8
SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja Jõuluvana Sunday, December 13th, 2.15pm Latvian Hall 11710 3rd Ave NE Seattle, WA 98125 We’ll have performances by Tuhandest Tuulest and Children's school Laste Pillerkaar. Light supper and visit from Santa. Please bring a dish to share and a small present to place under the tree for Santa to present it to your child. And most importantly a great company and lots of fun Kaunist Jõuluaega ja palju kordaminekuid soovivad Seattle eestlased: Elga Mihkelson Linda Jaanson Enid Vercamer Karin Kaups Kaljo ja Pamela Konsa Eda Roosna Tom Napa Kristi Urv

SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

SEATTLE’i EESTLASTE

No.438 Oktoober-November– Detsember 2015

Verivorts ja Jõuluvana

Sunday, December 13th, 2.15pm

Latvian Hall

11710 3rd Ave NE

Seattle, WA 98125

We’ll have performances by Tuhandest Tuulest and

Children's school Laste Pillerkaar.

Light supper and visit from Santa.

Please bring a dish to share and a small present to place

under the tree for Santa to present it to your child.

And most importantly a great company and lots of fun

Kaunist Jõuluaega ja

palju kordaminekuid

soovivad Seattle eestlased:

Elga Mihkelson Linda Jaanson Enid Vercamer Karin Kaups Kaljo ja Pamela Konsa Eda Roosna Tom Napa Kristi Urv

Page 2: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

LK 2 SEATTLE’I EESTLASTE TEATED

Jõulud Eesti Rahva Muuseum/

Estonian National Museum

Jõulude nimetus pärineb

muinasskandinaavia

keelest. Jõuludel ei ole

mingit algset seost ristiusu-

ga ning ta on vanem kui

ristiusk Läänemere kallas-

tel.

Jõuluaeg saabus too-

mapäevaga (21. detsembril). Algas jõulutoitude

valmistamine, pandi käima õlu, tehti pühade-eelne

suurpuhastus. Jõululaupäevaks pidid olema

lõpetatud välised tööd, lakke riputati kroonid,

tuppa toodi jõuluõled ja lõikusaja esimene või

viimane viljavihk. Õlgedel mängiti jõulumänge.

Selle järgi, kui palju õlgi lakke viskamisel partele

üles jäi, ennustati järgmise aasta viljasaaki.

Jõuluööl söödi mitu korda, et toitu jätkuks, ööseks

jäeti koju tulnud hingedele toit lauale. Aknad kaeti

vaimude eest, laudas anti loomadele leiba.

Jõulukuuse komme tuli taluperedesse mõisate ja

koolide vahendusel Saksamaalt ning kodunes 20.

sajandiks. Ehitud kuuske hoitakse toas tavaliselt

jõululaupäevast kolmekuningapäevani.

Külaskäimine algas esimesel jõulupühal. Sellest

ajast kuni kolmekuningapäevani (6. jaanuar)

käisid perest perre ka näärisokud. Seljas pahupidi

kasukad, soovisid nad majarahvale õnne ja edu

ning said selle eest mitmesuguseid ande.

Tänapäeval käib jõuluajal ka jõuluvana, kes ise

kingitusi toob. See üldlevinud komme sai Eestis

tuntuks käesoleva sajandi esimese veerandi

lõpuks.

Näärid kujunesid eraldi pühaks seoses aasta alguse

määramisega 1. jaanuarile 1691. aastal. Nimetus

ise pärineb alamsaksa keelest (ni jar - uus aasta) ja

on varem kasutusel olnud ainsuse vormis tähis-

tamaks uue aasta esimest päeva. Et näärid

paiknevad jõulupühade järel ja jõuluaja keskel, on

neid nimetatud ka teisteks jõuludeks. Vana-aasta

kombestik kattus suurel määral jõuluõhtu omaga,

oli aga rõõmsameelsem ja vähem pühalik. Kom-

metele lisandus inimsaatuse ennustamist. Valati

õnne, ennustati mehelesaamist kukele viljateri või

koerale konte valida andes jne. Uue aasta esimesel

päeval käidi külas ja sooviti õnne. Kui esimesena

soovis õnne meesterahvas, pidi see tooma õnne kogu

aastaks, naisterahvas tähendas halba.

Mõnel pool visati naiskülalisele vanad pastlad kaela

või tuhka järele. Kogu Eestis usuti, et mida sel

päeval tehakse, seda tehakse aasta läbi. Tähine

nääriöö ennustas rohkearvulist loomade sündi, här-

mas mets viljarikast aastat jne.

Jõulude viimasel pühal, kolmekuningapäeval, käidi

talust tallu aega veetmas, mängiti jõulumänge, joodi

õlut ja lõpetati jõulutoite. Jõuluõled tuli välja viia

ning vokid lagedale tuua. Saartel ja rannikualadel oli

Unique Christmas

tree from Rakvere,

Estonia.

Last year,2014

Rakvere became

famous around the

world with their

large recycled ballet

Christmas tree. This

year they are trying

to up it with the

Christmas tree

made of old win-

dows.

Photo: Facebook

Page 3: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

SEATTLE’I EESTLASTE TEATED LK 3

St. Martin’s Eve Party 2015

Rimas Miksys

The annual St. Mar-

tin’s Eve Party orga-

nized by all three

Baltic communities

was held Saturday,

October 24th in the

Latvian Hall. Par-

tygoers, young and old, came dressed in Halloween

costumes, ready to have a good time. Truth be told,

the event actually began right after Labor Day with a

series of six weekly meeting at the home of Rimas

and Donna Miksys. For the first time in the ten-year

history of the event, the committee made a decision

to dedicate the fundraising to the three Baltic com-

munities instead of to

the Baltic Studies Pro-

gram at the University

of Washington.

Also for the first time,

the hall was decorated

in a red and white car-

nival tent theme in-

stead of the traditional

harvest theme. Volunteers spent many hours deco-

rating the hall with red and white streamers and red

and white balloons. There was a booth selling home-

baked goods and another offered wines and two Bal-

tic beers. The main attraction for the many children

at the event was the large Haunted House in the

basement of the hall. Screaming children made

countless round trips through the eerily lit house.

Chef Jānis Pelēķis, assisted by Jurate Audejaitiene

and an able kitchen

staff, prepared a tra-

ditional dinner of

pork loin with a

mushroom sauce, and

side dishes of sauer-

kraut and mashed po-

tatoes. Many praised it

as the best St. Mar-

tin’s dinner ever.

During the evening

Ieva Gaurys, Ona

Johnson, and Jessie Johnson circulated through the

hall selling raffle tickets for three Baltic baskets

bulging with Baltic foods and libations, weavings,

books, gloves and souvenirs. Children paraded

around the hall showing off their costumes and all

were awarded handfuls of prizes. Four adults were

also singled out for their creative costumes and

awarded gag gifts.

Most of the funds raised during the party were the

result of a live auction that featured a Valentine’s

Day dinner, a boat cruise for three couples on Lake

Washington, theater tickets, two baskets of expen-

sive Washington and Oregon wines, a wine tasting

for 10 guests at a local winery, a

trifecta of three baskets

(Christmas, Easter, and St.

John’s Eve, and skylines of Tal-

linn, Riga and Vilnius painted by

the children of our communities.

The able auctioneers were Caro-

li Leiman and Marine Du-

naravich. There was entertain-

ment too – by the schoolchildren of our three com-

munities and folk dancing by the Latviian folk

group Trejdeksnītis. Vidas Svagdys and Paul Orri-

co provided the musical accompaniment.

The event was a great party and raised nearly

$6,000 for our three communities. We trust that we

will energize our Baltic Spirit and raise even more

in 2016.

Photot: Steve Nielsen

Photot: Steve Nielsen

Photot: Steve Nielsen

Photot: Rimas Miksys

Want to learn Estonia?

Do you want to learn or refresh your knowledge of

Estonian language? Join us for Estonian language

study groups on Sunday afternoons, starting January

10, 2016 at the Swedish cultural center. There will

be one group for beginners and one conversation

group for mixed levels, starting from intermediate.

Each group will last for an hour.

Non-Seattle Estonian Society members -$50

Seattle Estonian Society members– free

If you are interested in either of these groups,

please contact Estonian teacher Liina-Ly Roos,

[email protected] or 206-551-0483.

Page 4: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

LK 4 SEATTLE’I EESTLASTE TEATED

Seattle’i Eesti Seltsi üldkoosolek

2014/2015 – tagasiulatuv ülevaade

Seattle’i Eesti Seltsi iga-aastane üldkoosolek

toimus 08. novembril kell kaks pärastlõunal

Seattle’i Läti majas. Pakuti kohvi ja suupisteid.

1. Koosoleku rakendamine.

2. Päevakorra kinnitamine.

3. 2014./2015. tegevusaasta tegevuse aruanne.

Caroli Leiman võttis kokku tantsugrupi „Tuhandest

Tuulest” 2014/2015 aasta tegevuse. Tantsugrupile

oli see aasta tegus. Esineti kõikidel Seattle’i Eesti

kogukonna üritustel, 5. mail toimunud Taste of St.

Anthony festivalil ja mai keskel toimunud

sündmusel Baltic Rites of Spring, mis toimus

Seattle’i pearaamatukogus. Samuti võeti 20. juunil

osa Sheltonis toimunud jaanipäevapidustustest

lätlaste ja leedulaste seltsis. Tantsuhooaeg lõppes

augustis Whistleris toimunud Lääne-Eesti

päevadega, kus ka „Tuhandest Tuulest” esines. Uus

hooaeg algas septembri viimasel pühapäeval Balti

Piknikuga Golden Garden Pargis. Sellel aastal

jätkas tantsugrupp ilma meesteta; meeste rühm

jätkab tantsimist järgmise aasta jaanuaris.

Septembri lõpus jätkas Caroli juhtimisel juba

viiendat aastat tegutsev lastekool „Laste Pillerkaar”.

2014/2015 hooajal käis kohal umbes kaheksa last

vanuses viis kuni kümme eluaastat. Eelmine aasta

oli lastele tegus: esineti näidendiga „Jõulupuu”,

milles erinevad loomad üritasid jõulupuud endale

koju meelitada. Samuti esineti vabariigi

aastapäeval, emadepäeval, mais toimunud

sündmustel Taste of St. Anthony ja Baltic Rites of

Spring. Samuti astuti jaanipäeval üles koos

tantsutrupi „Tuhandest Tuulest” tantsijatega. Sellel

hooajal on lastekooli juurde tulnud uusi lapsi ja

beebisid. Lapsed ja nende vanemad käivad koos

igal pühapäeval kell 4–5 õhtupoolikul Swedish

Centeris. Järgmine aasta on plaanis pikendada

lastekooli kohtumist poole tunni võrra. Iga

pühapäev õpivad lapsed eesti keelt mängude,

tantsude ja laulude kaudu. Sel aastal osteti juurde

muusikariistu ja kunstitarbeid. Mardipäevaks

valmistasid lapsed ilusaid sinimustvalgeid

liivapudeleid laudade kaunistamiseks ja maalisid

Tallinna siluette, mida oksjonil edukalt müüdi.

Praegu valmistatakse ette jõuludeks, ka sellel

aastal on plaanis näidendiga esineda.

Laulukooril oli järjekordselt aktiivne aasta. Philip

Tschopi juhatusel esineti kõigil suurematel Eesti

sündmustel. Koor esindas Seattle’i Eesti

kogukonda ka Whistleris toimuvatel Lääne-Eesti

päevadel augusti algul. Laulukoor plaanib uuesti

kokku saada 2016. aasta jaanuaris.

Jõulupidu on sellel aastal 13. detsembril ja

verivorstitalgud on plaanitud 12. detsembrile.

Vorstitalgutel on plaanis ka piparkooke

kaunistada. Ka sellel aastal on kavas jõululaat.

Jõululaadal plaanitakse müüa verivorste,

piparkooke ja teisi omatehtud hõrgutisi. Teenitud

tulu läheb Seattle’i Eesti Seltsi toetuseks.

4. 2015./2016. tegevusaasta kassa ja

revisjonikomisjon.

2014./2015. aasta kassa ja 2016. aasta eelarve

võtsid vastu ja kinnitasid revisjonikomisjoni

liikmed Paul Raidna, SES-i liige Caroli Leiman ja

SES-i laekur Kaljo Konsa.

5. Liikmemaksu määramine. Kuna liikmemaksude

sissetulek on aasta-aastalt vähenenud, otsustati

ühel häälel liikmemaksu tõsta 5 dollari võrra.

Seega on 2016. aasta liikmemaksud on järgmised:

täisliikmed $30 ja õpilased/pensionärid $15.

6. Võeti vastu jõulutervitusi ja liikmemakse.

Liikmemaksud, SET-i toetused ja annetused saata

SES-i laekurile Kaljo Konsale aadressil 1615

South Meyer St. Tacoma, WA 98465.

7. Valimised.

Traditsiooniliselt valiti ametisse

eelseisvaks aastaks Eesti Seltsi uus juhatus.

Järgnevaks aastaks valiti sama juhatus ühehäälselt

tagasi. Esinaine: Kristi Urv, laekur: Kaljo Konsa,

juhatuse liikmed: Caroli Leiman, Katrine Vaenes

ja Mai Teras.

Page 5: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

SEATTLE’I EESTLASTE TEATED LK 5

LEP in Vancouver was fantastic. If you missed it,

here is an overview: it cannot, however, begin to

convey the emotions and excitement of the week in

Canada.

The festivities for happened between August 5 to 9,

2015, in Whistler, British Columbia, Canada.

The first day was filled with greeting and meeting

old and new Esto friends. A wonderful opening

Gala included smaller teaser performances from

each of the wonderful choirs, dancers, and

musicians who would entertaining us all week.

The next day, the 6th, brought forward a number of

colorful and educational seminars about Estonia.

We also had our first opportunity to enjoy the

Unistus Chamber Choir and the premier performers

for the National Opera of Estonia. The evening

finale was a picnic. But not your everyday picnic,

it was held at the top of Whistler; the top of the

Mountain!! We rode for almost ½ hour (cable cars)

until we reached the top. After the most spectacular

sunset ever, with the Saaremaa Men’s choir singing

outside, we enjoyed an outstanding meal. The rest

of the evening was given over to singing and

dancing. We were entertained by a number of

groups from Eesti including Noorkuu, Saaremaa

Men’s Choir and Tuuleviil, and Wigla ( my

personal favorite). Everyone was still singing as we

descended back to civilization at the base of the

Mountain.

The third day we were lucky and privilege to attend

the song festival, where our own SegaKoor sang.

The presentation was exciting, and by the end there

was not a dry eye in the house. The evening ended

with the traditional Ball.

The last day was the tantspidu. The only event held

outside and the only day it really rained. Tuhandest

Tuulest took part. There were some excellent

performance. And we all came home with ideas for

new dances we could learn.

LEP 2015 WHISTLER Overall it was a time to fill your heart and your soul

with Eesti vaim, what could be better?

Kristi Urv Photo: Eric Holm

Eesti lasteluuletused esmakordselt inglise keeles

Tõlgitud on Juhan

Liivi, Viivi Luige,

Heljo Männi, Ellen

Niidu, Hando

Runneli, Ilmar Trulli,

Jaanus Vaiksoo ja

Peeter Volkonski

luuletusi.

Tegemist on kakskeelse raamatuga, vasakul le-

heküljel eesti ning paremal inglise keel. Rõõmsad

pildid on joonistanud kunstnik Kartin Kaev. Kõik

luuletused ja tõlked on ka CDle loetud.

Raamat on mõeldud välismaal elavatele eesti lastele.

Samuti on see kasulik õppematerjal keeleõppijatele

ning suurepärane kingitus Eesti sõpradele üle

maailma.

Luuletused on tõlkinud Bruce Firestone

ja Mall Pesti. Välja andis Kiri-Mari Kirjastus.

Mall Pesti

Page 6: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

LK 6 SEATTLE’I EESTLASTE TEATED

Estonia Cut off Financial Support to In-jured WWII veterans in 2014 The Estonian Relief Committee in the U.S. (Eesti Abistamiskomitee USA’s) has been informed of a grave situation facing the 60 veterans living in Esto-nia who fought to prevent the communist occupa-tion during WWI. Until 2013, these injured Estonian WWII veterans received additional compensation from the government through the non-profit Eesti Vigastatud Sojameeste Uhing (EVSU). EVSU is head-ed by Juri Teras, MD, Chairman of the Board, who has led the organizations since its re-institution in 1991 and is himself a WWII veteran. In 2013 a com-peting non-profit with a nearly identical name (Eesti Vigastatud Voitlejate Uhing- EVVU) was created, headed by Gustav Kutsar. EVVU’s sole purpose is to support Estonian troops injured only in NATO ma-neuvers, such as Afghanistan and Iraq. In 2014 the Estonian government (Ministry of De-fense) ended its annual subsidy to the WWII EVSU veterans and funded only the EVVU NATO veterans. This left the injured and aged WWII veterans to exist on the very small (250-430 EU/month) pension giv-en to survivors of Stalinist labor camps. The Defense Department continues to allocate a small additional amount to the Vabadusvõitlejate Liit, but this amounts to a pittance of ~100EU/veteran/year. The WWII veterans are in their 80’s and 90’s. Most are widowers with no surviving descendants, living in old-age homes or needing help to buy food, pay rent and buy medications. Many worry about how they will pay their funeral expenses. It is a cruel fate for these brave Estonian men, who were unable to escape to the West and then suffered through “re-education” in Stalinist concentration camps. Ac-cording to sources in Estonia, the government con-siders it politically expedient to de-fund this small group of WWII veterans. It is a grievous injustice that Estonian WWII veter-ans should be placed in such a humiliating position at the ends of their lives. The Estonian Relief Com-mittee has sent two donations to the EVSU in the past 12 months, but these men deserve more assis-tance than what we alone can provide. We ask all interested individuals and organizations to donate to these brave men. Tax-deductible donations can be made via: • Paypal at the Estonian Relief Committee webpage: http://www.estoreliefusa.org/donate_eng.html and please indicate “for EVSU” in

the field to add special instructions. • Checks sent to: Estonian Relief Committee, Inc., 243 East 34th St N.Y. NY 10016 and please indicate “for EVSU” in the memo field on your check. Toomas Kilm - President and Helena Otsa, Vice President Estonian Relief Committee, Inc. www.estoreliefusa.org

Kaasaegse Kunsti Eesti Keskus koostöös EV100

korraldustoimkonnaga kuulutas Eesti Vabariigi 100. sünnipäeva

puhul välja kunstiprojektide konkurss “Rändajad ja kohanejad”.

Konkursile on oodatud nii näitused, seminarid, üksikteosed,

loengud, performance’id, festivalid kui teised kunsti kätkevad

interventsioonid, mis lähtuvad Eesti ajalugu ja tänapäeva

mõjutavatest rännetest ja kohanemistest: põhjustest, miks on

Eestisse või Eestist välja rännatud; kogukondade kohanemisest

rändamistega ja selle kultuurilisest väljundist Eesti 100 aasta

jooksul. Konkursi eelarve on 50 000 eurot ja tegevused toimuvad

aprill 2017 kuni detsember 2018.

Konkursi taotluse esitamise tähtaeg on 1. märts 2016 kell 17.00.

Kõik materjalid tuleb esitada Kaasaegse Kunsti Eesti Keskusele

([email protected] ja/või Vabaduse väljak 6, Tallinn).

Žürii: Maria Arusoo ja Rebeka Põldsam (Kaasaegse Kunsti Eesti

Keskus), Merilin Piipuu (Okupatsioonide Muuseum), Tiit Pruuli

(Eesti Vabariik 100 programmi juhtrühma liige), Garri Raagmaa

(linnauurija), Veronika Valk (arhitekt), Aro Velmet (ajaloolane)

Küsimused ja täiendav info:

Rebeka Põldsam

Kaasaegse Kunsti Eesti Keskuse kuraator-projektijuht

[email protected]

631 40 50

www.cca.ee

http://www.cca.ee/keskusest/275-kunstikonkurss-randajad-ja-

koha

For more information about Seattle Estonian Socie-

ty events and pictures can be found at:

SES home page: http://www.seattleestoniansociety.org/

Facebook page: https://www.facebook.com/Seattle-Estonian-

Society-Seattle-Eesti-Selts-228609753979853/

Laste Pillerkaar/ Kids School: http://seattlelastepillerkaar.weebly.com/

Page 7: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

SEATTLE’I EESTLASTE TEATED LK 7

Palju

Õnne!!

Oktoober

Andu Lauba

Heli-Kai Harris

Jon Mihkels

Kai Leeli Liikane

Kaisa Hannibal

Margus Veanes

Martin Mägi

Pamela Konsa

Valda Laur

Jonathan Nister

November

Dimitri Kask

Ellen Mägis

Hazem Abolrous

Karen Kaups

Karin Shuey

Kirsi Konasto

Maribel Oviir

Marjorie Havist

Melany Hannibal

Niina Rebassoo

Karin Keis

Detsember

Andi Are

Anne Kolde

Elvi Urv

Elvi Urv

Hendrik Laur

Marco Vercamer

Maris Lemba

Martin Mait Moks

VERIVORSTI TALGUPÄEV!

Saturday, December 12th 2015 @1pm

Come help make the most mouthwatering VERIVORST

in the United States

The Verivorst will be served at our Estonian Christmas Celebration to benefit the SES and all

our activities including dancers, singers, and laste kool.

Dec. 12th, 2016 at 1pm

Caroli’s House

7011 Palatine Ave N Seattle, WA

98103-5012 Phone:206.412.4807

Please let me know if you can help out by making stuffing. We do not want to

disappoint people who want to purchase some for their own celebration.

In year’s past Katrine Veanes, Epp Liikane, Kristi Urv, Karen Gruver, Tiia-Mai

Reddit and Tiina Oviir have made heavenly stuffing. Please find the basic stuffing

recipes below and let me know if you would like to volunteer this year.

Thank you!

We will have a celebration potluck at the end of the day.

Please bring a dish to share.

STUFFING

1.5 lb barley boil in water until soft

About 1- 1.5 lb of pork cooked and cut into cubes( about 0.5 lb pork

cheek or pork belly)

( Or bacon cut into cubes and fried with chopped onion and

garlic

2 chopped onions

Majoram, laurel leaves, black pepper

WE WILL ADD BLOOD RIGHT BEFORE WE START STUFFING

A helpful site: http://thepauperedchef.com/2010/01/there-will-be-blood-

sausages.html

Page 8: SEATTLE’i EESTLASTEseattleestoniansociety.org/uploads/3/8/8/8/3888254/2015... · 2019. 11. 22. · SEATTLE’i EESTLASTE No.438 Oktoober-November– Detsember 2015 Verivorts ja

Dec. 12th 1pm Verivorsti Talgud

Boold Sausage making party

Caroli Leiman house

7011 Palatine Ave N

Seattle 98103

Dec. 13th 2pm Jõulupidu

Christmas Party

Latvian Hall

Feb. 21st 2pm Iseseisvus Päev

Independence Day

Celebration

Latvian Hall

May 8 2pm Emadepäev

Mother Day Celebration

Latvian Hall

Every Sunday 4-5pm Laste kool

Kids school

Swedish Club

Every Sunday 5-7pm Tantsimine

Dancing

Swedish Club

Feb 2009 Laulupeo näitus/

2009 Song Festival exhibit

UW

More information follows

June NUKU eesti laste animatsiooni workshop/

NUKU Estonian kids Animation Workshop

Swedish Club

More information follows

ÜRITUSTE KALENDER / UPCOMING EVENTS 2014/2015

SEATTLE’I EESTLASTE TEATED LK 8

SEATTLE ’I EESTLASTE TEATED

c/o Caroli Leiman

7011 Palatine Ave N

Seattle, WA 98103

Seattle Estonian Teated is provided free to members of Seattle Estonian Society and/or Seattle Estonian

Ev. Luth. Church members. Subscription fee for others is $15 per year.