4
IX. ÉVFOLYAM, Buadpest. 1944. Szerkesztőség és kiadóhivatal! VIII., Gyulai Pál-utca 14. Telefont «146-246. 146-243 HÉTFŐI POLITIKAI LAP Főszerkesztő: BORNEMISZA GÁBOR Több szovjet hadosztályt szétvertek Lembergtől keletre iúlius 24 Rendelet az ipari munkások egységes szervezetének életrehívásáróí M Führev napiparancsa a hadsereghez t A GYŐZELEM MINDENNEK ELLENÉRE A MIÉNK LESZ! H* inváxiós csapatok még első hétre kitííxöit cétjaikai sem éviék el Nyugaton ! Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi- lágháború legizgalmasabb, legfe- sziiltebb légkörű pillanatait éltük át. Amikor a rádió világgá röpí- ba kellett volna taszítania Hitler Adolfot és vezérkarát, — a ma- gyar sorsot, a magyar jövőt, a háború utáni idők új és szabad tette a, M rt hogy, Hitler Adolf. ¥«weror$ságát |s . és vezérkara ellen bombamerénv- tésset fenyegette. Mert ki meri letet követtek el, amikor salát azt hinni egy pillanatra is, ki szemünkkel láttuk a kiadott hl- . merné hangoztatni elvakult buta most hogy a ^ piüanatok e!. vatalos jelentést, pillanatra meg- &<*)kozassal, propitgandacelokkal, multak és a német nép s a nemzeti tántrvrodtnnk. \az ész. nz értetem hogy „bennünket nem erhersem- Európa nagy lelki feissabadulás- ZéYszM ’’ " ^ acélos ó s á g g a l soráko- gyenge gátat jelenteit volna a keleti erők felszabadult rohamá- val, nekiáratíásával szemben. A bomba, a merénylet, amely Hitler élöt« elíe» irányúit, ben- nünket is elpusztulással, nemzeti, életünk kioltásával, fenyegetett. S tántorodtunk, \az ész, az értelem és az idegek villanásnyi időre szinte felmondották a szolgálatot. Lehétséges-e ez — kérdeztük ma- gunktól — s a távoli harcmezők _______ robaja dörgött. felénk, a fana- egyedül mi, maroknyi nép szem- tizmus és elszántság, amellyel a beszállhatunk a keletről felénk német és a magyar hadseregek zúduló áradattal s az ázsiai erő- saját országaikat és a gyötrött, nek ezt ^ újkori félelmetes áram- tévutakra vezetett, áj életre hé- Jását megállíthatjuk úgy, hogy a szülő Európát védelmezik. Soha Dunamedencében új történelmi megvédelmezhetjük magunkat ha- Zlk , fel Hltler ^ dolf f ° gé’ *” tárainknál? Ki hiheti még, ki mmden “ Agyarnak gondolnia kell merné hirdetni még ma is, hogy a donmenti névtelen ho-n-védsírok ezreire, a meghozott hős-i áldozat, ra,, a kiontott magyar vérre is, amely a nemzeU Európáért és a szabad nemzeti élet kivívásáért [268 terroristát konco'tunk fel, küzdő európai harcosok vérével* Nagy-London továbbra is Grodnótól északnyugatra ellen- támadással messze kelet felé vetették vissza a bolsevistákat Berlin, július 23, A Fiitoer főhadiszállásáról jelentik a NvTaet Távirati Irodának: A VTsdtetw fSperaacswok»«*» MézU; NormandÖÍKn szombaton Caentol délre e'.kesered.-t; harcok folytak egyé® helységekért, amelyek thbb.zben gazdát cseréltek és Végül is kezünkór. ma- radtak. Az ellenség Caentól délnyugatra indított támadásaival egy helyi betö- rést ért el, amelyet elreteszellünk. A Feuchtinger vezérőrnagy vezetése alatt álló 2. páncélos hadosztály, amely az előzönlés kezdete óta mindig kitüntette magát, az elmúlt napok harcaiban is- mét bevált. Délfranciaországban egy, bandákkal erősen megfertőzött vidéken harcban súlyos egyesülve a nagy küzdelem, a kö- ; megtorló tűzünk alatt áll. Olaszországban az ellenség szombaton még olyan élesen és nyers erővel szerep átvételére készülő Magyar- 805 ^arc niegpecsételését jelenti csupán számos helyi támadást hajtott nem vágott tudatunkba a harc 0,-slagnak semmi baja·, semmi aj^elynek riadói ma valóban as j végre, sexeket visszavertük. Egyes sza- bántódása ne essen? ' »élet vagy halál” figyelmezteté- faszokon a* esti órákban még folytak Tegyük szívünkre a kezünket és set zúgják. értelme, a nagy katonai és világ- nézeti mérkőzés, a hősi. helytállás parancsa, mint ezekben a drámai pillanatokban, Ereztük: Európa halálos örvény felett táncolt s a harcok. adjuk fel harmr az őszinte kér- ,Jaj legyen tehát azoknak, akik] Vább'tomboTS elható «ata^Le^berg átkuknak önmaguk· dést: akadt-e becsületes, igaz ma- még mim/^ . ..... „„iako„ » gym ember az országban, aki'a faji a nagy világtörténelmi ihas- a történelem erkölcsi iga-sáaán ’'drámai Plánotokban -nem látta a kodás lehetőségeivel, méricskélnek -rrte v a vérrel 1 3 ^ határból jeltornuosuU jobbra és balra s a háború égő herotamussai és fogesikorgató ki- S iv á r S T * * * l Ak.adt'e.|pz ¡»infoim mögött, a nagy, nem- tartással megalapozott és meg- S fJiTS V “ kl ,” ? f i baf 5 va· feszítések haUereben a épített Európa - amely az új eu- ^ g u k ostoba jóslására, tételétre, rópai lélek és a nemzeti gondolat é m re ^ é o flw í^ rn lt^ tudva és „életmentő formuláiba’ hivatkoz- r- Z Z u ' ^szeresen nak Ez a merény]et s ami azóta ’ ‘ ~ " 1 pusztulásra Németországban történt, nyersen. tartópillérein nyugodott és nyug- szik ma is — eldőljön, leroskadjon szinte órák alatt abba a történel- mi káoszba, amely oly drámaian és kísértetiesen példázza. a2 erőt- lenül ösaeeroppanó népek, a csá- bításokra hallgató nemzetek igy elsősorban diáját. Pillanatok törtrésze alatt el- vonult előttünk a jövő minden borzalma, pusztító lehetősége Fel. gyújtott szétrombolt, városaiét ítélten végünk van, ha Kémetor- valóságot: Délke szagban nem úgy történik min. iabZ‘cJa,e,eilK a v*íu»*s ___ let-Europa, sót dfíit, mint ahogy az emberiség sor- sát eldöntő háborúk, az erkölcsi igazság és ítélet parancsára tör. tént? Ha az összeesküvők elérik T . ‘r S * Lt: *»· ,á.t V Néme'.or^ia? Milv« ták esetleg tárgyalóaszta hoz ül- ésén túlmenően egész Európa sorsa szorosan és elválaszthatatlanul összefügg Né- metország sorséval. Buta és lelki- ismeretlen dolog, romboló de- strukció' azt hirdetni, hosrv sike ér ma a „háborús bessz" veszélyes V" ,'7 V “7 7 1 ' varosokat tű« esetleg largymoasaiu w* »t- · ,· _ j., ,. ittu n k , barbar keleti seregek fé. nek egyezkedést kezdenek a Szov- eS aljas Jatekat ússzak meg. lelmetes mozgását Európa leigá. je tié it' Ki hiheti azt, hogy az ^ Magyar kötelesség ma: helytáll- eott testén keresztül, ahol minden ilyen tárgyalásokon Magyarország ni a nagy európai háború döntő a pusztulást, a szenvedést, a meg- előnyösen került volna szóba, fordulójában. Minden, ami nemzeti semmisülést, a visszavonhatatlan, hogy a Hitlert eltávolító összes- és történelmi szintézis, ma kell kj- küvok*akár egy pillanatra is, &ő* kristályosodjék, 'Bareolmtk és telezőnek ismerték mim el m r élünk eláruljuk magyar fiivá- gukm azt. a szövetséget, baráti ét fásunkat és meghalunk — e kettő bajtársi szót, fogadu mai és sonf. között választhatunk. S a ma· F&eo erejű volt, — hogy mi ma- közösséget, amely 9 jfémet Bim- gyarság történeten erejének, eihi- gyarok legalább annyit köszönhe- dilmat Magyarországgal és t'i- vatottságának. európai rendelteté- tunk a történelmi sorsnak és Oomi- teáséfűzte f I t t ‘álltunk vol- sének fokmérője 1 esz az, ha még viaeUmetí iMnt a becsületes é* na magunkrahagyva, __ elszán- elsKántabban, minden snyagl de hM «¡Máutaággal harcoló német tan, de ^csak erünkre tó* legfőképpen erkölcsi éré mo-tg#* nemtei ét ám «ig e i ere· massfeoüpn, amely — * ért, min- fáséval vrjr- ré-tat m detű bemétr, tastigaA p«Ktalis- den épeszi magyaraek tudnia k-11 dönt i .. megállíthatatlan vezetet kiált- ja. Mindent mérlegre tettünk s ekkor döbbentünk rá arta — s ez a nidöbbenés félelmetes és lenyü- to- I "V J térségéö-jr az <f’.en$ége8 támadó élek elértöt a város keleti szélét. Innen északnyugatra gép-asitett bolsevista kö- telékek a San· felé 'és a B«g felső fo- lyásától nyugatra. LabHn térségében nyomultak előre. Hadosztályaink itt mindenütt elkeseredetten eiíenáilnak a* előrényómal-ó ellenségnek. BreMt-i-ítevsak és, Orodno közt » barw* 'íoty***,.' A 'bois«rv«5fe számos támadás*» visszavertük és a "betört ellenséget megállítottuk. Grodnóto! északnyugatra ellentá- madással mess^· kelet felé vetettük vissza a boisevistá;ka.t Kovnotól északkeletre vitéz gránátosauik fel- fogták a bclscvisták megismételt tl- madása’lt. Dünabnrg és a Peípwsz-íó 1 között 50 páncélos kilövésével lénye- gében elhárítottuk a balsevistáknak erős gyalogos és páncélos erőkkel in- dított- támadását. Két betörési helyen még folynak a heves harcok. Osxfr-w és Pszkov romjait valamennyi hadi- fontosságú· berendezés szétrombolása után kiürítettük, Csatarepülő ezre* delnk hatásosan avatkoztak be a föl- di harcokba és súlyos ember- és anyagveszteségeket okoztak az ellen* séfnek. 59 ellenséges repülőgépet le- lőttünk. Harci repülő-kötelékeink éjszaka Möfcdecgno pályaudvarát támadták. ■'Kiterjedt tüiek éa robbanások kelet- kerltk, Egy észükamerikai bonafcázókötelék bombákat dobott Pleesti térségiben» Német, román és bolgár légvéűefm.r erők 28 ellenséges repütőeé|íet sem~[ misítettek meg. (MTI) Angolszármazású felesése volt a Hitler elleni merényiének A merénylet belső hatásainak ai a gyors és gj'Skei-es kiküszübdiése les* valószínűleg az »lapja » loadoaí rádió siombat reggeli adiainak, amely a né- metorstagi ¡propagandát szolgálja s amely azt írja. hegy Nc«seiors*S#ban el akarják titkolni a forradalom ten<- őéséi,1 s az egész forradalmi m.'gmoi· dulást jclcniékteloneii szeretnék fel- tüntetni A* ilyen «etekben szoftisos t.tvbfsz, !£há5ó2»u>t a brit rádió annak bi zony.tikául tekinti, hogy hamis a ná- ciknak az a n.viiatkozata, hogy minden a megszokott rendben folyik. A rádió végül még eteket mondta; Az egyetlen hírforrás a nácik hivatalos himolgala- ta, s már el sem tudja tovább tiik Jlni. hogy a forradalmi megmozdulás lénye- gesen több annál, mint aminek fettfl»- teöil Mtretnek Tetaaéasetesea est w állítását a brit hírszolgálat semmivel sem tadja atótómasztán, A* a k6vel- kezteté*. hogy a nácik hivatalos nvi- Ui!k«'.'atai sasért sz egyelfttt birferr*- s^t, meri nliaes •eaWittö· ®ly*® íorrás, «mely UMknHttn »dtotm*, a londoni rádiót eiryáltalá* « « eavarja. A Jsaüv Erpress efryébként a r r « 1# txsíámoí. hogy stsuffenbei a f*'e*é«e angol « « volt. M B ·» « * vette nőBi Ga- m i«« Aehortm Ladyt. aki ©«<*«1 ór- grófjának volt a lánya Amerikai légitámadás Ploesti térségében lévő célpontok ellen Mint nz tnierinf Jégügvi tuáős- tóía a -balkáni térségből Jelenti, ff»' északamerikai ■ harcirepuló kftteiés, sok r.agyhatösugarű n ü s t vtóelme mellett júius- 2£.érs a déli órákban támadást intézeti Ploesti téwéfében lévé célok ellen. Német és ramm va&ásxcfc szén-. ':?szálHal( «s elt€Ss»éges aiakuiaíokkai és jiégymoícros A Qeaéz légvédelmi SOfSfl avatkoztak ra ¿..,· teletek elleni harcba,' elienstg^fs isf» tbb reszt nég>TnotoTos 'cembázó' :?'dvésct Jelentették. (Iffflt .. Isidé hirdetés! ml nem

Rendelet az ipari munkások egységes …epa.oszk.hu/02400/02440/00029/pdf/EPA02440_virradat_1944...Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi lágháború

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rendelet az ipari munkások egységes …epa.oszk.hu/02400/02440/00029/pdf/EPA02440_virradat_1944...Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi lágháború

IX. ÉVFOLYAM, Buadpest. 1944.

Szerkesztőség és k iadóhivatal! VIII., Gyulai P á l-u tca 14.

Telefont «146-246. 146-243HÉTFŐI POLITIKAI LAP Főszerkesztő: BORNEMISZA GÁBOR

Több szovjet hadosztályt szétvertek Lembergtől keletre

iúlius 24

Rendelet az ipari m unkások egységes szervezetének életrehívásáróí

M Führev napiparancsa a hadsereghez t

A GYŐZELEM MINDENNEK ELLENÉREA MIÉNK LESZ!

H * inváxiós csapatok még első hétre kitííxöit cétjaikai sem éviék el Nyugaton!

Angol bomba — magyar sorsIrtai Turbók Gyula

A közelmúltban a második vi­lágháború legizgalmasabb, legfe- sziiltebb légkörű pillanatait éltük át. Amikor a rádió világgá röpí-

ba kellett volna taszítania Hitler Adolfot és vezérkarát, — a ma­gyar sorsot, a magyar jövőt, a háború utáni idők ú j és szabad

tette a, M rt hogy, Hitler Adolf. ¥ «w ero r$ sá g á t |s . és vezérkara ellen bombamerénv- tésset fenyegette. Mert ki meri letet követtek el, amikor salát azt hinni egy pillanatra is, kiszemünkkel láttuk a kiadott hl- . merné hangoztatni elvakult buta most hogy a ^ piüanatok e!. vatalos jelentést, pillanatra meg- &<*)kozassal, propitgandacelokkal, multak és a német nép s a nemzeti tántrvrodtnnk. \az ész. nz értetem hogy „bennünket nem erh ersem - Európa nagy lelki feissabadulás-

Z é Y s z M ’’ " ^ acél os ó s á g g a l soráko-

— gyenge gátat jelenteit volna a keleti erők felszabadult rohamá­val, nekiáratíásával szemben.

A bomba, a merénylet, amely H itler é lö t« e líe » irányúit, ben­nünket is elpusztulással, nemzeti, életünk kioltásával, fenyegetett. S

tántorodtunk, \az ész, az értelem és az idegek villanásnyi időre szinte felmondották a szolgálatot.

Lehétséges-e ez — kérdeztük ma­gunktól — s a távoli harcmezők _ _ _ _ _ _ _robaja dörgött. felénk, a fana- egyedül mi, maroknyi nép szem- tizmus és elszántság, amellyel a beszállhatunk a keletről felénk német és a magyar hadseregek zúduló áradattal s az ázsiai erő- saját országaikat és a gyötrött, nek ezt ^ újkori félelmetes áram- tévutakra vezetett, áj életre hé- Jását megállíthatjuk úgy, hogy a szülő Európát védelmezik. Soha Dunamedencében ú j történelmi

megvédelmezhetjük magunkat ha- Zlk , fel H ltler ^ dolf f ° gé’ *” tárainknál? K i hiheti még, ki mmden “ Agyarnak gondolnia kellmerné hirdetni még ma is, hogy a donmenti névtelen ho-n-védsírok

ezreire, a meghozott hős-i áldozat, ra,, a kiontott magyar vérre is, amely a nemzeU Európáért és a szabad nemzeti élet kivívásáért [268 terroristát konco'tunk fel, küzdő európai harcosok vérével* Nagy-London továbbra is

Grodnótól északnyugatra ellen­támadással messze kelet felé vetették vissza a bolsevistákat

Berlin, július 23,A Fiitoer főhadiszállásáról jelentik a

NvTaet Távirati Irodának:A VTsdtetw fSperaacswok»«*» MézU; NormandÖÍKn szombaton Caentol

délre e'.kesered.-t; harcok folytak egyé® helységekért, amelyek thbb.zben gazdát cseréltek és Végül is kezünkór. ma­radtak. Az ellenség Caentól délnyugatra indított támadásaival egy helyi betö­rést ért el, amelyet elreteszellünk. A Feuchtinger vezérőrnagy vezetése alatt álló 2. páncélos hadosztály, amely az előzönlés kezdete óta mindig kitüntette magát, az elmúlt napok harcaiban is­mét bevált.

Délfranciaországban egy, bandákkal erősen megfertőzött vidéken harcban

súlyos

egyesülve a nagy küzdelem, a kö- ; megtorló tűzünk alatt áll.Olaszországban az ellenség szombaton

még olyan élesen és nyers erővel szerep átvételére készülő Magyar- 805 ^arc niegpecsételését jelenti csupán számos helyi támadást hajtottnem vágott tudatunkba a harc 0,-slagnak semmi baja·, semmi aj^elynek riadói ma valóban as j végre, sexeket visszavertük. Egyes sza-

bántódása ne essen? ' »é le t vagy halál” figyelmezteté- faszokon a* esti órákban még folytakTegyük szívünkre a kezünket és set zúgják.

értelme, a nagy katonai és világ­nézeti mérkőzés, a hősi. helytállás parancsa, mint ezekben a drámai pillanatokban, Ereztük: Európahalálos örvény felett táncolt s

a harcok.

adjuk fel harmr az őszinte kér- ,Jaj legyen tehát azoknak, akik] Vább'tomboTS elható «ata^Le^bergátkuknak önmaguk·dést: akadt-e becsületes, igaz ma- még mim/^

. . . . . . „„iako„ » gym ember az országban, ak i'a fa ji a nagy világtörténelmi ihas-a történelem erkölcsi iga-sáaán ’ 'drámai Plánotokban -nem látta a kodás lehetőségeivel, méricskélnek - r r t e v a vérrel 1 3 ^ h a t á r b ó l jeltornuosuU jobbra és balra s a háború égőherotamussai és fogesikorgató ki- S i v á r S T * * * l Ak.adt' e . | p z ¡ »in fo im mögött, a nagy, nem­tartással megalapozott és meg- S f J i T S V “ kl ,” ? f i baf 5 va· f e s z í t é s e k haUereben aépített Európa - amely az új eu- ^ g u k ostoba jóslására, tételétre,rópai lélek és a nemzeti gondolat é m r e ^ é o f lw í^ r n l t ^ tudva és „életmentő formuláiba’ hivatkoz-

r- Z Z u ' ^ s z e re s e n nak Ez a merény]et s ami azóta’ ‘ ~ " 1 pusztulásra Németországban történt, nyersen.

tartópillérein nyugodott és nyug­szik ma is — eldőljön, leroskadjon szinte órák alatt abba a történel­m i káoszba, amely oly drámaian és kísértetiesen példázza. a2 erőt­lenül ösaeeroppanó népek, a csá­bításokra hallgató nemzetek — ig y elsősorban diáját.

Pillanatok törtrésze alatt el­vonult előttünk a jövő minden borzalma, pusztító lehetősége Fel. gyú jtott szétrombolt, városaiét

ítélten végünk van, ha Kémetor- valóságot: Délkeszagban nem úgy történik min. iabZ‘ cJa , e,eilK a v*íu»*s ___

let-Europa, sótdfíit, mint ahogy az emberiség sor­sát eldöntő háborúk, az erkölcsi igazság és ítélet parancsára tör. tént? Ha az összeesküvők elérik

T . ‘r S * L t : * » ·,á .t V N é m e '.o r ^ ia ? M i l v «

ták esetleg tárgyalóaszta hoz ül­

ésén túlmenően egész Európa sorsa szorosan és elválaszthatatlanul összefügg Né­metország sorséval. Buta és lelki- ismeretlen dolog, romboló de­strukció' azt hirdetni, hosrv sike

ér

ma a „háborús bessz" veszélyes V" , '7 V “7 7 1' varosokat tű« esetleg largymoasaiu w* »t- · , · _ j., ,.i t tu n k , barbar keleti seregek fé . nek egyezkedést kezdenek a Szov- eS aljas Jatekat ú ssza k meg.lelmetes mozgását Európa leigá. j e t i é i t ' K i hiheti azt, hogy az ̂Magyar kötelesség ma: helytáll- eott testén keresztül, ahol minden ilyen t á r g y a l á s o k o n Magyarország ni a nagy európai háború döntő a pusztulást, a szenvedést, a meg- előnyösen került volna szóba, fordulójában. Minden, ami nemzeti semmisülést, a visszavonhatatlan, hogy a Hitlert eltávolító összes- és történelmi szintézis, ma kell kj-

küvok*akár egy pillanatra is, &ő* kristályosodjék, 'Bareolmtk és telezőnek ismerték m im el m r élünk — eláruljuk magyar fiivá- gukm azt. a szövetséget, baráti é t fásunkat és meghalunk — e kettő bajtársi szót, fogadu mai és sonf. között választhatunk. S a ma·

F&eo erejű volt, — hogy mi ma- közösséget, amely 9 jfém et Bim- gyarság történeten erejének, eihi- gyarok legalább annyit köszönhe- dilm at Magyarországgal és t'i- vatottságának. európai rendelteté- tunk a történelmi sorsnak és Oomi- teásé fűzte f I t t ‘álltunk vol- sének fokmérője 1 esz az, ha mégviaeUmetí iMnt a becsületes é* na magunkrahagyva, __ elszán- elsKántabban, minden snyagl de h M «¡Máutaággal harcoló német tan, de ̂csak erünkre tó* legfőképpen erkölcsi éré mo-tg#*nemtei ét ám « i g e i ere· massfeoüpn, amely — * ért, min- fáséval vrjr- ré-tat mdetű bemétr, tastigaA p «K ta lis - den épeszi magyaraek tudnia k-11 dönt i ..

megállíthatatlan v e z e te t kiált­ja. Mindent mérlegre tettünk s ekkor döbbentünk rá arta — s ez a nidöbbenés félelmetes és lenyü-

to-I "V J

térségéö-jr az <f’.en$ége8 támadó élek elértöt a város keleti szélét. Innen északnyugatra gép-asitett bolsevista kö­telékek a San· felé 'és a B «g felső fo­lyásától nyugatra. LabHn térségében nyomultak előre. Hadosztályaink itt

mindenütt elkeseredetten eiíenáilnak a* előrényómal-ó ellenségnek.

BreMt-i-ítevsak és, Orodno közt » barw* 'íoty***,.' A 'bois«rv«5fe

számos támadás*» visszavertük és a "betört ellenséget megállítottuk.

Grodnóto! északnyugatra ellentá­madással mess^· kelet felé vetettük vissza a boisevistá;ka.t Kovnotól északkeletre vitéz gránátosauik fel­fogták a bclscvisták megismételt tl- madása’lt. Dünabnrg és a Peípwsz-íó 1 között 50 páncélos kilövésével lénye­gében elhárítottuk a balsevistáknak erős gyalogos és páncélos erőkkel in­dított- támadását. K ét betörési helyen még folynak a heves harcok. Osxfr-w és Pszkov romjait valamennyi hadi- fontosságú· berendezés szétrombolása után kiürítettük, Csatarepülő ezre* delnk hatásosan avatkoztak be a föl­di harcokba és súlyos ember- és anyagveszteségeket okoztak az ellen* séfnek. 59 ellenséges repülőgépet le­lőttünk.

Harci repülő-kötelékeink éjszaka Möfcdecgno pályaudvarát támadták. ■'Kiterjedt tüiek éa robbanások kelet- kerltk,

Egy észükamerikai bonafcázókötelék bombákat dobott Pleesti térségiben» Német, román és bolgár légvéűefm.r erők 28 ellenséges repütőeé|íet sem~[ misítettek meg. (M TI)

Angolszármazású felesése volt a Hitler elleni merényiének

A merénylet belső hatásainak ai a gyors és gj'Skei-es kiküszübdiése les* valószínűleg az »lapja » loadoaí rádió siombat reggeli a diainak, amely a né- metorstagi ¡propagandát szolgálja s amely azt írja. hegy Nc«seiors*S#ban el akarják titkolni a forradalom ten<- őéséi,1 s az egész forradalmi m.'gmoi· dulást jclcniékteloneii szeretnék fel­tüntetni A* ilyen «etekben szoftisos t.tvbfsz, !£há5ó2»u>t a brit rádió annak bi zony.tikául tekinti, hogy hamis a ná­ciknak az a n.viiatkozata, hogy minden a megszokott rendben folyik. A rádió végül még eteket mondta; Az egyetlen hírforrás a nácik hivatalos himolgala-

ta, s már el sem tudja tovább tiik Jlni. hogy a forradalmi megmozdulás lénye­gesen több annál, mint aminek fettfl»- teöil Mtretnek Tetaaéasetesea est w állítását a brit hírszolgálat semmivel sem tadja atótómasztán, A* a k6vel- kezteté*. hogy a nácik hivatalos nvi- Ui!k«'.'atai sasért sz egyelfttt birferr*- s^t, meri nliaes •eaWittö· ®ly*® íorrás, «mely U M knH ttn »dtotm*, a londoni rádiót eiryáltalá* « « eavarja.

A Jsaüv Erpress efryébként arr« 1# txsíámoí. hogy stsuffenbei a f*'e*é«e angol « « volt. M B ·»«* vette nőBi Ga­m i«« Aehortm Ladyt. aki © «< * «1 ór- grófjának volt a lánya

Amerikai légitámadás Ploesti térségében lévő célpontok ellen

Mint nz tnierinf Jégügvi tuáős- tóía a -balkáni térségből Jelenti, f f » ' északamerikai ■ harcirepuló kftteiés,sok r.agyhatösugarű n ü s t vtóelmemellett júius- 2£.érs a déli órákban támadást intézeti Ploesti téwéfében lévé célok ellen. Német és rammva&ásxcfc szén-. ':?szálHal( «s elt€Ss»éges

aiakuiaíokkai és jiégymoícros

A Qeaéz légvédelmiSOfSfl avatkoztak ra ¿..,· teletek elleni harcba,' elienstg^fs is f » tbbreszt nég>TnotoTos 'cembázó' :?'dvésctJelentették. (Iffflt ..

Isidé hirdetés! ml nem

Page 2: Rendelet az ipari munkások egységes …epa.oszk.hu/02400/02440/00029/pdf/EPA02440_virradat_1944...Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi lágháború

v i i f e R A i f t a rBuadpcst, 1944. |úl|u* 14.

Ezeréves w ld ó bűnökHétszáz esztendővel ezelőtt szintén a „kiűzetés elől menekülve" tértek ét

a zsidók a keresztény hitreNincs a világ«? még egy faj, amely

bűneiért annyi büntetést és megtorlást kapott volna, mint a zsidóság. Nincs a vi!á£törtétt<3j,en'i>b®« agyag évagázad — Kr. e. 15«Kí6í — smetyben ne nyil­vánult volna meg a zsidókkal egy kö­vességben é.ö más fajú népek velük szembeni gyűlölete éa megvédése. Ba­j i t iHrténeimiikbftn mártíroknak, ár. tat’.anflkaak tűrnénk fal magukat, míg * tobbK.‘it lórténíilme. esszeíérhetetlen, •Sattomosis uígkgti, kiumtT&zé fajtá­nak ¡»mértét! a aemitáket. '

Van egy sajátoa iájl tulajdonságuk e ez a hatalom és a pén* wtáaí' gátat »•m ismerő sóvárgásuk. Ez a vágyuk •zlnte kielégíthetetlen. Hogy a batahsa* és a pénzt megküpar,inteák," minden fS’kö/.t és alkalmat felhasználnak, *e nincs nők tekintettel senkire ót sem­mire, Az a mód, ahogy céljuk eléré­sére törekednek, minden esetben eUen- kezik a keresztény, becsületes erkölcs* csel. Ez az oka p>nak, hogy a fáraók­tól kezdve, Q m t »m h almwninlo, éa VTt. .0ergelj> pápán ,lf#r«í2t:üi't rna;

nemz^ttozocialtsta államok vezetőiig rowdannytan féltetígjjé( féltik nemze töket és fajtájukat a zsidóság szellemi mételyétől.

Minden kornak és nemzetnek meg­volt és· megvan a maga nagy antisze­mitája, aki felismerte a zsidóságban rejtőző ártaJmasGágoloat, s hogy ezek átültetésé tói megóvják nemzetüket, a maguk korának és elképzeléseiknek megfeleli intáak«défiek«t léptették életbe jfuti* meggátlós^ra.

CUckttnkbeh mozaitozaáSén ismertet­jük olvasóinkkal a »¡dóság erköltp-ti»” QÉfégét, de*frakíiv magatartását meg­torló események láncolatát. Hatalmas kötetekben! Jehetae össeíoglaíni a a*i- dök megbüntetésének irodalmát, amely bebizonyítaná azoknak, akik, a XX. század antiszemitáit igazságtalanoknak, .•:e#yft;eatícr.«s »evezik, begy tmná«*ok a WMteabáijrok, smeJj-c-keí * szemük előtt * M4áság szellemi mételye ellen, élettóéptettek, a legem berlesebbek az eddigi íSidÁJtóintetésrt pzöti

A z s id ó n e m z e t m e g a la p ít ó jaM ó z e s

Ampám és Joohebed fia, aki kb, Kr. e. 1500-ban éppen »kikor született, ami­kor a fáraó arra adott ki parancsot, hogy minden » id ő gyermeket a Nílus­ba keli dobni. A zsidók már akkor ki- játazották » rendeleteket, mert gyerme­keiket kosárbe téve a Nttua kiapadt ágaiba,’ vagy »-.frű zsowtbéfeok közé helyezitek el. így mtnékSU tj»eg m «tó* kor számára M4**s *a vak* együtt- a ssidé nemzet megalaprtÓi.

A fáraók igazságosan kemény ural mát a zsidók nem viselhették el Is ezért Mózes kivezetn- népét „Egyiptom­ból. A Biblia tudósítása szerint a Vó- sös-tgpjgwt* kísres*túi,

A* *gyis>tom< W w ís ííM l k«*dve etek úgy hemzsegnek töj^netOTüJcb«! a t«'ívéri villongiMk«^ följegyzé- #ek. Mindenki * hatalomra vágyott, s Mifm népeset igmtk t* te «***»«-. k«t irtották ki.

A tsM m g mm m>rnoksága m ke- *v<U»B»r»e sem tmtsét böBtet

A tértéaeieos igazsága· J c « · vímm- fitött. üiebuk&dnezár Sahíio*»« királya Kr. «. 588-ban eSfoglalia a zsidók «r- mí$ét, a® utoi#ó k » Iá iM * ‘ Zedakiast gaegvakittett· 6s a zsidó népet BaW- kwba «zámüzt*

A «issk nem türt«t Irrael Asit és.. lMsásták ontófuk**· SSrö«**«· kttar-, tMuk » v e i k « téfeen mé§ egyket *i- kerüit hátijukat tai^raAUitaniok, ds a ■asídó. M im Kr- u. » ^ e n végleg m m · bukott. — Mért rámái mzére,Ve*p*Biámi* * lflo * llwidWta a a»»iták ■«ráftát. Várt, vérrel torolt « » « , # akitt mé* « « f a * » maradtak «séteóród- Í0 Í m rn kmMdík « ,*»idó*á* orsiág- rói-omágia vaíó vándwlá««, — Nagy €'«wft*aíli«» mánmr alatt Krtet1«» *a-oitte m m m v m m á . 0 p a t t » «18 zsidóságra -való áttérést é* uj Srtr.a-góstt fö itém

k i z á r t a ő k e t a h a d s e r e g b ő l

és u állami hivalaloteból. — V&UA- *«ik már * k o r mm volt ro*gfe5a!6 ab-adiaö,Ta8 eztílíUtuk.

A zsidókat e l t e t * Omár emir alu- m'nín (az íg«*líitüftk ÉtM í̂np: }f lö.te meg nos«köldwb#«»tő je fvéw ytl a j*3vénrv*wei#k«t. pedi* .k i«t»lta Maücfca "és M«4Uw TÜK»«tóM.

A to rm e lm ís irm ée $pmmQt-m 6 0 f i* elvetödtek. d« itt * «n »okáig* ív « íh * t t » a s p a n y » « ve»dé»saar*-

:. m -ben Mmmmé wígorti * » í « S r - véajrt léptet*« éietbe. X M üb Ü # l- bett »W U áto«» a »s-pi*« » » * « · « M m %*véktü)®égmm, a «áttette ó k « a vátogMML Hogy * In t i « * * *1 « » « *

■ -feísténviáget. f ü « y » «meg ISI ttiiw *.)

a :wJti«Meí. *B-pm.p>iek kiiiüm iokénegyemtm * * f tik. V. rerdináad te tpkfM* s » f ‘* ^é^eg m»iWW«ri»ít( a JWlW^ zai10' kérdéít; kitttMk d**t

€5i«s»r«*sgt»rt «^n V#. r é s t * » » ·b r t y » «k , VH. m rm if *® ^ *»«# frt-

-jogaikat- SSÍ«ŐÍÍW4 IÖSWíSbiís Wr€í«. Káft# l# t»b «a ki»vsHrt* fc*t-

yraaciagaftájNa » ♦ « · l lM - fc « ks· r t í f l r«idM«tfeaá t e t f i-r-jihA! E i «® * «·?«*»<a* mint JabbAgyeía*

g e t t ó k b a z á i r t é k ő k e t

A · « * * * » wfca* y , t a # »a)s»te« « «w p e t WHSP#**1

ti» éasael megváltoztatta és yissaaSv# a. bizalommal felkapasiekodott oda, ahol kalmámellem#©! t& ét . k<fcá>· «M]-hatot> magának. így történt I'ran- eiawszáglxiri t·. Bogy «sell^ntft ne

íert&K© tovább a népet, VI, Károly 1394-ben végleg kikergette 5ke*.

Angliában ugyanaz a sora várt rá­juk, mint ¡Spanyol- és Franciaország­ban. Megtűrték őket, de amikor a ven. doglátótt rájöttek arra, hegy drágalá· W vendégeik viíazaéitek a veandégjog· gal a nép gyűlölete alapján a királyok a középkori szokásoknak megfelelőan jártak el ellenük, Eduard már 1041 ben a korona tulujdonának nyilvání­totta őket éfl vagyomikat. mig 1200-ben II. Eduárd száműzi u társaságot Angol­országból. >

A német nép zsidógyülölete már aiXI. században megnyilvánult. A karesztes- hadjáratból visszatért germánok 10Ö6- ban felégették településeiket.' A még­maradt zsidókra hatalmas adókat ve­tettek ki. Nem kaptak váróéi polgár­jogét, földbirtokot nem szerezhettek és az állami hivataloktól is távol tartot­ták őket, Nc-m lehettek a cöiek tagjai és ktüön: utrákban . tömörítve élhettek csak. A megkülönböztető jel vényt épp­úgy, mint Spanyolországban viselr.iók kellett. No, de a ziidó nem. azért zsidó hogy mindezek a szigorú megtorlások ellenére ne álljon újra lábra. A keres- kedi-lem uzsorásai hama;oaan inegt.i- lálták számításaikat és a nagy adók,1 vér- és visszatéréai váltság lefizetése után Is hatalmas vagyonnal rendelkez­tek, egteen Hitler uralomra jutásáig,

Svájcban, csak Aurgauban törték' megőket.

Ha a *sidóság becsülete«, szorgalmas »jttttkáv«! kér®»» volna kenyerét, er- kölcsöa életet ól, egyik népben setnébredt volna fel a fajtájukkal szem­beni gyűlölet éa megvetea gondolata. Oömaguk provokált#:, ki a kereazíény «•maetilt zsídógyfllfiletét. Am viseljék a kavsötezméayekst!

• 1. «í- «7

HITLER MONDOTTA:Ha azokra a nagy áldásotokra

gondolunk, amelyeket katonáinkhosaiak, ekkor aa otthon mindan ál­dozata jelentéktelen kicsiséggé törpül.

Ha azonban ozai soraira né­zünk. akik a mi nemzedékünk eldtt már a német nép fennállásáéit ós nagyságáért vivott harcban elestek, akkor nő meg igazán a kötelesség súlya, amely most miieánk neheze dik.

Aki e kötelesség alól magát kivonja erz nem t-aithai igényt rá, hogy ao- róinkban, mint néptársunkat tt»*te) jülc. Amilyen kétleUteteUaa kemé­nyek voltunk a hataloméit folytatott küzdelemben, éppen olyan kérlel* hetetler.ek és keményeik leszünk a népünk életéért folytatott harcban.

Olyan Időben, amidőn népünk legjobb léHIaf, apák és fiák, ezré­vel esnek el, számoljon le ax élet/íl az, aki a harctéren hozott áldoza­tokhoz itthon méltatlannak bizonyul'.

{Idézet Hitler 1941, sovember 11 és elhangzott beszédéből.)

M>$>L ÁJ^lútíí%'iiiiiiMiiimtiniimiiiiiiitiimiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiHiiiiuiiiiMittitiiiiiiiMHmiiitiifHttMiiiiintiiiiiniiiiii

k & i a n d j a i P . e , S t — ¿ B u d á niBiitmtjiHwiitiHfiuuMnwHiiiiiiíiitiiiinmiMtiiijiuuiHHnHHiHiírmtmiiJimititHKiiimnnHtimüttiH

Tapasztalatok a hullámfürdőben a cukorbéröval

T&pimteW&m V'Jt Íít is, Ott Ís bőven,De Beholséin oly, mint a hullámfürdőben.Ennek a fürdőnek világon nincs párja ;Nem filrödhet ott más, csak az, aki árja!— Vetkezzen h gyorsan — szólott hozzám m őr,Kötényt hozott, mondta, hogy a neve masszőr!— Nem vagyok én leány! — Így feleltem néki,De m eröHködött: így tesz minden férfi,Fürdomdrig helyett .azt a kötényt hordja,A kabin kulcsára i* legyen ám gondja!Köténnyel a dolog engem szörnyen rágott,Szégyenkeztem nagyon, de úszónadrágot Sehcdaem láttam én, hogy a gézbe léptem,Pedig vagy húsz férfi volt a medencében.Néznek és suttognak, ily szókat hallani;A jampecék közt ott a báré Hátrány.Magyar cukoripar nőtlen fejedelme.Valaki szólt hozzá: Ummnk egyet'Endre!

Eddig én mindig csak simán árral úsztam,Zsidótörvény (dói ügyesen kicsúsztam!Szólott. — Úgy élek én, mint a hal a vízben!Sárga cmttag rajtam — mdnt látjátok — nincsen.De az aranyhal most a mtsába úszott.Mert detektív volt a figyelő két úr ott.Kabinból lépett ki felöltözve éppen,Komor hang szólítja; — A törvény nevébe»,Vége a fürdésnek most Eatvany Endre,A gyújtőfogháshan· szükségünk len kendre!Ptíháborodt a szól: ÖrütUm a nyárnak!Kikérem magamnak, hogy itt molesztálnak!Mutatja okmányit, valamennyi hamis, — haitik, kik elfogták, de Mífam magam i»·Jiogy ilyen jóí úszott, MtüMefést kapott;A gfűjtőfogkásbm szép sárga csiUttgot ’ ftss )

A k o r m á n y é je t r e h ív ta a M a g y a r Ip a r iM u n k á s o k O r s z á g o s S z ö v e t s é g é t

Rendelei ax ip ari munkások egységess % e r v e % e i é r ő i

A Magyar Ti.ntíS fretía fe lem · A Budapesti « M x m vasárnapi

száma fcBasli s m tnístéraim rende­letit a magyar ipari munkálok egy- séges mrvexetérő!. A rendelet sze* rtttt a magyar ipari munkások nem­zeti céjfi feszefog&sa és egységen érdekksitsvtseietéaek ellátássá végeft BtíáMsefteíi „M$gyar í p » « Mvnká- gűk· Őrszáffüs Smv&*é9&f elnevezés*m-1 -.ersaa»» ím tvunm t, ta m k tag- p fe n í v tgf^egr ip irí

ágh* tarteaó mtiokások to?e- íogása Batíat«?t »> <■ -eilyeí« « t é p « »m m * i küepmiokmt és. m tm m helyt UArmUkhm iogiaikm-m m im a he­ly i « »«wkJfcgggyasitSetekei te liiltfttó.

& m m v m » M a m t* a m »ss »f kmm mmmkinrében « n m zeti s z e m e i é, a ke·mMénu iwefr'.ménye’^ ícér&trtyrtfxttnttoA ■ Wgtmkami

a mamfir '<P<ír* nutikósok ‘imjtuj·· én tzelleml $ölétének tíérrmdótisa, fog- Mkozásnk lw-ztmé§éneh és jóftfrBe' vé’,«h nmövma, for/lalkiKádheli és szociális érdekeinek képvuelete, a foglakozásuk gyakorlásával iáró jo­gok védelme és kötelességeik teljest· tétinek ellenérzése,

A rendelet szerint mindem olym alfcaiwi«íotf, aki a® mszí® tsrüietén fi£«éBértt bérért, vagy más eíenev- téMrt m iparbae .saolMálatí v is »n y 3»p|áft testi, akár «eSlernímunkát kStMezöm m m bm im iÁétffe M rm ib m aMruH hetyi tiyestileteimek. A r.eM e é «ü ie t# k * jjek -rnymakhm a Mmkmáhox. tartó*«v^U'iK-nrryt Safjís sm km «íá ito t É tík míndea *o tm wtá« *b tem kiküldöttet vA la * »n -k . f * « *kiküldöttek v í » m A k meg « 2 ^ « » izakmt km ii^ tí rifasttmanyav Az & m m le.,*«« tasrtm a im .rtiteteí vái*»stmé»yai ** * « W * » M

taglétszámú helyt egyesületeit kikül­döttei alkotják ftz iletó foglalkozási ág országos szakmát küzpontjának közgyűlését. A szakmai központ köz­gyűlése által választott tagokból, valamint a s z a g a i központ elnöké­ből és ^elnökeiből intézőbizottságot kell alaldtapi .Az országos szakmai központok intézőbizottságainak együt­tes ülése; a Magyar Ipari Munkások Országos Szövetségének közgyűlése. A rendelet a jaerveztnek teljes auto­nómiát biztosit.

Tilos a pártpolitika!A szervezet az hparüffyi miniszter

főfelügyelete alatt áll. A szervezet pártpoliíii-ai tntíküdést nem fejthet ki, az ipari munkásokat politikai jogaik gyakorlásában azonban nem korlátoz. hsUa, A munkaadó köteles megenged­ni, hogy alkalmazottja a szervezet­ben viselt önkormányzati tisztségét akadálytalanul elláthassa. E tisztsége betöltése miatt a munkást alkalma­zásából elbocsátani vagy más hát­ránnyá! sújtani nem szabad. .

Annak a munkásnak, aki a szer· vext-t kötelező tagjává válásának időpontjáig valamely munkásszerve­zet tagja volt és e ■m«nJcáss2«nsezet- tel szemben bizonyos szolpdttaíáaoír' ra szerzett jogot, ezek a szerzőit jo­gai a rendelet aíopián létesített szer­vezetben is érintetlenül maradnak.

Ennek az új hatalma« munkás- szervezetnek fokozatos kiépítése érde­kében a rendelet átmenetileg felha* talmajza az iparügyi minisztert arra, hogy egyelőre a szervezet feladatának ellátására bizottságot nevezzen ki, E bizottság feladata ezen falül az egy* séges szervezet előkészítése és kiépí­tése, valamint a már működő mun­kásszervezetek irányítása és ellenőr- zéSB,

A kinevezett bizottság működésé­nek támogatására az iparileyi minisz­ter által megjelölt munkásszerveze­tek tanácsadókat jelölnek ki.

A rendelet hatálybalépésével az ez- idöszerint működő munkásszervezetek t a Magyar ipari Munkások Országos Szövetséginek tagjaivá válnak. Ezek a tagegyesiiXetek az Ipa-rilgyi miniszter további rendelkezéséig különállásukat megtartják.

Végül — az ezidőszerint működő ipari műnk ásS'zerveztek.nek az egy­séges szervezetbe beolvasztása céljá­ból — a rendelet megfelelő felhatal­mazást ad az dparügyi miniszternek a munkásszerveztek szabályozására.

14-15 éves Iónulmagányos hölgy mellé laké·*·! « · teljes ellátás«·! azonnalra

Telefon s 166-188, háromtól-hétig

FelhívásA Nemzeti Munkaközpont kebelében

mükődő Szakiskolások - Omágos Elnök­sége ezúton krérl fal Cimük közlésére mindazon keresztény, magyar szakis­kolásokat, akik Magyarországon, vagy a megszállt területen fa-, fém-, elek tíomo*-, textil-, bőr, meohanikai, bányászati-, kohászati szakiskolák vala­melyikébe érvénya· végbizonyítványt szereztek.

A eim közlése nemcsak a nyilvántar­tást» vMri céhét «otíjált«. hanemdöntő fontosságú a szakiskolák érdek­ben történő kultusz-, honvédelmi- es iparügyi minisztériumok szempontjá­ból i£.

Jelentkezni lehet, levélben vagy sze­mélyesen a Szakiskolás Szervezet El­nökségénél Budapest, IX., Üllói-út 19. II. emeiet. vagy pedig telefonon a 180-976, 904 melléken.

— A* Első Magyar Általános Bizto­st té Társaság Igazgatósága dr. vitéz Muraközy Károly vezé*rigazgatóhelyeW test 1944 júliua 1-i hatállyal vezer· igazgatóvá nevezte ki._________

F e l e d é k e n y z s i d ó ,

aki orrbaveríe sajátmogáiAz éjjeli kőrútját végző rendőr

július lS-án hajnalban a Tátra- utoa 1 1 . számú ház előtt, egy esz­méletlen férfit talált a kövezetei!. A férfi arca merő vér volt A ren­dőr azonnal mentőért telefonált Mire a mentők a helyszínre érkez­tek, az eszméletlen fiatalember magához tért s a rendőrnek el­mondotta, hogy;

Kovács GyuláncOe hívják 26 *vm rém. kot. vallùnd «lektrotschnl-kus ét Újpest, Arpád-ulca 24 m

¡iáiba*HajnftE órákban, amint hasa-

feíé tartott, egy férfi tüzet kért tőle, ugyanabban a pillanatban 5tboxerral leütött* s a nála lévő 1800 pengő készpénztóráját, iratait és új kerékpárjátelrabolta. ,

A kiérkezett mentők a RokuatSiiszállították. ..

Két nap múlva a rendörseg ú j­ra kihallgatta Kovács Gyulát, mert gyanúsnak találta, hogy

agy fintai stoktrotsoíusRrus *#géd· Bél iWO kíwzpéa*, araaykoióia ée áj ksrékpár Isgyet». A detektív i»gnagfobb agdSbb·- nésér· t ö v é « Gyala most tatéi leü fe János r*t vollàwà. M «e m sebesült katona motefe» * « « h». »-«** ü li Hassa k«w

Wvés*^ e* ötös« íronarói *

A detektív a Rókuaból vssazaíeyU- iította m mnéőrtágr*. Inr.en nzon- hm hasldvéee folytán beiítet íáj- j.-iím.ura pS0 » 2kodv*, újra vls*-

szaszállították a Rókusba, ahol az orvosi vizsgálatnál kiderült, hogy Kováes Gyula azaz Kollár Jánoe zsidó.

A többi már gyorsan ment Ko­vács, Kollár, azaz Lövi György újpesti születésű zsidó szakács miután

anyját kirabolta, a iciöipataWmunkatáborbél m*a*s6k»M, ·«** teoarohái S ím · baj»#u*«· ·«»- go «U lag helfett tflEksreszieta»mM?ultaba Pedl9 másodos*-

Múyi vaskei asttiat tttgött

A katonaruhát azonban meg­unta 8 tekintve, hogy orcmányo- kat szerezni sem tudott elhatá- roata, hogy okmányainak meg­szerzésére a magyar kir. állam­rendőrséget használja fel.

Ebbfil a célból saját magát oh (bavágta *s tgy »*gját«wHa * lettIStt · «lesztoö aroJ»#*t. « ~ *Stóve, hogy a tendőrség igazoló

tótja «1 addig, amí3 „él· veszeti traWi" megkeiölnek.

(3v«sfewfott magyar

gép- és gvorsírónőthetet nagyvállalat asanmbaAjánlatokat J é [{-<· ** ’ jeil- fíére a hiadúhu afa'ha bt n>nh

Page 3: Rendelet az ipari munkások egységes …epa.oszk.hu/02400/02440/00029/pdf/EPA02440_virradat_1944...Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi lágháború

Buadpest, 1944, Július 24./ v t o h A lI I i t __________ ________

A Führer napiparancsa a hadsereghez:

A győzelem mindennek ellenérea miénk lesz!

Berlin, július 23. Mint a Német Távirati Iroda érte­

stül, a führer az összeesküvés le US tése után mint a hadsereg löpa- rerocsnofca, a kővetkező napíparan- e*ot intérte a hadsereghez:

„Katonák!" Lelkiismeretlen tisztek Us kör« ellenem é* a véderő vezér­

kara ellen gyilkosságot kísérelt meg, hogy piagához ragadhassa a hatalmat. A Gondviselés megakadá­lyozta est a gaztettet.

A honi hadsereg hű tisztjelnek és katonáinak gyors és tetter&s beavat kopásával sikerült az áruié klikket néhány éra alatt elpusztítani vagy

letartóztatni. Ezt nem képzeltem el másképen. Tudom, hogy Ti. mint eddig Is, példás engedelmességgel és feladataitok hü teljesítésével bát­ran harcoltok mindaddig, amíg győzelem végül is mindennek elle­nére a miénk leszl" (MTI)

Derültséget, keltettek a Berlinben dolgozó újságírók között

az eseményekről elterjaái k ü l f ö l d i híreitA német propagandaminisstérium a merénylettel kanpcsolatban terjesztett

külföldi híresztelésekrőlBerlin, Július 23-

A Nemzetközi Sajtó Tudósító je­lenti: „A külföld té-ved, ha azt ál­lítja, hogy Berlinben bármit Is el­tussoltak a meghiúsult összeesküvés­sel kapcsolatban, mert nincs mit el­tussolni” — jelentették ki a német propaganda minisztériumban a kül­földi sajtó képvisel® előtt. A pon­tos részleteket mindenesetre csak M- •itenyos idő múlva közlik. hogy a még folyamatban levő rendőri vizsgálatot ne zavarják, Iletékes német helyen szombaton a komikus hatás kedvéért a külföldi mttátudásítók előtt felöl » ásták aa ellenimondó és egyben szokatalnul szenzációs külföldi jelen­téseket a németországi állítólagos eseményekről. Ezek az újságírók, akik az események középpontjában élnek, nagy derültséggel fogadták, a jelentéseket Német illetékes helyen rámutattak arra, hogy az egész ügy már pénteken reggel lezárult, úgy­hogy semmi ujabb esemény nem tör­tént. Az angol és amerikai lapok állításai, amelyek szerint lövöldözé­sekre került sor az SS és a hadse­reg között, már csak azért sem bizo­nyulhattak valónak, mert SS-alaku- latokat egyáltalán nem alkalmaztak z összeesküvés letörésénél. Ugyan­ilyen hazugság a2 angol rádiónak az az állítása is, hogy Berinben több mint ezé* polgári egyént letartóztat­tak volna. Az Exnheng« Telegraph angol hirügynöKsóg azt is állította, hogy Göring légiflottájának egy ré­szét saját hazája ellen vetette harc­ba. Ez a tsir bizonyár« onnan ered. hóm 0*9ol tzertile n4nc* tisztában

ném*t légierő beosztásával. A honi légiflotta, amely Stumpf vezér- ezredes parancsnoksága alatt áll, nem új intézmény, hanem azokat a Bi­rodalom területén állomásozó va­dász és éjszakai vadászkötelékeket foglalja magában, amelyek a tárnádé angolszász bombázókat szokták szét­verni. Éppoly · kevéssé van szenzá­ciós jelentősége a „honi hadsereg’’ kifejezésének is, amely külföldön kü­lönösen feltűnt, most először az összeesküvéssel kapcsolatba«,

A honi hadsereg az összes torta- lék-aiakulatokai foglalja magá­ban,, ieM£ az a feladata» hogy

z újonnan bevonult fiatal kor­osztályokat vagy tartalékokat ki­képezze, — mielőtt azokat az arcvonalon, álló hadseregekbe

osztják be.A külföldi sajtó sok téves nevet

is hozott kapcsolatba az összeesküvés· sel, más neveket pedig, amelyek tu­lajdonosai valóban resztvettek az összeesküvésben, nem említett, abból az egyszerű okból, hogy ezek az em­berek olyan jelentéktelenek, hogy külföldön senkisem ismeri őket. Az ösazeesíiiv’ok névsorát a későbbre várható kimerítő Mmtalos jelentés közli majd.

A Duse megszemlélte a Németországban kiképzés alatt álló olasz hadosztályokat,

majd megbeszéléseket folytatottHitlerrel

Berlin, július 33.A Führer főhadiszállásáról jelentik a

Német Távirati Irodának.·Július Ifi-tél 26-ig a l>nee szemle-

utait tett ásóknál a* olasz hadosztályok­nál, amelyek kiképzése Németország­ban folyik. A Dacé átadta az olasz ez- redeknek zászlóikat, beszédet Intéseit a csapatokhoz fe® mindenütt lelkes fogad­tatásban veit része.

Utazásának végén a Duce megláto­gatta a i'iUurert íőbadisziilásán. A Fttbrer át * Duee közötti me*r> eszét*- s«fc a legnagyobb szívélyesség s*ellemé- ben folytak le. A Führer és a Duce megvizsgálták a helyzetet és többek között megbeszélték as olass háborús Internáltak kérdését, A kérdés megoldá.

Irányvonalait a két ország er­kölcsi és anyagi érdekeinek szem előtt tartásával állapították meg. A megoldás | értelmében a háborús internáltakat a szabad munkások állományába helye-! zik, vagy mint segéderőket a német] véderő keretében alkalmazzák.

A vezér! főhadiszálláson folytatott I megbeszéléseken résztvett Hennáim | GSring birodalmi tábornagy, Rü)ben­trop birodalmi külügyminiszter és Rét-1 tel vezértóhoniagy. elasz részről pedig] Grazianl tábornagy é* gróf Mazzoltai,« helyettes kölflgyi államtitkár, Eahn, Németország Itáliai nagykövete, és An- fuso berlini olasz nagykövet kísérték] a Dueet útján. (MTI)

J r a a - f tcikóriakave

Gyalázat az árulókra - kiáltottáka keleti arcvonaí katonái

Az arcvonalak katonái is hívek a FührerhesBuropapress

Lembe rgtől keletre több szovjet hadosztályt teljesen szétvertek a németek

Lcmherg—Breszt-Litovszk és Grodno vidékén mozgó csaták alakultak ki

Berlin, július tS.A pénteki nagy elhárító harcok

különösein Damberg vidékén, a Búg felső folyásénál, valamint Breszt-litovazík és Grodno között nagyobb mozgócsatákká fejlődtek? ki. A német páncélos és gépesített kötelékek jelentékeny elhárító si­kert vívtak ki, különösen Lem- bérctől keletre és délkeletre, ahol sikerült tobl· szovjet Wvészhad- osztályt, és páncélos köteléket annyira szétvőtni, hogy ttagy részük kikapcsolódik a topábbi harcok­ból. A bolsevisták csak Lemberg- tŐl északnyugatra tudtak némitért nyerni.

A Búg felső folyásánál az elözonapokon a Szovjet a nyugati par­ton néhány hídfőt létesített, ame­lyekből pénteken támadásra in­dult. A német gyorskötelékeknek változatos küzdélem után sikerült a boisevlstákat hídfőikbe vi&sm- szorítani, A szovjetcsapatok nagy veszteséget szenvedtek; sok fo­goly és nagymennyiségű zsák­mány került a népietek kezére.

Breszt-LitovMk és Grodno kö­tött a többszöri áttörtei kísérlete­ket a német hadvezetés meghiúsí tott Jelentős elhárítósikert vívott Jq egv SS-páncélos kötelék, amely Grodnó'tól északnyugatra eltávolí­tott több bolseyista hídfőt a Nye- «tea partján. A bolsevisták itt több mini háromezer halottat vemetiek, 1500 hadifogoly és

ssákmány a Kémfjtek

kezére. A keleti arcvonal középső szakaszán pénteken összesen 83 szovjet páívcélkocsit pusztítottak eh A német csatarepülök mélytá­madásban bombáikkal és tűzfegy­vereikkel további 35 szovjet pán­célost tettek harcképtelenné.

Á t egész északi arcüoníiíon visg- szaverték a bolsevisták több tó-

üú tanBlöisk felvétetikS & S ín

marását. A harcok súlypontja Dünaburgtól délnyugatra volt. A bolsevisták többször kísérletet tettek nagy gyalogsági és páncé­los erőkkel, hogy & német össz­pontosító mozdulatokat megzavar­ják, de sikertelenül. Az északi arc. vonalon pénteken összesen |S szovjet páncélost ptisstítottsk el,

Részietek a guami partraszállásrólazután az elléneég megkezdte két had­osztály patíaszállitását az Akashi- és S'aawa-öbölben. A kisebbségben 3fy# japán helyőrség azonnal felvette a har­cot. A legutóbbi jelentések szerint a Saipan miilett levő Tinin szigete is állandó elieníségsv? ágyútúz

tshallgassák a Führer, valam int a véderő főparancsnoka mák beszé­deit. A katonák mélyen felhábo­rodtak azon, hogy a harc tető­pontján szégyenletes kísérletet tettek arra, hogy a német véderő egységét szétrobbantsák. ,Mívest kitartunk a Führer mellett, szé­gyen és gyalázat minden árulóra, oki ebben, as árában el akarta hagyni Hitler Adolfot ·— tengőn* ta ttik a katonák.

CTOKIO) július 23. A Guam szigetén történt amerikai partraszállással kap­csolatban közlöt. hogy már jülius l7-én ellenséges hadiba jókötelékek közeled­tek a szigethez, számos csapatszállító hajó kíséretében. Ettől kezdve 20-án’ reggelig a hadihajóik pehézágyúi állan­dóan lőtték a szigetet és 200 repülőgép hajtott végre anyahajóktól íelszáüvs légitámadásokat. Július 30-án reggel

alatt ál!valamint a levegőből ia támadják,. . g , úgyhogy hasonló partraszállási hadmü-1 elsősorbanvalettel kell számolni ott is. ÍNST}

Német jegyzék Angliához a németországi angol hadifoglyok szökése tárgyában

Berlin , jöins 23. a brit kaiüffymifiisstes· min6*Hb*iellen Ez év folyamán Ném»torsjácbi:> kü- vártjait. A jegyzék a követezőképpen

lgnböM táborokból *»g«l hadifoglyok ssóh aiír> tőmesbea kitörtek A szökevé­nyek el fogására kiadott rendelkezések teljes sikerrel jártak. Kiderült, hogy tervaser· tevékenységet hiúsítottak

amelyet részben a külfölddel »lattan állva kéwítettek el«. A

faglytó Saczegrüjtésénél a német bö- tJitőerök kénytelenek voltak M enen- álláa éa a szökési kísérletek miatt W- ftgyveretkít bajaaiinL Eksor a t«S- l>‘'k egy résre meghalt

A birodalmi kormány Sváje ntiia ér­tesítette ewkföl ss «sményekröl Ang- Uát tadomiaul véwi e&üMl. vm kilátásba helyezett a vtssgálat !e 8ir*4s· egv végleges Jelentést.EkSabea mm· kflWgymtaiSíterB»m riadt vissz* aMéi a botrányt» ki m ts tm m itecy * brits fogto-okat Né·•etamág-baa IfvyiikttHak

A birodalmi konariny Sváíews ke- res*t0! kSzleménpt kfildött Angliának

A* angol kaiftgymlniszter Június 43-áa, anélkül begy bevárta volna a német viza gátit eredményét, e tárgyba» olyan kijelentés« tett, amelyet a bt rodilmi kormány a legélesebben vissza ulasit Egy olyan ország külőgyminls* tere, amely a bombabáberút k«»dte meg

polgárt lak«te% ellen, amely a né­met aaawnyoii és gyermekek Üaeireíí Ölte meg. a lakónegyedek kórházak és kultisrintésmények ellen mtereM tér ¡ortámadásüval. amely mmden angol katonának «óazerint úti pa,r»e»it#,h«t;y gáogstterek e j t e t t aHsai*»*»*»» mint például a védtelen«! a f « « « ·» fekvi ellenfa stemeií kinyomás « ponyájit a köveken s*ét»4*ai ÜJe» száenak nincs jog* ebben a kérdésben egyáltalán fetlépai, vz£? valaki ellen U vádat esnelnl As «&««! ter hálátlan maratariá-iával »embe* a birodalmi kormány e tirgybM «látásit

Haas Eichen, áss haditudósítója ír ja ;

A keleti arevm al kat'.mái, amennyiben éppen nem voltak szol­gálatban, undorral hallgatták a rádióban a Führer ellen elkövetett aíjas merénylet hírét. A m ikor a késő éjszakai órákban a német rá­dió közölte, hogy a Führer maga óhajt beszélni népéhez és kato­náihoz, a parancsnokok katonái­kat összegyűjtötték a hangszórók előtt, hogy lehetőleg m indnyájan)

Illetékes német hely a merényletről ter­jesztett hazug k ü lfö ld i h íreszte lések rő l

mondotta, hogy az, aki csütörtö­kön este rádióban a német »éphez szólott» sem a Führer volt. Az á l­lítólagos tanú elbeszélése a lap ja » art is állítják, hogy a Führer sé­rülései nem kÖnnyS&k, hanem na*, g y o # súlyosak. A rró l is beszélnek, hogy többszáz tisztet végeztek kJ.

Ezek — ha"sú'iyozs3 a p̂ropa- gandamtaisztérium szóvivője -™ csak ízelítők a hireaítelésekböl.

iáén' az embernek, hogy « svéd sajtó által terjesztett vahi- mennyi állítást és hiresstfilést /fii* sorolja.

E z a nyilatkozat a je leo llvokü lföld i ¿tilóképviselökben saenuniellátható mély benyomást kel­tett, m ert a felsorolt példák »la p , )án, rémben

Berlin, július 25 A külföldi sajtó képviselői előtt

szombaton a o-irodam;; kormány mértékadó helyéről, rámutattak azokra a híresztelésekre, amelyek különösen a svéd sajtóban láttak napvilágot a Führer elleni meg* hiusult merénylettel kapcsolatban. A birodalmi propagandaminiszté-íiu m szóvivője szemelvényeket adott ebekből a híresztelésekből és

ismertette Németor­szágból érkezett állítólagos svéd utasok jelentéseit, am elyek szerint többek kost a legutóbbi »apókban 'Berlinben olyan hírek vo ltak fo r­galomban, hogy több ezred legény- ségét, am ely ezreuek Kelet-Po· rosaorsaágban felláisadtak, m utol­só em berig agyonlőtték·

E g y utas a rt á llítja , hogy Bér- linben va lótógos ostrom állapot van. E gy másik utas á llító lag a*t

« e » is m m r is m inénak, kitűnik egy bizonyos m jié h m g eéhatos- siga. (M T I )

»melybe® a legélesebben visszautasítja ■ míttden további köziemen?» " WTf}

MÁTRAM O T O R 1 C C R É R P A R Ö Y A R

a ik a t r é i z k i s £ 3 l$ á lá s é s ia v t íó ö to m s? í. h ó 1 4 4 «é lő i

SIR AK Y FERENCkir#ndtö vsilnlaü rezsit irényiiessuvoi

újból m e g i n d u l !H u n y a d i - t é r 9. T e le f o n : 428 -19? 22.1--SgS

Page 4: Rendelet az ipari munkások egységes …epa.oszk.hu/02400/02440/00029/pdf/EPA02440_virradat_1944...Angol bomba — magyar sors Irtai Turbók Gyula A közelmúltban a második vi lágháború

W ÊËM MBuadpest, 1944. Jfllhil M ·

' « gaaa— —a.

Az invázió hetedik hetében még az első I A u g u «tu s m Í J ^ iS I « dhétre kitűzött céljait sem érte el az ellenség

Normandiában az időjárás a ka da lyozta a nagyobbhadműveletehet

Berlin, július 23,A lex Schmalfuss. a Ném et Tá­

v ira ti Irodának a nyugati had­színtérre kiküldött tudósítója je­lenti :

Az ég erősen felhős volt, nagy esőzések voltak és így a harci- és légi tevékenység a normandiaiharctereken a legutóbbi 12 órában csekély volt. Csak Caentól délke­letre fo ly t ádáz küzdelem St. André és Saint Martin helységek birtokáért, amelyek többször cse­réltek gazdát.

Pénteken és a szombatra v irra ­dó éjszakán is több támadást in­tézett az ellenség erős páncélos támogatással T ria ra városa ellen, amely még szilárdan német kézen van, de a támadásokat visszaver­ték, Ezekben a harcokban, az Or- netól keletre különösen kitüntette magát a 61. páncélos hadosztály az alája, rendelt 103-a » „tig r is ” * különítménnyel a szívós elhárí­tásban, és a töbször megismételt ellentámadásban, A hadosztály az ellenségnek a saját veszteséget többszörösen meghaladó vesztesé­get okozott.

Ugyanilyen hősiesen kiudöt.t aa 1039-es páncélos elhárító tüzér- osztály parancsnokának W ítzel századosnak vezetése alatt, aki hősi haléit halt. Áss osztály egyet­len helyen é » egyetlen, napon 35 ellenséges páü célkocsit lőtt. ki Oaeanál.

Saint L o vidékén egyik, tárna·

riers közötti országúinál történt elenséges betörés megtisztítására indult, jól haladt előre.

A* ellenség tüzérséget és pán- célkocBikat von össze az eddigi súlypontokon, az Ome folyótól keletre és Saint Lo mellett, úgy hogy arra lehet következtetni, a 2. brit hadsereg és az J. amerikai hadsereg újabb nagytámadásba

kezd, ha az időjárási helyzet meg. javul

Az elözönlési hadjárat hetedik hetének elteltével meg lehet álla­pítani, hogy az ellenség az első hétre kitűzött célját sem érte még el, ember, és anyagvesztesé, gei viszont túlhaladják azt a mér tekét, amellyel öt vagy hat hó­napi harc után számolt. (MTI)

Változatlan a japán külpolitikaAz úf japán kormány első ülése

Tokió, július 23.Az új kormány megalakulása után

az első minisztertanács szombaton ölt össze a császári palotában. Koiso tábornok, az új miniszterelnök vá­zolta azokat s körülményeket, ame­lyek az új kormány alakításához veaettete,

A miniszerelnök beszéde után a kormány minden tagja hozzászólt ah­hoz a nyilatkozathoz, amelyet a mi- miniszterelnök kiad és amely na^y vonásokban az új kormány politiká­ját ismerteti. Végül ezt a nyilatko­zatot eredeti fogalmazásában elfogad­ták.

A minisztertanácson ezenkívül ha­tározatot hoztak egy első kablnettit- kár a a tájékoztató hivatal elnöké­nek kinevezéséről .valamint egy tör­vényhozás* osztályról. (MTI)

A nagykeletázsiai miniszter és helyettesének

megbeszéléseIrányadó körökben hangsúlyozzák,

tiosv Sigamícu külügyminiszter és r.a&yfeeletázsiai miniszter és Yamamo,

teljesen megegyezted a követendő po­litika tekintetében. Stgemicu nagykeletázsiai miniszterré történt kine­vezése után hosszabb megbeszélést folytatott Yamamotoval, Mindketten megegveztek abban, hogy a miniszté­rium 'fontos feladata, hogy különös figyelmet szenteljen a közlekedesi, szállítói és hirszolglati hálózati kié­pítésének az egész nagykeletázsiai térségben és ezzel helyreállítsa a Japán és a szárazföld közötti szoros összeköttetést, (M TI)

A japán külpolitika váltosátlan

Okazaki, a japán külügyminiszté­rium szóvivője a szombati sajtókon­ferencián nyilatkozott Sigemicunak az új kormányban ismét külügyminisz­terré történt kinevezeséröl és ezzel egyidejűleg a nagykelet ázsiai hivatal vezetésével történt megbízásáról. Rá­mutatott. ez a tény világosan bizonyít­ja, hogy a japán külpolitikát és annak ■keretében a keletázsiai politikát a Koiso tábornok új kormánya teljesen változatlanul az eddigi irányban ve

Bogyoni Váró Andor regényét az első számtól kezdve közli az új irodalmi és művészeti folyóirat

b várva várt Irodalmi és művészeti folyóirat, a Magyar ünnep, augusztus első hetébe« leien* meg rendkívül értékes é, érdeke, tartalommal, a színházzal, Kimmel, képzőművészettel, divattal rádió val Irodalommal bőven foglalkozó nagyterjedelmü mélynyomást» hetilap tömunkalársal: Erdélyi József, Mécs László, Nyirö j|o*set.Munkatársai sorában a többi között Szabó Lőrinc, Feddk Sári, Bab orv József, Faitow László, Balás-Mri László, Barótl Géza, Hattyasy Katalin, Váczl Dezső, Turbók Gyula, Nyáry József, Jánosa Lajos, Gérczei-Németh Imre és mások nevével találkozunk. A Magyar ünnep első száma kezdi közölni Bógyont Váró Andor Anyja neve című regényét, amelynek hőse törvénytelen gyermek, témája pedig

szerkesztősége é. kiadóhivatala: VIII., Hákoczi-út 28. Tel.. 220-2 ».

A n ta l Ha é s P e t h e s F e ria V é n D i ó f á b a n

N agy ünnepe volt a lévai V á ­rosi Színháznak: Antal Ba, a cso­daszép hangú primadonna es Pethes Ferenc a kibombázott hu­morkirály vendégszerepeit hét napig a városban, A Vén Diófa előadása közben megkértem Ná- dasi Józsefet, a színház igazgató ját, mondjon néhány szót Léváról, a lévai színházról.

__ Szeretem ezt * várostmondotta, — mert érzem, Léva is szeret engem. Nehéz könilmények között kezdtem munkamat, de ma már teljes erővel szolga ni tu­dom a m agyar színi kulturat

vettem magamhoz, de em ellett az ország legjobb színészei jönnek le vendégszerepelni.

_ Mindig ilyen bombasikerrel?— Mindig! A legjobb darabo­

kat hozom színre, díszleteimet ál­landóan újítom.

Beszélgetésünket megzavarta a szünet végét je lző csengő. A zsú­fo lt nézőtér lelkes közönség« el­árasztotta szeretetéveil Antal Hát és Pethes Ferit. A valóban szép díszletek között, a zene finom hangjai m ellett valóban élvezem Jancsó Jolán, Simándy Erzsi, Rá­kos Kató, Lak i Józsi, Tarnóy Feri

Fiatal,a tehetséges színészgárdát j és az együttes kitűnő játékát,

Megindult a turulista filmgyártás a Hunniában

Pompés seregszemle in a leventék atlétikai viadala

Seékesfebérrér, július 23. Síomfcetfin dé.utin * órakor kezdődi»«

• leverni·« atléták országos bajnoki via­dal» igen nagy érdeklődés wweiiftt. Kár hogy a vwsenyl 6 érakor a beállott nagy vihar miatt félbe kellett «sakitarit Az

sápon a selejtező küzdelmeket bo- nyiUtották Se. A leventék eme nagy sefegszetniéjére az ország következő városaiból érkeztek versenyzők pénte­ken. és csütörtök fin:

Budapest, Pe-w-enUSrlnc, Piiisezenf- ivan, Pesterzsébet, Soroksár. NádaSía- dány. Tata. Ercsi, Gyét, Szombathely, Csépi.g, Lepsény, Szigetvár, tíjvidék,

Baja, Mák;'». Csöngrád. Szabadka Kis­kőrös, Kiskandorozsma, Kuaszentmik- iós, Szarva*, Debrecen, Békéscsaba, Gyűl®, Hajdúszoboszló, Hajdúnánás, T.irókszer.tmikíós. Gyöngyös. Salgótar­ján, Ózd, Diósgyőr, Eger, Miskolc, Nyíregyháza. Uagvár. Kassa, Szerencs, Nyírbátor, Kolozsvár, Szatmárnémeti, Nagyvárad. Nagybánya, Marosvásár­hely, Gyergyószentmikiós. Nagykároly, és óradna

A aagymeabású atlétikai viadal dön­tőit minden korcsoportban vasárnap rendezk meg

Szép küzdelmek az UTE országos úszóversenyén

Szombaton délután rendezte meg a* UTE az újpesti Tungsram versenyuszo­dába« onzigtm úszó ver»e.-.. vének első rmmt, metyntk kieaíélfeedS esemény* a m ja-es gyor*ú*zi#ban Tito* győ­zelme Kőrösei és Végfefesfwú _ «éwtoes (Eleméri nem indült), valamint .· 206 m-m mellúszásban Szegedi és Németh ’összecsapása volt, melyből ezúttal Sze­gedi kérőit ki győztesként. Az UTE- Csepel vbtüadbamárkózé# eimgradt, móri a Csepel nem. jelent meg. Részle­te« eredmények·.

10D ro-ex hölgy ifj. hátúszás: i- Be­nők MUE 1:3*4 P-. 1 SteÜB Csepel.1 39 p.. 3. Erdész UTE 1:42 p.,

3x50 sw-es leány h'.e’.iváltó 1. UTE Á)„ 2:»·« P·*

3*50 m-es gyermek mcllváltó 1. UTE A, SMS ?.,

4xm r.-<s 1- gyoMváStó: 1. UTE A> m m , p m * , Gatombo..4:WA p. S- GadMBMI P- $■ MAC S:IS,$ p,<

MAC 3 Ofi.4 P- 2- K «e «y > u m 3 558P . 3· Csék-.ár. UTE 3:24 « P ·

199 m-es fiú g-/orsú*zi»· 1 SPIÍÖ*U T E i a U p .im » - « » x m»

m FTC l i l l f 1 ¡CörcmM h u - r. í, tégnm m t s t m * p *■ ms BEAC * : « »·,

tm· it t * « ! m a ittttüésaá* 1 Szefedim m a ; · « :·- H i t e t i rntmm tmP . S H teori L MAFC t 'M {5.,

s * » gram*k mgstméím: 1. 1 1 « A fi<rt.«p·. ..

3x160 m-es fii. oszt. vfgyeeváltő: UTE A) 1:46.8 p .

3x30 m-m gyermek gyorsváltó:UTE As 1:46.4 p.,

5*50 m-es ifj. hölgy vegye»váltó: UTTE A) 2:06.8 p .

ftítso m-ea ifj- gyorsváltó: 1, UTE3 2S.2 p.,

200 m-es I. oszt. hátúszáe: 1. Galam­bos UTE 2:53.6 p., 2. Poienz MAC 3:26 p.. 3. Nagy 3:38.6 p

A M i. osztályú teni*s- bajnokság eredményei

Az MTI SE rendezésében lefolyó III. osztályú tenisz bajnoki verseny ered­ményei;

IV. oszt. férfi ygees döntő: dr. Huzel- ia BEAC dr. Fehér MPSE 5:1, 6:2.

Bajnok- dr. Huzella BEAC, 2. dr. Fe­hér MPSE, 3. Bujtáa PSC és Hável BEAC,

leány egyes elődöntő: Christián MAC Katona UTE 6:1, 6:4/

férfi páros: Vágvölgví Csepel, Mauih- ner Testvériség Schüller, BizaglichMAC 4:6, 6:4, 7:5,

leány egyes, elődöntő: Sólyom Postás- Gátbi MAC 8:4. vegyes páros elődöntő: Schüler, Cliristián MAC-Bác 6:1, BEAC, Rác BTKE 'JiS, 6:1

vegye» páros: Rác BEAC, Rác BTK.E Eéng, Bajthay PTSC 6:4, 4:6, 7:5, női páros· Gáthi, Christián MAC Páifalvi- né MTI, Vörös MAFC 6:3, 6:4, elődöntő: Rasovszki HUE, Borkovitsné Postás- Renogné, Takács Futiira 2:6, 6:1, 6:0.

A verseny hátra!é\% számait (női, ve gyes és férfi páros, valamint a leány egyes döntőjét) hétfőn délután fél négy órai kezdettel bonyolítják le.

Közültük már, hogy a társadal­mi Turulszövetség mozgalmat in-

1 dított a hősi világszemléletet hir- I de tő filmek érdekében. Ennek

megfelelően a Szövetség Szépmű­ves Bajtársi Egyesületének film­gyártó tagjai máris sorozatos pro­dukciók megindítását jelentették be.

Elsőnr;k a Vörösmarty Film Kft. kezdi meg „Vállvetve* című film jének a gyártását, amely az újo- nan alakult filmkormánybiztosság l_es számú elintézett aktája. Ér­dekes, hogy párhuzamosan indul meg „Schulter an Schulter” címen a film német verziója is.

Ugyancsak rövidesen műterem­be k^rül a Jeszenszky f ilm AKo­vács Pisfa5’ című filmje, amely

J __111 - ftteiw èemm»·« ä m Ä Ä I Jfes* Wes*· ‘ hé t"Sö

M apr Ûpflwrsgny Egyesûleî1944 ju»te* 25-én d. a 2 Arai kezdette!

rendel

Egyesül a Ferencváros az FTC-velA Ferencváros tn®, hétfőn délután

fél hat órakor kezdi el az vű idényt;; Ekkor rendezik meg & zo.d-feher e *a r.yárl piàenó után az első iátéke®- értekejJetet s itt motatkoztk be Berouer János dr. az új úrvezető és Berkesig Elemér az új eo*ö is.

UJság még « t l i lö i-u ^ . 3Ferencváros legközelebb* kozgyu.·^ sén a profi csapat beleolvad az FTC-be. AZ OSK ugyanis — me^rttfe —· utaaította » z MLaz-t, hogy intézkedjenek az ¡ranyban. hogy a Ferencváros ifl sapcsn b eM álapa»bályain változtasson,, Az FTC veaetèsèbea íámmxbm előállott v « - UmámA m Ugrvemfés savautaíansa- H t átmenetim megn#h*altették J «aért az FTC vezetősége kéréssel ta tá é t OSK-hoz, hosy a megsza- to t t határidőre ium sM biiiat kappn. V m m ekiiM az FTC # M c é Ígéretei

- -moláaát napirendre tűzik j |

vették a Ferencváros FC beépítését az FTC-be.

Az OSK a ferencvárosiak kérését teljesítette s a határidőt augusztus 30-ig meghosszabbította.

A zöld-fehérek vezetői tehát úgy döntöttek, hogy a Ferencváros FC megszűnik $ az FTC rendifit'üti köz W/ülésén a „profi egyesület" beolvad az FTC-be.

csupán az ismert producer kato­nai szolgálata miatt nem készül­hetett el mindeddig. Ez a film, amelynek tárgya egy szegény ár­v a gyermek sorstragédiája méltó versenytársa lesz a Miénk a jövő című Hitlérjugend filmnek.

Előkészítés alatt áll. az Ágotay Film „Kun Béla” című filmje,amely a vörös rémuralom m agyar-országi borzalmait tárja fel.

Végül ‘ említésre méltó ugyan­csak a Turulszövetség felhívására a Kémeri Nagy Imre emlékbizott­ság tőkeérdekeltséggel tárgyalá­sokat folytat a magyar ifjúság le­gendás hőse: Kémeri Nagy Imre élettörténetének megfilmesítese érdekében.

Két s z o m s z é d v á r p a n k r á c i á s küzdelme a Népvarietében

Érdekes és nem mindennapi, hír szivárgott ki a színház színes, fes­tett világából. A múlt nap a Nép- varieté igazgatóját s több artis­táját vendégül látta vacsorára az Erzsébetvárosi Színház igazgatója és több neves színésze.

A vacsora után, mint hírlik, elő­került az ördög bibliája s mi taga­dás az Erzsébetvárosi Színház l0:0-ra győzött a Népvarieté fe­lett.. Legújabb értesülésünk sseriní Tasnády, a Népvarieté igazgatója pahnrációs birkózásra hívta ki az Erzsébetvárosi Színház igazgató­ját, Erdélyi Mihályt.

A mérkőzés a közeljövőben aflt- tólag lebonyolításra kerül. M*nt

hullik, már a párosítások ¡> meg­történtek.

Erdélyi—Tasnády végkimerülé. sig, Bilicm—Quick mester kétszer tízperces, Gogh Zsuzsa— Babette szabadstíhisű mérkőzés. Nehéz, súlyban: Vattay Szabó KertészDezsővel. Partbírák és a zsűri tagjai a. vacsorán jelenlévő újság­írók lesznek.

A Népvarieté gárdája erősen készül a mérkőzésre, hogy bebi­zonyítsa az Erzsébetvárosi Szín­háznak, hogy kártyafogásokban, ha hátrányban is volt, de a b ir­kózó fogásokban ő viszi el a pál­mát. A mérkőzés tiszta jövedelmét jótékony célra ajánlják fel.

UM&ÈM1Megjelenőt minden hétfőn. Feleld* inserite«« és kiadd. Bornerni«« Glfeot K ;ilótulajdonos· VIRRADAT KIADÓVÁLLALAT Kft Budapest. V IÍ1 , Gyulai Pal-utca 14 szám. Te* lefon: «eri?e«t5ség; 1W-24I* Kiadót»»’

Tatái: 146-25? á ra e «y évre 16 P

„Geríot apó“ magyar fordításban

Lovag Kováéii A ladár le fo rd í­totta Jean Barlatier francia író

Goriot apó” című színmüvét, amely Balzac halhatatlan regé­nyéből kémült. A darab, h ír sze­rint, a Nem zeti Színházban kerül színre, Bajor G izivel a női fősze­repben.

PESTI PISTA ~~„PESTI POSTA“

Augusztus e!*5 napjaiban Jelenik meg „Pesti Posta" címen .Dr, P «H István. az -¿mert hirlapiró tréfás lapja, amely havonta háromszor, elsején tizedikéné# btiss®áik4» Iroda'mi hiamwrel és **

veszeti és irodalmi események«* és közismert személyeket.

let«« karikatúra'«*»! muUtJ# be *

Z e z i QalabowaA kitűnő bolgár dalénekesnŐ,

a let legutóbb a székesfőváros ka­tonai kórházaiban a miniszteri* um rendezésében 20 esetben éne­kelt a sebesült magyar és német ba ¡tártak előtt és őszinte, osztat*

-fan w gy sikert aratott, augusztus hónapban ismét nagyszabású vi­déki körútra indult. A művésznő az erdélyi i»áro3oJebo«. tavalyi nátfy'iikfrü hmrírernémtet síinhe·

í j lyén jog u»<ibb bírbérsjkot a'dtni-

W fm m í * < M I > * * * * * * * * W. k W « f é * ^ Xntep**, vm fitt » «rr e W 5 »t C to m * t l é s M