Seminario Nuevo Hilda

  • Upload
    mingo

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    1/65

    1

    UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

    Facultad de Humanidades

    PEM en Pedagogía y Técnico en Administración Educativa

    E303 Seminario

    Licenciado Santos Raymundo Pérez

    SEMINARIO

    Inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural en el proceso Educativo del

    Instituto Nacional de Educación Básica de Telesecundaria “Aldea Sutún”. 

    Seminaristas

    Sección Departamental: Cubulco, Baja Verapaz

    Cubulco, Baja Verapaz, mayo de 2016

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    2/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    SEMINARISTAS

    JUNTA DIRECTIVA:

    Nombres y apellidos Cargo

    Gladys Maribel Ajualip Pérez Coordinadora

    Pedro Hernández Miranda Secretario

    María Esperanza Luna Marroquín Tesorera

    INTEGRANTES:

    Nombres y apellidos No. carné

    María Esperanza Luna Marroquín. 201141754

    Pedro Hernández Rodríguez. 201412455Gladys Maribel Ajualip Pérez. 201412464

    Marcelina Primero Ruíz. 201412476

    Hilda Aracely de la Cruz Primero. 201412480

    Lizbeth Arcely Ruíz Raymundo. 201414137

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    3/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    ÍNDICE.

    CONTENIDO

    Introducción  ...................................................................................................................................................iCAPÍTULO I Líneas de Investigación del Departamento de Pedagogía. ..........................................................1Tematizar la línea de Investigación  ..........................................................................................................1Selección del tema.  .....................................................................................................................................1Planteamiento de Problema.  .....................................................................................................................2Delimitación del Problema.  ........................................................................................................................2

    Justificación de la Investigación  ................................................................................................................3Objetivos de la Investigación  .....................................................................................................................3Objetivo General  ..........................................................................................................................................3Objetivos Específicos  ..................................................................................................................................3CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO  ......................................................................................................................................5Educación Bilingüe Intercultural de Guatemala.  .....................................................................................5Fortalezas y debilidades en el desarrollo de la Educación Bilingüe Intercultural en Guatemala. ..6a) Fortalezas  ................................................................................................................................................6b) Debilidades.  .............................................................................................................................................8

     A nivel institucional y organizacional  ........................................................................................................9Fundamentos de la Educación Bilingüe Intercultural para Guatemala .............................................10

    Sociolingüísticos, Psicolingüísticos, y Pedagógicos.  ...........................................................................11Lo político.  ..................................................................................................................................................11Fundamento jurídico.  ................................................................................................................................12Marco Legal de la Educación Bilingüe Intercultural  .............................................................................13Disposiciones legales que respaldan a la Educación Bilingüe Intercultural..................................... 13Constitución Política de la República.  ....................................................................................................13

     Acuerdos de Paz  .......................................................................................................................................13Metodología de la educación bilingüe intercultural  ..............................................................................14Educación Bilingüe Intercultural  ..............................................................................................................14Técnicas de Enseñanza en Educación Bilingüe Intercultural. ............................................................ 16Bilingüismo  .................................................................................................................................................16

    Tipos de bilingüismo  .................................................................................................................................18Educación  ...................................................................................................................................................19La educación informal o cultural  .............................................................................................................20Modelo Educativo Bilingüe InterculturaL  ...............................................................................................20Marco Normativo Nacional:  ......................................................................................................................20Marco normativo Internacional:  ...............................................................................................................21Ley de Educación Nacional - Decreto Legislativo 12 - 91  ..................................................................21Ley de idiomas Nacionales que oficializa el uso de idiomas indígenas en Guatemala.  ................23

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    4/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

     Acuerdo Gubernativo 726-95 Creación de Dirección General de Educación Bilingüe InterculturalDIGEBI  ........................................................................................................................................................24

     Acuerdo Gubernativo No. 526-2003. Creación del Viceministerio de Educación Bilingüe e

    Intercultural.  ................................................................................................................................................24 Acuerdo Gubernativo número 22-2004  ..................................................................................................25Convenio de los Derechos del Niño (1989), Ratificado en 1990  .......................................................27CAPÍTULO III 

     Análisis, organización e interpretación de datos  ..................................................................................28Encuesta dirigida a estudiantes docentes y padres de familia   ..........................................................28CAPÍTULO IV Hallazgos  ....................................................................................................................................................38Conclusiones  ..............................................................................................................................................39Recomendaciones  .....................................................................................................................................40Referencias Bibliográficas........................................................................................................................ 41CAPÍTULO V Plan de la acción.  ......................................................................................................................................42Objetivos  .....................................................................................................................................................42Objetivo General  ........................................................................................................................................42Objetivos Específicos  ................................................................................................................................43Justificación  ................................................................................................................................................43Desarrollo de la acción  .............................................................................................................................43Cronograma................................................................................................................................................ 44Presupuesto  ...............................................................................................................................................45Evaluación previa a la acciön  ..................................................................................................................45Descripción de la acción  ..........................................................................................................................45Evaluación despues de la acción  ............................................................................................................46

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    5/65

     

    i

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    INTRODUCCIÓN

    La Educación Bilingüe Intercultural, en sus inicios, fue importante para un proceso de

    formación para estudiantes, atender las necesidades educativas de la niñez y la

     juventud escolar indígena proporcionando una educación de calidad en los centros

    educativos. En el transcurso del tiempo, la finalidad de la Educación BilingüeIntercultural ha evolucionado hacia la búsqueda del desarrollo integral de las y los

    estudiantes mediante procesos de aprendizaje de calidad y contextualizados cultural y

    lingüísticamente en los diferentes niveles educativos, para el desarrollo de la propia

    identidad de los cuatro pueblos Mayas, Xincas, Garífunas y Ladinos.

    La Educación Bilingüe Intercultural es un paso al desarrollo de la vida del estudiante por

    que saber hablar el idioma achí, tiene más oportunidades en una vida laboral futura, los

    docentes como los estudiantes deben de tener el entusiasmo y el deseo de aprender de

    manera que la Inclusión de la Educación Bilingüe fluya desarrollando el aprendizaje

    significativo.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    6/65

     

    CAPÍTULO I

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    7/65

     

    1

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    CAPÍTULO I

    Líneas de Investigación del Departamento de Pedagogía.

      Reformas Educativas.

      Interculturalidad en la educación.

      Educación inicial, primaria y secundaria.

      Educación superior en Guatemala.

      Comunicación intercultural.

      Educación y TICs.

      Modalidades educativas.

      Realidad educativa nacional.

    Tematizar la línea de Investigación

      La Educación técnica para la incorporación en el ámbito laboral.

      La Educación artística como herramientas para el desarrollo de habilidades pisco-

    mentales.

      La Educación especial promueve un mejor desarrollo.

      La Educación permanente de jóvenes y adultos para el desarrollo social.

      Educación rural para promover la educación en las áreas rurales a nivel municipal.

      Inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural en el proceso Educativo

      La educación en contextos de privación de libertad en el desarrollo social.

      La Educación a domicilio y hospitalaria para el buen desarrollo de la sociedad.

    Selección del tema.Inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural en el proceso Educativo del Instituto

    Nacional de Educación Básica de Telesecundaria “Aldea Sutún”.

    Problematizar el tema

    1. ¿Cómo se debería aplicar la educación bilingüe intercultural en un centro educativo?

    2. ¿Cómo se integra la educación bilingüe en el CNB?

    3. ¿Cuándo debe de iniciar la educación bilingüe en el CNB?

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    8/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    2

    4. ¿Cómo integrar la educación bilingüe en las diferentes áreas?

    5. ¿Cuáles son las ventajas de una educación bilingüe en la preparación académica?

    6. ¿Cómo evaluaría la educación bilingüe?

    7. ¿Cuál es el rol de la educación bilingüe en la actualidad?

    8. ¿Cuáles son los principios y objetivos de practicar la educación bilingüe?

    9. ¿Cómo beneficiaria a la comunidad la aplicación del bilingüismo en la educación?

    10. ¿Cómo relacionaría la educación bilingüe en la actualidad?

    11. ¿En la comunidad como se desarrolla la educación bilingüe?

    12. ¿Cuáles son los factores que impiden dominar un segundo idioma aparte del

    idioma materno? 

    Seleccionar el problema

    ¿Cuáles son los factores que impiden dominar un segundo idioma aparte del

    idioma materno? 

    Planteamiento de Problema.

    En el instituto Nacional de Educación Básica de Telesecundaria “Aldea Sutún”  seobservó la debilidad de los alumnos sobre el desconocimiento de la Educación Bilingüe

    Intercultural, tal es la situación que la mayoría pertenecen a la etnia ladina por lo tanto

    no poseen interés en aprender un segundo idioma que le ayudará a fortalecer su

    aprendizaje, debido a esto se dan factores como la poca información de docentes

    acerca de la Educación Bilingüe Intercultural la cual afecta la formación académica de

    los alumnos, por consiguiente es necesario influir en ellos la participación e interés por

    aprender otro idioma. Para lo cual se plantea el siguiente problema: ¿Cuáles son los

    factores que impiden dominar un segundo idioma aparte del idioma materno? 

    DELIMITACIÓN DEL PROBLEMA.LÍMITES

     Geográfico:  Instituto Nacional de Educación Básica Telesecundaria Aldea

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    9/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    3

    Sutún. 

      Temporal: Segundo Bimestre, ciclo escolar 2016. 

      Área Educativa:  Rural 

      Nivel: Básico

      Sector: Oficial 

      Género: Masculino - femenino. 

    JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN  Al descubrir la necesidad es necesario implementar los conocimientos sobre la inclusión

    de la educación bilingüe intercultural e inculcar los valores de la Educación Bilingüe

    Intercultural. La investigación realizada es profundizar un método y proceso integral

    que genera conocimientos variables que se van enriqueciendo con las investigaciones.

    La Educación Bilingüe Intercultural en Guatemala (EBI), como propuesta del Estado,

    asumió una política gradualista de entrega: de proyecto piloto, a proyecto, a programa,

    a programa nacional, dirección nacional, para culminar con la creación del

    Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural. De igual forma, es gradualista en

    términos lingüísticos: de los cuatro idiomas principales a los siguientes idiomas enimportancia, a los idiomas con menos hablantes, a los idiomas en riesgo de extinción.

    OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN

    OBJETIVO GENERAL  Conocer los factores que inciden en la educación bilingüe interculturalidad en el

    Instituto Nacional de Educación Básica Telesecundaria, Aldea Sutún del municipio

    de Cubulco del departamento de Baja Verapaz. 

    OBJETIVOS ESPECÍFICOS  Verificar la implementación de la educación bilingüe intercultural enmarcado en la

    calidad educativa.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    10/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    4

      identificar los factores que impiden la inclusión de la educación bilingüe en el

    pensum de estudio del establecimiento.

      Fortalecer la educación bilingüe intercultural para una educación de calidad en el

    establecimiento.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    11/65

     

    CAPÍTULO II

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    12/65

     

    5

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    CAPÍTULO II

    MARCO TEÓRICO

    Educación Bilingüe Intercultural de Guatemala.De acuerdo al texto Educación Maya bilingüe Intercultural EMBI, una Lectura para todos

    y todas. (2007: 13) la educación realizada por el Ministerio de Educación solo se ha

    centrado en el trabajo del idioma maya, garífuna, xinka a la par del castellano. Por parte

    del Estado de Guatemala, existe un viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural

    Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, para llevar a cabo aprendizajes

    en dos idiomas y dos culturas para los pueblos indígenas.

    La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural abarca únicamente 13

    departamentos a través de 13 jefaturas de Educación Bilingüe Intercultural. En

    Guatemala existen novecientos noventa y ocho mil dieciocho (998,018) personas

    indígenas entre las edades de siete a catorce años, de esta la Dirección General de

    Educación Bilingüe Intercultural atendió en el año dos mil tres a doscientos sesenta y

    ocho mil doscientos cuarenta y seis, lo que significa que de cada cien atendió con

    Educación Bilingüe a veintisiete.

    El dominio de dos idiomas (uno indígena y el castellano) sirve para establecer la

    comunicación entre las personas, pero en el país lo practican únicamente los indígenas.

    Comunicarse en el idioma que se aprendió con la madre, facilita decir lo que se siente,

    se piensa, es también fácil de entender lo que se escucha. La Educación Bilingüe

    Intercultural desde el Estado de Guatemala solamente llega a tercer grado de

    educación primaria y algo en preprimaria.

    El Ministerio de Educación por medio del Curriculum Nacional Base se está impulsando

    la aplicación de Educación Bilingüe Intercultural en las aulas, en todos los niveles se

    lleva a cabo el área de Comunicación y Lenguaje L1 (idioma materno), objetivo que se

    fortalece más en preprimaria, en el ciclo de educación fundamental ya que en estos

    niveles el niño o niña se comunica directamente en su idioma materno.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    13/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    6

    Delgado Ros, T. I. Escuela De Formación De Profesores De Enseñanza Media, Febrero De 2013.

    Jacaltenango.

    Fortalezas y debilidades en el desarrollo de la Educación Bilingüe Intercultural enGuatemala.En el marco de las consultas regionales a nivel nacional, se logró detectar las

    principales fortalezas y debilidades de la Educación Bilingüe Intercultural como Modelo

    Educativo, inmerso en el Sistema Educativo Nacional:

    a) Fortalezas 

    1) Las escuelas rurales que ofrecen servicios de Educación Bilingüe Interculturalsuperan a escuelas rurales monolingües en relación a indicadores de eficiencia

    interna, tales como mayor retención, menor repitencia y mejor promoción, como

    producto de una mejor comprensión de los aprendizajes por parte de las y los

    educandos. En este sentido, las escuelas de Educación Bilingüe Intercultural

    muestran su eficiencia en materia de deserción, ya que es inferior al del resto de las

    escuelas.

    2) La mayor eficiencia de las escuelas Educación Bilingüe Intercultural se traduce en un

    mayor progreso de los estudiantes a lo largo de la primaria, cuando se les compara

    con estudiantes que asisten a escuelas que no ofrecen Educación Bilingüe

    Intercultural.

    3) Según estudios de Chesterfields y Rubio (1996) fue demostrado que el costo por

    estudiante en un año para Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural fue

    de Q 438.84. Usando este costo para determinar el costo acumulado de producir un

    graduado de sexto grado, se estableció un graduado de una escuela de Dirección

    General de Educación Bilingüe Intercultural costaba Q 6,568.62, mientras que un

    graduado de las escuelas de comparación costaba Q 7,081.82. Es decir, para esa

    cohorte, la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural representó un

    ahorro de Q 513.68 por estudiante graduado de sexto grado.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    14/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    7

    4) La Educación Bilingüe Intercultural ofrece significativos valores agregados al proceso

    educativo tales como el reconocimiento, respeto y práctica de la multiculturalidad y

    multilingüismo; el desarrollo de la interculturalidad con base en el diálogo de saberes

    y culturas y el fortalecimiento de la identidad de los y las estudiantes. Parte de la

    concepción holística de la vida del ser humano y la intrínseca relación entre el

    cosmos, naturaleza y ser humano, que se sustenta en el principio de integralidad.

    5) Al orientarla de mejor manera, la Educación Bilingüe Intercultural, también propicia

    espacios para la sistematización e incorporación de los saberes ancestrales yactuales, el desarrollo de la cultura y la lengua propia en el hecho educativo.

     Además, fortalece la convivencia armónica y dialógica, el respeto, la aceptación

    mutua y la reciprocidad, además de promover la aceptación de las diferentes

    culturas considerándolas como la principal riqueza del país, por lo cual debe

    promoverse su desarrollo en el sistema educativo nacional.

    En materia de descentralización y fortalecimiento institucional se ha logrado lo

    siguiente:

    6) Aumento de puestos de docentes bilingües para los municipios con mayor población

    indígena durante el ciclo escolar 2009 y reestructuración de las direcciones

    departamentales con sus correspondientes subdirecciones y departamentos de

    educación bilingüe intercultural. (Acuerdo Ministerial 1291-2008)

    7) Fortalecimiento de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (2009)con nuevos puestos profesionales con las especialidades en: lingüística,

    sociolingüística, pedagogía de las culturas y la interculturalidad, curriculum, equidad

    educativa, investigación y evaluación educativa, formación docente, diseño y

    elaboración de materiales educativos bilingües.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    15/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    8

    8) La puesta en práctica de las agendas departamentales y municipales para llevar a

    cabo la planificación, desarrollo y evaluación de la educación, iniciados en 2008 y

    2009, ha permitido aplicar en mejor forma la pertinencia cultural y lingüística en la

    educación preprimaria, primaria y media.

    9) La emisión del Acuerdo Gubernativo de Generalización de Educación Bilingüe

    Intercultural (Acuerdo Gubernativo 022-2004).

    10) Consolidación y desarrollo del bilingüismo en L1 y L2 a través de la capacitación y

    actualización de docentes bilingües en lecto-escritura y metodologías delbilingüismo en alianza entre la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural

    y la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.

    b) Debilidades. 1. El sistema educativo no propicia el ejercicio de la ciudadanía multicultural e

    intercultural, el respeto, promoción y práctica de los derechos sociales, culturales y

    políticos de todos los Pueblos en igualdad de condiciones.  

    2. Las demandas educativas indígenas no han sido correspondidas en su atención

    con total eficiencia, ya que persisten altos índices de deserción y ausentismo en

    los primeros grados, principalmente en niños y niñas de los Pueblos Garífuna,

    Maya y Xinka.

    3. La atención técnica a las necesidades reales en las aulas para lograr el desarrollo

    del idioma y la cultura materna todavía es insuficiente.

    4. La interculturalidad se ha abordado de forma parcial, en la práctica aún no se ha

    desarrollado pedagógicamente en las escuelas, aún falta equidad en las

    relaciones económicas, políticas, sociales y culturales entre los pueblos Ladino,

    Garífuna, Maya y Xinka.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    16/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    9

    5. En la práctica de la Educación Bilingüe Intercultural, persiste el bilingüismo

    sustractivo, asimilación y focalizada a poblaciones indígenas, propiciando las 14

    prácticas de discriminación y racismo contraviniendo los derechos establecidos en

    Convenios y Acuerdo Internacionales.

    6. No se ha logrado establecer un programa permanente de sensibilización e

    información acerca de las ventajas de la Educación Bilingüe Intercultural y su

    potencial para el mejoramiento de la calidad de vida del ser humano y de la

    sociedad a través de los medios de comunicación social.

    7. Hay evidente desvinculación entre las escuelas en general y la vida de las

    comunidades.

    A nivel institucional y organizacional1. Carencia de una visión compartida del enfoque de Educación Bilingüe

    Intercultural, entre personal técnico-administrativo y docentes del MINISTERIODE EDUCACIÓN y las organizaciones que apoyan y desarrollan Educación

    Bilingüe Intercultural.

    2. En la implementación del Currículo Nacional Base, hay una distancia entre el

    discurso declarativo y la práctica pedagógica, especialmente en el desarrollo de la

    Educación Bilingüe Intercultural en las escuelas del país.

    3. Desconocimiento de las ventajas de la Educación Bilingüe Intercultural por

    algunas autoridades del MINISTERIO DE EDUCACIÓN para atender la

    diversidad cultural y lingüística del país.

    4. Incumplimiento de las leyes atinentes al desarrollo de la Educación Bilingüe

    Intercultural en los niveles técnico, administrativo y docente.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    17/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    10

    5. Los esfuerzos de Educación Bilingüe Intercultural dentro del Sistema Educativo

    Nacional son insuficientes y se dan de manera desarticulada con lasorganizaciones no gubernamentales dedicadas a la educación bilingüe

    intercultural.

    6. Los procesos de creación de puestos bilingües y cargos para los programas de

    educación no se han generado desde la perspectiva de las necesidades de las

    comunidades indígenas y rurales.

    7. El presupuesto de la educación nacional aún es insuficiente para cubrir las

    necesidades educativas de los pueblos, particularmente de los pueblos indígenas.

    8. No hay suficiente recurso humano bilingüe calificado de los Pueblos Garífuna,

    Xinka y Maya como consecuencia de la exclusión y la marginación social, política

    y económica del Estado.

    9. El recurso humano dedicado a los procesos de Educación Bilingüe Intercultural es

    insuficiente con respecto a la población que requiere de este servicio educativo.

    10. Existen aulas bilingües interculturales pero pocas escuelas son integralmente

    bilingües interculturales. (Recuperado 25 de febrero de 2016 hora 4:00 pm Modelo EBI

    pdf, página 11-15 http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf  

    Fundamentos de la Educación Bilingüe Intercultural para GuatemalaPara los Lineamientos Educativos para la Diversidad Cultural y Lingüística de

    Guatemala fundamentalmente es la concepción básica del ser humano, su lugar en elmundo y el sentido de su existencia, cultivado en las cosmovisiones de las distintas

    culturas del mundo en todos los tiempos.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    18/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    11

    ¿Qué queremos lograr?

    Desarrollar conocimientos, actitudes, y valores, así como formas concretas de

    interacción, orientadas a la ubicación armónica de las personas en los distintos

    espacios.

    ¿Qué resultados queremos alcanzar?

    Contribuyendo en la conformación de una sociedad justa y democrática, superando los

    conflictos personales, comunitarios y sociales que afectan la vida de los pueblos y del

    país.

    Lo antropológico; la diversidad como riqueza, como recurso y como valor, constituyenla esencia del arte de educar, de donde se comprende la importante relación e impacto

    de la antropología cultural en la educación. Sobre todo en los países como Guatemala,

    donde los sistemas educativos enfrentan la multiculturalidad y plurilingüistico. De

    manera que en los lineamientos se considera la diversidad cultural como riqueza, a la

    vez como recurso y como un valor en sí misma.

    Sociolingüísticos, Psicolingüísticos, y Pedagógicos.

    Se da mayor importancia a la lengua materna que es vínculo social e individual porexcelencia, permite que cada individuo asuma su condición de integrante de un grupo

    social específico, a través de la lengua materna se descubre el funcionamiento de su

    familia, su comunidad, así como las normas que lo regulan. Durante los primeros años

    de vida, la lengua materna es portadora esencial del desarrollo psíquico, emocional,

    social y cognitivo del niño.

    Lo político.

    Trata sobre el racismo, discriminación y exclusión, en donde la población indígenaconstituye una mayoría en el país, aun así no incide en las políticas y acciones del

    estado, eso es objeto de discriminación racial debido a la construcción de las relaciones

    sociales y productivas desde la colonia todo esto se viene reproduciendo en todas las

    instituciones del estado, iniciando en la familia, la escuela, las universidades, las

    iglesias, el trabajo y toda actividad cotidiana del guatemalteco.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    19/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    12

    Económico-financiero: El desarrollo debe tomar en cuenta las necesidades del

    presente, sin comprometer las posibilidades de las generaciones futuras, se debe

    contribuir a la creación de un mundo donde se pueda vivir con dignidad y en paz

    disfrutando de un ambiente psíquico, social y económico, satisfactorio y saludable.

    La mayoría de los que habitan Guatemala son indígenas, en este caso los elementos

    utilizados para implementar la Educación Bilingüe Intercultural en el país son muy

    pocos ya que funciona en algunos departamentos educando al niño o niña en su idioma

    materno de preprimaria a tercer grado a la par del castellano. (Recuperado 25 de febrero

    de 2016 Hora 4:15 pm Delgado Ros, T. I. Escuela De Formación De Profesores De Enseñanza

    Media)

    Fundamento Social: El desarrollo de las habilidades y la construcción del conocimiento

    humano se realizan de forma integral. Los pueblos guatemaltecos, particularmente el

    Pueblo Maya concibe que al ser humano como un ser completo tiene la capacidad de

    desarrollar múltiples capacidades y potencialidades de acuerdo con sus energías

    cósmicas desde su concepción, nacimiento, porvenir y trascendencia. (Recuperado 25

    de febrero de 2016 Hora 5:00 pm de

    http://fundamentosdelaebiparaguatemala.blogspot.com/)

    Fundamento jurídico.La Reforma Educativa debe enmarcarse dentro del ordenamiento legal del Estado

    guatemalteco y de los convenios internacionales, vinculados al derecho a la educación.

    Se consideran los siguientes aspectos jurídicos legales.

    El marco legal fundamental de la Reforma Educativa debe ser la Constitución Política

    de la República y sus reformas. La base de la Reforma Educativa, parte de las reformas

    al ordenamiento jurídico que afecta al fomento, promoción y desarrollo de la Educación

    Maya y Nacional. Elevar a categoría de Ley Nacional los contenidos del Acuerdo de

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    20/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    13

    Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, y de los otros Acuerdos de Paz,

    prioritariamente lo concerniente a la Reforma Educativa. (Recuperado 25 de febrero de 2016

    Hora 5:30 pm http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf) 

    Marco Legal de la Educación Bilingüe InterculturalLa Educación Bilingüe Intercultural en Guatemala, ha tenido su respaldo legal a nivel

    ministerial y gubernamental sin embargo en las últimas décadas se ha fortalecido

    institucionalmente con las siguientes leyes:

    Disposiciones legales que respaldan a la Educación Bilingüe Intercultural

    Constitución Política de la República.

    Artículo 72 Fines de la educación:  La educación tiene como fin primordial el

    desarrollo integral de la persona humana, el conocimiento de la realidad

    y cultura nacional y universal. 

    Artículo 74. Educación Obligatoria. Los habitantes tienen el derecho y la obligación

    de recibir la educación inicial, preprimaria, primaria y básica, dentro de

    los límites de edad que fije la ley.

    Artículo 76 Sistema educativo y enseñanza bilingüe: La administración del sistema

    educativo deberá ser descentralizado y regionalizado. En las escuelas

    establecidas en zonas de predominante población indígena, la

    enseñanza deberá impartirse preferentemente en forma bilingüe.

    Acuerdos de PazIdentidad y Derecho de los pueblos indígenas. Derechos Culturales - Reforma

    Educativa

    d) Ampliar e impulsar la educación bilingüe intercultural y valorizar el estudio y

    conocimiento de los idiomas indígenas a todos los niveles de la educación;

    http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdfhttp://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    21/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    14

    g) Contratar y capacitar a maestros bilingües y a funcionarios técnicos administrativos

    indígenas para desarrollar la educación.

    METODOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURALExiste una metodología para el aprendizaje de la educación bilingüe intercultural uno de

    ello es el método Tejiendo el Idioma Maya- TIM, es un método de aprendizaje de lecto-

    escritura de los idiomas mayas dirigidos a personas maya hablantes y

    castellanohablantes, consiste en transferir las habilidades lingüísticas del estudiante

    adquiridas en el aprendizaje de la lecto-escritura del idioma materno.

    Hablar del método Tejiendo el Idioma maya (TIM), es referirse a la transferencia de un

    idioma hacia otro que servirá como lengua de relación. Para lograr una buena

    transferencia se debe tomar en cuenta que los alumnos adquieran el dominio de las

    cuatro habilidades lingüísticas escuchar, hablar, leer y escribir en las dos lenguas, en

    este caso es un método exclusivo para la transferencia de la lectura y escritura del

    castellano al idioma maya

    Educación Bilingüe Intercultural

    La Educación bilingüe se refiere al desarrollo del idioma materno y la capacidad que lapersona adquiere un segundo idioma ambos idiomas tienen el mismo valor, educación

    bilingüe es una necesidad básica para cualquier ciudadano guatemalteco, para los

    estudiantes que tienen un desenvolvimiento en una cultura fortaleciendo principios,

    valores en dos idiomas, se enfrenta a normas regidas no conocidas en su idioma

    materno, se desanima porque no sabe cómo expresarse en un segundo idioma, sin

    embargo el docente que desempeña en dos idiomas aumenta la probabilidad de

    confianza del estudiante, paulatinamente el docente introducirá el castellano comosegunda lengua y utiliza los dos idiomas para que los estudiantes se apropian del

    segundo idioma también sin olvidarse del idioma materno.

    La Educación Bilingüe Intercultural es un proceso de adquisición participativa de los

    valores y conocimientos a la cultura maya, la práctica del idioma materno como medio

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    22/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    15

    de comunicación social que permite optimizar la formación del educando, la familia

    conjuntamente con la sociedad, el cosmos y el creador formador, esta modalidad

    educativa es un sistema técnico científico, orientado a la formación integral de la

    persona humana según su cosmovisión de la cultura que predomina.

    El idioma materno y el segundo idioma son elementos esenciales que permiten valorar

    y fortalecer una modalidad de carácter lingüístico de cada pueblo que consiste en el

    rescate de principios y valores de una entidad cultural, en el L2 es decir el segundo

    idioma es una opción de desenvolvimiento que tiende a enriquecer los saberes de la

    cultura, tradición y costumbre de una sociedad.La educación bilingüe Intercultural, es un enfoque educativo que responde a las

    necesidades de una sociedad de carácter multiétnica, pluricultural y multilingüe

    particularmente de los pueblos indígenas que compone Guatemala.

    La educación Bilingüe Intercultural incluye a los padres y madres de familia y a las

    organizaciones de las comunidades y en las escuelas, para el mejoramiento de esta

    modalidad se requiere de una organización efectiva y la toma del mando de líderes

    indígenas para la creación de las políticas que fortalece la estabilidad de esta

    modalidad educativa de la Educación Bilingüe Intercultural.

    Considerar como una opción política de muchas organizaciones que hacen constar la

    lucha contra la discriminación, el racismo, la exclusión social y la política, el camino

    hacia una ciudadanía diferenciada o intercultural, en el marco de un Estado o nación

    diferente al actual.

    El enfoque bilingüe intercultural es la base del aprendizaje, enseñanza de dos o más

    lenguas: la renovación del currículo a partir de la recuperación, sistematización y

    refuerzo de los conocimientos y experiencias socio históricas para el aprendizaje, los

    cimientos de la educación, los valores enriquecen los saberes y conocimientos propios,

    incluidas la o las de lenguas del educando, constituyen la base para la selección crítica

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    23/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    16

    y selectiva de elementos culturales pertenecientes a otros pueblos y culturas del país y

    del mundo.

    Técnicas de Enseñanza en Educación Bilingüe Intercultural.Las técnicas se distinguen por su clasificación de acuerdo al uso que se le da, en este

    caso una de las funciones culturales que puede brindar la técnica de enseñanza son las

    ventajas que percibe ante una modalidad bilingüe: la técnica de recortes, láminas,

    elementos didácticos localizables en la comunidad se sugiere hacer énfasis en la

    ejecución de cada una de estas técnicas siempre y cuando él o la docente tenga una

    aptitud y vocación de ser docente bilingüe.

    Los docentes bilingües manifiestan la capacidad que poseen en desempeñar un buen

    papel como educadores fortaleciendo a la vez los perfiles en cada estudiante, por la

    cual se aplican técnicas para formar a los estudiantes la habilidad de asimilar su propio

    idioma mediante la Educación Bilingüe. Es un proceso sistemático que responde a las

    necesidades del pueblo Maya, los profesores que imparten clases en institutos

    normales sin ningún pensum bilingüe repercute en la formación del estudiante porque

    es formado sin ninguna metodología en el idioma maya.

    Significa que un maestro que es egresado con pensum bilingüe debe ejercer su

    compromiso con los estudiantes de orientar y satisfacer las necesidades pedagógicas

    esto lo caracteriza en construir técnicas apropiadas para la enseñanza de Educación

    Bilingüe.

    1. Bilingüismo

    Para lograr una escuela con bilingüismo y enfoque activo, no siempre es necesario

    construir un nuevo edificio, pero si es importante hacer algunas reformas sencillas,

    utilizar nuestra creatividad y recurrir a aquellos espacios que nunca habíamos

    considerado útiles para desarrollar procesos de aprendizaje.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    24/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    17

    Un establecimiento con enfoque bilingüe es necesario aprender a agrupar a los

    estudiantes y a utilizar los espacios creativamente, para facilitar la organización de

    los rincones de aprendizaje, de los materiales y otros recursos importantes en el

    trabajo con principios activos, para darle significación al aprendizaje a fin de resolver

    situaciones de la vida.

    El Bilingüismo es el dominio de dos o más idiomas, se puede definir qué tipo de

    bilingüismo se provee fomentar, podría ser un bilingüismo entre inglés español o

    francés e inglés, surge la dualidad de bilingüismo entre español e idioma maya por

    consiguiente se pretende dar énfasis en la práctica de bilingüismo en realidadEducación Bilingüe Intercultural está más allá de expectativas por ende se ha dicho

    que el enfoque a estudiar es “bilingüismo” que abre posibilidades para la

    participación social, se resalta que se han emitido políticas que fortalecen un

    bilingüismo intercultural para todos y todas tengan un respaldo que los ampare

    como pueblo indígenas.

    El bilingüismo debe estar concatenado a educación, así mismo con interculturalidad,

    para poder cumplir ciertas funciones que garanticen una vivencia situacional

    lingüística así mismo forjar la Educación Bilingüe Intercultural a manera de

    proyección social.

    El concepto de bilingüismo no es limitante, sino que evoluciona a través del tiempo

    con gran dinamismo, las definiciones están continuamente transformándose o

    remodelándose desde las perspectivas diferentes según el campo de estudio

    educativo, se define que bilingüismo es poseer una apertura al desarrollocomunicativo el ser bilingüe es aquella persona que es capaz de codificar y

    decodificar en cualquier grado, señales lingüísticas provenientes en dos idiomas

    diferentes, según nuestro entorno son los idiomas mayas y español.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    25/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    18

    Tipos de bilingüismo

    Una persona bilingüe es el que se puede comunicar en dos idiomas. El bilingüe se

    expresa en su idioma materno y en un segundo idioma se expresa sin temor domina

    ambos idiomas de acuerdo a las normas gramaticales. El bilingüismo es un tema

    pertinente en la actualidad en el ámbito de la psicología y de la educación hace más

    de veinte años, la competencia lingüística de los bilingües ha sido a través del

    tiempo.

    Interculturalidad

    La interculturalidad es un desafío, las fuentes de información ratificada implican quela interculturalidad es para todos y todas, en él se destacan hacer mención de la

    interculturalidad es construir la interacción armónica entre dos o más culturas

    evitando así graves conflictos étnicos que se han vivido en otros lugares en tiempos

    muy recientes, surgen necesidades de practicar interculturalidad para combatir el

    racismo, la discriminación, el exterminio y como no hacer mención de la

    inculturación que significa desaparecer una cultura.

    Respetar la pluralidad de valores, ligado a cada cultura es decir en una tradición

    cultural dentro de la cual es funcional. El proceso de reconocimiento interno y de

    valoración de una cultura auténtica (cultura maya) valorando para convivir en paz sin

    existencia de discriminación o racismo; en el cual surge la existencia de leyes

    fundamentos en Educación Bilingüe Intercultural marcos legales a una equidad

    social.

    La calidad que le permite a la educación transformar en seres que aceptan ladiversidad de culturas, lenguas, color de la piel, costumbres y diversas formas de

    vida.

    La interculturalidad es la diversidad cultural para que cumpla ciertos requisitos que

    favorece ampliar posibilidades de hermandad, también es una fuente de desarrollo

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    26/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    19

    viéndolo no solo en el crecimiento económico sino también como medio de acceso a

    una existencia intelectual, afectiva, moral y espiritual satisfactoria, actualmente se

    han planteado ocho políticas de gobierno una de ellas es Fortalecimiento de la

    Educación Bilingüe Intercultural, esta política tiende a fomentar la participación

    ciudadana practicando así la interculturalidad.

    EducaciónEs un proceso permanente perfeccionamiento de la persona humana, para poder

    satisfacer necesidades debe ser orientado a un proceso que propicie las aptitudes,

    respeto y otras facultades que integran a los estudiantes para ser cada 23 día más

    humano, la educación trata sobre la formación del hombre en general abriendo

    nuevos caminos que enriquecen su pensamiento y actitud con los demás

    favoreciendo así la obtención de nuevos horizontes que cada ente pretende lograr,

    alcanzando un cambio de actitud de carácter social.

    La educación tiene varias definiciones: es un proceso multidireccional mediante el

    cual se transmiten conocimientos, valores, costumbres formas de actuar, la

    educación no sólo se produce a través de palabra, está presente en todas nuestrasacciones, sentimientos actitudes, los seres humanos adquieren hacen educación

    mediante dos acciones, sistemática-asistemática, estas dos tendencias cumplen con

    la finalidad de producir ciertas combinaciones del educar, ser educado son pasos de

    vinculación, concienciación cultural, moral conductual. Así, a través de la educación,

    las nuevas generaciones asimilan, aprenden los conocimientos, normas de

    conducta, modos de ser, formas de ver el mundo de generaciones anteriores,

    creando además otros nuevos.

    Se concreta como la socialización formal de los individuos de una sociedad, la

    educación se comparte entre personas por medio ideas culturales, conocimientos, a

    través de la ayuda de un educador (docente) que interactúa como mediador del

    proceso respetando siempre a los demás, ésta no siempre se da en el aula, la

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    27/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    20

    educación asistemática se ejerce mediante otros medios tales como: iglesia, familia,

    en la calle, amigos, entre otros.

    Existen tres tipos de educación: la formal, no formal e informal. La educación formal

    hace referencia a los ámbitos de las escuelas, institutos, universidades, módulos

    significa una acción educativa debidamente sistematizada a través del Ministerio de

    Educación. La no formal llamada educación asistemática se refiere a los cursos,

    obtenidos fuera del recinto educativo ajeno al Ministerio, la educación informal es

    aquella que abarca la formal y no formal, es la educación que se adquiere a lo largo

    de la vida.

    La educación informal o culturalEs aquella que abarca la formal y no formal, la educación que se adquiere en

    transcurso de la vida argumentada en otras ocasiones que el tipo de educación

    influyente en la educación formal, donde surge la participación de maestro y los

    alumnos, se dice que el maestro es el intermediario de los educandos y la didáctica

    Estas tres formas de educación implican mucho en la formación de cada estudiante

    tomando en cuenta la aplicación de metodologías y técnicas pertinentes para lograrobjetivos de acuerdo a las exigencias contempladas en el CNB. La educación

    cultural obedece a todas aquellas esferas espontáneas de transmisión de

    tradiciones, conocimientos y valores.

    Leyes y acuerdos nacionales que respaldan la implementación de la Educación

    Bilingüe Intercultural en el Sistema Educativo Nacional. 

    MODELO EDUCATIVO BILINGÜE INTERCULTURAL

    Marco Normativo Nacional:Constitución Política de la República de Guatemala: Artículo 58; 66; 76

    Ley de Educación Nacional

    La Ley de Descentralización, No. 14-2002 Congreso de la Republica. Artículo 4.

     Acuerdo Gubernativo No. 526-2003,

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    28/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    21

     Acuerdo de Generalización de la Educación Bilingüe Intercultural,

     Acuerdo Gubernativo 22-2004, Artículo 1, 3, 4

    Los Acuerdos de Paz / Acuerdo de Identidad y Derecho de los Pueblos Indígenas de

    1995:

    Marco normativo Internacional:La Declaración universal de los derechos humanos (10 de diciembre de 1948),

    El Convenio 169 de la OIT (1989) (Ratificado en Guatemala en 1994. Artículo 3.

    La Convención sobre los Derechos del Niño (CDN): Artículo 28 y 29.

    Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas:

     Artículo 2, 14 y 15

    Las Metas de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, adquiridas como

    compromiso del Gobierno de la República,

    Los Objetivos de la Declaración de Dakar 2000:

    Ley de Educación Nacional - Decreto Legislativo 12 - 91Capítulo VIII. Subsistema de Educación Escolar.

    Artículo 2.  Es función del Ministerio de Educación incluir en el proceso de Reforma

    Educativa el enfoque a la eliminación de la discriminación en todas sus formas: en el

    nuevo curriculum, en los materiales educativos y en las acciones de Enseñanza-

     Aprendizaje.

    Artículo 27.  Educación. “Todas las personas tienen derecho a la educación y de

    aprovechar los medios que el Estado pone a su disposición para su educación, sobretodo de los niños y adolescentes.

    Artículo 28.  Subsistema de Educación Escolar. Para la realización del proceso

    educativo en los establecimientos escolares, está organizado en niveles, ciclos, grados

    y etapas. También establece la educación acelerada para adultos con programas

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    29/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    22

    estructurados en los currículos establecidos y los que se establezcan, en forma flexible,

    gradual y progresiva para hacer efectivos los fines de la educación nacional.

    Artículo 29. Niveles del Subsistema de Educación Escolar.

    El subsistema de Educación Escolar, se forma con los niveles ciclos, grados y etapas

    siguientes:

    1er. Nivel EDUCACIÓN INICIAL

    2do. Nivel EDUCACIÓN PREPRIMARIA Párvulos 1, 2 y 3

    3er. Nivel EDUCACIÓN PRIMARIA - 1º. a 6º. grados

    Educación acelerada para adultos – Etapas 1ª. a 4ª.4to. Nivel EDUCACIÓN MEDIA -

    Ciclo de Educación Básica, Ciclo de Educación Diversificada

    Decretos

    Decreto Número 42-2000 Ley de Desarrollo Social

    Sección III Política de Desarrollo Social y Población en materia de educación

    La educación es un proceso de formación integral del ser humano para que pueda

    desarrollar en amor y en su propia cosmovisión las relaciones dinámicas con su

    ambiente, su vida social, política y económica dentro de una ética que le permita llevar

    a cabo libre, consciente, responsable y satisfactoriamente, su vida personal familiar y

    comunitaria…” 

    Planificación y Programación de la Presidencia y otras dependencias de Gobierno, la

    incorporación y permanencia escolar de niños y niñas como base de sustentación del

    desarrollo individual, familiar y social, evitando su incorporación temprana al mercadode trabajo en detrimento a sus derechos. Decreto Número 81-2002. Ley Educativa

    contra la discriminación.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    30/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    23

    Decreto número 19-2003

    Ley de idiomas Nacionales que oficializa el uso de idiomas indígenas enGuatemala.

     Artículo 1. Objeto de la ley. La presente ley tiene por objeto establecer normas y

    mecanismos que regulen y orienten el proceso de cumplimiento de los

     Acuerdos de Paz, como parte de los deberes constitucionales… 

     Acuerdos.

     Artículo 3. Se declara de urgencia nacional y de interés social, la promoción de la

    educación ambiental y la formación del recurso humano en esa rama del

    conocimiento, en los diferentes niveles y ciclos de la enseñanza y la

    creación de instituciones educativas con esa finalidad.

     Artículo 7. Prioridades. Sin perjuicio del traslado de las competencias administrativas,

    económicas, políticas y sociales al municipio y demás instituciones del

    Estado, prioritariamente se llevará a cabo la descentralización de la

    competencia gubernamental en las áreas de: 1. Educación, 2. Salud y

     Asistencia Social, 3. Seguridad Ciudadana, 4. Ambiente y Recursos

    Naturales, 5. Agricultura, 6. Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, 7.

    Economía, 8. Cultura, recreación y deportes.

    Decreto Número 11-2002. Ley de los Consejos de Desarrollo Urbano y

    Rural.

     Artículo 8. Utilización. En el territorio guatemalteco los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka

    podrán utilizarse en las comunidades lingüísticas que correspondan, entodas sus formas, sin restricciones en el ámbito público y privado, en

    actividades educativas, académicas, sociales, económicas, políticas y

    culturales.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    31/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    24

     Artículo13. Educación. El Sistema Educativo Nacional, en los ámbitos público y privado,

    deberá aplicar en todos los procesos, modalidades y niveles, el respeto,

    promoción, desarrollo y utilización de los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka,

    conforme a las particularidades de cada comunidad lingüística.

    Decreto 14-2002. Ley General de Descentralización.

     Artículo 28. Educación. El Sistema de Consejos de Desarrollo en coordinación con el

    Ministerio de Educación, también impulsará la inclusión en los programas

    educativos contenidos referentes a la estructura y funcionamiento del

    Sistema de Consejos de Desarrollo en los idiomas de los Pueblos Mayas,

    Garífuna y Xinka.

    Decreto Número 74-96. Ley de Fomento de la Educación Ambiental.

     Artículo 44. Derecho a la educación.

    Decreto Número 52-2005. Ley Marco de los Acuerdos de Paz.

    Acuerdo Gubernativo 726-95 Creación de Dirección General de Educación

    Bilingüe Intercultural DIGEBI  Artículo 1. Crear la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI),

    como dependencia Técnico Administrativa del nivel de Alta Coordinación y

    Ejecución del Ministerio de Educación.

     Artículo 2. La Dirección General de Educación Bilingüe, es la entidad rectora del

    proceso de la educación bilingüe intercultural en las comunidades

    lingüísticas Mayas, Xinka y Garífuna.

    Acuerdo Gubernativo No. 526-2003. Creación del Viceministerio de EducaciónBilingüe e Intercultural.

     Artículo 1. Se crea un tercer Viceministerio en el Ministerio de Educación como

    Viceministerio de Educación Bilingüe e intercultural, encargado de los

    temas de la lengua, la cultura y multietnicidad del país.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    32/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    25

    El Viceministerio de Educación Bilingüe e Intercultural además de lo que la

    Constitución Política de la República de Guatemala y las leyes específicas

    prevén desarrollarla, básicamente, las funciones de velar por el desarrollo

    de las personas y de los pueblos indígenas, establecer las directrices y

    bases para que el Ministerio de Educación preste y organice los servicios

    educativos con pertinencia lingüística y cultural, impulsar enseñanza

    bilingüe, multicultural e intercultural, promover y fortalecer una política

    educativa para el desarrollo de los pueblos indígenas, con base en su

    idioma y cultura propias, contribuir al desarrollo integral de los pueblos

    indígenas a través de la educación bilingüe intercultural, impulsar elestudio, conocimientos y desarrollo de las culturas e idiomas indígenas,

    velar por la aplicación de la educación bilingüe intercultural en todos los

    niveles, áreas y modalidades educativas, promover la enseñanza y

    aprendizaje de idiomas extranjeros, para fortalecer la comunicación

    mundial y todas aquellas funciones técnicas que le sean asignadas por el

    Ministerio de Educación.

    Acuerdo Gubernativo número 22-2004 Artículo 1. Generalización del bilingüismo. Se establece la obligatoriedad del

    bilingüismo en idiomas nacionales como política lingüística nacional, la

    cual tendrá aplicación para todos los (las) estudiantes de los sectores

    público y privado. El primer idioma para aprendizaje es el materno de cada

    persona, el segundo idioma es otro nacional y el tercer idioma debe ser

    extranjero.

     Artículo 5. Currículum. El curriculum del Sistema Nacional de Educación debe

    responder a las características, necesidades, intereses y aspiraciones del

    país, así como responder a las realidades lingüísticas, culturales,

    económicas, geográficas a la naturaleza de los pueblos y comunidades

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    33/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    26

    lingüísticas que lo conforman. Además, debe fomentar el conocimiento

    mutuo entre las personas y los pueblos para fortalecer la unidad nacional.

     Artículo 7. Descentralización Curricular. El curriculum del Sistema Educativo se

    descentraliza en tres niveles de concreción: nacional, regional y local. El

    nivel nacional debe reflejar la realidad étnica, lingüística y cultural de los

    cuatro pueblos guatemaltecos y sus respectivas comunidades lingüísticas.

    El nivel regional corresponde a la especificidad de cada uno de los

    pueblos y comunidades lingüísticas del país. El nivel local corresponde a

    espacio geográfico, étnico, lingüístico y cultural en el que se ubica elcentro educativo.

     Acuerdo Ministerial No. 1,961 de fecha 28 de noviembre de 2005.

     Autorización del Currículum Nacional Base para el Nivel de Educación

    Preprimaria.

     Artículos 9. Contiene una lista de las Áreas curriculares del nivel preprimario.

    Cartas, declaraciones y convenios internacionales

    Carta Internacional de Derechos Humanos

    Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

     Artículo 13. Los Estados Parte en el presente Pacto reconocen el derecho de toda

    persona a la educación.

     Artículo 26. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita,al menos en lo concerniente a la instrucción elemental. La instrucción

    elemental será obligatoria. La instrucción técnica profesional habrá de ser

    generalizada. El acceso a los estudios superiores será igual para todos, en

    función de los méritos respectivos.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    34/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    27

    Convenio de los Derechos del Niño (1989), Ratificado en 1990Convenio 182 Sobre Peores formas de Trabajo Infantil (1999), Ginebra, Suiza.

    Declaración Mundial de Educación Para Todos. (1990) Jomtien, TailandiaLa conferencia Mundial “La Educación para Todos”, realizada en 1990 en Jomtien

    (Tailandia) insiste en que es necesario satisfacer las necesidades educativas de todos -

    niños, jóvenes o adultos- como una necesidad y un derecho humano , igual que la

    alimentación, la vivienda, o la salud. Al poner en relieve la importancia de la educación

    a nivel mundial y centralidad en el desarrollo económico, social y político Jomtien, abrió

    perspectivas y marcó lineamientos para las Reformas Educativas del continente.

    Foro Consultivo Internacional sobre Educación Para Todos (2000), Dakar, Senegal.

    Convenio 169 sobre los Pueblos Indígenas y Tribales (1989) Ginebra, Suiza, ratificado

    en 1994.

    El convenio 169 de la OIT establece la obligación de los Estados de organizar sus

    políticas educativas de acuerdo con los intereses y necesidades de los Pueblos

    Indígenas y tomarlos en cuenta en la toma de decisiones en esta materia. La apertura

    del Curriculum a la participación, responde a este requerimiento.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    35/65

     

    CAPÍTULO III

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    36/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    28

    CAPÍTULO IIIANÁLISIS, ORGANIZACIÓN E INTERPRETACIÓN DE DATOSENCUESTA DIRIGIDA A ESTUDIANTES DOCENTES Y PADRES DE FAMILIAPregunta No. 1

    ¿Cree que la educación es importante para el aprendizaje? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 27 100% 20 80%

    NO 0 0 0 0 5 20%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 100% de estudiantes y el 80% de padresde familia encuestados, manifiestan que la educación es importante para el aprendizaje,mientras que el 20% de padres de familia consideran que la educación no es importanteen el aprendizaje. 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    37/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    29

    Pregunta No. 2

    ¿Cree que la educación bilingüe debe de ser equitativo? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 27 100% 25 100%

    NO 0 0 0 0 0 0

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 100% de estudiantes y el 100% de

    padres de familia encuestados, manifiestan que sí la educación bilingüe debe ser

    equitativo.

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    38/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    30

    Pregunta No. 3

    ¿La educación bilingüe Intercultural le brinda algún beneficio para sushijos/as? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 23 85% 25 100%

    NO 0 0% 4 15% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 85% de estudiantes y el 100% de padres

    de familia encuestados, manifiestan que sí la educación bilingüe intercultural brinda

    algún beneficio para sus hijos, mientras que el 15% de estudiantes consideran que la

    educación bilingüe intercultural no brinda algún beneficio para sus hijos. 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    39/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    31

    Pregunta No. 4

    ¿Para usted es importante la educación bilingüe intercultural en la formaciónde sus hijos/as? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 2 85% 26 85% 25 100%

    NO 1 15% 1 15% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: Con relación a las opciones planteadas a los maestros, alumnos y

    padres de familia, 55 encuestados que representa el 100% consideran que la

    educación es importante para el aprendizaje y el 5% indicaron lo contrario.  

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    40/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    32

    Pregunta No. 5

    ¿Cree que el bilingüismo se relaciona con la sociedad? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 27 100% 25 100%

    NO 0 0% 0 0% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 100% de estudiantes, el 100% de padres

    de familia encuestados, respondieron que el bilingüismo se relaciona con la sociedad. 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    41/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    33

    Pregunta No. 6

    ¿Cree que es necesario aprender y practicar el idioma Achí? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 27 100% 25 100%

    NO 0 0% 0 0% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz.

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 100% de estudiantes, el 100% de padres

    de familia encuestados, respondieron que sí es necesario aprender y practicar el idioma

    achí. 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    42/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    34

    Pregunta No. 7

    ¿Se relaciona el bilingüismo con la integridad y dinamismo de la sociedad? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 26 85% 25 100%

    NO 0 0% 1 15% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz 

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 96% de estudiantes, el 100% de padres

    de familia encuestados, respondieron sí se relaciona el bilingüismo con la integridad y

    dinamismo de la sociedad, mientras que el 4% de estudiantes consideran que no se

    relaciona el bilingüismo con la integridad y dinamismo de la sociedad.  

    0

    10

    2030

    40

    50

    60

    708090

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    43/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    35

    Pregunta No. 8

    ¿Cree que se muestran las identidades étnicas y culturales de cada persona? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 2 67% 24 89% 25 100%

    NO 1 33% 3 11% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz. 

    INTERPRETACIÓN: : El 67% de docentes, el 89% de estudiantes y el 100% de padres

    de familia encuestados, manifestaron que sí se muestran las identidades étnicas y

    culturales de cada persona, mientras que el 33% de docentes y el 11% de estudiantes

    indicaron que no se demuestran las identidades étnicas y culturales de cada persona. 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    44/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    36

    Pregunta No. 9¿Se relaciona el idioma achí en la preparación académica para su hijo para un

    futuro mejor? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 20 74% 10 40%

    NO 0 0% 7 26% 15 60%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz. 

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 74% de estudiantes y el 40% de padres

    de familia encuestados, manifestaron que sí se relaciona el idioma achí en la

    preparación académica para su hijo para un futuro mejor, mientras que el 26% de

    estudiantes y el 60% de padres de familia indicaron que no se relaciona el idioma achí

    en la preparación académica para su hijo para un futuro mejor.

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    45/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    37

    Pregunta No. 10

    ¿Es importante respetar la cultura de las demás personas? 

    Opciones

    Docentes Estudiantes Padres de familia

    Casos Porcentaje Casos Porcentaje Casos Porcentaje

    SI 3 100% 27 100% 25 100%

    NO 0 0% 0 0% 0 0%

    TOTAL 3 100% 27 100% 25 100%

    FUENTE: Encuesta aplicada a docentes, estudiantes y padres de familia del Instituto

    nacional de Educación Básica de Telesecundaria de la aldea Sutún, Cubulco, Baja

    Verapaz. 

    INTERPRETACIÓN: El 100% de docentes, el 100% de estudiantes y el 100% de

    padres de familia encuestados, manifestaron que sí es importante respetar la cultura

    de las demás personas.

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    SI NO

    DOCENTES ESTUDIANTES PADRES DE FAMILIA

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    46/65

     

    CAPÍTULO IV

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    47/65

     

    38

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    CAPÍTULO IV

    HALLAZGOS Hallazgos Positivos Hallazgos Negativos

      Algunos docentes coinciden con la

    aplicación de la Educación Bilingüe

      El personal docente no respondió de

    acuerdo a los objetivos planteados de

    la inclusión de la Educación Bilingüe

    Intercultural.

      Los estudiantes valoraron la aplicación

    de la inclusión de la Educación

    Bilingüe Intercultural

      En algunos docentes se mostró poco

    interés en la aplicación de la inclusión

    de la Educación Bilingüe Intercultural

    no se cuenta dentro del pensum de

    estudio.

      Algunos docentes manifestaron el

    interés de la inclusión de la Educación

    Bilingüe Intercultural por la experiencia

    laboral en la educación.

      Algunos estudiantes desconocen la

    inclusión de la Educación Bilingüe por

    falta de interés por los docentes.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    48/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    39

    CONCLUSIONES

    Una de las funciones de la Educación Bilingüe Intercultural, es para que toda

    persona comprenda y aprenda a respetar los valores culturales de las demás

    personas aparte de hablar dos idiomas.

    La Educación Bilingüe Intercultural de Guatemala se ha centrado en recuperar el

    valor de cada idioma que existe en el país para que las demás personas logren

    comunicarse y enriquecer su cultura y lenguaje.

    La inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural para Guatemala se resalta lo

    político, en donde la población indígena forma la mayor parte del país, lo cual se

    debe tomar en cuenta en el pensum educativo.

    Resaltar la importancia del idioma materno de cada persona, tanto sus valores

    deben estar incluidos en un pensum para su preparación académica.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    49/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    40

    RECOMENDACIONES

    La Educación Bilingüe Intercultural debe funcionar en todos los departamentos

    del país para que toda persona aprenda a hablar dos idiomas y valorar la cultura

    indígena resaltando la cultura maya de Guatemala. 

    El Ministerio de Educación del país debe estar inmersa la enseñanza-aprendizaje

    de un idioma indígena a la par del castellano para no perder la Cultura Maya. 

    Importante valorar y practicar el idioma achí para intercambiar palabras con las

    demás personas para lograr un desarrollo de culturas de nuestro país. 

    La inclusión de un segundo idioma en donde los docentes se deben preparar

    adecuadamente para desempeñar un buen papel como educador.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    50/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    41

    Referencias Bibliográficas.

    1. Teresa Imelda Delgado. Guatemala de 2013.

    escuela de formación de profesores de enseñanza media.

    2. http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf

    3. http://fundamentosdelaebiparaguatemala.blogspot.com/

    4. Modelo EBI pdf, página 39

    http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf

    5. Constitución Política de la República de Guatemala: Artículo 58; 66; 76

    Ley de Educación Nacional6. Congreso de la República de Guatemala. La Ley de Descentralización,

    No. 14-2002 Artículo 4. Acuerdo Gubernativo No. 526-2003,

    7. Congreso de la República de Guatemala. Acuerdo de Generalización de la

    Educación Bilingüe Intercultural, Acuerdo Gubernativo 22-2004, Artículo 1, 3, 4

    8. Congreso de la República de Guatemala. Los Acuerdos de Paz / Acuerdo de

    Identidad y Derecho de los Pueblos Indígenas de 1995:

    9. Congreso de la República de Guatemala. Decreto Número 42-2000

    Ley de Desarrollo Social

    10. Congreso de la República de Guatemala. Decreto Número 81-2002.

    Ley Educativa contra la discriminación

    11. Congreso de la República de Guatemala. Decreto Número 11-2002.

    Ley de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural.

    http://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdfhttp://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    51/65

     

    CAPÍTULO V

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    52/65

     

    42

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    CAPÍTULO V 

    PLAN DE LA ACCIÓN.

    Lugar de ejecución: Instituto Nacional de Educación Básica de

    Telesecundaria, Aldea Sutún, Cubulco, Baja Verapaz

    Fecha de ejecución: 18 de abril de 2016

    Tiempo de duración: 2 horas

    Personas involucradas: Personal docente y alumnos del Instituto Nacional de

    Educación Básica de Telesecundaria Aldea Sutún.

    Nombres y apellidos Carné

    Responsables de la actividad:

    María Esperanza Luna Marroquín 201141754

    Pedro Hernández Rodríguez 201412455

    Gladys Maribel Ajualip Pérez 201412464

    Marcelina Primero Ruíz 201412476

    Hilda Aracely de la Cruz Primero 201412480

    Lizbeth Arcely Ruíz Raymundo 201414137

    PERÍODO DE EJECUCIÓN:

    18 de abril de 2016 

    OBJETIVOS

      Objetivo General 

    Contribuir en la orientación de los docentes y directores de los Centros Educativos

    Privados y Oficiales del nivel medio, específicamente en el ciclo básico del

    municipio de Cubulco, Baja Verapaz en la aplicación de los fundamentos de la

    Educación Bilingüe Intercultural

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    53/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    43

      Objetivos Específicos 

    - Proveer a docentes y directores la orientación de los fundamentos de la

    Educación Bilingüe Intercultural para mejorar la relaciones entre la comunidad

    educativa.

    - Proponer programas ante las instituciones educativas del Sistema Educativo

    Nacional encargadas de la Educación Bilingüe e Intercultural, en Centros

    Educativos Privados y Oficiales del nivel medio, Ciclo básico del Municipio de

    Cubulco del Departamentos de Baja Verapaz.

    JUSTIFICACIÓN

    Los estudiantes de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de

    Guatemala, extensión Cubulco, Baja Verapaz; con el objetivo de realizar el ensayo, en

    la carrera de Profesorado de Enseñanza Media en Pedagogía y Técnico en

     Administración Educativa han planificado diferentes actividades para realizar: La

    investigación de dicho tema con el propósito de poner en práctica los conocimientos

    obtenidos y por medio de ello contribuir al desarrollo del municipio, beneficiando a losinvolucrados, llenando espacios vacíos de conocimientos y proponiendo posibles

    soluciones a los problemas que surjan.

    DESARROLLO DE LA ACCIÓNTaller de capacitación.

    Presentación de expositores y del tema de capacitación

    Evaluación previa a capacitar

    Exposición y desarrollo del tema

    Preguntas y respuestas relacionadas al tema

    Comentario y recomendaciones

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    54/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    44

    RECURSOS

    Humanos.

    Director

    Estudiante

    Seminaristas

    Padres de familia

    Materiales.

    Hojas de papel bond.

    Cámara.Computadoras.Impresoras.Internet.Libros de texto.Fotocopias.Tinta para impresora.USB

    CRONOGRAMA

    NO. ACTIVIDADES DESCRIPCIÓNMarzo Abril

    1 2 3 4 1 2 3 4

    1.Selección de

    tema de acción.

    Del análisis, organización e

    interpretación de datos surgieron

    los problemas y se seleccionó uno.

    2.

    Selección de

    alternativa de

    acción.

    Se eligió la charla, con

    presentación del tema y subtemas.

    3. Plan de acción.

    Se ordena logísticamente las

    estrategias y recursos a utilizar en

    la acción.

    4.Ejecución del

    plan de acción.

    Los seminaristas organizados se

    presentaron en el establecimiento

    educativo para ejecutar la acción.

    5.Evaluación del

    plan de acción.

    La evaluación de la acción, se

    realizó a través de un cuestionario.

  • 8/17/2019 Seminario Nuevo Hilda

    55/65

    Universidad de San Carlos de Guatemala

    Departamento de Pedagogía

    PEM. En Pedagogía y Técnico en Admón. Educativa

    E303 Seminario

    45

    PRESUPUESTO

    CANTIDAD RUBROCOSTO

    UNITARIO TOTAL

    70 Impresiones Q 1.00 Q 70.00

    3 Transportes Q 10.00 Q30.00

    1 Cañonera Q 150.00 Q150.00

    60 Refacción Q 5.00 Q300.00

    TOTAL Q 550.00

    EVALUACIÓN PREVIA A LA ACCIÖN

    Como consecuencia de los objetivos, conclusiones y recomendaciones de la

    investigación realizada en el Institutos Nacional de Educación Básica de

    Telesecundaria Aldea Sutún del municipio de Cubulco, Baja Verapaz, se implementa el

    proyecto de acción del tema Inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural, Se percata

    que los alumnos poseen poco conocimiento respecto a los factores que dan motivo a

    poder tener problemas cuando se vayan a desenvolverse ante la sociedad por eso es

    necesario dar una charla con ello para entender las buenas causas que esto dan.

    DESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN

    Este trabajo es resultado de un proceso que inicio con la aplicación de los instrumentos

    de investigación con estudiantes, docentes y padres de familia del Instituto Nacional de

    Educación Básica de Telesecundaria Aldea Sutún del municipio de Cubulco, Baja

    Verapaz. El tema de Inclusión de la Educación Bilingüe Intercultural según resultados

    que se obtuvieron es un problema que afecta a la preparaci�