68

Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición 27 de la Revista Maxwell Vallarta con la Portada de Natalie Portman.

Citation preview

Page 1: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 2: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 3: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 4: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 5: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 6: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx4

LejaníasSaint - Tropez

BUENVIVIR48Pareja

¿Cómo atraes a la persona indicada?

FamiliaLa familia ¿está en crisis?

BIENESTAR36

40

ÍNDICE

CineTerror MX

IncógnitaMichel de Nostredame

MúsicaGoran Bregovic

LibrosRecomendaciones

ARTE&CULTURA10

12

14

16

PÁG. 30

Guía de Compras10 ítems infaltables

AutosLos más rápidos del mundo

GadgetsGadgest de 10

TENDENCIAS22

26

28

Historia de ÉxitoCAMPOVERDEEntrevista con José Manuel Costa.

PersonalidadALEJANDRA GONZÁLEZ RIVERO El altruismo, la mejor profesión.

ENTORNO18

20

maxwell.com.mx4

Page 7: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 8: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx6

Directora Editorial

Fotografía: Roxana González

El mejor sentimiento para hacer las cosas

“Si no hay pasión en tu vida, ¿has estado vivien-do realmente? Encuentra tu pasión, sea lo que sea, conviértete en ella y déjala convertirse en ti y te darás cuenta que grandes cosas pasarán por ti, para ti y gracias a ti”.

T. Alan Armstrong

La pasión es el motor que mueve al ser humano, esa sensación que nace en las entrañas y que sólo algunos se atreven a dejarse llevar por su influjo avasallador, es de vital importancia, pues la recompensa para quienes lo hacen es cono-cer muy de cerca a la señora felicidad empa-rentada con el señor éxito. Este es el caso de la actriz Natalie Portman, nuestra portada, quien marida a la perfección su inteligencia, belleza y profesionalismo. Te invito a conocer la historia altruista de Alejandra González Rivero, quien sabe muy bien cuál es su misión en la vida. Viaja a las nubes con un palacio que vuela por los cie-los de tonalidades cerúleas; conoce los autos más rápidos del mundo y nutre tu guardarropa con 10 ítems infaltables para esta época; ade-más, en la sección de lejanías te llevamos a la sofisticada Saint Tropez.

Recuerda que sin pasión por las cosas que haces, es como si estuvieras fuera de la vida, circulando como un autómata. Haz que las cosas sucedan desde esa llamita que está dentro de ti.

¡Gracias por leernos!

The best feeling to do things.

“If there is no passion in your life, then have you really lived? Find your passion, whatever it may be. Become it, and let it become you and you will find great things, happen for you, to you and be-cause of you.”

T. Alan Armstrong

Passion is the motive that moves human beings, the feeling that is born in the womb and that only some dare to go with overwhelming influence; it is of vital importance as the reward for those who feel passion know happiness and success. This is the case of our cover actress Natalie Portman who joins together perfectly her intelligence, beauty, and professionalism. I invite you to learn about the altruistic story of Alejandra Gonzalez Rivero, who knows very well what her mission in life is. Travel to the clouds to a palace that flies through the blue skies. Learn about the ten fas-test cars in the world and extend your wardrobe with ten items that you will wear in this season; besides in the faraway section we take you to the sophisticated Saint Tropez.

Remember that without passion for the things you do is like being disconnected from life, mo-ving like a zombie. Make things happen from that little flame that is inside of you.

CARTA EDITORIAL

Page 9: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 10: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

DIRECTOR CORPORATIVO • Víctor Loreto Escalante Pé[email protected]

DIRECTORA EDITORIAL • Perla Montiel Herná[email protected]

COORDINADORA EJECUTIVA • Zulema Judith Araujo Gonzá[email protected]

DIRECTOR DE ARTE • Adrián Darío Vera Calderó[email protected]

ASESOR DE ARTE • José Garcí[email protected]

DIRECTORA DE IMAGEN • Gela [email protected]

COORDINADORA DE ARTE • Ileana Monserrat Miranda Guzmán

COORDINADOR DE PUBLICIDAD • Ernesto Adahir Cruz Alcaraz

DISEÑO ELECTRÓNICO • Mario Jorhel Cruz Ibarra

FOTOGRAFÍA • Diego Torres, Eduardo Mugica, Bernardo Luna

CORRECCIÓN DE ESTILO • Elia Noemí Escalante Pérez

EJECUTIVOS DE CUENTAMa. Esperanza González Romero, Claudia Rode, Gemma Marín,

Karina Marmolejo, Paulina Herrera Román, Gabriela Fuentes

CIRCULACIÓN • Óscar Alcaraz Paz

DIRECTORA ADMINISTRATIVA • Erika del Rocío Reyes Morales

ASISTENTE ADMINISTRATIVA • Karla Hurtado Cortés

DIRECTOR DE FINANZAS • Luis Gerardo Díaz López

ASESOR • Víctor Rionda

AGRADECIMIENTOSNatalie Portman, Beatrice Thomas, Codric Helsly, Michel Angot.

COLABORADORESEsmeralda Montiel, Víctor Vallejo, Sandra Braun, F.J. de León Iguanomayor, Gemma Marín, Sandra Medina, Willy, Emmanuelle Elías López, Guillermo López González, Rebeca López, Ana Elaine García, Perla Camarena Jiménez, Luisa Ramírez Mancera.

MARCAS COLABORADORAS Dior, Corvette, Jaguar, Nissan, Bentley, Maserati, BMW, McLaren, Pagani, Porsche, Lotus, Sony, Samsung, Jabra, Oakley, D&G, Coach, Miss Black Book, Tous, Ray Ban, Bristol, PR Managment, .

MAXWELL, publicación mensual editada por Grupo Editorial Maxwell en calle Picacho 107, Jardines del Moral, C.P. 37160 León, Guanajuato. Teléfonos. (477) 7730000 y Fax. (477) 7731006. Impresión, Coloristas y Asociados, S.A. de C.V., con domicilio en Calzada de los Héroes 315, Col. Centro, León, Guanajuato. Teléfono (477) 7166961. Grupo Editorial Maxwell no asume responsabilidad alguna por información y las fotografías proporcionadas por los anunciantes. Dicha información se asume como confiable de acuerdo a las fuentes de donde se obtiene. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta revista sin el permiso expreso de Grupo Editorial Maxwell.

maxwell.com.mx8

PLAZA VALLARTA-RIVIERA NAY.

DIRECCIÓN COMERCIAL • Noé Peñ[email protected]

DIRECCIÓN EDITORIAL • Elizabeth Islas [email protected]

DISEÑO GRÁFICO • Facetas Publicidad

ASESORES DE CUENTAHoracio Alemán / Elizabeth Islas / Flor Castillo / Ana Magro

OFICINAS VALLARTAEdificio Facetas Milán No. 285, Col. Versalles.Teléfono: (322) 224 7812 / 293 3400NEXTEL: 1456200 ID: 62*13*87463 / 1458973 ID: 72*16650*33

/MaxwellVallartaRivieraNayarit

vallartamaxwell

www.maxwell.com.mx

OFICINAS EN:LEÓNQUERÉTAROGUADALAJARAMÉXICO, D.F. | PUEBLA MORELIAMCALLEN

CORPORATIVO NACIONAL

DIRECTORIO

Page 11: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 12: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

ARTECULTURAPor: Luisa Ramírez Mancera | Imágenes: Cortesía

“No puede ocurrir nada en tu experiencia vital que tú no hayas propiciado a través de tu pensamiento”. Esther y Jerry Hicks. Definitivamente, un libro de conocimiento mi-lenario sobre las leyes que rigen al universo. Sorprendente y necesario. Esther y Jerry Hicks ponen a nuestro alcance información poderosa con la que nos recuerdan que so-mos los creadores de nuestra realidad y cómo, con el paso del tiempo y nuestra integración a la sociedad, empeza-mos a aceptar las misma pautas que sostienen otros sobre la manera en que debe desarrollarse la vida; renunciamos, sin pretenderlo, a un fundamento básico: la libertad total y absoluta que cada ser humano tiene de crear. El tema de este libro no es de ciencia ficción o esoterismo, no es magia negra. A través de las claras enseñanzas de los au-tores, se facilita comprender la naturaleza vibratoria de todo cuanto existe y el efecto directo de estas vibraciones en la propia realidad.

ASK AND IT IS GIVEN“There is nothing in your vital experience that you haven’t made from your thoughts”, Esther and Jerry Hicks.Definitely, this is a book about ancient knowledge and the rules that control the universe. Amazing and necessary. Esther & Jerry put on our hands powerful information to remind us that we create our own reality and how, through the passing of time and our bond with society, we begin to accept the same patterns that others support in the way life should work out; we give up, without intending, a basic foundation: total and absolute freedom that every human has to creation. The topic of this book is not esotericism or science fiction, or black magic. Through the authors clear teachings it is easy to comprehend the vibratory nature of all that exists and the direct effect of this vibrations in our own reality.

“Morir en Sábado” más que un libro, es la posibilidad de tocar cinco corazones sabios e iluminados. Corazones que viven y comparten una realidad compleja para la gran mayoría de las personas, de una manera sencilla, emotiva y transpa-rente. Niños que se viven en el ahora, porque carecen de un mañana y que, paradójicamente, gracias a esta circunstan-cia, están más vivos que nunca. Carlo Clerico nos narra, de manera tierna y emotiva, cinco historias de corta y profunda vida., Donde la muerte aparece en sábado, y desde el punto de vista de la mayoría de los espectadores, de manera muy prematura. Conoceremos historias de niños sabios, santos, revolucionarios y genios. Un libro cuyo tema parece ser la muerte y, a pesar de ello o justamente por ello, lo que se esconde detrás de las palabras de Clerico Medina, son historias rebosadas y rebasadas de vida. Un libro que invita fácilmente al llanto, a un llanto con mezcla de tristeza, alegría y paz.

“DIE oN SATurDAy” Is more than a book, it’s a possibility to touch five wise and enlightened hearts. Hearts that live and share a complex reality for most people, in a simple, emotional and clear way. Children who live in the “here and now” because they don’t have a tomorrow, and paradoxically thanks to this they are more alive than ever. Carlo Clerico tells in a tender and emotional way, five stories about short and deep life. Where death appears on Saturday and, according to most readers, in a very premature way. We get to know the stories of wise, holy, revolutionary and genius kids. A book whose main theme is apparently death, and precisely or in spite of this, what lays behind Clerico Medina´s words, are stories overflowing and surpassing life. This is a book that easily invites to crying, with a mixture of sadness, happiness and peace.

Pide y se te dará Morir en sábadoEsther y Jerry Hicks / Urano Carlo Clerico Medina / Desclée de Brouwer

Page 13: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 14: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx12

Arte&Cultura | Incógnita

Cultura General1. Representa a los dioses Zeus y Hera en los Juegos

Olímpicos desde 1928:

2. Rompe la barrera del sonido con un avión F-86,

convirtiéndose en la primera mujer que logra hacer esto:

3. El único mes en la historia en que no se registró luna

llena, fue:

4. Fue la primer novela escrita con máquina de escribir:

5. ¿Quién inventó el código de barras?

6. Entre las damas chinas, el vendaje en los pies para

hacerlos diminutos resulta ser:

7. No tiene luz propia: logra iluminarse por la luz

reflejada por el Sol.

8. Son la base de todas las cadenas alimenticias del

océano, así como la fauna depende en último término de

las plantas, a esto se le llama:

9. Están cubiertas de espinas, una aterciopelada capa de

cortas puntas purpúreas y pertenecen al mismo grupo

que el erizo de mar:

10. Ave que vive en el Himalaya y alcanza una altitud de

hasta 7,800m:

Lo que dicen por ahí:Según expertos, la primera tarjeta de felicitación

navideña data de 1884. Al parecer fue enviada por el

inglés W. E. Dobson, miembro de la Real Academia de

Bellas Artes de Londres.

A la designación oficial de que sean tres Reyes Magos se le han dado varios significados: 1. Fue designado

por alusión a la Trinidad; 2. En referencia a los tres

continentes conocidos en esa época; 3. Hace referencia

a las tres razas humanas e, incluso, a las tres edades

del hombre. ¿Tú qué opinas?

RESP

UES

TAS:

1. L

a an

torc

ha o

límpi

ca.

2. J

acqu

elin

e C

ochr

an. 3

. Feb

rero

de

1865

. 4. T

om S

awye

r. 5.

Geo

rge

Laur

er. 6

. La

dist

inci

ón d

e un

a da

ma

de b

uena

fam

ilia.

7. L

a Lu

na. 8

. Pla

ncto

n. 9

. Las

mel

itas.

10.

Cue

rvos

Cho

vas.

Un coral se traduce en una multitud de pequeños animalitos (pólipos).

Para construir el Empire State se emplearon 60,000 toneladas de acero.

El Gran Cañón mide 446 kilómetros de longitud.

Michel de Nostredame(diciembre1503- julio1566)

Nació en un pequeño poblado al sur de Francia. A los 14 años ingre-só a la Universidad de Avignon para estudiar Medicina, poco tiempo después el brote de peste bubónica (en la cual tuvo una importante participación) despertó en él un interés por el estudio de las hier-bas medicinales y por el oficio de boticario. Siguiendo la tradición de los académicos medievales, latinizó su apellido y lo convirtió en Nostradamus. Fue acusado de herejía por la Santa Inquisición, de-bido a un comentario irónico sobre una efigie de la Virgen. Cuenta la leyenda que antes de enfrentar el juicio, Nostradamus huyó de Francia, viajó por Italia, Grecia y Turquía, y se dice que en uno de esos viajes tuvo su primer “despertar psíquico” al toparse con un grupo de franciscanos y señaló a uno de ellos como el futuro Papa; tiempo después, el monje Felice Peretti llegó a la silla de San Pedro como Sixto V, cumpliendo así la primer profecía. Siglos después, he-mos visto cumplidas sus Profecías y Centurias en hechos como el atentado a las Torres Gemelas, el ascenso de Napoleón y de Hitler.

Ojo Cuadrado

Una hormiga reina puede vivir hasta 30 años.

Por: Emmanuelle Elías López | Ilustración: Willy

Page 15: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 16: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx14

Por: F.J. De León @iguanomayor | Imágenes: impawards.com

Desde que nacemos hasta el final de nues-tros días, como buenos mexicanos, la muer-te es una constante en nuestras vidas. La mejor manera -aparte de los festejos del Día de Muertos-, de estar con ella, es a través de las películas de terror. Para satisfacer nues-tro canibalismo al miedo, se tuvo que crear nuestro propio alimento que nos diera las vitaminas necesarias a través del cine y eso, produjo varias joyitas. La lista es grande y da miedo el no ponerlas a todas ellas, pero podemos comenzar a desenterrar algunas para que se nos abra el apetito de la sangre cinéfila y al final las busquemos para volver a reencontrarnos con nuestro destino final.

TERROR MXCronos (Guillermo Del Toro, 1993). La vida eterna nunca fue tan dolorosa para quien la prueba y menos, cuando un aparato legenda-rio te provoca la sed de sangre para seguir vi-viendo. Federicco Luppi y Ron Perlman serán los indicados para contar esta historia, que dará comienzo a una amistad de muchos años con su director.

Cronos (Guillermo del Toro, 1993). Eternal life has never been so painful for those who taste it, and especially when a legendary item makes you bloodthirsty to keep alive. Federico Luppi and Ron Perlman shall be suitable to tell this story, which will be the beginning of life-long friendship with their director.

somos lo que hay (Jorge Michel Grau, 2010). Una impactante atmósfera urbana claustrofóbi-ca, será el marco para que una familia se enfrente a la terrible muerte de su padre y ésta tenga que aprender a cazar sin él para poder sobrevivir a su vida de caníbales.

We are What We are (Jorge Michel Grau, 2010). A shocking claustrophobic urban at-mosphere will be the scenery for a family who face the horrid dead of their father and have to learn how to hunt without him to survive their lives as cannibals.

halley (Sebastian Hoffman, 2012). Con una gran transformación de Alberto Trujillo, para ser un creíble muerto viviente que se está descomponiendo. La historia que nos cuentan por medio de la contemplación, nos lleva a los insufribles horrores que debe vivir a diario el protagonista, sin que tenga la esperanza de que algún día pare.

halley (Sebastian Hoffman, 2012). With an amazing transformation of Alberto Trujillo to be a believable living dead who is decom-posing and living between us. The story is told through contemplation, taking us to the unbearable horrors that the main character has to live everyday without any hope for them to stop.

Imágenes: (somos lo que hay---static.cinemagia.ro ) (cronos --oddreaddotcom.files.wordpress.com ) (alucarda--- postvazut2.wordpress.com) (más negro que la noche ---theanimalarium.blogspot.com)

FILMSSince we are born till the last day of our lives, such as good Mexicans, death is a constant in our lives. The best way to be with her, besides the celebration of the “Day of the dead”, is through terror films.

To satisfy our cannibalism for fear, we had to make our own food to give us the neces-sary vitamins through film and that produ-ced a couple of gems. The list is long and it’s scary not to jot them all down, but we can begin to dig up some of them to open our appetite for film blood and at the end of the day to look them up and rediscover our final destiny.

Arte&Cultura | Cine

Page 17: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 18: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx16

Arte&Cultura | Música Por: V. V. C. | Imágenes: Cortesía

Los sonidos balcánicos, el sonar de la “Weddings and Funerals Orchestra” con instrumentos de viento y la guitarra de Goran Bregovic, son parte de un matrimonio cinematográfico con Kosturica, al igual que los filmes del director son un pasapor-te a escenarios de la Europa del Este y a imaginarios que des-conocíamos. Oriundo de Sarajevo, de padre serbio y madre croata, llegó al mundo en el año de 1950; a sus 63 años de edad conserva una vitalidad envidiable y una pequeña me-lena que lo acompaña al igual que su guitarra. Es uno de los representantes de la música balcánica que ha llegado a tras-cender más allá de lo convencional, de hecho, ha alternado con músicos de diversos géneros (pop y rock), por ejemplo: con el legendario Iggy Pop, con quien interpretó alguna vez “God Save América”.

Existen en tiendas virtuales trabajos suyos que datan del año 1974. En 2009 lanzó un álbum llamado “Alkohol” (Alcohol) y en este 2013 presenta a manera de secuela “Champagne for Gypsies” (Champaña para Gitanos). Declaró en una entrevis-ta que los títulos se deben a esa unión festiva del beber con la música, pero en definitiva, no aconseja que ésa sea una ma-nera de vivir, sus padres se divorciaron por el alcoholismo, así que, es simplemente un apunte.

Bregovic hizo estallar la Alhóndiga de Granaditas en la edi-ción 41 del Festival Internacional Cervantino, celebrado en la ciudad de Guanajuato en un concierto memorable, pues a pesar de que el cielo se cayó a cántaros, ni los truenos, re-lámpagos, centellas, ni granizo, menguaron el ánimo de los

Goran BregovicCelebra con champagne gitano

1. Presidente.2. On A Leash.3. Be that Man.4. Hopa Cupa.5. Ciribirella Ciribirella.6. Bella Ciao.7. Quantum Utopía.8. Balkaneros.9. Ferting.10. Boogie Unkie Wooga.11. Omule.12. Champagne For Gypsies.

presentes, quienes en una especie de trance, danzaron bajo la lluvia y la música de Goran, quien no dejó de tocar, emer-giendo de su garganta el grito de guerra: “¡Partyyyyy!”.

CELEbrATE wITh GypSy ChAMpAGNE

Balkan sounds, the “Weddings and funerals Orchestra” tune, wind instruments and Goran Bregovich´s guitar, are part of the cinematographic marriage with Kosturica, just as his films, they are a passport to Eastern European lands-capes and to unknown imaginary worlds. A Sarajevo nati-ve, from Serbian father and Croatian mother, he was born in 1950. At the age of 63 he keeps an enviable vitality and a short mane that accompanies him along with his guitar. He is one of the most representative Balkan music artists that has transcended beyond the conventional. In fact, he has played alongside diverse musicians from various gen-res (pop & rock), like the legendary Iggy Pop, performing “God save America”.

In some virtual shops you can find his work dating back to 1974. In 2009 he released an album called “Alkohol” and in 2013 he presents the second part now called “Champagne for Gypsies”. In an interview he said that his titles derive from the festive union between drinks and music, but in the end, he does not recommend this way of life, because his parents were divorced due to alcoholism, its just as a remark. Last October,

Bregovic made the Alhondiga de Granaditas burst in its 41st edition of the Cervantino International Festival in the city of Guanajuato in a memorable concert, that despite it was pouring, neither the thunder, lightning, sparks or hail faded the crowd’s mood, who were in a kind of trance, dancing in the rain and Goran´s music, that didn’t stop playing, the battle cry from his throat emerging: ¡PAAAAARTYYYY!

Page 19: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 20: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx18

Campoverde RECIBE POR SEGUNDA OCASIÓN PREMIO NACIONAL DE CALIDAD.

Entrevista con José Manuel Costa, Director General de Campoverde.

TEXTO Y FOTOGRAFÍA: CORTESÍA

ENTORNOHISTORIA DE ÉXITO | PERSONALIDAD

En días pasados el Presidente de la República le entregó a Campoverde el Premio Nacional de Calidad, (entendemos que es la segunda ocasión que lo reciben).

Nos puede explicar, ¿qué es el Premio Nacional de Calidad?“La Secretaría de Economía define al Premio Nacional de Calidad, así: “Es el máximo reconocimiento a la excelencia organizacional que entrega el Presidente de la República a empresas e instituciones que se distinguen por su alto desem-peño, competitividad y cultura de innovación.”

¿Cuántas empresas participan y cuántas lo ganan cada año?

“Podemos hablar de que cada año participan un promedio de 200 organizaciones de todo el país y después de un largo proceso de selección, ganan el Premio Nacional de Calidad un promedio de siete empresas cada año”.

¿Cómo se selecciona a los ganadores?“Todo el proceso está a cargo de la Secretaría de Economía y consiste en varias etapas que recaen en la responsabilidad de expertos en el Modelo de Calidad y Competitividad, culmi-nando con una visita de campo a las finalistas, para verificar que dichos modelos estén vivos en todos los rincones de la organización y que se cumpla con todo lo que este riguroso modelo solicita”.

¿En qué consiste la visita de campo?“A nosotros nos visitaron cinco expertos, cada uno con una especialidad diferente: planeación, finanzas, servicios, aca-demia y personal, y durante tres días acudieron a los cuatro campus para verificar que el modelo se replica en cada uno, con el mismo nivel de excelencia. Verifican la correcta imple-mentación de los procesos y sistemas; confirman que los re-sultados de los últimos cinco años tengan tendencia positiva

y su proyección en los próximos dos años; corroboran que el clima laboral sea óptimo, que la filosofía institucional permeé a todos los niveles de la organización y cuidan de manera muy rigurosa la satisfacción de los alumnos y padres de familia, en-trevistándose personalmente y en privado con ellos; solicitan también, cartas de la Secretaría de Hacienda, de SEMARNAT y de la Secretaría del Trabajo, ya que al ser un reconocimiento que entrega el Presidente de la República, deben asegurarse de la probidad, rectitud y honorabilidad de la organización”.

¿En qué ha beneficiado a Campoverde adoptar estos modelos?

“En Campoverde ofrecemos un servicio educativo y siempre ha sido nuestro interés ofrecerlo con la más alta calidad y en este sentido; desde hace catorce años que conocimos el Modelo de Calidad Total, nos dimos cuenta que era el vehí-culo que estábamos buscando para convertir esa meta en realidad”.

¿Cómo se benefician los alumnos con este modelo?“Nuestra misión es formar hombres y mujeres felices, exito-sos y de bien, siendo ésta una meta diaria para todos y cada uno de los que trabajamos en Campoverde, pues bien, gracias

Page 21: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

a este modelo hemos encontrado la manera de implementar las acciones para lograrlo, hemos conseguido medir el grado de alcance en cada salón y con cada maestro, y el estar inmersos en la mejora continua, nos permite asegurarnos que los maes-tros se vayan convirtiendo en expertos en lograr esta meta con todos sus alumnos”.

¿Y los padres de Familia?“Cuando un padre confirma que sus hijos asisten motivados al Colegio, que disfrutan su estancia, que al recogerlos continúan felices y como consecuencia de ello, observa que los resultados que obtienen sus hijos son positivos, se siente muy satisfecho y logras con ello sinergias que multiplican y mejoran aún más los resultados, porque tienes en cada padre de familia un aliado con quién unir esfuerzos y voluntades en favor del proceso de su hijo”.

¿Qué tiene qué ver lo anterior con el Modelo de Calidad?“Lo anterior es producto de una Filosofía Institucional que nos exige el modelo y que en nuestro caso procede de la médula misma de nuestra Institución. Filosofía con la que cada miem-bro de nuestra organización está comprometido y que hace su particular esfuerzo para hacerla realidad en cada aula, en cada patio, en cada cancha”.

¿Si ya habían recibido en 2005 de manos del presidente Vicente Fox el Premio Nacional de Calidad, qué los motivó a

participar nuevamente en el 2013?Volvimos a participar por dos razones: Primero, porque los modelos son dinámicos y permanentemente se están revisan-do para enriquecerlos y actualizarlos. En este caso, en la nueva edición, las organizaciones además de estar inmersos en un proceso de calidad total, deben afinar su enfoque competiti-vo y sustentable para asegurar, por un lado, la buena marcha ascendente de la empresa, y por el otro, su permanencia en el tiempo, con el mismo nivel de resultados y la misma calidad del servicio prestado. La segunda razón es, porque el partici-par para ganar este premio es un ejercicio que exige mucho a cualquier empresa y que por lo mismo, deja una estela de beneficios que tienen qué ver con: la unión del equipo y el au-mento del sentido de pertenencia, la revisión a nivel detalle de cada proceso y sistema de la organización, el confirmar que los nuevos enfoques del modelo: competitividad y sustentabili-dad, están bien implementados y dando resultados positivos, y una retroalimentación muy profesional de cinco expertos que conocieron a detalle la institución y se metieron en todos sus rincones, y que por ende, resulta muy completa, imparcial y de gran utilidad”.

¿Recomendaría este modelo a otras empresas?“Campoverde está comprometido con este modelo, de hecho, un poco antes de iniciar la ceremonia donde el Presidente de la República te entrega el reconocimiento, firmas un docu-mento con el que te comprometes “moralmente” a compartir

PREMIOS QUE HA GANADO CAMPOVERDE2004 Premio Colima a la Calidad.2004 Certificación ISO 9001:2008 del Proceso Enseñanza-Aprendizaje.2005 Premio Estatal de Ecología.2006 Premio Nacional de Ecología (Amanda Rimoch).2006 Premio Iberoamericano a la Excelencia Educativa.2006 Premio Estatal al Mérito Cívico.2007 Premio Iberoamericano de la Calidad.2008 Centro Certificador Cambridge.2009 Premio Asia Pacífico a la Calidad.2010 Medalla Gobernador.2011 Premio Lo Mejor de Colima.2012 Certificación Escuela Verde.2013 Premio Nacional de Tecnología e Innovación.2013 Premio Agapito González de Calidad.2013 Premio Nacional de Calidad.

las buenas prácticas y a promover el Modelo de Calidad y Competitividad, por lo que siempre hemos recomendado su adopción, ya que para Campoverde ha significado la diferen-cia y a partir de su implementación nuestros resultados han mejorado significativamente”.

¿Qué otros premios ha ganado Campoverde?“A partir de que adoptamos el Modelo de Calidad y Competitividad, en Campoverde empezaron a darse más y mejores resultados en todas las áreas, incluyendo Ecología y Responsabilidad Social, además de los logros académicos por todos conocidos, que si los colocáramos en una línea de tiem-po, los reconocimientos obtenidos se verían así”:

Por último, ¿díganos quien es José Manuel?“Un enamorado de la educación que ha sabido rodearse de las mejores personas y de los mejores profesionales en cada área, para lograr las altas metas que se ha propuesto, y que por tratarse de la educación de seres humanos, no podía ser de otra manera”.

maxwell.com.mx 19

Page 22: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx20

Entorno | Personalidad

Alejandra González RiveroEl Altruismo, la mejor profesión.

“Los niños me inspiran, me llaman. Cuando algo te causa dolor, sabes que por ahí está tu misión”.

Page 23: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx 21

Por: Elizabeth Islas | Fotografía: Oceanu Vision + Art

Alejandra González Rivero, es representante de La Asociación Desayunos para los Niños de Vallarta, en una noble y admirable labor que protege a cerca de 1,200 a 1,300 niños provenientes de colonias vulnerables de la

ciudad, “más mis dos hijos”, nos esboza con una sonrisa de indudable amor maternal. Niños que viven en condiciones complicadas: familias disfuncionales, escasos recursos, hijos de madres solteras o alguna situación problemática y hasta de violencia. Niños que son canalizados a través de 5 muy amplios e interesantes programas, para facilitarles su cre-cimiento y desarrollo. “Uno de los principales objetivos es combatir la desnutrición, ya que cuando los chicos no están bien alimentados no prestan la suficiente atención”. Dentro de los servicios que se ofrecen, están los siguientes:

• Guarderías: Ubicadas en 4 colonias y abarcando un horario amplio para apoyar, principalmente, a madres trabajadoras. • Desayunos Escolares: Diario se lleva desayuno a niños de 6 escuelas primarias, un kínder y una telesecundaria.• Escuela de Campeones: Se realiza por las tardes y busca, primordialmente, apoyar a los niños en su aprendizaje me-diante cursos de regularización, club de tareas, recursos y apoyos para incentivar a los niños, así como clases especia-les de Inglés y Matemáticas a niños de 7 a 13 años.• Comidas Calientes: Todos los martes y jueves, en las insta-laciones de Escuelas de Campeones de 6 A 8P.M. y se atiende entre niños y adultos a cerca de 80 personas por día.• Cenitas: Es un programa emergente. En períodos vacacio-nales, todas las donaciones se destinan a puntos de encuen-tro, y se ha llegado a atender a 300 niños en vacaciones de verano e invierno., así como días festivos.

Alejandra es una mujer con el altruismo en la sangre; “Mi padre nos enseñó desde pequeños que si queríamos más ju-guetes debíamos regalar a los que menos tienen”, nos com-parte. Por consejo de él, estudió Administración, y gracias a ello, hoy puede administrar los recursos para abarcar cada vez a más niños en la ciudad. Con tan sólo 23 años inició como Coordinadora de Programas de Asistencia Social, y hoy, se siente bendecida al ser madre de dos niños y, con un esposo, quien es su mayor apoyo en esta noble misión, en la que lleva más de diez años. Apegada a la Biblia, la música, el sax de Kenny G, amante de la moda y las revistas, con esa mi-rada encantadora llena de amor nos afirma: “Todo se logra a través de los valores, dar y, definitivamente, sí esperar una recompensa, porque indiscutiblemente, es una ley universal de esta maravillosa vida”, sonríe.

Altruism, the best profession.

“Children inspire me, they call me. When something causes you pain,

you know that, your mission is there”.

Alejandra Gonzalez Rivero represents The Vallarta Children´s Breakfast Association with a noble and admirable work that protects nearly 1,200 to 1,300 children who come from vulnerable neighborhoods of the city. “Plus her two children”, she shows us an undoubtedly loving motherly smile. Children live under difficult conditions such as dysfunctional families, poverty, children of single mothers that have a problematic situation and they even have violent problems. These five very large and interesting programs are given to the children to facilitate their growth and development. “One of the main objectives is to combat malnutrition. When the kids are not well fed they don´t pay enough attention”, among the services that are offered you can find the following:

• Nurseries: Located in four neighborhoods which have exten-sive schedules to support working mothers.• School Breakfasts: Everyday breakfast is taken to six pri-mary schools, a kindergarten, and a T.V. junior high school.• Champion School: Studies take place in the evenings and are given support to children in their learning through remedial courses, club tasks, resources and supports to encourage chil-dren to learn. They teach English and Mathematics as well, to children between seven and thirteen years old. • Hot Meals: Every Tuesday and Thursday at the installations of the Champions School food is served to eighty children and adults.• Suppers: It´s an emerging program during the holiday seasons. All donations go to meeting points and they have at-tended three hundred children during the summer and winter vacations.

Alejandra is a woman with altruism in her blood. “My father showed us when we were small that if we wanted more toys we had to give some to those who didn´t have any”. Her father advised her to study administration and thanks to that, nowadays she can administrate more resources to help more children in the city. When she was only twenty-three years old she became a Coordinator of the Welfare Programs. Today she feels blessed as she is the mother of two boys and has a husband who is her best supporter in this noble mission, in which she has worked more than ten years. She reads the bible closely, listens to music, and to Kenny G´s sax. She loves fashion and magazines. And with that enchanting look full of love, she says. “Everything is achieved through values, give, and definitely expect a reward, because unquestionably it is a universal law of this wonderful life”, she smiles.

Si desean apoyar a esta noble labor pueden comunicarse a los teléfonos. If you want to support this noble work you can call the following phone numbers: 22 34311 - 22 54665.

Page 24: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

TENDENCIASCAPRICHOS | GADGETS | AUTOS | GUÍA DE COMPRAS | JOYAS | EN PORTADA | MODA

Bentley Continental GT SpeedEl coupé más fuerte de todos.Te gusta viajar y hacerlo con velocidad, espera a que sientas la estabilidad que ofrece la transmisión de este refinado automóvil con interiores hechos a mano. Con su motor V8 de 6.0 litros y 616 caballos de fuerza, es capaz de despegar de 0 a 100km/h en sólo 4.2 segundos.

Corvette StingrayEl más poderoso jámas construido.Un nuevo look y, sobre todo, un nuevo corazón. El Corvette Stingray le da la bienvenida al 2014 y sorprende a los fanáticos de uno de los íconos americanos de 4 ruedas. Con su aluminio ligero que sustituye al acero el Stingray acelera de 0 a 60 en 3.8 segundos, gracias a sus 460Hp y su torque de 465 lb-torque, convirtiéndolos en el más rápido y potente Corvette jamás construido.

Jaguar XKR-S GTEl felino más rápido.¡Sí, yo también lo quiero! Pero fuera de los más de 150,000 euros (que es lo que cuesta el XKR-S normal) necesitaría ser uno de los 30 afortunados europeos que van a poder poseer esta bestia de 8 cilindros y 550CV de potencia capaz de acelerar de 0 a 60mph en 3.9 segundos y alcanzar los 300km/h

Los másrápidos del mundoEl 2013 está terminando, está por comenzar un nuevo año y, con éste, nuevos planes de viajes, una casa nueva, el reloj que siempre quisiste, un nuevo traje y, ¿por qué no? Un nuevo automóvil. Aquí te dejamos algunas opciones, por si aún no te has decidido por uno. Algunos ya comenzaron a rodar sus neumáticos, otros… pronto los verás.

Por José Emmanuelle Elías López | Imágenes: Cortesía

Page 25: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 26: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

BMW i8Amigable con el ambiente.El problema de tener un auto tan impresionante como el i8, es que vas a necesitar terapias para soportar las miradas de todo el mundo sobre ti. Esta belleza le da la bienvenida al 2014, combinando el rendimiento de un deportivo con el consumo de un compacto, gracias a sus dos motores: eléctrico y de combustión. Sí. ¡Es híbrido!

Porsche 918Velocidad y belleza de la mano.Un ícono dentro de los deportivos, ahora nos viene a dejar con la boca abierta con este híbrido capaz de entregar 887CV combinados los motores de combustión y eléctrico. Despegar de 0 a 100km/h lo hace en increíbles 2.7 segundos.

McLaren 12C spiderSimplemente… McLaren.625 caballos de fuerza, 443lb-pie de torque y 329km/h de velocidad máxima, son números para hacer reverencia cuando un automóvil con esas capacidades pasa frente a nosotros. De 0 a 100km/h en 3.3 segundos, es algo que sin duda, todo hombre desea poder hacer algún día.

Lotus Exige-S RoadsterRespira profundamente, pisa el acelerador y en 4 segundos irás a 100km/h en este pequeño Roadster que promete dejar huella dentro y fuera de la pista con su motor V6 de 3.5 litros y 345 caballos de fuerza.

Pagani HuayraEl dios de los vientos.Seguramente más de un elemento en su carrocería va a hacer que cualquiera vuelque su mirada a este súper deportivo con 700CV en su motor V12 de 6.0 litros. Este dios de los vientos (HUAYRA), producido desde el 2011, puede ser tuyo si tienes algunos millones de euros bajo tu colchón.

370z NismoCuando hablas de Nissan, seguramente no se te viene la palabra deportivo a la cabeza, pero el 370z Nismo es capaz de poner a temblar a cualquier deportivo con su poderoso 3.7 litros y 350 caballos de fuerza.

maxwell.com.mx24

Tendencias | Autos

Page 27: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 28: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx26

Tendencias | Gadgets

Sony Xperia Z1Pantalla con 441ppp de resolución, lo que hace prácticamente imposible ver los Píxeles de tu pantalla, logrando una imagen increíblemente nítida, súmale a esto su cámara de 20.7 Megapíxeles, y si esto no te convence, no temas que se moje, puedes sumergirlo 1 ó 30 minutos en el agua sin que tengas que llevarlo al hospital de celulares.

Jabra VoxPertenecientes a una prestigiada Marca de audio, estos auriculares han ganado el premio al “mejor diseño”, con ellos no solamente tendrás un excelente sonido, sino que puedes usarlos como manos libres, y no te preocupes por los jalones, están pensados para el uso rudo.

MancuernillasUSB¿Has ido a una fiesta de etiqueta y necesitas una USB y obvio no la traes? Estas mancuernillas son una excelente opción para parecer un 007 siempre listo ante cualquier situación.Samsung

Galaxy Gear

Al puro estilo del 007, haz y recibe llamadas en tu Galaxy Gear, lee tus SMS, toma fo-tos, graba videos, todo desde tu muñeca. ¡Adiós a las lla-madas perdidas o mensajes sin leer por no encontrar tu celular!Sí. ¡Se lo voy a comprar a mi esposa!

Gadgets deLos gadgets son pequeños objetos que nos ayudan a hacer nuestra vida más práctica. Suelen ser novedosos y de dimensiones re-servadas, aunque no es una regla estricta de seguir. El 2013 se nos va, y aquí te pa-samos algunas ideas que puedes regalar para Navidad, y si no es Navidad para iniciar el año nuevo; cualquier fecha es buena para hacer un presente a tus seres queridos o a ti mismo. ¿Por qué no?

Por José Emmanuelle Elías López | Imágenes: Cortesía

Page 29: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 30: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx28 maxwell.com.mx28

Por: Mariana Muñoz Chico | Imágenes: Cortesía

10 ÍTEMS Infaltables en el guardarropa

DESDE EL ACOGEDOR TARTÁN HASTA LA

SUAVIDAD Y RUDEZA DEL CUERO,

nos dimos la tarea de investigar las

tendencias más “in” de esta temporada y hemos listado los

10 ítems que no pueden faltar en

el guardarropa de nuestros lectores

más exigentes durante este período otoño/invierno 2013.

Tras escoger un vestido hermoso o un top de infarto para las posadas y cenas navideñas, es esencial tomar en

cuenta los accesorios con los que vas a complementar tu conjunto, como un buen par de zapatos, un reloj, un bolso en versión XL o unos pendientes largos. Toma nota de los complementos que necesitarás para poder robar más de una mirada.

Bolso Queen de TOUS $1,720.00

Capa tipo Wrap de tartán COACH $12,000.00

Loción Man Intense

de TOUS $1,480.00

Chamarra acolchada de COACH $8,500.00

Falda Lápiz de Miss Black Book $1,900.00

Botines Salene de COACH $3,100.00

Botines BRISTOL $715.00

Reloj D&G47,500 Euros

Lentes Justin Ray Ban

$2,288.00

Reloj D&G2,950 Euros

Tendencias | Guía de Compras

Page 31: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 32: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

Culta, bella e inteligente. Profesional, apasionada y espiritual. Natalie Portman ha llevado al límite, desde la actuación,

historias fuertes que nos hacen reflejarnos como seres humanos vulnerables. Mujer idealista, de familia, elegante y afable, es por mucho una de las actrices más famosas y reconocidas. En MAXWELL la tenemos en portada para

celebrar con mucho estilo.

POR: BEATRICE THOMAS-WACHSBERGER Y PERLA MONTIEL | FOTOGRAFÍA: CORTESÍA PRMANAGMENT BY DIOR

Hace 32 años Jerusalén vio nacer a Natalie Herslagh (apellido real) Portman (ape-llido tomado de su abuela), fruto del matrimonio entre un médico y una artista israelíes, quienes decidieron llevarse de la mano a los 3 años de edad a la peque-ña Nat, emigrando a la Gran Manzana: Nueva York. Desde temprana edad tomó clases de Danza, y pasados los 10 años fue descubierta como modelo en una

pizzería, por añadidura el cine le abrió las puertas y debutó en la cinta “The Professional” (El Perfecto Asesino) de Luc Besson, actuando al lado de dos monstruos de la meca cinematográ-fica: Jean Reno y Gary Oldman. De ahí en adelante su carrera fue in crecendo, ha interpretado diversos y complejos personajes, hasta lograr el premio de la Academia en el año 2010: el Óscar como mejor actriz de reparto en “Black Swan” (Cisne Negro), además de un Globo de Oro.

Page 33: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 34: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx32

Tendencias | Portada | Natalie Portman

La actriz es psicóloga egresada de Harvard, políglota (entre los idiomas que habla se encuentran el Hebreo, Japonés y Francés), escritora de artí-culos periodísticos y en estos tiempos, madre de Aleph, un lindo varoncito que procreó al lado del bailarín francés Benjamin Millepied, a quien conoció en el rodaje de “Cisne Negro”. Como artis-ta y activista humanitaria, Natalie es una mujer muy ocupada, al cuestionar-le a dónde va y qué hace cuando quiere relajarse, respondió: “Me encanta estar en mi casa. Viajo tanto por trabajo, que estar en mi casa y poder quedarme en la cama todo el día sin levantarme, realmente es como estar de vacacio-nes. Sin embargo, también me encanta viajar, he hecho viajes maravillosos a muchas partes del mundo como África Oriental, India, China, Cuba y, México, por supuesto”.

¿Se te ocurre alguna cosa por la qué hayas tenido que luchar duro para obtenerla? “Tratar de convencer a la gente de que era una bailarina en Black Swan fue probablemente la experien-cia laboral más difícil que haya tenido que enfrentar”.

¿Prácticas algún deporte, haces yoga o meditas? “No medito pero me en-cantaría aprender. Para mí, hacer ejer-cicio es definitivamente la mejor forma de combatir el estrés, como por ejem-plo: hacer natación o trekking. A veces practico yoga, pero ya no lo hago ha-bitualmente. Y también, me hago acu-puntura y masajes cuando me siento estresada”.

La música, otra forma de relajarse, tiene un rol muy importante en el spot de “Miss Dior”. ¿Conocías la canción de Serge Gainsbourg y Jane Birkin “Je t’aime, moi non plus”? “Sí, la co-nocía. Mi padre es un verdadero faná-tico de la música francesa de los 60´s. Creció con esa música en Israel, donde era muy popular en ese momento y es-cuchábamos este tipo de música todo el tiempo cuando yo era chica”.

El título de la canción puede traducirse como ‘Te amo; yo tampoco.’ Siguiendo la línea de “amar”, hablemos primero sobre las cosas que amas, sobre tus preferencias personales. ¿Cuál es tu lugar preferido para ir de vacaciones? “Mi lugar preferido para ir de vacacio-nes, probablemente sean las Maldivas. Allí, me alojé en el Four Seasons: no solamente era magnífico, sino que ade-más, el buceo era increíble”.

¿Cuáles son tus ciudades preferidas de los Estados Unidos? “Nueva York y Los Ángeles obviamente son mis pre-feridas. Pero Austin (en Texas) es muy especial, junto con Santa Fe y Nueva Orleans. Y me encanta Cincinnati, don-de vive ahora mi abuela y mi madre vi-vió allí cuando era joven”.

¿Y tus ciudades preferidas de Europa? “París y Berlín, seguramente son mis preferidas”.

¿Se podría decir qué eres una chicade campo? “Sí, me encanta la naturale-za y conocer a la gente que vive en esos lugares”.

Eres una activista por los derechos de los animales y en un momento también fuiste vegetariana, ¿todavía lo eres? “En este momento volví a ser vegetariana”.

¿Podrías contarnos tu opinión acerca de la nutrición y cómo te mantienes firme en esta elección, que es prác-ticamente filosófica? “Cada uno tiene que encontrar lo que es adecuado para sí mismo, y eso es diferente para cada persona. Para mí, comer es una manera de proclamar mis creencias tres veces al día. Ésa es la razón por la cual todas las religiones tienen reglas sobre la co-mida. Tres veces al día, me recuerdo a mí misma que valoro la vida y que no quiero causar dolor ni matar a otros seres vivos. Eso, es lo más importante para mí, más allá de mis deseos perso-nales, y es la razón por la cual me ali-mento de la forma en que lo hago”. ¿Cómo es un típico desayuno tuyo o

cuál es tu comida preferida? A ve-ces el vegetarianismo se asocia con comer la misma ensalada todos los días. “Por el contrario, ¡hay tanta va-riedad! Para el desayuno como avena o huevos con tostadas, como la mayo-ría de las personas. El almuerzo puede ser pasta, arroz y frijoles, una hambur-guesa vegetariana, tofu, tempeh y todo tipo de vegetales. La cena, obviamente, consiste en el mismo tipo de cosas. Hay una gran variedad de opciones, ¡sólo hay qué tener un poco más de imagi-nación!

¿Cuál es tu “péché mignon”, un antojo al que no te puedas resistir cuando lo ves? “Definitivamente, soy una fanáti-ca del pan y las pastas”.

Siempre has sido muy delgada y ele-gante, ¿te cuidas con los alimentos para mantenerte en forma? “Tengo una dieta saludable, compuesta por ejemplo de vegetales y ensaladas, ge-neralmente como lo que quiero. No soy una obsesiva, pero tampoco como co-mida poco saludable”.

Se dice que el cine es el Séptimo Arte. ¿Consideras qué la moda es también un tipo de arte? “Creo que puede serlo, pero no me parece que siempre lo sea”.

¿Qué otras formas de arte despiertan tu interés? ¿Qué tipo de música escu-chas, qué tipo de libros o qué autores disfrutas más? “Veo muchas pelícu-las con mis amigos, pero adoro el arte y trato de mantenerme actualizada con la música, la fotografía, la literatu-ra y el teatro. Escucho de todo, desde soul, como Etta James; Otis Redding y Aretha, hasta hip-hop y música clásica. En cuanto a la literatura, leo mucha fic-ción americana contemporánea, pero también, leo a autores de otras épocas e internacionales. Me encantan Nabokov, David Mitchell y Flaubert. En fotografía, adoro a Hiroshi Sugimoto y Stieglitz en su primera etapa. En cuanto a pintores, me gustan mucho las obras de Schiele y Anselm Kiefer”. Siempre fuiste una gran apasionada

Page 35: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx 33

por tu trabajo, ¿tienes alguna otra pasión? “¡Por supuesto! Diría que mis amigos y mi familia son una pasión, ya que paso la ma-yor parte de mi tiempo con ellos. Me encan-ta bailar, aunque no necesariamente ballet, y también, me encanta ver danza. Sin lugar a dudas, esas cosas son las que me apasio-nan”.

Sin lugar a dudas, eres un ícono del cine y ahora también una ‘musa’ de Dior. ¿Hay alguna figura a quién consideres tu ícono? “No creo que haya una persona en parti-cular, pero admiro la sabiduría y la fortale-za de mujeres como Jane Goodall y Hilary Clinton”.

En tu profesión, generalmente se juzga el aspecto y las apariencias, ¿esto te mo-lesta? “Creo que una se acostumbra, es normal: dividimos el mundo en categorías y emitimos juicios”.

¿Te gusta jugar con tu imagen en la panta-lla, cómo hiciste en V for Vendetta cuando te rapaste? “Sí. Es muy divertido como ac-triz tener la posibilidad de disfrazarte y sor-prender a la audiencia, poder ser diferente de lo que la gente espera”.

¿Qué te gustaría que la gente pueda ver en ti que el espejo no puede revelar? “No lo sé. Me gustaría que la gente se sumergiera en la historia y en el personaje, y no que estén pendientes de mí”.

Beautiful and intelligent. Professional and educated. Passionate and spiritual. Natalie Portman has taken to the limit, through her acting, intense stories that reflect us as vulnerable human beings. Idealistic woman, family-raised, refined and affable, is by far one of the most famous and renowned actresses. At MAXWELL we are celebrating with style with this cover girl.

32 years ago, Jerusalem witnessed the

Page 36: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

Libro: El Principito.

Película: Breathless (Sin Aliento, de Godard).

País: Francia.

Ciudad: París.

Color: Rosa.

Sonido: La risa.

Placer: Un helado de frutilla.

Animal: Leona bebé.

Momento en la historia: Los 60’s, cuando se inventó la minifalda.

Personaje en la historia: Chekhov o Nabokov.

Book: The Little Prince

Movie: Breathless

Country: France

City: Paris

Color: Pink

Sound: Laughter

Pleasure: Strawberry ice cream

Animal: Lion cub

Moment in History: The 60´s, the invention of the mini-skirt

Character in history: Chekhov or Nabokov

Tendencias | Portada | Natalie Portman

birth of Natalie Herslagh (real surname) Portman(surname taken from her grandma), fruit of the marriage between a doctor and an Israeli artist, who decided to take little 3-year-old Nat by the hand and immigrate to The Big Apple: New York City. Since early childhood she took dancing lessons; at age ten she was discovered as a model for a pizza restaurant; after that cinema opened her doors to her and she debuted in Luc Besson´s film “The Professional”, starring two great monsters from the film industry: Jean Reno and Gary Oldman. From there her career moved forward; she has played diverse and complex characters, making her an Academy Award winner on 2010: she won an Oscar for best actress in a leading role with “Black Swan”, in addition to a Golden Globe.

The actress is a psychologist graduated at Harvard, a linguist (among the languages she speaks are Hebrew, Japanese, and French), a writer of newspaper articles, and now mother of Aleph, a young boy she had with the French dancer Benjamin Milliped, whom she met at the shooting of “Black Swan”. Being an artist and a humanitarian activist, keeps Natalie very busy; when asked where she goes to or does when she wants to relax, she said: “I love being at home. My work makes me travel a lot, so being at home, able to spend all day in bed is like being on holiday. However, I love to travel, I have been to many wonderful parts of the world like Oriental Africa, India, China, Cuba and of course Mexico. ”

Can you think of something in which you have worked really hard to achieve? “Convincing the audience that I was a dancer in Black Swan was probably the hardest work experience I have ever encountered.”

What do you do against stress? Do you play a sport, do yoga or meditate? “I do not meditate but I would love to learn. For me, exercise is definitely the best way to handle stress, like for example swimming or trekking. I practice yoga sometimes, but not regularly. I treat myself with acupuncture and massages when I feel stressed.”

Music, another kind of relaxation, plays a very important role in the “Miss Dior” spot. Did you know the song “Je t´aime moi non

maxwell.com.mx34

Page 37: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx 35

plus” from Serge Gainsbourg and Jane Birkin? “Yes, I knew it. My father was a real fan of 60´s French music. He grew up with that music back in Israel, where it was very popular at the time, so we listened to it a lot when I was little.”

The title of the song can be translated as `I love you; me neither`. Following on the “love” line, let’s talk about things you love, your personal preferences. What is your favorite vacation spot? “My favorite place to go on vacation would probably be the Maldives. I stayed at the Four Seasons: not only was it magnificent, but also the scuba diving was incredible.”

Which are your favorite cities in the US? “New York and Los Angeles are obviously my favorite cities. But Austin (Texas) is very special, along with Santa Fe and New Orleans. And I love Cincinnati, where my grandma now lives and my mother used to live when she was young.”

And your favorite cities in Europe? “Paris and Berlin, they are my favorite for sure.”

What do you think about Russia? You have also been there. “Unfortunately, I was in Russia for very little time. Saint Petersburg is a beautiful city and Moscow is also great, but I was only there for two days, so I cannot say more.”

And Asia, especially China, Japan and Korea? “I was never in Korea, but I love the Japanese countryside, Kyoto in particular. Tokyo is impressive, but too much for me. I like the countryside better. I can say the same thing about China, where I really like the rural areas like Lijiang and Guilin.”

Then we could say that you are a country girl? “Yes, I love nature and meeting the people that live there.”

You are an animal rights activist and you were vegetarian for a while, are

you still a vegetarian? “In this moment I went back to being so.”

Can you tell us your opinion about nutrition and how you stand firm on this choice, which is mainly philosophical? “Everybody has to find their own path, and that varies with each person. For me, eating is a way to proclaim my beliefs three times a day. That is the reason why all religions have certain rules about food. Three times a day, I remind myself that I praise life and do not want to harm or kill other living things. That is the most important thing for me, beyond my personal beliefs, and that is the reason why I feed myself the way I do.”

What is a typical breakfast for you or what is your favorite food? Sometimes, vegetarianism is associated with having the same salad everyday. “On the contrary, there is so much variety! For breakfast I like oatmeal or eggs and toast like everybody else. For lunch, I can have pasta, rice and beans, a veggie burger, tofu, tempeh, and all kinds of vegetables. Dinner obviously consists of the same type of things. There is a great variety and options; you just need to use your imagination!”

Which is your “pèche mignon”, a craving you cannot resist when you see it? “I am definitely a fan of bread and pasta.”

You have always been so slim and elegant; do you keep in shape through the food you eat? “I have a healthy diet, composed mainly of vegetables and salads, I usually eat whatever I want. I am not obsessive, but I also do not eat unhealthy food.”

They say cinema is the seventh art. Do you think fashion is also art? “It can be, although I feel this is not always the case.”

What other art forms arouse your interest? What kind of music do you listen to, what kind of books or

authors do you enjoy? “I watch a lot of movies with friends, but I adore art and I try to keep myself up to date on music, photography, literature and theatre. I listen to almost everything, from soul, like Etta James, Otis Redding and Aretha, to hip-hop and classical music. On literature, I read a lot of American contemporary fiction, but I also read authors from other times and places. I love Nabokov, David Mitchell and Flaubert. In photography, I adore Hiroshi Sugimoto and Stieglitz’s first stage. When it comes to painting, I really like the work of Schiele and Anselm Kiefer.”

You have always been passionate about your work; do you have any other passions? “Of course! I can say that my friends and family are one of my passions, as I spend most of my time with them. I love to dance, not necessarily ballet, and I also love to see dance. Without a doubt, those are the things I am passionate for.”

You are a movie icon, without a doubt, and now you are also a Dior muse. Do you have someone that you consider an icon? “I do not have anyone in particular, but I admire the wisdom and strength of women like Jane Goodall and Hillary Clinton.”

In your profession, you are generally judged by looks and appearances. Does this bother you? “You get used to it, it is normal: we divide the world in categories and give out judgments.”

You like playing with your image onstage, like the time you shaved your head in V for Vendetta. “Yes. As an actress, it is fun having the possibility of disguising and surprising the audience, being different to what people expect.”

What would you like for people to see in you further from what the mirror reveals? “I don’t know. I would like people to submerge in the character and the story, and not pay so much attention to me.”

Page 38: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

¿Cómo atraesa la persona indicada?

POR: ANA ELAINE GARCÍA GOLLAZ | IMÁGENES: GFXTRA

BIENESTARPAREJA | FAMILIA | SALUD & BELLEZA | DEPORTE | FINANZAS PERSONALES

Page 39: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 40: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

Bienestar | Pareja

Mariana le imploró al universo una per-sona responsable y trabajadora; tiempo después se quejaba amargamente por-que su pareja nunca tenía tiempo para dedicarle a la relación. Por otra parte,

Javier pedía una pareja que le diera tiempo, y más tarde le reprochaba su falta de proyectos personales, la invasión constante a su espacio o su posesividad.

Uno de los problemas más importantes a los que se han enfrentado las personas, es que: ¡No saben pedir a su pa-reja! Mejor dicho, no saben lo que piden, ni qué hacer con lo que piden y después se les concede. Quienes piden una pareja atractiva físicamente y, posteriormente pueden entrar en la prisión de los celos y de su propia inseguri-dad una vez que están acompañados por aquel hombre o aquella mujer despampanantes. Y qué decir de quienes en primer lugar piden una pareja con “dinero” y que a pesar de haberla encontrado, descubren que el hecho de que lo tenga, no significa que le guste compartirlo , o peor aún, darse cuenta una mañana que se han convertido en una adquisición más de ese personaje, que por tanto tiempo pidieron encontrar.

No estoy diciendo que tener parejas responsables, atracti-vas o millonarias sea malo, pero tampoco son garantía de amor y felicidad para tu vida.

Por: Ana Elaine García Gollaz | Fotografía: GFXtra

maxwell.com.mx38

HAZ TU LISTA

Redacta todo aquello que para ti es importante

encontrar en una pareja, al final, revisa

detenidamente y, sobre todo, honestamente si tú ya te das a ti mismo(a)

eso que pides como ofrenda de otro(a), si la mayoría de las respuestas es “no”,

ahí tienes la lista más importante de todas, la que te corresponde

trabajar a ti, para poder llegar a darte y dar a

otro lo que tanto esperas recibir.

RECONOCIENDO AL AMORSi lo que realmente esperas encontrar es el “Amor”, entonces comencemos por definir lo que significa este valor dentro de una relación de pareja.

El amor, más allá de ser un sentimiento representado por un corazón atravesado por la flecha de Cupido, es una decisión y una suma de valores universales que deben ser vividos y prac-ticados todos los días. El amor significa: Respeto, Honestidad, Comprensión, Confianza y Aceptación. Pero recordemos que: ¡Nadie puede dar lo qué no tiene, ni exigir lo qué no da!

Para amar se necesitan vivir los cinco valores antes men-cionados, primero que todo con nosotros mismos: “Los ele-fantes se juntan con los elefantes”, es decir, siempre atraeré a mi vida aquello que yo soy. Si yo no me respeto, no debo sorprenderme por atraer constantemente parejas que no me respetan. Si yo no me acepto, me sentiré probablemente juzgado(a) y rechazado(a) y yo mismo(a) viviré intentado cambiar a los demás constantemente, generando en otros la misma sensación de desaprobación y condicionamiento que experimento en mí.

Te invito a convertirte en la clase de persona que te gus-taría tener a tu lado, ésa es la mejor y además la única forma correcta de pedir a la pareja de tus sueños, y te lo aseguro, llegará.

Page 41: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 42: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx40

La familia¿está en crisis?Los especialistas aseguran que las familias ya cambiaron, que ahora se tienen que adaptar a los nuevos conceptos para evitar que el tiempo los alcance.

Bienestar | Familia Por: Perla Camarena Jimenez | Imagen: gfxtra

Page 43: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

¿Quién podría responder si la familia está en crisis? Y es que si se analizan las estadísticas, el modelo tradicional de familia está cambiando de acuer-do al momento, las necesidades de

las generaciones actuales y a una nueva cultu-ra afectiva que parece estar naciendo.

Los divorcios, las uniones gay, las parejas que deciden no casarse y sí convivir y aquéllos en el que la “ciencia” los convierte en padres, permiten pensar que las cosas en las familias están cambiando.

El abogado Jorge Cordero, especialista en ma-teria civil, reconoce que las leyes tienen que cambiar. Hoy, dice, los especialistas ya tienen definiciones:

LA FAMILIA TRADICIONAL: Es aquélla donde mamá y papá están bajo el mismo techo junto con los hijos.

LA FAMILIA COMPUESTA: Donde se encuentra la mamá y los hijos. Uno de los modelos que más crecimiento tiene.

LA FAMILIA MONOPARENTAL: Donde el papá y los hijos están viviendo juntos.

LA FAMILIA COMBINADA: Aquélla donde los niños se quedan unos días en casa de su mamá y otros en casa de su papá.

“Lo que se está viviendo es un proceso de transformación acorde a los cambios que te-

nemos”, dijo el abogado, que se ha especializado en divorcios y negociaciones entre familias.

El ingreso de la mujer a la vida laboral y el uso de la píldora que abrió nuevos caminos para la experiencia, influyó decisivamente en el des-censo de hijos por cada pareja.

Las familias tradicionales ya no son las mis-mas. Las funciones básicas de mamá y papá respecto a la crianza de sus hijos, también cambiaron.

“Hoy, nos enfrascamos en que la mujer se libe-ró y pide igualdad de trato, y sale a las calles a trabajar. Ahí, nos damos cuenta de que el hom-bre tiene todavía una ideología machista”.

El problema es que cuando no están de acuer-do, se enrolan en problemas de divorcio y maritales y trasladan su situación personal a una situación jurídica que esperan que un juez resuelva.

“Según las cifras estudiadas por integrantes del Colegio de Abogados de Guanajuato, ac-tualmente las parejas jóvenes contraen matri-monio por el compromiso de un hijo y nunca viven juntos, por lo que la figura del matrimo-nio, nunca la vivieron como tal”, dijo.

Para los especialistas, la situación de familia ya comenzó a transformarse, por lo que es importante legislar ante ellos para evitar que en el futuro se dañe lo más importante de una unión: los hijos.

Page 44: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx42

Publirreportaje

Instituto AngloDonde los resultados hablande la calidad de su educación.

Where results speak of the quality in education

El Instituto Anglo de Puerto Vallarta cuenta con 15 años de experiencia y sigue reinventándose para ser uno de los me-jores; además, es una gran comunidad de alumnos, profeso-res y padres de familia, quienes trabajan en conjunto para crear una atmósfera de altas expectativas, confianza y, sobre todo, la APLICACIÓN DE VALORES. La Institución invierte tiempo de calidad para los alumnos, instalaciones con las mejores condiciones y destina recursos financieros para la capacitación, actualización, profesionalización y desarrollo de su cuerpo directivo, docente y administrativo.

Su Directora, Nancy de Cuevas, nos comparte sus enseñan-zas y el camino para que los alumnos logren lo que quieren:

• Ser aceptado tal cómo eres, no siempre es tan fácil.• Mejorar tu nivel académico, con dedicación y trabajo.• Tener buenos amigos.• Ser aceptado a una excelente universidad como: Tec. de Monterrey, la Universidad Autónoma de Guadalajara, ITESO, UDG o también, transferirte al Instituto de Ciencias y Universidades prestigiosas en los Estados Unidos, como MIT en Boston, la Universidad de Carolina del Norte y la Universidad de Lugano en Suiza.

The Anglo Institute in Puerto Vallarta has 15 years of experience and keeps reinventing itself as one of the best; moreover, it is a large community of students, teachers and parents who work together to create an atmosphere based on high expectations, trust, but, above all, VALUE ENFORCEMENT. The Institute invests quality time on its students, on having facilities at their best and allocates financial resources to the training, updating, professionalization and development of its managerial, teaching and administrative staff.

Its headmistress, Nancy de Cuevas, shares her teachings and the path to follow so students can achieve what they want:

• To be accepted just as you are, which is not always easy.• To improve your academic level, with dedication and hard work.• To have good friends.• To be accepted to a great university, such as: Tec de Monterrey, Universidad Autónoma de Guadalajara, ITESO, UDG or to be transferred to the Institute of Science and prestigious universities in the US, such as MIT in Boston, North Carolina University and The Universityt of Lugano in Switzerland.

“Nuestra Misión: Es ser una Institución Educativa de proyección internacional, comprometida con la formación y desarrollo personal y profesional, mediante la excelencia académica y la calidad en el servicio”.

“Mission statement: To be an educational institution with international presence, compromised with personal and professional training and development through academic excellence and quality service”.

Page 45: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 46: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 47: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 48: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 49: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 50: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

Saint-TropezDorada, sofisticada y exquisita.

Lugar preferido de artistas, estrellas de cine, cantantes, el Jet-Set y empresarios millona-rios, Saint-Tropez, en la Costa Azul de la ri-viera francesa, sigue siendo la capital del gla-mour, lujo y la elegancia. Saltó a la fama con

Briggite Bardot en su película “Y Dios creó a la mujer” en los años 50’s y, aún hoy, sigue conservando ese toque de exclusividad que sólo este puerto te puede dar.

Cada verano miles de visitantes se dan cita en este rústico y tradicional pueblo amurallado. Con sus estrechas calle-juelas empedradas, es la pasarela ideal para que ricos y famosos –y los no tanto- luzcan sus mejores street-styles, siempre a la vanguardia y claro, de los diseñadores top del momento. Las mejores y más renombradas Marcas de nivel internacional las encuentras en el llamado “Triángulo de Oro” (Le Corré d’Or) con sus boutiques exclusivas, el paraí-so para cualquier fashion victim. La Place de Lices (Plaza de las Artes) es uno de los lugares de reunión preferidos, con una oferta impresionante de cafés y restaurantes, to-davía así, habrá que tener paciencia para encontrar lugar en alguno de ellos, siempre están muy solicitados. ¡Vale la pena la espera!

Blancura espectacularLas arenas blancas de las playas de Saint-Tropez son el esce-nario perfecto para los cientos de cuerpos delgados, atléticos –casi esculturales- y, sobre todo, bronceados que gozan de la brisa y sol del mar Mediterráneo. La playa más concurrida es la de Pampelonne, donde durante el día además de tomar baños de sol, les recomiendo beberse un vino rosado de la zona, el Rosé de Provence, de sabor sutil y color pétalo de rosa, simple-mente delicioso. Por la noche el ánimo festivo sigue en alguno de sus clubes nocturnos, donde podrás bailar hasta altas horas de la madrugada al ritmo de los más increíbles DJ-Sets.

El mundialmente famoso puerto, es otro de los lugares imper-dibles. Los yates y barcos más lujosos que te puedas imaginar, todos juntos y listos para hacerte soñar en un viaje a las aguas del Golfo de Saint-Tropez que además, está repleto de locales con opciones gastronómicas casi infinitas, desde donde tienes la vista perfecta para admirar la puesta del sol. De aquí mis-mo puedes tomar un tour a la Bahía de Canoubiers y admirar –aunque sea a lo lejos- los hermosos chalets de las estrellas y artistas, que son realmente de envidia. Y si de artistas habla-mos, han sido muchos los que se han inspirado en la belleza y paisajes de Saint-Tropez, entre ellos pintores renombrados de

BUENVIVIRLEJANÍAS

Page 51: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 52: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx50

Buenvivir | Lejanías

la corriente moderna. Una probadita de estas obras la podre-mos encontrar en el Museo de l’Annociade, donde se exhiben trabajos de Matisse, Dufy, Braque o Signac entre otros, abre diariamente a excepción de los martes, días festivos y el mes de noviembre.

En definitiva, esta hermosa y resplandeciente localidad es úni-ca e incomparable, aquí el aire huele a lujos, belleza y exclusivi-dad como ninguna otra parte del mundo puede brindar. Aquí el glamour siempre estará en boga. ¡Bon Voyage!

White, Exquisite And Top-TenPreferred by artists, film stars, singers, the Jet-Set and wealthy businessmen, Saint-Tropez, on the French Riviera, remains being the capital of glamour, luxury, and elegance. It leaped to fame with Brigitte Bardot and her movie “And God Created Woman” in the 50´s and, even today, it still has the exclusive touch that only this port offers.

Every summer thousands of visitors gather in this traditio-nal and rustic walled town. With its narrow, cobblestone streets, it is the ideal gangway for the rich and famous -and the not so- to show off their best and avant-garde street-styles, from the top designers of the moment. The best and most renowned international brands can be found at The Golden Triangle” (Le CorrédÒr) with its exclusive bouti-ques, a paradise for any fashion victim. La Place de Lices (Arts Plaza) is one of the chosen meeting points, offering an impressive range of cafes and restaurants, although you have to be patient to get a spot in one of them, as they are always in demand. It’s worth the wait!

Por: Sandra Braun | Imágenes: Cortesía Atout France

Fotografía: Michel Angot

Fotografía: Michel Angot

Fotografía: Codric Helsly

Spectacular WhitenessThe white sandy beaches of Saint-Tropez are the perfect sce-nery for the hundreds of slim, athletic-almost sculptural- but, above all, tanned bodies that enjoy the sun and breeze of the Mediterranean. The busiest beach is Pampelonne, where du-ring the day not only I recommend to take a sunbath, but also to have a glass of the area’s pink wine, Le Rose de Provence, with subtle taste and rose color, simply delicious. By night, the festive mindset continues on its nightclubs, where you can dance to the beat of the most incredible DJ sets till early hours in the morning.

The world famous pier is another must-see. The most luxurious yachts and boats that you can imagine, all in one place ready to make your dreams take flight along the Golf of Saint-Tropez, which is also filled with infinite gastronomical choices, each with a perfect view of the sunset. From there you can take a tour to the Canoubiers Bay and admire-at least from a distan-ce- the stunning chalets of stars and artists, which are to envy.

Talking about artists, many have been inspired by the beauty and landscapes of Saint-Tropez, among them renowned pain-ters of modern times. We can find a taste of these masterpie-ces at the Museum of l´Annociade, where they exhibit works of Matisse, Dufy, Braque, Signac, and others, opened every day except for Tuesdays, holidays and November.

Ultimately, this beautiful and radiant spot is unique and unmat-ched; here the air smells like luxury, beauty and exclusivity like no other part in the world. Glamour is always in. Bon Voyage!

Page 53: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 54: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 55: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

La Notaría 2 celebró 20 años de éxito en Café Des Artistes; el equipo del Lic. Teodoro Ramírez Valenzuela se reunió para disfrutar de una elegante cena para conmemorar esa importante fecha con familiares y amigos, asistieron a la velada, la Lic. Ivonne Ramírez, el Notario suplente Marco Antonio Ramírez, la Lic. Cielo Ramírez y demás integrantes del gran equipo que conforma la Notaría 2. ¡Enhorabuena, les deseamos muchos años más llenos de éxito!

NOTARÍA 2, CELEBRA 20 AÑOS DE ÉXITO GRAN FESTEJO DE ANIVERSARIO.

maxwell.com.mx 53

Texto: Sabrina PeñaFotografía: Héctor Becerra - H CREATIVE STUDIO

LOUNgEINAUGURACIONES | EVENTOS

Page 56: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx54

Lounge | Presentación

GRAN LANZAMIENTO DEL LIBRO:”THE SOCIAL STOCKMARKET” Autor: Martyn J. Ravenhill.

Martyn J. Ravenhill, Presidente (CEO) Asociado de Lloydshare Limited, realizó el lanzamiento oficial de su libro, "The Social Stockmarket" ("El Mercado de Valores Sociales") un práctico y modelo real de la amistad. Este importante suceso se llevó a cabo en su nueva propiedad en Las Vegas, la Mansion Liberace. El evento incluía la aparición del famoso espejo, el Rolls Royce Phantom V modelo 1961, un concierto de un pianista en vivo y, por supuesto, la oportunidad de tener la firma del autor en el libro. ¡Felicidades y mucho éxito!

Martyn J. Ravenhill, President and CEO of Lloydshare Limited, held the official launch event for his book "The Social Stockmarket" a practical get-real friendship model. This important event took place at his new property in Las Vegas, the Liberace Mansion. The event included the appearance of the famous mirror, the 1961 Rolls-Royce Phantom V, a live concert pianist performance, and of course the opportunity to have the signature of the author in the book. Congratulations and good luck!

Texto: Redacción Maxwell / Fotografía:Cortesía

Page 57: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 58: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx56

Lounge |Festival

XIX FESTIVAL GOURMET INTERNACIONAL El evento culinario más importante de México.

Se llevó a cabo la edición XIX del Festival Gourmet Internacional, evento culinario con 19 años de historia. Con un extraordinario programa de actividades culinarias, el Festival dio inicio en el Hotel Fiesta Americana, y la clausura se llevó a cabo en el Hotel The St. Regis Punta Mita Resort. Los chefs, Heinz Reize, Thierry Blouet y Ronald Menetrey, encabezaron la serie de actividades culinarias, promoviendo talentos y sabores de todo el mundo.

Por: Sabrina Peña / Fotografía: Cortesía

Page 59: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx 57

VATEL Abre sus puertas.

Se llevó a cabo la inauguración de la tienda “Vatel”, tienda vanguardista de artículos clásicos como teléfonos, tornamesas, rocolas, entre otros. El emotivo corte de listón estuvo a cargo del Ing. Erik Acevedo y su esposa Azucena, la noche fue muy agradable desarrollada en un ambiente amistoso gracias a la compañía de familiares y amigos, quienes para ponerle magia al momento, soltaron unos bonitos globos de cantoya. ¡Enhorabuena y mucho éxito en su proyecto!

Por: Sabrina Peña / Fotografía: Cortesía

Page 60: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx58

Lounge | Evento

CAMPO DE GOLF VISTA VALLARTA Celebra Aniversario.

Se llevó a cabo el “Torneo Weiskopf Aniversario 2013”, el cual fue todo un éxito gracias a los más de 90 jugadores que se dieron cita en el Campo de Golf Vista Vallarta y, por supuesto, al apoyo de los patrocinadores.

Los ganadores del torneo de aniversario fueron: Reyes, Gallegos, Bernal y García, quienes obtuvieron el 3er. lugar; McNeal, Paz y Aguirre en el 2° lugar, y Cibrián, Ojeda, Rolfo y Ríos en el 1er. lugar.

Por: Sabrina Peña / Fotografía: Cortesía

Page 61: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 62: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx60

Lounge | Inauguración

GRAN INAUGURACIÓN De Plaza Bahía.

Se llevó a cabo la inauguración de Plaza Bahía, ubicada en Nuevo Vallarta, donde los asistentes presenciaron un show de malabares, disfrutaron de bebidas, canapés y un ambiente agradable. El emotivo corte de listón lo realizó el Presidente Municipal de Bahía de Banderas, Rafael Cervantes Padilla; luego de inaugurar la plaza, cada local realizó un acto de apertura por parte de los empresarios, dueños de los negocios.

Texto: Redacción MAXWELL / Fotografía: Héctor Becerra - H CREATIVE STUDIO

Page 63: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx 61

EXPO MESA DE REGALOS LIVERPOOL.

Liverpool celebró su “Expo Mesa de Regalos”, en las instalaciones de Marival Resort & Suites. Diferentes empresas trabajaron en conjunto para recibir a un sinnúmero de clientes, presentando los servicios y beneficios con los que cuentan para celebrar algún evento importante. Durante el evento se realizaron conferencias, regalos y demás sorpresas, donde los asistentes fueron consentidos por los expositores. La tarde brilló con el desfile de modas de Marcas reconocidas con las que cuenta Liverpool; los niños fueron los protagonistas de la pasarela.

Texto: Cortesía / Fotografía: Cortesía

Page 64: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx62

Lounge | Evento

“ÁNGELES SIN ALAS”Evento con causa en Campoverde.

Campoverde preparó un día especial para alegrarles la Navidad a niños de distintas casas hogares. Durante el día los alumnos compartieron con ellos el desayuno, juegos y diversas actividades; para finalizar esta noble actividad, los alumnos de Campoverde les obsequiaron regalos con el objetivo de compartir con los que menos tienen, viviendo momentos muy emotivos e inolvidables.

Texto: Redacción MAXWELL / Fotografía: Héctor Becerra - H CREATIVE STUDIO

Page 65: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 66: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27

maxwell.com.mx64

Lounge | Evento Texto: Sabrina Peña | Fotografía: Héctor Becerra - H CREATIVE STUDIO

ODYSSEY CASINO Tiene inauguración oficial.

En una noche llena de sorpresas, espec-táculo, excelente música y con la compañía de clientes y amigos, Odyssey Casino celebró su inauguración oficial, que constó de dos días de gran fiesta. Alrededor de toda la celebración se ofrecieron bocadillos, bebidas, rifas, y un excelente mariachi dio comienzo a la gran velada en el segundo día.

Odyssey Casino ofrece diversión y el mejor servicio para hacer de tu visita una experiencia increíble.

Page 67: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27
Page 68: Revista Maxwell Vallarta Ed. 27