ROLAND SP-303 Dr. Sample
-
Upload
others
-
View
2
-
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SP-303 DrROLAND SP-303 Dr. Sample
Használati utasítás s Gratulálunk, hogy a BOSS SP-303 Dr. Sample
készülékre esett a választása.
Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Az összes jog fenntartva. Ennek a
kiadványnak egyetlen része sem másolható a BOSS Corporation írásos
beleegyezése nélkül.
A készülék használata eltt figyelmesen olvassa el a „ A készülék
biztonságos használata” (2. 3. oldal) illetve „Fontos tudnivalók”
(10. oldal)fejezeteket. Ezek a részek fontos információkat
tartalmaznak a készülék szakszer használatához. Annak érdekében,
hogy az új készülék összes elnyét kihasználja, kérjük olvassa el
figyelmesen a használati utasítást. Javasoljuk, hogy rizze meg a
gépkönyvet, referenciaként a késbbiekre nézve.
2
WARNING
CAUTION
Figyelmezteti a felhasználót a sérülés vagy anyagi károsodás
veszélyére a készülék helytelen használata esetén. * Az anyagi
károsodás vonatkozik az otthonra és annak felszereléseire, valamint
a háziállatokra is.
A készülék használata eltt olvassa el az alábbi instrukciókat és a
Használati Utasítást. …………………………………………..………………………… ….. Ne nyissa
fel a készüléket, és ne végezzen semmiféle bels módosítást rajta.
…………………………………….……………………………… ……. Ne próbálja meg saját maga javítani
a hangszert, vagy kicserélni bármilyen alkatrészt benne. A javítási
munkákkal mindig forduljon szakemberhez, vagy a legközelebbi Roland
partnerhez. …………………………………….……………………………… ……. Soha ne használja, vagy
tárolja a hangszert olyan helyen, amely:
Extrém hmérsékleti értékeknek van kitéve (pl. direkt napsütés egy
autó belsejében, vagy egy ht elállító készülék tetején, stb.)
Nedves (pl.: fürdszoba, nedves padló, stb.)
Esnek van kitéve.
figyelmezteti a használót. A szimbólum specifikus jelentését a
háromszögben található jelkép határozza meg. A baloldalon látható
jelkép esetében ez általános figyelmeztetést jelent.
A szimbólum olyan dolgokra figyelmezteti a használót, melyek
tilosak. A tiltott dolog szimbóluma a kör közepében
található.
A szimbólum olyan dolgokra figyelmez-tet, amiket mindig végre kell
hajtani.
Ha a készüléket a Roland által javasolt állvánnyal, vagy rack-kel
használja, mindig sima felületre helyezze azt. Ha nem használ
állványt, akkor is mindig sima felületre helyezze a hangszert, hogy
az ne billegjen. …………………………………….……………………………… ……. A készüléket
mindig csak a mködtetési leírásban megadott, vagy a készüléken
feltntetett típusú hálózathoz csatlakoztassa.
…………………………………….……………………………… ……. A hálózati kábelt óvja a
meghibásodástól. Ne nyújtsa ki, ne lépjen rá, ne tegyen rá nehéz
tárgyakat, stb. A sérült kábel könnyen vezethet áramütéshez, vagy
tzhöz. Soha ne használjon sérült hálózati kábelt.
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
-----------------------------------MINDIG FIGYELJEN A
KÖVETKEZKRE-----------------------
A hangszer, akár egyedül, akár ersítkkel, vagy fejhallgatóval
összekötve, tartós halláskárosodáshoz vezet hanger szintek
elállítására képes. Ne mködtesse hosszú idn keresztül nagy hangern.
Amennyiben bármilyen halláskárosodást, vagy fülcsengést észlel,
azonnal függessze fel a játékot és konzultáljon fül szakorvosával.
…………………………………….……………………………… ……. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön a
készülék belsejébe semmilyen tárgy, vagy folyadék.
…………………………………….……………………………… ……. Gyermekes családokban mindig legyen
szüli felügyelet, amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék
biztonságos mködtetésének minden csínját. Ne kösse a készülék
hálózati kábelét túl sok másik berendezéssel egy konnektorba.
Legyen különösen óvatos, ha hosszabbítót használ – a hosszabbítóba
kötött készülékek által használt összes áram nem haladhatja meg a
hosszabbító áramarányát (watt/amper). …………………………………….………………………………
……. Mieltt külföldön használná a hangszert, konzultáljon a
legközelebbi Roland szervizzel vagy Roland kereskedvel.
A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy ne gátoljuk a megfelel
htést. …………………………………….……………………………… ……. Bedugáskor és kihúzáskor
soha ne a kábelt rángassa, mindig a csatlakozót megfogva történjen
a csatlakoztatás. …………………………………….……………………………… ……. Próbálja meg
védeni a kábeleket a megtöréstl. Továbbá, úgy helyezze el a
kábeleket és vezetékeket, hogy azokat gyermek ne tudja elérni.
…………………………………….……………………………… ……. Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a
hangszer tetejére. …………………………………….……………………………… ……. Soha ne nyúljon
a hálózati kábelhez, és annak csatlakozóihoz vizes kézzel, a
hálózati aljzathoz való csatlakoztatáskor.
…………………………………….……………………………… …….
Ha el kell mozdítania a hangszert, akkor az alábbi
figyelmeztetéseket ellenrizze. A készülék biztonságos emeléséhez
legalább két személy szükséges. Mindig figyeljen oda a biztos
fogásra, így megvédheti magát és a hangszert is a
sérülésektl.
Ellenrizze, hogy nem lazultak-e meg a hangszert az állványhoz
rögzít csavarok. Ha igen húzza meg azokat.
Húzza ki a hálózati kábelt.
Húzza ki az összes kábelt.
Vegye le a kottatartót. …………………………………….……………………………… ……. A hangszer
tisztítása eltt kapcsolja ki azt, és húzza ki a hálózati kábelt.
…………………………………….……………………………… ……. Ha a környéken villámlás várható,
húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
…………………………………….……………………………… …….
CAUTION WARNING
4
A készülék biztonságos használata 2 F tulajdonságok 6 Panel leírás
7 Fontos tudnivalók 10 Gyors kezdés 11 Csatlakoztatás 11
Bekapcsolás 12 Kikapcsolás 12 A minták meghallgatása 13 Effektek
használata 14 Patternek megszólaltatása 15 Játék módosított
tempóval 15 Mintavételezés 16 A memória védelem feloldása 16 Hogyha
nem tetszik a hangminta 17
1. fejezet: Minták megszólaltatása 18 A minták rendszerezése 18 A
minta bankok váltása 18 Egyszerre megszólaltatható minták száma 18
A Hold funkció 19 Küls egységrl érkez hangok megszólaltatása 19 A
küls egységrl beérkez hangok, hangerejének beállítása 20
2. fejezet: Az effektek használata Effektek hozzáadása a mintákhoz
21 Effektek gyors ki és bekapcsolása 22 Multi effekt kiválasztás 22
Effektek kijelölése több mintához 22 Effektek kijelölése az összes
mintához egyszerre 23 Effekt lista 24
3. fejezet: Mintavételezés 27 Mieltt mintavételezünk 27 A
mintavételezés minségének kiválasztása 27 Stereo vagy Mono
mintavételezés 27 A mintavételezési id 27
Mintavételezés mikrofonról 28 Mintavételezés CD-rl vagy MD-rl 29
Mintavételezés elzleg Meghatározott tempóval 30 A mintavételezés
automatikus elindítása 31 Az auto mintavételezés megállítása 32
Minta készítés effektekkel 32 Egy független minta törlése 33 Az
összes minta együttes törlése 34 A minták padokra történ
kijelölésének megváltoztatása 34 A fennmaradt mintavételezési id
ellenrzése 35
4. fejezet: Mintavételezési beállítások 36 Loop lejátszás és One
Shot lejátszás 36 Gate lejátszás ésTrigger lejátszás 36 Reverse
lejátszás 37 A minta hangerejének beállítása 38 A nem kívánatos
részek kiiktatása a lejátszásból 38 Kezd és végpont beállítások 38
Csak a végpont beállítása 39 Csak a kezd pont beállítása 39 A kezd
és végpont finom beállítása 40
A nem kívánatos részek törlése 41 A minta tempójának
megváltoztatása 41 A minta hosszúságának megváltoztatása a
hangmagasság megváltozása nélkül 42
Tartalomjegyzék
5
5. fejezet Felvétel készítés hangmintákkal 43 A pattern-ek
rendszerezése 43 A pattern tempó megváltoztatása 43 Tempó
szinkronizálás 43 A pattern megállítása 44 Pattern váltás lejátszás
közben 44 Pattern felvétele 44 A hibás eladás adatok törlése 46
Pattern törlés 46 Önálló pattern kiválasztása és törlése 46 Az
összes pattern együttes türlése 47 A Pattern-ek padokra történ
kijelölésének megváltoztatása 47
6. fejezet: A memória kártyák használata 48 Memória kártyák 48 A
memória kártya elhelyezése 48 Memória kártya formattálás 49 Minták
mentése memória kártyára 49 Minták betöltése memória kártyáról 50
Pattern mentés memória kártyára 50 Pattern betöltés memória
kártyáról 51 Memória kártya adatok védelme 51 Hullámforma adatok
importálása az SP-303 készülékre 52
7. fejezet: Küls MIDI egységek csatlakoztatása 53 Az SP-303
használata MIDI billentyzettel 53 A MIDI csatorna megváltoztatása
53 Note On üzenetek kiküldése 54 A pattern tempó és a MIDI
sequencer indítás és megállítás szinkronizálása 54 Csak a pattern
tempó szinkronizálása egy MIDI sequencer-el 55 Minták
megszólaltatása a tempó szinkronizálása nélkül 55 Az SP-303 ritmus
hangmodulként történ felhasználása 56 Az SP-303 ritmus gépként
történ felhasználása 56 Az SP-303 patternek szinkronizálása egy
ritmus gép tempójához 56 Egy ritmus gép Note üzeneteinek használata
az SP-303 minták megszólaltatásához 57 A gyári beállítások
visszahívása 58
8. fejezet: Páldák az SP-303 felhasználásához 59 A pattern
sequencer használata ritmus pattern-ek létrehozásához 59 Az SP-303
használata MIDI egységekkel 61 A készülék ritmus hangmodulként
történ felhasználása 61 Az SP-303 lemezjátszóval történ használata
62 Effekt hozzáadás a lemezjátszó hangjához 62 Minta
megszólaltatása együtt a lemezjátszóval 63
Függelék 64 Mködtetés táblázat 64 Hibaelhárítás 66 A készülék
memóriájának inicializálása 68 Üzenet lista 69 MIDI implementációs
táblázat 71 Mszaki adatok 72
Index (Angol gépkönyv) 73
Kiterjeszthet mintavételezés a SmartMedia segítségével Az SP-303
bels memóriája megközelítleg 3 perc és 12 másodperc mintavételezést
tesz lehetvé. A külön megvásárolható memória kártyákkal
(SmartMedia, 8-64 MB) a mintavételezési id kibvíthet. Pl: Egy 64MB
SmartMedia kártyával, standard módban megközelítleg 33 perc, lo-fi
módban pedig megközelítleg 200 perc mintavételezési id érhet el. *
1MB/2MB/4MB SmartMedia kártyák nem használhatóak. * A SmartMedia a
Toshiba Corporation védjegye.
26 különböz bels effekt A készülék 26 különböz effektet tartalmaz a
Vinyl Simulator-tól, amely analog felvételeket szimulál, az
Isolator és Reverb effektekig. Ezek az effektek kíválóan
használhatóak a Groove zenében. Az effekteket küls hangforrásból
beérkez hangokra is használhatjuk.
Maximum polifónia: 8 hang Összesen 8 minta (mono) szólaltatható meg
egyszerre. A memória kártya, illetve az effektek használata nem
csökkenti a polifóniát
Ismételt mintavételezés A minták visszajátszásakor kijelölhetünk
bels effekteket a mintákra, majd az eredmény ismételt
mintavételezésével létrehozhatunk új mintákat az audio minség
romlása nélkül. Ezzel különböz hangszín variációkat hozhatunk
létre, már elzleg mintavételezett hangokból.
Pattern Sequencer Az SP-303 rendelkezik egy beépített pattern
sequencer-el, amely segítségével kombinálhatunk ritmusokat,
mintákat és különböz zenei frázisokat, hogy dalokat hozzunk
létre.
A gépkönyvben használt jelölések A zárójelben megjelen szövegek a
készülék gombjaira vonatkoznak. (REC) REC gomb BANK (A) Bank A gomb
(1) Pad 1 (HOLD) Hold pad A zárójelben megjelen oldal számok
(…..Oldal) a vonatkozó információkat tartalmazó oldalakat
jelölik.
F tulajdonságok
(1) VOLUME (Volume gomb) Az SP-303 központi hangerejét állíthatjuk
be.
(2) EFFECT CONTROL gombok Ezekkel a gombokkal vezérelhetjük a
gombokra kijelölt paramétereket, a kiválasztott effektektl függen.
A gombokat az alábbi helyzetekben használhatjuk. CTRL 1 (Control 1)
gomb A gombbal a minta kezd pontját és a lejátszási idt állíthatjuk
be. CTRL 2 (Control 2) gomb A pattern tempó (BPM) megváltoztatására
és a minta végpontjának beálltására szolgáló gomb. CTRL 3/ MFX
(Control 3/ MFX) gomb A multi effekt típus kiválasztására valamint
a mintavételezési szint és hanger beállítására használhatjuk.
(3) PEAK indikátor Ez a gomb segít a mintavételezési szint
beállításánál. Az optimális mintavételezésnél állítsuk be úgy a
szintet, hogy az indikátor csak néha világítson.
(4) Kijelz Különböz beállítások, üzenetek és egyéb információk
megjelenítésére szolgál.
(5) EFFECTS gombok A kívánt effekt kiválasztására szolgálnak. A
gomb világít, amikor a hozzá tartozó effekt bekapcsolt állapotban
van.
(6) START/ END/ LEVEL gomb A gombbal megváltoztathatjuk azt a
pontot, ahol a minta elkezddik és befejezdik, valamint
beállíthatjuk a szintet.
(7) TIME/ BPM gomb Beállíthatjuk a lejátszási idt és a tempót
(BPM).
(8) PATTERN SELECT gomb Nyomjuk meg ezt a gombot a pattern-ek
lejátszásához és rögzítéséhez.
Panel leírás
(9) LENGTH (Pattern length) gomb A pattern hosszúságát
határozhatjuk me.
(10) QUANTIZE gomb Ritmikailag pontosíthatjuk a rögzített
pattern-t.
(11) TAP TEMPO gomb Manuálisan, a gomb néhányszori, tempóban történ
leütésével adhatjuk meg a tempót.
(12) CANCEL gomb A gomb megnyomásával törölhetjük a mintavételezést
vagy a folyamatban lév mintákat.
(13) REMAIN gomb A gomb megnyomásával a képernyn megjelenik a
mintavételezésre fennmeredt id. Továbbá a gombot lenyomva tartva a
pad gombok megnyomásával kiválaszthatjuk a mintákat, melyekhez
effekteket szeretnénk hozzárendelni vagy a beállításaikat
szeretnénk megváltoztatni.
(14) LONG/ LO-FI gomb A mintavételezés minségét (magas minség/
kiterjesztett id/ Lo-Fi) állíthatjuk be. Magas minség: a gomb nem
világít Kiterjesztett id: a gomb világít LO-Fi: a gomb villog
(15) STEREO gomb Beállíthatjuk, hogy a minta stereo vagy mono
legyen. Stereo: a gomb világít Mono: a gomb nem világít
(16) GATE gomb A gomb segítségével a „Gate” lejátszási mód, illetve
a „Trigger” lejátszási mód között válthatunk. Gate lejátszás: a
gomb világít Trigger lejátszás: a gomb nem világít
(17) LOOP gomb A gomb segítségével a „Loop” lejátszási mód, illetve
a „One Shot” lejátszási mód között válthatunk. Loop lejátszás: a
gomb világít One Shot lejátszás: a gomb nem világít
(18) REVERSE gomb Ezzel a gombbal az adott mintát ellenkez irányban
szólaltathatjuk meg. Reverse lejátszás: a gomb világít Normál
lejátszás: a gomb sötét
(19) DEL (Delete) gomb A gomb megnyomásával a mintát vagy pattern-t
törölhetjük. A törlés folyamata közben a gomb világít.
(20) REC (Recording) gomb Nyomjuk meg ezt a gombot egy pattern
elindításához, megállításához, valamint felvételéhez.
(21) RESEMPLE (Resempling) gomb Használjuk ezt a gombot új minta
létrehozásához, amelyet egy megelz minta effektezésével érünk
el.
(22) MARK gomb Ezt a gombot akkor használjuk amikor a
mintavételezett hang, csak egy részét szeretnénk megszólaltatni.
Amikor a gomb világít a mintának csak egy része szólal meg.
(23) BANK gombok A/ B/ C/ D Amikor a (PATTERN SELECT) gomb nem
világít ezekkel a gombokkal hangminta bankokat válthatunk. Amikor a
(PATTERN SELECT) gomb világít ezekkel a gombokkal pattern bankokat
válthatunk.
(24) Pads (1-8) Amikor a (PATTERN SELECT) gomb nem világít, a
gombokra kijelölt hangmintákat szólaltathatjuk meg. Amikor a
(PATTERN SELECT) gomb világít ezekkel a gombokkal pattern-eket
szólaltathatunk meg.
(25) HOLD pad Hogyha lenyomva tartjuk ezt a gombot és megnyomunk
egy pad gombot, a pad gombhoz rendelt minta folyamatosan szólni
fog.
(26)EXT SOURCE (External Source) Pad Ezzel a gombbal
megszólaltathatjuk, illetve elnémíthatjuk egy küls hangforrásról az
SP- 303-ra érkez hangot. A beérkez hanghoz effektet
ishozzárendelhetünk.
9
(27) AC Adaptor Jack A tartozék AC adaptert csatlakoztathatjuk erre
az aljzatra. * Soha ne használjunk más típusú adaptert mivel ez a
készülék meghibásodásához vezethet.
(28) POWER kapcsoló A készülék ki és bekapcsolására szolgál.
(29) MIDI IN csatlakozók Ez a csatlakozók küls MIDI eszközök
csatlakoztatására szolgálnak, amelykkel vezérelhetjük az SP-303
berendezést. A csatlakoztatáshoz használjunk külön kapható MIDI
kábeleket.
(30) LINE OUT Jack L/R Ezek stereo RCA csatlakozók, melyekrl küls
audió egységekhez (ersít, kever stb.) csatlakozhatunk.
(31) LINE IN Jack L/R Ezek stereo RCA csatlakozók, melyekrl küls
audió egységekrl (Pl: CD lejátszó) érkez jeleket
mintavételezhetünk.
(32) PHONES (Fejhallgató) Jack Erre az aljzatra csatlakoztathatunk
fejhallgatókat. Az itt megjelen jel megegyezik a LINE OUT
csatakozón megjelen jellel. Csak stereo 1/4 felhallgatót
használjunk.
(33) MEMORY CARD csatlakozó A memória kártyát (külön kapható
SmartMedia) helyezhetjük ide. A memória kártya használatával a bels
memóriához képest megnövelhetjük a mintavételezési idt. A készülék
bels memóriájában tárolt adatok szintén kimenthetek (back up) a
memória kártyára.
(34) MIC LEVEL gomb A csatlakoztatott mikrofon hangerejét
állíthatjuk be.
(35) MIC Jack Küls mikrofon csatlakoztatására szolgáló
aljzat.
(36) Security Slot http://www.keningston.com/
Elhelyezés Amennyiben a készüléket ersít közelében vagy más nagy
teljesítmény transzformátort tartalmazó berendezés mellett
használjuk, zajt tapasztalhatunk. Gondoskodjunk arról, hogy a
hangszert megfelel távolságban helyezzük el ezektl a
berendezésektl. Ne használjuk a készüléket rádió vagy televízió
közvetlen közelében, mert interferenciát okozhat. Óvjuk a hangszert
a közvetlen napsütéstl és egyéb túlzott hhatásoktól. Napsütésben ne
hagyjuk a készüléket zárt autóban. A túlzott hhatás a hangszer
meghibásodásához illetve elszínezdéséhez vezethet. A meghibásodás
elkerülésének érdekében ne használjuk a berendezést túl nedves
környezetben, ne érje es vagy egyéb közvetlen nedvesség. Ne
tároljunk különböz tárgyakat a készülék tetején, mert
meghibásodáshoz vezethet. Két hétnél tovább ne tároljuk a hangszert
az oldalára felállítva, mert meghibásodhat a billentyzet. Különböz
ragasztók és matricák megsérthetik a hangszer felületét.
Karbantartás A hangszer mindennapos tisztán tartását, száraz vagy
éppen hogy nedves, puha törl kendvel végezzük. A durvább
szennyezdéseket egy általános tisztítószerrel ( nem maró) enyhén
beitatott kendvel végezzük, majd töröljük szárazra. Tisztításhoz ne
használjunk benzint, alkoholt vagy egyéb maró anyagokat, mert
elszínezdést vagy deformációt okozhatnak.
További óvintézkedések Megfelel óvatossággal kezeljük a hangszer
nyomógombjait, potmétereit és csatlakozóit. A durva kezelés
meghibásodáshoz vezethet. A kijelzt soha ne tegyük ki ütésnek vagy
ers nyomásnak. Kerüljük el a túl nagy hangert vagy használjunk
fejhallgatót (különösen kés este) amennyiben zavarhatja
környezetünket. A csatlakozók és kábelek megóvása érdekében soha ne
rángassuk a kábeleket csatlakoztatáskor vagy kihúzáskor.
Szállításkor gondoskodjunk a megfelel csomagolásról vagy
biztonságos hangszertokról. Kizárólag a külön megvásárolható Roland
EV-5 hanger pedált használjuk. Az egyéb hanger pedálok használata a
készülék meghibásodásához vezethet.
Amennyiben a hangszer csatlakoztatásához nem Roland kábeleket
használunk ügyeljünk az alábbiakra. Csatlakoztatáshoz ne
használjunk ellenállást tartalmazó kábeleket. Ezek használata
drasztikusan lecsökkentheti a hangert. További információkért
vegyük fel a kapcsolatot a csatlakozó kábel gyártójával.
Mieltt a memória kártyát használjuk (Smart Media) A memória kártya
használata Soha ne helyezzünk el vagy távolítsunk el memória
kártyát amikor a készülék bekapcsplt állapotban van. Helyezzük
óvatosan a memória kártyát a megfelel helyre.
Soha ne érintsük meg a memória kártya csatlakozókat és ügyeljünk,
hogy a csatlakozók tiszták maradjanak.
Jogvédelem
Egy harmadik fél szerzi jogai alatt álló munka (zenei kompozíció,
videó, rádióadás, eladás, stb.) egészének, vagy részletének
jogtalan felvétele, terjesztése, eladása, kölcsönadása, nyilvános
eladása, a törvény által büntetend cselekedet. Ne használja a
készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzi
jogait. A Roland/BOSS nem vállal felelsséget, a készülék
használatából ered, egy harmadik félen esett jogsérelmekért.
FONTOS TUDNIVALÓK
Csatlakoztatás Az SP-303 készülék nem tartalmaz ersítt és
hangszórókat. Ahhoz, hogy a készüléket meghallgassuk,
csatlakoztassuk egy küls ersíthöz vagy használjunk fejhallgatót.
Tanulmányozzuk az alábbi ábrát az egyéb berendezések
csatlakoztatásához.
DJ rendszer összeállítás Amikor lemezrl mintavételezünk, állítsuk a
mixer hanger gombját a Turntable (lemezjátszó) pozícióra (maximum).
A mintavételezés közben az SP-303 REC level (28. 30. oldal)
gombjával és a mixer „effect send” szintjével szabályozhatjuk a
hanger szintet.
* A csatlakoztatáshoz használatos MIDI kábelek, audio kábelek és
stereo fejhallgatók nem tartozékai a készüléknek. * A készülékek és
hangszórók meghibásodásának elkerülése érdekében csatlakoztatás
eltt mindig csavarjuk le a hangert és kapcsoljuk ki a készülékeket.
Mixer beállítások CH 1 Input: Line Effekt: OFF CH 2 Input: Phono
Effekt: ON * A beállítás különbözhet a mixertl függen. Részleteket
az adott mixer használati utasításában találunk.
Gyors kezdés
12
Bekapcsolás Miután a csatlakoztatást befejeztük (11. oldal),
kapcsoljuk be a készülékeket a megfelel sorrendben. A nem megfelel
sorrendben történ bekapcsolás mködési hibákhoz vagy a hangszórók
sérüléséhez vezethet. 1. A bekapcsolás eltt ellenrizzük az
alábbiakat: Megfelelen csatlakoztattuk az egységeket? Lecsavartuk a
hangert az összes készüléken? Amennyiben memória kártyát
használunk, ellenrizzük a kártya megfelel elhelyezését. 2.
Kapcsoljuk be a készüléket a POWER kapcsolóval, amely a hátlapon
található. A képernyn megjelenik a „303”-as szám egy néhány
másodperc elteltével. A pontok szintén villognak. 3. Kapcsoljuk be
a csatlakoztatott egységeket. 4. A VOLUME gombbal állítsuk be az
SP-303 hangerejét. 5. Állítsuk be a csatlakoztatott berendezések
hangerejét is. * A készülék védelmi áramkörrel van ellátva, ezért a
bekapcsolás pillanatától számítva néhány másodperc telik el az
üzemszer mködésig. * Hogyha a készüléket úgy kapcsoljuk be, hogy
elzleg elhelyeztük a memória kártyát, a képernyn megjelen pontok a
kártya felismeréséig villognak.
Megjegyzés: Soha ne kapcsoljuk ki a készüléket, amikor a pontok
villognak a képernyn.
Kikapcsolás 1. Mieltt kikapcsolnánk a készüléket ellenrizzük az
alábbiakat. Lecsavartuk az SP-303 és az összes csatlakoztatott
egység hangerejét? 2. Kapcsoljuk ki a csatlakoztatott
berendezéseket. 3. Kapcsoljuk ki az SP-303 egységet. Megjegyzés:
Soha ne kapcsoljuk ki a készüléket, amikor a pontok villognak a
képernyn, mivel ez a bels memória vagy a memória kártya adatainak
sérüléséhez vezethet.
13
A minták meghallgatása Az SP-303 gyárilag tartalmaz mintákat az 1-8
Bank A –ban. Hallgassuk meg ezeket a hangmintákat. 1. Ellenrizzük,
hogy a (PATTERN SELECT) gomb ne világítson. Amennyiben a gomb
világít, nyomjuk meg, hogy sötét legyen. 2. Nyomjuk meg a pad 1-et.
A pad világítani kezd és a minta megszólal. 3. Próbáljuk végig
hallgatni a pad 2-8 gombokat is. * Amennyiben a pad megnyomásával a
minta nem szólal meg, ellenrizzük, hogy az A bankot választottuk-e
ki. A bank A gomb világítson. * A minta hangereje nem változik,
hogyha a pad- ot ersebben ütjük le. A padok túl ersen történ
leütése a készülék meghibásodásához vezethet. Részletek a hangminta
hangerejének
beállításával kapcsolatban a 38. oldalon találhatóak. * Az SP-303
összesen nyolc hangmintát képes megszólaltatni egyszerre. Hogyha
ennél több hangmintát próbálunk megszólaltatni a 9. minta törli az
elször megszólaltatottat. Részletek a 18. oldalon találhatóak. *
Miután töröltünk egy mintát a gyári beállításokból a minta nem
hívható vissza. Hogyha vannak olyan hangminták, melyeket szeretnénk
megrizni, vásároljunk egy memória kártyát (SmartMedia: 8MB-64MB) és
végezzük el a kívánt minták mentését. Részletek a 49. oldalon
találhatóak.
Mit nevezünk mintának?
A minta egy „hang”, amely mintavételezett hullámformából (eladás,
hangszer hang, ének stb.) áll, valamint különböz beálltásokból,
amelyek maghatározzák a minta megszólalását. A minták kijelölhetek
a pad gombokra és megszólaltathatóak. Mit nevezünk hangminta
banknak? Azokat a hangmintákat, melyeket kijelölünk a nyolc pad
gombra, együttesen banknak hívjuk. Az SP-303 összesen négy
hangminta bankkal rendelkezik.
14
Effektek használata Az SP-303 összesen 26 bels effektel
rendelkezik, melyek speciális karakterisztikát adnak a hangokhoz.
Az alábbiakban bemutatjuk az effektek használatát. Az alábbi
példában a Filter+Overdrive effektet jelöljük ki egy mintához. 1.
Ellenrizzük, hogy a (PATTERN SELECT) gomb ne világítson. Amennyiben
a gomb világít, nyomjuk meg, hogy sötét legyen. 2. Nyomjuk meg a
padot, melyhez az effektezni kívánt minta tartozik. A pad
világítani kezd és a minta megszólal. 3. Nyomjuk meg a
(Filter+Overdrive) gombot, hogy világítson. Ezzel a Filter+
Overdrive effektet kijelöltük a kiválasztott mintához.
4. Forgassuk a CTRL 1-3 gombokat, hogy beállítsuk a Filter+
Overdrive effekt mértékét. CTRL 1 (CUTOFF): A szr vágó
frekvenciáját állíthatjuk be. A gombot balra forgatva a hang
fénytelenebb lesz. A gombot az ellenkez irányba forgatva a hang
tisztább, fényesebb lesz. CTRL 2 (RESONANCE): A szr rezonanciáját
állíthatjuk be. A gombot jobbra forgatva a szr karakterisztikáját
egyre inkább kiemeljük. CTRL 3 (DRIVE): A szr torzításának mértékét
állíthatjuk be. A gombot jobbra forgatva, egyre több torzítást
adunk a hanghoz. 5. Az effekt kikapcsolásához, nyomjuk meg a
(FILTER+ DRIVE) gombot, hogy kialudjon.
A 26 effekt közül öt effektet (Filter+ Overdrive, Pitch Shifter,
Delay, Vinyl Simulator, Isolator) közvetlenül kiválaszthatunk a
hozzá tartozó gomb megnyomásával. A további 21 effekt Multi
effektként (MFX) van csoportosítva. Tartsuk lenyomva az (MFX)
gombot, majd forgassuk a CTRL3/ MFX gombot, hogy kiválasszuk a
használni kívánt effektet.
A többi effektel, multi effektel kapcsolatos részleteket a 21.
oldalon találunk.
15
Patternek megszólaltatása Az SP-303 padok megnyomásával a mintákat
szekvenciákban is megszólaltatjuk és rögzíthetjük. A szekvenciákban
megszólaltatott hangmintákkal történ eladást nevezzük
„Pattern”-nek. A gyári beállítás alapján a demo pattern-ek a
Pattern Bank A-ban, a Pad1 –en találhatóak. Próbáljuk meghallgatni
ezeket a pattern-eket. * Minden jog fenntartva. Az anyag engedély
nélküli felhasználása (kivéve privát felhasználás)törvénybe
ütközik. * Hogyha egy demo pattern törlésre kerül a törölt pattern
nem hívható vissza. Hogyha vannak olyan patter-nek, melyeket
szeretnénk megrizni, vásároljunk egy memória kártyát (SmartMedia:
8MB-64MB) és végezzük el a kívánt minták mentését. Részletek a 50.
oldalon találhatóak. 1. Nyomjuk meg a (PATTERN SELECT) gombot, hogy
világítson.
A „Ptn” kiírás jelenik meg a képernyn. 2. Nyomjuk meg a pad 1-et. A
Pad 1 egy pillanatra világítani kezd, majd kialszik és a (PATTERN
SELECT) gomb kialszik. A demo patternek megszólalnak. * Hogyha a
demo pattern-ek nem szólalnak meg, ellenrizzük, hogy a (PATTERN
SELECT) gomb valamit a BANK (A) gomb világítson. Hogyha egy másik
bank van kiválasztva, nyomjuk meg a (PATTERN SELECT) gombot, hogy
világítson, majd a nyomjuk meg a BANK (A) gombot. 3. Miután
meghallgattuk a patternt, próbáljuk végig a 2-8 padokat is. Mindig
a padhoz tartozó minta fog megszólalni. * Miután a pattern
lejátszása megkezddött, a pad gombokkal hangmintákat is
megszólaltathatunk. Ezáltal a pattern eladást kombinálhatjuk
hangmintákkal is. 4. Nyomjuk meg a (CANCEL) gombot. A pattern
megáll. * A kiválasztott pettern megszólalása után a hangminták
megszólaltatása automatikusan lehetségessé válik a pad gombok
megnyomásával.
Játék módosított tempóval Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan
változtathatjuk meg a pattern tempóját. 1. Nyomjuk meg a (PATTERN
SELECT) gombot, hogy világítson. 2. Nyomjuk meg a (TIME/ BPM)
gombot, hogy világítson. 3. Forgassuk a CTRL 2 gombot. A pattern
eladás tempója (BPM) megváltozik. A tempó érték megjelenik a
képernyn. A BPM szó a „beats per minute” kifejezés rövidítése, ami
az egy percen belül megszólaló negyed hangok számára
vonetkozik.
Pattern bankok A hangmintákhoz hasonlóan, patternek is ki vannak
jelölve a padokra. A nyolc padra kijelölt patternek csoportját
nevezzük „Pattern bank”- nak. Az SP-303 összesen négy pattern
bankkel rendelkezik: A-D A hangminta bankok és pattern bankok
különböznek egymástól. Pl: Nem feltétlenül kell a Bank A mintákat
használnunk a Pattern Bank A-ban.
16
4. Nyomjuk meg ismét a (TIME/ BPM) gombot, hogy kialudjon.
Mintavételezés Próbáljuk meg a mintavételezést a hangminta Bank
B-ben a Pad 1-re. Erre a helyre nincs gyárilag kijelölve hangminta.
Megjegyzés: Speciális eseteket leszámítva, mint például a személyes
felhasználás, a CD-krl, lemezekrl, szalagokról, videókról stb.
felhasznált, egy harmadik fél által jogvédett minták illetéktelen
használata, törvénybe ütközik.
A memória védelem feloldása Az SP-303 memóriájában tárolt minták és
demo patternek véletlenszer törlésének elkerülése érdekében a
memória védelmet gyárilag beállították. Amennyiben mintavételezni,
törölni vagy felvenni szeretnénk miközben a memória védelem aktív,
a „Ptr” üzenet jelenik meg a képernyn. Ezzel a készülék letiltja a
további mveleteket. Amikor elször használjuk a készüléket
mintavételezésre vagy felvétel készítésre, oldjuk fel a memória
védelmet elzleg. 1. Kapcsoljuk ki a készüléket. 2. Tartsuk lenyomva
a (CANCEL) gombot, majd kapcsoljuk be a berendezést. Ezzel a
memória védelmet kikapcsoltuk (Protect Off). * A memória védelem
beállításának státuszát a készülék a kikapcsolás után is megjegyzi,
ezért elegend az egyszeri beállítás. * Hogyha ismét be akarjuk
kapcsolni a memória védelmet, tartsuk lenyomva a (REMAIN) gombot és
kapcsoljuk be a készüléket.
1. A 11. oldalon találjuk a küls egységek csatlakoztatására
vonatkozó információkat. 2. Nyomjuk meg a BANK (B) gombot, hogy
világítson. 3. Nyomjuk meg a (REC) gombot, hogy világítson. A
készülék mintavételezés készenléti módba áll és azok a padok,
melyek nem tartalmaznak mintát automatikusan kiválasztásra kerülnek
és villogni kezdenek. * Hogyha mégse kívánjuk folytatni a
mintavételezést, nyomjuk meg a (CANCEL) gombot. 4. Nyomjuk meg a
Pad 1-et. A Pad-1 m3gnyomásával a többi pad kialszik és a (REC)
gomb villogni kezd. 5. A mintavételezési szint beállítása. A
mintavételezett hang visszajátszása közben a CTRL 3/ MFX gomb
forgatásával beállíthatjuk a szintet, hogy a PEAK indikátor csak
néha villanjon fel. * Hogyha a PEAK indikátor nem világít a CTRL 3/
MFX gomb teljes jobbra forgatása mellet, valószínleg a
csatlakoztatott készülék hangereje túl alacsony. A mintavételezés
ebben az esetben is lehetséges, azonban javasoljuk egy olyan
jelszint beállítását, ahol a PEAK indikátor néha felvillan. Amikor
mikrofonról mintavételezünk, forgassuk a MIC LEVEL gombot teljesen
jobbra, majd állítsuk be a szintet úgy, hogy a PEAK indikátor csak
néha villanjon fel. * Hogyha a bemen hang torzít forgassuk a MIC
LEVEL gombot balra a hang kitisztulásáig. 6. Szólaltassuk meg a
mintavételezni kívánt hangot, majd nyomjuk meg a (REC) gombot azon
a ponton, ahol a mintavételezést szeretnénk elkezdeni. A (REC) gomb
villogni kezd és a mintavételezés elkezddik. 7. Nyomjuk meg a (REC)
gombot azon a ponton, ahol a mintavételezést szeretnénk
megállítani. Ezzel a mintavételezés befejezdött és a Pad, valamint
(REC) gomb kialszanak. * Hogyha meghaladtuk a mintavételezési idt a
„FuL” üzenet jelenik meg a képernyn és a mintavételezés
automatikusan megáll. A képerny üzenetekrl bvebben a 69. oldalon
tájékozódhatunk.
17
8. Nyomjuk meg a Pad 1 gombot a mintavételezett hang
meghallgatásához.
Hogyha nem tetszik a hangminta Töröljük a mintavételezett hangot,
majd ismételjük meg a folyamatot a 3. lépéstl. Az alábbiak szerint
törölhetjük a mintát. a. Nyomjuk meg a (DEL) gombot, hogy
világítson. A törölni kívánt mintát tartalmazó Pad villogni kezd és
a képernyn megjelenik a „dEL” üzenet. b. Nyomjuk meg azt a pad-t,
amelyhez a törölni kívánt minta tartozik. A pad világít, a (DEL)
gomb villog. c. Nyomjuk meg a (DEL) gombot. A (DEL) gomb a
villogásról a folyamatos világításra vált és a képernyn a pontok
villognak. Amikor a pontok eltnnek a képernyrl a törlés
befejezdött. * A törlési folyamat néhány másodperctl, akár egy
percig is eltarthat. Várjuk meg a folyamat végét. Megjegyzés: Soha
ne kapcsoljuk ki a készüléket, amikor a pontok villognak. Ellenkez
esetben a készüléken tárolt egyéb adatok is megsérülhetnek.
Amennyiben a minta eleje és vége nem kívánt hangokat vagy hosszabb
csendet tartalmaz a megfelel beálltásokkal csak a kívánt részt
szólaltathatjuk meg. Részletek a 38. oldalon.
18
Az SP-303 készüléken megszólaltathatunk mintákat a Pad 1-8 gombok
és a BANK gombok megnyomásával. A pad világít miközben a hozzá
tartozó minta szól. Az éppen megszólaló pad beállításaival
kapcsolatos információk megjelennek a kijelzn. Feljegyzés: Amikor
egy minta beálltásait megváltoztatjuk az aktuális padra kijelölt
minta is megváltozik.
A minták rendszerezése Az 1-8 Padok mindegyikére egy minta jelölhet
ki. A 8 Padra kijelölt 8 mintát együttesen „hangminta bank”-nak
hívjuk. Az SP-303 készülékkel négy hangminta bankot (A-D)
használhatunk. Az A és B bankok a készülék bels hangminta bankjai.
A C és D bankok a memória kártyának vannak fenntartva. *
Bekapcsoláskor az A hangminta bank kerül kiválasztásra.
Hangminta bank váltás A hangminta bank váltáshoz nyomjuk meg az
(A)-(D) BANK gombokat. A kiválasztott Bank gomb világítani kezd.
*Amennyiben nincs elhelyezve memória kártya a készülékbe a C és D
bankok kiválasztása nem lehetséges a (C) és (D) BANK gombokkal.
Megjegyzés: Soha ne távolítsuk el a memória kártyát, miközben
hangmintát szólaltatunk meg a C vagy D bankból. Ellenkez esetben
megsérülhet a csatlakoztatott ersít vagy a hangszórók, valamint a
memória kártya.
Egyszerre megszólaltatható minták száma Az SP-303 összesen 8 mintát
képes egyszerre megszólaltatni. Stereo minták használatánál a szám
felezdik. * A minta stereo/ mono beállításai csak a
mintavételezéskor végezhetek el és utólag nem változtathatóak meg.
Részletek a mintavételezés beállításaival kapcsolatban a 29.
oldalon találhatóak. A maximum polifónia az ismételt
mintavételezéskor (Resempling): 4 hang * További információk az
ismételt mintavételezéssel kapcsolatban a 32. oldalon találhatóak.
Az egyszerre megszólaltatható minták száma
Mono minta Stereo minta
1. fejezet: Minták megszólaltatása
Amikor egy nem formattált kártyát helyezünk a készülékbe, majd
megnyomjuk a (C) vagy (D) BANK gombokat, a gombok villogni kezdenek
és az „FMt” üzenet jelenik meg a képernyn. Amennyiben szeretnénk
formattálni a kártyát, nyomjuk meg a (C) vagy (D) gombok
valamelyikét. Ezzel a (C) és (D) BANK gombok folyamatosan
világítanak és a (DEL) gomb kezd el villogni. A (DEL) gomb
megnyomásával a formattálás elkezddik. A formattálással az összes
kártyán található adat törlésre kerül. A mvelet végeztével a kártya
alkalmassá válik az SP-303 készülékkel való használatra. A
formattálás közben ne kapcsoljuk ki a készüléket és ne próbáljuk
eltávolítani a memória kártyát.
19
Hold funkció A Hold funkció segítségével a mintát folyamatosan
megszólaltathatjuk az adott pad elengedése mellett is. Ez egy
kényelmes mód a minták folyamatos ismétlésére (Loop lejátszás 36.
oldal) Az alábbi eljárással bemutatjuk a Hold funkció használatát a
BANK A-ban található Pad 1 mintával. 1. Ellenrizzük, hogy a BANK
(A) világítson, majd nyomjuk meg a Pad (1)-et. 2. A Pad (1)
elengedése eltt nyomjuk meg a (HOLD) gombot. Ezzel bekapcsoljuk a
(HOLD) funkciót és a minta folyamatosan megszólal a Pad elengedése
után is. * A (HOLD) gomb nem világít, amikor a HOLD funkció aktív.
3. A hang megállításához, nyomjuk meg ismét a (HOLD) gombot. * A
Pad tovább világít miközben a minta szól Tipp: A HOLD funkció csak
olyan mintákra érvényes, melyeknél a Gate Playback be van állítva
(a (GATE) gomb világít. Olyan mintáknál, shol a Trigger Playback
van beállítva a HOLD funkciónak nincs hatása a (HOLD) gomb
megnyomásakor. A Gate és Trigger játék módot függetlenül
meghatározhatjuk az egyes padokra. Részletek a 36. oldalon
találhatóak.
Küls egységrl érkez hangok megszólaltatása (EXT SOURCE Pad) A
minták használatához hasonlóan az SP-303 készülékkel vezérelhetjük
egy küls hangforrásról (CD, MD, Mikrofon stb.) érkez jelet. A jelet
az SP-303 LINE IN vagy MIC csatlakozójára küldhetjük el. A beérkez
hanghoz effektet is hozzárendelhetünk. 1. Kezdjük el a lejátszást a
CD vagy MD-rl. Ének esetében használjunk mikrofont. 2. Nyomjuk meg
az (EXT SOURCE) gombot, majd ellenrizzük, hogy a pad világít-e. A
küls egységrl érkez hang megszólal, miközben a pad világít. Hogyha
a (GATE) gomb világít a hang csak az (EXT SOURCE) gomb lenyomásakor
szólal meg. Hogyha a (GATE) gomb nem világít az (EXT SOURCE) gomb
megnyomásával a hang megszólaltatása és elnémítása között
válzhatunk. 3. Nyomjuk meg a (STEREO) gombot. Valahányszor
megnyomjuk a gombot a stereo vagy mono küls hangforrás között
válthatunk. A (STERO) gomb világít: A küls hangforrásról érkez hang
stereo szólal meg. A (STERO) gomb nem világít: A küls hangforrásról
érkez hang mono szólal meg. Amennyiben küls hangforrásként CD-t
vagy MD-t használunk, nyomjuk meg a (STEREO) gombot. 4. A küls
hangforrásról érkez hanghoz effekteket is hozzárendelhetünk az
effekt gombok valamelyikének megnyomásával. * Hogyha az effekt gomb
megnyomásával mégsem tudunk effektet megszólaltatni, tartsuk
lenyomva a (REMAIN) gombot, majd nyomjuk meg az (EXT SOURCE)
gombot. Ezzel
20
kijelölhetjük az effektet a küls hangforrásról érkez jelre.
A küls egységrl beérkez hangok hangerejének beállítása Amennyiben a
túl magas bemeneti hanger szint miatt a hang torzít, az alábbi
beállítással változtathatjuk meg a hangert. 1. Nyomjuk meg az (EXT
SOURCE) gombot, majd ellenrizzük, hogy a pad világít-e. A küls
forrásból érkez hang megszólal. 2. Nyomjuk meg a (START/ END/
LEVEL) gombot, hogy világítson. 3. A LEVEL gombbal (CTRL/ MFX gomb)
állítsuk be a küls forrásról érkez jel, hangerejét. A gombot balra
forgatva a hanger csökken, az ellenkez irányba pedig növekszik.
Állítsuk be a hangert úgy, hogy PEAK indikátor csak néha villanjon
fel. * Hogyha a LEVEL gomb forgatásával a hanger nem változik,
tartsuk lenyomva a (REMAIN) gombot, majd nyomjuk meg az (EXT
SOURCE) gombot. Ezután nyomjuk meg a (START/ END/ LEVEL) gombot
ismét és végezzük el a beállítást az effekt gombbal. 4. Nyomjuk meg
a (START/ END/ LEVEL) gombot újra. A (START/ END/ LEVEL) gomb
kialszik és a beállított hanger tárolásra kerül. * Hogyha a
beállítás befejeztével is a küls forrásról érkez jel túl hangos
vagy túl halk, szabályozzuk a küls hangforrás (CD, MD stb.)
hangerejét. Mikrofon használatánál állítsuk be a hangert a MIC
LEVEL gombbal.
21
Az SP-303 összesen 26 bels effektel rendelkezik, így az effektek
hozzáadásával módosíthatjuk a minták megszólalását. A 26 effekt
közül öt effektet (Filter+ Overdrive, Pitch Shifter, Delay, Vinyl
Simulator, Isolator) közvetlenül kiválaszthatunk a hozzá tartozó
gomb megnyomásával. A további 21 effekt Multi effektként (MFX) van
csoportosítva. Tartsuk lenyomva az (MFX) gombot, majd forgassuk a
CTRL3/ MFX gombot, hogy kiválasszuk a használni kívánt effektet.
Egyszerre csak egy effektet haszálhatunk. Több effekt nem
használható egyszerre. Amennyiben több effektet szeretnénk
használni egy adott mintával, használjuk a „Resempling” funkciót.
Ezáltal egy elleg effektezett mintát, új mintaként használhatunk,
majd egy másik effektet rendelhetünk hozzá (32. oldal).
Effektek hozzáadása a mintákhoz 1. Ellenrizzük, hogy egyik effekt
gomb se világítson. Amennyiben valamelyik effekt gomb világít,
nyomjuk meg hogy kialudjon. 2. Nyomjuk meg azt a padot, amelyikhez
tartotó mintát effektezni szeretnénk. A pad világítani kezd és a
minta megszólal. Ezt nevezzük az érvényes padnak. 3. Nyomjuk meg az
effekt gombok valamelyikét. A megnyomott gomb világítani kezd.
Amikor a gomb világít az effekt aktív. Amikor a gomb sötét az
effekt kikapcsolt állapotban van. * Bizonyos effekteknél a
bekapcsolásukat követen egy minimális késés jelentkezik a tényleges
megszólalásig. 4. Forgassuk a CTRL 1-3/MFX, hogy beállítsuk az
effekt alkalmazást. A CTRL 1-3/MFX gombbal megváltoztatható
beállítások a kiválasztott effektl függen változnak. Részletek a
24. oldalon, az Effekt listában találhatóak.
Effektek használata
22
Effektek gyors ki és bekapcsolása (Effect Grab) Az általános effekt
gombok esetében a gombok megnyomásával ki és bekapcsolhatjuk az
adott effektet. Amennyiben a kiválasztott effektet többször
szeretnénk ki és bekapcsolni a gombot meg kell nyomnunk, egymás
után sokszor. Ez különösen nehézkessé válik, amikor egy adott
effektet nagyon rövid id alatt kell többször ki és bekapcsolni.
Ebben az esetben használhatjuk az „Effect Grab” funkciót. A (TAP
TEMPO) EFFECT GRAB gombot lenyomva tartva a kívánt effekt
aktiválásához, csak a megfelel effekt gombot kell lenyomnunk.
Ezáltal az effekteket gyorsan ki és bekapcsolhatjuk, játék közben
is.
Multi effekt kiválasztás Használuk az alábbi eljárást a multi
effektek kiválasztásához. 1. Tartsuk lenyomva az (MFX) gombot, majd
forgassuk a CTRL3/MFX gombot. Az MFX típust jelz számok, 1-21-ig
megjelennek a kijelzn. A gombot jobbra forgatva a számok
növekednek, balra forgatva pedig csökkennek. 2. Amikor a
kiválasztott MFX száma látható a kijelzn, engedjük el az (MFX)
gombot. Az (MFX) gomb világítani kezd és az multi effekt
bekapcsol.
Effektek kijelölése több mintához Alap esetben, amikor bekapcsolunk
egy effektet, az effekt csak az érvényes padhoz tartozó mintára
kerül kijelölésre. Az egyéb minták nem használják az effektet. Az
alábbi eljárással effekteket jelölhetünk ki több mintára. 1.
Nyomjuk meg a használni kívánt effekthez tartozó gombot. 2. Nyomjuk
meg a (REMAIN) CURRENT PAD gombot. Az érvényes pad villogni kezd.
3. Miközben lenyomva tartjuk a (REMAIN) CURRENT PAD gombot, nyomjuk
meg sorban azokat a padokat, melyekre az effektet szeretnénk
kijelölni. A lenyomott pad villogni kezd és ettl a pillanattól ez
lesz az érvényes pad. Z érvényes pad kivételével az összes
világítani fog.
Effects
X
A padra kijelölt effekt felváltva ki és bekapcsol, valahányszor
megnyomjuk az adott padot, miközben a (REMAIN) CURRENT PAD gombot
lenyomva tartjuk. 4. Amikor megnyomtuk a padokat, hogy az összes
mintához effekteket jelölhessünk ki, engedjük el a (REMAIN) CURRENT
PAD gombot.
23
* Különböz effekt típusokat nem jelölhetünk ki az egyes
padokra.
Effektek kijelölése egyszerre az összes mintához Hogyha szeretnénk
egy adott effektet kijelölni egyszerre az összes padra, használjuk
ezt a leegyszersített módszert az effektek kijelöléséhez. * Ez a
módszer az A-D Bankokban az összes padra kijelöli az adott
effektet. 1. Miközben lenyomva tartjuk a (REMAIN) CURRENT PAD
gombot, nyomjuk meg a kiválasztott effekt gombot. A kiválasztott
gomb villogni kezd. Az összes pad világítani kezd (az érvényes pad
villog) és ezzel az effektet kijelöltük az összes padra.
Effekt gomb Effekt
Világít Az effekt egy vagy több mintára kerül kijelölésre.
Villog Az effekt mind a 32 mintára kijelölésre kerül.
* az a pad , amelyre nincs minta kijelölve, sötét marad. * Hogy
visszatérjünk arra az állapotra, amikor az effekt csak z érvényes
padra ven kijelölve, tartsuk lenyomva a (REMAIN) CURRENT PAD gombot
ismét, majd nyomjuk meg a villogó effekt gombot.
* Miközben az effekt gomb villog nem lehet effektet kijelölni és
megszüntetni egy adott padra.
24
Az effekt gombokkal közvetlenül kiválasztható effektek
DSP effektek CTRL 1 (kilelz) CTRL 2 (kilelz) CTRL 3 (kilelz) 1.
FILTER + DRIVE CUTOFF (CoF) RESO (rES) DRIVE (drV)
Mélyhang kiemel szr, torzítással. Vágja a magas frekvenciákat és
torzítást ad a hanghoz.
A vágó frekvencia beállítása
Torzítás hozzáadása
2. PITCH PITCH (Pit) FEEDBACK (Fdb) DIRECT/ EFFECT BALANCE
(dAL)
A hangmagasságot módosítja
A pitch shifter által effektezett hang visszacsatolásának mértékét
állítja be.
Az effektezett hang és a direkt hang közötti hanger arányt
állíthatjuk be.
3. DELAY DLY TIME (t3-t1) FEEDBACK (Fdb) E. LEVEL (LEV)
Ismétli a hangot Az ismételt hang idejét állítja be (*1)
Az ismétlések számát állíthatjuk be.
A Delay hangerejét állíthatjuk be.
4. VINYL SIMULATOR COMP (CMP) NOISE LV (noS) WOW/F (FLu)
Analóg lemez felvételekhez hasonló hangzást kelt.
Az analóg lemez felvétel hangban a kompresszálás érzékenységét
állítja be.
Az analóg lemez felvétel zaj hangerejét állítja be.
Az analóg lemez felvételeknél elforduló forgási szabálytalanságokat
állíthatjuk be.
5. ISOLATOR LOW (Lo) MID (Mid) HIGH (Hi)
Kiemel vagy töröl hangokat a mély, közép vagy magas frekvenciás
tartományban.
Kiemeli vagy törli a hangot a mély frekvenciás tartományban.
Kiemeli vagy törli a hangot a közép frekvenciás tartományban.
Kiemeli vagy törli a hangot a magas frekvenciás tartományban.
(*1) Az id (ismétlések ideje)a minták közül a leghosszabb minta
–amelyre az effektet kijelöltük -tempóját veszi alapul. A beállítás
hangjegy egységekben történik. Beállítható hangjegy típusok:
Harmincketted hang (t32) Tizenhatod hang (t16) Pontozott tizenhatod
hang (t16.) Nyolcad hang triolák (t8.3) Nyolcad hang (t.8)
Pontozott nyolcad hang (t8.) Negyed hang triolák (t4.3) Negyed hang
(t4) Pontozott negyed hang (t4.) Fél hang triola (t2.3) Fél hang
(t2) Pontozott fél hang (t2.) Egész hang (t1) A kb. 1450 millisec.
ismétlési idt (Delay Time) meghaladó beállítás nem lehetséges. A
pattern megszólaltatása esetén a pattern lejétszás a pattern
tempóján alapul.
25
MFX
DSP effektek CTRL 1 (kilelz) CTRL 2 (kilelz) CTRL 3 (kilelz) 1.
REVERB REV TIME (tiM) TONE (ton) E. LEVEL (LEV) Zengetést ad a
hanghoz.
A Reverb idt állítja be. A Reverb minséget állítja be. A Reverb
hangerejét állíthatjuk be.
2. TAPE ECHO REPEAT (rAt) INTENS (Int) E. LEVEL (LEV) Vintage
szalagos visszhang effekt.
A szalag sebességet állíthatjuk be. A visszhang ismétldésének
számát állíthatjuk be.
Az effekt hangerejét állíthatjuk be.
3. CHORUS DEPTH (dPt) RATE (rAt) E. LEVEL (LEV) Teltséget és
mélységet ad a hanghoz.
A kórus effekt mélységet állíthatjuk be. A modulációs rátát
határozhatjuk meg.
Az effekt hangerejét állíthatjuk be.
4. FLANGER DEPTH/ MANUAL (dPt) RATE (rAt) RESONANCE (rES) Repülgép
fel és leszálláshoz hasonló hullámzást ad a hanghoz.
A hullámzás mélységet állíthatjuk be. Amikor a CTRL 2 gombot
teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba forgatjuk a
gombbal a hangmagasságot (MANUAL) állíthatjuk be.
A hullámzás rátát állíthatjuk be. Amikor a gombot teljesen balra
forgatjuk a hullámzás megáll és a hangmagasság (MANUAL) állítható
be a CTRL 1 (DEPTH) gombbal.
Egy meghatározott hullámzást ad a hanghoz.
5. PHASER DEPTH/ MANUAL (dPt) RATE (rAt) RESONANCE (rES) Ciklikus
hullámzást ad a hanghoz.
A hullámzás mélységet állíthatjuk be. Amikor a CTRL 2 gombot
teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba forgatjuk a
gombbal a hangmagasságot (MANUAL) állíthatjuk be.
A hullámzás rátát állíthatjuk be. Amikor a gombot teljesen balra
forgatjuk a hullámzás megáll és a hangmagasság (MANUAL) állítható
be a CTRL 1 (DEPTH) gombbal.
Egy meghatározott hullámzást ad a hanghoz.
6. TREMOLO/ PAN DEPTH (dPt) RATE (rAt) TREMOLO/ PAN WAVEFORM
(trM/Pan)
A hangert és a panorámát változtatja meg ciklikusan.
A hanger és panoráma változásának mértékét állíthatjuk be.
A hanger és panoráma változásának rátáját állíthatjuk be.
A hanger és panoráma változás periodikus burkoló görbéjét
változtatja meg. Balra forgatva a hanger változik. Jobbra forgatva
a panoráma változik.
7. DISTORTION DRIVE (drV) TONE (ton) LEVEL (LEV) Erteljesen
torzítja a hangot.
A torzítás mélységét állíthatjuk be. A hang karaktert állíthatjuk
be. A hangert állíthatjuk be.
8. OVERDRIVE DRIVE (drV) TONE (ton) LEVEL (LEV) Közepes mértékben
torzítja a hangot.
A torzítás mélységét állíthatjuk be. A hang karaktert állíthatjuk
be. A hangert állíthatjuk be.
9. FUZZ DRIVE (drV) TONE (ton) LEVEL (LEV) Torzítja a hangot és
felharmonikusokat ad hozzá.
A torzítás mélységét állíthatjuk be. A hang karaktert állíthatjuk
be. A hangert állíthatjuk be.
10. WAH SENS (SnS) FREQUENCY (Frq) RESONANCE (rES) „Wah” effekt
hatást kelt.
A Wah effekt érzékenységet állítja be. Az effekt hang
hangmagasságát állítja be.
Az effekt túlvezérlést állíthatjuk be.
11. OCTAVE -2OCT LEVEL (oC2) -1OCT LEVEL (oC1) DIRECT LEVEL (dir) A
hanghoz egy oktávval mélyebb hangot ad.
Az eredeti hanghoz két oktávval mélyebb hangot ad.
Az eredeti hanghoz egy oktávval mélyebb hangot ad.
A direkt hang hangerejét állíthatjuk be.
12. COMP SUSTAIN (SuS) ATTACK (Att) LEVEL (LEV) Kiegyenlítettebbé
teszi a hangert.
A kompresszor hatás mértékét állíthatjuk be.
A hang felfutását állíthatjuk be. A hangert állíthatjuk be.
13. EQUALIZER LOW (Lo) MID (Mid) HIGH (Hi) Beállíthatjuk a hanger
szintet az egyes frekvencia tartományokban.
A mélyhang tartomány hangerejét állíthatjuk be.
A közép tartomány hangerejét állíthatjuk be.
A magas tartomány hangerejét állíthatjuk be.
14. LO-FI) SAMPLE RATE (rAt) BIT (bit) FILTER (FLt) Az effekt
lerontja a hangminséget.
A mintavételezési frekvenciát állíthatjuk be.
A felbontást állíthatjuk be. A szr érzékenységet állíthatjuk
be.
26
DSP effektek CTRL 1 (kilelz) CTRL 2 (kilelz) CTRL 3 (kilelz) 15.
NOISE GEN COLOR (CoL) QUALITY (qLt) LEVEL (LEV) Az effekt zajt
generál A sziszeg zaj hangszínét
állítja be. Beállíhatjuk, hogy a karcolás zaj milyen gyakran
szólaljon meg
A sziszeg zaj hangerejét állítja be.
16. RADIO TUNING TUNING (tun) NOISE LEVEL (noS) FREQUENCY RANGE
(Frq) A rádió hangját reprodukálja. A rádió hangolásával járó
zaj
mértékét állíthatjuk be. A zaj hangerejét állíthatjuk be. A hang
karaktert állíthatjuk be.
17. SLICER TIMING PNT (P01-16) RATE (rAt) FEEDBACK (Fdb)
Folyamatosan vágja a hangot. Tartalmaz egy Flanger effektet.
Válasszuk ki a pattern-t, hogy meghatározzuk azt az id felosztást,
amivel a hang vágásra kerül. (*2)
A TIMING PNT hosszúságát állíthatjuk be. (*3)
A flanger effekt mértékét állíthatjuk be.
18. RING MOD FREQUENCY (Frq) EFFECT LEVEL (EFF) DIRECT LEVEL (dir)
Egy fémes hangminséget hoz létre.
A fémes hang hangmagasságát állíthatjuk be.
Az effekt hang hangerejét állíthatjuk be.
A direkt hang hangerejét állíthatjuk be.
19. CROMATIC PS PITCH 1 (-C-CC) PITCH 1 (-C-CC) DIRECT/ EFFECT
BALANCE (bAL)
Két szólamú Pitch Shifter, ami a hangmagasságot félhang lépésekben
változtatja meg.
Az 1-es hangmagasságot változtatja meg félhang lépésekben. Egy
oktáv felfelé, egy oktáv lefelé.
Az 2-es hangmagasságot változtatja meg félhang lépésekben. Egy
oktáv felfelé, egy oktáv lefelé.
Az effekt hang és a direkt hang arányát állíthatjuk be.
20. VOICE TRANS. FORMANT (For) EFFECT LEVEL (EFF) DIRECT LEVEL
(dir) Az emberi énekhangból különböz hangzásokat hoz létre.
Az ének karakterisztikát állíthatjuk be.
Az effekt hang hangerejét állíthatjuk be.
A direkt hang hangerejét állíthatjuk be.
21. C. CANCELER L-R BALANCE (bAL) LOW BOOST (Lo) HIGH BOOST (Hi)
Törli a felvétel középpontjában lév ének vagy egyéb hangot.
A legmegfelelbb pozíció megtalálása a törléshez.
Kiemeli a basszus és egyéb mély frekvenciás hangokat a felvétel
középpontjában.
Kiemeli a magas frekvenciás hangokat.
(*2) Az alábbi lehetségek közül választhatunk a TIMING PTN
beállításnál, amikor a kiválasztás a CTLR 1 gombbal történik. Multi
effektként a „17. SLICER” került kiválasztásra. (* 3) A TIMING PTN
periódus szinkronizálva van a leghosszabb mintához, amelyre az
effektet kijelöltük. Pattern megszólaltatása esetén a
szinkronizáció a pattern tempóhoz történik. A szinkron ráta (RATE)
az alábbi beállítás szerit módoítható. A minimum ráta beállítással
( a CTRL 2 gomb teljesen balra van forgatva): egy TINING PNT ciklus
egy ütemre vonatkozik. A maximum ráta beállítással ( a CTRL 2 gomb
teljesen jobbra van forgatva): egy TINING PNT ciklus az ütem egy
nyolcad részére vonatkozik. A ciklus beállítható a CTRL gomb
pozíciójától függen egy ütemre, fél ütemre, negyed ütemre és
nyolcad ütemre.
27
Mieltt mintavételezünk Mieltt elkezdjük a mintavételezést az
alábbiakban bemutatjuk a minta processzálással és mintavételezési
idvel kapcsolatos, beállítandó paramétereket.
A mintavételezés minségének kiválasztása (Sampling Grade) Három
minségi fokozat közül választhatunk: STANDARD, LONG, LO-FI A
mintavételezés minségének kiválasztásához használjuk a (LONG/
LO-FI) gombot. Amikor a (LONG/ LO-FI) gomb nem világít → STANDARD:
Ezzel a beállítással a mintavételezés kiváló minségben történik.
Amikor a (LONG/ LO-FI) gomb világít → LONG: A mintavételezési id,
kétszerese a STANDARD-nek. A mintavételezés minsége kissé gyengébb.
Amikor a (LONG/ LO-FI) gomb villog → LO-FI: A mintavételezési id
ersen kibvül. A hang minség hallhatóan romlik. * A mintavételezést
követen a mintavételezési minség már nem változtatható meg.
Stereo vagy Mono mintavételezés Beállíthatjuk, hogy a mintát stereo
vagy mono formában rögzítsük az egyes padokra. Amikor megnyomjuk a
(STEREO) gombot és a gomb világít, a mintavételezés sztereóban
történik. Amikor a gomb nem világít a mintavételezés monó. * A
mintavételezést követen a minta már nem váltható át sztereóról
monóra és fordítva.
A mintavételezési id Az alábbi táblázatok mutatják a
mintavételezési idt az SP-303 bels memóriájára, illetve a memória
kártyára vonatkozva. * A táblázatban látható mintavételezési idk,
monó hangmintára vonatkoznak. A táblázat a bels memóriára
vonatkozóan a Bank A és B teljes mintavételezési kapacitását
mutatja. Memória kártya használata esetén 16 bank teljes
kapacitását mutatja beleértve a Bank C és D-t is. * Hogyha sztereó
mintavételezést végzünk az elérhet mintavételezési id felezdik.
Bels memória (megközelít id értékek)
STANDARD LONG LO-FI
Memória kártyák (megközelít id értékek)
Kapacitás STANDARD LONG LO-FI
16MB 8 perc 16 perc 50 perc
32MB 16 perc 33 perc 101 perc
64MB 33 perc 66 perc 202 perc
* Amikor adatokat mentünk (Minták és Patternek) az SP-303
készülékrl egy memória kártyára (49. 50. oldal) az adatok
mennyiségétl függen a mintavételezési id csökkenhet.
3. fejezet: Mintavételezés
Hogyha az összes padra már készítettünk hangmintákat, vagy már
felhasználtuk a teljes mintavételezési idt, elször töröljük a nem
kívánt mintát, majd rögzítsük az új mintát a megüresedett padra
(33. oldal)
28
Mintavételezés mikrofonról Az alábbiakban bemutatunk egy példát,
amikor mikrofonról mintavételezünk a BANK B második padjára (Pad2).
1. A mikrofon csatlakoztatását a 11. oldalon találjuk. 2.
Ellenrizzük, hogy a (PATTERN SELECT) gomb ne világítson. Hogyha a
(PATTERN SELECT) gomb világít, nyomjuk meg, hogy kialudjon. 3.
Nyomjuk meg a (REC) gombot, hogy világítson. A pad amelyre
mintavételezünk villogni kezd és a készülék mintavételezés
készenléti állapotba lép. * Amennyiben úgy döntünk, hogy mégse
mintavételezünk, nyomjuk meg a (CANCEL) gombot. A (RAC) gomb
kialszik. 4. Nyomjuk meg a BANK (B) gombot, hogy világítson. A B
hangminta bank kerül kiválasztásra. 5. Nyomjuk meg a Pad 2-t. A Pad
2 világítani kezd, a (REC) gomb pedig villogni. 6. Nyomjuk meg a
(LONG/ LO-FI) gombot és válasszuk ki a mintavételezési minséget.
-Amikor a (LONG/ LO-FI) gomb nem világít → STANDARD: Ezzel a
beállítással a mintavételezés kiváló minségben történik. -Amikor a
(LONG/ LO-FI) gomb világít → LONG: A mintavételezési id, kétszerese
a STANDARD-nek. A mintavételezés minsége kissé gyengébb. -Amikor a
(LONG/ LO-FI) gomb villog → LO-FI: A mintavételezési id ersen
kibvül. A hang minség hallhatóan romlik. 7. Hogyha a (STEREO) gomb
világít nyomjuk meg, hogy kialudjon. Ezzel a monó mintavételezést
választottuk.
* Monó beérkez jelnél is választhatjuk a sztereó mintavételezést.
Ebben az esetben a szólamok száma megduplázódik a memória
felhasználással együtt. 8. Csavarjuk a MIC LEVEL gombot teljesen
jobbra, miközben beszélünk vagy énekelünk a mikrofonba. A CTRL
3/MFX(LEVEL) gombbal állítsuk be a mintavételezési szintet, hogy a
PEAK indikátor csak néha villanjon fel. * Gerjedés tapasztalható,
hogyha a mikrofont túl közel tartjuk a hangszórókhoz. A gerjedés
kiküszöbölése:
- Változtassuk meg a mikrofon pozícióját. - Tartsunk nagyobb
távolságot a mikrofon
és a hangszórók között. - Csökkentsük a hangert.
Feljegyzés: A BPM (tempó) beállításával kapcsolatos részleteket a
30. oldalon találunk. A minta kezdpontjának, végpontjának
beállítását, valamint a lokátor pont beállításokkal kapcsolatos
részleteket a 38. oldalon találjuk. Hogyha szeretnénk effekt adni a
mintavételezéshez, nyomjuk meg az effekt gombot. A kiválasztott
effekt gomb világítani kezd és az effekt megszólal a mikrofon
hanghoz. * A CTRL 1 és CTRL 2 gombokkal beállíthatjuk az effekt
mennyiségét és minségét, míg a CTRL 3 gombbal a mintavételezési
szintet állíthatjuk be. 10. Nyomjuk meg a (REC) gombot, hogy
világítson. A mintavételezés megkezddik. Megjegyzés: Soha ne
kapcsoljuk ki a készüléket a mintavételezés közben. Ilyenkor
megsérülhetnek az adatok és az egyéb minták is. 11. Ahol szeretnénk
befejezni a mintavételezést, nyomjuk meg a (REC) gombot. A (REC)
gomb kialszik és a mintavételezés befejezdik. Amennyiben a
mintavételezéshez effektet is használtunk az effekt gomb szintén
kialszik.
29
* A (REC) gomb megnyomása nélkül is megállíthatjuk a
mintavételezést a világító pad megnyomásával. Ebben az esetben a
mintavételezés lezárásával a minta automatikusan megszólal. A minta
tempóját (BPM) a készülék automatikusan kikalkulálja és az érték
megjelenik a képernyn. * Hogyha a mintavételezési id kett vagy több
ütem, vagy kevesebb mint egy ütem a képernyn megjelen BPM érték a
duplája vagy fe