30
SARV105-man-100x143 0-0-0-K EMOS spol. s r. o. EMOS spol. s r.o. Šířava 295/17 750 00 PŘEROV tel.: 581 260 111 ZÁRUČNÍ LIST BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105  VÝROBNÍ ČÍSLO: .........................................................................................  ................................................. ..........................................................  DATUM PRODEJE RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY  1. ZÁRUČNÍ DOBA  Na tento výrobek poskytuje firma EMOS spol. s r. o. záruku po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem. Doba záruky se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě anebo nemohl být v době trvání záruky používán, jestliže charakter poruchy bránil jeho použití. Záruka se vztahuje pouze na závady způsobené chybou výroby nebo vadou materiálu!  2. ZÁRUČNÍ LIST  Bezplatný záruční servis je poskytován pouze v případě předložení dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) a správně vyplněného záručního listu – musí obsahovat výrobní číslo, datum prodeje a razítko prodejny (montážní firmy). Na kopie a nesprávně vyplněné záruční listy nebude brán zřetel.  3. OPRAVY V ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ DOBĚ  Záruční servis lze uplatňovat u organizace, kde byl výrobek zakoupen nebo u montážní firmy, která provedla instalaci. Po uplynutí záruční doby je možné se obrátit přímo na servis firmy EMOS spol. s r. o. Přerov, tel. 581 261 273.  4. ROZSAH PLATNOSTI ZÁRUKY  Záruka je neplatná, je-li závada způsobena mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy), nesprávným používáním, nepozorností, neodvratnou událostí (živelná pohroma), byl-li výrobek připojen na jiné napájecí napětí než je uvedeno v technické specifikaci, a také v případě úprav nebo oprav provedených mimo servis firmy EMOS spol. s r. o. Záruka nemůže být také uplatněna v případě, vyžaduje-li spotřebitel modifikace nebo adaptace k rozšíření funkcí výrobku (nebo systému sestaveného z několika komponentů) oproti výrobcem standardnímu provedení. ZÁPIS ZÁRUČNÍCH OPRAV Datum oznámení datum provedení č. montáž. listu podpis ZÁZNAM O PROVEDENÉ VSTUPNÍ KONTROLE Datum: kontroloval:  SARV1 5  SARV105 GB WIRELESS THERMOSTAT CZ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SK BEZDRÔTOVÝ TERMOSTAT PL TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY H  VEZETÉK NELKÜLI TERMOSZTÁT  SLO BREZŽIČNI TERMOSTAT D DRAHTLOSER THERMOSTAT UA БЕЗДРОТОВИЙ ТЕРМОСТАТ RO TERMOSTAT FĂRĂ FIR HR BEŽIČNI TERMOSTAT SRB БЕЖИЧНИ ТЕРМОСТАТ

SARV105_termostat

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SARV105_termostat

Citation preview

  • SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    EMOS spol. s r.o.ava 295/17750 00 PEROVtel.: 581 260 111

    ZRUN LISTBEZDRTOV TERMOSTAT SARV105

    VROBN SLO: .........................................................................................

    ................................................. .......................................................... DATUM PRODEJE RAZTKO A PODPIS PRODEJCE

    ZRUN PODMNKY 1. ZRUN DOBA Na tento vrobek poskytuje firma EMOS spol. s r. o. zruku po dobu 24 msc od data zakoupen vrobku

    spotebitelem. Doba zruky se prodluuje o dobu, po kterou byl vrobek v zrun oprav anebo nemohl bt v dob trvn zruky pouvn, jestlie charakter poruchy brnil jeho pouit. Zruka se vztahuje pouze na zvady zpsoben chybou vroby nebo vadou materilu!

    2. ZRUN LIST Bezplatn zrun servis je poskytovn pouze v ppad pedloen dokladu o zakoupen vrobku (tenky) a

    sprvn vyplnnho zrunho listu mus obsahovat vrobn slo, datum prodeje a raztko prodejny (montn firmy). Na kopie a nesprvn vyplnn zrun listy nebude brn zetel.

    3. OPRAVY V ZRUN A POZRUN DOB Zrun servis lze uplatovat u organizace, kde byl vrobek zakoupen nebo u montn firmy, kter provedla

    instalaci. Po uplynut zrun doby je mon se obrtit pmo na servis firmy EMOS spol. s r. o. Perov, tel. 581 261 273.

    4. ROZSAH PLATNOSTI ZRUKY Zruka je neplatn, je-li zvada zpsobena mechanickm pokozenm (vetn pokozen v prbhu pepravy),

    nesprvnm pouvnm, nepozornost, neodvratnou udlost (iveln pohroma), byl-li vrobek pipojen na jin napjec napt ne je uvedeno v technick specifikaci, a tak v ppad prav nebo oprav provedench mimo servis firmy EMOS spol. s r. o. Zruka neme bt tak uplatnna v ppad, vyaduje-li spotebitel modifikace nebo adaptace k rozen funkc vrobku (nebo systmu sestavenho z nkolika komponent) oproti vrobcem standardnmu proveden.

    ZPIS ZRUNCH OPRAV

    Datum oznmen datum proveden . mont. listu podpis

    ZZNAM O PROVEDEN VSTUPN KONTROLE

    Datum: kontroloval:

    SARV105 SARV105GB WIRELESS THERMOSTAT CZ BEZDRTOV TERMOSTAT SK BEZDRTOV TERMOSTATPL TERMOSTAT BEZPRZEWODOWYH VEZETK NELKLI TERMOSZTT SLO BREZINI TERMOSTAT D DRAHTLOSER THERMOSTATUA RO TERMOSTAT FR FIR HR BEINI TERMOSTATSRB

  • 2SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    WIRELESS THERMOSTAT SARV105This thermostat can replace most common residential thermostats and is designed to be used to control heating or cooling system. Unlike ordinary single unit design thermostats, this unit is a new type of thermostat separating the thermostat function into two units. The Receiver serves for wiring connections and heat/cool on/off control. The Control Centre serves as user interface and temperature sensing/control. The two units are linked by RF.The advantage is that users can put the Control Centre nearby and can read/control the temperature of the living area.

    Caution The appliance can only be mounted indoors and in areas free from any water or moisture. A suitable fuse with a rating not exceeding 20A should be placed in the power line. Observe the national regulations for wiring. A qualified electrician is recommended for installation and servicing. Read this manual carefully before installing.

    SPECIFICATIONSwitching load: max. 230V AC; 16A resistive; 5A inductiveClock accuracy: +/ - 60 seconds/monthTemp. measurement: 0C to 40C in 0.2C resolutionTemp. accuracy: +/ - 1C at 20CTemperature Control: 7C to 30C in step of 0.2CSpan: 0.4, 0.8,1.4 or 1.8CAir conditioner cycle time: 3 minutesOperation temperature: 0C to 40CStorage temperature: -10C to 60CFrequency: 868MHzRange: 70m in open areaPower Source: Control Centre 2x 1.5V AA (LR6) batteries Receiver 230V AC 50HzSize and Weight: Control Centre 116 x 100 x 23.5mm, 126g Receiver 97 x 128 x 37mm, 190g

    Control Centre

    Can be placed anywhere in the home to detect and control the temperature of an area of the users choice. Not limited by power control wiring locations.

    Link with the Receiver via RF. Control distance 70M open site LCD shows the need to know information only, which is easier to understand: Real time clock with day of the week display

    Up Button

    Down Button

    Set Time Button

    Back-Light Button

    Reset Button

    Set Temperature Button

    Comf/Econ Button

    Set Program Button

    Heat/Cooler On Icon Day Indicator

    Comf. Icon Clock

    Econ. Icon Anti-freezing Icon

    Program Number Battery Low Icon

    Manual Override Icon Temperature

    Control Profile Bar

    GB

    59

    GARANCIJSKA IZJAVA 1. Garancijski rok se prine z dnevom prodaje in velja 24 mesecev. 2. EMOS SI, d.o.o. jami kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroke odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu

    zaradi tovarnike napake v materialu ali izdelavi - oziroma zamenjal proizvod. 3. Za as popravila se garanjcijski rok podalja. 4. e aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vrailo

    plaanega zneska. 5. Garancija preneha, e je okvara nastala zaradi: - predelave brez odobritve proizvajalca - neupotevanja navodil za uporabo aparata. - neupotevanje navodil za uporabo tega izdelka. 6. Naravna obraba aparata je izkljuena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za pokodbe zaradi nepravilne

    uporabe ali preobremenitve

    NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEKLastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaeni delavnici (EMOS SI, d.o.o., Kidrieva 38, Celje), pisno ali ustno. Prodajalec ni odgovoren za kodo, ki bi nastala zaradi prepozne prijave kupca.Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priloen mora biti originalni potrjeni raun in potrjeni garancijski list.EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, e ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

    ZNAMKA: BREZINI TERMOSTAT

    TIP: SARV105

    DATUM PRODAJE:

    Servis: EMOS SI, d.o.o., Kidrieva 38, Celje, Slovenija, Tel: + 386 8 205 17 20

  • 58

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    3

    Room temperature display Control profile display Simplified temperature adjustment and programming procedure 6 pre-defined control profiles, 3 user programmable control profiles Protection against freezing Temporary set-temperature override User selectable temperature span; User selectable heater/cooler operation mode Slim housing design EL backlight

    Removing of back housing of Control Centre 1. Push and hold internal lock by a screw driver. 2. Remove the front housing.

    Receiver (Power Control Unit) Front view Back view

    Power switch LED indicators

    LED INDICATORSThere are two LEDs on the Power Control Unit as status indicators: Red LED turns on as long as there is power to the unit. When there is no power to the unit or when power switch

    on the front cover is put at the OFF position, the red LED is off. Green LED turns on as long as the heating/cooling device is energized.

    POWER SWITCHThere is a power switch on the Power Control Unit. When there is no demand to turn on the heating/cooling device, e.g. when you go on holiday, it is recommended to turn the power switch to the OFF position.

    INSTALLATIONRF Address Code SettingIf there is another user nearby, e.g. in the next house, your receiver may be faulty triggered by their transmitter. You may select a different RF address code to prevent this. Receiver can only response to RF coding with the same address code setting as its own address code. 1. To adjust address code of Power control unit, simply left or right of

    the 5 dip switch levers. 2. To adjust address code of Control Centre, open the housing of the

    transmitter unit. See removing of back housing of Control Centre section on how to open the housing.

    Caution: 1. Address code of Control Centre must be the same as address code

    of Receiver. For any ON position of address code # in Control Centre, the same address code # of Receiver must be switched to ON.

    2. Disconnect AC power and remove batteries prior to adjusting address code.

    Removing your old thermostatCAUTION: to avoid electric shock, isolate the power of the heating/cooling system at the main power box in your home. Read the following instructions carefully before disconnecting the wires. 1. Turn off your old thermostat. 2. Remove the cover from the old thermostat. 3. Unscrew the old thermostat from the wall plate. 4. Now find the screws attaching the wall plate to the wall, and remove them. You should now be able to pull the

    wall plate a small distance from the wall. Do not disconnect any wire yet, simply locate the wires.

    Push and hold internal lock by a screw driver

    Remove the front housing

    Address code DIP switches

    Control Centre Receiver

  • 4SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    WARNING: After removing the wall plate, if you find that it is mounted on a junction box (e.g. a box similar to one behind a light switch or electric outlet), high voltage circuit may be present and there is a danger of electric shock. Please consult a qualified electrician.

    Choosing a LocationNote: for a new installation, choose a mounting location about five feet (1.5 meters) above the floor in the area with good air circulation and away from: 1. Drafts. 2. Air ducts. 3. Radiant heat from the sun or appliances. 4. Concealed pipes and chimneys.

    Mounting the Receiver onto the wall 1. Remove the back plate from the Receiver. 2. Mark the holes position. 3. Drill two holes and insert the plastic anchors carefully into the holes, fasten the back plate to the wall with 2

    screws. 4. Connect the wires - see wiring diagram. 5. Push on the wires in the wall. 6. Securely fasten the Receiver to the back plate.

    Wiring diagramRECEIVER WIRING TERMINALS NO switch terminal - Normally opened COM switch terminal L Live feed 230V AC N Neutral

    Mounting the Control Centre onto the wall (if you dont need to use its mobility) 1. Remove the back housing of the Control Centre. 2. Mark the holes position. 3. Drill two holes and insert the plastic anchors carefully into the holes, fasten the back housing to the wall with 2

    screws. 4. Securely fasten the Control Centre to the back housing.

    SETTING OF CONTROL CENTREHeater/Cooler SelectionBefore making any selection in the Control Centre, its back housing must be removed. Inside the Control Centre after the back housing is removed, you can find 3 DIP switches.These three switches are used to control the span and heat/cool system. Set the DIP switch (position 3) according to your selection of heater system or cooler system according to the following diagram. Switch no. 3

    Temperature Span SelectionSpan is the temperature difference between the turn on temperature and turn off temperature. For example, in heating systems, if you set temperature to 20C and span to 0.8C, the heater will operate when the room temperature drops to 19.2C and turns off when the temperature rises to 20.8C. Set the DIP switch (position 1 & 2) according to your selection of temperature span as the following diagram.

    Battery InstallationYour thermostat uses two AA size batteries to operate. 1. To power-up the unit, insert two AA batteries into the battery compartment of the front housing. When power is

    applied for the first time, the display must show time and the day as well as the room temperature. 2. If the display is different, press the RESET button. Use a fine probe such as straightened paper clip to gently push

    the RESET button.

    ON Heater

    OFF Cooler

    57

    1. ( ).

    , . 2. . 3. 7 - . 15 . , : 1. . 2. 3. . 4. 5.

    : . . . . 105 1995-5-. . www.emos.eu

    . -/10/09.2010-11.

    . .

    1:

    2:

    3:

    4:

    5:

    6:

    7:

    8:

    9:

  • 56

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    1.

    . 2. . 3. 4. , .

    , . 5. 1 4 70 .

    . 6. . 1. . ( 1-7) 2. . 3. . . 4. . . 5. . 15 . . 1. . 2. / . 3. 0,2. 4. 15 .

    21 , 23 , 18 , 26 . . / 1. . 2. .

    , . 1. . 2. 1-6. ,

    . 3.

    . 1. (7-9),

    . 2. , . /

    . 3.

    . . / . . . . ( ) . 15 .

    5

    3. After installation of the batteries, push back the rear housing to the Control Centre and then the stand. Before turning on the main switch of the system, press the reset button once. The thermostat is ready for use.

    Testing the RF Transmission Range 1. Press UP button until the set-point temperature is higher than room temperature by a few degrees. 2. Wait for a few seconds. 3. Check the green LED on the Receiver. It should be ON. 4. If the LED is not ON, try to place the Control Centre closer to the Receiver. Press the Down button to adjust the

    set-point temperature to be lower than room temperature to turn off the receiver. 5. Repeat steps 1 to 4.The receiving range between Control Centre and Receiver is 70M in open area. When placed indoors, this distance may be shorter because of blocking by concrete walls etc, but is enough for most household applications.Press RESET button after testing of receiving range.

    Setting Clock 1. Press the SET TIME button to clear all digits except the day indicator and the time display. The day indicator is

    flashing. 2. While day indicator is flashing, press UP or DOWN button to adjust. 3. Press the SET TIME button again, hour digits are flashing instead of day indicator. Press UP or DOWN button to

    adjust. Press and hold the UP or DOWN button to speed up the adjustment rate. 4. Press the SET TIME button again, minute digits are flashing instead of hour digit. Press UP or DOWN button to

    adjust. Press and hold the UP or DOWN button to speed up the adjustment rate. 5. Press the SET TIME button again to return to normal operation mode. The unit will return to normal operation mode if no key is pressed for 15 seconds.

    Setting Control Temperature 1. Press the SET TEMPERATURE button to display the pre-defined set temperature. 2. Press the CONF/ECON button to toggle between the setting of economic mode and comfortable mode. 3. Press the UP or DOWN button to increase/decrease the set temperature by 0.2C. 4. Press the SET TEMPERATURE button again to save the set temperature. The unit will return to normal operation mode if no button is pressed for 15 seconds.The default setting of comfortable mode is 21C for heater mode and 23C for cooler mode. The economic mode is 18C for heater mode and 26C for cooler mode.

    PROGRAM SETTINGi) Select Week-Day 1. Press the SET PROGRAM button, the day indicator shows the program day and is flashing. Program number

    indicator shows the current program for the selected day.

    Program profi leProgram number

    Program 1:Factory Preset Whole day Comfort

    Program 2:Factory Preset Whole day Econ

    Program 3:Factory Preset Holiday

    Program 4:Factory Preset Whole day (A)

    Program 5:Factory Preset Whole day (B)

    Program 6:Factory Preset Half-day work

    Program 7:

    Program 8:

    Program 9:

  • 6SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    2. Press the UP or DOWN button to select the day needed to program. You can select the whole week, working week, weekend or individual day to program.

    ii) Select Control profile 1. Press the SET PROGRAM button again, the day indicator stops flashing and the program number starts to flash. 2. Press the UP or DOWN button to select the program profile. P1-P6 are predefined programs. Their profiles are

    shown as below. 3. If any of these programs are selected, press the SET PROGRAM button again to confirm this program for the

    specified day and return to normal operation mode. 4. If user-defined programs P7-P9 are selected, press the CONF/ECON button to toggle the control temperature

    setting and advance the setting hour digit by one. 5. Press the P button to terminate the setting procedure and to return to normal operation mode.The setting procedure will terminate automatically when no button is pressed for 15 seconds.

    TEMPORARY OVERRIDEOverride the Operation ModeAt the normal operation mode, press the CONF/ECON button to toggle the current set temperature to comfortable mode or economic mode. If the operation mode is being overridden, the HAND icon will be turned on with the current operation mode icon.Override the Temperature Setting 1. In the normal operation mode, the current set temperature can be overridden by pressing the UP or DOWN button.

    When temperature is being overridden, the new set temperature will be displayed with the HAND icon and with both the CONF and ECON icons turned off.

    2. Press any button (except the UP or DOWN button), this will terminate the setting procedure and will revert back to normal mode with the new setting.

    The unit will revert to normal operation mode automatically when no button is pressed for 15 seconds.

    ANTI-FREEZING MODE 1. Pressing the UP and DOWN buttons simultaneously will activate the anti-freezing mode (for heater mode only).

    The ANTIFREEZING icon and the HAND icon will be turned on while both the COMF and ECON icon will be turned off.

    2. Pressing any button will terminate the anti-freezing mode and revert to normal operation mode. 3. The default set temperature for the anti-freezing mode is 7C.

    BACKLIGHTPress the BACKLIGHT button to turn on the backlight. The backlight will switch off when no button is pressed for 15 seconds.

    BATTERY REPLACEMENTIt is recommended that the batteries should be replaced when the display is showing the battery-low icon. To replace the battery: 1. Turn off the power of the Receiver first. 2. Remove the back housing and stand of the Control Centre. 3. Replace the old batteries with 2 new AA alkaline batteries. 4. Replace the back housing and stand. 5. Press the reset button once and then turn on the power switch of the Receiver.

    Disclaimer: The Control Centre and the Receiver contain no user-serviceable parts. The information in this document has been viewed and is believed to be accurate. However, neither the manufacturer nor its affiliates assume any responsibility for inaccuracies, errors or omissions that may be contained herein. In no event will the manufacturer or its affiliates be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages arisen by using this product or resulting from any defect/omission in this document, even if advised of the possibility of such damages. The ma-nufacturer and its affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation.

    Hereby, Emos spol. s r. o., declares that this SARV105 is in compliance with the essential requirements and other rele-vants provisions of Directive 1995/5/EC. Declaration of conformity is enclosed in manual or web sites www.emos.eu.

    55

    ( ) . , , . (, , ) . , . 1. 2. 3. ,

    . 4. 5. . 105 . 230 ( ) 1. 2. 3. 4. . 5. . 1.

    3 . 3 .

    2. ( 3) , .

    . 3 . 20 , 0,8 , 19,2 , 20,8 . ( 1 2) . 105 1,5 . 1.

    . . 2. , .

    , . . 3. .

    . .

    : 30 !

  • 54

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    1. 2.

    230 .

    , (), .

    . , ( . . . 5 , . 1.

    ! 2.

    5 . 3.

    . 4.

    . . : . . . . 1. . 2. . 3. . ,

    . 1. 2. 3. , .

    .

    7

    BEZDRTOV TERMOSTAT SARV105

    Termostat SARV105 je uren k ovldn topnch nebo klimatizanch systm. Na rozdl od bnch domcch termostat, m termostatick systm SARV105 oddlenou a bezdrtov propojenou ovldac jednotku (vysla) a spnac jednotku (pijma). Spnac jednotka slou k pipojen a spnn topnch/klimatizanch systm a penosn ovldac jednotka slou k obsluze a nastavovn teplot. Jednotky mezi sebou komunikuj pomoc rdiovho signlu. Vhodou systmu je variabilnost a snadnj dostupnost regulace teploty.

    Dleit upozornn Ped prvnm pouitm peliv pette nvod k obsluze termostatu, ale i kotle i klimatizanho zazen. Ped instalac termostatu vypnte pvod elektrickho proudu! Doporuujeme, aby instalaci provdl kvalifikovan pracovnk! Elektrick okruh by ml bt zabezpeen jistiem, nepevyujcm proudov zaten 20 A. Pi instalaci dodrujte pedepsan normy.

    SPECIFIKACESpnan zt: max. 230 V AC; 16 A pro odporov zaten; 5 A pro indukn zatenPesnost hodin: 60 sekund/mscMen teploty: 0C a 40C s rozlienm 0,2C; pesnost 1C pi 20CNastaven teploty: 7C a 30C v krocch po 0,2 CRozptyl nastaven teploty: 0,4; 0,8; 1,4 nebo 1,8CDoba cyklu klimatizace: 3 minutyProvozn teplota: 0C a 40CSkladovac teplota: -10C a 60CPropojen jednotek: pomoc radiovho signlu 868 MHzDosah vyslac jednotky: a 70 m ve volnm prostoruNapjen: Ovldac jednotka 2x 1,5V baterie typ AA (LR6) Spnac jednotka 230V AC/50 HzVelikost a hmotnost: Ovldac jednotka: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g Spnac jednotka: 97 x 128 x 37 mm; 190 g

    Ovldac (penosn) jednotka

    Mono umstit kdekoli, kde je poadovno dit teplotu, nezvisle na umstn spnanho systmu, nen omezeno propojovacm kabelem.

    Velk vceelov LCD displej s elektronickm podsvcenm Snadn nastaven teploty a postup programovn

    CZ

    tlatko NAHORU

    tlatko DOL

    nastaven asu

    podsvcen displeje

    RESET pstroje

    nastaven teploty

    Komfortn/ekonomick provoz

    nastaven programu

    ikona provozu den v tdnu

    komfortn reim zobrazen hodin

    ekonomick reim indikace nmrazy

    pedvolba program indikace stavu bateri

    manuln ovldn zobrazen teplotyzobrazen profilu dne

  • 8SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    roubovkemzatlate a drte vnitn zmek

    odstrate pedn kryt

    6 program pednastavench vrobcem, 3 programy nastaviteln uivatelem Ochrana proti zamrznut Monost doasn zmny programem nastaven teploty Uivatelem nastaviteln rozptyl nastaven teploty. Uivatelem nastaviteln volba ovldn topnho/chladcho reimu Tenk design termostatu pro snadn umstn na ze

    Sejmut zadnho krytu ovldac jednotky1. roubovkem zatlate a drte vnitn zmek.2. Odstrate pedn kryt.

    Spnac jednotka eln pohled Pohled ze strany pipojovacch svorek

    Hlavn spna LED indiktory

    LED indiktory erven LED signalizuje napjen spnac jednotky z napjec st 230 V AC. Nen-li jednotka pipojena k napjen

    nebo je-li hlavn spna v pozici vypnuto (OFF), erven indiktor LED nesvt. Zelen LED svt po dobu napjen topnho / klimatizanho zazen.

    Hlavn spnaPokud nen vytpc/klimatizan systm del dobu pouvn, doporuujeme spnac jednotku vypnout (hlavn spna pepnout do polohy OFF).

    INSTALACENastaven adresy radiovho signluAdresa radiovho signlu umouje penos informac mezi ovldac a spnac jednotkou. Pouitm vhodnho adresnho kdu pro bezdrtovou komunikaci lze pedejt komplikacm ve spojen a ruen od jinch zazen pracujcch na stejnm nebo podobnm kmitotu. K nastaven se pouv 5 pepna typu DIP, umstnch uvnit obou jednotek. 1. Ped pravou adresnho kdu vyjmte baterie a odpojte sov napt! 2. Na ovldac jednotce sejmte zadn kryt na desce plonch spoj

    se nachz 5 DIP pepna. 3. Nastavte adresn kd pesunutm nkterch pepna do polohy ON

    a zapite si jejich stav. 4. Stejn kd nastavte na pepnach umstnch na spnac jednotce. Adresn kd vyslae mus bt shodn s adresnm kdem pijmae.

    Vmna pvodnho termostatuUPOZORNN: Ped vmnou termostatu odpojte topn / klimatizan systm od hlavnho zdroje el. napt ve vaem byt. Zabrnte monmu razu elektrickm proudem. Ped odpojenm pvod si pozorn pette nsledujc instrukce. 1. Vypnte pvodn termostat a odstrate kryt termostatu. 2. Odroubujte termostat z nstnn desky. 3. Odroubujte spojujc zadn desku termostatu od zdi. Odthnte zadn desku na malou vzdlenost od zdi, ale

    neodpojujte zatm dn drty.

    Znaen drt 1. Kad drt identifikujte a odpojte. 2. Zabezpete drty proti vytren. 3. Zamezte prniku vzduchu izolan pnou, pokud je prostor za termostatem pli velk. Zabrnte tak nesprvnmu

    men teploty.

    DIP pepnae pro nastaven adresnho kdu

    Ovldac jednotka Spnac jednotka

    53

    105 105 . 105 () (). , . . .

    , ,

    . . . 20 . .

    : . 230 ; 16 ; 5 : 60 - : 0 40 0,2; 1 20 : 7 30 0,2 : 0,4; 0,8; 1,4 1,8 : 3 : 0 40 : -10C 60C : 868 : 70 : 2 x 1,5 (6) 230 /50 : : 116 x 100 x 23,5 ; 126 97 x 128 x 37 ; 190

    ()

    , , .

    6 , 3

    SRB

    -

    e

  • 52

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    Korisniko namjetanje programa 1. Ukoliko je pri odabiru programa odabran korisniki program za namjetanje (P7-P9), pritisnite tipku P za prijelaz

    na namjetanje toplinskog reima u odreeno vrijeme. 2. Pritisnite tipku ili za biranje sata, ista je indicirana svjetlucanjem ikone . Tipkom / odaberite za

    odreeni sat komforni ili tedljivi reim. 3. Nakon namjetanja profila cijelog dana pritiskom tipke P potvrdite odabrani program i opustite namjetanje.

    Privremena promjena namjetenog programaU standardnom reimu upravljanja temperature moe se odabranim programom pritiskom na tipku / prebaciti trenutna namjetenost reima u komforni ili tedljivi reim. Prilikom ove promjene biranog programa je zajedno sa ikonom odabranog upravljakog reima prikazana ikona .Privremena promjena namjetene temperatureU standardnom reimu upravljanja temperature moe se odabranim programom pritiskom na tipku ili prepisati aktualna namjetenost temperature. Prilikom promjene temperature prikazana je nova namjetena temperatura s ikonom te s iskljuenim ikonama i .Pritiskom na bilo koju tipku (osim tipke ili ) zavri se reim namjetanja temperature. Ukoliko nakon 15 sekundi nije pritisnuta ni jedna tipka, reim namjetanja se automatski iskljui.

    Reim odmrzavanja 1. Istodobnim pritiskom na tipke i pusti se reim odmrzavanja (samo za reim grijanja). Ikona i se prikau

    na zaslonu, ikone i ostanu iskljuene. 2. Pritiskom na bilo koju tipku reim odmrzavanja se zavri. 3. Ranije namjetena temperatura za reim odmrzavanja je 7C.

    Rasvjeta zaslonaPritiskom na tipku BACK-LIGHT ukljuite rasvjetu zaslona. Rasvjeta e se ugasiti, ukoliko tijekom 15 sekundi nije pritisnuta ni jedna tipka.

    Promjena baterijaUkoliko se na zaslonu prikae ikona baterije, promijenite baterije: 1. Iskljuite dovod struje prijemne jedinice. 2. Skinite zadnji poklopac upravljake jedinice 3. Originalne baterije zamijenite za nove alkaline baterije tipa AA. 4. Stavite nazad zadnji poklopac. 5. Pritisnite jednom tipku RESET i obnovite dovod struje u prijemnu jedinicu.

    OPOMENA: Sadraj ovog naputka moe se promijeniti bez prethodne opomene - zbog razloga ogranienog ispisa prikazani simboli mogu se neznatno razlikovati od prikaza na zaslonu - sadraj ovog naputka bez prethodnog davanja suglasnosti ne moe se reproducirati.

    Emos spol.s r.o. izjavljuje da SARV105 suglasi sa glavnim zahtjevima i drugim pripadajuim odredbama smjernice 1999/5/ES. Ureaj se slobodno koristi u EU. Izjava o suglasnosti sastavnim je dijelom ili istu moete nai na web stranicama www.emos.eu

    Ureaj se koristi na temelju opeg odobrenja br. VO-R/10/09.2010-11.

    9

    Umstn termostatuUmstn termostatu (ovldac jednotky) vrazn ovlivuje jeho funkci. Zvolte msto, kde se nejastji zdruj lenov rodiny, nejlpe na vnitn zdi, kde vzduch voln cirkuluje a kde nedopad pm slunen zen. Termostat neumisujte do blzkosti tepelnch zdroj (televizor, raditor, chladniek) nebo do blzkosti dve. Nedodrte-li tato doporuen, nebude teplota v mstnosti udrovna sprvn.

    Mont spnac jednotky na ze 1. Sejmte zadn st krytu spnac jednotky. 2. Oznate si pozice dr. 3. Vyvrtejte dv dry, opatrn do nich vlote plastov hmodinky a dvma rouby pichytnte zadn st krytu spnac

    jednotky. 4. Pipojte drty do oznaench svorek dle schma zapojen. 5. Instalaci dokonete nasazenm spnac jednotky na pichycenou zadn st krytu.

    Schma zapojenTermostat SARV105 lze pouvat s jakmkoliv jednostupovm topnm i klimatizanm systmem. NO spnan kontakt COM kontakt spnae L pipojen napjen 230V AC N nulovac vodi

    Mont ovldac jednotky (nechcete-li vyut mobility jednotky) 1. Sejmte zadn kryt ovldac jednotky. 2. Oznate pozice dr pro zadn kryt. 3. Vyvrtejte dv dry a opatrn do nich vlote plastov hmodinky a zarovnejte je se zd. 4. Zadn kryt ovldac jednotky bezpen upevnte dvma rouby. 5. Instalaci dokonete nasazenm spnac jednotky na pichycenou zadn st krytu.

    Volba vytpcho/klimatizanho systmu 1. Sejmte zadn kryt ovldac jednotky na desce plonch spoj

    se nachz 3 DIP pepnae. Tyto 3 pepnae se pouvaj k nastaven rozptylu teploty a pepnn topnho / klimatizanho systmu.

    2. Nastavte DIP pepna (pozice 3) v zvislosti na va volb topn-ho i klimatizanho systmu, jak je znzornno na nsledujcm obrzku.

    Pepna . 3

    Volba rozptylu teplotyRozptyl je teplotn rozdl mezi teplotou pi zapnut a vy-pnut. Pokud napklad nastavte teplotu ve vytpcm systmu na 20C a rozptyl na 0,8C, ohva zane pracovat, pokud pokojov teplota klesne na 19,2C a vypne se, pokud teplota doshne 20,8C. Nastavte DIP pepnae (pozice 1 a 2) dle sv volby rozptylu teploty, jak je znzornno na nsledujcm obrzku.

    Instalace bateriPro napjen termostatu SARV105 jsou ureny dv baterie 1,5V, typ AA. 1. Vlote dv AA baterie do prostoru pro baterie umstnho uvnit ovldac jednotky dle vyznaen polarity. Pi

    prvnm sputn mus displej ukazovat as a pokojovou teplotu. 2. Objev-li se na displeji jin daje, stisknte jemn tlatko RESET. K tomuto elu pouijte tenk rovn pedmt,

    nap. narovnan kancelsk svorka na papr. 3. Po vloen bateri vrate zpt zadn kryt. 4. Ped zapnutm hlavnho spnae spnac jednotky stisknte jednou tlatko RESET. Termostat je pipraven k pouit.

    Upozornn: Vysla po vloen bateri potebuje a cca 30 minut pro ustlen parametr!

    Testovn bezdrtov komunikace mezi jednotkami 1. Tlatkem zvolte hodnotu teploty o nkolik stup vy, ne je souasn pokojov teplota. 2. Vykejte nkolik sekund.

    ON vytpn

    OFF klimatizace

  • 10

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    3. Rozsvt se zelen LED indiktor na spnac jednotce. 4. Pokud se zelen indiktor nerozsvt, pemstte ovldac jednotku ble ke spnac jednotce. Stisknte tlatko

    pro nastaven hodnoty tak, aby byla ni ne je teplota pokojov mus dojt k vypnut pijmae. 5. Zopakujte kroky 1 a 4. Dosah mezi ovldac a spnac jednotkou je max. 70 m v otevenm prostoru. Ve vnitnch prostorch se me

    dosah zmenit z dvodu blokovn signlu stnami a jinmi pekkami. 6. Po proveden testovn stisknte tlatko RESET.

    Nastaven hodin 1. Stisknte tlatko pro nastaven dne a asu. Indiktor dne (slo 1-7) blik. 2. Tlatkem nebo nastavte sprvn poad dne. 3. Stisknte tlatko a tlatkem nebo nastavte hodiny. Pidrenm tlatek nebo urychlte seizovn. 4. Stisknte tlatko a tlatkem nebo nastavte minuty. Pidrenm tlatek nebo urychlte seizovn. 5. Tlatkem potvrte nastaven. Nen-li stisknuto dn tlatko po dobu 15 sekund, reim nastavovn se automaticky ukon.

    Nastaven poadovan teploty 1. Stisknte tlatko NASTAVEN TEPLOTY pro pepnut do reimu nastaven teploty. 2. Stisknte tlatko / pro pepnn mezi nastavenm sporn a komfortn teploty. 3. Tlatkem nebo nastavte ob teploty v krocch po 0,2C. 4. Tlatkem NASTAVEN TEPLOTY nastaven ulote. Nen-li stisknuto dn tlatko po dobu 15 sekund, reim nastavovn se automaticky ukon.

    Pednastaven komfortn teploty je 21C pro vytpc systm a 23C pro klimatizaci, pednastaven sporn teploty je 18C pro vytpc systm a 26C pro klimatizaci. Hodnoty lze nastavit podle poteby.

    NASTAVEN PROGRAMUVbr tdne/dne 1. Stisknte tlatko P, indiktor dne znzoruje programovan den. 2. Tlatkem nebo vyberte den, kter chcete programovat. K naprogramovn lze zvolit cel tden, pracovn

    tden, vkend i individuln dny.

    Vbr pednastavenho programu 1. Stisknte znovu tlatko P pro nastaven programu. 2. Tlatkem nebo vyberte jeden z program P1 - P6. Tyto jsou pednastaven a jejich profily jsou znzornny

    na obrzku. 3. Optovnm stiskem tlatka P potvrdte zvolen program pro dan den/tden a opustte nastaven.

    Tmav polka zobrazuj nastaven komfortnho reimu, v ostatnch ppadech je nastaven reim sporn

    Programov profi lslo programuProgram 1:Celodenn komfortn teplota

    Program 2:Celodenn ekonomick teplota

    Program 3:Kombinace komfortn a ekonomick teploty

    Program 4:Kombinace komfortn a ekonomick teploty

    Program 5:Kombinace komfortn a ekonomick teploty

    Program 6:Kombinace komfortn a ekonomick teploty

    Program 7:Uivatesk

    Program 8:Uivatesk

    Program 9:Uivatesk

    51

    3. Upalit e se zeleni LED indikator na sklopnoj jedinici. 4. Ukoliko se zeleni indikator ne upali, premjestite upravljaku jedinicu blie sklopnoj jedinici. Pritisnite tipku za

    namjetanje vrijednosti tako da je manja nego je sobna temperatura prekida se mora iskljuiti. 5. Ponovite korake 1 do 4. Doseg izmeu upravljake i sklopne jedinice je maksimalan. 70 m u otvorenom prostoru. U unutranjim prosto-

    rijama doseg se moe smanjiti zbog blokiranja signala zidovima i drugim preprekama. 6. Nakon izvedbe testiranja pritisnite tipku RESET.

    Namjetanje sata 1. Pritisnite tipku za namjetanje dana i vremena. Indikator dana (broj 1-7) svjetluca. 2. Tipke ili namjestite ispravan redoslijed dana. 3. Pritisnite tipku i tipkama ili namjestite sat. Dranjem tipke ili ubrzate podeavanje. 4. Pritisnite tipku i tipkom ili namjestite minute. Dranjem tipke ili ubrzate podeavanje. 5. Pritisnite tipku za potvrdu namjetanja. Ukoliko nakon 15 sekundi nije pritisnuta ni jedna tipka, reim namjetanja se automatski iskljui.

    Namjetanje zahtijevane temperature 1. Pritisnite tipku NAMJETANJE TEMPERATURE za prebacivanje u reim namjetanje temperature. 2. Pritisnite tipku / za prebacivanje izmeu namjetanja tedljive i komforne temperature 3. Tipkama ili namjestite oba dvije temperature u koracima po 0,2C. 4. Tipkom NAMJETANJE TEMPERATURE pohranite namjetanje. Ukoliko nakon 15 sekundi nije pritisnuta ni jedna tipka, reim namjetanja se automatski iskljui.

    Prethodno namjetanje komforne temperature je 21C za grijai sustav te 23C za klimatizaciju, prethodno namjetan-je tedljive temperature je 18C za grijai sustav te 26C za klimatizaciju. Vrijednosti se mogu namjetati prema potrebi.

    NAMJETANJE PROGRAMAOdabir tjedna/dana 1. Pritisnite tipku P, indikator dana prikazuje programirani dan. 2. Tipkama ili odaberite dan koji elite programirati. Za programiranje moete birati cijeli tjedan, radni tjedan,

    vikend ili individualne dane.

    Odabir unaprijed namjetenog programa 1. Ponovno pritisnite tipku P za namjetanje programa. 2. Tipkama ili odaberite jedan od programa P1 - P6. Isti su unaprijed namjeteni te su njihovi profili prikazani

    na slici. 3. Ponovnim pritiskom tipke P potvrdite odabrani program za odreeni dan/tjedan i opustite namjetanje.

    Tamna polja prikazuju namjetanje komfornog reima. U ostalim sluajevima nam-jeten je tedljivi reim.

    Profil programaBroj programa

    Program 1:cjelodnevna komforna temperatura

    Program 2:cjelodnevna ekonomina temperatura

    Program 3: kombinacija komforne i ekonomine temperature

    Program 4: kombinacija komforne i ekonomine temperature

    Program 5: kombinacija komforne i ekonomine temperature

    Program 6: kombinacija komforne i ekonomine temperature

    Program 7:korisniki

    Program 8:korisniki

    Program 9:korisniki

  • 50

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    Postavljanje termostataPostavljanje termostata (upravljake jedinice) znaajno utjee na njegovu funkciju. Odaberite mjesto gdje se najee zadravaju lanovi obitelji, najbolje na unutranjem zidu, gdje zrak slobodno cirkulira, i gdje ne dopire izravno sunevo zraenje. Termostat ne postavljajte u blizini toplinskih izvora (televizora, radijatora, hladnjaka) ili u blizini vrata. Ukoliko ove preporuke ne potujete, temperatura u prostoriji nee biti ispravna.

    Montaa sklopne jedinice na zid 1. Skinite zadnji dio poklopca sklopne jedinice. 2. Oznaite pozicije rupa. 3. Probuite dvije rupice, paljivo u njih stavite plastine zaglavice i pomou dva vijka uvrstite zadnji dio sklopne

    jedinice. 4. Spojite ice u oznaene stezaljke prema shemi spajanja. 5. Instalaciju zavrite stavljanjem sklopne jedinice na uvreni zadnji dio poklopca.

    Shema spajanjaTermostat SARV105 se moe koristiti sa bilo kojim jednostupanjskim grijaim ili klimatizacijskim sustavom. NO sklopni kontakt COM kontakt sklopke L prikljuenje napajanja 230V AC N vodi nuliranja

    Montaa upravljake jedinice (ukoliko ne elite koristiti mobilnost jedinice) 1. Skinite zadnji poklopac upravljake jedinice 2. Oznaite pozicije rupa za zadnji poklopac. 3. Probuite dvije rupice te paljivo u njih stavite plastine zaglavice i poravnajte ih sa zidom 4. Zadnji poklopac upravljake jedinice sigurno uvrstite pomou dva vijka. 5. Instalaciju zavrite stavljanjem sklopne jedinice na uvreni zadnji dio poklopca.

    Odabir grijaeg / klimatizacijskog sustava 1. Na upravljakoj jedinici skinite zadnji poklopac na ploi ravnih

    spojeva nalaze se 3 DIP prekidaa. Ova 3 prekidaa se koriste za namjetanje rasprivanja topline i prebacivanje grijaeg / klimatizacijskog sustava.

    2. Namjestite DIP prekida (pozicija 3) s obzirom na odabir grijnog ili klimatizacijskog sustava, kao to je prikazano na slijedeoj slici.

    Prekida br. 3

    Odabir rasprivanja toplineRasprivanje je toplinska razlika izmeu temperature prilikom ukljuenja i iskljuenja. Ukoliko recimo namjestite temperaturu u grijaem sustavu na 20C te rasprivanje na 0,8C, grija pone grijati ukoliko sobna temperatura padne na 19,2C te se iskljui kada temperatura postigne 20,8C. Namjestite DIP prekidae (pozicija 1 i 2) prema svom odabiru raspr-ivanja topline kao to je prikazano na slijedeoj slici.

    Instalacija baterijaZa napajanje termostata SARV105 namijenjene su dvije baterije 1,5V, tip AA. 1. Prema oznaci polariteta umetnite dvije AA baterije u prostor za baterije koji se nalazi unutar upravljake jedinice.

    Pri prvom putanju zaslon mora pokazivati vrijeme i sobnu temperaturu. 2. Ukoliko se na zaslonu prikau drugi podaci, pritisnite tipku RESET. Za to koristite fini tanki ravni predmet, npr.

    izravnana uredska spajalica za papir. 3. Nakon umetanja baterija vratite zadnji poklopac nazad. 4. Prije ukljuenja glavnog prekidaa sklopne jedinice pritisnite jednom tipku RESET. Termostat je spreman za koritenje.

    Opomena: Odailja nakon umetanja baterija treba otprilike 30 minuta radi stabilizacije parametara!

    Testiranje beine komunikacije izmeu jedinica 1. Tipkom odaberite vrijednost temperature za nekoliko stupnjeva vie nego je trenutna sobna temperatura. 2. Saekajte nekoliko sekundi.

    ON grijanje

    OFF klimatizacija

    11

    Uivatelsk nastaven programu 1. Je-li pi volb programu zvolen uivatelsky nastaviteln program (P7-P9), stisknte tlatko P pro pechod k

    nastaven teplotnho reimu ve zvolenou dobu. 2. Stisknte tlatko nebo pro volbu hodiny, kter je indikovna bliknm ikony . Tlatkem / zvolte pro

    danou hodinu komfortn nebo sporn reim. 3. Po nastaven profilu celho dne stiskem tlatka P potvrdte zvolen program a opustte nastaven.

    Doasn zmna nastavenho programuV bnm reimu zen teploty zvolenm programem lze stisknutm tlatka / pepnout souasn nastaven reimu do komfortnho i spornho reimu. Pi takovto zmn zvolenho programu je zobrazena spolen s ikonou zvolenho ovldacho reimu tak ikona .Doasn zmna nastaven teplotyV bnm reimu zen teploty zvolenm programem lze stisknutm tlatka nebo pepsat aktuln nastaven teploty. Pi zmn teploty je zobrazena nov nastaven teplota s ikonou a s vypnutmi ikonami a .Stisknutm jakhokoli tlatka (krom tlatka nebo ) se ukon reim nastavovn teploty. Nen-li stisknuto dn tlatko po dobu 15 sekund, reim nastavovn se ukon automaticky.

    Rozmrazovac reim 1. Souasnm stiskem tlatek a aktivujete rozmrazovac reim (pouze pro reim vytpn). Ikony a se

    zobraz na displeji, ikony a budou vypnuty. 2. Stisknutm jakhokoliv tlatka rozmrazovac reim ukonte. 3. Pednastaven teplota pro rozmrazovac reim je 7C.

    Podsvcen displejeStiskem tlatka BACK-LIGHT zapnete podsvcen displeje. Pokud nebude do 15 sekund stisknuto dn tlatko, podsvcen zhasne.

    Vmna bateriObjev-li se na displeji ikona baterie, vymte baterie: 1. Vypnte pvod proudu pijmac jednotky. 2. Sejmte zadn kryt ovldac jednotky. 3. Nahrate pvodn baterie novmi alkalickmi bateriemi typu AA. 4. Nasate zpt zadn kryt. 5. Stisknte jednou tlatko RESET a pot obnovte pvod proudu do pijmac jednotky.

    UPOZORNN: Obsah tohoto nvodu me bt zmnn bez pedchozho upozornn - z dvodu omezench monost tisku se mohou zobrazen symboly nepatrn liit od zobrazen na displeji - obsah tohoto nvodu neme byt bez souhlasu vrobce reprodukovn.

    Emos spol.s r.o. prohlauje, e SARV105 je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Zazen lze voln provozovat v EU. Prohlen o shod je soust nvodu nebo je lze najt na webovch strnkch www.emos.eu

    Zazen lze provozovat na zklad veobecnho oprvnn . VO-R/10/09.2010-11.

  • 12

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    BEZDRTOV TERMOSTAT SARV105Termostat SARV105 je uren k ovldaniu vykurovacch alebo klimatizanch systmov. Na rozdiel od bench domcich termostatov m termostatick systm SARV105 oddelen a bezdrtovo prepojen ovldaciu jednotku (vysiela) a spnaciu jednotku (prijma). Spnacia jednotka sli k pripojeniu a spnaniu vykurovacch / klimatizanch systmov a prenosn ovldacia jednotka sli k obsluhe a nastavovaniu teplt. Jednotky medzi sebou komunikuj pomocou rdiovho signlu. Vhodou systmu je variabilnos a ahia dostupnos regulcie teploty.

    Dleit upozornenie Pred prvm pouitm si pozorne pretajte nvod na obsluhu nie len termostatu, ale aj kotla i klimatizanho

    zariadenia. Pred intalciou termostatu vypnite prvod elektrickho prdu! Doporuujeme, aby intalciu vykonval kvalifikovan pracovnk! Elektrick okruh by mal by zabezpeen istiom neprevyujcim prdov zaaenie 20 A. Pri intalci dodrujte predpsan normy.

    PECIFIKCIASpnan za: max. 230 V AC; 16 A pre odporov zaaenie; 5 A pre indukn zaaeniePresnos hodn: 60 seknd /mesiacMeranie teploty: 0C a 40C s rozlenm 0,2C; presnos 1C pri 20CNastavenie teploty: 7C a 30C v krokoch po 0,2 CRozptyl nastavenej teploty: 0,4; 0,8; 1,4 alebo 1,8CDoba cyklu klimatizcie: 3 mintyPrevdzkov teplota: 0C a 40CSkladovacia teplota: -10C a 60CPrepojenie jednotiek: pomocou rdiovho signlu 868 MHzDosah vysielacej jednotky: a 70 m vo vonom priestoreNapjanie: Ovldacia jednotka 2x 1,5V batrie typ AA (LR6) Spnacia jednotka 230V AC/50 HzVekos a hmotnos: Ovldacia jednotka: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g Spnacia jednotka: 97 x 128 x 37 mm; 190 g

    Ovldacia (prenosn) jednotka

    Mono umiestni kdekovek, kde je poadovan riadi teplotu, nezvisle na umiestnen spnanho systmu, nie je obmedzen prepojovacm kblom.

    Vek viacelov LCD displej s elektronickm podsvietenm ahk nastavenie teploty a postup programovania

    SK

    tlatko NAHOR

    tlatko NADOL

    nastavenie asu

    podsvietenie displeja

    RESET

    nastavenie teploty

    Komfortn/ekonomick prevdzka

    nastavenie programu

    ikona prevdzky de v tdni

    komfortn reim zobrazenie hodn

    ekonomick reim indikcia nmrazy

    predvoba programov indikcia stavu batri

    manulne ovldaniezobrazenie teploty

    zobrazenie profilu da

    49

    Zatita od smrzavanja Mogunost privremene promjene programom namjetene temperature Korisnik moe namjetati rasprivanje namjetene temperature Korisnikom moe namjetati biranje upravljanja grijaeg / rashladnog reima Tanki dizajn termostata za jednostavno postavljanje na zid

    Skidanje zadnjeg poklopca upravljake jedinice 1. Odvijaem pritisnite i drite unutranju bravicu. 2. Odstranite prednji poklopac.

    Sklopna jedinica Pogled sprijeda Pogled sa strane prikljunih stezaljki

    Glavna sklopka LED indikatori

    LED indikatori Crvena LED signalizira napajanje sklopne jedinice iz mree napajanja 230V AC. Ukoliko jedinica nije prikljuena

    na napajanje, ili kada je glavna sklopka u poziciji iskljueno (OFF), crveni indikator LED nije upaljen. Zelena LED je upaljena u vremenu trajanja napajanja grijaeg / klimatizacijskog ureaja.

    Glavna sklopkaUkoliko se grijai/klimatizacijski sustav dulje vrijeme ne koristi, preporuamo sklopnu jedinicu iskljuiti (glavnu sklopku staviti u poziciju OFF).

    INSTALACIJANamjetanje adrese radijskog signalaAdresa radijskog signala omoguuje prijenos informacija izmeu upravl-jake i sklopne jedinice. Primjenom prikladnog koda adrese za beinu komunikaciju mogu se sprijeiti komplikacije veze i smetnje od drugih ureaja koji rade na istoj ili slinoj frekvenciji. Za namjetanje koristi se 5 prekidaa tipa DIP, isti su smjeteni unutar obaju jedinica. 1. Prije promjene koda adrese izvadite baterije i iskljuite napon iz

    mree! 2. Sa upravljake jedinice skinite zadnji poklopac na ploi ravnih

    spojeva nalazi se 5 DIP prekidaa. 3. Namjestite kod adrese premjetanjem nekih prekidaa u poziciju ON

    i pohranite njihovo stanje.4. Isti kod namjestite na prekidaima koji se nalaze na sklopnoj jedinici. Kod adrese mora biti identian s kodom adrese prijemnika.

    Promjena originalnog termostataNAPOMENA: Prije promjene termostata iskljuite grijai / klimatizacijski sustav od glavnog izvora el. napona u vaem stanu. Sprijeite mogui udes elektrinom strujom. Prije iskljuenja dovoda paljivo proitajte slijedee upute. 1. Iskljuite prvotni termostat i skinite poklopac termostata. 2. Skinite vijke s termostata sa zidne ploe. 3. Skinite vijke koji dre zadnju plou termostata na zidu. Odmaknite zadnju plou na manju udaljenost od zida, ali

    za sada ne prekidajte nikakve ice.

    Oznaavanje ica 1. Svaku icu identificirajte i prekinite. 2. Osigurajte ice od trganja. 3. Sprijeite prolaz zraka preko izolacijske pjene, ukoliko je prostor iza termostata prilino veliki. Na taj ete nain

    sprijeiti neispravno mjerenje temperature.

    DIP prekidai za namjetanje koda adrese

    Upravljaka jedinica Sklopna jedinica

  • 48

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    BEINI TERMOSTAT SARV105Termostat SARV105 je namijenjen za upravljanje grijaeg ili klimatizacijskih sustava. Za razliku od standardnih ku-anskih termostata termostatiki sustav SARV105 ima odvojenu i beino prikljuenu upravljaku jedinicu (odailja) i sklopnu jedinicu (prijemnik). Sklopna jedinica slui za prikljuenje i ukljuenje grijaih/klimatizacijskih sustava te prijenosna upravljaka jedinica slui za rukovanje i namjetanje temperature. Jedinice meusobno komuniciraju pomou radijskog signala. Prednost sustava je varijabilnost i laka dostupnost regulacije temperature.

    Bitna napomena Prije prvog koritenja paljivo proitajte naputak za koritenje ne samo termostata, ali i kotla ili klimatizacijskog

    ureaja. Prije instalacije termostata iskljuite dovod elektrine struje! Preporuamo da instalaciju izvodi kvalificirani djelatnik! Elektrini krug trebao bi biti osiguran osiguraem koji ne premauje strujno optereenje 20 A. Pri instalaciji potujte propisane norme.

    SPECIFIKACIJAUkljueno optereenje: maks. 230 V AC; 16 A za strujno optereenje; 5 A za indukcijsko optereenjeTonost sata: 60 sekundi/mjeseciMjerenje temperature: 0C do 40C razluivosti 0,2C; tonost 1C pri 20CNamjetanje temperature: 7C do 30C u koracima po 0,2 CRasprivanje namjetene temperature: 0,4; 0,8; 1,4 ili 1,8CVrijeme ciklusa klimatizacije: 3 minuteRadna temperatura: 0C do 40CTemperatura skladitenja: -10C do 60CSpajanje jedinica: pomou radijskog signala 868 MHzDoseg jedinice odailjanja: ak 70 m na slobodnom prostoruNapajanje: Upravljaka jedinica 2x 1,5V baterije tip AA (LR6) Sklopna jedinica 230V AC/50 HzVeliina i teina: Upravljaka jedinica: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g Sklopna jedinica 97 x 128 x 37 mm; 190 g

    Upravljaka (prijenosna) jedinica

    Moe se postaviti svugdje, gdje je potrebno regulirati temperaturu, neovisno o postavljanju sklopnog sustava, nije ogranieno prikljunim kablom.

    Veliki vienamjenski LCD zaslon sa elektronskom rasvjetom Jednostavno namjetanje temperature i postupak programiranja 6 programa unaprijed namjetenih od strane proizvoaa, 3 programa za namjetanje od strane korisnika

    HR

    tipka GORE

    tipka DOLJE

    namjetanje sata

    rasvjeta zaslona

    RESET ureaja

    namjetanje temperature

    komforni/ekonomian rad

    namjetanje programa

    ikona rada dan u tjednu

    ikona komfornog reima prikaz sata

    ikona ekonominog reima indikacija reima ne smrzavanja

    broj programa indikacija stanja baterije

    ikona runog upravljanja prikaz temperature

    prikaz profila dana

    13

    6 programov prednastavench vrobcom, 3 programy nastaviten uvateom Ochrana proti zamrznutiu Monos doasnej zmeny programom nastaven teploty Uvateom nastaviten rozptyl nastavenej teploty. Uvateom nastaviten voba ovldania vykurovacieho / chladiaceho reimu Tenk design termostatu pre ahk umiestnenie na stenu

    Zloenie zadnho krytu ovldacej jednotky 1. raubovkom zatlate a drte vntorn zmok. 2. Odstrte predn kryt.

    Spnacia jednotka eln pohad pohad zo strany pripojovacch svoriek

    hlavn spna LED indiktory

    LED indiktory erven LED signalizuje napjanie spnacej jednotky z napjacej siete 230 V AC. Ak nie je jednotka pripojen k

    napjaniu, alebo je hlavn spna v pozcii vypnut (OFF), erven indiktor LED nesvieti. Zelen LED svieti po dobu napjania vykurovacieho/klimatizanho zariadenia.

    Hlavn spnaAk nie je vykurovac/klimatizan systm dlhiu dobu pouvan, doporuujeme spnaciu jednotku vypn (hlavn spna prepn do polohy OFF).

    INTALCIANastavenie adresy rdiovho signluAdresa rdiovho signlu umouje prenos informci medzi ovldacou a spnacou jednotkou. Pouitm vhodnho adresnho kdu pre bezdrtov komunikciu mono preds komplikcim v spojen a ruen od inch za-riaden pracujcich na rovnakom alebo podobnom kmitote. K nastaveniu sa pouva 5 prepnaov typu DIP, umiestnench vo vntri oboch jednotiek. 1. Pred pravou adresnho kdu vyberte batrie a odpojte sieov

    naptie! 2. Na ovldacej jednotke zlote zadn kryt na doske plonch spojov

    sa nachdza 5 DIP prepnaov. 3. Nastavte adresn kd presunutm niektorch prepnaov do polohy

    ON a zapte si ich stav. 4. Rovnak kd nastavte na prepnaoch umiestnench na spnacej

    jednotke. Adresn kd vysielaa mus by zhodn s adresnm kdom prijmaa.

    Vmena pvodnho termostatuUPOZORNENIE: Pred vmenou termostatu odpojte vykurovac/klimatizan systm od hlavnho zdroja el. naptia vo vaom byte. Zabrnite monmu razu elektrickm prdom. Pred odpojenm prvodov si pozorne pretajte nasledujce intrukcie. 1. Vypnite pvodn termostat a odstrte kryt termostatu. 2. Odskrutkujte termostat z nstennej dosky. 3. Odskrutkujte spojujcu zadn dosku termostatu od steny. Odtiahnite zadn dosku na mal vzdialenos od steny,

    ale neodpojujte zatia iadne drty.

    Znaenie drtov 1. Kad drt identifikujte a odpojte. 2. Zabezpete drty proti vytrhnutiu.

    skrutkovaom zatlate a drte vntorn zmok

    odstrte predn kryt

    DIP prepnae pre nastavenie adresnho kdu

    Ovldacia jednotka Spnacia jednotka

  • 14

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    3. Zamedzte prieniku vzduchu izolanou penou, pokia je priestor za termostatom prli vek. Zabrnite tak ne-sprvnemu meraniu teploty.

    Umiestnenie termostatuUmiestnenie termostatu (ovldacej jednotky) vrazne ovplyvuje jeho funkciu. Zvote miesto, kde sa najastejie zdruj lenovia rodiny, najlepie na vntorn stenu, kde vzduch vone cirkuluje a kde nedopad priame slnen iarenie. Termostat neumiestujte do blzkosti tepelnch zdrojov (televzorov, raditorov, chladniiek) alebo do blzkosti dver. Ak nedodrte tieto odporuenia, nebude teplota v miestnosti udriavan sprvne.

    Mont spnacej jednotky na stenu 1. Zlote zadn as krytu spnacej jednotky. 2. Oznate si pozcie dier. 3. Vyvtajte dve diery, opatrne do nich vlote plastov hmodinky a dvoma skrutkami prichyte zadn as krytu

    spnacej jednotky. 4. Pripojte drty do oznaench svoriek poda schmy zapojenia. 5. Intalciu dokonite nasadenm spnacej jednotky na prichyten zadn as krytu.

    Schma zapojeniaTermostat SARV105 mono pouva s akmkovek jednostupovm vykurovacm i klimatizanm systmom. NO spnan kontakt COM kontakt spnaa L pripojenie napjania 230V AC N nulovac vodi

    Mont ovldacej jednotky (ak nechcete vyui mobility jednotky) 1. Zlote zadn kryt ovldacej jednotky. 2. Oznate pozcie dier pre zadn kryt. 3. Vyvtajte dve diery a opatrne do nich vlote plastov hmodinky a zarovnajte ich zo stenou. 4. Zadn kryt ovldacej jednotky bezpene upevnite dvoma skrutkami. 5. Intalciu dokonte nasadenm spnacej jednotky na prichyten zadn as krytu.

    Voba vykurovacieho/klimatizanho systmu 1. Zlote zadn kryt ovldacej jednotky na doske plonch spojov

    sa nachdzaj 3 DIP prepnae. Tieto 3 prepnae sa pouvaj k nastaveniu rozptylu teploty a prepnanie vykurovacieho / klimatizanho systmu.

    2. Nastavte DIP prepna (pozcia 3) v zvislosti na vaej vobe vykurovacieho i klimatizanho systmu, ako je znzornen na nasledujcom obrzku.

    Prepna .3

    Voba rozptylu teplotyRozptyl je teplotn rozdiel medzi teplotou pri zapnut a vypnut. Pokia naprklad nastavte teplotu vo vykurovacom systme na 20C a rozptyl na 0,8C, ohrieva zane pracova, pokia izbov teplota kles-ne na 19,2C a vypne sa, pokia teplota dosiahne 20,8C. Nastavte DIP prepnaa (pozcia 1 a 2) poda svojej voby rozptylu teploty, ak je znzornen na nasledujcom obrzku.

    Intalcia batriPre napjanie termostatu SARV105 s uren dve batrie 1,5V, typ AA. 1. Vlote dve AA batrie do priestoru pre batrie umiestnenho vo vntri ovldacej jednotky poda vyznaenej polarity.

    Pri prvom spusten mus displej ukazova as a izbov teplotu. 2. Ak sa objavia na displeji in daje, stlate jemne tlatko RESET. K tomuto elu pouite tenk rovn predmet,

    napr. narovnan kancelrska svorka na papier. 3. Po vloen batri vrte sp zadn kryt. Pred zapnutm hlavnho spnaa spnacej jednotky stlate raz tlatko

    RESET. Termostat je pripraven k pouitiu.

    Upozornenie: Vysiela po vloen batri potrebuje a cca 30 mint pre ustlenie parametrov!

    ON vykurovanie

    OFF klimatizcia

    47

    Prin apsarea oricrui buton (n afara butonului sau ) se ncheie regimul de reglare a temperaturii. Dac nu va fi apsat nici un buton timp de 15 secunde, regimul de reglare va fi ncheiat automat.

    Regim de decongelare 1. Prin apsarea concomitent a butoanelor i activai regimul de decongelare (doar pentru regimul de

    nclzire). Icoanele i se sfieaz pe ecran, icoanele i vor fi oprite. 2. Prin apsarea oricrui buton ncheiai regimul de decongelare. 3. Temperatura presetat pentru regimul de decongelare este de 7C.

    Iluminarea ecranuluiPrin apsarea butonului BACK-LIGHT aprindei iluminarea ecranului. Iluminarea se stinge, dac timp de 15 secunde nu va fi apsat nici un buton.

    nlocuirea bateriilorDac pe ecran apare icoana bateriei, nlocuii bateriile: 1. Oprii alimentarea cu curent a receptorului. 2. ndeprtai capacul din spate al unitii de comand. 3. nlocuii bateriile originale cu baterii alcaline noi de tipul AA. 4. Montai napoi capacul din spate. 5. Apsai o dat butonul RESET i apoi rennoii alimentarea cu curent a unitii receptoare.

    AVERTIZARE: Coninutul acestor instruciuni poate fi modificat fr avertizare prealabil datorit posibilitilor de tipar limitate, simbolurile ilustrate pot s difere n mic msur de afiarea pe ecran coninutul acestor instruciuni nu poate fi multiplicat fr acordul productorului.

    Emos soc. cu r.l. declar c SARV105 este n conformitate cu cerinele de baz i alte prevederi ale directivei 1999/5/CE. Aparatul poate fi utilizat liber n UE. Declaraia de conformitate este parte integrant a instruciunilor sau se poate gsi pe paginile web.

    Aparatul poate fi utilizat pe baza autorizaiei generale nr. VO-R/10/09.2010-11.

    Spaiile negre indic setarea regimului confortabil. n cele-lalte cazuri este setat regimul economic.

    Profilul programuluiNumrul programului

    Programul 1: temperatura confortabil de zi

    Programul 2: temperatura economic de zi

    Programul 3: combinaia temperaturii confortabile i economice

    Programul 4: combinaia temperaturii confortabile i economice

    Programul 5: combinaia temperaturii confortabile i economice

    Programul 6: combinaia temperaturii confortabile i economice

    Programul 7: utilizator

    Programul 8: utilizator

    Programul 9: utilizator

  • 46

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    Dup introducerea bateriilor napoiai capacul din spate. nainte de pornirea comutatorului principal al unitii de conectare apsai o dat butonul RESET. Termostatul este pregtit pentru utilizare.

    Avertizare: Dup introducerea bateriilor emitorul are nevoie de cca 30 de minute pentru stabilizarea parametrilor!

    Testarea comunicaiei fr fir dintre uniti 1. Cu butonul selectai valoarea temperaturii cu cteva grade mai mare dect temperatura actual a camerei. 2. Ateptai cteva secunde. 3. Se aprinde indicatorul LED verde pe unitatea de conectare. 4. Dac indicatorul verde nu se aprinde, mutai unitatea de comand mai aproape de unitatea de conectare.

    Apsai butonul pentru reglarea temperaturii astfel, s fie mai sczut dect temperatura camerei trebuie s intervin oprirea receptorului.

    5. Repetai paii 1 la 4. Raza de aciune dintre unitatea de comand i cea de conectare n spaiu deschis este de max. 70 m. n spaii

    interioare raza de aciune poate s scad din cauza blocrii semnalului de perei sau alte piedici. 6. Dup efectuarea testrii apsai butonul RESET.

    Reglarea ceasului 1. Apsai butonul pentru reglarea zilei i orei. Indicatorul zilei (numrul 1-7) clipete. 2. Cu butoanele sau reglai ordinea corect a zilei. 3. Apsai butonul cu butoanele sau reglai ora. innd butoanele sau accelerai reglarea. 4. Apsai butonul cu butoanele sau reglai minutele. innd butoanele sau accelerai reglarea. 5. Apsai butonul pentru confirmarea reglrii. Dac nu va fi apsat nici un buton timp de 15 secunde, regimul de reglare va fi ncheiat automat.

    Reglarea temperaturii dorite 1. Apsai butonul REGLAREA TEMPERATURII pentru comutarea n regimul de reglare a temperaturii 2. Apsai butonul / pentru comutarea ntre reglarea temparaturii economice i confortabile. 3. Cu butoanele sau reglai ambele temperaturi n pai a cte 0,2C. 4. Cu butonul REGLAREA TEMPERATURII salvai reglarea.

    Dac nu va fi apsat nici un buton timp de 15 secunde, regimul de reglare va fi ncheiat automat.Presetarea temperaturii confortabile este 21C pentru sistemul de clzire i 23C pentru climatizare, presetarea temperaturii economice este 18C pentru sistemul de clzire i 26C pentru climatizare. Valorile se pot regla conform necesitilor.

    REGLAREA PROGRAMULUISelectarea sptmnii/zilei 1. Apsai butonul P, indicatorul zilei indic ziua programat. 2. Cu butoanele sau selectai ziua, pe care dorii s o programai. Pentru programare se poate selecta ziua

    ntreag, zi lucrtoare, weekend sau zile individuale.

    Selectarea programului presetat 1. Apsai din nou butonul P pentru selectarea programului. 2. Cu butoanele sau selectai unul din programele P1 - P6. Acestea sunt presetate i profilurile lor sunt indicate

    n imagine. 3. Prin reapsarea butonului P confirmai programul selectat pentru ziua/sptmna dat i prsii reglarea.

    Reglarea programului de utilizator 1. Dac la selectarea programului este setat programul de utilizare reglabil (P7-P9), apsai butonul P pentru

    trecerea la reglarea regimului de clzire n perioada selectat. 2. Apsai butonul sau pentru setarea orei, care este indicat de clipirea icoanei . Cu butonul / selectai

    regimul confortabil sau economic pentru ora dat. 3. Dup setarea profilului zilei ntregi, prin apsarea butonului P confirmai programul selectat i prsii reglarea.

    Modificarea temporar a programului setatn regimul curent de comand a temperaturii cu programul setat, prin apsarea butonului / se poate comuta setarea actual n regim confortabil sau economic. La o asemenea modificare a programului selectat este afiat mpreun cu icoana regimului de comand selectat i icoana .Modificarea temporar a setrii temperaturiin regimul curent de comand a temperaturii prin programul selectat, prin apsarea butonului sau se poate transcrie setarea actual a temperaturii. La modificarea temperaturii este afiat temperatura nou setat cu icoana i cu icoanele i oprite.

    15

    Testovanie bezdrtovej komunikcie medzi jednotkami 1. Tlatkom zvote hodnotu teploty o niekoko stupov vyiu, ne je sasn izbov teplota. 2. Vykajte niekoko seknd. 3. Rozsvieti sa zelen LED indiktor na spnacej jednotke. 4. Pokia sa zelen indiktor nerozsvieti, premiestnite ovldaciu jednotku bliie ku spnacej jednotke. Stlate tlatko

    pre nastavenie hodnoty tak, aby bola niia ne je teplota izbov mus djs k vypnutiu prijmaa. 5. Zopakujte kroky 1 a 4. Dosah medzi ovldacou a spnacou jednotkou je max. 70 m v otvorenom priestore. Vo vntornch priestoroch sa

    me dosah zmeni z dvodu blokovania signlu stenami a inmi prekkami. 6. Po vykonan testovania stlate tlatko RESET.

    Nastavenie hodn 1. Stlate tlatko pre nastavenie da a asu. Indiktor da (slo 1-7) blik. 2. Tlatkami alebo nastavte sprvne poradie da. 3. Stlate tlatko a tlatkami alebo nastavte hodiny. Pridranm tlatok alebo urchlite nastavovanie. 4. Stlate tlatko a tlatkami alebo nastavte minty. Pridranm tlatok alebo urchlite nastavovanie. 5. Stlate tlatko pre potvrdenie nastavenia. Ak nie je stlaen iadne tlatko po dobu 15 seknd, reim nastavovania sa automaticky ukon.

    Nastavenie poadovanej teploty 1. Stlate tlatko NASTAVENIE TEPLOTY pre prepnutie do reimu nastavenia teploty. 2. Stlate tlatko / pre prepnanie medzi nastavenm spornej a komfortnej teploty. 3. Tlatkami alebo nastavte obe teploty v krokoch po 0,2C. 4. Tlatkom NASTAVENIE TEPLOTY ulote nastavenie. Ak nie je stlaen iadne tlatko po dobu 15 seknd, reim nastavovania sa automaticky ukon. Prednastavenie komfortnej teploty je 21C pre vykurovac systm a 23C pre klimatizciu, prednastavenie

    spornej teploty je 18C pre vykurovac systm a 26C pre klimatizciu. Hodnoty mono nastavi poda potreby.

    NASTAVENIE PROGRAMUVber tda/da 1. Stlate tlatko P, indiktor da znzoruje programovan de. 2. Tlatkami alebo vyberte de, ktor chcete programova. K naprogramovaniu mono zvoli cel tde,

    pracovn tde, vkend i individulne dni.

    Vber prednastavenho programu 1. Stlate znovu tlatko P pre nastavenie programu. 2. Tlatkami alebo vyberte jeden z programov P1 - P6. Tieto s prednastaven, ich profily s znzornen na obrzku.

    Tmav polka zobrazuj nastavenie komfortnho reimu. V ostatnch prpadoch je nastaven sporn reim.

    Programov profi lslo programuProgram 1:Celodenn komfortn teplota

    Program 2:Celodenn ekonomick teplota

    Program 3:Kombincia komfortn a ekonomick teploty

    Program 4:Kombincia komfortn a ekonomick teploty

    Program 5:Kombincia komfortn a ekonomick teploty

    Program 6:Kombincia komfortn a ekonomick teploty

    Program 7:Uvatesk

    Program 8:Uvatesk

    Program 9:Uvatesk

  • 16

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    3. Optovnm stlaenm tlatka P potvrdte zvolen program pre dan de / tde a opustte nastavenie.

    Uvatesk nastavenie programu 1. Ak je pri vobe programu zvolen uvatesk nastaviten program (P7-P9), stlate tlatko P pre prechod k

    nastaveniu teplotnho reimu vo zvolen dobu. 2. Stlate tlatko alebo pre vobu hodiny, ktor je indikovan blikanm ikony . Tlatkom / zvote pre

    dan hodinu komfortn alebo sporn reim. 3. Po nastaven profilu celho da stlaenm tlatka P potvrdte zvolen program a opustte nastavenie.

    Doasn zmena nastavenho programuV benom reimu riadenia teploty zvolenm programom mono stlaenm tlatka / prepn sasn nastavenie reimu do komfortnho i spornho reimu. Pri takejto zmene zvolenho programu je zobrazen spolone s ikonou zvolenho ovldacieho reimu tie ikona .Doasn zmena nastavenia teplotyV benom reime riadenia teploty zvolenm programom mono stlaenm tlatka alebo prepsa aktulne nastavenie teploty. Pri zmene teploty je zobrazen nov nastaven teplota s ikonou a s vypnutmi ikonami a .Stlaenm akhokovek tlatka (okrem tlatka alebo ) sa ukon reim nastavovania teploty. Ak nie je stlaen iadne tlatko po dobu 15 seknd, reim nastavovania sa automaticky ukon.

    Rozmrazovac reim 1. Sasnm stlaenm tlatok a aktivujete rozmrazovac reim (iba pre reim vykurovania). Ikony a sa

    zobrazia na displeji, ikony a bud vypnut. 2. Stlaenm akhokovek tlatka rozmrazovac reim ukonte. 3. Prednastaven teplota pre rozmrazovac reim je 7C.

    Podsvietenie displejaStlaenm tlatka BACK-LIGHT zapnete podsvietenie displeja. Podsvietenie zhasne, pokia nebude do 15 seknd stlaen iadne tlatko.

    Vmena batriAk sa objav na displeji ikona batrie, vymete batrie: 1. Vypnete prvod prdu prijmacej jednotky. 2. Zlote zadn kryt ovldacej jednotky. 3. Nahrate pvodn batrie novmi alkalickmi batriami typu AA. 4. Nasate sp zadn kryt. 5. Stlate raz tlatko RESET a potom obnovte prvod prdu do prijmacej jednotky.

    UPOZORNENIE: Obsah tohto nvodu me by zmenen bez predchozieho upozornenia - z dvodu obmedzench monost tlae sa mu zobrazen symboly nepatrne li od zobrazenia na displeji - obsah tohto nvodu neme by bez shlasu vrobcu reprodukovan.

    Emos SK .s r.o. prehlasuje, e SARV105 je v zhode so zkladnmi poiadavkami a almi prslunmi ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zariadenie mono vone prevdzkova v EU. Prehlsenie o zhode je sasou nvodu alebo ho mono njs na webovch strnkach www.emos.eu

    Zariadenie mono prevdzkova na zklade veobecnho oprvnenia . VO-R/10/09.2010-11.

    45

    Marcarea firelor 1. Marcai fiecare fir i deconectai. 2. Asigurai firele mpotriva smulgerii. 3. mpiedicai ptrunderea aerului cu spum izolatoare, dac spaiul din spatele termostatului este prea mare.

    Prevenii astfel msurarea incorect a temperaturii.

    Amplasarea termostatuluiAmplasarea termostatului (unitatea de comand) influeneaz profund funcionarea acestuia. Alegei locul n care ederea membilor familiei este cea mai frecvent, de preferat pe peretele interior, unde aerul circul liber i unde nu cad direct razele solare. Nu amplasai termostatul n apropierea surselor de cldur (televizoare, calorifere, frigidere), sau n apropierea uilor. Dac nu vei respecta recomandarea, temperatura din ncpere nu va fi meninut corect.

    Montajul unitii de conectare pe perete 1. ndeprtai partea din spate a capacului unitii de conectare. 2. Marcai poziia gurilor. 3. Facei dou guri, cu atenie introducei n ele dou dibluri de plastic i cu dou uruburi fixai partea din spate

    a caracasei unitii de conectare. 4. Conectai firele n bornele marcate conform schemei de racordare. 5. ncheiai instalaia, fixnd unitatea de conectare pe partea din spate a carcasei.

    Schema de racordareTermostatul SARV105 poate fi folosit cu orice sistem de clzire sau de climatizare unietajat. NO contact de conectare COM contactul comutatorului L racordarea alimentrii 230V AC N conductor nul

    Montajul unitii de comand (dac nu dorii s facei uz de mobilitatea unitii) 1. ndeprtai capacul din spate al unitii de comand. 2. Marcai poziia gurilor pentru capacul din spate. 3. Facei dou guri, cu atenie introducei n ele dou dibluri de plastic i nivelai-le cu perete. 4. Capacul din spate al unitii de comand l fixai cu dou uruburi. 5. ncheiai instalaia, fixnd unitatea de conectare pe partea din spate a carcasei.

    Selectarea sistemului de clzire/de climatizare 1. ndeprtai capacul din spate al unitii de comand pe

    placa PCB se afl 3 comutatoare DIP. Aceste 3 comutatoare se folosesc pentru reglarea abaterii temperaturii i comutarea sistemului de clzire / de climatizare.

    2. Reglai comutatorul DIP (poziia 3) dependent de selectarea sistemului de clzire sau de climatizare, cum este indicat n imaginea de mai jos.

    Comutatorul nr. 3

    Selectarea abaterii temperaturiiAbaterea este diferena de tempratur dintre tempe-ratura de pornire i oprire. Dac de exemplu reglai temperatura n sistemul de nclzire la 20C i abate-rea la 0,8C, nclzitorul va porni, dac temperatura scade la 19,2C i se oprete dac temperatura atinge 20,8C. Reglai comutatoarele DIP (poziiile 1 i 2) conform opiunii dumneavoastr privind abaterea temperaturii, cum este indicat n imaginea de mai jos.

    Instalarea bateriilorPentru alimentarea termostatului SARV105 sunt destinate dou baterii 1,5V, tip AA. Conform polaritii indicate introducei dou baterii AA n spaiul bateriilor amplasat n interiorul unitii de comand. La prima pornire ecranul trebuie s indice ora i temperatura camerei.Dac pe ecran apar alte date, apsai uor butonul RESET. n acest scop folosii un obiect subire i drept, de ex. o agraf de birou ntins.

    ON nclzire

    OFF climatizare

  • 44

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    6 programe preconfigurate de productor, 3 programe reglabile pentru utilizator Protecie la nghe Posibilitatea modificrii temporare a temperaturii setate Abaterea temperaturii setate reglabil de utilizator. Opiunea de comand a regimului de nclzire / de rcire reglabil de utilizator Design suplu al termostatului pentru o amplasare facil pe perete

    ndeprtarea capacului din spate al unitii de comand 1. Cu o urubelni apsai i inei lactul interior. 2. ndeprtai capacul din fa.

    Unitatea de conectare Privire frontal Privire din partea bornelor de conectare

    ntreruptor principal indicatoare LED

    Indicatoare LED LED rou semnalizeaz alimentarea unitii de conectare din reeaua de alimentare de 230V AC. Dac unitatea

    nu este conectat la alimentare, sau dac ntreruptorul principal este n poziia oprit (OFF), indicatorul LED rou nu lumineaz.

    LED verde lumineaz pe toat durata alimentrii instalaiei de clzire / de climatizare.

    ntreruptorul principalDac sistemul de clzire/de climatizare nu este utilizat timp mai ndelungat, recomandm oprirea unitii de conectare (ntreruptorul principal va fi comutat n poziia OFF).

    INSTALAREAReglarea adresei semnalului radioAdresa semnalului radio faciliteaz transmisia informaiilor ntre unitatea de comand i cea de conectare. Prin folosirea oportun a codului destinat comunicrii fr fir se pot preveni complicaiile de legtur i interferena provocat de alte aparate care funcioneaz pe frecven asemntoare sau identic. Pentru reglare se folosesc 5 comutatoare tip DIP, amplasate n interiorul ambelelor uniti. 1. nainte de modificarea codului alocat scoatei bateriile i deconectai

    tensiunea de reea! 2. Pe unitatea de comand ndeprtai capacul din spate pe placa

    PCB se afl 5 comutatoare DIP. 3. Reglai codul alocat prin comutarea unora din comutatoare n poziia

    ON i notai starea acestora. 4. Acelai cod l reglai pe comutatoarele amplasate pe unitatea de

    conectare. Codul alocat al emitorului trebuie s fie identic cu codul alocat al

    receptorului.

    nlocuirea termostatului originalAVERTIZARE: naintea nlocuirii termostatului deconectai sistemul de clzire / de climatizare de la sursa principal de tensiune el. a locuinei dumneavoastr. Prevenii posibilitatea accidentrii prin electrocutare. naintea decuplrii conductorilor citii cu atenie urmtoarele intsruciuni. 1. Oprii termostatul original i ndeprtai capacul termostatului. 2. Deurubai termostatul de pe placa de perete. 3. Deurubai placa de legtur din spate de pe perete. Tragei placa din spate la mic distan de perete, dar nu

    deconectai deocamdat firele.

    Comutatoare DIP pentru reglarea codului alocat

    Unitatea de comand Unitatea de conectare

    17

    TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY SARV105Termostat SARV105 jest przeznaczony do sterowania systemami grzania albo klimatyzacji. W odrnieniu od zwykych, domowych termostatw system termostatyczny SARV105 ma oddzieln bezprzewodowo podczon jednostk sterujc (nadajnik) i jednostk wczajc (odbiornik). Jednostka wczajca suy do podczenia i wczania systemw grzejnych/klimatyzacyjnych a przenona jednostka sterujca suy do obsugi i ustawiania temperatury. Jednostki komunikuj si midzy sob za pomoc sygnau radiowego. Zalet systemu jest elastyczno i atwy dostp do regulacji temperatury.

    Wane uwagi Przed pierwszym uruchomieniem prosimy starannie przeczyta instrukcj obsugi nie tylko termostatu, ale i kota

    albo urzdze klimatyzacyjnych. Przed instalacj termostatu wyczamy doprowadzenie prdu elektrycznego! Zalecamy, eby instalacj wykona specjalista! Obwd elektryczny powinien by zabezpieczony bezpiecznikiem o wartoci nie wikszej od 20 A. Przy instalacji naley przestrzega obowizujcych norm.

    SPECYFIKACJAWczane obcienie: maks. 230 V AC; 16 A dla obcienia rezystancyjnego; 5 A dla obcienia indukcyjnegoDokadno zegara: 60 sekund/miesicPomiar temperatury: 0C do 40C z rozdzielczoci 0,2C; dokadno 1C przy 20CUstawianie temperatury: 7C do 30C w krokach po 0,2 CHistereza ustawionej temperatury: 0,4; 0,8; 1,4 albo 1,8CCzas cyklu klimatyzacji: 3 minutyTemperatura pracy: 0C do 40CTemperatura przechowywania: -10C do 60CPoczenie jednostek: za pomoc sygnau radiowego 868 MHzZasig nadajnika: do 70 m na wolnej przestrzeniZasilanie: Jednostka sterujca 2x 1,5V baterie typ AA (LR6) Jednostka wczajca 230V AC/50 HzWymiary i ciar: Jednostka sterujca: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g Jednostka wczajca: 97 x 128 x 37 mm; 190 g

    Jednostka sterujca (przenona)

    Moliwo umieszczenia w dowolnym miejscu, z ktrego jest wymagane sterowanie temperatur, niezalene od lokalizacji systemu wczania, brak ograniczenia przez przewd czcy.

    Duy, wielofunkcyjny wywietlacz LCD z elektronicznym podwietleniem atwe ustawianie temperatury i prosta procedura programowania

    PL

    przycisk DO GRY

    przycisk W D

    ustawianie czasu

    podwietlenie wywietlacza

    RESET urzdzenia

    ustawienie temperatury

    praca komfortowa/ekonomiczna

    ustawienie programu

    ikona pracy dzie tygodnia

    ikona trybu komfortowego godzina

    ikona trybu ekonomicznego ikona trybu przeciwzamroeniowego

    numer programu ikona stanu baterii

    ikona sterowania rcznego temperaturaprofil dnia

  • 18

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    6 programw ustawionych przez producenta, 3 programy uytkownika Ochrona przeciwzamroeniowa Moliwo chwilowej zmiany temperatury ustawionej w programie Histereza temperatury ustawiana przez uytkownika. Opcje sterowania trybem grzania/chodzenia ustawiane przez uytkownika. Niewielka grubo termostatu uatwia jego mocowanie do ciany

    Zdejmowanie tylnej czci obudowy jednostki sterujcej 1. Wkrtakiem wciskamy i przytrzymujemy wewntrzny zaczep. 2. Usuwamy przedni cz obudowy.

    Jednostka wczajca Widok od przodu Widok od strony zaciskw przyczeniowych

    Wycznik gwny Wskaniki LED

    Wskaniki LED Czerwona dioda LED sygnalizuje zasilanie jednostki wczajcej z sieci zasilajcej 230V AC. Jeeli jednostka nie

    jest podczona do zasilania albo, jeeli wycznik gwny jest w pozycji wycz (OFF), to czerwony wskanik LED nie wieci.

    Zielona dioda LED wieci w czasie zasilania urzdzenia do ogrzewania/klimatyzacji.

    Wycznik gwnyJeeli system ogrzewania/klimatyzacji nie bdzie przez duszy czas uywany, to zalecamy wyczy jednostk wc-zajc (wycznik gwny przeczy w pooenie OFF).

    INSTALACJAUstawianie adresu sygnau radiowegoAdres sygnau radiowego umoliwia transmisj informacji pomidzy jednostk sterujc i wczajc. Zastosowanie odpowiedniego kodu adresowego do komunikacji bezprzewodowej zapobiega komplikacjom w poczeniu i chroni przed zakceniami od innych urzdze pracujcych na tej samej albo podobnej czstotliwoci. Do ustawiania wykorzystuje si 5 przecznikw typu DIP, znajdujcych si wewntrz obu jednostek. 1. Przed zmian kodu adresu wyjmujemy baterie i wyczamy napicie

    sieciowe! 2. W jednostce sterujcej zdejmujemy tyln cz obudowy na pytce

    drukowanej znajduje si 5 przecznikw DIP. 3. Ustawiamy kod adresu przestawiajc niektre z przecznikw

    w pooenie ON i zapisujemy ten stan. 4. Taki sam kod ustawiamy na przecznikach umieszczonych

    w jednostce wczajcej. Kod adresu nadajnika musi by zgodny z kodem adresu odbiornika.

    Wymiana dotychczasowego termostatuUWAGA: Przed wymian termostatu odczamy system ogrzewania/klimatyzacji od rda energii elektrycznej w Waszym domu. Zapobiegamy w ten sposb niebezpieczestwu poraenia prdem elektrycznym. Przed odczeniem zasilania naley uwanie przeczyta nastpujce instrukcje. 1. Wyczamy dotychczasowy termostat i zdejmujemy pokryw termostatu. 2. Odkrcamy termostat od podstawy przymocowanej do ciany. 3. Odkrcamy podstaw termostatu od ciany. Odsuwamy podstaw na niewielk odlego od ciany, ale jeszcze

    nie odczamy adnych przewodw.

    rubokrtem nacisni przytrzymazamek wewntrzny

    Zdj przedni cz obudowy

    Przeczniki DIP do ustawiania kodu adresu

    Jednostka sterujca Jednostka wczajca

    43

    TERMOSTAT FR FIR SARV105Termostatul SARV105 este destinat pentru comanda sistemelor de clzire sau de climatizare. Spre deosebire de termostatele casnice curente, sistemul termostatic SARV105 are o unitate de comand independent interconectat prin unde radio (emitor) i unitate de conectare (receptor). Unitatea de conectare servete la conexiunea i conectarea sistemelor de clzire/de climatizare, iar unitatea de comand mobil servete la deservire i reglarea temperaturii. Unitile comunic ntre ele cu ajutorul semnalului radio. Avantajul sistemului const n variabilitate i facilitarea reglrii temperaturii.

    Avertizare important nainte de prima utilizare citii cu atenie nu numai instruciunile de utilizare a termostatului, ci i ale cazanului

    sau instalaiei de climatizare. nainte de instalarea termostatului deconectai alimentarea cu curent electric! Recomandm ca instalarea s fie fcut de un lucrtor calificat! Circuitul electric ar trebui s fie protejat cu o siguran care nu depete sarcina de curent de 20 A. La instalare respectai standardele regulamentare.

    SPECIFICAIISarcina conectat: max. 230 V AC; 16 A pentru sarcin rezistiv; 5 A pentru sarcin inductivPrecizia ceasului: 60 secunde/lunMsurarea temperaturii: 0C la 40C cu sensibilitatea 0,2C; precizie 1C la 20CReglarea temperaturii: 7C la 30C n pai de 0,2 CAbaterea temperaturii reglate: 0,4; 0,8; 1,4 sau 1,8CPerioada ciclului climatizrii: 3 minuteTemperatura de funcionare: 0C la 40CTemperatura de depozitare: -10C la 60CConexiunea unitilor: cu ajutorul semnalului radio 868 MHzRaza unitii de emisie: pn la 70 m n teren deschisAlimentarea: Unitatea de comand 2x 1,5V baterie tip AA (LR6) Unitatea de conectare 230V AC/50 HzDimensiuni i greutatea: Unitatea de comand: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g Unitatea de conectare: 97 x 128 x 37 mm; 190 g

    Unitatea de comand (mobil)

    Se poate amplasa oriunde, unde se solicit programarea temperaturii, independent de amplasarea sistemului de conectare, nu este limitat de cablul de conexiune.

    Ecran LCD multifuncional mare cu iluminare electronic Setarea facil a temperaturii i modul de programare

    RO

    butonul SUS

    butonul JOS

    reglarea orei

    iluminarea ecranului

    RESETAREA aparatului

    setarea temperaturii

    utilizare confortabil/economic

    setarea programului

    icoana utilizrii zi din sptmn

    icoana regimului confortabil afiarea orei

    icoana regimului economic regim dezghe (zpada)

    numrul programului indicarea strii bateriilor

    icoana comenzii manuale afiarea temperaturii

    afiarea profilului zilei

  • 42

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    . .

    1:

    2:

    3:

    4:

    5:

    6:

    7:

    8:

    9:

    1. a ( ). a

    , a . 2. - . 3. 7C.

    BACK-LIGHT . , 15 .

    , : 1. . 2. . 3. , AA. 4. . 5. RESET a .

    : , .

    Emos , SARV105 1999/5/. . , www.emos.eu

    VO-R/10/09.2010-11

    19

    Oznaczanie przewodw 1. Identyfikujemy i odczamy kady przewd. 2. Zabezpieczamy przewody przed wyrwaniem. 3. Jeeli przestrze za termostatem jest zbyt dua, to naley j wypeni piank izolacyjn, eby ograniczy dopyw

    powietrza. W ten sposb zapobiegamy bdnemu pomiarowi temperatury.

    Lokalizacja termostatuLokalizacja termostatu (jednostki sterujcej) wyranie wpywa na jego dziaanie. Wybieramy miejsce, w ktrym naj-czciej przebywaj czonkowie rodziny, najlepiej na cianie wewntrznej, ktr powietrze swobodnie opywa i gdzie bezporednio nie pada promieniowanie soneczne. Termostat nie powinien by umieszczony blisko rde ciepa (telewizorw, grzejnikw, lodwek) albo w pobliu drzwi. Jeeli te zalecenia nie bd przestrzegane, to temperatura w pomieszczeniu nie bdzie waciwie utrzymywana.

    Monta jednostki wczajcej na cianie 1. Zdejmujemy tyln cz obudowy jednostki wczajcej. 2. Oznaczamy pozycje otworw. 3. Wiercimy dwa otwory, ostronie wkadamy do nich dwa koki rozporowe i dwoma wkrtami przymocowujemy tyln

    cz obudowy jednostki wczajcej. 4. Podczamy przewody za oznaczonych zaciskw zgodnie ze schematem pocze. 5. Instalacj koczymy zakadajc jednostk wczajc na przymocowan do ciany tyln cz obudowy.

    Schemat poczeTermostat SARV105 mona wykorzystywa z jakimkolwiek jednostopniowym systemem ogrzewania albo klimatyzacji. NO styk czynny COM zacisk wsplny L podczenie zasilania 230V AC N przewd zerowy

    Monta jednostki sterujcej (jeeli jednostka przenona nie bdzie zastosowana) 1. Zdejmujemy tyln cz osony jednostki sterujcej. 2. Oznaczamy miejsca otworw dla tylnej podstawy. 3. Wiercimy dwa otwory, ostronie wkadamy do nich dwa koki rozporowe, ktre wyrwnujemy ze cian. 4. Tyln cz obudowy sterujcej bezpiecznie przymocowujemy dwoma wkrtami. 5. Instalacj koczymy zakadajc jednostk sterujc na przymocowan do ciany tyln cz obudowy.

    Wybr systemu ogrzewania/klimatyzacji 1. Zdejmujemy tyln cz osony jednostki sterujcej na pytce drukowanej znajduj si 3 przeczniki DIP. Te 3 przeczniki s stosowane do ustawienia histerezy temperatury i przeczania systemu ogrzewania/klimatyzacji.2. Ustawiamy przecznik DIP (pozycja 3) w zalenoci od wyboru systemu ogrzewania/klimatyzacji, jak jest to pokazane na poniszym rysunku.

    Opcje doboru histerezy temperaturyHistereza jest rnic temperatury midzy temperatur przy wczaniu i wyczaniu. Jeeli na przykad ustawicie temperatur w systemie ogrzewania na 20C a histerez na 0,8C, to ogrzewacz zacznie pracowa, jeeli temperatura pokojowa opadnie do 19,2C a wyczy si, jeeli temperatura osignie 20,8C. Ustawiamy przeczniki DIP (pozycje 1 i 2) zgodnie ze swoim wyborem histerezy temperatury tak, jak jest to pokazane na kolejnym rysunku.

    Instalacja bateriiDo zasilanie termostatu SARV105 s przeznaczone dwie baterie 1,5V, typ AA. 1. Zgodnie z zaznaczon polaryzacj wkadamy dwie baterie AA do pojemnika na baterie znajdujcego si wewntrz

    jednostki sterujcej. Przy pierwszym wczeniu wywietlacz musi pokaza czas i temperatur pokojow. 2. Jeeli na wywietlaczu pojawi si inne dane, to naley krtko nacisn przycisk RESET. W tym celu uywamy

    prosty, cienki przedmiot, na przykad wyprostowany spinacz biurowy.

    ON ogrzewanie

    OFF klimatyzacja

    Przecznik nr 3

  • 20

    SARV105-man-100x143 0-0-0-K

    EMOS spol. s r. o.

    3. Po woeniu baterii zakadamy z powrotem tyln cz obudowy. Przed wczeniem wycznika gwnego jednostki wczajcej naciskamy jeden raz przycisk RESET. Termostat jest gotowy do pracy.

    Uwaga: Nadajnik po woeniu baterii wymaga do okoo 30 minut czasu dla ustabilizowania si parametrw!

    Testowanie komunikacji bezprzewodowej midzy jednostkami 1. Przyciskiem wybieramy warto temperatury o kilka stopni wysz, ni wynosi aktualnie temperatura pokojowa. 2. Czekamy kilka sekund. 3. Zapala si zielony wskanik LED na jednostce wczajcej. 4. Jeeli zielony wskanik LED nie zawieci si, to jednostk sterujc naley przenie bliej ku jednostce wczajcej.

    Naciskamy przycisk do ustawiania wartoci tak, aby bya nisza, ni jest temperatura pokojowa musi doj do wyczenia odbiornika.

    5. Powtarzamy kroki 1 do 4. Zasig midzy jednostk sterujc a wczajc wynosi maks. 70 m na otwartej przestrzeni. W pomieszczeniach

    wewntrznych zasig moe si zmniejszy z powodu osabienia sygnau przez ciany i inne przeszkody. 6. Po przeprowadzeniu testowania naciskamy przycisk RESET.

    Ustawianie zegara 1. Naciskamy przycisk do ustawiania dnia i czasu. Wskanik dnia (cyfry 1-7) miga. 2. Przyciskiem albo ustawiamy aktualny dzie. 3. Naciskamy przycisk a przyciskiem albo ustawiamy godziny. Przytrzymujc przycisk albo przyspieszamy

    proces ustawiania. 4. Naciskamy przycisk a przyciskiem albo ustawiamy minuty. Przytrzymujc przycisk albo przyspieszamy

    proces ustawiania. 5. Naciskamy przycisk do potwierdzenia ustawie. Jeeli aden przycisk nie zostanie nacinity w czasie 15 sekund, to tryb ustawiania zakoczy si automatycznie.

    Ustawianie wymaganej temperatury 1. Naciskamy przycisk USTAWIANIE TEMPERATURY, eby przej do trybu ustawiania temperatury. 2. Naciskamy przycisk / do przeczania midzy ustawianiem temperatury oszczdnej i komfortowej. 3. Przyciskiem albo ustawiamy obie temperatury z krokiem, co 0,2C. 4. Przyciskiem USTAWIANIE TEMPERATURY zapisujemy ustawienia.Jeeli aden przycisk nie zostanie nacinity w czasie 15 sekund, to tryb ustawiania zakoczy si automatycznie.

    Pocztkowe ustawienie temperatury komfortowej jest 21C dla systemu ogrzewania i 23C dla klimatyzacji, po-cztkowe ustawienie temperatury oszczdnej jest 18C dla systemu ogrzewania i 26C dla klimatyzacji. Wartoci ustawiamy zalenie od potrzeb.

    USTAWIANIE PROGRAMUWybr tygodnia/dnia 1. Naciskamy przycisk P, wskanik dnia wskazuje programowany dzie. 2. Przyciskiem albo wybieramy dzie, ktry chcemy programowa. Do zaprogramowania mona wybra cay

    tydzie, dzie roboczy, weekend albo inne dni.

    Wybr ustawie programu 1. Naciskamy znowu przycisk P do ustawiania programu. 2. Przyciskiem albo wybieramy jeden z programw P1 - P6. S one ustawione wczeniej a ich profile sa

    przedstawione na rysunku. 3. Kolejno naciskajc przycisk P potwierdzamy wybrany program dla danego dnia/tygodnia i wychodzimy z ustawie.

    Ustawianie programw uytkownika 1. Jeeli przy wyborze programu wybrany zostanie program ustawiany przez uytkownika (P7-P9), to naciskamy

    przycisk P do przejcia do ustawiania trybu temperatur w wybranym okresie czasu. 2. Naciskamy przycisk albo , eby wybra godzin, ktr wskazuje miganie ikony . Przyciskiem / wybieramy

    dla danej godziny tryb komfortowy albo oszczdny. 3. Po ustawieniu profilu caego dnia naciskamy przycisk P i potwierdzamy wybrany program oraz wychodzimy z

    ustawie.

    Chwilowa zmiana ustawionego programuW zwykym trybie sterowania temperatury przez wybrany program mona nacisn przycisk / i przeczy aktualne ustawienie do trybu komfortowego albo oszczdnego. Przy takiej zmianie wybranego programu jest wsplnie z ikon wybranego trybu sterowania jest wywietlana rwnie ikona .Chwilowa zmiana ustawionej temperaturyW zwykym trybie sterowania temperatury przez wybrany program mona nacisn przycisk albo i zmieni

    41

    1. 2. . 3. LED . 4. , .

    , .

    5.