40
Uputstvo za upotrebu Robot-usisivač sr-RS M.-Nr. 10 738 322 HS18

Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu

Robot-usisivač

sr-RS

M.-Nr. 10 738 322

HS18

Page 2: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sadržaj

2

Sigurnosna uputstva i upozorenja .......................................................................  4

Vaš doprinos zaštiti životne sredine ....................................................................  9

Opis uređaja.........................................................................................................  10Funkcija i karakteristike robot-usisivača ..........................................................  14

Priloženi pribor ....................................................................................................  14

Pre upotrebe ........................................................................................................  14

Upotreba ..............................................................................................................  17Uključivanje i isključivanje ..................................................................................... 17Pokretanje čišćenja ............................................................................................... 17Završetak čišćenja (kada je čišćenje započeto od bazne stanice)........................ 17Završetak čišćenja (kada je čišćenje započeto sa nekog mesta u prostoriji)........ 18Ručno upravljanje čišćenjem................................................................................. 18Prekid čišćenja ...................................................................................................... 18Ručna navigacija (bez čišćenja) ............................................................................ 19Usmeravanje ka baznoj stanici.............................................................................. 19Režimi rada............................................................................................................ 19Biranje režima rada................................................................................................ 19Završetak aktuelnog režima rada .......................................................................... 20Podešavanje tajmera ............................................................................................. 20Deaktiviranje tajmera ............................................................................................. 21Aktiviranje tajmera / prikaz podešenog vremena starta ........................................ 21Deaktiviranje zvučnih signala ................................................................................ 22Smanjenje maksimalne visine prelaza sa jedne površine na drugu ...................... 22

Aplikacija „Scout RX2“ .......................................................................................  22Video funkcija ........................................................................................................ 23

Održavanje ...........................................................................................................  24Pražnjenje posude za prašinu................................................................................ 24Čišćenje posude za prašinu .................................................................................. 25Čišćenje filtera izlaznog vazduha .......................................................................... 25Čišćenje bočnih četkica ........................................................................................ 25Čišćenje valjka sa četkama ................................................................................... 26Čišćenje zaptivnih usnica posude za prašinu ....................................................... 27Zamena jedinice zaptivnih usnica na posudi za prašinu ....................................... 27Čišćenje prednjeg točka........................................................................................ 28Čišćenje senzora ................................................................................................... 28Zamena baterija daljinskog upravljača .................................................................. 28Zamena akumulatora............................................................................................. 28

Page 3: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sadržaj

3

Čišćenje................................................................................................................  30

Odlaganje/fabrička podešavanja .......................................................................  30

Servis ....................................................................................................................  31Kontakt za prijavu smetnji ..................................................................................... 31Garancija ............................................................................................................... 31

Šta treba uraditi ako ...........................................................................................  32

Prijave greške ......................................................................................................  35

Tehnički podaci....................................................................................................  36

Deklaracija o usaglašenosti ...............................................................................  36

Autorsko pravo i licence .....................................................................................  37

Page 4: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sigurnosna uputstva i upozorenja

4

Ovaj robot-usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.Nepravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i ošte-ćenja stvari!

Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe robot-usisivača. Ono sa-drži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje robot-usisivača. Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenjana usisivaču.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnomsledećem vlasniku ovo uređaja.

Pre svakog održavanja, dužeg odlaganja, nege, otklanjanja proble-ma i greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0. Isto tako postu-pite ukoliko robot-usisivač čudno radi.

Namenska upotreba

Ovaj robot-usisivač je namenjen za čišćenje podova u domaćin-stvu i za upotrebu u sredini sličnoj domaćinstvu.

Ovaj robot-usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.

Koristite ovaj robot-usisivač isključivo za usisavanje suvih pred-meta. Svi ostali načini upotrebe, prepravke i promene na usisivačunisu dozvoljeni.

Osobe, koje zbog svojih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobno-sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno ru-kuju robot-usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez in-strukcije odgovorne osobe.

Deca u domaćinstvu

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotajumaterijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave ida se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Page 5: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sigurnosna uputstva i upozorenja

5

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizurobot-usisivača, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-trebljavaju robot-usisivač, samo ako im je objašnjeno kako mogu be-zbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju i razu-meju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj robot-usisivač bez nad-zora.

Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini robot-usisivača. Ni-kada nemojte da dozvolite deci da se igraju ovim uređajem.

Akumulator i baterije iz daljinskog upravljača ne smeju dospeti uruke dece.

Tehnička bezbednost

Robot-usisivač radi na 14,4 V.

Ovo je uređaj sa zaštitnim razredom III. Ovo je uređaj koji na osnovu priključka na bezbednosni mali naponposeduje zaštitu od strujnog udara i koji ne proizvodi napon koji jeveći od sigurnosnog malog napona. Punjenje robot-usisivača se vršipreko utičnog ispravljača sa zaštitnim razredom II (podatak o mre-žnom naponu).

Pre svake upotrebe proverite da li na robot-usisivaču i svim prilo-ženim delovima ima vidljivih oštećenja. Ne puštajte u rad oštećenedelove.

Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osiguračaod 16 A ili 10 A.

Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici na robot-usisi-vaču i ispravljaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za elek-tričnu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju.

Page 6: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sigurnosna uputstva i upozorenja

6

Za pouzdan i bezbedan rad robot-usisivača se garantuje samoako je bazna stanica priključena na javnu električnu mrežu.

Opravke robot-usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši sa-mo servisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnomprilikom narednih oštećenja gube prava iz garancije.

Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firmaMiele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikojopasnosti.

Vodite računa da se mrežni kabl ne ošteti, ne savije ili ne zavrne.Ne stavljajte na njega teške predmete.

Pazite da robot-usisivač ne prelazi preko mrežnog kabla i drugihkablova.

Za punjenje akumulatora koristite samo priloženi pribor (adapter,ispravljač, baznu stanicu).

Akumulatori i baterije mogu da iscure. Izbegavajte da oči i kožadođu u dodir sa nagrizajućom tečnošću. U slučaju kontakta isperiteih vodom i potražite medicinsku pomoć.

Radi prepoznavanja stepenica i gazišta robot-usisivač je opre-mljen senzorima. Ne prekrivajte ove senzore i kamere i i vodite raču-na da razbacani predmeti ne ometaju funkciju senzora tokom kreta-nja.

Ne lepite nikakve nalepnice na prednju stranu bazne stanice, izakoje se nalazi infracrveni odašiljač. Ne stavljajte predmete ispred.

Robot-usisivač i priložene delove nikada ne uranjajte u vodu. Svedelove čistite samo suvom ili malo vlažnom krpom.

Pazite da Vam robot-usisivač i isporučeni delovi ne ispadnu napod. Delovi koji su pali ili oštećeni ne smeju se dalje koristiti iz be-zbednosnih razloga.

Page 7: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sigurnosna uputstva i upozorenja

7

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da ćeoni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da buduzamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Ne upotrebljavajte robot-usisivač bez kutije za prašnu, predfiltera ifiltera izlaznog vazduha.

Sa poda podignite sve lomljive i lagane predmete i vodite računada se robot-usisivač ne zakači za kanape, zavese, rese, kablove islično.

Kućne ljubimce morate da držite dalje od robot-usisivača. Takođe,ne dozvoljavajte kućnim ljubimcima da stoje ili sede na njemu.

Preduzmite odgovarajuće mere kako biste zaštitili robot-usisivačod pada sa veće visine, npr. sa galerija ili otvorenih balkona. U tusvrhu zatvorite pristup npr. postavljanjem fizičkih barijera.

Pazite da robot-usisivač ne usisa užarene ili predmete koji gore,kao npr. cigarete ili naizgled ugašeni pepeo, odnosno ugalj. Ne upo-trebljavajte ga u blizini otvorenog kamina.

Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljav-štinu. Vlažne tepihe i tapisone, koji su očišćeni ili oprani šamponom,ostavite da se pre usisavanja potpuno osuše.

Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte toner prah. Toner, koji senpr. koristi kod štampača ili aparata za kopiranje, može da budeelektrično provodan.

Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte lako zapaljive i eksploziv-ne materije ili gasove i ne dozvoljavajte da on usisava mesta na koji-ma su takve materije odložene.

Tokom čišćenja ne sedite ili lezite na površini koja se usisava kakou blizinu četkastog valjka i drugih pokretnih delova robot-usisivačane dospeju dugačka kosa i široka odeća.

Page 8: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Sigurnosna uputstva i upozorenja

8

Korišćenje akumulatora robot-usisivača i baterija u daljinskom upravljaču

Kontaktirajte servisnu službu pre nego što pošaljete akumulator.

Pazite da Vam akumulator ne padne i ne bacajte ga. Akumulatorkoji je pao ili oštećen ne sme se dalje koristiti iz bezbednosnih razlo-ga.

Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u kontakt sa otvo-renim plamenom ili drugim izvorima toplote. Ne zagrevajte akumula-tor ili baterije. Ne izlažite ga/ih direktnom sunčevom zračenju.

Ne rastavljajte akumulator.

Ne izazivajte kratki spoj akumulatora ili baterija slučajnim ili namer-nim premošćivanjem kontakata.

Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u dodir sa tečno-šću.

Nikada ne punite baterije daljinskog upravljača.

Ni u kom slučaju ne koristite dalje akumulator ako primetite da seiz njega oseća neobičan miris, curi tečnost, jako zagreva, da je pro-menio boju ili da se deformisao. Treba odmah izvršiti odlaganje aku-mulatora.

Odlaganje akumulatora i baterija: izvadite akumulator iz robot-usi-sivača i baterije iz daljinskog upravljača. Izolirajte metalne kontaktesamolepljivom trakom kako bi se izbegli kratki spojevi. Akumulator ibaterije odložite putem komunalnog sistema za sakupljanje otpada.Ne bacajte akumulator i baterije u kućno smeće.

Pribor

Koristite samo pribor sa logom „Original Miele“. Samo u tom slu-čaju proizvođač može da garantuje bezbednost.

Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastalaupotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbognepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.

Page 9: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

9

Odstranjivanje transportne am-balažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja prili-kom transporta. Materijali za ambalažusu odabrani sa stanovišta zaštite život-ne sredine i tehnike odstranjivanja izbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovi-ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vašspecijalizovani trgovac preuzima amba-lažu.

Odlaganje starog uređajaElektrični i elektronski uređaji sadržemnogo vrednih materijala. Oni takođesadrže određene materije, mešavine ikomponente, koje su bile neophodne zanjihovu funkciju i bezbednost. U kuć-nom otpadu kao i kod nestručnog tret-mana oni mogu imati štetan uticaj naljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoganipošto ne odlažite Vaš stari uređaj ukućni otpad.

Umesto toga koristite zvanična mestaza sakupljanje i preuzimanje kao i iskori-šćenje električnih i elektronskih uređajau opštini, kod prodavaca ili firme Miele.Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri-sanje eventualnih ličnih podataka nauređaju koji treba odlagati. Molimo vo-dite računa o tome, da Vaš stari uređajbude čuvan do transporta tako da decabudu zaštićena.

Vraćanje iskorišćenih baterija iakumulatoraElektrični i elektronski uređaji sadržerazličite baterije i akumulatore, koje nesmete da bacate u kućni otpad ni posleupotrebe. Vi ste po zakonu obavezni daizvadite iskorišćene baterije i akumula-tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaji da ih odnesete na mesto za sakuplja-nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) ,gde možete da ih predate bez naknade.Baterije i akumulatori eventualno sadržematerije koje bi mogle imati štetan uticajna ljudsko zdravlje i životnu sredinu.

Oznaka baterije odnosno akumulatoradaje sledeće informacije. Precrtanakanta za smeće znači, da nipošto nesmete da bacate baterije i akumulatoreu kućni otpad. Ukoliko je na precrtanojkanti za smeće navedena jedna ili višehemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb),kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).

Iskorišćene baterije i akumulatori sadrževažne sirovine i mogu ponovo da se is-koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće-nih baterija i akumulatora olakšava tret-man i reciklažu.

Page 10: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Opis uređaja

10

A - Gornja i donja strana robot-usisivača

Page 11: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Opis uređaja

11

a Indikatorsko polje

b Indikator WIFI

c Indikator video funkcije (Scout RX2 Home Vision)

d Indikator tačnog vremena (am/pm)

e Senzorsko polje Start/Pauza ()

f Kamere

g Zaštita od udara

h Prekidač Uključeno/Isključeno (I/0)

i Dugme za otvaranje pregrade za odlaganje

j Senzorsko polje režima čišćenja Silent

k Senzorsko polje režima čišćenja Turbo

l Senzorsko polje Base

m Senzorsko polje režima čišćenja Spot

n Senzorsko polje standardnog režima čišćenja Auto

o Indikator tajmera

p Indikator statusa napunjenosti akumulatora

q Bočne četkice

r Valjak sa četkama

s Prednji točkić

t Senzori (zaštita od pada)

u Kontakti za punjenje

v Poklopac valjka sa četkama

w Pogonski točkići

x Usisni otvor sa zaptivnim usnicama

y Zadnji točkić

Page 12: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Opis uređaja

12

B - Bazna stanica i daljinski upravljač

Bazna stanica

a Namotavanje kabla

b Vođice kabla

c Utičnica za utikač ispravljača (ne vidi se na slici)

d Kontakti za punjenje

Daljinski upravljač

a Taster Power (uključivanje i isključivanje)

b Taster Base (usmeravanje ka baznoj stanici)

c Taster za potvrđivanje OK sa tasterima za navigaciju oko njega

d Taster Start/Pauza () (pokretanje/prekidanje čišćenja)

e Taster Mode (biranje režima rada)

f Taster WIFI (aktiviranje/deaktiviranje WLAN)

g Taster Clock (podešavanja tačnog vremena)

h Taster Timer (podešavanje tajmera)

i Taster Mute (aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala)

Page 13: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

Opis uređaja

13

j Taster Climb (smanjenje visine prelaza)

k Pregrada za baterije (poleđina)

C - Kutija za prašinu

a Ručka

b Alat za čišćenje sa otiračem

c Dugme otirača

d Poklopac

e Tasteri za oslobađanje poklopca

f Prostor za prašinu

g Predfilter

h Filtera izlaznog vazduha

i Poklopac pregrade za filter izlaznog vazduha

Page 14: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

14

Funkcija i karakteristike robot-usisivačaRobot-usisivač je pogodan za svakod-nevno čišćenje tepiha niskog flora i ta-pisona, kao i tvrdih podova.

Pre svega obratite pažnju na uput-stva za čišćenje i održavanje koja jenaveo Vaš proizvođač podnih oblo-ga.

Robot-usisivač je opremljen kamerama isenzorima. Trajno se memorišu planoviprostorija, osim toga i tlocrt pristupač-nih površina. Na ovaj način robot-usisi-vač sastavlja sebi efikasan plan čišće-nja površina koje se usisavaju, koje onsamostalno čisti.

Priloženi pribor– daljinski upravljač/dve baterije

– dve bočne četkice

– ispravljač sa utikačem

– strujni adapter specifičan za određe-nu zemlju

– bazna stanica

– magnetna traka

Pre upotrebe

Postavljanje bočnih četkica

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Pritisnite obe bočne četke tačno napredviđene klinove tako da potpunoupadnu u ležište. Pri tom vodite raču-na o odgovarajućim oznakama L i R.

Skidanje zaštitne folije

Skinite zaštitnu foliju sa bazne stanicei sa površine robot-usisivača.

Stavljanje baterija u daljinski upra-vljač

Skinite poklopac pregrade za baterije.

Postavite dve priložene baterije. Vodi-te računa o polaritetu.

Zatvorite poklopac pregrade za bate-rije.

Page 15: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

15

Uključivanje robot-usisivača

Pritisnite prekidač I/0 bočno na ro-bot-usisivaču na poziciju prekidača I.

Na displeju svetli indikator statusa na-punjenosti akumulatora. Nakon otprilike60 sekundi robot-usisivač prelazi uStandby režim. Robot-usisivač možeteponovo da aktivirate pritiskanjem bilokog tastera na daljinskom upravljaču ilijednog od dva senzorska polja na di-spleju.

Priključivanje bazne stanice

Postavite baznu stanicu na ravnu po-dlogu uz slobodan zid u neposrednojblizini utikača. Vodite računa o tomeda ispred postoji prostor bez prepre-ka od najmanje 1,5 m a sa desne i le-ve strane slobodan prostor od najma-nje 0,5 m.

Stavite utikač priloženog ispravljača uutičnicu koja se nalazi na poleđini ba-zne stanice. Višak kabla može da senamota. Sprovedite kabl kroz jednuod dve vođice.

Utaknite strujni adapter, specifičan zaodređenu zemlju, u ispravljač tako dapotpuno upadne u ležište a zatim uželjenu utičnicu za struju.

Punjenje akumulatora

Prilikom isporuke akumulator nije pot-puno napunjen. Pre prve upotrebe gatreba potpuno napuniti pri čemu robot-usisivač treba da bude uključen (preki-dač I/0 na I).

Akumulator može da se puni i kada jerobot-usisivač isključen (prekidač I/0na 0), doduše onda bez reakcije indi-katora robot-usisivača.

Page 16: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

16

Robot-usisivač postavite tačno nakontakte za punjenje na priključenojbaznoj stanici.

Akumulator se puni, na displeju svetliindikator statusa napunjenosti akumula-tora.

Postupak punjenja traje do 150 minutaza Scout RX2 i do 180 minuta za ScoutRX2 Home Vision.Nakon toga Scout RX2 može da usisavado jednog sata a Scout RX2 Home dodva sata.

Indikator statusa napunjenosti aku-mulatora na displeju

crveno kapacitet punjenja oko 0% -20%

naran-džasto

kapacitet punjenja oko 20% -50%

zeleno kapacitet punjenja 50% -100%

Podešavanje vremena

Možete da birate između 24-časovnogsistema i 12-časovnog sistema am/pm,koji je uobičajen u engleskom govor-nom području.

Koristite daljinski upravljač da biste po-desili vreme na satu.

Kratko pritisnite taster Clock.

U indikatorskom polju se pojavi 24h.

Pritisnite taster OK ako želite da oda-berete 24-časovni sistem.

Pritisnite taster za navigaciju + akoželite da odaberete 12-časovni sistemi potvrdite prikaz 12h sa OK.

U indikatorskom polju treperi indikatorza sate.

Pritisnite taster za navigaciju + ili - dabiste podesili aktuelni sat.

Pritisnite taster OK da biste potvrdiliVaš izbor.

Na displeju treperi indikator za minute.

Pritisnite taster za navigaciju + ili - dabiste podesili aktuelni minut.

Pritisnite taster OK da biste potvrdiliVaš izbor.

Ako želite da promenite vreme na satu,postupite na prethodno opisan način.Pritisnite taster Clock i držite ga tri se-kunde.

Ograničavanje oblasti usisavanja

Robot-usisivač je visok 85 mm. Od-stojanje između poda i predmeta is-pod kojih treba da se usisava morazato da iznosi najmanje 87 mm.

Page 17: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

17

Ukoliko postoji oblast do koje robot-usi-sivač ne bi trebalo da ide, možete da jeograničite.

Priloženu magnetnu traku stavite napod tako što ćete žleb okrenuti nado-le.

Robot-usisivač neće preći preko mag-netne trake.

Za trajno pričvršćivanje su priložene le-pljive trake. Dodatne magnetne trakemožete dokupiti u Miele webshop-u.

Upotreba

Uvek posmatrajte robot-usisivač pri-likom prvog čišćenja u novoj sredini ipromena u stanu. Tako ćete moći daprepoznate problematične prepreke,da ih uklonite ili da to područje ogra-ničite uz pomoć magnetne trake.Osim toga proverite da li se sigurnoprepoznaju stepenice i gazišta.

Vaš robot-usisivač je opremljen integri-sanim WLAN-modulom. Na mobilnomuređaju (tablet računaru ili pametnomtelefonu) mogu da se prikazuju informa-cije o statusu i izvršavaju upravljačkekomande.Ako želite da upravljate robot-usisiva-čem putem ovakvog perifernog uređaja,pročitajte poglavlje „Aplikacija ScoutRX2“.

U daljem tekstu ovog poglavlja „Upotre-ba“ opisuje se upravljanje robot-usisiva-čem preko daljinskog upravljača i di-spleja.

Uključivanje i isključivanje

Pritisnite taster Power na daljinskomupravljaču ili bilo koje senzorsko poljena displeju.

Pokretanje čišćenja

Postoje dve mogućnosti za pokretanječišćenja.

Opcija 1 (daljinski upravljač)

Pritisnite taster .

Opcija 2 (displej)

Pritisnite senzorsko polje .

Površina određena za usisavanje se či-sti.

Robot-usisivač uvek čisti najmanje petminuta, bez obzira na veličinu površinekoja se usisava.

Završetak čišćenja (kada je čišćenjezapočeto od bazne stanice)

Robot-usisivač se vraća do bazne sta-nice i puni se.

Page 18: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

18

U slučaju malog kapaciteta akumula-tora robot-usisivač se vraća do baznestanice i puni se. U indikatorskom po-lju se pojavi II. Zatim robot-usisivačnastavlja čišćenje.

Završetak čišćenja (kada je čišćenjezapočeto sa nekog mesta u prostori-ji)

Robot-usisivač se vraća na polaznu ta-čku i nakon otprilike 60 sekundi prelaziu Standby režim.

Kada je kapacitet akumulatora prema-li, robot-usisivač se zaustavlja. Napu-nite ga.

Ručno upravljanje čišćenjem

Ukoliko želite da ciljano očistite deo ne-ke prostorije, koristite za to tastere zanavigaciju na daljinskom upravljaču.

Tokom čišćenja držite pritisnut jedanod tastera za navigaciju.

Robot-usisivač se okreće u željenompravcu sve dok ne pustite taster za na-vigaciju.

Držite pritisnut taster za navigaciju +.

Robot-usisivač se kreće u željenompravcu i pri tom nastavlja da čisti.

Pritisnite taster na daljinskomupravljaču ili senzorsko polje na di-spleju.

Prvobitno pokrenuto čišćene se nasta-vlja.

Prekid čišćenja

Pritisnite taster na daljinskomupravljaču ili senzorsko polje na di-spleju.

Robot-usisivač se zaustavlja.

Čišćenje se nastavlja ponovnim priti-skanjem tastera ili senzorskog polja.

Ukoliko tokom prekida podignete robot-usisivač i ponovo spustite na neko dru-go mesto, nakon aktiviranja se u indika-torskom polju pojavi rLOC. Robot-usisi-vač se okreće i upoređuje novu lokacijusa memorisanim planskim materijalom.Ukoliko ima podudaranja, robot-usisi-vač počinje sa čišćenjem, ali pri tompreskače već očišćene površine.Ukoliko nema podudaranja, robot-usisi-vač se zaustavlja.Indikaciju rLOC možete da prekineteako više puta pritisnete taster ili senzor-sko polje.

Page 19: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

19

Ručna navigacija (bez čišćenja)

Ukoliko želite da se uređaj ciljano krećeu neki deo prostorije, koristite pri tomtastere za navigaciju na daljinskomupravljaču.

Držite pritisnut neki od tastera za na-vigaciju.

Robot-usisivač se kreće u željenompravcu, bez čišćenja.

Ručna navigacija robot-usisivača radipunjenja na baznoj stanici nije mogu-ća.

Usmeravanje ka baznoj stanici

(moguće samo ako je čišćenje započetosa bazne stanice)

Pritisnite taster Base na daljinskomupravljaču ili senzorsko polje Base nadispleju.

Robot-usisivač se vraća do bazne sta-nice i puni.

Režimi rada

Postoje pet različitih režimi rada.

AutoStandardno čišćenje za nor-malno zaprljane podove.

Spot Ciljano čišćenje površine odoko 1,8 x 1,8 m oko odabra-ne polazne tačke na kojoj senalazi robot-usisivač.

BaseUsmeravanje ka baznoj sta-nici

TurboČišćenje blago zaprljanihpodova uz skraćeno trajanječišćenja.

Silent

Čišćenje sa malo buke.

Biranje režima rada

Pritisnite taster Power na daljinskomupravljaču.

Postoje dve mogućnosti za biranje reži-ma rada.

Opcija 1 (daljinski upravljač)

Pritisnite taster Mode više puta dokna displeju ne zasvetli simbol za od-govarajući režim rada.

Page 20: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

20

Za pokretanje čišćenja pritisnite ta-ster .

Opcija 2 (displej)

Pritisnite senzorsko polje željenog re-žima rada.

Za pokretanje čišćenja pritisnite sen-zorsko polje .

Završetak aktuelnog režima rada

Pritisnite taster Power na daljinskomupravljaču ili senzorsko polje na di-spleju i držite najmanje tri sekunde.

Robot-usisivač prelazi nakon otprilike60 sekundi u Standby režim.

Ponovnim pritiskanjem tastera Powerrobot-usisivač možete pre isteka60 sekundi da stavite u Standby režim.

Robot-usisivač možete ponovo da akti-virate pritiskanjem bilo kog tastera nadaljinskom upravljaču ili jednog od dvasenzorska polja na displeju.

Podešavanje tajmera

(moguće samo kada je podešeno vre-me)

Ukoliko želite da se robot-usisivač po-krene svaki dan u isto vreme, možete damemorišete željeno vreme starta i želje-ni režim rada.

Robot-usisivač možete da pustiti dausisava i u mraku. Međutim imajte naumu da bi učinak čišćenja mogao bitinešto slabiji. Kamerama je potrebnosvetlo za besprekornu navigaciju.

Koristite daljinski upravljač da biste po-desili tajmer.

Kratko pritisnite taster Timer.

Na displeju svetli indikator tajmer , uindikatorskom polju treperi indikator zasate.

Pritisnite taster za navigaciju + ili - dabiste podesili odgovarajući sat.

Pritisnite taster OK da biste potvrdiliVaš izbor.

Page 21: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

21

Na displeju svetli indikator tajmer , uindikatorskom polju treperi indikator zaminute.

Pritisnite taster za navigaciju + ili - dabiste podesili željeni minut.

Pritisnite taster OK da biste potvrdiliVaš izbor.

Pritisnite taster Mode više puta dokna displeju ne počne da treperi sim-bol za odgovarajući režim rada.

Pritisnite taster OK da biste potvrdiliVaš izbor.

Podešavanja se prikazuju na displejujoš oko tri sekunde. Robot-usisivač po-činje sa čišćenjem svaki dan u željenovreme.

Ako na displeju svetli indikator tajmer, onda je tajmer aktiviran.

Ako želite da promenite unete podatke,postupite na prethodno opisani način.Pritisnite taster Timer i držite ga tri se-kunde.

Savet: možete da podesite do sedamindividualnih kombinacija „Vreme star-ta - režim čišćenja“ ako tajmer pode-šavate uz pomoć mobilnog uređaja,vidi poglavlje „Aplikacija Scout RX2“.Imajte na umu da robot-usisivač uvekizvršava one memorisane komandekoje su poslednje podešene, bez obzi-ra da li su podešavanja izvršena pu-tem daljinskog upravljača ili mobilnoguređaja.

Deaktiviranje tajmera

Kratko pritisnite taster Timer na da-ljinskom upravljaču.

Indikator tajmera na displeju se gasi.

Aktiviranje tajmera / prikaz podeše-nog vremena starta

Kratko pritisnite taster Timer na da-ljinskom upravljaču.

Na displeju svetli indikator tajmer a uindikatorskom polju se kratko prikazujepodešeno vreme starta. Robot-usisivačpočinje sa čišćenjem svaki dan u pode-šeno vreme starta.

Page 22: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

22

Deaktiviranje zvučnih signala

Zvučni signali su fabrički podešeni. Njihmožete da deaktivirate i kasnije aktivira-te.

Kratko pritisnite taster Mute na daljin-skom upravljaču.

U indikatorskom polju se kratko pojaviOFF.

Zvučni signali za prijavu greške nemogu da se deaktiviraju.

Smanjenje maksimalne visine prelazasa jedne površine na drugu

Robot-usisivač je fabrički podešen takoda može da savlada visine do 17 mm.Tako on može da čisti tepihe, pređepreko praga i sl.

Ukoliko želite da smanjite ovu visinu (naoko 6 mm), da biste npr. zaštitili nogestolica, stola ili lampe, možete da deak-tivirate fabričko podešavanje.

Kratko pritisnite taster Climb na da-ljinskom upravljaču.

U indikatorskom polju se pojavi LO.

Ako želite ponovo da aktivirate visinuprelaza od 17 mm, ponovo kratko priti-snite taster Climb. U indikatorskom po-lju se pojavi HI.

Aplikacija „Scout RX2“

WLAN

Na mobilnom uređaju (tablet računaru ilipametnom telefonu) mogu da se prika-zuju informacije o statusu i izvršavajuupravljačke komande.U tu svrhu, robot-usisivač je opremljenintegrisanim WLAN modulom.

Imajte na umu da prilikom korišćenjaumreženih uređaja za korisnika, upr-kos najvišim sigurnosnim standardimaproizvođača, postoje preostali rizici upogledu bezbednosti podataka. ZatoVam nudimo mogućnost da WLANmodul izvadite iz robot-usisivača. Opisza to naći ćete na kraju ovog pogla-vlja.

Obezbedite da u prostorijama u kojimakoristite robot-usisivač signal Vaše be-žične mreže bude dovoljno jak.

Aplikaciju „Scout RX2“ dobijate bes-platno preko Apple App Store ili u Goo-gle Play Store.

Preuzmite aplikaciju sa nekog od AppStores.

Aktiviranje funkcije umrežavanja narobot-usisivaču

Da biste robot-usisivač povezali sa Va-šom WLAN mrežom, morate prvo daaktivirate funkciju umrežavanja. Funkcijaumrežavanja je fabrički deaktivirana.

Page 23: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

23

Postoje dve mogućnosti za aktiviranjefunkcije umrežavanja.

Opcija 1 (daljinski upravljač)

Pritisnite taster WIFI.

Na displeju svetli indikator WIFI .

Opcija 2 (displej)

Držite pritisnuto senzorsko polje Ba-se najmanje dve sekunde.

Na displeju svetli indikator WIFI .

Pokrenite aplikaciju i otvorite Mielekorisnički nalog.

Mobilni uređaj možete direktno da po-vežete sa Vašim robot-usisivačem ili dase povežete sa njim putem bežične lo-kalne mreže.

Sledite korisničko uputstvo aplikacije.

Video funkcija

(kod modela Scout RX2 Home Vision,koristi se uz pomoć aplikacije „ScoutRX2“)

Kamera napred desno na robot-usisiva-ču šalje kodirane snimke odabranommobilnom uređaju u realnom vremenu.Kvalitet prenosa zavisi od brzine Vašegkućnog Internet priključka, kao i Vašegmobilnog uređaja.Na displeju treperi indikator video funk-cije crvenom bojom čim počnu da se

šalju snimci.Video prenos se isključivo prikazuje uMiele aplikaciji i ne memoriše se.

Prilikom korišćenja video funkcije tre-ba poštovati privatnu sferu i najintim-nije životno okruženje trećih lica. MieleScout RX2 Home Vision s mogućno-šću video prenosa treba zato koristitisamo u sopstvenim prostorijama ieventualno prisutne osobe treba una-pred da obavestite o ovoj video funk-ciji.

Preporučuje se redovno čišćenje obekamere mekom i suvom krpom.

Uklanjanje WLAN modula

Pritisnite dugme za otvaranje gore narobot-usisivaču.

Otvara se poklopac pregrade za odla-ganje.

Otključajte posudu za prašinu takošto ručku povučete nagore.

Izvadite posudu za prašinu.

Povucite preklop unapred.

Page 24: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

24

Izvadite WLAN modul.

Ponovo vratite preklop.

Održavanje

Pre svakog održavanja isključiterobot-usisivač. Za to pritisnite preki-dač I/0 bočno na robot-usisivaču napoziciju prekidača 0.

Preporučujemo da koristite delovepribore na kojima je logo „OriginalMiele“. Onda možete biti sigurni daće snaga usisavanja robot-usisivačabiti optimalno iskorišćena i da će sepostići najbolji učinak čišćenja.

Kupovina pribora

Originalne Miele delove pribora možeteda nabavite putem Miele webshop-a, uMiele servisu ili Vašoj specijalizovanojMiele prodavnici.

Original Miele delove pribora ćete pre-poznati po ambalaži na kojoj stoji logo„ORIGINAL Miele“.

Pražnjenje posude za prašinu

Praznite posudu za prašinu posle sva-kog korišćenja robot-usisivača kako bise postigao najbolji rezultat čišćenja.Međutim, posudu za prašinu ispraznitenajkasnije kada se u indikatorskom po-lju kontinualno pojavi „l_ _l“ odozgo na-gore.

Pritisnite dugme za otvaranje gore narobot-usisivaču.

Otvara se poklopac pregrade za odla-ganje.

Otključajte posudu za prašinu takošto ručku povučete nagore.

Izvadite posudu za prašinu.

Pritisnite jedan ili oba tastera za oslo-bađanje u smeru strelice i izvaditepoklopac posude za prašinu.

Ispraznite posudu za prašinu.

Sadržaj posude možete da bacite sakućnim smećem, ukoliko se u njemu nenalazi prljavština koja je zabranjena zakućno smeće.

Stavite poklopac i zatvorite posuduza prašinu tako da se fiksira.

Stavite posudu za prašinu sa podig-nutom ručkom u robot-usisivač i za-ključajte je tako što preklopite ručkunadole.

Page 25: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

25

Zatvorite poklopac pregrade za odla-ganje i pritisnite dugme kako bistepoklopac zaključali.

Čišćenje posude za prašinu

Posudu za prašinu čistite prema potre-bi.

U poklopcu posude za prašinu je sme-šten alat za čišćenje.

Izvadite alat za čišćenje.

Očistite posudu za prašinu i donjustranu poklopca alatom za čišćenje.

Čišćenje filtera izlaznog vazduha

Čistite filter izlaznog vazduha prema po-trebi.

Pregrada filtera izlaznog vazduha se na-lazi uz posudu za prašinu.

Skinite poklopac posude za prašinu.

Izvucite filtersku jedinicu sa posudeza prašinu.

Izvadite predfilter i prema potrebi oči-stite ga alatom za čišćenje.

Oslobodite filter izlaznog vazduha iprema potrebi očistite ga alatom začišćenje.

Ponovo vratite filter izlaznog vazduhau preklop.

Stavite predfilter u filter izlaznog va-zduha.

Filterska jedinica je kompletna.

Precizno postavite filtersku jedinicu izabravite je.

Zamenite filter izlaznog vazduha no-vim nakon otprilike šest meseci kakobi se postigao najbolje mogući rezul-tat čišćenja.

Čišćenje bočnih četkica

Očistite bočne četkice prema potrebi iza to pripremite alat za čišćenje koji jesmešten gore u poklopcu posude zaprašinu.

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Page 26: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

26

Obema rukama uhvatite dva suprotnaelastična držača bočnih četkica i iz-vucite ih nagore.

Uklonite konce i dlake pomoću otira-ča koji se nalazi na donjoj strani alataza čišćenje.

Držite otirač iznad kante za smeće.

Pritisnite više puta taster gore na oti-raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.

Pritisnite obe očišćene bočne četketačno na predviđene klinove tako dapotpuno upadnu u ležište. Pri tom vo-dite računa o odgovarajućim oznaka-ma L i R.

Zamenite bočne četkice novim na-kon otprilike jedne godine kako bi sepostigao najbolje mogući rezultat či-šćenja.

Čišćenje valjka sa četkama

Očistite valjak sa četkama prema potre-bi i za to pripremite alat za čišćenje kojije smešten gore u poklopcu posude zaprašinu.

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Izvadite obe bočne četkice, videtiprethodni opis „Čišćenje bočnih čet-ki“.

Oslobodite poklopac valjka sa četka-ma i skinite poklopac.

Izvadite valjak sa četkama.

Makazama rasecite konce i dlake kojisu se obmotali oko valjka sa četka-ma.

Uklonite konce i dlake pomoću otira-ča koji se nalazi na donjoj strani alataza čišćenje.

Page 27: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

27

Držite otirač iznad kante za smeće.

Pritisnite više puta taster gore na oti-raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.

Ponovo postavite valjak sa četkama.Pri tom pazite da stranu sa šiljastimkrajem ubacite u odgovarajuće leži-šte.

Precizno postavite poklopac valjka sačetkama i zabravite tako da jasnoupadne u ležište.

Ponovo postavite obe bočne četkice,videti prethodni opis „Čišćenje boč-nih četki“.

Valjak sa četkama zamenite novimnakon oko jedne godine kako bi sepostigao najbolje mogući rezultat či-šćenja.

Čišćenje zaptivnih usnica posude zaprašinu

Očistite zaptivne usnice na donjoj straniposude za prašinu prema potrebi.

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Očistite zaptivne usnice vlažnom kr-pom.

Zaptivne usnice zamenite novim na-kon oko jedne godine kako bi se po-stigao najbolje mogući rezultat čišće-nja.

Zamena jedinice zaptivnih usnica naposudi za prašinu

Izvadite posudu za prašinu.

Oslobodite jedinicu zaptivnih usnicana donjoj strani posude za prašinu ta-ko da strelica pokazuje na simbol .

Izvadite jedinicu zaptivnih usnica.

Jedinicu zaptivnih usnica postavitetako da strelica pokazuje na simbol.

Fiksirajte jedinicu zaptivnih usnica ta-ko da upadne u ležište.

Strelica pokazuje na simbol .

Page 28: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

28

Čišćenje prednjeg točka

Očistite prednji točak prema potrebi i zato pripremite alat za čišćenje koji jesmešten gore u poklopcu posude zaprašinu.

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Oslobodite poklopac.

Izvadite prednji točak.

Uklonite konce i dlake i očistite pred-nji točak, poklopac i udubljenje ležištaalatom za čišćenje.

Ponovo postavite prednji točak i za-tvorite poklopac tako da se fiksira.

Čišćenje senzora

Senzore očistite prema potrebi.

Stavite robot-usisivač na ravnu i čistupovršinu tako što ćete donju stranuokrenuti nagore.

Pažljivo očistite senzore suvim štapi-ćem sa vatom.

Zamena baterija daljinskog upravlja-ča

Pripremite dve baterije od 1,5 V (tipAAA).

Skinite poklopac pregrade za baterije.

Zamenite baterije. Vodite računa opolaritetu.

Zatvorite poklopac pregrade za bate-rije.

Obratite pažnju na posebne napome-ne vezane za tretiranje baterija i njiho-vo odlaganje u poglavljima „Sigurno-sne uputstva i upozorenja“ i „Vaš do-prinos zaštiti životne sredine“ na po-četku ovog uputstva za upotrebu.

Zamena akumulatora

Pripremite original Miele litijumsko-jon-ski akumulator:

– YCR-M05 za Scout RX2

– YCR-MT12 za Scout RX2 Home Visi-on

Pregrada za akumulator se nalazi iodeljku za odlaganje u robot-usisivaču.

Izvadite posudu za prašinu.

Otvorite pregradu za akumulator takošto povučete poklopac nagore.

Page 29: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

29

Scout RX2 (YCR-M05)

Pažljivo vucite kablove da biste izvuklispoj utikača iz ležišta.

Pritisnite ispupčenje na spoju utikačakako biste ga odvojili.

Izvadite akumulator.

Utaknite utikač novog akumulatora uprihvatni deo dok ne upadne u leži-šte.

Pažljivo stavite akumulator na odgo-varajuće mesto (videti desni deo sli-ke).

Smestite spoj utikača bočno u pri-hvatni prostor.

Precizno postavite poklopac pregradeakumulatora i zatvorite ga dok jasnone upadne u ležište.

Obratite pažnju na posebne napome-ne vezane za tretiranje starog akumu-latora i njegovog odlaganje u pogla-vljima „Sigurnosne uputstva i upozo-renja“ i „Vaš doprinos zaštiti životnesredine“ na početku ovog uputstva zaupotrebu.

Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)

Pažljivo izvadite akumulator tako daoslobodite spoj utikača.

Pritisnite ispupčenje na spoju utikačakako biste ga odvojili.

Utaknite utikač novog akumulatora uprihvatni deo dok ne upadne u leži-šte.

Smestite spoj utikača u bočno udu-bljenje.

Pažljivo stavite akumulator na odgo-varajuće mesto (videti desni deo sli-ke).

Precizno postavite poklopac pregradeakumulatora i zatvorite ga dok jasnone upadne u ležište.

Obratite pažnju na posebne napome-ne vezane za tretiranje starog akumu-latora i njegovog odlaganje u pogla-vljima „Sigurnosne uputstva i upozo-renja“ i „Vaš doprinos zaštiti životnesredine“ na početku ovog uputstva zaupotrebu.

Page 30: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

30

ČišćenjeOdržavanje robot-usisivača i pribora

Pre svakog održavanja isključiterobot-usisivač. Za to pritisnite preki-dač I/0 bočno na robot-usisivaču napoziciju prekidača 0.

Robot-usisivač i sve plastične delovepribora možete da čistite standardnimsredstvom za čišćenje plastike.

Statički elektricitet može da dovede dogomilanja prašine. Uklonite je mekom isuvom krpom.

Ne upotrebljavajte abrazivnasredstva, sredstva za čišćenje staklaili univerzalna sredstva, kao i sred-stva za čišćenje koja sadrže ulje!

Robot-usisivač i priložene delovenikada ne uranjajte u vodu!

Odlaganje/fabrička podešava-nja

Odlaganje

Isključite robot-usisivač pre sva-kog dužeg odlaganja. Za to pritisniteprekidač I/0 bočno na robot-usisiva-ču na poziciju prekidača 0.

Ukoliko nećete duže vreme da upotre-bljavate robot-usisivač, čuvajte ga nadobro provetrenom i hladnom mestu.

Čuvajte robot-usisivač sa srednjim ka-pacitetom akumulatora da biste ga za-štitili (indikator napunjenosti akumula-tora na displeju narandžaste boje).

Fabrička podešavanja

Robot-usisivač možete da vratite u sta-nje kao prilikom isporuke. U tu svrhupripremite daljinski upravljač.

Pritisnite senzorska polja Spot i Tur-bo na displeju i držite ih najmanje 5sekundi.

U indikatorskom polju se pojavi r:St.

U roku od sledeće 2 sekunde pritisni-te taster OK na daljinskom upravljačudok se u indikatorskom polju ne pri-kaže F:tr.

Robot-usisivač se iznova pokreće i po-novo je uspostavljeno stanje kao prili-kom isporuke.

Page 31: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

31

Servis

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot-klonite sami obavestite svog prodavcaMiele ili Miele servisnu službu.

Broj telefona Miele servisne službe na-ći ćete na kraju ovog dokumenta.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine.

Ostale informacije o uslovima garancijeu Vašoj zemlji možete dobiti od Mieleservisne službe.

Page 32: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

32

Šta treba uraditi ako ...Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure-đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jerne morate da zovete servisnu službu.

Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške ida otklonite kvar.

Pre svakog otklanjanja problema isključite robot-usisivač. Za to pritisniteprekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.

Problem Uzrok i otklanjanje

Robot-usisivač se is-ključuje nakon uključi-vanja uz pomoć tasteraPower.

Akumulator nije dovoljno napunjen. Robot-usisivač postavite tačno na kontakte za pu-

njenje na priključenoj baznoj stanici.

Učinak čišćenja je slab. Posuda za prašinu je puna. Ispraznite i očistite posudu za prašinu.

Valjak sa četkama je prljav ili istrošen. Očistite valjak sa četkama. Zamenite valjak sa četkama.

Zaptivne usnice posude za prašinu su prljave ili istro-šene. Očistite zaptivne usnice i usisni kanal između njih. Zamenite jedinicu zaptivnih usnica.

Filter izlaznog vazduha je zaprljan. Očistite filter izlaznog vazduha. Zamenite filter izlaznog vazduha.

Bočne četkice su istrošene. Zamenite bočne četkice.

Robot-usisivač se nepuni.

Bazna stanica nije pravilno priključena. Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je

opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti po-glavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stani-ce“.

Page 33: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

33

Problem Uzrok i otklanjanje

Nakon čišćenja robot-usisivač se ne vraća dobazne stanice.

Čišćenje je započeto na nekom mestu u prostoriji. Robot-usisivač se vraća na polaznu tačku.

Robot-usisivaču nedostaje svetlo za nesmetanu navi-gaciju. Obezbedite dovoljno osvetljenje.

Bazna stanica nije pravilno priključena. Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je

opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti po-glavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stani-ce“.

Veza između infracrvenog predajnika bazne stanice irobot-usisivača je u prekidu. Pažljivo očistite prednju stranu bazne stanice i

prednju stranu robot-usisivača mekom i suvom kr-pom i vodite računa da vezu ne ometaju nikakvipredmeti.

Prepreke na površini koja treba da se čisti ograničava-ju navigaciju. Posmatrajte robot-usisivač za vreme čišćenja. Uklonite problematične prepreke. Problematično područje ograničite magnetnom

trakom. Smanjite visinu prelaza robot-usisivača, vidi pogla-

vlje „Upotreba - Smanjenje maksimalne visine pre-laza sa jedne površine na drugu“.

Page 34: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

34

Problem Uzrok i otklanjanje

Robot-usisivač ne rea-guje.

Robot-usisivač je isključen. Uključite ga (prekidač I/0 na I).

Baterije na daljinskom upravljaču su pogrešno stavlje-ne. Vodite računa o polaritetu.

Baterije na daljinskom upravljaču su se istrošile. Zamenite baterije.

Veza između infracrvenog predajnika robot-usisivača idaljinskog upravljača je u prekidu. Pažljivo očistite prednju stranu robot-usisivača i

gornju stranu daljinskog upravljača mekom i su-vom krpom i vodite računa da vezu ne ometaju ni-kakvi predmeti.

Daljinski upravljač je previše blizu ili previše daleko odrobot-usisivača. Prilagodite rastojanje i prilikom upotrebe usmerite

daljinski upravljač prema robot-usisivaču.

Page 35: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

35

Prijave greške

Pre svakog otklanjanja greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite preki-dač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.

Prijave greške se prikazuju u indikatorskom polju na displeju.Ako se tu kontinualno pojavi „l_ _l“ odozdo nagore, ispraznite i očistite posudu zaprašinu.

Uz Vaš robot-usisivač ste dobili i nalepnicu na kojoj se nalaze sva obaveštenja ogreškama. Nalepnicu možete da zalepite sa donje strane poklopca odeljka za odla-ganje.

Problem Uzrok i otklanjanje

F 1 Greška „Točak je podignut“ Stavite robot-usisivač na ravan pod.

F 2 Greška „Zaprljani senzori“ Očistite senzore. Ova prijava greške se prikaže ka-

da uključite robot-usisivač a da se pri tom senzorpada nalazi iznad nižeg nivoa. Sklonite robot-usisi-vač sa ivice pada.

F 3 Greška „Filter nije prepoznat“ Stavite posudu za prašinu sa postavljenim filterom

izlaznog vazduha u robot-usisivač.

F 4 Greška „Preopterećenje točkića“ Proverite da li se prljavština nataložila na točkiće.

Uklonite konce i dlake. Ova prijava greške se pri-kaže i kada se zaglavi robot-usisivač.

F 5 Greška „Preopterećenje četkica“ Proverite da li se prljavština nataložila na valjak sa

četkama i na bočne četkice. Očistite valjak sa čet-kama i bočne četkice. Ova prijava greške se prika-že i kada se zakače predmeti u robot-usisivaču.

F 6 Greška „Preopterećenje ventilatora“ Ispraznite i očistite posudu za prašinu. Očistite ili

zamenite filter izlaznog vazduha.

F 7 Interna sistemska greška ili greška „Robot-usisivačvan dozvoljene temperature okoline“ Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (preki-

dač I/0).

Page 36: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

36

Problem Uzrok i otklanjanje

F 8 Greška „Prednji točak je prljav“ Proverite da li se prljavština nataložila na valjku sa

četkama, poklopcu i udubljenju ležišta. Uklonitekonce i dlake i očistite prednji točak, poklopac iudubljenje ležišta alatom za čišćenje.

Resetovanje prijavegreške nakon otklanja-nja greške

Postoje sledeće mogućnosti za vraćanje gore opi-sanih prijava greške

– Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (prekidačI/0).

– Pritisnite taster Power na daljinskom upravljaču.

– Držite pritisnuto senzorsko polje na displeju ro-bot-usisivača najmanje tri sekunde.

Tehnički podaci(za WLAN modul)

Frekventni opseg 2,412 GHz – 2,472 GHz

Maksimalna predajna snaga < 100 mW

Deklaracija o usaglašenostiFirma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj robot usisivač usaglašen sa direktivom2014/53/EU.

Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter-net adresa:

– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs

– servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkogbroja

Page 37: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

37

Autorsko pravo i licenceZa rukovanje i upravljanje robot-usisivačem firma Miele koristi softver.

Treba poštovati ovlašćenja za autorska prava firme Miele, kao i ostalih dobavljačasoftvera.

Firma Miele i njeni dobavljači zadržavaju sva prava na komponente softvera.

Posebno je zabranjeno sledeće:

– umnožavanje i distribucija,

– vršenje modifikacija i drugih izmena,

– dekompilacija, analiza komponenata, rasklapanje i ostala smanjenja softvera.

U softver su integrisane i komponente koje pripadaju GNU General Public License,kao i ostale koje potpadaju pod Open Source lincence.

Možete da dobijete pregled integrisanih Open Source komponenti sa kopijom do-tične licence na www.miele.com/device-software-licences.

Firma Miele prosleđuje izvorni kod za sve komponente softvera licenciranog kodGNU General Public License i sličnih Open Source licenci.

Da biste dobili takav izvorni kod, pošaljite e-mail na [email protected].

Detaljno uputstvo za korišćenje test režima možete da dobijete preko Miele servi-sne službe.

Page 38: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu
Page 39: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu
Page 40: Robot-usisivač Uputstvo za upotrebu

NemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

MIELE d.o.o.Bulevar Zorana Đinđića 64A11070 Novi BeogradTelefon: +381 11 6556 086Telefax: +381 11 6556 085

e-mail: [email protected]

SLQL0 - 0419 M.-Nr. 10 738 322 / 00