88
Tourism Art of Tourism in Afghanistan Safi Airways To launch new catering services ستانفغانی در اردشگر صنعت گ دریرتمدن فارسیتی دگاه دوبی جای د راه صنعتّ ی ست و چالش های مشک هنوزهم با آنکهن است...فغانستای دراردشگر گ، طرز زنده گیوۀ اندیشه هر ملت، بیانگر شیدبیات ا آن ملت است...ؤید رشد و كما ل و مissue no. 17 May/June 2013 Produced by: iDesign Advertising Co

Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Safi Airways In-flight Magazine Issue 17th May-June 2013

Citation preview

Page 1: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

TourismArt of Tourism in Afghanistan

Safi Airways To launch new catering services

صنعت گردشگری در افغانستان

جایگاه دوبیتی درتمدن فارسی دریبا آنکه هنوزهم مشکالت و چالش هایی ّسد راه صنعت

گردشگری درافغانستان است...

ادبیات هر ملت، بیانگر شیوۀ اندیشه، طرز زنده گی و مؤید رشد و كما ل آن ملت است...

issue no. 17 May/June 2013

Produced by: iDesign Advertising Co

Page 2: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

CONTACT US:AFGHANISTAN +93 20 222 2222

UAE: +971 4 2951040

INDIA: +91 11 41600010 / 11

REDISCOVERAFGHANISTAN

www.safiairways.com

KABUL TO DUBAIDOUBLE DAILY FLIGHTS

KABUL TO DELHIFOUR FLIGHTS WEEKLY

KABUL TO HERATDAILY FLIGHTS

Page 3: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

“NORTH GATE” 24/7 SECURE ACCOMMODATION 24/7 SECURE ACCOMMODATION Kabul, AfghanistanKabul, Afghanistan

For more information please contact North Gate at: +937.95.988.830 +937.95.988.831 +937.959.994.627 +937.95.994.569 [email protected] [email protected]

~ www.c3po~ www.c3po--ltd.com ltd.com ~ www.c3po~ www.c3po--ltd.com ~ ltd.com ~ www.c3powww.c3po--ltd.com ltd.com ~ www.c3po~ www.c3po--ltd.com ~ ltd.com ~

Welcome to “North Gate”

Page 4: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

CargoConstructionProperty & ContentsGroup Personal AccidentMotor Fleet (Passenger & Commercial)

Political Violence

Page 5: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

CargoConstructionProperty & ContentsGroup Personal AccidentMotor Fleet (Passenger & Commercial)

Political Violence

Page 6: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 7: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Come, visit us again and help us serve you as always

We are enticing you with an extra ordinary o�er on our roomsSpecial promotional room rates 35% discount on single room.

Even more Facilities !

Shamiana RestaurantShahista Co�ee ShopMoroccan View RestaurantTemperature controlled buildingWi-f i Internet 27/7

Even more safety

NEW!!! 7 micron Abrasionand Blast resistant Film from3M all around the hotel building.security protection,24/7 CC TV monitoringshuttered entrance

To make reservation, pleaseAddress: Charrahi Ansari, Shahr-e-naw, KabulEmail: reservation@saf ilandmarkhotelsuites.comCall Us: 020-2203131

Page 8: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Produced by

Telephone No+93 799 44 65 60

+971 50 74 28 27 3Email

[email protected]@idesign.af

Websitewww.idesign.af

In-flight Magazine8

Like Us On FacebookSa� Airways In-Flight Magazine

Contents

For Advertising Call Us On: +93 799 44 65 60

Chief Editor: Said Zahid DanialEditors: Pro. Hazin, Naeem Mohamoor & Malik MohamoorCreative Director: iDesign Advertising CompanyGraphic Disigners: Zia Sultani & Rohullah KabirTranslator: Fardin UsmaniGraphic Assisstant: Said Rashed SadatReporter: Jawid RostaporMarketing: iDesign Advertising Company

Chairman MessageDear Valued Passenger, Welcome on Board Safi Airways It is our...f

Safi Airways SAFI Airways, the privately owned international scheduled airline...

An overview of Afghanistan’s media Since the collapse of Taliban regime at the end of2001, the condition of media has changed ...a

Art of Tourism in AfghanistanEven though problems and challenges obstruct the way of tourism in Afghanistan, the Tourism...

World Bank’s Aid in Afghanistan Authorities in ministry of water and power say Kunar Dam is going to be built with the cost of one...

22 Position of Famale SingersDespite development and expansion of music after a decade in Afghanistan, the number of...

09

18

28

30

44

Page 9: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Chairman Message

Dear Valued Passenger,Welcome on Board Safi Airways. It is our pleasure to serve you and we hope you will enjoy a memorable flight with us. Our multilingual staff is committed in making your journey as comfortable as possible. Safety and service excellence is our utmost priority and we are improving every day. Our aircrafts are modern and we operate out of Afghanistan with EASA (European Aviation Safety Agency) requirements and ICAO (International Civil Aviation Organization) regulation compliance. Fulfilling our passenger’s expectations with regard to World Class commercial aviation is our goal for the year 2013 and 2014. I strongly believe Afghanistan and Safi Airways are on route to great opportunities as we are positioned at the cross roads of the Silk Route. We have come a long way in a relatively short time. Safi Airways was founded in the year 2006 and established itself as Afghanistan’s privately owned international airline, filling the market gap for a friendly, affordable airline that does not compromise on safety, and in doing so bridging Afghanistan to the rest of the world. Today Safi Airways operates to a couple of destinations, from our hub in Kabul. Plans are ongoing with hopes of expanding to more destinations in the coming year. These are volatile times for the global aviation industry with high fuel prices, global economic slowdown and demand and supply mismatch in our region, and in order to beat our competition we will make fundamental changes to our operating system, and compete with innovative ideas and processes. We are proud of being an Afghan airline and have won the confidence of the travelling public as their first choice for air travel to and from Kabul. I would like to thank you for flying Safi Airways and we hope your experience is a good one and hope to see you on board another Safi Airways flight soon.

Sincerely,Ghulam Hazrat Safi

Chairman of Safi Group

In-flight Magazine 9

Page 10: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine10

Like Us On FacebookSa� Airways In-Flight Magazine

Dear Readers,We are happy to have you with us in issuing another copy of the ponderous magazine of Safi Airways.We have tried to gain your satisfaction by selecting effective scientific, cultural, literary, social and other informative topics regarding the air industry and the development and innovation of Safi Airways.It is clear and eminent to all that our beloved country Afghanistan has been affected and harmed by the war in the last few decades, and it needs a series of political and economical solutions in order to come out of this burdensome sinkhole and rise above its war torn past, and embrace a brighter future.This is and will be the deep-rooted wish of the noble nation of Afghanistan. Recently national and interna-tional struggles have started to find a solution for communal peace without fighting and military operation, and now the aperture of hope has been opened for peace which is the opening of an official political office of the opposition group of government. The Taliban office was officially opened in Doha-Qatar and this can be the best opportunity to bring peace and stability to Afghanistan. In addition, on the same day there was the last session for conveyance of military responsibilities to the Afghan Military Forces and it was accomplished in the presence of President Karzai and the General Secretary of NATO, and the security of Afghanistan was submitted to Afghans and in the present situation is optimistic with the potential to end the long struggle and bring forth long awaited peace. Also, the appointment of Hassan Rohani as the new President of Iran will be a good and suitable chance for Afghanistan, and with political changes of the neighboring country about Afghanistan’s issues; better tendency is acquired in bringing peace. We are optimistic that these struggles will prompt a favorable outcome to bring peace and acceptance in Afghanistan so that the noble nation can experience peace, tranquility, and social and economical welfare. We in Safi Airways In-flight Magazine, with the hope of better tomorrow for Afghanistan, venerate these struggles and wish for the success of all the outbreak groups making efforts for the betterment of Afghani-stan, whether it be national forces or forces who struggle in the international level for Afghanistan and its grieved people.We believe that every kind of development will be provided to Afghanistan, but peace, friendship and broth-erhood should become institutionalized.With this hope I invite you to spend your free time on the flights of Safi Airways with the lucrative and valu-able topics of this likeable magazine. In every flight destination of Safi Airways, I wish you happy and comfortable flight. Share your notions and suggestions with us by this E-mail address: [email protected] For more study of readable topics, you can take a copy of it with you and enjoy the readable and interesting topics at a suitable time, most convenient to you. Thank You

Said Zahid Danial Chief Editor

Page 11: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 12: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

FRAUD CAN KILL!

Afghanistan | 0700107300 (cell) | 318-237-3912 x7303 (DSN)United States | +1-866-329-8893 (int’l line) | 94-312-664-0378 (DSN)

[email protected]

Do the right thingreport frauD, waste anD abuse of u.s. reconstruction money

Page 13: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

FRAUD CAN KILL!

Afghanistan | 0700107300 (cell) | 318-237-3912 x7303 (DSN)United States | +1-866-329-8893 (int’l line) | 94-312-664-0378 (DSN)

[email protected]

Do the right thingreport frauD, waste anD abuse of u.s. reconstruction money

السفــــــرةاالفــغـــــــــانــــــــی

ریـسـتـــــــــــــــــورانتAL SUFFRA AL AFGHANIA RESTAURANT

L.L.C.

Tradi�onal Afghani Buffet RestaurantEnjoy The Real Taste of Afghani Food

The B

igge

st

Afgha

ni R

esta

uran

t

in th

e U.A

.E.

Al Meena Rashid Road, Opp Ramada Jumeirah Hotel, Near Capital Hotel, Al Meena Residence, Shop No.1, Bur Dubai ‐ U.A.E.Email: [email protected] | info@alsuffraalafghani‐restaurant.com | Toll Free : 800‐7227

www.alsuffraalafghani‐restaurant.com

السفــــــرةاالفــغـــــــــانــــــــی

ریـسـتـــــــــــــــــورانتAL SUFFRA AL AFGHANIA RESTAURANT

L.L.C.

Sheikh Zyed RoadTrade

CenterR/A

SatwaR/A

Mankhool Road

Ramada Jumeirah Hotel

IranianHospital

Al Meena Rashid Road Al Wasl Road

LalQila Restaurant

Jumeira Road

Union House Na�onal Flag

CapitalHotel

New Gold Souq

Port RashidSignal

2nd

Dec

embe

rRo

ad

BBQ Tonight

AL SUFFRAAL AFGHANIA RESTAURANT

Dry Docks

Dubai DrivingSchool

nts e |id Be er sg tn I F ots oe dB

Page 14: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine14

AFFECTED, BUT DETERMINED

REPORTER

Name: Shakeela Ibrahim KhelJob: TV ReporterWork Experience: 7 yearsMonthly Income: $1000

Page 15: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 15

On days when Kabul or other provinces witness suicide attacks, the citizens of Kabul are rueful in mourning their beloved ones. In the evening, citizens listen to the outcry of mothers who have lost their loved ones in barbaric at-tacks of terrorists, from the lady who has felt the pain of disorders and losing her beloved ones and who herself has been amongst the victims of terrorism and the politicians of Afghanistan. Shakeela Ibrahim Khel is recognized through the Private Tolo Television, a network that conveys the outcry of mothers to the world and tells the story of orphans whose destiny has darkened forever and have become the vic-tims of inhumane terrorism. When Shakeela was a child, she made the world of her imagination colorful by wearing white livery and imag-ined becoming a doctor in the future, but circumstances made her become a reporter and convey the unheard sound of her countrymen to the world through media service and she herself is one of the victims she gives voice to. Shakeela Ibrahim Khel is a recognized name to citizens from Kabul to inhabitants of remote villages and suburbs. In addition to making reports of press conferences of government authorities, political parties, social sections, and human rights, most of her subjects include terror in-cidents of the notorious Taliban terrorists that highlight the victimizing of countrymen, mourning of families, and the outcry of suffering mothers, the graves of whose off-spring are indiscernible.One Day after the Incident:Whenever the terror attacks of Taliban terrorists victimize the people, Mrs. Ibrahim Khel interviews the survivors and families of the victims, and makes a report the fol-lowing day. Shakeela says,” One of the reasons that I make such re-ports is to convey information and besides that to express my sympathy to grieved families of suicide victims, and by telecasting such reports there have been people who have supported these families financially.”Most of the suicide attack and roadside bomb victims are the ones who are breadwinners of their families.In spite of receiving countless threats, Shakeela makes reports of the facts and the horrendous acts of terrorism. She is one of the thousands’ of citizens of Afghanistan who has lost one of her family members to terrorism. She has always made reports of the problems and challenges of the poorest people and has conveyed the outcry to all, and she has never said that she is one of the victims whose destiny has become subversive by the cruelty of war and violence. This time in the series of special reports, the reporter of Safi Magazine writes about Mrs. Ibrahim Khel to hear her story and to understand how she has stepped forward in times of struggle to reach the pedestal on which she now stands. Mrs. Ibrahim Khel says that she was a little kid when they moved in to Kabul and based in Qassaba (borough). She completed the intermediate

and baccalaureate periods in Qassaba High School and after the collapse of Taliban regime, she joined journal-ism faculty of Kabul University and at the same time she started media activities with Payam Magazine. After that she joined the reporting team of Tolo Television Network and she has been working with this media for seven years.Winner of Countless Acclamation Letters:Mrs. Ibrahim Khel is one of the reporters that have ob-tained tens of acclamation letters and prizes from different institutions because of her effective reports. The Minis-try of Culture and Information, the Ministry of Women’s Affairs, the Ministry of Interior Relations, the Ministry of Defense and many other government bureaus have awarded Mrs. Ibrahim Khel with acclamation letters.Mrs. Ibrahim Khel says even though she has come across threats by telecasting some of her reports, she has never feared because she knows what she does is her respon-sibility. For this reason, she will go forward with steady steps because she is amongst the victims who have lost the father of her three kids. Mrs. Ibrahim Khel was asked if she had ever come to terms with the matters that made her sad; she replied,” Yes; I had attended one of the press conferences in which President Hamid Karzai was present; when it was time for the reporters to ask questions, I was also amongst them to ask President Karzai a question. When I raised my hand, the President said, “I know what question you have!” I felt that the president humiliated me; I don’t know I just felt it or my feeling was a mistake, but President Karzai thinks that I am working for a country or the foreigners and I ask my question by foreigners’ orders, and it hurt me deeply by what he said. I started crying and that mo-ment was one I haven’t forgotten yet, because I have been free in my work and my country and countrymen have always held me in high regard, and nothing has ever been or ever will be holier to me than my country and the val-ues of my countrymen. “I work for the freedom of speech instilled in reporting; I work neither for a country nor for a person or group. I pay pity for the mistaken understanding of President Karzai. I hope that none of my citizens have such judgment neither about me nor about my media colleagues and friends who work for modern values and justice in spite of threats. I have recognized the glory and position of media’s work.”Mrs. Ibrahim Khel believes in the glory of media’s work she is proud to be a part of it. She mentioned that “In a joint press conference held by Ban Ki-moon, General Secretary of the United Nations with Mr. Karzai in Ka-bul, I had a question from Mr. Ban Ki-moon, but Mr. Kar-zai announced the end of press conference and said,” Ask your question the next time, because Mr. Secretary has a flight and he has to leave.” Though I raised my hand as the sign of objection and said I have a question and Mr. Secretary has to answer the question because the people want the reply of it.

Page 16: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine16

When Mr. Ban Ki-moon heard my voice, he came back behind the media tribune and answered my question. At that time I recognized the glory and position of media’s work and felt proud of my work. Mrs. Ibrahim Khel knows the risks of a woman being a part of the media, but she emphasizes not to withdraw. She believes if the me-dia and reporters withdraw against the threats and risks, without doubt we can say they have kept silent against in-justice. Therefore, female reporters not only shouldn’t be frightened, but also should struggle with more optimism and focus. I come across with uncivil reactions:Mrs. Ibrahim Khel expressed her dissatisfaction with some of the policemen and authorities and said, “Some of the police authorities or officers think that the report-ers are their rivals and they try to defame them. For this reason the reaction of some police officers with the re-porters is uncivil; and in fact the matter is not so, they are strongly mistaken.” Inaccessibility to sources and breaking promises by the government authorities are the other problems faced by reporters. Shakeela Ibrahim Khel has realized the unwill-

ingness of the government to rectify the situation and states,” Occasionally we have contacted the government authorities to make a report and balance the reports, but they didn’t want to have an interview, and when the re-ports have been telecast, they have shown reaction saying the reports have been unilateral.” I write my autobiography:Mrs. Ibrahim Khel says, “In addition to writing the book of the experiences that I came across during my media work, I plan to write my autobiography about the prob-lems that I have faced.”Peace and stability are the unmet wish of every citizen:I ask Mrs. Ibrahim Khel, what message she has for the citizens of Afghanistan.She pauses and says, “The message that every citizen of my country has; accepting each other and peace, for the welfare of each citizen, for the mothers’ not to cry any-more, for the brother not to mourn his brother’s loss, and for the future of the young generation not to be affected by ignorance and destruction. We should join hands and participate in bringing peace and stability, and by doing so securing justice.

Page 17: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 17facebook.com/yahclickservice twitter.com/yahclickservice youtube.com/yahsatofficial

In partnership with

YahClick Satellite Broadband is a game-changing service that is:• High-performance • Reliable • Wide-reaching • AffordableTerms and Conditions apply. Packages vary.

BROADBAND EVERYONEwww.yahsat.com/yahclickwww.etisalat.af | +93 788 322 200www.neda.af | +93 779 070707 | +93 779 090909

*Packages start from as low as 1,855 AFN

GET CONNECTED TO SUPER FAST RELIABLE INTERNET STARTING FROM 1,855 AFN* ANYWHERE IN AFGHANISTAN

1,855 AFN

Contact your local service provider for further details.

Page 18: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

SAFI AIRWAYS TO EXPAND NETWORK SAYS NEW CEO

SAFI Airways, the privately owned international scheduled airline of Afghanistan, has been in operation for the last six years. Safi Airways was incorporated in the year 2006 to fill the market gap for safe and reli-able airline linking Afghanistan to the rest of the world. The airline was founded by the Safi Group of com-panies, a diversified conglomerate based in Dubai, UAE. Today, Safi Airways operates a full service com-mercial airline with a two cabin services, business and economy class, from its hub in Kabul, catering to the ethnic local Afghan and the international trav-eler with a modern fleet of Boeing and Airbus aircraft. Safi Airways is committed in maintaining uncompromis-ing international safety standards. It was the first Afghan carrier to operate in compliance with European Avia-tion Safety Agency (EASA) requirements and was the first Afghan carrier to be in compliance with the strict International Civil Aviation Organization (ICAO) and IATA Operational Safety Audit (IOSA) regulations. The airline currently operates two flights a day from Kabul to Dubai and daily flights from Kabul to New Delhi on the international route network, and from Ka-bul to Herat on the domestic sector. Speaking to Me-dias, Captain Pierfranco Prato, CEO, Safi Airways said: “We have come a long way and it has been no easy task in establishing a commercial airline from this

part of the world. The aviation industry and the country’s infrastructure are gradually being built and improving ev-ery day. We operate out of Kabul as our hub and have an administrative office at the airport free zone in Dubai. Safi Airways is patronized by the expatriate Afghan com-munity, the western community working for a variety of NGOs, local business community and blue color work force who are residents in Afghanistan and the GCC.” He continued: “We are working vigorously on route ex-pansion. Jeddah and Riyadh in Saudi Arabia, Mashhad and Najaf in Iran and Islamabad in Pakistan will be coming up soon, we will also add more frequency to our Delhi sector. “Safi Airways also operates ACMI charters, Hajj and Umrah flights, VIP and special flights, Mice movements, govern-mental, UN (United Nations) and diplomatic movements. Last year the carrier operated Hajj charters and carried over 10,000 pilgrims from Kabul to Jeddah and back and we intend to do so this year as well. Our target sector is the premium up market clientele in comparison to the low-cost market segment. “Being a full-service carrier and maintain-ing industry standards has benefited us through other airline affiliations and code share tie-ups.” Safi Airways is in the process of investing in human resources and many depart-ments are being restructured. We are bringing in expertise and knowhow with the vision of building a dynamic operat-ing system to compete in the region and beyond, he added.

In-flight Magazine18

Page 19: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

International Air Transport Association (IATA) director general Tony Tyler described the EU’s stance on banning Afghan airline Safi Airways as “absurd” when discussing safety at IATA’s annual general meeting in Cape Town this morning. Tyler said that Safi Airways – now operat-ing out of Dubai – met all international safety standards and was IOSA certified. “They say the issue is oversight and yet it is ok for European carriers to fly in. If it is not safe, it is not safe for all airlines. I think it is time for the European Union to think again. Tyler also criticized the whole concept of the EU blacklist. “There is no transpar-ency and no international standard. The whole ban list is not helpful for safety, Airlines don’t know why they are on the banned list – and they don’t know how to get off it. That is simply wrong.” IATA is working with African airlines to help them achieve IOSA standards by 2015. Meanwhile, in his opening address, Tyler said IATA had upgraded its global outlook for the airline industry to a $12.7 billion profit in 2013 on $711 billion in revenues. This latest forecast is $2.1 billion better than the $10.6 billion profit projected in March of this year and an im-provement on the $7.6 billion profit generated in 2012. Margins remain weak, Tyler said. On revenues that are expected to total $711 billion this year, the net profit margin is expected to be 1.8%. Indicative of the charac-teristically razor thin profits of the airline industry, even this small margin will make 2013 the third strongest year for airlines since the events of 2001. In 2007 the indus-try earned 2.9% net profit margin ($14.7 billion) and in 2010 airlines generated a 3.3% net profit margin ($19.2 billion). “This is a very tough business. The day-to-day challenges of keeping revenues ahead of costs remain monumental. Many airlines are struggling. On average airlines will earn about $4 for every passenger carried - less than the cost of a sandwich in most places,” Tyler said. Profitability is thin, but there is a solid performance

improvement story over the last seven to eight years. More efficient use of assets is the main contributor. The industry load factor is expected to average a record high of 80.3% in 2013—6.0 percentage points above 2006 levels. Additionally, airlines have found new sources of value that have increased the contribution of ancillary revenues from 0.5% in 2007 to over 5% in 2013. Middle East carriers are expected to show a profit of $1.5 bil-lion, slightly improved from the previous projection of $1.4 billion. Passenger demand is expected to continue apace at 15.0%, well ahead of the anticipated 12.6% ca-pacity expansion. The region’s successful hubs continue to connect long-haul traffic, with particular strength in fa-cilitating connectivity to emerging economies in Asia and Africa. Macro-economic factors have also contributed. Oil prices are expected to average $108/barrel (Brent), a little below the $111.8 average for 2012, in part due to increasing supply from North America. Meanwhile, the outlook for global economic growth has deteriorated slightly since March as the recession in Europe proves to be deeper than expected. The beneficial impact of low-er fuel prices is expected to offset the adverse effect of weaker economic growth, providing a moderate boost to industry profitability. “Generating even small profits with oil prices at $108/barrel and a weak economic outlook is a major achievement. Improved performance is what’s keeping airlines in the black. Airlines are putting more people in seats. For the first time in history, the industry load factor is expected to average above 80% for the year. And with ancillary revenues topping 5%, it is clear that airlines have found new ways to add value to the travel experience and to shore-up the bot-tom line,” said Tyler. A total of 3.13 billion passen-gers are expected in 2013—the first time in history that passenger numbers rise above the 3 billion mark.

IATA chief describes SafiAirways ban as absurd

In-flight Magazine 19

Page 20: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

The position

of Female Singers in

Music after a Decade

in Afghanistan

Despite development and expansion of music after a de-cade in Afghanistan, the number of female artists is still few because war and insecurity continues to affect the psyche and spirit of the recovering society of Afghanistan. It is a combination of factors, whether it be social conserva-tive views on female musicians and artists, or a general lack of awareness on the field that discourages aspiring women from entering it. However, despite the many challenges having to be confronted there are women who have taken effective steps towards the art of music and singing and have shown tremendous bravery and by doing so opening the Afghan culture to a new dimension of modern music. According to Waheed Qasimee, singer and researcher of music, when asked about female singers of Afghanistan, he has the following to say. “I recall Masooda Jalal d/o Saeed Jalal broadcasting manager of Kabul radio. She was the first female singer who performed her first song through Kabul radio in the year 1941 with the poem “Ze Dast-e-Azizan Watan Megzaram” by Waqif Lahori which means I abandon the country because of my dears.” Lady Masooda, so-called Ferishta broadcasted two songs through the radio to citizens of Kabul. After that the number of lady singers increased in Afghanistan. Ustad Mahwash, Zheela, Salma Jahani, Miss Hangama, Miss Parastoo-sing-ing torch of Afghan music, Seema Tarana, and Zhenoos are

renowned and well-known singers amongst lady singers of Afghanistan whose songs have been memorable for audi-ences and then viewers of Afghan Television. In the years when Afghanistan was in the midst of war, these singers immigrated to different countries and only their voices on tapes and videos created memories for displaced people of Afghanistan.We can call the subsequent decade a golden period because in the past years even though the people and government of Afghanistan were trying to heal the wounds that were consequent to the war, serious and outstanding actions were taken in different sections, which can’t be ignored. Support of the Afghan government for freedom of expres-sion and media activity, which music is a part of, not only provided the tendency for the men and youngsters who were interested in music but also for the female singers to pursue their dreams in music. It goes without saying, the paramount impact of music to its nation’s culture. Its role is so significant and valuable in identifying and offering opulence to the culture of its country. Female singers in Afghanistan after a passing decade have had effective and key roles in the introduction of this musi-cal movement. In their songs we not only find love anthems but also anthems about the country and outcry for justice. As Farhad Darya, the renowned singer of Afghanistan

In-flight Magazine20

Page 21: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

says, “Afghanistan’s music did feel the absence of ladies and their sound in the past decade although the number of ladies in this section isn’t salient, their achievements have been salient.” From the third generation of Afghan singing women we can mention Miss Ghezal, Seeta Qasimy, Ariana Saeed and Miss Muzhda as hardworking and proposed singers. Despite the traditional society of Afghanistan, these ladies have been able to get some achievements in this field and introduce new female vocals and music after the war. Right now a number of young girls are busy learning music and playing instruments; their presence has reached Washing-ton, the renowned capital of the United States of America and shows no intent of slowing down. After the collapse of the Taliban and upheaval in political situation of Afghani-stan, people felt to have female singers such as Masooda and Miss Parween, but a number of female singers who are famous as agora singers, have demoralized Afghani-stan’s music by performing at wedding parties in Pakistan, and this problem has caused some people to have nega-tive point of view against music condition in Afghanistan. Furthermore, we can point out two problems that have ob-structed female music; the first one is effects of terror on the spirit and soul of female singers from the period of the ossified Taliban regime which was an obstruction for fe-male singers, and the second one is the conventional soci-

ety and traditional beliefs that have resulted in pessimistic conditions for singing ladies. The government of Afghanistan has always declared its support for freedom of expression and artistic activities es-pecially of ladies in singing and cinema, and this support has caused female artists to come forward bravely. Lack of necessary facilities is another challenge that female singers face and for this reason they record their songs out of Afghanistan. Programs that are for the purpose of im-proving music and include ladies are held by the different media and we can say holding these programs has put an end to the common traditions and has brought ladies to the singing spotlight. In the ‘Afghan Star program’, which is held by Tolo TV every year; more than ten ladies have par-ticipated in it and are known as singers. Some of them have recorded nice and melodious songs and this initiative is estimable. Despite all of these, it seems that Afghanistan’s music especially music of female art-ists’ needs corporeal and supersensible support so that it is improved and more artists are witnessed in Afghanistan. Without question music has the power to heal, and it is obvious that this is exactly what this country needs. This movement has the power to change the face of the nation, having the potential to prompt a paradigm shift, giving Af-ghan culture a more modern, liberal mindset, helping to free the nation from its past shackles.

In-flight Magazine 21

Page 22: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

A D V E R T I S EHERE0799 44 65 60

[email protected] Magazine22

Kabul, which is a city

worn-out by three decades of war, is now healing. Al-

though the City aims to put the war behind it and leave the past

in the past, the memory of war is still fresh in the minds of its people.

The citizens of Afghanistan struggle to come to terms with the sleepless nights, loss

of loved ones, fear to walk on the streets and every other detrimental effect of war from their lives. Though the scars remain deep, the Afghan people welcome peace and desire above all, the betterment of their homeland. Recently a number of young Kabul residents filled the sky with colours by releasing ten thousand pink balloons, aiming to spread peace and tranquility. Although on one side of the city, youngsters were busy spreading peace, on the other side of Kabul Taliban terrorists entered a non-governmental building and terrorized its residents, aiming to strike fear into the hearts of Afghans, but the determination of the Afghan people both in the capi-tal and in different provinces seem determined to bring peace. The directors carried out this program from Timor Shahi Park and distributed pink balloons among Kabul residents in every street and all participated in releasing the balloons in the azure sky of Kabul in order to convey the message of peace throughout the city. Along with the government, the youngsters of Afghanistan, both men and women have tried to convey the message of peace to others by organizing different programs and these acts

illustrate that the people of Afghanistan are tired of war and fighting and are looking forward to bringing durable and sustainable peace. During the past 11 years, the gov-ernment has made numerous efforts to propagate peace, however it will take more to instill the message in people, and this comes down to the people of Afghanistan willing to fight for peace and ensure its survival. The organizers of the Kabul balloon operation say they meant to convey the message of peace to the people by any means so that the civilians of Afghanistan feel responsible for bringing peace, and thereby struggle to bring peace to the country. Bilal Ahmadi, one of the participants of the program told Safi Magazine, “I still haven’t forgotten the bad memories of war and vagrancy, and now it is the time to struggle for bringing peace and everybody whether in the capital Kabul or in the remote parts of Afghanistan has the responsibility to struggle to bring peace and sta-bility in the country Afghanistan. Today by organizing this program we want to convey the message of peace to the people of Afghanistan and they also have the re-sponsibility to convey the message to every resident in Afghanistan. Peace… what for? It is obvious that peace is a necessity for Afghan civilians and we must all come together and struggle to bring peace.” This program of colorful balloons was organized two and half years ago by Yazmani Arbolda, a citizen of Columbia who had come from America to Kabul. In addition to Afghanistan, this program was organized in countries such as India, Kenya and Japan. In Kabul the youngsters most of whom were the civil society activists, after weeks of preparation got together in Timor Shahi Park and started the distribu-

Page 23: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

A D V E R T I S EHERE0799 44 65 60

[email protected]

tion of ten thousand balloons to the civilians of Kabul. Nasima Rezayee, one of the participants of this program said, “We believe in balloons and these balloons are sent to sky in order to bring a change in people’s mindsets’ and covey the message of peace. This is a symbolic act, but its message is powerful and I know the civilians of Afghanistan feel peace as value and necessity.” As the organizers of this program say $16000 was consumed for this program; on the other hand, it was something new for other people. It was surprising for some people when they saw the youngsters having pink balloons with them be-cause it was an initiative. In the past years, some Afghan artists in the capital and provinces of Afghanistan propa-gated the message of peace to civilians of Afghanistan. Amongst them we can mention the live concert of the re-nowned Afghan singer Farhad Darya, who organized it in

somewhat insecure province Helmand. Nargis Azaryoon, one of the organizers of this program mentioned that they struggle to preach equality all over Afghanistan and this program is a starting to create a social stigma, whereby affecting the mindset of civilians, resulting in an optimis-tic outlook on the future. The media showed interest in reporting this program and hours later the event of re-leasing was telecast both internationally and nationwide. To the common reader, releasing balloons into the sky may not make for an extra ordinary read, but what is extra ordinary isn’t the physical aspect of releasing the balloons, but the ideology behind it. Battling through adversity, the Afghan people continue to be unrelenting in their struggle for peace, and it is through gestures such as this event that the youth propagate the message of peace in Afghanistan.

Page 24: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 25: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 25

Page 26: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine26

T V C O M M E R C I A L

MA

R

KE

TI

NG

PR

I NT

ME

DIA M

ONITORING

+93 0 799 446 [email protected]@gmail.com

Page 27: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 27

T V C O M M E R C I A L

MA

RK

ET

IN

G

PR

I NT

ME

DIA M

ONITORING

+93 0 799 446 [email protected]@gmail.com

Page 28: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine28

Since the collapse of the Taliban regime at the end of 2001, the condition of media has changed a lot in the country. Although media activity was something new in the past decade, the media has had noticeable develop-ment and improvement in the past years as have other fields. Based on an estimation presented by Nai, which is a supporting organization of Afghanistan’s media, 166 local radios, 68 televisions, 663 newspaper and weekly papers, and more than 500 magazines have received broadcasting and activity permits from the Information Ministry of Afghanistan.The keenness of Afghanistan’s residents in bringing changes and cooperation of the international commu-nity, have been accounted to two basic motives. One of the positive changes is the quick development of media because of which the availability of internet facilities in the cities has been facilitated, and development in mo-bile phones for the first time in the country has provided the facility to connect the cities to the suburbs and out of country. The freedom of media has been guaranteed in Afghanistan’s constitution and residents of the coun-try have the right to reach the information and actions of government and responsible bodies of government in accordance with this law.In the past 11 years reporters and media managers of Af-

ghanistan have gained a lot of experience through voca-tional training, practical work, exchange of experience with foreign media and work with foreign media. We can say that the media in the country has done noticeable work in the area level. Competition between government and private media caused presenting public likeable pro-grams. Private media in comparison with the government media has better realization of public demand.The activity of the foreign media in Afghanistan and the fact that the government can’t restrict their activity mean that the government wouldn’t dare to restrict local media freedom because the government knows that if it doesn’t want the information to reach to the public, it surely reaches to them through foreign media. The media has also had achievements in upgrading the quality of pro-grams. Moreover, the media has been able to arrange hard talks about the problems that the country faces. Non-gov-ernment media has tried to discuss the problems that the country faces by arranging roundtable debates. In such programs, the performances of government policies, poli-cies of interfering countries in Afghanistan, and policies and aid supply of United Nations and the international community are criticized. Some of the private media broadcast the notions of Tali-ban even though the government has wanted them not to

“An overviewof Afghanistan’s

media activity in the

past decade “

Page 29: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 29

provide a media facility to terror-ists. Now the residents of Afghani-stan are availed with TV and radio international news in most parts of the country. A number of west-ern countries have installed radio boosters in Afghanistan and tele-cast television programs through the televisions channels which are available. Recently BBC Persian channel through TV 1 telecast programs for two hours in Kabul and other provinces. The residents of the country have had achievements in translating foreign movies in official languag-es of Persian and Pashto. Some of the Turkish and Indian televi-sion serials dubbed in Persian and Pashto languages have plenty of viewers among the residents, es-pecially the families. During the first few years the relationship between the government and the media was very friendly and the local and foreign media supported government’s policies, though the situation became quite the oppo-

site in the last few years, especially after the second term of presidential elections differed and criticisms from the actions of government and responsible bodies of the government in-creased more in the media. The government has prevented the work of media and report-ers in the center to some extent; nevertheless, reporters in provinces sometimes come across challenges, such as being unable to reach government resources, teasing and disturbing by responsible bodies of government, and even threatened or murdered by Taliban terrorists and other government armed forces.Nai in its annual report of 1391 proclaimed 69 cases of cru-elty against reporters and some these cruelties have been com-mitted by responsible bodies of the government, nonetheless, Sediqe Sediqee, Speaker of the Ministry of Interior Affairs says that before the situation is taken under control in the cases of suicide attacks, due to the safety of reporters they are pre-vented because in such cases it more likely that the terrorists continue their attack and this may cause casualties of report-ers. For this reason, the police are responsible for securing the lives of reporters. One of the other positive changes is the capability of some media in performing their activities. Tolo Television, which is a private network, is the most successful network through-out Afghanistan. Moby is consisted of a media group and in-cludes two television networks, two local radios and a produc-

tion network named Kaboora and also a song and video clip production networks named Barbud. This media group has had outstanding achievements in provision of media and art work, such as making Af-ghan serials and songs. ATN Ariana Television Net-work which belongs to Afghan Wireless Company and Bayat Foundation stands in second position. This network has local telecasting in more than 18 provinces in the country. The Afghan Annual Mu-sic Celebration is carried out through this network by the partaking of hundreds of Afghan artists from all over the world. This program is counted as one of the best programs with achievements in the field of Afghan music. Most of the televisions and radios obtain their expenditure by telecasting and broad-casting commercials.Besides video and audio media, written media has also secured a good position. It has been able to have its special addresser in the field of reporting. The classifying of written media is different from video and audio media in the center and provinces. For this reason, the addressers in addition to listen-ing to news and reports through televisions and radi-os, present research reports, special interviews, and economic reports, along with special pages of tradi-tion which are the axial matters in written media. The production networks in Afghanistan besides other media have done outstanding work in making commercials and most of the businessmen record their commercials in these networks. iDesign, which is a production company, besides working in Kabul and Herat has its branch in Dubai and in addition to making local commercials it makes foreign commercials, documentary films and song clips with interesting scenes and high quality. Most of the written media work is carried out in Ka-bul and high level provinces, such as Herat, Balkh, Nengarhar and Kandahar, but also in most of other provinces as far as 5-11 media such as the newspa-per, weekly paper, monthly paper, calendars, etc. Most of them include research reports and hobby matters. The financial and economical problems are counted the biggest challenges for the non-governmental me-dia in Afghanistan. It is worth mentioning that based on the estimation proclaimed by media and report-ing agencies, 90% of working bodies for the non-governmental media and reporting agencies consists of youth between the ages of 20-35 and among them 60% have higher education in the field of reporting and the rest have joined short term courses or have gained experience by working in reporting field through the years.

Page 30: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Even though problems and challenges obstruct the way of tourism in Afghanistan, the Tourism Department of Culture and Information Ministry say in recent years the art of tourism has improved to some extent and by focusing the present situation, the improvement of this art has been satisfactory. Ghulam Nabi Farahi adjuvant of the Ministry of Culture and Information, in an interview with the reporter of Safi magazine said that in the recent years, tens of local and foreign tourists have visited the provinces that have eye-catching sights for the tourists and this art is spreading and improving more annually. Provinces such as Bamyan, Herat, Parwan, Panjshir and Badakhsahan are the provinces that have elevated areas and natural visible sights and this position has caused not only local tourists but also tens of foreign tourists to travel to these provinces and furbish tourism. Although the art of tourism is taking steps in the right direction, struggles have been felt to improve tourism in Afghani-stan in the recent years. Afghanistan is named ‘the cradle of ancient civilization’ possessing 5000 years of history. Most historic monuments belong to the period of Zoro-astrians, Greek civilization and Alexander the great. The great fortress of Balkh in Balkh province, throne of Rus-tam (Takht-e- Rustam) in Samangan province, hubbub city (Shahr-e- Gholghola) in Bamyan province, the col-lection of Musalah (place for prayer outside the town) of

Timoryan period, the fortress of Ekhtyaruddin, the great mosque of Herat in Herat Province and Jam minaret in Ghor province are all monuments that are the remnants of different archeological periods. Provinces such as Herat, Balkh, Ghor, Bamyan, Kandahar and Badakhshan have the most tourist attraction in them and therefore have be-come the focusing point for tourists. The sky-scraping mountains of Salang are situated north of Parwan province. This area is situated 80km from Ka-bul and it is the most ancient means of tourism in Af-ghanistan and is still regarded as the most important point for improvement of tourism in Afghanistan. Ameer’s dam (Band-e-Ameer) and Shah Folaady Mountain have worldwide fame and tens of local and foreign tourists visit these places. Bamyan is enumerated one of the archeological prov-inces with long history in Afghanistan and the statues of Buddha with 5000 years of history augments to the gran-deur of this province. Beautiful landscape and elevated mountains are the other specialties that attract worldwide tourists to this province. Pameer Mountains which are situated in the north-eastern part of Badakhshan province and have boundaries with three neighboring countries such as China, Pakistan and Tajikistan, are enumerated the most eye-catching tourist attractions in Afghanistan. Pameer is famous as the roof of the world and the highest

The Art of Tourism and Its FuturePerspective in Afghanistan

In-flight Magazine30

Page 31: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

peak named Nowshakh is located in this area and tens of foreign tourists visit this place yearly in order to conquer Nowshakh Peak. Sayed Zamanuddin Baha, manager of the tourism bureau of Afghanistan says that the govern-ment of Afghanistan has some schemes in order to im-prove the art of tourism and by putting these schemes in action; there will be more chances for foreign tourists to travel. Adab Shah Gohari, manager of a private tourism com-pany is in Pameer- Badakhshan, in an interview with Safi Magazine stated that in the year 2012, one hundred and ten foreign tourists travelled to Pameer Mountains to visit Nowshakh Peak and everyone spent 11 to 27 days in this region. He also emphasized that the ministry of culture and information has started reconstructing ancient for-tresses and historic buildings, along with the protection of archeological areas, and it also has some schemes for formation of hotels and other necessary facilities to im-prove tourism in Afghanistan. The government has formed more than 80 hotels and guest houses with the support of the private sector throughout Afghanistan and only last year more than 10,000 tour-ists travelled to these places. The responsible members of the tourism department claim that Tora Bora Mountain which was once the stronghold of Al-Qaida leader Bin-e-Laden during Taliban regime, will be changed to a very important location for tourists in the future. The caves located in Tora Bora area are unknown and adventurous places for adventurous tourists. Now the Ministry of Culture and Information plans to re-construct the archeological areas and monuments within the next seven years, and are developing a national park in Tora Bora, titling “Tourists, Messengers of Peace, Pre-ferment of Culture and Civilization” and by this means, developing tourism. Organizing trade exhibitions and spreading tourism in

Kabul are also other schemes and activities of the gov-ernment of Afghanistan in developing and spreading tourism. Economists believe that if tourism is develop-ing in Afghanistan and investment is done in this sector, there will be more work opportunities for thousands of Afghan civilians and the income of government will also increase. According to local reports, 400 tourist com-panies and 100 guest houses have been registered. The responsible members of tourist services in the Ministry of Culture and Information say that most of the tourists who visit Afghanistan are the citizens of Tajikistan, Iran, China, and Japan. Sayed Zamanuddin Baha claims that the government obtained more than 40 million Afghanis from the tour-ists’ tax and it shows the daily increase of income from tourism. By any means if peace is secured in the country and chances of investment are provided for local and for-eign businessmen, tourism is considered one of the most income generating sources for both the government and local and foreign investors because the attractive sights and places in Afghanistan will attract thousands of tour-ists from different countries of the world. The chairman of the Ministry of Culture and Information hopes that if security and resilient peace are provided, Afghanistan will be the host of not only local but also thousands of foreign tourists in the near future. At pres-ent however, there seems to be lack of possibilities and infrastructure available to the local and foreign tourists who want to visit these tourist attractions. Besides that security problems in the remote areas of Afghanistan obstruct the improvement of said infrastruc-ture. Anyhow it is said that 400 tourism companies have received the permit of activity from the Ministry of Cul-ture and Information and work in different provinces of Afghanistan and carry tens of foreign tourists to tourist destinations nation – wide.

In-flight Magazine 31

Page 32: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

SAFI AIRWAYS TO LAUNCH NEW CATERING SERVICES

Safi Airways, a privately-owned international airline, is all poised to introduce new business and economy class catering services during the current month, an official said on Thursday. Safi airways launched operations in 2006 to fill the market gap for a reliable service airline in linking Afghanistan with the rest of the world by the Safi Group of companies, a conglomerate based in Dubai. The airline was in the process of strengthening all de-partments with expertise, knowhow and technology, Naeem Mahamoor, marketing manager, told. “The airline will introduce its new catering service in busi-ness and economy classes from the middle of June.

Business class passengers will be welcomed with our very own Safi Airways signature drink,” he said. He added the passengers would enjoy a selection of carefully prepared canapés with refreshing bever-ages and tempting appetizers, local and international main courses and a choice of delectable desserts. Economy class passengers would be offered the best of local and international cuisines, he promised, call-ing Safi Airwaves the only full service carrier operat-ing to and from Kabul. “We firmly believe in qual-ity and excellence for Safi Airway’s valued clients. The majority of our clientele are western expatriates and affluent locals, the marketing manager insisted.

In-flight Magazine32

Page 33: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Their flight attendants are doing all they could to attain excellence in various disciplines of catering and presentation, with an emphasis on how to exceed guest expectations and pay attention to the smallest service details. “This is what will set Safi Airways apart from its competitors in the region and stay on top as a leader in the full service category. We are honored as President Hamid Karzai also flies with us on our domestic and international route network,” Mahamoor continued. He reiterated the airline -- the first Afghan carrier meeting Euro-pean Aviation Safety Agency requirements - remained committed to maintaining uncompromising international safety standards. “We are the first Afghan carrier certified as complying with Interna-tional Civil Aviation Organization and IATA Operational Safety Audit regulations. We operate a modern fleet of Boeing and Airbus aircraft,” he maintained. The airline currently oper-ates two flights a day from Kabul to Dubai and daily flights to New Delhi on the international route network and from Kabul to Herat. With its commercial team trying to obtain government approval, the airline will have a couple of more destinations added to its route network by the end of the year.

In-flight Magazine 33

Page 34: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

to reach the goal advertise with us !

to advertise here call us:+ 9 3 ( 0 ) 7 9 9 4 4 6 5 6 0

i d e s i g n . a f @ g m a i l . c o mm a r k e t i n g @ i d e s i g n . a f

w w w. i d e s i g n . a f

Page 35: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Test your eyes and mind Count how many times your favorite person

appears among these portraits

play this gamewith your partner

Plaese share and let us know your favorite at [email protected]

Page 36: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine36

Eighty years ago from today, in the year 1933, during the government of Nadir Shah, the building of Kabul Uni-versity was established in Dehboori, the second district of Kabul City and only a medical faculty was included. However by passing the years, a number of other facul-ties were established within this university and today it has eighteen faculties and each one has separate depart-ments. The Kabul medical faculty which was the first one at Kabul University, some years ago became independent and now works by the name of the Medical Faculty of Kabul. This faculty was developed by Turkish teachers at that time and according to head of publication of Kabul University, it only had eight students in its first year of establishment.Kabul University passed a long and intricate route in the last eighty years. In the first years of Kabul University’s activities, students who graduated from schools didn’t have to pass the conquer exam to be admitted to the uni-versity; only having high marks of the last three years were needed and the students that obtained high marks from ninth up to twelfth class were given the priority to be admitted to the university, but then taking and passing the conquer exam became imminent. A large number of those who participated in the conquer exam were admit-ted to the university because the number of participants wasn’t so large that the university wouldn’t have the capacity to accept them. Mohammad Azim Hasanzada,

head of publication at Kabul University says that Kabul University was made based on an agreement between the ex- government of Afghanistan and Turkey, and funded by the Turkish government for some time.It is worth mentioning that for some time there were separate classes for boys and girls at the university. For the students of literature, natural sciences, and even medical studies, separate faculties were constructed. At the occasion of celebrating eighty years of Kabul Uni-versity, President Hamid Karzai said, “Paying attention to education and learning means improving society, for this reason the government of Afghanistan pays special and more attention to education than other sections.” It is said that the level of education at Kabul University; especially engineering and literature faculties, is equal to the curriculum standards of big universities of the world such as American universities. This university has close academic relations with credible scientific centers of the world such as, India, Slovakia, Germany, Nebraska, Rus-sia, China, France, and Bulgaria. The buildings of agri-culture, engineering, Sharahyat (Religious Laws), edu-cation, law and political sciences, literature, economics and pharmacy faculties are the first buildings that were constructed in area of Kabul University in the year 1942. Nowadays Kabul University graduates nearly 3000 stu-dents at bachelor and above levels annually. Even though the university faces challenges in the lack

KABUL UNIVERSITY AFTER 80YEARS OF ESTABLISHMENT

Page 37: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 37

of text material, professional teachers, building for more demand and the lack of a hostel, according to authorities in the Ministry of Higher Education of Afghanistan, the education system at Kabul University parallel to interna-tional standards.Currently there are 18 active faculties at Kabul Universi-ty and more than 20,000 students are busy studying at this scientific center, where amongst them 40% are girls. 800 teachers are busy teaching at different sections a number of whom are ladies. 50% of Kabul University teachers have bachelor’s degrees and are included in staffing posi-tions based on academic standards. Amongst the teachers, 100 of them have PhD degrees from different universities around the world. Based on an estimation presented by instructor Abdul Azeem Noorbakhsh; 8,000 students are admitted to this university and more than 3,000 students are graduated yearly. Right now the masters section of Dari and Pashto literature is active at the university and a PhD section will be activated soon.Before the years of war, Kabul University had a prosper-ous period and the teachers of university call that period the golden period, and entitle Kabul University one the most reliable academic institutions in the region, and also the world. At that time, most of the European, American and Asian countries implemented bilateral and multilat-eral plans for the exchange of teachers, students and text materials with Kabul University. Afghan and foreign stu-dents were traveling to each other’s countries for research projects. It is said that Kabul University is one of the most renowned universities in world, so much so that students from countries such as Palestine, Iran, Pakistan and India

come to Afghanistan for continuation of education and continue their education at Kabul University. In fortieth decade and after, Kabul University was one of the two big universities in Kabul. The second university was devel-oped in Nengarhar and different fields of learning in Dari. Pashto and English are taught at that university.During the years when Afghanistan was involved in civil war, students’ movements had lots of activities at Kabul University and this institution was the center of politi-cal and social activities and the students had an important role in changing governments. Some of the teachers and students abandoned the university due to upheaval of the last forty years from the time of the Communist regime, through to Mujahedeen’s victory and the Talibans em-powerment; and because of many reasons, went to for-eign countries or didn’t return to university.The destruction of the university’s buildings harmed the prosperous period of the university. After empowerment of the present government, the university flourished again and endeavors to heal the wounds and scars that were caused by the relentless fighting that took place. At pres-ent, more than 40 students from foreign countries such as Turkey and Germany have been admitted to Kabul Uni-versity.It is worth mentioning that from the year 2001, by start-ing an interim government and cooperation of the inter-national community, up to now Kabul University has had a lot of improvements and it hopes to gain more achieve-ments in higher education for the young generation of Afghanistan in the future.

Page 38: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine38

KABUL TO DUBAIDOUBLE DAILY FLIGHTS

KABUL TO DELHIFOUR FLIGHTS WEEKLY

KABUL TO HERATDAILY FLIGHTS

CONTACT US:AFGHANISTAN +93 20 222 2222

UAE: +971 4 2951040

INDIA: +91 11 41600010 / 11 www.safiairways.com

REDISCOVERAFGHANISTAN

Page 39: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 39

KABUL TO DUBAIDOUBLE DAILY FLIGHTS

KABUL TO DELHIFOUR FLIGHTS WEEKLY

KABUL TO HERATDAILY FLIGHTS

CONTACT US:AFGHANISTAN +93 20 222 2222

UAE: +971 4 2951040

INDIA: +91 11 41600010 / 11 www.safiairways.com

REDISCOVERAFGHANISTAN

Page 40: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

Embassy of The United Arab EmiratesShah Mahmud Ghazi Watt Tel: 0202 101 389E-mail: [email protected]

Embassy of IranPeace Avenue, Charrahi SirpurTel: 0202 101 391Fax: 0202 101 396E-mail: [email protected]

Embassy of the United KingdomOff Street 15, Roundabout, Wazeer Akbar KhanP.O.Box 334Tel: 0700 102 273Fax: 0093 70 010 2250E-mail: [email protected]

Embassy of the United States of AmericaGreat Masoud RoadTel: 0700 108 001E-mail: [email protected]

ATMs Kabul City Center, Shahr-e Naw (AIB)

AIB main office, opposite of camp Eggers (AIB)

AIB Shahr-e Naw Branch, next to Chelsea Supermarket (AIB)

HQ ISAF, Outside Cianos Pizzeria, US Embassy Street (AIB)

KAIA Military Airbase, Outside Cianos Pizze-ria, Airport (AIB)

Finest Supermarket, Wazeer Akbar Khan (AIB)

World Bank Guard Hut, Street 15, Wazeer Akbar Khan (Standard Chartered)

Stnadard Chartered Branch, Street 10, Wa-zeer Akbar Khan (Standard Chartered)

HOTELS

Safi Landmark Hotel & SuitesCharahi Ansari www.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 0202 203 131

Kabul Star HotelZabbaq Square Ankara Street.www.kabulstarhotel.comTel: 0797 601 111

North GateEmail:[email protected]:0795 988 830

Camlot National Aviation Road PD9, Kabul, AfghanistanTel:0790 845 973Email: [email protected]: www.camelot-ibq.com

The Intercontinental HotelBaghe Bala Roadwww.intercontinentalkabul.comTel:0202 201 321

Kabul Serena HotelFroshgah Streetwww.serenahotels.comTel: 0799 654 000

The International ClubHaji Yaqoob Square, Street 3, Shahr-e NawTel: 0774 763 358

Golden Star HotelHaji Yaqoob Square, Shahre-e Nawwww.kabulgoldenstarhotel.comTel:0799 333 088, 0799 557 281

Roshan HotelCharaye Turabaz Khan, Shahr-e nawTel: 0799 335 424

Diana Inn Hotel & RestaurantStreet 15 Left on Lane 3, Wazeer Akbar KhanRESTAURANTS

EMBASSIES

Embassy of Canada House #256, Street 15, Wazeer Akbar KhanP.O.Box 2052Tel: 0799 742 800E-mail: [email protected]

Embassy of ItalyGreat Masoud RoadTel: 0202 103 144E-mail: [email protected]@esteri.it

Embassy of ChinaShah Mahmood Ghazi Watt Tel: 0202 102 545Fax: 0202 102 728E-mail: [email protected]: Zheng Qinqdian

Embassy of the NetherlandsHouse #2&3, Street 4, Ghiassudeen WattShahr-e NawTel: 0700 286 641E-mail: [email protected]

Embassy of TajikistanTel: 0202 300 392E-mail: [email protected]

Embassy of IndiaMalalai Watt, Shahr-e NawTel: 020 220 0185Fax: 0093 202 203 818E-mail: [email protected]@mea.gov.inWeb:meakabul.nic.in

Embassy of PakistanHouse #10, Najat Watt Road, Opposite (WHO office) Wazeer Akbar KhanTel: 0202 300 911E-mail: [email protected]/afghanistan.af

Embassy of SpainRight Lane 3, Shirpur Tel: 0202 203 787E-mail:[email protected]

In-flight Magazine40

Page 41: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

IndianNamasteStreet 15, Left Lane 4, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 567 291

Delhi DarbarShahr-e Naw, Close to UK sportsTel: 07099 324 899

Anaar RestaurantLane 3, Street 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 567 291

ChineseGolden Key Seafood RestaurantLane 4, Street 13, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 002 800, 0799 343 319

ThaiMai ThaiHouse 38, Lane 2, Street 15, Wazeer Akbar KhanTel: 0796 423 040

KoreanNew WorldBetween Charrahi Haji Yaqoob and Charrahi Ansari , on the right, Shahr-e NawTel: 0799 199 509

Supermarkets, Groceris & Butchers A-oneBottom of Shahr-e Naw Park

ChelseaShahr-e Naw main Road, Oppsite of Kabul Bank SpinneysWazeer Akbar Khan, Opposite of British Embassy

FinestWazeer Akbar Khan Roundabout

Fat Man ForestWazeer Akbar Khan, main Road

EnayatModern ButcherQala-e Fatullah, Main Road, Near Street 4

ShaamianaCharahi Ansari, Shahre nawwww.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 020 444 4444

Japanese RestaurantFine Japanese Cuisine Tel:0795 857 127

BoccaccioRestaurant+93 799 200 600 [email protected]

SufiStreet 1 Qalae Fatullah Main Rdwww.sufi.com.af Tel: 0774 212 256, 00700 210 651

Herat RestaurantShahr-e Naw main Rd, Diogonally oposite of Cinema Park

Khosha RestaurantAbove the Golden Star HotelTel: 0799 888 999

Marcopolo INN3rd Taimani StreetKabul Afghanistan Tel: 0775 549 700UAE: +1 510 759 0250

Le Dizan(formerly L’Atmosphere)Street 4, TaimaniTel: 078 224 982, 0798 413 872

Flower Street Cafe Street 2, Qala-e FatullahTel: 0700 293 124, 0799 356 319

Habibi’s SteakhouseStreet 15, Right Lane 2, Wazeer Akbar KhanTel: 079 336 3725

Kabulk cofeehouse & CafeStreet 6, On the Left, Qala-e Fatullah Tel: 0752 005 275

AfghanJirga Restaurant

Street 10, Left Lane 1, House #255Tel: 077 730 0090

Red Hot Sizzlin’ SteakhouseDistrict 16, Macroyan 1, Nader Hill Area,0799 733 468

Le Pelican Cafe du KabulDarulaman Road, opposite to Russian Embassy

Tex MexLa CantinaThird Left off Butcher Street, Shahr-e Naw

LebaneseTaverne du LibanStreet 15, Lane 3, Wazeer Akbar Khantel: 0799 828 376

The GrillStree 15, Wazeer Akbar Khan,Tel: 0799 792 879

Cedar HouseBehind kabul City Center, Shahr-e NawTel: 0799 121 412

Turkish “Istanbul,,Main Road, On th Left, Between Massoud Circle jalal Abad Road, RoundaboutTel: 0799 407 818

Iranian “Shandiz,,Pakistan Embassy Street, off Street 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 342 928

Italian “Everest Pizza,,Main Road,Near Street 12,Wazeer Akbar Khanwww.everestpizza.comTel: 0700 263 636, 0799 317 979

Bella ItaliaStreet 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 600 666

Springfield Pizza Take AwayDutch Embassy Street, Shahr-e NawTel: 0799 001 520

In-flight Magazine 41

Page 42: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

PRESIDENT KARZAI TO INAUGURATE THE RAILWAY PROJECTCONNECTING AFGHANISTAN, TAJIKISTAN TURKMENISTAN

In the recent weeks despite the government of Afghan-istan addressing important political issues such as the upcoming presidential elections, discussions have taken place regarding the visit of President Hamid Karzai to Turkmenistan. The purpose of this visit is to commemo-rate the opening of the railway project of Turkmenistan, Afghanistan and Tajikistan. Authorities of the government of Afghanistan mentioned that by making this railway Afghanistan will be connect-ed to the international railway network. Speaking at a press conference, Mr. Ahmad Shah Waheed ,assistant at the Ministry of Public Works of Afghanistan, mentioned that 85km of this railway will be made in Turkmenistan and more than 300km of it will be made in the northern provinces of Afghanistan. Mr. Waheed also added that this railway will connect Afghanistan with its northern neighbor Tajikistan via the Sher Khan Port in Kunduz province. Although the fraction of the railway that is made in Afghanistan needs research and exact topogra-phy, authorities at the Ministry of Public Benefits esti-mate that 350 million dollars will be consumed for the railway. The Asian Development Bank has promised to fund the

said project. At present, many countries have shown in-terest in the extension of Afghanistan’s railway and by these means regional relations are secured in boundaries of Afghanistan. According to authorities at the Ministry of Public Ben-efits, “It will be a great revolution in the region’s econ-omy.” The memorandum of understanding between Turkmenistan, Afghanistan and Tajikistan about the con-struction of the railway was signed at the international celebration of Nowroz in Ishqabad last year. Afghani-stan is one of the few countries that didn’t have railway until the year 2010; a railway with the length of 75km was connected from Uzbekistan to Balkh province and started its official activity in the year 2011. Right now the businessmen in the north of Afghanistan import their goods from Central Asian countries to Balkh airport through Hairatan Railway. It is worth mentioning that another railway is being implemented from Sangaan region in Khurasan province of Iran. This railway has enormous potential in terms of connecting the war torn nation to the modern world, enabling an ease of supply into the country along with an ease of trade both inside and outside Afghanistan.

In-flight Magazine42

Page 43: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

The Sa� Landmark is proud to introduce you to a fully professional GYM in the city of Kabul, Afghanistan, which IS READY FOR MEMBERSHIPS.

Total Wellness For Life Equipments and professional services. Complete professional gym equipments. Lounge for refreshments. Change rooms, lockers and showers. Dry Sauna and cold shower . Jacuzzi. Steam Room. Professional trainerLimited number of memberships are available, come �rst and get �rst, soCall us:  +93 20 220 3131 Contact: reservation@sa�landmarkhotelsuites.com

Sa� Landmark

GYM

Page 44: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine44

Authorities in the Ministry of Water and Power say Kunar Dam is going to be built with the cost of one bil-lion, one hundred and twenty million American Dollars by the help of the World Bank in the near future. Moham-mad Ismail, Minister of Water and Power of Afghanistan, at a press conference told the media that the authorities of the World Bank in Kabul have promised to pay the cost of building this dam. n the south of Afghanistan, is enriched with water and a river passes through this province, but its water hasn’t been utilized to maximum effficiency yet and all the water flows into the neighboring country Pakistan. Mr. Mohammad Ismail mentions that by completing the power project of Kunar’s Dam, an enormous portion of necessary power in Afghanistan will be supplied. He expressed hope and said that the representatives of the World Bank talked about their cooperation with the min-istry. As a result they expressed readiness to pay the cost of Kunar’s Dam and start construction of the dam as soon as possible. The World Bank has been a good colleague of Afghani-stan during the past eleven years and still helps the coun-try in developmental sections, education, reconstruction, health, agriculture, water and power; and these aids have been consumed by the government of Afghanistan. Even though the international community has helped Af-

ghanistan in different sections, Hamid Karzai president of Afghanistan has said,” Foreigners haven’t helped the government satisfactorily to build power dams.” Accord-ing to Mr.Karzai, dams weren’t made because our foreign colleagues had little attention to this and the government wasn’t able to pay the cost of building big power dams alone. Based on a survey done by the Ministry of Water and Power on Kunar’s Dam, this dam has two points ca-pable of generating power and just one of them can gen-erate 787 mw of energy. Mohammad Ismail spoke about the cost of building this dam; based on a primary survey done by the Ministry of Water and Power, only the design of this dam costs ten million American dollars and needs three years, and building this dam needs one billion, one hundred twenty million American dollars and will take ten years to com-plete. Mr. Ismail also stipulated; if the project on Kunar’s Dam is implemented, in addition to securing plenty of power, work will be provided for citizens of the country. By having power, lots of companies and factories can op-erate freely and local production will also improve. He went on to add that jobs will be secured for citizens and people will support the government. Furthermore, authorities in the Ministry of Water and Power are in the process of preparing the master plan of securing power

THE WORLD BANK provides One Billion Dollars in aidof the Power Sector in Afghanistan

Page 45: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 45

for the future twenty years in Afghanistan. This scheme includes all provinces and provides cheap and assured power for illumination and industry. Mr. Ismail stated that the Ministry of Water and Power has prepared this scheme by financial support of the Asian Development Bank and is adjusted by the Fashioner Company of Germany and the Ministry of Water and Power of Afghanistan. It is said that preparing this master plan started two years ago and international parties par-ticipated in preparing this plan. It is worth mentioning if this twenty year master plan is implemented and succeeds, Afghanistan will become self-sufficient in this sector because this design has been prepared based on the detachment of each province and supply of cheap and assured power. Based on this plan, Afghanistan’s electricity will be secured from water, coal and gas sources. Preparing this master plan has cost one million, five hundred thousand American dollars and it has been paid for by Japan. Based on this master plan, Kajaki, Kunar and Kokcha dams will secure a great amount of power. At present, the majority of power used by Afghanistan is secured from Central Asian countries and Iran. Mohammad Ismail, Minister of Water and Power also says they struggle to make Afghanistan self-sufficient in electricity. ‘We are more interested to step towards

self-sufficiency by utilizing natural resources especially water, thermal energy, gas and new energy.” According to authorities in the Ministry of Water and Power, the imports of electricity from Turkmenistan, Tajikistan and Uzbekistan will also continue because imported electric-ity costs are currently cheaper than the electricity gener-ated in Afghanistan. The Ministry of Water and Power also asks America to help in building the Kajaki power dam in the Helmand province. “We demand that America with the promises of its ambassador in Kabul, start the project of Kajaki dam; they talk about a lack of security in Helmand, but the lack of security is not so serious to obstruct their work.” Meanwhile, experts believe if investment is carried out on Afghanistan’ rivers, and power dams are developed; Afghanistan will not only become self-sufficient but may also secure the necessary power of the neighboring coun-tries. Rivers of Kokcha and Aamoo in Kunduz and Bada-khshan; located in the north of country, Helmand River in Helmand province located in the south, Panjshir River in the north of Kabul, Kunar’s River in the south-western part and tens of other rivers in different provinces of the country flow and a billion cubic of water flows to the neighboring countries-Iran and Pakistan without being utilized annually.

Page 46: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine46

SAFI AIRWAYS Ticket Office StaffAttend Amadeus Training in Dubai

Safi Airways Kabul and Herat ticket office staff con-cluded Amadeus reservations training in Dubai. Ama-deus is a global travel distribution system service provider offering air travel, auto rental and accommo-dations booking. Safi Airways uses Amadeus as one of its B2B & B2C distribution links. Participants also experienced what Dubai as a destination has to offer for the Afghan population and had the chance to spend Four days in Dubai to enjoy its rich hospitality. As per Mr. Hanif Zakaria Regional Manager Safi Air-ways Gulf stated “Today we live in a digital world and automation is a key necessity, knowing how to use auto-mation is very important, we at Safi Airways are doing our best in training our young Afghan staff in achieving the skill required in being true airline professionals”. Amadeus was formed in 1987 by an alliance between Air France, Lufthansa, Iberia Airlines and Scandina-vian Airlines System. Today, it is the leader in terms of number of bookings worldwide with around 35% of the global market and strong in Europe & Asia. Mr. Farid Nazari Safi Airways Country Manager Af-ghanistan was upbeat with the training programs and

stated “for the first time training is being conducted for staff in Kabul & Herat, the marketing department re-cently conducted basic and intermediate training. The course outlined many aspects crucial to Sales and Mar-keting, especially in this competitive environment. By mixing theory and practical work, the attendants found the course exciting, interactive and informative. Famil-iarization of the emirates has inspired the participants to promote Dubai as one of the finest tourist locations in the GCC region. Mr. Mohammed Aslam Safi Airways Regional Manager Afghanistan & India mentioned “Safi Airways is committed in maintaining uncompro-mising customer care support to its valued customers and it could only be achieved by educating the front-line staff of our product, service and our limitations. Communicating correct information to the end user is our paramount objective” he stated. Today Safi Airways operates a full service commercial air-line with a two cabin services, business and econ-omy class, from its hub in Kabul, catering to the ethnic local Afghan and the international traveler with a modern fleet of Boeing and Airbus aircraft.

Page 47: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 47

Address: Salang Watt infront of old Inhesarat Kabul AfghanistanContact: 020 777 77 77 / E-mail: kabulsteel@saf iglobal.com

SAFI BROTHER COMPANYThe largest dealer of iron & steel bar varity with international standard certi�cates from the famous companies

60Grade

Page 48: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

خورشیدی 110 گردشگرخارجی جهت دیدن از ُقلۀ نوشاخ در دامنۀ پامیر به این منطقه سفر کرده اند و هرکدام شان از یازده تا 27 روز را دراین ناحیه سپری نموده اند. از سویی هم وی تأکید دارد که وزارت اطالعات و فرهنگ در راستای تحقق این هدف، روند بازسازی و تعمیر قلعه های کهن و ساختمان های تاریخی و نیز حفاظت از مناطق باستانی در کشور دیگر و هوتل ها احداث برای نیز برنامه هایی همچنان و آغازکرده را دارد. افغانستان در گردشگری صنعت رونق برای ضروری تسهیالت دولت با حمایت بخش خصوصی تاکنون بیش از 80 هوتل و مهمانسرا در سرتاسر کشور احداث کرده است و تنها در سال گذشته بیش از 10 هزار توریست به مناطقی که برای گردشگران مهم خوانده میشود، سفرکرده اند. مسووالن ریاست توریزم مدعی اند که کوه تورابورا که مدتی مخفی گاه بن الدن رهبر شبکه القاعده در دوران رژیم طالبان بود، در آینده ممکن است به یک موقعیت بسیار مهم برای گردشگران تبدیل شود. غارهایی که در منطقۀ تورابورا موقعیت دارند، یک منطقه ای پرمخاطره وناشناخته برای توریستهای ماجراجو میباشد حاال وزارت اطالعات و فرهنگ برنامه وبازسازی احیا با ساله هفت طرح یک با که دارد دست روی را ای ساحات آثار باستانی در منطقه و ایجاد پارک ملی، تورابورا را به عنوان "توریست ها پیام آور صلح و ارتقای فرهنگ وتمدن" دراختیار گردشگران کند. تقویت را گردشگری صنعت طریق این از و قرار دهد خارجی نیز کابل در گردی جهان توسعۀ و بازرگانی نمایشگاه برگزاری رشد راستای در افغانستان دولت فعالیت های و برنامه ها دیگر از این به اقتصادی امور آگاهان میرود. شمار به گردشگری توسعۀ و در و کند رشد افغانستان در گردشگری صنعت اگر که اند باور شهروند هزاران برای کار زمینۀ شود، گذاری سرمایه بخش این میرود. بلند بابت این از نیز دولت عواید و گردیده مساعد افغان

400 حاضر درحال افغانستان در داخلی، منابع گزارش طبق بخش مسووالن شده است. ثبت مهمانخانه 100 و سیاحتی شرکت بیشتر که میگویند فرهنگ و اطالعات وزارت در توریستی خدمات تاجیکستان، شهروندان میکنند، دیدن افغانستان از که گردشگرانی که است مدعی بها سید زمان الدین هستند. چین و جاپان ایران، که مالیاتی بابت از افغانی میلیون 40 از بیشتر گذشته سال در دولت نشان خود این که است آورده دست به عواید گرفته، گردشگران از است. این صنعت و رشد از بخش گردشگری افزون روز عاید دهندۀ با اینحال اگر صلح در افغانستان تأمین شود و زمینۀ سرمایه گذاری صعنت گردد، مساعد المللی بین و داخلی بازرگانان برای بیشتر های گردشگری در این کشور یکی از پر درآمد ترین منابع، هم برای دولت و هم برای سرمایه گذاران داخلی و خارجی پنداشته میشود؛ زیرا مناطق و ساحات دیدنی که در افغانستان موقعیت دارد، پای هزاران گردشگر را از کشورهای مختلف جهان به این کشور خواهد کشانید، همانگونه که امیدواری میکند که ابراز ادارۀ توریزم وزارت اطالعات وفرهنگ رئیس چندان نه آیندۀ در در کشور، دار پایه و صلح امنیت تأمین در صورت گردشگران پهلوی در خارجی گردشگر هزاران میزبان افغانستان دور، داخلی خواهد بود؛ اما در حال حاضر نبود امکانات و وسایل الزم برای گردشگران داخلی و خارجی که میخواهند از مناطق توریستی دیدن کنند دست دور مناطق در امنیتی مشکل آن پهلوی در و میرود شمار به کشور نیز از موارد دیگری است که مانع رشد این صعنت قلمداد میشود. از گردشگری شرکت 400 کنون تا میشود گفته اینحال با این که اند گرفته فعالیت جواز فرهنگ و اطالعات وزارت سوی و دارند فعالیت افغانستان مختلف های والیت در ها شرکت میدهند. انتقال توریستی مناطق رابه خارجی گردشگر ها ده ساالنه

In-flight Magazine41

Page 49: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

با آنکه هنوزهم مشکالت و چالش هایی ّسد راه صنعت گردشگری اطالعات وزارت توریزم ریاست در مسئوالن اما است، درافغانستان تا درکشور گردشگری صنعت پسین سالهای طی میگویند، وفرهنگ این صنعت برای باتوجه به وضعیت موجود، رشد حدودی رشد کرده و آنان قناعت بخش بوده است. غالم نبی فراهی معین وزارت اطالعات اخیر سالهای طی که گفت صافی باخبرنگارمجلۀ درگفتگو وفرهنگ برای دیدنی جاهای هاییکه ازوالیت وخارجی گردشگرداخلی دهها گردشگران داشته اند، دیدن کرده و هر ساله این صنعت رشد و گسترش از والیت بامیان، پروان، پنجشیر و بدخشان بیشتر مییابد. والیت های واین دارند دیدنی طبیعی مناظر و مرتفع ساحات هستندکه هایی ده ساالنه داخلی گردشگران از برعالوه که است شده باعث موقعیت ها گردشگرخارجی به این والیت ها سفرنموده، به گردشگری بپردازند. گام اولیه درمراحل هنوز افغانستان در هرچند گردشگری صنعت های سال در افعانستان توریزم ارتقای برای تالش ها اما برمیدارد، آخرمحسوس بوده است. افغانستان را مهد تمدن های کهن با تاریخ پنج دوران به آن باستانی بیشترآثار تاریخی قدامت که میخوانند هزارساله قلعۀ میگردد. بر مقدونی اسکندر دوران و یونانی تمدن های و زردشت شهرغلغله سمنگان، والیت در رستم تخت بلخ، والیت در بلخ بزرگ اختیارالدین وقلعۀ تیموری عصر مصلی مجموعۀ بامیان، دروالیت آثار جمله از غور والیت در جام منارۀ و درهرات بزرگ ومسجدجامع بجامانده ازدوره های مختلف باستانی است. والیت های هرات، بلخ، غور، را افغانستان جاذبه های گردشگری بیشترین بدخشان و قندهار بامیان،

درخود دارند که باعث عالقه مندی جهانیان به این مناطق گردیده است. کوه های سر به فلک کشیدۀ سالنگ درشمال والیت پروان موقعیت ترین از قدیمی ازکابل فاصله دارد که این منطقه هشتادکیلومتر دارند، مقاصد گردشگری در افغانستان بوده و هنوز هم از شاخص ترین مناطق در شافوالدی کوه و بندامیر میآید. حساب به صنعت این رشد برای والیت بامیان نیز ازشهرت جهانی برخورداربوده و ساالنه ده ها گردشگر های والیت از بامیان میکنند. دیدن منطقه این از خارجی و داخلی تندیس که میشود محسوب افغانستان در دیرینه تاریخ با و باستانی های بودا با پیشینۀ پنج هزارساله، از نظر تاریخی برعظمت این والیت افزوده است، مناطق و مناظر زیبا و کوه های بلند این والیت نیز از ویژه گی های دیگریست که پای گردشگران جهانی را ساالنه به این والیت میکشاند. کوه های پامیر در شمال شرقی والیت بدخشان که با سه کشور ترین دیدنی از است، تاجیکستان هم سرحد و پاکستان همسایۀ چین، مناطق در افغانستان به شمار میرود. پامیر به بام جهان نیز مشهوراست که بلند ترین قلۀ به نام قلۀ نوشاخ دراین منطقه موقعیت دارد و ساالنه ده ها گردشگرخارجی به آرزوی فتح قلۀ نو شاخ به این منطقه میآیند.میگوید افغانستان توریزم مدیرادارۀ بها الدین زمان سید صنعت رشد راستای در را هایی برنامه افغانستان دولت که ها برنامه این شدن عملی با که دارد دست روی گردشگری شد. خواهد مساعد بیشتر خارجی گردشگران برای سفر زمینۀ ادب شاه گوهری مدیر یک شرکت گردشگری خصوصی در پامیر 1391 سال در که گفت صافی بامجلۀ گفتگو اودر است، بدخشان

صنعت گردشگری و چشمانداز آیندۀ آن در افغانستان

In-flight Magazine 40

Page 50: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

کشور شهروندان میکند. نشرات ساعت دو برای والیات و کابل در )1(همچنان در ساحۀ ترجمۀ فلم هاي خارجي به زبان هاي رسمی فارسی و پشتو دست آورد هایي زیادی داشته اند. برخي از سریال هاي تلویزیوني ببینده و مخاطبان پشتو و فارسی زبان به شده دوبله هندی و ترکی اند. کرده پیدا ها خانواده خصوص به شهروندان، میان در فراوان گان دولت افغانستان مستحق دستیابي امتیاز قسمتي از آزادي هاي رسانه ها رسانه و دولت میان رابطه زمان آن در میباشد. اول در چند سال ها از سیاست هاي دولت بود و رسانه هاي داخلي و خارجي بسیار دوستانه پس بخصوص اخیر، های سال طی وضعیت اما میکردند، پشتیباني و کرد تفاوت کمی کشور در جمهوری ریاست انتخابات دور دومین از انتقادها از عملکرد حکومت و مسئوالن حکومتی در رسانه ها بیشتر گردیده در خبرنگاران و یی رسانه کار مانع کمتر افغانستان حکومت اما است، با مشکالت مرکز شده است ولی خبرنگاران در والیات کشور گاهگاهی از ازیت و آزار دولتی، منابع به دسترسی عدم قبیل از های چالش و افگنان هراس سوی از اینکه سرحد تا حتی حکومتی، مسئوالن سوی طالب و دیگر گروه های مسلح دولت مورد تهدید ویا قتل قرار میگیرند.این که طی کرد اعالم در سال 1391 اش گزارش ساالنه در نی برخی که است گرفته صورت خبرنگاران علیه خشونت مورد 69 سال اما است، گرفته صورت امنیتی مسئوالن سوی از ها خشونت این از آنچه دلیل به که میگوید داخله امور وزارت سخنگوی صدیقی صدیق حمالت که حالتهای در به خصوص میشود خوانده خبرنگاران مُصونیت نیروهای دیگر و پولیس سربازان میگیرد، صورت انفجاری و انتحاری نباشند، درآورده خود کنترل تحت را ساحه آنکه از تاپیش امنیتی هراس است ممکن وضعیتی چنین در زیرا میشوند، مانع را خبرنگاران تلفات خبرنگاران به منجر ادامه دهند که را بازهم حمالت شان افگنان مسوولیت خبرنگاران امنیت تأمین و جان قبال در پولیس اینرو از شود، میباشد. خبرنگاران امنیت تأمین فقط آن ممانعت از هدف و دارد یکي از تحوالت مثبت دیگر توانایي برخي از رسانه در تمویل فعالیت هاي شان میباشد، شبکۀ تلویزیونی طلوع که یک شبکه خصوصی است به شمار میرود. موبی افغانستان از موفق ترین رسانه ها در سراسر یکی گروپ که متشکل از یک گروپ رسانه یی است شامل دو شبکۀ تلویزیونی دو رادیوی محلی و یک شبکۀ تولیدی به نام کابورا و همچنان یک شبکۀ تولید آهنگ ها و کلیپ های تصویری به نام باربُد را شامل است که این گروپ رسانه یی دستآوردهای قابل مالحظه ای در عرصۀ کار رسانه یی و کار های هنری؛ مانند ساخت سریال های افغانی و آهنگ ها داشته است.

افغان مخابراتي شرکت به مربوط آریانا تلویزیون رادیو شبکۀ این شبکه دارد، قرار ردیف دوم در نشراتی نظر از بیات، بنیاد و بیسیم ساالنه جشنوارۀ دارد. محلی نشرات کشور والیت هژده از بیشتر در هنرمند صدها اشتراک با آریانا تلویزیون طریق از افغانستان موسیقی های برنامه از یکی برنامه این که میشود برگزار سراسرجهان از افغان میرود. شمار به افغانستان موسیقی بخش در دستآورد با و خوب بیشتر تلویزیون ها و رادیو های افغانستان چه درمرکز و چه در والیات کشور مصارف شان را از طریق نشرپیام های بازرگانی به دست میآورند. از نیز نوشتاری های رسانه شنیداری، و دیداری های رسانه پهلوی در اند مخاطب خاص توانسته ها رسانه این برخوردار هستند. جایگاه خوبی باشند، شاخص بندی رسانه های را در راستای اطالع رسانی داشته خود والیات و مرکز در شنیداری و دیداری های رسانه به نسبت نوشتاری را رویدادها و اخبار آنکه از برعالوه مخاطبان رو همین از است متفاوتر تحقیقی، های گزارش ارائۀ میشنوند، رادیوها و ها تلویزیون طریق از مصاحبه های اختصاصی، گزارش های اقتصادی، صفحات ویژه در بخش میباشد. نوشتاری های رسانه در محوری موضوعات از فرهنگی های شبکه های تولیدی )پرودکشن ها( در افغانستان نیز در پهلوی رسانه ها در بخش ساخت پیام های بازرگانی توانسته اند کارهای قابل توجه کنند که بیشتر بازرگانان افغانستان، پیام های بازرگانی شان را در این شبکه ها ثبت میکنند. آی دیزاین که یکی از شرکت های تولیدی) پرودکشن( هست، برعالوه از این که در کابل و هرات فعالیت دارد در شهر دبی نیز نمایندگی این نهاد فعال بوده که برعالوه از پیام های بازرگانی داخلی، پیام های بازرگانی خارجی، فیلم های مستند و کلیپ آهنگ ها را نیز با سوژه های جالب و کیفیت عالی میسازد. بیشتر رسانه های نوشتاری در کابل و والیت های درجه اول؛ مانند: هرات، بلخ، ننگرهار و قندهار فعالیت دارند، اما در بسیاری از والیات دیگر نیز کماکان بین 5 تا یازده رسانه از قبیل روزنامه، هفته نامه، ماه نامه، گاهنامه و فصلنامه ها نشرات دارند که بیشتر مطالب این رسانه ها دربرگیرندۀ گزارش های تحقیقی و مسایل ذوقی میباشد. با این حال مشکالت مالی و اقتصادی ازعمده ترین چالش های رسانه های غیر دولتی درافغانستان به شمار میروند. گفتنی است، بر بنیاد آمارهای که از سوی نهادهای صنفی خبرنگاری و اندرکاران دست فیصد 90 از بیشتر است شده اعالم یی رسانه و 35 تا 20 سنین زیر جوانان را دولتی غیر های رسانه در کاری نیروی عالی تحصیالت شان فیصد 60 میان این از که میدهند تشکیل سال مدت کوتاه های کورس یا بقیه و دارند خبرنگاری بخش در را اند. اندوخته تجربه عملی، کار با ها سال این طی هم یا و اند خوانده

In-flight Magazine390799 44 65 [email protected]

SwIµ{ ÁI]¸@@@@ÄH

Page 51: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

کنون، تا اواخر سال 2001 در درافغانستان طالبانی رژیم ازسقوط وضعیت رسانه ها در کشور تغییر زیادي کرده است. با آنکه کار رسانه یی در افغانستان طی یک دهه گذشته تازه بود، اما رشد وگسترش رسانه ها درکشورطی این سالها مانند سایربخشها چشمگیر و قابل مالحظه بوده است. بر بنیاد ارقامی که از سوی موسسۀ نی یا نهاد حمایت کنندۀ رسانه های آزاد در افغانستان ارائه گردیده است، درافغانستان 166 رادیوی محلی، 68 تلویزیون، 663 روزنامه و هفته نامه و بیشتر از 500 مجله، از سوی وزارت دارند. فعالیت و گرفته نشرات افغانستان جواز دولت فرهنگ و اطالعات عالقمندي شهروندان افغانستان به آوردن تغییر و همکاري جامعۀ بین المللي، دو عامل عمده در عقب این تحوالت خوانده شده است. یکي از تحوالت مثبت توسعۀ سریع در بخش رسانه ها میباشد که در این میان دستیابي به انترنت نیز در شهر ها آسان گردیده و پیشرفت در فن آوري تلفنهای همراه براي بار اول در تاریخ افغانستان این زمینه را مساعد ساخته است تا شهرها و قصبات کشور به یکدیگر و به خارج از کشور وصل شوند. آزادي بیان درقانون اساسي افغانستان تضمین شده و شهروندان کشور به اساس این قانون حق دارند. را دولتی مسئوالن و دولت عملکردهای و اطالعات به دسترسی طی یازده سال گذشته با وجودیکه کار های رسانه یی در افغانستان تازه بوده و پیش از آن خبرنگاران تجربۀ این کار را کمتر داشتند، اما در این مدت خبرنگاران و مدیران رسانه هاي افغانستان از طریق آموزش های حرفوی، کارعملي، مبادلۀ تجارب با رسانه هاي خارجي و کار در رسانه هاي خارجي سطح به کشور های رسانه گفت میتوان که اند اندوخته زیادي تجارب منطقه مطرح شده و کارهای چشمگیر و قابل مالحظه ای را انجام میدهند.

برنامه ارائۀ و بخش خصوصی سبب دولتي رسانه هاي میان رقابت شخصي، هاي رسانه کل، صورت به است. گردیده پسند عوام هاي مردم هاي خواست از بهتري درک دولتي، هاي رسانه با مقایسه در این و افغانستان در خارجي هاي رسانه فعالیت اند. داشته ها رسانه از نمیتواند، ایجاد کرده فعالیت هاي آن ها محدودیت بر واقعیت که دولت داخلي هاي رسانه آزادي کردن محدود براي دولت تا شده، سبب مردم به میخواهد که را اطالعاتي که میداند زیرا نکند، عمل جرأت با رسید. خواهد مردم اطالع به خارجي هاي رسانه طریق از حتمًا نرسد،

رسانه ها همچنان در باال بردن کیفیت برنامه خود دست آورد هایي داشته اند. رسانه ها توانسته اند بحث هاي جدي را در مورد مسایلي که کشور به آن مواجه است، راه اندازی کنند. رسانه هاي غیر دولتي هم کوشیدند تا از طریق تدویر میزگردها، مسایلي را که کشور به آن مواجه است همواره مورد از کار کردهاي دولت، سیاست اکثراً برنامه ها این بررسي قرار دهند. در هاي کشور های دخیل در افغانستان و پالیسي ها و کمک رساني ملل متحد و جامعۀ بین المللي انتقاد صورت میگیرد. در این میان برخی از رسانه هاي شخصي نظریات طالبان را نیز معکوس میکنند در حالي که دولت از آن ها خواسته، تا به هراس افگنان و تروریست ها زمینۀ تبلیغات را مساعد نکنند. شهروندان افغانستان اکنون به اخبار بین المللي رادیویي و تلویزیوني غربي هاي کشور از تعدادي دارند. دسترسي کشور مناطق بیشتر در هاي برنامه و نموده نصب افغانستان در را خود رادیویي هاي فرستنده اخیراً میکنند. منتشر موجود هاي تلویزیون از طریق را تلویزیوني خاص شبکه تلویزیون فارسی بی بی سی از طریق شبکه تلویزیوني خصوصي

نگاهی به فعالیت رسانه های آزاد

افغانستان در یک دهۀ گذشته

In-flight Magazine 38

Page 52: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

و ناشران گان، نویسنده عنوان به شما میروید. شمار به بشر حقوق و شاعران در شکل گیری هویت تان نقش بازی میکنید و این نقشی بسیار میخواهم من میکنید. بازی افغانستان جامعۀ در شما که است مهمی توانسته ناروی قلم انجمن زیرا کنم؛ خوشنودی ابراز ناروی ازکشورم که هایی فعالیت در و روزانه فعالیت های در را افغانستان قلم انجمن همۀ نویسندگان انجام میدهند، همکاری کند. گفتنی است که طی سال کشورناروی قلم انجمن سوی از افغانستان قلم انجمن گذشته، های بار در صحبت هایش یک کابل در و سفیرناروی میشود مالی حمایت دیگر وعدۀ کمک و همکاری را با انجمن قلم و فرهنگیان افغانستان داد.قلم المللی بین انجمن معاون شولگن یوجن همایش دراین به عنوان اینجا من " او طی صحبت کوتاهی گفت: نیزشرکت داشت، ایجاد یک قاصد در حضور شما قرار دارم. در قدم اول دهمین سالگرد از سوی تنها نه بگویم که من باید میگویم. باد مبارک را قلم انجمن خودم، بلکه از سوی همکاران شما از آرجنتین گرفته تا فرانسته، روسیه، دارد، فعالیت درآن قلم انجمن که ودیگرکشورهای ناروی صربستان، وی بگویم." تبریک را افغاستان قلم انجمن ایجاد سالگرد دهمین سرحدی هیچگونه وجود به المللی بین قلم انجمن در آنان که گفت و زبانی سرحد نه قومی، سرحد نه ندارند، باور جهان فرهنگیان بین نه هم سرحدهای دینی و به همۀ انسانها از یک زاویه میبینند و نقطۀ وارزش بیان آزادی و واژه سخن، را جهان گان نویسنده تمام ارتباط از شاخه های بیان و نوشتن میپندارند و حاال که یکی آزادی به دادن انجمن قلم بین المللی، انجمن جهانی قلم افغانستان است، ما همه چون شده برکشیده طرف هر به هایش شاخه که هستیم تنومندی درخت است و این، مایۀ سرافرازی همۀ فرهنگیان، درهرکجای دنیا شده است. انجمن از مسئوالن پیشین اسداهلل ولولجی نویسنده و پژوهشگر و قلم افغانستان طی صحبتی که درین همایش داشت گفت: " از تاسیس کشور کمک به که بودیم دوستانی ما و گذشت سال ده قلم انجمن کنیم. گذاری تهداب را افغانستان قلم انجمن توانستیم ناروی دوست رابطه با جهان قلم از طریق ما است. و خجسته نیک امری یک این سال ده این در افغانستان قلم انجمن تفنگ. طریق از نه گرفتیم، به را خود قدمای میراث ما و است مثبت داده انجام که را کاری نگیرد، قرار خال در فاصله این که خاطری به میگذاریم، خود جوانان

بود. خواهد و است همین اش کاری های برنامه از یکی قلم انجمن هر در قلم جهانی انجمن که اجالسی درهر نمود:" اضافه موصوف میشود دعوت نیز افغانستان از مهمان یک میکند، برگزار دنیا گوشۀ و دهد ارتباط جهان فرهنگ با اینطریق از را افغانستان فرهنگ تا فرهنگیان مشخص آدرس گذشته سال ده طی افغانستان قلم انجمن و نهاد این سالگی ده امروز و است بوده افغانستان دستان به قلم و این خانۀ مشترک را با هم تجلیل میکنیم، اما باید به این بسنده نکنیم، دارند پیش در را دشواری و دراز راه افغانستان قلم اهل و فرهنگیان وباید در برابرهمۀ نا بسامانی ها سرسختانه و با زبان قلم مبارزه کنند." الیزابیت ایدی نمایندۀ انجمن قلم ناروی نیز یکی دیگر از سخنرانان این همایش بود، وی ضمن قدر دانی ازکارکرد های ده سالۀ انجمن قلم افغانستان و دست اندرکاران این نهاد گفت: " من افتخار اینرا داشتم که انجمن قلم افغانستان را از زمان شگفتن تا زمان شگوفایی همکارباشم. اما وقتی تا گل بروید، باید خاک مساعد باشد همیشه گفته میشود که تشبه درخت یک رابه انجمن اگر میبینیم، قلم انجمن کارکردهای به کنیم و کتاب هایی که به زبانهای مختلف طی ده سال گذشته از سوی به باید که میکنم فکر کنیم، تشبه گل به است، شده چاپ نهاد این بروید. گل که میشود هم سخت بسیار زمین در که برسیم باور این که چیزی بودم، همکار افغانستان فرهنگیان با که هایی سال در من من را تحت تاثیر قرار داده، ادبیات افغانستان بوده است، به ویژه شعر افغانستان و شاعرانه گی یی که در گفتاربسیاری ازشهروندان افغانستان احساس میشود. انجمن قلم ناروی یکی از انجمن های خواهر به شمار میرود، یعنی خواهر انجمن قلم افغانستان هست. ما همه اعضای انجمن که هستیم قالین زیبای های نقش مانند جهان سراسر در قلم های برای کارکرد در عرصۀ آزادی بیان و رشد فرهنگ و ادبیات در کنار هم خواهیم بود و کنارهم کار خواهیم کرد. انجمن قلم افغانستان زنده باد!" فعالیت کابل در تنها نه سالها این طی افغانستان قلم انجمن های والیت در فرهنگی نهاد این های شاخه بلکه است، داشته جلد ها ده سالها این طی و نموده فعالیت نیز وبلخ هرات باستانی چاپ به را جوان شاعران و گان نویسنده از داستان و شعر کتاب در نیز ادب و شعر و بزم و فرهنگی های ُگردهمایی و رسانیده است. برگزارشده همواره وبلخ درهرات نهاد این ساحوی دفترهای

In-flight Magazine37

Page 53: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

درحاشیۀ ده سالگی خانۀ مشترک فرهنگیان افغانستان انجمن قلم

انجمن قلم افغانستان ده ساله شد، مکانی که کاشانۀ مشترک اهل قلم و فرهنگ افغانستان محسوب میشود، چتر انجمن قلم همیشه سایه بان فرهنگیان گذشته، سال ده در است. بوده سخنوران و سرایشگران از گفتی و گپ و شده جمع ُگردهم مکان این در بیشتر افغانستان افغانستان قلم انجمن در که جمعیتی اند، آورده میان به شعروادبیات تجمع میکنند، بیشترشان را جوانان تشکیل میدهند، نسلی که پس از سه دهه جنگ درعرصۀ امور فرهنگی پا گذاشته اند و با دشواری های فراوان این کاروان را همراهی کردند، کاروانی که همزمان با ایجاد انجمن قلم این سال ها نگاشته های افغانستان ده سال پیش شکل گرفت و طی زیادی در عرصۀ شعر و داستان از سوی این انجمن اقبال چاپ یافته است. وحید وارسته رئیس دوره یی انجمن قلم افغانستان که دریک همایشی که به مناسبت ده سالگی این نهاد فرهنگی درکابل تدویر یافته بود،صحبت میکردو گفت: " انجمن قلم افغانستان طی ده سال گذشته بیشتر ازسه صد جلد کتاب را که بیشترشان مجموعه های شعری از جوانان افغانستان بوده، به چاپ رسانیده است." وی همچنان گفت که "طی این سالها نشست شعرخوانی، های نشست شده، آثارچاپ بررسی و نقد فرهنگی، های شب های موسیقی، گفتگوهای ادبی و فرهنگی با شرکت نخبه گان و فرهنگیان افغانستان از مرکز و والیت های مختلف برگزارگردیده و کارگاه های کوتاه مدت در بخشهای شعر و داستان از سوی این انجمن نیز راه " اندازی شده است که میتوان گفت این کارها قابل مالحظه بوده است.

از سوی جمعی انجمن قلم به مناسبت ده سالگی در همایشی که ازفرهنگیان و اهل قلم در کابل برگزارگردیده بود، سخنرانان کارکردهای گرفتند. بررسی به را نهاد این موجودیت و قلم انجمن سالۀ ده استادحیدری وجودی از آخرین سلسله داران شعر تصوفی افغانستان که در این همایش صحبت میکرد، گفت: " کار کرده های انجمن قلم در شرایط کنونی و اوضاعی که همه میدانیم، از هیچ کسی پوشیده نیست و قابل ستایش است. برای کسانی که در راه ایجاد انجمن قلم در حد توان خود با وسایل ممکنه کوشش کرده اند، اظهار سپاس میکنم و دعا میکنم که خداوند برای ایشان دولت مادی و معنوی مستدام را عنایت فرماید."سال دهمین مناسبت به که کابل در ناروی سفیر هم، سویی از فعالیت انجمن قلم دراین همایش اشتراک کرده بود در صحبت هایش به افغانستان، گان نویسنده تمام از فرصت، از استفاده با من " گفت: که های همکاری از و تشکرمیکنم اند، داده انجام که کاری خاطر دانی قدر است برقرار افغانستان قلم انجمن و ناروی قلم انجمن بین اساسی حقوق از یکی بیان آزادی که کرد نشان خاطر وی مینمایم. نمیکنم فکر من دارد. اهمیت مختلف جوانب از و است بشر وبنیادی که در یک جامعه، مردمی که زنده گی بسیار خوشی را سپری میکنند و میتوانند هر کاری را انجام دهند، بدون آزادی بیان صورت گرفته بتواند. که کاری نه! که واقعًا است؟ ممکن بیان آزادی بدون دموکراسی آیا بیان آزادی مدافعان جمع در شما میکنید، قلم انجمن طریق از شما

بداند اگر رمز لوح وقلم به جز از سخن نیست آنرا رقم

In-flight Magazine 36

Page 54: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

را مسایلی طبی تحقیق دریک شناسی آسیب متخصصان از یکی نموده مطرح غذا صرف درحین آب نوشیدن عدم یا نوشیدن پیرامون به اشاره با وی است. شده اشاره آن به منتشرشده درگزارشهای که است و آب مصرف گفته: میدهد، را انجام مهم عمل چند غذا روی معده اینکه غذا هضم مرحله در اختالل ایجاد موجب غذا صرف هنگام خنک مایعات میشود. درافراد نفخ به ابتالء اصلی عامل غذا حین در آب نوشیدن میشود. وی با بیان اینکه ایجاد نفخ از مشکالتی است که با نوشیدن آب هنگام زیاد فشار با سایش غذا هضم مرحلۀ اولین گفت: میشود، ایجاد غذا صرف که است آن پرزهای و معده سطح چین های و صاف عضالت طریق از در معده، خنثی شده اتساع به علت مایعات سرد و با مصرف آب فرآیند این ایجاد نفخ شدید میکند. نتیجه مواد غذایی هضم نشده وارد روده ها میشود و اسید اثر افزود: اظهاراتش ادامه در شناسی آسیب متخصص این بزرگ مولکولهای تجزیۀ باعث برغذاهای خورده شده معده هیدروکلریدریک به مولکولهای کوچک قابل جذب برای سلول ها میشود، این فرآیند با مصرف آب و مایعات سرد دربین غذا خوردن به علت خنثی سازی اسید، مهار میشود در مواد این شده، روده ها وارد جذب غیرقابل بزرگ مولکولهای درنتیجه و میکند. شدید نفخ ایجاد و میشود مصرف باکتری ها توسط بزرگ رودۀ

چرا نباید بین غذا آب بخوریم؟ این متخصص با تاکید بر اینکه نوشیدن آب یا مایعات سرد دربین غذا موجب کاهش درجۀ حرارت معده و اختالل عملکرد واکنش های شیمیایی اسید معده و آنزیم های مختلف معده میشود، گفت: در این حالت غذای خورده شده به درستی هضم نمیشود و موجب هضم این مواد توسط میکروب های رودۀ بزرگ شده نفخ شکم را تشدید میکند. وی همچنین یادآورشد: اسید معده و آنزیم های هضم کنندۀ پروتئین ها، چربی ها و قندها با مصرف آب و مایعات خنک در بین غذا رقیق میشود در نتیجه، عملکرد این مواد کاهش یافته و هضم کامل به خوبی صورت نمیگیرد.وی گفت: برای جذب آهن، ویتامین C و بسیاری از ویتامین ها و مواد ُمکِمل، محیط اسیدی معده مناسب است اما نوشیدن آب هنگام صرف غذا موجب بهم میماند. بسیار مهم محروم مواد این از جذب بدن و این محیط شده خوردن وی با اشاره به اینکه کاهش انرژی سلولی موجب کاهش قدرت هضم و جذب در انرژی سلولی میشود، تصریح کرد: کاهش روده ها و معده در مواد غذایی و روده ها و همچنین سلول های عضالنی جدارمعده و معده سلول های سطح درجۀ بهترین که سانتیگراد درجه 37 از محیط گرمای کاهش اثر در روده انرژی کاهش نتیجۀ در است، سلول ها این عملکرد باالترین برای گرمایی به عنوان که بروزمیکند مزمن یبوست آن دنبال به و روده ها تنبلی سلولی، مادربیماری ها است، این عارضه در اثر مصرف آب در بین غذا به وجود میآید، میدهد. کاهش نیز را بدن در انرژی تولید میزان غذا دربین آب نوشیدن این محقق و مدرس طب اسالمی با بیان اینکه فقرانرژی درهر سلول بدن میتواند موجب بیماری آن سلول شود، خاطرنشان کرد: چنین پدیده ای در سیستم عدم یا رسان آسیب ازعوامل ایمنی سیستم شناخت عدم باعث بدن ایمنی شناخت سلول های خودی از بیگانه شده و میتواند ریشۀ بسیاری از بیماری های نئوپالستیک یا سرطانی یا بیماری های خود ایمنی مانند بیماری »MS« شود.

بین غذا آب بخوریم یا نه؟

In-flight Magazine35

Page 55: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

دارای خود زیبای ظاهر بر عالوه که است کوهی گیاه یک خاکشیر به متمایل سرخ رنگ به گیاه این های دانه است. العاده فوق خواص لیفرتیک، اسید مانند چربی اسیدهای دارای خاکشیر هستند. گی تیره دارای میشده، استفاده شربت صورت به قدیم از که خاکشیر، اولئیک اسید رفع به میبخشد، التیام را جراحات و ها زخم است. العاده فوق خواص موثر بسیار ندارند، آن خوردن به میلی که کودکان برای خصوصا اسهال داروی کند. برطرف میتواند را ها ُگرده التهاب دارد، تب خاصیت ضد است، میکند. باز را صدا گرفتگی و است مخملک و سرخک درمان برای مناسبی همچنین کهیر و التهاب و خارش های پوستی را برطرف میکند. گل وبرگ خاکشیر برای رفع بیماریهای ناشی از کمبود ویتامین C استفاده میشود. خاکشیر سنگ گرده را دفع میکند؛ بنابراین گزارش، اگر عالقه مند به خوردن چربی و شیرینی هستید و به همین دلیل صورتتان جوش میزند، حتما شربت خاکشیر بنوشید خاکشیر برای درمان ورم گوش نیز مؤثراست، همچنین دستگاه هاضمه را تنظیم میکند.

از مانع میتواند سالم غذایی رژیم که اند برده پی گی تازه به پزشکان تغییر شکل سلولهای مغزی درافراد شود. افرادی که رژیم غذایی سالم شامل: گوشت ومرغ کم چرب، روغن زیتون، آجیل، میوه و مرکبات وهمینطور سبوس بر که غذایی هایی مزیت تمامی کسب بر عالوه دارند، سبزیجات و برنج ساختار قلب و دستگاه هاضمۀ آنها میگذارد، در سالمت مغز آنها نیزمؤثر است.افرادی از کثیری گروه روی بررسی و مطالعه با پزشکان است، گفتنی رعایت دخانیات استعمال عدم و ورزش کنار در را غذایی رژیم این که مغز سالمندی، دوران در افراد این که اند شده متوجه اند، میکرده میدهد. رخ کمتر آنها در مغزی آتروپی و داشت خواهند تری سالم مغز شدن کوچک همان یا و مغزی آتروپی که میدهند نشان ها بررسی به سبب و میدهد رخ سالمندی دوران در بیشتر مغز سلولهای دراثرنابودی میشود. آلزایمر جمله از روان و اعصاب مختلف های بیماری آمدن وجود پزشکان توصیه میکنند تا سالمندان عالوه بر رژیم غذایی سالم، سعی کنند تمرین های ذهنی انجام دهند و با یک روحیۀ شاد با دوران سالمندی خویش

زنده گی نمایند.

رژیم غذایی برای بزرگ کردن مغزبفرمایید یک پیاله شربت شفا بخش

In-flight Magazine 34

Page 56: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

دوبیتی های عاصی سرشار از واژه های محلی وتصویرهای است که زنده گی بیشترشهروندان افغانستان با اوصاف آن گره خورده است، از اینرو به نظر میرسد، یکی از ویژه گیهای دوبیتی ها و رباعیات این شاعر عصیانگر همین موضوع باشد. به هرحال میتوان چنین نتیجه گرفت که جایگاه دوبیتی درکل و جایگاه دوبیتی های محلی به گونه ای ویژه درمیان باشنده گان افغانستان، ازهرات تا بدخشان و ازبلخ تاکنر، با تفاوت های لهجه ای به زبانهای محلی مشهود و مشخص بوده و با این وصف میشود گفت، این همسانی همچنان ادامه خواهد داشت. به تعبیری دیگر، دوبیتی یگانه قالبی است که توانسته احساسات عامیانۀ اقوام مختلف را دراین تمدن بزرگ بازتاب داده ومملو

ازاندیشه های اجتماعی وحماسی درزبان شیرین دری باشد. نمونه های زیبای دوبیتی:

پس از آن درافغانستان از دوبیتی سرایان مشهور که دوبیتی هایش زبانزد بسیاری گردید، میتوان از قهار عاصی نام برد. فرهاد دریا آوازخوان مشهور و پرآوازۀ کشور با اشعار عاصی به شهرت رسید و بیشترآهنگ هایش را اشعار و دوبیتی های عاصی تشکیل می دهند.

با آنکه درقرن هفت وهشت هجری خورشیدی، شعر به عنوان زبان مردمی و فریادی برای نامالیمات روزگار نزد شاعران آن روزگار تلقی میشده، اما جایگاه دوبیتی و رباعی در این میان در حاشیه قرار داشته است و با گذشت صدها سال دوبیتی همچنان در حاشیۀ شعر درزبان فارسی دری قرار داشته است. تا اینکه در سدۀ بیستم جایگاه و مقام خاصی را کسب نمود و شماری ازشاعران این سده در اشعارشان روح و حالت روزگار خود را با تکیه بر دیدگاه های اجتماعی و فرهنگی منعکس نموده اند. در این دوره عده ای از شاعران دوبیتی سرا ظهور کردند که این قالب در آثارشان جایگاه ویژه ای داشت؛ بطور مثال دوبیتی ها را نخست در آثار شاعرنام آشنای این سده، ابوالقاسم الهوتی میتوان مشاهده کرد. وپس از آن شاعرانی چون امین جان شکوهی، الیق شیر علی، بازار صابرو گل نظر از شاعران مشهور تاجیکستان، قالب دوبیتی جایگاه خودرا پیدا نمود. یکی از شاعران تصویرگرای ادبیات فارسی دری از کشورتاجیکستان، بازار صابر است که او در

دوبیتی هایش به تصویر طبیعت پرداخته و شعر نوین را با جزئیات محیط پیرامون خود بیان میدارد. بطورمثال :

از الله گلجوش درخت ارغوان همچون چكنپوش زمین و آسمان جوش در الله طبیعت خون چون كه باد میتپد طبیعت نبض چون كه باغ میكند به یك سوجامه دوزی باغ میكند به یك سوخرقه سوزی باغ میكند برگریزی دامن ز وخزان خیز ریز خزان خزان بیزو

افسوس پُرگَردیم، و غبارآلود افسوس دردیم، آلودۀ همه افسوس مردیم، درهربابتی نه خودمان و خواهیم مردانگی كس ز مرادم قید عشق است، از دوبیتی شكار صید عشق است، از دوبیتیبیابند كه صید و قید عشق است از دوبیتی زمانه جسته پیمان را،

گل میگذرد موسم گل میگذرد ما شیشته و كاروان ز پل میگذردامسال گذرد سال دگر باز آید تا سال دگر عمر جوان میگذرد

In-flight Magazine33

Page 57: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

ستاره در هوا كبِك َزرینه خودم انگشتری، یارم نگینهخداجان این نگینم را نگهدار كه یار اول و آخر همینه

ادبیات هر ملت، بیانگر شیوۀ اندیشه، طرز زنده گی و مؤید رشد و کما ل آن ملت است؛ زیراهمزمان با شکل گیری جوامع بشری و شکل گیری تصور در ذهن انسانها، ادبیات نیز به صورت شفاهی آغاز گردیده است، ازهمین رو تولد ادبیات را همزاد انسان ها عنوان میکنند. سرزمین آریانای بزرگ که امروزه کشورهای چون: افغانستان، ایران، تاجیکستان، بخش های از هندوستان وکشورهای آسیا میانه را در برمیگیرد، به عنوان حوزۀ تمدنی زبان فارسی دری، طی چندین قرن به شمار میرفت که امروزه نیز، جایگاه ادبیات و فرهنگ ، دراین کشورها همچنان با عظمت خویش محفوظ و پابرجاست. هزاران قلم به دست در این خطۀ تمدنی چشم به عرصۀهستی گذاشته و از خود آثار گرانبهایی درعرصه های فرهنگی و ادبی برجای گذاشته اند که امروزه گنجینۀ ادبیات فارسی دری پر از داشته ها و آثار این بزرگمردان است. با نگاه اجمالی به گذشتۀ ادبی این سرزمین، میتوان تشخیص داد که از میان انواع مختلف شعرغنائی و حماسی قالب غزل مقام برتری داشته و درادبیات صد سالۀ اخیر نیز اولویت و برتری خود را تا حّدی حفظ نموده است، اما ترانه ها و دوبیتی های محلی در زبان فارسی دری ازهمان آغاز طرفداران و مخاطبان خاص خود را داشته است. به باورنظریه پردازان ادبیات، یکی از دالیل ماندگاری دوبیتی ها و ترانه های محلی، کوتاهی آنها پنداشته شده است؛ زیرا بسیاری از دوبیتی ها و ترانه های محلی از گذشته های دور بدون اینکه سرآیندۀ بسیاری آنها معلوم باشد، درمیان مردم این کشورها سینه به سینه حفظ و از صدها سال به اینسودر محافل ومجالس مردمی، با دایره ودیگر آالت موسیقی محلی خوانده میشده؛ بطور مثال این دوبیتی در بیشترمجالس خوشی در افغانستان با دایره خوانده میشود، اما معلوم نیست که در کدام زمان و توسط کی سروده شده است:

In-flight Magazine 32

Page 58: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

بخش چشمگیرنیست، اما فعالیت و دست آوردهای شان چشمگیر بوده است." ازنسل سوم هنرمندان بانو در افغانستان میتوان از بانو غزال، سیتا قاسمی، آریانا سعید وبانومژده به عنوان آوازخوانان مطرح و پرکار، نام برد که با وجود این در آوردهایی دست اند توانسته بانوان این افغانستان جامعۀ بودن سنتی کشور از بیرون به را جنگ از پس زنانۀ موسیقی و باشند داشته عرصه از تعدادی افغانستان موسیقی ملی انیستیتوت در اکنون هم کنند. معرفی شان حضور که هستند نوازندگی و موسیقی آموزش مصروف جوان دختران اجرا کنسرت نیز آنجا در و رسید آمریکا متحده ایاالت پایتخت واشنگتن تا کردند. اما پس ازسرنگونی طالبان ودگرگون شدن اوضاع سیاسی در افغانستان از یک سلسله شتاب اما نمیتوان برعالوه که کار زیادی صورت گرفته است، زده گی ها در بخش های مختلف چشم پوشی کرد، برنامه و کارهای نمادین وغیرمسلکی در همه بخش ها به جای پیشرفت و دستآورد، چالش آفریده است که موسیقی افغانستان نیز خالی از این چالش ها و شتاب زده گی ها نبوده است. با وجودیکه پس از سرنگونی طالبان برای داشتن مسعوده ها و میرمن پروین ها احساس میشد، اما یک تعداد آوازخوانان زن که به آوازخوانان بازاری بیشتر شهرت دارند و درعروسی ها در پاکستان کنسرت اجرا میکنند، سنگ موسیقی افغانستان به ویژه آوازخوانان بانو را ُسبک کرده اند که این معضل باعث شده است تا برخی ها دیدگاه شان نسبت به وضعیت هنر موسیقی در کشور منفی باشد. از سوی دیگر میتوان به دومعضل دیگر که مانع رشد موسیقی زنانه شده، اشاره کرد که نخست، آثارترس و وحشت بجا مانده از دوران رژیم متحجر و بستۀ طالبانی در روح و روانها به عنوان موانع سد راه آوازخوانان بانو محسوب

به گونۀ باورهای سنتی همواره و زده گی جامعه از جانب دیگرسنت میشود. گسترده فضا را برای بانوان آواز خوان نامساعد ساخته است، دراین میان دولت افغانستان همواره از آزادی بیان وفعالیت های هنری به خصوص از بانوان هنرمند دربخش های موسیقی و سینما حمایتش را اعالم کرده است که این حمایت و پشتیبانی باعث شده است که بانوان هنرمند با جرأت بیشتر به صحنه بیایندبانوان که میرود شمار به های چالش از دیگر یکی الزم امکانات نبود از و بوده روبرو آن با هم اکنون هم و گذشته های سال در آوازخوان میکنند، ثبت افغانستان از بیرون در را شان های آهنگ بیشتر سبب همین رشد برای های برنامه اند. کشیده فریاد افغانستان برای درهرشرایطی اما اند، از سوی برخی از رسانه بانوان نیز شامل این برنامه ها بوده موسیقی که ها برگزار میشود که میتوان گفت برگزاری این برنامه ها سنت های رایج در بانوان جوان را تا پشت ستیژهای آوازخوانی کشانید. جامعه را شکسته و پای ساله همه طلوع خصوصی تلویزیون توسط که افغان ستارۀ برنامۀ برگزارمیشود تا کنون بیشتر از ده بانوی جوان درآن شرکت کرده و به صفت ثبت دلنشینی و زیبا های آهنگ شان های برخی و شده شناخته آوازخوان کرده اند که این ابتکار قابل ستایش است، اما با وجود این همه به نظر میرسد که موسیقی افغانستان به ویژه موسیقی بانواِن هنرمند در کشور نیاز به حمایت جدی ترمادی و معنوی دارند، تا باشد که زمینۀ رشد بیشتر آنان مساعد گردد این شهروندان دیگر سخن به ویا بیشتر هنرمندان شاهد هم افغانستان و کشورپروین ها و ژیال های بیشتری را درعرصۀ موسیقی باخود داشته باشند.

In-flight Magazine31

Page 59: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

جایگاه زنان آواز خوان درموسیقی یک دهه

پسین افغانستان

با وجود رشد و گسترش هنر موسیقی طی یک دهۀ گذشته در افغانستان تعداد بانوانی که به هنر موسیقی و آوازخوانی روی آورده اند، هنوز اندک و انگشت شماراست، زیرا جنگ و نا امنی های مداوم هنوز بر روح و روان جامعۀ جنگزده و درعین حال سنت زدۀ افغانستان اثرات خود را داشته و این معضل باعث شده بانوانی که استعداد هنرموسیقی و آوازخوانی را دارند، به از است تا یک تعداد صحنه نیایند؛ زیرا این هنر با تعبیرها و تفسیرهای گوناگونیکه مبین ساختارسنتی جامعه، عقب مانده گی های فکری وفرهنگی وسطح پائین آگاهی مردم نسبت به شناخت دقیق و درست ازموسیقی که همه اش دستآورد سیاه جنگ پنداشته در که بانوانی هستند ها دشواری این وجود با اما است، روبروبوده میشود، شهامت خود از و برداشته موثری گامهای آوازخوانی و هنرموسیقی راستای افغانستان رنگ و رونق دیگری به خودگیرد. بازار موسیقی تا اند نشان داده از وقتی موسیقی، درعرصۀ پژوهشگر و آوازخوان قاسمی وحید گفتۀ به فرزند جالل مسعوده میآید، میان به سخن افغانستان در آوازخوان بانوان در سال آوازخوان که بانوی نخستین و کابل رادیو نشرات مدیر سعید جالل وطن عزیزان دست شعر"ز این با را آهنگش نخستین 1320خورشیدی میگذارم" از واقف الهوری از طریق رادیو کابل اجرا کرده است، بخاطر میآید.

بانو مسعوده با نام مستعار فرشته دو آهنگ را از طریق رادیوکابل وقت به گوش شهروندان کابلی رسانید و پس از آن با گذشت سالها تعدادی بانوان آوازخوان در افغانستان بیشترشدند که شماری از این بانوان باهنر و استعدادشان مرزهای کشور را درنوردیده و به سطح جهان شناخته شدند. استاد مهوش، ژیال، سلما جهانی، بانوهنگامه، بانو پرستو- مشعل ترنم موسیقی افغانستان- سیماترانه و ژینوس

از آوازخوانان مطرح و شناخته شده در میان بانوان آوازخوان افغانستان به شمار میروند که آهنگ های شان برای شنوندگان و بعدأ بیننده گان تلویزیون افغانستان همواره خاطره انگیز بوده است و حتی درسال های جنگ که افغانستان در تب و تاب بحران میسوخت، این آوازخوانان آوارۀ کشورهای مختلف شدند و تنها صدای شان بر روی نوار ها و ویدیوها برای شهروندان آوارۀ افغانستان خاطره میآفرید.نام نهاد، زیرا طی افغانستان برای را میتوان دورۀ طالیی یک دهۀ پسین مداوای افغانستان در صدد و دولت با وجودیکه شهروندان سال های گذشته های بخش در وچشمگیری جدی کارهای برآمدند، جنگ ناسور های زخم حمایت کرد. پوشی چشم آن از نمیشود که است گرفته صورت مختلف میتوان را موسیقی که ها- رسانه وفعالیت بیان ازآزادی افغانستان دولت جوانانی و مردان برای تنها نه را زمینه کرد- عنوان عرصه این از بخشی بانوان از تعدادی بلکه کرد، مساعد اند بوده مند عالقه موسیقی هنر به که آوازخوان نیز به صحنه آمده وکارهای دراین عرصه انجام داده اند که درخشش کرد. عنوان مالحظه قابل موسیقی عرصۀ در میتوان را ازآنها ای عده از هویت و فرهنگ هرملت وهرکشوری به بیانگربخشی هنرموسیقی که حساب میآید، نقش آن درشناسایی وغنا بخشیدن فرهنگی سرزمینها بسیارمهم وارزشمنداست، بانوان آوازخوان در افغانستان نیز طی یک دهۀ پسین درراستای معرفی این فرهنگ نقش موثر وعمده ای داشته اند، که در میان آهنگ های شان تنها عاشقانه ها نی بلکه، سرودهای میهنی و فریادهای دادخواهی را میتوان یافت و به قول فرهاد دریا آوازخوان پر آوازه کشور، "موسیقی افغانستان ازحضور و صدای زنان طی یک دهۀ گذشته خالی نبوده، با وجودیکه تعداد بانوان در این

In-flight Magazine 30

Page 60: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

خطرناکترین وعجیب ترین پِرش دنیا

صخرۀ "Svolværgeita" یکی از صخره های خطرناک دنیا است که در کشورناروی قرار دارد و ساالنه افراد زیادی از آن صعود کرده و یا سقوط میکنند؛ اما همچنان از محبوب ترین مکان های دنیا برای صخره نوردی است که البته مدتی است به پایگاه افراد

نترس تبدیل شده است. در باالی این صخره دو تخته سنگ بزرگ به مانند شاخ های یک بز سردرآورده اند که همیشه به عنوان نماد این کوه بوده اند؛ اما حاال به محلی برای پِرش صخره نوردان نترس تبدیل شده است. آنها در ارتفاع 150 متری از شاخ بزرگ به شاخ

کوچک میپرند. این دو شاخ نزدیک به 1.5 متر با هم فاصله دارند که فاصله کمی نیست اما پرش در آن ارتفاع بین دو تکه صخرۀ لغزنده واقعا کار

بسیار خطرناکی است. از اینرو بسیاری آنرا خطرناک ترین پرش دنیا میدانند.

لیولینگچاو یک مرد چینی دوره گردیست که سالهاست در خانه های دست سازش زنده گی میکند. او خانه اش را هر کجا که برود به دوش دارد به همین علت به مرد حلرونی معروف شده است.

لیولینگچاو مرد 38 سالۀ چینی است که به انسان حلزونی شهرت پیدا کرده است؛ چرا که او هرکجا میرود خانه اش را به دوش دارد و هیچوقت خانه اش را رها نمیکند. این خانۀ 60 کیلوگرامی از چوب بامبو ساخته شده است. او از طریق فروش بوتل های

پالستیکی و قوطی کنسروهای پیدا شده در خیابان زنده گی اش را میگذراند و به گفتۀ خودش برای اولین بار پنج سال پیش خانه ای متحرک با استفاده از چوب بامبو ساخت تا از گزند باد و باران در امان باشد.

دراین مدت خانۀ او چندین بار به دالیل مختلف از بین رفته است؛ اما او باز به همان شکل، ولی کمی بزرگتر خانه های خود را بازسازی کرده است. جدیدترین خانه او نزدیک به 5/1 متر عرض و 2/2 متر ارتفاع دارد که برای یک زنده گی بسیارخالصه، مفید است. با اینکه وزن این خانه 60 کیلوگرام است و همیشه آنرا به دوش دارد، او مجبور است با سرعت حلزون حرکت کند. او حتی با

این خانه به مسافرت هم رفته است و میگوید: چند ماهی میشود در حال برگشت به شهر خودش است. لیولینگچاو این سبک زنده گی را به خاطر مستقل بودنش بسیار دوست دارد او اعتقاد دارد هر شب جایی که دوست دارد میخوابد

وهیچوقت وابسته به زمان و مکان نیست چرا که آزادانه میتواند به هرکجا سفر کند.

زنده گی حلزونی یک مرد چینی

In-flight Magazine29

Page 61: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

ابتالء به بیماری های نادر میتواند زنده گی را ازهمان دوران کودکی برای افراد سخت و طاقت فرسا کند مخصوصا اگر 8 برابر سریعتر پیرشوید و مانند یک پیرمرد 160ساله باشید. کهولت سن به سراغ هر انسانی خواهد آمد؛ اما بیماریهای گذِرعمریکی از مشکالتی است

که تعداد کمی از انسانها به آن مبتال هستند. دان اندرو جوان 20 ساله ایست که هشت برابر انسان های عادی پیر شده است؛ چرا که به بیماری خاص و نادری به نام

"Hutchinson-Gilford progeria" مبتال شده است. در تمام دنیا تنها 74 تن به این بیماری مبتال هستند؛ اما در مورد دان این مورد خیلی مهمتر بوده است چرا که او بیش از دیگران از این بیماری رنج میبرد و بدنش به مانند انسانهای 160 ساله شده است.

البته او تا به حال روحیۀ خود را از دست نداده است و درحالی که بسیاری از مشکالت یک انسان کهنسال را دارد؛ اما تجربه های بسیاری را در زنده گی خود داشته است و حتی درسش را نیز تمام کرده است.

این بیماری به صورت ژنتیکی بیماران را مبتال میکند و باعث میشود تا اندامهای داخلی و حتی پوست بدن چروک شده و از کاربیفتد. افراد مبتال حتی گاهی به بیماری هایی که تنها در انسانهای کهنسال دیده میشود، دچارمیشوند.

پدر دان میگوید: ابتدا رشد فرزندم خوب بود؛ اما با مرورزمان متوجه شدیم که بدنش خیلی سریع تر در حال پیرشدن است، در حالیکه در قد و وزنش اتفاقی رخ نمیدهد. وی همچنان میگوید: دان نمونه ای بسیار نادریست؛ چرا که با وجود عدم امکان درمان این

بیماری، اغلب مبتالیان بیش از 13 سال زنده گی نمیکنند این درحالیست که دان بیستمین بهار زنده گی اش را تجربه مینماید.

در ردۀ سنی 160 اما جوان:

In-flight Magazine 28

Page 62: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

واقعیت این کشور را دانسته باشیم وحاال دیدیم که این کشور جای خوبیست شهر میآمدیم. افغانستان ازین پیش ایکاش ومیگوئیم نیستیم پشیمان واصال فرهنگی وبخاطر آرامش بخاطر سرسبزیهایش بخاطر داریم دوست را هرات بودن وباستانی بودن این والیت. هرات مشابهت زیادی با شهرهای کشورمان باستانی والیت درین واولیاءاهلل بزرگان های آرامگاه موجودیت دارد. ترکیه افتخارمینماییم. ناحیه وازین است گردیده مان وروان روح خرمی موجب است. کشانده شهر این به را ما که بود عواملی بزرگترین ازجمله اینها

که تحصیلی بورسیۀ یک از استفاده با دانشجویان این میشود گفته آمده کشور این به است قراداده ترکیه دولت دراختیار افغانستان دولت افغان- تعلیمی موسسات ازطریق آنها وبودوباش تحصیل ومصارف اند

دربارۀ دانشجویان دیگرازین یکی میشود. تامین افغانستان مقیم ترک بزرگان که زبانیست دری "فارسی گفت: دری زبان به شان مندی عالقه کتابها بیشترین چون بودند نموده علمی استفاده زبان ازین ما وپدرکالنهای آنها ما واجداد بوده شده نوشته زبان این به ما دینی ومسایل ادبیات دربارۀ این پیدا کنیم وآموختن زبان عالقه این به ما باعث شد که این رامیخواندند، کردیم." آغاز درکابل پیش ماه هفت را وعلمی دینی های نوشته مهم زبان

انگلیسی وادبیات زبان دردیپارتمنت درسی وضعیت از دانشجویان این همزمان میگویند:"ما رسیده نظر به راضی هرات پوهنتون ادبیات پوهنحی هم را انگلیسی وادبیات زبان تخصصی بصورت دری، زبان آموختن با دیپارتمنت از هلل الحمد است. دنیا علمی زبان انگلیسی بخاطریکه میآموزیم، وکمک صمیمیت نداریم. مشکلی فعال هستیم. راضی نیز انگلیسی راضی ازهمگی میکنند. کمک بسیار ما وبرای تاثیرقرارداده زیر مارا استادان داریم." دوست مانرا واستادان مان صنف میکنیم. تشکر وازهمه هستیم

باخانم طوبی این سوال را مطرح نمودم که به نظر شما دانشگاه هرات یک پوهنتون معیاری است؟ او درپاسخ به این پرسش گفت:" پوهنتون هرات درسطح پوهنتونهای آسیای میانه و منطقه دارای تمام معیارهای اکادمیک استندارد بوده، هرات پوهنتون بخواند، درس معیاری دانشگاه دریک بخواهد کسیکه برای بهترین گزینه است وامکانات خوب آموزشی واستادان جوان و ورزیده در پوهنتون گذاشتن اشتراک به جای پوهنتونها اینکه به توجه با میباشند، موجود هرات معلومات وداشته های علمی است ونقش دانشجو درین میان بسیار برازنده است."

هرات پوهنتون عمومی رئیس محتسبزاده داکترعبدالظاهر پوهندوی خرسندی ابراز هرات درپوهنتون ترک دانشجویان ازحضور اینکه ضمن

همیشه هرات وپوهنتون افغانستان عالی تحصیالت وزارت گفت:" میکرد تبادل زمینۀ خارجی پوهنتونهای با های تفاهمنامه عقد با تا داشتند آرزو سازند، فراهم کشورها ودیگر افغانستان پوهنتونهای بین را ومحصل استاد محصالن حضور که است گرفته صورت تفاهم این ترکیه کشور با ازجمله امضای با است. محصل تبادل موارد ازهمین هرات درپوهنتون کشورترکیه استاد تبادلۀ درآینده انشاءاهلل داریم انتظار تاجیکستان کشور با پروتوکول باشیم. داشته نیز تاجیکستان پوهنتون هرات وکشور همسایه بین را ومحصل

درپوهنتون دانشجو دانشجویان ترک ودیگر دختران ازمشکالتی که یکی برای دختران است. درین مورد لیلیۀ مناسب نبود به آن مواجه هستند، هرات پوهندوی داکترعبدالظاهر محتسبزاده رئیس عمومی پوهنتون هرات درمصاحبه لیلیه نبود تا مشکل درتالش هستیم مجدانه ما گفت: خبرنگارمجلۀ صافی با ما از دختران محصل نفر تعداد یکصد به را درپوهنتون هرات برطرف سازیم. فعال درلیلیۀ دخترانۀ انستتیوت علوم صحی هرات که مربوط به ریاست صحت عامۀ هرات است، بودوباش دارند که ما از همکاری ریاست صحت عامۀ هرات تصمیم درکابل آمریکا سفارت با تفاهم دریک اخیرا مینماییم. سپاس اظهار درزمین نفر هفتصد برای هرات پوهنتون دختران لیلیۀ تعمیر که شد اتخاذ ها زودی همین به اعمارگردد، هرات پوهنتون جدید مجتمع شمالی ساحۀ پایۀ به لیلیه تعمیر آینده یکسال وطی شد خواهد گذاشته آن تهداب سنگ اکمال خواهد رسید وخواهران محصل ما ازین ناحیه در رفاه کامل خواهند بود چون این لیلیه با امکانات رفاهی ویژه وعصری اعمارخواهد شد. رئیس پوهنتون از بویژه هرات دانشگاه به کننده کمک نهادهای همه ازهمکاریهای هرات بخاطر درهرات کشور این وکنسولگری درکابل آمریکا متحدۀ ایاالت سفارت همکاریهای خوب شان نسبت به این نهاد علمی اظهار سپاس وقدردانی نمود. رئیس پوهنتون هرات همچنان ازکارکردهای دست اندرکاران مجلۀ صافی نقش منتشره، درگزارشهای هرات دانشگاه علمی فعالیتهای دربازتاب که بدیدۀ را صافی مجلۀ فرهنگی کار این نموده سپاس ابراز است، نموده ایفا نمود. موفقیت آرزوی صافی وزین مجلۀ اندرکاران دست برای نگریسته قدر

افغانستان درسطح خوب پوهنتونهای ازجمله هرات پوهنتون برتری بسوی هرات پوهنتون شعار با بدینسو ازسالیانی که بوده وجذب میپیماید وکوشش تالش نهایت با را وترقی کمال مدارج افزود. خواهد درمنطقه دانشگاه این علمی هویت بر خارجی دانشجویان

In-flight Magazine27

Page 63: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

وهمواره بوده واندیشه علم سرزمین دیرباز از وفرهنگ تمدن مهد هرات این نیز امروزه است. بوده مختلف دراعصار بزرگ خراسان علمی بزرگ مرکز ازجمله اعتالی علمی وفرهنگی درکشور باستانی درعرصه های مختلف والیت است. داده جلوه خود از را بزرگی علمی تواناییهای بوده، وسرآمد پیشتاز

که ملی کامال دانشگاه یک عنوان به هرات دانشگاه نقش میان درین عزیزبوده، میهن این گوشۀ ازگوشه پسر و دختر دانشجویان بیشترین پذیرای تا اند ورزیده تالش همیشه هرات دردانشگاه مسئوالن است. اهمیت با بسیار برتری سوق دهند، که رفیع قله های به برتری بسوی با شعار را دانشگاه این موارد درکنار است. گردیده میسر دانشگاه این برای امرمهم این اخیر سالیان تعدادی هرات دانشگاه که بودیم شاهد اخیرا علمی، وپیشرفت ترقی از زیادی ازدانشجویان را ازکشور دوست ترکیه پذیرفت واینک رفته رفته این دانشگاه میرود تا درقطار دانشگاه های بین المللی موقعیت علمی واکادمیک خود را تبارز دهد.

داده انجام دانشجویان این با صافی خبرنگارمجلۀ که یی درمصاحبه بررسی به را هرات دردانشگاه دانشجویان این حضور چندوچونی است، نامهای با دختران نفری شش گروه دریک دانشجویان این است. گرفته

دیپارتمنت ودر اند شده هرات وارد جانان و ِصدا مینه، سمیه، آمنه، طوبی، اند. نموده نام ثبت بشری وعلوم ادبیات دانشکدۀ انگلیسی وادبیات زبان

ما این گروه صحبت نمود گفت:" ازدیگر اعضای نماینده گی به طوبی که ازشهرهای توکات، مانیسا، موال، ماالتای وبورسای کشور ترکیه به اینجا آمده ایم، مدت هفت ماه میشود که به افغانستان آمدیم وشش ماه را درکابل بخاطر پیشبرد کورس زبان دری بسر بردیم واز یک ماه به اینطرف هم در پوهنتون هرات هستیم."

ادامۀ افغانستان و بویژه پوهنتون هرات را برای درجواب این سوال که چرا مان تعلیمات بعدازختم که نمود اظهار اید، نموده انتخاب خویش تحصیالت ازپوهنتونها دریکی مانرا لیسانس مقطع تحصیالت تا گرفتیم تصمیم درترکیه خارجی بخوانیم؛ چونکه درکشورهای دیگر زبانهای مختلف را میتوانیم بیاموزیم. درعین کردیم، انتخاب اینجا رایج زبانهای بخاطرآموختن نیز را افغانستان ما افغانستان دارد. کشورما با وزبانی فرهنگی زیاد شباهتهای افغانستان که حال انترنیت و جهانی های رسانه ازطریق که بود درحالی این داریم، رادوست ما اما میشد؛ ما وهراس ترس باعث که میشنیدیم چیزهایی افغانستان دربارۀ تا افغانستان وآمدیم کنیم قضاوت که نخواستیم این کشور درمورد دلیل بدون

In-flight Magazine 26

Page 64: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 65: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

¾±Ãw ÂG°ö [ºoM ¸ÄoU ²Iø

·ITw»k¹À n¼z¨ pH ²¼~d¶

Finaly

The Best

Choice

Page 66: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

+ 9 3 ( 0 ) 7 9 9 4 4 6 5 6 0i d e s i g n . a f @ g m a i l . c o mm a r k e t i n g @ i d e s i g n . a f

w w w. i d e s i g n . a f

kļ{ tIµU ¾M I¶ IM RIº°øH ÁHoM

Page 67: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

ایجادسازمان برای جانبه سه توافقنامۀ همکاری های فرهنگی بین سه کشورهمسایه، رسید. امضاء به ایران و تاجیکستان افغانستان، این توافقنامه با حضور وزیران اطالعات و فرهنگ ایران اسالمی وجمهوری تاجیکستان جمهوری اسالمی جمهوری فرهنگ و وزیراطالعات و افغانستان رسما به امضاء رسیده است. افغانستان، هم کشورهمسایه، سه ایران و تاجیکستان فرهنگ و همزبان که از نظر فرهنگی مرزی را نمیشناسند، دارای ارزش های مشترک میباشند. این سه کشورخواهر خوانده با تاریخ مشترک هزارسال ازپنج بیش که فرهنگی وپرافتخار جغرافیای در تمدن مرکز عنوان به دارد، عمر در مسئوالن میروند. شمار به بزرگ آریانای میگویند افغانستان فرهنگ و اطالعات وزارت که توافق همه جانبه بخاطر ایجاد این سازمان فرهنگی دارند و ایجاد این نهاد مشترک را یک دست آورد و نشانۀ ادامۀ همکاری های فرهنگی بین سه کشور میدانند. طبق برنامه ریزی های انجام شده، رهبری این سازمان به عهده حجت ایران، فرهنگ اداره پیشین رئیس ایوبی اهلل خواهد بود. رئیسان جمهورافغانستان، تاجیکستان و ایران پنج سال پیش نیز توافقنامه ای را جهت راه اندازی تلویزیون مشترک فارسی زبان به نام

چند گذشت با اما رسانیدند، امضا به »نوروز« سال و به دلیل های نا معلوم تا کنون این شبکۀ تلویزیونی راه اندازی نشده است . هرچند که برای آمریکایی دالر این شبکه 2میلیون و 500 هزار سرمایه گذاری اولیه نیاز است، اما هنوز زمان راه اندازی دقیق این رسانه مشخص نیست. با این حال، وزیران اطالعات و فرهنگ تاجیکستان و ایران ابراز امیدواری میکنند که افغانستان هرچه مشخص زمینه این در را خود موضع زودتر کند کار به شروع رسما تلویزیون این تا کند، و اطالعات وزارت مسئوالن هم سویی از این ایجاد افغانستان میگویند که طرح فرهنگ شبکۀ تلویزیونی مشترک را روی دست دارند و اطالعات وزارت مسئوالن با زودی به ممکن جمهوری و تاجیکستان جمهوری فرهنگ و کنند. گفتگو رابطه این در ایران اسالمی وزیران حسینی محمد و اسراری شاهرخ و تاجیکستان جمهوری فرهنگ و اطالعات نیاز اینکه، بر تأکید با ایران اسالمی جمهوری احساس فرهنگی های همکاری گسترش به ارزش های میشود، میگویند: » وحدت و حفظ فرهنگی مشترک سه کشور، در تحکیم و تقویت میتواند ایران و تاجیکستان افغانستان، روابط دری فارسی زبان باشد«. داشته مهمی نقش

آریانای از قدیمی ترین زبان ها در حوزۀ تمدنی که کشورهای بین مشترک زبان میرود، شمار به کهن ایران تاجیکستان و افغانستان محسوب میشود. هشتاد میلیون سی به نزدیک ایران کشور در تن میلیون شهروند افغانستان و هفت میلیون شهروند تاجیکستان به زبان فارسی دری صحبت میکنند، از اینرو میتوان گفت سه کشورهمزبان و همسایه میراث داران اصلی زبان فارسی دری درمنطقه هستند. ساالنه هزاران جلد و گان یسنده نو توسط دری فارسی زبان به کتاب پژوهشگران سه کشور به چاپ میرسد که گنجینۀ زبان را غنامندتر میسازد و شهروندان هرسه فارسی دری کشور بدون مشکالت از این کتاب ها استفاده میکنند. برعالوه از این بیشترآثاری که در بخش فلسفه و جامعه میشود، منتشر غربی گان نویسنده توسط شناسی مترجمان فارسی زبان این آثار را به زبان فارسی دری زبان فارسی دانشگاهیان بیشتر که میکنند برگردان در هرسه کشور از این کتاب ها نیز استفاده میکنند. با اینحال به نظر میرسد با ایجاد سازمان مشترک فرهنگی بین سه کشورخواهرخوانده و همزبان روابط فرهنگی و همکاری ها در این بخش گسترده شود که میشود این اقدام نیک را گام نیک و سبز در راستای کرد. کشورعنوان سه بین فرهنگی های همکاری

سه کشور همسایه، سازمان همکاری های فرهنگی را ایجاد میکنند

In-flight Magazine 22

Page 68: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

اپل۱ کمپیوټر په ۶۵۰ زره ډالر وپلورل شو

د اپل« ۱ په نامه یو کمپیوټر، چې پر ۱۹۷۶ کال پورې تړاو لري، د جرمني په یوه لیالم ځای کې په ۶۵۰ زره امریکايي ډالرو وپلورل شو. دا یو له هغو شپږو کمپیوټرونو و، چې اپل د لومړي ځل لپاره جوړ کړي وو او تر اوسه یې کار کاوه. دغه لرغونی کمپیوتر د هغو پنځوسو کمپیوټرونو په کتار کې هم راغلی و، چې دوو شریکانو سټیف جوبز او سټیف ووزنیاک جوړ کړی و. دا کمپیوټر د ووزنیاک یو نښان هم لري. کمپیوټر یوه اسیايي مشتري رانیولی، چې نوم یې نه دی په ډاګه شوی. دې ته ورته یو کمپیوټر تېر کال په ۶۳۳ زره ډالرو پلورل شوی و. اپل دا ډول ۲۰۰ کمپیوټرونه جوړ کړي وو، چې ۴۶ یې الهم موجود دي. خو شپږ هغه الهم کار کوالی شي. د »د اپل لومړی کمپیوټر« کتاب لیکوال باب لوتر وايي: »د رانیول شوې ټکنالوژۍ دا یو سپېڅلی کپ دی«. د تېرې شنبې په ورځ د جرمني په کولونیا کې دغه پلورل شوی کمپیوټر سي ډي رام او خپل اصلي سکرین )ښیښه( او کلیدړه )کیبورډ( هم لري.

بی بی سی

In-flight Magazine21

Page 69: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

د ګوګل مشر وايي ډرون جګړه پراخوي

ترڅ په مرکې یوې د ورځپاڼې سره ګارډین د نوموړي غږ کړی دی. کنټرول او تنظیم د ډرون د شخصي اېرېک شچمېټ مشر د ګوګل شرکت بحثونه تاوده ډول اخالقي او قانوني په کارونې زياتېدونکي په مخ الوتکو پيلوټه بې د پراخوي. ال جګړه الوتکې ډرون چې وښوده اندېښنه کې په کارونې د شخصي الوتکو پیلوټه بې د وايي نوموړى بحثونو کې ورګډ شوى دى. دغه په هم اېرېک سچمېټ مشر د ګوګل او راټوکولي دي، وېره اودا وکاروي هم لپاره څارنې د بل پر يو ګاونډيان الوتکې دا شي کېدی چې ښودلې اندېښنه شمېت ښاغلي شي. وټاکل مقررات بايد اړه مقررات لپاره کارولو الوتکو پيلوته بې د لپاره اهدافو ملکي د چې غواړي هېوادونه ډېر لوېږي. نه و ته السونو ترهګرو د الوتکې دا چې ده هم الوتکو پيلوټه بې د کېږي چې فکر داسې ده. راټوکولې اندېښنه کې ټولنو مدني په دې لپاره چې مخنيوى د تلفاتو او خونديتوب د نه شي وټاکل کارېږي. په ډېر لپاره پلټنو ساينسي او څارنۍ د چاپيېريال د کولو، پلي په قانون د توګه په بېلګې د شته ليوالتيا ډېره لپاره کارونې شخصي د

بی بی سی

د تښتونې ضد الس بند جوړ شو

ډېر ژر به یو الس بند کړۍ له خیریه کارکوونکو سره د تېښتول کېدو او وژلو کېدو پر مهال د مرستې په خاطر را ووځي. کله چې په دې الس بند کې ټاکلی ځای کېکاږل شي له ټیلیفون او سټالیټ نوېګېشن نه په ګټې نورو خلکو ته خبر ورکوي چې د کړۍ خاوند په خطر کې دی. دا خبردارۍ د فېسبوک او ټوېټر د پېغامونو په څېر استول کېږي. د دې الس بند لومړنی هغه په دې اوونۍ کې یو چا ته ورکړل شو او د نورو د جوړولو چارې دوام لري. دا کړۍ د مدني حقونو د دفاع د یوې ډلې له خوا جوړه شوې څو په جګړه ییزو او کړکېچنو سیمو کې له مرستندویه کارکوونکو سره مرسته شوې وي. دا الس بند ګرځنده ټیلیفون هم لري او چې کله خاوند یې مشخص ځای ته فشار ورکړي اتومات پېغام استوي. که په زوره د خیریه کارکوونکو له السه د دې بند د ایستلو هڅه و هم شي پېغام استوي او دا وايي چې پر خیریه کارکوونکي په کوم ځای کې برید وشو. سربېره پر دې له دغه ځای سره نژدې نورو کسانو ته هم خبر ورکوي چې دغسې یوه پېښه شوې ده. پر دې کړۍ په ۲۰۰۹ میالدي کال کې د یوې چیچنیايۍ خیریه کارکوونکې له تېښتول کېدو وروسته کار پیل شوی و او اوس دا دی جوړ شو. خو د دې کړۍ شمېر به ډېر نه وي. ویل شوي چې د ۲۰۱۴ کال تر پایه به ۵۵ دانې پر خیریه کارکوونکو وېشل شي.

بی بی سی

In-flight Magazine 20

Page 70: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

معلوماتي تکنالوژي برخه کې د سیالۍ اعالن وشو

د افغانستان مخابراتو وزارت د مخابراتي، معلوماتي او موبايل ټکنالوژۍ په برخو کې د ډيوې په نامه د پروگرامونو جوړولو سيالي اعالن کړه. د افغانستان د مخابراتو وزير اميرزي سنگين ويلي دي چې له دغو پروگرامونو څخه به د حکومت د کارونو او عامه خدمتو د ښه کولو په برخه کې کار اخیستل بريښنايزې يې لپاره د هوارولو په گوته کړي، چې ورته بنسټونو غوښتي چې خپلې کاري ستونزې له حکومتي افغانستان مخابراتو وزارت د کېږي. اسانتياوې بيامومي. ياد شوي وزارت پر همدې بنسټ باندې د نوښت ډيوې پروگرام په ترڅ کې ټولو افغانانو ته بلنه ورکړه، چې د مخابراتي، معلوماتي او موبايل ټکنالوژۍ په ډگرونو کې له نوښته برخمن او کارنده پروگرامونه جوړ کړي. د ياد شوي وزارت چارواکي وايي کوم شمېر افغانان چې له نوښته ډک پرگروگرامونه جوړ کړي هغه به د څلورو ارزونکو جرگگيو له خوا په کره ډول ارزول کېږي او په وينا يې د سيالۍ د کوم شمېر گډونوالو نوښتونه چې کارنده وگڼل شي، له ٢٠٠٠ نه واخله تر ٨٠٠٠٠ ډالرو پورې جايزې به ورکړل شي. د افغانستان د مخابراتو وزير اميرزي سنگين د حکومت په کارونو اود ولسي خدمتو په ترڅ کې روڼاوى راوستل، د کاغذ گرځونې مخه نيول، چټکتيا رامنځ ته کول او د فساد مخنيوی د دغه بهير موخې وبللې. په پام کې ده چې د دغو سياليو لړۍ د دوو کلونو لپاره روانه پاتې شي، چې په ترڅ کې به يې بيلو گټونکو ته ٢٠٠ جايزې ورکړل شي. د دغو جايزو ټوليزه کچه پنځه ميلیونه ډالره کېږي چې د نړيوال بانک له خوا ورکول کېږي. افغان حکومت هیله من دې چې تر ډېره به افغان ځوانان په دې سيالۍ کې برخه واخلي، وايي گوندې څوک په دې برخو کې د ملي پروگرامونو تر څنگ د فېس بوک او سکايپ په څېر نړيوال پروگرامونه هم جوړ کړي.

بی بی سی

In-flight Magazine19

Page 71: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

مريخ ته سفر د سرطان ناروغۍ خطرونه لري

د امريکا فضايي ادارې ناسا خبردارى ورکړى چې هغه ستور مزلي چې په راتلونکي کې د مريخ په هر ماموريت ځي، نو هلته به زښت زيات راډیو اکتيفي وړانګې واخلي چې ښايي په وجود کې يې د سرطان د وژونکې ناروغۍ د پرمختيا سبب شي. مريخ د بشريت له لوري د فضا د څېړنې راتلونکې جبهه ده خو په اړه يې جدي روغتيايي خبرداری ورکړل شوی دی. د امريکا د فضايي ادارې » کيوریاسټي روور« هغه راډيواکتيفي وړانګې چې مريخ ته د رسېدو په اتو مياشتو کې يې له فضا څخه ترالسه کړې وې، اندازه کړې دي. دا ساينس پوهانو ته اجازه ورکوي چې د هغو خطرونو اندازه ولګوي چې مريخ ته د ورته يو سفر پر مهال به ستور مزلي ورسره مخامخ کېږي. دوى يا ستور مزلي به له لمر څخه د بېلو شويو زرو او فضايي زرو له بمبارد سره مخامخېږي چې د سرطان د وژونکې ناروغۍ د پرمختيا امکانات ډېروي او د عصبي او سترګو ځير ستونزې سبب کېږي. د راډيو اکتيفي وړانګو دغه اندازه الپسي ډېرېږي چې د ناسا په څېر ځيني فضايي ادارې وايي د اوس لپاره د منلو وړ دي. څېړونکي وايي د دغو ستونزو څخه د ژغورنې يوازينۍ الره دا ده چې مريخ ته د سفرونو وخت لنډ وي خو په دې برخه کې ستونزه دا ده چې اوسني توغندي شپږ مياشتې وخت نيسي چې مريخ ته رسېږي. څېړونکي وايي نويو سيستمونو ته اړتيا ده چې د سفر وخت له مياشتو څخه اوونيو ته لنډ کړي. په همدې حال کې ځينې خصوصي موسسې په راتلونکو لسو کلونو کې مريخ ته د سفرونو ژمنې کوي خو داسې فکر کېږي چې دوى به د خونديتوب له هغو محدوديتونو سره مخامخ نه وي چې حکومتي کمپنۍ او ستور مزلي ورسره مخامخ دي. کېداى شي دوى په دې نظر وي چې د راډيو اکتيفي وړانګو د اخيستو په پرتله د وسايلو د پاتې راتلو له کبله د مرګ خطرونه ډېر وي.

بی بی سی

In-flight Magazine 18

Page 72: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

2- فکر میکنم که...لوری توماس روس که مدیر یک شرکت بزرگ است، اعتقاد دارد این جمله و جمله های مشابه آن همچون تصور میکنم، احساس میکنم، باعث میشود از تسلط مدیریتی شما کاسته شده و قدرت پیام را نیز تضعیف کند. گفتن، فکر میکنم این بهترین استراتیژی است، قدرت

کمتری دارد از جملۀ این بهترین استراتیژی است. حتی این مورد را باید به تشکر کردن هم ترجیح داد.

3- نمیدانم...شما فکر میکنید گفتن این جمله یعنی صداقت؟ با گفتن این جمله ممکن است دیگران فکر کنند شما از روی تنبلی با این جمله خود را خالص کرده اید. به جای این جمله بگویید: اجازه بدهید جواب را پیدا کنم. یا نمیدانم چطور این کار را انجام دهم. و حتی برای انجام

این کار از چه کسی میتوانم کمک بگیرم؟ نیز جملۀ مناسبی است. با این کار زمان میخرید تا راه حل را بیابید.

4- نمیتوانم...با به زبان نیاوردن این جمله به همکاران خود میفهمانید که برای هر نوع یادگیری آماده هستید. میتوانید مشکل را بررسی و راه حل راپیشنهاد کنید. مثال اگر از شما خواسته باشند پروژه ای را معرفی کنید که به دلیل مشغلۀ کاری توان انجام آنرا ندارید بگویید: متاسفانه

همین لحظه مشکلی دارم. با این حال با فالنی در این مورد صحبت کرده ام و مطمئنم او به خوبی از پس آن برمیآید.

5- ولی...استفاده ازواژۀ ولی همه آن چیزی را که پیش از این گفته اید کامال انکار میکند. مثال این جمله را ببینید: این پیراهن خیلی زیباست ولی این گوشواره ها به پیراهنت نمیآید. که از زیبایی پیراهن کاسته است .ما همیشه به طورغریزی جمالت منفی را میبینیم. بنابراین استفاده

از این کلمه تنها باعث برجسته شدن بخش منفی ماجرا میشود.

6- سعی خودم را میکنم...استفاده از این جمله به این معنی است که احتمال شکست وجود دارد و ممکن است داستان به آخرنرسد. وقتی در ساعات آغازین کار، رئیس تان از شما میخواهد کاری را انجام دهید و شما به او میگویید: سعی خودم را میکنم، باعث میشود تردید در روح رئیس تان شکل

بگیرد. به جای این جمله میتوانید بگویید: ساعت نُه روی میز کارتان خواهد بود

7- ایده خوبی نیست...این اولین جمله ایست که در برابر ایده های همکاران تان میتوانید بگویید. بکار بردن این جمله باعث میشود آنها جرأت ابرازایده های خود را نداشته باشند. به جای اینکه چیزی را به طور کامل رد کنیم، میتوانیم مثال از یک پرسش استفاده کنیم: ُخب میتوان این ایده را

اجرایی کرد؟

8- تقصیر من نیست...به جای گفتن این جمله و در مقام ضعف و مظلوم نمایی قرار گرفتن بهتر است دست راباال بگیریم. چنین جمله هایی میتوانند کمک حال هرکسی باشند: سعی میکنم بفهمم چه اتفاقی افتاده است. یا بهتر است سعی کنیم بفهمیم چطور میشود از تکرار این اتفاق جلوگیری کرد.

10- غیرممکن است...این جمله بدون شک منفی ترین جمله این فهرست است. این جمله یعنی اینکه شما حتی آماده نیستید که آن موضوع خاص را امتحان کنید. حس منفی واگیرداراست و همچون یک ویروس منتشر میشود. برای مثبت بودن میشود گفت: خب بگردیم شاید راه حلی پیدا

کردیم.

In-flight Magazine17

Page 73: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

برق میماند. تاب و رعد و تفاوت میان کرم شب به زیاد است که آنقدر با درست است. تقریبا درست است. : این دو جمله تفاوت میان کارمند نمیکند شما فرقی باشد. ویرانگر میتواند کارچقدر در بعضی جمله ها گفتن بدانیم که میکنیم بهتر درک وقتی را این جمله معنای باشید یا مشتری یا جزو مقامات بلند پایه؛ این کلمات شما هستند که به شما و شخصیت کاری تان رنگ و رو میدهند. با این حال اغلب فایده اش مخدوش کردن تنها که میکنیم استفاده آمیز تردید و مبهم کلماتی از میکنیم، به صحبت کاری شروع در محیط وقتی اوقات، پیامی است که قصد انتقال آنرا داریم. کاربرد کلمه هایی اینچنینی به نوعی، در اغلب موارد باعث کاهش قدرت کالم میشود یا استفاده از جمله های منفی مثل نمیتوان، امکان ندارد و هرگز که باعث نا امیدی و منفعل شدن مان میشود. براساس تحقیقی که به تازه گی انجام شده و طبق توصیۀ کارشناسان، ده جملۀ زیر را به عنوان بد ترین مواردی انتخاب کرده اند که میتوان در محیط کارآنهارا به زبان نیاورد:

1- این کار من نیست...همین جمله ساده و پرکاربرد باعث میشود شما خودتان را از جمع اعضای تیم کاری تان جدا کنید. این جمله دقیقا متضاد حس انعطاف پذیری و میل به یاد گرفتن چیزهای جدیدی است که برای برعهده گرفتن پست های حساس و عالی حیاتی است. به جای این جملۀ منفی میتوان از

این جملۀ مثبت استفاده کرد: واقعا در این زمینه تجربه ای ندارم.

اعجاز روانی جمالت و واژه ها

In-flight Magazine 16

Page 74: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

برنامۀ رها سازی ده هاهزار بالون پوقانه درفضای کابل، خود پیام صلح برنامه این گان برگزارکننده که همانگونه داشت، درپی را صمیمت و میگویند، از هر طریقی که شده باید پیام صلح به شهروندان افغانستان رسانیده شود، تا هرشهروند در برابرکشور و آوردن صلح وآرامش درسراسر افغانستان خود را مسئول احساس کرده و برای آوردن صلح تالش کند. به برنامه این گان کننده اشتراک از تن یک احمدی بالل را گی آواره و جنگ تلخ خاطرات هنوز " گفت: صافی خبرنگارمجلۀ آوردن صلح برای که است رسیده آن زمان حاال اما ایم، نبرده یاد از تالش کنیم، فرد فرد افغانستان چی درکابل پایتخت وچی در دورترین نقطۀ کشور مسئولیت دارند، تا برای آرامش و صلح تالش کنند، امروز با راه اندازی این برنامه میخواهیم برای همۀ مردم افغانستان پیام صلح را برسانیم و آنان نیز برای آوردن صلح و رسانیدن پیام صلح به تک تک است مشخص چی؟ برای صلح دارند، مسئولیت افغانستان شهروندان برای کشورمان و برای شهروندان مان، پس صلح برای همۀ شهروندان آن آوردن بدست برای باید که است ارزش و افغانستان یک ضرورت همگی تالش نماییم" این برنامۀ بادکنک های رنگارنگ ازسوی یزمنی اربولدای کلمبیایی که از امریکا به کابل آمده، دونیم سال پیش طراحی شده بود، برعالوه ازافغانستان این برنامه در کشورهای مانند هندوستان جوان نیز صدها کابل در است. گردیده اندازی راه نیز جاپان و کینیا پس میداد، تشکیل مدنی جامعۀ فعاالن را بیشترشان دخترکه و پسر جمع هم گرد شهرکابل تیمورشاهی پارک در گی آماده ها ازهفته کردند. آغاز را کابلی شهروندان برای پوقانه هزار ها ده وتقسیم شده نسیمه رضایی یکی از اشتراک کننده گان این برنامه گفت که این

اندازی شده است و راه باور داریم بالون ها به ما برنامه تحت عنوان این پوقانه ها را به امید این که تغییر درذهنیت شهروندان کشور ایجاد کند به فضا میفریستم تا پیام صلح را برای مردم ارائه نمایند، این یک حرکت سمبولیک است، اما پیامش قوی است ومیدانم که حاال شهروندان افغانستان به صلح به عنوان یک ارزش و یک ضرورت نیاز احساس میکنند. برنامه این میگویند، برنامه این گان کننده برگزار که همانگونه سویی از است، دربرگرفته را هزینه آمریکایی دالر هزار شانزده حدود هم برای برخی ها این کار تازه گی داشت، شماری از شهروندان کابل میکردند، تماشا کابل در رنگ گالبی های بالون با را جوانان وقتی نوعی به برنامه این زیرا بود، آورد تعجب هم کمی شان برای پایتخت" فضای در هم آن بالون توسط صلح پیام " بود اتبکار یک

کشور های والیت درمرکزو ازهنرمندان برخی گذشته سالهای در جمله آن از که رسانیدند افغانستان شهروندان برای را صلح پیام والیت در که مشهورکشور آوازخوان دریا فرهاد کنسرت از میتوان کرد. یاد بود، کرده برگزار افغانستان جنوب در هلمند آرام نا نسبتأ نرگس آذریون یک تن ازبرگزارکننده گان این برنامه به خبرنگاران گفت: " آنان تالش دارند تا برابری را در سراسر کشورتبلیغ کنند و این برنامه آغازی برای نهادینه سازی یک سلسله ارزش ها است که بدون با نهادینه شدن آنها صلح نیز تقویت میشود." رسانه های جمعی شک عالقه برنامه این خبری پوشش در اجتماعی های رسانه همچنان و مندی نشان داده و ساعاتی پس از آغازروند رها سازی بالونها بر فضای و منتشر شد برنامه جریان از اجتماعی های رسانه در تصاویری کابل همچنان رادیوها و تلویزیون های محلی خبر این جریان را منتشر کردند.

In-flight Magazine15

Page 75: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

اینک اخیر دهۀ سه ازجنگهای خسته که شهری کابل، تپیدن درآن وامید گی سازنده ونبض میبخشد التیام را زخمهایش تالش ممکن هرطریق به توسل با افغانستان شهروندان است گرفته و دورسازند شان گی زنده از را آرامی نا و جنگ شوم سایۀ تا دارند چندی شوند. میزبان درکشورشان بهروزی آرزوی و لبخند با را صلح پیش جمعی از جوانان اهالی کابل، آسمان آبی این شهر را با رها کردن نمادین اقدام این با تا ساختند، رنگین گالبی پوقانۀ بالون هزار ده هنگامیکه هرچند باشند، سرداده را آرامش و صلح نغمۀ شده که هم هراس بودند، برنامه این انجام شهرمصروف گوشه یک در جوانان دیگر درگوشۀ افغانستان مردم ثبات و صلح دشمنان و طالب افگنان وارد یک ساختمان غیر انتحاری آفریدند ومهاجمان کابل، آشوب شهر ارادۀ اما زدند، برهم نشینان کابل برای را شهر آرامش و شده دولتی برای مختلف های دروالیت چی و درمرکز چی افغانستان شهروندان میرسند. نظر به اراده با و قوی همچنان ملی آشتی و صلح آوردن کابل تیمورشاهی پارک منطقۀ از را برنامه این کارگردانان، را یی پوقانه رنگ گالبی های بالون کوچه به کوچه و کرده آغاز شده سهیم بازی دراین همه و کرده تقسیم کابل شهروندان بین

کابل، الجوردین فضای در ها بالون این پرتاب با که باشد تا بودند، افگنی دهشت و جنگ از دست هنوز که آنانی برای را صلح پیام باشند. رسانیده اند، نموده رایج را تبعیض و خشونت و اند نکشیده طی سالهای گذشته، در پهلوی دولت ونهادهایی که برای آوردن صلح درکشور مسئولیت دارند، شهروندان افغانستان، جوانان و نوجوانان برای صلح تالش گوناگون های برنامه اندازی راه نیزبا بانوان و حتی کرده و پیام صلح را به گوش همه گان رسانیده اند که این حرکت ها امنی خسته شده نا و از جنگ افغانستان آنست که مردم نشان دهندۀ میکنند. شماری لحظه همچنان ثبات با و پایدار صلح آمدن برای و نمایان کابل شهر برپیکر تنها نه ازجنگ ناشی زخمهای هنوز هرچند است، بلکه در والیت های افغانستان نیز نشانه های از ویرانی که همانا ها وکوچه جاده حتی و دیوار و دروازه بر میباشد، جنگ شوم نتایج گذشته سال یازده طی افغانستان دولت باوجودیکه میشود، نیزمشاهده در پهلوی دیگر برنامه های توسعوی در بخش بازسازی نیز تالش های زیاد کرده و بیشترویرانی هاییکه از جنگ های سه دهه به جا مانده بود را بازسازی کرده است، اما در پهلوی بازسازی جاده ها و شهرها، نیاز برای که میشود، احساس بصورت جدی وجامعه مردم وروان ذهن بازسازی

باران بالونهایصلح برفضای کابل

In-flight Magazine 14

Page 76: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 77: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 12

سرزمینی افغانستان، درشمال باستان بلخ که مهد تمدن و فرهنگ با تاریخ دیرینه است. از پیش سال یک درکشور آهن خط نخستین و درآمد حرکت به والیت همین بندرحیرتان بازرگانان افغانستان هم اکنون کاالهای تجارتی شانرا از طریق این خط آهن از کشورهای آسیایی پیشرفت سیر به باتوجه میدهند. انتقال میانه بین المللی فرودگاه اینک والیت، درین وترقی موالناجالل الدین محمد بلخی، بزرگترین فرودگاه پس از فرودگاه بین المللی کابل و فرودگاه بین المللی هرات، در بلخ به بهره برداری سپرده شد. شماری اشتراک با فرودگاه این ترمینال نجفی داوودعلی شمول به دولتی های ازمقام عطا افغانستان، هوانوردی و وزیرترانسپورت گیدووستروله، وهمچنان بلخ والی محمدنور ترمینال یافت. گشایش آلمان وزیرامورخارجه هزینه به محمدبلخی موالناجالالدین فرودگاه کمک از آن میلیون 50 که یورو میلیون 69امارات کشور را آن میلیون 19 و المان های است. ساخته شده است، پرداخته عربی متحده که آلمان وزیرامورخارجه وستروله گیدو در فرودگاه این ترمینال افتتاح درمراسم تعهدات به میکرد، صحبت شهرمزارشریف خروج و میالدی 2014 سال از پس کشورش گفت کرده اشاره افغانستان از شان نظامیان

هستند دیرینه دوستان آلمان و افغانستان که نخواهند تنها را ها افغان آلمانی شهروندان و گشایش که گفت همچنان وی گذاشت. بلخ والیت در کشورآلمان سیاسی نمایندگی نشانه ادامه همکاری های دراز مدت و دوستی وزیرخارجه کشوراست. این شهروندان با ما موالنا فرودگاه که کرد تصریح آلمان همچنان جالل الدین محمد بلخی، شهرمزارشریف را به کشورهای جهان وصل خواهد کرد، این فرودگاه یکی و بوده افغانستان در اقتصادی رشد نماد ازموفق ترین پروژه ها به حساب میآید که نماد دوستی آلمان و افغانستان میتواند محسوب شود.معیاری و مجهز امکانات با فرودگاه این موتر، پارکینگ اداری، اتاقهای که بوده برابر برمیگیرد. گفته را در امنیتی وسایل وتجهیزات میشود که با گسترش این فرودگاه پروازهای بین المللی به کشورهای ترکیه، هندوستان، ایران و که درحالی یافت، خواهد افزایش تاجیکستان هم اکنون پروازهای بین المللی از این فرودگاه همچنان میگیرد. صورت خارج کشورهای به برای کافی امکانات این از پیش میشود، گفته است؛ نداشته وجود فرودگاه این در بازرسی اکسری به ده دستگاه ترمینال جدید اکنون اما است. شده مجهز امنیتی دقیق کنترول برای و ترانسپورت وزیر نجفی علی داوود

الدین موالنا جالل فرودگاه ساخت نیز هوانوردی های پروژه از یکی را بلخ والیت در بلخی محمد ترانسپورت هوایی درسال جاری در بزرگ در بخش گفت همچنان نجفی آقای کرد. عنوان افغانستان محمد الدین موالناجالل المللی بین فرودگاه که هزار 400 از پذیرایی توانایی سال یک در بلخی مسافر را دارا میباشد، که این خود بیانگراین امراست قابل مالحظه افزایش بابت این از که عواید دولت رشد در مثبتی امرتاثیرات این و یافت خواهد ای اقتصادی کشور به خصوص والیت بلخ خواهد داشت.نیز طی صحبت هایش بلخ عطامحمدنور والی و کهن تاریخ با بلخ والیت که همانگونه گفت:« دیرینه اش مهد تمدن آریانا و زادگاه رادمردان فرهنگ و ادب به شمار میرود، آرزو دارم با گشایش فرودگاه موالناجالل الدین محمد بلخی، مزارشریف به یکی از مراکز مهم اقتصادی و تجارتی افغانستان نیز تبدیل شود.« وی خاطرنشان کرد که گشایش این فرودگاه یک انقالب اقتصادی در افغانستان به ویژه در والیت این گشایش با که شود می محسوب بلخ باستانی فرودگاه زمینه های رشد اقتصادی را از راه انتقاالت کرد. خواهد فراهم بلخ در گسترده صورت به دومین فرودگاه، این گشایش با میرود گمان پایگاه نظامی دولت افغانستان درآینده در والیت بلخ هم و نظامی استراتیژی نظر از هم که شود ایجاد 13 از بیشتر که افغانستان درشمال نظرمرکزیت از والیت را باهم وصل میکند دارای اهمیت خاص باشد.

Page 78: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

در همچنان است، فعال دانشکده هجده اکنون هم کابل دانشگاه در از که دانشجو مصروف تحصیل هستند بیست هزار از بیشتر این مرکزعلمی در استاد تن هشتصد میدهند. تشکیل دختران را شان فیصد 40 میان این را استادان از تعدادی که میباشند تدریس مصروف نیز مختلف بخشهای لیسانس سند کابل دانشگاه استادان فیصد 50 میدهند. تشکیل ها خانم نیز در اما اند، شده کدری بستهای شامل اکادمیک معیارهای اساس به و دارند از دانشگاه های مختلف جهان دارند. میان استادان 100نفرشان سند دوکتورا بر اساس آماری که پوهنمل عبدالعظیم نوربخش سخنگوی وزارت تحصیالت جذب دانشگاه این در دانشجو هشتهزار ساالنه میکند ارائه افغانستان عالی میشوند و همچنان به تعداد بیشتر از سه هزار دانشجو نیز ساالنه از دانشگاه کابل فارغ میشوند. درحال حاضر در دانشگاه کابل بخش ماستری نیز در بخش زبان و ادبیات دری وپشتو فعال بوده قرار است بخش دوکتورا نیزبه زودی فعال گردد.شگوفایی دوران کابل دانشگاه درافغانستان جنگ سالهای از پیش یکی و طالیی دروۀ نیز را دوره این دانشگاه این استادان که است داشته جهان و منطقه سطح به اکادمیک نهادهای ترین معتبر را کابل ازدانشگاه و امریکایی اروپایی، کشورهای از بسیاری روزگار آن میکنند.در عنوان دانشجو استاد، تبادل منظور به را چندجانبه ای و دوجانبه برنامه های آسیایی دانشجویان و میکردند اجرا کابل دانشگاه با درسی مواد گذاری اشتراک و سفر یکدیگر کشورهای به خود پژوهشی کارهای برای خارجی و افغانستان از که بوده نامدارجهان دانشگاه های از کابل دانشگاه میشود میکردند.گفته تحصیل ادامه برای دانشجویان هند و پاکستان ایران، فلسطین، کشورهای

میدادند. ادامه را شان تحصیالت کابل دانشگاه در و میآمدند افغانستان به کابل بزرگ دانشگاه دو از یکی آن، از پس و چهل دهۀ در کابل دانشگاه مختلف های رشته و گردید ایجاد ننگرهار والیت در دومی دانشگاه بود، تدریس میشد. دانشگاه ها این در انگلیسی و پشتو زبانهای دری، به آموزشی در سال هاییکه افغانستان درگیرجنگ های داخلی بود، جنبش های دانشجویی دردانشگاه کابل فعالیت های زیادی داشتند که این نهاد در آن روزگار از مراکز فعالیت های سیاسی و اجتماعی بوده و دانشجویان در تغییر حکومتها نیزنقش داشتند. برخی از استادان و عدۀ زیادی از دانشجویان دانشگاه کابل به ترتیب تا ها کمونیست حکومت زمان از افغانستان، گذشتۀ سال چهل تحوالت در پیروزی مجاهدین در کابل و همچنان به قدرت رسیدن گروه طالبان، از دانشگاه یا هم و رفتند به کشورهای خارجی یا معتددی بنابر دالیل و فاصله گرفتند دیگربه دانشگاه برنگشتند. تخریب ساختمان های دانشگاه در سالهای جنگ، رویکار از پس کابل دانشگاه زد، دانشگاه شگوفایی دوران به بزرگی صدمه تا دردهای آنست تاهنوز در جستجوی و ایستاد پا فعلی روی آمدن حکومت ناشی ازجنگ را تن خسته اما پویایش التیام بخشد.درحال حاضر بیش از چهل دانشجوی خارجی از کشورهای ترکیه و آلمان در دانشگاه کابل شامل شده اند.همکاری به مؤقت آغاز حکومت با میالدی 2001 سال از است گفتنی پیشرفت کیفی و کمی نگاه از کابل دانشگاه تاکنون جهانی جامعۀ آوردهای دست آینده های سال در انتظارمیرودکه و داشته زیادی های باشد. داشته کشور جوان نسل برای عالی تحصیالت درعرصۀ زیادی

In-flight Magazine 11

Page 79: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

هشتادسال پیش از امروز در ماه عقرب1311خورشیدی در دوران حکومت کابل دانشگاه ساختمان دوم شهرکابل، ناحیۀ دهبوری درساحه محمدنادرشاه امابه مرور زمان افتتاح گردید که تنها دانشکدۀ طبی شامل این دانشگاه بود، و با گذشت سال ها تعدادی از دانشکده های دیگر درچهارچوب این دانشگاه تأسیس گردید و امروز دانشگاه کابل دارای هجده دانشکده میباشد که هر کدام دارای دیپارتمنت های جداگانه اند. دانشکده طبی کابل که نخستین دانشکده در دانشگاه کابل بود، چند سال پیش مستقل شده وامروز به نام دانشگاه طبی کابل فعالیت دارد. این دانشکده در آن زمان توسط استادان کشور ترکیه ایجاد شد بود که به گفتۀ رئیس نشرات دانشگاه کابل، در سال اول، تنها هشت دانشجو داشت. دانشگاه کابل در هشتاد سال گذشته، مسیردرازو پرخم و پیچی را پشت از کسانیکه کابل دانشگاه فعالیت نخست های سال در است، گذاشته سر آزمون نمودن سپری به دانشگاه به شدن شامل برای میشدند، فارغ مکتب باال سه سالۀ دورۀ مکتب ضروری نمرات تنها داشتن نداشتند، نیازی کانکور نهم صنف از هم آن مکتب در شان نمرات که کسانی برای و است بوده الی صنف دوزاده هم بلند بود حق اولویت داده میشد، اما بعدها سپری کردن امتحان کانکور حتمی شد که با آنهم تعداد زیادی از کسانیکه در کانکورشرکت کانکور در گان کننده اشتراک تعداد زیرا میشدند، دانشگاه شامل میکردند باشد. نداشته آنانرا پذیرش ظرفیت کابل دانشگاه که نبود ای اندازه به محمد عظیم حسین زاده رئیس نشرات دانشگاه کابل میگوید که دانشگاه کابل بر اساس قراردادی که بین حکومت وقت افغانستان و حکومت ترکیه امضأ تمویل نیز ترکیه از سوی کشور دانشگاه این تامدتی و بود، ساخته شد شده

میشد. گفتنی است که صنف های درسی دختران و پسران در دانشگاه کابل تا مدتی به صورت جداگانه بوده است که برای دانشجویان ادبیات، علوم طبیعی و حتی در بخش طب نیز دانشکده های جداگانۀ دخترانه و پسرانه ایجاد شده بود. بود، برگزارشده کابل دانشگاه هشتادسالگی مناسبت به که محفلی در به توجه " افغانستان طی صحبتی گفت: رئیس جمهور جمهوری حامدکرزی از ترقی یک جامعه محسوب میشود، پیشرفت و به مفهوم تحصیل وآموزش اینرو دولت افغانستان در راستای رشد تحصیل نسبت به همه بخشهای دیگر به ویژه گفته میشود که سطح تحصیلی در دانشگاه کابل توجه خاص دارد." در دانشکده های اینجینری و ادبیات، با معیارهای درسی دانشگاه های بزرگ از بسیاری با دانشگاه این و بوده یکسان امریکایی دانشگاه های مانند دنیا مراکزعلمی معتبر دنیا از جمله هندوستان، سلواکی، آلمان، نبراسکا، روسیه،چین، دانشکده های های ساختمان دارد. اکادمیک نزدیک روابط بلغاریا و فرانسه زراعت، اینجینری، شرعیات، آموزش و پرورش، حقوق وعلوم سیاسی، ادبیات، اقتصاد و فارمسی از نخستین ساختمان هایی اند که درسال1942 میالدی در سابقه، با هشتاد سال کابل دانشگاه ساخته شدند.امروزه کابل دانشگاه ساحۀ ساالنه حدود سه هزار دانشجو را در مقطع لیسانس و فوق لیسانس فارغ میدهد. آگاهان امور به این نظراند که امروزه دانشگاه کابل با آنچه درهشتاد سال پیش بود، تفاوت های فراوان دارد، هرچند از نظر مواد درسی، کمبود استادان مسلکی بیشتر و کمبود خوابگاه نبود ساختمان برای متقاضیان در برخی دانشکده ها، ها به چالشهایی روبرو است؛ اما بر بنیاد گفته های مسووالن وزارت تحصیالت عالی کشور، سیستم درس دانشگاه کابل، جدید و برابر با معیار های جهانی است.

دانشگاه کابل، هشتادسال پس از تأسیس

In-flight Magazine 10

Page 80: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 9

به که است شعرهایی آبستن سی یک دوپانزده شعری ی مجموعه هنوز که آدم هایی و کالسیک ازنگرش های اند. شده سروده کوتاه گونه توقع کرد میتوان و مقفی چگونه از کالم موزون است عبارت میگویند: شعر را ماکیاولی سیاسی مقوله میشود کنند؟ اعتنا تخیلی و فشرده کالم به تا میبیند به چشم خود بیشتر آدم " اند: نقل کرد که گفته ایده این بیان برای پدیده ما شناسان ادبیات یعنی است چنین هم ما ادبی اوضاع عقلش" با تا گرفت؟ اندازه را معنی میشود آیا میگیرند، اندازه کمیت نگاه از را ادبی انسان معنی را نه در زنده گی خود میتواند اندازه گیرد و نه در زنده گی دیگران و چگونه میتوان معنی را که هیچ مطلقیتی در آن وجود ندارد و هیچ فرامعنای بیرون از ما نیست، اندازه گرفت؟ معنی فقط در پدیده هنری میتواند طبق تاویل های هرعصر هستی پیدانماید و اندازه اش ارتباط میگیرد به حسرت زیبایی شناسانه آدمی در نجوایی که ادبیات مینامندش و فشرده ترین این نجوا، که همانا شعر است، ریخته میشود که یاسین نگاه نیز با همه ظرفیت هایی که در شعر دارد، مجموعه ایجاد کرده است. را بکتاش دوپانزده یک سی با وحید ی شعرهای مشترک غیرمترقبه نام دومین مجموعه یاسین نگاه است که از سوی کاشانه نویسنده گان درسال 1390 خورشیدی که آرایش پشتی آن توسط ژکفر حسینی وبرگ آرایی آن توسط روح االمین امینی صورت گرفته بود به تعداد 1000 نسخه درکابل چاپ گردید.با بصیرت این مجموعه، بیشتر به برداشت زمان پرداخته و شاعرآن توانسته منحصر به خودش، به توصیف اجزای زمان بپردازد ودید زیبایی شناختانه ای ایجاد کند. شعرهای این مجموعه از برخورد با زمان پیام آنی ولحظه ای ارایه میکند:

سایه ات درآب *** من نقش بر آب )غیرمترقبه، 75(برعالوه از آنچه گفته آمدیم، بخشی ازشعرهای مجموعه غیرمترقبه، شعرهای از رویدادهای اروتیک وعاشقانه تن عاشقانه قشنگ نیز هستند که لحظه ای وبدن را به تصویرکشیده و با تصویرها، پیام زیبایی شناختانه یی، ارایه کرده است.که دارد نام چهارم عقربه نگاه آقای شعری مجموعه ی سومین آرایی برگ با درپاییز1388خورشیدی نویسندگان کاشانه ی ازنشانی این شعرهای البته منتشرگردید. برگ 146 در ومتفاوت زیبا پشتی وآرایش است. شده سروده سپید درقالب همه دوبیتی چند استثنای به مجموعه به باورآگاهان عرصه ادبیات، درمجموعه ی عقربه چهارم " محورآفرینی کل فهم کلید حیثیت ازکلمات بعضی چنانچه شده؛ شمرده اصل درشعریک دارند؛ مثال سیگار وخاکستر، چشم، جاده و کفش، ساعت، دکمه، لب را شعر میآیند حساب به شاعر روان وفهم شعر فهم کلید که اند های ازواژه مو و و واندیشه شاعر شخصیت بازخوانی به میتوانیم ها واژه این طریق از و ترسیم درجامعه را شاعر گی زنده درحقیقت واژه ها این اوبپردازیم. گی زنده میاندیشد؟ وچگونه میکند گی زنده شاعرچگونه که میسازند برمال و میکنند چند صدایی کردن شعر ازخصوصیات شعرپست مدرن است که آقای نگاه در مجموعه عقربه چهارم ازاین شگرد استفاده نموده که شعر زیرمیتواند نمونه ازچند صدایی باشد.

عاشق میشویو برای عاشق شدن فکر میکنی

کلمات فکر میکنندزمان متولد میشود

دو باره اتفاقی نمیافتدبر میگردی

و زمان بر میگردد )عقربه چهارم(

سرایان سپید درجمع که میخوانند ازشاعرانی را نگاه یاسین ها بسیاری افغانستان به زبان، شناسه و پرداخت ویژه خودش دست یافته است. همچنان داشته کمترآرمانگرایی دارد، جریان درپیرامونش آنچه بیان برای توانسته او را او خصوصیات این که است اندیش روزمره و گرا بیشترعینی و باشد است. کرده معرفی شعر، درکارسرایش بارز اما متفاوت، های ازچهره یکی محمد یاسین نگاه برعالوه از این که درعرصه ادبیات به ویژه شعر به صورت مسلکی و اکادمیک کار میکند، در بخش رسانه ها و مطبوعات به عنوان یک فعال جامعه مدنی نیز فغالیت مینماید. در گفتگوی کوتاه که خبرنگار مجله صافی با وی داشت، از زنده گی شخصی او این ها را گرفته: " بهترین مضمون در دوران تحصیل ازشاعران نایل الجوردین شهری، برایش، مثلثات بوده است. تاریخ و بدترین معاصر را بهترین معلمش میخواند و همچنان به دانش و ثرورت ارزش و جایگاه برابر قایل است. از نظر آقای نگاه " زندگی آبتنی کردن درحوضچه اکنون است"خیلی گرفتن نادیده میتوان نگاه آقای اخالقی گی ویژه بارزترین از " خودش: قول به وی های ضعف ازنقطه همچنان و برد نام را چیزها برنامه و میآید سراغم گاهی مگرین هراز نام به دارم ناجوانمرد دوست یک میکند گی زنده شعر و ادبیات با نگاه آقای که آن با میزند." بهم را هایم ادبیات به وی اعتیاد گیش زنده ضربه "بزرگترین که است باور این به قدیمی افسانه گلشاه و ورقه است، کرده مطالعه که را کتاب اولین است." است میباشد و هنرمندان موردعالقه اش را احمد ظاهر ومیر مفتون میگوید. شاعران بیشتر در دنیای تخیل زنده گی میکنند و خیاالت شان هرچند عجین شده با نابسامانی ها هم باشد بازهم سبز و رویایی هستند از همین رو از آقای نگاه وقتی میپرسم که گل های مورد عالقه اش چیست میگوید: " یأس و عشقه پیچان " او از نویسنده گان موردعالقه اش نیز ازکافکا، صادق هدایت و گابریل گارسیا مارکزنام میبرد و کتاب دوست داشتنی اش را نیز " بوف کور و بوف کور وباز بوف کورمیگوید" شعر از هرشاعری که باشد آن را یکبار میخواند، اما به شعرهای دارد. بیشتر عالقه نگاه یاسین خودش و عبدالرضایی علی سپهری، سهراب آقای نگاه به فیلم و سینما نیزبیگانه نیست و از جالب ترین های سینمایی میبرد. نام نیز ملینه و عطر بتن، بنجامین کتابخوان، انار، رنگ های ازفیلم دنیای به خواب عالم در برگشتش را است دیده تاکنون که خوابی بهترین کودکی هایش بوده است و همچنان بهترین هدیه ای که به قول خودش تا به حال گرفته، نخستین نامه دست نوشت یک دختر که دوستش داشته بوده است.و زد لبخند بگوید، را گیش زنده راز بزرگترین پرسیدم نگاه آقای از راز دیگر اگرگفته شود که نمیگوید، به هیچکس آدم را این میدانی " گفت: کیست؟ او نظر از جهان یک شماره مرد که پرسیدم او از بازهم نیست." میگوید اوهمچنان ندارد. وجود جهان در یک شماره انسان هیچ گفت کرد. پیدا عالقه سیاست به که است بوده روزی گی زنده روز بدترین که یکی دیگرخصوصیات آقای نگاه هم اینست که گاهی که گرم بیاید زیاد ازقضاوت میگوید، او است. او با چانس هایش درتصمیم اما میزند، حرف راستا این در و است شهرت دنبال همچنان و نمیآید خوشم داوری و است. گفته دروغ انکارمیکند، ازشهرت میگوید هرکس که اینست باورش که است نگاه آقای شعری مجموعه ترین تازه سیاه چای مثل تلخ اما، چاپ نسخه تعداد1000 به گان نویسنده کاشانه سوی از صفحه در28 برمیگیرند. در آزاد شعرهای را مجموعه این اشعار تمام است. گردیده

Page 81: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 8

یاسین نگاه یکی ازچهره های برازنده و پرکارعرصه ادبیات به خصوص شعرنو افغانستان به شمارمیرود. به بهانه ی چاپ چهارمین مجموعه ی شعری وی به نام تلخ مثل چای سیاه نگاه اجمالی انداخته ایم به زنده گی و کارکردهایش درعرصه ادبیات به ویژه شعر و همچنان دیگر فعالیت هایی که دارد.

نگاه در سال 1363 خورشیدی درشهرتالقان، مرکز والیت تخارزاده شده و پس از فراغت از مکتب شامل دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه کابل گردید و درسال1386 خورشیدی از بخش ادبیات دری این دانشکده مدرک لیسانس گرفته است. همزمان با شامل شدنش در دانشگاه کابل درپهلوی تحصیل، به فعالیت های ادبی و قلم زدن درعرصه شعر پرداخت که بیشتر اشعارش در آن زمان در نشست های ادبی خوانده شده و نقد و نظرات زیادی نیز در باره کارهای وی توسط فرهنگیان و اهل قلم صورت گرفته است. نشانی از خورشیدی 1387 بهار در که بود جوان شاعران از دیگر یکی بکتاش وحید با شاعر این مشترک مجموعه نخستین سی یک پانزده دو بنا شاید شاعر دو هر شعر اگرچه شد. ثبت افغانستان معاصر ادبیات در کوتاه شعر ی مجموعه اولین عنوان به و رسید چاپ به نویسندگان کاشانه ی همانند" و هم، اند متفاوت هم " ادبی ومنتقد سینا شاعر یعقوب از نقل به قالب و نظرکوتاهی از اما یکدیگرند، مکمل واقع در دارند، که مشابهتی به نگاه و یاسین را هردو شاعر راه متفاوتی این میان، این هم در با داد، نوع شعرغنایی جای را در بیشتر میتوان شعر هر دو شاعر نوع شعر، ازآدرس اما وحید بتکاش در مجموعه دوپانزده یک سی در پیش میگیرند. شعر نگاه به سوی تغزلی پیش میرود و شعر بکتاش به سوی باورهای فلسفی؛ اگرچه به میخورد. را باورها بنیاد که باشد باوری باوری هم بی نیست، شاید ای چاره باوری بی از اینهم با است برخوردش ضدباور یعنی نمیشود باورمند باوری

چند صد سال پیش از امروز اگر شاخ هایم را میبریدند

حاال آدم بودم )بکتاش(

بیست سال حاشیه رفتی دگمه های پیرهنت پیر شدند )نگاه(

یاسین نگاه شاعری پرتالش دراندیشه شهرت

Page 82: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

صافی ایرویز خدمات سرویس بهترغذای داخل پرواز را مهیا خواهد کرد

In-flight Magazine 7

صافی ایرویز که یک شرکت خصوصی هوائی بین المللی میباشد، تصمیم گرفته تا خدمات جدیدی بخاطرسرویس بهترغذای داخل پرواز را در بخشهای سیت های عالی و اقتصادی خود درجریان این ماه ارائه نماید." صافی ایرویز موجود خالی پرنمودن هدفش آغازنموده، فعالیت به 1385 درسال که با افغانستان نمودن وصل و اعتبارهوائی با خدمات ارائه منظور به درمارکت است. شده بنیانگذاری صافی های کمپنی گروپ توسط که بوده جهان نعیم معمورمدیربازاریابی صافی ایرویز اظهارداشت که صافی ایرویز در حال و با تخصص وهمراه دنیا روز فنآوری با خود مربوطۀ بخشهای تمام تقویت ایرویز صافی در مسئوالن اظهارداشت" وی ومیباشد. بوده تکنالوژی دانش مصمم اند تا خدمات جدیدی را در سیت های عالی و اقتصادی خود دربخش درپی که بگیرند دست روی جون ماه اواخر از پرواز داخل غذای سرویس ایرویز استقبال خواهند شد." با نوشابۀ مخصوص صافی آن مسافرین محترم وی اضافه نمود که مسافرین محترم میتوانند ازیک نوع بسکویت یا نانی که با گوشت، پنیرویا هم ماهی تهیه میشود درکنارنوشابه های پرطراوت اشتها آورهمراه با غذاهای محلی و بین المللی و شیرینی هایی که دریک انتخاب دقیق او گفت که مسافرینیکه در بخش سیتهای عادی ببرند. فراهم میشوند، لذت المللی مستفید وبین ازبهترین غذا های محلی نیز میکنند ایرویز سفر صافی خواهند شد. او صافی ایرویز را یکی ازاجراء کننده گان خدمات کامل واستندارد داخل پرواز درمسیرهایی بسوی کابل و مسیرهایی ازخارج به کابل تلقی نمود. مدیربازاریابی صافی ایرویزتاکید نمود" ما به کیفیت و خدمات هرچه بهتر

ما اکثرمشتریان باورداریم. چون هوائی صافی گرانقدر خطوط مشتریان برای بازگشت کننده گان ازکشورهای غربی و دولتمردان ملکی میباشند." مهمانداران هنگام را خدمات بهترین تا میدهند خرج به تالش صافی هوائی خطوط و فراترنهند پا مهمانان توقعات چطوراز براینکه و نمایند ارائه غذا سرویس دارند. تأکید دارند، مبذول جدی توجه خدماتی نکات کوچکترین به چطور خطوط آن به توجه با که موردیست موضوع "این داد ادامه موصوف یک ومنحیث ساخته جدا منطقه در ُرقبایش ازدیگر را راهش صافی هوائی الگو درخدمات رسانی کامل جایگاه ویژه یی را از آن خودساخته است. برای پروازداخلی مسیرهای در کرزی حامد جمهور رئیس که است افتخار ماجای اولین با ما پروازمینماید. وی تصریح نمود خطوط هوائی صافی المللی و بین شرکت هوائیست که پاسخگوی نیازهای نماینده گان مصئونیت هوانوردی اروپا المللی را حفظ نماید. میباشد ومتعهد است تا معیارهای قطعی مصئونیت بین وی ادامه داد "مانخستین کاربر تصدیق شدۀ افغانی هستیم که درمطابقت با قواعد سازمان های هوانوردی ملکی و بین المللی و بازرسی موثرمصئونیت مینماییم." استفاده را وایربس بوینگ سریع و عصری طیارات ما میباشیم. و دوبی به کابل از پرواز دو روزانه صافی هوائی خطوط حاضر درحال پرواز یک وروزانه المللی بین مسیرهای در دهلی به روزانه پروازهای صافی هوائی خطوط دارد. داخلی های پرواز مسیر در هرات به ازکابل موافقت سال، این ختم تا دارد تالش یکجا خویش تجارتی تیم با آورد. بدست خویش پروازی مسیرهای ازدیاد منظور به را دولت

Page 83: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

In-flight Magazine 6

kù¨ ¦Ä¯ ¥¼M uÃÎ nj HnI¶ ¾dÿÅ

Sa� Airways In-Flight Magazine

پیام مدیرمسؤول

فرهیختۀ گرامی!خوشحالیم که بار دیگر با انتشار یکی دیگر از شماره گان مجلۀ وزین داخل پرواز صافی شما گرامی خواننده راباخود داریم.

مطالب وبعضی اجتماعی ادبی، فرهنگی، علمی، سودمند مطالب انتخاب با تا اند ورزیده تالش مجله این اندرکار دست عوامل باشند. نموده فراهم را گرامیان شما خاطر رضایت ایرویز صافی به مربوط ونوآوریهای وپیشرفتها هوایی صنایع پیرامون معلوماتی

برهمگان واضح ومبرهن است که کشور ما افغانستان که طی دهه های اخیر از پدیدۀ جنگ ودرپی آن ناامنی متضرر گردیده است، سخت نیازمند یک سلسله راهکارهای سیاسی واقتصادیست که بتواند ازین منجالب سنگین بیرون آمده، شاهراه ترقی وپیشرفت علمی وفرهنگی

واقتصادی را همچون دیگر کشورها بپیماید واین آرزوی دیرینۀ ملت نجیب افغانستان بوده وخواهد بود. اخیرآ تالشهای ملی وبین المللی بخاطر پیدا نمودن راه حلهای مناسب غیر ازجنگ وعملیات نظامی بخاطر دست یافتن به یک صلح همگانی درکشور آغاز گردیده بود که اینک روزنه ای از امید به صلح وسازنده گی گشوده شده که همانا گشایش دفتر سیاسی گروه مخالف دولت یعنی طالبان در دوهه مرکز قطر است که بتاریخ روز

سه شنبه 17 جون 2013 این دفتر رسما گشایش یافت واین میتواند بهترین تالش برای آوردن صلح درافغانستان باشد. ازطرفی هم درهمین روز در پایتخت افغانستان آخرین مرحلۀ انتقال مسؤولیتهای امنیتی کشور به نیروی های مسلح افغانستان با حضور رئیس جمهورکرزی و سرمنشی ناتو صورت گرفت وامنیت کشور به افغانها سپرده شدکه این خود نیز درشرایط کنونی میتواند مردم را به آمدن صلح وختم جنگ امیدوار سازد. همچنان انتخاب حسن روحانی بحیث رئیس جمهور در ایران نیز زمینۀ بسیار مناسب وخوبی برای افغانستان خواهد بود که باتغییر سیاستهای کشور همسایه نسبت به قضایای افغانستان زمینۀ همیاری بهتر در امر آوردن صلح به افغانستان فراهم آید. اینها درمجموع شانسهای خوبی برای ملتی خواهد بود که بیصبرانه منتطر معجزۀ صلح درین کشور هستند. ما امیدوار هستیم تا این تالشها نتیجۀ مطلوبی را بخاطر آوردن صلح وهمدگر پذیری درافغانستان درپی داشته باشد وملت نجیب افغانستان بتوانند آرامش، آسوده گی و رفاه اقتصادی واجتماعی را در زنده گی خویش تجربه نماید. نگریسته قدر دیدۀ به را تالشها این افغانستان مردم برای بهتر فردای به امید با صافی پرواز داخل مجلۀ اندرکاران دست رنجدیدۀ ومردم افغانستان برای المللی بین درسطح آنانیکه وچه ملی نیروهای چه افغانستان دربحران درگیر نیروهای همه برای داریم باور ما مینماید. آرزو افغانستان نجیب ملت به را وروشنی سبز فرداهای نموده موفقیت آرزوی مینمایند، تالش آن شود. نهادینه درافغانستان باید که وبرادری ودوستی صلح با مگر میشود میسر ما کشور برای وترقی پیشرفت گونه همه که مجلۀ این ومفید ارزنده مطالب با ایرویز صافی درپروازهای خویش فراغت اوقات تا مینمایم دعوت را شما آرزومندی این به نظریات دارم، آرزو را خوش و آرام سفر برایتان دارید قرار که ایرویز صافی پروازی مسیر هر در نمایید. سپری داشتنی دوست خواندنی مطالب بیشتر مطالعه برای سازید. شریک [email protected] آدرس ایمیل به ما با را خود وپیشنهادهای ببرید. لذت شده آراسته چاپ به شماره این در که جالب موضوعات از مناسب وقت در و بگیرید خود با آنرا جلد یک میتوانید مجله

تشکر

سیدزاهد دانیال مدیرمسئول

Page 84: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 85: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

مدير مسئول: سيدزاهد دانيالويراستار: استاد سيديحيي حزين

گرافيک ديزاينران: ضيأ سلطانی و روح اهلل کبيردستيار ديزاينر: سيدراشد سادات

طراح ديزاين: شرکت تبليغاتی آی ديزاينمترجم: فردين عثمانی

گزارشگر: جاويد روستاپوربازاريابی: شرکت تبليغاتی آی ديزاين

برای اعالنات با ما در تماس شويد: 60 65 44 799 )0( 93+In-flight Magazine 4

فهرست

صافی ایرویزصافی ایرویز که یک شرکت خصوصی هوائی بین المللی میباشد، تصمیم گرفته تا خدمات جدیدی بخاطرسرویس بهترغذای داخل پرواز را در بخشهای سیت...

دانشگاه کابل، هشتادسال پس از تأسیس هشتادسال پیش از امروز در ماه عقرب1311خورشیدی در دوران حکومت

محمدنادرشاه درساحه دهبوری ناحیۀ...

اعجاز روانی جمالت و واژه ها تفاوت میان این دو جمله : تقریبا درست است. با درست است. آنقدر زیاد

است که به تفاوت میان کرم شب تاب و رعد و برق...

مريخ ته سفر د سرطان ناروغۍ خطرونه لري د امريکا فضايي ادارې ناسا خبردارى ورکړى چې هغه ستور مزلي چې په راتلونکي

کې د مريخ په هر ماموريت ځي، نو هلته به زښت زيات راډیو ...

جایگاه دوبیتی درتمدن فارسی دری ادبیات هر ملت، بیانگر شیوۀ اندیشه، طرز زنده گی و مؤید رشد و کما ل آن

ملت است؛ زیراهمزمان با شکل گیری جوامع بشری و شکل گیری...تهیه شده در

شماره تماس009379944656000971507428273

پست الکترونیکي[email protected]

ویب سایتwww.idesign.af

kù¨ ¦Ä¯ ¥¼M uÃÎ nj HnI¶ ¾dÿÅ

Sa� Airways In-Flight Magazine

6

10

16

18

32

Page 86: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013
Page 87: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013

CONTACT US:AFGHANISTAN +93 20 222 2222

UAE: +971 4 2951040

INDIA: +91 11 41600010 / 11www.safiairways.com

Page 88: Safi airways in flight magazine issue 17th may june 2013