148
№ ДЕКАБРЬ RUSSIAN EDITION Dior VIII Montaigne и 25 лучших ювелирных часов CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

Revolution 38

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Revolution 38

№ ДЕКАБРЬ RUSSIAN EDITION

Dior VIII Montaigneи 25 лучших ювелирных часов

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

Page 2: Revolution 38

Untitled-2 2 07.11.14 15:32

Page 3: Revolution 38

Rev38 Ad Cartier.indd 3 06.11.14 15:51

Page 4: Revolution 38

Rev36 AUDEMARS 2_1.indd 2 12.08.14 08:49

Page 5: Revolution 38

Rev36 AUDEMARS 2_1.indd 3 12.08.14 08:49

Page 6: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Словно сам Диор вспоминает о семейном доме и розах в саду стр.

010 ПИСЬМО РЕДАКТОРА

014 ПРОПАГАНДА Самый уютный Lexus, двухсимочный телефон Mobiado, сейфы премиум-класса и прочие заметки, достойные вашего внимания.

026 ПРАЙМ ТАЙМ ������ � ������� Итоги Гран-при высокого часового

искусства Женевы.

030 Окончательные акустические часы

к -летию Patek Philippe.

032 � ��, ������ Интересные новости приходят не

только из тех стран, которые давно застолбили за собой положение великих часовых держав.

034 �������� ����� В модели Hi-beat 36,000 GMT

снова проявилось характерное качество коллекции Grand Seiko – гармоничный альянс блестящего исполнения и безупречной функциональности.

036 ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ В этом сезоне Dior предлагает

часы, в которых художественные, дизайнерские и технические детали четко согласованы, однако при этом все же остается достаточно пространства для свободы творчества, и в особенности это заметно в искусной работе с цветом.

Содержание

REVOLUTION №38

ToC_Rev38.indd 4 24.11.14 17:25

Page 7: Revolution 38

Rev37 Jaeger-LeCoultre.indd 1 10.10.14 12:08

Page 8: Revolution 38

046 ЛУЧШИЕ В 2014 ������������, ���������

� ������� ��� Этот год был богат

на привлекательные женские часы, и потому проблема выбора была много более острой, чем то было при подборке 69 лучших мужских часов. Итак, читайте наши «двадцать пять»!

072 РЫНОК��� ������! � ��� �������!С миру по нитке – ДюБуа с сыновьями на рубашку.

078 ХАРАКТЕР ����� ���������! Jaeger-LeCoultre возродила модель

Geophysic, чей прародитель появился на свет в удивительное и грозное время.

084 МЕХАНИКА ��� ��������� �� ����� Завораживающая вселенная

астрономических усложнений.

098 АНТУРАЖ ’ fi

:

Франсуа-Поль поспешил лет как минимумна десять стр.

ЛУЧШИХ ДЕКОРАТИВНЫХ, ЮВЕЛИРНЫХ И ЖЕНСКИХ ЧАСОВ

ГОДА

REVOLUTION №37

Содержание

ToC_Rev38.indd 6 24.11.14 17:25

Page 9: Revolution 38

227x305_Lange_Lange1 TZ_Revolution__1033_curv.indd 1 11.08.14 09:19

Page 10: Revolution 38

108 МЕХАНИКА ����� �� ���������� ������ Фешенебельный американский

курорт обзавелся собственными часами.

114 ИСКУССТВО ��������� � ������� На втором году партнерства

с базельским салоном современного искусства Audemars Piguet начала размышлять о предназначении творчества и философской природе времени. Мы же полагаем, что истина лежит где-то на пересечении искусства и страсти.

122 МЕХАНИКА � ������� �:

корпус для экс������������� ���������

В Roger Dubuis посвятили 2015 год искусству скелетонирования.

130 МЕХАНИКА ��� ����� ����

м����������  Можно ли сказать, что часы

с «мануфактурным» калибром по умолчанию лучше тех, в которых стоит механизм сторонней компании? Разберемся.

138 ЗАВОД :

тема мануф�������� Информацию о том, как

согласуются планы по расширению мануфактуры IWC Schaffhau-sen с перспективами развития линейки мануфактурных калибров, раскапывал Алексей Кутковой.

140 СОБЫТИЯ, ЛЮДИ

142 АДРЕСА САЛОНОВ

144 ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА ���� �����: ������ «��������».

Мастер сперва что-то разрушает, а затем создает нечто новое стр.

Содержание

REVOLUTION №38

ToC_Rev38.indd 8 24.11.14 17:25

Page 11: Revolution 38

Rev38 Ad Panerai.indd 1 11.11.14 09:42

Page 12: Revolution 38

Фот

о: М

осф

ильм

В последний день октября в торжественной обстановке в очередной раз были вручены награды Женевского часово-го Гран-при, но я, признаюсь, не торопился узнать результа-ты: всему виной было плохое самочувствие и, как следствие, отсутствие какого-то было интереса к происходящему вокруг. Мой измученный ОРВИ организм ничто не успокаивает лучше, чем просмотр классики советского кинематографа, в большой степени потому, что все фильмы я знаю наизусть и могу, не вникая в суть, погружаться в состояние благости, навеянное прекрасными воспоминаниями о детских годах. ноября патриотический телеканал показывал «Корону российской империи»; несмотря на поздний час, я все еще дремал… как вдруг сквозь полусон я услышал из «ящика» крик: «Брегет, настоящий брегет! Посмотрите, господа!» – любимый, талантливый Ролан Быков, в образе одного из комичных претендентов на российский престол, показы-вал прочим персонажам сцены карманные часы, которые и есть его доказательство законности претензий на корону… Привычка интересоваться всем, что связано с часовой тема-

тикой, заставила меня проснуться и просмотреть когда-то безумно популярный фильм до конца. И знаете что? «Брегет» появляется в фильме по крайней мере еще раз, когда Быков, потрясая часами в кругу «единомышленников», произносит «судьбоносную» фразу: «Часы Дома Романовых предвещают только победу!»

Не проходит и нескольких минут, как недремлющий «айфон» мне сообщает об очередном электронном посла-нии – официальное коммюнике с результатами Гран-при, и – о чудо! – первое место за «Бреге»! Воистину, победа была предвещена. О других часах, выбранных в этом году почтеннейшим жюри, читайте в материале Алексея Кутко-вого, который и сам не раз был его… сообщником. Вам же, читатели предлагаю вспомнить, когда и в каких ситуациях часы предвещали вам нечто интересное. Захотите поделить-ся – пишите!

Искренне Ваш,Денис Пешков

Предвестники побед

Письмо редактора

REVOLUTION №38

Ed_Letter.indd 10 24.11.14 17:23

Page 13: Revolution 38

227x305_Ring_Flying_Butterfly_Revolution_1479_press_crv.indd 1 16.10.14 15:21

Page 14: Revolution 38

Денис Пешков

[email protected]

Алексей Кутковой [email protected]

. Анна Минакова [email protected]

Дмитрий Бузаджи

Александр Шеин

Ирина Кузьменко

- Анна Скржинская

Екатерина Санникова

Анастасия Хавжу

Андрей Цыбульский

- Александр Васильев

Елена Панина [email protected]

- Юлия Сергунина[email protected]

Ирина Гаврилова [email protected]

тел.: (495) 797 4560

Татьяна Анисимова [email protected]

тел.: (495) 797-45-60 (доб.33-32), [email protected]

№ ДЕКАБРЬ RUSSIAN EDITION

Dior VIII Montaigneи 25 лучших ювелирных часов

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

На обложке:Часы DIOR VIII Montaigne

Печать Типография «Сити Принт», г. Москва, ул. Докукина, д. , стр.

REVOLUTION Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС- выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия февраля года. Информационная продукция для лиц старше лет.

Издательский директор и главный редактор Пешков Д. В.

ЗАО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «БУРДА»Адрес издателя: Россия, , г. Москва, ул. Полковая, д.. стр. ; www.burda.ruПредприятие группы Hubert Burda Media Телефон: + () , Факс: + () , E-mail: [email protected]

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

Тираж* до экземпляров*отпечатанный тиражВыход в свет ..www.revolution-press.ru

Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited th Floor, Raffles Tower, Cybercity, Ebene, MauritiusTel: + Fax: +

Revolution Press Pte Ltd Henderson Road #- Singapore Tel: + Managing Director Dr. Bruce [email protected]

REVOLUTION №38

MastHead.indd 12 24.11.14 17:23

Page 15: Revolution 38

RUSSIA-RD-Excalibur42-The Rake-205x275mm.indd 1 21.10.13 13:35

рекл

ама

Rev35 Ad RD.indd 1 11.08.14 09:13

Page 16: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Новый «Мобьядо Профешнл » своим внешним видом поет оду конструктивизму. Корпус телефона буквально вылеплен с математической точностью: открытые винты на крышке аккумулятора, прямоугольные сапфировые лопасти, плотно зажатые алюминиевыми тисками корпуса. Кнопки из нержа-веющей стали строго геометрично нанизаны на струны про-дольных сечений. За счет вертикальных насечек вдоль всего корпуса новый «Профессионал» стал более брутальным и даже немного агрессивным. Также в третьей версии культового телефона появилась вторая сим-карта, что немаловажно для людей, разделяющих бизнес и личные контакты. mobiado.ru

Продолжение традицииMobiado представил третий телефон в серии Professional

Коллекция Villeret марки «Бланпэн» в этом году пополнилась моделью с флайбэк-хронографом и пульсометрической шка-лой. Теперь, если вам срочно нужно измерить пульс, достаточ-но запустить хронограф и, отсчитав ударов, остановить его. Стрелка хронографа сама покажет количество ударов сердца в минуту. Как и у всех новинок коллекции Villeret, у модели выпуклый белый эмалевый циферблат с римскими цифрами фирменного начертания. Шкала пульсометра размечена римскими цифрами. Внутри корпуса из - каратного золота диаметром , мм – новый мануфактурный механизм из деталей с частотой полуколебаний в час. Сквозь сапфировое стекло с обратной стороны корпуса можно рас-смотреть декор калибра, рисунок которого похож на пчели-ный улей. Картину завершает коричневый ремешок из кожи аллигатора. bosco.ru

Ну как мой пульс, доктор?Часы Villeret Chronographe Pulsomètre от Blancpain

Знаменитая модель Lange саксонской часовой марки A. Lange & Söhne празднует свое -летие. По такому случаю мануфактура выпустила часовой набор Lange th Anniversary, в который входят модели Lange и Little Lange . Обе модели оснащены мануфактурными калибрами Lange L., каждый из которых собран из деталей, ровно по числу дней в году. Диаметр корпуса Lange – , мм, Little Lange – , мм. Ободок корпуса женских часов украшен бриллиантами. На-боры представлены в пяти различных сочетаниях материалов корпусов и циферблатов. Каждая пара выпущена тиражом в экземпляров. Мост баланса украшает выгравированная цифра «». alange-soehne.com

лет спустяLange отмечает юбилей

Пропаганда

REVOLUTION №38

!News.indd 14 24.11.14 17:22

Page 17: Revolution 38

540344 | Ad | Script | RU | MST149FP | Revolution | 227 x 305 mm | ru | t 5, b 5, r 5, l 5 mm

Meisterstück и Хью Джекман

Crafted for New HeightsДевяносто лет назад компания Montblanc создала пишущий инструмент, ставший не просто иконой письменной культуры, а чем-то большим: Montblanc Meisterstück – это символ вечного стремления к совершенству. В честь 90-летия Meisterstück компания Montblanc выпускает новую коллекцию пишущих инструментов Meisterstück 90 Years с покрытой розовым золотом фурнитурой и выгравированной на пере символичной цифрой «90». Посетите сайт Montblanc.com

Колл

екци

я, п

освя

щен

ная

90 –

летн

ему

юби

лею

руч

ки М

айст

ерш

тюк.

Сов

ерш

енст

во и

спол

нени

я. Р

екла

ма.

540344_Ad_Script_RU_MST149FP_Revolution_227x305_ru.indd 1 07.11.14 15:01Rev38 Ad Montblanc.indd 1 11.11.14 15:01

Page 18: Revolution 38

Отличные от другихКоллекция запонок Des от Encelade

Вся продукция компании «Энцелад» – это годы технических разработок и запатентованный дизайн. Запонки из коллекции Des – не исключение. Конструкция каждой пары включает от до деталей, сами запонки выполнены из нескольких колец, вра-щающихся вокруг своей оси благодаря сложной системе шарикоподшипни-ков, созданной в традициях высокого часового искусства. Подшипниковый механизм, кстати сказать, – один из самых маленьких в мире, способный совершить оборотов в минуту. Запонки изготовлены из стали L с PVD-покрытием. encelade-.com

Под охранойНовый магазин сейфов премиум-класса

На Рублевском шоссе в доме от-крылся салон «Европейские сейфы», в котором представлены, собст-венно, сейфы для любых нужд. Здесь можно найти и встраивае-мые сейфы Ferrimax, и Loringhoven с роскошным внутренним оснащени-ем, и оружейные Technomax для кол-лекции любимых ружей. А для собст-

венных часов и украшений любимой в России впервые представлены швейцарские огневзломостойкие сей-фы Waldis, обеспечивающие надеж ное хранение ценностей. Вся представ-ленная продукция сертифицирована по европейским стандартам и обеспе-чена гарантией завода-изготовителя. Профессиональное техническое об-служивание и конфиденциальность в течение всего срока эксплуатации сейфа обеспечивает компания «ПриватСейф» – эксклюзивный дистрибьютор Waldis, Loringhoven, Ferrimax. privatsafe.ru

Характерная особенность новых хро-нографов Patravi TravelTec – индикация домашнего времени в путешествиях и отображение времени в трех часовых поясах. Красная стрелка, перемещаясь по -часовой шкале, расположенной по внешнему краю циферблата, указы-вает домашнее время. Она же, сооб-щаясь с -часовой шкалой на ободке, расположенном на внутренней стороне корпуса, отображает время третьего часового пояса. Настройка указателя даты может осуществляться в обоих на-правлениях. При настройке показаний времени дата корректируется автома-тически. Вращающийся ободок приво-дится в движение при помощи кнопки на « часах». carl-f-bucherer.com

Путешествие со временемPatravi TravelTec от Carl F. Bucherer

ноября года на часовом аук-ционе «Сотбис» в Женеве мануфак-тура IWC Schaffhausen представила редкую модель часов Pilot’s Watch Chronograph Edition «The Last Flight». Часы, выпущенные лимитированным тиражом из экземпляров, выполне-ны из платины и посвящены -летию последнего воздушного путешествия выдающегося писателя и летчика Ан-туана де Сент-Экзюпери. Часы ушли с торгов за швейцарских фран-ков. Все вырученные средства на-правлены в благотворительный фонд Антуана де Сент-Экзюпери и пойдут на строительство больницы в Бразилии. iwc.com

Для пользы делаIWC Pilot’s Watch Chronograph ушли с молотка

REVOLUTION №38

Пропаганда

!News.indd 16 24.11.14 17:22

Page 19: Revolution 38

Rev38 ULYSSE.indd 1 06.11.14 15:06

Page 20: Revolution 38

Праздник на любой вкусНовогодние предложения от ассоциации гостиничного бизнеса LWH

Главный вопрос уходящего года – где и как встретить год грядущий. С ответом поможет ассоциация гостиничного бизнеса The Leading Hotels of the World (LHW), которая объединяет более отелей, курортов и спа в странах мира. Например, Hôtel Hermitage Monte-Carlo предлагает вариант уютного семейного праздника. Новогоднее пред-ложение включает размещение в двух смежных номерах; в детской будет наряжена елка, а под ней детей будут ждать подарки от Санта-Клауса. Гостей также ожидают празд-ничные закуски в зале бэль-эпок и ужин для взрослых и детей до лет. А отель Capella Singapore приглаша-ет встретить Новый год под звездным небом Сингапура. После ужина из блюд в ресторане The Knolls начнется вечеринка Capella under the Stars, где гостей будут раз-влекать Донни Рэй Эванс и звездный диджей Мистер Бест, известный выступлениями на вечеринках, приуроченных к премиям «Оскар», «Золотой Глобус» и «Эмми». lhw.com

Австралийская марка Grown Alche-mist – дело рук двух братьев : Ке-стона и Джереми Муджиса. Долгое время они работали в индустрии кра-соты, создавая средства для разных косметических марок, пока однажды не решили создать собственную. Они мечтали разработать безвредную формулу, содержащую только нату-ральные растительные экстракты и органические сертифицирован-ные ингредиенты, которые без вреда для здоровья помогали бы ухаживать за кожей и бороться с признаками старения. Так по-явилась Grown Alchemist. На дан-ный момент у марки продуктов, среди которых есть и специаль-ный антивозрастной уход, и гель для бритья, и шампунь и кондиционер для всех типов волос. cosmotheca.com

ПополнениеНовая марка органической косметики в Москве

Со всем вниманиемPanerai уважила российских поклонников

Специально для поклонников марки в России «Панераи» выпустила лимитированную серию часов. Модель Panerai Radiomir Days с надписью на задней крышке «Tribute to Paneristi Russia» ограничена экземплярами и купить ее можно исключительно в бутике марки на Петровке. Radiomir выбраны не случайно. Это одна из самых знаковых моделей бренда, полностью передающая его ценности. Корпус часов выполнен из нержавеющей стали AISI L и имеет диаметр мм, внутри которого установлен меха-низм P.. panerai.com

Швейцарская лаборатория инновационного ухода за кожей Skin Concept AG представляет три новые сыворотки Swisscode Bionic. Сыворотки разработаны на основе передовых био-технологий меристем – растительных стволовых клеток. В состав сывороток Swisscode Bionic входят культивирован-ные растительные стволовые клетки, которые не подверга-ются старению и обладают отличными восстанавливающими свойствами. Они никак не взаимодействуют с человеческими стволовыми клетками, зато обеспечивают высокий уро-вень защиты, включая и антиоксидантную защиту. В линию Swisscode Bionic входят три сыворотки: Stem Cell «Восстанав-ливающий комплекс», Stem Cell «Контроль возраста» и StemCell «Эликсир cияния». transatlantic.ru

Не только для женщинНовые сыворотки от Swisscode

Пропаганда

REVOLUTION №38

!News.indd 18 24.11.14 17:22

Page 21: Revolution 38

2341_adv_Fifty_Fathoms_227x305_RU.indd 1 21.10.14 10:22Rev38 Ad Blancpain.indd 1 13.11.14 11:34

Page 22: Revolution 38

В году мастера «Корума» создали часы с золотым слит-ком в честь самого универсального драгоценного металла на земле. Сегодня, отдавая дань уважения модели из семидеся-тых, часовой дом из Ла-Шо-де-Фона представляет ее новую интерпретацию – часы Heritage Ingot с -граммовым слитком золота -й пробы. Драгоценный слиток, подлинность кото-рого подтверждается официальным сертификатом, заключен в прямоугольный корпус из желтого золота -й пробы. По бокам корпуса четко выделяются тончайшие выемки, стиль которых перекликается с заводной головкой, украшенной знаменитым ключом – логотипом Corum. Задняя крышка из желтого золота, декорированная бороздками, скрывает автоматический механизм СО , работающий с частотой полуколебаний в час. В этих часах нет ничего лишне-го: лаконичный циферблат подскажет только часы и минуты. Последний штрих вносит черный ремешок из кожи аллигаторас драгоценной застежкой со шпеньком.

Чистое золотоРеинкарнация Corum Heritage Ingot

Компания Natuzzi представила кресло нового поколения для полноценного отдыха. Re-Vive движется синхронно с вами. Оно изгибается, когда вы меняете положение тела, естественным образом реагируя на ваши движения. У кре-сла нет никаких рычагов и механизмов, оно раскладывается без каких-либо усилий с вашей стороны. Для этого есть Responsive Recline – специальный механизм компенсации веса, который раскладывает кресло естественными движени-ями с соблюдением идеального баланса. Механизм реагирует на каждое изменение вашей позы и осуществляет плавный переход, поддерживая максимальный комфорт в любом поло-жении. А система Live Back спинки кресла повторяет изгибы вашего тела при малейшем движении, оживляя циркуляцию крови и кислорода. natuzzimoscow.ru

Эмоции движенияКресло для жизни Re-Vive

Коллекция часов Wheels от «Тонино Ламборгини», в основу со-здания которой легла история марки, а дизайн перекликается с формами одноименных спорткаров, впервые была пред-ставлена на выставке в Базеле год назад. Модели года увеличились в диаметре и достигают теперь мм без за-водной коронки, ободок выполнен из сплава нержавеющей стали и карбона, внутри – кварцевый механизм Ronda RL .D. Кнопки хронографа объединяет клиновидный рычаг, на заводной коронке выгравирована фирменная прописная буква «L». Маскулинность часов подчеркивает ремешок из натуральной кожи с карбоновым тиснением в тон циферблату и D-логотип с разъяренным быком «Тонино Ламборгини» на застежке-клипсе. timecode.ru

На старт!Новые часы от Tonino Lamborghini

Пропаганда

REVOLUTION №38

!News.indd 20 24.11.14 17:22

Page 23: Revolution 38

rev38 Sublime by Bosco.indd 1 12.11.14 17:54

Page 24: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

The

Dol

der G

rand

The Dolder Grand – отель с долгой историей, открылся для гостей после масштабной реконструк-ции в марте года, и с тех

пор не испытывает недостатка в посто-яльцах, в коих числе русскоговорящих много. Бывший «городской курорт», где среди холмов в окружении леса и доро-гих частных резиденций на протяжении десятилетий поправляла здоровье как местная, так и заезжая знать, привлекает современного путника целым набором удовольствий – перечислять положен-ные статусному заведению роскошные тематические номера, бассейны, спа, высочайший уровень гостеприимства и прочие достоинства я не стану, назову лишь те, что делают The Dolder Grand столь дорогим мне местом. Тут автор за-думался… Действительно, налицо сово-

купность факторов, каждый из которых вносит свой вклад в формирование проч-ного образа идеала и вырабатывания именно привыкания, а не привычки. Отель расположен высоко над Цюрихом, весь город – как на ладони, в шаговой доступности великолепный лес, где полезно заниматься физкультурой по утрам (бегом или на велосипеде) и бро-дить по которому вечером – особенное удовольствие, главное не заблудиться. На расстоянии нескольких минут пеш-ком – огромный открытый бассейн, ко-торый на зимний период превращается в гигантский каток, прямо перед отелем поле для гольфа, неподалеку теннисный корт, конюшня, то есть все то, что не-обходимо нормальному россиянину, который приехал в Цюрих по делам или отдохнуть по пути «туда» или «обратно».

Отдыхать в отеле, не выходя из него, тоже можно, хотя, на мой взгляд, не столь увлекательно. Спа-комплекс обла-дает большими размерами и большим набором услуг и процедур, провести в нем полдня или день – легко, так же лег-ко и застрять в каминном зале с бокалом вина и уж тем более в баре, где в воздухе парят лампы – как свечи в обеденном зале Хогвартса. Среди коктейлей особен-но хочу отметить тамошний «негрони». Правда, с чем никак не может моя душа договориться, так это с ресторанами, что при отеле: как бы ни хвалили их люди, вроде как сведущие в еде, но на ужин я предпочитаю выбираться в город, благо выбор велик и разнообразен, или на конюшню по соседству с отелем. Не пу-гайтесь, при конюшне есть отель с ресто-раном, называется Adlisberg, и конину там не подают – лошадей там держат и любят по другой причине. Подают же там прекрасные блюда из нежнейшей го-вядины или телятины, приготовленные по-швейцарски просто и оттого вкусно, и не бойтесь пробовать местные красные вина, положившись на совет официанта/сомелье.

Наверное, неблагодарное это дело – советы давать, но если послушаетесь и посетите Dolder Grand, пришлите весточ-ку – особенно если понравится.

текст: Денис Пешков

В обязательных и изнурительных для нашей про-фессии поездках на базельскую ярмарку многие коллеги стремятся поселиться как можно ближе к месту проведения BaselWorld, я же из года в год предпочитаю отель в Цюрихе, и час пути на элек-тричке – не помеха

На работу, как на отдых

Пропаганда

REVOLUTION №38

Dolber Hotel_Propaganda.indd 22 24.11.14 17:23

Page 25: Revolution 38

Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 32Ател.: (495) 545-73-47, 699-68-14

ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ ЛОМБАРД

ВЫКУП, ПРОДАЖА, ЗАЛОГ, ГАРАНТИЯ ПОДЛИННОСТИ, ТЕХНИЧЕСКАЯ ГАРАНТИЯ WWW.LOMBARD-WATCH.RU

Меняем время на деньги

На

прав

ах р

екла

мы

1lombard_adv.indd 141 15.10.14 15:28

Page 26: Revolution 38

Такая характеристика была абсо-лютно справедлива для преды-дущих пяти поколений седана «Лексус ES» (Lexus ES), первое

из которых увидело свет в далеком  году. То же можно сказать и сегодня. Но если четверть века назад родоначаль-ник семейства, спешно перелицован-ный из «Тойоты Виста» (Toyota Vista) – люксовой версии «Камри» (Camry) для американского рынка, – отличался от нее лишь дверями без рамок да большим количеством хрома в отделке, то нынеш-нюю генерацию «Лексуса ES» с «Тойотой» уже не спутать.

И дело не только в фирменном «ве-ретене» радиаторной решетки  – ви-зитной карточке новейших моделей «Лексус». Шестой ES крупнее и заметно комфортабельнее «Камри». И первыми это оценят пассажиры. Увеличенная колесная база и более тонкие спинки передних кресел позволяют устроиться сзади вполне вольготно, ублажая тело климат- контролем, а душу – музыкой. Благо пульты управления тем и другим наличествуют в подлокотнике. А чтобы превратности внешнего мира не ме-шали наслаждаться звучанием аудио-системы Mark Levinson, отгородитесь шторками: у той, что прикрывает заднее стекло, имеется электропривод. Боко-вые, правда, придется вытягивать из дверей вручную.

Подобно тому, как мир, согласно древ-ним мифам, покоится на трех китах, в основе удовольствия от вождения «Лек-суса ES» их два: «тишина» и «комфорт». Впрочем, это утверждение маркетологов вполне можно оспорить. И пусть наш герой – не самый драйверский седан в линейке японского бренда, он все же способен приятно удивить активного водителя.

Забавно, что острее всего чувствуешь это отнюдь не за рулем самой мощной модификации – ES . Вожделенный драйв дарит ES h с относительно скромным бензиновым двигателем мощностью в лошадиных сил и -киловаттным электромотором (си-ловая установка позаимствована у ги-бридной «Камри»). А объясняется все очень просто. Электродвигатель вкупе с никель-металлгидридной батареей увеличили массу автомобиля. Соответ-

текст: Андрей Цыбульский

Как Camry, только лучше

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Lex

us

Пропаганда

REVOLUTION №38

Propaganda_Lexus.indd 24 24.11.14 17:24

Page 27: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Lex

us

ственно, потребовалась перенастройка подвески с установкой более жестких амортизаторов и пружин. Что естествен-ным образом улучшило управляемость. Да и динамика гибридной силовой уста-новки радует отсутствием неизбежного для бензиновых машин дефицита тяги и быстротой отклика на акселератор при ускорениях с небольших скоростей. Если верить производителю, «автомо-биль демонстрирует плавное и динамич-ное ускорение (до км/ч за , секун-ды) при расходе топлива, равном , л на  километров».

А тишина и комфорт – они тоже, ко-нечно, присутствуют. Кстати, один кол-лега как-то заметил, что внутри «Лек-суса ES» вообще нет ощущения, что находишься в автомобиле. Хочется, мол, надеть тапочки, завернуться в плед и уютно устроиться перед камином…

Трудно с ним не согласиться.

Декабрь 2014 REVOLUTION

Propaganda_Lexus.indd 25 24.11.14 17:24

Page 28: Revolution 38

Фот

о: F

onda

tion

du G

rand

Prix

d’H

orlo

gerie

de

Gen

ève

Прайм Тайм

REVOLUTION №38

PrimeTime_GrandPrixGenf2014.indd 26 24.11.14 17:23

Page 29: Revolution 38

Группы и мастера ИТОГИ ГРАН-ПРИ ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА ЖЕНЕВЫ –

текст: Алексей Кутковой

Стратегия «группы и мастера», которой с года руководствуется

в своих решениях жюри женевского Гран-при, очевидно, определила работу наиболее значимого смотра часового искусства и в этом году. Групп прибыло: корпорация «Суоч» (Swatch Group), демонстративно игнорировавшая Гран-при как минимум с года (часы Breguet Classique Ref.  – приз симпатий публики), в этом году вернулась, и вернулась триумфально, взяв Гран-при «Золотая стрелка» и еще три приза. Здесь следует отметить, что организаторы Гран-при последовательно расширяют список призов и номинаций, это, безусловно, делает задачу учета интересов различных групп более легко реализуемой: в этом году призов было семнадцать, из них группы взяли десять: четыре «Суоч», три LVMH, два RLG, один «Сейко» (Seiko).

Итак, главная новость – Гран-при уходит компании «Бреге» (Breguet) за часы Classique Chronométrie на маг-нитном ходу (удивление в зале – Марк Хайек, президент марки, не приехал получать приз). Одна вот только незада-ча – часы далеко не новинка: на дворе уже год (это я на всякий случай уточняю), а компания «Бреге» предста-вила эти часы на базельской выставке года (смех в зале). Очевидная несуразица, но она сделала церемонию вручения наград даже более интере-сной, добавив в обычно скучноватое мероприятие изрядную долю юмора. Так, приз в непонятной номинации «Возрождение» (Revival) получили часы Omega Speedmaster «Dark Side Of The Moon», которые были представлены в году (смех в зале), это еще ладно, но при чем здесь возрождение? «Омега» (Omega) никогда не прекращала про-

изводство своих «лунных» часов, они неизменно входят в список ее бес-тселлеров. Вот новую антимагнитную технологию Master Coaxial следовало бы отметить призом как одно из наи-более впечатляющих технологических свершений последнего времени, но, видно, никто о том жюри не доложил (по моему мнению, это достойно Гран-при). Самый приятный момент церемо-нии настал, когда компании «Урверк» (Urwerk, я за нее искренне рад) был определен приз «За исключительное мастерство в механике», и приз этот вручили за часы EMC (Electro Mechani-cal Control, буквально «электромехани-ческий контроль»), главная изюминка которых – электронный блок, вычисля-ющий точность хода (хохот в зале). Без-условно, «Урверк» – большие мастера именно в механике, но у них немало других часов, за которые стоило бы дать

Декабрь 2014 REVOLUTION

PrimeTime_GrandPrixGenf2014.indd 27 24.11.14 17:23

Page 30: Revolution 38

этот приз, например, за новинку этого года UR-M. Впрочем, впечатление было сглажено призом «За новаторст-во», который дали тому же «Урверку» за те же EMC. Недоумение у меня вызвал также приз «Мужские часы», отданный марке «Урбан Юргенсен энд Сёнер» (Ur-ban Jürgensen & Sønner) за модель Cen-tral Second (недоумение в зале). Этим вызывающим старческое умиление часам – настолько архаичен их дизайн – следовало бы дать приз «Возрождение», если иметь в виду возрождение давно умершего дизайна. Все сказанное не значит, что я негативно отношусь к самим часам и доктору Гельмуту Кротту, человеку очень интересному, эксперту, коллекционеру и основателю аукци-онной фирмы «Ауксионен Др Кротт» (Auktionen Dr Crott), который сейчас посвятил все свои силы возрождению замечательной марки «Урбан Юргенсен энд Сёнер».

Из остальных результатов Гран-при единодушное, на мой взгляд, одобре-ние вызывал «Специальный приз жюри», отданный Вальтеру Ланге, ко-торому в этом году исполнилось лет. И здесь дело даже не столько в юбилее, сколько в том, что предпринятое им возрождение (ох уж это «возрождение») великой часовой марки «А. Ланге унд

Зёне» (A. Lange & Söhne), двадцатилетие выпуска первой после полувекового перерыва коллекции которой отмеча-ется в этом году, изменило ландшафт современной часовой индустрии в луч-шую сторону. Также в «Ланге» получили приз в категории «Календари» за часы Richard Lange Perpetual Calendar «Ter-raluna», как представляется, полностью по заслугам.

Заслуженную награду «Маленькая стрелка», полученную за часы Grand Sei-ko Hi-Beat GMT, увезли в Японию представителя марки «Сейко». Кристоф Кларе, наконец-то, был оценен за вир-туозность в механике, правда, приз по-лучил в категории «Сложные женские часы» (Margot), но тем не менее был очень доволен. Больше всего эмоций было у независимых – Феликса Баум-гартнера и Мартина Фрая («Урверк»), Кари Вутилайнена (приз «Декоратив-ные часы»), а у братьев Барта и Тима Грёнефельдов просто не было слов (приз «Турбийон»), все чувства были выражены жестами и междометиями, и публике это очень понравилось.

Выдающееся достижение установил Жан-Кристоф Бабен, получавший приз в категории «Ювелирные часы» за марку «Булгари» (Bulgary), которую он с недавнего времени возглавляет (часы

Diva High Jewellery Emeralds). По-ви-димому, он первый, кому доводилось получать призы женевского Гран-при, выступая за две «конюшни» – прежде он не раз выходил на сцену Большого театра Женевы, где всегда проходит це-ремония, получая призы за марку «ТАГ Хойер» (TAG Heuer), которую он до того возглавлял. Замечательное достижение, я искренне за него рад.

Позитивное впечатление от Гран-при года, однако, умаляется нелогич-ным отсутствием даже среди номи-нантов неоднократно выигрывавших Гран-при замечательных женевских марок «Патек Филипп» (Patek Philippe), «Вашерон Константин» (Vacheron Con-stantin), «Ф.П. Журн» (F.P.Journe), а они до сих пор, насколько мне известно, производят часы, и притом неплохие. По прежнему нет «Ролекса» (Rolex), нет показывающего невероятные резуль-таты «Лонжина» (Longines), нет настоя-щих мужских часов «Панераи» (Panerai) и IWC, нет «Картье» (Cartier), очень динамично развивающего направле-ние «механики» с Женевским клей-мом. Могут ли считаться результаты Гран-при в таких условиях достоверно отражающими картину в высшей лиге часового искусства? Ответ, по моему, понятен.

Прайм Тайм

REVOLUTION №38

PrimeTime_GrandPrixGenf2014.indd 28 24.11.14 17:23

Page 31: Revolution 38

ния дипломатических отношений Японии и Швейцарии) . Вальтер Ланге. Барт и Тим Грёнефельды

. Лауреаты Гран-при, представители кан-тона Женева, посол Японии с супругой в Швейцарии (в этом году отмечается -летие установле-

. Жан-Кристоф Бабен. Феликс Баумгар-тнер и Мартин Фрай (приз за «Электроме-ханический конт-роль» вручал Филипп Дюфур)

Декабрь 2014 REVOLUTION

PrimeTime_GrandPrixGenf2014.indd 29 24.11.14 17:23

Page 32: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Pat

ek P

hilip

pe

Мануфактура, разукрашенная

к юбилею

GRANDMASTER CHIME REF. 5175

Корпус: Переворачиваемая конструкция. Розовое золото, диаметр , мм, толщина , мм, деталей, полностью гравирован вручную. Сапфировые стекла с обеих сторон. Неводостойкий с защитой от пыли и влаги.

Циферблаты:Золотые посеребренные.

Механизм: Калибр GS AL - QIS FUS IRM с ручным заводом. Диаметр мм, толщина , мм, деталей, камней, моста, кремниевая спираль Spiromax, частота баланса пк/ч, запас хода механизма часа, запас хода устройства боя часов.

Функции: Первая сторона: часы, минуты местного времени, вторая часовая стрелка (золотая) времени второго часового пояса, индикатор «день/ночь» второго часового пояса (окошко у метки « часа»), -часовая стрелка будильника (« часов») с индикатором включения, указатели даты и фазы Луны (« часов»), указатели запаса хода механизма (« часов») и устройства боя (« часа»), указатель функции заводной головки между метками «» и « часов», указатель режима боя между метками «» и « часов», окошко указателя изоляции устройства боя между метками «» и « часа». Вторая сторона: -часовая стрелка, минуты местного времени (« часов»), вечный календарь мгновенного переключения с указателями даты и високосного цикла (« часов»), дня недели (« часов), месяца (« часа) и года в четырехзначном цифровом формате в центре циферблата. Большой и малый бой на гонгах, минутный репетир, будильник с отбиванием времени включения, репетир даты.

Ремешок:Коричневый ремешок из кожи аллигатора с гравированной вручную раскладывающейся застежкой из розового золота.

Лимитированная серия: экземпляров.

Прайм Тайм

REVOLUTION №38

PrimeTime_PatekPhilipp.indd 30 24.11.14 17:23

Page 33: Revolution 38

Grandmaster ChimeОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ АКУСТИЧЕСКИЕ ЧАСЫ К -ЛЕТИЮ PATEK PHILIPPE

текст: Алексей Кутковой

Наконец октября завершилось долгое ожидание, длившееся с того

момента, как стало понятно, что на ба-зельской выставке весной сего года ни-чего серьезного «Патек Филипп» (Patek Philippe) показывать не будет. Хотя, в принципе, мог бы, но не стал. Да и зачем? Внести юбилейную коллекцию в список из -надцати других громких премьер? «Патек» захотел выступить соло. И вот в женевской мануфактуре марки в План-лез-Уате для трехсот журналистов со всех сторон света был устроен бенефис в честь -летия. Программа ничего экстраординарного из себя не представляла, развлека-тельная составляющая была сведена к приличному минимуму (на мой взгляд, апофеозом шоу был момент, когда Тьерри Стерн сказал, что, мол, вот уже завтра начинает думать о том, какие

часы будут сделаны к двухсотлетию, а многие из собравшихся стали оцени-вать свои шансы дожить до предстоя-щего юбилея), тем самым явно гово-рилось, что главное на шоу – часы. И часы не подвели. Ибо каким еще спосо-бом такая марка, как «Патек Филипп», могла достойно отметить свой юбилей, кроме как выпустив новые сверхслож-ные часы? Что поделаешь, нас уже приучили к такому сценарию. Так, в  году к -летию был выпущен «Калибр », самые сложные карман-ные часы в мире, которые преврати-лись в конце -х в один из символов возрождения интереса к сложным ме-

ханическим часам; еще бы, первый эк-земпляр был продан на посвященном -летию «Патек Филиппа» аукционе «Антикворум» за  швейцар-ских франков, сумму по тем временам неслыханную. В году к наступле-нию нового тысячелетия женевская компания представила сверхсложные карманные часы «Стар Калибр » (Star Caliber ).

На этот раз Тьерри и Филипп Стерны решили сделать вершиной юбилейной коллекции не карманные, а наручные часы «Грэндмастер Чайм» (Grandmaster Chime). Это, по замы-слу Стернов, окончательный, самый сложный вариант часов с акустиче-скими функциями. Разумеется, мож-но придумать и прибавить еще, но если говорить о функциях, имеющих хоть какую-то разумную практичную

подоплеку, то все, вопрос закрыт на ближайшие лет десять, а может быть, навсегда. Хотя «Грэндмастер Чайм», похоже, самые большие наручные часы «Патек Филиппа» за все времена, корпус диаметром в , мм и толщи-ной в , мм представляется довольно компактным для дополнительных функций ( у «Калибра », у «Стар Калибр »), и точно не выходит за пределы разумного по современным вкусам. Итак, в часах собраны все существующие классические акусти-ческие функции плюс изобретены еще две дополнительные: репетиция даты, весьма уместная в часах именно

с вечным календарем (кстати, поэтому для «Грэндмастер Чайм» была выбрана конструкция вечного календаря мгно-венного переключения), а также нео-жиданная и остроумная идея заставить будильник в качестве сигнала исполь-зовать бой минутного репетира.

Не всем понравился тяжеловесный стиль отделки корпуса, а гравировка орнаментом «лавровый венок» застав-ляет подумать о кондовом ампире советского развеса. Я бы не стал драма-тизировать этот аспект, все-таки речь идет о часах к событию, случающемуся с одной из лучших марок мира раз в четверть века, тут допустимо и попафо-сничать. Из семи экземпляров «Грэнд-мастер Чайм» шесть будут проданы за два с половиной миллиона франков каждый, последний останется в музее «Патека».

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ЮБИЛЕЙ «ПАТЕКА» НОЯБРЯ БЫЛ ОГЛУШИТЕЛЬНО ОТМЕЧЕН НА «СОТБИСЕ» НЕВЕРОЯТНОЙ СУММОЙ В ФРАНКОВ, ВЫПЛАЧЕННОЙ ЗА СВЕРХСЛОЖНЫЕ КАРМАННЫЕ «ЧАСЫ ГРЕЙВСА» ГОДА ВЫПУСКА

Декабрь 2014 REVOLUTION

PrimeTime_PatekPhilipp.indd 31 24.11.14 17:24

Page 34: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

пре

сс-c

луж

бы м

арки

Hab

ring , D

iom

edia

В таких идиллических австрийских пейзажах родилась марка Habring²

HABRING² FELIX STEEL

Корпус: нержавеющая сталь, диаметр , мм, толщина мм. Выпуклое сапфировое стекло. Зад-няя крышка с сапфировым окном. Водостойкость до м. Серийный номер часов выгравирован на корпусе между ушками около метки « часов». Циферблат: посеребренный.

Механизм: Калибр AB – мануфактурный механизм Habring² с ручным заводом.

Функции: часы, минуты, маленькая секундная стрелка.

Ремешок: коричневый кожаный ремешок со стандартной застежкой.

Прайм-тайм

REVOLUTION №38

PrimeTime_Hubring.indd 32 24.11.14 17:23

Page 35: Revolution 38

«Габринг в квадрате», или Habring² – независимая часовая марка, десять

лет назад основанная в Австрии часовым мастером Рихардом Габрингом. Имя это, может быть, кому-то незнакомо, но в таком случае наверняка поможет информация об одной его работе, выпол-ненной в году для IWC, – это модуль сплит-хронографа, который использовал-ся и продолжает использоваться в сплит-хронографах этой марки, а также в зна-менитых сверхсложных часах Il Destriero Scafusia, выпущенных в  году в честь -летия часовой фирмы из Шаффхаузе-на. Рихард Габринг принадлежит к тому узкому кругу независимых часовщиков, которым удается совмещать в своей работе эксклюзивный характер (объем

годового выпуска часов Habring² очень мал) и умеренный уровень цен. Прежде снижать затраты на производство Рихар-ду помогало использование механизмов производства ETA в качестве своего рода строительного материала – все его разработки базировались на механизмах «Вальжу » и «Юнитас /», при

том что в исходном виде механизмы использовались редко, большей частью подвергаясь значительной переработке, в предельном случае использовалась только кинематическая система исход-ных механизмов. Десятилетие для любой часовой марки – хороший способ громко о себе заявить какой-либо интересной разработкой. Большой торт к юбилею выпечки Рихарда Габринга – эта разра-батывавшийся им в течение трех лет первый мануфактурный калибр Habring² A, большая часть деталей которого, по утверждению Рихарда, будет произво-диться в его мастерской, остальное будет поставляться компаниями из Австрии, Швейцарии и Германии (Рихард почему-то настаивает, что их должна объеди-

нять одна общая черта – это семейный бизнес).

Давайте посмотрим, что же это за механизм. -миллиметровый диаметр дает возможность использовать его как в мужских, так и в женских часах. В базовом варианте у AB есть часо-вая, минутная и маленькая секундная стрелки, его толщина составляет , мм, что позволяет делать элегантные клас-сические часы (Рихард всегда тяготел к сухому североевропейскому варианту классики), и «первенец», часы «Феликс» (Felix), получились замечательно тонки-ми – толщина стального корпуса мм. Добиться этого, полагаю, было непросто, тем более из-за того, что в задней крыш-ке корпуса имеется сапфировое окно. Небольшой корпус «Феликса» (диаметр , мм) предполагает ориентацию на консервативно мыслящих европейских клиентов и, вполне вероятно, на ки-тайскую туристическую публику, коей в Вене немало, но при этом практически обнуляет возможные продажи в России (буде он на них рассчитывает).

И ты, ФеликсИНТЕРЕСНЫЕ НОВОСТИ ПРИХОДЯТ НЕ ТОЛЬКО ИЗ ТЕХ СТРАН, КОТОРЫЕ ДАВНО ЗАСТОЛБИЛИ ЗА СОБОЙ ПОЛОЖЕНИЕ ВЕЛИКИХ ЧАСОВЫХ ДЕРЖАВ

текст: Алексей Кутковой

МАНУФАКТУРНЫЙ КАЛИБР HABRING² A ПОЛУЧИЛСЯ НЕМЕЦКИМ ПО ДУХУ. ТО ЖЕ САМОЕ МОЖНО СКАЗАТЬ И О ЧАСАХ FELIX

Большая часть деталей будет производиться в мастерской Габринга

КАЛИБР AB

Ручной завод, диаметр мм, толщина , мм. деталей, камней, частота баланса пк/ч, спираль Carl Haas хронометрического качества, противоударная система Kif, система тонкой настройки частоты баланса с боковым винтом, запас хода часов

Изо всех предыдущих «Габрингов» часы «Феликс» определенно, на мой вкус, лучшие. Очень привлекательным получился циферблат с чернеными стрелками и посеребренным матовым циферблатом и традиционным слегка утопленным циферблатом маленькой секундной стрелки с тонкой циркуляр-ной проточкой. -миллиметровый механизм позволяет без проблем довести диаметр корпуса до – миллиметров, в таком случае могли бы получиться часы с великолепными пропорциями.

Декабрь 2014 REVOLUTION

PrimeTime_Hubring.indd 33 24.11.14 17:23

Page 36: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Sei

koSEIKO GRAND SEIKO HI-BEAT 36,000 GMT

Механизм: калибр S с автоматическим подзаводом; индикация часов, минут и секунд; индикация времени во втором часовом поясе; индикация даты; запас хода – часов

Корпус: диаметр – мм; нержавеющая сталь; водонепроницаемость до м

Браслет: нержавеющая сталь

Прайм Тайм

REVOLUTION №38

Rev38_PrimeTime_Seiko.indd 34 24.11.14 17:24

Page 37: Revolution 38

Японский грандВ МОДЕЛИ HI-BEAT , GMT СНОВА ПРОЯВИЛОСЬ ХАРАКТЕРНОЕ КАЧЕСТВО КОЛЛЕКЦИИ GRAND SEIKO – ГАРМОНИЧНЫЙ АЛЬЯНС БЛЕСТЯЩЕГО ИСПОЛНЕНИЯ И БЕЗУПРЕЧНОЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ

текст: Ади Сун, Дмитрий Бузаджи

Достаточно одного взгляда на «Грэнд Сейко» (Grand Seiko), чтобы

понять: перед нами часы для настояще-го энтузиаста. Если проанализировать рекламные тексты, которые «Сейко» посвящает этому люксовому сегменту своего модельного ряда, бросается в глаза одно разительное отличие от коммуникации других марок: вместо абстрактных рассуждений об эмоциях и красивой жизни, четкая информация о достоинствах самих часов. В общем, «Грэнд Сейко» – выбор тех, кто ценит как традиции ручного мастерства, так и бытовую, прагматическую сторону обладания прибором времени.

Еще в начале -х годов прошлого века «Сейко» поставила себе задачу выпускать лучшие в мире часы для

повседневной жизни, без всяких из-лишеств. Вот почему в моделях «Грэнд Сейко» до сих пор практически не бывает усложнений: разве что окошко даты да индикация времени во втором часовом поясе. Своей философией жесткого минимализма «Грэнд Сейко» привлекли на свою сторону массу пре-данных и даже воинственных фанатов, которые до хрипоты готовы доказы-вать, что их «японцы» с точки зрения часовой истории и традиций ничуть не хуже «швейцарцев».

В этом году у марки ограниченной серией вышла модель «Хай-бит , GMT» (Hi-beat , GMT), оснащенная новым фирменным калибром S, – это весомая заявка «Сейко» на то, чтобы добиться признания в более широких кругах. Новый механизм, в основу ко-

торого лег калибр г. S, оснащен полноценным индикатором второго часового пояса (то есть в этой модели, в отличие от «псевдопоясных» часов, есть функция быстрой коррекции часовой стрелки местного времени, а не только возможность подвести дополнитель-ную -часовую стрелку).

Калибр оснащен автоматическим подзаводом и работает с типичной для моделей «Хай-бит» тактовой частотой пк/ч, гарантируя погрешность хода, не превышающую + или - се-кунд в день (стандарты COSC для хронометров, напомним, допускают даже больший разброс). В общем, с технической стороны все в часах более-менее привычно, а вот качество исполнения заставит тех, кто не очень

хорошо знаком с продукцией «Сейко», присвистнуть от удивления: модели «Грэнд Сейко» по уровню отделки на го-лову выше примелькавшихся массовых «сейко».

Новые «Хай-бит , GMT», выпу-щенные в количестве штук, про-должают эту традицию. Превосходно задуманное и мастерски исполненное сочетание полированных и матовых поверхностей стального корпуса созда-ет впечатление, будто на руке не часы, а ювелирное украшение. Надо сказать, сегодня ни у одних часов на рынке нет корпуса с таким количеством раз-нообразно наклоненных блестящих граней. Корнями этот дизайн уходит к представленной в г. модели GS, разработанной специально с прицелом на то, чтобы блеснуть отделкой. Что

«ЗАЛИПНУТЬ», РАЗГЛЯДЫВАЯ ВОЛШЕБНО КРАСИВЫЙ ЦИФЕРБЛАТ HI-BEAT , GMT, МОЖНО НАДОЛГО

касается размеров, то они прекрасно подходят для повседневной носки: диа-метр – мм при толщине мм.

Потенциальных покупателей, конеч-но, не оставит равнодушными титано-вый ротор с золотистым анодирован-ным покрытием, но главная изюминка новинки завораживающе, если не сказать чарующе, красивый циферблат. Во всех трех версиях – зеленой, белой и черной – он украшен мелкой ради-альной насечкой, благодаря которой кажется, что циферблат выполнен из ткани. В сочетании с вручную обрабо-танными стрелками и метками выхо-дит такая красотища, что «залипнуть», разглядывая эти часы, можно надолго.

На руке часы сидят ловко и удобно. Нигде не трет и не царапает, а надеж-ный браслет поражает податливой гибкостью. В общем, «Хай-бит , GMT» – превосходное доказательство того, что ощущение роскоши склады-вается из массы мелких нюансов. Более того, на примере этой модели мы ви-дим, каких впечатляющих результатов можно добиться, если современные, ав-томатизированные производственные мощности объединить с ремесленным ручным трудом.

Декабрь 2014 REVOLUTION

Rev38_PrimeTime_Seiko.indd 35 24.11.14 17:24

Page 38: Revolution 38

Фот

о:

Dior Horlogerieхроматическое вторжение текст: Алексей Кутковой

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, диаметр мм, кварцевый

механизм

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, бриллианты, диаметр мм, кварцевый механизм

В этом сезоне Dior предлагает часы, в которых художественные, дизай-нерские и технические детали четко согласованы, однако при этом все же остается достаточно пространства для свободы творчества, и в особен-ности это заметно в искусной работе с цветом

«НЕЙТРАЛЬНО-ЭЛЕГАНТНЫЙ» КАК ПОДГОТОВКА К ДЕЙСТВИЮ Все меняется в этом мире, и в «Диор VIII», флагманской коллекции марки, которая была запущена в году со смелого введения высоко-технологичной керамики в ее наиболее радикальном – черном – варианте, в этом году появилось базовое на-правление «Диор VIII Мон-тень» (Dior VIII Montaigne). В новых часах доминируют нержавеющая сталь и сталь-ной цвет, «самый элегантный нейтральный цвет» – здесь весьма актуальными ока-зываются слова самого Кри-стиана Диора, высказанные им в изданном в году «Маленьком словаре моды». Часы «Диор VIII Монтень» рас-ширяют спектр коллекции

«Диор VIII», причем, что са-мое приятное, как в прямом, так и в переносном смыслах. В новых часах нет сложных механических изысков напо-добие фирменного диоров-ского «инвертированного» ротора системы автоматиче-ского завода, поскольку эти часы предназначены для ка-ждодневного ношения, все новые модели выглядят как во всех отношениях правиль-ное дополнение от-кутюрного направления в работе часо-вого подразделения, которое наиболее ярко выражено в часах серий «Диор VIII Гран Баль» (Dior VIII Grand Bal) и «Гран Суар» (Grand Soir). Как наверняка догадаются по-клонники марки «Диор», на-

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, розовое золото, бриллианты, диаметр мм, автоматический механизм

Часы на обложке

REVOLUTION №38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Dio

r

CoverStory_DIOR.indd 36 24.11.14 17:23

Page 39: Revolution 38

Часы Dior VIII Montaigne, розовое золото, бриллианты,

диаметр мм, кварцевый механизм

Часы Dior VIII Montaigne, сталь,

бриллианты, диаметр мм,

автоматический механизм

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, бриллианты, диаметр мм, автоматический механизм

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, розовое золото, бриллианты, диаметр мм, кварцевый

механизм

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, розовое золото, бриллианты, диаметр мм, кварцевый

механизм

звание новинок отсылает нас к историческому особняку на авеню Монтень, , который с года занимал дом моды Кристиана Диора.

«Самый элегантный ней-тральный цвет» «Диор VIII Монтень» вовсе не означает, что часы предназначены вы-зывать ощущение одноцвет-ности и скуки, напротив, не-смотря на то, что в часах нет ярких насыщенных красок, использованные цветовые сочетания цепляют взгляд получше иных классических контрастных сочетаний, у которых есть один недоста-ток – от них быстро устаешь. Самый нежный, почти исче-зающий контраст видится в чисто стальных моделях «Диор VIII Монтень» с перла-мутровыми циферблатам и

двумя бриллиантовыми ко-лечками на ободке и цифер-блате. Элементы дизайна, в которых записано название коллекции – «Dior» и «VIII» – имеют тон розового золота, и это выглядит как приглаше-ние к продолжению погруже-ния в коллекцию, к моделям с отделанными фактурной шлифовкой стиля с солнеч-ным отливом циферблатами, выполненными в нежном серовато-розовом тоне, и даль-ше – к часам в двухцветном исполнении (сталь и розовое золото), и еще дальше – к чи-сто золотым моделям (розовое золото). Казалось бы, вот вам царство розового цвета, так нет, тут же словно лоскуток голубого небесного цвета в прорехе облачной пелены, открывшейся порывом све-

жего нормандского ветра, появляются часы с голубым циферблатом и несколькими деталями тона розового золо-та, среди которых все те же «Dior» и «VIII»… Словно сам Кристиан Диор вспоминает о своем детстве, о семейном доме в Гранвиле, о розах в саду. Пожалуй, именно в этих часах выражена квинтэссен-ция «Диор VIII Монтень», здесь мы получаем совсем другое ощущение от часов «Диор», не то, что было нам знакомо по моделям «Диор VIII» из черной керамики.

В дизайне корпуса и бра-слета со звеньями, выпол-ненными в виде фирменных полированных пирамид, со-хранены узнаваемые черты коллекции «Диор VIII», од-нако стоит тщательнее при-

смотреться к часам, чтобы понять, что был сделан ряд модификаций. Изменились пропорции ободка и цифер-блата: ободок стал уже, ци-ферблат – более просторным. Корпус сделали более тонким (с нержавеющей сталью и зо-лотом этого проще добиться, нежели с керамикой), ушки крепления браслета/ремеш-ка – тоже, а грани фирменно-го пирамидального рельефа скруглили полировкой. Уже в первый год выпущено бо-лее двух десятков вариантов, включая модели корпусом мм (кварцевые механиз-мы), мм (кварцевые либо автоматические механизмы) и мм (автоматические ме-ханизмы), еще одна опция – ряд моделей предлагается на кожаных ремешках.

Часы Dior VIII Montaigne, сталь, бриллианты, диаметр мм, автоматический механизм

Декабрь 2014 REVOLUTION

CoverStory_DIOR.indd 37 24.11.14 17:23

Page 40: Revolution 38

ПЛИССИРОВАННЫЙ ПЕРЛАМУТР Три стальные и одна золо-тая модель «Диор VIII Гран Баль “Плиссе Солей”» (Plissé Soleil) сразу заставили меня подумать о том месте из вос-поминаний Диора, где он пи-шет об особенностях ценоо-бразования на те модели его коллекции, которые выгля-дели более лаконичными по сравнению со стандартными откутюрными вещами, либо были выполнены в спортив-ном стиле, и потому на них часто приходилось занижать ценник – просто потому, что они внешне были более про-стыми, чем классические откутюрные модели, хотя очень часто на них требова-

лось больше затрат, времени и сил. Всем четырем моделям «Гран Баль “Плиссе Солей”» подходит именно такое опре-деление – лаконичный харак-тер при весьма непростом исполнении. Во-первых, в ча-сах стоит фирменный калибр Dior Inversé с «инвертирован-ным», то есть установлен-ным со стороны циферблата функциональным ротором системы автоматического за-вода, во-вторых, этот ротор декорирован выполненной в виде плиссе перламутровой мозаикой, причем, каждую перламутровую деталь окру-жает цветная кайма – желтая, голубая или тона розового золота (в модели из розового золота).

Часы Dior VIII Grand Bal «Plisse Soleil», сталь, диаметр мм, бриллианты

и перламутр, ремешок из кожи аллигатора.

Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим заводом,

лимитированная серия из экземпляров

Часы Dior VIII Grand Bal «Plisse Soleil», сталь, диаметр мм, бриллианты и перламутр, стальной браслет. Калибр Dior Inversé ½

с автоматическим заводом, лимитированная серия из экземпляров

Часы Dior VIII Grand Bal «Plisse Soleil», розовое золото, диаметр мм, бриллианты и перламутр, браслет из розового золота. Лимитированная

серия из экземпляров

Часы на обложке

REVOLUTION №38

CoverStory_DIOR.indd 38 24.11.14 17:23

Page 41: Revolution 38

Часы Dior VIII Grand Bal «Plisse Soleil», сталь, диаметр мм, бриллианты и перламутр, стальной браслет. Лимитированная серия из экземпляров

«� ����� ��������������� ���, ������ ��� ������ ��� ��� �����������»Кристиан Диор,

«Маленький словарь моды», год

Dior VIII Grand Bal «Reine des Neiges», белое и розовое золото, диаметр мм, бриллианты, опалы, перламутр, желтые и розовые сапфиры. Калибр Dior Inversé ½.

Лимитированная серия из экземпляров

«СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» «Диор VIII Гран Баль “Рен де Неж”» (Reine des Neiges) – наи-более роскошная реализация темы «самого элегантного нейтрального цвета» в этом сезоне. «Снежная» установка бриллиантов, когда исполь-зуются камни различных размеров и место для каж-дого подбирается ювелиром индивидуально, исходя из той ситуации, что склады-вается после установки пре-дыдущих бриллиантов, от-личается принципиальной непредсказуемостью получа-ющейся картинки. Поэтому стандартная дефиниция ли-митированной серии из  эк-земпляров должна по идее быть сформулирована как

«лимитированная серия из  уникальных экземпляров», ибо каждый корпус и каждый циферблат «Рен де Неж» ни-какой ювелир не возьмется в точности воспроизвести. Свет, рассеиваемый брилли-антами, подобно солнечным лучам, отражающимся на све-жевыпавшем снеге, искрится всеми цветами радуги, а фир-менный ротор на циферблате, выполненный из розового золота, украшен пластинка-ми опала и перламутра, брил-лиантами, желтыми и розо-выми сапфирами, сближает по цветовой гамме эти часы с теми моделями коллекции «Диор VIII Монтень», что вы-полнены в серовато-розовой гамме.

Декабрь 2014 REVOLUTION

CoverStory_DIOR.indd 39 24.11.14 17:23

Page 42: Revolution 38

Фот

о:

ВСЕ ОТТЕНКИ ЗОЛОТА Теме откутюрных ювелирных циферблатов, анимирован-ных фирменными ротора-ми системы автоматическо-го завода, установленными со стороны циферблата, что украшены тщательно подо-бранными по цвету и разме-рам драгоценными камнями, посвящены часы серии «Диор VIII Гран Баль Пьес Уник» (Dior VIII Grand Bal Pièce Unique). Они все уникальны, как уни-кальны платья, выполненные по правилам высокой моды. Они все – произведения юве-лирного искусства, так как за-думаны настолько сложными и прихотливыми в исполне-нии, что без высококвалифи-цированного ручного труда никак не обойтись. Для каж-дого экземпляра подбирается выдержанное в единой гамме сочетание разноцветных дра-гоценных камней, прозрач-ных и непрозрачных, и каж-дый экземпляр подталкивает к тому, чтобы сочинить ему собственную историю.

Для «Пьес Уник №» была выбрана серо-голубая гамма с вкраплениями золотистого желтого цвета на циферблате, золотые акценты на цифер-блате четко выделяются бла-годаря контрасту с голубым кожаным ремешком метал-лик с серебристо-жемчужным отливом. В часах «Пьес Уник №» все внимание поначалу забирает ремешок, покры-тый с помощью фирменной технологии желтым цветом с металлическим блеском. Ремешок в такой степени доминирует, что даже стрел-ки розового золота идеаль-но вписываются в единый ансамбль с ротором белого

золота, голубой «вуалью» на нем, пластинками белого пер-ламутра и сапфирами, класси-ческими синими, розовыми и оранжевыми.

В «Пьес Уник №», голубой кожаный ремешок металлик, напротив, действует в тон, подчеркивая и усиливая серо-голубую гамму циферблата, усыпанного сапфирами раз-личных оттенков голубого цвета, с выполненным в виде сетчатых крыльев мотылька декором фирменного ротора. Одно из наиболее изыскан-ных цветовых сочетаний, на мой взгляд, предлагается в часах «Пьес Уник №». Здесь ремешок металлик цвета ста-рого красного вина не выгля-дит контрастным к выпол-ненному в синих и розовых тонах циферблату, но и не совпадает с ним по гамме. Удивительно, но старое вино гармонично дополняет как синие тона сапфиров, собран-ных в центре циферблата, окрашенные в мерцающий синий цвет сетчатые крылья ротора, так и детали ротора и стрелки, выполненные из розового золота, а также ро-зовато-огненные переливы пластинки опала.

Часы «Диор VIII Гран Баль Пьес Уник» №, № и №, посвященные краскам осени, интересны тем, что яркий притягивающий взгляд реме-шок металлик всегда делится мощной харизмой с цифер-блатом, находя там как гар-монирующие с ним элементы, так и контрастирующие по цвету, причем золото корпу-са и фирменного ротора так или иначе, но обязательно вступает в эту игру цвета и контраста.

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и розовое золото, диаметр мм, бриллианты, сапфиры, аквамарины, опал, перламутр. Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим

заводом, уникальный экземпляр

Часы на обложке

REVOLUTION №38

CoverStory_DIOR.indd 40 24.11.14 17:23

Page 43: Revolution 38

«������� – ������������ ��� ������. ����� ������� ������� ����� ���-�� ������� � ����� ���������. ��� ���� ������� � �������������» Кристиан Диор

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и розовое золото, диаметр мм, бриллианты, сапфиры, цавориты, опалы, перламутр. Калибр

Dior Inversé ½ с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и розовое золото, диаметр мм, бриллианты, сапфиры, опалы, перламутр, сапфиры

лавандового оттенка, перламутр. Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и розовое золото, диаметр мм,

бриллианты, сапфиры, розовые и оранжевые сапфиры, перламутр. Калибр Dior Inversé ½

с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и желтое золото, диаметр мм,

бриллианты, цавориты, аквамарины, розовые и желтые сапфиры, аметисты, перламутр.

Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique №, белое и желтое золото, диаметр мм, бриллианты, сапфиры, розовые и желтые сапфиры, аметисты, перламутр. Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Bal Pièce Unique

№, белое и желтое золото, диаметр

мм, бриллианты, сапфиры, розовые и желтые сапфиры, перламутр. Калибр

Dior Inversé ½ с автоматическим

заводом, уникальный экземпляр

Декабрь 2014 REVOLUTION

CoverStory_DIOR.indd 41 24.11.14 17:23

Page 44: Revolution 38

Фот

о:

«ШЕЛКОВАЯ НИТЬ» «Диор VIII Гран Баль “Филь де Суа”» (Fil de Soie): каждая часовая марка, у истоков которой стояло предприя-тие из мира моды, должно иметь в своей коллекции по-добные часы. Хотя бы раз. Фирменный ажурный ротор коллекции «Диор VIII Гран Баль» выглядит как, словно его тяжелый инерционный сектор, выполненный из ро-зового золота и украшенный бриллиантами, удерживается прихотливым ажурным пле-тением невесомой шелковой нити. Это впечатление только усиливается тем, что фоном для этой экстравагантной конструкции служит вьет-

намский черный перламутр, размеченный бриллиантами подобно тому, как ночной небосвод размечен россыпью звезд. Все в этих часах постро-ено на контрастах. Контр-астирующие кольца черной керамики, розового золота и бриллиантов дополняют-ся построенным на тех же контрастах циферблатом с вишневой либо зеленой шел-ковой нитью ротора, черные полированные поверхности керамики и лаковой кожи ремешка контрастируют с кружевным декором ротора, застывший как звездное небо фон циферблата контрастиру-ет с подвижностью золотого ротора.

Часы Dior VIII Grand Bal «Fil de Soie», высокотехнологичная черная керамика, розовое золото, диаметр мм, бриллианты. Калибр Dior Inversé ½ с автоматическим заводом, лимитированная серия из экземпляров

Часы Dior VIII Grand Bal «Fil de Soie», высокотехнологичная черная керамика, розовое золото, диаметр мм, бриллианты. Зеленая шелковая нить на роторе системы автоматического завода, лимитированная серия из экземпляров

«����� ���� ������ �����������-���� ����� ���������� � ����, �� �������� ���� �� ����� �������������. � ������-������  – ���� �� ���� ������������� ��������»Кристиан Диор

Часы на обложке

REVOLUTION №38

CoverStory_DIOR.indd 42 24.11.14 17:23

Page 45: Revolution 38

ЭФЕМЕРНОЕ ИСКУССТВО ОРИГАМИ В серии «Диор VIII Гран Суар» в этом году появились пять уникальных экземпляров, по-священных японскому искус-ству складывания фигурок из бумаги – оригами. Работа очень сложная: во всех че-тырех моделях циферблаты выполнены с использова-нием уникальной техники объемной инкрустации пер-ламутром, сложность увели-чивается тем, что в структуру оригами искусно вплетены цветные драгоценные камни. Изощренность геометриче-ского орнамента – не един-ственная причина привлека-тельности циферблатов «Гран Суар “Оригами”» (Origami), часы утратили бы львиную долю очарования, если бы не продуманная работа с состав-лением комбинаций цвет-ных камней. При взгляде на часы создается впечатление

драгоценного калейдоскопа, собранного из камней нео-бычных огранок. Так, в часах № ободок украшен брилли-антами скошенной багетной огранки, а циферблат – розо-вой шпинелью треугольной огранки, в № треугольные цавориты ободка дополнены треугольными аквамаринами, в № работают сапфиры тре-угольной огранки: на обод-ке голубые, на циферблате желтые, в № оранжевому цвету спессартитов скошен-ной багетной огранки про-тивопоставляется розовый цвет сапфиров треугольной и скошенной багетной ог-ранок, а в № бал правит треугольная огранка розовых сапфиров (ободок) и брилли-антов (циферблат). Картину завершают автоматические механизмы Zenith Elite с рото-ром, декорированным ажур-ной деталью, вырезанной из перламутра.

Часы Dior VIII Grand Soir № «Origami», желтое золото, мм, бриллианты, шпинель. Калибр Zenith Elite с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Soir № «Origami», белое

золото, мм, цавориты, аквамарины, бриллианты.

Калибр Zenith Elite с автоматическим

заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Soir № «Origami», желтое золото, мм, сапфиры, желтые

сапфиры, бриллианты. Калибр Zenith Elite с автоматическим заводом, уникальный

экземпляр

Часы Dior VIII Grand Soir № «Origami», розовое золото, мм, спессартиты, розовые сапфиры, бриллианты. Калибр Zenith Elite с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Часы Dior VIII Grand Soir № «Origami», розовое золото, мм, розовые сапфиры, бриллианты. Калибр Zenith Elite с автоматическим заводом, уникальный экземпляр

Декабрь 2014 REVOLUTION

CoverStory_DIOR.indd 43 24.11.14 17:23

Page 46: Revolution 38

Фот

о:

Летопись Dior Horlogerie

Основана компания Dior Horlogerie, часовое подразделение всемирной модной империи Dior.

В городе Ла-Шо-де-Фон, Швейцария,построена и открыта мануфактураAteliers Horlogers Dior, где производятся часы Dior.

Выпущена коллекция La D de Dior,дизайн которой разработала Виктуарде Кастеллан.

В часовой коллекции появились часыChiffre Rouge, первые мужские часы Dior.

Представлена коллекция Dior Christal, дизайн которой разработал арт-директор Dior Джон Гальяно.

Изготовлены часы Dior Christal Tourbillon, первые модели марки Dior с турбийоном.

Часы на обложке

REVOLUTION №38

CoverStory_DIOR.indd 44 24.11.14 17:23

Page 47: Revolution 38

Выпущены часы Dior VIII в белой керамике и серия Dior VIII Grand Bal Pièce Unique.

Публике представлены часы серии Dior Grand Soir, оснащенные автоматическими механизмами Zenith Elite.

Представлены часы серии Dior Christal Mystérieux с прозрачными механизмами.

Разработана и запущена в производство коллекция керамических часов Dior VIII и серия уникальных и лимитированных моделей Dior VIII Grand Bal «Dentelle», «Broderie», «Plumetis» и «Plissé».

Совместно с фабрикой часовых механизмов Soprod разработан и выпущен калибр Dior Inversé.

Выпуск коллекции Dior VIII Montaigne, в которую вошли стальные, двухцветные (сталь и розовое золото) и золотые модели.

Декабрь 2014 REVOLUTION

CoverStory_DIOR.indd 45 24.11.14 17:23

Page 48: Revolution 38

Тщательнейшим образом отобраны Анной Минаковой и Алексеем Кутковым

ЛУЧШИХ ДЕКОРАТИВНЫХ, ЮВЕЛИРНЫХ И ЖЕНСКИХ

ЧАСОВ ГОДА

Этот год был богат на привлекательные декоративные, ювелир-ные и женские часы, и потому проблема выбора была много более острой, чем то было при подборке лучших мужских часов. Понятно, что простые женские часы сотворить труднее, чем замысловатые декоративные или пафосные ювелирные, поэтому с ними, как правило, туго. В этом году, однако, ситуа-ция с теми женскими коллекциями, которые можно было бы назвать «базовыми», неплоха. Например, у компании «Булгари» получилась очень сильная коллекция «Лючея», в особенности порадовал разработанный для нее браслет, массивный и очень приятный. Франсуа-Поль Журн внезапно пустился во все тяж-кие, и предложил недорогие (по сравнению с прочими часами его марки) кварцевые часы женской коллекции «Элегант», а компания «ТАГ Хойер» столь же внезапно для стороннего на-блюдателя в значительной степени усилила свое присутствие на рынке женских часов, выпустив новый вариант женских часов «Каррера» в десятках различных исполнений, и все без пафоса. Примерно в том же направлении действует фирма «Бом э Мерсье», которая нашла способ с выдумкой переосмы-слить дизайн одной из своих старых женских моделей – здесь тоже множество различных вариантов, и среди них немало привлекательных. Просто невозможно было пройти мимо этих новинок, и в результате вне рамок «» остались такие классные часы, как весьма убедительно реализованный в кор-пусе «Баллон Блё де Картье» новый декоративный эксперимент

«Картье»: на сей раз мастерами фирмы была опробована тех-ника цветочного маркетри, и получились очень удачные часы (Ballon Bleu de Cartier Floral Marquetry), которые едва не попали в «», но надо было поставить туда новый «Баллон Блан» (Ballon Blanc), не каждый же день «Картье» делает новый дизайн. К со-жалению, не вошли в «» и часы «Рен де Напль Принсес » (Reine de Naples Princesse ) фирмы «Бреге» (Breguet), их стальные прототипы – одни из лучших современных женских часов, и новые золотые модели, несомненно, унаследовали их привлекательность. Очень сильно в последние году выступа-ет в направлении декоративных часов марка «Ван Клиф энд Арпельс» (Van Cleef & Arpels), а ее часы «Миднайт Нуи Бореаль» (Midnight Nuit Boreale) с замечательным украшенным эмалевой миниатюрой циферблатом выглядят очень впечатляюще. Итак, на следующих страницах наши «двадцать пять».

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

REVOLUTION №38

Лучшие в

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 46 24.11.14 17:22

Page 49: Revolution 38

AUDEMARS PIGUET HAUTE JOAILLERIE

За что платимКорпус из белого золота, обо-док задней крышки корпуса с сапфировым окном украшен бриллиантами, браслет из бе-лого золота. Корпус и браслет украшены бриллиантами (, карата) и бриллианта-ми багетной огранки (, ка-рата). Водостойкость до м. Циферблат из белого золота украшен бриллиантами (, карата).

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр – мануфак-турный механизм Audemars Piguet с ручным заводом, диа-метр , мм, толщина , мм, деталей, камень, частота баланса пк/ч, запас хода часов.

Вот бы что-нибудь ещеТаким часам пошли бы аквамарины.

Haute Joaillerie – высокое ювелирное искусство – одно из тех направлений, где традиционно сильны самые

выдающиеся швейцарские часовые марки, к числу которых, несомненно, принадлежит «Одемар Пиге». Здесь мы видим настоящее чудо преображения – в «Одемар Пиге» так замаскировали выложенными меандром бриллиан-тами классический круглый корпус часов «От Жоэри», что догадаться о том с первого взгляда на них невозможно. Лишь после того, как перевернешь

часы, открывается также украшенная бриллиантами задняя крышка корпуса с установленным в ней сапфировым окном, а там виден высококлассный мануфактурный калибр . Это большая редкость, когда в часы класса «высокое ювелирное искусство» ставит-ся механизм класса «высокое часовое искусство», так как обычно изыскан-ная «механика» считается ненужным дополнением к блеску бриллиантов, тем более, если речь идет о немалых каратах. В «Одемаре» полагают иначе, и на наш взгляд, они правы.

Audemars Piguet Haute Joaillerie

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 47 24.11.14 17:22

Page 50: Revolution 38

BAUME & MERCIER PROMESSE

За что платимКорпус из нержавеющей стали, диаметр мм, ободок украшен бриллиантом. Водостойкость до м. Циферблат с декором «гильоше» и бриллиантовыми метками часов. Черный либо белый ремешок из кожи алли-гатора со стандартной стальной застежкой.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКварцевый механизм швей-царского производства.

Варианты-миллиметровый корпус. Без бриллиантов. На стальном бра-слете. С автоматическим меха-низмом швейцарского произ-водства. Двухцветные модели из стали и розового золота.

Вот бы что-нибудь ещеПочему-то все позабыли про черные бриллианты.

Эти часы – вернее сказать, полноправная новая коллек-ция – показывают, что компа-ния «Бом э Мерсье» находится

в активном поиске новых идей, новых дизайнов, и, что крайне важно для часов женской коллекции, новой привлекательности. Отрадно видеть, что в поисках нового дизайнеры «Бом э Мерсье» не забывают о замечательных традициях женевской марки, в част-ности здесь речь идет о выпущенных в году исторических наручных часах с корпусом типа «овал в круге», одном из экземпляров музейной коллекции «Бом э Мерсье». Гармоничное сочетание

двух геометрических фигур историче-ского прототипа подсказало дизайне-рам идею разделить овалом широкий ободок часов «Промесс», при этом наи-более убедительно смотрятся те модели коллекции, где это разделение подчер-кнуто контрастом материалов – брил-лиантов и черного перламутра, брилли-антов и белого перламутра. Эти модели мы бы назвали флагманскими, так как они предлагают два полюса восприятия женских часов – воздушно-невесомое (женщина-ангел) и бескомпромиссно-контрастное (женщина-вамп). В послед-нем случае была бы уместна хоть одна ярко-красная деталь.

Baume & Mercier Promesse

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 48 24.11.14 17:22

Page 51: Revolution 38

BULGARI LUCEA

За что платимКорпус из стали и розового золота, диаметр мм. Завод-ная головка из розового зо-лота с розовым кабошоном и бриллиантом. Браслет из ста-ли и розового золота с тройной раскладывающейся застежкой из стали. Матовый посеребрен-ный либо черный циферблат с отделкой гильоше «солнечные лучи». Водостойкость до м.

ФункциональностьЧасы, минуты, секунды, окошко указателя даты.

Самое ценноеКалибр B с автоматическим заводом. Запас хода часа.

Варианты-миллиметровый корпус, кварцевый механизм, сталь либо сталь / розовое золо-то. Полностью золотые мо-дели. Ювелирные модели с бриллиантами.

Вот бы что-нибудь ещеЦиферблаты из цветных камней

Компания «Булгари» действует креативно, создавая новые вещи, не обращаясь к каким-то выдающимся моментам

из своей истории, и в данном случае можно сказать, что «Булгари» работает на будущее. Женские часы – очень важная часть коллекции этой марки, и в юбилейный для нее год женской теме было уделено большое вни-мание. Сказать, что без премьер не обошлось, – ничего не сказать. В этом году была запущена новая коллекция женских часов «Лючея» (Lucea, или «светлая»; в «Булгари» пишут название этой коллекции нарочито на латин-

ский манер, капителью и подменяя грамматически правильную букву «u» латинизированной «v» – LVCEA). Часы получились такими, каких всегда ждешь от прославленной ювелирной марки: выполненными с ювелир-ным мастерством и вниманием к деталям. О ювелирном мастерстве заставляет подумать великолепный браслет, созданный специально для этой коллекции. Несмотря на несколь-ко вычурную форму, он оставляет исключительно приятное впечатле-ние: он массивный, в меру жесткий и в меру гибкий, словом, близкий к идеалу. Часы действительно приятно

взять в руки (примерить не пробовал, рука толстовата). Две базовые моде-ли – с корпусами диаметром в мм и мм – предлагаются во множестве вариантов: от полностью стальных до двухцветных (сталь / розовое золото) и полностью золотых с бриллиантами. О мастерстве работы с деталями гово-рит то, как сделаны корректирующие головки кварцевых механизмов: их основа – выполненный из полирован-ного красновато-розового камня скру-гленный кабошон, в центре которого в гнездышке розового золота установ-лен бриллиант. Великолепная деталь совершенно в стиле «Булгари».

Bulgari Lucea

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 49 24.11.14 17:22

Page 52: Revolution 38

CARTIER BALLON BLANC DE CARTIER

За что платимКорпус из белого золота, ди-аметр мм. Браслет из бе-лого золота. Корпус и браслет украшены бриллиантами (все-го , карата), бриллиант в , карата на корректирую-щей головке. Декоративный циферблат из перламутра, украшенного узором «гильоше». Водо стойкость до м.

ФункциональностьЧасы, минуты.

Самое ценноеКалибр C – кварцевый ме-ханизм Cartier.

Варианты-миллиметровый корпус. Розовое золото. Браслет без бриллиантов.

Вот бы что-нибудь ещеНа мягком шелковом ремеш-ке, циферблат из черного перламутра.

Одной только пометки «Cartier» на циферблате женских часов вполне достаточно, чтобы обратить на них самое при-

стальное внимание. Поначалу эти часы вызывают удивление – они так похожи на часы «Баллон Блё», но, очевидно, от них отличаются… В «Картье» работают большие мастера «ломать» существую-щие дизайны, так рождаются «аварий-ные» «танки» и «бенуары», но в данном случае они не стали смотреть в изло-манное зеркало, сыграв на небольшом смещении оси симметрии. Так родилась

концепция «Баллон Блан», так родилась объединенная коллекция «Баллон де Картье», куда вошли старые «баллоны блё», в том числе потрясающие ультра-тонкие модели и турбийоны из коллек-ции этого года, и новые «баллоны блан» как эти женские ювелирные часы с корпусом характерной формы «Баллон блё» на подвижном сетчатом браслете с бриллиантами и солитером в , карата у метки «», что заменил знаменитую синюю заводную головку «Баллона блё». Пока представлено всего восемь моде-лей, но начало многообещающее.

CartierBallon Blanc de Cartier

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 50 24.11.14 17:22

Page 53: Revolution 38

CARTIER ROTONDE DE CARTIER MYSTERY

За что платимКорпус из желтого золота, ди-аметр мм, толщина , мм, бриллиантов (, карата). Золотая заводная головка с бриллиантом (, карата). Задняя крышка с сапфировым окном. Водостойкость до м. Циферблат: основа желтое зо-лото, черная эмаль с росписью в технике гризайль золотой пу-дрой. Черный ремешок из кожи аллигатора, настраиваемая раскладывающаяся застежка из желтого золота украшена бриллиантами (, кара-та). Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы, минуты на прозрачном циферблате.

Самое ценноеКалибр MC – мануфактур-ный механизм Cartier с ручным заводом. Диаметр , мм, толщина , мм, частота ба-ланса пк/ч, запас хода часов.

Вот бы что-нибудь ещеПродолжение серии с други-ми животными, которых любит Cartier, на циферблатах. Напри-мер, с черепашкой.

В «Картье» стало уже доброй традицией начинать каж-дый год презентацией часов, украшенных с применением

какой-нибудь необычной, а иногда беспрецедентной для часового дела декоративной техники. Все мы пом-ним часы «Картье» с циферблатами, украшенными с применением рим-ской мозаики, золотой грануляции, витражной эмали, каменной камеи, маркетри… Как ни удивительно, каждый год кудесники из «Картье» обнаруживают что-нибудь новое, как например, представленные в этом году часы с циферблатом, укра-шенным маркетри из сухих лепест-

ков розы (что может быть более эфе-мерным?) или вот эти часы «Ротонд де Картье Мистери» с выполненной золотой пудрой эмалью «гризайль». Черная эмаль фона глубока, как глубок космос, и золотистая пыль образует изображение пантеры, как будто это туманность Пантеры. Уни-кальный характер часам придает мануфактурный механизм «Кар-тье», калибр MC с фирменным «таинственным» указателем часов и минут на двух прозрачных сапфиро-вых дисках. И в этом тоже видится космическая тема, ведь еще Аристо-тель говорил о гармонии небесных сфер…

Cartier Rotonde de Cartier Mystery

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 51 24.11.14 17:22

Page 54: Revolution 38

CHANEL MADEMOISELLE PRIVÉ DÉCOR COROMANDEL

За что платимКорпус из белого золота, ди-аметр , мм, бриллианты (свыше , карата). Заводная головка украшена брилли-антами. Водостойкость до м. Циферблат: черный с эмале-вой миниатюрой либо белый перламутровый с миниатюрой из резного перламутра. Реме-шок из кожи аллигатора чер-ного либо белого цвета, рас-кладывающаяся застежка из белого золота, украшенная бриллиантами. Парные часы, два уникальных экземпляра.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеАвтоматический механизм, частота баланса пк/ч, запас хода часа.

ВариантыПарные часы с эмалевым и перламутровым циферблата-ми с другими сюжетами на тему китайских лаковых ширм.

Вот бы что-нибудь ещеБывают еще резные вещи из китайского красного лака.

Всего-то прошла пара лет, и часо-вое подразделение компании «Шанель», никогда ранее не замеченное в таком специфи-

ческом направлении высокого часового искусства, как декоративные часы, если не вышло здесь на одну из лидирующих позиций, то уж точно занимает выдаю-щееся место. Коллекция «Мадемуазель Приве Декор Коромандель» с самого начала была посвящена искусству де-коративных циферблатов, и уже самые первые модели этой коллекции, эма-левые циферблаты для которых были изготовлены знаменитым мастером эмалевой миниатюры Анитой Порше, показали, что у «Шанель» серьезные планы по развитию этого направления. Это было ново, интересно, интригующе. Исполнение было на высочайшем уров-

не, Анита Порше искусно имитировала средствами эмалевой росписи китай-ские традиционные лаковые миниатю-ры, где в качестве основы используется черный лак. Хотелось продолжения, и оно последовало: в дальнейшем «Ша-нель» продолжила плодотворное сотруд-ничество с г-жой Порше, и в этом году та сделала для часов коллекции «Маде-муазель Приве Декор Коромандель» ряд новых циферблатов, но, что интересно, нашлось занятное расширение этой темы. Стилистика эмалевых миниатюр осталась прежней: это вариации на темы традиционной китайской лако-вой росписи, сюжет сезона – китайские музыканты, и впору китайской теме ка-ждым часам с эмалевым циферблатом Аниты Порше была создана пара с ци-ферблатом, изготовленным в технике

Chanel Mademoiselle Privé Décor Coromandel

резьбы по перламутру. Тут нужно разъ-яснить, что парные часы – это чисто китайская традиция, так как поставляв-шие карманные часы китайской знати европейские часовщики XIX века часто предлагали одинаково оформленные парные экземпляры (картинки нередко были зеркальными). Это делалось с чисто практичной целью: чтобы обезопасить владельца часов на случай поломки одного экземпляра, который отправлялся в долгое путешествие в Европу на ремонт, а второй оставался хозяину. Ну, разумеется, продавать часы парами было также выгоднее. Как говорят, сюжеты для циферблатов были позаимствованы с китайских лаковых панелей XVII века, которые украшают парижскую квартиру Габриэль Шанель на улице Камбон, .

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 52 24.11.14 17:22

Page 55: Revolution 38

CHRISTOPHE CLARET MARGOT

За что платимКорпус из белого золота, ди-аметр , мм, толщина , мм. Ободок и ушки кре-пления ремешка украшены бриллиантами багетной ог-ранки, всего бриллиантов, общий вес , карата. Перла-мутровый циферблат с меха-нической ромашкой в центре. Водостойкость до м. Белый ремешок из кожи аллигато-ра. Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы, минуты, механическое устройство гадания на ромашке в центре циферблата.

Самое ценноеКалибр EMT с автоматиче-ским заводом (базовый ме-ханизм Frederic Piguet ) с управляемым нажатиями кнопки гадательным блоком со стороны циферблата. Диа-метр , мм, толщина , мм, деталь, камней, частота баланса пк/ч, два за-водных барабана, запас хода часа.

ВариантыРозовое золото.

Вот бы что-нибудь ещеБольше каратов, чего тут еще пожелаешь?

Кристоф Кларе, завершивший в этом году беспрецеден-тную серию из трех моделей игровых часов, позволяющих

перекинуться в картишки с собствен-ным наручным механическим гением, теперь обратился к женской аудито-рии. Главная новинка его коллекции, представленной на Базельской выстав-ке – часы «Марго», первые исключи-тельно женские часы марки «Кристоф Кларе». От механизации азартных кази-ношных игр Кристоф Кларе, гений стохастической часовой механики, пе-решел к роботизации гаданий, открыв тем самым публике, что гаданием на лепестках маргаритки (у нас – ромаш-

ки) «любит – не любит», как оказывает-ся, увлекаются во многих местностях. Схема гадания на часах проста: нажи-маешь на кнопку, слышишь подтвер-ждающий удар гонга, лепестки «отры-ваются», нажимаешь снова … и так пока не исчезнут все лепестки, тогда уже смотришь на результат гадания, написанный в окошке циферблата. В своей дотошности он предусмотрел и то, что лепестки могут отрываться не по одному, а парами, причем то, сколько именно исчезнет в данный момент, предугадать невозможно, что делает процесс гадания на часах «Мар-го» непредсказуемым, а следовательно, крайне увлекательным.

Christophe Claret Margot

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 53 24.11.14 17:22

Page 56: Revolution 38

CORUM GOLDEN BRIDGE DRAGON

За что платимКорпус из титана пятой мар-ки с черным покрытием DLC, × мм. Резной золотой дракон. Черный ремешок кро-кодиловой кожи с тройной рас-кладывающейся застежкой. Задняя крышка корпуса с сап-фировым окном. Водостойкость до м. Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр CO – мануфактурный механизм Corum удлиненной багетной формы с ручным за-водом. , × , мм, платина и мосты из -каратного золота, частота баланса пк/ч, запас хода часов.

ВариантыКорпус из белого золота, ба-гетные бриллианты. Корпус из розового золота. Корпус из розового золота, бриллианты.

Вот бы что-нибудь ещеЧерненый титан, черненый ме-ханизм, черный дракон, золоти-стая жемчужина «конк».

Золотой дракон, держащий вол-шебную жемчужину мудрости, на золотом мосту – это больше похоже на древнекитайскую

легенду либо руководство по фен-шую, чем на описание наручных часов «Голден Бридж Дрэгон» Golden Bridge Dragon. Но, тем не менее, это так, и действительно, в фирме «Корум», зна-менитой механизмами удлиненной багетной формы, решили запустить дракона в свои часы, оснащенные именно таким механизмом. Дракон, конечно, выполнен из золота, мини-скульптура тщательнейшим образом прилажена к фирменному «золотому мосту» так, что совершенно не ме-шает работе механизма, но при этом помещается между сапфировыми стеклами фирменного почти про-зрачного корпуса коллекции «Голден Бридж». Места хватило даже для той жемчужины, без которой, если судить по китайской мифологии, дракону никак нельзя.

Наиболее впечатляющими из четы-рех вариантов, представленных «Кору-мом», получились часы с корпусом из черненого титана, на фоне которого особенно контрастно выделяются теплые тона розового золота мини-скульптуры и механизма.

Corum Golden Bridge Dragon

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 54 24.11.14 17:22

Page 57: Revolution 38

DE BETHUNE DREAM WATCH .

За что платимКорпус из черненого циркония, × мм, толщина мм. Ремешок из кожи аллигатора со стандартной застежкой.

ФункциональностьЦифровая индикация часов и минут, фирменный сфериче-ский индикатор фазы Луны.

Самое ценноеКалибр DB – мануфак-турный механизм De Bethune с ручным заводом, диаметр мм, деталей, камня, балансовое колесо из крем-ния и белого золота, фирмен-ная тройная система ударо-стойкости, частота баланса пк/ч, два заводных барабана, запас хода дней. Прецизионный индикатор фазы Луны (ошибка в одни сутки на-капливается за лет).

ВариантыDream Watch с корпусом из полированного титана пятой марки.

Вот бы что-нибудь ещеСапфировый корпус.

Этот год стал богатым на эксперименты в области женских наручных часов «ма-леньких» марок, работающих

в высшем сегменте швейцарской ча-совой индустрии: один пример Фран-суа-Поля Журна чего стоит. К Журну в стремлении создать необычные женские часы примкнули мастера из «Де Бетюна», но направились они, как любил приговаривать основатель пер-вого рабоче-крестьянского государст-ва, иным путем. Если Журн поставил на практичные долгоживущие квар-цевые механизмы, то в «Де Бетюне» решили предложить прекрасным

своим клиенткам часы «Дрим Уоч », выполненные на основе полновесно-го вполне мужского калибра DB с ручным заводом и пятидневным запа-сом хода. Кроме того, механизм этот оснащен всеми теми изобретениями и усовершенствованиями, которые и выводят часы «Де Бетюна» на ту высо-чайшую позицию, в которой (надеем-ся) эта марка очень комфортно себя чувствует. Прошла всего пара месяцев после женевской премьеры женских концептуальных часов «Дрим Уоч » с цифровым указателем часа и фирмен-ным сферическим указателем фазы Луны, как на базельской выставке

De Bethune Dream Watch .

был представлен новый вариант этой модели – Dream Watch .. У новин-ки корпус все той же крыловидной формы, но в еще более импозантном исполнении, его изготовили из черненого циркония. В «Де Бетюне» настойчиво предлагают все новые и новые часы из этого экзотического металла, крайне редко применяемого в часовом деле.

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 55 24.11.14 17:22

Page 58: Revolution 38

DELANEAU RONDO GARDEN OF EDEN – MOKUME POPPIES

За что платимКорпус из белого золота, бриллиантов. Заводная головка с бриллиантом. Цифер-блат с вручную гравированный рельефным декором с цветами мака из выполненной в технике мокуме гане заготовки. Атлас-ный ремешок с раскладыва-ющейся застежкой из белого золота, украшенной брил-лиантами. Общий вес брилли-антов , карата. Уникальный экземпляр.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр Frederic Piguet . – механизм с автоматически заводом, диаметр , мм, толщина , мм, камней, частота баланса пк/ч, два заводных барабана, запас хода часов.

Вот бы что-нибудь ещеВот бы исхитриться и покрыть гравировку по мокуме гане по-лупрозрачной эмалью...

Компания «ДеЛано» каждый год прибавляет в мастер-стве декоративных цифер-блатов, и новые ее модели

впечатляют. В прошлом году серией уникальных экземпляров «Рондо» с гильошированными цифербла-тами, украшенными полупрозрач-ной эмалью различных оттенков, мастера «ДеЛано» показали, что эта по происхождению ювелирная марка может вполне обойтись без

свойственной многим ювелирным барочной избыточности, что они могут работать лапидарно. В этом году монохромная тема была весьма изящно продолжена в часах серии «Рондо Гарден оф Иден» (одни из них оказались в шорт-листе женевского Гран-при высокого часового искусст-ва  года, это уже большой успех после приза, взятого «ДеЛано» на Гран-при прошлого года), и более всего нас восхитила модель «Мокуме

Поппиз», выполненная в единствен-ном экземпляре. На циферблате этих часов, изготовленном из пластинки слоистого металла (японская техника мокуме гане), в рельефе выграви-рованы маки, и именно сочетание слоистой структуры металлической основы циферблата и рельефной гра-вировки выявляет непредсказуемую, а потому уникальную волнистую фактуру стеблей и лепестков. Это настоящее произведение искусства.

DeLaneau Rondo Garden of Eden — Mokume Poppies

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 56 24.11.14 17:22

Page 59: Revolution 38

DIOR DIOR VIII GRAND BAL «FIL DE SOIE»

За что платимКорпус из высокотехнологич-ной черной керамики и розо-вого золота, диаметр мм, бриллианты. Водостойкость до м. Черный перламутро-вый циферблат. Задняя крыш-ка корпуса с тонированным сапфировым окном. Лакиро-ванный кожаный ремешок со стандартной застежкой из розового золота с бриллиан-тами. Общий вес бриллиантов , карата. Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр Dior Inversé / – механизм с автоматически заводом и установленным со стороны циферблата деко-ративным ротором (розовое золото, бриллианты, шелковая нить). Диаметр мм, запас хода часа.

ВариантыЧасы с розовой шелковой ни-тью на роторе системы автома-тического завода.

Вот бы что-нибудь ещеЛаконичный вариант в черных тонах.С

самого момента запуска кол-лекция «Диор VIII Гран Баль» изо всех часов «Диора» имеет самое близкое касательство

к миру высокой моды. Чаще всего для выражения этой связи применяются ювелирные средства, поддержанные фирменной диоровской разработкой автоматическим калибром Dior Inver-sé с установленным на циферблатной стороне часов функциональным рото-ром системы автоматического завода. У многих из тех моделей «Диор VIII Гран Баль», которые можно охаракте-ризовать словом «от-кутюр», фирмен-ный ротор выполнен из золота и укра-шен россыпью бриллиантов, а в часах

«Диор VIII Гран Баль “Филь де Суа”» имеется еще одна малозначительная на первый взгляд деталь – это тонкая шелковая нитка, как будто удержива-ющая тяжелый инерционный сектор ротора, украшенный розовым золотом и бриллиантами. Эффект потряса-ющий – изготовленная ювелирами функциональная техническая деталь, украшенная прихотливым ажурным переплетением невесомой шелковой нити, причем каждая ниточка нахо-дится на своем месте, геометрический узор, четко выделяющийся на фоне экзотического вьетнамского черного перламутра, которым украшен цифер-блат, не даст соврать.

Dior Dior VIII Grand Bal

«Fil de Soie»

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 57 24.11.14 17:22

Page 60: Revolution 38

F.P. JOURNE ÉLÉGANTE

За что платимКорпус из титана, × мм, толщина , мм, бриллианты. Белый циферблат с люминес-цирующим фоном. Белый каучу-ковый ремешок со стандартной титановой застежкой.

ФункциональностьЧасы, минуты, маленькая се-кундная стрелка, индикатор функционирования механизма в окошке у метки « часа».

Самое ценноеКалибр – высококлас-сный кварцевый механизм с автоматическим перехо-дом в режим ожидания после – минут неподвижно-сти. , × , мм, толщина , мм, деталей, кам-ней, частота кварцевого резо-натора Гц, запас заряда батарейки от до лет, в ре-жиме ожидания до лет.

Варианты расцветок каучукового ре-мешка. Без бриллиантов. Розовое золото. Платина.

Вот бы что-нибудь ещеБольшие мужские часы.

Кто-то говорит, что первая чисто женская коллекция Журна – это здорово. Кто-то утверждает, что Франсуа-Поль

поспешил лет как минимум на десять. Как к этому относиться? Думается, с интересом. Журн – часовщик выдаю-щийся, и даже его ошибки (разумеется, если мы признаем это за ошибку) ин-тересны. В конце концов, «Ф.П. Журн» – независимое предприятие, и вполне может себе позволить хорошо просчи-танный риск. Итак, что интересного мы сможем отыскать в новых женских часах «Элегант»? Самое интересное, на наш взгляд, это контраст. Контраст между эстетским корпусом «черепаш-ка» (если хотите, «бочка»), который был изобретен Журном для специальных коллекционных и, естественно, строго лимитированных серий сложных ме-

ханических мужских часов (имеются в виду часы Vagabondage и Vagabondage II), и тем, что выполненные в умень-шенном варианте того же корпуса женские часы «Элегант» оснащены пусть навороченным, но все же кварце-вым калибром . Журн и кварцевые часы? Это можно воспринимать как провокацию, и нам представляется, что провокация удалась – часы получи-лись интеллектуальными, что вполне в духе Журна, в том смысле, что их вла-делица получит прибор очень практич-ный, не требующий к себе столь же пристального внимания (техническое обслуживание и прочее), как мужские часы «Ф.П. Журн». Эти часы очень точ-ные и весьма долгоживущие – заряда одной батарейки может хватить на лет. Стоит ли заглядывать дальше? Нет? Вот и мы тоже так думаем.

F.P. Journe Élégante

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 58 24.11.14 17:22

Page 61: Revolution 38

GRAFF HALLUCINATION

За что платим карат экстраординарной подборки цветных бриллиан-тов. Платина.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКварцевый механизм.

Вот бы что-нибудь ещеДобавить «Летсенг Стар» в каче-стве подвески-шарма, и вуаля – миллионов. Или больше?

Графф» – это крупные цветные бриллианты высочайшего качества, и эта марка не раз имела возможность подтвердить

данную сентенцию в своих ювелирных украшениях. Теперь она сделала это и в часах. Часы «Халлюсинейшен», что были, пожалуй, наиболее заметным экспонатом на новом стенде «Граффа» в Базеле, представляют собой собрание карат больших цветных бриллиан-тов граффовского уровня, а это много значит. В частности, это означает заяв-ленный уровень цены в миллионов долларов, что автоматически делает эти часы самыми дорогими в мире в абсолютной категории. Разумеется, для таких часов сложно подобрать брилли-анты, еще сложнее найти для них по-купателя (полагаем, проект был продан заранее, иначе все это не имело бы смы-сла), поэтому часы такой категории по-являются нечасто. В этой связи можно вспомнить вашероновский ювелирный шедевр Kallista года со  брил-лиантами изумрудной огранки (более карат, часы проданы за миллио-нов долларов), а также Chopardissimo фирмы «Шопар» года с цветными бриллиантами, обрамленными без-упречными бриллиантами чистой воды (цвет D), общий вес  камней состав-лял , карата, а объявленная цена составляла миллиона швейцарских франков. И все. Впечатляет, не так ли?

Graff Hallucination

«

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 59 24.11.14 17:22

Page 62: Revolution 38

HERMÈS ARCEAU MILLEFIORI

За что платимКорпус из белого золота, диа-метр мм. Заводная головка с бриллиантом. Задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Водостойкость до м. Сте-клянный циферблат Millefiori. Темно-синий ремешок из кожи аллигатора со стандартной за-стежкой из белого золота.

ФункциональностьЧасы, минуты.

Самое ценноеКалибр H – механизм с ав-томатическим заводом произ-водства Vaucher Manufacture Fleurier. Диаметр , мм, тол-щина , мм, камней, часто-та баланса пк/ч, запас хода часов.

ВариантыСтеклянные циферблаты Millefiori различных окрасок.

Вот бы что-нибудь ещеПрозрачный циферблат по той же технологии из бесцветного стекла разных сортов.

В тонком ремесле декоративных часов «Эрмесом» получены очень впечатляющие результа-ты. Данная марка очень ста-

бильно, креативно и на высоком уров-не работает в этой области в течение многих последних лет, и шаг за шагом выходит в число лидеров. Новинки ны-нешнего года впечатляют. Прежде всего, хотелось бы отметить, что продолжено сотрудничество с традиционным масте-ром хрустальных и стеклянных работ фирмой «Кристалье Рояль де Сен-Луи» (Cristalleries Royales de Saint-Louis, го-дом ранее, как легко вспомнить, масте-ра именно этой фирмы изготовили хру-стальные корпуса для настольных часов Atmos Hermès Clock by Jaeger-LeCoultre. Теперь же для «Эрмеса» мастера Сен-Луи изготовили в технике мильфьери (итал. «тысяча цветов») стеклянные цифербла-ты и крышки корпуса карманных часов. Процесс получения этих стеклянных деталей очень увлекателен, тем более что он осуществляется, как и боле ста

лет назад, когда эта техника была весь-ма популярна, исключительно вручную. Сначала мастер-стеклодув сплавляет стекло различных окрасок, используя круглые и звездчатые заготовки в виде соломинок. Полученные заготовки ропотом разрезаются на сантиметровые кусочки, из них в специальной чугун-ной чаше собирают мозаику, которую потом сплавляют, используя расплав-ленное прозрачное стекло. После того как заготовка остывает, из нее выреза-ют пластинки требующейся толщины. Из-за особенностей технологии никогда не получается в точности такой же результат, как ранее, поэтому каж-дый экземпляр часов с циферблатом «тысяча цветов» уникален. В этом году с циферблатами «тысяча цветов» были выпущены часы «Арсо Мильфьери» как женского -миллиметрового, так и мужского -миллиметрового размеров. Кроме того, предлагаются карманные часы «Арсо Мильфьери» с крышкой «ты-сяча цветов», закрывающей циферблат.

Hermès Arceau Millefiori

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 60 24.11.14 17:22

Page 63: Revolution 38

HERMÈSARCEAU CHEVAL D’ORIENT

За что платимКорпус из белого золота, ди-аметр мм. Задняя крыш-ка корпуса с сапфировым ок-ном. Водостойкость до м. Циферблат с лаковой мини-атюрой. Черный ремешок из кожи аллигатора со стандар-тной застежкой из белого зо-лота. Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы, минуты.

Самое ценноеКалибр H – механизм с ав-томатическим заводом произ-водства Vaucher Manufacture Fleurier. Диаметр , мм, тол-щина , мм, камней, часто-та баланса пк/ч, запас хода часов.

ВариантыЕще две модели с различны-ми сюжетами. Каждая выпу-щена лимитированной серией из экземпляров.

Вот бы что-нибудь ещеСтрелки из розового золота.

Роспись лаковой миниатюры, в особенности той, что подходит для украшения циферблата на-ручных часов, – очень кропот-

ливая работа, требующая длительного времени, постоянной концентрации и большого терпения. В определенном смысле лаковая миниатюра сложнее миниатюры эмалевой – там хотя бы художнику очень быстро становится понятно, ошибся он или нет, повезло ему или нет, а обжиг каждого слоя может занимать секунды; это очень быстро по сравнению с тем, что при-ходится претерпеть мастеру лаковой миниатюры. Тому никуда не денешься, самый быстрый способ просушить лак после нанесения очередного слоя – это печка, в которой заготовке потребуется провести не менее получаса, а без печ-ки (это более предпочитаемый способ) при комнатной температуре – трое

суток. Разумеется, у лаковой миниа-тюры есть ощутимое преимущество: живописный слой практически всегда можно подкорректировать, а эмаль это позволяет сделать разве что в редких случаях. В последнее время довольно популярной стала японская техника лаковой росписи маки-е, но в «Эрмесе» в работе над циферблатами часов «Арсо Шеваль д’Ориент» предпочли европей-скую плоскую технику, но выбрали для циферблатов сюжеты из традиционной иранской миниатюры. В каждой нацио-нальной традиции есть особые харак-терные сюжеты и способ, каким они изображаются; в «Эрмесе», как обычно, проявили хороший вкус, миниатюры с лошадьми, приодетыми в узорчатые попоны, просто завораживают. Всего выпущено три модели «Арсо Шеваль д’Ориент», и из них невозможно вы-брать лучшую, настолько все хороши.

Hermès Arceau Cheval d’Orient

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 61 24.11.14 17:22

Page 64: Revolution 38

JAEGER-LECOULTRE JOAILLERIE MANCHETTE

За что платимКорпус из белого золота, встро-енный в браслет манжетного типа. Браслет украшен брил-лиантами: камней, около , карата. Заводная голов-ка на оборотной стороне кор-пуса. Лимитированная серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы, минуты.

Самое ценноеКалибр / – мануфактур-ный механизм Jaeger-LeCoultre с ручным заводом, платина и мосты изготовлены из золота, × , × , мм, деталей, камней, частота баланса пк/ч, запас хода часа.

Варианты Ref. c бриллиантами (около , карата). Лимитированная серия из экземпляров.

Вот бы что-нибудь ещеСапфировое окно задней крышки корпуса, чтоб был ви-ден механизм.

Так было в эпоху ар-деко, так осталось и сейчас: калибр мануфактуры «Жежер-ЛеКультр», один из самых

маленьких в мире часовых механиз-мов, отличающийся от практически всех производимых к наши дни меха-низмов уникальной конструкцией и раритетной багетной формой, – осно-ва для самых смелых дизайнерских экспериментов. В свое время (калибр впервые увидел свет в году) его разработали для миниатюрных жен-ских часов, квинтэссенции ар-деко в часовом деле, что были в моде в -е и в особенности в -е годы. Тогда считалось, что чем меньше, тем лучше, и калибр , несомненно, был одним из лучших. В принципе, компактные размеры механизма дают максимум простора для фантазии дизайнера, и многие изысканные ювелирные ше-девры в коллекции «Жежер-ЛеКультр»

создавались и создаются с прицелом на использованием калибра .

В часах «Жоайери Маншет» при-меняется остроумный дизайнерский прием, позволяющий замаскировать размеры механизма, воспользовав-шись тем, что его длина много больше ширины ( мм против , мм). Собст-венно корпус часов составлен из трех золотых кубиков, но миниатюрный циферблат установлен лишь в цен-тральный кубик, а поскольку размеры звеньев ювелирного браслета идеально совпадают с размерами этих кубиков, создается впечатление, что миниатюр-ный калибр меньше, чем есть на самом деле. Этот визуальный фокус поддерживается также тем, что весь браслет набран из хаотично «рассыпан-ных» квадратных звеньев, как будто это золотая с бриллиантами голово-ломка, или же ювелирная реализация «тетриса».

Jaeger-LeCoultre Joaillerie Manchette

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 62 24.11.14 17:22

Page 65: Revolution 38

JAQUET DROZ PETITE HEURE MINUTE RUBY HEART

За что платимКорпус из розового золота, ди-аметр мм, толщина , мм. Циферблат с пластинкой из ру-бина, накладное кольцо из ро-зового золота. Водостойкость до м. Ремешок из атласа бордового цвета со стандар-тной застежкой из розового золота.

ФункциональностьСмещенные от центра часовая и минутная стрелки.

Самое ценноеКалибр Jaquet Droz . с ав-томатическим заводом, диа-метр , мм. Частота баланса пк/ч, камней, два заводных барабана, запас хода часов.

ВариантыС корпусом из белого золота и циферблатом из авантюрина.

Вот бы что-нибудь ещеЦиферблат из черного звезд-чатого сапфира. Пусть даже синтетического.

Циферблаты «Жаке Дро» со смещенными кверху часовой и минутной стрелками и фирменной «большой ма-

ленькой секундной стрелкой» надо-лго определили стилистику коллек-ции этой марки. Здорово, когда часы узнаются с полувзгляда, это один из важнейших шагов к успешности мар-ки. Тот же дизайн циферблата, но без «большой маленькой секундной стрелки» оставляет большой про-сторный циферблат, который так и хочется сравнить с пустым холстом, пробуждающим художника к созда-нию новых и новых картин. В кол-лекции «Жаке Дро» немало подобных художественных циферблатов, начи-ная от строгих, почти технических металлических циферблатов, укра-шенных, как правило, применяемой при декорировании механизмов фактурной шлифовкой «женевские полосы», до расписных лаковых и эмалевых миниатюр. Нередко право украсить циферблат дается самой природе, и тогда появляются заме-чательные часы с циферблатами из оникса, лазурита, яшмы, окаменело-стей, метеорита… Было бы ошибкой думать, что любой камень пойдет на подобного рода циферблат – здесь требуются как минимум глубокие по-знания в минералогии и чутье масте-ра-камнерезчика. Иначе как выявить гексагональную структуру рубино-вой породы, из которой изготовлен циферблат «сердце рубина» модели «Петит Эр Минют Руби Харт»?

Jaquet Droz Petite Heure Minute Ruby Heart

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 63 24.11.14 17:22

Page 66: Revolution 38

MONTBLANC BOHÈME PERPETUAL CALENDAR

За что платимКорпус из розового золота, ди-аметр мм, толщина , мм, бриллиантов (, карата). Заводная головка из розового золота с бриллиантом фирмен-ной монблановской огранки. Задняя крышка корпуса с сап-фировым окном. Водостойкость до м. Гильошированный се-ребристый циферблат. Белый ремешок из кожи аллигато-ра со стандартной застежкой из розового золота.

ФункциональностьЧасы, минуты. Вечный кален-дарь с указателями даты, дня недели, месяца, високосного цикля и фазы Луны.

Самое ценноеКалибр MB . с автомати-ческим заводом. камней, частота баланса пк/ч, запас хода часа.

Вот бы что-нибудь ещеТемно-серый рутениевый ци-ферблат с солнечным отливом.

В «Монблане» блюдут симме-трию. После презентованной в январе этого года мужской часовой коллекции «Май-

стерштюк Херитидж» (Meisterstück Heritage) поколебленное было рав-новесие оказалось восстановленным в сентябре, когда была выпущена женская коллекция «Боэм». В принци-пе, в часах новой коллекции угады-вается тот же самый стратегический замысел, в соответствии с которым, насколько можно представить, был инициирован выпуск «Майстерштюк Херитидж». Его можно сформулиро-вать следующим образом: «больше классики, меньше “Монблана”», что обозначает обращение к гораздо более

широкой аудитории, чем та, которая уже привлечена замечательными ручками, прочими пишущими инстру-ментами и не менее замечательными аксессуарами этой марки. Что же, такой подход имеет право на жизнь, и временами, особенно после долгого периода доминирования фирмен-ного стиля, который в «Монблане» длился с момента появления первой коллекции наручных часов – то есть с  года – и по настоящее время, сле-дует расшатывать ситуацию, предла-гая более широкий взгляд на дизайн часов марки. Это как закон маятника – если долго удерживать его в одном из крайних положений, рано или поздно его качнет в противоположном

Montblanc Bohème Perpetual Calendar

направлении. Лучше контролировать это движение, чем пытаться всеми силами ему противостоять.

Поэтому уместны параллели между коллекциями «Майстерштюк Хери-тидж» и «Боэм», и ювелирные часы «Боэм» с вечным календарем показа-тельны в этом смысле. Как нам уже приходилось отмечать, часов с кален-дарными функциями в коллекции «Монблана» явно не доставало, что же, теперь они появились, и появились наивысшие представители часов этого класса – вечные календари. Женский вечный календарь – часы раритет-ные, и потому появление их можно только приветствовать. При первом же взгляде на них приходит в голову мысль, что сама идея сделать женский вечный календарь была с энтузиаз-мом воспринята в «Монблане». Часы получились очень светлыми, оптими-стичными и праздничными, словно невеста в подвенечном платье.

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 64 24.11.14 17:22

Page 67: Revolution 38

PARMIGIANI FLEURIER TONDA TOURBILLON MAMBO

За что платимКорпус из платины, диаметр мм, толщина , мм. Зад-няя крышка с сапфировым ок-ном. Циферблат украшен мар-кетри. Водостойкость до м. Ремешок из крокодиловой кожи со стандартной застежкой из белого золота. Уникальный экземпляр.

ФункциональностьЧасы, минуты, секунды, указа-тель запаса хода, -секундный турбийон.

ВариантыКалибр PF – мануфак-турный механизм с ручным заводом, диаметр , мм, толщина , мм, деталей, камней, частота баланса пк/ч, два заводных ба-рабана, запас хода дней.

Вот бы что-нибудь ещеЦиферблат с граффити в техни-ке маркетри.

Тонкое искусство украсить циферблат наручных часов миниатюрным маркетри про-должает вдохновлять эту марку.

Здесь также оказались вовлеченными другие темы, имеющие непосредст-венное касательство к деятельности «Пармиджани Флерье» в последнее время – тема латиноамериканская («Пармиджани Флерье» – официальный партнер Федерации футбола Бразилии, принимавшей в этом году мировой чемпионат) и тема музыкальная, что уже вдохновляла марку на выпуск часов с циферблатами маркетри. Там тоже были гитары, но гитары роковые, здесь же часы посвящены латиноаме-

риканскому танцу мамбо, который, как считается, зародился на Кубе, а по-том распространился по всему региону. Звездная карьера Антонио Бандераса в Голливуде начиналась с фильма «Ко-роли мамбо» года, в котором два кубинца (роль одного из них досталась Бандерасу), исполнителя мамбо, отпра-вились покорять Нью-Йорк. Горячие ритмы мамбо в часовом искусстве «Пармиджани Флерье» отбивает ману-фактурный механизм с турбийоном и чрезвычайно редко встречающейся в часах с турбийоном центральной секундной стрелкой. Раритет должен оставаться раритетом – часы выпуще-ны в единственном экземпляре.

Parmigiani Fleurier Tonda Tourbillon Mambo

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 65 24.11.14 17:22

Page 68: Revolution 38

Марка «Пьяже», по проис-хождению сугубо часовая, тем не менее, добилась на-ибольшего успеха как про-

изводитель ювелирных украшений, и с этим ничего не поделаешь, прихо-дится смириться. Правда, всегда есть возможность действовать креатив-но, безудержно смешивая два этих ремесла, и именно в этом всегда была сильна данная марка. Здесь уместно вспомнить один из наиболее ярких периодов в истории «Пьяже» – -е и -е годы, когда на основе собст-венных ультратонких механизмов, уникальной специализации «Пьяже» в часовом деле, было создано немало ярких запоминающихся ювелирных часов. Продолжая действовать в том же русле, «Пьяже» предлагает в этом году необычные часы-украшения, не наручные и не карманные: это часы-подвески из новой коллекции «Экс-тримли Пьяже». Согласно традициям этого уже полузабытого направления часового дела, часы-сотуар делаются так, что в обычном состоянии сами часы оказываются перевернутыми, потому что, когда владелица берет их, чтобы узнать который час, то перево-рачивает корпус, поднося циферблат к глазам. «Время для себя, но не для окружающих» – вот такая получается концепция.

PiagetExtremely Piaget

PIAGET EXTREMELY PIAGET

За что платимЧасы-сотуар на витой цепочке из белого золота, брил-лианта (, карата), лазу-рита, циферблат – пластинка лазурита.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр P – мануфактурный кварцевый механизм Piaget.

ВариантыИз розового золота.

Вот бы что-нибудь ещеКварцевый минутный репетир.

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 66 24.11.14 17:22

Page 69: Revolution 38

ROGER DUBUIS VELVET HAUTE JOAILLERIE

За что платимКорпус из розового золота, диаметр мм, бриллианты багетной и стандартной кру-глой огранок, два изумруда. Водостойкость до м. Завод-ная головка с бриллиантом. Зеленый атласный ремешок с регулируемой раскладываю-щейся застежкой из розового золота с бриллиантами багет-ной огранки.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр RD – мануфактур-ный ультратонкий механизм Roger Dubuis с автоматическим заводом, диаметр мм, толщи-на , мм, деталей, кам-ня, частота баланса пк/ч, запас хода часов.

ВариантыБелое золото. Другие парные камни – рубины, сапфиры, бриллианты.

Вот бы что-нибудь ещеАвтокварцевый механизм с им-пульсной подсветкой брилли-антов синими светодиодами изнутри при каждом движении руки.

Из всех представленных в этом году высокоювелир-ных моделей «Вельвет» нас больше всего привлекли

часы с корпусом из розового золота с бриллиантами и парой цветных драгоценных камней. В особенности впечатляюще смотрятся часы с двумя изумрудами на изумрудной окраски атласном ремешке. Глядя на эти часы, понимаешь, что дизайн коллекции «Вельвет» изначально рассчитывался на модели класса «высокое ювелир-ное искусство». Именно продуманно расставленные по циферблату и корпусу бриллианты классической и багетной огранок заставляют оценить по достоинству ту замысло-ватую геометрическую структуру, запрограммированную в этих часах,

которая в моделях менее роскошного исполнения представлялась несколь-ко излишней, надуманной. Но часы с обилием бриллиантов предполага-ют свои собственные дизайнерские правила – всякая иная часовая марка легко может обойтись простым кругом или прямоугольником, тут изобретать много не надо, все очевид-но. Прихотливая структура корпуса и циферблата высокоювелирных моделей «Вельвет» расставляет все по своим местам – в этих часах блеск максимального набора бриллиантов не может спрятать индивидуальность и дух коллекции «Роже Дюбуи Вель-вет», и здесь такая изысканная деталь, как сочетание изумрудов и розового золота, только подчеркивает это очень правильное впечатление.

Roger Dubuis Velvet Haute Joaillerie

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 67 24.11.14 17:22

Page 70: Revolution 38

TAG HEUER CARRERA LADY

За что платимКорпус из нержавеющей стали, диаметр мм. Ободок укра-шен бриллиантами (, ка-рата). Задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Перла-мутровый циферблат с брил-лиантовыми метками. Водо-стойкость до м. Браслет из стали с раскладывающейся застежкой с двумя кнопками.

ФункциональностьЧасы, минуты, секунды, окошко указателя даты.

Самое ценноеКалибр с автоматическим заводом.

ВариантыС -миллиметровым корпусом. Двухцветные модели из стали и розового золота. Без брилли-антов. С черным циферблатом, украшенным узором «гильоше».

Вот бы что-нибудь ещеМаркетри «панда» из белого и черного перламутра.

Данная коллекция коллекция «ТАГ Хойера» – флагманская, изначально эти часы созда-вались как мужские, да и все

последующее развитие коллекции только укрепило такой статус, поэто-му женские модели, если когда они и существовали, неизменно находились в тени легендарных хронографов ав-тогоночного стиля, которые произво-дятся с года. Поэтому, как легко себе представить, объявление о выпу-ске специальной женской коллекции «Каррера Леди» было встречено с удивлением и, разумеется, интересом. Дизайн «Карреры» был сделан давно и у него есть такое свойство, что при

подстройке под новые выпуски, а тем более под новую женскую коллек-цию, его довольно просто утратить. Именно поэтому всегда интересно посмотреть, удается ли дизайнер-ской команде «ТАГ Хойера» в новой разработке сохранить дух легендар-ного хронографа или же нет. Наш вердикт в данном случае позитивен: при сохранении внешних атрибутов – круглого корпуса, больщой заводной головки, скошенных граненых ушек крепления ремешка (у часов «Каррера Леди» – браслета) остался сохранен-ным фирменный «воздух» цифербла-та. Да, «каррере» идет лаконичный стиль, поэтому приятно отметить, что

по сравнению с прежними вариан-тами стал проще браслет – при его разработке дизайнеры отказались от двойной структуры внешнего зве-на, которое раньше было у женских моделей коллекции «Каррера», так что теперь браслет выглядит более ла-коничным и потому более стильным. Из всех моделей «Каррера Леди», а их превеликое множество, больше всего понравились часы с бриллиантами по ободку, которые выглядят, на наш взгляд, более аутентично, так как ободок в таком варианте представ-ляется слегка более узким, а узкий ободок – это именно то, что всегда очень идет часам «Каррера».

TAG Heuer Carrera Lady

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 68 24.11.14 17:22

Page 71: Revolution 38

VACHERON CONSTANTIN MÉTIERS D’ART FABULEUX ORNEMENTS – FRENCH LACE

За что платимКорпус из белого золота, ди-аметр мм, толщина мм, бриллианта (, карата). Циферблат: гильошированная основа, полупрозрачная эмаль, филигранная накладка из бело-го золота с бриллиантами, голу-быми и розовыми сапфирами. Задняя крышка корпуса с сап-фировым окном. Водостойкость до м. Темно-фиолетовый ремешок из кожи аллигато-ра со стандартной застежкой из белого золота, украшенной бриллиантом (, карата). Лимитированная бутиковая серия из экземпляров.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр SQ – мануфак-турный механизм Vacheron Constantin с ручным заводом, скелетонированный, вручную гравированный. Платина и мо-сты изготовлены из золота. Ди-аметр , мм, толщина , мм. деталей, камней, частота баланса пк/ч, запас хода час. Механизм отмечен Женевским клеймом.

ВариантыТ р и м о д е л и , д е к о р и р о -ванные в различных сти-лях : Chinese embroidery , Ottoman architecture и Indian manuscript, каждая выпуще-на лимитированной серией из экземпляров.

Вот бы что-нибудь ещеС багетными бриллиантами не-зафиксированного крепления по «полумесяцу» циферблата.

Декоративное направление в часовой коллекции «Вашерон Константина» становится все более важным. В этом году,

если судить по тем новинкам, что были представлены на салоне SIHH, декоративную тему, представленную многочисленными скелетонирован-ными часами, вообще посчитали за главную, и недаром. Особенно приятно отметить, что вместе с замечательны-ми мужскими скелетными часами (от классики с ручным заводом до сложных моделей с турбийоном) был показал ряд женских скелетонированных часов из серии «Метье д’Ар Фабулё Орнеман», где декорированный в традиционной манере скелетный механизм окружает выполненная в виде полумесяца юве-

Vacheron Constantin Métiers d’Art Fabuleux Ornements – French lace

лирная «рамка». Особенно хотелось бы отметить выполненную в розовых, си-реневых и синих тонах модель «Френч Лейс» («Французское кружево»), где основой «полумесяца» послужила гиль-ошированная пластинка («Вашерон» располагает собственной гильоширной мастерской), покрытая полупрозрачной эмалью сиреневого оттенка («Вашерон» располагает собственной эмалевой мастерской), а филигранная золотая накладка, выполненная в виде француз-ского кружева, гравирована в манере, совпадающей со стилем гравировки скелетного механизма («Вашерон» рас-полагает собственной гравировальной мастерской). Мастерские, собранные в вашероновском подразделении «Метье д’Ар», специализируются на различных декоративных техниках, и это позво-ляет знаменитой женевской часовой марке успешно реализовывать даже столь сложные в техническом плане декоративные проекты, как «Метье д’Ар Фабулё Орнеман».

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 69 24.11.14 17:22

Page 72: Revolution 38

ся – неужели и он на этих часах есть? Да, есть, это внешнее вращающееся кольцо циферблата с изображенной там коме-той. Человек, мало-мальски знакомый с астрономией, мог бы предположить, что таким способом изображена внеш-няя часть Солнечной системы, а именно пояс Койпера, основной источник и пристанище комет. Но нет, это кольцо заменяет привычную часовую стрелку, то есть на внешней -часовой шкале показывает время суток. Поскольку простирается комета примерно на один час, уже владельцу придется решать, что использовать в качестве указателя текущего времени. Указателем времени, однако, функциональные возможности циферблата не исчерпываются. Часов-щики «Ван Клифа» изобрели новую астрономическую функцию с названием «счастливая звезда». Для того, чтобы ею воспользоваться, следует вращать ободок до тех пор, пока красный треу-гольник на самом внешнем кольце ци-ферблата не покажет по годовой шкале выбранную дату – это можно сделать с неплохой точностью, учитывая, что золотистые точки на шкале отмечают числа через один день. При этом зве-здочка (счастливая звезда) в централь-ной зоне сапфирового стекла, которая при вращении ободка проходит над орбитой Земли, отметит этот день, при

VAN CLEEF & ARPELS MIDNIGHT PLANÉTARIUM POETIC COMPLICATION

За что платимКорпус из розового золота, ди-аметр мм, толщина , мм. Водостойкость до м. Ци-ферблат в виде планетария с фоном из колец авантюри-на. Задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Черный ремешок из кожи аллигатора с раскладывающейся застеж-кой из розового золота.

ФункциональностьУказание текущего часа зо-лотой кометой по -часо-вой шкале. Планетарий с Са-турном (оборот за лет), Юпитером ( лет), Марсом ( дней), Землей ( дней), Венерой ( дня) и Меркурием ( дней). Установка счастли-вой даты на периферийном кольце циферблата. Указатели годового календаря и года на оборотной стороне корпуса.

Самое ценноеМеханизм с автоматическим за-водом и астрономическим моду-лем (миниатюрный планетарий и календарный блок), разрабо-танным для Van Cleef & Arpels часовым мастером Кристианом ван дер Клоувом. деталей, частота баланса пк/ч, запас хода часов.

ВариантыС корпусом и застежкой р е м е ш к а , у к р а ш е н н ы м и бриллиантами.

Вот бы что-нибудь ещеЧерный циферблат – пусть будет больше черной пустоты космоса.

Эти часы, вне сомнения, следует признать флагманской моделью новой коллекции «Ван Клиф энд Арпельс». Можно сказать,

мол, да, это еще один наручный плане-тарий, но сказать так – значит ничего не сказать. На циферблате часов «Миднайт Планетариум Поэтик Компликейшен» поместился планетарий – вся Солнеч-ная система с Солнцем и планетами от Меркурия до Сатурна, то есть в том виде, как она была известна с античности и до конца XVIII века. Планетарий выпол-нен с настоящей ювелирной изысканно-стью, чего мы всегда ждем от такой мар-ки как «Ван Клиф энд Арпельс»: кольца планетария, на которых установлены миниатюрные шарики планет, украше-ны авантюрином, а сами планеты – из других камней (Земля, например, из бирюзы). Весь планетарий сформирован так, чтобы внешняя поверхность колец с планетами образовывала сферическую поверхность, что очень здорово – и ро-мантично – смотрится под сферическим же сапфировым стеклом. Сам планета-рий выполнен с технической дотошно-стью, в этом «Ван Клифу» помог при-знанный специалист в изготовлении механических часов с разнообразными астрономическими функциями – гол-ландский часовщик Кристиан ван дер Клоув, действительный член Академии независимых часовых мастеров AHCI. Кристиан ван дер Клоув сконструировал астрономический блок часов так, что вращение планет на циферблате с очень хорошей степенью точности совпадает с их реальными характеристиками об-ращения вокруг Солнца: Сатурн делает оборот за лет, Юпитер за лет, Марс за дней, Земля, как ей и положено, за дней, Венера за дня и Мерку-рий за дней.

За всем этим планетарным богатст-вом непросто заметить указатель теку-щего времени. Тут даже впору удивить-

Van Cleef & Arpels Midnight Planétarium Poetic Complication

наступлении которого Земля окажется точно под счастливой звездой.

Астрономический блок Клоува поставлен на высококлассный базовый автоматический механизм, с его обо-ротной стороны имеются окошки с ка-лендарными указателями, над которым к стеклу прикреплены миниатюрные линзы, что поможет точно установить календарь – это делается при помощи двух кнопок.

Лучшие в

REVOLUTION №38

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 70 24.11.14 17:22

Page 73: Revolution 38

VOUTILAINEN VOUTILAINEN HISUI UNIQUE

За что платимКорпус из платины, диаметр мм. Циферблат и механизм украшены лаковой росписью, выполненной студией Unryuan (Япония). Черный ремешок из кожи аллигатора со стандар-тной застежкой из белого зо-лота. Уникальный экземпляр.

ФункциональностьЧасы и минуты.

Самое ценноеКалибр - – уникальный механизм с ручным заводом, сконструированный и изго-товленный Кари Вутилайне-ном. Диаметр мм, толщина , мм, деталей, платина и мосты из нейзильбера, колеса из розового золота, камень, частота баланса пк/ч, сконструированный Кари Вути-лайненом ход с непосредствен-ной передачей импульса.

Вот бы что-нибудь ещеЦиферблат в красных тонах.

Кари Вутилайнен в прошлом году поразил нас часами «Сарасамон», где он опробо-вал свой собственный путь в

декоративном направлении часового дела, который состоит в создании чисто декоративной миниатюры, что можно воспринимать как особое ответвление абстрактного искусства в часовом деле. Парочкой уникумов, представленных в этом году, он позволил нам предпо-ложить, что часы «Сарасамон» не были случайностью, одиночным выстрелом, нет, лаковые циферблаты новинок кра-сноречиво говорят о том, что это уже не случайность, это правило. Что не удиви-тельно, если учесть тот факт, что Кари

продолжает сотрудничать в кропотли-вом деле украшения циферблатов и механизмов с Китамурой Татсуо, одним из лучших художников, работающих в технике лаковой миниатюры в Японии (из студии Unryuan).

Циферблат и механизм часов «Вути-лайнен Хисуи Юник» выполнен в чудных изумрудно-зеленоватых тонах, такой выбор доминирующего цвета композиции становится очевидным, как только узнаешь название фир-мы-заказчика: это часовой бутик A l’Emeraude из Лозанны. Для «Вутилай-нен Хисуи Юник» под стать цифер-блату был изготовлен особый вариант собственного вутилайненовского

калибра - с украшенными лаковой миниатюрой мостами, даже на колесе заводного барабана нашлось местечко для японского лака.

Кари Вутилайнен комплектует свои лаковые уникумы механизмом собст-венной разработки: это -миллиме-тровый калибр - с особым ходом, который представляет собой адаптиро-ванный Вутилайненом для наручных часов вариант натурального хода Бреге с двумя импульсными колесами. Осо-бенно хорош большой низкочастотный баланс (диаметр , мм, чуть ли не в полмеханизма), он работает на частоте пк/ч, стандартной для карман-ных часов.

Voutilainen Voutilainen Hisui Unique

Декабрь 2014 REVOLUTION

37_Revo_TheBest2014_25shablon.indd 71 24.11.14 17:22

Page 74: Revolution 38

Рису

нок:

Dm

itri M

akon

nen

Рынок

REVOLUTION №38

Rev38_Crowdfunding.indd 72 24.11.14 17:24

Page 75: Revolution 38

Развивать бизнес без денеж-ных вливаний невозможно. Конечно, если предприни-матель открывает свое дело,

уже заработав себе на безбедную старость в теплых странах, или име-ет в качестве актива папу-олигарха, это не проблема: деньги берутся из собственного кармана. Не испы-тывают больших затруднений и фирмы, принадлежащие богатому владельцу или входящие в крупную группу компаний: в часовой отра-сли, например, группы «Ришмон» (Richemont Group), «Суоч» (Swatch Group), LVMH и другие щедро снаб-жают своих подопечных «карманны-ми деньгами» на разные турбийон-ные развлечения. Но что делать одиноким «бедным, но гордым»?

Кредит в банке связан с выплатой немалых процентов. Для компании, переживающей первое – или второе – рождение и только еще надеющейся на успех своего начинания, но не абсо-лютно уверенной в нем, вариант опа-сный. Другой традиционный способ получить доступ к финансированию – разместить акции на бирже. Впрочем, малоизвестная марка на биржу не попадет, а процесс, предшествующий первичному размещению, чреват не-малыми временными и денежными затратами, не говоря уже о том, что эта сфера жестко регулируется органами финансового надзора.

Наконец, есть вариант с выпуском облигаций. Процент, выплачиваемый по облигациям (купон), обычно ниже, чем у банковских займов, а по срав-нению с акциями преимущество об-лигаций в том, что их владельцам, в отличие от акционеров, не приходится отдавать долю в твоем предприятии и менять структуру собственности. Облигации, как и акции, весьма лик-

С недавних пор бешеную популярность в мире завоевывает так называемое народное финансирование или краудфандинг

Как просто! И как гениально!С миру по нитке – ДюБуа с сыновьями на рубашку

текст: Дмитрий Бузаджи

видны, то есть активно перепродаются на вторичном рынке, и это еще один плюс. Но опять же процедура выпуска облигаций требует участия инвести-ционных банков и подлежит строгому государственному контролю, а значит, для новичков не очень удобна.

Наш век цифровых технологий и глобальных сетей предлагает еще одно решение. С недавних пор бешеную популярность в мире завоевывает так называемое народное финансирова-ние, или краудфандинг. Суть этого понятия незамысловата: предприни-матели собирают на развитие бизнеса через Интернет, и в таком случае жер-твователем-инвестором потенциально может быть любой пользователь Сети (хотя законодательные нормы в зависи-мости от страны могут варьироваться, и в США, например, возможности кра-удфандинга существенно ограничены).

С точки зрения выгоды для инвесто-ров схемы народного финансирования в большинстве случаев делятся на две категории. В первом случае, как и при выходе на биржу, в обмен на денеж-ное пожертвование меценат получает долю в компании. Правда, ликвидность приобретенных таким образом акций невысока и, если что, перепродать их

вряд ли потом удастся. Иногда акции преподносятся компанией больше как символическое, эмоциональное поощ-рение для жертвователей, нежели как серьезная ценная бумага. Во втором случае – более типичном – спонсор из народа не получает ни акций¬, ни обязательства компании со време-нем вернуть ему вложение, а между тем выплачивать проценты (как при облигациях). Вместо этого его либо просто сердечно благодарят (чисто благотворительный краудфандинг), либо обещают товар, услугу или некое нематериальное поощрение. Скажем, недавно одна российско-сингапур-ская компания организовала на сайте Indiegogo инициативу по сбору денег на запуск в производство разработки томских ученых – первой в мире ручки для трехмерного письма на холодных чернилах «Креопоп». За два месяца с середины июня по середину августа предприниматели получили 185 690 долларов (при изначальной цели всего в 40 000). Подписавшимся обещаны, со-ответственно, ручки из первых партий.

Музыканты собирают таким образом на запись альбомов (награ-да – диски с автографами), кинема-тографисты – на съемки (в обмен на премьерные билеты, а имена особо щедрых благотворителей могут вклю-чить и в титры). В 2013 г. к народу (через ресурс Planeta.ru) обратился выдающийся советский и российский мультипликатор Гарри Бардин, которо-му государство недовыделило денег на ленту «Три мелодии». Русскому челове-ку вообще свойственно, лишь только речь заходит о деньгах, стушевываться, стыдиться и угрызаться. В интервью «Московскому комсомольцу» на вопрос, легко ли далось решение обратиться за помощью к зрителю, Гарри Яковлевич ответил так: «Вообще я не хотел этого

073

Декабрь 2014 REVOLUTION

Rev38_Crowdfunding.indd 73 24.11.14 17:24

Page 76: Revolution 38

делать чисто по этическим соображе-ниям. Потому что когда я прошу деньги у олигархов, у которых их куры не клю-ют, то мне кажется, что это нормально. А когда я прошу у простых людей – мне казалось, это не очень хорошо. Лучше любить друг друга бескорыстно: я – вас, а вы – меня. Но так получилось, что я был вынужден пойти с протянутой рукой. Так как я прошу не для себя, а для дела, то ничего унизительного в этом нет, но сам факт меня, конечно, не радует».

Не могу пройти мимо еще одного фрагмента интервью. На слово «крауд-фандинг» Бардин реагирует так: «С тру-дом воспринимаю все эти англицизмы, для меня понятнее русское “с миру по нитке” или “с бору по сосенке”».

Просить денег через Интернет не только легче, чем по всем правилам выходить на биржу, – краудфандинг привлекает стесненных в средствах творцов и визионеров своей маркетин-говой и эмоциональной составляющей. Во-первых, раз инвестируют обычные люди – потребители, зрители, слушате-ли и т. д., – сбор средств превращается еще и в бесплатное исследование рын-ка: можно оценить привлекательность твоей идеи и прикинуть будущий спрос. А кроме того, жертвователь из народа, в отличие от профессионального игрока на бирже, обычно питает к объекту ин-вестиций личную симпатию и глубокую заинтересованность. Иными словами,

вкладывает деньги не только и не столь-ко, чтобы заработать, а для души. Стало быть, марка – в случае успеха – получает не только солидную сумму денег при минимуме обязательств, но и несколь-ко сотен, а то и тысяч «посланников», «рекламных агентов», которые будут наперебой рассказывать о ней родным и знакомым. Замечательно, правда?

Часовая отрасль, как известно, к нова-циям относится скептически. Но голод не тетка, так что совсем пройти мимо краудфандинга часовщики не смогли. Ну, от создателей часов электронных этого следовало ожидать. В г. уви-дели свет и наделали немало шума часы

«Пеббл» (Pebble), ставшие, по крайней мере по мнению аналитиков портала CNET, лучшими «умными часами» на рынке (с выходом часов фирмы «Эппл» ситуация, скорее всего, изменится, но сейчас не об этом). Народное финан-сирование на платформе Kickstarter принесло разработчикам сколько бы вы думали? Более десяти миллионов долларов, пожертвованных почти се-мьюдесятью тысячами людей!

А что представители механического цеха? А, между прочим, то. Они, если разобраться, краудфандинг освоили еще пару веков назад. Вспомним Абра-хама-Луи Бреге: гениальный часовщик обладал еще и завидной деловой смет-кой. После Великой французской рево-люции, когда дела у его фирмы шли не очень, он придумал выпускать часы по подписке (souscription): заказчик вносил предоплату в размере себестоимости материалов, а при получении модели на руки доплачивал остальное.

Среди современных последователей знаменитого швейцарца можно назвать Венсана Плома (Vincent Plomb), отца марки «ВисенТерра» (VicenTerra). В  г. он предложил первым ста часовым энтузиастам, которые пожелали бы профинансировать создание его первой модели, GMT-, роскошную скидку: вме-сто швейцарских франков купить часы с миниатюрным вращающимся глобусом всего за . Экзотические

. Персонажи из мультфильма Г. Бардина «Три мелодии»

,. С помощью ручки на холодных чернилах «Креопоп» можно делать занятные объемные фигурки

Жертвователь из народа обычно питает к объекту инвестиций личную симпатию и глубокую заинтересованность. Иными словами, вкладывает деньги не чтобы заработать, а для души

Рынок

REVOLUTION №38

Rev38_Crowdfunding.indd 74 24.11.14 17:24

Page 77: Revolution 38

,. Пластмассовые часы Pebble () оказались настолько удачными, что год спустя, в г., вышла более дорогая версия в стальном корпусе ()

–. Если энтузиасты раскошелятся, Венсан Плом изготовит эту модель под названием Luna

компании, Муаз ДюБуа (Moise DuBois) организовал производство часов в Ле-Локле еще в г., то есть за четы-ре года до того, как на свет появился «Вашерон». Впрочем, «ДюБуа э Фис» («ДюБуа и сыновья») как фирма сущест-вует только с г. А в англоязычных материалах если «Вашерон» напирает на статус старейшей мануфактуры, не пре-рывавшей своей деятельности со дня основания, то «ДюБуа» упоминается как старейшая часовая фабрика. В общем, сам черт ногу сломит, но понятно, что без веских оснований «ДюБуа» приписы-вать себе рекорды возраста не стал бы: патриархи часовой отрасли затаскали бы по судам. В интервью нашему журна-лу руководство марки сказало, что она выпускала часы все эти годы непрерыв-но и особенно прославилась карманны-ми моделями, но на сайте компании в историческом разделе между г. и г. не упомянуто ни одного события.

заполнить заявку. Если таких энтузи-астов наберется не меньше , потен-циальные покупатели получат договор заказа, по которому они обязуются заплатить две трети от цены вперед, а оставшуюся треть – непосредственно перед отправкой им готовых часов. Период ожидания (начинающийся с момента получения подписанных кли-ентами договоров) составляет один год.

Не так давно полку часовщиков, не брезгающих пустить кубышку по рядам, прибыло. Причем на сей раз к оригинальному способу финансирова-ния обратился не начинающий игрок, а часовая компания, которая называет себя ни много ни мало старейшей в Швейцарии. «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin)? Нет. «Бланпэн» (Blancpain)? Нет. «ДюБуа э Фис» (DuBois et Fils) – вот кто.

Два слова по поводу претензии на рекордный возраст. Согласно данным

часы, да еще и малоизвестной марки, – инвестиция ненадежная. Как мы знаем по многочисленным примерам, даже у солидной фирмы между прототипом и серийной версией может пройти немало незапланированных лет. Но, видимо, аргументы Плома оказались достаточно убедительными: прошло уже почти пять лет, а компания все еще на плаву. Более того, первая серия GMT- распродана, в свет вышел вто-рой вариант этой модели, а на стадии разработки и сбора предзаказов нахо-дятся уже новые часы – «Луна» (Luna). И это при весьма минималистском (если не сказать примитивном) сайте без англоязычной версии и презен-тационных буклетах, написанных та-ким «английским» языком, что «нога полноприводной коровы» и «индюк на протыкальниках» отдыхают.

Желающим приобрести «Луну» пер-выми и со скидкой предлагается сперва

Декабрь 2014 REVOLUTION

Rev38_Crowdfunding.indd 75 24.11.14 17:24

Page 78: Revolution 38

Недоработка специалистов по связям с общественностью? Возможно. На вопрос об этом пустом периоде мне от-ветили как-то глухо и дежурно ругнули кварцевый кризис -х.

В г. владельцем и генеральным директором марки стал Томас Штайне-ман (Thomas Steinemann), а двумя года-ми позже в ее истории началась новая эпоха. Компания решила формировать модельный ряд исключительно из огра-ниченных серий, а на их производство собирать деньги через Интернет. При-чем отношения с инвесторами «ДюБуа» отважился завязать самые близкие: в об-мен на помощь они получали не только скидки на часы и прочие приятности, но и долю в компании.

«Чтобы вдохнуть новую жизнь в мар-ку – производителя роскошных часов, требуется немало времени, – объясняет Штайнеман, – а кредитные организа-ции не любят давать деньги надолго и требуют высокий процент. Я решил, что, если все делать как следует, про-цесс возрождения надо планировать на долгосрочную перспективу. И здесь лучшим вариантом оказался краудфан-динг, тем более что заинтересованных мелких инвесторов оказалось более чем достаточно».

За пять месяцев, предшествовавших январю -го, компания собрала на развитие бизнеса и перезапуск марки около , миллионов швейцарских франков, при этом соинвесторами ста-ли человек из страны. Схема вы-глядела следующим образом: за взнос размером франков меценату гаран-тировали в г. скидку на продукцию «ДюБуа» размером  франков, или % от предполагаемой розничной цены часов. За франков можно было приобрести право на двойную скидку: франков в  г. и столь-ко же в -м. Самое крупное допусти-мое пожертвование –  франков –

–. Модели DuBois et Fils из семейства DBF. Семейство насчитывает семь вариантов оформления, выпущенных ограниченными сериями

За пять месяцев DuBois et Fils собрала на развитие бизнеса и перезапуск марки около , миллионов швейцарских франков

обеспечивало инвестору следующие привилегии: скидки по франков на три покупки (в -м, -м и -м годах), а также трехгодичное членство в «Бриллиантовом клубе» марки (в противном случае ежегодный взнос составил бы  франков). Сегод-ня в руках «народных инвесторов» сос-редоточено % капитала компании; остальное принадлежит Штайнеману, который тем самым не утратил контр-оля над своим бизнесом и по-прежнему самостоятельно принимает стратегиче-ские решения.

И все-таки мне не удалось до конца выяснить, что именно предлагают вкладчикам «ДюБуа», помимо скидок. На этот вопрос Штайнеман отвечает уклончиво: «Инвесторы могут следить за делами фирмы с помощью специаль-ного сайта, а также участвуя в ежегод-ном собрании акционеров. Кроме того, вложение денег в акции “ДюБуа э Фис” дает двойную выгоду: если дела у ком-пании пойдут в гору, в перспективе инвесторы от этого тоже выиграют, что же касается преимуществ, которые по-лучаешь сразу, то это ваучер на часы». Следить и участвовать в собрании – дело, конечно, хорошее, но могут ли эти акционеры на что-то повлиять? И о каком долгосрочном «выигрыше» идет речь? Планируется ли выплачивать дивиденды или удовлетворение будет

Рынок

REVOLUTION №38

Rev38_Crowdfunding.indd 76 24.11.14 17:24

Page 79: Revolution 38

удастся. Кое-кто даже решил, что я сошел с ума… Но все получилось, при-чем совсем неплохо». Кстати говоря, небольшие пакеты акций фирма пред-лагает отдельным частным инвесторам и сегодня. Да и в будущем Штайнеман не исключает вероятности, что вновь обратится к народному финансиро-ванию, если понадобятся средства на развитие.

У легендарной английской комик-труппы «Монти Пайтон» был скетч про бездушного банкира, к которому при-ходит активист, собирающий деньги на помощь детскому дому. Между ними происходит следующий разговор:

– О какой сумме речь? – интересуется банкир.

– Может, фунт?– Фунт? Ясно. А залогом по кредиту

будет?..– Это не кредит.– Ага… – говорит банкир, но по лицу

видно, что все равно не понимает и просит волонтера зайти попозже: хочет сперва посоветоваться с юристами.

– А без юристов никак? Может, вы мне просто так фунт дадите? – робко спрашивает активист, переминаясь с ноги на ногу и желая побыстрее закон-чить странный разговор.

– Да, но, видите ли, я не знаю, чего ради.

– Ради сирот.– Ну и? – недоумевает банкир.– Это подарок.– А, подарок! – оживляется банкир. –

Уход от налогов?– Нет… – Нет? Извините, конечно, но я тогда

не понимаю, чего конкретно вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы вы дали мне фунт, а я его возьму и отнесу сиротам.

– Ну и?– Всё, – сокрушенно отвечает акти-

вист, у которого кончились аргументы.– Хоть убей не пойму. Но ведь фунт-

то я теряю?– Теряете.– Ну вот! А какой мне тогда резон

давать вам фунт?– Резон такой, что сироты будут

счастливы.– Счастливы? А вы ничего не

напутали?– Да нет, мне многие дают…– Что, просто так?– Ну да…– Больные, наверно… – с презри-

тельной гримасой произносит банкир. И уже заинтересованно: – А у вас слу-чайно нет их имен и адресов?

– Да нет, я просто подхожу к людям на улице и прошу…

Тут в лице банкира происходит рез-кая перемена. Глаза округляются, в диком возбуждении он бьет кулаком по ладони другой руки.

– Боже мой! Да это капитальная мысль! Как просто и как гениально!

За эту идею, по его словам, не жал-ко и фунт заплатить, но, поскольку активист ее подал раньше, чем ему заплатили фунт, денег он не получит: «так дела не делаются».

Скетч заканчивается тем, что бан-кир тянет за рычаг, и незадачливый проситель проваливается под пол. Но у тех, кто прибегает к краудфандингу, судьба, судя по всему завиднее (благо в Интернете тебя в люк никто не сбро-сит). По сути, они действительно под-ходят к незнакомым людям и просят денег, иногда не обещая взамен почти ничего. И ведь дают! Как просто и как гениально!

DBF- производства DuBois et Fils. Хронограф на базе калибра ETA с модулем Dubois Dépraz

«Сперва никто не верил, что наша задумка с краудфандингом удастся. Кое-кто даже решил, что я сошел с ума… Но все получилось, причем совсем неплохо», – Томас Штайнеман, генеральный директор DuBois et Fils

чисто моральным: вот, мол, помог хоро-шей компании встать на ноги?

В отличие от многих других соискате-лей народного финансирования, руко-водство «ДюБуа» решило не прибегать к услугам специализированных интернет-платформ, а разработало необходимую инфраструктуру на базе собственного сайта. По словам Штайнемана, раскру-ченные краудфандинговые ресурсы не подошли потому, что обстановка на них не годится для продвижения предметов роскоши. В результате, чтобы запустить проект, пришлось раскошелиться: не-обходимый веб-дизайн, а также помощь юристов обошлись недешево.

На вопрос, как восприняли его идею коллеги и конкуренты, владелец «ДюБуа» отвечает так: «Сперва никто не верил, что наша задумка с краудфандингом

Декабрь 2014 REVOLUTION

Rev38_Crowdfunding.indd 77 24.11.14 17:24

Page 80: Revolution 38

Несмотря на оттепель во вну-тренней политике, начав-шуюся с приходом к власти Никиты Сергеевича Хрущева,

отношения СССР с Западом были далеки от теплых. Продолжалось непримиримое соревнование в сфере военных техноло-гий, и год выдался для Советско-го Союза со всех точек зрения весьма удачным. Главное событие года – если не сказать века – состоялось октября: впервые человечеству удалось вывести рукотворный объект на околоземную орбиту, и лавры первопроходца в осво-ении космоса присвоил себе именно СССР (американцы запустят свой первый спутник только февраля -го). Совет-ское руководство, конечно, подчеркивало мирный характер космической програм-мы, но западные военные понимали: на орбиту «Спутник» выводила межконти-нентальная баллистическая ракета, а это, мягко говоря, «технология двойного назначения».

Услышав в радиоэфире «бип-бип-бип», посылаемое облетающим земной шар советским шариком о четырех «ножках»-антеннах, заокеанская общественность испустила вздох удивления, радости и тревоги. Американская пропаганда преподносила Союз как государство отсталое – и вдруг такое! Отсюда удивле-ние. В радостные тона были окрашены мысли о достижениях человеческого разума и начале космической эры. Но к радости примешивались опасения: как распорядится СССР, вторым в мире ставший ядерной державой, своей вновь обретенной мощью? Во благо человечест-ву или во вред?

Тем временем наша страна пребывала в приподнятом настроении. Мало того что запустили первый искусственный спутник Земли, так еще и с большим размахом отпраздновали -ю годовщи-ну Великой Октябрьской революции. Генеральный секретарь КПСС Хрущев на юбилейной сессии Верховного Совета СССР выступил с докладом, где говорил об исторических успехах советского народа и о перспективах дальнейшего коммунистического строительства.

Парад на Красной площади в Москве произвел огромное впечатление в Запад-ной Германии. Помещая фотографию одной из советских ракет, показанных на параде, газета «Вестфалише рундшау» со-провождает ее подписью, которая не тре-бует комментариев: «При взгляде на это фото можно понять, почему представи-тели западных держав были повергнуты в смущение во время парада на Красной площади в Москве: Советы имеют не только межконтинентальные ракеты, но и всевозможное ракетное оружие в вой-сках. В США ученые радуются, когда одна из ракет вообще поднимается с земли, об использовании же их солдатами еще даже и не думают». «Труд».  ноября г.

Салют геофизикам!Jaeger-LeCoultre возродила модель Geophysic, чей прародитель появился на свет в удивительное и грозное время

текст: Дмитрий Бузаджи

«Труд». 11 ноября 1957 г.

Как сообщает агентство «Пресс Траст оф Индиа», выступая вчера на митинге в Чандигархе, премьер-министр Индии Неру указал на необходимость прекращения холодной войны и отказа от гонки вооружений. Холодная война, подчеркнул Неру, порождает ненависть и вражду, которые могут привести к губительной войне.

Характер

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Jae

ger-

LeCo

ultr

e

Harakter_Geophisic.indd 78 24.11.14 17:23

Page 81: Revolution 38

Обновленный Geophysic создан в память о модели

г. Два экземпляра тех первоначальных часов

подарили капитанам американских атомных

подводных лодок, первыми прошедших через точку

Северного полюса

«Труд». 11 ноября 1957 г.

6 ноября в жизни экспедиции произошло знаменательное со-бытие: поднят Государственный флаг СССР над новой южнопо-лярной внутриконтинентальной станцией «Комсомольская». <…>

Новая станция создана в еще не ис-следованном районе Антарктиды, в 875 километрах от берега «Правды», на высоте 3 540 метров над уровнем моря. Ее координаты – 74 градуса 05 минут южной широты, 97 градусов 29 минут восточной долготы. Коллек-тив станции, состоящий из четырех человек, уже начал проводить регу-лярные исследования по программе третьего Международного геофизи-ческого года.

«Труд». 11 ноября 1957 г.

Вместе со всем совет-ским народом радост-но праздновали на берегах Антарктиды и в глубине ледяного материка 40-летие Великого Октября участники комплек-сной антарктической экспедиции Академии наук СССР.

В октябрьские дни посе-лок Мирный нарядно убран. Над зданиями радиостанции, электростанции, научных павильонов – красные фла-ги, транспаранты, лозунги. Репродукторы транслируют праздничные радиопередачи. <…>

Декабрь 2014 REVOLUTION

Harakter_Geophisic.indd 79 24.11.14 17:23

Page 82: Revolution 38

УЧЕНЫЕ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!Но не все было так воинственно. Как известно, пока военные и политики, играя чужими жизнями, выясняют от-ношения, люди науки в любые времена продолжают заниматься своим благород-ным делом, которое не признает границ, национальностей и доктрин. Наша пла-нета в середине XX в. была гораздо хуже изучена, чем сейчас, и Международный совет научных союзов при ООН объявил период с июля г. по декабря г. Международным геофизическим годом.

В течение месяцев, на которые пришелся период высокой солнечной ак-тивности, стран на всем земном шаре проводили геофизические исследования по единой методике. В программу гео-физического года входили наблюдения: аэрологические и метеорологические (в том числе за солнечной радиацией, атмосферным озоном и серебристыми облаками), океанографические, гляцио-логические, магнитные, гравиметриче-ские и сейсмические; изучалась верхняя атмосфера – полярные сияния, ионосфе-ра, метеоры, а также космические лучи. Особое значение имело исследование Антарктики, где разные страны устано-вили базы для наблюдений и снарядили ряд экспедиций в глубину Антарктиды. Во всех океанах ученые провели много-численные гидрографические разрезы, а СССР и США организовали в Арктике несколько плавучих обсерваторий на льдинах.

Тихая Валле-де-Жу, затерянная в швей-царской части гор Юра, от холодной пустыни Антарктиды и дрейфующих льдин Арктики далека, как камин в провинциальном поместье от жерла

Везувия. Но и там ощущался подъем общемирового интереса к изучению нашей планеты. В честь ученых-первоот-крывателей компания «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre) выпустила в г. мо-дель «Джиофизик» (Geophysic).

Рассказывает директор по маркетингу и разработке продукции «Жежер» Стефан Бельмон (Stéphane Belmont): «Компания решила объединить в этих часах лучшие технологии своего времени. Калибр взяли от военных часов, с ручным за-водом. В то время автоподзавод в часах уже иногда появлялся, но тогдашние автоматические модели надежностью не отличались. В каком-то смысле выход нашего “Джиофизика” обозначил закат полувековой эпохи наручных часов с ручным заводом и скорое наступление эры “автоматов”.

Военный калибр был выбран за выно-сливость и точность, но предназначались часы для ученых. Это отразилось и в дизайне. Циферблат выглядит просто, и информация легко считывается, причем как днем, так и – благодаря люминес-центным стрелкам – ночью. Более того, чтобы в темноте не ошибиться в показа-ниях ни на секунду, светящиеся часовые метки нанесли не на циферблат, а на нижнюю сторону часового стекла.

В отличие от типичных военных ча-сов секундная стрелка в “Джиофизике” расположена не на подциферблате у

“ часов”, а на центральной оси. Когда заводную головку вытягивают, баланс застопоривается и секундная стрелка замирает. Так часы можно выставить с особенной тщательностью, что удобно, когда замеряешь время эксперимента.

Ось баланса была защищена от тряски амортизаторами, синеная спираль для большей концентричности была бреге-тирована, а колесо баланса изготовили из нового на тот момент материала – сплава глюсидур, невосприимчивого к температурным колебаниям. Еще одна изюминка – градусник типа “лебединая шея”: по сравнению с обычным граду-сником он позволяет регулировать ход часов микроскопическими, выверенны-ми порциями, а в случае резкого толчка прижатая выгнутой пружиной стрелка не сместится. На задней крышке красо-вался логотип Международного геофи-зического года».

Кроме того, данные часы могли по-хвастаться отличной защитой от маг-нитных полей, которую обеспечивал внутренний корпус из магнитно-мягкого железа, а также весьма солидной по тем временам водонепроницаемостью до м. Одним словом, «Джиофизик» был задуман и исполнен с прицелом на максимальную точность при завидной живучести.

Уильям Андерсон, которого газета «Нью-Йорк Таймс» прозвала современным капитаном Немо, на борту подводной лодки «Наутилус»

«Наутилус» входит в гавань Нью-Йорка; на заднем плане – статуя Свободы

На правой странице: Капитан «Наутилуса» Уильям Андерсон получил за исторический поход г. орден «Легион почета»

Характер

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Jae

ger-

LeCo

ultr

e

Harakter_Geophisic.indd 80 24.11.14 17:23

Page 83: Revolution 38

ПОДВИГ ВО ЛЬДАХИ все-таки холодная война шла своим че-редом. Ученые всего света обменивались данными и сообща пытались узнать о тре-тьей планете от Солнца побольше (кстати сказать, благодаря геофизическому году удалось, помимо прочего, определить плотность метеорного вещества в меж-планетном пространстве, открыть ради-ационные пояса Земли и Южный полюс холода, обнаружить быстрые течения на наибольших глубинах океана и новые ледниковые районы в Восточной Сибири, а также многое другое), но военные не оставляли попыток как следует насолить «потенциальному противнику».

В г. США спустили на воду пер-вую в мире атомную подводную лодку «Наутилус». По скорости, продолжитель-ности автономного плавания под водой и другим важнейшим параметрам она принципиально превосходила своих дизельных предшественниц. В ответ на потенциальную ракетную угрозу, которую представлял собой запуск «Спутника», американский президент Дуайт Эйзен-

хауэр распорядился разработать план прохода атомной субмарины кратчайшим путем из Тихого океана в Атлантический через точку Северного полюса – показать, что и у Америки есть свой туз в рукаве. И  июня г. капитан подлодки Уиль-ям Андерсон приступил к выполнению опаснейшей миссии.

Первая попытка пробиться к полюсу была предпринята июня. «Наутилус» вошел в Чукотское море, но, наткнув-шись на мощные дрейфующие льды, сильно затруднявшие навигацию в этих неглубоких водах, был вынужден повер-нуть назад. Отсидевшись в Пёрл-Харборе, июля «Наутилус» вновь двинулся на север, и в этот раз предприятие закон-чилось удачей. августа г. амери-канская субмарина стала первым в мире плавательным средством, достигшим Северного полюса.

Надо сказать, трудность для Андерсе-на представляли собой не только плаву-чие льды и отмели. Выше -го градуса северной широты ориентироваться по магнитному компасу или обычному

Подводная лодка с ракетами на борту, способная действовать в районе Арктики,

открывает новые стратегические возможности.

Потенциально под ударом оказывается все огромное арктическое побережье Советского

Союза, огибающее практически полмира. В результате задача по обороне своей

территории, и без того представляющая для Советов чрезвычайно обременительную

проблему, серьезно затрудняется.Но по тем же самым причинам осложняются

и наши оборонительные задачи. Пока, по всей видимости, СССР не располагает атомными подводными лодками, способными дольше

пребывать под водой, а потому более пригодными для подледного плавания. Но со

временем у него появятся и такие субмарины, и баллистические ракеты для запуска с них.

«Нью-Йорк Таймс». 9 августа 1958 г.

гирокомпасу невозможно, так что для «Наутилуса» разработали гирокомпас особой конструкции. И все равно риск заблудиться подо льдами был велик. «Пе-реход через Северный полюс, – расска-зывал Андерсон на пресс-конференции в Белом доме, – когда нет возможности наблюдать хоть что-нибудь за пределами корабля, когда нет возможности ориен-тироваться по звездам или воспользо-ваться электронными навигационными приборами, – дело колоссальной трудно-сти. Имея на борту только традицион-ные приборы, экипаж в районе Север-ного полюса может настолько запутаться, что поведет корабль по кругу, думая при этом, будто курс прямой».

Но Андерсен справился, и пример-но через часов после исторического момента его подлодка благополучно всплыла в Гренландском море. Самого капитана снял с борта вертолет, а уже  августа в Белом доме состоялась пресс-конференция и церемония награждения Андерсена и – заочно – всего экипажа. Журналистов на нее позвали, не раскры-вая подробностей: просто сообщили, что их ждет кое-что интересное. Надо пола-гать, собравшиеся не разочаровались.

Завершая рассказ об историческом переходе, упомянем, что подвиг «Нау-тилуса» через неделю повторила – под командованием капитана Джеймса Кал-верта – другая американская атомная подводная лодка, «Скейт», которая вдо-бавок еще и всплывала на поверхность в точке Северного полюса.

НАГРАДА НАШЛА ГЕРОЯНастало время нескольким сюжетным линиям нашего повествования слиться воедино. Прослышав о достижениях американских подводников, общест-

Декабрь 2014 REVOLUTION

Harakter_Geophisic.indd 81 24.11.14 17:23

Page 84: Revolution 38

венность Женевы решила наградить отважных капитанов часами. Трудно сказать, зачем это понадобилось жите-лям страны, сохраняющей нейтралитет с г. и далекой от гонок вооружений и прочих опасных политических игр. Впрочем, швейцарцы славятся умени-ем продвигать изделия своих мастеров на мировом рынке; их призвание не воевать, а торговать. Возможно, прозор-ливые женевские коммерсанты увидели в этом событии хороший повод лишний раз привлечь внимание к своей тради-ционной продукции. Удивляет другое: несмотря на обилие часовых фирм в Женеве и ее окрестностях, выбор пал на продукцию компании из Валле-де-Жу. Вы, конечно, уже догадались, что наградными часами стал «Джиофизик» производства «Жежер-ЛеКультр». По мнению Стефана Бельмона, это говорит о том, что швейцарские специалисты признали «Джиофизик» наиболее сим-

воличным на тот момент воплощени-ем высокого часового искусства этой страны.

Любопытно, что часы капитанам пре-поднесли в коробках, выполненных в форме «Спутника». И это лишний раз подчеркивает, что не политика владела умами женевцев. Строго говоря, «Спут-ник» – символ достижений противника, болезненный укол всему американско-му военно-промышленному комплексу. Как можно было напоминать об этом, награждая американских моряков, про-скочивших под носом у советских погра-ничников? Но с другой стороны, и запуск «Спутника», и вояж к Северному полюсу – ярчайшие моменты Международного геофизического года, свершения науки и техники, позволившие узнать о нашей планете ряд новых фактов (так, благода-ря «Спутнику», например, была впервые измерена плотность верхней атмосферы и исследованы особенности распростране-ния радиосигналов в ионосфере, а экипаж «Наутилуса» обнаружил неизвестные ранее особенности ландшафта северных морей и установил, что Северный Ледовитый океан в районе полюса гораздо глубже, чем считалось ранее). Так что нейтраль-ные швейцарцы поступили весьма мудро: наградили моряков не как военных, а как первопроходцев, и часы для это выбрали самые что ни на есть уместные.

ГЕОФИЗИКИ НЕ УХОДЯТ НА ПЕНСИЮШли годы, выпуск «Джиофизика» оста-новился (всего, по подсчетам компании, было произведено около экземпля-ров), но общественность к легендарным часам не охладевала. В последние десять

Модель первого советского

искусственного спутника Земли

лет аукционные цены на модель полуве-ковой давности росли как на дрожжах. Кстати, у «Джиофизика» было два вари-анта циферблата: в г. вышел простой белый, с цифрами и (его в основном и можно найти на вторичном рынке), а годом позже появился более редкий вариант с укороченными рисками ми-нутной шкалы, цифрами и , помимо  и , а также двумя перпендикулярны-ми линиями, проходящими через весь циферблат и пересекающимися в центре.

И вот в г. «Жежер-ЛеКультр» ре-шила, что «Геофизику» найдется место и в современном модельном ряду. По сло-вам Стефана Бельмона, решить, в каком именно виде возродить славную модель, было нелегко. Существовал соблазн сде-лать относительно точную копию и не мучиться, однако марка пошла более похвальным путем: нынешний «Джиофи-зик» – творческая интерпретация своего прародителя.

Самое заметное отличие – диаметр корпуса увеличился с мм (что по ны-нешним меркам уж очень скромно, что бы там ни говорили бравые капита-ны атомных субмарин) до ,. Это по-прежнему сдержанный размер, но не выглядящий в наши дни анахронизмом. С циферблатами компания рассудила любопытно: на версии в нержавеющей стали и розовом золоте, ограниченные и экземплярами соответственно, установили менее привычный, но более спортивный и динамичный циферблат с перекрестием-прицелом. А платиновую версию, которая выйдет тиражом всего в штук, оснастили как раз более зна-комым коллекционерам циферблатом без перпендикулярных линий и толь-ко с двумя цифрами. Возможно, дело в большей сдержанности и элегантности такого дизайна.

Если в первоначальной модели сте-кло было выпуклым, почти как линза, а ободок – довольно покатым, то теперь перед нами предстает профиль по-совре-менному плоский, «рубленый» и муже-ственный. Что касается задней крышки, то она сохранила -гранную форму и стилизованный глобус Международного геофизического года (теперь он дополнен логотипом фирмы). Как часто бывает в моделях под старину, песочного цвета люминесцентный состав на метках и стрелках (в нашем случае мечевидных) вызывает ассоциации с тритием, а зер-нистый белый циферблат (особенно с перекрестием) кажется листом ватмана, на котором вырисовываются первые линии сложного чертежа.

В целом, если говорить о внешно-сти, то современный «Геофизик» вышел чуть более щеголеватым, чем его предок времен холодной войны. «Наша страте-

Часы Jaeger-LeCoultre не подведут даже

в арктических условиях Шпицбергена.

Кстати, в ходе Международного

геофизического года поляки открыли здесь

исследовательскую станцию, действующую

и поныне

Характер

REVOLUTION №38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Jae

ger-

LeCo

ultr

e, Р

ИА

Нов

ости

Harakter_Geophisic.indd 82 24.11.14 17:23

Page 85: Revolution 38

Современный Geophysic (варианты в корпусах из стали и розового золота)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ГЕОФИЗИЧЕСКИЙ ГОД,

НАЧАВШИЙСЯ 1 июля 1957г.,

ОФИЦИАЛЬНО ОКОНЧИЛСЯ В ПРОШЛУЮ СРЕДУ, В 24:00.

Этот момент ознаменовал благополучное завершение грандиознейшей кампании,

нацеленной на изучение планеты и ее окружающей среды. Хью Одишо,

исполнительный директор Национального комитета США по МГГ, назвал эту инициативу

«самым знаменательным мирным достижением человечества со времен

Ренессанса и коперниканской революции».

«Нью-Йорк Таймс». 4 января 1959 г.

гия, – поясняет Бельмон, – в том, чтобы создавать классические по духу часы с удивительно высокими для своего класса характеристиками. Мы хотим показать, что, если нужны часы точные, надежные, “приборные”, необязательно покупать спортивную модель». Выше мы упомина-ли о люминесцентных метках первона-чального «Джиофизика», которые были нанесены на нижнюю сторону стекла. У новой модели этот нюанс в стиле ретро предстает в измененном виде: теперь све-тящиеся точки находятся на внутренней стороне ободка.

Из отличий в «начинке» самое прин-ципиальное то, что калибр / нового «Джиофизика» оснащен автоподзаводом. Очевидно, что за полвека автоматиче-ские технологии шагнули далеко вперед (чего стоят одни только жежеровские керамические подшипники ротора, ко-торым не требуется смазка), и сегодня пе-рестраховка в виде ручного завода была бы уже неактуальной. Зато не претерпела изменений водонепроницаемость (до  м) и защита от магнитных полей, ко-торую обеспечивает внутренний корпус.

Стальная и золотая версии «Джио-физика» комплектуются ремешками из крокодиловой кожи с классической шпеньковой застежкой. Что касается сверхредких платиновых часов, то их ремешки синего цвета. Если учесть высо-чайший уровень исполнения (вспомним, что все жежеровские модели в наши дни проходят суровую программу -часо-вых испытаний и обязаны обеспечивать точность хода даже выше той, что тре-буется для официальных хронометров COSC), а также увлекательную преды-сторию, трудно будет не согласиться, что за рублей стальной «Джио-физик» предлагает на редкость удачное сочетание цены и качества. Модель в -каратном розовом золоте обойдется в  рублей, а стоимость платино-вой версии на момент написания статьи была неизвестна.

Первый «Джиофизик» появился на свет в непростое время. Но помимо заку-лисного участия в зарубежных вооружен-ных конфликтах и нот протеста, грозных передовиц и «писем рабочих», взаимных обвинений в милитаризме, бесцеремон-ной пропаганды и прочих «прелестей» холодной войны, на те годы пришлось удивительное по размаху и значимости международное научное сотрудничество. Минуло почти полвека, и на карте мира уже нет СССР, во многом другими стали США, кануло в Лету противостояние ка-питалистического и коммунистического миров, а посвященный ученым «Джио-физик» жив и востребован. Будем счи-тать это еще одним символом того, что политика преходяща, а знание вечно.

Декабрь 2014 REVOLUTION

Harakter_Geophisic.indd 83 24.11.14 17:23

Page 86: Revolution 38

Фот

о: M

ary

Evan

s/ТА

СС

К А К ДОТЯНУТЬСЯ ДО ЗВЕЗД

Завораживающая вселенная астрономических усложнений.

текст: Джек Форстер, Денис Хороненко

REVOLUTION №38

Механика

REW38_Astronomical.indd 84 24.11.14 17:24

Page 87: Revolution 38

Пожалуй, более редких услож-нений и не бывает. Часы, по которым можно узнать, как по отношению к Земле и

Солнцу сейчас расположены планеты и Луна или какие звезды восходят, а какие заходят, прекрасны, самобытны и экзотичны даже по сравнению с та-кими сложными с технической точки зрения механизмами, как сплит-хро-нограф или минутный репетир. Объя-снить немногочисленность подобных моделей в какой-то степени можно их вопиющей непрактичностью; то же самое, впрочем, можно сказать и про механические часы в целом, но у них есть хоть какое-то оправдание: знать, который сейчас час, нужно всем (по солнечному времени, естественно, не по звездному). С другой стороны, выя-снять, где сейчас Меркурий на плоско-сти эклиптики или на сколько минут местное время отличается от среднего солнечного, за редкими исключениями не нужно никому.

Но именно в часах с астрономически-ми усложнениями сама суть (и красота) приборов измерения времени возведе-на в абсолют. Наверно, потому коллек-ционеры и охотятся на них с такой страстью. Циферблат можно украсить броскими камнями или вращающейся картой звездного неба: особой пользы, если подумать, нет в обоих случаях, но второе не выглядит так легкомы-сленно. Лучшие представители часов с астрономическими усложнениями – это прекрасные и невероятно точные механические инструменты, с помо-щью которым мы можем здесь и сейчас прикоснуться к самой вселенной (или, по крайней мере, к той ее крохотной частичке, которую населяем). Чего помасштабней, скажем индикации скорости приближения галактики Анд-ромеды к нашей, кажется, ни на одной модели еще не сделали (если я, конечно,

ничего не упустил), но, если что, не беспокойтесь: еще четыре миллиарда лет волноваться не о чем. Тем более что даже без таких излишеств астрономиче-ские усложнения заставляют попотеть и инженеров, и дизайнеров: явления космического масштаба измеряются от-нюдь не часами и минутами, и уместить их индикацию на относительно неболь-шом циферблате, причем так, чтобы вышло не только понятно, но и кра-сиво, – задача непростая и невероятно интересная. Именно такие и позволяют часовщикам раскрывать свою изобрета-тельность во всей полноте.

Одни из самых первых механических часов с астрономическим усложнением

в Европе сделал англичанин Ричард из Уоллингфорда, сын кузнеца, выросший в среде духовенства и окончивший Оксфорд. Поздней он стал настоятелем монастыря Святого Албания в Сент-Олбансе, где и написал свой трактат об астрономических часах, Tractatus Horologii Astronomici. А еще он спро-ектировал и начал собирать очень хитро устроенные астрономические часы, которые до наших дней, увы, не сохранились. Судя по чертежам, у них отсутствовали стрелки, так что время они отбивали ударами колокола (такая конструкция в принципе была харак-

терна для ранних европейских башен-ных часов). А вот расположенный на циферблате небесный диск, по которо-му видно, какие звезды сейчас восходят над Сент-Олбансом, – это уже было что-то новенькое; еще на часах отобража-лась лунная фаза (при помощи сфериче-ского индикатора) и положение Солнца, Луны и лунных узлов, которые также назывались головой (северный, вос-ходящий) и хвостом дракона (южный, нисходящий). Последние представляют собой точки пересечения орбиты Луны и плоскости эклиптики; если такая попадает между Солнцем и Землей, то в этот день будет солнечное затмение.

Часы Ричарда были готовы чуть ли не на четверть века раньше, чем знамени-тый «Астрариум» (Astrarium) Джован-ни Донди, чьи часы были закончены только в -м: чудо из Сент-Олбанса впервые пробило время еще пример-но в -м, через лет после смерти своего создателя. «Астрариум» пока-зывал расположение планет, лунных узлов, Солнца и Луны; еще в нем был установлен механический календарь, на котором отображались католические праздники, в том числе и переходящие.

В «Астрариуме» спуск был шпиндель-ный, а в часах Ричарда за расход энер-гии отвечала ныне уже почти забытая система из двух параллельных колес со штырями по окружности, приводящи-ми в движение палету в форме полу-круга. И Донди, и Ричард описывали свои спуски как нечто хорошо знакомое читателю, но второй уже к началу XV в. впал у часовщиков в немилость.

Шедевры Донди и Ричарда Уоллинг-фордского можно назвать предтечами знаменитых европейских астрономи-ческих часов. Из тех, что еще работают, самые старинные – это созданные в -м великолепные Пражские куран-ты, звон которых над Староместской площадью можно услышать и сегодня.

В часах с астрономи-ческими усложнениями суть и красота приборов измерения времени возведены в абсолют

Ричард Уоллингфордский измеряет циркулем круглый прибор (миниатюра из манускрипта, хранящегося в Британском музее)

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 85 24.11.14 17:24

Page 88: Revolution 38

Фот

о: C

hris

tie's

Imag

es L

imite

d (

)

, dim

bar

/Fo

tolia

.com

, арх

ивы

пре

сс-с

луж

б

Такие часы были чем-то более значи-мым, нежели простые приборы для измерения времени. Судя по тому, что на их украшение не скупились и сил в него вкладывали изрядно, для людей той эпохи они служили физическим воплощением божественного порядка и разума, будто в звоне их отдавались гимны вселенского хора, где за пюпи-тром стоит сам Господь. Неудивительно, что философы некогда уподобляли часам весь наш мир: так, английский платоник Джон Смит в XVII в. писал в своих «Избранных речах»: «…воистину мир есть великие часы, что непрестан-но отсчитывают минуты с дня своего сотворения».

ВСЕЛЕННАЯ В КАРМАНЕ: КАРМАННЫЕ И НАРУЧНЫЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ЧАСЫРазделяемого всеми определения астрономического усложнения на све-те нет. Можно с уверенностью сказать, что к ним относятся любые часы с планисферной картой звездного неба, индикатором сидерического времени, уравнения времени или фазы Луны или с любой разновидностью плане-тария. Некоторые относят к астроно-мическим усложнениям, например, и вечный календарь, так как он, по сути, отображает вращение Земли вокруг Солнца и собственной оси.

Серьезные коллекционеры всегда были готовы отдать за астрономическое усложнение душу, и на то есть веские причины. Перед его редкостью, слож-ностью и красотой не устоит ни один почитатель часов, какую бы цену за ше-девр ни заломили, а стоят они зачастую и вправду недешево.

Самое простое астрономическое усложнение – это, пожалуй, индика-ция фазы Луны. Из-за вращения Земли вокруг Солнца протяженность лунной орбиты каждый месяц меняется, но в среднем синодический, или лунный, месяц (то есть период, за который Луна возвращается в определенную точку относительно Солнца) длится суток, часов, минуты и , секунды. Кстати, как вы, наверное, догадались, звездные, или сидерические, месяцы тоже бывают, но об этом позже. Так вот, в часовом механизме такой процесс проще всего отразить (хотя бы прибли-зительно) при помощи диска с  зу-бьями, который совершает полный оборот за два месяца: на каждый зуб, соответственно, приходятся одни сутки. Согласитесь, колесо с , зубьями было бы изготовить мудрено. В силу своей относительной простоты индикаторы фазы Луны в часах индивидуального пользования появились очень рано,

и своим появлением они наверняка обязаны традиции устанавливать астро-номические усложнения в башенные часы на церквях и ратушах. В -м в Нью-Йорке на аукционе «Кристис» с молотка ушли роскошные француз-ские астрономические часы работы Луи Прево (Louis Prévost), созданные примерно в -м. Спуск у модели был шпиндельный, а в передаточный механизм встроена фузея; что же каса-ется усложнений, то творение Прево могло похвастаться индикацией фазы Луны (на отдельном малом циферблате), времени года и знака зодиака, а также лунным календарем.

Но с учетом того, какую важную роль Луна играет и в астрономии, и в искусстве измерения времени, вполне понятно, что часовщикам захотелось сделать индикатор поточней (тяга к точ-ности у них вообще в крови). Вариант с -зубым колесом начинает отставать на целые сутки уже через два с чем-то года; это объясняется тем, что реальные перемещения небесных объектов его конструкция отражает с большой по-грешностью. Одними из первых от это-го недостатка в наручных часах попыта-лись избавиться мастера IWC, выпустив хронограф с вечным календарем Da Vinci (Da Vinci Perpetual Calendar Chro-nograph). Дело причем было не только в том самом стремлении к точности, но еще и в необходимости синхронизиро-вать показания индикаторов вечного календаря, которые в модуле Курта Клауса были между собой механически соединены. С помощью двух понижа-ющих передач Клаусу удалось отразить реальную продолжительность лунного месяца куда точней и создать индика-тор лунной фазы, который на сутки отстает только через целых лет.

Вызов приняли и другие компа-нии, в том числе – «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne). Хотя первыми часами этой немецкой марки с инди-катором фазы Луны считается «Ланге » с соответствующим усложнением (Lange  Moon Phase), впервые представ-ленный в -м, на самом деле этой функцией был оснащен еще Emil Lange -го. Более того, в той модели индикатор лунной фазы суточную погрешность выдавал только через   лет работы. «Ланге » показывает менее фантастическую точность: там от-ставание начинается через года. Но самый точный из известных мне инди-каторов фазы Луны малыми партиями выпускает марка «охс унд юниор» (ochs und junior), которую основал знамени-тый часовой теоретик и практик Люд-виг Охслин, прославившийся во время сотрудничества с «Улиссом Нарденом»

. Пражские куранты на городской ратуше . Серебряные астрономические часы Луи Прево (ок. г.).

Покупатель на аукционе «Кристис» заплатил за них долларов США

Механика

REVOLUTION №38

REW38_Astronomical.indd 86 24.11.14 17:24

Page 89: Revolution 38

, . IWC Da Vinci Perpetual Calendar. Часы A. Lange & Söhne Lange Moon Phase внутри которых находится () калибр L.

. А. Lange & Söhne Moon Phase . Часы с индикатором фазы Луны ochs und junior

������� �������(–)

Итальянский ученый, создатель одного из первых телескопов.

Сторонник учения Коперника, он пострадал за свои убеждения: был

вынужден принести на коленях публичное покаяние в церкви и провел

остаток жизни под домашним арестом.

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 87 24.11.14 17:24

Page 90: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

(Ulysse Nardin). Разработанный им для «охса» индикатор фазы Луны начинает отставать на сутки только за лет. Такую точность в механических часах, которые все равно время от времени нужно нести на обслуживание и регу-лировку, вряд ли можно объяснить соо-бражениями практичности (как, кстати, и само существование механических часов в мире высоких технологий). Но зато она придется по вкусу настоящим коллекционерам, которые оценят их на-учную неординарность и то самое соче-тание красоты исполнения, сложности механизма и масштабности замысла, которое и отличает астрономические часы от любых других.

НЕБЕСНЫЕ СТРАННИКИ: ПЛАНЕТАРИИ И ТЕЛЛУРИИ Впрочем, иные часовщики не ограни-чиваются простым (или сложным, как некоторые из описанных выше) ин-дикатором фазы Луны и делают нечто более масштабное, стремясь показать нам положение спутника Земли относи-тельно других небесных тел. По-англий-ски планетарий, механическая модель Солнечной системы, известен еще как orrery – в честь Чарльза Бойла, четвер-того в роду графа Оррери, для которого такую модель собрал Джон Роули из Лондона. В основу этого планетария легли работы именитых английских часовщиков Джорджа Грагама (George Graham) и Томаса Томпиона. Теллурий – это геоцентрическая разновидность планетария, создатели которой решили ограничиться орбитами Земли, Луны и Солнца; он встречается в целом ряде наручных часов.

Астрономическими усложнениями по праву славится «Улисс Нарден»; по выпущенной этой компанией коллек-ции «Трилогия времени» (Trilogy of Time)

их можно проходить, как по учебнику. Входящие в нее модели называются «Астролабиум» (Astrolabium), «Планета-риум» (Planetarium) и «Теллуриум» (Tel-lurium), о котором сейчас и пойдет речь. Ни циферблате этой модели перегород-чатой эмалью изображена Земля (а точ-ней, ее вид с воображаемой точки над Северным полюсом), вокруг которой вращается Луна. Солнце же обозначено пластинкой на ободке, заменяющей цифру «». Календарь выполнен в виде кольца, совершающего полный оборот за один истинный солнечный год; еще по часам можно узнать положение упомянутых выше лунных узлов – точек пересечения эклиптики и расположен-ной относительно нее под небольшим углом лунной орбиты. Но самая не-обычная функция «Теллуриума» – это так называемый терминатор, индика-тор солнечного светораздела в виде дугообразной тонкой позолоченной пружины, пересекающей изображение Земли с запада на восток. С помощью этой пружины, которая поворачивается за сутки, можно понять, какая часть северного полушария сейчас освещена. Кроме того, в течение года она выги-бается то в одну, то в другую сторону в зависимости от того, каким концом ось вращения Земли наклонена к Солнцу в данный момент.

«Трилогия времени» стала одним из первых детищ эпохи возрождения механических часов, последовавшей за кварцевой революцией: прототип «Астролабиума» Охслин сделал в -м, а завершающий «Трилогию» «Теллури-ум» вышел в -м. После долгой паузы «Улисс» вернулся к астрономическим усложнениям в -м: именно тогда вышли наручные часы Moonstruck с теллурием, отображающим еще и при-ливы и отливы мирового океана. Вид на

. Ulysse Nardin Astrolabium Galileo Galilei. Ulysse Nardin Planetarium Copernicus. Ulysse Nardin Moonstruck

������� ��������(–)

Вклад польского астронома в современную науку и культуру

трудно переоценить. Католическая церковь объявила его теорию еретической, однако гонения

начались уже после смерти ученого, а сам Коперник мирно скончался

в возрасте лет.

Механика

REVOLUTION №38

REW38_Astronomical.indd 88 24.11.14 17:24

Page 91: Revolution 38

. Ulysse Nardin Tellurium J. Kepler, ограниченное издание

, . В часах A. Lange & Söhne Richard Lange Perpetual Calendar Terraluna на циферблате регуляторного типа (слева) расположен вечный календарь с индикатором високосного года. На обратной стороне корпуса (справа) размещено изображение Земли (вид с точки над Северным полюсом), вокруг которой вращается Луна

Землю здесь такой же, как и в модели из «Трилогии времени» – с точки над Се-верным полюсом. Вокруг нее вращается Солнце, совершающее полный оборот за часа, и Луна, причем в кружке Луны проделано специальное окошко для индикатора фазы на дополнитель-ной передаче. Особенно интересно, что по индикаторам положения Луны и Солнца можно отслеживать сизигий-ные и квадратурные приливы (первые, самый высокие, случаются, когда при-ливообразующие силы Луны и Солнца действуют по одному направлению, а вторые, самые низкие, когда между их векторами образуется прямой угол).

В г. тоже вышел новый теллурий, на сей раз с вечным календарем, а имен-но «Терралуна» (Terraluna) от «А. Ланге унд Зёне». В этой модели, раскрываю-щей нехарактерную (по крайней мере, в целом) для «Ланге» поэтичную тему звездного неба, прослеживается подход, привычный для компании, известной своим аскетичным оформлением и качеством работы. По-моему, у них все получилось отлично: откровенно ро-мантический по духу теллурий вынесен на тыльную сторону часов и ни в коей мере не выбивается из общего трезво-го дизайна «Терралуны». Для часовой стрелки у этой модели выделен отдель-ный циферблат, что само по себе можно считать данью уважения астрономам: время прохождения небесных тел они нередко засекали именно на маятнико-вых часах с регуляторной конфигура-цией. Запаса хода модели, оснащенной ремонтуаром, хватает на суток. На обратной стороне корпуса располагает-ся изумительной красоты изображение Земли (вид снова с Северного полюса) и неподалеку от нее – Луны. Земля вращается вокруг своей оси с пери-

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 89 24.11.14 17:24

Page 92: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

одом часа (то есть один оборот за средние солнечные сутки), а лунный диск с окошком для индикатора лунной фазы совершает полный виток за один синодический месяц. Индикатор этот, кстати, отставать на сутки начнет толь-ко через  лет. Дизайнерам «Ланге» удалось в оформлении модели совме-стить элементы, традиционные как для высокоточных хронометров, так и для астрономических приборов и старин-ных часов, выполняющих астрономиче-ские функции.

Но самые редкие астрономические усложнения – это, пожалуй, полные планетарии, которые показывают рас-положение Земли и пяти известных с древнейших времен планет относитель-но размещенного в центре циферблата Солнца. Взяться за настолько необыч-ное усложнение решаются немногие, и создателей подобных часов можно пере-считать по пальцам: это «Улисс Нарден», представивший в своей «Трилогии вре-мени» модель «Планетариум», независи-

мый часовых дел мастер Кристиан ван дер Клоув (Christiaan van der Klaauw) и «Грэм» (Graham), а в этом году в их число вошла и «Ван Клиф энд Арпельз» (Van Cleef & Arpels), от которой, казалось бы, таких усложнений ждать было труд-но. Но за последние несколько лет эта компания представила несколько так называемых «поэтических усложнений» и тем самым весьма наглядно доказала свою способность делать что-то инте-ресное и необычное. Над вышедшим в этом году «Миднайт Планетариумом» (Midnight Planétarium) «Ван Клиф» ра-ботала в сотрудничестве с Кристианом ван дер Клоувом – практически един-ственным в своем роде часовщиком, посвятившим себя созданию наручных планетариев. Модель получилась очень яркая и своеобразная, нарочито деко-ративная. Шесть вращающихся вокруг Солнца планет сделаны из драгоценных камней и располагаются на дисках из авантюрина. Темно-синяя разновид-ность этого минерала с блестящими,

. Van Cleef & Arpels Midnight Planetarium , . Geo.Graham Tourbillion Orrery

���� �����(4–)

Датский астроном. Последний великий астроном дотелескопной

эпохи (систему Коперника, кстати, не признавший). Получил в свое

распоряжение остров Вен, где основал замок-обсерваторию Ураниборг.

Потеряв на дуэли часть носа, носил металлический протез.

REVOLUTION №38

Механика

REW38_Astronomical.indd 90 24.11.14 17:24

Page 93: Revolution 38

как звезды, включениями, нередко ис-пользуется часовщиками и ювелирами, если им нужно изобразить ночное небо. По периферии циферблата движется комета, совершающая полный оборот раз в часа. И хотя с ее помощью можно узнать, сколько сейчас време-ни, всем все равно ясно, что «Мидайнт Планетариум» создавали совсем для дру-гого: перед вами – одна из тех безумно редких моделей, с помощью которых вы сможете взглянуть на Солнечную систему глазами Бога.

Кристиан выпускает планетарии и под собственной маркой; более того, одними планетами он не ограничивает-ся. Так, например, в модели Masterpiece Real Moon установлены индикато-ры фазы Луны (сферический) и измене-ния склонения Солнца (склонение небе-сного светила измеряется в градусах и отражает его положение относительно плоскости небесного экватора). Еще эти часы предупреждают владельца о солнечных и лунных затмениях. И это лишь одно из тех любопытных и из-ящных творений, которыми Кристиан готов поделиться.

Упомянуть стоит и творение «Грэма», представленное на прошлогоднем «Ба-зельУорлде» (BaselWorld). Дизайн моде-ли Graham Tourbillon Orrery был навеян чертежами механического планетария самого Джорджа Грагама (Грэма). Пла-неты здесь две (Земля с Луной и Марс),

и вращаются они вокруг турбийона-Солнца, расположенного под гравиро-ванным и ажурированным мостом ба-ланса с бриллиантовым подпятником. На обратной стороне корпуса выграви-рованы даты тех дней, когда отвечаю-щему за вращение планет механизму потребуется корректировка – обычно на астрономических усложнениях так не делают. Эта модель – плод сотруд-ничества «Грэма» с Кристофом Кларе, и хотя компания известна в первую очередь своими спортивными часами, на чужом поле она сыграла тоже более чем достойно.

ВЕЛИКОЕ СВЕТИЛО: РАССВЕТЫ, ЗАКАТЫ И УРАВНЕНИЕ ВРЕМЕНИРассчитать, как время восхода и захода Солнца будет меняться в течение года на любой широте, легко, и сделать на часах соответствующие индикаторы тоже относительно просто. Классиче-ская конструкция предполагает на-личие двух кулачков сложной формы, которые совершают полный оборот за год. С окружностью кулачков соприка-саются рычаги, приводящие стрелки захода и восхода. Первыми наручные модели с подобными индикаторами представили «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) – речь идет про «Жюль Одемар» с индикацией уравнения времени (Jules Audemars Equation of Time) – и Мартин Браун (Martin Braun), про-

славившийся среди коллекционеров, интересующихся астрономией, благо-даря выпущенным в -м часам Eos. Последний создал немало других астро-номических усложнений, в том числе и Boreas – часы с индикатором уравне-ния времени. Увы, одноименной мар-ки, как и прав на разработанные под ней устройства, он лишился, так как в -м продал ее группе «Франк Мюл-лер» (Franck Muller), а потом, в -м, по неизвестным причинам ушел из «Франка Мюллера», покинув и свою родную фирму. Но часовое искусство он не забросил и запустил новую марку, «Антуан Мартин» (Antoine Martin), где сейчас занимается вечными календаря-ми. Надеюсь, однажды он вернется и к астрономическим усложнениям: в этой сфере Браун показал себя настоящим мастером.

«Жюль Одемар» был представлен еще в -м, и хотя сегодня «Одемар Пиге» у большинства ассоциируется – и заслу-женно – со строгим и мужественным дизайном коллекций «Роял Оук» (Royal Oak), не столь многие знают о том, что ее мастера уже который год пользуются репутацией ведущих специалистов по усложнениям в Швейцарии. За долгую историю марки они успели создать пра-ктически все известные часовщикам усложнения, причем часть калибров по-ставлялась в другие компании. Но вер-немся к «Жюлю Одемару». Индикатор

. Модель Vacheron Constantin Patrimony Traditionnelle Calibre . Vacheron Constantin Tour de l’Ile

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 91 24.11.14 17:24

Page 94: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

ного солнечного полудня: редко когда часовщикам удавалось столь наглядно и полно выразить взаимодействие нашей планеты со светилом. Принцип действия тут следующий: так как шкала уравнения времени нанесена на вну-треннюю сторону ободка, периодиче-ски его волнистая стрелка накладыва-ется на минутную. Именно этот момент соответствует истинному солнечному полудню. Раньше это усложнение мож-но было приобрести только в линейке «Жюль Одемар», но теперь оно появи-лось и в коллекции «Роял Оук».

Индикатор восхода и захода присут-ствует и в сложнейших часах «Вашерон Константина» (Vacheron Constantin) Patrimony Traditionnelle Calibre с вечным календарем и турбийоном; место, как и в случае с «Жюлем», заказ-чик выбирает самостоятельно. Впро-

чем, турбийоны с астрономическими усложнениями «Вашерон» изготавливал и раньше. Отдельно упомянуть стоит модель, появлением которой компания отметила свое -летие: Tour de l’Ile в «Вашероне» называют самыми слож-ными наручными часами в мире (по крайней мере, на момент выпуска). Как и в случае с прочими подобными заяв-лениями, тут все зависит от того, что понимать под усложнением; впрочем, отрицать притягательную экзотичность дизайна и неординарность технологи-ческих решений никто не собирается. Помимо прочих функций, в этой мо-дели присутствуют вечный календарь, индикаторы восхода и захода, уравне-ния времени, возраста (этот индикатор показывает, как давно было последнее новолуние) и фазы Луны, а также вращающаяся карта звездного неба над Женевой. Приятное дополнение – ми-нутный репетир.

Как и в случае с индикацией восхода и захода Солнца, сделать индикатор уравнения времени не так трудно. Но все же это усложнение привлекает сво-ей утонченностью и радует пытливый ум, и потому на него уже не первый век обращают внимание многие серьезные часовщики и компании. В свои часы его устанавливал даже сам Бреге, в осо-бенности есть речь шла о хронометрах

. Брегет номер , который многие называют часами Марии Антуанетты , . На лицевой стороне корпуса часов Бреге номер , также известных как Duc de Praslin, расположены, помимо прочего, индикаторы

вечного календаря и уравнения времени, а на обратной – индикаторы фазы Луны и запаса хода. Breguet Grande Complication Equation of Time . Blancpain Villeret Traditional Chinese Calendar

уравнения времени отображает разницу между местным истинным и средним солнечным временем, то есть, по сути, разницу между показаниями механиче-ских и солнечных часов. Дело в том, что из-за эллиптической формы земной ор-биты и угла наклона оси Земли относи-тельно эклиптики время, когда Солнце выходит в зенит (то есть полдень), в тече-ние года изменяется, и механические часы эти перемены обычно не фиксиру-ют. В былые времена знать эту разницу было очень важно, потому что с помо-щью уравнения времени часы можно было настраивать на среднее время по солнечным. Сегодня же это усложнение трудно назвать особенно практичным, но, как и все другие описанные в этой статье хитроумные устройства, оно являет собой физическое воплощение астрономических процессов и потому вызывает у многих любопытство.

Но одним им создатели «Жюля Одемара» не ограничились: в модели присутствуют еще и вечный календарь и два циферблата, на которых отобража-ется время восхода и захода в указанном заказчиком месте. Так что, получается, каждый клиент получает особенные, сделанные лично для него часы. Но и это еще не все. Самая впечатляющая функция «Жюля» – это индикация истин-

Механика

REVOLUTION №38

REW38_Astronomical.indd 92 24.11.14 17:24

Page 95: Revolution 38

, . Chopard L.U.C All-in-One. Greubel Forsey QP à Équation

(garde-temps) – моделях с самыми пере-довыми спусками, которые предназна-чались для покупателей заинтересован-ных в точности и сведущих в науках. В его самых знаменитых карманных часах, Duc de Praslin и модели номер , также известной как часы Марии Антуанетты, индикация уравнения вре-мени сочеталась с вечным календарем, причем, насколько я понимаю, первым в истории портативных часов. Этому усложнению нашлось место и в сегод-няшней коллекции «Бреге» (Breguet). И если вам хочется обзавестись моде-лью, в которой оно будет выражено наиболее ярко, советую обратить вни-мание на Classique Grande Complication (BA) с вечным календарем, уже став-шую живой классикой. Пожалуй, дух, стиль и инженерный талант основателя компании не ощущается столь явно ни в одних других часах «Бреге».

Астрономическими усложнениями занимается и «Бланпэн» ( Blancpain);

������ ������(–)

Немецкий астроном, ученик Т. Браге. Сформулировал законы движения

планет. Овдовев, подбирал себе вторую жену с достойной большого ученого скрупулезностью: за два года рассмотрел кандидаток и в итоге

женился на пятой.

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 93 24.11.14 17:24

Page 96: Revolution 38

индикатор фазы Луны стал для этой компании своего рода визитной карточ-кой, и в каждом подобном усложнении она украшает лунный диск характер-ной гравировкой в виде лица. Она же выпустила и часы с круговой стрелкой уравнения времени, расположенной на той же оси, что и минутная. Разница в их показаниях и соответствует разнице между средним и истинным солнеч-ным временем. Инженерный гений ма-стеров «Бланпэна» позволил компании выпустить и часы, которые отображают дату одновременно по китайскому (лунно-солнечному) и григорианскому (солнечному) календарям. Присутству-ют в них и индикаторы фазы Луны и текущего знака китайского зодиака. Не желая уступать конкурентам, на свою -ю годовщину компания «Шопар» (Chopard) выпустила турбийон L.U.C All-in-One, оснащенный индикаторами уравнения времени и восхода и захода Солнца над Женевой, а также вечным календарем. Астрономические указа-тели, включая фазу Луны, вынесены на обратную сторону корпуса, так что более поэтичная сторона этих часов останется для окружающих секретом – если, конечно, владелец не пожелает обратного.

Еще один прекрасный механический шедевр с индикацией уравнения време-ни не так давно представила компания «Грёбель Форси» (Greubel Forsey), и назы-вается он QP à Équation. «QP» в данном случае означает quantième perpétuel, то есть вечный календарь. Как всегда, конкурентам есть чему поучиться: например, отделана эта модель «Грё-бель Форси» безукоризненно, по самым

высоким стандартам, которым, увы, следуют далеко не все. Функцию регу-лятора в часах, как и следовало ожи-дать, выполняет невероятно сложный турбийон, наклоненный под углом ° и совершающий один оборот за се-кунды. Установленный в часах вечный календарь – первый в истории компа-нии – интересен тем, что обходится без традиционного программного колеса с  или ступеньками. Вместо него за управление датой отвечает встроенная в калибр система из нескольких колес, с которой соединен и индикатор урав-нения времени. На эту конструкцию «Грёбель Форси» подала три патентные заявки. Благодаря такому механическо-му компьютеру владелец часов может настраивать календарь в двух направле-ниях с помощью заводной головки, при-чем показания индикатора уравнения времени при этом будут корректиро-ваться автоматически.

О последнем стоит поговорить отдельно, потому что он единственный в своем роде. Обычно разницу меж-ду средним и истинным солнечным временем отображают при помощи стрелки, но тут система совсем другая. Хотя сейчас некоторые детали еще дорабатываются, в общем и целом все устроено следующим образом: индика-тор состоит из двух наложенных друг на друга дисков из прозрачного сапфира, на один из которых нанесена шкала на делений (его в движение приводит колесо дат), а на другой – красно-синяя фигура, по форме напоминающая ската. Этот диск совершает полный оборот за год. Разница между средним и местным солнечным временем по модулю никог-да не превышает минут (потому деле-ний именно ) и отображается в точке пересечения шкалы и фигуры в виде ската. А плюсу и минусу соответствуют цвета: красный значит, что среднее время больше, синий – наоборот. Еще на обратной стороне корпуса размещен -разрядный индикатор года и текущего времени года. А вот указатели текущей даты, дня недели и месяца вынесены на переднюю часть, потому что к ним люди обращаются чаще.

По-научному фигура в виде ската называется аналеммой и представля-ет собой диаграмму, отображающую отклонения небесного тела от своего среднего расположения в течение года.

. IWC Portofino мод. , . IWC Portuguese Sidérale Scafusia

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

����� ���������(–)

Английский астроном, ревностный сторонник определения долготы по расстоянию между Луной и другим

небесным телом. Ставил палки в колеса часовщику Джону Гаррисону,

предложившему для измерения долготы сверхточный хронометр.

REVOLUTION №38

Механика

REW38_Astronomical.indd 94 24.11.14 17:24

Page 97: Revolution 38

сфере. Стоит отметить, что от средних солнечных по продолжительности они отличаются: за один оборот Земли вокруг своей оси, расположенной, как уже говорилось, под наклоном относи-тельно плоскости орбиты, Солнце до исходной точки не доходит, и потому солнечный день немного длинней сиде-рического. Как и в случае со многими другими астрономическими усложне-ниями, индикатор звездного времени может пригодиться разве что астроно-му (именно по звездному времени рас-считываются передвижения небесных тел), но его индикатор – это еще одно элегантное воплощение космических процессов, к которому обращалось немало часовщиков. В их число вошел и Джордж Дэниелс, установивший его в так называемые «Карманные часы космических странников» – Space Tra-vellers’ Pocket Watch.

Полноценный индикатор звездного времени всегда был (и наверняка будет) усложнением редким. Объясняется это, по крайней мере отчасти, следующим обстоятельством: чтобы в полной мере оценить его прелесть, нужно разби-раться в не самых простых для пони-

, . Space Travellers’ Pocket Watch , . Arnold & Son DBS Equation Sidereal

������ �������(–8)

Английский астроном, открывший планету Уран и впервые наметивший

общую форму нашей Галактики. Пришел в астрономию в  лет,

а до этого занимался музыкой (был музыкантом и дирижером) и написал

за свою жизнь десятки симфоний и сонат.

В этом случае под небесным телом имеется в виду Солнце. Такой индика-тор не только прост для понимания и точен. Особая его прелесть в том, что он намного нагляднее отражает саму при-роду уравнения времени как результата взаиморасположения Солнца и Земли, обусловленного формой орбиты нашей планеты и наклоном ее оси. Сложней-шие технологии в этой модели соче-таются с поэтичностью оформления, что характерно для всех часов «Грёбель Форси».

Возможно, вас это удивит, но IWC, чьи часы славятся инструментальной точностью и минималистской, почти аскетической элегантностью офор-мления, в свое время тоже выпустила несколько моделей с астрономически-ми усложнениями. В их число вошла, например, модель с индикацией фазы Луны, которая была намного проще остальных часов с этим усложнением, но тем не менее среди коллекционе-ров снискала бешеную популярность. Называется она Portofino Moonphase (артикул ), и в своей линейке она, пожалуй, самая редкая и востребо-ванная. Впрочем, IWC выпускала и более продвинутые астрономические часы, и среди них самые сложные – это турбийон Portuguese Sidérale Scafusia, в котором установлен целый ряд весьма редких усложнений. В их число входит ремонтуар, обеспечивающий равномер-ную передачу крутящего момента, ин-дикатор сидерического времени и – на тыльной стороне – большая и красивая планисферная карта звездного неба. Клиент волен сам выбрать, откуда ему хочется смотреть на звезды; благодаря этому каждые часы, как и в случае с «Жюлем Одемаром», становятся чем-то особенно личным.

Звездные сутки – это промежуток времени, за которое определенная звезда описывает круг по небесной

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 95 24.11.14 17:24

Page 98: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Sot

heby

's

мания астрономических явлениях, с которыми в своей повседневной жизни сталкиваются очень немногие. Впрочем, время от времени часы с ним все равно выпускают; одним из лучших тому при-меров может служить недавняя модель DBS от «Арнольд энд Сан» (Arnold & Son). Два заводных барабана, два спуска, две колесные передачи (одна для среднего солнечного, вторая для звездного време-ни) – по сути, перед нами два калибра в одном корпусе.

ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ: КАРТЫ ЗВЕЗДНОГО НЕБА И СИДЕРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ Но есть и другой способ отображать звездное время, хотя, возможно, и не столь очевидный: при помощи вращающейся планисферной карты звездного неба. Что интересно, большин-ство производителей традиционному индикатору сидерического времени предпочитают именно его, хотя осо-бо распространенными не назовешь и такие модели. Выбор их, пожалуй, можно объяснить большей наглядно-стью и эстетичностью такого решения. Поскольку звезды совершают полный оборот на небе не за наши, гражданские, а за сидерические сутки, то такая карта по определению играет роль индикато-ра времени.

Этим обстоятельством прекрасно воспользовались дизайнеры «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger LeCoultre), и самый яркий пример их мастерства – «Мастер Гранд Традисьон Гранд Компликась-он» (Master Grande Tradition Grande Complication). Владельцам моделей с астрономическими усложнениями поначалу бывает нетрудно запутаться среди изобилия индикаторов и чисел (и в этом, кстати, частичка обаяния таких часов), но создателям «Мастер Гранд Традисьон Гранд Компликась-он» удалось сделать дизайн настолько

сдержанным и ясным, насколько это вообще возможно при работе со столь сложными часами. Циферблат, соверша-ющий полный оборот за одни звездные сутки, украшен очень подробной картой звездного неба, в которой проделано отверстие для каретки турбийона (она обозначает положение звезды Сириус). Среднее солнечное время отображается при помощи традиционных (насколько слово «традиционный» вообще приме-нимо к этой модели) часовой и минут-ной стрелок. Часы также показывают, в каком знаке зодиака в данный момент находится Солнце, еще в них установлен минутный репетир с запатентованны-ми «Жежер» молоточками-требюше и системой гонгов, основа которых при-варена к тонкой металлической пленке на внутренней стороне часового стекла. При такой конструкции стекло выпол-няет роль резонатора, и звук становится более чистым и сильным.

«Жежер» представила и часы, в кото-рых индикатор звездного времени еще менее заметен: я имею в виду Rendez-Vous Celestial. По установленному на циферблате этой модели вращающемуся диску можно понять, какие созвездия сейчас видны над Северным полушари-ем; полный оборот он совершает за одни звездные, а не средние солнечные сутки. Еще в ней есть индикатор знака зодиака и, конечно же, стрелка для «рандеву», которую можно выставить на нужное время и с ее помощью отсчитывать оставшиеся до важной встречи часы.

Подобные функции присутствуют и на самых сложных часах в модельном ряду «Оффичине Панераи» (Offi cine Panerai). На выпущенном в -м L’Astronomo (Luminor Equation of Time Tourbillon) индикатор уравнения времени выполнен в виде линейной шкалы на лицевой стороне корпуса. Еще часы показывают время захода и восхода Солнца, а на обратной стороне корпуса расположены индикатор запаса хода и прекрасная планисферная карта звездного неба, совершающая полный оборот за одни звездные сутки. В целом дизайн, несмотря ни на что, очень трез-вый и удобный – от «Панераи» другого ждать трудно. Положенный в основу модели калибр. P., пожалуй один из самых интересных и недооцененных турбийонов на сегодняшнем рынке, разрабатывался силами самой компа-нии. Впрочем, специалисты «Панераи» делали и более сложные астрономиче-ские механизмы. Именно эта компа-ния выпустила Jupiterium – крупную геоцентрическую модель фрагмента Солнечной системы: в центр прозрач-ной сферы помещена Земля, вокруг которой вращается Луна, а на перифе-

. Jaeger-LeCoultre Rendez-Vous Celestial. Jaeger-LeCoultre Master Grande Tradition Tourbillon Céleste

, . L’Astronomo Luminor Tourbillon GMT Equation of Time

Механика

REVOLUTION №38

REW38_Astronomical.indd 96 24.11.14 17:24

Page 99: Revolution 38

рию вынесен Юпитер и его основные спутники, открытые Галилео Галилеем. Наверное, настолько продуманных и красивых механических юпитериумов кроме «Панераи» не делал никто – ни в этом веке, ни во всех предшествующих.

Тему астрономических усложнений нельзя закрывать, не упомянув одного из их самых известных изготовите-лей – компанию «Патек Филипп» (Patek Philippe). Такие усложнения присут-ствовали в двух самых знаменитых, «суперсложных», карманных часах этой марки; взглянув на циферблат, их вла-дельцы Джеймс Уорд Паккард и Генри Грейвс могли узнать, какие звезды сейчас сияют над их домами. А самая знаковая астрономическая модель «Патека» наших дней – это невероят-но редкий турбийон «Скай Мун» (Sky Moon Tourbillon) с вечным календарем, минутным репетиром, индикатором звездного времени, положения, фазы и возраста Луны, прохождения Сириуса через меридиан наблюдателя, а также звездного и, конечно же, среднего сол-

, . Panerai Jupiterium. Patek Philippe Caliber

. Patek Philippe World Time Moon мод.

нечного времени. Еще более неординар-ные решения «Патек» показал в кар-манных часах «Калибр » (Caliber ) и Star Caliber. Во втором присутствуют все усложнения турбийона «Скай Мун», а еще круговая стрелка уравнения вре-мени и очень необычный индикатор восхода и захода: Солнце движется по полукруглой прорези, расположенной на « – часах»; начало и конец проре-зи закрыты движущимися шторками, которые перемещаются в зависимости от меняющейся длины светового дня.

Но вершиной и в каком-то смысле энциклопедией астрономическо-го часового искусства «Патека» стал «Калибр ». В нем установлены сле-дующие усложнения: вечный кален-дарь, совершающая полный оборот за сидерические сутки карта звездного неба, уравнение времени, индикаторы восхода и захода, звездного времени и – самый редкий – даты Пасхи, которую отмечают в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Под весенним полнолунием имеется в виду первое полнолуние после весеннего равноден-ствия. За это усложнение часовщики обычно не берутся, потому что дата праздника изменяется по слишком сложной схеме и, как объяснил глава исследовательского отдела «Патека» Филип Барат (Philip Barat), запрограм-мировать ее с помощью сочетания пере-даточных чисел невозможно. Проблему решили, заранее просчитав последова-тельность дат и сделав соответствующее программное колесо.

В октябре «Патек» с большим размахом отметил свой -й юбилей. Компания не разочаровала поклон-ников, представив по этому случаю ряд сногсшибательных часов, в число которых вошла и модель World Time Moon с индикацией времени сразу во всех поясах и весьма оригинальным индикатором лунных фаз. В центре ци-ферблата находится черный, усеянный звездами стеклянный диск, совершаю-щий полный оборот за лунный месяц. На этот диск нанесено удивительно реа-листичное изображение Луны, которое то подныривает под сливающуюся с фо-ном сердцевидную стеклянную наклад-ку, то выплывает из-под нее. В общем, знаменитый женевский производитель доказал, что от него по-прежнему стоит ждать сюрпризов на астрономическом поприще.

����� �����(–)

Американский астроном, человек и телескоп. Открыл галактики за пределами нашей и обосновал

расширение Вселенной. Даже Эйнштейн до этого открытия,

несмотря на выводы из его собственной теории, считал, что

Вселенная статична.

Декабрь 2014 REVOLUTION

REW38_Astronomical.indd 97 24.11.14 17:24

Page 100: Revolution 38

фот

о: А

лекс

андр

Пла

тоно

вст

иль:

Але

ксей

Пан

тыки

н

Часы Cartier Perpetual Calendar, автоматический механизм с подзаводом, белое золото, сапфир, вечный календарь, диаметр , мм

Whe

n yo

ur h

eart'

s on

fire

You

mus

t rea

lize

smok

e g

ets

in

you

r ey

es

Антураж

REVOLUTION №38

Shooting_Smoke_38.indd 98 24.11.14 17:24

Page 101: Revolution 38

Декабрь 2014 REVOLUTION

Shooting_Smoke_38.indd 99 24.11.14 17:24

Page 102: Revolution 38

REVOLUTION №38

Антураж

Shooting_Smoke_38.indd 100 24.11.14 17:24

Page 103: Revolution 38

Часы Blancpain Villeret Moonphase & Complete Calendar, автоматический механизм, розовое золото, полный календарь, диаметр мм

Часы Parmigiani Tonda Quator, автоматический механизм, розовое золото, ретроградная стрелка, фаза Луны, диаметр мм

Декабрь 2014 REVOLUTION

Shooting_Smoke_38.indd 101 24.11.14 17:24

Page 104: Revolution 38

Часы Dior Chiffre Rouge C Moonphase, автоматический механизм, сталь, фаза Луны, диаметр мм

Часы Piaget Emperador Coussin Grande Lune, автоматический механизм, белое золото, фаза Луны, диаметр , мм

Антураж

REVOLUTION №38

Shooting_Smoke_38.indd 102 24.11.14 17:24

Page 105: Revolution 38

Декабрь 2014 REVOLUTION

Shooting_Smoke_38.indd 103 24.11.14 17:25

Page 106: Revolution 38

REVOLUTION №38

Антураж

Shooting_Smoke_38.indd 104 24.11.14 17:25

Page 107: Revolution 38

Часы A. Lange & Söhne Lange Moon Phase, автоматический механизм, розовое золото, фаза Луны, диаметр , мм

Часы Ulysse Nardin El Toro GMT, автоматический механизм, розовое золото, вечный календарь, диаметр мм

Декабрь 2014 REVOLUTION

Shooting_Smoke_38.indd 105 24.11.14 17:25

Page 108: Revolution 38

Часы Zenith Captain Moonphase, автоматический механизм, розовое золото, фаза Луны, диаметр мм

Часы IWC Big Pilot Perpetual Calendar, автоматический механизм, розовое золото, вечный календарь, диаметр , мм, лимитированная серия из штук

Антураж

REVOLUTION №38

Shooting_Smoke_38.indd 106 24.11.14 17:25

Page 109: Revolution 38

Декабрь 2014 REVOLUTION

Shooting_Smoke_38.indd 107 24.11.14 17:25

Page 110: Revolution 38

Фот

о: A

lam

y/ТА

СС, D

iam

edia

Гость из солнечного АспенаФешенебельный американский курорт обзавелся собственными часами.

текст: Дмитрий Бузаджи

Будем надеяться, что, когда эта статья попадет к вам в руки, за окном наступит более или менее зимняя сказка. Грязь и бестолочь российских дорог укрыта об-лагораживающим пушистым снежным одеялом, на улице тихо и благоговейно-празднично, мороз не прохватывает до костей, а лишь игриво покусывает за щеки, а короткие погожие дни с их рез-кими длинными тенями на искрящемся снегу переходят в долгие уютные вечера,

когда так славно сидеть перед камином в теплом свитере и тянуть глинтвейн…

Но, к сожалению, наш подлый кли-мат вместо сказок чаще преподносит нам какие-то декорации к арт-хаусным фильмам про маньяков и депрессию. Серое небо, непередаваемая палитра тоскливых оттенков под ногами, липкий, мокрый ветер, от которого не спасает ни один пуховик, и мутная дымка, клубяща-яся в нездоровом желтом свете фонарей.

В г. Николай Гумилев писал: «Се-годня, я вижу, особенно грустен твой взгляд / И руки особенно тонки, колени обняв. / Послушай: далёко, далёко, на озере Чад / Изысканный бродит жираф». Гумилев любил Африку, но мечта о чем-то недосягаемо-прекрасном посещает, конечно, не только поклонников черного континента. Например, далёко, далёко в Скалистых горах изысканные катаются лыжники…

Механика

REVOLUTION №38

Aspen.indd 108 24.11.14 17:23

Page 111: Revolution 38

АМЕРИКАНСКАЯ «ОСИНОВКА»Городок Аспен своим рождением обя-зан серебряной лихорадке -х годов позапрошлого века, когда в Америке поднялись цены на серебро и тысячи людей ринулись в Колорадо – в тех местах, где лет за до этого добывали золото, один за другим открывались се-ребряные рудники. Один такой лагерь старателей, расположившийся на вы-соте м над уровнем моря, сперва

назывался Ют-Сити (по имени живших в этих краях индейцев ютов), но вскоре получил имя «Аспен», и неслучайно: aspen по-английски «осина», и эти де-ревья растут по склонам одноименной горы в изобилии.

Когда в связи с кризисом г. гос-закупки серебра прекратились и цены на этот металл рухнули, городок начал хиреть. К -му в нем осталось меньше тысячи жителей (для справки: сейчас их более шести с половиной тысяч, не счи-тая многочисленных туристов). Казалось бы, Аспен ждала участь города-призрака, но после Второй мировой город пережил второе рождение, и ведущую роль в этом процессе сыграл чикагский промышлен-ник Уолтер Пепке. Его стараниями Аспен прославился, во-первых, как горнолыж-ный курорт мирового уровня, а во-вто-рых, как культурный центр. В  г. сюда на празднование -летнего юбилея Гёте Пепке привез выдающихся мыслителей и деятелей искусства: Альберта Швей-цера, Хосе Ортегу-и-Гассета, Торнтона

Уайлдера, Артура Рубинштейна. Он же учредил Аспенский институт (ныне это влиятельная некоммерческая организа-ция, исследующая проблемы современ-ного общества), Аспенский музыкальный фестиваль и ежегодную международную конференцию по дизайну, которая про-водилась здесь по г.

Жить в Аспене стало модно. В -х сюда съезжались недовольные мещанством массовой культуры битники и хиппи,

и город подсел на наркотики. В г. на пост местного шерифа претендовал скандально известный журналист Хан-тер Томпсон, автор «Страха и ненависти в Лас-Вегасе». Шерифом он не стал, но сама попытка говорит о многом. В Аспене жил (и посвятил ему две песни) певец и композитор Джон Денвер, а знаме-нитые «Иглз», тогда еще только-только собравшиеся в группу, окрепли и впер-вые привлекли к себе внимание именно выступлениями в аспенском клубе.

Но «дети цветов» выросли, постри-глись, остепенились, завязали с нарко-тиками и обзавелись симпатичными домиками в пригородах. Так и Аспен. Он, конечно, по-прежнему в моде, но теперь тут все чисто, ухоженно, добропорядочно и страшно дорого. Хотя городок всячески старается подчеркнуть свои историче-ские корни и сохранить, хотя бы для туристов, ностальгический налет про-винциальной атмосферы, недвижимость здесь чуть ли не самая дорогая в Америке и семьи среднего достатка вынуждены

. Подъемник с поэтичным названием «Сильвер Куин» («Серебряная королева») примерно за минут доставляет туристов на вершину горы Аспен. Завораживающие виды гарантированы. Вид из окна футуристического дома в Аспене, который построил для Джорджа Градова и Барби Бентон архитектор Барт Принс

Аспен своим рождением обязан серебряной лихорадке -х годов XIX в., когда в Америке поднялись цены на серебро и тысячи людей ринулись в Колорадо

Портленд

Сан-Франциско

Лос-Анжелес

Лас-Вегас

Аспен

На левой странице: Город Аспен (штат Колорадо) находится в живописном уголке Скалистых гор

Декабрь 2014 REVOLUTION

Aspen.indd 109 24.11.14 17:23

Page 112: Revolution 38

Фот

о: G

etty

Imag

es/F

otob

ank.

ru, п

ресс

-слу

жба

Asp

en J

ewel

ry a

nd W

atch

es

. Фешенебельный, но сохранивший изрядную долю провинциального очарования Аспен славится не только как горнолыжный курорт, но и как прекрасный уголок для летнего отдыха, . Часы Aspen One со стороны циферблата () и с тыльной стороны с отстегнутым ремешком ()

Голландец Рене ван Асс решил подарить частичку Аспена любому желающему, а заодно и воспользоваться громким именем курорта

уезжать с насиженных мест, уступая на-тиску визитеров-миллионеров со всего света. По данным статьи г. из «Уолл Стрит Джорнал», средняя цена на дом для одной семьи в Аспене составила , мил-лиона долларов, и по этому показателю город обогнал даже Беверли-Хиллз, Палм-Бич и Хэмптоны.

Впрочем, окончательно пряный дух нонконформизма не выветрился. Коло-радо – один из двух американских штатов (второй – Вашингтон), где официально разрешено употреблять марихуану, так что любой желающий может забить в Аспене косячок. Правда, если есть такие планы, лучше сперва ознакомиться с правилами. Разрешение разрешением, но за границы штата и на территорию федерального подчинения проносить траву нельзя, а курить дозволяется толь-ко у себя дома.

Но мы отвлеклись. Туристы, конечно, едут в Аспен не за травой, а если и за тра-вой, то не за той, а за обычной – зеленой, которая мурава. Солнце здесь светит в среднем дней в году, и лучшего места, чтобы бродить по горам летом и кататься на лыжах зимой, трудно себе представить. В июле температура днем подбирается к °, но вечерами стано-вится прохладно, так что в чемодане нелишним окажется свитер; в январе

морозно: – градусов ниже ноля. (Как свидетельствует душещипательный при-мер из фильма «Тупой и еще тупее» – его заглавные герои, если кто не помнит, рванули через всю страну возвращать дипломат с деньгами именно в Аспен, – лизать металлические поверхности в такие дни не рекомендуется.) А снега здесь выпадает столько, что большинству американцев, мечтающих хоть о легкой пороше как о лучшем подарке на Рожде-ство, и не снилось. Единственное время, когда можно нарваться на слякоть и пере-менчивую погоду, – с середины октября по конец ноября и с середины апреля по начало июня.

Несмотря на десятки пешеходных троп для пешего туризма и места для кемпинга, сплав по речкам и перво-классную рыбалку, гольф, теннис и вер-ховую езду, главным символом Аспена остаются все-таки лыжи, как горные, так и наши, обычные (один из лучших местных отелей, «Литтл Нелл», всяче-ски подчеркивает, что до подъемника его постояльцам придется пройти бук-вально два шага). И в этой точке наша статья о вожделенном колорадском оазисе солнца и роскоши, написанная в промозглой осенней Москве, наконец поворачивает на привычные часовые рельсы.

Механика

REVOLUTION №38

Aspen.indd 110 24.11.14 17:23

Page 113: Revolution 38

. В комплекте с часами Aspen One идут лыжные перчатки из оленьей кожи. В левой проделано окошко, чтобы смотреть на часы можно было не снимая ее с руки. Футляр часов Aspen One с выдвижным ящичком для перчаток. Монумент, установленный на горе Аспен. На трех валунах размещают таблички с именами тех, кто купил Aspen One

БИЗНЕС НА ГОРЕПредприимчивый голландец Рене ван Асс (René van Ass), специалист по про-движению торговых марок, не терял времени на тоску по изысканным жира-фам, золотистым сентябрьским осинам и снежным склонам – он решил пода-рить частичку Аспена любому желающе-му, а заодно и воспользоваться громким именем курорта: чем без дела лежать, пусть деньги приносит. Обратившись в нью-йоркскую компанию «Брэдфорд Лайсенсинг», ван Асс выкупил право на использование марки «Аспен» и уч-редил в Швейцарии компанию «Аспен Джуэлри энд Уочиз» (Aspen Jewelry and Watches), а в г. юная марка предста-вила свою первую коллекцию, «Аспен Уан» (Aspen One), – часы, сделанные в Швейцарии по заказу голландца ради упрочения славы американской горы и курорта.

Есть приборы времени, порожденные многолетней и даже вековой историей своих производителей, есть другие – по-явившиеся на свет не благодаря тради-циям, страсти к часовому делу и ноу-хау мастеров, а по воле маркетинговой кон-цепции. Как относиться к последним, дело ваше, но нельзя не признать: ван Асс выжал из аспеновской тематики максимум и предложил рынку часы, ко-торые хоть и не могут взять родословной, цепляют оригинальностью.

С точки зрения часовой механики «Аспен Уан» никаких откровений в себе не несут. Это автоматический хронограф на калибре ЕТА - с окошком даты. Корпус, разумеется, золотой: положение обязывает. Но если просто взять сторон-ний калибр, поместить его в дорогой кор-пус и написать на циферблате «Аспен», придирчивые посетители фешенебель-ных курортов вряд ли толпами бросятся в магазины. Это было бы слишком скучно, а связь с историческим местом оказалось бы чересчур поверхностной.

Поэтому создатели «Аспен Уан» на-сытили коллекцию многочисленными аллюзиями на лыжно-рекреационную тематику. Начать с того, что тираж кол-лекции ограничен экземплярами – именно столько футов в имеет в высоту гора Аспен. Далее, корпус для относи-тельно простых часов с виду кажется чересчур толстым: все потому, что его за-крепленную на шарнире верхнюю часть с механизмом можно откинуть в сто-рону, и тогда под часами обнаружится изысканный компас с разметкой, ука-зывающей местоположение ориентиров в окрестностях все той же горы. Цифра на циферблате выделена оранжевым, и это не просто дизайнерский штрих: во-первых, у ютов оранжевый цвет симво-лизировал достаток; во-вторых, в  часа

в Аспене закрываются подъемники и владельцам часов рекомендуют сме-нить спортивный ремешок на вечерний. Для этих целей даже была разработана особая система, напоминающая крепле-ние лыжного ботинка и позволяющая переодеть часы в «вечернее платье» за считанные секунды. Кстати говоря, бла-годаря быстросъемному решению часы из наручных легко превращаются в кар-манные. Наконец, покупатель получает в комплекте с «Аспен Уан» пару изящ-ных лыжных перчаток оленьей кожи, в одной из которых проделано окошко для циферблата, чтобы время можно было посмотреть не снимая перчатку с руки. А что? Может теперь, особенно с выходом эппловских часов, такие и правда начнут продавать в магазинах кожгалантереи?

Чтобы развеять у клиентов последние сомнения в том, что «Аспен Уан» самые аспеновские из всех возможных прибо-ров времени, ван Асс даже придумал та-

Декабрь 2014 REVOLUTION

Aspen.indd 111 24.11.14 17:23

Page 114: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Asp

en J

ewel

ry a

nd W

atch

es

В «личный календарь» модели Aspen XII можно записать до имен и дат, отображающихся на «» и « часах». Посмотрел на циферблат – и сразу ясно, когда у близкого человека день рождения

. Aspen One можно носить не только на руке, но и в кармане, . Вариант модели из розового золота под названием Black Piste. Впрочем, фирма готова учесть в оформлении часов пожелания конкретного клиента

кую штуку: на одном склоне горы Аспен появился неброский монумент – три обтесанных валуна, а на них – таблички с именами покупателей часов из этой коллекции. Люди, желающие навечно связать себя с каким-то местом, подчас из кожи вон лезут и идут на крайности. Например, с риском для жизни пишут свои имена на отвесных скалах, бросают монетки туда, куда совсем не стоило бы, или даже завещают потомкам развеять их прах там, где при жизни все никак не удавалось обосноваться. Если кто-то влю-бился в Аспен, навечно войти в его лан-дшафт теперь можно менее изуверским способом. Тем более что «Аспен Джуэлри энд Уочиз» не только получает от взятого напрокат громкого имени прибыль, но и помогает местным благотворительным организациям.

МЕХАНИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬВ уходящем году фирма ван Асса от-

метилась еще одной моделью. И пусть аспеновские корни в ней проявлены не так явно, а дизайн хотя и неплох, но довольно тривиален, зато есть занятный механический модуль, поиграть с кото-рым наверняка захотели бы даже самые прожженные часовые знатоки.

Изготовители механических часов веч-но ломают голову над тем, как укрепить эмоциональную связь между их продук-цией и ее владельцами. Как ни крути, а покупка высококлассной механики – это по большей части эмоции. Вот и предла-гают клиентам самим выбрать материал или выгравировать на часах что-нибудь этакое. В моделях с мировым временем могут в кольцо с часовыми поясами включить наименование родного города

Механика

REVOLUTION №38

Aspen.indd 112 24.11.14 17:23

Page 115: Revolution 38

заказчика, а в моделях с картой звездного неба – изобразить его таким, каким оно видится именно над этим городом. Но «Аспен Джуэлри энд Уочиз» пошла даль-ше всех: ее модель «Аспен Твелв» (Aspen Twelve/XII) ¬включает в себя «личный ка-лендарь» – механический напоминатель памятных годовщин.

Желающий приобрести «Аспен XII» может записать в этот «календарь» до  имен и дней рождения (или, разумеет-ся, названий событий и их дат, но мы для удобства дальше будем говорить только о людях), которые наносят на два диска. В итоге сквозь прорезь на « часах» будет видно текущее имя (длиной до знаков), а сквозь окошко на « часах» – соответст-вующую дату. Удобно: посмотрел на часы и сразу ясно, когда у близкого человека день рождения.

Aspen XII – вторая модель компании Aspen Jewelry and Watches

Но это еще не все. На двух малых ци-ферблатах у «» и « часов» отображается текущий возраст человека: десятки лет на левом подциферблате, а единицы на правом. Под « часами» располагается секторный индикатор даты с двумя ре-троградными стрелками. Одна указывает дату рождения человека, чье имя видно в окошке, а вторая – текущее число. Когда вторая подберется к первой, время зво-нить поздравлять. По бокам циферблата находятся еще две секторные стрелки, указывающие на знаки зодиака (по жела-нию можно заказать вариант с символа-ми из китайского календаря или вообще от этих шкал отказаться). Одна опять же привязана ко дню рождения; что должна сообщать владельцу вторая, неясно: под-робной технической информации про часы пока что очень мало.

Каждый раз, когда хозяин полностью прокручивает диск с именами (видимо, предполагается, что они расположены в том порядке, в каком следуют их дни рождения, и что, отметив один день ро-ждения, владелец часов переставляет их на следующего именинника), календарный модуль прибавляет указанным лицам один год, так что, когда имена двенад-цати избранных возникнут в прорези в следующий раз, подциферблаты возраста покажут им на год больше. Диски можно прокручивать и назад – тогда возраст на-чнет убывать.

Внутри корпуса (он на этот раз мо-жет быть как золотым, так и стальным) размещен автоматический калибр

VMF производства «Воше Маню-фактюр Флерье» (Vaucher Manufacture Fleurier). Календарный модуль разра-ботан той же фирмой, причем созда-тели часов пять своих нововведений запатентовали.

Правда, что именно делает эти часы аспеновскими, понять трудно: види-мо, ван Асс со товарищи выдохлись, придумывая все новые горные фишки для «Аспен Уан». Вопросы вызывает и дизайнерская стратегия. Между первой и второй коллекциями сходства, прямо скажем, маловато. Разнообразие – это, конечно, здорово, но молодая марка должна бы в первую очередь позаботить-ся о стилистической преемственности и цельности облика: без этого нишу на рынке и прочное положение в сознании потребителей не застолбить.

Ладно, не будем брюзжать. Скоро Но-вый год и Рождество, елочка, подарки и всякие вкусности, встречи с друзьями и родными и долгожданный перерыв в ра-бочей рутине. И хорошо, что есть на свете живописный Аспен, куда можно улететь из любой промозглой полярной ночи. И хорошо, что есть часовая компания, которая во имя этого чудесного уголка радует нас оригинальными задумками. Даже если «Аспен Джуэлри энд Уочиз» затеряется на фоне более солидных игро-ков швейцарской часовой отрасли, та же идея с «личным календарем» наверняка докажет свое право на жизнь и привяжет часовладельцев к их механическим спут-никам еще сильнее.

Декабрь 2014 REVOLUTION

Aspen.indd 113 24.11.14 17:23

Page 116: Revolution 38

Фот

о:

Искусство

REVOLUTION №38

Art&Passion.indd 114 24.11.14 17:23

Page 117: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Aud

emar

s Pi

guet

На втором году партнерства с базельским салоном современного искусства Audemars Piguet начала размышлять о предназначении творчества и философской природе времени. Мы же полагаем, что истина лежит где-то на пересечении искусства и страсти.

текст: Сюзан Вон, Надежда Цыба

Декабрь 2014 REVOLUTION

Art&Passion.indd 115 24.11.14 17:23

Page 118: Revolution 38

Во сне можно запросто очутиться в месте, где все ка-жется отчетливо знакомым и в то же время абсолютно чужим. Например, вы видите себя в квартире: у вас нет и тени сомнения, что это ваш собственный дом, в ко-

тором вы благополучно живете уже много лет, но вместе с тем по какой-то непостижимой причине складывается ощущение, что вы тут никогда раньше не бывали. Откуда тогда вы знаете, что бокалы стоят именно вот в том серванте у дивана? Вы же тут в первый раз! И все-таки откуда-то знаете. Именно такие чувства испытывает часовой обозреватель на международном салоне современного искусства «Арт Базель».

Выставочные павильоны комплекса «Мессе Базель» вроде бы располагаются там же, где и всегда: год за годом приезжая на «БазельУорлд» и проходя по одним и тем же коридорам, боковым входам и лестницам, ты уже ориентируешься чуть ли не с закрытыми глазами. Но все остальное само на себя не похоже. Начать хотя бы с того, что сейчас стоит теплая погода.

Еще сильнее с толку сбивает присутствие среди участников «Одемар Пиге» (Audemars Piguet). Когда эта мысль проносится в сознании, возникает ощущение принципиальной нестыков-ки, как будто в уме пытаешься приставить магниты плюсом к плюсу, а они друг с друга соскальзывают. Но это нормально, ведь мы на самой главной выставке современного искусства в мире, и если ты не бродишь по залам с ошарашенным или озадаченным видом, будто все происходящее вокруг – сон, то значит – по любимому выражению современных подростков, непременно произносимому со скривленными губами, – «ты не в теме».

ИСКУССТВО И ДУШАВ начале г. «Одемар Пиге» объявила о том, что собирается стать партнером базельского салона современного искусства «Арт Базель». Почему-то до ушей обладателей самых громких голосов дошла только половина этой новости, и уже в ско-

ром времени в кулуарах Международного салона высокого часового искусства в Женеве (SIHH) вовсю трубили о том, что мануфактура из Ле-Брасю сматывает удочки и теперь намере-на представлять свои новинки на базельском салоне часового искусства. Это доказывает, что журналисты готовы принять на веру все что ни попадя. Когда правда в конце концов всплыла на свет божий и заявила о себе во всеуслышание, стало ясно, что никакой сенсацией тут и не пахнет. Но все же дело обстоит весьма любопытно.

Партнерство между «Одемар Пиге» и «Арт Базелем» длится уже два года и только и делает, что крепнет. А все потому, что марка относится к мероприятию со всей серьезностью и при-нимает в нем самое непосредственное участие. «Нам неинте-ресно просто отстегивать устроителям какую-то сумму, чтобы название марки упоминалось в списке спонсоров, – заявляет глава “Одемар Пиге” Франсуа-Анри Беннамьяс с характерным прямодушием. – Мы способны на большее. Конечно, нам это

дается не то чтобы очень легко. Самое трудное – неизменно соответствовать высокому уровню выставки».

В этом году во время салона компания представила новый творческий проект – Комиссию по вопросам искусства «Оде-мар Пиге», которая начнет работу в г. и будет оказывать поддержку как начинающим, так и более зрелым деятелям искусства. Кандидатов будет отбирать специально пригла-шенный куратор – в следующем году эту миссию возложат на всемирно известного искусствоведа и критика Марка-Оливье Валера. Само собой, соискателям поставят условие, чтобы создаваемые на гранты произведения вписывались в опреде-ленную тему; «Одемар Пиге» формулирует ее как «исследова-ние взаимоотношений между современными творческими практиками и сложной механикой, технологиями и наукой». Загнать творческих личностей в строгие тематические и форматные рамки – задача невероятно трудная; дрессировать кошек и то легче, наверное. Но учитывая, с какой тщатель-

Одна из прелестей швейцарской часовой отрасли – удивитель-ная гармония между высокотехнологич-ным производством и окружающей средой

Искусство

REVOLUTION №38

Art&Passion.indd 116 24.11.14 17:23

Page 119: Revolution 38

ностью будет производиться отбор претендентов на грант комиссии – а предпочтение, надо полагать, будет отдаваться тем дарованиям, которые уже демонстрируют интерес к родной для «Одемар Пиге» области, – в том, что марка хочет четко обозначить концептуальную направленность работ, нет ничего удивительного.

Пробираясь сквозь лабиринт выставочных павильонов в битком забитом посетителями «Мессе Базеле», так и чув-ствуешь, как в голове включаются мозговые фильтры – как это обычно происходит в местах, где на тебя обрушивается лавина мощнейших внешних раздражителей. Как у любого неискушенного в искусстве человека, мой взгляд сам собой цепляется за самые яркие и причудливые экспонаты. Но как профессиональный часовой журналист, я не могу не обращать внимания на то, что у людей на запястьях. И что бы вы думали? Картина, представшая моим глазам тут, разительно отличается от того, что можно увидеть на подобных салонах в Гонконге

и Майами-Бич. Казалось бы, уж кто-кто, а знатоки искусства, понимающие толк в прекрасном, должны питать склонность и к высокому часовому искусству. Разве не так?

«Как ни странно, и да, и нет, – размышляет Беннамьяс. – В Гонконге посетители салона ценят часы больше, чем в Швей-царии. Дело тут отчасти в разном уровне осведомленности. Но это скорее плюс: мы можем рассказать о себе огромному количеству тех, кто пока с нами не знаком».

Директор по маркетингу «Одемар Пиге» Тим Сейлер (Tim Sayler) добавляет: «Как и подобает элитной часовой мануфак-туре, мы очень близки к искусству. Поэтому оригинально выступить на “Арт Базеле” не представляет для нас какой-то особой трудности. Люди приезжают на эту выставку, чтобы открыть для себя что-то новое. Одним из таких открытий может стать наша марка, наша часовая продукция. Поскольку гости салона в основной своей массе коллекционеры, они априори неравнодушны ко всему красивому, оригинальному,

мастерски исполненному. Так что для организаторов мы по всем параметрам ценные партнеры. Мы же, в свою очередь, получаем возможность познакомить с нашей мануфактурой аудиторию, совсем не похожую на завсегдатаев салонов в Гон-конге и Майами-Бич».

«Большинство из тех, кто посещает салоны в Гонконге и Майами-Бич (где много энтузиастов из Латинской Америки), уже неплохо разбираются в люксовых приборах времени, – продолжает Сейлер. – У базельской публики в этой области опыта почти нет – и мы стараемся это исправить. Эти коллек-ционеры легко могут поддержать беседу на многие смежные с искусством темы, главным образом о марочном вине и пу-тешествиях, еще, пожалуй, о роскошных автомобилях. Но вот высокое часовое искусство пока не входит в круг их интересов. А жаль. Часы такой же объект культуры, как и любое другое произведение искусства. В часовом деле так же важны тради-ции, творчество и т. п. Хотелось бы, чтобы люди включили его

в число тем для своих разговоров. Надеюсь, наш проект этому поспособствует».

Одна из целей, которые преследует «Одемар Пиге», сотруд-ничая с базельским салоном современного искусства, – под-держка мастеров, чьи творения являют собой «визуальное или любое другое сенсорное воплощение временных, звуковых и астрономических явлений, а также напоминают о всеобъем-лющей значимости категории времени в природе и в жизни общества». Это избитая истина, но человек по сути своей – су-щество «временнóе»: все, что происходит с нами в жизни, – а соответственно, и все, что мы способны в том или ином виде выразить, – проходит через фильтр времени. В связи с этим воз-никает вопрос: возможно ли вообще создавать произведения искусства, так или иначе не связанные с категорией времени?

«Хороший вопрос», – отвечает Сейлер. Затем погружается в длительное раздумье и наконец приходит к заключению: «Пожалуй, нет».

Недавно отстроен-ное здание фабрики Audemars Piguet в живописном Ле-Брасю. Именно в этих стенах произво-дят механизмы и отделывают уже готовые приборы времени

Декабрь 2014 REVOLUTION

Art&Passion.indd 117 24.11.14 17:23

Page 120: Revolution 38

Уникальное оформ-ление павильона Audemars Piguet на ба-зельском салоне сов-ременного искусства «Арт Базель» призвано ближе познакомить посетителей с родным для марки Ле-Брасю

Искусство

REVOLUTION №38

Art&Passion.indd 118 24.11.14 17:23

Page 121: Revolution 38

Искусство И наука Павильон «Одемар Пиге» на «Арт Базеле» – настоящая Валле-де-Жу в миниатюре. Спроектированный дизайнером Матье Леаннёром, он отсылает посетителей к самым корням часовой промышленности в этом регионе швейцарских гор Юра. По всему пространству разбросаны валуны из композиционной пластмассы, отлитые по форме настоящих камней, найденных в долине: они олицетворяют богатые залежи руды, благодаря которым в этой области стали одна за другой возникать куз-ницы и металлургические фабрики. Деревянное напольное покрытие – намек на бескрайние хвойные леса: древесина шла на топку плавильных печей и на строительство домов для обитателей долины, или «комбье», как они сами себя называют.

Висящие на стенах экраны транслируют снятые в этой живописной местности картины природы: раскидистые вет-ви деревьев, покрытая мшистым ковром земля, чистейший горный ручей с ледяной водой, при одном виде которой ломит зубы. А поверх видео, как бы сегментируя изображение и на-кладывая на него механистическую перспективу, наложены изображения геометрических фигур и сеток. Подразумевается ли, что творения, на создание которых Комиссия по вопросам искусства «Одемар Пиге» надеется подвигнуть современных мастеров, должны быть исполнены в том же духе? Похоже, так и есть. Между концепцией видеороликов, созданных Куртом Хентшлегером, и тем, что одемаровские часовщики ежедневно проделывают за своими станками, прослеживается явная аналогия. Часовое дело – одна из самых ранних попыток человечества применить «механический фильтр» к природе, в частности к такому ее аспекту, как время. Гражданское вре-мя – это всего-навсего конструкт. Искусство – тоже конструкт. Таким образом, часовщик и художник гораздо ближе друг к другу, чем кажется.

По крайней мере, творческий директор «Одемар Пиге» Ок-тавио Гарсия убежден, что граница между приборами времени и предметами искусства практически неразличима. Еще бы, ведь его вотчина – дизайн, область на пересечении искусст-ва и функциональности. Лично мне мысль о том, что такие культовые образчики цельного дизайна, как «Роял Оук» (Royal Oak) и «Роял Оук Оффшор» (Royal Oak Offshore), –постоянно эволюционирующие организмы, кажется странной. Однако Гарсия именно так их и рассматривает. «Потенциал этих двух линеек далеко не исчерпан. В частности, это касается моде-лей для женщин, – делится он. – Посмотрите на нынешний ассортимент женских часов и вы поймете, что классические

“королевские дубы” и “оффшоры” не похожи ни на одну другую модель. В них скрыта уйма резервов, которые только и ждут, чтобы их вытащили наружу».

Гарсия будто позабыл о том, что вышеупомянутые линейки и так предмет зависти многих производителей. По любым меркам – будь то престиж, узнаваемость, популярность, объ-емы продаж, – «роял оуки» и их младшие братья «оффшоры» не только визитные карточки «Одемар Пиге», но еще и всем чемпионам часовой отрасли чемпионы. Как мануфактура вышла на такой уровень? Загляните хотя бы одним глазком в музей «Одемар Пиге» в Ле-Брасю и вы обнаружите механиче-ские сокровища, дошедшие до нас из XIX в. В коллекции музея хранится книга учета произведенной продукции за 1882 г.; так вот, ее страницы заполнены стройными рядами колонок, в которых упоминаются всевозможные репетиры, вечные календари, хронографы и модели с большими усложнениями – все как один с мощным механизмом и изысканной отделкой. Кроме того, в стенах музея работает мастерская по реставра-ции старинных часов: на ее сотрудниках лежит обязанность холить и лелеять «фамильные драгоценности» «Одемар Пиге», а каждая тщательно оберегаемая деталь из их запасников дает объяснение какому-нибудь факту прошлого. Не зная всех этих

нюансов, не разглядишь истинного лица «Одемар Пиге», чье самое легендарное, но при этом относительно современное детище настолько харизматично, что затмевает собой дру-гие ее достижения, достойные, между прочим, не меньшего внимания.

«В “Одемар Пиге” происходят большие перемены, – расска-зывает Франсуа-Анри Беннамьяс. – Заметьте, я сказал “проис-ходят”, а не “произойдут”, потому что процесс уже запущен. Пора положить конец тому, что люди смотрят на нас как на марку, эксплуатирующую один и тот же удачный дизайн. Нам бы хотелось, чтобы они, например, обратили внимание на то, как целенаправленно мы стараемся собрать все циклы часового производства под одной крышей. Так, еще два года назад мы покупали циферблаты у сторонних фирм. Теперь же изготавливаем их самостоятельно. Все по-серьезному».

Кто пытался проанализировать влияние последнего эконо-мического кризиса, выбившего из седла целый ряд часовых компаний, наверняка отметил, что одной из его причин – по-мимо очевидных финансовых затруднений, в которых погряз-ло большинство рынков, – стала потеря доверия к высокому часовому искусству. Непрозрачное ценообразование, гипертро-фированный рост компаний, почти полное отсутствие ответ-ственности за качество продукции, а также непрактичный ди-зайн многих моделей – все эти недостатки оказались слишком весомыми, и бурные продажи, ознаменовавшие собой начало нового тысячелетия, кубарем покатились под гору. В конечном итоге производители осознали, что покупательское доверие куда важнее, чем все остальные показатели эффективности, и что самый верный способ его восстановить – начать вести с энтузиастами часового дела открытый и доходчивый диалог. Именно поэтому «Одемар Пиге» решила пересмотреть свою рекламную стратегию, сделав ставку на сенсорные впечатле-ния самих покупателей.

«Самое время приподнять завесу секретности, – говорит Беннамьяс. – Мы становимся более гостеприимными и откры-ваем двери мануфактуры для все большего числа посетителей, ведь это самый действенный метод рекламы. Пускай люди приходят и собственными глазами видят, кто мы и что делаем. А дальше свою роль сыграет сарафанное радио».

Перемены коснулись и других областей. Яркий пример – обновленная рекламная кампания одемаровской линейки женских моделей. Теперь акценты в ней расставлены совсем не так, как раньше. Октавио Гарсия поясняет: «“Одемар Пиге” привыкла делать упор на технические характеристики и мастерство, и нам все еще трудно говорить о стиле и привле-кательности. Но дело в том, что сугубо техническая направ-ленность рекламы мешала нам достучаться до некоторых категорий покупателей. Сейчас мы стараемся исправить это упущение. Начать было решено с женской линейки – надеемся, этот опыт поможет марке зазвучать по-другому».

Чтобы претворить все эти задумки в жизнь, потребуется тоже своего рода искусство – и время. Впрочем, «Одемар Пиге» существует ни много ни мало с 1875 г. – так что лишние несколько лет для нее погоды не делают. И, раз уж мы снова заговорили про искусство и время, как насчет поставленного выше вопроса: можно ли создавать произведения искусства, так или иначе не связанные с категорией времени? Что по этому поводу думает Гарсия?

«Нет», – отрезал он. Вот вам уже второй отрицательный ответ.

Искусство И времяДевиз «Одемар Пиге» гласит: чтобы нарушать правила, нужно сперва научиться их соблюдать. Эту максиму – в слегка пере-иначенном виде – вполне можно применить к человеческой жизни и той роли, которую в ней играет время: сперва оно подчиняет человека себе, затем его уничтожает. Кто-то скажет:

119

Декабрь 2014 REVOLUTION

Art&Passion.indd 119 24.11.14 17:23

Page 122: Revolution 38

Чтобы создать для оформления павиль-она декоративные валуны, сотрудники Матье Леаннёра сперва сняли слепки с реальных камней в этих краях

Искусство

REVOLUTION №38

Art&Passion.indd 120 24.11.14 17:23

Page 123: Revolution 38

ну что за нигилизм? Однако на самом деле это не что иное, как бесконечный цикл создания и разрушения, которому подвластны все аспекты нашего существования.

В экономике этот феномен известен под довольно поэтич-ным названием «шторм Шумпетера» – непреодолимая сила, которая «ломает экономическую структуру изнутри, непре-рывно разрушая старые основы и создавая новые». Альфред Теннисон, несмотря на то что его перу принадлежит ряд от-вратительнейших виршей, полных приторно-фальшивой сен-тиментальности, проявил замечательную проницательность, заметив, что «люди вверх восходят по ступеням / Из отмерших частей своей души». К слову о смерти: посмотрите на мировые религии – все они без исключения одержимы идеей создания и разрушения, смерти и возрождения.

По большому счету, тот же принцип работает и в искусстве: мастер сперва что-то разрушает, а затем из того, что осталось, создает нечто новое. Не чем иным, как этим, занимался еще

самый первый неандерталец, который додумался царапнуть обугленным концом палки (производя «деконструкцию» пал-ки) по стене в пещере. На этом «ките» и зиждется бескрайний мир искусства и творчества. В этом краю постоянно разбегаю-щихся горизонтов находится укрепленная цитадель, заселен-ная мастерами часовых дел, – часовщиками и всеми теми, кто еще вносит вклад в изготовление приборов времени. «Одемар Пиге», как отмечает Тим Сейлер, как раз пытается раздвинуть стены цитадели: «Мы рассчитываем, что благодаря иници-ативе с Комиссией по вопросам искусства на свет появятся творения, из которых мы сможем черпать идеи, творения, чья тематика будет вращаться вокруг категории времени, вокруг царящих в мире сложности и многообразия – всего того, что нам близко».

И добавляет: «В планах на будущее у нас – за счет по-новому выстроенных отношений с искусством – внести свежую струю в то, как мы проектируем и производим часы. Предлагая

художникам, скульпторам, мастерам декоративно-приклад-ного искусства и т. д. задуматься о важных для часового дела понятиях, рассказать историю “Одемар Пиге” на свой собст-венный лад, мы, часовщики, и сами открываем глаза на то, чего раньше не замечали в силу специфики нашей профессии. Комиссия по вопросам искусства – замечательный проект; он позволяет нам посмотреть на искусство и время гораздо шире, по-философски».

Вместе с тем философская точка зрения может все запутать и усложнить. В философии нет такого понятия, как разре-шенный вопрос: каждый новый ответ обычно порождает целую кучу новых вопросов. Так что, когда руководство марки заявляет о приверженности таким высоким идеям, это явное свидетельство, что его интересуют не только сухие цифры экономических показателей. Оно понимает, что существует множество вопросов, на которые нельзя найти ответ, что во вселенной полно такого, к чему мы можем только прибли-

зиться, но до конца познать – никогда. В действительности «время нам не подвластно, – подчеркивает Сейлер. – Мы только создаем иллюзию, что им можно управлять». Чтобы взгляды марки на собственное творчество и миссию претерпели столь серьезные изменения, опять же требуется не что иное, как время.

Давайте же раз и навсегда определимся: возможно ли созда-вать произведения искусства, так или иначе не связанные с этой категорией? В ответ Франсуа-Анри Беннамьяс задает мне встречный вопрос: «А вы собираетесь на “Арт Базель” в Майа-ми-Бич? Там мы представим одно очень любопытное произ-ведение искусства, которое вообще существует вне времени. Когда увидите, сами поймете, в чем фокус». И довольным, уверенным голосом человека, освоившего правила настолько, что может позволить себе их нарушать, Беннамьяс повторяет: «Когда увидите, все поймете».

А вы собираетесь на «Арт Базель» в Майами-Бич?

Нидерландский скульптор Тео Янсен создает таких самоходных «зверей», которые передвигаются по песчаным пляжам под действием ветра

Декабрь 2014 REVOLUTION

Art&Passion.indd 121 24.11.14 17:23

Page 124: Revolution 38

Фот

о:

В авангарде: корпус для

экстравагантногомеханизма

В Roger Dubuis посвятили год искусству скелетонирования. Оказывается, речь идет не только

о скелетонированных механизмах, но и скелетонированных корпусах: о концепции Excalibur Spider.

текст: Алексей Кутковой

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Rog

er D

ubui

s

REVOLUTION №38

Механика

Roger Dubuis.indd 122 24.11.14 17:24

Page 125: Revolution 38

НА ПУТИ К КОНЦЕПЦИИ SPIDER Первые часы со скелетными механизма-ми появились в коллекции «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis) в году, когда марка отмечала свое первое десятилетие. Тог-да был запущен в производство калибр RDSQ, скелетонированный вариант калибра RD, пятнадцатилинейного механизма с ручным заводом и турбийо-ном в положении между метками «» и « часов» с односторонним креплением оси каретки. Самыми первыми скелетными часами «Роже Дюбуи» были «Золотые квадраты» (GoldenSquare) с -миллиме-тровым квадратным корпусом, а меха-низм выглядел вполне традиционно для такого рода продукции: с прихотливо изогнутыми перемычками, гравирован-ными вручную растительным орнамен-том. В  году был представлен новый концептуальный тип скелетного меха-низма, выполненного со свойственной марке на тогдашнем этапе ее развития безудержной фантазией и на грани кича. Новый стиль скелетных механизмов разрабатывался для женских часов – в переплетение перемычек скелетно-го механизма были искусно вплетены сердечки. Годом позже произошло, как теперь понятно, важное событие в исто-рии марки: был разработан новый ске-летный вариант механизма с двойным турбийоном – калибр RDSQ, давший серьезный толчок развитию фирменного стиля скелетных механизмов. С этими часами компания «Роже Дюбуи», по-лучается, смотрела далеко в будущее: характерная пространственная звездо-образная структура механизма со ске-

летонированными мостами и платиной пришлась по вкусу клиентам марки. Это была наиболее яркая новинка в коллек-ции того года, которая воспринималась как своего рода символ начала нового этапа в развитии марки, связанного с ее переходом в группу «Ришмон». Производ-ство фирменных скелетных часов не пре-кращалось, несмотря на проходившую в «Роже Дюбуи» после перехода в «Ришмон» активную реструктуризацию коллекции. Механизмы модернизировались, но под сокращение не попали, коллекции при-ходили и уходили, но коллекция «Экска-либур» (Excalibur), главная в скелетных часах марки, продолжала выпускаться, дизайн корпуса «Экскалибура» изменял-ся, но сохранил неординарный характер. Так, в году появился полностью черный вариант двойного турбийона «Экскалибур» в корпусе из черненого титана и скелетная модель «Палшн» (Pul-sion Flying Tourbillon Skeleton, калибр RDSQ, титановый корпус), механизм которой был скелетонирован в том же стиле, что и фирменный двойной тур-бийон, в -м – модель «Экскалибур» с двойным турбийоном и корпусом из розового золота, а также импозантный вариант «Экскалибура» с корпусом из розового золота и черным керамическим ободком и ряд ювелирных моделей с корпусами розового либо белого золота с бриллиантами. Кроме того, в году были выпущены одинарные турбийоны «Экскалибур» в -миллиметровом корпу-се (розовое либо белое золото), а также скелетная модель «Палшн» из розового золота.

. Excalibur Skeleton Double Flying Tourbillon – полностью черный дизайн образца года

. Excalibur Skeleton Flying Tourbillon, белое золото, коллекция года

. Excalibur SkeletonDouble Flying Tourbillon с корпусом из розового золота и черным керамическим ободком, коллекция года . Excalibur Skeleton Double Flying Tourbillon – исходный вариант года

Декабрь 2014 REVOLUTION

Roger Dubuis.indd 123 24.11.14 17:24

Page 126: Revolution 38

СКЕЛЕТОНИРОВАННОМУ МЕХАНИЗМУ –СКЕЛЕТОНИРОВАННЫЙ КОРПУС Традиционный подход к конструирова-нию корпуса часов подразумевает его сборку из трех деталей: основы, или корпусного кольца (эту деталь называют так, даже если корпус имеет не круглую форму), ободка, в него монтируется ча-совое стекло, и задней крышки корпуса, которая в последнее десятилетие факти-чески превратилась в задний ободок, так как почти во всех часах сколько-нибудь приличного уровня исполнения в нее также устанавливается стекло – для того чтобы был виден механизм (разумеет-ся, к кварцевым часам за редчайшими исключениями это не относится). Тра-диционная технология подразумевает штамповку заготовок деталей корпуса с последующей обработкой на токарном и фрезерном оборудовании (в массовом производстве расходы на последние два этапа максимально урезаются), что обеспечивает хорошее до превосходного качество исполнения, естественно, в зависимости от вкладываемых затрат. Конструкция корпуса современных ча-сов высокого класса очень часто ста-вит перед традиционной технологией практически невыполнимые для нее задачи, например, если в корпусе име-ется сопряжение деталей по неплоским поверхностям. Такого рода технические

Двойной турбийон, задуманный как образец экстравагантности в часовом деле, со временем превратился в легко узнаваемый и столь же легко запоминающийся символ марки Roger Dubuis

. Скелетонированный корпус Excalibur Spider. Калибр RDSQ

ловушки, которых как огня избегала тра-диционная часовая индустрия, оказались полезными для современных часовых марок, стремящихся подобными прие-мами показать, насколько серьезными навыками в конструировании и техноло-гии они обладают. Конечно, эта цель не единственная, главным было и остается желание поразить клиента необычным фирменным дизайном, ведь в основном именно таким способом можно при-влечь повышенное внимание к часам. Не следует также сбрасывать со счетов стремление к самовыражению: сначала дизайнер показывает свои творческие способности, затем покупатель часов демонстрирует свой вкус.

В коллекции года компания «Роже Дюбуи» расширяет фирменную архитек-турную концепцию скелетонированного механизма, сконструировав для новой линейки скелетных часов «Экскалибур Спайдер» (Excalibur Spider) скелетониро-ванный корпус. Тот дизайн скелетного механизма, что ведет свое начало от ка-либра RDSQ образца года, сейчас воспринимается как один из наиболее выразительных в коллекции марки. В принципе, старые корпуса «экскали-бур» недостатком выразительности не обладают, включая и современный ва-риант, и вариант года (с защитным колпачком заводной головки). Однако для «Роже Дюбуи» свойственно смотреть чуточку дальше, как в часовой механике, так и в дизайне, поэтому появление кор-пуса нового дизайна и новой конструк-ции не может не радовать.

Скелетная конструкция механизма воспринимается на интуитивном уровне как правильная, когда можно предста-вить, что перемычки скелетных деталей служат для того, чтобы функционально важные детали механизма были надежно зафиксированы. Думается, что именно в этом один из ключей успеха RDSQ с характерной звездчатой структурой, детали которой напоминают жесткие пе-ремычки и распорки, применяемые при возведении высотных зданий. Небоскре-бы – вот ответ на вопрос. Вот что в нашем представлении должно обладать запасом прочности, превышающим то, что тре-буется в обыденных ситуациях. Рискну предположить, что RDSQ подсознатель-но воспринимается более надежным и прочным, чем его нескелетонированный собрат RD, и потому более эффектным и привлекательным. Примерно того же эффекта можно добиться, применив аналогичный подход при конструиро-вании корпуса, что и было сделано при разработке серии «Экскалибур Спайдер».

Идея скелетной конструкции была распространена на корпус: он составлен из корпусного кольца, которое сделано из

Механика

REVOLUTION №38

Roger Dubuis.indd 124 24.11.14 17:24

Page 127: Revolution 38

EXCALIBUR SPIDER SKELETON DOUBLE FLYING TOURBILLON

Механизм: Калибр RDSQ с ручным заводом, диаметр , мм, толщина , мм. Произведена настройка точности хода в шести положениях. Скелетонированные платина и мосты с темно-серым родиевым покрытием. деталь, камней. Два ротора турбийона с односторонним креплением осей и дифференциальной передачей привода. Частота балансов пк/ч, запас хода часов. Механизм и часы в целом отмечены Женевским клеймом.

Функции: Указание времени – часовая и минутная стрелки; две секундные стрелки на осях турбийонов.

Корпус: Скелетонированный, титан, титан с черным DLC-покрытием, корпусное кольцо из анодированного алюминия (красный цвет). Диаметр мм, толщина , мм. Водостойкость до м.

Циферблат: Скелетонированный, красное внешнее кольцо циферблата (анодированный алюминий). Скелетонированные стрелки из золота с темно-серым DLC-покрытием и люминофором «суперлюминова», часовые метки – титановые винты с люминофором «суперлюминова».

Ремешок: Черный каучуковый, раскладывающаяся настраиваемая застежка из титана с черным DLC-покрытием.

Лимитированная серия: экземпляров.

анодированного алюминия, и титановых деталей внешней жесткой структуры, плюс, разумеется, ободок и задняя крыш-ка корпуса, также титановые. Решение разделить корпус на большее, чем то принято по традиции, количество состав-ных частей позволяет воспользоваться преимуществами при комбинировании различных материалов. Чтобы сделать корпус на вид монолитным (хуже невоз-можно себе представить, если на стыках деталей будет виден просвет), нужно обеспечивать очень малые допуски при обработке деталей, так как цена ошибки велика. Похоже, что в работе над деталя-ми корпуса требуется примерно такой же уровень допусков, что и в производстве плоских деталей механизмов, то есть несколько микрон. Кроме того, нужно доскональное знание характеристик ма-териалов – как минимум температурных.

. Калибр RDSQ образца года, до сих пор флагманский механизм коллекции скелетонированных часов Roger Dubuis. Калибр RDSQ, вид с оборотной стороны

черный для этих карти-нок должен быть один, если он вдруг не один)

Декабрь 2014 REVOLUTION

Roger Dubuis.indd 125 24.11.14 17:24

Page 128: Revolution 38

Фот

о: . Калибр RDSQ

. Калибр RDSQ

Уже по первым моделям Excalibur Spider понятно, что новая конструкция корпуса – это настоящий прорыв в дизайне

Уже по первым моделям серии «Эк-скалибур Спайдер» понятно, что новая конструкция корпуса – это настоящий прорыв в дизайне. Фактически, часы «Экскалибур Спайдер» с турбийоном (Excalibur Spider Skeleton Flying Tourbil-lon) и двойным турбийоном (Excalibur Spider Skeleton Double Flying Tourbil-lon) – всего лишь первые образцы, но уже по ним легко увидеть безграничные возможности персонализации корпуса, если четыре скелетонированных боко-вых детали, корпусное кольцо, ободок

и заднюю крышку распределить на весь ассортимент используемых в сов-ременном часовом деле материалов, включая драгоценные металлы, титан, алюминий, нержавеющую сталь, ке-рамику, углепластик и сапфир. Идея персонализации часов не нова, но пока что большого распространения не по-лучила (это вовсе не означает, что не получит, скорее наоборот). Очевидно, в «Роже Дюбуи» работают именно в этом направлении, так как в дополнение к концепции «Экскалибур Спайдер» от-

REVOLUTION №38

Механика

Roger Dubuis.indd 126 24.11.14 17:24

Page 129: Revolution 38

EXCALIBUR SPIDER SKELETON FLYING TOURBILLON

Механизм: Калибр RDSQ с ручным заводом, диаметр мм, толщина , мм. Произведена настройка точности хода в шести положениях. Скелетонированные платина и мосты с темно-серым родиевым покрытием. деталей, камней. Ротор турбийона с односторонним креплением оси. Частота балансов пк/ч, запас хода часов. Механизм и часы в целом отмечены Женевским клеймом.

Функции: Указание времени – часовая и минутная стрелки; секундная стрелка на оси турбийона.

Корпус: Скелетонированный, титан с черным DLC-покрытием, корпусное кольцо из анодированного алюминия, ободок из титана с каучуковым покрытием и бриллиантами багетной огранки (около , карата). Диаметр мм, толщина , мм. Водостойкость до м.

Циферблат: Скелетонированный, черное внешнее кольцо циферблата (анодированный алюминий). Скелетонированные стрелки из золота с черным DLC-покрытием и люминофором «суперлюминова», часовые метки – титановые винты с люминофором «суперлюминова».

Ремешок: Черный каучуковый, раскладывающаяся настраиваемая застежка из титана с черным DLC-покрытием.

Лимитированная серия: экземпляров.

рабатывается технология оперативного выполнения частных заказов на часы со скелетным механизмом, оснащенным открытым со стороны циферблата мо-стом ремонтуара, которому может быть придана практически любая форма, как например форма инициалов JMP тех часов, что носит гендиректор фирмы Жан-Марк Понтруэ.

Вместе с разработкой скелетониро-ванной конструкции корпуса в часах «Экскалибур Спайдер» была опробована новейшая ювелирная техника закрепки

бриллиантов в детали корпуса с каучу-ковым покрытием. Результат получился весьма и весьма интересным: камни выглядят так, как будто они выложены на черном бархате – так любят делать ювелиры, предлагающие приобрести бриллианты вроссыпь, не закреплен-ными в украшении. В этом есть что-то особенное, по меньшей мере это раз-ительно отличает часы «Экскалибур Спайдер» с турбийоном от всех прочих сложных механических часов в ювелир-ном исполнении.

Калибр RDSQ, один из двух звездчато-скелетонированных механизмов Roger Dubuis (вскоре планируется поступление третьего)

Декабрь 2014 REVOLUTION

Roger Dubuis.indd 127 24.11.14 17:24

Page 130: Revolution 38

Фот

о:

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечают Лионель Фавр, главный дизайнер Roger Dubuis, и Грегори Брюттен, глава группы разработки механизмов Roger Dubuis

шого удара. Именно по этой причине мы и спрятали их внутрь конструкции. Также пришлось потрудиться, чтобы найти подходящее покрытие, которое бы дало нужный нам цвет и позволило повысить ударопрочность. В общем, алюминий – это компромиссный вариант между техническими характе-ристиками и дизайном.

Какую технологию нанесения цвет-ного покрытия вы использовали? Анодирование? Именно его. Вообще, существует много видов анодирования. Мы выбрали са-мый оптимальный для нашего случая.

А заводная головка тоже из алюминия? Да.

Но ведь анодированный алюминий име-ет свойство со временем изнашиваться. Как вы собираетесь это обходить? Буде-те прилагать к часам запасные головки? Вы правы. Это еще один недостаток алюминия. Но сейчас мы активно ищем способы его преодолеть: эксперименти-руем с разными вариантами покрытия, чтобы сделать головку прочнее.

Почему вы не захотели применить столь любимый вами титан с покры-тием из алмазоподобного углерода? Лионель Фавр Опять же – из цветовых соображений. Нам захотелось создать часы с контрастным корпусом, на-подобие часового механизма, в кото-

ром присутствуют элементы одного, другого, третьего цвета. Мы подумали: чтобы воссоздать такую эстетику в корпусе, его нужно сделать из несколь-ких разных материалов. Вот и взяли титан, алюминий и сталь. Алюминий среди них стоит особняком: главное преимущество этого металла в том, что ему легко придать любой цвет. Поэто-му теперь мы можем играть с гаммой оттенков.

Какая вам будет от этого польза в дальнейшем? У нас в планах наладить выпуск моде-лей с различными цветовыми решени-ями циферблата по индивидуальному заказу. А это значит, что мы сможем предлагать клиентам целую палитру цветов, из которых они смогут выбрать тот, что им по душе. Такая услуга пока еще недоступна, но мы активно прора-батываем эту идею. Кроме того, алюми-ний позволит нам создавать небольшие серии моделей самых разнообразных расцветок. Производство цветных часов – дело сложное, так что, когда в твоем арсенале появляется такой «мате-риал-хамелеон», это открывает множе-ство возможностей для расширения ассортимента и развития марки.

Производство какого корпуса обходится дороже: обычного (из одного материала) или нового, двухкомпонентного? Нового, поскольку обработка каждого элемента требует гораздо больше вре-

Алексей Кутковой Почему вы решили взять на вооружение алюминий? Лионель Фавр Потому что это един-ственный материал, за счет которого можно получить цветную поверхность с эффектом металлик. Это его свойство очень ценно. Однако в работе с ним есть ряд трудностей. Грегори Брюттен С одной стороны, алюминий – материал хорошо извест-ный: он широко используется во мно-гих отраслях: автопроме, самолетостро-ении и других. Вместе с тем для нас он в новинку. Мы еще к нему не приноро-вились, не до конца разобрались с тем, как он показывает себя в разных ситуа-циях. С титаном гораздо проще: его мы используем давно и уже досконально изучили его особенности. Кроме того, тонкие места алюминиевых деталей легко деформируются даже от неболь-

Механика

REVOLUTION №38

Roger Dubuis.indd 128 24.11.14 17:24

Page 131: Revolution 38

И вот в один прекрасный день нас осенило: почему бы не попробовать скелетонировать

и сам корпус?

мени и усилий. Для отделки класси-ческого корпуса достаточно обычного двухосевого станка, тогда как при изготовлении составного корпуса требуется станок, обрабатывающий детали сразу в трех измерениях, кроме того, требуется больше времени на обработку. В итоге корпус оказывается намного дороже.

Вы не думали сделать корпусное кольцо из сапфирового стекла, чтобы оно было прозрачным?Грегори Брюттен Технически это, ко-нечно, возможно… но зачем? Под ним скрывается не самая красивая часть механизма, на мой взгляд. Если делать кольцо из сапфирового стекла, тогда уж имеет смысл скелетонировать всю наружную, боковую часть механизма – так гораздо интереснее.

Среди новинок есть экзотическая модель с багетными бриллиантами, вставлен-ными в ободок с каучуковым покрыти-ем. Что за этим стоит? Для вас это, понятное дело, техническое достижение. Но как от этого выигрывает внешний вид часов?Лионель Фавр Искрящиеся белые бриллианты заметно выделяются на черном каучуковом фоне – за счет этого часы смотрятся необычайно эффектно. Когда бриллиантами инкрустируют металл, они друг от друга отсвечивают, в результате непонятно, где заканчи-вается металлическая поверхность и начинаются камни. Так что тут все дело в контрасте: белого с черным, брилли-антов и каучука. Это очень красиво и необычно. Хотя на месте каучука мог бы оказаться и какой-нибудь другой материал: просто так вышло, что нам удалось применить именно каучук.

Вы принимали во внимание предыдущие работы в этом духе? Помнится, лет пятнадцать назад марка «Эндура» (Endura) представляла на суд цените-

лей концептуальные водолазные часы Black Shark: корпус у них был полностью обрезиненный, а ободок также украшал бриллиант. Сочетание белого с черным, само собой, не редкость. Такие модели имеются, например, в коллекции «Юбло» (Hublot) и ряда других фирм. Однако у них корпус, если не ошибаюсь, выполнен из металла, черненного с применением метода осаждения из газовой фазы. Мы тоже брали на вооружение этот метод при создании, например, модели Ame-thyst из линейки Velvet. Но при таком напылении эффект получается совсем иным.

Крепить драгоценные камни на каучу-ковую основу, наверное, проще и дешевле, чем на металлическую? Грегори Брюттен Наоборот. Тут важно правильно рассчитать толщину слоя каучука: если основа окажется тоньше, чем следует, камни не будут держаться ободке. Большое значение имеет и фор-ма камней, а также конфигурация обо-дка. В общем, приходится принимать во внимание много разных факторов. Чтобы закрепить камень на металле, ювелир его вдавливает, слегка дефор-мируя оправу. С каучуковой основой это невозможно.

Какой из новинок отдаете предпочтение лично вы? Надо сказать, я в восторге от общей концепции линейки «Спайдер» (Spider – «Паук»), но все-таки модель с каучуком потребовала от нас гораздо больше изобретательности и мастерства, чем остальные. Поэтому больше всего мне нравится именно она.

Как родилась идея скелетонированного корпуса? Лионель Фавр Все началось со скеле-тонированных механизмов: у «Роже Дюбуи» большой опыт выпуска подоб-ных калибров – мы их делаем с 2006 г.,

а в 2009-м вышел наш скелетонирован-ный двойной турбийон, – и они всегда пользовались популярностью. И вот в один прекрасный день нас осенило: почему бы не попробовать скелетони-ровать и сам корпус? Поначалу проре-зи мы делали только в ушках – самое простое и очевидное решение. Однако это не соответствовало замыслу, а нам хотелось воплотить в дизайне идею глубины, многослойности, контраст-ной игры цветов и фактур. Так мы и пришли к полностью скелетониро-ванному корпусу. При этом корпус должен быть еще и прочным, поэтому чрезмерная ажурность ему противопо-казана. В этой коллекции нам удалось найти золотую середину: часы смотрят-ся легкими, но вместе с тем крепкими и солидными.

Получается, вначале вы разработали конструкцию корпуса, а потом добавили ему цвета за счет алюминия? Работая над конструкцией корпуса, мы держали в голове идею о сочетании нескольких материалов – так и поя-вилась мысль поэкспериментировать с алюминием. Конечно, вместо него можно было бы использовать титан – не черный, а серый – эффект был бы похожий. Но остановились мы все-та-ки на алюминии. Затем, когда нужно было определиться с цветом, мы вы-брали красный: хотелось подчеркнуть спортивный, технологичный дух часов, а красный цвет как раз вызывает такие ассоциации. Лично мне наши творе-ния навевают мысли о шасси гоноч-ного автомобиля – мощной раме, на которую крепятся основные агрегаты болида.

А откуда название «Спайдер»? Оно связано с тем, что механизму придана звездчатая скелетонированная структура, нас это натолкнуло на мысль, что выстраиваемая пауком паутина выглядит похоже.

129

Декабрь 2014 REVOLUTION

Roger Dubuis.indd 129 24.11.14 17:24

Page 132: Revolution 38

Фот

о:

REVOLUTION №38

Механика

The importance of manufacture.indd 130 24.11.14 17:25

Page 133: Revolution 38

Как важно быть мануфактуройМожно ли сказать, что часы с «мануфактурным» калибром по умолчанию лучше тех, в которых стоит механизм сторонней компании? Разберемся.

текст: Кен Кесслер, Дмитрий Бузаджи

Мазохизм – увлечение стран-ное. Истязать самого себя по меньшей мере нелогично. Но часовая отрасль, науськанная

всевозможными «экспертами» – из числа журналистов, покупателей и т. д., – сама себе привила тяжелый недуг, и имя этому недугу, под личиной правды порожда-ющему ложь, – стремление к статусу мануфактуры.

Снобы полагают, что способность фирмы самостоятельно производить механизм – ключевой критерий качества. Покупать часы, укомплектованные сто-ронними калибрами, они считают ниже своего достоинства, и неважно, сколько труда марка вложила в то, чтобы дове-сти механизм до ума и добавить новые функции. Это чистой воды ханжество. Сомневаетесь? Тогда найдите такого вот рьяного мануфактурщика из числа фа-натов «Ролекса» (Rolex), и спросите, что он думает о «Космографе» Пола Ньюмана (Paul Newman Cosmograph). Увидите, как ваш поборник фирменной чистоты, мо-ментально закроет глаза на то, что в этих часах стоит базовый калибр «Вальжу» (Valjoux).

Упреками в немануфактурности за-стращали и оболгали ряд замечательных марок, чья добросовестность не подле-жит сомнению, зато некоторые фирмы, закупающие сторонние калибры сотня-ми, но вымучившие один мануфактур-ный механизм (возможно, не такой уж выдающийся), надуваются от гордости, как индюки, и бессовестно хвастаются направо и налево. Недавно одну бри-танскую марку публично отругали за то, что она назвала своим калибр, который сделали по ее заказу. Забавно, что при-мерно в то же время в Великобритании по телевизору шел многосерийный до-кументальный фильм про инквизицию.

Снобы полагают, что механизм собственного производства – ключевой критерий качества. Но это чистой воды ханжество

. Rolex Oyster Perpetual Air-King – один из самых доступных билетов в фешенебельный клуб под названием Rolex. Здание ролексовской фабрики в швейцарском Биле

На левой странице: Жан-Клод Биве, генеральный директор претендующей на статус мануфактуры Hublot, представляет официальные часы чемпионата Европы по футболу г.

Почти все крупные и/или авторитет-ные марки – уже в силу возраста, размера и опыта – мануфактуры. В то же время большинство мелких и средних произ-водителей заказывают механизмы на стороне. Правда, мал золотник да дорог: большинство «любительских» марок новой волны, таких как «Ф.П. Журн» (F.P.  Journe), «Де Бетюн» (De Bethune), «Кристоф Кларе» (Christophe Claret), «Грё-бель Форси» (Greubel Forsey) и многие другие, просят – и вполне успешно – за свою продукцию столько денег, что на полученную прибыль вполне могут об-устроить и собственное производство.

Тем, кто мечтает о мануфактурном калибре, но не в состоянии приобрести творения Грёбеля, Кларе и иже с ними, отрадно будет услышать, что механика «домашней выделки» в последнее время появляется и у марок вроде «Мориса Лак-руа» (Maurice Lacroix) или «Номоса» (No-mos), работающих в доступной ценовой категории. То есть теперь «мануфактур-ный» не значит «запредельно дорогой». В известной степени это реакция отра-сли на решение группы «Суоч» (Swatch Group) сократить поставку механизмов заказчикам, не входящим в группу. Но восторгаются и умиляются недорогим моделям с фирменными калибрами те, кто плохо знает историю: в былые годы самые дешевые часы таких произво-

Декабрь 2014 REVOLUTION

The importance of manufacture.indd 131 24.11.14 17:25

Page 134: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Reu

ters

, Ala

my/

ТАСС

дителей, как «Орис» (Oris), «Гамильтон» (Hamilton), «Тиссо» (Tissot), «Сертина» (Certina) и «Булова» (Bulova), были как раз мануфактурными.

В наши дни о мануфактурном статусе соловьем заливаются лишь коллекци-онеры-фанатики и журналисты. Сами компании вспоминают об этом понятии лишь по мере необходимости. Давайте присмотримся к пользующимся уваже-нием у любителей часов предметам ро-скоши из других областей. Автомобили? Загляните под капот старинного «лотуса», «дженсена», «монтеверди», «бристоля» или «кобры» – все их двигатели от сторон-них фирм, но машины от этого ничуть не теряют в привлекательности. Фотоаппа-раты? На «альпах» стояли объективы «Ан-женьё» или «Шнайдер», а «Хассельблад» любил цейсовскую оптику. При этом лю-бого настоящего фотолюбителя названия этих марок вгоняют в благоговейный транс. Или посмотрим на колонки «Со-нус Фабер» или «Уилсон Аудио»: хотя они относятся к числу лучших в мире, в них используются динамики, изготовленные другими производителями.

Всё это не просто достойные ком-пании – это мировые лидеры в своих сегментах рынка. И разве вы когда-ни-будь слышали, чтобы их поклонники жаловались на «немануфактурность»? Вам доводилось видеть, чтобы журна-лист в автомобильном журнале распекал «Феррари» за то, что она не изготавливает шины, не разводит сама коров и не вы-делывает из их шкур кожу для сидений, не выпускает аккумуляторы и не качает собственную нефть?

Можно возразить, что зато «Ферра-ри» сама собирает двигатели, и все-таки абсолютно всех компонентов автомо-биля – чего требует звание подлинной мануфактуры – она не производит. Ну почему, даже если корпус, циферблат, стекла, стрелки и ремешки ты покупаешь у кого-то еще, достаточно обзавестись соб-ственным механизмом – и ты уже король?

Как понять этих фанатичных ману-фактурщиков из числа самих часовщи-ков и их не в меру голосистых клиентов?

Они что, закрывают глаза, когда им это удобно, или просто плохо разбираются в предмете? Чтобы сделать ремешок, нужно уметь работать с кожей; сложный циферблат, стрелки, изготовление и полировка стекол – всё это требует не-дюжинных знаний и навыков. Если бы наши фетишисты были до конца искрен-ними, они бы единственной в истории часового дела «мануфактурой» признали Джорджа Дэниелса (ну и, может, по той же логике, Роджера Смита). Да и то я не уверен, что что Дэниелс шил ремешки самостоятельно.

Впрочем, есть в этом увлечении и здравое зерно. Марки, освоившие комп-лексное производство, могут заявлять – и делают это с удовольствием, благо тут не возразишь, – что тем самым обеспе-чивается безупречное качество каждой составляющей детали часов. Никто не подсунет партию бракованных цифер-блатов, хлипких застежек или, если

на то пошло, халтурно сработанных механизмов.

Возможность не зависеть от других и самостоятельно распоряжаться собст-венной судьбой – пожалуй, единственное неоспоримое преимущество мануфакту-ры, но с безупречным качеством не все так однозначно. Как смеют псевдозна-токи гнусно намекать, что компании, которым посчастливилось закупать зе-нитовский «Эль Примеро» (Zenith El Prim-ero), базовые калибры «Селлиты» (Sellita) и «Сопрода» (Soprod) или модули «Дюбуа Депра» (Dubois Dépraz), приобретают вто-росортный, некачественный продукт?! Какое вранье и бесстыдство!

Критиковать тех, кто поставляет меха-низмы другим маркам, нет ровным сче-том никаких оснований. Правда, можно услышать много нелестных слов по адре-су некоторых поставщиков из Юго-Вос-точной Азии, но отчасти это следствие межрегиональной конкуренции и того

. «Эвора» – самая свежая на сегодняшний день модель «Лотуса» – оснащена двигателем «Тойоты» . Фотоаппарат «Хассельблад CM» г.. Цейсовская оптика у фотографов в большом почете

Возможность не зависеть от других и самостоятельно распоряжаться собственной судьбой – пожалуй, единственное неоспоримое преимущество мануфактуры

Механика

REVOLUTION №38

The importance of manufacture.indd 132 24.11.14 17:25

Page 135: Revolution 38

Карманные часы (), которые создал Роджер Смит () — ученик Джорджа Дэниелса (), когда-то помогавший английскому мэтру в работе над коаксиальным спуском. По мнению автора,

. В ожидании удара молотка. Эти машины были выставлены в г. на беспрецедентный аукцион «Сотбис» в Маранелло, посвященный историческим моделям легендарной марки

только Дэниелса и Смита, которые на собственных станках вручную изготавливали каждый винтик, каждое колесо и каждый циферблат, можно считать подлинными «мануфактурами»

Декабрь 2014 REVOLUTION

The importance of manufacture.indd 133 24.11.14 17:25

Page 136: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Reu

ters

. Закупать сверхбыстрый зенитовский калибр El Primero с тактовой частотой пк/ч сторонние компании почитают за честь . Rolex Air-King – превосходное соотношение цены и качества (и мануфактурный калибр в придачу)

Филиппа» (Patek Philippe), выпущенные до того момента, когда он разработал собственный калибр, – базовые меха-низмы в руках патековских мастеров похорошели настолько, что не узнать. А сколько труда вложено в «Вальжу », стоящий в ролексовском «Космографе», или в «Эль Примеро», которым до начала -х комплектовали «дейтоны» (Day-tona)! Правда, такой добросовестностью, как у «Патека» и «Ролекса», могут похва-статься далеко не все марки. Лет десять назад «ЖанРишар» (JeanRichard) меньше чем за фунтов предлагал часы Bres-sel с калибрами «Унитас» (Unitas), кото-рые были гораздо лучше отделаны, чем калибры той же фирмы, стоящие сегод-ня в водолазных часах одной компании, которая продает их за фунтов с лишним. Браво, «ЖанРишар»! Позор не будем говорить кому!

Кроме того, в мануфактурности есть еще два существенных преимущества, о которых поборники полного произ-водственного цикла предполагают не распространяться. Первое заключается в том, что структура ценообразования в этом случае становится для сторонних наблюдателей абсолютно непрозрачной. Мне вспоминается довольно склочная пресс-конференция, на которой генди-ректор одной компании раскритиковал фирму, закупающую у него калибры, за

то, что та продает часы с его калибрами дороже, чем он сам. Мол, неоправданно накручивает маржу. К сожалению, разве-сившие уши писаки не сообразили, что себестоимость его калибров в четыре раза ниже, чем та цена, по которой он отпускал их этой сторонней фирме.

Конечно, не все мануфактуры ведут себя столь цинично, ведь продают на сторону свои калибры лишь единицы (блаженны те, кому до сих пор удается покупать «Эль Примеро»!): у большинства нет такой потребности. И далеко не все пытаются нажиться на возможности взвинчивать цены. Взглянешь на ценник ролексовских Air-King и поразишься: как компании удается делать такую пре-лесть за такие смехотворные деньги? По любым меркам, невероятно выгодная покупка, да к тому же еще и с мануфак-турным статусом.

Тем, кто считает, будто ставить в часы стороннюю механику – дело нехитрое, стоит взглянуть на старые хронографы Patek Philippe – базовые механизмы там похорошели настолько, что не узнать

Впрочем, не сомневаюсь, что фирмы уровня «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne), «Пьяже» (Piaget), «Жежер-Ле-Культр» (Jaeger-LeCoultre), «Бреге» (Breg-uet) и «Омеги» (Omega) тоже трепетно следят за розничной ценой своих творе-ний и переживают за каждый лишний швейцарский франк. Конкуренцию в люксовом сегменте рынка никто не отме-нял, и даже «Грёбель Форси» с «Ришаром Миллем» (Richard Mille) вынуждены при-кидывать, как бы не отпугнуть клиентов.

Второе не особенно афишируемое преимущество состоит в том, что ману-фактура может, если пожелает, скрыть данные о своем обороте. Естественно, если заказываешь все калибры на сторо-не, такой номер не пройдет: поставщик точно знает, сколько часов ты планиру-ешь произвести. Для марки из швейцар-ской часовой отрасли, где полным-полно интриг и секретов, подобная открытость равносильна прогулке голышом средь бела дня. А для поставщика подобная информация на вес золота.

Какую выгоду мануфактура извлекает из своего громкого статуса, зависит от компании. Великие часовые дома вроде «Ролекса», «Патека», «Бреге» и «Жежер-ЛеКультр» вообще, кажется, это слово не употребляют. Всем и так известно, что они самодостаточны. Что касается остальных, то раньше все в основном

стереотипа, что все нешвейцарское (или, по крайней мере, неевропейское) заве-домо хуже по качеству. Впрочем, дай-те тем же китайцам пять лет (а может, и пять дней), и посмотрим еще, где будут швейцарцы…

Как и в случае с басовыми динами-ками в колонках «Уилсон Аудио» или объективами для фотоаппаратов «Хас-сельблад», швейцарские производители механизмов обычно изготавливают или модифицируют свою продукцию с уче-том пожеланий заказчика. Готовые ка-либры в обязательном порядке проходят испытания как до, так и после поставки, причем заказчик потом нередко своими силами механизм дорабатывает или за-ново отделывает.

Тем, кто считает, будто ставить в часы стороннюю механику – дело нехитрое, стоит взглянуть на хронографы «Патек

Механика

REVOLUTION №38

The importance of manufacture.indd 134 24.11.14 17:25

Page 137: Revolution 38

. Бразильский юрист по имени Нельсон Павиотти поклялся носить одежду только цветов национального флага, если сборная Бразилии выиграет чемпионат мира по футболу г. Бразилия, как известно, выиграла, и с тех пор Павиотти одеватеся только в зеленое, белое, желтое и синее. А так выглядит патриотичный мотор его «фольксвагена-жука»

. Динамики «Алексиа», выпущенные компанией «Уилсон Аудио», обойдутся примерно в тысяч долларов,. Jaeger-LeCoultre относится к числу компаний с практически полным производственным циклом, благодаря чему она может задумывать и воплощать такие сложные и необычные конструкции, как Gyrotourbillon

Декабрь 2014 REVOLUTION

The importance of manufacture.indd 135 24.11.14 17:25

Page 138: Revolution 38

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Reu

ters

закупали комплекты часовых узлов у ETA, но с изменением политики «Суоч» были вынуждены либо переориентироваться на других поставщиков (черт, как жаль, что я не додумался вовремя инвестиро-вать в «Селлиту» или в «Сопрод»!), либо вложить немалые средства в разработку собственных механизмов.

Второй подход избрали, помимо про-чих, «ТАГ Хойер» (TAG Heuer) и «Брайт-линг» (Breitling). На примере этих двух достойных марок с долгой и почетной историей хорошо видно, как неблаго-приятные обстоятельства (решение «Суоч») могут обернуться весьма сим-патичными последствиями. Обе эти компании в прошлом уже создавали собственные механизмы (вспомнить хотя бы их совместную работу над зна-менитым калибром ) и вернулись к фирменному производству без всякого лицемерия или цинизма. Просто они поняли, что в нынешних условиях иначе не получается.

И все же остается нерешенным вопрос: влияет ли статус мануфактуры на сбыт? Директор британского подразделения одной крупнейшей компании (чье имя по вполне понятным причинам раскрывать нельзя) сказал мне: «Слово “мануфактура” употребляют либо журналисты, которым наши часы не по карману, либо состо-ятельные любители – от нечего делать. А по факту, если бы мы начали закупать калибры на стороне, продажи ничуть бы не пострадали. Нашим покупателям сов-сем не это важно. Их интересуют только качество и репутация часов – и больше ничего».

Опытный продавец, перешедший работать в фирменный бутик, где про-даются только модели на фирменных ка-либрах, высказывается примерно в том же ключе: «Когда я работал в крупном часовом магазине, где было представлено три десятка ведущих марок, нам никогда не приходилось заманивать клиента рас-сказами о мануфактурности. Отчасти так было потому, что покупатели – не обяза-тельно даже особо продвинутые – прихо-дили с уже сложившимся мнением о той или иной марке, а чей там механизм, их не волновало.

Если человек пришел за “ролексом”, зачем навяливать ему другие часы, кото-рые ему не очень-то и хочется? В этом слу-чае вопрос о том, кто мануфактура, а кто нет, вообще не стоит. И если покупатель интересовался конкретно “брайтлингом” (еще до того, как они выпустили B), он практически никогда не спрашивал, какой марки механизм».

Но в наши дни статус мануфактуры превратился для часовщиков в эдакую синюю птицу счастья. Нельзя не при-знать справедливым замечание Николаса

stant), ко всеобщей радости продемон-стрировали, что часы с фирменным меха-низмом могут стоит меньше  фунтов. Впрочем, такая циничная скотина, как я, не может не отметить, что суочевские часы SISTEM оснащены не менее ма-нуфактурным калибром, а стоят и того меньше – около фунтов. В общем, уравнивать мануфактурность и элитар-ность довольно смешно.

Все, что способствует процветанию часовой отрасли, все, благодаря чему живет и тикает механика, следует при-ветствовать. Меня только пугает, как бы в свете последних событий множество марок, которые не имеют фирменных калибров, но – и это принципиально важно! – предлагают свою продукцию по вполне разумным ценам, не попа-ли с легкой руки полузнаек в разряд каких-то ущербных. Я говорю о таких горячо любимых мной компаниях, как «Глисин» (Glycine), «Зинн» (Sinn) или «Докса» (Doxa).

Давайте-ка в заключение я вам под-кину одну мысль, а вы обдумайте ее на досуге. Вспомним некоторые культовые часы, по которым коллекционеры схо-дят с ума: все «панераи» (Panerai) и все ролексовские хронографы, выпущен-ные до -х, патековская модель , первоначальный Speedmaster Profes-sional «Омеги», все ранние хронографы

Как бы в свете последних событий марки, которые не имеют фирменных калибров, но предлагают часы по вполне разумным ценам, не попали с легкой руки полузнаек в разряд каких-то ущербных

. Breitling Navitimer образца г. В наши дни эта культовая модель комплектуется фирменным калибром B

Хайека- старшего о том, что необходи-мость самостоятельно изготавливать калибры отрасль только укрепит. Навер-ное, стоит поприветствовать появление фирменной механики как у мощных марок вроде «ТАГ Хойера» и «Брайтлинга», которым собственное производство не-обходимо в силу значительного оборота, так и у тех, для кого свой калибр – самое весомое доказательство своей состоятель-ности на этом рынке.

Молодые марки, например «Номос» и «Фредерик Констан» (Frédérique Con-

. «Дедушка» современных водолазных часов – модель Blancpain Fifty Fathoms г.

Механика

REVOLUTION №38

The importance of manufacture.indd 136 24.11.14 17:25

Page 139: Revolution 38

«Вашерона» (Vacheron Constantin), самый первый бланпэновский Fifty Fathoms (Blancpain Fifty Fathoms), исходный Navi-timer «Брайтлинга», первоначальный Type XX «Бреге», все старинные разновид-ности модели Tank от «Картье» (Cartier)… Что у них друг с другом общего? То, что ни одни из этих часов нельзя назвать мануфактурными.

Теперь другой перечень: G-Shock от «Касио» (Casio), все часы «Ситизена» (Citi-zen), российские «военные» часы все-возможных форм и расцветок, которые в -х туристам продавали за фунтов, каждый «свотч», что новый, что старый, каждые «сейко» (Seiko) от самых дешевых

до Grand Seiko, любой современный «га-мильтон», «тиссо» или CK. А что общего у них? Всё это часы на мануфактурных калибрах. Если говорить про последние три марки, то я их сюда записал потому, что они принадлежат группе компаний, которая выпускает для них механизмы, – выходит такая счастливая мануфактур-ная семья.

В общем, когда в следующий раз ка-кой-нибудь зануда в пабе затянет во-лынку о том, как важно быть мануфак-турой, либо скажите, тихо так, будто невзначай: «А “ролекс” Пола Ньюмана с калибром “Вальжу ” купили за мил-лион долларов…», либо просто проде-

. Станок на новой фабрике компании TAG Heuer в деревушке Шевене. Другая сторона мануфактурности. SISTEM –стопроцентно швейцарские механические часы, фирменная разработка марки Swatch. При этом калибр с автоподзаводом состоит всего лишь из детали, корпус выполнен из пластмассы, а цена модели – долларов

. Достославный хронографный калибр Lémania , также известный как Omega , поскольку им комплектовались первые модели Speedmaster. Не брезговал этим механизмом и такой гранд, как Patek Philippe

монстрируйте ему свои мануфактурные «командирские КГБ», приобретенные за фунтов. Если у него есть хоть капля здравого смысла, он сообразит, что соб-ственное производство калибров еще не гарантирует качества или престижа, а часы со сторонним механизмом вполне могут быть первоклассными.

А если он оказался крутым товарищем и, разобидевшись на вас, умчался прочь на «пагани», обязательно крикните ему вслед, что двигатель в его машине мер-седесовский.

Декабрь 2014 REVOLUTION

The importance of manufacture.indd 137 24.11.14 17:25

Page 140: Revolution 38

Фот

о:

Информацию о том, как согласуются планы по расширению мануфактуры IWC Schaffhausen с перспективами развития линейки мануфактурных калибров этой марки, раскапывал Алексей Кутковой

Мануфактура IWC в историческом центре Шаффхаузена

IWC Schaffhausenтема мануфактурная

Завод

REVOLUTION №38

Rev38_Zavod_IWC_Q&A.indd 138 24.11.14 17:24

Page 141: Revolution 38

В Мерисхаузертале, пригороде Шаффхаузена, сентября  года прошла церемония закладки первого камня в

фундамент нового здания мануфактуры IWC Schaffhausen. Это событие – хо-роший повод разобраться, как сейчас развивается мануфактурное направле-ние деятельности IWC.

Гендиректору IWC Жоржу Керну на этой церемонии пришлось взять в руки лопату, да не одному ему, но также Рето Дубаху, кантональному советнику, и Петеру Некомму, главе финансового управления. Имеет ли это какое-либо значение, спросите вы. Да, посколь-ку Шаффхаузен – это Швейцария, а Швейцария – это страна, где действует прямая демократия: два года назад на референдуме более восьмидесяти про-центов проголосовавших жителей Шаф-фхаузена поддержали планы местной часовой мануфактуры на строительство фабричного здания на двухгектарном участке на окраине города (в Шаффхау-зене такой выбор места строительства называют «зеленый луг» – имеется в виду, что строительство ведется вне исторической городской территории). Так что в определенном смысле новое мануфактурное здание – это предпри-ятие, в котором заинтересованы обе стороны, и компания IWC, и граждане кантона: IWC получает возможность действовать согласно своей мануфак-турной стратегии, кантон получает новые рабочие места и улучшает инфраструктуру. Тем более что возмож-ности старой части города, где находит-ся историческое здание мануфактуры IWC, после строительства восточного и западного крыла исчерпаны.

Жорж Керн, говоря о мануфактур-ной стратегии IWC, подчеркивает: «За последние десять лет IWC выросла из нишевой компании в глобальную часо-вую марку, и мы все еще намереваемся расти, пусть понемногу, но каждый день. Новая фабрика даст нам возмож-ность организовать оптимизированные, тщательно скоординированные произ-водственные и логистические процес-сы, а это усилит нашу конкурентоспо-собность на международном уровне».

После завершения строительства в новое здание будет переведено произ-водство корпусов и деталей механизмов, а также частично сборка механизмов, в частности, речь идет о новых мануфак-турных калибрах, о разработке которых только что было объявлено IWC – это механизмы серий , и . Мануфактурное направление развития марки, стратегия, о которой IWC факти-чески объявила в конце -х, покоря-ет новые высоты.

Церемония закладки первого камня

Так через два года должно будет выглядеть новое мануфактурное здание IWC Schaffhausen в Мерисхаузертале

ДОСЬЕ НОВОЕ ЗДАНИЕ МАНУФАКТУРЫ IWC В МЕРИСХАУЗЕРТАЛЕ

Планируемый объем инвестиций: миллионов швейцарских франков. Общая площадь здания: м Длина здания: мШирина здания: , м Планируемое число работников: человек с перспективой последующе-го расширения до рабочих мест. Начало строительства: сентября года. Планируемое завершение строительства: октябрь года. Архитекторы: : ATP kfp Architekten Inge-nieure (Цюрих) и RMA Rainer Müller Archi-tekten (Ганновер) под общим руководст-вом главного архитектора IWC Кристофа Грайнгер-Герра.

Декабрь 2014 REVOLUTION

Rev38_Zavod_IWC_Q&A.indd 139 24.11.14 17:24

Page 142: Revolution 38

Анна и Сергей Малкины

Яна Панякина

Георгий Оссоргин и Александр ЯрунинАнна Минакова

Диана Табеева

Эльвира Попова

Денис Пешков и Георгий Оссоргин

ДА БУДЕТ ЖЕНЩИНА!AUDEMARS PIGUET ПОКАЗАЛИ ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ С МОМЕНТА СОЗДАНИЯ ДО НАШИХ ДНЕЙ

октября за ужином в ресторане Selfie, что в Новинском Пассаже, марка «Оде-мар Пиге» (Audemars Piguet) представи-ла гостям женские часы, среди которых были и исторические модели. Более всего из последних внимание гостей привлекли часы-брошь года выпу-ска (хотя механизмы для женских часов мануфактура стала делать на  лет раньше) – объект восхищения, отраже-ние статуса женских часов в XIX  веке. Кроме них были представлены первые наручные часы в стиле ар-деко, мини-атюрные платиновые часики, корпус и браслет которых декорированы бриллиантами багетной огранки, часы-браслет из желтого золота с ци-ферблатом из нефрита, «Философер» (Philosopher) с единственной стрел-кой индикации часа и вращающимся безелем, указывающим на «романтиче-ский» час, скелетон и первый женский «Роял Оак» (Royal Oak). Подробности обо всех моделях, кстати, можно прочитать в приложении Jewellery. Присутствующие дамы, конечно, не от-казали себе в удовольствии примерить «милые безделицы» музейной ценно-сти. Однако современные достижения также интересуют публику: новая коллекция женских (и не только) «Оде-мар Пиге» пользовалась не меньшей популярностью.

Исторические модели женских Audemars Piguet

Фот

о: Д

мит

рий

Шиш

кин,

пр

есс-

служ

бы м

арок

События

REVOLUTION №38

VSL.indd 140 24.11.14 17:25

Page 143: Revolution 38

НА ВСЕХ СКОРОСТЯХВ ТОРГОВОМ ДОМЕ ГУМ ПРОШЕЛ КОКТЕЙЛЬ TAG HEUER

28 октября «ТАГ Хойер» (Tag Heuer) устроил вечеринку по случаю от-крытия выставки Don’t Crack Under Pressure («Не сдаваться под натиском»), на которой гости смогли не только по-смотреть часы, но и почувствовать себя настоящими гонщиками. Генеральный директор «ТАГ Хойер» в  России и СНГ Олег Кайдалов и коммерческий дирек-тор бутика Sublime by BOSCO Наталья Комендантова рассказали о новой то-нальности в концепции марки и пред-ставили знаковые модели «ТАГ Хойер», связанные с автоспортом, среди которых CARRERA McLaren MP – C (Calibre , Annual Calendar) и CARRERA Calibre McLaren Edition на каучуковом ремешке с рисунком в виде протектора шины. Вечер допол-нило выступление рок-группы IOWA, исполнившей композиции в стиле «нового ‘‘ТАГ Хойер’’».

Олег Кайдалов

Андрей Малахов

Президент компании Baume & Mercier Алан Циммерман и посол Швейцарии в РФ Пьер Хель

Ирина Ворошилова

Хронографы Baume & Mercier 1940 года выпуска

Baume & Mercier Classima

Олег Кайдалов и Наталья Комендантова

Елена Захарова

Выступление группы IOWA

Антон Камолов и Аврора

ЛЕТ ТОМУ НАЗАДЮБИЛЕЙ РОССИЙСКО-ШВЕЙЦАРСКИХ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕЙНИЙ

октября года в посольстве Швейцарии в Москве при поддержке Часового дома «Бом э Мерсье» (Baume & Mercier) состоялся прием, посвящен-ный -летию установления диплома-тических отношений между Швейцари-ей и Россией. В истории «Бом э Мерсье» Россия играет особую роль: в начале XX века Уильям Бом, уделявший большое внимание вопросам расширения рынка и повышения престижа мар-ки, счастливым образом знакомится с Полем Мерсье, урожденным Павлом Чередиченко. Именно Поль Мерсье привнес в строгую традиционность и консерватизм швейцарского ча-сового дома недостающую легкость и утонченность. По случаю юбилея «Бом э Мерсье» представила специаль-ную версию модели «Классима» (Clas-sima) в   экземплярах.

Porsche 911 Turbo S

CARRERA Calibre 1887 McLaren 1974 Edition

Александр Журавлев

Декабрь 2014 REVOLUTION

VSL.indd 141 24.11.14 17:25

Page 144: Revolution 38

A. Lange & Söhne Москва,

Sublime by Bosco, Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 620 33 11; ТЦ «Сфера»,

ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70;

г-ца Marriott Royal, Петровка, 11 / 20,

тел. (495) 937 10 78

Aerowatch www.aerowatch.com

Alpina www.alpina-watches.com

Ambassad Москва, ТЦ «Времена

Года» Кутузовский пр-т, 48,

тел. (495) 363 46 06

Arnold & Son www.arnoldandson-watch.ru

Artya

www.artya.luxuryartpieces.com

Audemars Piguet Москва,

Carillon, ТЦ «Времена Года»,

Кутузовский пр-т, 48, тел. (495)

662 38 75; Da Vinci, Смоленская

пл., 3/5, ТЦ «Смоленский пассаж»,

тел. (495) 937 80 89; Eurotime,

Сретенский б-р, 2, тел. (495) 625 26

21; Sublime by Bosco, Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 620 33 11; ТЦ «Весна»,

ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79;

«18 карат», Ростов-на-Дону,

ул. Чехова, 35, тел. (863) 250 11 11; SIS

«Audemars Piguet», Екатеринбург,

ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. (343)

215 60 03, www.audemarspiguet.com

Baume & Mercier Москва,

Sublime by Bosco, Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 620 33 11

Bell & Ross www.bellross.com,

www.mercury.ru

Blancpain Москва, Петровка,

10, тел. (495) 621 29 37; Tourbillon,

Петровка., 16, тел. (495) 636 13 57

Bovet Москва, Смоленская пл.,

3 / 5, тел. (495) 937 81 17

Breguet Москва, Красная пл.,

3, тел. (495) 915 83 95; Tourbillon,

Петровка,16, тел. (495) 636 13 57

Breitling Москва, Бутырский

Вал, 68 / 70, тел. (495) 988

96 25 www.breitling.com,

www.mercury.ru

Breva www.breva-watch.com

Bulgari www.bulgari.com

Carl F. Bucherer Москва,

Cassaforte, «Галерея Актер»,

ул. Тверская, 16 / 2, тел. (495) 937

5394; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат,

36, стр.3, тел. (495) 690 7470;

Conquest Watches, ТД «Дружба»,

ул. Новослободская, 4, тел. (495) 937

9304; Vendome, ТЦ «Смоленский

пассаж», Смоленская пл. 3/5,

тел. (495) 229 6168; ТЦ «Лотте Плаза»,

Новинский б-р, 8, тел. (495) 662 6720

Cartier Москва, ул. Петровка, 5,

тел. (495) 510 50 60; Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 795  03 40; «Времена

Года», Кутузовский пр-т, 48,

тел. (495) 662 44 00, www.cartier.com

Chanel Москва, Петровка, 7,

тел. (495) 783 28 40

Christophe Claret www.christopheclaret.com

Chronoswiss

www.chronoswiss.com

Chopard www.chopard.com

Concord Москва, Carillon, ТЦ

«Времена Года», Кутузовский пр-т,

48, тел. (495) 662 38 75

Corum Москва, «Тайм-Авеню»

ТК «Атриум», Земляной вал,

33, тел. (495) 937 62 05; ТРЦ

«Европейский», пл. Киевского

вокзала, 1, тел. (495) 225 73 54;

Conquest Watches ул. Петровка,

28, стр. 1/2, тел. (495) 650 76 37;

Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж»,

Смоленская пл. 3/5, тел. (495)

937 80 89; «Никольская плаза»,

ул. Никольская, 10, тел. (495) 721 91 17

De Bethune www.debethune.com

www.mercury.ru

de Grisogono www.degrisogono.

com, www.mercury.ru

De Laneau

www.delaneauwatch.com

DeWitt www.dewitt.ch

www.mercury.ru

Dior Москва, Столешников пер.,

18, тел. (495) 745 80 10; ГУМ, Красная

пл., 3, тел. (495) 620 31 61, www.dior.

com

Dubey & Schaldenbrand

Москва, Da Vinci, Смоленская пл.,

3/5; «Консул», Кутузовский пр-т, 35/30

Ebel www.mercury.ru

www.ebel.com

Eberhard Москва, «Protime»

ул. Веткина, 4, тел. (495) 926 07 00

Erwin Sattler Москва, Le Cadeau,

Комсомольский пр-т, 17,

тел. (495) 974 20 01; ТЦ «Времена

Года», Кутузовский пр-т, 48,

тел. (495) 961 00 01

Faberge www.faberge.com

F. P. Journe www.fpjourne.com

www.mercury.ru

Franc Vila

www.francvila-watch.ru

Frederique Constant Москва,

«Тайм Авеню», ТЦ «Капитолий»,

пр-т Вернадского, 6, тел. (495) 641

12 81; «Консул», ул. Новый Арбат, 11,

тел. (495) 971 97 60

Girard-Perregaux www.girard-

perregaux.com, www.mercury.ru

Glashütte Original Москва,

Tourbillon, Петровка, 16, тел. (495)

636 13 57; Sublime by Bosco, Красная

пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11

Graham www.graham-london.com

Greubel Forsey Москва, «Louvre-

Тверская» ТЦ «Времена года»,

Кутузовский пр-т, 48, тел. (495)

642 81 90, ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат,

36, стр.3, тел. (495) 690 74 70; www.

mercury.ru

Harry Winston

www.harrywinston.com,

www.mercury.ru

Hautlence www.hautlence.com

www.mercury.ru

Hermès Москва, Столешников

пер., 12, тел. (495) 933 28 33

H. Moser & Cie

www.h-moser.com

Hublot www.hublot.com

www.mercury.ru

Hysek www.hysek.com

IWC Москва, Петровка, 5,

тел. (495) 660 18 68; ТЦ «Сфера»,

ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74

70; г-ца Marriott Royal Петровка,

11 / 20, тел. (495) 937 10 78; Eurotime,

Сретенский б-р, 2, тел. (495) 925 26

21; Sublime by Bosco, Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 620 33 11

Jacob & Co www.jacobandco.com

www.mercury.ru

Jaeger-LeCoultre Москва,

Столешников пер., 14, тел. (495)

980 90 48; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат,

36, тел. (495) 690 74 70, г-ца Marriott

Royal, Петровка, 11 / 20, тел. (495)

937 10 78; Da Vinci, ТЦ «Смоленский

пассаж», Смоленская пл., 3 / 5,

тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco,

Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495)

620 33 11, «Весна», ул. Н. Арбат, 19,

тел. (495) 543 98 79

Jaquet Droz Москва, Петровка,

10, тел. (495) 624 64 69; Tourbillon,

Петровка, 16, тел. (495) 636 13 57

Jean Richard

www.jeanrichard.com

Konstantin Chaykin

www.konstantin-chaykin.com

Korloff Москва, Le Cadeau,

Комсомольский пр-т, 17, тел. (495)

974 20 01, Radisson Royal Hotel

Moscow, Кутузовский пр-т, 2/1, стр.

1, тел. (495) 961 00 01

Laurent Ferrier

www.laurentferrier.ch

Longines Москва, ТЦ

«Смоленский пассаж», Смоленская

пл., 3 / 5, тел: (495) 775 85 43; Sublime

by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ,

тел. (495) 620 33 11

L’EPEE Москва, «Арарат Парк

Хаятт», ул. Неглинная, 4,

тел. (916) 293 72 00

Maurice Lacroix Москва,

Sublime by Bosco, Красная

пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11;

Conquest Watches, ТД «Дружба»,

ул. Новослободская, 4, ТЦ «XL»,

Дмитровское ш., 89; «Часы» ТЦ

«Европейский», пл. Киевского

вокзала, вл. 2

MB&F www.mbandf.com

www.mercury.ru

MCT www.mctwatches.com

Montblanc Москва,

Столешников пер., 14, тел. (495)

797 92 01; ТЦ «Времена Года»,

Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 795

24 28; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495)

514 00 88; «Крокус Сити Молл»,

МКАД 65-66 км, тел. (495) 937 90 33;

Officine Panerai Москва,

ул. Петровка, 5, тел. (495) 662 7576;

Sublime by Bosco, Красная пл., 3,

ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна»,

ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79;

Da Vinci ТЦ «Смоленский пассаж»,

Смоленская пл., 3 / 5, тел: (495) 937

80 89

Omega Москва, Красная

пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 31 19;

Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж»,

Смоленская пл., 3 / 5, тел. (495) 937

80 89; Tourbillon, Петровка, 16,

тел. (495) 636 13 57; Sublime by Bosco,

«Весна», ул. Н. Арбат, 19,

тел. (495) 543 98 79

Oris www.oris.ch

Parmigiani Москва, L’Atelier

Parmigiani, ул. Б. Дмитровка,

13 / 8, тел. (495) 777 83 82;

Нижний Новгород, Victoria,

ТЦ «Лобачевский Plaza»,

ул. Алексеевская, 10 / 16, тел. (831)

296 56 57; Екатеринбург, «Студия

Времени», ул. Радищева, 10,

тел. (343) 376 54 97; Ростов-на-

Дону, «18 Карат», пр. Чехова, 35 / 30,

тел. (863) 250 11 11

Patek Philippe www.patek.com

www.mercury.ru

Paul Picot Москва, Da Vinci,

ТЦ «Смоленский пассаж»

Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937

80 89

Perrelet Москва, Louvre Ritz-

Carlton, ул. Тверская, 3, тел.

(495) 981 42 82; «Тайм Авеню»,

ТЦ «Атриум», ул. Земляной

Вал, тел.  (495) 937 62 05; Санкт-

Петербург, Chrono-S», Литейный

пр., 27, тел. (812) 327 25 00

Piaget Москва, Столешников пер.,

5, тел. (495) 980 90 47; Красная пл.,

3, ГУМ; Louvre, ТЦ «Петровский

пассаж», ул. Петровка, 10, тел. (495)

692 90 47; Ростов-на-Дону, «Галерея

Времени», Большая Садовая, 32 / 36,

тел. (8632) 62 38 24; Екатеринбург,

Атриум Палас Отель, ул.

Куйбышева, 44, тел. (3433) 59 62 85

Rado Москва, Da Vinci, ТЦ

«Смоленский пассаж», Смоленская

пл., 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime

by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ,

тел. (495) 620 33 11

Raymond Weil www.raymond-weil.com

Richard Mille Москва, Raff

House, ул. Малая Никитская, 25,

тел (495) 726 55 45

Roger Dubuis Москва, ул.

Петровка, 5, (495) 258 28 28;

Адреса магазинов

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

142 Адреса

REVOLUTION №38

Address.indd 142 24.11.14 17:22

Page 145: Revolution 38

РаспространениеCassaforte, Столешников пер., ,

тел. () ; ТЦ «Сфера»,

ул. Н. Арбат, , тел. () ;

г-ца Marriott Royal, Петровка, / ,

тел. ()

Rolex www.rolex.com

www.mercury.ru

Romain Jerome

www.romainjerome.ch

S. T. Dupont www.st-dupont.com

Seiko www.seikowatches.com

Speak-Marin

www.speake-marin.com

TAG Heuer Москва,

Столешников пер., , тел. ()

; ул. Тверская,, тел.

() ; «Галерея Актер»,

ул. Тверская, / , тел. ()

; Sublime by Bosco, Красная пл., ,

ГУМ, тел. ()

Tiffany & Co. Москва, Tourbillon,

Петровка, , тел. ()

Tonino Lamborghini www.lamborghiniwatch.com

Ulysse Nardin Москва,

ул. Никольская, , тел. ()

; Sublime by Bosco, Красная пл.,

, ГУМ, тел. () , «Весна»,

ул. Н. Арбат, , тел. ()

URWERK www.mercury.ru

www.urwerk.com

Vacheron Constantin Москва,

Столешников пер., , тел. ()

; Sublime by Bosco, Красная

пл., , ГУМ, тел. () ;

«Весна», ул. Н. Арбат, , тел. ()

; Екатеринбург, Атриум

Палас Отель, ул. Куйбышева, ,

тел. ()

Van Cleef & Arpels Москва,

Столешников пер., , тел. ()

; Красная пл., ГУМ, тел. ()

; Екатеринбург, Атриум

Палас Отель, ул. Куйбышева д. ,

тел. ()

Victorinox www.victorinox.com

Vogard Москва, Ambassad

Boutique Radisson Royal Hotel

Кутузовский пр-т, /, стр. , тел.

()

Zenith www.zenith-watches.com

www.mercury.ru

Ararat Park HyattМосква, ул. Неглинная, ,

тел. ()

Nikol’skaya HotelМосква, ул. Никольская, ,

тел. ()

Hotel Baltschug KempinskiМосква, ул. Балчуг, ,

тел. ()

Шоу-рум Alfa RomeoСалон РОЛЬФ, Москва,

Алтуфьевское ш., ,

тел. () 

Rolls-Royce Motor Car MoscowМосква, Кутузовский пр-т, /,

тел. ()

Rolls-Royce Motor Car St. PetersburgСанкт-Петербург,

ул. Малая Морская, ,

тел. ()

Гольф-клуб PGA National Russia в ЗавидовоТверская обл., -й км

Ленинградского ш., поворот

направо по указателю «комплекс

Завидово», тел. ()

Golden Mile Fitness & SPAМосква, Хилков пер., ,

тел. ()

Pride Wellness ClubМосковская область,

Одинцовский р-н, п. «Жуковка

XXI», , тел. ()

Гастробар Simon SaysМосква, Кудринская пл., ,

тел. ()

Barbershop Mr. RightМалый Патриарший пер., ,

тел. () ;

Чистопрудный бульвар, ,

тел. ()

Бесплатная подпискаОформление бесплатной подписки: [email protected]

Регистрируйтесь на сайте и присоединяйтесь к нашим мероприятиям: revolution-press.ru

Раннее бронированиеНовый год в отеле Балчуг Кемпински

С декабря отель «Балчуг Кемпински Мо-сква» по традиции становится островком европейского Рождества в центре Москвы. Весь месяц в преддверии нового года в отеле работает рождественская ярмарка: здесь можно отведать горячий глинтвейн, приобрести вкуснейшее немецкое печенье, домашний штолле и чудесные пряничные домики. На саму новогоднюю ночь отель приготовил для гостей и жителей столицы сразу несколько празднеств: можно от-

правиться на изысканный ужин с живой музыкой в ресторане «Балчуг Гриль» или кафе «Кранцлер» – или провести бесша-башную вечеринку для избранных друзей в арендованном роскошном люксе «Прин-цесса» под сеты диджея с незабываемыми видами на праздничный фейерверк над Красной площадью! Первый день насту-пившего года продолжится для всех гостей отеля праздничным бранчем с шампанским. kempinski.com/moscow

Декабрь 2014 REVOLUTION

Address.indd 143 24.11.14 17:23

Page 146: Revolution 38

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Iwc

Scha

ffhau

sen

Есть такое скучное оставшееся с советских времен слово «энтузиаст». В эпоху индустриализации и после, во времена догоним-и-перегоним, в него вка-чали столько анаболических средств, что осталась

от него лишь глянцевито обтянутая надутая кожа. Некогда звучное слово тихо скончалось во времена уже панельные, ничего не смогло вернуть ему былую мускулистость.

Почему мне подумалось об этом? октября сего года стал вспоминать мои первые встречи с Куртом Клаусом, и повод прост – именно в этот день прекрасному часовщику, живой легенде и техническому гению часовой марки IWC Schaffhau-sen исполнилось лет. Юбилей громкий, но мне почему-то не хочется начинать пересказывать историю его жизни, вы-раженную в изобретении сего, разработке того и совершенст-вовании чего-то там еще – все это в избытке, полагаю, будет напечатано в самых разных изданиях и уже опубликовано в неимоверных количествах копипейстных текстов в Интер-

Мастер «Вечность»

текст: Алексей Кутковой

нете, так что человек интересующийся легко составит себе правильное впечатление.

Я стал вспоминать -го о своих первых впечатлениях о Курте Клаусе, и вдруг осознал, что самое первое – это предо-щущение того, что нет ничего невозможного, что я мог бы лично познакомиться с ним, и возникло это после прочте-ния книги о часах II Destriero Scafusia, одном из шедевров Мастера (тогда я еще не знал его имени). Теперь я апостери-ори воздаю должное гению другого человека – к сожалению, уже тринадцать лет как покинувшего нас – Гюнтера Блюм-ляйна, возглавлявшего тогда марку, который (для меня это очевидно) инициировал создание публикации об этих часах. Сколько скучнейших корпоративных изданий нам доводи-лось пролистывать в своей жизни, но эта публикация была настоящей стопроцентно эмоциональной поэзией, поэзией времени, поэзией часового искусства и изобретательности, поэзией мастерства. Будем ли мы удивляться после этой по-трясающей книги, что Курта Клауса после того, как часы Da Vinci с его вечным календарем распространились по всему миру, направляли в поездки по странам, где он иначе мог бы никогда не побывать, лишь затем, чтобы рассказать любоз-нательным владельцам часов Da Vinci о своем изобретении да поправить при них перемотанные ими на начало нового тысячелетия календари – просто из интереса, а каково оно, переключать тысячелетия на собственных наручных часах.

Так вот, об энтузиастах. Я упоминаю здесь это слово, чтобы не использовать его по отношению к Курту Клаусу (есть еще тысяча слов, которые я не упоминал, среди них Альберт Пел-латон, Grande Complication, прецизионный указатель фазы Луны, Ханнес Пантли, четыре рабочих дня и пятый за свой счет, Вивальди, карандаш и карманный калькулятор, A. Lange & Söhne… поищите, это действительно интересная история). Я вспоминаю о том, насколько этот человек действитель-но увлечен своим делом (официально тогда он был уже на пенсии), когда он с горящими живым интересом глазами помогал бренд-менеджеру разъяснять мне особенности пеллатоновской конструкции автоматического завода. Это не была напористость продавца, получающего адреналин и азарт от самого процесса, это было (я точно чувствовал) желание поделиться теми эмоциями, какие вызывала у него эта прекрасная механическая штука, пусть это было и не его собственное изобретение. С -летием, г-н Клаус!

Последняя страница

REVOLUTION №38

LastPage_38REw.indd 144 24.11.14 17:23

Page 147: Revolution 38

CrownRoyal headgear or watch winder?Discover the world of Fine Watchmakingat www.hautehorlogerie.org

Crown | �e winding crown is a knurled or �uted button of various shapes, held between the thumb and fore�nger and used to wind the watch. Some crowns incor-porate a mobile pushbutton for operating a chronograph mechanism or to release the cover of a hunter case.

THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET

DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI

PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS

atel

ier-

zupp

inge

r.ch

Rev38 Ad FHH.indd 1 05.11.14 14:59

Page 148: Revolution 38

Rev38 Ad Piaget.indd 1 07.11.14 15:40