယဥေကးေကးရငးျပရာတြငသ းပါသည

Formation:

Verb-casual + こととて

Verb-ない form (-ない) + ぬこととて

Noun + のこととて

な adj + なこととて

Example sentences:

①急なこととて、なにもご用意できなくて…

ရတတရကေပၚေပါကလာတ႔ကစၥ မ႔လ႔ ဘာမႀက တငျပငဆငမထားနငခေတာ ....

kyuu na kototote, nanimo goyoui dekinakute.

Because it was so sudden, I couldn’t prepare anything…

②なにぶん新入社員のこととて、失礼があれば、どうかお許しください。

အလပဝငခါစ ဝနထမးအသစေလး မ႔လ႔ (အထာမသ အလကမသလ႔)မေလးမစားလပမတာရရင ခြငလႊတေပးၾကပါခငဗာ/ရင

nanibun shinnyuu shain no kototote, shitsurei ga areba, douka oyurushi kudasai.

Since I’m a new employee, please forgive me if I do something rude to you.

③まだ検討中のこととて、はっきりとしたお返事はできません。

သးသပစစေဆးဆကစၥ မ႔လ႔ တတကက အေၾကာငးမျပနနငေသးပါ

mada kentouchuu no kototote, hakkiri toshita ohenji wa dekimasen.

Since it’s still under review, we can’t give you an answer just yet.

④何も知らぬこととて、失礼をいたしました。

(အမကအမေလးမ႔) ဘာမမသလ႔ မေလးမစားဆကဆမခ႔ပါတယ

nanimo shiranu kototote, shitsurei o itashimashita.

Page 93: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

I did such a rude thing because I didn’t know anything.

⑤引っ越してきたばかりで、辺りの様子も分からないこととて、どうぞよろしくお願いいたします。

အမေျပာငးလာခါစဆေတာ ပတဝနးကငအေျခအေနက မသေသး လ႔ အစစအရာရာ ကညေစာငေရာကေပးပါအးေနာ

hikkoshite kita bakari de, atari no yousu mo wakaranai kototote, douzo yoroshiku onegai itashimasu.

I just moved here so I don’t know much about this area. Please help me out.

⑥連絡もなしにお客様がいらっしゃったが、急なこととて、なんのおもてなしもできなかった。

ႀကတငအေၾကာငးမၾကားဘ ဧညသညေတြက ရတတရကႀကးေရာကလာတာ ဆေတာ ဘာမ ဧညဝတမျပနငခ႔ပါဘး

renraku mo nashi ni okyakusama ga irasshatta ga, kyuu na kototote, nan no omotenashi mo dekinakatta.

The guests suddenly came without giving me a prior notice so I couldn’t receive them well.

⑦年末年始は休業中のこととて、この時期の依頼にはすぐに対応ができません。

ႏစကးကာလ က အလပပတရကေတြျဖစေနတာေၾကာင အ႔ဒကာလမာ အလပအပခ႔ရငေတာ ခကခငးေဆာငရြကေပးႏငမာ

မဟတပါဘး

nenmatsunenshi wa kyuugyouchuu no kototote, kono jiki no irai niwa sugu ni taiou ga dekimasen.

We can’t deal with such requests promptly during this new year holiday.

Similar grammar:

ことだし (koto dashi):

since, because

ことなしに (koto nashi ni):

without doing

ことごとく (koto gotoku):

altogether, entirely

ごとき/ごとく (gotoki/gotoku):

like, as if

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~あっての (atte no)

ရမသာ/ရခ႔လ႔သာ

မရမျဖစပါ

Meaning:

which owes everything to;

which can exist solely due to the presence of

Formation:

Noun + あっての + Noun

Example sentences:

Page 94: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

①どんな小さな成功も努力あってのことだ。

ဘယေလာကေသးငယတ႔ ေအာငျမငမႈဘျဖစျဖစ ႀကးပမးမႈ ရမသာ ရယနငတာပါ

donna chiisa na seikou mo doryoku atte no koto da.

Even a small achievement can’t be gained without hard work.

②日々の練習あっての勝利だ。

ေန႔စဥေန႔တငး ေလ႔ကငမႈ ရလ႔သာ ဗလစြႏငခ႔တာပါ

hibi no renshuu atte no shouri da.

We could only win because we practiced every day.

③つらい治療に耐え、病気を克服することができたのは、家族の励ましがあってのことだ。

နာကငလတ႔ ကထး/ကသမႈေတြက ေတာငခၿပး ေရာဂါက ေအာငနငခ႔တာ မသားစရ႕ႏစသမအားေပးမႈ ျပစေစာငေရာကမႈေတြ ရခ႔လ႔ပါ

tsurai chiryou ni tae, byouki o kokufuku suru koto ga dekita nowa, kazoku no hagemashi ga atte no koto da.

I could go through the painful treatment and conquered my disease because my family was there to encourage me.

④三浦監督はわたしの恩人です。今のわたしがあるのも監督あってのことです。

နညးျပႀကးမအလ က ကြနေတာ ေကးဇးရငပါ အခ ကြနေတာ ေအာငျမငေနတာ နညးျပႀကး က သငၾကားေပးခလ႔ပါ

(နညးျပႀကးသာ မရရင ကြနေတာ ဆတာလညး မရႏင)

miura kantoku wa watashi no onjin desu. ima no watashi ga aru no mo kantoku atte no koto desu.

Coach miura is my benefactor. My success today is all thanks to his guidance.

⑤僕の幸せは家族あってのものだ。みんな病気をせず元気でいてほしい。

ကပ ေပာနငဘ႔အတြက ကပမသားစက မရမျဖစပါ မသားစအားလးကနးကနးမာမာန႔ရေစခငပါတယ

boku no shiawase wa kazoku atte no mono da. minna byouki sezu genki de ite hoshii.

I can be happy because I have my family. I hope they’ll always be healthy.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~と相まって (to aimatte)

~ န႔ အတ (တြဖက၍)

~ ေလေတာ

~ ႏင လကဖကညစြာ

Meaning: together with; along with

Formation:

Noun + と(が)相まって

Example sentences:

①環境破壊と相まって、水や空気の汚染が進んでいる。

Page 95: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

သဘာဝပတဝနးကငပကစးမႈႏငအတ ေရထ/ေလထညစညမးမႈက ပမဆးရြားလာပါတယ

kankyouhakai to aimatte, mizu ya kuuki no osen ga susunde iru.

Because of environmental destruction, water and air pollution are getting worse.

②高齢化と相まって様々な悪影響が引き起こされている。

သကႀကးရြယအ မားျပားလာမႈ န႔အတ အမးမးေသာ ဆးရြားတ႔အကးသကေရာကမႈေတြ ေပၚေပါကလာေနပါတယ

koureika to aimatte samazama na akueikyou ga hikiokosarete iru.

Population aging leads to many negative effects.

③不況と相まって、会社員の給料は伸び悩んでいる。

စးပြားေရးဆတယတေနေလေတာ ကမၸဏဝနထမးေတြရ႕လစာ က တးမလာေတာပါဘး

fukyou to aimatte, kaishain no kyuuryou wa nobinayande iru.

Due to the recession, company employees’ wage growth has been sluggish.

④経験不足が相まって、就職は非常に困難だ。

အေတြ႔အႀကနညးပါးေလေတာ အလပရာရတာ ေတာေတာက ခကခပါတယ

keiken fusoku ga aimatte, shuushoku wa hijou ni konnan da.

I’m having a hard time finding a job because of my lack of experience.

⑤努力と運が相まって、合格することができた。

ဝရယရျခငး ကေကာငးျခငးတ႔ ႏင႔အတ စာေမးပြက ေအာငျမငခ႔ပါၿပ

doryoku to un ga aimatte, goukaku suru koto ga dekita.

I was able to pass the exam due to both effort and luck.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~というところだ (to iu tokoro da)

~ ေလာကဆပါေတာ

~ ဝနးကငပါ

Meaning: approximately; about

Formation:

Noun + というところだ/といったところだ

Example sentences:

①平均睡眠時間は8時間といったところだ。

အပခနကေတာ ပမးမ ၈ နာရေလာက ဆပါေတာ

heikin suimin jikan wa hachi jikan to itta tokoro da.

The average sleeping hours is about 8 hours.

②パーティーの参加者は、70人から80人といったところでしょう。

Page 96: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ပါတပြက ပါဝငဆငႏႊသကေတာ အေယာက၇၀~၈၀ ဝနးကငပါဘ

paatii no sankasha wa, nanajuu nin kara hachijuu nin to itta tokoro deshou.

We’ll have about 70 to 80 people coming to the party.

③「毎日ここに行くの?」

「毎日というわけではない。一周に、一回か二回というところだ。」

ေန႔တငး ဒက လာပါသလား?

ေန႕တငးေတာ မလာပါဘး တစပါတမာ တေခါကႏစေခါကေလာကဆပါေတာ

mainichi koko ni iku no. mainichi to iu wake dewa nai. isshuu ni, ikkai ka nikai to iu tokoro da.

“Do you come here every day?” “Not every day. I come here once or twice or week.

④時給は800円から1000円というところだ。

လပခက တနာရက ယနး၈၀၀ ကေန ၁၀၀၀ ေလာကပါဘ

jikyuu wa happyakuen kara sen’en to iu tokoro da.

The hourly salary is 800 to 1000 yen.

⑤勉強時間は3、4時間というところだ。

စာကကခနကေတာ (တရကက) သးေလးနာရေလာက ဆပါေတာ

benkyou jikan wa san, yon jikan to iu tokoro da.

I study about 3 or 4 hours every day.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~ないではおかない/ずにはおかない

(nai dewa okanai/zu niwa okanai)

မ V ဘန႔ မေနဘး = V မာ ေသခာပါတယ/ V ရမ ျဖစမယ

Meaning:

will definitely

certainly do something

cannot not

Formation:

Verb-ない form + ではおかない

Verb-ない form (-ない) + ずにはおかない

Example sentences:

①息子は一流の音楽家になるといって家を出た。大変だが、きっと目的を達成しないではおかないだろう。

Page 97: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

သားက ထပတနးအဆငဂတပညာရငျဖစေအာငႀကးစားျပမယဆၿပး အမကဆငးသြားပါတယ လြယလြယန႔ ျဖစႏငမာေတာမဟတေပမ႔ ပနးတငေရာကတ႔ မႀကးစားဘေတာ ေနမာမဟတပါဘး/ပနးတငေရာကတ႔အထ ႀကးစားမာ

ေသခာပါတယ

musuko wa ichiryuu no ongakuka ni naru to itte ie o deta. taihen da ga, kitto mokuteki o tassei shinai dewa okanai darou.

My son wants to become a top-notch musician so he left home. It’s tough but his dream will definitely come true.

②今度こそ、本当のことを言わせないではおかないぞ。

ဒတခါေတာ အမနအတငး မေျပာဘန႔ ေနလ႔မရေတာပါဘး

kondo koso, hontou no koto o iwasenai dewa okanai zo.

I’ll definitely make you spill the truth this time.

③新企画の中止が決まろうとしているが、担当した者たちは反対しないではおかないだろう。

စမကနးအသစ က ဆကမလပေတာဘ႔ ေသခာသေလာကရေနေပမ႔ စမကနးတာဝနခေတြက(ဒအတငးေတာ

ၿငမခေနၾကမာမဟတ)မကန႔ကြကဘန႔ေတာ ေနမာမဟတဘး/ကန႔ကြကမာ ေသခာပါတယ

shinkikaku no chuushi ga kimarou to shiteiru ga, tantou shita monotachi wa hantai shinai dewa okanai darou.

We’re deciding on the discontinuance of the new project, but those who are in charge of it will oppose for sure.

④この映画は評判が高く、見るものを感動させずにはおかないだろう。

ဒရပရငကား ေကာငးတယလ႔ လေျပာမားေနတယ ရပရငၾကညပရသတရ႕စတက မလႈပရား/မထခကေစဘန႔ေတာ

ေနမာမဟတဘး(စတလႈပရား/စတထခကေစမာ ေသခာပါတယ)

kono eiga wa hyouban ga takaku, miru mono o kandou sasezu niwa okanai darou.

This movie receives good reviews, so viewers will definitely be moved by it.

⑤今度こんなことをしたら、警察に届けないではおかない。

ေနာကတခါ ဒါမးလပရငေတာ ရကမတငဘန႔ မေနဘးေနာ/ေသခာေပါက ရန႔က တငမာေနာ

kondo konna koto o shitara, keisatsu ni todokenai dewa okanai.

If you do that again, I’ll definitely report you to the police.

⑥あれほど注意したにもかかわらず試合でカンニングをするものには、厳しい罰を与えずにはおかない。

ဒေလာကေတာငသတေပးေနတ႔ၾကားက ၿပငပြမာ (စာ)ခးခတယတ႔သက ျပငးျပငးထနထန ဒါဏမေပးဘန႔ေတာ မေနပါဘး

are hodo chuui shita ni mo kakawarazu shiai de kanningu o suru mono ni wa, kibishii batsu o ataezu niwa okanai.

Those who ignore the warning and cheat during the game will be punished severely.

⑦親友に裏切られたのだから、仕返しをしないではおかない。

သငယခငးအရငးေခါကေခါကႀကးက သစၥာေဖါကသြားတာဆေတာ ဂလ႔စားမေခဘန႔ေတာ မေနႏငပါဘး/ ဂလ႔စားေခရမ ျဖစမယ

shin’yuu ni uragirareta no dakara, shikaeshi o shinai dewa okanai.

I was betrayed by my close friend, so I must take revenge.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 98: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~でなくてなんだろう

(denakute nan darou)

~ ဘေပါ

~ သပေသခာတာေပါ

အျဖစအပကတခ ကစၥတရပ က ေကာကခကခ မတခကေပးရာတြင အသးမားပါသည

Meaning: must be; is definitely

Formation:

Noun + でなくてなんだろう

Example sentences:

①一度聞いただけの曲をかんぺきに演奏できるなんて、彼は天才でなくてなんだろう。

တႀကမ နားေထာငဘးရန႔ သခငးေတးသြား က ပငပငႏငႏငန႔အလြတတးခတနငတယဆေတာ (အ႔ဒလက)ပါရမရငဆတာ

သပေသခာတာေပါဗာ

ichido kiita dake no kyoku o kanpeki ni ensou dekiru nante, kare wa tensai denakute nan darou.

He could perform a piece of music beautifully after hearing it only once. He must be a genius.

②戦争で多くの人が殺されているとは、悲劇でなくてなんだろう。

စစ ေၾကာင လေတြအမားႀကး အသတခၾကရတယဆေတာ ရငနငစရာဘေပါဗာ

sensou de ooku no hito ga korosarete iru towa, higeki denakute nan darou.

Many people were killed in the war. It was such a tragedy.

③このようなところに道路を作るのは、税金の無駄遣いでなくてなんだろう。

ဒလ(လသြားလလာနညးတ႔)ေနရာမးမာ လမးေဖါကေနတယဆေတာ ျပညသ႔ဘ႑ာေတြက အလဟသျဖနးတးေနတာ ဘေပါဗာ

kono youna tokoro ni douro o tsukuru nowa, zeikin no mudazukai denakute nan darou.

Building a road in the middle of nowhere like this is a total waste of taxpayers’ money.

④彼女に対するこの気持ちは、愛でなくてなんだろう。

သမအေပၚမာ ေစတနာေတြထားေနတာက

ေမတာရလ႔ဆတာ သပေသခာတာေပါဗာ

kanojo ni taisuru kono kimochi wa, ai denakute nan darou.

This feeling of mine for her must be love.

⑤泳げもしないのに海へ飛び込んだ。これが無謀でなくてなんだろう。

ေရလညး မကးတတဘန႔ ပငလယထ ခနခလကတယေလ ဒလအျပအမမးကေတာ မကလးႀကးတယလ႔ေျပာရမာ ဘေပါဗာ

oyoge mo shinai noni umi e tobikonda. kore ga mubou denakute nan darou.

He couldn’t even swim yet he jumped into the ocean. That was so reckless.

⑥自分の命を犠牲にして多くの人を救ったあの男が英雄でなくてなんだろう。

Page 99: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ကယအသကက စြန႔လႊတေပးဆပၿပး လအမားက ကယတငတ႔ ဒလက သရေကာငးဆတာ သပေသခာပါတယဗာ

jibun no inochi o gisei ni shite ooku no hito o sukutta ano otoko ga eiyuu denakute nan darou.

That man sacrificed his life to save many people. He was a real hero.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~てやまない (te yamanai)

အၿမ~

~ လ႔ မဝ/မဆးပါ

Meaning:

always; never stop; can’t help but

Formation:

Verb-て form + やまない

Example sentences:

①多くの困難にも負けず、努力を続けている彼女はすばらしい。わたしは彼女の成功を願ってやまない。

ဒကၡေပါငးစက ႀကႀကခၿပး မနားမေနႀကးပမးခ႔တ႔ သမက သပေတာပါတယ သမ ေအာငျမငပါေစလ႔ အၿမဆေတာငးလကပါ

It’s amazing how she always work hard and never give in. I sincerely wish for her success.

ooku no konnan nimo makezu, doryoku o tsuzukete iru kanojo wa subarashii. watashi wa kanojo no seikou o negatte yamanai.

②親は子供の将来を期待してやまないものだ。

မဘေတြက သားသမးေတြ ေရ႕ေရးေကာငးဘ႔ အၿမေမာလငေနတာပါ

Parents always have high expectation for their kids’ future.

oya wa kodomo no shourai o kitai shite yamanai mono da.

③あなたの幸せを願ってやみません。

မငးရ႕ ဘဝခရး သာယာေပာရႊငေစဘ႔ အၿမဆေတာငးေနပါတယ

I’ll always wish for your happiness.

anata no shiawase o negatte yamimasen.

④なぜ彼女に本当の気持ちを正直に教えてあげなかったのかと後悔してやまない。

ဘာေၾကာငမား (မမရ႕)စတရငးမနက သမက ေျပာမျပခ႔မတာလဆၿပး ေနာငတရလ႔ မဆးပါဘး

I’ll always regret not telling her my true feelings.

naze kanojo ni hontou no kimochi o shoujiki ni oshiete agenakatta no ka to koukai shite yamanai.

⑤別れていても、彼女の幸福を心より祈ってやまない。

ကြာရငးျပတစလကၿပးေပမယ သမ ကနးမာ ခမးသာပါေစလ႔ ရငထက အၿမဆေတာငးလကပါ

I’ll never stop praying for her happiness even though we’re no longer together.

wakarete ite mo, kanojo no koufuku o kokoro yori inotte yamanai.

Page 100: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

⑥われわれは世界平和の実現を願ってやまない。

ကြနေတာတ႔က ကမာၻ႔ၿငမးခမးေရးအတြကေဆာငရြကမႈေတြ ေအာငျမငပါေစလ႔ အၿမ ဆေတာငးေနတာပါ

We’ll never stop wishing for world peace.

wareware wa sekai heiwa no jitsugen o negatte yamanai.

⑦母が死んで10年以上たつのに、父はまだ母を愛してやまない。

အေမ ဆးသြားတာ ၁၀ႏစေကာသြားေပမ႔ အေဖက အေမက လြမးလ႔မဝေသးပါဘး

It’s been 10 years since my mother passed away but my father has never stopped loving her.

haha ga shinde juunen ijou tatsu noni, chichi wa mada haha o aishite yamanai.

Similar grammar:

しかない (shika nai):

to have no choice but

を禁じ得ない (o kinjienai):

can’t refrain from

よりほかない (yori hoka nai):

to have no choice but

ずにはいられない (zu ni wa irarenai)

: can’t help but feel/do

を余儀なくされる (o yoginaku sareru):

to be forced to do something

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~に難(かた)くない (ni katakunai)

မခကလပါ/လြယပါတယ

Meaning: it’s not hard to

Formation:

Verb-dictionary form + にかたくない

Noun + にかたくない

Example sentences:

①その三ヶ月のあいだに、どんなことが起ったか? それは想像にかたくない。

အ႔ဒ ၃လေလာကအတြငးမာ ဘာေတြျဖစခ႔တာလ? အဒါက ေတြးရမခကလပါဘး/ စဥးစားရလြယပါတယ

sono sankagetsu no aida ni, donna koto ga okotta ka. sore wa souzou ni katakunai.

What has taken place during those 3 months? It’s not hard to guess.

②愛する人を失った彼女の悲しみは察するにかたくない。

Page 101: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ခစသကဆးရႈးလကရတ႔ သမရ႕ဝမးနညးေၾကကြမႈက ေတြးဆၾကညဘ႔ မခကလပါဘး

aisuru hito o ushinatta kanojo no kanashimi wa sassuru ni katakunai.

It’s not hard to guess how sad she is for losing her loved one.

③オスカー受賞者の喜びは、察するにかたくない。

ေအာစကာဆ ရတ႔သက ဘယေလာကေပာမယဆတာ ေတြးဆၾကညဘ႔ မခကလပါဘး

osukaa jushousha no yorokobi wa, sassuru ni katakunai.

It’s not hard to guess how happy Oscar winners are.

④彼の実力を見れば、いかに努力したかは想像にかたくない。天才は1%のひらめきと99%の努力によって作ら

れるというではないか。

သရ႕စြမးရညကၾကညရန႔တင ဘယေလာကေတာင ႀကးပမးအားထတခ႔တယဆတာက ေတြးၾကညဘ႔ မခကလပါဘး

ပါရမရငဆတာ ဥာဏ ၁% န႔ ဝရယ ၉၉% ေပါငးစပျပလပထားတာလ႔ ေျပာၾကတယမဟတလား

kare no jitsuryoku o mireba, ikani doryoku shita ka wa souzou ni katakunai. tensai wa ichi paasento no hirameki to kyuujukyuu

paasento no doryoku ni yotte tsukurareru to iu dewa nai ka.

Seeing his ability, it’s not hard to imagine how hard he’s worked. Isn’t genius 1% talent and 99% percent hard work?

⑤そのとき、彼がどんなにつらかったかは察するにかたくない。

အဒကာလမာ သဘယေလာက စတဆငးရခ႔ရမယဆတာက ေတြးဆၾကညဘ႔ မခကလပါဘး

sono toki, kare ga donna ni tsurakatta ka wa sassuru ni katakunai.

It’s not hard to guess what he went through at that time.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~にして (ni shite)

~ ထန႕

~ ေတာငမ

~ ကမဘ

Meaning:

only; even; in (time span); at (time, place)

Formation:

Noun + にして

Example sentences:

①学校で最も人気があり、賞賛の的だった桜子は、一夜にして突然、一番の嫌われ者になっていた。

ေကာငးမာ လခစလခငအေပါဆးျဖစၿပး အားလးဝငးၿပးခးကးေျမာကစားထားခ႔ၾကတ႔ ဆကရက႔က တညထန႔(ညတြငးခငး) အားလးရ႕ အရြ႕မနးဆးလ ျဖစသြားခ႔ပါတယ

gakkou de mottomo ninki ga ari, shousan no teki datta sakurako wa, ichiya ni shite totsuzen, ichiban no kirawaremono ni natte

ita.

Page 102: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

From being one of the most popular and admired people at the school, Sakurako was suddenly the most hated.

②天才の彼にして解けない問題なのだから、凡才のわたしに解けるわけがない。

ဥာဏႀကးရငျဖစတ႔ သေတာငမ မေျဖရငးနငတ႔ပစၧာက ကြနေတာရ႕ သာမာနဥာဏရညန႕ ေျဖရငးနငစရာအေၾကာငးမရပါဘး

tensai no kare ni shite tokenai mondai na no dakara, bonsai no watashi ni tokeru wake ga nai.

There’s no way a normal person like me can solve a problem that even a genius like him can’t.

③日本語能力試験一級は非常に難しく、僕も5回目にしてようやく合格できた。

(JLPT N1)ဂပနဘာဘာအရညအခငးစစစာေမးပြက ခကလြနးလ႔ ကပလညး (အႀကမႀကမကရႈးခၿပး)၅ႀကမေျမာကကမဘ( ေျဖေတာမဘ) ေအာငမတသာသာန႔ ေအာငခ႔တာပါ

nihongo nouryoku shiken ikkyuu wa hijou ni muzukashiku, boku mo gokaime ni shite youyaku goukaku dekita.

The Japanese Language Proficiency Test level N1 is so difficult that I only passed it on my fifth try.

④彼女は怖ろしい酒乱で結婚四年にして酒のために死んだ。

သမဟာ အရကမးမးၿပးအလြနရစတတသ ထနးမႏငသမးမရရမးကားတတသျဖစၿပး အမေထာငသက ၄ႏစထန႔ အရကဒါဏေၾကာင

အသကဆးပါးခရပါတယ

kanojo wa osoroshii shuran de kekkon yo’nen ni shite sake no tame ni shinda.

She succeeded in drinking herself into her grave four years after her marriage.

⑤彼女は45歳にして母親になった。

သမက အသက၄၅ ကမဘ မခင(ကေလးအေမ) ျဖစခ႔တာပါ

(အသက၄၅ႏစကမဘ ကယဝနေဆာင ကေလးေမြးခ႔)

kanojo wa yonjuugo sai ni shite hahaoya ni natta.

She became a mother at age 45.

Similar grammar:

にしては (ni shite wa):

for, considering it’s

としては (toshite wa): as for

にしても (ni shite mo): even if

にしても~にしても

(ni shitemo~ni shitemo):

regardless of whether

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~の極み (no kiwami)

~ ဆး(အဆး/ဂတဆး)

မတရား/အလြန႔အလြန/အသကန ~

Page 103: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

အရမးအရမး/အတငးအဆမသေအာင ~

Meaning: the utmost

Formation:

Noun + の極み

Example sentences:

①本人の前であんなことを言うなんて、非常識の極みだ。

ကာယကရင ေရ႕မာ ဒစကားမးေျပာတာကေတာ လ႔ကငဝတန႔မညဆးပါဘ(အလြန႔အလြနရငး)

honnin no mae de anna koto o iu nante, hijoushiki no kiwami da.

It’s so thoughtless of you to say something like that in front of him.

②残業続きで、疲労の極みに達している。

ေတာကေလာက အခနပ(အလပ)ဆငးေနရလ႔ အသကနပငပနးေနပါၿပ

zangyou tsuzuki de, hirou no kiwami ni tasshite iru.

I’m exhausted because I keep working overtime.

③世界的に有名な俳優と握手できたなんて、感激の極みだ。

တကမာၻလးကသတ႔နာမညေကာမငးသားႀကးန႔ လကဆြႏႈတဆကခြငရလ႔ အတငးမဆမသေအာင

စတလႈပရားမပါတယ(ေပာရႊင/ဂဏယဝမးေျမာက)

sekaiteki ni yuumei na haiyuu to akushu dekita nante, kangeki no kiwami da.

Being able to shake hands with a world-famous actress, I’m so happy!

④おほめいただいて光栄の極みです。

ခးကးဂဏျပေပးၾကလ႔ အတငးအဆမသအာင ဂဏယဝမးေျမာကမပါတယ

ohome itadaite kouei no kiwami desu.

I’m very honored to receive your compliments.

Similar grammar:

てならない (te naranai):

very, extremely

極めて (kiwamete):

extremely, exceedingly

てしょうがない (te shou ga nai):

very, extremely

極まる/極まりない

(kiwamaru/kiwamarinai):

extremely

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 104: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~の至り (no itari)

အလြန႔အလြန/အရမး/အတငးအဆမသေအာင~

~လ႔ မဆး

若気の至り(わかげのいたり)

ငယ(သမ႔)ေသြးႁကြ/ေသြးဆၿပး/ငယဂဏေမာကၿပး

Meaning: utmost; extremely

****の至り is usually used with 光栄, 恐縮 and 感激.

Formation:

Noun + の至り

Example sentences:

①大統領にお目にかかれて、実に光栄の至りです。

သမၼတႀကးန႔ သက ြမးခြငရလ႔ တကယက ဂဏယဝမးေျမာကလ႔ မဆးပါဘး

daitouryou ni ome ni kakarete, jitsu ni kouei no itari desu.

It’s my utmost honor to be able to meet Mr. President.

②言葉遣いの間違いを指摘され、赤面の至りだった。

(မမ)ကားလးအသးအႏႈး လြေနတာက (သမားက) ေထာကျပခရလ႔ (ရကလကတာဆတာ)မကႏာ ရ လ႔ မဆးပါဘး

kotobazukai no machigai o shiteki sare, sekimen no itari datta.

I was pointed out that I used wrong words. It was so embarrassing.

③こんな立派な賞をいただきまして、光栄の至りです。

ဒေလာကထအဆငအတနးျမငမားတ႔ ဆက ရယနငခ႔လ႔ ဂဏယဝမးေျမာကလ႔မဆးပါဘး

konna rippana shou o itadakimashite, kouei no itari desu.

I feel deeply honored to receive such an amazing award.

④おほめの言葉をいただき、恐縮の至りでございます。

ခးကးဂဏျပစကားေတြေျပာေပးၾကလ႔(ဝမးသာမေပမယ ကြနေတာက

ေျပာပေလာကေအာငထးခြနတသမဟတေတာ)အားနာလ႔မဆးပါဘးခငဗာ/အားနာလကတာဗာ

ohome no kotoba o itadaki, kyoushuku no itari degozaimasu.

I’m grateful for being praised by you.

⑤あなたのような大スターとお会いできるなんて感激の至りです。

ခငဗားလ ဆယလစတားႀကးန႔ ေတြ႔ဆႏတဆကခြငရလ႔ ဝမးေျမာကေပာရႊငလ႔ မဆးပါဘးဗာ

anata no you na daisutaa to oai dekiru nante kangeki no itari desu.

I feel grateful for having the chance to meet a big star like you.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

Page 105: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

~だけでなく・~のみならず

(hitori-dakedenaku,hitori-nominarazu)

Aတခ/တစေယာကတညးမဟတBလညး

AခညဘမဟတBလညး

AသာမဟတBလညး

Meaning:

not only (A) but also (B)

Not only a singular ((problem)) but a wider ((problem))

普通、

「ひとりAだけでなくBも」の形で用いられ、

「ただAだけでなくBも」の意味。

( A ခညဘ မဟတ B လညး )ဆတ ပစမးန႔ သးပါတယ

A、Bには対象的、並立的あるいは類似の内容がくる。

A န႔ B က ႏႈငးယဥၿပးေျပာတာမး ဒါမမဟတ A န႔ B က ဆငတေၾကာငးေျပာတာမးမာ သးပါတယ

(It's not just a problem with Lee, this is a problem suffered by all exchange students)

①最近(さいきん)のロンドン爆破(ばくは)テロは、ひとりイギリスだけではなく世界(せかい)の問題(もん

だい)です。

ဟတေလာက လနဒနမာျဖစသြားတ႔ အၾကမးဖကဗးခြမႈႀကးက အဂၤလနတႏငငတညးရ႕ျပသနာမဟတဘ တကမာၻလးရ႕ျပသနာပါ

The recent terrorism in London is not simply England's problem, it involves the whole world.

②いじめや不登校(ふとうこう)問題(もんだい)は、ひとり教育(きょういく)の現場(げんば)だけでなく大

(おお)きな社会問題(しゃかいもんだい)となっております。

အနငကငမႈန႔ ေကာငးေျပးမႈျပသနာေတြက ေကာငးစာသငခနးတခတညးန႔သာ သကဆငတာမဟတဘ လ႔ေဘာငအဖြ႔အစညးရ႕ျပသနာျဖစလာပါၿပ

Bullying and non-attendance is not only becoming [an issue] in the field of education but also a major social problem.

③義務兵役制度(ぎむへいえきせいど)は ひとり台湾(たいわん)、ドイツだけでなくデンマーク、オーストリア

など全世界(ぜんせかい)20 カ国(にじゅうかこく)で長(なが)い歴史(れきし)を持(も)っています。

စစမႈမထမးမေနရစနစက တငဝမန႔ဂာမဏ သာမဟတဘ ဒနးမတ ၾသစႀတးယားစတ႔ ကမ႓ာ႔နငငေပါငး၂၀မာလညး ရညလားလတ႔ သမငးေနာကခေတြရပါတယ

Compulsory military services have a long history and are being implemented not only in Taiwan and Germany, but in 20

countries around the world including Denmark and Austria.

④失業(しつぎょう)はひとり本人(ほんにん)の問題(もんだい)だけでなく、家族(かぞく)にも心配(しん

ぱい)をかける。

အလပလကမ႔ျဖစျခငးက ကာယကရငတဥးတညးရ႕ျပသနာမဟတဘ မသားစကလညး ပပနေသာကေရာကေစပါတယ

Page 106: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

Unemployment is not just a problem for the person herself, it's a cause for worry for the whole family.

⑤公共(こうきょう)の場所(ばしょ)でタバコを吸(す)うのはひとり本人(ほんにん)に有害(ゆうがい)で

あるだけでなく、周囲(しゅうい)の人(ひと)にとっても迷惑(めいわく)なものである。

အမားန႔သကဆငတ(လစညကားတ႔)ေနရာမာေဆးလပေသာကျခငးဟာ ကာယကရငကသာ ေဘးျဖစေစတာမဟတဘ ပတဝနးကငကလေတြကလညး ဒကၡေပးရာကပါတယ

Smoking tobacco in a public place is not just harmful to the person themself, it's a nuisance for people in the surrounding area.

⑥就職難(しゅうしょくなん)はひとり上海(しゃんはい)のみならず、ほかのところにおいても同様(どうよ

う)に見(み)られる傾向(けいこう)である。

အလပရာရခကတ႔ျပသနာက ရနဟငးတၿမ ႔တညးရ႕ကစၥမဟတဘ တျခားေနရာေဒသေတြမာလညး အလားတျပသနာေတြ ျဖစလာတာ ျမငေနရပါတယ

Job shortages are not limited to Shanghai, it's a trend that can be seen similarly in other places.

⑦出生数(しゅっさんすう)の減少傾向(げんしょうけいこう)は、ひとり日本(にほん)のみならず、諸外国

(しょがいこく)においても同様(どうよう)に見(み)られる。

ေမြးဖြားႏႈနးေလာ႔နညးလာမႈျပသနာက ဂပနတနငငတညးမာသာျဖစေပၚေနတာမဟတဘ ကမာၻ႔ႏငငအသးသးမာလညးအလားတျပသနာက ရငဆငေနရပါတယ

The trend in declining birth rates is not just Japan, but is similarly seen in other countries too.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------

~を皮切りに (o kawakiri ni)

ကေန စၿပး

က အစထားၿပး

Meaning: starting with

Formation:

Noun + を皮切りに(して)/を皮切りとして

Example sentences:

①山田さんの発言を皮切りにして、会議は大混乱となった。

ယမဒစနက ေျပာလကတ႔စကားတခြနးကေနစၿပး အစညးအေဝးတခလး ဆညပြကေလာရကကနပါေတာတယ

yamadasan no hatsugen o kawakiri ni shite, kaigi wa daikonran to natta.

Starting with Yamada’s statement, the meeting turned into chaos.

②東京を皮切りに全国20ヶ所でコンサートを開く。

တကက အစထားၿပး တနငငလးက ေဒသ၂၀ေကာမာ ေတးဂတေဖာေျဖပြေတြ လပသြားမာပါ

toukyou o kawakiri ni zenkoku nijuukasho de konsaato o hiraku.

The concerts will be held in 20 cities starting with Tokyo.

③花より男子に主演したのを皮切りに、小栗旬はスターへの道を歩み始めていた。

Page 107: r · \r\r\r\r. ဤစာအုပ္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားသၜ渐㤀‐Ȑ㨐ᔐᐐ㤐Ḑሐ甐⬀ 椀渀‰ ﲊ鸀‐ㄐᘐ㜐᠐⼐တ㤐ㄐᔐ㜐Đ㨐㤀

ဟနယ႔ရဒနဂ မာ ပါဝငသရပေဆာငတာကေန စၿပး အ႔ဂရ ရႊနး က တျဖညးျဖညးနာမညႀကးလာခ႔တာပါ

hana yori dango ni shuen shita no o kawakiri ni, oguri shun wa sutaa e no michi o ayumi hajimete ita.

Oguri Shun rose to stardom after starring in Boys Over Flowers.

④彼の発案に皮切りとして、熱心な討議が始まった。

သရ႕အႀကေပးခကက အစထားၿပး စတပါဝငစားစြာ ျငငးခနေဆြးေႏြးလာၾကပါတယ

kare no hatsuan o kawakiri to shite, nesshin na tougi ga hajimatta.

Starting with his suggestion, a debate broke out enthusiastically.

⑤彼の店は京都で成功したのを皮切りに、各地に次々と出店していずれも成功を収めた。

သ႔ရ႕ဆငက ကတမာ နာမညရသြားတာကေန စၿပး ေဒသအႏ႔အျပားမာ တဆငၿပးတဆင ထပဖြငျဖစခသလ ဖြငသမဆငေတြလညး အကနလးေအာငျမငခ႔တာပါဘ

kare no mise wa kyouto de seikou shita no o kawakiri ni, kakuchi ni tsugitsugi to shutten shite izuremo seikou o osameta.

His store first succeeded in Kyoto and later in other parts of the country.

⑥国防費を皮切りに種々の予算が見直され始めた。

ကာကြယေရးအသးစရတက အစထားၿပး က႑အသးသးရ႕ ဘတဂကေတြကျပငဆငသတမတလကရပါတယ

kokubouhi o kawakiri ni shuju no yosan ga minaosare hajimeta.

Budgets are being looked at starting with military expenditure.

------------------------------------------------------------------------------- * -----------------------------------------------------------------------------------