32
#05 МАЙ 2012 Крис Ноут: Чем выше стоимость, тем слаще НаслаждеНие WWW.RUBLEVKA-MEDIA.RU с.16 ревЮ длЯ даЧНоГо ЧтеНиЯ & Гид По удовольствиЯм с.18 с.20 с.26 с.22 Маршрут: Волшебники Изумрудного города Движение: Надоело плыть? Полетим! ДоМашние: Иностранный язык – с пеленок Стиль: Все мы немного лошади

Rubleff_may_2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ревю для дачного чтения & гид по удовольствиям. Глянцевое издание для жителей элитных коттеджных поселков.

Citation preview

Page 1: Rubleff_may_2012

1

#05 МАЙ 2012

Крис Ноут: Чем выше стоимость, тем слаще НаслаждеНие

www.RUBLEVKA-MEDIA.RU

с.16

ревЮ

дл

Я д

аЧН

оГо

Чте

Ни

Я &

Ги

д П

о у

дово

льс

тви

Ям

с.18

с.20

с.26

с.22

Маршрут: Волшебники Изумрудного

города

Движение:Надоело плыть?

Полетим!ДоМашние: Иностранный язык – с пеленок

Стиль: Все мы немного лошади

Page 2: Rubleff_may_2012
Page 3: Rubleff_may_2012
Page 4: Rubleff_may_2012

новости •• вещи

луЧший из луЧших на крупнейшей выставке потребительской электроники в восточной европе – Consumer Electronics & Photo Expo, – проходившей в «Крокус Экспо», были представлены несколько революционных технологий. настоящий фурор среди экспертов произвел новый компактный медиаплеер Dune HD TV-301, поддерживающий в высочайшем качестве практически все форматы аудио и видео, а также IPTV/VOD-сервисы. на рынке мультимедийных устройств топ-класса Dune занимает сегодня лидирующие позиции, и не случайно ее модель уже четвертый раз получает на этой выставке титул «Продукт года» в номинации «лучший сетевой медиапроигрыватель».

ЧерНое золото в рамках празднования своей 10-летней годовщины компания SteelSeries представила новую версию гарнитуры Siberia v2 – Special Edition Black & Gold. уникальные материалы делают «лимитированную» модель очень легкой, кожаные амбушюры отсекают все посторонние шумы, а блестящее черное покрытие с позолоченными кольцами превращает наушники в стильный аксессуар. однако дизайн – это еще полдела. Получившую множество наград гарнитуру отличают безупречный звук 50-миллиметровых динамиков, удобный выдвигающийся микрофон и эргономичный блок управления. Siberia v2 Special Edition Black & Gold можно использовать для высококачественного прослушивания музыки, для реалистичного звукового сопровождения игр и для общения по Скайпу – благодаря совместимости с Mac и ПК.

машиНа времеНи Корпус часов-скелетон HM4 Thunderbolt RT, похожий на две ракеты, изготовлен из розового золота 18К в сочетании с титаном и представляет два окошка: в одном – собственно измеритель времени, в другом – индикатор запаса хода. Прозрачное стекло между двумя циферблатами позволяет наблюдать за работой механизма. Часы выполнены на базе трехмерного мануфактурного механизма с ручным заводом и двумя заводными барабанами, расположенными параллельно друг другу.

суПербайК от Lamborghini велосипед Automobili Lamborghini BMC Impec edition выпущен в количестве 30 экземпляров. выполненный в черно-красной гамме он заявляет о своем родстве с Aventador. Колеса и рама – из карбона, использующегося при производстве автомобилей Lamborghini. велосипед оснащен электронным переключателем передач Shimano Dura-Ace Di2. рулевая колонка украшена фирменным логотипом. Стоимость эксклюзивного байка – 26 тыс долларов.

4

сумКа с моНоГраммой Bottega Veneta предлагает персонифицировать аксессуары, приобретенные в интернет-магазине фирмы. Достаточно зайти на официальный сайт, ввести свои инициалы и выбрать из представленного каталога нужные вам вещи. на выбор предлагаются изделия из кожи четырех цветов, а монограммы могут быть выполнены в вдвое большем числе оттенков.

рублёff

аромат весеННеГо НастроеНиЯ нежный и чистый, интригующий и завораживающий аромат Honour парфюмерного дома Amouage вобрал в себя гармонию трех аккордов: воздушного, водного и цветочного. Стихия воздуха представлена чувственной смесью амбры, мускуса и кожи. водная, награждает свежестью белых фиалковых цветов и листьев и прозрачными водяными аккордами. Цветочная гамма окрашена нотами туберозы, жасмина, ландыша и гардении. а лаконичный и элегантный флакон, созданный Кристофером Чонгом, идеально отражает в форме его содержание.

радуГа Vertu новая серия смартфонов Constellation Candy представлена в ярких радужных цветах крокодиловой кожи: изумрудно-зеленом, малиновом и оранжевом. Чтобы усилить восприятие новинки, ее украсили драгоценными камнями (0,34 карата) в цвет корпуса из крокодиловой кожи. а еще она оснащена мультисенсорным экраном из сапфирового стекла, 8-мегапиксельной камерой и высококачественной системой воспроизведения звука. Покупателям смартфона гарантирован не только сервис Vertu Concierge, но и консультация стилиста модного дома Stella McCartney, а также билеты на недели моды в лондоне, нью-Йорке, Милане и Париже.

Page 5: Rubleff_may_2012

5#05 май 2012

montecristo cup в Целеево «топ Сигарс Корпорейшен», эксклюзивный дистрибьютор Habanos в россии, 2 июня проведет в закрытом загородном клубе «Целеево Гольф и Поло Клуб» ежегодный гольф турнир III Monte-cristo Cup, традиционно посвященный линейке сигар Montecristo Open, официально представленной в россии только в 2009 году. участников турнира ждут призы: роскошные настольные хьюмидоры, наборы сигар, аксессуары и другие ценные подарки. а победитель III Montecristo Cup в россии будет представлять россию на международном гольф турнире V Montecristo Cup на всемирно известном кубинском курорте варадеро. на протяжении всего III Montecristo Cup гостей и игроков ожидают не только веселая и дружеская атмосфера кубинской фиесты, но лучшие в мире сигары habano.

все длЯ росКошНоГо сНа в ресторане «Каста Дива» состоялся банкет-презентация коллекции постельного белья «весна/лето 2012» известной мультибрендовой компани L`envie. Здесь была представлена продукция всемирно известных компаний Somma, Dea, Cottimaryanne, Linvosges, Fratelli Graziano, Manuel Canovas. Презентация новой коллекции постельного белья и аксессуаров от L`envie, которая, кстати, уже появилась в фирменных салонах, прошла в рамках встречи старейших производителей товаров и услуг категории De Luxe. Среди гостей были представители и фабрик-производителей, и их знаменитых потребителей: Симони виери, Якоп Котти, владимир Матецкий, александр анатольевич, татьяна Геворкян, анастасия Макеева.

отлиЧНаЯ музыКа длЯ весНы25 мая в Москве выступят De-Phazz, и для гламурных эстетов это будет поистине «майский день и именины сердца». Бессменный худрук группы Пит Баумгартнер в шутку расшифровывает ее название как DEstination PHuture of jAZZ – «Будущее джаза». на самом деле здесь и jazzy, и funky, и groovy и, главное, хороший вкус, позволяющий сплавлять самые разные влияния – от латиноамериканских ритмов до бродвейских песен – в нечто целое и органичное. в этом году De Phazz отмечают 15-летний юбилей и их новый, девятый по счету, альбом Audio Elastique подоспел как нельзя кстати. отличная музыка для московской весны – изящная, фривольная и остроумная.

ажиотаж На рублевКе недавно в Горках-2 (тЦ «живой дом») открылся океанариум. Событие и по сегодняшним понятиям неординарное, что и подтвердил генеральный спонсор компания «автодом» – официальный дилер BMW в россии, – превративший, казалось бы, сугубо зоологическое «мероприятие» в светский праздник. взрослые тестировали автомобили BMW Х-серии. Дети гонялись на трассе, оборудованной в здании «живого дома», и развлекались с аниматорами из детского центра «Пампа Грин». «азбука вкуса» преподнесла гостям шампанское и сладости, компания Jura – великолепные кофейные напитки, а «королевская вода» из швеции утоляла их жажду. впрочем, программа только этим не ограничивалась. ателье индивидуального пошива Dream Suite подготовила эксклюзивное дефиле. Часовщики продемонстрировали уникальную коллекцию швейцарских часов les Millionaries, а компания Villagio Estate ознакомила с хитами недвижимости в лучших поселках Подмосковья. акулы и мурены, земноводные, птицы и обезьяны не предполагали, что их появление вызовет такой ажиотаж на рублевке.

НеизмеННо элеГаНтНый boss Для Hugo Boss элегантность и оригинальность

создаваемого силуэта всегда оставались фетишем, будь то военная униформа, вечерний костюм для светских раутов или повседневная одежда. в очередной раз компания напомнила об этом, демонстрируя коллекцию «осень/Зима 2012». новое осмысление старых мотивов – вот, пожалуй, то, что меняет взгляд на будничные предметы и классический крой, но по-прежнему вызывает восторг безупречностью исполнения и подчеркнутой индивидуальностью. новая коллекция тематически разделена на цвета. например, мужская коллекция BOSS

Orange – олицетворение мужественности: грубые материалы, крепкие кожаные башмаки, джинсовые ткани, сверхдлинные шарфы. а женская BOSS Orange, напротив, черпает вдохновение в фольклоре. Здесь доминируют расплывчатая клетка и цветочный принт, а акварельные полоски теплых оттенков часто повторяются как в шелковых платьях, так и в леггинсах и блузах. а вот женскую коллекцию BOSS Black отличают безупречный стиль, превосходное качество материалов и тонкие детали «современной классики» для бизнеса, досуга и официальных встреч.

велиКий НеизвестНыйСын резчика иконостасов из Казани николай Фешин в Сша считается виднейшим национальным живописцем. Эмигрировав в америку, этот ученик репина пользовался там невероятным успехом, его серия графических портретов индейцев стала американской классикой. в россию он так и не вернулся, но и в далеком нью-Мексико остался русским художником – это видно невооруженным взглядом. на выставке в третьяковской галерее, которая открывается 23 мая и продлится до конца июля, будут представлены работы николая Фешина из российских и американских музеев. в том числе знаменитый «Портрет дочери», который считается одним из лучших детских портретов в мировом искусстве.

•• события

аниматорами из детского центра «Пампа Грин». куса» преподнесла гостям шампанское и сладости, компания Jura –

мы будем Первымив 1990-е американская рок-группа Garbage доказала, что проект, который злые языки называли «шуткой продюсера», тоже может быть талантливым. С тех пор много воды утекло, и внезапно реанимировавшиеся в конце прошлого года «мусорщики» обнаружили себя в ином культурном ландшафте: нынче рок-н-ролл снова на коне и ничего никому доказывать не надо. Порадуемся же хорошей новости: Garbage объявили о старте первого за семь лет мирового турне и начале записи очередного альбома. тур, что особенно приятно, начнется с россии, а значит, 12 мая в «Крокус Сити Холл» нам первым предстоит пощупать фактуру нового звука Garbage, ощутить новые эмоции и увидеть заново бьющийся бешеный нерв 90-х.

елиКий НеизвестНый

Page 6: Rubleff_may_2012

6 рублёff

АКтУАЛЬно

Н апомним, что место веду-щего дизайнера Dior пу-стовало с марта 2011 года, когда боссы LVMH уволи-ли Джона Гальяно, ока-

завшегося объектом полицейского расследо-вания из-за его антисемитско-гомофобских высказываний. Напомним, что 24 февраля эпатажный кутюрье был задержан после ссо-ры с посетителями популярного гей-кафе La Perla в парижском квартале Марэ. Обиженная пара подала иск против дизайнера, обвинив его в не политкорректных высказываниях и хулиганском поведении.

После ухода Гальяно, у руля Dior встал его бывший помощник Билл Гейттен, в новом ка-честве представивший коллекции pret-a-porte и haute couture. Однако они подверглись такой разгромной критике, что Dior был вы-нужден открыто заявить о намерении заме-нить его.

Поначалу кандидатура Рафа Симонса, ра-нее работавшего на модный дом Jil Sander, даже не рассматривалась. Компания вела переговоры с более знаковыми фигурами фэшн-бизнеса: Марком Джейкобсом из Louis Vuitton и Альбертом Эльбазом из Lanvin. Но, тем не менее, выбор пал на 44-летнего бель-гийца. Руководителей влиятельного бренда не испугало даже то, что ранее Симонс никогда не занимался выпуском нарядов haute couture.

Раф – бельгийский провинциал, уроженец городка Неерпельт. Словом, парень из глубин-ки. По его собственному признанию, он и сам не до конца понимает, почему решил заняться модой. В 1991 году закончил колледж Генка по курсу индустриального и мебельного ди-зайна, и некоторое время работал по специ-альности. Но большого успеха не добился. Первый раз на модный показ – представляли знаменитую белую коллекцию Maison Martin Margiela, которую называет самым большим впечатлением своей жизни – он попал благо-даря Вальтеру Ван Бейрендонку – знаменито-му бельгийскому дизайнеру, у которого Раф как раз и стажировался. Шоу произвело на него огромное впечатление. В 1993 году Си-монс переехал в Антверпен, где познакомился с Линдой Лоппа, возглавлявшей отделение

моды Королевской Академии изящных ис-кусств. Она, увидев его эскизы мужской одеж-ды, уговорила его создать собственный бренд Raf Simons, который появился в 1995 году. Первую коллекцию Раф представил в Милане, вторую – в Париже. Признанием его про-фессиональных успехов на новом поприще стало сотрудничество с итальянской маркой Ruffo Research в качестве приглашенного ди-зайнера.

В 2000 году Симонс закрыл свою компанию и устроил себе почти годовой отпуск. Но спустя год, бельгийская компания Gysemans Clothing Industry предложила ему заняться техническими аспектами производства соб-ственной марки, и он возобновил работу над брендом Raf Simons. Тогда же он был назна-чен главой отделения моды в венском Уни-верситете прикладного искусства. Несколько лет совмещал работу модного дизайнера с чтением лекций студентам, участием в кон-курсах и курированием различных выставок. 2005 год стал определяющим в его карьере. Он запускает вторую линию своей марки Raf by Raf Simons, издает книгу «Raf Simons: redux». Но, главное, становится креативным директором мужской и женской линий Дома Jil Sander.

Бренд переживал не лучшие времена, а Си-монс никогда прежде не занимался женской одеждой. Работая над первой коллекцией, он сохранил присущий Jil Sander минималист-ский стиль, но привнес новые расцветки, ткани и методы шитья. Нельзя сказать, что он проснулся знаменитым, но все его работы были востребованы клиентами Jil Sander.

Широкие массы стали пристально следить за его творчеством, после того, как Кэти Хорин, модный критик из The New York Times, написала:« В этот четверг малоизвест-ный бельгийский дизайнер по имени Раф Си-монс заслужил внимание всего модного мира. Коллекция мистера Симонса для Jil Sander, третья по счету за 19 месяцев его работы в компании, идеальна!» А по мнению другого авторитета в мире моды, Мари-Амели Сове, редактора парижского VOGUE, «…Раф Симонс сделал все раньше всех, и остальным остается просто копировать его».

Модный доМ Dior обрел креативного директора. наконец-то коМпания официально подтвердила инфорМацию о тоМ, что бельгиец раф СиМонС Станет прееМникоМ опального джона гальяно. первая его коллекция haute couture для christian Dior будет предСтавлена в париже уже в июле.

КороЛЬ Умер? да здравствует Король!

•• мода

НН моды Королевской Академии изящных ис

Текст: Тина Балаш

Page 7: Rubleff_may_2012
Page 8: Rubleff_may_2012

8 рублёff

борством. В Москве один весьма известный бизнесмен предложил мне содействие в ор-ганизации встречи с одним спортивным деятелем. Знакомы мы уже года три, но даль-ше обещаний дело пока не пошло. Недавно он предложил меня встретить в аэропорту и отвезти туда, где я должен был прово-дить мастер класс. Я согласился. Во время поездки он обсудил со мной свою доволь-но-таки сложную проблему. Зная, что моя консультация стоит куда дороже поездки на такси, консультацию он не оплатил. Мне же, походя, рассказал, что купил недвижимость за рубежом. Но вступить во владение он мог только через две недели. И добавил, что пообещал риэлтору накинуть еще 50% от об-щей стоимости, если его введут во владение недвижимостью немедленно.

Еще одна особенность бизнеса по-советски – плутовство, мелкое воровство. Причем, плуту-ют осознанно и неосознанно, по привычке, не задумываясь, что тем самым ухудшают здо-ровье эмоциональным напряжением и стра-хом разоблачения. Но еще уменьшают свои доходы и материальный достаток. Простой пример: если водитель такси меня обманул, второй раз я с ним не поеду. Если не обманул, возьму у него визитку. И в следующий раз вос-пользуюсь именно его услугами. Несколько лет назад я задумал построить дом. И бригада каменщиков, и сантехников, и маляров ра-ботали и качественно, и честно. То ли мне повезло, то ли я научился подбирать работ-

ников. Думаю, что мои мастера не проиграли. Круг общения у меня большой. Я рекомен-довал бригаду моему знакомому из Москвы. И почти год они проработали в столице, где заработки, как известно, иные, чем в Ро-стове. Бизнесменам, не зависимо от размаха его дела, нельзя строить страте-гию на мысли, что партнеры глупее, чем они. Еще Петр I при-зывал русских купцов торго-вать честно. По-чему? Потому что выгодно.

С п е ц и ф и к а нашего бизнеса кроется еще и в склонности к манипуляциям, то есть такой форме общения, когда один управляет поведением другого для своей выгоды. Партнер при этом несет убыт-ки. К сожалению, некоторые манипуляторы используют мою методику «целенаправленное моделирование эмоций», которую я описал в книге «Командовать или подчиняться». Но я ее разработал для управления, которое в корне от-личается от манипуляции уже тем, что здесь не один, а оба партнера получают выгоду. Приведу лишь один пример манипуляций. Руководитель, в кризис, собрав коллектив, сообщает: «Времена нынче сложные, но я постараюсь, сохранить коллектив и никого не увольнять». Понятно, в

коллективе возникает тревога. Теперь уже вряд ли кто пойдет просить повышения зарплаты, да-же, если ее заслужил. Но жертвой такой манипу-ляцию станет дурак, а умный, проанализировав ситуацию, перестанет доверять такому руково-дителю. Скорее всего, он, не поднимая скандала,

уволится. Ведь не профессионал ищет работу, а работа ищет его. В подобной ситуации оказался один из моих учеников. Он уволился с работы год назад из-за того, что ему не прибавили к зарплате обещанные 30%. Сейчас его зовут об-ратно, предлагая оклад в четыре раза больше.

А читателям могу порекомендовать только одно – работайте над собой и, обнаружив в себе элементы советскости, срочно от нее избавьтесь.

междУ нАми

В стречался и с западными бизнес-менами, которые почему-то не хотели иметь дело с «русскими» Один из них, успешный швей-

ный магнат, когда я предложил ему посодей-ствовать в организации совместного бизнеса в России, отказался: «Один раз попробовал с вашими, больше не буду». Впрочем, он был не одинок. Мне даже предложили написать книгу «Как западному бизнесмену органи-зовать дело в России». Но другие дела меня увлекли. А вот мысли, тезисы, умозаключе-ния остались.

Что наиболее характерно для «советского» бизнеса – необязательность в сочетании с обаятельностью и приветливостью, начиная от таксиста и кончая миллионерами. Совет-ский бизнесмен может опоздать на деловую встречу, не считая это зазорным.

Опять же, советский бизнесмен в одной и той же ситуации ведет себя по-разному, а точнее в зависимости от того, как он оценивает социальный и имущественный статус своего партнера. Хотя уже появились бизнесмены демократической ориентации. Их не так много, но есть. Полагаю, что со временем расплодятся. Таких я вижу и в своем окружении, и вывел закономерность в их поведении: «Степень значительности обратно пропорциональна важности вида».

Следующая характеристика советского бизнеса: расточительность, которая пара-доксальным образом сочетается с крохо-

•• субъективные заметки

не завиСиМо от разМаха дела, нельзя Строить Стратегию бизнеСа на уСтановке, что партнеры глупее тебя. петр i призывал руССких купцов торговать чеСтно. почеМу? потоМу, что выгодно.

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ www.cross-club.ru

E-MAIL: [email protected]

бизНес По-советсКи

текст: Михаил лиТвак, докТор социологических наук, авТор книг по психологии оБщения и управления.

впервые попав заграницу, я понял, что за 70 лет СоветСкой влаСти – а это, Между прочиМ, три поколения! – у наС дейСтвительно СложилаСь единая общноСть «СоветСких людей». еще более я утвердилСя в этоМ Мнении, общаяСь за границей С руССкиМи и неМцаМи поволжья, евреяМи и чеченцаМи, арМянаМи и украинцаМи. их вСех здеСь иМенуют отчего-то «руССкиМи».

Page 9: Rubleff_may_2012

рек

ла

ма

Page 10: Rubleff_may_2012

10 рублёff

О дин из самых востребованных и популярных сегодня методов ап-паратной косметологии – фрак-ционный термолиз, или как его

еще называют «фраксель». Омоложение тка-ней происходит за счет удаления микро-скопических участков старой кожи и стиму-лирования интенсивного роста молодой. В отличие от лазерной CO2 шлифовки, эпи-дермис здесь «испаряется» не единовременно по всей поверхности кожи, а равномерными микроучастками (каждый размером в долю миллиметра), благодаря чему поверхность кожи быстро заживает. Этот метод прекрасно справляется с застойными пятнами, умень-шает видимые рубцы, позволяет бороться с выраженной пигментацией кожи, сосуди-стыми «звездочками» и капиллярной сеткой, проявлениями постанке. Словом, возвращает вторую молодость увядающей коже.

Если речь идет о подтяжке кожи лица, то новые технологии, в частности радиоволно-вая, позволяют избежать многих сопутству-ющих хирургической операции неприятно-стей – искусственной натянутости, разрезов за ушами и т. п. Главное достоинство это-го метода – практически полное отсутствие противопоказаний (разве что кроме карди-

остимулятора). Он эффективен для любого типа кожи, независимо от индивидуальных особенностей пациента. И что немаловажно – никаких сезонных ограничений и предвари-тельной подготовки.

Курс процедур Pelleve на аппарате «Сурги-трон» может стать альтернативой круговой подтяжке лица, а также заменить инъекции Бо-токса, в случае непереносимости ботулотокси-на. Этот радиоволновый лифтинг, разработан специально для нехирургической подтяжки кожи лица и других зон с дряблой кожей. Радиочастотное излучение воздействует на глубокие коллагеновые волокна, заставляя их сжиматься, и приводя к самовосстановлению, что вызывает стимуляцию новых групп кол-лагена, расположенных в подкожно-жировом слое.

В отличие от Pelleve технология Reaction способна не только стимулировать выработ-ку нового коллагена, но и улучшать микро-циркуляцию и обменные процессы, восста-навливающие упругость кожи, моделируя силуэт, корректируя целлюлит. Процедуры на аппарате Reaction могут стать альтер-нативой операциям по подтяжке лица и платизмапластике (подтяжке шеи), заменить липосакцию и липомоделирование фигуры,

а также помогут коже справиться с послед-ствиями интенсивного похудания.

Впечатляющих результатов, опять же не прибегая к пластике, можно добиться с по-мощью лифтинга на аппарате Ulthera System. Сегодня это, пожалуй, единственная мето-дика, позволяющая бороться с гравитаци-онным птозом тканей, когда лицо как бы

сползает вниз, воздействуя на более глубо-кие мышечные слои. Методика предполага-ет трехуровневое фокусное ультразвуковое воздействие. Импульсы проникают к тканям, вызывают в их молекулах вибрацию и тре-ние, что стимулирует выработку тепла и избирательное, точечное повреждение мы-шечных, коллегановых и эластиновых во-

локон. Причем максимальное образование тепловой энергии происходит только в об-ласти воздействия. Другие ткани, а также сосуды и нервы не затрагиваются. Волокна тканей мгновенно сокращаются, мышечный слой поднимается, и его объем уменьша-ется, создавая тот же эффект, который на-блюдается после глубокого операционного

лифтинга. Контур лица восстанавливается, становясь более четким, морщины разглажи-ваются. Прибегнув к термолифтингу, можно отложить поход к пластическому хирургу по крайней мере на десять лет. А главное, он не несет риска осложнений и дает есте-ственные результаты, которых невозможно достичь с помощью других методик.

еСли речь идет о подтяжке кожи лица, то новые технологии, в чаСтноСти радиоволновая, позволяют избежать Многих СопутСтвующих хирургичеСкой операции неприятноСтей – иСкуССтвенной натянутоСти, разрезов за ушаМи.

формА

ТексТ: инна голуБева

ради Сохранения краСоты женщины готовы идти на Многие жертвы, и подчаС видя лишь в Скальпеле плаСтичеСкого хирурга панацею – единСтвенный СпоСоб вернуть былую МолодоСть. но Сегодня обреСти «новое лицо» Можно и не прибегая к Столь радикальноМу СпоСобу. СущеСтвуют более легкие и Менее травМатичные СпоСобы доСтижения заветных результатов. наприМер, С поМощью аппаратной коСМетологии.

сеКреты омолаживаЮщих техНолоГий

•• косметология

Page 11: Rubleff_may_2012

еще одно свидетельство действенно-сти методики – это отзыв врача высшей категории, кандидата медицинских на-ук Д.железнова, заведующего отделе-нием «объединенной больницы с по-ликлиникой» уД Президента рФ. Сна-чала он отказывался верить в то, что подобного эффекта можно достичь без хирургического вмешательства. но…

«Бытует мнение, что невозможно уменьшить пролапсы, протрузии и, тем более, грыжи межпозвоночных дисков. и мы считали так же, пока не убедились в обратном, проводя контрольные Мрт исследования пациентов, лечащихся по методике Корпачева. Была зафиксиро-вана существенная положительная ди-намика изменений позвоночника, при-чем положительный эффект отмечался также при контрольных исследованиях, проводимых через два, три и пять лет после лечения. в ряде случаев даже при прекращении лечения через не-сколько лет наблюдались положитель-ные изменения».

Мрт 36-ти летнего пациента, чей слу-чай описан выше, как нельзя лучше подтверждает слова доктора железно-ва: (см. таблицу)

Эти удивительные результаты под-тверждаются и исследованиями, про-водимыми и у других пациентов. в зависимости от возраста человека и тяжести его заболевания, суммарное уменьшение размеров грыжевых выпя-чиваний на разных уровнях позвоночно-го столба варьировалось от 26 до 60%! ни одна методика в мире не дает таких результатов без хирургического вмеша-тельства!

в то время, как многие ложатся под нож хирурга, выясняется, что для умень-

шения грыж и пролапсов межпозвоноч-ных дисков на 20% – 25% достаточно от 10 до 20 сеансов лечебного массажа по методу Корпачева. а от здоровья ва-шего позвоночника напрямую зависит и здоровье всего организма в целом, и качество жизни.

Доктор Корпачев принимает паци-ентов в бизнес-центре «рэдиссон Сла-вянская», а также в центре здоровья и красоты «Корона», где пациенты также смогут воспользоваться услугами ма-стера-имиджмейкера международного класса натальи Комарицкой, прошед-шей обучение в лучших школах лондо-на и Москвы.

Подарите себе здоровье и красоту

уже сейчас!

каждый из которых и их сочетание уникальны. впечатляет и скорость, с которой действует врач – за секунду он каждым пальцем более двенадцати раз касается спины пациента.

«Моя работа строится на важней-шем принципе: я лечу не симптомы, а причину болезни, – говорит александр Павлович. – Ключ к профилактике и ис-

целению многих заболеваний и недугов внутренних органов кроется именно в позвоноч-нике. Кстати, он считается здоровым, если его физио-логическое состояние соот-ветствует возрасту тридцати-летнего человека. но сегодня даже молодые люди не всегда могут этим похвастаться».

Большое число успешно справившихся со своими не-дугами пациентов подтверж-дает действенность методики Корпачева. Приводить при-меры можно бесконечно, но особенно показателен случай профессионального парашю-тиста, ставшего пациентом клиники после тяжелейшей травмы позвоночника. раз-рыв двух позвонков в нижнем грудном отделе, которые бук-вально развалились на части,

и серьезные повреждения еще трех соседних позвонков предполагали опе-рацию по удалению двух межпозвонко-вых дисков и установке соединяющих титановых пластин, что означало бы неминуемую инвалидность. Благодаря массажу Корпачева, пациент не просто сумел восстановиться, но и вновь стал побеждать в соревнованиях междуна-родного класса!

еще одной пациентке клиники – 33-х летней Юлии массаж по методу док-тора Корпачева помог забеременеть и выносить ребенка. Четырех месяцев лечения оказалось достаточно, чтобы справиться с воспалением в нижней части позвоночника, благодаря чему в скором времени женщина родила здо-рового сына.

Другой, не менее интересный случай 36-ти летнего мужчины, страдавшего от двух пятимиллиметровых грыж межпоз-вонкового диска и двух трехмиллиме-тровых пролапсов в шейном отделе. в течение года было проведено 90 сеансов лечения и суммарное уменьшение гры-жевых образований в области шейного отдела позвоночника составило 13 мм!

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

ИсточнИк здоровья

александр Корпачев около 30 лет занимается исцелением людей с болез-нями позвоночника и сопутствующими заболеваниями внутренних органов. его методика уникальна тем, что по-зволяет избавиться от болезни без ле-карств и операций. Это невероятно, но метод Корпачева единственный в мире, демонстрирующий безоперационное уменьшение грыжи межпозвоночного диска. Эти данные подтверждены неод-нократными обследованиями пациен-тов, проводившимися в объединенной больнице и поликлинике управления делами Президента рФ и в ведущих европейских диагностических центрах.

Доктор Корпачев говорит, что в ос-нове его метода лежит восстановление кровотока и обмена веществ в мышцах, окружающих позвоночник. Достигается это за счет интенсивного воздействия на мышцы путем высокоскоростной вибрации и безболезненной ударной техники. Массаж александр Корпачев проводит лично, и вряд ли даже самый высококлассный специалист сумеет повторить те действия, которые еже-дневно осуществляет доктор. Это на-бор из более сотни лечебных приемов,

Сохранить здоровье позвоночника в современном мире не так-то просто: малоподвижный образ жизни; стрессы – все это ведет к таким негативным последствиям, как остеохондроз, сколиоз, межпозвонковые грыжи и протрузии, пролапсы, головные боли, болевые синдромы, импотенция и даже бесплодие. Ключ к избавлению от проблем – здоровый позвоночник. Доктор александр Корпачев избавляет от проблем спины по уникальной авторской методике лечебного массажа.

Мы ждеМ Вас по адресу:

д. жукоВка, рублеВо-успенское

шоссе, 201. Здание торгоВого центра, 2-й этаж, 8 (985) 9999-150

униКальнаЯ МетоДиКа алеКСанДра КорПаЧева ПоЗволЯет СПравлЯтьСЯ С ЗаБолеваниЯМи ПоЗвоноЧниКа БеЗ оПераЦиЙ и леКарСтв.

После лечения

27.07.2005

До лечения

07.06.2004

Физиологический возраст позвоночника:

65 лет

шейный отдел:С3С4 – 5 ммС4С5 – 3 ммС5С6 – 5 ммС6С7 – 3 мм

шейный отдел:С3С4 – 0 ммС4С5 – 0 мм

С5С6 – 3-4 ммС6С7 – 0 мм

шейный отдел:С3С4 – 0 ммС4С5 – 0 ммС5С6 – 3 ммС6С7 – 0 мм

шейный отдел:5 мм3 мм2 мм3 мм

Физиологический возраст позвоночника:

До 40 лет

Физиологический возраст позвоночника:

До 30 лет

Контрольное исследование

09.04.2010 Размеры уменьшения

грыж, мм

Page 12: Rubleff_may_2012

12 рублёff

вторитетный Esquire, вклю-чивший Аньелли, «короля Апеннин», в рейтинг The 75 Best Dressed Men of All Time,

поместил его на престижную пятую позицию. Но не обошел вниманием и его внука Лапо Элканна, признав того одним из десяти самых стильных мужчин 2008 года. Достижения деда на модном поприще внуку пока превзойти не удалось, но это дело времени. Какие его годы!

В заслугу Джанни Аньелли, которого ита-льянские стиляги называют своим «крестным отцом», ставили способность ломать устояв-шиеся правила, не следовать тенденциям моды, а замечая все лучшее вокруг, адаптировать к

БрАво, ЛАпочКА!

иКонА стиЛя

А

текст: ирина говорова

лапо элканну от его деда джанни аньелли – оСнователя автоМобильного концерна Fiat – доСталиСь не только Миллионы, но и чувСтво Стиля, а также оСобое МужСкое очарование.

лапо джанни джанни давтодоСно и чувоСобое

Page 13: Rubleff_may_2012

13#05 май 2012

своему личному вкусу. Он, как никто другой, обладал искусством sprezzatura, выверенной, продуманной небрежности. Например, доро-гие, сшитые на заказ костюмы, дополнял по-ношенными замшевыми туфлями. Носил часы поверх манжет, объясняя свое чудачество тем, что у него нет времени вскидывать руку, чтобы смотреть на циферблат. Ввел моду на сar shoes, появившись в телеэфире в мокасинах Tod’s c 133 шипами. Анньелли считал, что качество – фундаментальная основа мужского гардероба.

«Не все должны любить ваш стиль и ваши вещи,- говорил он, – но все должны признавать, что это – максимум качества, которое возможно». Его непринужденный стиль любили все. Аньел-ли стал образцом для подражания не одного поколения итальянских мужчин, да и вкус внука сформировался не без влияния деда. Да и как иначе. Устоять перед его шармом было невоз-можно. Великий Феллини отзывался о нем с восхищением: «У Джанни стать короля. Обаяние кинозвезды. И повадки победителя».

БрАво, ЛАпочКА!

•• лапо Эльканн

«Не все должны любить ваш стиль и ваши вещи,-

Его внук, родившийся в 1977 году в Нью-Йорке, учившийся в Париже и получивший диплом Европейской Школы Бизнеса в Лон-доне, сумел, тем не менее, создать собствен-ный неповторимый стиль, в котором ита-льянская sprezzatura сочетается с британской колористической свободой. Лапо любит цвет и нередко эпатирует публику своими цве-товыми предпочтениями. Обожает сочетать несочетаемое: красный с голубым, оранжевый с желтым, розовый с фисташковым. Элканн вроде бы и денди: двубортные блейзеры с широкими лацканами, непременный белый носовой платок в нагрудном кармане, но ден-ди не рафинированный, а всегда небрежный и непредсказуемый. Ну, кто еще может по-зволить себе надеть смокинг с футболкой и кроссовками и не выглядеть при этом полным придурком? Разве что, Джонни Депп.

Многие отмечают не только его стильность, но и проявление силы, начиная от тату на руке с китайским иероглифом «Всегда на страже» и заканчивая неординарными поступками.

Впрочем, сам Лапо считает, что найдется немало отважных и органичных мужчин, го-товых на смелые эксперименты, ради обре-тения персонального стиля. Именно для них он запустил в 2007 году собственную марку мужской одежды и аксессуаров под названи-ем Italia Independent. По убеждению Элканна: «Проблема в том, что мода навязывает свои пути движения, определяя креативность или от-сутствие ее простой формулой: «быть в тренде» или «не быть в тренде». А это противоречит индивидуальной потребности человека выгля-деть так, как ему хочется. Именно поэтому я работаю в Italia Independent. Italia – моя страна,

Independent – отражение моей ментальности». Для него это не просто собственная торговая марка, а некий универсум, способный подарить идеи и определенный набор вещей любому, кто способен их персонифицировать. Его одежда и аксессуары предназначены для тех, кто пре-красно ладит с самим собой, кто счастлив быть тем, кто он есть. Его клиенты не нуждаются в пафосных лейблах, выставленных на показ ради демонстрации собственного статуса. Да он и сам в этом не нуждается и спокойно носит футболки с ярлыком Made in China, часы Swatch и обычные демократичные кроссовки Adidas Originals. Ведь важно не что носишь, а как.

Он давно уже живет в Нью-Йорке, на Манхэтта-не, в старом лофте – бывшем цехе – оборудовал свое жилище, где кроме него обитает его свита и масса каких-то очень разных прихлебателей. Но Лапо это по душе. Для него весь этот балаган олицетворяет творчество – без устоев, канонов и нравоучений. Один из побывавших в его «раю» сообщил: «… Сначал очень сложно понять, где ты – на богемной вечеринке, фото сессии или деловых переговорах. Здесь смешаны развлечения, дела, творчество в один мощный коктейль-энергетик. И если ты врубился в этот сумашедший ритм, то очень скоро тебя не удивляет Лапо Элканн, кото-рый одновременно примеряет одежду...

Элканн вроде бы и денди: двубортные блейзеры с широкими лацканами, непременный белый носовой платок в нагрудном кармане. Но денди небрежный и всегда непредсказуемый. Ну, кто еще может позволить себе надеть смокинг с футболкой и кроссовками, и не выглядеть при этом полным придурком? Разве что, Джонни Депп.

Page 14: Rubleff_may_2012

Вот и настало время, о котором мы мечтали больше полугода. Наконец-то можно облачиться в бикини и плавки и блаженно прогуливаться вдоль кромки моря, ощущая разогретой солнцем кожей нежное прикосновение морского бриза.

вещЬ •• для него

рАндевУ с СОЛНЦЕМ

•• для него

МаЙКа иЗ ХлоПКовоГо ДжерСи. Gucci

ЧаСы ДлЯ ДаЙверов SeamaSter Planet Ocean BiG Size (ГерМетиЧноСть До 600 М.)

КлаССиЧеСКаЯ ХлоПЧатоБуМажнаЯ шлЯПа «МонаКо». lOck & cO HatterS

PERSOL 714 SM – уСовершенСтвованныЙ вариант лЮБиМоЙ МоДели аКтера Стива МаККуина. PerSOl

шорты иЗ наБивноГо ХлоПКа а-лЯ PATCHWORk. VileBrequin

можно облачиться в бикини и плавки и блаженно прогуливаться вдоль кромки моря, ощущая разогретой солнцем кожей нежное прикосновение морского бриза.

КоМБинированные таПКи-ЭСПаДрильи. riVieraS

ПлЯжнаЯ СуМКа леГКо ПревращаетСЯ в ПолотенЦе. VileBrequin

КожаныЙ БраСлет С МеталлиЧеСКоЙ ПоДвеСКоЙ-ЯКореМ. mianSai

ПолотенЦе ПлЯжное. Paul SmitH

14 рублёff

Page 15: Rubleff_may_2012

•• для нее

15#05 май 2012

ПлЯжнаЯ СуМКа иЗ СолоМКи С отДелКоЙ иЗ натуральноЙ Кожи. annaBel inGall

MAZZy BIkInI – оранжевыЙ С ЧерныМ – новаЯ КлаССиКа. aGent PrOVOcateur

БраСлет иЗ Металла, ПоКрытоГо оКСиДированноЙ МеДьЮ. DannijO

Пляжное Полотенце из хлоПка-Пике. Orlebar brOwn

ШляПа модели Black Jemima. Melissa Odabash

ретро-КуПальниК AnTIGEL. liSe cHarmel

еталла,

КреМ СолнЦеЗащитныЙ воДоСтоЙКиЙ. lancaSter

ожерелье иЗ МуранСКоГо СтеКла. manuela zanVettOri

Кожаные КоМБинированные СанДалии. Vicini

СолнЦеЗащитные оЧКи. tOm FOrD

Page 16: Rubleff_may_2012

16 рублёff

мысЛи всЛУх

Тихая свадебная церемония состоялась на Гавайях. Жених и невеста произнесли клятвы на пляже Макена в присутствии десяти го-стей – членов семьи и самых близких друзей. Тара – полная противоположность всем тем красавицам, которых мы привыкли видеть на экране рядом с мужчиной Ее Мечты. Однако именно она и стала миссис Ноут.

В беседе актер озадачивает непредсказуемо-стью ответов. И неважно, идет ли разговор о твор-честве, вредных привычках или личной жизни.

Известность и узнаваемость не повлияли на мой образ жизни, на мои привычки. Живя в Нью-Йорке, я продолжаю ездить в ме-тро, пить кофе в «Старбаксе», бродить по ули-цам. Да, люди узнают меня, и, как правило, они вежливы и тактичны. Хотя бывают досадные исключения. Как-то одна поклонница начала орать на меня в «Старбаксе», требуя, чтобы я сфотографировался с ней. Понятно, я ей отка-зал, и тогда она завопила: «Почему же ты, блин, такой придурок?!»

Очень часто при встрече со мной незнакомые люди говорят: «Привет, Биг!» И ни разу «При-вет, Майк!» Меня ассоциируют исключительно с персонажем из «Секса в большом городе», а не с Майклом Логаном из «Закона и порядка». Хотя это было бы мне куда лестнее. Наверное, все де-ло в харизме мистера Бига. Зрителям отчаянно хочется такой же любви, как у нас с Кэрри, и они думают, что я и сам такой же, как мой герой. В том, что сериал «Секс в большом городе» стал культовым для женской половины, наверное, есть и моя заслуга. И вот этим я горжусь.

Признаюсь, но в реальности я мало по-хожу на мужчину Ее Мечты. Нет во мне ни его лоска, ни беззаботности. Костюмам пред-почитаю рубашки-поло и спортивные курт-ки, не люблю причесываться, часто забываю бриться. Да и по характеру, я не такой жесткий и не такой ранимый.

С мистером Биг меня роднит чувство юмо-ра и любовь к сигарам. Я пристрастился

В апреле бонВиВан и любимец женщин Крис ноут попрощался со статусом холостяКа со стажем. 58 летний аКтер наКонец-то решился сВязать себя брачными узами. его избранницей стала тара уилсон – мать его четырехлетнего сынишКи, с Которой он Вместе Вот уже десять лет. ноут познаКомился с ней, Когда та пришла устраиВаться на должность официантКи В его нью-йорКсКий бар Cutting Room.

ноУтнАяГрамота

как-то одна поклонница начала орать на меня в «Старбаксе», требуя, чтобы я сфотографировался с ней. понятно, я ей отказал, и тогда она завопила: «почему же ты, блин, такой придурок?!»

Page 17: Rubleff_may_2012

17#05 май 2012

соглашаться на роль, кото-рая тебя не цепляет. Театр – другое дело. В нем есть потрясающая энер-гетика. И я не мыслю сво-ей жизни без сцены. Только там я могу по полной об-нажить свои чувства, проде-монстрировать подлинные эмоции. Люблю русских дра-матургов и с удовольствием сыграл бы в какой-нибудь пьесе Чехова. Для актера это просто подарок.

Вслед за Малковичем готов повторить: если актер не спо-собен заработать деньги, или он отчаянно глуп, или абсо-лютно несчастен.

Все свободное время я ста-раюсь проводить со своим четырехлетним сынишкой. Да и разве можно иначе, когда становишься отцом в 54 года.

Он моя радость, он – все, о чем я только мог мечтать. Я назвал его Орион, в честь созвездия, появляющегося на небе ранней зимой. Своего отца я потерял, когда мне было двенадцать. Он погиб в автомобильной катастрофе. Мне его очень не хватало в юности. Поэтому мне хочется дать Ориону то, чего я сам был лишен.С появлением ребенка моя жизнь измени-лась кардинально. Я стараюсь не расставаться с семьей. И если, вдруг, Майкл Патрик Кинг за-думает снимать продолжение «Секс в большом городе» – никакого Абу-Даби, только Нью-Йорк!

Никогда не верьте красоткам! Другой вопрос, красотка ли она или только тебе так кажется?

Порядочность и талант редко уживаются в одном человеке. Впрочем, ум и красота из той же обоймы.

В школе мне часто повторяли: «В здоровом теле – здоровый дух». А недавно случайно узнал, что древнеримская максима звучит чуть-чуть иначе: «В здоровом теле здоровый дух – редкая удача». Не правда ли, тут заметно больше правды?

•• крис ноут

к ароматным торпедам в Канаде, в 1996 году. Первая «гавана», которая меня сильно «зацепи-ла» была «Ромео и Джульетта» в формате «Чер-чилль». Но, когда попробовал Opus X, всем сво-им небом ощутил верность утверждения «чем выше стоимость, тем слаще наслаждение». Как курильщик со стажем могу утверждать: кто ку-рит Opus X , никогда не умрет от рака, а кто не курит – умрет от зависти.

Люблю курить сигары один и ночью, сидя с книгой, или слушая музыку. Мне кажется – это отличный способ разобраться в себе, при-вести в порядок свои мысли.

Если сигара вычищает мой разум, то по-эзия обнажает мое сердце. Я могу часами го-ворить о своих любимых поэтах и их влиянии на мою жизнь.

Обожаю музыку Стивена Сондхайма. Знаю все его песни и мюзиклы. И все еще поражаюсь тому, что гей мог написать такие выразительные песни о женатых мужчинах. Откуда ему знать о проблемах женатых?

Мне бы очень хотелось сыграть Суини Тодда (главный герой одноименного мюзикла Сти-вена Сондхайма). Но, к сожалению, для демо-на-парикмахера с Флит-стрит я уже староват, да и мои вокальные данные оставляют желать лучшего.

Двенадцать лет я жил в атмосфере всеоб-щей женской любви, но, когда в 2009 году на экраны вышел сериал «Хорошая жена», где я исполнил роль негодяя Питера Флоррика, по-нял, что от любви до ненависти, в моем случае, всего одна роль.

В сценарии «Хорошей жены» мне понрави-лось, что у меня была не главная роль. Работа в сериалах изматывает, а я хочу играть еще на театральной сцене. И «Хорошая жена» мне такую возможность дала.

У меня нет желания мелькать в дурацких романтических комедиях. Я считаю, что съемки фильма требуют слишком больших за-трат и физических, и эмоциональных, чтобы

личное дело:

Крис Ноут

Родился 13 ноября 1954 года в семье страхового агента. Его мать Джинни Парр работала телерепортером на CBS. Когда умер отец в 1966 году, мать вынуждена была брать Криса, самого младшего из троих детей, с собой в командировки. Он много путешествовал, жил в Англии, Югославии и Испании.

Уже в школе Крис мечтал о театре. Закончив Школу Драматического Искусства Йельского университета, он начал завоевывать Нью-Йорк. Играл на подмостках многих театров, участвовал в Американском Шекспировском фестивале в Коннектикуте. В 2001 году был удостоен престижной награды world Theater Award за лучший бродвейский дебют.

В кино дебютировал в 1982 году в фильме «Осколки», где сыграл мужчину по вызову. Сейчас в активе актера – более пятидесяти фильмов и сериалов.

Прорывом в карьере стал сериал «Закон и порядок», куда его пригласили в 1989 году на роль детектива Майка Логана. А участие в сериале «Секс в большом городе” (1995 г.), где он сыграл одну из главных мужских ролей, принесло ему всемирную славу и настоящий успех.

В 1999 году открыл музыкальный клуб The Cutting Room в Нью-Йорке. Здесь выступали такие знаменитости, как Гвинет Пэлтроу, Шерил Кроу и Нора Джонс.

В 2002 году встретил Тару Уилсон – женщину своей Мечты. Сегодня они не только супруги, но и полноправные бизнес-партнеры. Помимо клуба владеют чайным салоном Once Upon A Tea Cup.

#05 май 2012

собен заработать деньги, или он отчаянно глуп, или абсолютно несчастен.

Все свободное время я стараюсь проводить со своим четырехлетним сынишкой.Да и разве можно иначе, когда становишься отцом в 54 года.

в школе мне часто повторяли: «в здоровом теле – здоровый дух». а недавно случайно узнал, что эта древнеримская максима звучит чуть-чуть иначе: «в здоровом теле здоровый дух – редкая удача». не правда ли, тут заметно больше правды?

Page 18: Rubleff_may_2012

18 рублёff

гораздо комфортнее. Детям пришлось осваивать англий-ский немного позднее и уже с гувернером-профессиона-лом. А русский и французский стали для них родными.

Кстати, это довольно распространенная ошибка ран-него обучения. Малышей надо именно погружать в язы-ковую среду, а не проводить с ними отдельные занятия. А уроки, например, с гувернером, предпочтительнее все-таки для тех, кто постарше и обучается языку уже на сознательном уровне. Правда, и тут мнения специали-стов расходятся. Одни утверждают, что всерьез обучать ребенка иностранному языку стоит лишь после того, как у него установится родной; другие же считают, что важна лишь непрерывность обучения и постоянного общения на иностранном, – вот тогда, мол, билингвизм гаранти-рован. Наверное, в этих вопросах не может быть единого мнения (многое зависит и от способностей ребенка, опыта и личности преподавателя, их психологической совместимости, и, если хотите, методик преподавания, и еще целого ряда факторов). Поэтому довериться в этом вопросе лучше все-таки крепким профессионалам. Тем более, что дома обеспечить ребенку коллектив высоко-классных специалистов (преподавателей, логопедов, тре-неров, музыкальных работников), согласитесь, довольно сложно и хлопотно.

Сегодня в Москве и окрестностях немало детских садов, в которых уже наработан достаточный опыт преподава-ния иностранных языков дошкольникам. Как правило, английского и французского. Выбор достаточно велик. Например, частный детский сад P`tit Cref создан на базе центра изучения французского и русского языков CREF. Сюда приходят дети из семей иностранцев и дипломатов, а также двуязычных семей. Принимают детей с двух лет. Основной своей задачей детский сад считает помощь детям в адаптации к современному мультикультурному миру и устранении языковых барьеров. Канадский семей-ный детский сад «Наши дети – наша школа» был открыт в Москве более десяти лет назад. Базовый костяк коллек-тива – педагоги из Канады. Общение с детьми проходит

екоторые делают это самостоятельно. Напри-мер, мои знакомые решили обучать своих двойняшек иностранному буквально с рожде-

ния. Мама говорила с малышами на французском, папа – на английском. С первым языком дело пошло непло-хо, – мама долго жила во Франции, знала его с детства, бабушки и прабабушки тоже щебетали по-французски. Первое слово, которое произнесла их одна из дочерей, глядя на звездное небо, было étoile, то есть звезда. А вот с английским дело не заладилось. И не столько потому, что папа гораздо меньше проводил времени с детьми, сколько из-за того, что выяснилось, что ему сложно общаться с малышами на своем свободном, но деловом английском. И потому играя, общаясь и выражая чувства и эмоции, он постоянно переходил на русский. Для него так было с ПелеНоК

хорошо извеСтно, что дети до пяти лет обладают лингвиСтичеСкой гениальноСтью. попадая в СоответСтвующую языковую Среду, они впитывают незнакоМый язык, казалоСь бы, из воздуха. потоМу те родители, которые хотят, чтобы их ребенок Стал гражданиноМ Мира был открытыМ чужой культуре и никогда не иСпытывал трудноСтей при общении С людьМи иных национальноСтей, начинают обучение Своих детей иноСтранныМ языкаМ иМенно в этоМ нежноМ возраСте.

I SPEAK

домАшние

текст: ольга иванова Н

рек

ла

ма

заняТия в Le Chat Botte

Page 19: Rubleff_may_2012

19#05 май 2012

балетом, поют в хоре и играют в виртуальном оркестре. И в результате всех этих увлекательных действий дети начинают свободно говорить на французском, английском, а еще осваивают рит-мические пассажи на кастаньетах и маракасах, узнают с первой ноты многие классические про-изведения и с первого взгляда – птичку колибри. Специалисты этого детского сада видят свою задачу в усовершенствовании использования иностранного языка, который должен стимули-ровать интеллектуальную деятельность, а значит и развитие детей. Поэтому с сентября этого года еще одним из языков станет иероглифический китайский, как альтернатива агглютинативному английскому, французскому, и как дополнения к флективному русскому языку. Это предложение, кстати, последовало от родителей, понимающих, что сегодня английский язык каждый ребенок обречен выучить в школе..

только на английском (хотя педагоги владеют и русским). Сюда принимают детей с полутора лет, а к пяти годам у них есть все шансы стать двуязычными.В Montessori School of Moscow детей берут тоже с полутора лет. Из названия видно, что педагоги и родители исповедуют философию воспитания и разделяют взгляды итальянского педагога Марии Монтессори, раз-работавшей методику «осовобождения ребенка от опеки взрослого» и создавшей условия для того, чтобы обучение стало радостью и необ-ходимостью для детей. Помимо всевозможных развивающих игр в этом детском саду много ан-глоязычных детей и преподавателей, и поэтому общение и занятия на английском ненавязчиво делают детей билингвальными. А в детском саду «Тапуз» (при Еврейском культурном центре) дети изучают не только английский, но и иврит.

Разумеется, все эти детские сады не ста-вят главной целью только лишь обучить детей иностранным языкам. Их задачи гораздо шире: создать детям комфортную и здоровую среду обитания, где им было бы максимально инте-ресно, и где они смогли бы разносторонне раз-виваться. Поэтому, прежде чем выбрать тот или иной детский сад, изучите программы каждого. Например, как отличный образец всестороннего подхода к дошкольному образованию можно рассматривать детский сад Le Chat Botte (куда, кстати, берут малышей с 10 месяцев до 7 лет). Здесь практикуется деятельностная методика раннего развития на иностранном языке, суть которой в том, что иностранный язык – не цель обучения, а положительный побочный эффект общего интеллектуального и творческого раз-вития ребенка. Здесь дети играют в спектаклях – на французском в «Коте в сапогах» и «Ма-леньком принце», а на английском – в «Питере Пене» и «Алисе в стране чудес». А еще слушают музыку и знакомятся с живописью, занимаются

•• дошкольное образование

огромный вклад в развитие билингвального обучения на самой ранней стадии человеческой жизни принадлежит проекту LiGht, активно продвигаемому западной европе, и базирующемуся на результатах многочисленных исследований, результаты которых утверждают: билингвальное обучение, начатое в раннем возрасте, наиболее эффективно и способствует развитию коммуникативных способностей и памяти, делает ребенка более мобильным, толерантным, гибким и раскрепощенным.

том, сумеют ли родители создать подходящие условия для роста и развития мозга малыша. Иностранный язык дает очень мощный стимул для развития мозга. При этом ребенок начинает получать удовольствие от самого процесса узнавания нового. А вот родители, на мой взгляд, очень часто первые шесть лет жизни ребенка тратят на то, чтобы лишить его гениальности.

Ребенок, которого к нам приводят в возрасте до двух лет – обречен на успех. Он никогда не будет испытывать никаких трудностей в обучении, даже в высшей школе. В группах, начинающих обучение с 10 месяцев, таких проблем просто не возникает. Если же ребенок старше 3 лет, то на адаптационный период мы в обязательном порядке прикрепляем к нему двуязычного специалиста-психолога.

В чем смысл обучения малышей такому сложному языку, как китайский? Не лучше ли дождаться того момента, когда ребенок сознательно захочет его освоить?- Смысл в том, чтобы пробудить в ребенке творческий и интеллектуальный потенциал. И соединение языков трех разных лингвистических систем (флективного русского, агглютинативных французского и английского с иероглифическим китайским) дает фантастический результат.

А трудность китайского языка – не более, чем миф. Грамматика очень легкая, дети моментально начинают говорить на этом языке с теми правильными интонациями и произношением, которых никогда не добиться взрослому. В китайском основная трудность – иероглифическое письмо, но на этапе дошкольного обучения речь о нем не идет.

Но не приведут ли фонетические различия разных языков к «логопедическим» проблемам?- Но эти проблемы сплошь и рядом встречаются у детей, которые никогда не изучали иностранных языков! Именно тренировка артикуляционного аппарата при произнесении разнообразных звуков становится лучшей профилактикой такого рода проблем.

и французский, и английский, и китайский

Елена Кортель,

Директор трехъязычного детского сада le chat Botte

Не слишком ли велики нагрузки для малышей, изучающих сразу три языка? Каждому ли такое под силу?– Мозг человека устроен таким образом, что в течение первых шести лет жизни он впитывает огромное количество информации, не прикладывая для этого ни малейшего усилия. И в нашем детском саду ребенок не изучает иностранный язык, а живет и мыслит на нем. Этот язык – французский. Естественность погружения в другую языковую среду обеспечивается тем, что все преподаватели – а их больше 10 человек – и персонал – носители французского языка. Ключ к успеху: обучение мы превратили в игру. И, «играя», ребенок утомляется ровно настолько, насколько он утомляется слушая дома сказки, разговаривая с родителями или собирая конструктор.

К трем годам, когда ребенок одинаково свободно говорит по-французски и по-русски, приходит время последовательного мультилингвизма. И вот тут родители выбирают между популярным английским и стимулирующим развитие интеллекта иероглифическим китайским. И здесь происходит то же самое: играя, рисуя или танцуя с педагогами-англичанами или педагогами-китайцами ребенок устает ровно настолько, насколько он устает, делая это на родном языке.

Все дети обладают разными способностями. А если у малыша не задался тот или иной иностранный язык или он заметно отстает от других детей в своей группе?Все дети рождаются гениями. Единственный вопрос состоит в

рек

ла

ма

Page 20: Rubleff_may_2012

20 рублёff

сли бы не страсть британцев к ло-шадям, мода лишилась бы одного из своих лучших изобретений – английского костюма. Само поня-тие «английский костюм» появи-

лось в 80-х годах XVIII века, когда британцы в противовес французам, щеголявшим в шелко-вых кафтанах и кюлотах, стали использовать в качестве повседневной одежды практичный ансамбль для верховой езды: узкие пантало-ны, суконный фрак, поверх которого наде-вался редингот, сапоги с отворотами. Именно крой, повторяющий естественные линии фи-гуры, всегда оставался отличительным при-знаком английского костюма. Британцы до сих пор с искренним пренебрежением взира-ют на безумцев, предлагающих с лондонских подиумов континентальные коллекции. Зачем это, когда уже есть английский костюм? Все в нем – и консервативный силуэт, и непре-менные два разреза на спине пиджака, и даже маленький, для мелочи, карман над правым боковым – создано для максимального удоб-ства и комфорта.

Именно любовь к лошадям и привержен-ность традициям стали причиной того, что

для всех без исключения англичан главное светское событие летнего сезона – скачки в деревушке Аскот близ Виндзора. Уже почти три сотни лет каждый июнь здесь собирается блистательное общество, не только чтобы насладиться спортивным зрелищем, но глав-ным образом и себя показать, и других по-смотреть. Где еще увидишь такое скопление благородных мужчин во фраках и цилиндрах и элегантных дам в замысловатых шляпах? Аскот – это всегда парад мод. Устроители скачек даже один из четырех дней состязаний провозгласили Ladies Day («Женским днем»), предоставив прекрасной половине возмож-ность продемонстрировать свои наряды и оригинальные головные уборы во всей их красе.

Не менее пафосная публика посещает турниры Polo. У этой захватывающей игры, требующей от всадника полного взаимопо-нимания с лошадью, как и у Королевского Ascot, «голубая» кровь. Здесь нет случайных людей: и в Международной Федерации, и среди игроков – громкие титулы и старейшие фамилии, как, впрочем, и среди болельщиков и болельщиц. Немало знаменитых фирм вы-

шло из «конюшни», как русская литература из гоголевской «Шинели». Достаточно вспом-нить английскую Dunhill или французскую Hermes, чьи биографии начиналась в мастер-ских шорников.

С 1837 года Hermes производит престиж-ные конские аксессуары. Каждое изделие про-нумеровано, а номер этот занесен в специаль-ный каталог. Например, отличительная черта седел Hermes – изящный изгиб, позволяющий отказаться от выступающих седельных лук. Вес – от четырех с половиной до пяти ки-лограммов, безупречности швов могут поза-видовать производители одежды. И все же, главное достоинство этих седел в том, что любой наездник, даже новичок, усаживается в них именно так, как того требуют тренер и правила верховой езды: сидит как влитой. К тому же латекс, используемый при их из-готовлении, со временем принимает форму тела всадника и крупа лошади, обеспечивая максимальное удобство. В век автомобилей седла из будничного предмета превратились в предмет искусства, а потому и стоят со-ответственно – столько же, сколько вполне приличная машина.

Начав с традиционных «лошадиных то-варов» и экипировки наездников, сегодня этот модный дом предлагает широчайший ассортимент: от мужской и женской одежды, обуви, сумок, деловых аксессуаров до парфю-мерии, посуды и столовых принадлежностей. И при всем многообразии, есть нечто их объединяющее – все очень изысканно, про-сто, никакой новизны ради новизны – только бессмертная классика, чуть приправленная свежими идеями.

Именно такое впечатление оставляют ле-гендарные сумки Kelly и Birkin. Созданные по образу и подобию появившейся в 1892 году «высокой сумки на ремнях», куда укла-дывали седло, сапоги и всю охотничью эки-пировку, они стали воплощением безупреч-ного вкуса и утонченной роскоши. Шедевры французских мастеров свое лошадиное про-шлое подчеркивают не только формой, но и ювелирной точностью строчек и идеальной прямой прочных швов, выполненных тем же способом, что и на седлах. Мастера фирмы, как и в стародавнюю пору, используют суро-вую льняную нить, обработанную нетопле-ным пчелиным воском, и орудуют они двумя

Мода и лошадь вСегда шли в одной упряжке. этот тандеМ в СтароМ Свете привел к Созданию элегантной и удобной одежды для людей, не МыСлящих Своей жизни без верховой езды или Скачек, а в новоМ Свете, напротив, по-родил ковбойСкий Стиль, беСхитроСтный, непритязательный, грубоватый, но колоритный, как и СаМи паСтухи дикого запада.

все мы НемНожКо лошади

Е

стиЛЬ

текст: игорь МаМин

стиЛЬстистиЛЬ

Page 21: Rubleff_may_2012

иглами, которые вонзают с обеих сторон в одно и то же отверстие, проделанное шилом.

Сумка Kelly обязана своим именем и прин-цессе монакской Грейс Келли. Будучи бере-менной, она, появляясь в обществе, прикры-вала округлившийся живот трапециевидной сумкой с короткой ручкой, застегивающейся на ремни, с позолоченным висячим замоч-ком и ключом на кожаном шнурке. Фото-графия, опубликованная в журнале «Лайф» в 1956 году, где принцесса таким образом «ма-скирует» беременность, принесла компании удачу. Модель, получившая название Kelly, до сих пор остается вожделенной мечтой всех кто ценит высокий стиль, безупречное качество и удобство. Существует несколько модификаций знаменитой сумки. Но самой популярной, если вообще это слово приме-нимо к раритету, остается модель из хромо-вой телячьей кожи.

Сериал «Секс в большом городе» подогрел интерес модниц к другой сумке знаменитого дома – Birkin, названной в честь британской актрисы и певицы. В 1984 году в самолете судьба свела Джейн Биркин с Жаном-Луи Дю-ма Эрмесом. В беседе с главой фирмы она посетовала, что не может найти приличную вместительную сумку, и вынуждена доволь-ствоваться соломенной корзинкой. Специаль-но для актрисы мастера, взяв за основу все ту же «высокую сумку на ремнях», сотворили объ-емистый «вещевой мешок» из роскошной мяг-кой кожи. Более лучшего для тех, кто любит «все свое носить с собой», пока еще не создано.

Изделия со столь звучными именами – произведения штучные и изготавливают-ся главным образом на заказ. Делаются вручную от начала до конца только одним мастером высочайшей квалификации, про-работавшим в Hermes не менее семи лет. Правда, за возможность обладания Birkin

и Kelly приходится выкладывать минимум четыре с половиной тысячи долларов, да и ожидать выполнение заказа несколько лет, но поверьте, они стоят того!

Экипировка наездника послужила для Hermes образцом не только для со-здания сумочек, но и не менее замечательных сапог. Очень похожие на своих сородичей для вер-ховой езды, они мягче, изысканнее, но столь же элегантны и удобны. Их голенище и го-ловка делаются из кожи теленка. На подкладку идет нежная лайка. Каблук изготавливается из прочной коровьей кожи, которая обрабаты-вается специальной эссенцией. Между голов-кой и подошвой прокладывается слой коры пробкового дерева, предохраняющий ногу от холода и сырости. Благодаря умелым рукам, мастерству, вековым традициям обувь получа-ется прекрасной, удобной и функциональной. Вообще, все, что принесло славу фирме, так или иначе связано с лошадьми. Даже зна-менитые «эрмесовские» платки. Известно ли вам, что великолепный шелк, из которых они сделаны, поначалу использовался только для жокейских камзолов, и лишь к столетнему юбилею фирмы из него изготовили первые платки-каре. А в честь лошадиной попоны Rocabar назван один из самых известных мужских ароматов Hermes. Благородное животное и сейчас остается символом и источником вдохновения для дизайнеров французского модного дома.

Впрочем, не только для них. В 1967 году отважный пони-поло позволил без-

вестному новичку Ральфу Лорену с триум-фом ворваться в мир престижных брэндов. Созданная им марка мужской одежды под названием Polo сразу же пришлась по вкусу. Джемпера, рубашки, галстуки, украшенные эмблемой игрока на пони, стали неотъемле-мой частью гардероба обитателей Манхет-тена. Именно с появлением Лорена одежда спортивного направления, никогда до того не входившая в круг дизайнерских интере-сов, стала считаться модной. Свой успех сам модельер связывает, прежде всего, с тем, что нарушил существовавшую в то время в фэ-ниндустрии узкую специализацию, и первым стал выпускать в рамках одной коллекции и костюмы, и рубашки, и галстуки. Однако не только это. Огромную роль в стреми-тельном взлете сыграла его скрупулезность, – он тщательнейшим образом контролиро-вал все стороны своего бизнеса – от созда-ния рекламного образа до подбора пуговиц на блейзере. Предусмотрительный Лорен в 1985 году официально зарегистрировал свой брэнд Polo, что привело к затяжной судебной тяжбе модельера с Американской Ассоциа-цией Polo. Ее руководство обвиняло Лорена в дискредитации специализированной линии одежды, которую производит Ассоциация. Дизайнер считал любые посягательства лю-бителей конного спорта на использование его лейбла Polo возмутительными, посколь-ку, лишь он – единственный законный его обладатель. Согласитесь, все это выглядит более чем странно, особенно, если учесть, что «игра аристократов» появилась задолго до рождения модельера. Уж, если кто и мог монополизировать само слово Polo, так это скорее генерал Джорж Паттон, благодаря ко-торому Америка узнала и полюбила эту игру. Интересно, каковы были бы последствия, ес-ли вместо Polo для своей марки Ральф Лорен выбрал название Football?

прочной коровьей кожи, которая обрабатывается специальной эссенцией. Между головкой и подошвой прокладывается слой коры пробкового дерева, предохраняющий ногу от холода и сырости. Благодаря умелым рукам, мастерству, вековым традициям обувь получается прекрасной, удобной и функциональной. Вообще, все, что принесло славу фирме, так или иначе связано с лошадьми. Даже зна

вестному новичку Ральфу Лорену с триум

#05 май 2012

•• бренды в стиле •• доминик перро

рек

ла

ма

Page 22: Rubleff_may_2012

22 рублёff

движение

А

движение

вторские права на дизайн принад-лежат 42-летнему французу, скрыва-ющему настоящее имя под тюркским псевдонимом Йел-

от анимации». Разработанный мультипли-каторами «Союзмультфильма», корабль под-нимался вверх по команде «земля, прощай!» и перемещался далее в горизонтальной пло-скости посредством заклинания «в добрый путь!», постоянно переходя из рук добра в руки зла.

кен Октури (Yelken Octuri). Однако корни самой идеи уходят в прошлое. Тут стоит вспомнить и гидросамолет Говарда Хьюза «Золотой гусь», и советский мультфильм «Ле-тучий корабль», созданный еще в 1979 году под руководством Гарри Бардина, которого некоторые склонны считать «Тарковским

Четырехмачтовая летающая яхта мсье Ок-тури, в свою очередь, приводится в движение ветром, когда плавает, а когда летает – кры-льями и четырьмя турбовинтовыми двигате-лями Nissen & Brasseur мощностью 5400 л.с. Будучи совладельцами оманской авиакомпа-нии Masqat Airways, шейхи Азиз, Дауд и Хаким планируют использовать покупку не только в личных целях, но и сдавать в чартер для мно-гокилометровых вояжей как по воздуху, так и по воде. Походил, к примеру, под парусами в Средиземноморье, надоело слушать леди Гагу с палубы каждой встречной прогулочной калоши – убрал паруса и полетел на Карибы.

Ближе всего из принятых в авиации тер-минов к этой разработке подходит слово «конвертоплан», хотя в данном случае свое положение меняют не винты, как в «Аватаре», а мачты. В морском режиме плоские, словно ятаганы, 40-метровые легкосплавные мачты занимают вертикальное положение и разво-рачивают 20 полупрозрачных прямых пару-сов типа грот. Общая парусность при этом составляет 1302 мé, с учетом площади самих мачт. Футуристическим обликом на воде три-маран напоминает «Мальтийского сокола» – 88-метровый трехмачтовый парусник, по-строенный в 2006 году на итальянской верфи Pernini Navi и сдающийся в чартер примерно за треть миллиона долларов в неделю. В воз-душном режиме мачты опускаются в одну горизонтальную плоскость с корпусом-фюзе-ляжем, втягивают внутрь паруса и с помощью специального привода совершают плавные волнообразные движения подобно крыльям стрекозы или «авиа» концептам Леонардо да Винчи. Двигатели Nissen & Brasseur, имеющие по два пропеллера на каждом валу, способны разогнать 46-метровый тримаран в воздухе до скорости 390км/ч.

Интерьер воздушного корабля, проходя-щего на этапах строительства под индексом 8P-sail-4M, также продуман до мелочей самим Йелкеном Октури. Начинавший дизайнером салона суперлайнера А-380 на заводе корпо-рации Airbus в Тулузе, а затем спроектиро-вавший несколько интерьеров для бизнес-джетов, Йелкен Октури не понаслышке знает особенности конструирования и оснащения фюзеляжей. Моторно-топливная начинка летающего тримарана вынесена в боковые модули. На нижней палубе пассажирской гон-долы расположены гостиная с панорамным обзором (в морском режиме – это водный мир ниже ватерлинии), кухня, кладовая и ту-алет. На верхней палубе находятся хозяйская и две гостевые спальни, ванная, а также но-совой и кормовой посты управления. Дизайн балансирует на грани «био» и «техно», углы по законам неба отсутствуют, цвета по законам моря преимущественно светлые, освещение в соответствии с последними тенденциями сплошь светодиодное и оптико-волоконное. Красочные публикации как в авиационных (Departures), так и в яхтенных (ShowBoats International & The Megayachts, Barche a Motore) и бизнес-журналах (Forbes, Time) сулят скорый сход 8P-sail-4M со стапелей. Тут впору бы умилиться и позавидовать счаст-ливчикам-шейхам, которые возможно еще до рамадана скажут «земля, прощай!», но есть один нюанс. Возможно, эта троица никогда и не говорила «земля, здравствуй!», кроме как в мечтах самого господина Октури.

Перфекционизм в работе над материалом не только съедает без остатка лучшие годы жизни, он еще и способен привести к неожи-

об эСтетичеСкой природе экСтреМизМа говорить нынче неполиткорректно. но запретное Манит, а обоюдооСтрую привлекательноСть этой теМы подМетил еще Мишель уэльбек. вот уже два года СтранСтвует новоСть о тоМ, что во французСкой провинции тарн по заказу трех арабСких шейхов – азиза, дауда и хакиМа – коМпания aerocoché Собирает паруСник-триМаран, который уМеет летать.

КонвертопЛАн OcturI 8P-SAIl-4M: текст: дМиТрий консТанТинов

реКоНструКЦиЯ реальНости

Page 23: Rubleff_may_2012

данным результатам. За два года добрая сотня уважаемых изданий на разных языках перепечатала информацию с сайта Йелкена Октури о моторах Nissen & Brasseur, фирмах Aerocoché и Masqat Airways, но никто так и не сподобился проверить, существуют ли все это на самом деле. Допустим, что у офиса Азиза, Дауда и Хакима, расположенной в столице Омана Мускате, нет никакого резона пиариться перед гяура-ми. Допустим, что французский авиазавод Aerocoché настоль-ко скромен, что не нуждается в собственном сайте, поскольку заказами их с избытком обеспечивает все тот же мосье Окту-ри. Но авиационный двигатель – не иголка в стоге сена, что, кстати, подтвердил беглый опрос ряда экспертов в области авиации. На разработку каждого уходит столько времени и денег, что если двигателя нет в списке английской Википедии – значит, его не существует в природе. Еще в одном концепте Октури – летающем автомобиле – используется двигатель Recchia & Husser. Он также вымышлен.

Позапрошлым летом в интервью репортеру CNN Сюзан-не Палк (не все журналисты, оказывается, копипэйстят без разбора) мэтр признался, что его проекты летающих яхт и автомобилей, как правило, не претендуют на дальнейшую реализацию. Главной ценностью своих концептов мосье Октури считает генерацию новых идей перемещения в пространстве и визуализацию новых форм и видов транс-портных средств. Однако вступив с мэтром в переписку, мне удалось выяснить, что Йелкен Октури – не стопроцентно «бумажный архитектор». В частности, проект летающего ко-рабля сегодня находится на стадии разработки прототипа в сотрудничестве со шведским создателем разнообразных стратостатов Хоканом Колтингом (Hokan Colting). В насто-ящее время создан и проходит испытания сорокаместный плавающий дирижабль, поднимающийся в воздух за счет

заполнения гелием. На этой модели отрабатываются новые технологии взлета и приводнения (часть из них уже за-патентована), в дальнейшем планируется «вырастить» на конструкции крылья, моторы и максимально приблизить модель к изначальному концепту.

Тем не менее, сенсационная новость о том, что во француз-ской провинции Тарн по заказу трех арабских шейхов стро-ится… ну, и так далее, продолжает распространяться. Лично я узнал про нее из facebook. Почему же мосье Октури кормит доверчивых читателей вымышленными именами? Допустимо ли распространение подобной дезинформации по миру с точ-ки зрения журналистской этики? Наверно, нет, однако с точки зрения этики дизайнерской, все выглядит как раз наоборот.

Восточная поговорка «Сколько не говори «халва», во рту слаще не станет» безнадежно устарела в эпоху теории ин-формационного поля. Придумывая шейхов и летучие ко-рабли для них, конструируя в мельчайших деталях новую реальность, Йелкен Октури, прежде всего, пытается взрастить новый тип потребителя, как алхимик в реторте пестующий гомункулуса, и в упрек завсегдатаям рейтинга Forbes, тра-тящим миллиарды на яхты от Blom & Voss,напоминающие вымазанный белилами крейсер «Киров». То есть убого, хотя и героически. Потому пусть фантастические транспортные средства Октури распространяются по миру, авось где-нибудь и они материализуются в новый тренд. И да спасет в очередной раз этот мир красота, и да возрадуются Азиз, Дауд и Хаким, и не останется в их сердцах презрения к деградации гяуров, и праведного гнева той же природы, что испытывали первохристиане, созерцавшие вырождение римских патри-циев. А там, глядишь, и новый Брейвик раздумает плыть на остров Утойе. Это, кстати, к вопросу об эстетической при-роде экстремизма..

Четырехмачтовая летающая яхта Йелкена Октури приводится в движение ветром, когда плавает, а когда летает – крыльями и четырьмя турбовинтовыми двигателями Nissen & brasseur мощностью 5400 л.с.

•• концепт яхта

#05 май 2012

•• кконцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхтаонцепт яхта

Page 24: Rubleff_may_2012

24 рублёff

Правда ли, Что существуЮт суГубо жеНсКие сиГары? В теории – да, на практике – нет. Многие женщины курят, например, крепкие сигары, а многие мужчины – легкие. Каждый подбирает сигару так же, как и любимые сорта алкого-ля. Определившись с маркой, подыскиваешь оптимальное соотношение крепости, вкуса и аромата и, наконец, выбираешь форму си-гары. Кому-то нравятся большие и длинные, кому-то – короткие. Одни предпочитают не-стандартную форму, другие – классическую. Все это лишь вопрос вкуса и индивидуальных пристрастий.

Правда ли Что Каждой марКе сиГары должНы соответствовать оПределеННые НаПитКи?Традиция отводит сигарам послетрапез-ное время, когда сигара дополняется кофе, коньяком, ромом, портвейном. Но старые коллекционные вина вряд ли будут умест-ны как дополнение сигаре. Опять же кано-ны коньячной традиции сформулировали правила «четырех С», которые гласят, что с Cognac (коньяком) могут сочетаться толь-ко Cigare (сигары), Сhocolat (шоколад) и Сafe(кофе).

В последнее время табачные компании ста-ли заказывать у производителей алкоголя на-питки, которые идеально бы сочетались с их сигарами.

Правда ли, Что белый ПеПел – отлиЧительНый ПризНаК высоКоКаЧествеННых сиГар?Это миф, который родился в начале 20 века, когда сигары машинной скрутки начали кон-курировать с сигарами, сделанными вручную. Спрос на дешевую продукцию был колоссален. И чтобы машины не рвали покровный табачный лист, его сделали более эластичным, добавив табачное волокно и еще ряд органических доба-вок. Лист стал куда прочнее, отменно смотрелся, имел вкус дикого табака, но вот пепел был бе-лым. Популярность этих сигар и стала поводом для рождения мифа об их супер качестве, а бе-лый пепел стал символом этого мифа. Ряд про-изводителей, потакая этому мифу, специально использует добавки, обесцвечивающие пепел.

Правда ли, Что сша Не ПроизводЯт сиГар Класса «лЮКс»?Нет, это не так. В конце 19 века и начале 20 ве-ка, производство сигар процветало в тех пор-тах, через которые иммигранты из табачных регионов въезжали в США. Но ручная работа в США стоила куда дороже, чем в той же Доми-

никанской республике или на Кубе. Конечно, сказалась нехватка настоящих мастеров. По-этому машинное производство сигар в США стало более выгодным, чем ручная скрутка.

Сегодня в США любой уважающий себя производитель стремится иметь хотя бы не-сколько марок сигар hand made. Сегодня мно-гие компании США выпускают великолепные дорогие сигары, скрученные вручную.

Правда ли, Что в сиГарах живут НасеКомые?Внутри сигары могут быть не сами насекомые, а их личинки, но это никак не влияет на каче-ство или вкус. Но если нарушить температуры хранения, то личинки оживают, и все сигары в хьюмидоре, скорей всего, будут уничтожены.

Правда ли, Что обрезать сиГары луЧше всеГо ГильотиНой?Односторонняя гильотина не дает идеально среза, чуть защемляя последний лист. А вот гильотинки с двойным лезвием или сигарные ножницы дают идеальную обрезку. Так же популярен raund katter, высверливающий иде-альное отверстие в самой сигаре. Чем больше

отверстие, тем сильнее тяга. Правда, вкус не такой насыщенный.

Правда ли, Что темНый ПоКровНый табаЧНый лист – отлиЧительНый ПризНаК КреПКих сиГар?Цвет листа и крепость сигар никак не связаны. В элитных сортах часто используются доро-гие покровные листья: светлый Connecticut и темный Мaduros. Дело не в цвете листа, а в типах и сортах табака, в способах изготовле-ния наполнительной смеси. Обычно табачное растение достигает более двух метров в высоту и гипотетически делится на три части – верх-ний, средний и нижний лист. Чем ближе лист к солнцу, тем он крепче, и тем сильнее его аро-мат. Смешивая разные листья, производитель достигает баланса между крепостью и вкусом.

Покровный лист – не только часть сига-ры, но и ее визитная карточка. Он должен плотно прилегать к основной «начинке» и не иметь никаких изъянов. А благородную плесень, сродни сырной, образующуюся проступающим маслом, не стоит считать не-достатком. Она лишь подтверждает высший-класс сигары.

иСтория Сигар СопровождаетСя не только беСконечныМи иСторияМи и анекдотаМи, но и рекоМендацияМи. одни Справедливые, другие нуждаютСя в корректировках. Можно, конечно, положитьСя на опыт, который, как извеСтно, «Сын ошибок трудных», а Можно обратитьСя к экСперту. иМенно так Мы и поСтупили, обратившиСь к иСпанСкоМу коллекционеру и иСторику Сигар рубену гаэтано Сердапенья. итак…

ГильотиНах и КоНьЯКепрАвдА о БеЛом пепЛе,

вКУснАя жизнЬ

текст: викТор Банин

•• сигары

Page 25: Rubleff_may_2012

25#05 май 2012

Page 26: Rubleff_may_2012

26 рублёff

мАршрУт

все-таки нашли и поставили перед судом. И этого добились горожане.

Жители Сиэтла не производят впечатления наивных чудаков, но верят честному слову. Про-давец ли в магазине, агент ли авиалинии на другом конце телефонного провода, полицей-ский на улице. Хотя, может быть, это как раз неудивительно в стране, где ложь под присягой – уголовное преступление.

В Сиэтле «самый низкий показатель преступ-ности в США». Это официальная статистика, которую никто не подвергает сомнению. Но когда Всемирная торговая организация прово-дила здесь свой форум, спокойный и богатый Сиэтл потрясли уличные беспорядки. Пожалуй, это и был тот редкий случай, когда горожане от-казались уверовать в честное слово апологетов глобализации экономики.

Сиэтл расположен в зоне высокой сейсмиче-ской активности. А местные архитекторы, будто в насмешку, возвели небоскреб, в основании которого тонкая опора. Иначе как «рюмка» эту местную достопримечательность не называют. При подземных толчках верхушка здания рас-качивается из стороны в сторону, но «рюмка» стоит, как ни в чем не бывало.

После калифорнийских землетрясений 1990-х годов, принесших грандиозные разрушения, власти Сиэтла решили не ждать, пока их постиг-нет подобная участь. В течение двух лет была проделана скрупулезная и трудоемкая работа по укреплению конструкций всех дорожных со-оружений, поднятых над землей – мостов, раз-

вязок, многоуровневых шоссе. Зато когда хляби земные сотрясли Сиэтл – ни много ни мало – семь баллов! – всё осталось стоять на своих ме-стах, и ни один человек не погиб. Умный город.

Почти пятьдесят тысяч его жителей строят лучшие в мире самолеты. В городе и его окрест-ностях собирают почти всю продукцию корпо-рации Boeing. Примерно столько же горожан без устали пополняют состояние Билла Гейтса. Но не только его, но и свое собственное: каждый нанятый на работу в Microsoft, помимо прилич-ной зарплаты, страховок и пенсионных планов, еще получает в собственность акции, стоимость которых неуклонно растет. Пожалуй, этим и объясняется столь высокая концентрация мил-лионеров. Microsoft буквально высасывает ком-пьютерные мозги со всего мира. Юридические конторы Сиэтла ежегодно оформляют около двух с половиной тысяч рабочих виз только для программистов из России. Умный город стано-вится еще умнее.

Сиэтл любит удивлять гостей. В самом цен-тре, на Первой авеню, во всю стену огромного дома красуется изображение иконы Георгия-победоносца. Знаете ли, русские спортсмены приезжали – очень хотелось сделать им что-то приятное.

Город любит и умеет развлекаться. Три еже-годных фестиваля, совпадающие по времени с «долгими» трехдневными уикэндами, наполняют собой всё вокруг. Веселые толпы разукрашенных людей, уличные музыканты, клоуны, факиры – их в эти дни не увидишь разве что на взлетной

о даже вне сказочных реминисценций мно-гоэтажный город, оде-тый в стекло, искрится изумрудными оттенка-

ми в лучах солнца после привычного для этих мест дождя…

Попробуйте удивиться внезапно пролив-шемуся ливню или сообщению, что в Сиэтле проживает миллионеров больше, чем в любом другом городе США. И тотчас услышите хресто-матийное: «В конце концов, это же Сиэтл!» Про-изнесут с иронией или с улыбкой, может быть с ноткой недовольства, но чаще – с гордостью и достоинством. И огромные рододендроны всех оттенков, и цветущие орхидеи, и заросли бамбука в самых неожиданных уголках, как, впрочем, и дикого енота, преспокойно разгули-вающего в университетском городке, и тюленей, развалившихся на городском пляже, надо вос-принимать как должное, то есть без удивления. Это же Сиэтл!

Позитивный максимализм здешней публики удивителен даже для американцев. Здесь, напри-мер, не знают что такое расовое превосходство. Белое население не стремится к политкоррект-ности в общении с афроамериканцами, а те, в свою очередь, не страдают «черным» расизмом. И это заметно не только в личном общении. Жители Сиэтла привычно голосуют на выборах или за темнокожего мэра, или за губернатора с явно азиатскими кровями. Актуальный для нас тезис о демократических ценностях – в Сиэтле будничная норма жизни. На моих глазах поли-цейский невозмутимо выписывает губернатору штраф за превышение скорости. И губернатор не пытается оспорить справедливость этого нарушения. Горожане добиваются экстрадиции мошенника, устроившего пожар на собственном предприятии, во время тушения которого по-гибли четверо пожарных. Несколько дней весь город был черным от траурных флагов, а под-жигателя, пытавшегося затеряться в Бразилии,

изуМрудный город. по-иноМу здеСь его никто и не называет. теплая зиМа, не знойное лето, неСкончаеМо длинная, завораживающая оСень. фруктовые Сады, беСкрайние поля тюльпанов, реликтовые деревья, чиСтейшие реки и озера. чеМ не легендарная Страна оз, где вершил чудеСа великий гудвин!

Н

в КоНЦе КоНЦов, это сиэтл!

ммААршрршрУУршрУршрршрУршр ттУтУУтУ

в

26

с ноткой недовольства, но чаще – с гордостью и достоинством. И огромные рододендроны всех оттенков, и цветущие орхидеи, и заросли бамбука в самых неожиданных уголках, как, впрочем, и дикого енота, преспокойно разгуливающего в университетском городке, и тюленей, развалившихся на городском пляже, надо воспринимать как должное, то есть без удивления. Это же Сиэтл!

удивителен даже для американцев. Здесь, например, не знают что такое расовое превосходство. Белое население не стремится к политкорректности в общении с афроамериканцами, а те, в свою очередь, не страдают «черным» расизмом. И это заметно не только в личном общении. Жители Сиэтла привычно голосуют на выборах или за темнокожего мэра, или за губернатора с явно азиатскими кровями. Актуальный для нас тезис о демократических ценностях – в Сиэтле будничная норма жизни. На моих глазах полицейский невозмутимо выписывает губернатору штраф за превышение скорости. И губернатор не пытается оспорить справедливость этого нарушения. Горожане добиваются экстрадиции мошенника, устроившего пожар на собственном предприятии, во время тушения которого погибли четверо пожарных. Несколько дней весь город был черным от траурных флагов, а поджигателя, пытавшегося затеряться в Бразилии,

текст: дМиТрий МасТакиди

Н

Page 27: Rubleff_may_2012

27#05 май 2012

Где остановиться: • Four Seasons Hotel Seattle • Grand Hyatt Seattle • Hilton Seattle Airport & Confer-ence Center

Где побывать:• Спейс-Нидл – башня высотой

184 метра, способна выдержать ураган со скоростью ветра до 320 км/ч и землетрясение до 9,1 балла. Обзорная площадка на высоте 159 метров, ресторан SkyCity и магазин подарков.

• Пайк маркет – рынок морепродуктов и сельхозпродукции. Здесь торгуют местными деликатесами самые именитые фермеры штата, и только здесь можно купить охапку свежесрезанных цветов за пять долларов. Кстати, здесь были сняты сцены из фильма “Неспящие в Сиэтле”,

• Галерея «Священный круг» Место собраний и культурных мероприятий коренных американцев. Здесь же выставлены картины, гравюры, скульптуры и ткани современных канадских и американских индейцев.

Что привезти из сиэтла: • Кофе (город считается

кофейной столицей США). • Индейские маски, тотемные

знаки, украшения, ткани, одежду.

•• сиЭтл

полосе аэропорта. Легендарные «Десять Баров за Десять Баксов» (Ten Bars for Ten Bucks) в истори-ческом центре на Пайонир Сквер каждый вечер предлагают что-нибудь новенькое любителям живой музыки. Афроамериканские биг-бэнды и авангардный рок, классические ритмы блюза, виртуозный джаз, альтернативный саунд, реггей, панк, ансамбли «бас-энд-брасс», ударники-соло – стили и направления на любой вкус и действи-тельно в классном исполнении. Ну, и, конечно же, известный всему миру сиэтлский гранж. На не-больших площадках баров и кафе не гнушаются выступать и мировые звезды. Несколько лет назад на открытие нового концертного зала прилетел великий Хосе Каррерас. Доктора местного уни-верситета когда-то избавили его от тяжелейшего лейкоза, а горожане в самое тяжелое для певца время поддерживали его чем могли – посылали письма и открытки, приходили в клинику, при-носили цветы, подарки, молились во здравие Каррераса.

Нужно было слышать, с каким подъемом, продлив выступление на целый час, пел благо-дарный артист для города и его жителей, и какую овацию те устроили ему и … врачам, приглашен-ным на сцену в финале концерта. Это же Сиэтл!

Сиэтл весьма неравнодушен к чревоугодию. Клянусь честью, здесь без проблем можно со-вершить кулинарную кругосветку. Японские и французские, китайские и русские, мекси-канские и венгерские, тайские и итальянские, украинские, немецкие, еврейские, арабские за-кусочные и кафе, пиццерии и тратории, гаш-теты, кабачки, «фастфудовские» забегаловки и по-европейски респектабельные рестораны переполнили центр Сиэтла. Рай для гурманов и земля обетованная для обжор.

Дымящиеся глиняные блюда – осторожно, сэр, очень горячо! – с горами гигантских, под острым соусом креветками, выглядят словно вы где-то на тропических островах, а не за девяносто миль от границы с Канадой. Да что там выглядят – это и есть те самые знаменитые креветки, которые доставляются каждое утро самолетом из мексиканского Пуэрто Вайарта – «креветочной столицы» мира.

Паштеты из дичи в кафе Максимиллиана на рынке Пайк Плэйс ничем не отличаются от приготовленных где-нибудь во француз-ской Нормандии. Между прочим, вареники с картошкой и грибами в ресторане «Калинка» тоже самые настоящие. Только кто из наших потащится за десять тысяч километров ради вареников с грибами? Правильно, наслаж-даться сасими и якитори нужно в Киото, фе-туччини под сливочным соусом будут куда уместнее на тенистой террасе с видом на Неаполитанский залив, а закусывать ледя-ную водку солеными груздями и горячими пельменями лучше всего морозным вечером в жарко натопленной избе, например, на берегу Енисея. А в Сиэтле…..

В Сиэтле у вас есть уникальная возможность в полной мере оценить «дары моря». Умоляю, начните с устриц. Закажите для начала дюжину свежих, но не забудьте предупредить офици-анта, что хотели бы получить ассорти со всего побережья.

Калифорнийские, например, заметно отли-чаются от устриц, выращенных на банках Олимпийского полуострова. Немного лимон-ного сока, капельку соуса, чеснок, соус беар-нез? А вслед требуйте скалопсы – морские гребешки под сыром и специями, обязательно молодые, эдакие маленькие бело-розовые пя-тачки… И потом придет очередь запеченного краба, осьминогов, супа из моллюсков, креве-ток и, уж точно, зажаренного на гриле палтуса. В бесчисленных ресторанах на берегу залива Пюджет Саунд можно просиживать неделями. Потрясающие виды вечернего города и его окрестностей, ни с чем не сравнимые запахи свежих морепродуктов, тихий джаз и теплый морской бриз прогоняют одну за другой все печали и проблемы… Кроме одной, но весь-ма существенной дилеммы: белый лосось на доске по-индейски или все-таки полу-торафунтовый стейк из гавайского тунца? Проблема, увы, мною так и неразрешенная. Но это Сиэтл, где актуальны совсем иные заботы, нежели у нас на Западе, в России. Честное слово!

Сиэтл любит удивлять гостей. на первой авеню, во всю стену огромного дома красуется изображение иконы георгия-победоносца. знаете ли, объяснили мне, русские спортсмены приезжали – очень хотелось сделать им что-то приятное.

Где остановиться: • Four Seasons Hotel Seattle • Grand Hyatt Seattle • Hilton Seattle Airport & Conference Center

Где побывать:•

-тачки… И потом придет очередь запеченного

-

Что привезти из •

Education begins at birthОбразование начинается с рождения

Агентство английских гувернанток

· Профессиональные английские няни и гувернантки

· Подготовка к поступлению в английские школы

· Преподаватели из Италии, Франции и Испании

Тел. в Москве +7 495 989 65 57/58. Тел. в Лондоне +44 (0)203 551 9315. [email protected]. www.bonne-agency.com

рек

ла

ма

Page 28: Rubleff_may_2012

28 рублёff

сиЛУэт

днако не идеология, а тех-нический прогресс сыграл с нашей исторической памя-тью злую шутку. Та Россия, что была когда-то запечатле-на на фотографиях и дагер-

ротипах утвердилась в сознании сугубо, как черно-белая страна и черно—белая жизнь. Будто не было Левитана, Нестерова, Коровина, Верещагина, будто не сияли купола соборов в первопрестольной, и не расцветали цветы во всех уголках Российской империи. Потому, когда впервые смотришь на цветные фото-графии, сделанные в начале ХХ века ученым и фотографом Прокудиным-Горским, испы-тываешь состояние легкого шока. Подобное мы, наверное, испытали бы, увидев, например, фотографии Пушкина. Сначала отказываешь-ся верить своим глазам, ищешь какой-то под-вох, обман. Но постепенно входишь в этот разноцветный художественно-возвышенный и одновременно приземленно-бытовой мир, и проникаешься им. Подделки здесь быть не может, так как невозможно подделать ни дух, ни ритм, ни дыхание той эпохи.

Так кто же он – этот удивительный фото-граф, подаривший потомкам, машину вре-мени?

Сергей Михайлович Прокудин-Горский ро-дился в 1863 году. Закончил Императорский Александровский лицей, а затем выбрал ка-рьеру ученого, поступив в Технологический институт, где обучался у самого Менделеева. Химия конца XIX века была наукой перспек-тивной, открывавшей невиданные горизонты. Увлеченный ею, Прокудин-Горский много за-нимался исследовательской работой, изучая дисциплины, находящиеся на стыке физики и химии: вязкость, теплорасширение, капилляр-ные свойства жидкостей. Но параллельно он изучал живопись в Императорской Академии художеств. В 1889 году, закончив Технологи-ческий институт, он продолжил обучение в Берлине и Париже, где сотрудничал с химика-ми и изобретателями Жюлем—Эдме Момене и Адольфом Мите, вместе с ними активно за-нимаясь разработкой перспективных методов цветной фотографии.

Профессор Сергей Михайлович Прокудин-Горский был разносторонне-одаренной лич-ностью. Его интересовала не только наука, но и практика. К тому же его явный худо-жественный талант тоже требовал выхода. Все его разнообразные дарования сошлись в увлечении фотографией, которая и стала основной профессией для него на всю его долгую жизнь. Вернувшись в Россию, Проку-дин-Горский разработал несколько учебных курсов по технике фотографии. Издавал жур-нал «Фотограф-любитель» и книги по фото-делу, разработал и читал специальные кур-сы, например, по микрофотографированию.

13 декабря 1902 года Прокудин-Горский впервые объявил о создании цветных диапо-зитивов по методу трехцветной фотографии А. Мите. В 1905 году запатентовал свой сенси-билизатор, значительно превосходивший по качеству аналогичные разработки иностран-ных химиков. Состав нового сенсибилизатора делал бромосеребряную пластину одинаково чувствительной ко всему цветовому спектру.

В 1905 году его метод получения цветных снимков был представлен на заседании фото-графической секции Русского Императорско-го Технологического общества. Научные и практические достижения Сергея Михайлови-ча получили высокую оценку у специалистов, его избрали председателем фотографической секции, членом Московского и Петербургско-го фотографических обществ. «Петербургская газета» сообщала в декабре 1906 года, что, совершенствуя чувствительность своих пла-стин, исследователь предполагает демонстри-ровать «моментальные снимки в натуральных цветах, что представляет большой успех, так как до сего времени никем не получено». По сути дела, этот показ проекций фотографий Прокудина-Горского стали первыми в мире демонстрациями слайдов.

Фотография в то время была модным увле-чением, захватившим и высший свет. Напри-мер, Великий князь Михаил Александрович, родной брат Николая II, был Почетным пред-седателем Петербургского фотографического общества. Поэтому известие об изобретении Прокудина-Горского скоро дошло и до импе-раторского дворца.

Что же за метод изобрел русский уче-ный? Поскольку цветных фотоматериалов в те времена не существовало, он использовал черно-белые фотопластинки и собственной конструкции аппарат, который в течение од-ной секунды делал три снимка одного и того же объекта через три светофильтра – синий, зеленый и красный. С полученной фото-пластинки изготавливалось три диапозитива, которые проецировались на экран специаль-ным проектором – каждый диапозитив через свой светофильтр соответствующего цвета. И на экране появлялось цветное изображение.

И однажды его пригласили продемонстри-ровать свое «изобретение» в Александровском дворце в Царском Селе. Зрителями должны были стать Николай II, его семья и ближайшее окружение…

Для Прокудина-Горского это была очень важная встреча. Дело не столько в лестности оказанного ему высочайшего внимания и отнюдь не в тщеславии изобретателя. Сергея Михайловича вели помыслы куда более гран-диозные. Он хотел запечатлеть в цветных фотографиях современную ему Россию, её культуру, историю, то есть создать наглядный и подробный атлас России, который можно

СущеСтвует извеСтный кинеМатографичеСкий приеМ: чтобы придать докуМентальную доСтоверноСть иСторичеСкоМу фильМу, его СниМают на черно-белую пленку. потоМу что прошлое видитСя наМ иМенно такиМ – черно-белыМ, резко контраСтныМ «МрачныМ прошлыМ», как пиСали в СоветСкие вреМена.

дрУгАя россия текст: ольга уварова

О

Page 29: Rubleff_may_2012

29#05 май 2012

было бы использовать не только в научных, но и в образовательных целях. Более того, Прокудин-Горский мечтал оборудовать спе-циальными проекторами все учебные заве-дения России, чтобы демонстрировать детям картины родной страны. «Память, поддер-жанная визуально, благодаря интересно пред-ставленному предмету, далеко превзойдет на-ши обычные способы запоминания», – спра-ведливо утверждал он, – напомню еще раз! – в самом начале прошлого века. Тогда же он и приступил к воплощению своего проекта. Но помимо невероятных технических трудно-стей, связанных с путешествием по бескрай-ним просторам империи, существовали ещё и трудности бюрократические. Во многие уголки страны невозможно было попасть без специального высочайшего разрешения, не говоря уж о том, чтобы фотографировать там. Решить этот вопрос можно было только на самом высоком уровне. Поэтому так много значила для Прокудина-Горского аудиенция у царя. Он готовился к ней с особой тщательно-стью, выбрав для показа снимки прекрасной осенней природы, портреты Льва Толстого в Ясной Поляне, крестьянских детей… И, до-бился успеха. И его работы (как известно, Ни-колай II был и сам страстным фотографом), и его идея создания атласа были с восторгом приняты и поддержаны царем. Ему были вы-даны документы, позволяющие бывать везде, а всем официальным лицам предписывалось оказывать ему содействие «в любом месте и

любое время». Для практического осущест-вления миссии Прокудину-Горскому и его ассистентам был выделен комфортабельный пульмановский вагон, где была оборудована фотолаборатория. Так началось многолетнее путешествие Прокудина-Горского с сыном Дмитрием по России. Урал, Сибирь, централь-ные губернии, Волга, Туркестан, Кавказ. Было сделано в общей сложности несколько тысяч снимков. По заданию министерства путей сообщения он проводил множество специ-альных технических съемок, показывающих состояние мостов, дамб, сигнальных устано-вок, навигационных приборов.

К трехсотлетию дома Романовых были сняты сотни объектов, отражающих историю дома Романовых, многочисленные портреты царской семьи. Первая мировая война, каза-лось, лишь на время прервала осуществление грандиозного проекта Прокудина-Горского. Но последовавшая вскоре революция изме-нила его судьбу. Близость к царскому двору сыграли ему плохую службу. В 1918 году Сергей Михайлович с семьей эмигрировал

в Норвегию, затем переехал в Лондон, а от-туда во Францию. А его коллекция в течение нескольких лет оставалась в Советской Рос-сии. Дата и обстоятельства вывоза большей части коллекции во Францию остаются не известными. Сам Прокудин-Горский сообщал в своих записках о вывозе коллекции только следующее: «…С наступлением в России рево-люции была полная опасность потерять всю коллекцию, и она несколько лет находилась под этой угрозой. Однако, благодаря удачно сложившимся обстоятельствам, мне удалось получить разрешение на вывоз наиболее ин-тересной ее части. Исключены были главным образом снимки, имеющие стратегическое значение, малоинтересные для широкой пу-блики, и снимки, сделанные по России в различных пунктах, но не связанные общей идеей и системой».

За границей он продолжил свои исследова-ния, публиковался в научных и специальных из-даниях, сотрудничал с братьями Люмьер. Умер в оккупированном немцами Париже в 1943 году. В 1948 году фотоархив, сохраненный его

сыновьями, был куплен Библиотекой Кон-гресса США, где находится и сейчас. В 2000 году было отсканировано около двух тысяч стеклянных негативов и созданы цветные изображения. Часть этих снимков представ-лена на сайте http://www.loc.gov/exhibits/empire/ на виртуальной фотовыставке «Им-перия, которой была Россия». А целиком с коллекцией можно познакомиться на сайте: http://lcweb2.loc.gov/pp/prokquery.html

дрУгАя россия

сыновьями, был куплен Библиотекой Конкогда впервые смотришь на цветные фотографии, сделанные в начале хх века ученым и фотографом прокудиным-горским, испытываешь состояние легкого шока. то же самое, наверное, испытали бы, увидев, например, фотографии пушкина.

29

•• сергей прокудин-горский

Page 30: Rubleff_may_2012

30 рублёff

Читайте в следуЮщем Номере:объя

вления

• Агентство «АЛЬКОНТИ».

Профессиональные няни,

гувернантки, домработницы,

семейные пары, водители,

садовники. Звезды рекомендуют.

Тел.: 506-72-02, 507-91-22

(круглосуточно) www.alconti.ru

• Агентство «Лизонька-2002».

Персонал для дома.

Тел.: 518-20-34,

8 (916) 583-96-97,

8 (916) 318-70-91

• Агентство «Империал»

домашний персонал

тел.: 960-09-43, 8 (906) 708-25-67

• Частные уроки игры на гитаре.

Тел.: 8 (910) 485-65-44

• Салон красоты «Барвиха»

Тел.: 8 (495) 630-07-96

• Деревянные окна,

двери, интерьер (Словения).

Индивидуально,

cложный дизайн,

привязка к стилю.

8 (903) 6189685,

8 (495) 6285880

• Агентство «Натали» предлагает персонал для Вас и Вашего дома.

г. Одинцово. Тел.: 649-56-20,

8 (903) 240 00 17

• Агентство «Надежда». Одинцово.

Персонал для дома. Тел.: 225-33-65,

8 (916) 328-02-32, www.hopejob.ru

• Агентство «Ведомство».

Жуковка, 71.

Персонал для дома.

Тел.: 950-55-42, 544-77-87

• «ВАШЕ» Такси на Рублевке тарифы «эконо м» «комфорт». Тел.: 518-08-78, 227-53-63

• Кадровый «Центр Виктория».

Персонал для дома.

Тел.:+7(906) 744-15-27

www.viktorycenter.ru

• Английский язык:

Няни, Гувернантки, Репетиторы.

Носители языка. www.guvernior.ru 8(495)760-01-92

• Банщик. Выезд. 8 (903) 27-89998. master-para.ru

• Агенство «НЕТ ПРОБЛЕМ».

Няни, гувернантки, домработницы

и другой домашний персонал.

Тел.: 509-50-71, 608-01-86

Сайт: www.no-promblems.ru

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

ПОЗВОНИТЕ

ПО ТЕЛЕфОНу

Лицо с обЛожки

Двенадцать лет крис Ноут, пока по телеэкранам мира триумфально шел сериал «секс в большом городе», оставался Мужчиной Мечты не только главной героини – керри брэдшоу. но и большинства зрительниц. однако сам крис не жалует кино, отдавая предпочтение театру. В 1999 году крис открыл собственный музыкальный клуб в Нью-Йорке, где нередко выступают Гвинет Пэлтроу, Шерил кроу, Нора Джонс.

сиЛуэт: Вся нынешняя швейцарская часовая промышленность не только своим имиджем, но и самим существованием обязана Swatch Group, а точнее ее отцу-основателю Николасу Г. Хайеку.

стиЛь: Даниель крейг не только новое воплощение агента 007. он по мнению многих авторитетных денди воплощение того стильного мужчины, которому хочется подражать

ВкусНАя жизНь: каждый новый президент сША приводит в белый дом не только своих соратников и домочадцев, но и личного повара…

Тел.: +7 (495) 363 95 72 www.rublevka-media.ru

услуги по рассылке любой полиграфии заказчика по рублевке и новой риге

Вкусктолько своих соратников и домочадцев, но и личного повара…

Page 31: Rubleff_may_2012

31#05 май 2012

•• объявления

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

оБъЯвлениЯ

в ближайшем

номере

можно разместить,

не выходя

из дома

или офиса

+7 (495) 363 95 72

Просто ПОЗВОНИТЕ

ПО ТЕЛЕфОНу

Учредитель татьяна Чепарькова

Генеральный директор ольга корнева

[email protected]

Ассистент редакцииЕкатерина соловьева

[email protected]

Финансовый директор ольга бирюкова

Коммерческая службаМенеджеры по рекламе

кирбенева ольга, Еркович светлана, Артемова Вера.

РедакцияГлавный редактор Алексей Максимов

Заместитель главного редактора ирина булекова

Ответственный секретарь Галина Фомина

Бильд-редактор, цветокорректорЕлена бурова

Дизайнер-верстальщикВиктор Малышев

Распространение ооо «Царская почта», тел.: +7 (495) 363 95 72

Свидетельство о регистрации:Пи 77-13489 ГК рФ по печати от 26 августа 2002 г.

издается с 2001 года.

Адрес издательства:109316, россия, Москва

волгоградский проспект, д. 32, стр. 7.тел./факс: +7 (495) 363 9572

E-mail: [email protected],www.rublevka-media.ru

Все права защищены. Любая перепечатка материалов допускается только с письменного разрешения издателя.

Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель.

выходит один раз в месяц. номер подписан в печать 1 апреля 2011 года.

тираж 17 500 экз.

отпечатано в оао «аСт — Московский полиграфический дом»Москва, шоссе Энтузиастов, д. 56, стр. 22

рублево-успенское направление• автосалон «Балтавтотрейд»• агентство «лизонька»• администрация поселка Барвиха• Бутик «жукоff-плаза»• велнес-центр «Медси» (бывший «олимпик-стар»)• водноспортивный клуб«Барвиха»• Галерея ZAR• Гастроном «Гурмэ»• Детская студия «ильинское»• имидж студия Made Art• Кафе «Делишес» (торговый центр «рублёвский»)• Кафетерий на николиной горе• Клиника и салон красоты «Клазко»• Клуб «Дворянское гнездо»• КСК «алин Мак»• КСК «новый век»• Магазин «Био-Маркет»• Магазин «Дикая орхидея»• Магазин «Дикси»• Магазин «жуковка 200»• Магазин «Капелька»• Магазин «людмила» (на николиной горе)• Магазин «Магия роз»• Магазин «нежный возраст»• Магазин «орешек»• Магазин «Продукты» александровка-1• Магазин «Продукты» Горки -8• Магазин «Продукты» ооо «Мираж»• Магазин «на николиной горе»• Магазин обуви «Клуб босяков»• Магазин Продукты «Бузаево д.100»• Манеж (одинцовский филиал) ооо «акрон»• Медицинский центр «уездный доктор»• общественная приемная Бориса Громова, одинцово

Наше издание распространяется более чем в 150 коттеджных поселках Рублево-Успенского и Новорижского направле-

ния. «Рубдёff» также можно найти в магазинах, ресторанах, салонах красоты, торговых и медицинских центрах.:

• офис-центр Барвиха 72а• ресторан Casa Bella• ресторан «веранда у Дачи»• ресторан «ветерок»• ресторан «Дилижанс»• ресторан «Подмосковные

вечера»• ресторан «Причал»• ресторан «русская изба»• ресторан «Царская охота»• ресторан «Чайхона №1»• ресторан-чайхона «урюк»• Салон красоты Tuende• Салон красоты «жасмин»,

Барвиха 10• Салон красоты «СПа Mosaic» (тЦ Дрим хаус)• Салон цветов «Fleur Delice»(жуковка)• Спорт-клуб «X-Fit-Senator»• СрК «ильинка-спорт»• Супермаркет «Горка» (Горки-10)• тенисный центр (ильинка д.1)• тЦ Lille (лилле)• тЦ «Городок»• тЦ «Дрим хаус»• тЦ «ильинское»• универмаг «алые паруса»• универмаг «наш» («Перекресток» Горки-2)• Фитнес-клуб «Мастер GyM»• Химчистка (ильинка д.1)• Центр светодизайна (Дрим хаус)• школа бальных танцев London Body Scholl

новорижское направление• автосалон лукойл «Мерседес Бенц»• аЗС «роснефть»• аЗС «Самсон»• Магазин «велКоМ»• Магазин «усадьба алексеево»• отель/казино Балтия• тЦ «Княжий двор»• тЦ «Павлово подворье»

Page 32: Rubleff_may_2012

рек

ла

ма