25
CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA E SCHEDE TECNICHE DEI PAVIMENTI TECHNICAL CHARTS AND GADVICE ON LAYING THE FLOOR TILES FICHE TECHNIQUE, CONSEILS POUR LA POSE EN REVÊTEMENT DE SOLS TECHINISCHE INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNG DER FUSSBÖDEN FICHA TÉCNICA Y CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN EN OBRA DE LOS PAVIMENTOS íÖïçàóÖëäÄü äÄêíÄ, ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖ çÄèéãúçéâ èãàíäà 数表,

schede_tecniche_e_consigli_di_posa

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA E SCHEDE TECNICHE DEI PAVIMENTI TECHNICAL CHARTS AND GADVICE ON LAYING THE FLOOR TILES FICHE TECHNIQUE, CONSEILS POUR LA POSE EN REVÊTEMENT DE SOLS TECHINISCHE INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNG DER FUSSBÖDEN FICHA TÉCNICA Y CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN EN OBRA DE LOS PAVIMENTOS íÖïçàóÖëäÄü äÄêíÄ, ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖ çÄèéãúçéâ èãàíäà ,

Citation preview

Page 1: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA E SCHEDE TECNICHE DEI PAVIMENTI TECHNICAL CHARTS AND GADVICE ON LAYING THE FLOOR TILESFICHE TECHNIQUE, CONSEILS POUR LA POSE EN REVÊTEMENT DE SOLSTECHINISCHE INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNG DER FUSSBÖDENFICHA TÉCNICA Y CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN EN OBRA DE LOS PAVIMENTOSíÖïçàóÖëäÄü äÄêíÄ, ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖ çÄèéãúçéâ èãàíäà地 数表, 数 表

Page 2: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

1, SCHEDE TECNICHE

(IT)MINIMAX, 2COLORADO, 3ONDE, 3RASO, 4BICOTTURA, 4

(EN)MINIMAX, 5COLORADO, 6ONDE, 6RASO, 7DOUBLE FIRING, 7

(FR)MINIMAX, 8COLORADO, 9ONDE, 9RASO, 10BICUISSON, 10

(DE)MINIMAX, 11COLORADO, 12ONDE, 12RASO, 13ZWEIBRANDFLIESEN, 13

(ES)MINIMAX, 14COLORADO, 15ONDE, 15RASO, 16BICOCCIÓN, 16

(RU)MINIMAX, 17COLORADO, 18ONDE, 18RASO, 19ÑÇìäêÄíçõâ éÅÜàÉ, 19

(CN)MINIMAX, 20COLORADO, 21ONDE, 21RASO, 22⼆次烧, 22

Page 3: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 2

IL MASSETTO - Il massetto costituisce lostrato superficiale sul quale si esegue laposa in opera del pavimento; può esserecostituito da diversi materiali concaratteristiche diverse tra loro a secondadella metodologia di posa prevista. Deveavere spessore uniforme in tutta la suaestensione per evitare screpolature efessurazioni. Non deve contenereimpianti idraulici o elettrici e deve essereisolato dal supporto sottostante perevitare la comparsa di fenomeni dimigrazione o condensazione di vapore. Vainoltre posto in opera distanziato eseparato dalle pareti per mezzo di idoneestrisce di materiale espanso. Esistonoprincipalmente due tipi di massetto:cementizio e di anidrite.IL MASSETTO CEMENTIZIO - E’ costituitoda una malta composta di cementoPortland 32,5 e aggregato minerale disabbia di fiume o pulita, impastati conacqua pulita ed eventuali additivi. Ladosatura consueta è di 300 kg di cementoper metro cubo di sabbia con un rapportoacqua/cemento inferiore a 0,5. Durante laposa viene ben compattato e frattazzato,in modo che la superficie risulti moltosimile all’intonaco.IL MASSETTO DI ANIDRITE - È costituitoda una miscela di anidrite naturale osintetica macinata finemente e inserti abase di carbonato di calcio. Prerogativeparticolari di questi tipi di massetto sonoche essi induriscono in tempi più brevirispetto ai massetti cementizi. Lospessore consueto è inferiore a 5 cm.ALTRI PIANI DI POSA - Il prodotto èadatto alla posa su vecchiepavimentazioni rigide, quali piastrelle,ceramiche, marmo e derivati.VERIFICHE - Prima di attivare la posa acolla è necessario verificare alcunecaratteristiche del massetto:compattezza, spessore, rigidità, durezzasuperficiale, assenza di crepe ofessurazioni, grado di asciugatura e diumidità. Le misurazioni possono essereeseguite con la normale strumentazionein possesso del posatore, tuttavia i datiraccolti devono essere integrati dallevalutazioni sull’esperienza dello stesso.COMPATTEZZA - Battendo con unmazzuolo da circa 750 g sulla superficienon si devono creare impronte, ilmassetto deve risuonare con suonopieno. La superficie non deve crearepolvere o sgranare. Un suono sordo èindice di scarsa compattezza o diinsufficiente spessore o di distacchi delmassetto dagli strati sottostanti.SPESSORE - Lo spessore deve esseresufficiente per garantire rigidità eresistenza. Per esempio sono adattispessori medi di:• Massetto cementizio: 4-7 cm• Massetto di anidrite: 2,5-5 cmValori inferiori a quelli indicati non dannosufficiente sicurezza. Valori maggioririchiedono tempi di essiccazione troppolunghi. La determinazione si effettuapraticando un foro nel massetto emisurando lo spessore.RIGIDITÀ - Il massetto deve esseresufficientemente rigido da sopportaresenza deformazioni i carichi statici edinamici previsti sulla pavimentazione.Tanto più gli strati sottostanti al massetto(p.es. isolanti termoacustici) sonocomprimibili, tanto più rigido deve essereil massetto. Maggiore rigidità si ottienecon maggiore compattezza e conmaggiore spessore.

DUREZZA SUPERFICIALE - Graffiandoenergicamente la superficie con unchiodo d’acciaio non si devono formareincisioni profonde o sgretolamenti oavere sviluppo di evidente polverosità.STAGIONATURA - Ogni massetto, sullabase del materiale di cui è composto, habisogno di un opportuno tempo diindurimento e successivamente distagionatura fino a raggiungere il suoequilibrio igrometrico che corrisponde auna determinata percentuale di umiditàresidua in relazione alle condizioniclimatiche ambientali. I tempi diindurimento e di essiccazione dei varimateriali impiegati per massetti sonodiversi in relazione allo spessore posto inopera e alle condizioni ambientali.MISURAZIONE DI UMIDITÀ - Lamisurazione del contenuto di umidità deisupporti si esegue con due tipi diigrometri e va fatta anche in profonditànon solo in superficie.• Igrometri elettriciEssi determinano la resistenza elettricatra due elettrodi (chiodi) infissi nelmassetto a distanza stabilita. Laconducibilità elettrica nei conglomeraticementizi è fortemente influenzata siadal loro contenuto di umidità, che da unaserie di altri fattori; pertanto questo tipodi igrometro fornisce un dato di massimadi tale parametro.• Igrometri a carburoDeterminano direttamente per reazionechimica il contenuto di umidità all’internodel massetto, indipendentemente dallasua composizione. La prova è basatasulla reazione chimica tra acqua e calciocarburo, con formazione di acetilene. Laquantità di umidità, espressa in massa,del campione viene dedotta dalla tabelladi conversione fornita con l’apparecchio.• CampionamentoIl campionamento (l’esecuzione delledeterminazioni) deve essere eseguito incorrispondenza delle zone soggette amaggiore contenuto di umidità (peresempio: zone scarsamente ventilate e/onon soleggiate, punti di maggiorespessore del massetto, ecc.). Il numero dideterminazioni da eseguire dipende dallasuperficie del locale o dalle condizioni diomogeneità ambientale, e comunque nondeve essere inferiore a quello indicatonella tabella sottostante.CONSIGLI PER LA POSA - Le operazionidi posa possono essere avviate solo dopoaver accertato che le condizioni ditemperatura ed umidità siano quelleprescritte nei bollettini tecnici indicatisulle confezioni degli adesivi utilizzati. Lascelta dei prodotti per la posa (adesivi,stucchi, ecc.) resta a discrezionedell’utente finale o dell’impresaincaricata; si consiglia comunquel’utilizzo di adesivi cementizi migliorati diclasse C2 ed altamente deformabili diclasse S1 o S2, oppure, ove richiesto,adesivi poliuretanici migliorati di classeR2, adatti per la posa di materialiceramici di grande dimensione. Gli adesividevono essere adeguati all’ambiente ealla destinazione di utilizzo finale. Tutti isottofondi su cui posare i prodotti inoggetto devono essere asciutti, stabili,solidi, meccanicamente resistenti, livellati(eventuali anomalie potrebbero generarevuoti tra il massetto e il materialecompromettendo le caratteristiche delprodotto). I sottofondi devono ancheessere esenti da parti asportabili quali:polvere, grassi, oli, cere, vernici, agenti

disarmanti e quanto altro possapregiudicare l’adesione.POSA - Applicare l’adesivo sullasuperficie da rivestire, con l’ausilio di unaspatola dentata (il tipo di spatola, ladimensione e il passo fra le dentaturevariano in rapporto al tipo di sottofondo edi collante utilizzato). Applicare con lestesse modalità l’adesivo sul retro lastra.La particolare cura che consigliamonell’effettuare le operazioni di bagnaturatotale e copertura totale del retro dellelastre, garantisce i migliori risultati diadesione e di durata del prodotto posato.Applicare la lastra sul supportoprecedentemente trattato. L’applicazionedi due strati di collante (doppiaspalmatura) assicura un’adesioneottimale e scongiura la formazione divuoti. Un’adeguata battitura, agendo inmaniera omogenea su tutta la superficiedella lastra, permette di ottenere unaperfetta adesione della lastra allasuperficie rivestita.GIUNTI DI DILATAZIONE - Durante laposa, rispettare tassativamente tutti igiunti di dilatazione esistenti nelsupporto da rivestire. Comunquemantenere una distanza pari a circa 5mm da pareti, colonne, spigoli, angoli,ecc.. Creare giunti di frazionamento di ca.10mm. nel caso di aree molto estesesuddividendo l’area come di seguitoconsigliato:• SUPERFICI MEDIE, PREVEDERERIQUADRI DI CA. 9-10 MQ• SUPERFICI AMPIE, PREVEDERERIQUADRI DI CA. 16-25 MQ• IL RIEMPIMENTO DEI GIUNTI DOVRÀESSERE REALIZZATO CON PRODOTTISPECIFICI PER TALE OPERAZIONEFUGHE - Si consiglia una fuga minima di2 mm sia a pavimento che a rivestimento.Eventuali distanziatori dovranno essererimossi dalla fuga. Prima delriempimento delle fughe dovrà essererealizzata una pulizia dell’interasuperficie da trattare. Il riempimentodelle fughe (realizzabile con prodottispecifici) dovrà essere eseguito in basealle indicazioni riportate sulle confezionidei prodotti. In seguito al loroconsolidamento, procedere alla puliziafinale con prodotti specifici per taleoperazione.PRECAUZIONI - È buona normaproteggere le pavimentazioni conmateriali idonei, onde evitare accidentalidanneggiamenti che possono esserearrecati nei successivi lavori di finitura.CONSIGLI PER TAGLIO E FORATURA -Operazioni di taglio, foratura e rettificapossono essere eseguite con le seguentiattrezzature:UTENSILI TAGLIAVETRO - Gli utensili peril taglio del vetro vengono utilizzatimanualmente o con apposite macchinesemplicemente incidendo la superficiedella lastra e troncandola con unmovimento netto verso il basso. Con unadiscreta facilità è possibile ottenere taglicon lievi curvature. TAGLIAPIASTRELLE MANUALI - Questi

strumenti funzionano sfruttando lestesse caratteristiche degli utensilitagliavetro: una rotella incide la superficiedella ceramica in modo da creare unalinea preferenziale di rottura. Talimacchine sfruttano però una serie dileveraggi che fanno sì che la rotturaavvenga sicuramente lungo la linea diincisione senza bisogno di muovere ilpezzo. Ogni tipo di materiale necessita diun particolare tipo di rotellina diincisione.ELETTRICHE A DISCO RAFFREDDATE ADACQUA - Sono dei piccoli banchi di taglionei quali è possibile tagliare con dischidiamantati in presenza di acqua comeliquido di raffreddamento. Ne esistono adavanzamento manuale o motorizzato.Quando si utilizzano tali macchinebisogna sempre ricordarsi che lasuperficie di taglio è migliore nella facciarivolta verso l’alto.TAGLIATRICI ELETTRICHE A DISCO -Utensili elettrici, provvisti di disco rotante,

con cui è possibile tagliare il materialeceramico. E’ preferibile e consigliato agirecon il disco sulla parte frontale dellelastre. Esistono in commercio vari tipi didischi, per praticare tagli e fori sumateriali diversi o di diverso spessore.FRESE E FORETTI A SECCO ORAFFREDDATI AD ACQUA - Questiutensili consentono di effettuare foriperfettamente circolari nelle posizionidesiderate senza compromettere laresistenza meccanica della ceramica.Possono essere utilizzati a secco o conacqua di raffreddamento, montatidirettamente sul flessibile o su appositosupporto fissato a banco.PUNTE DA TRAPANO - Vengono utilizzatenel caso in cui si debbano praticare fori didimensioni max. di 12 mm. Le punte pertrapano preferibili sono quelle a lanciaper vetro, estremamente precise.Garantiscono il massimo del risultato seraffreddate ad acqua nel punto diforatura.

Piastrelle di ceramica pressate a secco con impasto in gres porcellanato colorato inmassa, a basso assorbimento d'acqua E ≤ 0,5% Gruppo BIa - M - UGL EN 14411appendice G, con stuoia di rinforzo in fibra di vetro impregnata con massa bicomponente a base poliuretanica per l'utilizzo a pavimento. Spessore totale mm 3,5(tipo Minimax di Ceramica Bardelli). Formato: cm. 100x100, cm. 50x50, cm. 20x100,cm. 10x100.

MINIMAX (IT)GRES PORCELLANATO

CONTROLLI CONSIGLIATI PRIMA DELLA POSA

DIMENSIONI E QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

MASSETTO

TIPO SPESSORE

Cementizio 5 cmCementizio 8 cmCementizio 10 cmAnidrite 2 cmAnidrite 5 cm

TEMPO DI INDURIMENTO

28 giorni28 giorni28 giorni15 giorni15 giorni

TEMPO MINIMOESSICAZIONE INCONDIZIONI IDEALI

60 giorni circa140 giorni circa200 giorni circa28 giorni circa40 giorni circa

UMIDITÀ RESIDUA DI EQUILIBRIO

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

TIPO DI MASSETTO

CementizioAnidrite

CONTENUTO DI UMIDITÀ

2%0,5%

FORMATO NOMINALE

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI

ORTOGONALITÀ

PLANARITÀ DELLA SUPERFICIE

QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

DIMENSIONIDI FABBRICAZIONE

W98x1000x3,5 mm

W198x1000x3,5 mm

W499x499x3,5 mm

W1000x1000x3,5 mm

METODO DI PROVA

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLLERANZE

Lati: ± 0,5%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,5%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,5%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,5%Spessore: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RISULTATI

Lati: ± 0,5/0,05%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,3/0,05%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,1%Spessore: ± 5%

Lati: ± 0,05%Spessore: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIETÀ FISICHEPROVA

MASSA D’ACQUAASSORBITA %

FORZA DI ROTTURAIN N SPESSORE < 7,5 mm

RESISTENZA AFLESSIONE (N/mm2)

RESISTENZAALL’ABRASIONEPROFONDA IN mm3

COEFFICIENTE DIDILATAZIONE TERMICALINEARE

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESISTENZA AL GELO

COEFFICIENTE DIATTRITO (SCIVOLOSITÀ)

DETERMINAZIONEPROPRIETÀ ANTISCIVOLO

DILATAZIONE ALL’UMIDITÀ

RESISTENZA ALL’URTO

METODO DI PROVA

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITI

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RICHIESTA

DOVE RICHIESTO

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

GARANTITA

GARANTITA

TERRADILUNA:asciutto: 0,34bagnato: 0,30TERRADIMARTE:asciutto: 0,59bagnato: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

PROPRIETÀ CHIMICHEPROVA

RESISTENZA ALLEMACCHIE

RESISTENZA AI PRODOTTICHIMICI D’USODOMESTICO

RESISTENZA A BASSECONCENTRAZIONI DIACIDI E ALCALI

RESISTENZA AD ALTECONCENTRAZIONI DIACIDI E ALCALI

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

REAZIONE AL FUOCO

METODO DI PROVA

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

REQUISITI

METODO DI PROVADISPONIBILE

UB MIN.

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

CLASSE 5

UA

ULA

DISPONIBILE ARICHIESTA

DISPONIBILE ARICHIESTA

A2 - s1, d0

VOCE DI CAPITOLATO

Page 4: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

3, SCHEDE TECNICHE

COLORADO (IT)GRES PORCELLANATO

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA

Per valorizzare le caratteristiche di un pavimento realizzato in “Colorado” raccomandiamo le seguentiattenzioni nella posa del pavimento:- usare preferibilmente colle per piastrelle a basso assorbimento o malta cementizia;- miscelare con cura le tonalità di colore prelevando i pezzi da posare da 4/5 scatole diverse;- per dare maggior risalto estetico lasciare una fuga dai 3 mm ai 5 mm tra le piastrelle. Una volta posato ilpavimento é già pronto e non ha bisogno di alcun trattamento. Per mantenerlo sempre bello e pulito ésufficiente un panno umido.Leggere imperfezioni dello smalto, diffuse stonalizzazioni, scalibrature e lievi variazioni di tono, sonocaratteristiche intrinseche del prodotto stesso e non possono dare adito a contestazioni.È assolutamente indispensabile proteggere i pavimenti dopo la posa in opera onde evitare abrasioni erotture dovute al personale durante le successive operazioni di finitura. Sconsigliamo l’uso di acidi per lapulizia dei pavimenti e dei rivestimenti.

VOCE DI CAPITOLATO

Piastrelle di ceramica pressate a secco 3% < E ≤ 6% Gruppo BIIa - M - GL EN 14411 appendice J

DIMENSIONI E QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

ONDE (IT)GRES PORCELLANATO

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA

Per valorizzare le caratteristiche di un pavimento realizzato in “Onde” raccomandiamo le seguentiattenzioni nella posa del pavimento:- usare preferibilmente colle per piastrelle a basso assorbimento o malta cementizia;- miscelare con cura le tonalità di colore prelevando i pezzi da posare da 4/5 scatole diverse;- per dare maggior risalto estetico lasciare una fuga dai 3 mm ai 5 mm tra le piastrelle. Una volta posato ilpavimento é già pronto e non ha bisogno di alcun trattamento. Per mantenerlo sempre bello e pulito ésufficiente un panno umido.Leggere imperfezioni dello smalto, diffuse stonalizzazioni, scalibrature e lievi variazioni di tono, sonocaratteristiche intrinseche del prodotto stesso e non possono dare adito a contestazioni.È assolutamente indispensabile proteggere i pavimenti dopo la posa in opera onde evitare abrasioni erotture dovute al personale durante le successive operazioni di finitura. Sconsigliamo l’uso di acidi per lapulizia dei pavimenti e dei rivestimenti.

FORMATONOMINALE

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI

ORTOGONALITÀ

PLANARITÀ DELLA SUPERFICIE

QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

DIMENSIONI DIFABBRICAZIONE

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

METODODI PROVA

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLLERANZE

lati:± 0,5%spessore: ± 5%

lati: ± 0,5%spessore: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RISULTATI

lati: ± 0,3%spessore: ± 4%

lati: ± 0,3%spessore: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

DIMENSIONI E QUALITÀ DELLA SUPERFICIEFORMATONOMINALE

30X30 cm(12”X12”)

RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI

ORTOGONALITÀ

PLANARITÀ DELLA SUPERFICIE

QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

DIMENSIONI DIFABBRICAZIONE

W 304x304x8,5 mm

METODODI PROVA

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLLERANZE

lati: ± 0,5%spessore: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RISULTATI

lati: ± 0,3%spessore: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIETÀ FISICHEPROVA

MASSA D’ACQUA ASSORBITA (%)

FORZA DI ROTTURA SPESSOREIN N < 7,5 mm

RESISTENZA A FLESSIONE (N/mm2)

RESISTENZA ALL’ABRASIONE (PEI)

COEFFICIENTE DI DILATAZIONETERMICA LINEARE

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESTISTENZA AL CAVILLO

RESISTENZA AL GELO

COEFFICIENTE DI ATTRITO(SCIVOLOSITÀ)

DETERMINAZIONE PROPRIETÀANTISCIVOLO

DILATAZIONE ALL’UMIDITÀ

RESISTENZA ALL’URTO

METODO DI PROVA

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITI

3% < E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

RIPORTARE LA CLASSEDI ABRASIONE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RICHIESTA

METODO DI PROVADISPONIBILE

DOVE RICHIESTO

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

3,4%

> 600

> 28

VEDERE SCHEDATECNICA RELATIVAALLE LINEE PRODOTTI

< 5 . 10-6/°C

GARANTITA

GARANTITA

GARANTITA SOLOSU SPECIFICA RIC.

DISPONIBILE ARICHIESTA

DISPONIBILE ARICHIESTA

< 0,04%

> 0,6

PROPRIETÀ CHIMICHEPROVA

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTENZAAI PRODOTTI CHIMICI D’USO DOMESTICO

RESISTENZA A BASSECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

RESISTENZA AD ALTECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

REAZIONE AL FUOCO

METODO DI PROVA

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SENZA PROVA

REQUISITI

CLASSE 3 MIN

GB MIN.

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

DECISIONE96/603/CE

RISULTATI

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBILEA RICHIESTA

DISPONIBILEA RICHIESTA

CLASSE A1

PROPRIETÀ CHIMICHEPROVA

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTENZAAI PRODOTTI CHIMICI D’USO DOMESTICO

RESISTENZA A BASSECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

RESISTENZA AD ALTECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

REAZIONE AL FUOCO

METODO DI PROVA

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SENZA PROVA

REQUISITI

CLASSE 3 MIN

GB MIN.

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

DECISIONE96/603/CE

RISULTATI

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBILEA RICHIESTA

DISPONIBILEA RICHIESTA

CLASSE A1

VOCE DI CAPITOLATO

Piastrelle di ceramica pressate a secco 3% < E ≤ 6% Gruppo BIIa - M - GL EN 14411 appendice J

PROPRIETÀ FISICHEPROVA

MASSA D’ACQUA ASSORBITA (%)

FORZA DI ROTTURA SPESSOREIN N ≥ 7,5 mm

SPESSORE< 7,5 mm

RESISTENZA A FLESSIONE (N/mm2)

RESISTENZA ALL’ABRASIONE (PEI)

COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICALINEARE

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESTISTENZA AL CAVILLO

RESISTENZA AL GELO

COEFFICIENTE DI ATTRITO (SCIVOLOSITÀ)

DETERMINAZIONE PROPRIETÀANTISCIVOLO

DILATAZIONE ALL’UMIDITÀ

RESISTENZA ALL’URTO

METODO DI PROVA

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITI

3% < E ≤ 6%

1000 MIN.

600 MIN.

22 MIN.

RIPORTARE LA CLASSEDI ABRASIONE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RICHIESTA

METODO DI PROVADISPONIBILE

DOVE RICHIESTO

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

VEDERE SCHEDATECNICA RELATIVAALLE LINEE PRODOTTI

< 5 . 10-6/°C

GARANTITA

GARANTITA

GARANTITA SOLOSU SPECIFICA RIC.

DISPONIBILE ARICHIESTA

DISPONIBILE ARICHIESTA

< 0,04%

> 0,6

Page 5: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 4

RASO (IT)GRES PORCELLANATO

BICOTTURA (IT)

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERAPer valorizzare le caratteristiche di un rivestimento realizzato con piastrelle in bicottura,raccomandiamo le seguenti attenzioni nella posa:- le piastrelle in bicottura possono indifferentemente essere posate con collanti o malte cementizie;- in base al tipo di prodotto utilizzato per la posa ed alle condizioni climatiche, verificare la necessitàdi effettuare la bagnatura del supporto con acqua pulita;- miscelare con cura le tonalità di colore prelevando i pezzi da posare da 4/5 scatole diverse;- in caso di posa a fuga ricorrente con più formati, verificare a secco le dimensioni del giunto darispettare;È assolutamente indispensabile proteggere i pavimenti dopo la posa in opera onde evitare abrasioni erotture dovute al personale durante le successive operazioni di finitura. Sconsigliamo l’uso di acidi perla pulizia dei pavimenti e dei rivestimenti.

VOCE DI CAPITOLATO

Piastrelle di ceramica pressate a secco a basso assorbimento d’acqua E ≤ 0,5% Gruppo BIa - M - GL EN14411 appendice G

VOCE DI CAPITOLATO

Piastrelle di ceramica pressate a secco E > 10% Gruppo BIII - M - GL EN 14411 appendice L

CONSIGLI PER LA POSA IN OPERA

Per valorizzare le caratteristiche di un pavimento realizzato in “Raso” raccomandiamo le seguentiattenzioni nella posa del pavimento:- usare preferibilmente colle per piastrelle a basso assorbimento o malta cementizia;- miscelare con cura le tonalità di colore prelevando i pezzi da posare da 4/5 scatole diverse;- per dare maggior risalto estetico lasciare una fuga dai 3 mm ai 5 mm tra le piastrelle. Una volta posato ilpavimento é già pronto e non ha bisogno di alcun trattamento. Per mantenerlo sempre bello e pulito ésufficiente un panno umido.Leggere imperfezioni dello smalto, diffuse stonalizzazioni, scalibrature e lievi variazioni di tono, sonocaratteristiche intrinseche del prodotto stesso e non possono dare adito a contestazioni.È assolutamente indispensabile proteggere i pavimenti dopo la posa in opera onde evitare abrasioni erotture dovute al personale durante le successive operazioni di finitura. Sconsigliamo l’uso di acidi per lapulizia dei pavimenti e dei rivestimenti.

DIMENSIONI E QUALITÀ DELLA SUPERFICIEFORMATONOMINALE

48,5X48,5 cm(19”X19”)

RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI

ORTOGONALITÀ

PLANARITÀ DELLA SUPERFICIE

QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

DIMENSIONI DIFABBRICAZIONE

W 485X485X10 mm

METODODI PROVA

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLLERANZE

lati:± 0,6%spessore: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RISULTATI

lati: ± 0,3%spessore: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIETÀ FISICHEPROVA

MASSA D’ACQUA ASSORBITA (%)

FORZA DI ROTTURA SPESSOREIN N ≥ 7,5 mm

RESISTENZA A FLESSIONE (N/mm2)

RESISTENZA ALL’ABRASIONE (PEI)

COEFFICIENTE DI DILATAZIONETERMICA LINEARE

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESTISTENZA AL CAVILLO

RESISTENZA AL GELO

COEFFICIENTE DI ATTRITO(SCIVOLOSITÀ)

DETERMINAZIONE PROPRIETÀANTISCIVOLO

DILATAZIONE ALL’UMIDITÀ

RESISTENZA ALL’URTO

METODO DI PROVA

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITI

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

RIPORTARE LA CLASSEDI ABRASIONE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RICHIESTA

RICHIESTA

DOVE RICHIESTO

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

≤ 0,5%

> 2000

> 40

VEDERE SCHEDATECNICA RELATIVAALLE LINEE PRODOTTI

< 5 . 10-6/°C

GARANTITA

GARANTITA

GARANTITA

VEDERE SCHEDATECNICA RELATIVAALLE LINEE PRODOTTI

VEDERE SCHEDATECNICA RELATIVAALLE LINEE PRODOTTI

< 0,04%

> 0,6

PROPRIETÀ CHIMICHEPROVA

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTENZAAI PRODOTTI CHIMICI D’USO DOMESTICO

RESISTENZA A BASSECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

RESISTENZA AD ALTECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

REAZIONE AL FUOCO

METODO DI PROVA

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SENZA PROVA

REQUISITI

CLASSE 3 MIN

GB MIN.

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

DECISIONE96/603/CE

RISULTATI

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBILEA RICHIESTA

DISPONIBILEA RICHIESTA

CLASSE A1

PROPRIETÀ CHIMICHEPROVA

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTENZAAI PRODOTTI CHIMICI D’USO DOMESTICO

RESISTENZA A BASSECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

RESISTENZA AD ALTECONCENTRAZIONI DI ACIDI EALCALI

CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO

REAZIONE AL FUOCO

METODO DI PROVA

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SENZA PROVA

REQUISITI

CLASSE 3 MIN

GB MIN.

INDICATA DALFABBRICANTE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

DECISIONE96/603/CE

RISULTATI

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBILEA RICHIESTA

DISPONIBILEA RICHIESTA

CLASSE A1

DIMENSIONI E QUALITÀ DELLA SUPERFICIEFORMATONOMINALE

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI

ORTOGONALITÀ

PLANARITÀ DELLA SUPERFICIE

QUALITÀ DELLA SUPERFICIE

DIMENSIONI DIFABBRICAZIONE

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

METODODI PROVA

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLLERANZE

lati:± 0,5%spessore: ± 10%

lati:± 0,3%spessore: ± 10%

lati:± 0,3%spessore: ± 10%

lati:± 0,3%spessore: ± 10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

RISULTATI

lati: ± 0,20%spessore: ± 4%

lati: ± 0,15%spessore: ± 4%

lati: ± 0,15%spessore: ± 4%

lati: ± 0,15%spessore: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

PROPRIETÀ FISICHEPROVA

MASSA D’ACQUA ASSORBITA (%)

FORZA DI ROTTURA SPESSOREIN N ≥ 7,5 mm

RESISTENZA A FLESSIONE (N/mm2)SPESSORE ≥ 7,5 mm

RESISTENZA ALL’ABRASIONE (PEI)

COEFFICIENTE DI DILATAZIONETERMICA LINEARE

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESTISTENZA AL CAVILLO

COEFFICIENTE DI ATTRITO(SCIVOLOSITÀ)

DILATAZIONE ALL’UMIDITÀ

RESISTENZA ALL’URTO

METODO DI PROVA

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITI

MEDIA > 10%

600 MIN.

12 MIN.

RIPORTARE LA CLASSEDI ABRASIONE

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RICHIESTA

DOVE RICHIESTO

METODO DI PROVADISPONIBILE

METODO DI PROVADISPONIBILE

RISULTATI

> 16%

> 1000

> 27

DISPONIBILE ARICHIESTA

< 5 . 10-6/°C

GARANTITA

GARANTITA

DISPONIBILE ARICHIESTA

< 0,03%

> 0,6

Page 6: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

5, SCHEDE TECNICHE

SCREED - Screed is the surface layeron which the floor is laid; it can bemade up of different materials withdifferent features depending on theenvisaged laying method. The thicknessof the whole surface must be even, toprevent crazing and cracks. It shouldnot contain electric or plumbingsystems and should be insulated fromthe substrate, to prevent vapourmigration or condensation. It should belaid spaced and distanced from thewalls by suitable expanded materialbands. Screeds come mainly in twotypes: cementitious and anhydrite-based.CEMENTITIOUS SCREED - It is made upof a mortar with Portland 32.5 cementand river or clean sand as mineralaggregate, mixed with clean water andpossible additives. The standarddosage is 300 kg of cement per m3 ofsand, with a water/cement ratio lowerthan 0.5. While laying, it is compactedand floated, making the surface similarto plaster.ANHYDRITE-BASED SCREED - It ismade up of a mix of finely round naturalor synthetic anhydrite and calciumcarbonate aggregates. The specialfeatures of these screeds is that theyharden faster than cementitiousscreeds. The standard thickness islower than 5 cm.OTHER LAYING SURFACES - Theproduct can be laid on old rigid flooringsuch as tiles, ceramic, marble and othermaterials.CONTROLS - Before starting laying withadhesives some features of the screedmust be checked: compactness,thickness, rigidity, surface hardness,absence of crazing or cracks, dryingand moisture degree. Measurementscan be made using the standard layingtools; in any case, all gatheredinformation must be integrated by theevaluations given according to thelayer’s expertise.COMPACTNESS - After beating thesurface with a 750-g hammer, no marksshould be left on the surface. Thescreed must resound with a solidsound. The surface should not generatedust or work itself loose. A dull soundcorresponds to little compactness orsmall thickness, or also screed removalfrom lower layers.THICKNESS - The thickness mustensure rigidity and resistance. Forexample the following averagethickness values are suitable:• Cementitious screed: 4-7 cm• Anhydrite-based screed: 2.5-5 cmValues lower than those indicated donot give sufficient guarantees of safety.Higher values require an excessivedrying time. The measurement is madeby drilling the screed and measuring itsthickness.RIGIDITY - The screed should be rigidenough to hold static and dynamicloads on the flooring, without anystrain. The more the layers under thescreed (such as thermal and soundinsulators) can be compressed, themore rigid the screed should be. Ahigher stiffness can be obtained withmore compactness and higherthickness.SURFACE HARDNESS - By stronglyscratching the surface with a steel nail,

no deep marks, no crumbling effectsshould emerge; there should not be anexcessive quantity of dust.DRYING - Each screed, depending onthe material forming it, needs asuitable hardening and then dryingtime to reach the hygrometric balancecorresponding to a given residualhumidity percentage according to theenvironmental weather conditions. Thehardening and drying times of thedifferent materials used for screedsvary according to the laid thicknessand to environmental conditions.MOISTURE MEASUREMENT - Themeasurement of moisture content inthe substrates is performed by twotypes of hygrometers; it must beperformed in depth and not only on thesurface.• Electric hygrometers They determine the electricalresistance between two electrodes(nails) placed in the screed at thepreset distance. The electricalconductivity of cementitiousaggregates is greatly influenced bytheir moisture content, as well as bymany other factors; thus, this type ofhygrometer gives only a generalevaluation of this parameter.• Carbide hygrometersThey directly determine, by chemicalreaction, the moisture content in thescreed, regardless of its composition.The test is based on the chemicalreaction between water and calciumcarbide, generating acetylene. Themoisture quantity of the sampleexpressed as mass is determinedaccording to the conversion tablesupplied with the instrument.• SamplingThe sampling procedure (performingsamples) must be made next to theareas where higher moisture content isexpected (e.g. poorly ventilated and/ordark areas, areas where the screed isthicker, etc...). The number of checks tobe performed depends on the surfaceof the room or on the environmentalevenness conditions; in any case, itshould not be lower than the one listedin the table below.ADVICE ON LAYING - Laying operationscan start only after ascertaining thattemperature and moisture conditionscomply with the prescribed ones in theservice bulletins of the adhesives. Theselection of laying products (adhesives,grouts, etc…) depends on final user orlayer. However it is preferable to useimproved cementitious adhesives ofclass C2 and highly deformable ones ofclass S1 or S2, (or, if requested,improved polyurethane adhesives ofclass R2), suitable for laying largeceramic materials. The adhesives mustbe suited to the environment and to thefinal use. All the substrates on whichproduct should be laid must be dry,sturdy, strong, mechanically resistant,levelled. On supports which are not flat,use the scrapers to level (possibleirregularities of the surface couldgenerate gaps between the screed andthe material, with subsequent negativeeffect on the final result). Substratesmust be free of removable parts suchas: dust, grease, oil, wax, paints,strippers and anything else that mayjeopardize adhesion.

LAYING - Using a toothed spatula,apply a layer of adhesive on the surfaceto be covered (the spatula type, itsdimensions and the spacing betweenteeth vary according to the type ofsubstrate and adhesive). Lay theadhesive on the back side of the slabfollowing the same method. Specialattention should be paid to covering thewhole back side of the slab, as itensures the best adhesion results anda longer life of the laid product. Placethe slab on the previously preparedsubstrate. The application of two layersof adhesive (double coating) providesoptimal bonding and eliminates thecreation of gaps. Suitable beating, witha regular action on the whole slabsurface, makes it possible to achieve aperfect adhesion of the slab to theunderlying surface.EXPANSION JOINTS - During laying,strictly, comply with all the expansionjoints of the substrate to cover. Leave adistance of approx. 5 mm from walls,columns, edges, corners, etc…Create expansion joints of about 10mm in case of large areas, subdividingthe surface as described below:• AVERAGE SURFACE, CONSIDERSQUARE AREAS OF APPROX. 9-10 m2• LARGE SURFACE, CONSIDER SQUAREAREAS OF APPROX. 16-25 m2• THE GROUTING OF JOINTS MUST BEMADE WITH PRODUCTS SUITABLE FORTHIS PURPOSE .JOINTS - A minimum 2 mm joint isrecommended on both floor and walls.Any spacers must be removed from thejoint. Before grouting all joints cleanthe whole surface. The grouting ofjoints (with specific products) must bemade according to the instructionsshown on the product packages.PRECAUTIONS - It is recommended toprotect flooring with suitable materialsin order to prevent incidental damagecaused by the following finishingoperations. Always wear cut resistantgloves and protective gogglesCUTTING AND DRILLINGRECOMMENDATIONS - The cutting,drilling and edge trimming operationscan be performed with the followingtools:GLASS CUTTERS - Glass cutters areused manually or with specialmachines by simply scoring thesurface of the slab and then by cuttingit off with a clean downwardmovement.MANUAL TILE CUTTERS - These toolshave the same operating features ofglass cutters: a small wheel scores theceramic surface to create apreferential breaking line. Howeverthese machines use a set of leverscreating a given break point, along theengraving line, without any need to

move the piece. Each type of materialrequires a special type of engravingwheel.WATER-COOLED ELECTRIC DISKCUTTERS - They are small cuttingbenches, that cut thanks to the actionof water-cooled diamond disks, eithermanual or motor-driven. When usingthese machines, always remember thatthe cutting surface is better in theupward side.ELECTRIC DISK CUTTERS - Electrictools, equipped with a rotating disk, tocut ceramic material. It is preferableand recommended to use the disk onthe front side of the slabs. Many typesof disks are available on the market topunch and cut different materials of

different thickness.DRY OR WATER-COOLED MILLS ANDDRILLS - These tools make perfectround holes in the required positions,without affecting the mechanicalresistance of ceramic material. Theycan be used dry or with cooling water,mounted directly on the disk cutter oron a suitable support on the bench.DRILL BITS - They are used when theholes to be made reach a max. size of12 mm. The recommended drill bits areflat drills for glass, as they areextremely precise. They ensure perfectresults when cooled with water in thedrilling area.

Dry-pressed ceramic tiles produced from a coloured mass of porcelain stoneware, lowwater absorption E ≤ 0,5% Group BIa - M - UGL EN 14411 appendix G, with a fiberglassnet support impregnated with bicomponent a polyurethane-based mass, for the floorcovering. Total thickness mm 3,5 (type Minimax by Ceramica Bardelli). Size: cm.100x100, cm. 50x50, cm. 20x100, cm. 10x100.

RECOMMENDED CONTROLS BEFORE LAYINGSCREED

TYPE THICKNESS

Cementious 5 cmCementious 8 cmCementious 10 cmAnhydrite 2 cmAnhydrite 5 cm

HARDENINGTIME

28 days28 days28 days15 days15 days

MINIMUM DRYINGTIME IN IDEALCONDITION

60 approx.days140 approx.days200 approx.days28 approx.days40 approx.days

BALANCERESIDUALMOISTURE

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

SCREED TYPE

Cementious Anhydrite

MAX.PERMITTEDMOISTURECONTENT

2 %0,5 %

TENDER SPECIFICATION

MINIMAX (EN)PORCELAIN STONEWARE

DIMENSIONS AND SURFACE QUALITYNOMINAL SHAPE

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

STRAIGHTNESS OF THE EDGES

SQUARENESS

FLATNESS

SURFACE QUALITY

ACTUAL SIZE

W98x1000x3,5 mm

W198x1000x3,5 mm

W499x499x3,5 mm

W1000x1000x3,5 mm

TEST METHODS

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCES

Sides: ± 0,5%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,5%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,5%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,5%Thickness: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RESULTS

Sides: ± 0,5/0,05%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,3/0,05%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,1%Thickness: ± 5%

Sides: ± 0,05%Thickness: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSICAL PROPERTIESTEST

WATER ABSORPTION (%)

BREAKING STRENGHT IN N THICKNESS < 7,5 mm

BENDING STRENGHT(N/mm2)

RESISTANCE TO DEEPABRASION IN mm3

COEFFICIENT OF LINEARTHERMAL EXPANSION

THERMAL SHOCKRESISTANCE

FROST RESISTANCE

COEFFICIENT OFFRICTION(SLIPPERINESS)

DETERMINATION OF THEANTI-SLIPCHARACTERISTICS

EXPANSION TO HUMIDITY

IMPACT RESISTANCE

TEST METHODS

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUIREMENTSCONDITIONS

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

REQUIRED

WHEREREQUIRED

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

GRANTED

GRANTED

TERRADILUNA:dry: 0,34wet: 0,30TERRADIMARTE:dry: 0,59wet: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

CHEMICAL PROPERTIESTEST

STAIN RESISTANCE

RESISTANCE TOCHEMICAL PRODUCTSFOR HOUSEKEEPING

RESISTANCE TO LOWACID AND BASECONCENTRATIONS

RESISTANCE TO HIGHACID AND BASECONCENTRATIONS

LEAD AND CADMIUMLOSSES

REACTION TO THE FIRE

TEST METHODS

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

REQUIREMENTSCONDITIONS

TEST METHODAVAILABLE

UB MIN.

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

CLASS 5

UA

ULA

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

A2 - s1, d0

Page 7: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 6

COLORADO (EN)PORCELAIN STONEWARE

ADVICE FOR LAYING THE TILESIn order to improve the characteristics of a floor laid with “Colorado”, we recommend the following:- use a low-absorption glue for tiles or cement mortar;- carefully mix the color tones taking the pieces to be laid from 4/5 different boxes;- for a more attractive effect, leave a space of 3-5 mm between the tiles. Once it has been laid, the flooringis ready and does not need any further treatment. Only a damp cloth is nee ded to keep it clean andbeautiful.Slight imperfections in the enamel, different nuances, and small variations of background tone areintrinsic features of the product and do not give cause for dispute.It is absolutely indispensable that the flooring is protected after laying in order to avoid abrasions andbreakages caused by tile-layers during the various phases of finishing. We strongly advise against the useof specific acids for the cleaning of floors and walls tiles.

TENDER SPECIFICATIONDry pressed ceramic tiles 3% < E ≤ 6% Group BIIa - M - GL EN 14411 appendix J

CHEMICAL PROPERTIES TEST

STAIN RESISTANCE

RESISTANCE TO CHEMICALPRODUCTS FORHOUSEKEEPING

RESISTANCE TO LOW ACID ANDBASE CONCENTRATIONS

RESISTANCE TO HIGH ACIDAND BASE CONCENTRATIONS

LEAD AND CADMIUM LOSSES

REACTION TO THE FIRE

TEST METHODS

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

WITHOUT TEST

REQUIREMENTSCONDITIONS

CLASS 3 MIN

GB MIN.

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

DECISION 96/603/CE

RESULTS

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

CLASS A1

TENDER SPECIFICATIONDry pressed ceramic tiles 3% < E ≤ 6% Group BIIa - M - GL EN 14411 appendix J

CHEMICAL PROPERTIES TEST

STAIN RESISTANCE

RESISTANCE TO CHEMICALPRODUCTS FORHOUSEKEEPING

RESISTANCE TO LOW ACID ANDBASE CONCENTRATIONS

RESISTANCE TO HIGH ACIDAND BASE CONCENTRATIONS

LEAD AND CADMIUM LOSSES

REACTION TO THE FIRE

TEST METHODS

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

WITHOUT TEST

REQUIREMENTSCONDITIONS

CLASS 3 MIN

GB MIN.

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

DECISION 96/603/CE

RESULTS

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

CLASS A1

ONDE (EN)PORCELAIN STONEWARE

ADVICE FOR LAYING THE TILESIn order to improve the characteristics of a floor laid with “Onde”, we recommend the following:- use a low-absorption glue for tiles or cement mortar;- carefully mix the color tones taking the pieces to be laid from 4/5 different boxes;- for a more attractive effect, leave a space of 3-5 mm between the tiles. Once it has been laid, the flooringis ready and does not need any further treatment. Only a damp cloth is nee ded to keep it clean andbeautiful.Slight imperfections in the enamel, different nuances, and small variations of background tone areintrinsic features of the product and do not give cause for dispute.It is absolutely indispensable that the flooring is protected after laying in order to avoid abrasions andbreakages caused by tile-layers during the various phases of finishing. We strongly advise against the useof specific acids for the cleaning of floors and walls tiles.

DIMENSIONS AND SURFACE QUALITY NOMINAL SHAPE

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

STRAIGHTNESS OF THE EDGES

SQUARENESS

FLATNESS

SURFACE QUALITY

ACTUAL SIZE

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

TEST METHODS

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCES

sides:± 0,5%thickness: ± 5%

sides:± 0,5%thickness: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RESULTS

sides:± 0,3%thickness: ± 4%

sides:± 0,3%thickness: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSICAL PROPERTIESTEST

WATER ABSORPTION (%)

BREAKING THICKNESSSTRENGHT IN N < 7,5 mm

BENDING STRENGHT (N/mm2)

ABRASION RESISTANCE ( PEI )

COEFFICIENT OF LINEAR THERMALEXPANSION

THERMAL SHOCK RESISTANCE

CRAZING RESISTANCE

FROST RESISTANCE

COEFFICIENT OF FRICTION ( SLIPPERINESS)

DETERMINATION OF THE ANTI-SLIP CHARACTERISTICS

EXPANSION TO HUMIDITY

IMPACT RESISTANCE

TEST METHODS

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUIREMENTSCONDITIONS

3% < E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

QUOTE THE ABRASIONCLASS

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

REQUIRED

TEST METHODAVAILABLE

WHERE REQUIRED

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

3,4%

> 600

> 28

SEE TECHNICALCHARTE RELATED TOEACH COLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GRANTED

GRANTED

GRANTED ONLY AGAINSTSPECIFIC REQUEST

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

< 0,04%

> 0,6

PHYSICAL PROPERTIESTEST

WATER ABSORPTION (%)

THICKNESSBREAKING ≥ 7,5 mmSTRENGHT IN N THICKNESS

< 7,5 mm

BENDING STRENGHT (N/mm2)

ABRASION RESISTANCE ( PEI )

COEFFICIENT OF LINEAR THERMALEXPANSION

THERMAL SHOCK RESISTANCE

CRAZING RESISTANCE

FROST RESISTANCE

COEFFICIENT OF FRICTION( SLIPPERINESS)

DETERMINATION OF THE ANTI-SLIPCHARACTERISTICS

EXPANSION TO HUMIDITY

IMPACT RESISTANCE

TEST METHODS

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUIREMENTSCONDITIONS

3% < E ≤ 6%

1000 MIN.

600 MIN.

22 MIN.

QUOTE THE ABRASIONCLASS

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

REQUIRED

TEST METHODAVAILABLE

WHERE REQUIRED

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

SEE TECHNICALCHARTE RELATED TOEACH COLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GRANTED

GRANTED

GRANTED ONLY AGAINSTSPECIFIC REQUEST

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

< 0,04%

> 0,6

DIMENSIONS AND SURFACE QUALITY NOMINAL SHAPE

30X30 cm (12”X12”)

STRAIGHTNESS OF THE EDGES

SQUARENESS

FLATNESS

SURFACE QUALITY

ACTUAL SIZE

W 304x304x8,5 mm

TEST METHODS

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCES

sides: ± 0,5%thickness: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RESULTS

sides: ± 0,3%thickness: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 8: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

7, SCHEDE TECNICHE

RASO (EN)PORCELAIN STONEWARE

ADVICE FOR LAYING THE TILESIn order to improve the characteristics of a floor laid with “Raso”, we recommend the following:- use a low-absorption glue for tiles or cement mortar;- carefully mix the color tones taking the pieces to be laid from 4/5 different boxes;- for a more attractive effect, leave a space of 3-5 mm between the tiles. Once it has been laid, the flooringis ready and does not need any further treatment. Only a damp cloth is nee ded to keep it clean andbeautiful.Slight imperfections in the enamel, different nuances, and small variations of background tone areintrinsic features of the product and do not give cause for dispute.It is absolutely indispensable that the flooring is protected after laying in order to avoid abrasions andbreakages caused by tile-layers during the various phases of finishing. We strongly advise against the useof specific acids for the cleaning of floors and walls tiles.

TENDER SPECIFICATIONDry-pressed ceramic tiles with low water absorption E ≤ 0.5% Group BIa - M - GL EN 14411 appendix G

DOUBLE FIRING (EN)

ADVICE FOR LAYING THE TILESTo enhance one’s understanding of a covering undertaken with double-fired ceramic tiles, we recommendthat particular attention is paid to the laying :- the double-fired ceramic tiles can be laid with adhesive or equally with cement mortars.- according to the type of product used for the laying and the weather conditions, ascertain if it isnecessary to carry out the wetting of the support with clean water.- carefully mix the colour tones taking the pieces to be laid from 4/5 different boxes.- in the event of recurrent laying leakage of varying formats, verify when dry the size of the joint to berespected. It is absolutely indispensable that the flooring is protected after laying in order to avoid abrasions andbreakages caused by tile-layers during the various phases of finishing. We strongly advise against the useof specific acids for the cleaning of floors and walls tiles.

TENDER SPECIFICATIONDry pressed ceramic tiles E > 10% Group BIII - M - GL EN 14411 appendix L

DIMENSIONS AND SURFACE QUALITYNOMINAL SHAPE

48,5X48,5 cm(19”X19”)

STRAIGHTNESS OF THE EDGES

SQUARENESS

FLATNESS

SURFACE QUALITY

ACTUAL SIZE

W 485X485X10 mm

TEST METHODS

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCES

sides: ± 0,6%thickness: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RESULTS

sides: ± 0,3%thickness: ± 4%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSICAL PROPERTIESTEST

WATER ABSORPTION (%)

BREAKING THICKNESSSTRENGHT IN N ≥ 7,5 mm

BENDING STRENGHT(N/mm2)

ABRASION RESISTANCE (PEI)

COEFFICIENT OF LINEAR THERMALEXPANSION

THERMAL SHOCK RESISTANCE

CRAZING RESISTANCE

FROST RESISTANCE

COEFFICIENT OF FRICTION(SLIPPERINESS)

DETERMINATION OF THE ANTI-SLIP CHARACTERISTICS

EXPANSION TO HUMIDITY

IMPACT RESISTANCE

TEST METHODS

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUIREMENTSCONDITIONS

E ≤ 0,5%

1.300 MIN.

35 MIN.

QUOTE THE ABRASIONCLASS

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

REQUIRED

REQUIRED

WHERE REQUIRED

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

≤ 0,5%

> 2000

> 40

SEE TECHNICALCHARTE RELATED TOEACH COLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GRANTED

GRANTED

GRANTED

SEE TECHNICALCHARTE RELATED TOEACH COLLECTIONS

SEE TECHNICALCHARTE RELATED TOEACH COLLECTIONS

< 0,04%

> 0,6

CHEMICAL PROPERTIES TEST

STAIN RESISTANCE

RESISTANCE TO CHEMICALPRODUCTS FORHOUSEKEEPING

RESISTANCE TO LOW ACID ANDBASE CONCENTRATIONS

RESISTANCE TO HIGH ACIDAND BASE CONCENTRATIONS

LEAD AND CADMIUM LOSSES

REACTION TO THE FIRE

TEST METHODS

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

WITHOUT TEST

REQUIREMENTSCONDITIONS

CLASS 3 MIN

GB MIN.

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

DECISION 96/603/CE

RESULTS

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

CLASS A1

CHEMICAL PROPERTIES TEST

STAIN RESISTANCE

RESISTANCE TO CHEMICALPRODUCTS FORHOUSEKEEPING

RESISTANCE TO LOW ACID ANDBASE CONCENTRATIONS

RESISTANCE TO HIGH ACIDAND BASE CONCENTRATIONS

LEAD AND CADMIUM LOSSES

REACTION TO THE FIRE

TEST METHODS

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

WITHOUT TEST

REQUIREMENTSCONDITIONS

CLASS 3 MIN

GB MIN.

INDICATED BYPRODUCER

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

DECISION 96/603/CE

RESULTS

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

AVAILABLE IFREQUIRED

AVAILABLE IFREQUIRED

CLASS A1

DIMENSIONS AND SURFACE QUALITYNOMINAL SHAPE

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

STRAIGHTNESS OF THE EDGES

SQUARENESS

FLATNESS

SURFACE QUALITY

ACTUAL SIZE

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

TEST METHODS

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCES

sides: ± 0,5%thickness: ± 10%

sides: ± 0,3%thickness: ± 10%

sides: ± 0,3%thickness: ± 10%

sides: ± 0,3%thickness: ± 10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

RESULTS

sides: ± 0,20%thickness: ± 4%

sides: ± 0,15%thickness: ± 4%

sides: ± 0,15%thickness: ± 4%

sides: ± 0,15%thickness: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

PHYSICAL PROPERTIESTEST

WATER ABSORPTION (%)

BREAKING THICKNESSSTRENGHT IN N ≥ 7,5 mm

BENDING STRENGHT(N/mm2) THICKNESS ≥ 7,5 mm

ABRASION RESISTANCE (PEI)

COEFFICIENT OF LINEAR THERMALEXPANSION

THERMAL SHOCK RESISTANCE

CRAZING RESISTANCE

COEFFICIENT OF FRICTION(SLIPPERINESS)

EXPANSION TO HUMIDITY

IMPACT RESISTANCE

TEST METHODS

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUIREMENTSCONDITIONS

MEDIA > 10%

600 MIN.

12 MIN.

QUOTE THE ABRASIONCLASS

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

REQUIRED

WHERE REQUIRED

TEST METHODAVAILABLE

TEST METHODAVAILABLE

RESULTS

> 16%

> 1000

> 27

AVAILABLE IFREQUIRED

< 5 . 10-6/°C

GRANTED

GRANTED

AVAILABLE IFREQUIRED

< 0,03%

> 0,6

Page 9: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 8

LA FONDATION - La fondation constitue lacouche superficielle sur laquelle s’effectue lapose du sol ; elle peut être constituée dedivers matériaux présentant descaractéristiques différentes entre elles selonla méthodologie de la pose prévue. Elle doitavoir une épaisseur uniforme sur toute sasurface afin d’éviter des craquelures et desfissurations. Elle ne doit pas contenird’installations hydrauliques ou électriques etelle doit être isolée du support situé au-dessous afin d’éviter l’apparition dephénomènes de migration ou decondensation de la vapeur. En outre, elle doitêtre posée et séparée des parois àl’aide de bandes spécifiques en produitmousse. Il existe principalement deux typesde fondations: en ciment et en anhydride.LA FONDATION EN CIMENT - Elle estconstituée par un mortier composé de cimentPortland 32,5 et de granulat minéral de sablede fleuve ou nettoyé, mélangés à de l’eaupropre ainsi qu’à d’éventuels additifs. La dosehabituelle est de 300 kg de ciment par mètrecube de sable avec un rapport eau / cimentinférieur à 0,5. Durant la pose elle estcompactée et talochée de manière à ce que lasurface soit très similaire à l’enduit.LA FONDATION EN ANHYDRIDE - Elle estconstituée par un mélange d’anhydridenaturel ou synthétique broyé finement et pardes granulats à base de carbonate decalcium. Ces types de fondations ont pourprérogatives particulières le fait qu’ellesdurcissent beaucoup plus brièvement parrapport aux fondations en ciment. L’épaisseurhabituelle est inférieure à 5 cm.AUTRES PLANS DE POSE - Le produit estadapté pour la pose sur de vieux sols rigidescomme les carreaux, les céramiques, lemarbre et dérivés.VERIFICATIONS - Avant de commencer lapose avec la colle, il est nécessaire de vérifierquelques caractéristiques de la fondation:compacité, épaisseur, rigidité, duretésuperficielle, absence de crêpes ou defissurations, degré de séchage et d’humidité.Les mesures peuvent être effectuées à l’aided’instruments normaux appartenant auposeur ; toutefois, les coordonnées obtenuesdoivent être intégrées par les évaluations sebasant sur l’expérience de ce dernier.COMPACITE - Aucune empreinte ne devraêtre créée en battant sur la surface à l’aided’une mailloche d’environ 750 g, la maillochedevra résonner d’un son plein. La surface nedoit pas créer de poussière ou perdre deconsistance. Un son sourd indique unmanque de compacité ou une épaisseurinsuffisante ou bien encore des décollementsdes couches situées en-dessous par rapportà la fondation.EPAISSEUR - L’épaisseur doit être suffisanteafin de garantir rigidité et résistance. Parexemple, les épaisseurs moyennes suivantessont adaptées:• Fondation en ciment: 4 - 7 cm• Fondation en anhydride: 2,5 - 5 cmDes valeurs inférieures à celles indiquées neprocurent pas une sécurité suffisante. Desvaleurs supérieures demandent des délais deséchage trop longs. La déterminations’effectue en pratiquant un trou dans lafondation et en mesurant son épaisseur.RIGIDITE- La fondation doit êtresuffisamment rigide pour supporter sansaucune déformation les charges statiques etdynamiques prévues sur le sol. Plus lescouches situées sous la fondation (par ex. desisolants thermoacoustiques) sontcomprimables et plus la fondation devra êtrerigide. On obtient une plus grande rigiditéavec une plus grande compacité et une plus

grande épaisseur.DURETE SUPERFICIELLE - En griffanténergiquement la surface à l’aide d’un clouen acier, des incisions profondes ou despertes de consistance ne doivent pas seformer et on ne doit noter aucun dégagementde poussière évident.TEMPS DE SECHAGE - Sur la base desmatériaux dont elle est composée, chaquefondation a besoin d’un délai dedurcissement spécifique et par la suite d’untemps de séchage afin d’atteindre sonéquilibre hygrométrique correspondant à unpourcentage déterminé d’humidité résiduelleselon les conditions climatiquesenvironnementales. Les délais dedurcissement et de séchage des différentsmatériaux utilisés pour les fondations sontdifférents selon l’épaisseur posée et selon lesconditions environnementales.MESURE DE L’HUMIDITE - La mesure ducontenu en humidité des supports s’effectueà l’aide de deux types d’hygromètres ;elle doitêtre réalisée également en profondeur et nonpas uniquement en superficie.• Hygromètres électriquesIls déterminent la résistance électrique entredeux électrodes (clous) plantés dans lafondation à une distance établie. Laconductibilité électrique dans lesconglomérats en ciment est fortementinfluencée aussi bien par le contenu enhumidité que par une série d’autres facteurs:ce type d’hygromètre fournit donc les grandeslignes de ce paramètre.• Hygromètres au carburePar réaction chimique ils déterminentdirectement le contenu en humidité àl’intérieur de la fondation, et ceindépendamment de sa composition. Le testest basé sur la réaction chimique entre l’eauet le carbure de calcium, avec la formationd’acétylène. La quantité d’humidité del’échantillon, exprimée en masse, est déduiteà partir du tableau de conversion fourni avecl’appareil.• EchantillonnageL’échantillonnage (l’exécution desdéterminations) doit être effectué encorrespondance des zones soumises aucontenu en humidité le plus important (parexemple: zones faiblement aérées et/ou nonensoleillées, points de l’épaisseur maximalede la fondation, etc.). Le nombre dedéterminations à effectuer dépend de lasurface de la pièce ou des conditionsd’homogénéité environnementale, et il ne doitpas être inférieur de toute manière à celuiindiqué dans le tableau ci-après.CONSEILS POUR LA POSE - Les opérationsde pose peuvent commencer uniquementaprès avoir vérifié que les conditions detempérature et d’humidité soient cellesprescrites dans les fiches techniquesindiquées sur les boites des colles utilisées.Le choix des produits pour la pose (colles,ciment-colles, etc.) est confié à l’utilisateurfinal ou à l’entreprise chargée des travaux ; ilest conseillé, de toute manière, d’utiliser descolles pour ciment améliorées de classe C2 ethautement déformables de classe S1 ou S2,ou bien, si cela est demandé, des collespolyuréthaniques améliorées de classe R2,adaptées pour la pose de matériaux encéramique de grande dimension. Les collesdoivent être adaptées à l’environnement ainsiqu’à la destination d’utilisation finale. Toutesles sous-fondations sur lesquelles lesproduits en question seront posés doiventêtre sèches, stables, solides, résistantesmécaniquement, nivelées (d’éventuellesanomalies pourraient engendrer des videsentre la fondation et le matériau, en

compromettant ainsi les caractéristiques duproduit). Les sous-fondations ne doivent pascontenir de parties amovibles comme:poussière, graisses, huiles, cires, vernis,agents de décoffrage et toute autre chose quipourrait nuire à l’adhésion.POSE - Appliquer la colle sur la surfacedevant être recouverte à l’aide d’une spatuledentée (le type de spatule, sa dimension ainsique le pas entre les dentures varient selon letype de sous-fondation et de colle utilisée).Appliquer de la même manière la collederrière la plaque. L’attention particulière quenous recommandons pour effectuer lemouillage total et la couverture totale duverso des plaques garantit les meilleursrésultats d’adhésion et de durée du produitposé. Appliquer la plaque sur le support traitéprécédemment. L’application de deux couchesde colle (double enduction) assure uneadhésion optimale et protège contre laformation de vides. Un bourrage adéquat, enagissant de manière homogène sur toute lasurface de la plaque, permet d’obtenir uneadhésion parfaite de la plaque sur lasuperficie recouverte.JOINTS DE DILATATION - Durant la pose,respecter scrupuleusement tous les joints dedilatation existant dans le support devantêtre recouvert. Maintenir de toute manièreune distance d’environ 5 mm des parois, descolonnes, des arêtes, des angles, etc. Créerdes joints de fractionnement d’environ 10mmdans le cas de surfaces très étendues enpartageant ladite surface comme nous leconseillons ci-après:• SURFACES MOYENNES, PREVOIRDESCARRES D’ENVIRON 9-10 M2• GRANDES SURFACES, PREVOIR DESCARRES D’ENVIRON 16-25 M2• LES JOINTS DOIVENT ETRE REMPLIS AVECDES PRODUITS SPECIFIQUES POUR CETTEOPERATIONENFILADES - Une enfilade minimale de 2mm est conseillée aussi bien au sol qu’enrevêtement. Des écarteurs éventuels devrontêtre enlevés de l’enfilade. Un nettoyage detoute la surface à traiter devra être réaliséavant de remplir les enfilades. Leremplissage des enfilades (qui sera réalisé àl’aide de produits spécifiques) devra êtreeffectué sur la base des indicationsmentionnées sur les boites des produits.Après leur consolidation, procéder aunettoyage final à l’aide de produitsspécifiques pour cette opération.PRECAUTIONS - Il est conseillé de protégerles sols à l’aide de matériaux adaptés afind’éviter tout endommagement accidentel quipourrait avoir lieu au cours des travauxsuccessifs de finition.CONSEILS POUR LA COUPE ET LE PERÇAGE- La coupe, le perçage et les rectificationspeuvent être effectués à l’aide desinstruments suivants:OUTILS COUPE-VERRE - Les outils pour lacoupe du verre doivent être utilisésmanuellement ou à l’aide de machinesspécifiques en incisant la surface de laplaque et en la tranchant avec unmouvement sec dirigé vers le bas. Il estpossible assez facilement d’obtenir descoupes légèrement courbées.

MACHINES A COUPER LES CARREAUXMANUELLES - Ces instruments fonctionnenten exploitant les mêmes caractéristiques queles outils coupe-verre: une roulette incise lasurface de la céramique de manière à créerune ligne préférentielle de rupture. Cesmachines exploitent pourtant une série deleviers grâce auxquels la brisure est effectuéed’une manière certaine le long de la ligned’incision sans avoir besoin de déplacer lapièce. Chaque type de matériau a besoin d’untype particulier de roulette d’incision.COUPEUSES ELECTRIQUES A DISQUEREFROIDIES A L’EAU - Il s’agit de petitsétablis de coupe où il est possible de couperavec des disques diamantés en présenced’eau comme liquide de refroidissement. Il enexiste à avancement manuel ou motorisé.Lorsque l’on utilise ces machines, il fauttoujours se rappeler que la surface de coupeest meilleure avec la face positionnée vers lehaut.COUPEUSES ELECTRIQUES A DISQUE -Outils électriques, équipés de disque rotatif, àl’aide desquels il est possible de couper le

matériau en céramique. Il est préférable etconseillé d’opérer avec le disque sur la partiefrontale des plaques. Dans le commerce ilexiste différents types de disques pourréaliser des coupes et des trous sur diversmatériaux et épaisseurs.FRAISES ET FRAISES TREPANS A SEC OUREFROIDIES A L’EAU- Ces outils permettentd’effectuer des trous parfaitement circulairesdans les positions désirées sanscompromettre la résistance mécanique de lacéramique. Ils peuvent être utilisés à sec ouavec de l’eau de refroidissement, montésdirectement sur le flexible ou bien sur unsupport spécifique fixé à l’établi.FORETS DE PERCEUSE - Ils sont utilisés aucas où l’on doive effectuer des trous d’unedimension de 12 mm au max.Les forets pour perceuse étant préférablessont ceux à langue d’aspic pour verre,extrêmement précis. Ils garantissent lemaximum du résultat s’ils sont refroidis àl’eau sur le point de perçage.

MINIMAX (FR)GRÈS CÉRAME

CONTRÔLES CONSEILLES AVANT LA POSEFONDATION

TYPE EPAISSEUR

En ciment 5 cmEn ciment 8 cmEn ciment 10 cmEn Anhydride 2 cmEn Anhydride 5 cm

DELAI DEDURCISSEMENT

28 jours28 jours28 jours15 jours15 jours

DELAI MINIMUMSECHAGE DANS DESCONDITIONS IDEALES

60 jours environ140 jours environ200 jours environ28 jours environ40 jours environ

HUMIDITERESIDUELLED’EQUILIBRE

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

TYPE DEFONDATION

En cimentEn Anhydride

CONTENUD’HUMIDITEMAXIMAL ACCEPTE

2 %0,5 %

Pièces de céramiques pressées à sec avec pétrissage de grès porcelaine coloré enmasse, à basse absorption d’eau E ≤ 0,5% Groupe BIa - M - UGL EN 14411 annexe G,avec natte de renforcement en fibre de verre imprégnée en masse d’un doublecomposant à base de polyuréthane pour l’utilisation au plancher. Épaisseur mm. total3,5 (type Minimax de Ceramica Bardelli). Format: cm. 100x100, cm. 50x50, cm. 20x100, cm. 10x100.

DIMENSIONS ET QUALITÉ DE LA SURFACEFORMAT NOMINAL

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

RECTITUDE DES ARÊTES

ANGULARITÉ

PLANITUDE

QUALITÉ DE LA SURFACE

FORMAT RÉEL

W98x1000x3,5 mm

W198x1000x3,5 mm

W499x499x3,5 mm

W1000x1000x3,5 mm

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLÉRANCES

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RÉSULTATS

Cotés: ± 0,5/0,05%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,3/0,05%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,1%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,05%Épaisseur: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIÉTÉS PHYSIQUEESSAI

MASSE D’EAU ABSORBÉE (%)

FORCE DE RUPTURE DANSN ÉPAISSEUR < 7,5 mm

RÉSISTANCE A LAFLEXION (N/mm2)

RÉSISTANCE AL’ABRASION PROFONDEEN mm3

COEFFICIENT DEDILATATION THERMIQUELINÉAIRE

RÉSISTANCE AUX CHOCSTHERMIQUES

RÉSISTANCE AU GEL

COEFFICIENT DEFROTTEMENT(GLISSANCE)

DÉTERMINATION DESPROPRIÉTÉSANTIGLISSANCE

DILATATION A L’HUMIDITÉ

RÉSISTANCE AU CHOC

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISES

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DEMANDÉ

SI NÉCESSAIRE

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

GARANTIE

GARANTIE

TERRADILUNA:sèche: 0,34mouillée: 0,30TERRADIMARTE:sèche: 0,59mouillée: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

PROPRIÉTÉS CHIMIQUESESSAI

RÉSISTANCE AUX TACHES

RESISTANCE AUXPRODUITS DE NETTOYAGEPOUR LA MAISON

RESISTANCE AUX BASSESCONCENTRATIONSD’ACIDES ET DE BASES

RESISTANCE AUX FORTESCONCENTRATIONSD’ACIDES ET DE BASES

PERTE DE PLOMB ET DECADMIUM

RÉACTION AU FEU

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

REQUISES

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

UB MIN.

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

CLASSE 5

UA

ULA

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

A2 - s1, d0

DETAIL D’APPEL D’OFFRE

Page 10: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

9, SCHEDE TECNICHE

COLORADO (FR)GRÈS CÉRAME

CONSEILS POUR LA POSEPour valoriser les caractéristiques d’un sol réalisé en “Colorado”, nous recommandons les précautionssuivantes pour la pose du carrelage:- utiliser de préférence des colles pour carreaux à faible absorption ou du coulis de ciment;- mélanger avec soin les tonalités de couleurs en prenant les carreaux à poser dans 4/5 boîtesdifférentes;- pour donner plus de relief esthétique laisser un joint de 3 mm à 5 mm entre les carreaux. Une fois lecarrelage posé il est déjà près et n’a besoin d’aucun traitement. Pour le garder toujours beau et propreun linge humide suffit.De légères imperfections de l’émail, dégradés diffus, déséquilibres et de légères variations de ton dufond sont des caractéristiques intrinsèques du produit même et ne peuvent donner accès àcontestations.Il est absolument indispensable de protéger les carrelages après la pose pour éviter des abrasions et desruptures causées par le personnel pendant les opérations successives de finition. Nous déconseillonsl’utilisation d’acide pour le nettoyage des revètements de sols et de murs.

DETAIL D’APPEL D’OFFRECarreaux céramiques pressés à sec 3% < E ≤ 6% Groupe BIIa - M - GL EN 14411 annexe J

ONDE (FR)GRÈS CÉRAME

CONSEILS POUR LA POSEPour valoriser les caractéristiques d’un sol réalisé en “Onde”, nous recommandons les précautionssuivantes pour la pose du carrelage:- utiliser de préférence des colles pour carreaux à faible absorption ou du coulis de ciment;- mélanger avec soin les tonalités de couleurs en prenant les carreaux à poser dans 4/5 boîtes différentes;- pour donner plus de relief esthétique laisser un joint de 3 mm à 5 mm entre les carreaux. Une fois lecarrelage posé il est déjà près et n’a besoin d’aucun traitement. Pour le garder toujours beau et propre unlinge humide suffit.De légères imperfections de l’émail, dégradés diffus, déséquilibres et de légères variations de ton du fondsont des caractéristiques intrinsèques du produit même et ne peuvent donner accès à contestations.Il est absolument indispensable de protéger les carrelages après la pose pour éviter des abrasions et desruptures causées par le personnel pendant les opérations successives de finition. Nous déconseillonsl’utilisation d’acide pour le nettoyage des revètements de sols et de murs.

DIMENSIONS ET QUALITÉ DE LA SURFACEFORMAT NOMINAL

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

RECTITUDE DES ARÊTES

ANGULARITÉ

PLANITUDE

QUALITÉ DE LA SURFACE

FORMAT RÉEL

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLÉRANCES

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RÉSULTATS

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ± 4%

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIÉTÉS PHYSIQUESESSAI

MASSE D’EAU ABSORBÉ (%)

FORCE DE ÉPAISSEURRUPTURE DANS N < 7,5 mm

RÉSISTANCE A LA FLEXION (N/mm2)

RÉSISTANCE A L’ABRASION (PEI)

COEFFICIENT DE DILATATIONTHERMIQUE LINÉAIRE

RÉSISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES

RÉSISTANCEAU TRESSAILLAGE

RÉSISTANCE AU GEL

COEFFICIENT DE FROTTEMENT(GLISSANCE)

DÉTERMINATION DES PROPRIÉTÉSANTIGLISSANCE

DILATATION A L’HUMIDITÉ

RÉSISTANCE AU CHOC

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISES

3% < E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

DONNER LA CLASSED’ABRASION

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DEMANDÉ

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

SI NÉCESSAIRE

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

3,4%

> 600

> 28

CONSULTER FICHETECHNIQUE DESCOLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GARANTIE

GARANTIE

GARANTIESEULEMENT SIDEMANDE EN DETAIL

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

< 0,04%

> 0,6

PROPRIÉTÉS CHIMIQUESESSAI

RÉSISTANCE AUX TACHES

RÉSISTANCE AUX PRODUITSDE NETTOYAGE POUR LAMAISON

RÉSISTANCE AUX BASSESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

RÉSISTANCE AUX FORTESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

PERTE DE PLOMB ETCADMIUM

RÉACTION AU FEU

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SANS ESSAI

REQUISES

CLASSE 3 MIN.

GB MIN

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DÉCISION 96/603/CE

RÉSULTATS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

CLASSE A1

DETAIL D’APPEL D’OFFRECarreaux céramiques pressés à sec 3% < E ≤ 6% Groupe BIIa - M - GL EN 14411 annexe J

PROPRIÉTÉS CHIMIQUESESSAI

RÉSISTANCE AUX TACHES

RÉSISTANCE AUX PRODUITSDE NETTOYAGE POUR LAMAISON

RÉSISTANCE AUX BASSESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

RÉSISTANCE AUX FORTESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

PERTE DE PLOMB ETCADMIUM

RÉACTION AU FEU

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SANS ESSAI

REQUISES

CLASSE 3 MIN.

GB MIN

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DÉCISION 96/603/CE

RÉSULTATS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

CLASSE A1

PROPRIÉTÉS PHYSIQUESESSAI

MASSE D’EAU ABSORBÉ (%)

ÉPAISSEURFORCE DE ≥ 7,5 mmRUPTURE DANS N ÉPAISSEUR

< 7,5 mm

RÉSISTANCE A LA FLEXION (N/mm2)

RÉSISTANCE A L’ABRASION (PEI)

COÉFFICIENT DE DILATATIONTHERMIQUE LINÉAIRE

RÉSISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES

RÉSISTANCE AU TRESSAILLAGE

RÉSISTANCE AU GEL

COÉFFICIENT DE FROTTEMENT(GLISSANCE)

DÉTERMINATION DES PROPRIÉTÉSANTIGLISSANCE

DILATATION A L’HUMIDITÉ

RÉSISTANCE AU CHOC

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISES

3% < E ≤ 6%

1000MIN

600 MIN

22 MIN

DONNER LA CLASSED’ABRASION

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DEMANDÉ

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

SI NÉCESSAIRE

INDIQUÉ PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

CONSULTER FICHETECHNIQUE DESCOLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GARANTIE

GARANTIE

GARANTIESEULEMENT SIDEMANDE EN DETAIL

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

< 0,04%

> 0,6

DIMENSIONS ET QUALITÉ DE LA SURFACEFORMAT NOMINAL

30X30 cm (12”X12”)

RECTITUDE DES ARÊTES

ANGULARITÉ

PLANITUDE

QUALITÉ DE LA SURFACE

FORMAT RÉEL

W 304x304x8,5 mm

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLÉRANCES

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RÉSULTATS

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 11: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 10

RASO (FR)GRÈS CÉRAME

CONSEILS POUR LA POSEPour valoriser les caractéristiques d’un sol réalisé en “Raso”, nous recommandons les précautionssuivantes pour la pose du carrelage:- utiliser de préférence des colles pour carreaux à faible absorption ou du coulis de ciment;- mélanger avec soin les tonalités de couleurs en prenant les carreaux à poser dans 4/5 boîtes différentes;- pour donner plus de relief esthétique laisser un joint de 3 mm à 5 mm entre les carreaux. Une fois lecarrelage posé il est déjà près et n’a besoin d’aucun traitement. Pour le garder toujours beau et propre unlinge humide suffit.De légères imperfections de l’émail, dégradés diffus, déséquilibres et de légères variations de ton du fondsont des caractéristiques intrinsèques du produit même et ne peuvent donner accès à contestations.Il est absolument indispensable de protéger les carrelages après la pose pour éviter des abrasions et desruptures causées par le personnel pendant les opérations successives de finition. Nous déconseillonsl’utilisation d’acide pour le nettoyage des revètements de sols et de murs.

BICUISSON (FR)

CONSEILS POUR LA POSEPour mettre en valeur les caractéristiques d’un revètement réalisé avec des carreaux en bicuisson, nousrecommandons les attentions suivantes pour la pose:- les carreaux en bicuisson peuvent etre posés soit avec des adhésifs ou avec du ciment- en fonction du type de produits utilisés pour la pose et des conditions climatiques, vérifier la necessitéd’effectuer le mouillage du support avec de l’eau propre- mélanger avec soin les tonalités de couleurs en prenant les carreaux à poser dans 4/5 boîtes différentes- dans le cas de la pose de joint récurrente avec plusieurs formats, vérifier a sec les dimensions dujointement à respecterIl est absolument indispensable de protéger les carrelages après la pose pour éviter des abrasions et desruptures causées par le personnel pendant les opérations successives de finition. Nous déconseillonsl’utilisation d’acide pour le nettoyage des revètements de sols et de murs.

DETAIL D’APPEL D’OFFRECarreaux céramiques pressés à sec E > 10% Groupe BIII - M - GL EN 14411 annexe L

DIMENSIONS ET QUALITÉ DE LA SURFACEFORMAT NOMINAL

48,5X48,5 cm(19”X19”)

RECTITUDE DES ARÊTES

ANGULARITÉ

PLANITUDE

QUALITÉ DE LA SURFACE

FORMAT RÉEL

W 485X485X10 mm

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLÉRANCES

Cotés: ± 0,6%Épaisseur: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RÉSULTATS

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ± 4%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PROPRIÉTÉS PHYSIQUEESSAI

MASSE D’EAU ABSORBÉ (%)

FORCE DE ÉPAISSEURRUPTURE DANS N ≥ 7,5 mm

RÉSISTANCE A LA FLEXION (N/mm2)

RÉSISTANCE A L’ABRASION (PEI)

COÉFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE

RÉSISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES

RÉSISTANCE AU TRESSAILLAGE

RÉSISTANCE AU GEL

COEFFICIENT DE FROTTEMENT(GLISSANCE)

DÉTERMINATION DES PROPRIÉTÉSANTIGLISSANCE

DILATATION A L’HUMIDITÉ

RÉSISTANCE AU CHOC

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISES

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

DONNER LA CLASSED’ABRASION

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DEMANDÉ

DEMANDÉ

SI NÉCESSAIRE

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

≤ 0,5%

> 2000

> 40

CONSULTER FICHETECHNIQUE DESCOLLECTIONS

< 5 . 10-6/°C

GARANTIE

GARANTIE

GARANTIE

CONSULTER FICHETECHNIQUE DESCOLLECTIONS

CONSULTER FICHETECHNIQUE DESCOLLECTIONS

< 0,04%

> 0,6

DETAIL D’APPEL D’OFFRECarreaux céramiques pressés à sec présentant une faible absorption d’eau E ≤ 0,5 % Groupe BIa - M -GL EN 14411 annexe G

PROPRIÉTÉS CHIMIQUESESSAI

RÉSISTANCE AUX TACHES

RÉSISTANCE AUX PRODUITSDE NETTOYAGE POUR LAMAISON

RÉSISTANCE AUX BASSESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

RÉSISTANCE AUX FORTESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

PERTE DE PLOMB ETCADMIUM

RÉACTION AU FEU

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SANS ESSAI

REQUISES

CLASSE 3 MIN.

GB MIN

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DÉCISION 96/603/CE

RÉSULTATS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

CLASSE A1

PROPRIÉTÉS CHIMIQUESESSAI

RÉSISTANCE AUX TACHES

RÉSISTANCE AUX PRODUITSDE NETTOYAGE POUR LAMAISON

RÉSISTANCE AUX BASSESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

RÉSISTANCE AUX FORTESCONCENTRATIONS D’ACIDESET DE BASES

PERTE DE PLOMB ETCADMIUM

RÉACTION AU FEU

MÉTHODES D’ESSAI

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SANS ESSAI

REQUISES

CLASSE 3 MIN.

GB MIN

INDIQUÉE PAR LEPRODUCTEUR

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DÉCISION 96/603/CE

RÉSULTATS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN

DISPONIBLE SURDEMANDE

DISPONIBLE SURDEMANDE

CLASSE A1

DIMENSIONS ET QUALITÉ DE LA SURFACEFORMAT NOMINAL

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

RECTITUDE DES ARÊTES

ANGULARITÉ

PLANITUDE

QUALITÉ DE LA SURFACE

FORMAT RÉEL

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLÉRANCES

Cotés: ± 0,5%Épaisseur: ±10%

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ±10%

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ±10%

Cotés: ± 0,3%Épaisseur: ±10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

RÉSULTATS

Cotés: ± 0,20%Épaisseur: ± 4%

Cotés: ± 0,15%Épaisseur: ± 4%

Cotés: ± 0,15%Épaisseur: ± 4%

Cotés: ± 0,15%Épaisseur: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

PROPRIÉTÉS PHYSIQUEESSAI

MASSE D’EAU ABSORBÉ (%)

FORCE DE RUPTURE ÉPAISSEURDANS N ≥ 7,5 mm

RÉSISTANCE A LA FLEXION (N/mm2)ÉPAISSEUR ≥ 7,5 mm

RÉSISTANCE A L’ABRASION (PEI)

COÉFFICIENT DE DILATATIONTHERMIQUE LINÉAIRE

RÉSISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES

RÉSISTANCE AU TRESSAILLAGE

COEFFICIENT DE FROTTEMENT(GLISSANCE)

DILATATION A L’HUMIDITÉ

RÉSISTANCE AU CHOC

MÉTHODESD’ESSAI

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISES

MEDIA >10%

600 MIN.

12 MIN.

DONNER LA CLASSED’ABRASION

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

DEMANDÉ

SI NÉCESSAIRE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

MÉTHODE D’ESSAIDISPONIBLE

RÉSULTATS

> 16%

> 1000

> 27

DISPONIBLE SURDEMANDE

< 5 . 10-6/°C

GARANTIE

GARANTIE

DISPONIBLE SUR DEMANDE

< 0,03%

> 0,6

Page 12: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

11, SCHEDE TECNICHE

DER ESTRICH - Der Estrich stellt dieoberflächliche Schicht dar, auf der dieVerlegung des Fußbodens ausgeführt wird;Er kann je nach der vorgesehenenVerlegungsmethode aus verschiedenenMaterialen mit verschiedenenCharakteristiken bestehen. Er muss einegleichmäßige Stärke auf der ganzen Flächeaufweisen, um die Spalt- und Rissbildung zuvermeiden. Er darf keine hydraulischen oderelektrischen Anlagen aufnehmen und mussvon der darunter befindlichen Unterlageisoliert sein, um das Auftreten vonMigrationsphänomenen und derDampfkondensierung zu vermeiden.Außerdem muss er bei der Verlegung von denWänden mit Hilfe von dafür geeignetenStreifen aus Schaumstoff distanziert undgetrennt werden. Prinzipiell gibt es zweiEstricharten: Zementestrich undAnhydritestrich.DER ZEMENTESTRICH - Er besteht auseinem Mörtel aus Zement Portland 32,5 undmineralischen Zuschlagstoffen ausFlusssand oder reinem Sand, die mitsauberem Wasser und eventuellen Zusätzenangerührt werden. Die übliche Dosierungbeträgt 300 kg Zement pro Kubikmeter Sandbei einem Verhältnis Wasser/Zement unter0,5. Während der Verlegung wird er gutverdichtet und verputzt, sodass dieOberfläche der von Verputz sehr ähnlich wird.DER ANHYDRITESTRICH - Er besteht auseiner Mischung aus natürlichem odersynthetischem, fein gemahlenen Anhydritund Inertmaterial auf Calciumcarbonatbasis.Ein besonderer Vorzug dieser Estrichartenist, dass sie schneller trocknen alsZementestriche. Die übliche Stärke liegtunter 5 cm.ANDERE VERLEGUNGSFLÄCHEN - DasProdukt ist für die Verlegung auf steifen,alten Fußböden wie Fliesen, Keramik,Marmor und Derivaten geeignet.KONTROLLEN - Vor der Ausführung desAufklebens muss man einige Eigenschaftendes Estrichs überprüfen: Kompaktheit,Stärke, Steifigkeit, Oberflächenhärte,Abwesenheit von Spalten oder Rissen,Trockenheitsund Feuchtigkeitsgrad. DieMessungen können mit den normalenInstrumenten in Besitz des Verlegerserfolgen, aber alle gesammelten Datenmüssen von den Bewertungen auf Grundlageseiner Erfahrung ergänzt werden.KOMPAKTHEIT - Wenn man mit einem ca.750 g-Spitzhammer auf die Oberflächeklopft, dürfen keine Spuren hinterlassenwerden und der Estrich muss voll klingen. DieOberfläche darf keinen Staub bilden oderzerbröckeln. Ein dumpfer Ton ist ein Zeichenfür eine schlechte Kompaktheit oderunzureichende Stärke oder für die Ablösungdes Estrichs von den darunter liegendenSchichten.STÄRKE - Die Stärke muss ausreichend sein,um die Steifigkeit und Widerstandsfähigkeitzu garantieren. Beispielsweise sind folgendeDurchschnittsstärken geeignet:• Zementestrich: 4-7 cm• Anhydritestrich: 2,5-5 cmNiedrigere Werte als die angegebenen bietennicht genügend Sicherheit. Höhere Werteerfordern zu lange Trocknungszeiten. DieStärke wird bestimmt, indem man ein Loch inden Estrich bohrt und die Stärke misst.STEIFIGKEIT- Der Estrich muss ausreichendsteif sein, um die auf dem Fußbodenvorhersehbaren statischen und dynamischenBelastungen ohne Verformungenauszuhalten. Je mehr die Schichten unterdem Estrich komprimiert werden können(z.B. Wärme- und Schalldämmungsmaterial),umso steifer muss der Estrich sein. Einehöhere Steifigkeit kann durch höhereKompaktheit und höhere Stärke erzieltwerden.OBERFLÄCHENHÄRTE - Wenn man

energisch mit einem Stahlnagel über dieOberfläche kratzt, darf diese keine tiefenEinschnitte bilden, zerbröckeln oder sichtbarStaub erzeugen.TROCKNUNG - Jeder Estrich benötigt jenach dem Material, aus dem er besteht, eineangemessene Härtungszeit und darauffolgende Trocknungszeit, um dasFeuchtigkeitsgleichgewicht zu erreichen, daseinem bestimmten Prozentsatz anRestfeuchtigkeit im Vergleich zu denKlimabedingungen der Umwelt entspricht.Die Härtungs- und Trocknungszeiten der fürdie Estriche verwendeten Materialien sind jenach der verlegten Stärke und denUmweltbedingungen unterschiedlich.FEUCHTIGKEITSMESSUNG - Die Messungdes Feuchtigkeitsgehalts der Unterlagenwird von zwei Hygrometern ausgeführt undmuss auch in der Tiefe erfolgen und nicht nuroberflächlich.• Elektrische Hygrometer Sie bestimmen den elektrischen Widerstandzwischen zwei Elektroden (Nägel), die ineinem festgesetzten Abstand in den Estricheingesetzt werden. Die elektrischeLeitfähigkeit in den Zementkonglomeratenwird sowohl von ihrem Feuchtigkeitsgehalt,als auch von einer Reihe anderer Faktorenstark beeinflusst; deshalb liefert diese Artvon Hygrometer einen ungefähren Wert fürdiesen Parameter.• Karbidhygrometer Sie bestimmen den Feuchtigkeitsgehalt imInneren des Estrichs direkt durch einechemische Reaktion, unabhängig von seinerZusammensetzung. Der Probe liegt diechemische Reaktion zwischen Wasser undCalciumcarbid mit folgender Bildung vonAzetylen zugrunde. Die Feuchtigkeitsmengedes Prüfkörpers, ausgedrückt in Masse, wirdvon der mit dem Gerät geliefertenUmwandlungstabelle abgeleitet.• Stichprobenverfahren Das Stichprobenverfahren (die Ausführungvon Bestimmungen) muss in den Bereichenausgeführt werden, die dem höchstenFeuchtigkeitsgehalt ausgesetzt sind (zumBeispiel: Schlecht gelüftete Bereicheund/oder Bereiche ohne Sonneneinstrahlung,stärkste Stellen des Estrichs, etc.). Die Anzahlan auszuführenden Bestimmungen hängtvon der Oberfläche des Raumes oder denGleichmäßigkeitsbedingungen der Umweltab und darf in keinem Fall unter der in dernachstehenden Tabelle angeführten liegen.

RATSCHLÄGE FÜR DIE VERLEGUNG - DieVerlegungsarbeiten können nur beginnen,nachdem man sich versichert hat, dass dieTemperatur- und Feuchtigkeitsbedingungenden technischen Daten entsprechen, die aufden Packungen der verwendeten Kleberangegeben werden. Die Auswahl derProdukte für die Verlegung (Kleber,Fugenmassen, etc.) wird demEndverbraucher oder dem beauftragtenUnternehmen überlassen; es wird aber injedem Fall die Verwendung von verbessertenZementklebern der Klasse C2 undhochverformbaren Klebern der Klasse S1oder S2, oder, wo verlangt, verbessertenPolyurethanklebern der Klasse R2 für dieVerlegung von großflächigenKeramikmaterialen empfohlen. Die Klebermüssen dem Ambiente und derVerwendungsbestimmung angepasstwerden. Alle Untergründe, auf denen dieseProdukte verlegt werden, müssen trocken,stabil, solid, mechanisch widerstandsfähigund geebnet sein (Eventuelle Abweichungenkönnten Hohlräume zwischen dem Estrichund dem Material schaffen und dieEigenschaften des Produktsbeeinträchtigen). Die Unterlagen müssenaußerdem frei von abtragbaren Teilen wieStaub, Fetten, Ölen, Wachs, Lacken,Betontrennmitteln und allem anderen sein,

was die Haftung beeinträchtigen könnte.VERLEGUNG - Den Kleber mit Hilfe einerZahnspachtel auf der zu verkleidendenOberfläche auftragen (die Art und Größe derSpachtel sowie der Abstand zwischen denZähnen sind je nach der Art des Untergrundsund des verwendeten Klebersunterschiedlich). Den Kleber auf die gleicheWeise auf der Rückseite der Platte auftragen.Die besondere Sorgfalt, die wir für dievollkommene Nässung und Bedeckung derPlattenrückseite empfehlen, garantiert diebesten Ergebnisse in Bezug auf die Haftungund Dauer des verlegten Produkts. Die Platteauf die zuvor behandelte Unterlage legen.Das Auftragen von zwei Kleberschichten(doppeltes Auftragen) garantiert einenoptimalen Halt und schützt vor der Bildungvon Hohlräumen. Ein angemessenes Klopfen,das man gleichmäßig auf der ganzenOberfläche der Platte ausführen muss,ermöglicht, eine perfekte Haftung der Platteauf der verkleideten Oberfläche zu erhalten.DEHNUNGSFUGEN - Während des Verlegensalle bestehenden Dehnungsfugen in derUnterlage, die man verkleidet, strengeinhalten. In jedem Fall einen Abstand vonungefähr 5 mm zu Wänden, Säulen, Winkeln,Ecken usw. einhalten. Im Fall von sehrweitläufigen Bereichen 10 mm breiteTrennfugen schaffen, wobei wir empfehlen,den Bereich folgendermaßen zu unterteilen:• MITTELGROSSE OBERFLÄCHEN,RECHTECKE VON CA. 9-10 M2 VORSEHEN• GROSSRÄUMIGE OBERFLÄCHEN,RECHTECKE VON CA. 16-25 M2 VORSEHEN• DIE TRENNFUGEN MÜSSEN MITSPEZIFISCHEN PRODUKTEN FÜR DIESEVORGÄNGE AUSGEFÜLLT WERDEN.FUGEN - Eine Mindestfuge von 2 mm wirdsowohl bei Fußböden, als auch beiWandverkleidungen empfohlen. EventuelleAbstandhalter müssen aus den Fugenentfernt werden. Vor dem Anfüllen der Fugenmuss man eine Reinigung der kompletten zubehandelnden Oberfläche vorsehen. DasAnfüllen der Fugen (das mit spezifischenProdukten ausgeführt werden kann) mussentsprechend den Anleitungen auf denProduktverpackungen ausgeführt werden.Nach der Konsolidierung dieAbschlussreinigung mit speziellen Mittelnfür derartige Vorgänge ausführen.VORSICHTSMASSNAHMEN - Es empfiehltsich, die Fußböden mit geeignetenMaterialen zu bedecken, um zu vermeiden,dass unabsichtliche Beschädigungenwährend der Abschlussarbeiten zugefügtwerden können.RATSCHLÄGE FÜR DEN SCHNITT UND DIEBOHRUNG - Die Schnitt-, Bohrungs- undSchliffarbeiten können je nach denAnforderungen und den Stärken derMaterialien mit folgenden Werkzeugenausgeführt werden:GLASSCHNEIDEWERKZEUGE - DieWerkzeuge für den Glasschnitt werdenmanuell oder mit dafür vorgesehenenMaschinen verwendet, indem sie dieOberfläche der Platte ganz einfacheinschneiden und danach mit einerbestimmten Bewegung nach untenabbrechen. Mit beachtlicher Leichtigkeitkönnen Schnitte mit leichten Wölbungenerzielt werden.MANUELLE FLIESENSCHNEIDER - DieFunktionsweise dieser Werkzeuge nützt die

gleichen Eigenschaften derGlasschneidewerkzeuge aus: Ein Radschneidet die Oberfläche der Keramik ein,um eine Vorzugslinie für den Bruch zuschaffen. Diese Maschinen nützen aber aucheine Reihe an Hebelmechanismen aus, diedafür sorgen, dass der Bruch sicher entlangder Einschnittlinie erfolgt, ohne, dass mandas Stück bewegen muss. Jeder Materialtyperfordert ein spezielles Einschnittrad.WASSERGEKÜHLTE ELEKTRISCHEKREISSÄGEN - Es handelt sich um kleineSchnittbänke, auf denen man mit Wasser alsKühlflüssigkeit mit Diamantsägen schneidenkann. Sie sind mit manuellem oder mitmotorgesteuertem Vorschub erhältlich. Beider Verwendung dieser Maschinen mussman immer daran denken, dass dieSchnittoberfläche mit der Oberseite nachoben vorzuziehen ist.ELEKTRISCHE KREISSÄGEN - ElektrischeWerkzeuge mit Drehscheibe, mit denen manKeramikmaterial schneiden kann. Es wirdempfohlen, die Säge auf der Vorderseite derPlatten anzusetzen. Im Handel gibt es

verschiedene Arten von Drehscheiben, umSchnitte und Löcher auf verschiedenenMaterialen und unterschiedlicher Stärkeauszuführen.BOHRHAMMER UND STICHSÄGEN ZURTROCKENVERWENDUNG ODER MITWASSERKÜHLUNG - Diese Werkzeugeermöglichen, perfekt kreisförmige Löcher anden gewünschten Stellen anzubringen, ohnedie mechanische Widerstandsfähigkeit derKeramik zu beeinträchtigen. Sie könnentrocken oder mit Kühlwasser verwendetwerden und sowohl direkt auf das biegsameVerbindungsstück, als auch auf dieentsprechende fixe Halterung auf derWerkbank montiert werden.BOHRER FÜR DIE BOHRMASCHINE - Siewerden verwendet, wenn man Löcher miteinem Durchmesser bis zu 12 mm bohrenmuss. Die bevorzugten Bohrer für dieBohrmaschine sind die extrem genauenLanzenbohrer für Glas. Sie garantieren dasbestmögliche Ergebnis, wenn sie imBohrpunkt mit Wasser gekühlt werden.

MINIMAX (DE)FEINSTEINZEUG

ESTRICH

ART STÄRKE

Zement 5 cmZement 8 cmZement 10 cmAnhydrit 2 cmAnhydrit 5 cm

HÄRTUNGSZEIT

28 tagen28 tagen28 tagen15 tagen15 tagen

MINDESTTROCKNUNGSZEITBEI IDEALBEDINGUNGEN

60 tagen (ungefähr)140 tagen (ungefähr)200 tagen (ungefähr)28 tagen (ungefähr)40 tagen (ungefähr)

GLEICHGEWITCHTSRESTFEUCHTIGKEIT

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

ESTRICHART

ZementAnhydrit

MAXIMALANNEHMBARERFEUCHTIGKEISTGEHALT

2 %0,5 %

AUSSCHREIBUNGSTEXTTrockengepresste Keramikfliesen aus durchgefärbtem Feinsteinzeug, niedrigeWasseraufnahme E ≤ 0,5% Gruppe BIa - M - UGL EN 14411 Anhang G, mit einemGlasfasernetz auf der Rückseite, verstärkt durch eine Zweikomponenten-Masse aufpolyurethanischer Basis für Fußbodenverkleidungen. Gesamtstärke mm 3,5 (MarkeMinimax von Ceramica Bardelli). Format: cm. 100x100, cm. 50x50, cm. 20x100, cm.10x100.

ABMESSUNGEN UND QUALITÄT DER OBERFLÄCHENENNMASSEFORMATNOMINAL

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

KANTENGERADHEIT

RECHTWINKLIGKEIT

EBENFLACHIGKEIT

OBERFLACHENBESCHAFFENHEIT

FORMAT INARBEITSMASSE

W98x1000x3,5 mm

W198x1000x3,5 mm

W499x499x3,5 mm

W1000x1000x3,5 mm

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANZEN

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

ERGEBNISSE

Seiten: ± 0,5/0,05%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,3/0,05%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,1%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,05%Staerke: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

WASSERAUFNAHME (%)

KRAFT DES BRUCHES INN STÄRKE < 7,5 mm

BIEGEFESTIGKEIT(N/mm2)

TIEFENABRIEBFESTIGKETIN mm3

WAERMEAUSDEHNUNGS-KOEFFIZIENT

TEMPERATURWECHSEL-BESTAENDIGKEIT

FROSTBESTAENDIGKEIT

REIBUNGSBEIWERT(RUTSCHHEMMUNG)

BESTIMMUNG DERRUTSCHHEMMENDENEIGENSCHAFT

AUSDEHUNG BEIFEUCHTIGKEIT

IMPAKTBESTÄNDIGKEIT

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

ANFORDERUNGEN

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

GEFORDERT

WO ERFORDERLICH

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

GARANTIERTE

GARANTIERTE

TERRADILUNA:Trocken: 0,34 Nass: 0,30TERRADIMARTE:Trocken: 0,59Nass: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

CHEMISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

FLECKENBESTAENDIGKEIT

BESTAENDIGKEIT GEGENHAUSREINIGUNGSMITTEL

BESTÄNDIGKEIT AUFNIEDRIGEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

BESTÄNDIGKEIT AUFSTARKEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

ABGABE VON PB UND CD

REAKTION BEI FEUER

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

ANFORDERUNGEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

UB MIN.

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

CLASSE 5

UA

ULA

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

A2 - s1, d0

VOR DER VERLEGUNG EMPFOHLENE KONTROLLEN

Page 13: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 12

COLORADO (DE)FEINSTEINZEUG

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNGUm den Charakteristiken eines Fußbodens in “Colorado” den richtigen Wert zu verleihen, empfehlen wir beider Verlegung auf folgendes zu achten:-vorzugsweise Kleber für Fliesen mit niedriger Absorption oder Zementmörtel verwenden;-verschiedenen Kartons entnehmen, um ein harmonisches einzigartiges Farbspiel zu erzielen;- um die Ästhetik nochmehr hervorzuheben, eine Fuge von 3 mm bis 5 mm zwischen den Fliesen lassen.Nach der Verlegung istder Fußboden schon fertig und benötigt keinerlei weitere Behandlung. Um ihnimmer schön und sauber zu halten, reicht einfeuchtes Tuch.Leichte Unvollkommenheiten der Glasur,weitläufige Tönungsunterschiede, Unebenheiten und leichte Veränderungen des Farbtonssindprodukteigene Charakteristiken und können keinen Anlaß zu Beanstandungen darstellen.Bitte unbedingt nach dem Verlegen die Bodenfläche sichern, um Abrieb oder Bruch während desAbbindens zu vermeiden. Wir raten dringend davon ab, säurehaltige Reinigungsmittel zum Reinigen vongefliesten Böden und Wänden zu verwenden.

ONDE (DE)FEINSTEINZEUG

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNGUm den Charakteristiken eines Fußbodens in “Onde” den richtigen Wert zu verleihen, empfehlen wir beider Verlegung auf folgendes zu achten:-vorzugsweise Kleber für Fliesen mit niedriger Absorption oder Zementmörtel verwenden;-verschiedenen Kartons entnehmen, um ein harmonisches einzigartiges Farbspiel zu erzielen;- um die Ästhetik nochmehr hervorzuheben, eine Fuge von 3 mm bis 5 mm zwischen den Fliesen lassen.Nach der Verlegung istder Fußboden schon fertig und benötigt keinerlei weitere Behandlung. Um ihnimmer schön und sauber zu halten, reicht einfeuchtes Tuch.Leichte Unvollkommenheiten der Glasur,weitläufige Tönungsunterschiede, Unebenheiten und leichte Veränderungen des Farbtonssindprodukteigene Charakteristiken und können keinen Anlaß zu Beanstandungen darstellen.Bitte unbedingt nach dem Verlegen die Bodenfläche sichern, um Abrieb oder Bruch während desAbbindens zu vermeiden. Wir raten dringend davon ab, säurehaltige Reinigungsmittel zum Reinigen vongefliesten Böden und Wänden zu verwenden.

ABMESSUNGEN UND QUALITÄT DER OBERFLÄCHENENNMASSENFORMATNOMINAL

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

KANTENGERADHEIT

RECHTWINKLIGKEIT

EBENFLACHIGKEIT

OBERFLACHENBESCHAFFENHEIT

FORMAT IN ARBEITSMASSE

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANZEN

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

ERGEBNISSE

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 4%

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

WASSERAUFNAHME (%)

KRAFT DES STÄRKEBRUCHES IN N < 7,5 mm

BIEGEFESTIGKEIT (N/mm2)

ABRIEBFESTIGKEIT (PEI)

WAERMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT

TEMPERATURWECHSEL-BESTAENDIGKEIT

HAARRISSBESTÄNDIGKEIT

FROSTBESTAENDIGKEIT

REIBUNGSBEIWERT(RUTSCHHEMMUNG)

BESTIMMUNG DER RUTSCHHEMMENDEN EIGENSCHAFT

AUSDEHUNG BEI FEUCHTIGKEIT

IMPAKTBESTÄNDIGKEIT

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

ANFORDERUNGEN

3%< E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

GEBEN SIE DIEABNUTZUNGKATEGORIE

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

GEFORDERT

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

WO ERFORDERLICH

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

3,4%

> 600

> 28

TECHNISCHEINFORMATIONEN IEKOLLEKTIONEN VGL.

< 5 . 10-6/°C

GARANTIERTE

GARANTIERTE

GARANTIERTE NURGEGEN BESONDEREANFRAGE

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

< 0,04%

> 0,6

CHEMISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

FLECKENBESTAENDIGKEIT

BESTAENDIGKEIT GEGENHAUSREINIGUNGSMITTEL

BESTÄNDIGKEIT AUF NIEDRIGEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

BESTÄNDIGKEIT AUF STARKEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

ABGABE VON PB UND CD

REAKTION BEI FEUER

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

OHNE PRÜFUNG

ANFORDERUNGEN

CLASSE 3 MIN.

GB MIN.

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDE

PRÜFVERFAHRENVORHANDE

ENTSCHEIDUNG96/603/CE

ERGEBNISSE

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

CLASSE A1

CHEMISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

FLECKENBESTAENDIGKEIT

BESTAENDIGKEIT GEGENHAUSREINIGUNGSMITTEL

BESTÄNDIGKEIT AUF NIEDRIGEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

BESTÄNDIGKEIT AUF STARKEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

ABGABE VON PB UND CD

REAKTION BEI FEUER

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

OHNE PRÜFUNG

ANFORDERUNGEN

CLASSE 3 MIN.

GB MIN.

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ENTSCHEIDUNG96/603/CE

ERGEBNISSE

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

CLASSE A1

AUSSCHREIBUNGSTEXTTrockengepresste Fliesen 3% < E ≤ 6% Gruppe BIIa - M - GL EN 14411 Anhang J

AUSSCHREIBUNGSTEXTTrockengepresste Fliesen 3% < E ≤ 6% Gruppe BIIa - M - GL EN 14411 Anhang J

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

WASSERAUFNAHME (%)

KRAFT STARKEDES ≥ 7,5 mmBRUCHES IN N STARKE

< 7,5 mm

BIEGEFESTIGKEIT (N/mm2)

ABRIEBFESTIGKEIT (PEI)

WAERMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT

TEMPERATURWECHSEL-BESTAENDIGKEIT

HAARRISSBESTÄNDIGKEIT

FROSTBESTAENDIGKEIT

REIBUNGSBEIWERT(RUTSCHHEMMUNG)

BESTIMMUNG DERRUTSCHHEMMENDEN EIGENSCHAFT

AUSDEHUNG BEI FEUCHTIGKEIT

IMPAKTBESTÄNDIGKEIT

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

ANFORDERUNGEN

3% < E ≤ 6%

1000 MIN

600 MIN

22 MIN

GEBEN SIE DIEABNUTZUNG KATEGORIE

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

GEFORDERT

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

WO ERFORDERLICH

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

TECHNISCHEINFORMATIONEN IEKOLLEKTIONEN VGL.

< 5. 10-6/°C

GARANTIERTE

GARANTIERTE

GARANTIERTE NURGEGEN BESONDEREANFRAGE

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

< 0,04%

> 0,6

ABMESSUNGEN UND QUALITÄT DER OBERFLÄCHENENNMASSEFORMATNOMINAL

30X30 cm (12”X12”)

KANTENGERADHEIT

RECHTWINKLIGKEIT

EBENFLACHIGKEIT

OBERFLACHENBESCHAFFENHEIT

FORMAT IN ARBEITSMASSE

W 304x304x8,5 mm

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANZEN

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

ERGEBNISSE

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 14: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

13, SCHEDE TECNICHE

RASO (DE)FEINSTEINZEUG

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNGUm den Charakteristiken eines Fußbodens in “Raso” den richtigen Wert zu verleihen, empfehlen wir bei derVerlegung auf folgendes zu achten:-vorzugsweise Kleber für Fliesen mit niedriger Absorption oder Zementmörtel verwenden;-verschiedenen Kartons entnehmen, um ein harmonisches einzigartiges Farbspiel zu erzielen;- um die Ästhetik nochmehr hervorzuheben, eine Fuge von 3 mm bis 5 mm zwischen den Fliesen lassen.Nach der Verlegung istder Fußboden schon fertig und benötigt keinerlei weitere Behandlung. Um ihnimmer schön und sauber zu halten, reicht einfeuchtes Tuch.Leichte Unvollkommenheiten der Glasur,weitläufige Tönungsunterschiede, Unebenheiten und leichte Veränderungen des Farbtonssindprodukteigene Charakteristiken und können keinen Anlaß zu Beanstandungen darstellen.Bitte unbedingt nach dem Verlegen die Bodenfläche sichern, um Abrieb oder Bruch während desAbbindens zu vermeiden. Wir raten dringend davon ab, säurehaltige Reinigungsmittel zum Reinigen vongefliesten Böden und Wänden zu verwenden.

ZWEIBRANDFLIESEN (DE)

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNGUm die Eigenschaften einer Verkleidung mit Zweibrand-Fliesen perfekt zur Geltung zu bringen, empfehlenwir bei der Verlegung folgende Tipps zu beachten:- im Bicottura oder Zweibrand-Verfahren hergestellte Fliesen können sowohl mit Kleber wie mitZementmörtel verlegt werden- grundsätzlich bitte je nach gewähltem Produkt und klimatischen Bedingungen kontrollieren ob derUntergrund mit sauberem Wasser zuerst benetzt werden muss- die Farbgleichheit sorgfältig abstimmen, bitte vor Beginn der Arbeiten aus 4 – 5 Boxen einzelne Fliesenentnehmen und ihren Farbton vergleichen- falls mit unterschiedlichen Fliesenformaten aber gleichmässigen Fugen gearbeitet werden soll, imTrockenzustand die Dimensionen der Fugen kontrollieren.Bitte unbedingt nach dem Verlegen die Bodenfläche sichern, um Abrieb oder Bruch während desAbbindens zu vermeiden. Wir raten dringend davon ab, säurehaltige Reinigungsmittel zum Reinigen vongefliesten Böden und Wänden zu verwenden.

AUSSCHREIBUNGSTEXTTrockengepresste Fliesen E > 10% Gruppe BIII - M - GL EN 14411 Anhang L

ABMESSUNGEN UND QUALITÄT DER OBERFLÄCHENENNMASSEFORMATNOMINAL

48,5X48,5 cm(19”X19”)

KANTENGERADHEIT

RECHTWINKLIGKEIT

EBENFLACHIGKEIT

OBERFLACHENBESCHAFFENHEIT

FORMAT IN ARBEITSMASSE

W 485X485X10 mm

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANZEN

Seiten: ± 0,6%Staerke: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

ERGEBNISSE

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 4%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

WASSERAUFNAHME (%)

KRAFT DES STÄRKEBRUCHES IN N ≥ 7,5 mm

BIEGEFESTIGKEIT (N/mm2)

ABRIEBFESTIGKEIT (PEI)

WAERMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT

TEMPERATURWECHSEL-BESTAENDIGKEIT

HAARRISSBESTÄNDIGKEIT

FROSTBESTAENDIGKEIT

REIBUNGSBEIWERT(RUTSCHHEMMUNG)

BESTIMMUNG DERRUTSCHHEMMENDEN EIGENSCHAFT

AUSDEHUNG BEI FEUCHTIGKEIT

IMPAKTBESTÄNDIGKEIT

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

ANFORDERUNGEN

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

GEBEN SIE DIEABNUTZUNG KATEGORIE

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

GEFORDERT

GEFORDERT

WO ERFORDERLICH

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

≤ 0,5%

> 2000

> 40

TECHNISCHEINFORMATIONEN IEKOLLEKTIONEN VGL.

< 5 . 10-6/°C

GARANTIERTE

GARANTIERTE

GARANTIERTE

TECHNISCHEINFORMATIONEN IEKOLLEKTIONEN VGL.

TECHNISCHEINFORMATIONEN IEKOLLEKTIONEN VGL.

< 0,04%

> 0,6

AUSSCHREIBUNGSTEXTTrockengepresste Keramikfliesen mit niedriger Wasseraufnahme, E ≤ 0,5%, Gruppe BIa - M - GL EN14411, Appendix G

CHEMISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

FLECKENBESTAENDIGKEIT

BESTAENDIGKEIT GEGENHAUSREINIGUNGSMITTEL

BESTÄNDIGKEIT AUF NIEDRIGEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

BESTÄNDIGKEIT AUF STARKEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

ABGABE VON PB UND CD

REAKTION BEI FEUER

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

OHNE PRÜFUNG

ANFORDERUNGEN

CLASSE 3 MIN.

GB MIN.

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ENTSCHEIDUNG96/603/CE

ERGEBNISSE

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

CLASSE A1

CHEMISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

FLECKENBESTAENDIGKEIT

BESTAENDIGKEIT GEGENHAUSREINIGUNGSMITTEL

BESTÄNDIGKEIT AUF NIEDRIGEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

BESTÄNDIGKEIT AUF STARKEKONZENTRATIONEN VONSÄUREN UND LAUGEN

ABGABE VON PB UND CD

REAKTION BEI FEUER

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

OHNE PRÜFUNG

ANFORDERUNGEN

CLASSE 3 MIN.

GB MIN.

VOM HERSTELLERANGEGEBEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ENTSCHEIDUNG96/603/CE

ERGEBNISSE

3 MIN

GB MIN

GLB MIN

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

CLASSE A1

ABMESSUNGEN UND QUALITÄT DER OBERFLÄCHENENNMASSEFORMATNOMINAL

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

KANTENGERADHEIT

RECHTWINKLIGKEIT

EBENFLACHIGKEIT

OBERFLACHENBESCHAFFENHEIT

FORMAT INARBEITSMASSE

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANZEN

Seiten: ± 0,5%Staerke: ± 10%

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 10%

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 10%

Seiten: ± 0,3%Staerke: ± 10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

ERGEBNISSE

Seiten: ± 0,20%Staerke: ± 4%

Seiten: ± 0,15%Staerke: ± 4%

Seiten: ± 0,15%Staerke: ± 4%

Seiten: ± 0,15%staerke: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTENPRUEFUNG

WASSERAUFNAHME (%)

KRAFT DES STÄRKEBRUCHES IN N ≥ 7,5 mm

BIEGEFESTIGKEIT (N/mm2)STÄRKE ≥ 7,5 mm

ABRIEBFESTIGKEIT (PEI)

WAERMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT

TEMPERATURWECHSELBESTAEN-DIGKEIT

HAARRISSBESTÄNDIGKEIT

REIBUNGSBEIWERT(RUTSCHHEMMUNG)

AUSDEHUNG BEI FEUCHTIGKEIT

IMPAKTBESTÄNDIGKEIT

PRUEFVERFAHREN

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

ANFORDERUNGEN

MEDIA >10%

600 MIN.

12 MIN.

GEBEN SIE DIEABNUTZUNG KATEGORIE

PRÜFVERFAHREN VORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

GEFORDERT

WO ERFORDERLICH

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

PRÜFVERFAHRENVORHANDEN

ERGEBNISSE

>16%

> 1000

> 27

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

< 5 . 10-6/°C

GARANTIERTE

GARANTIERTE

VORHANDEN WENNERFORDERLICH

< 0,03%

> 0,6

Page 15: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 14

EL SOPORTE - El soporte constituye lacapa superficial en la que se efectúa elemplazamiento del pavimento; puede estarconstituido por diferentes materiales concaracterísticas diferentes entre ellas segúnla metodología de colocación prevista.Debe de tener un espesor uniforme en todasu extensión para evitar grietas yfisuraciones. No debe de contenerinstalaciones hidráulicas o eléctricas ytiene que estar aislado de la base de abajopara evitar la aparición de fenómenos demigración o condensación de vapor.Además se tiene que colocar distanciado yseparado de las paredes por medio de tirasadecuadas de material celular. Existenprincipalmente dos tipos de soporte: dehormigón y de anhidrita.EL SOPORTE CEMENTERO - Estáconstituido por un mortero compuesto porcemento Portland 32,5 y conjunto mineralde arena de río o limpio, amados con agualimpia y eventuales aditivos. La dosificaciónhabitual es de 300 kg de cemento pormetro cúbico o de arena con una relaciónagua/cemento inferior a 0,5. Durante lacolocación se compacta y fratasado bien,de manera que la superficie resulte muysimilar al enlucido.EL SOPORTE DE ANHIDRITA - Estáconstituido por una mezcla de anhidritanatural o sintética molida finamente yáridos a base de carbonato de calcio.Prerrogativas especiales de estos tipos desoporte son que se endurecen en plazosmuy breves con respecto a los soportescementeros. El espesor habitual es inferiora 5 cm.OTRAS SUPERFICIES DE COLOCACIÓN - Elproducto es adecuado a la colocaciónsobre antiguos pavimentos rígidos, comobaldosas, cerámicas, mármol y derivados.VERIFICACIONES - Antes de activar lacolocación con cola es necesariocomprobar algunas características delsoporte: compactabilidad, espesor, rigidez,dureza superficial, ausencia de grietas ofisuraciones, grado de secado y humedad.Las mediciones se pueden realizar con losinstrumentos normales que posee elsolador, sin embargo los datos recogidostienen que ser integrados con lasvaloraciones basadas en la experiencia delmismo solador.COMPACTABILIDAD - Batiendo con unmazo de unos 750 g sobre la superficie nodeben de crearse huellas, el soporte tieneque resonar con sonido lleno. La superficieno tiene que crear polvo o disgregarse. Unsonido sordo es indicio de escasacompactabilidad o de espesor insuficienteo de desprendimiento del soporte de lascapas de abajo.ESPESOR - El espesor tiene que sersuficiente para garantizar rigidez yresistencia. Por ejemplo son adecuadosespesores medios de:• Soporte cementero: 4-7 cm• Soporte de anhidrita: 2,5-5 cmValores inferiores a los indicados no dansuficiente seguridad. Valores superioresrequieren plazos de secado demasiadolargos. La determinación se efectúarealizando un agujero en el soporte ymidiendo el espesor.RIGIDEZ - El soporte tiene que ser losuficientemente rígido para soportar sindeformaciones las cargas estáticas ydinámicas previstas en el pavimento.Cuanto más las capas debajo del soporte(por ej. aislantestermoacústicos) son comprimibles, másrígido tiene que ser el soporte. Una mayorrigidez se obtiene con más

compactabilidad y con más espesor.DUREZA SUPERFICIAL - Rayandoenérgicamente la superficie con un clavode acero no se tienen que formarincisiones profundas o desmoronamientoso en su desarrollo formar polvo evidente.SECADO - Cada soporte, dependiendo delmaterial del que está compuesto, necesitaun tiempo oportuno de endurecimiento ysucesivamente de secado hasta alcanzarsu equilibrio higrométrico que correspondea un determinado porcentaje de humedadresidual con respecto a las condicionesclimáticas ambientales. Los tiempos deendurecimiento y secado de los diferentesmateriales empleados para soportes sondiferentes con respecto al espesor puestoen obra y a las condiciones ambientales.MEDICIÓN DE HUMEDAD - La medición delcontenido de humedad de los soportes seefectúa con dos tipos de higrómetros ydebe de hacerse también en profundidadno solo en superficie.• Higrómetros eléctricosÉstos determinan la resistencia eléctricaentre dos electrodos (clavos) clavados en elsoporte a distancia establecida. Laconductibilidad eléctrica en losconglomerados cementeros está muyinfluida tanto de su contenido de humedad,como de una serie de otros factores; por lotanto este tipo de higrómetro facilita undato indicativo de este parámetro.• Higrómetros de carburoDeterminan directamente por reacciónquímica el contenido de humedad en elinterior del soporte, independientementede su composición. La prueba se basa en lareacción química entre agua y calciocarburo, con formación de acetileno. Lacantidad de humedad, expresada en masa,de la muestra se deduce de la tabla deconversión facilitada con el aparato.• MuestreoEl muestreo (la ejecución de lasdeterminaciones) debe de efectuarse enlas zonas sujetas a mayor contenido dehumedad (por ejemplo: zonas escasamenteventiladas y/o no soleadas, puntos demayor espesor del soporte, etc.). El númerode determinaciones a efectuar depende dela superficie del local o de las condicionesde homogeneidad ambiental, y de todasmaneras no tiene que ser inferior a aquelindicado en la tabla de abajo.

CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN - Lasoperaciones de colocación puedenempezar solo después de comprobar quelas condiciones de temperatura y humedadsean las prescritas en los informestécnicos indicados en las cajas de losadhesivos utilizados. La elección de losproductos para la colocación (adhesivos,plastes, etc.) corresponde al usuario final oa la empresa encargada; de todas manerasse aconseja el uso de adhesivoscementeros mejorados de clase C2 yaltamente deformables de clase S1 o S2, o,cuando sea necesario, adhesivospoliuretánicos mejorados de clase R2,adecuados para la colocaciónde materiales cerámicos de grandimensión. Los adhesivos tienen que seradecuados al ambiente y al destino deutilización final. Todos los fondos en los quese colocarán los productos en cuestióntienen que ser secos, estables, sólidos,mecánicamente resistentes, nivelados(eventuales anomalías podrían generarvacíos entre el soporte y el materialcomprometiendo las características delproducto). Los fondos tienen que estarlibres de partes sueltas removibles: polvo,

grasas, aceites, ceras, barnices, agentesdesarmadores y cualquier otra cosa quepueda perjudicar la adhesión.COLOCACIÓN - Aplicar el adhesivo en lasuperficie por revestir, con la ayuda de unaespátula dentada (el tipo de espátula, ladimensión y el paso entre los dientesvarían según el tipo de fondo y de colautilizada). Aplicar con las mismasmodalidades el adhesivo en el dorso de lalastra. El especial cuidado queaconsejamos a la hora de efectuar lasoperaciones de mojadura total y coberturatotal del dorso de las lastras, garantiza losmejores resultados de adhesión y duracióndel producto colocado. Aplicar la lastra enel soporte precedentemente tratado. Laaplicación de dos capas de cola (dobleempegadura) asegura una adhesión óptimay evita la formación de vacíos. Un batidoadecuado, actuando de modo homogéneoen toda la superficie de la lastra, permiteobtener una perfecta adhesión de la lastraa la superficie revestida.JUNTAS DE DILATACIÓN - Durante lacolocación, respetar taxativamente todaslas juntas de dilatación existentes en elsoporte por revestir. De todas maneras,mantener una distancia de unos 5 mm deparedes, columnas, cantos, rincones, etc..Crear juntas de fraccionamiento de aprox.10 mm. en el caso de áreas muy extensassubdividiendo el área como aconsejado acontinuación:• SUPERFICIES MEDIAS, PREVERRECUADROS DE UNOS 9-10 M2• SUPERFICIES AMPLIAS, PREVERRECUADROS DE UNOS 16-25 M2• EL RELLENADO DE LAS JUNTAS SEREALIZARÁ CON PRODUCTOSESPECÍFICOS PARA ESTA OPERACIÓNJUNTAS - Se aconseja una junta mínimade 2 mm tanto en el suelo como en lapared. Eventuales distanciadotes habránque quitarse de la junta. Antes delrellenado de las juntas habrá que realizaruna limpieza de la entera superficie portratar. El rellenado de las juntas (realizablecon productos específicos) habrá queefectuarse en base a las indicacionespresentes en las cajas de los productos.Después de su consolidación, proceder a lalimpieza final con productos específicospara esta operación.PRECAUCIONES - Es buena costumbreproteger los pavimentos con materialesidóneos, a fin de evitar daños accidentalesque se puedan causar en los sucesivostrabajos de acabado.CONSEJOS PARA CORTE Y TALADRADO -Las operaciones de corte, taladrado yrectificación se pueden efectuar con lassiguientes herramientas:HERRAMIENTAS CORTADORAS DE VIDRIO- Las herramientas para el corte del vidriose utilizan manualmente o con máquina alefecto simplemente incidiendo lasuperficie de la lastra y truncándola con unmovimiento neto hacia abajo. Con unadiscreta facilidad es posible obtener cortescon ligeros arqueados.CORTADORES DE BALDOSAS MANUALES- Estos instrumentos funcionan utilizandolas mismas características de las

herramientas cortadoras de vidrio: unaruedecilla incide la superficie de lacerámica creando una línea preferencial derotura. Estas máquinas utilizan una seriede mecanismos de palancas que hacenque la rotura ocurra seguramente a lo largode la línea de incisión sin necesidad demover la pieza. Cada tipo de materialnecesita un especial tipo de ruedecilla deincisión.CORTADORAS ELÉCTRICAS DE DISCOENFRIADAS CON AGUA - Son unospequeños bancos de corte en los que esposible cortar con discos diamantados enpresencia de agua como líquido deenfriamiento. Existen modelos de avancemanual o motorizado. Cuando se utilizanestas máquinas hay que recordarsesiempre que la superficie de corte es mejorcon la cara dirigida hacia arriba.CORTADORAS ELÉCTRICAS DE DISCO -Herramientas eléctricas, dotadas de disco

giratorio, con las que es posible cortar elmaterial cerámico. Es preferible y seaconseja actuar con el disco en la partefrontal de las lastras. Existen a la ventavarios tipos de discos, para realizar cortes ytaladros en materiales diferentes o dediferente espesor.FRESAS Y PEQUEÑOS TALADROS EN SECOO ENFRIADOS CON AGUA - Estasherramientas consienten efectuar taladrosperfectamente circulares en las posicionesdeseadas sin comprometer la resistenciamecánica de la cerámica. Se puedenutilizar en seco o con agua de enfriamiento,montados directamente en el flexible o enun soporte al efecto fijado en el banco.BROCAS DE TALADROS - Se utilizan encaso de realizar taladros de dimensiónmáx. de 12 mm. Las brocas preferibles sonaquellas de lanza para vidrio,extremamente precisas. Garantizan elmáximo resultado si se enfrían con agua enel punto de la perforación.

Baldosas de cerámica prensadas en seco con amasijo de gres porcelánico coloreadoen masa, de baja absorción de agua E ≤ 0,5% Gruppo BIa - M - UGL EN 14411apéndice G, con malla de refuerzo en fibra de vidrio impregnada con masacompuesta a base de poliuretano para el uso en el pavimento. Espesor total 3,5 mm (tipo Minimax de Ceramica Bardelli). Tamaño: cm. 100x100, cm. 50x50, cm. 20x100,cm. 10x100.

MINIMAX (ES)GRES PORCELÁNICO

CONTROLES ACONSEJADOS ANTES DE LA COLOCACIÓNSOPORTE

TIPO ESPESOR

Cementero 5 cmCementero 8 cmCementero 10 cmAnhidrita 2 cmAnhidrita 5 cm

TIEMPO DEENDURECIMIENTO

28 días28 días 28 días 15 días 15 días

TIEMPO MÍNIMOSECADO ENCONDIC.IDEALES

60 días aprox.140 días aprox.200 días aprox.28 días aprox.40 días aprox.

HUMEDADRESIDUAL DEEQUILIBRIO

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

TIPO DE SOPORTE

CementeroAnhidrita

CONTENIDO DEHUMEDAD MÁXIMOACEPTADO

2%0,5%

MEMORIA DE OBRA

DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIEFORMATO NOMINAL

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

RECTITUD DE LOS LADOS

ORTOGONALIDAD

PLANARIDAD

CALIDAD DE LA SUPERFICIE

FORMATO DEFABRICACIÓN

W98x1000x3,5 mm

W198x1000x3,5 mm

W499x499x3,5 mm

W1000x1000x3,5 mm

MÉTODO DEENSAYO

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCIA

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RESULTADOS

Lado: ± 0,5/0,05%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,3/0,05%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,1%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,05%Espesor: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

CARACTERÍSTICAS FÍSICASENSAYO

MASA DE AGUAABSORBIDA (%)

FUERZA DE RUPTURAEN N ESPESOR < 7,5 mm

RESISTENCIA A LAFLEXIÓN (N/mm2)

RESISTENCIA A LAABRASIÓN PROFUNDAEN mm3

COEFICIENTE DEDILATACIÓN TÉRMICA LINEAR

RESISTENCIA A LOSCHOQUES TÉRMICOS

RESISTENCIA A LA HELADA

COEFICIENTE DEFRICCIÓN(DESLIZAMIENTO)

DETERMINACIÓN DE LASPROPIEDADES

DILATACIÓN A LAHUMEDAD

RESISTENCIA ALIMPACTO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITOS

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

REQUERIDO

DONDE SE REQUIERA

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

GARANTIZADA

GARANTIZADA

TERRADILUNA:seco: 0,34 mojado: 0,30TERRADIMARTE:seco: 0,59 mojado: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

CARACTERÍSTICAS QUÍMICASENSAYO

RESISTENCIA A LASMANCHAS

RESISTENCIA A LOSPRODUCTOS QUÍMICOSPARA LA LIMPIEZADOMÉSTICA

RESISTENCIA A BAJASCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

RESISTENCIA A LASFUERTESCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO

REACCIÓN AL FUEGO

MÉTODO DEENSAYO

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

REQUISITOS

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

UB MIN.

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

CLASE 5

UA

ULA

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

A2-S1,d0

Page 16: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

15, SCHEDE TECNICHE

COLORADO (ES)GRES PORCELÁNICO

CONSEJOS PARA EL EMPLAZAMIENTO Para valorizar las características de un piso realizado según el “Colorado” les aconsejamos que tengan encuenta los siguientes detalles al momento de la colocación:- usar preferiblemente colas para baldosas de baja absorción o lechada de cemento.- mezclar con cuidado las tonalidades de color tomando las piezas que hay que colocar de 4-5 cajasdiferentes.- para dar un mayor resalto estético dejar entre las baldosas una junta de 3 mm a 5 mm. Una vez colocadoel piso ya está listo y no necesita ningún tratamiento. Para mantenerlo siempre bonito y limpio es suficienteusar un paño húmedo.Las ligeras imperfecciones del esmalte, difundidas diferencias de matiz, de calibre y ligeras variaciones detonalidad, son características intrínsecas del producto y no pueden dar lugar a contestaciones.Es absolutamente indispensable proteger el pavimento después de la colocación para evitar rayadas yroturas debidas al personal durante las sucesivas obras de acabados. No aconsejamos utilizar ácidos paralimpiar el pavimento y el revestimiento.

MEMORIA DE OBRAAzulejos cerámicos prensados en seco 3% < E ≤ 6% Grupo BIIa - M - GL EN 14411 apéndice J

ONDE (ES)GRES PORCELÁNICO

CONSEJOS PARA EL EMPLAZAMIENTO Para valorizar las características de un piso realizado según las “Onde” les aconsejamos que tengan encuenta los siguientes detalles al momento de la colocación:- usar preferiblemente colas para baldosas de baja absorción o lechada de cemento.- mezclar con cuidado las tonalidades de color tomando las piezas que hay que colocar de 4-5 cajasdiferentes.- para dar un mayor resalto estético dejar entre las baldosas una junta de 3 mm a 5 mm. Una vez colocadoel piso ya está listo y no necesita ningún tratamiento. Para mantenerlo siempre bonito y limpio es suficienteusar un paño húmedo.Las ligeras imperfecciones del esmalte, difundidas diferencias de matiz, de calibre y ligeras variaciones detonalidad, son características intrínsecas del producto y no pueden dar lugar a contestaciones.Es absolutamente indispensable proteger el pavimento después de la colocación para evitar rayadas yroturas debidas al personal durante las sucesivas obras de acabados. No aconsejamos utilizar ácidos paralimpiar el pavimento y el revestimiento.

DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIEFORMATO NOMINAL

20X20 CM (8”X8”)

40X40 CM (16”X16”)

RECTITUD DE LOS LADOS

ORTOGONALIDAD

PLANARIDAD

CALIDAD DE LA SUPERFICIE

FORMATO DE FABRICACIÓN

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCIA

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RESULTADOS

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 4%

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

CARACTERÍSTICAS FÍSICASENSAYO

MASA DE AGUA ABSORBIDA (%)

FUERZA DE ESPESORRUPTURA EN N < 7,5 mm

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (N/mm2)

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (PEI)

COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAR

RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS

RESISTENCIA AL CUARTEADO

RESISTENCIA A LA HELADA

COEFICIENTE DE FRICCIÓN (DESLIZAMIENTO)

DETERMINACIÓN DE LASPROPIEDADES ANTIDESLIZANTES

DILATACIÓN A LA HUMEDAD

RESISTENCIA AL IMPACTO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITOS

3%<E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

DAR LA CLASE DE LAABRASIÓN

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

REQUERIDO

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DONDE SE REQUIERA

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

3,4%

> 600

> 28

VEASE FICHA TÉCNICA DE LASCOLECCIONES

< 5 . 10-6/°C

GARANTIZADA

GARANTIZADA

GARANTIZADA SIREQUERIDA

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

< 0,04%

> 0,6

CARACTERÍSTICAS QUÍMICASENSAYO

RESISTENCIA A LAS MANCHAS

RESISTENCIA A LOSPRODUCTOS QUÍMICOS PARALA LIMPIEZA DOMÉSTICA

RESISTENCIA A BAJASCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

RESISTENCIA A LAS FUERTESCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO

REACCIÓN AL FUEGO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SIN PRUEBA

REQUISITOS

CLASE 3 MIN.

GB MIN.

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DECISIÓN 96/603/CE

RESULTADOS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

CLASE A1

MEMORIA DE OBRAAzulejos cerámicos prensados en seco 3% < E ≤ 6% Grupo BIIa - M - GL EN 14411 apéndice J

CARACTERÍSTICAS QUÍMICASENSAYO

RESISTENCIA A LAS MANCHAS

RESISTENCIA A LOSPRODUCTOS QUÍMICOS PARALA LIMPIEZA DOMÉSTICA

RESISTENCIA A BAJASCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

RESISTENCIA A LAS FUERTESCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO

REACCIÓN AL FUEGO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SIN PRUEBA

REQUISITOS

CLASE 3 MIN.

GB MIN.

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DECISIÓN 96/603/CE

RESULTADOS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

CLASE A1

CARACTERÍSTICAS FÍSICASENSAYO

MASA DE AGUA ABSORBIDA (%)

FUERZA DE ESPESORESPESOR ≥ 7,5 mmRUPTURA EN N ESPESOR

< 7,5 mm

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (N/mm2)

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (PEI)

COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAR

RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS

RESISTENCIA AL CUARTEADO

RESISTENCIA A LA HELADA

COEFICIENTE DE FRICCIÓN (DESLIZAMIENTO)

DETERMINACIÓN DE LASPROPIEDADES ANTIDESLIZANTES

DILATACIÓN A LA HUMEDAD

RESISTENCIA AL IMPACTO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITOS

3% < E ≤ 6%

1000 MIN.

600 MIN.

22 MIN

DAR LA CLASE DE LAABRASIÓN

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

REQUERIDO

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DONDE SE REQUIERA

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

VEASE FICHA TÉCNICA DE LASCOLECCIONES

< 5 . 10-6/°C

GARANTIZADA

GARANTIZADA

GARANTIZADA SIREQUERIDA

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

< 0,04%

> 0,6

DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIEFORMATONOMINAL

30X30 cm(12”X12”)

RECTITUD DE LOS LADOS

ORTOGONALIDAD

PLANARIDAD

CALIDAD DE LA SUPERFICIE

FORMATO DE FABRICACIÓN

W 304x304x8,5 mm

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCIA

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

RESULTADOS

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 17: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 16

RASO (ES)GRES PORCELÁNICO

CONSEJOS PARA EL EMPLAZAMIENTO Para valorizar las características de un piso realizado según el “Raso” les aconsejamos que tengan encuenta los siguientes detalles al momento de la colocación:- usar preferiblemente colas para baldosas de baja absorción o lechada de cemento.- mezclar con cuidado las tonalidades de color tomando las piezas que hay que colocar de 4-5 cajasdiferentes.- para dar un mayor resalto estético dejar entre las baldosas una junta de 3 mm a 5 mm. Una vez colocadoel piso ya está listo y no necesita ningún tratamiento. Para mantenerlo siempre bonito y limpio es suficienteusar un paño húmedo.Las ligeras imperfecciones del esmalte, difundidas diferencias de matiz, de calibre y ligeras variaciones detonalidad, son características intrínsecas del producto y no pueden dar lugar a contestaciones.Es absolutamente indispensable proteger el pavimento después de la colocación para evitar rayadas yroturas debidas al personal durante las sucesivas obras de acabados. No aconsejamos utilizar ácidos paralimpiar el pavimento y el revestimiento.

BICOCCIÓN (ES)

CONSEJOS PARA EL EMPLAZAMIENTO Para disfrutar al máximo las características de un revestimiento realizado con baldosas en bicocción, enreferencia a la colocación recomendamos lo siguiente:- las baldosas en bicocción pueden indistintamente colocarse con cementos cola- según el tipo de produco utilizado para la colocación y las condiciones climáticas, averiguar la necesidadde efectuar el lavado del soporte con agua limpia- mezclar con cuidado las tonalidades de color cogiendo las piezas que hay que colocar de 4-5 cajasdiferentes- en caso de colocación de junta con más formatos, averiguar a seco las dimensiones de la junta que sequieren respetar.Es absolutamente indispensable proteger el pavimento después de la colocación para evitar rayadas yroturas debidas al personal durante las sucesivas obras de acabados. No aconsejamos utilizar ácidospara limpiar el pavimento y el revestimiento.

MEMORIA DE OBRAAzulejos cerámicos prensados en seco E > 10% Grupo BIII - M - GL EN 14411 apéndice L

DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIEFORMATO NOMINAL

48,5X48,5 cm(19”X19”)

RECTITUD DE LOS LADOS

ORTOGONALIDAD

PLANARIDAD

CALIDAD DE LA SUPERFICIE

FORMATO DE FABRICACIÓN

W 485X485X10 mm

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCIA

Lado: ± 0,6%Espesor: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

RESULTADOS

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 4%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

CARACTERÍSTICAS FÍSICASENSAYO

MASA DE AGUA ABSORBIDA (%)

FUERZA DE ESPESOR RUPTURA EN N ≥ 7,5 mm

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (N/mm2)

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (PEI)

COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAR

RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS

RESISTENCIA AL CUARTEADO

RESISTENCIA A LA HELADA

COEFICIENTE DE FRICCIÓN (DESLIZAMIENTO)

DETERMINACIÓN DE LASPROPIEDADES ANTIDESLIZANTES

DILATACIÓN A LA HUMEDAD

RESISTENCIA AL IMPACTO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITOS

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

DAR LA CLASE DE LAABRASIÓN

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

REQUERIDO

REQUERIDO

DONDE SE REQUIERA

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

≤ 0,5%

> 2000

> 40

VEASE FICHA TÉCNICA DE LASCOLECCIONES

< 5 . 10-6/°C

GARANTIZADA

GARANTIZADA

GARANTIZADA

VEASE FICHA TÉCNICA DE LASCOLECCIONES

VEASE FICHA TÉCNICA DE LASCOLECCIONES

< 0,04%

> 0,6

MEMORIA DE OBRABaldosas de cerámica prensadas en seco de baja absorción de agua E ≤ 0,5% Grupo BIa - M - GL EN14411 apéndice G

CARACTERÍSTICAS QUÍMICASENSAYO

RESISTENCIA A LAS MANCHAS

RESISTENCIA A LOSPRODUCTOS QUÍMICOS PARALA LIMPIEZA DOMÉSTICA

RESISTENCIA A BAJASCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

RESISTENCIA A LAS FUERTESCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO

REACCIÓN AL FUEGO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SIN PRUEBA

REQUISITOS

CLASE 3 MIN.

GB MIN.

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DECISIÓN 96/603/CE

RESULTADOS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

CLASE A1

CARACTERÍSTICAS QUÍMICASENSAYO

RESISTENCIA A LAS MANCHAS

RESISTENCIA A LOSPRODUCTOS QUÍMICOS PARALA LIMPIEZA DOMÉSTICA

RESISTENCIA A BAJASCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

RESISTENCIA A LAS FUERTESCONCENTRACIONES DEÁCIDOS Y ALCALÍS

CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO

REACCIÓN AL FUEGO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

SIN PRUEBA

REQUISITOS

CLASE 3 MIN.

GB MIN.

INDICADA POR ELFABRICANTE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

DECISIÓN 96/603/CE

RESULTADOS

3 MIN.

GB MIN.

GLB MIN.

DISPONIBLE SIREQUERIDO

DISPONIBLE SIREQUERIDO

CLASE A1

DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIEFORMATO NOMINAL

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

RECTITUD DE LOS LADOS

ORTOGONALIDAD

PLANARIDAD

CALIDAD DE LA SUPERFICIE

FORMATO DE FABRICACIÓN

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

TOLERANCIA

Lado: ± 0,5%Espesor: ± 10%

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 10%

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 10%

Lado: ± 0,3%Espesor: ± 10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

RESULTADOS

Lado: ± 0,20%Espesor: ± 4%

Lado: ± 0,15%Espesor: ± 4%

Lado: ± 0,15%Espesor: ± 4%

Lado: ± 0,15%Espesor: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

CARACTERÍSTICAS FÍSICASENSAYO

MASA DE AGUA ABSORBIDA (%)

FUERZA DE ESPESOR RUPTURA EN N ≥ 7,5 mm

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (N/mm2)ESPESOR ≥ 7,5 mm

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (PEI)

COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAR

RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS

RESISTENCIA AL CUARTEADO

COEFICIENTE DE FRICCIÓN (DESLIZAMIENTO)

DILATACIÓN A LA HUMEDAD

RESISTENCIA AL IMPACTO

MÉTODO DE ENSAYO

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

REQUISITOS

MEDIA >10%

600 MIN.

12 MIN.

DAR LA CLASE DE LAABRASIÓN

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

REQUERIDO

DONDE SE REQUIERA

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

MÉTODO DE PRUEBADISPONIBLE

RESULTADOS

> 16%

> 1000

> 27

DISPONIBLE SIREQUERIDO

< 5 . 10-6/°C

GARANTIZADA

GARANTIZADA

DISPONIBLE SIREQUERIDO

< 0,03%

> 0,6

Page 18: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

17, SCHEDE TECNICHE

ëíüÜäÄ - ëÚflÊ͇ Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡ÂÚÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÌ˚È ÒÎÓÈ, ̇ ÍÓÚÓ˚È‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÛÍ·‰Í‡; Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÒÓÒÚÓflÚ¸ËÁ ‡Á΢Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚ Ò ÓÚ΢‡˛˘ËÏËÒfl‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ‚Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÔÓÒÓ·‡ Ô‰ÔÓ·„‡ÂÏÓÈÛÍ·‰ÍË. é̇ ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ Ó‰Ë̇ÍÓ‚Û˛ÚÓ΢ËÌÛ ÔÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚ÓËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl Ú¢ËÌ. ç‰ÓÎÊ̇ ÒÓ‰Âʇڸ ‚ Ò· „ˉ‡‚΢ÂÒÍÓ„ÓËÎË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ˉÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ËÁÓÎËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ Ì‡ıÓ‰fl˘ÂÈÒflÔÓ‰ ÌÂÈ ÓÒÌÓ‚˚, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË fl‚ÎÂÌËflÏË„‡ˆËË Ë ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËË Ô‡‡. äÓÏ ÚÓ„Ó,Ó̇ ÛÍ·‰˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓχÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÒÚÂÌ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ÒÔˆˇθÌ˚ı ÔÓÎÓÒ ËÁ ÔÂÌÓÔ·ÒÚ‡.ëÛ˘ÂÒÚ‚Û˛ ‰‚‡ ‚ˉ‡ ÒÚflÊÍË ˆÂÏÂÌÚ̇fl ˇ̄ˉˉ̇fl.ñÖåÖçíçÄü ëíüÜäÄ - ëÓÒÚÓËÚ ËÁ‡ÒÚ‚Ó‡, ÒÓ‰Âʇ˘Â„Ó ˆÂÏÂÌÚ Portland32,5 Ë ÏË̇θÌ˚È ‡„„‡Ú ËÁ ˜ÌÓ„Ó Ë΢ËÒÚÓ„Ó ÔÂÒ͇, Òϯ‡ÌÌ˚ı Ò ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë‚ÓÁÏÓÊÌ˚ÏË ‰Ó·‡‚Ó˜Ì˚ÏË Ï‡Ú¡·ÏË.é·˚˜ÌÓ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂÔÓÔÓˆËË: 300 Í„ ˆÂÏÂÌÚ‡ ̇ Ó‰ËÌÍ۷˘ÂÒÍËÈ ÏÂÚ ÔÂÒ͇ Ò ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌËÂÏ‚Ó‰˚ Í ˆÂÏÂÌÚÛ ÌËÊ 0,5. ÇÓ ‚ÂÏfl ÛÍ·‰ÍËıÓÓ¯Ó Ú‡Ï·ÛÂÚÒfl Ë Á‡ÚˇÂÚÒfl, Ú‡ÍËÏÓ·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Òڇ· ÔÓıÓÊÂÈ̇ ÓÚ¯ÚÛ͇ÚÛÂÌÌÛ˛.ÄçÉàÑêàÑçÄü ëíüÜäÄ - ëÓÒÚÓËÚ ËÁÒÏÂÒË ÚÓÌÍÓ ÔÂÂÏÓÎÓÚÓ„Ó Ì‡ÚۇθÌÓ„ÓËÎË ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‡Ì„ˉˉ‡ Ë ËÌÂÚÌÓ„Ó̇ÔÓÎÌËÚÂÎfl ̇ ÓÒÌӂ ͇·Ó̇ڇ ͇θˆËfl.éÒÓ·˚Ï ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚ÓÏ ˝ÚËı ÚËÔÓ‚ χÒÒ˚fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓÚ Ù‡ÍÚ, ˜ÚÓ ÓÌË Á‡Ú‚‰‚‡˛Ú Á‡·ÓΠÍÓÓÚÍËÈ ÒÓÍ, ÔÓ Ò‡‚ÌÂÌ˲ ÒˆÂÏÂÌÚÌÓÈ ÒÚflÊÍÓÈ. é·˚˜Ì‡fl ÚÓ΢Ë̇ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 5 ÒÏ.ÑêìÉàÖ èéÇÖêïçéëíà èéÑ ìäãÄÑäì -èÓ‰ÛÍÚ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË Ì‡ ÒÚ‡˚ıڂ‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ, Ú‡ÍËı ͇ÍÔÎËÚ͇, Í‡Ï˘ÂÒÍË ËÁ‰ÂÎËfl, χÏÓ Ë‰Û„Ë ÔÓËÁ‚Ó‰Ì˚ ÓÚ ÌËı χÚ¡Î˚.ÇàÑõ äéçíêéãü - è‰ ÚÂÏ Í‡ÍÛÍ·‰Ó‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ÌÂÍÓÚÓ˚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÒÚflÊÍË:ÍÓÏÔ‡ÍÚÌÓÒÚ¸, ÚÓ΢ËÌÛ, ÔÓ˜ÌÓÒÚ¸,ڂ‰ÓÒÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú¢ËÌ,ÒÚÂÔÂ̸ ÒÛıÓÒÚË Ë ‚·ÊÌÓÒÚË. ÇÒ ˝ÚË ‚ˉ˚ÍÓÌÚÓÎfl ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛Ó·˚˜Ì˚ı ÔË·ÓÓ‚, ̇ıÓ‰fl˘ËıÒfl ‚‡ÒÔÓflÊÂÌËË ÛÍ·‰˜Ë͇, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‚ÒÂÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸‰ÓÔÓÎÌÂÌ˚ ÓˆÂÌÍÓÈ ËÁ ΢ÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ÛÍ·‰˜Ë͇.äéåèÄäíçéëíú - èË Û‰‡Â ÍÓÎÓÚÛ¯ÍÓÈ‚ÂÒÓÏ ÓÍÓÎÓ 750„ ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ì‰ÓÎÊÌ˚ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ÒΉ˚, Á‚ÛÍ ÓÚ Û‰‡‡‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓÎÌ˚Ï. èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ̉ÓÎÊ̇ ‰‡‚‡Ú¸ Ô˚ÎË ËÎË ÎÛ˘ËÚ¸Òfl. ÉÎÛıÓÈÁ‚ÛÍ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÏ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈÍÓÏÔ‡ÍÚÌÓÒÚË, ËÎË Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÚÓ΢ËÌ˚,ËÎË Ê Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ̇΢ˠÔÓÏÂÊÛÚÍÓ‚ÏÂÊ‰Û Ï‡ÒÒÓÈ Ë ÌËÁÎÂʇ˘ËÏË ÒÎÓflÏË.íéãôàçÄ - íÓ΢Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜Ëڸڂ‰ÓÒÚ¸ Ë ÔÓ˜ÌÓÒÚ¸. ç‡ÔËÏÂ,ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ò‰ÌË ‡ÁÏÂ˚ÚÓ΢ËÌ˚:• ñÂÏÂÌÚ̇fl χÒÒ‡: 4-7 ÒÏ• Ǟˉˉ̇fl χÒÒ‡: 2,5-5 ÒÏÅÓΠÌËÁÍË ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË, ÔÓ Ò‡‚ÌÂÌ˲ ÒÛ͇Á‡ÌÌ˚ÏË, Ì ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛Ì‡‰ÂÊÌÓÒÚ¸. ÅÓΠ‚˚ÒÓÍË ÔÓ͇Á‡ÚÂÎËÚÂ·Û˛Ú ÒÎ˯ÍÓÏ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË‚˚Ò˚ı‡ÌËfl. àÁÏÂÂÌË ÚÓ΢ËÌ˚ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÔÛÚÂÏ ÔÓ‰ÂÎ˚‚‡ÌËfl ÓÚ‚ÂÒÚËfl‚ ÒÚflÊÍÂèêéóçéëíú - ëÚflÊ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ˜ÌÓÈ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚‚˚‰ÂÊË‚‡Ú¸ ·ÂÁ ‰ÂÙÓχˆËË ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÂË ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍË ̇„ÛÁÍË,Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚ ‰Îfl ÔÓÍ˚ÚËfl ÔÓ·. óÂÏ·Óθ¯Â ÒÔÂÒÒÓ‚‡Ì˚ ÒÎÓË, ̇ıÓ‰fl˘ËÂÒflÔÓ‰ ÒÚflÊÍÓÈ (̇ÔËÏÂ, ÚÂÏÓ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËÂËÁÓÎflˆËÓÌÌ˚ χÚ¡Î˚), ÚÂÏ ÔӘ̉ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ҇χ ÒÚflÊ͇. ÅÓθ¯‡flÔÓ˜ÌÓÒÚ¸ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ÔË ·Óθ¯ÂÈÍÓÏÔ‡ÍÚÌÓÒÚË Ë ·Óθ¯ÂÈ ÚÓ΢ËÌÂ.

íÇÖêÑéëíú èéÇÖêïçéëíà - èËÒËθÌÓÏ ˆ‡‡Ô‡ÌËË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÒڇθÌ˚Ï„‚ÓÁ‰ÂÏ Ì‡ ÌÂÈ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl„ÎÛ·ÓÍË ÔÓÂÁ˚ ËÎË ÒËθÌÓ Á‡ÏÂÚÌ˚‡ÁÛ¯ÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ Ì ‰ÓÎÊÌÓÔÓËÒıÓ‰ËÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ„Ó Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËflÔ˚ÎË.ÇõÑÖêÜàÇÄçàÖ - ä‡Ê‰˚È ‚ˉ ÒÚflÊÍË,Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ï‡Ú¡· ËÁ ÍÓÚÓÓ„Ó ÓÌÒÓÒÚÓËÚ, Ú·ÛÂÚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌËÁ‡Ú‚‰‚‡ÌËfl Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó‚˚‰ÂÊË‚‡ÌËfl ‰Ó ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl„Ë„ÓÏÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‡‚ÌÓ‚ÂÒËfl,ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÈÔÓˆÂÌÚÌÓÈ ‰ÓÎË ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË ‚Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ëÓÍË Á‡Ú‚‰‚‡ÌËflË ‚˚Òۯ˂‡ÌËfl ‡Á΢Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚,ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χÒÒ˚,‡ÁÌ˚ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚÓ΢ËÌ˚ ËÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚.àáåÖêÖçàÖ ÇãÄÜçéëíà - àÁÏÂÂÌËÂÒÓ‰ÂʇÌËfl ‚·„Ë ‚ ÓÒÌÓ‚Â ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl‰‚ÛÏfl ‚ˉ‡ÏË „Ë„ÓÏÂÚÓ‚, Í‡Í Ì‡ ÂÂÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, Ú‡Í Ë ‚ÌÛÚË.• ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË „Ë„ÓÏÂÚ˚ùÚË ÔË·Ó˚ ÓÔ‰ÂÎfl˛Ú˝ÎÂÍÚÓÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÏÂÊ‰Û ‰‚ÛÏfl˝ÎÂÍÚÓ‰‡ÏË (¯Ú˚flÏË) ‚·ËÚ˚ÏË ‚ ÒÚflÊÍÛ̇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË.ùÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÒÚ¸ ‚ ˆÂÏÂÌÚÌ˚ıÍÓÌ„ÎÓχڇı ÒËθÌÓ Á‡‚ËÒËÚ Í‡Í ÓÚÒÓ‰ÂʇÌËfl ‚·„Ë ‚ ÌËı, Ú‡Í Ë ÓÚ fl‰‡‰Û„Ëı Ù‡ÍÚÓÓ‚; ÔÓ˝ÚÓÏÛ ˝ÚÓÚ ÚËÔ„Ë„ÓÏÂÚ‡ ‰‡ÂÚ Î˯¸ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓÂÁ̇˜ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‡ÏÂÚ‡.• 䇷ˉÌ˚ „Ë„ÓÏÂÚ˚éÔ‰ÂÎfl˛Ú ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓıËÏ˘ÂÒÍÓÈ Â‡ÍˆËË ÒÓ‰ÂʇÌË ‚·„Ë‚ÌÛÚË ÒÚflÊÍË, ‚ ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÂÂÒÓÒÚ‡‚‡. àÁÏÂÂÌË ÓÒÌÓ‚‡ÌÓ Ì‡ıËÏ˘ÂÒÍÓÈ Â‡ÍˆËË ÏÂÊ‰Û ‚Ó‰ÓÈ Ë͇·Ë‰ÓÏ Í‡Î¸ˆËfl, Ò Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËÂχˆÂÚËÎÂ̇. ÇÂ΢Ë̇ ‚·ÊÌÓÒÚË,‚˚‡ÊÂÌ̇fl ‚ χÒÒÓ‚˚ı ‰ËÌˈ‡ı,ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÒfl ËÁ ÔÓ·ÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl ÒÔÓÏÓ˘¸˛ Ú‡·Îˈ˚ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl,ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í ÔË·ÓÛ.• Ç˚·ÓÓ˜Ì˚È ÍÓÌÚÓθäÓÌÚÓθ (‚˚ÔÓÎÌÂÌË ËÁÏÂÂÌËÈ) ‰ÓÎÊÂÌ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚ ÁÓ̇ı Ò Ì‡Ë·Óθ¯ËÏÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ‚·„Ë (̇ÔËÏÂ,̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏ˚ Ë/ËÎËÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÒÓÎ̈ÂÏ Ó·Î‡ÒÚË, ÏÂÒÚ‡ÒÚflÊÍË Ò Ì‡Ë·Óθ¯ÂÈ ÚÓ΢ËÌÓÈ Ë Ú.‰.).óËÒÎÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÓÏ¢ÂÌËfl Ë ÛÒÎÓ‚ËÈÓ‰ÌÓÓ‰ÌÓÒÚË ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Ë ‚β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ÌËÊ Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‚ Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‰‡ÎÂÂÚ‡·ÎˈÂ.ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖ - ìÍ·‰ÍÛ ÏÓÊÌÓ̇˜Ë̇ڸ Î˯¸ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚۷‰ËÎËÒ¸, ˜ÚÓ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ˂·ÊÌÓÒÚË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÓ‚Ô‡‰‡˛Ú ÒÛÒÎÓ‚ËflÏË, Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓÔËÏÂÌÂÌ˲ ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Í ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„ÓÍÎÂfl. Ç˚·Ó ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË(Í΂˚ ÒÏÂÒË, ¯Ô‡Í΂͇ Ë Ú.‰.) ÓÒÚ‡ÂÚÒfl̇ ÛÒÏÓÚÂÌË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ËÎËÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÙËÏ˚; ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÎÂ‰Û˛˘ËıÒ‰ÒÚ‚ - ÛÎÛ˜¯ÂÌÌ˚È ˆÂÏÂÌÚÌ˚È ÍÎÂÈÍ·ÒÒ‡ C2 Ë ‚˚ÒÓÍÓ ‰ÂÙÓÏËÛÂÏ˚È ÍÎÂÈÍ·ÒÒ‡ S1 ËÎË S2 (ËÎË, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË,ÔÓÎËÛÂÚ‡ÌÓ‚˚È ÛÎÛ˜¯ÂÌÌ˚È ÍÎÂÈ Í·ÒÒ‡R2), ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ‰Îfl Í‡Ï˘ÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ·Óθ¯Ëı ‡ÁÏÂÓ‚. äÎÂÈ ‰ÓÎÊÂÌÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ χÚ¡ÎÛ ÓÒÌÓ‚˚ ËÍÓ̘ÌÓÈ ˆÂÎËÔ‰̇Á̇˜ÂÌËfl. ÇÒÂÓÒÌÓ‚‡ÌËfl, ̇ ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÂÚ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ÒflÔÎËÚ͇, ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ˜ËÒÚ˚ÏË, ÒÛıËÏË,ÔÓ˜Ì˚ÏË, ڂ‰˚ÏË, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÒÚÓÈÍËÏË, Ó‚Ì˚ÏË. ÑÎfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËflÌÂÓ‚Ì˚ı ÓÒÌÓ‚ ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÒÔˆˇθÌ˚ ‚˚‡‚ÌË‚‡ÚÂÎË (‚ÓÁÏÓÊÌ˚ÂÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ ÌÓÏ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË ÍÓ·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÔÛÒÚÓÚ ÏÂÊ‰Û ˆÂÏÂÌÚÌÓÈχÒÒÓÈ Ë Ï‡Ú¡ÎÓÏ, ÛıÛ‰¯‡flı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÔÓ‰ÛÍÚ‡) éÒÌÓ‚‡ ‰ÓÎÊ̇·˚Ú¸ Ó˜Ë˘Â̇ ÓÚ ËÌÓÓ‰Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı

Í‡Í Ô˚θ, ÊË˚, χÒ·, ‚ÓÒÍ,͇Ò͇,‡ÁÛ¯‡˛˘Ë ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ë ÔÓ˜ÂÂ,˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÔÓˆÂÒÒÛ ÒÍÎÂË‚‡ÌËfl.ìäãÄÑäÄ - äÎÂÈ Ì‡ÌÓÒËÚÒfl ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÁÛ·˜‡ÚÓ„Ó ¯Ô‡ÚÂÎfl (ÚËÔ¯Ô‡ÚÂÎfl, Â„Ó ‡ÁÏÂ Ë ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂʉÛÁÛ·ˆ‡ÏË Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÚËÔ‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl ËËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÍÎÂfl). í‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏÍÎÂÈ Ì‡ÌÓÒËÚÒfl ̇ Ó·‡ÚÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛÔÎËÚÍË. éÒÓ·‡fl Ú˘‡ÚÂθÌÓÒÚ¸,ÂÍÓÏẨÛÂχfl ̇ÏË ÔË Òχ˜Ë‚‡ÌËË ËÔÓÍ˚ÚËË Ó·‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÎËÚÍË,Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ÒÍÎÂË‚‡ÌËfl Ë ‰ÎËÚÂθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ÔËÍÎÂÂÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ç‡ÍÎÂË‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛÒΉÛÂÚ Ì‡ Á‡‡Ì ӷ‡·ÓÚ‡ÌÌÛ˛ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ç‡ÌÂÒÂÌË ‰‚Ûı ÒÎÓ‚ ÍÎÂfl(‰‚ÓÈÌÓ ̇χÁ˚‚‡ÌËÂ) Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÓÔÚËχθÌÓ ÒÍÎÂË‚‡ÌËÂ Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÔÛÒÚÓÚ. 臂ËθÌÓ ÔËʇÚËÂ,ÒÓÒÚÓfl˘Â ‚ ‡‚ÌÓÏÂÌÓÏ ‰ÂÈÒÚ‚ËË ÔÓ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÎËÚÍË, ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÚ΢ÌÓ ÔËÍÎÂË‚‡ÌË ÔÎËÚÍË ÍÔÓÍ˚‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.äéåèÖçëÄñàéççõÖ òÇõ - ÇÓ ‚ÂÏflÛÍ·‰ÍË ÚÓ˜ÌÓ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚ÒÂÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËÓÌÌ˚ ¯‚˚ ̇ ÔÓÍ˚‚‡ÂÏÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. Ç Î˛·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚÒÓı‡ÌflÚ¸ ÓÚÒÚÛÔ 5 ÏÏ ÓÚ ÒÚÂÌ, ÍÓÎÓÌÌ,͇‚, Û„ÎÓ‚ Ë Ú.‰. ç‡ Ó·¯ËÌ˚ı ӷ·ÒÚflıÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‰Â·ڸ ‡Á‰ÂÎËÚÂθÌ˚ ¯‚˚ÓÍÓÎÓ 10 ÏÏ, ÔÓ‰‡Á‰ÂÎflfl ÔÎÓ˘‡‰¸ ͇ÍÓÔËÒ‡ÌÓ ÌËÊÂ:• èéÇÖêïçéëíà ëêÖÑçÖÉé êÄáåÖêÄêÄáÅàíú çÄ äÇÄÑêÄíõ éäéãé 9-10 Ï2• éÅòàêçõÖ èéÇÖêïçéëíà êÄáÅàíúçÄ äÇÄÑêÄíõ éäéãé 16-25 Ï2• òÇõ áÄèéãçüûíëü ëèÖñàÄãúçéèêÖÑçÄáçÄóÖççõåà Ñãü ùíéÉéåÄíÖêàÄãÄåà ëéÖÑàçàíÖãúçõÖ òÇõ -êÂÍÓÏẨÛÂχfl ÏËÌËχθ̇fl ¯ËË̇ ¯‚Ó‚ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ 2 ÏÏ Í‡Í ‰Îfl ÔÓ·, Ú‡Í Ë ‰ÎflÒÚÂÌ.ëΉÛÂÚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ¯‚˚ ÓÚ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı‡ÒÔÓÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ.è‰ Á‡ÔÓÎÌÂÌËÂϯ‚Ó‚ ÒΉÛÂÚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ‚Ò˛Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. -ò‚˚Á‡ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl (ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌ˚ıχÚ¡ÎÓ‚) Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ÛÔ‡ÍÓ‚Í ÔÓ‰ÛÍÚ‡. èÓÒΠËıÁ‡Ú‚‰‚‡ÌËfl ÏÓÊÌÓ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ ÍÁ‡Íβ˜ËÚÂθÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍÂ,‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡‚¯ËÒ¸ ÒÔˆˇθÌÓÔ‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ÏË ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.åÖêõ èêàÑéëíéêéÜçéëíà - èÓÍ˚ÚËÂÔÓ· ÒΉÛÂÚ Á‡˘Ë˘‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı χÚ¡ÎÓ‚, ‚ÓËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ,ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓϯ‡Ú¸ ÔË ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËıÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı ‡·ÓÚ‡ı. ÇÒ„‰‡ ̇‰Â‚‡Ú¸Ô˜‡ÚÍË, Á‡˘Ë˘‡˛˘Ë ÓÚ ÔÓÂÁÓ‚, ËÁ‡˘ËÚÌ˚ ӘÍËëéÇÖíõ èé êÖáäÖ à ëÇÖêãÖçàû -éÔ‡ˆËË ÔÓ ÂÁÍÂ, Ò‚ÂÎÂÌ˲ ˯ÎËÙÓ‚Í ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌ˚ ÒÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl:èêàëèéëéÅãÖçàü Ñãü êÖáäà ëíÖäãÄ- èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‰Îfl ÂÁÍË ÒÚÂÍ·ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚Û˜ÌÛ˛ ËÎË ÒÓÒÔˆˇθÌ˚ÏË Ï‡¯Ë̇ÏË ÔÛÚÂÏ ÔÓÒÚÓ„Ó̇‰ÂÁ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÎËÚÍË ËÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó Â ‡Á·Ï˚‚‡ÌËfl ÂÁÍËω‚ËÊÂÌËÂÏ ‚ÌËÁ. ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Î„ÍÓ‰Ó·ËÚ¸Òfl ‡ÁÂÁ‡ÌËfl Ò ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚ÏËËÒÍË‚ÎÂÌËflÏË.êìóçõÖ èêàëèéëéÅãÖçàü Ñãü êÖáäàèãàíäà - чÌÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ËÏÂ˛Ú ÚÂÊ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË, ˜ÚÓ Ë ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl‰Îfl ÂÁÍË ÒÚÂÍ·: ÍÓÎÂÒËÍÓ ÂÊÂÚ

Í‡Ï˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡flÎËÌ˲, ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‡ÁÎÓÏÛ.èÓ‰Ó·Ì˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛Ú fl‰˚˜‡ÊÌ˚ı ÒËÒÚÂÏ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ëı ‡ÁÎÓÏÚÓ˜ÌÓ ÔÓ ÎËÌËË ‡ÁÂÁ‡ ·ÂÁ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚËÔ‰‚Ë„‡Ú¸ ‰Âڇθ. ä‡Ê‰˚È ÚËÔ Ï‡Ú¡·Ú·ÛÂÚ Ò‚ÓÈ ÓÒÓ·˚È ÚËÔ ÂÊÛ˘Â„ÓÍÓÎÂÒË͇.ùãÖäíêàóÖëäàÖ ÇéÑééïãÄÜÑÄÖåõÖêÖáÄäà ë Ñàëäéå - ùÚÓ Ï‡ÎÂ̸͡ÒÔËÎÓ˜Ì˚ ÒÚÓÎ˚, ̇ ÍÓÚÓ˚ı ÏÓÊÌÓÂÁ‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‡ÎχÁÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚,ËÒÔÓθÁÛfl ‚Ó‰Û ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Óı·ʉ‡˛˘ÂÈÊˉÍÓÒÚË. éÌË ·˚‚‡˛Ú Ò Û˜ÌÓÈ ËÏÓÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ‰‡˜ÂÈ. èËËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ú‡ÍËı χ¯ËÌ ÌÛÊÌÓ ‚Ò„‰‡ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ÂÁ‡Ú¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÎÛ˜¯Â‚ÒÂ„Ó Îˈ‚ÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı.ùãÖäíêàóÖëäàÖ êÖáÄäà ë Ñàëäéå -ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl,Ò̇·ÊÂÌÌ˚ ‚‡˘‡˛˘ËÏÒfl ‰ËÒÍÓÏ, ÔËÔÓÏÓ˘Ë ÍÓÚÓÓ„Ó ÏÓÊÌÓ ÂÁ‡Ú¸Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ Ï‡Ú¡Î. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ëfl‚ÎflÂÚÒfl ·ÓΠԉÔÓ˜ÚËÚÂθÌ˚Ï ‡·ÓÚ‡Ú¸Ò ‰ËÒÍÓÏ ÔÓ ÙÓÌڇθÌÓÈ ÒÚÓÓÌ ÔÎËÚÍË.

Ç ÔÓ‰‡Ê ËϲÚÒfl ‡ÁÌ˚ ‚ˉ˚ ‰ËÒÍÓ‚,Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÂÁÍË ËÔÓ‰ÂÎ˚‚‡ÌËfl ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‚ ‡ÁÌ˚ıχÚ¡·ı ‡Á΢ÌÓÈ ÚÓ΢ËÌ˚.ëìïàÖ àãà ÇéÑééïãÄÜÑÄÖåõÖîêÖáõ à ÑêÖãà - чÌÌ˚ÂÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ÔÓ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ÓÚ‚ÂÒÚËfl ˉ‡θÌÓÈ ÍÛ„ÎÓÈ ÙÓÏ˚ ‚Ú·ÛÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ, Ì ÛıÛ‰¯‡fl ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÂÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌˠ͇ÏËÍË. éÌË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Í‡Í ‚ ÒÛıÓÏ ‚ˉÂ, Ú‡Í Ë ÒÓı·ʉ‡˛˘ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ, ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÂÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÂÁ‡Í ËÎË Ì‡ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÓÔÓÛ, Á‡ÍÂÔÎÂÌÌÛ˛ ̇‚ÂÒÚ‡ÍÂ.ëÇÖêãé Ñãü ÑêÖãà - àÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÚÂıÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔӉ·ڸÓÚ‚ÂÒÚËfl χÍÒËχθÌ˚Ï ‡ÁÏÂÓÏ 12 ÏÏ.è‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌ˚ ҂· ‰Îfl ‰ÂÎË Ò̇ÍÓ̘ÌËÍÓÏ ‰Îfl ÒÚÂÍ·, ÓÚ΢‡˛˘ËÂÒfl‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸˛. éÌË „‡‡ÌÚËÛ˛Ú̇ËÎÛ˜¯ËÈ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ÔË Óı·ʉÂÌËË‚Ó‰ÓÈ ‚ ÏÂÒÚ ҂ÂÎÂÌËfl.

ä‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇, ÔÂÒÓ‚‡Ì̇fl ‚ÒÛıÛ ̨ËÁ χÒÒ ̊ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó Í‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡, Ò ÌËÁÍËÏ‚Ó‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂÏ E ≤ 0,5% ÉÛÔÔ‡ BIa - M - UGL EN 14411 ‡Á‰ÂÎ G, Ò ÛÍÂÔÎfl˛˘ÂÈÓÒÌÓ‚ÓÈ ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇, ÔÓÔËÚ‡ÌÌÓÈ ‚ ‰‚ÛıÍÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓÏ ÒÓÒÚ‡‚ ̇ ÔÓÎËÛÂÚ‡ÌÓ‚ÓÈÓÒÌÓ‚Â. ÑÎfl ̇ÔÓθÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË. é·˘‡fl ÚÓ΢Ë̇ 3,5ÏÏ (ÚËÔ Minimax χÍË CeramicaBardelli). îÓχÚ: 100x100 cÏ, 50x50 cÏ, 20x100 cÏ, 10x100 cÏ.

MINIMAX (RU)äÖêÄåéÉêÄçàí

êÖäéåÖçÑìÖåõÖ ÇàÑõ äéçíêéãü Ñé çÄóÄãÄ ìäãÄÑäàëíüÜäÄ

ÚËÔ ÚÓ΢Ë̇

ñÂÏÂÌÚ̇fl 5 cmñÂÏÂÌÚ̇fl 8 cmñÂÏÂÌÚ̇fl 10 cmǞˉˉ̇fl 2 cmǞˉˉ̇fl 5 cm

ÇêÖåüáÄíÇÖêÑÖÇÄçàü

28 ‰ÌË28 ‰ÌË28 ‰ÌË15 ‰ÌË15 ‰ÌË

åàçàåÄãúçéÖ ÇêÖåüÇõëõïÄçàü Ç àÑÖÄãúçõïìëãéÇàüï

60 èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÍÓÎ-‚Ó ‰ÌÂÈ140 èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÍÓÎ-‚Ó ‰ÌÂÈ200 èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÍÓÎ-‚Ó ‰ÌÂÈ28 èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÍÓÎ-‚Ó ‰ÌÂÈ40 èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÍÓÎ-‚Ó ‰ÌÂÈ

éëíÄíéóçÄüêÄÇçéÇÖëçÄüÇãÄÜçéëíú

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

íàè åÄëëõ

ñÂÏÂÌÚ̇flǞˉˉ̇fl

åÄäëàåÄãúçéÑéèìëíàåéÖëéÑÖêÜÄçàÖ ÇãÄÉà

2%0,5%

ëíÄíúà ÑéÉéÇéêÄ

êÄáåÖêõ à äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíàçéåàçÄãúçõâ îéêåÄí

10X100 cm (4”X40”)

20X100 cm (8”X40”)

50X50 cm (20”X20”)

100X100 cm (40”X40”)

èêüåéãàçÖâçéëíú ëíéêéç

éêíéÉéçÄãúçéëíú

èãéëäéëíçéëíú èéÇÖêïçéëíà

äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíà

èêéàáÇéÑëíÇÖççõÖ ÉÄÅÄêàíõ

W 98x1000x3,5 mm

W 198x1000x3,5 mm

W 499x499x3,5 mm

W 1000x1000x3,5 mm

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ÑéèìëäÄÖåõÖéíäãéçÖçàü

ëíéêéçõ: ±0,5%íéãôàçä: ±5%

ëíéêéçõ: ±0,5%íéãôàçä: ±5%

ëíéêéçõ: ±0,5%íéãôàçä: ±5%

ëíéêéçõ: ±0,5%íéãôàçä: ±5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

êÖáìãúíÄíõ

ëíéêéçõ:± 0,5/0,05%íéãôàçä: ± 5%

ëíéêéçõ:± 0,3/0,05%íéãôàçä: ± 5%

ëíéêéçõ:± 0,1%íéãôàçä: ± 5%

ëíéêéçõ:± 0,05%íéãôàçä: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

îàáàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

äéãàóÖëíÇéèéÉãÄôÄÖåéâ ÇéÑõ (%)

èêéóçéëíú çÄ êÄáêõÇ Ç NN íéãôàçÄ < 7,5 mm.

èêéóçéëíú çÄ àáÉàÅ(N/mm2)

ìëíéâóàÇéëíú äàëíàêÄçàû Ñé mm3

äéùîîàñàÖçí èêüåéÉéíÖåèÖêÄíìêçéÉéêÄëòàêÖçàü

ìëíéâóàÇéëíú Ç èÖêÖèÄÑÄåíÖåèÖêÄíìêõ

åéêéáéìëíéâóàÇéëíú

äéùîîàñàÖçí íêÖçàü (ëäéãúáäéëíçéëíà)

éèêÖÑÖãÖçàÖäéùîîàñàÖçíÄ Äçíà-ëäéãúÜÖçàü

êÄëòàêÖçàÖ èêàÇãÄÜçéëíà

ìÑÄêéìëíéâóàÇéëíú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

íêÖÅéÇÄçàü

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑàëèõíÄçàü

èé áÄèêéëì

ÉÑÖ íêÖÅìÖíëü

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

TERRADILUNA:ÒÛıÓÈ: 0,34 ‚·ÊÌ˚È: 0,30TERRADIMARTE:ÒÛıÓÈ: 0,59‚·ÊÌ˚È: 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)

TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

ïàåàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

èüíçéìëíéâóàÇéëíú

ìëíéâóàÇéëíú äèêéÑìäíÄå ÅõíéÇéâïàåàà

ìëíéâóàÇéëíú äçàáäéâäéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ìëíéâóàÇéâëíú äÇõëéäéâäéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ÇõÑÖãÖçàÖ ëÇàçñÄ àäÄÑåàü

êÖÄäñàü çÄ éÉéçú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (REV 2005)

íêÖÅéÇÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

UB MIN.

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

CLASSE 5

UA

ULA

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

A2 - s1, d0

Page 19: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 18

COLORADO (RU)äÖêÄåéÉêÄçàí

ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖóÚÓ·˚ ÔÓÎ, ‚˚ÎÓÊÂÌÌ˚È ÔÎËÚÍÓÈ “Colorado”, ‚˚„Îfl‰ÂΠ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó·p‡ÁÓÏ, pÂÍÓÏẨÛÂÏ Û˜ÂÒÚ¸ ÔpËÂ„Ó ÛÍ·‰Í ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl:- ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÍÎÂË ‰Îfl ÍÂp‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÎËÚÓÍ ÌËÁÍÓÈ ‚ÔËÚ˚‚‡ÂÏÓÒÚËËÎË Ê ˆÂÏÂÌÚËpÓ‚‡ÌÌÛ˛ χθÚÛ;- ‡ÍÍÛp‡ÚÌÓ ÍÓÏÔÓÌÓ‚‡Ú¸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ ÓÚÚÂÌÍË, ‰ÓÒÚ‡‚‡fl ÔÎËÚÍÛ ÔÓÓ˜Âp‰ÌÓ ËÁ 4/5 p‡ÁÌ˚ı ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ;- ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔpÓ·ÂÎ ÏÂÊ‰Û ÔÎËÚ͇ÏË ¯ËpËÌÓÈ ÓÚ 3 ‰Ó5 ÏÏ.äÓ„‰‡ ÔÓÎ ‚˚ÎÓÊÂÌ, ÓÌ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÌË ‚ ͇ÍÓÈ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ Ó·p‡·ÓÚÍÂ. ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂpʇÌËfl Â„Ó ˜ËÒÚÓÚ˚ Ë ·ÎÂÒ͇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔpÓÈÚËÒ¸ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.ç·Óθ¯Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÔÓÍp˚ÚËfl, ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl, ΄͇fl ÌÂpÓ‚ÌÓÒڸ͇ÎË·pÓ‚ÍË Ë Ì·Óθ¯Ë ‚‡pˇˆËË ˆ‚ÂÚÓ‚Ó„Ó ÚÓ̇ fl‚Îfl˛ÚÒfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ÏË ÔpËÒÛ˘ËÏË ‰‡ÌÌÓÏÛ ÚËÔÛÔpÓ‰Û͈ËË Ë Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ‰Îfl ʇÎÓ·.é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ Ì‡ÒÚË· ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‡·ÓÚÓÈ ÔÂÒÓ̇· ‚ ıӉ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı ‡·ÓÚ.ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÂÌË ÍËÒÎÓÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ӘËÒÚÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË.

ëíÄíúà ÑéÉéÇéêÄäÂp‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ ÒÛıÓ„Ó ÔpÂÒÒÓ‚‡ÌËfl Ò ÌËÁÍËÏ ÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂÏ ‚Ó‰˚ 3% < Ö ≤ 6%„pÛÔÔ‡ ÇIIa - M- GL EN 14411 ÔpËÎÓÊÂÌË J

ONDE (RU)äÖêÄåéÉêÄçàí

ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖóÚÓ·˚ ÔÓÎ, ‚˚ÎÓÊÂÌÌ˚È ÔÎËÚÍÓÈ “Onde”, ‚˚„Îfl‰ÂΠ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó·p‡ÁÓÏ, pÂÍÓÏẨÛÂÏ Û˜ÂÒÚ¸ ÔpË Â„ÓÛÍ·‰Í ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl:- ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÍÎÂË ‰Îfl ÍÂp‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÎËÚÓÍ ÌËÁÍÓÈ ‚ÔËÚ˚‚‡ÂÏÓÒÚËËÎË Ê ˆÂÏÂÌÚËpÓ‚‡ÌÌÛ˛ χθÚÛ;- ‡ÍÍÛp‡ÚÌÓ ÍÓÏÔÓÌÓ‚‡Ú¸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ ÓÚÚÂÌÍË, ‰ÓÒÚ‡‚‡fl ÔÎËÚÍÛ ÔÓÓ˜Âp‰ÌÓ ËÁ 4/5 p‡ÁÌ˚ı ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ;- ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔpÓ·ÂÎ ÏÂÊ‰Û ÔÎËÚ͇ÏË ¯ËpËÌÓÈ ÓÚ 3 ‰Ó 5ÏÏ.äÓ„‰‡ ÔÓÎ ‚˚ÎÓÊÂÌ, ÓÌ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÌË ‚ ͇ÍÓÈ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ Ó·p‡·ÓÚÍÂ. ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂpʇÌËfl Â„Ó ˜ËÒÚÓÚ˚Ë ·ÎÂÒ͇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔpÓÈÚËÒ¸ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.ç·Óθ¯Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÔÓÍp˚ÚËfl, ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl, ΄͇fl ÌÂpÓ‚ÌÓÒÚ¸ ͇ÎË·pÓ‚ÍËË Ì·Óθ¯Ë ‚‡pˇˆËË ˆ‚ÂÚÓ‚Ó„Ó ÚÓ̇ fl‚Îfl˛ÚÒfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ÏË ÔpËÒÛ˘ËÏË ‰‡ÌÌÓÏÛ ÚËÔÛ ÔpÓ‰Û͈ËË Ë ÌÂÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ‰Îfl ʇÎÓ·.é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ Ì‡ÒÚË· ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‡·ÓÚÓÈ ÔÂÒÓ̇· ‚ ıӉ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı ‡·ÓÚ.ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÂÌË ÍËÒÎÓÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ӘËÒÚÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË.

êÄáåÖêõ à äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíàçéåàçÄãúçõâ îéêåÄí

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

èêüåéãàçÖâçéëíú ëíéêéç

éêíéÉéçÄãúçéëíú

èãéëäéëíçéëíú èéÇÖêïçéëíà

äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíà

èêéàáÇéÑëíÇÖççõÖÉÄÅÄêàíõ

W199,5x199,5x6,7mm

W399,5x399,5x6,7mm

àëèõíÄíÖãúçõâ åÖíéÑ

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ÑéèìëäÄÖåõÖéíäãéçÖçàü

ëíéêéçõ :±0,5%íéãôàçÄ:±5%

ëíéêéçõ :±0,5%íéãôàçÄ:±5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

êÖáìãúíÄíõ

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±4%

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

îàáàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

äéãàóÖëíÇé èéÉãÄôÄÖåéâÇéÑõ (%)

èêéóçéëíú íéãôàçÄçÄ êÄáêõÇ Ç NN < 7,5 mm

èêéóçéëíú çÄ àáÉàÅ (N/mm2)

ìëíéâóàÇéëíú ä àëíàêÄçàû(PEI)

äéùîîàñàÖçí èêüåéÉéíÖåèÖêÄíìêçéÉé êÄëòàêÖçàü

ìëíéâóàÇéëíú Ç èÖêÖèÄÑÄåíÖåèÖêÄíìêõ

ìëíéâóàéÇëíú ä íêÖôàçÄå

åéêéáéìëíéâóàÇéëíú

äéùîîàñàÖçí íêÖçàü ( ëäéãúáäéëíçéëíà)

éèêÖÑÖãÖçàÖ äéùîîàñàÖçíÄÄçíà-ëäéãúÜÖçàü

êÄëòàêÖçàÖ èêà ÇãÄÜçéëíà

ìÑÄêéìëíéâóàÇéëíú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

íêÖÅéÇÄçàüj

3% < E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

ëëõãÄíúëü çÄäãÄëë àëíàêÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èé áÄèêéëì

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

ÉÑÖ íêÖÅìÖíëü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

3,4%

> 600

> 28

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 5 . 10-6/°C

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

< 0,04%

> 0,6

ïàåàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

èüíçéìëíéâóàÇéëíú

ìëíéâóàÇéëíú äèêéÑìäíÄå ÅõíéÇéâïàåàà

ìëíéâóàÇéëíú ä çàáäéâäéçñÖçíêÄñàà äàëãéí àôÖãéóÖâ

ìëíéâóàÇéâëíú äÇõëéäéâ äéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ÇõÑÖãÖçàÖ ëÇàçñÄ àäÄÑåàü

êÖÄäñàü çÄ éÉéçú

àëèõíÄíÖãúçõâ åÖíéÑ

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

ÅÖá àëèõíÄçàü

íêÖÅéÇÄçàü

äãÄëë 3 MIN.

GB MIN.

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

êÖòÖçàÖ 96/603/ëÖ

êÖáìãúíÄíõ

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

äãÄëë Ä1

ëíÄíúà ÑéÉéÇéêÄäÂp‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ ÒÛıÓ„Ó ÔpÂÒÒÓ‚‡ÌËfl Ò ÌËÁÍËÏ ÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂÏ ‚Ó‰˚ 3% < Ö ≤ 6%„pÛÔÔ‡ ÇIIa - M- GL EN 14411 ÔpËÎÓÊÂÌË J

ïàåàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

èüíçéìëíéâóàÇéëíú

ìëíéâóàÇéëíú äèêéÑìäíÄå ÅõíéÇéâïàåàà

ìëíéâóàÇéëíú ä çàáäéâäéçñÖçíêÄñàà äàëãéí àôÖãéóÖâ

ìëíéâóàÇéâëíú äÇõëéäéâ äéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ÇõÑÖãÖçàÖ ëÇàçñÄ àäÄÑåàü

êÖÄäñàü çÄ éÉéçú

àëèõíÄíÖãúçõâ åÖíéÑ

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

ÅÖá àëèõíÄçàü

íêÖÅéÇÄçàü

äãÄëë 3 MIN.

GB MIN.

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

êÖòÖçàÖ 96/603/ëÖ

êÖáìãúíÄíõ

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

äãÄëë Ä1

îàáàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

äéãàóÖëíÇé èéÉãÄôÄÖåéâÇéÑõ (%)

íéãôàçÄèêéóçéëíú ≥ 7,5 mmçÄ êÄáêõÇ Ç NN

íéãôàçÄ< 7,5 mm

èêéóçéëíú çÄ àáÉàÅ (N/mm2)

ìëíéâóàÇéëíú ä àëíàêÄçàû(PEI)

äéùîîàñàÖçí èêüåéÉéíÖåèÖêÄíìêçéÉé êÄëòàêÖçàü

ìëíéâóàÇéëíú Ç èÖêÖèÄÑÄåíÖåèÖêÄíìêõ

ìëíéâóàéÇëíú ä íêÖôàçÄå

åéêéáéìëíéâóàÇéëíú

äéùîîàñàÖçí íêÖçàü ( ëäéãúáäéëíçéëíà)

éèêÖÑÖãÖçàÖ äéùîîàñàÖçíÄÄçíà-ëäéãúÜÖçàü

êÄëòàêÖçàÖ èêà ÇãÄÜçéëíà

ìÑÄêéìëíéâóàÇéëíú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

íêÖÅéÇÄçàüj

3% < E ≤ 6%

1000 MIN.

600 MIN.

22 MIN

ëëõãÄíúëü çÄ äãÄëëàëíàêÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èé áÄèêéëì

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

ÉÑÖ íêÖÅìÖíëü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 5 . 10-6/°C

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

< 0,04%

> 0,6

êÄáåÖêõ à äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíàçéåàçÄãúçõâ îéêåÄí

30X30 cm(12”X12”)

èêüåéãàçÖâçéëíú ëíéêéç

éêíéÉéçÄãúçéëíú

èãéëäéëíçéëíú èéÇÖêïçéëíà

äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíà

èêéàáÇéÑëíÇÖççõÖÉÄÅÄêàíõ

W 304x304x8,5 mm

àëèõíÄíÖãúçõâ åÖíéÑ

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ÑéèìëäÄÖåõÖéíäãéçÖçàü

ëíéêéçõ :±0,5%íéãôàçÄ:±5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

êÖáìãúíÄíõ

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 20: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

19, SCHEDE TECNICHE

RASO (RU)äÖêÄåéÉêÄçàí

ÑÇìäêÄíçõâ éÅÜàÉ (RU)

ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖóÚÓ·˚ ÔÓÎ, ‚˚ÎÓÊÂÌÌ˚È ÔÎËÚÍÓÈ ‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡, ‚˚„Îfl‰ÂΠ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÂÍÓÏẨÛÂÏÛ˜ÂÒÚ¸ ÔË Â„Ó ÛÍ·‰Í ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl:- èÎËÚ͇ ‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ ÏÓÊÂÚ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸Òfl ‡‚ÌÓÁ̇˜ÌÓ Í‡Í Ì‡ ÍÎÂÈ ‰Îfl ÔÎËÚÍË, Ú‡Í Ë Ì‡ˆÂÏÂÌÚËÓ‚‡ÌÌÛ˛ χθÚÛ- ç‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ËÁ‰ÂÎËfl, ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË, Ë ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÏÓ˜ËÚ¸ ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÔÎËÚÍË ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ- ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ Òϯ˂‡Ú¸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ ÓÚÚÂÌÍË ÔÎËÚÍË, ‰ÓÒÚ‡‚‡fl ÔÎËÚÍÛ ÔÓӘ‰ÌÓ ËÁ ‡ÁÌ˚ı 4/5ÍÓÓ·ÓÍ- Ç ÒÎÛ˜‡Â ÏÓ‰ÛθÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÔÎËÚÍË ‡ÁÌ˚ı ÙÓχÚÓ‚ ÒÓ ¯‚‡ÏË, Á‡‡Ì ÔÓ‚ÂËÚ¸ ¯ËËÌÛ¯‚Ó‚, ÍÓÚÓÛ˛ ÌÛÊÌÓ ‚˚‰ÂÊË‚‡Ú¸ ‰‡ÎÂÂ.é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ Ì‡ÒÚË· ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‡·ÓÚÓÈ ÔÂÒÓ̇· ‚ ıӉ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı ‡·ÓÚ.ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÂÌË ÍËÒÎÓÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ӘËÒÚÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË.

ëéÇÖíõ èé ìäãÄÑäÖóÚÓ·˚ ÔÓÎ, ‚˚ÎÓÊÂÌÌ˚È ÔÎËÚÍÓÈ “Raso”, ‚˚„Îfl‰ÂΠ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó·p‡ÁÓÏ, pÂÍÓÏẨÛÂÏ Û˜ÂÒÚ¸ ÔpË Â„ÓÛÍ·‰Í ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl:- ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÍÎÂË ‰Îfl ÍÂp‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÎËÚÓÍ ÌËÁÍÓÈ ‚ÔËÚ˚‚‡ÂÏÓÒÚËËÎË Ê ˆÂÏÂÌÚËpÓ‚‡ÌÌÛ˛ χθÚÛ;- ‡ÍÍÛp‡ÚÌÓ ÍÓÏÔÓÌÓ‚‡Ú¸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ ÓÚÚÂÌÍË, ‰ÓÒÚ‡‚‡fl ÔÎËÚÍÛ ÔÓÓ˜Âp‰ÌÓ ËÁ 4/5 p‡ÁÌ˚ı ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ;- ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔpÓ·ÂÎ ÏÂÊ‰Û ÔÎËÚ͇ÏË ¯ËpËÌÓÈ ÓÚ 3 ‰Ó5 ÏÏ.äÓ„‰‡ ÔÓÎ ‚˚ÎÓÊÂÌ, ÓÌ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÌË ‚ ͇ÍÓÈ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ Ó·p‡·ÓÚÍÂ. ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂpʇÌËfl „ӘËÒÚÓÚ˚ Ë ·ÎÂÒ͇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔpÓÈÚËÒ¸ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.ç·Óθ¯Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÔÓÍp˚ÚËfl, ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl, ΄͇fl ÌÂpÓ‚ÌÓÒڸ͇ÎË·pÓ‚ÍË Ë Ì·Óθ¯Ë ‚‡pˇˆËË ˆ‚ÂÚÓ‚Ó„Ó ÚÓ̇ fl‚Îfl˛ÚÒfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ÏË ÔpËÒÛ˘ËÏË ‰‡ÌÌÓÏÛ ÚËÔÛÔpÓ‰Û͈ËË Ë Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ‰Îfl ʇÎÓ·.é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ Ì‡ÒÚË· ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‡·ÓÚÓÈ ÔÂÒÓ̇· ‚ ıӉ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı ‡·ÓÚ.ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÂÌË ÍËÒÎÓÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ӘËÒÚÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË.

êÄáåÖêõ à äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíàçéåàçÄãúçõâ îéêåÄí

48,5X48,5 cm(19”X19”)

èêüåéãàçÖâçéëíú ëíéêéç

éêíéÉéçÄãúçéëíú

èãéëäéëíçéëíú èéÇÖêïçéëíà

äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíà

èêéàáÇéÑëíÇÖççõÖÉÄÅÄêàíõ

W 485x485x10 mm

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ÑéèìëäÄÖåõÖéíäãéçÖçàü

ëíéêéçõ :±0,6%íéãôàçÄ:±5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

êÖáìãúíÄíõ

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

îàáàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

äéãàóÖëíÇé èéÉãÄôÄÖåéâÇéÑõ (%)

èêéóçéëíú íéãôàçÄçÄ êÄáêõÇ Ç NN ≥ 7,5 mm

èêéóçéëíú çÄ àáÉàÅ (N/mm2)

ìëíéâóàÇéëíú ä àëíàêÄçàû(PEI)

äéùîîàñàÖçí èêüåéÉéíÖåèÖêÄíìêçéÉé êÄëòàêÖçàü

ìëíéâóàÇéëíú Ç èÖêÖèÄÑÄåíÖåèÖêÄíìêõ

ìëíéâóàéÇëíú ä íêÖôàçÄå

åéêéáéìëíéâóàÇéëíú

äéùîîàñàÖçí íêÖçàü ( ëäéãúáäéëíçéëíà)

éèêÖÑÖãÖçàÖ äéùîîàñàÖçíÄÄçíà-ëäéãúÜÖçàü

êÄëòàêÖçàÖ èêà ÇãÄÜçéëíà

ìÑÄêéìëíéâóàÇéëíú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

íêÖÅéÇÄçàü

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

ëëõãÄíúëü çÄäãÄëë àëíàêÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èé áÄèêéëì

èé áÄèêéëì

ÉÑÖ íêÖÅìÖíëü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

≤ 0,5%

> 2000

> 40

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 5 . 10-6/°C

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 0,04%

> 0,6

ëíÄíúà ÑéÉéÇéêÄä‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇, ÔÂÒÓ‚‡Ì̇fl ‚ÒÛıÛ˛, Ò ÌËÁÍËÏ ‚Ó‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂÏ E ≤ 0,5% ÉÛÔÔ‡BIa - M - GL EN 14411 ‡Á‰ÂÎ G

ïàåàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

èüíçéìëíéâóàÇéëíú

ìëíéâóàÇéëíú äèêéÑìäíÄå ÅõíéÇéâïàåàà

ìëíéâóàÇéëíú ä çàáäéâäéçñÖçíêÄñàà äàëãéí àôÖãéóÖâ

ìëíéâóàÇéâëíú äÇõëéäéâ äéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ÇõÑÖãÖçàÖ ëÇàçñÄ àäÄÑåàü

êÖÄäñàü çÄ éÉéçú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

ÅÖá àëèõíÄçàü

íêÖÅéÇÄçàü

äãÄëë 3 MIN.

GB MIN.

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

êÖòÖçàÖ 96/603/ëÖ

êÖáìãúíÄíõ

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

äãÄëë Ä1

ëíÄíúà ÑéÉéÇéêÄäÂp‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ ÒÛıÓ„Ó ÔpÂÒÒÓ‚‡ÌËfl Ò ÌËÁÍËÏ ÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂÏ ‚Ó‰˚ Ö> 10% „pÛÔÔ‡ ÇIII - M - GLEN 14411 ÔpËÎÓÊÂÌË L

ïàåàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

èüíçéìëíéâóàÇéëíú

ìëíéâóàÇéëíú äèêéÑìäíÄå ÅõíéÇéâïàåàà

ìëíéâóàÇéëíú ä çàáäéâäéçñÖçíêÄñàà äàëãéí àôÖãéóÖâ

ìëíéâóàÇéâëíú äÇõëéäéâ äéçñÖçíêÄñààäàëãéí à ôÖãéóÖâ

ÇõÑÖãÖçàÖ ëÇàçñÄ àäÄÑåàü

êÖÄäñàü çÄ éÉéçú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

ÅÖá àëèõíÄçàü

íêÖÅéÇÄçàü

äãÄëë 3 MIN.

GB MIN.

ìäÄáÄçéèêéàáÇéÑàíÖãÖå

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâ åÖíéÑàëèõíÄçàü

êÖòÖçàÖ 96/603/ëÖ

êÖáìãúíÄíõ

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

èêÖÑéëíÄÇãüÖíëüèé áÄèêéëì

äãÄëë Ä1

êÄáåÖêõ à äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíàçéåàçÄãúçõâ îéêåÄí

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

èêüåéãàçÖâçéëíú ëíéêéç

éêíéÉéçÄãúçéëíú

èãéëäéëíçéëíú èéÇÖêïçéëíà

äÄóÖëíÇé éíÑÖãäà èéÇÖêïçéëíà

èêéàáÇéÑëíÇÖççõÖÉÄÅÄêàíõ

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ÑéèìëäÄÖåõÖéíäãéçÖçàü

ëíéêéçõ :±0,5%íéãôàçÄ:±10%

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±10%

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±10%

ëíéêéçõ :±0,3%íéãôàçÄ:±10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

êÖáìãúíÄíõ

ëíéêéçõ :±0,20%íéãôàçÄ:±4%

ëíéêéçõ :±0,15%íéãôàçÄ:±4%

ëíéêéçõ :±0,15%íéãôàçÄ:±4%

ëíéêéçõ :±0,15%íéãôàçÄ:±4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

îàáàóÖëäàÖ ëÇéâëíÇÄàëèõíÄçàÖ

äéãàóÖëíÇé èéÉãÄôÄÖåéâÇéÑõ (%)

èêéóçéëíú íéãôàçÄçÄ êÄáêõÇ Ç NN ≤ 7,5 mm

èêéóçéëíú çÄ àáÉàÅ (N/mm2)íéãôàçÄ ≤ 7,5 mm

ìëíéâóàÇéëíú ä àëíàêÄçàû(PEI)

äéùîîàñàÖçí èêüåéÉéíÖåèÖêÄíìêçéÉé êÄëòàêÖçàü

ìëíéâóàÇéëíú Ç èÖêÖèÄÑÄåíÖåèÖêÄíìêõ

ìëíéâóàéÇëíú ä íêÖôàçÄå

äéùîîàñàÖçí íêÖçàü ( ëäéãúáäéëíçéëíà)

êÄëòàêÖçàÖ èêà ÇãÄÜçéëíà

ìÑÄêéìëíéâóàÇéëíú

àëèõíÄíÖãúçõâåÖíéÑ

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

íêÖÅéÇÄçàü

MEDIA >10%

600 MIN.

12 MIN.

ëëõãÄíúëü çÄäãÄëë àëíàêÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èé áÄèêéëì

ÉÑÖ íêÖÅìÖíëü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

èêéÇÖÑÖççõâåÖíéÑ àëèõíÄçàü

êÖáìãúíÄíõ

> 16%

> 1000

> 27

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 5 . 10-6/°C

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçé

ÉÄêÄçíàêéÇÄçéíéãúäé èéëèÖñàÄãúçéåìáÄèêéëì

< 0,03%

> 0,6

Page 21: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

基层基层是进⾏地板施⼯的表层,可以是特征各异的不同材料,受施⼯⽅法的影响。整个表⾯必须具有均匀的厚度,避免出现裂缝。不应有⽔⼒或电⼒设备,并且应与下⾯的基底隔离,以免出现迁移或蒸汽冷凝现象。此外,应通过适当的膨胀材料条使之与墙壁隔开后才施⼯。主要有两种基层:⽔泥基层和硬⽯膏基层。

⽔泥基层由波兰特32.5⽔泥加⼊河沙或洁净沙矿物聚合物组成、采⽤净⽔及添加剂混和⽽成的砂浆。通常配量是每⽴⽅⽶沙配300kg的⽔泥,⽔/⽔泥的⽐例低于0.5。在施⼯时被压实并⽤泥铲涂抹,令表⾯与灰泥层⾮常相似。

硬⽯膏基层由经磨细的天然或合成硬⽯膏与碳酸钙基不变形材料的混合物组成。这种基层的特点是⽐⽔泥基层的⼲结时间更短。通常厚度⼩于5 cm。

其他施⼯表⾯产品适合在旧硬地板上施⼯,包括瓷砖、陶瓷制品、⼤理⽯及衍⽣地板。

检查在进⾏黏胶涂抹施⼯前,必须检查基层的某些特性:密实度,厚度,刚度,表⾯硬度,没有裂缝,⼲燥度和湿度。测量可通过施⼯⼈员持有的⼯具仪器进⾏,要注意收集的数据应与施⼯⼈员根据经验进⾏的评估相结合。

密实度⽤约750g的槌⼦敲击表⾯,不应产⽣痕迹,基层回响声⾳必须洪亮。表⾯不应产⽣灰尘或裂开。声⾳低沉表明不够密实,或厚度不⾜,或基层与下层的分离不⾜。

厚度厚度必须⾜以保证刚度和阻⼒。例如,适当的平均厚度为:• ⽔泥基层:4-7 cm • 硬⽯膏基层:2.5-5 cm 数值低于上列数值的话,不能保证⾜够的安全性。数值⾼于上列数值的话,要求较长的⼲结时间。判断时可在基层上钻⼀个孔来测量厚度。

刚性基层必须⾜够坚硬,以便可承受地板的静态和动态负荷⽽不变形。基层下⾯可压的地层(例如热声绝缘层)越多,基层越要坚硬。密实度和厚度越⼤,刚性越⼤。

表⾯硬度⽤钢钉⽤⼒刮表⾯,不应形成深划痕或碎裂或有明显的灰尘。

存放每⼀基层,根据所组成的材料不同其⼲结的时间也不同,这取决于基层厚度和环境条件。需采取适当的⼲结时间,进⽽存放⾄达到湿度平衡,相当于环境⽓候条件下的⼀定剩余湿度百分⽐。

湿度的测量底层的湿度含量⽤两种湿度计进⾏测量,不仅要在表⾯进⾏测量,还要进⾏深度测量。

• 电⼦湿度计测量既定距离下基层中固定两个电极间的电阻⼒。⽔泥混合物的导电性受湿度含量及其他⼀系列因素的影响很⼤;因此这种湿度计能够提供这⼀参数的最⼤数据。

• 碳化物湿度计通过化学反应直接测量基层内的湿度,⽽不受其成分影响。试验以⽔和碳化钙之间的化学反应为基础,可形成⼄炔。以质量表⽰的样品湿度数量,由仪器随附的换算表进⾏推算。

• 取样取样(测定的实施)必须在湿度含量较⼤的区域进⾏(例如:通风不⾜及/或没有阳光照射,基层较厚的部位,等等)。测定的数值取决于房间的表⾯或环境均匀性条件,但不应低于下表所列的数值。

施⼯建议施⼯只有在确保温度和湿度条件符合所⽤粘合剂包装上标明的技术参数后⽅能开始。施⼯产品(粘合剂、油灰等等)的选择,由最终⽤户或受委托企业决定;建议采⽤C2级改良⽔泥粘合剂和⾼度可变形的S1或S2级粘合剂,或者,按要求采⽤适合⼤⾯积陶瓷材料施⼯的R2级改良聚氨酯粘合剂。粘合剂必须适合基底和最终⽤途。所有被施⼯基底必须⼲爽、稳定、坚固、耐机械磨损、⽔平(如有异常可能会在基层和材料之间产⽣空隙,影响产品的特性)。基底还必须远离脏物如:尘埃、脂肪、油、蜡、油漆、混凝⼟脱模剂以及任何其它会影响粘合的物质。

施⼯利⽤有齿刮⼑(刮⼑的种类,齿的⼤⼩和间距根据基底类型和采⽤的粘合剂类型⽽变化)将粘合剂涂抹在待施⼯的表⾯上。以同样⽅式在板材背⾯涂抹粘合剂。建议特别注意板材背⾯必须完全湿润和覆盖,以保证施⼯的产品具有最佳的粘合效果和使⽤寿命。将板材铺在先前已处理好的基底上。涂抹两层粘合剂(涂抹两次)可确保最佳的粘合效果,并避免空隙的形成。在板材的整个表⾯上适当均匀敲击,令板材完全粘合到待施⼯的表⾯上。

伸缩缝施⼯期间,必须严格注意待施⼯基底上的所有伸缩缝。保持与墙壁、柱⼦、棱⾓、弯⾓等等相距约5 mm。在⾜够宽敞的区域保持约10mm的伸缩缝,按下述建议划分区域:

• 中型表⾯,约 9-10 平⽅⽶• ⼤型表⾯,约 16-25 平⽅⽶• 伸缩缝必须使⽤专⽤填缝产品填缝

接缝建议地砖和墙砖需留⾄少2 mm的接缝。如有定距器必须从接缝取出。在填缝前必须清洁整个待施⼯表⾯。填缝(采⽤专⽤产品)必须根据产品包装上的说明进⾏。填缝剂⼲结后,以专⽤产品进⾏最终清洁。

预防措施采⽤适当材料保护地砖,以免在后续的装饰过程中造成意外损坏。

切割和钻孔建议切割、钻孔和磨削操作,根据需要及材料的厚度,可使⽤以下⼯具进⾏:

玻璃切割⼯具玻璃切割⼯具可通过⼿⼯或专⽤机器进⾏操作,可⽤于简单利落的切割板材的表⾯。切割轻微的弯⾓也相对容易。

⼿⼯瓷砖切割器这些⼯具利⽤玻璃切割⼯具的相同特性⽽作⽤:运⽤⼀个⼩轮来切割陶瓷表⾯,以产⽣便于断裂的线条。但这些机器利⽤⼀系列杠杆作⽤令瓷砖沿着切割的线条断裂⽽⽆需转动瓷砖。每种材料需要特殊种类的切割⼩轮。

⽔冷盘式切割器这些切割⼩台,可通过⾦刚⽯盘切割,以⽔作为冷却液。具有⼿⼯或电动切割两种。使⽤这些机器时,必须谨记切割表⾯最好是向上的⼀⾯。

盘式电动切割器这些电动⼯具具有转盘,可切割陶瓷材料。建议转盘最好在板材的正⾯切割。市⾯上有售不同种类的转盘,分别⽤于在不同种类或厚度的材料上切割和钻孔。

⼲式或⽔冷式铣⼑和钻孔钻头这些⼯具可在所需位置完美地钻圆孔,不会影响陶瓷的机械阻⼒。可进⾏⼲切割或使⽤冷却⽔切割,可直接安装在盘式弹簧上或固定在⼯作台的专⽤⽀座上。

钻头尖⽤于钻规格最⼤达12 mm的孔。钻头尖最好是⽤于玻璃的箭形钻头上将格外精确。如果在钻孔部位进⾏⽔冷却可保证最佳效果。

SCHEDE TECNICHE, 20

采取⼲压⼯艺烧制的陶瓷砖,⼤批量⽣产的彩⾊陶瓷砖,低吸⽔率, E ≤ 0,5% BIa组 -M - UGL EN 14411 附录 G.产品背⾯带有玻璃纤维⽹以便更好和与聚亚氨酯成分相结合从⽽⽅便地⾯的铺贴。总厚度:为3.5mm (陶瓷Bardelli的Minimax系列),尺⼨:cm. 100x100, cm. 50x50,cm. 20x100, cm. 10x100.

MINIMAX (CN)陶瓷制品

施⼯前建议进⾏的检查

尺⼨⼤⼩和表⾯质量

基层

种类 厚度

⽔泥 5 cm⽔泥 8 cm⽔泥 10 cm硬⽯膏 2 cm硬⽯膏 5 cm

⼲结时间

28 天数28 天数28 天数15 天数15 天数

理想条件下的最少⼲燥时间

60 ⼤约天数140 ⼤约天数200 ⼤约天数28 ⼤约天数40 ⼤约天数

平衡剩余湿度

1,7 %1,7 %1,7 %0,2 %0,2 %

基层种类

⽔泥硬⽯膏

可接受的最⼤湿度含量

2%0,5%

表⾯形状

10X100 CM (4”X40”)

20X100 CM (8”X40”)

50X50 CM (20”X20”)

100X100 CM (40”X40”)

边缘直线度

⽅正度

表⾯平整性

表⾯质量

实际尺⼨规格

W 98x1000x3,5 mm

W 198x1000x3,5 mm

W 499x499x3,5 mm

W 1000x1000x3,5 mm

测试⽅法

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

公差

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

结果

侧边: ± 0,5/0,05%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,3/0,05%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,1%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,05%厚度: ± 5%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

物理性质测试

吸⽔率(%)

以N表⽰的断裂强⼒厚度 < 7,5 mm.

抗弯强度 (N/mm2)

耐磨深度损性mm3

直线膨胀系数

耐⾼温性能

抗霜冻

摩擦系数(光滑度)

防滑特点测定

潮湿膨胀

耐震强度

测试⽅法

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

要求条件

E ≤ 0,5%

700 MIN.

35 MIN.

MAX 175

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

要求

适⽤范围

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

0,1%

> 700

> 100

130

6,6 . 10-6/°C

取得

取得

TERRADILUNA:⼲ 0,34湿 0,30TERRADIMARTE:⼲ 0,59湿 0,65

TERRADILUNAR9 (8,6°)TERRADIMARTER10 (17,7°)

< 0,01%

> 0,80

化学性质测试

耐污性

家⽤化学产品抵抗⼒

低浓缩酸碱抵抗⼒

⾼浓缩酸碱抵抗⼒

铅和镉的排放

对⽕反映

测试⽅法

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

EN 13501 (rev.2005)

要求条件

相符的测试⽅法

UB MIN.

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

5 级

UA

ULA

可按需提供

可按需提供

A2 - s1, d0

投标规则

Page 22: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

21, SCHEDE TECNICHE

COLORADO (CN)陶瓷制品

瓷砖铺设建议

为了改善“Colorado”系列铺设于地板的特性,我们给出以下建议:- 使⽤低吸⽔率的瓷砖粘合剂或⽔泥砂浆。; - 请⼩⼼混合瓷砖进⾏配⾊,配⾊时请从⾄少4/5个不同箱⼦⾥取出瓷砖进⾏混拼。-为达到更美观的效果,请在瓷砖之间留出3-5毫⽶的缝隙。⼀旦瓷砖铺设完毕,地板不需要任何额外的维护保养,只需要⼀块湿布就可以保持地⾯的清洁与美观。我们强烈的建议您不要使⽤含有特定酸性成分的清洁剂来清洁地⾯砖和墙⾯砖。

投标规则

⼲粉压制陶瓷砖 3% < E ≤ 6% BIIa 组- M - GL EN 14411 附录 J

投标规则

⼲粉压制陶瓷砖 3% < E ≤ 6% BIIa 组- M - GL EN 14411 附录 J

ONDE (CN)陶瓷制品

瓷砖铺设建议

为了改善“Onde”系列铺设于地板的特性,我们给出以下建议:- 使⽤低吸⽔率的瓷砖粘合剂或⽔泥砂浆。; - 请⼩⼼混合瓷砖进⾏配⾊,配⾊时请从⾄少4/5个不同箱⼦⾥取出瓷砖进⾏混拼。-为达到更美观的效果,请在瓷砖之间留出3-5毫⽶的缝隙。⼀旦瓷砖铺设完毕,地板不需要任何额外的维护保养,只需要⼀块湿布就可以保持地⾯的清洁与美观。我们强烈的建议您不要使⽤含有特定酸性成分的清洁剂来清洁地⾯砖和墙⾯砖。

尺⼨⼤⼩和表⾯质量表⾯形状

20X20 cm(8”X8”)

40X40 cm(16”X16”)

边缘直线度

⽅正度

表⾯平整性

表⾯质量

实际尺⼨规格

W 199,5x199,5x6,7 mm

W 399,5x399,5x6,7 mm

测试⽅法

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

公差

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

结果

l侧边: ± 0,3%厚度: ± 4%

侧边: ± 0,3%厚度: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

物理性质测试

吸⽔率(%)

以N表⽰的断裂强⼒ 厚度< 7,5 mm

抗弯强度 (N/mm2)

耐磨损性 (PEI)

直线膨胀系数

耐⾼温性能

抗裂釉性

抗霜冻

摩擦系数(光滑度)

防滑特点测定

潮湿膨胀

耐震强度

测试⽅法

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

要求条件

3% < E ≤ 6%

600 MIN.

22 MIN.

引⽤磨损级别

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

要求

相符的测试⽅法

适⽤范围

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

3,4%

> 600

> 28

见技术参数表上对每个系列的描述

< 5 . 10-6/°C

取得

取得

只有在与特定要求相反情况下取得

可按需提供

可按需提供

< 0,04%

> 0,6

化学性质测试

耐污性

家⽤化学产品抵抗⼒

低浓缩酸碱抵抗⼒

⾼浓缩酸碱抵抗⼒

铅和镉的排放

对⽕反映

测试⽅法

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

没有测试

要求条件

最低限度 3级

GB MIN.

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

欧盟标准96/603/CE决议

结果

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

可按需提供

可按需提供

A1级

化学性质测试

耐污性

家⽤化学产品抵抗⼒

低浓缩酸碱抵抗⼒

⾼浓缩酸碱抵抗⼒

铅和镉的排放

对⽕反映

测试⽅法

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

没有测试

要求条件

最低限度 3级

GB MIN.

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

欧盟标准96/603/CE决议

结果

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

可按需提供

可按需提供

A1级

物理性质测试

吸⽔率(%)

以N表⽰的断裂强⼒ 厚度≥ 7,5 mm

厚度< 7,5 mm

抗弯强度 (N/mm2)

耐磨损性 (PEI)

直线膨胀系数

耐⾼温性能

抗裂釉性

抗霜冻

摩擦系数(光滑度)

防滑特点测定

潮湿膨胀

耐震强度

测试⽅法

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

要求条件

3% < E ≤ 6%

1000 MIN.

600 MIN.

22 MIN

引⽤磨损级别

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

要求

相符的测试⽅法

适⽤范围

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

3,5%

> 1800

> 1200

> 38

见技术参数表上对每个系列的描述

< 5 . 10-6/°C

取得

取得

只有在与特定要求相反情况下取得

可按需提供

可按需提供

< 0,04%

> 0,6

尺⼨⼤⼩和表⾯质量表⾯形状

30X30 cm(12”X12”)

边缘直线度

⽅正度

表⾯平整性

表⾯质量

实际尺⼨规格

W 304x304x8,5 mm

测试⽅法

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

公差

侧边: ± 0,5%厚度: ± 5%

± 0,5%

± 0,6 %

± 0,5 %

MIN. 95 %

结果

l侧边: ± 0,3%厚度: ± 4%

± 0,4 %

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

Page 23: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

SCHEDE TECNICHE, 22

RASO (CN)陶瓷制品

⼆次烧 (CN)

瓷砖铺设建议

为了增强对⼆次烧瓷砖产品铺贴⽅式的理解,我们建议在瓷砖的铺设过程中格外注意以下⼏点:- ⼆次烧制的瓷砖可以使⽤粘合剂或者⽔泥砂浆进⾏铺设。- 请根据所使⽤产品的类型以及天⽓情况,确定在铺设前将瓷砖放置在清⽔中浸湿是否为必要的。- 在瓷砖进⾏混拼铺贴时,请⼩⼼从4-5

个不同的产品盒⼦⾥随机取出不同风格颜⾊的瓷砖进⾏混拼铺贴。- 在使⽤不同尺⼨的瓷砖进⾏铺贴的时,请确保在⼲燥时瓷砖接缝的尺⼨是合适的。- 地板的保护层是绝对必要的,⽤以避免在阶段安装后由于⼯作⼈员的后续⾏动所造成的瓷砖磨损和破裂。我们强烈的建议您不要使⽤含有特定酸性成分的清洁剂来清洁地⾯砖和墙⾯砖。

投标规则

⼲粉压制陶瓷砖 E > 10% BIII 组- M - GL EN 14411 附录 L

瓷砖铺设建议

为了改善“Raso”系列铺设于地板的特性,我们给出以下建议:- 使⽤低吸⽔率的瓷砖粘合剂或⽔泥砂浆。; - 请⼩⼼混合瓷砖进⾏配⾊,配⾊时请从⾄少4/5个不同箱⼦⾥取出瓷砖进⾏混拼。-为达到更美观的效果,请在瓷砖之间留出3-5毫⽶的缝隙。⼀旦瓷砖铺设完毕,地板不需要任何额外的维护保养,只需要⼀块湿布就可以保持地⾯的清洁与美观。我们强烈的建议您不要使⽤含有特定酸性成分的清洁剂来清洁地⾯砖和墙⾯砖。

投标规则

⼲压⼯艺烧制陶瓷砖拥有很低的吸⽔率 E ≤ 0,5% BIa 组 - M - GL EN 14411 附录G

尺⼨⼤⼩和表⾯质量表⾯形状

48,5X48,5 cm(19”X19”)

边缘直线度

⽅正度

表⾯平整性

表⾯质量

实际尺⼨规格

W 485X485X10 mm

测试⽅法

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

公差

侧边: ± 0,6%厚度: ± 5%

± 0,5%

± 0,6%

± 0,5%

MIN. 95%

结果

l侧边: ± 0,3%厚度: ± 4%

± 0,4%

± 0,4%

± 0,4%

MIN. 95%

物理性质测试

吸⽔率(%)

以N表⽰的断裂强⼒ 厚度≥ 7,5 mm

抗弯强度 (N/mm2)

耐磨损性 (PEI)

直线膨胀系数

耐⾼温性能

抗裂釉性

抗霜冻

摩擦系数(光滑度)

防滑特点测定

潮湿膨胀

耐震强度

测试⽅法

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

ISO 10545-12

B.C.R.A.

DIN 51130

ISO 10545-10

ISO 10545-5

要求条件

E ≤ 0,5%

1300 MIN.

35 MIN.

引⽤磨损级别

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

要求

要求

适⽤范围

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

≤ 0,5%

> 2000

> 40

见技术参数表上对每个系列的描述

< 5 . 10-6/°C

取得

取得

取得

见技术参数表上对每个系列的描述

见技术参数表上对每个系列的描述

< 0,04%

> 0,6

化学性质测试

耐污性

家⽤化学产品抵抗⼒

低浓缩酸碱抵抗⼒

⾼浓缩酸碱抵抗⼒

铅和镉的排放

对⽕反映

测试⽅法

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

没有测试

要求条件

最低限度 3级

GB MIN.

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

欧盟标准96/603/CE决议

结果

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

可按需提供

可按需提供

A1级

化学性质测试

耐污性

家⽤化学产品抵抗⼒

低浓缩酸碱抵抗⼒

⾼浓缩酸碱抵抗⼒

铅和镉的排放

对⽕反映

测试⽅法

ISO 10545-14

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-13

ISO 10545-15

没有测试

要求条件

最低限度 3级

GB MIN.

由⽣产商指明

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

欧盟标准96/603/CE决议

结果

3 MIN

GB MIN.

GLB MIN.

可按需提供

可按需提供

A1级

尺⼨⼤⼩和表⾯质量表⾯形状

10X10 cm(4”X4”)

20X20 cm(8”X8”)

10X40 cm(4”X16”)

20X100 cm(8”X40”)

边缘直线度

⽅正度

表⾯平整性

表⾯质量

实际尺⼨规格

W 99,8x99,8x8 mm

W 200x200x8 mm

W 99,8x400x8 mm

W 200x1000x10 mm

测试⽅法

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

公差

侧边: ± 0,5%厚度: ± 10%

侧边: ± 0,3%厚度: ± 10%

侧边: ± 0,3%厚度: ± 10%

侧边: ± 0,3%厚度: ± 10%

± 0,3%

± 0,5 %

+ 0,5 % - 0,3 %

MIN. 95 %

结果

l侧边: ± 0,20%厚度: ± 4%

l侧边: ± 0,15%厚度: ± 4%

l侧边: ± 0,15%厚度: ± 4%

l侧边: ± 0,15%厚度: ± 4%

± 0,2 %

± 0,3%

+ 0,4%

MIN. 98%

物理性质测试

吸⽔率(%)

以N表⽰的断裂强⼒ 厚度≥ 7,5 mm

抗弯强度 (N/mm2)厚度 ≥ 7,5 mm.

耐磨损性 (PEI)

直线膨胀系数

耐⾼温性能

抗裂釉性

摩擦系数(光滑度)

潮湿膨胀

耐震强度

测试⽅法

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-4

ISO 10545-7

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-11

B.C.R.A.

ISO 10545-10

ISO 10545-5

要求条件

MEDIA > 10%

600 MIN.

12 MIN.

引⽤磨损级别

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

要求

适⽤范围

相符的测试⽅法

相符的测试⽅法

结果

> 16%

> 1000

> 27

可按需提供

< 5 . 10-6/°C

取得

取得

可按需提供

< 0,03%

> 0,6

Page 24: schede_tecniche_e_consigli_di_posa

Ceramica BardelliVia Pascoli, 4/620010 Vittuone (Milano) - ItalyT +39 02 90 25 181F +39 02 90 26 07 [email protected]

Showroom / Teatro OlimpiaForo Buonaparte, 7420121 Milano - ItalyT + 39 02 80 50 94 [email protected]

Предcтавительство в Роccии109147 Mocква yл. Mapкcиcтcкая, дoм 1,cтp. 1, oф. 39тел: (495) 724 93 54, 974 16 92фaкc: (495) 543 42 [email protected]

www.bardelli.it

Ceramica Bardelli is a registered trademark of

Page 25: schede_tecniche_e_consigli_di_posa