15
Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSLUGI

Sensor GPS G5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sensor GPS G5

Sensor GPS G5

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Page 2: Sensor GPS G5
Page 3: Sensor GPS G5

P O L S K IGratulacje! Właśnie stałeś się szczęśliwymposiadaczem sensora Polar G5 GPS. SensorG5 dostarcza danych na temat prędkości,dystansu i lokalizacji oraz informacjio postępach treningu wszystkich dyscyplinsportu uprawianych na świeżym powietrzudzięki wykorzystaniu ogólnoświatowegosystemu lokalizacji obiektów (GPS).

Sygnały, które satelity GPS wysyłająw kierunku Ziemi, informują o położeniu tychsatelitów. Sensor G5 odbiera sygnały i określalokalizację poprzez pomiar dystansu międzynim a satelitami. Wokół Ziemi nieustannie krążąco najmniej 24 aktywne satelity GPS. Abyuzyskać wiarygodny odczyt położenia, sensorG5 otrzymuje sygnały z minimum czterechsatelitów.

Sensor G5 wykorzystuje technologiębezprzewodowej transmisji danych 2,4 GHzPolar W.I.N.D. w celu przesłania danych dokompatybilnego komputera treningowego Polar,który je rejestruje i wyświetla. W zależności odmodelu komputera treningowego informacjedotyczące trasy można odtworzyć na mapiew portalu polarpersonaltrainer.com lubw oprogramowaniu Polar ProTrainer 5.Instrukcje dotyczące użytkowania sensora G5w połączeniu z komputerem treningowymznajdują się w podręczniku użytkownikaodpowiedniego komputera treningowego.Instrukcje na temat odtwarzania na mapieinformacji dotyczących trasy znajdują sięw pomocy dla oprogramowania.

Najnowszą wersję podręcznika użytkownikamożna pobrać z witryny www.polar.fi/support.

Poradnik wideo można obejrzeć na stroniewww.polar.fi/en/support/video_tutorials.

1

Page 4: Sensor GPS G5

Sensor Polar G5 – informacje ogólneSensor G5 składa się z następujących części.Zob. rysunek 1 na okładce.

• Przycisk zasilania (A)

• Dioda LED sygnału GPS (B) wskazuje stałepołączenie z satelitą lub wyszukiwaniesygnału GPS

• Dioda LED stanu naładowania (C) wskazujestan naładowania akumulatora

• Port micro-USB (D)

Ładowanie akumulatoraSensor G5 posiada wbudowany akumulator.

Do ładowania urządzenia należy używaćkabla USB dołączonego do zestawu, ładowaćsensor G5 poprzez złącze USB komputera.W celu podłączenia urządzenia do gniazdkanależy użyć zasilacza USB.

1. Podłącz złącze micro-USB do portu USBw sensorze G5 (rysunek 2 na okładce).

2. Podłącz złącze USB do portu USBkomputera. Nie zaleca się stosowaniakoncentratorów USB, ponieważ mogą onenie dostarczać wystarczającej ilości energiido sensora G5.

3. Podczas ładowania dioda LED stanunaładowania świeci na czerwono w sposóbciągły. Gdy akumulator jest całkowicierozładowany, zaświecenie się diody możepotrwać dłużej.

4. Całkowite naładowanie akumulatorazajmuje do dwóch godzin. Gdy sensor G5jest w pełni naładowany, dioda LED świecina zielono w sposób ciągły. Odłącz kabelładowania.

2 P O L S K I

Page 5: Sensor GPS G5

Usuwanie usterek• Jeśli podczas ładowania akumulatora

dioda nie zaświeci, spróbuj podłączyćurządzenie do innego portu USBw komputerze.

• Jeśli podczas ładowania akumulatoradioda LED stanu naładowania miga naczerwono i zielono, zamiast świecić naczerwono w sposób ciągły, oznacza to,że akumulator jest uszkodzony.W takim wypadku należy skontaktowaćsię z autoryzowanym centrumserwisowym firmy Polar.

Informacje dotyczące akumulatoraDioda LED stanu naładowania (rysunek 1c)wskazuje status naładowania akumulatora, gdysensor G5 jest włączony. Oto znaczeniekolorów świateł diody LED:

• Zielony: poziom naładowania akumulatorawynosi 20–100%.

• Pomarańczowy: poziom naładowaniaakumulatora wynosi 5–20%. Należy wkrótcenaładować sensor G5.

• Czerwony: poziom naładowaniaakumulatora wystarczy na mniej niż1 godzinę. Należy naładować sensor G5.

• Jeśli dioda nie świeci, oznacza to, żeakumulator się rozładował i należy gonaładować, aby ponownie korzystaćz urządzenia.

Sensor G5 należy ładować zgodniez instrukcjami zawartymi w części „Ładowanieakumulatora”. Po godzinnym ładowaniu poziomnaładowania akumulatora będzie wynosił70–80%. Całkowite naładowanie akumulatorazajmuje do dwóch godzin.

Akumulatory posiadają ograniczoną liczbę cykliładowania. Wyraźne zmniejszenie się

P O L S K I 3

Page 6: Sensor GPS G5

pojemności akumulatora następuje dopiero poponad 300 cyklach ładowania. Liczba cykliładowania zależy również od sposobui warunków użytkowania.

Czas użytkowania zależy od warunkówużytkowania (np. wysokiej lub niskiejtemperatury) oraz zużywania się baterii. Czasużytkowania wynosi około 20 godzin ciągłejpracy. Gdy nie korzysta się z sensora G5, czasużytkowania skraca się o około godzinętygodniowo. Dlatego też zaleca sięnaładowanie sensora G5, jeśli nie był onużywany przez dłuższy czas. Czas użytkowaniawidocznie się skraca w temperaturach znacznieponiżej zera; zakładanie sensora G5 podwierzchnie okrycie ciała zapobiega jegonadmiernemu wychładzaniu i wydłuża czasużytkowania.

Urządzenie wyposażone jest w akumulator.Firma Polar zachęca do ograniczaniaszkodliwego oddziaływania odpadów naśrodowisko i zdrowie człowieka poprzezpostępowanie zgodne z lokalnymiprzepisami dotyczącymi usuwania odpadóworaz, tam gdzie to możliwe,przeprowadzania oddzielnej zbiórkipodzespołów elektronicznych pozakończeniu okresu eksploatacyjnegourządzenia. Nie wyrzucać do pojemnika naśmieci ze zwykłymi odpadami pochodzącymiz gospodarstwa domowego.

4 P O L S K I

Page 7: Sensor GPS G5

Parowanie sensora Polar G5z komputerem treningowymSensor G5 musi zostać sparowanyz komputerem treningowym, aby mógłotrzymywać dane na temat prędkości, dystansui lokalizacji. Więcej informacji na tematparowania znajduje się w podręcznikuużytkownika odpowiedniego komputeratreningowego. Proszę zwrócić uwagę, żew podręczniku użytkownika może pojawić siętermin „proces uczenia” w odniesieniu doparowania.

Zakładanie opaskiProsimy postępować zgodnie z rysunkamizamieszczonymi na ostatniej stronie.

1. Zamocuj sensor G5 w kieszonce opaskitak, aby port USB był skierowany kudołowi. Upewnij się, że diody LED orazprzycisk zasilania są widoczne w okienku.

2. Naciągnij górną część kieszonki na sensorG5 (rysunek 3). Sensor G5 jestbezpiecznie zamocowany, gdy zakrywaona górną część kieszonki (rysunek 4).

3. Załóż sensor G5 i komputer treningowy natę samą rękę. Zapnij opaskę wokół górnejczęści ramienia lub przedramienia (rysunki5 i 6). Sprawdź, czy logo „POLAR” naopasce znajduje się w pionie.

Użytkowanie sensora Polar G5

1. Aby włączyć sensor G5, przytrzymajprzycisk zasilania przez sekundę, anastępnie zwolnij przycisk. Obie diody LEDzamigają dwa razy na zielono, abyzasygnalizować aktywację.

2. Dioda LED sygnału GPS miga naczerwono, gdy sensor G5 wyszukujesygnały satelitarne. Aby wyszukać sygnałysatelitarne, wyjdź na zewnątrz, w miejsce

P O L S K I 5

Page 8: Sensor GPS G5

oddalone od wysokich budynków i drzew.W dobrych warunkach pierwszewyszukiwanie sygnału satelitarnegozajmuje około 30–60 sekund. Sensor G5szybciej odnajdzie sygnały, jeśli podczaswyszukiwania będzie utrzymywanynieruchomo.

3. Dioda LED sygnału GPS miga na zielono,gdy sygnały zostaną wyszukane,a lokalizacja ustalona. Sensor G5 jest terazgotowy do działania.

4. Aby wyłączyć sensor G5, przytrzymajprzycisk zasilania przez sekundę. SensorG5 wyłącza się automatycznie, jeśli niemoże zlokalizować sygnałów satelitarnychlub jeśli lokalizacja nie zmienia się przez60 minut.

Instrukcje na temat wyświetlania danych nakomputerze treningowym znajdują się wewłaściwym podręczniku użytkownika.

Jeśli odczyt prędkości lub dystansu jestnieprawidłowy lub nieregularny, oznacza to, żepewne czynniki otoczenia mogą blokowaćodbiór sygnału satelitarnego (np. przejściapodziemne, wysokie budynki, teren lub obszaryzalesione). Jeśli sensorowi nie uda sięzlokalizować sygnałów satelitarnych, nie będziew stanie obliczyć lokalizacji. Dystans mierzonyjest między ostatnią lokalizacją przed obszaremmartwym a pierwszą lokalizacją za obszaremmartwym w linii prostej. Należy zauważyć, żesygnały GPS mogą nie być odbieranewewnątrz budynków.

Pielęgnacja i konserwacjaO sensor G5 należy dbać jak o każde inneurządzenie elektroniczne. Podane poniżejzalecenia pomogą wypełnić warunki gwarancjii zachować sprawność produktu przez wielenastępnych lat.

6 P O L S K I

Page 9: Sensor GPS G5

• Czyść sensor G5 przy użyciu słabegoroztworu mydła. Wytrzyj suchą ściereczką.Nie używaj w tym celu alkoholu lubmateriałów o właściwościach ściernych(wełna stalowa lub chemiczne środkiczyszczące). Nigdy nie wkładaj sensora G5do pralki lub suszarki.

• Ponieważ opaska wykonana jestz materiału, jej okres użytkowania może byćkrótszy niż sensora. Aby wydłużyć czasużytkowania, należy postępować zgodniez poniższymi instrukcjami. Prać opaskętylko w razie potrzeby. Prać wyłącznieręcznie. Nie stosować detergentóww połączeniu z wybielaczami lub środkamizmiękczającymi tkaniny. Nie czyścić nasucho. Nie wirować, nie prasować.

• Po użyciu wyjąć sensor G5 z opaski. Sensori opaskę przechowywać w suchymi chłodnym miejscu. Nie przechowywaćwilgotnego produktu w opakowaniachz nieoddychającego materiału, np. torbiesportowej. Nie wystawiać urządzenia nabezpośrednie działanie promienisłonecznych.

Niektóre części sensora G5 sąmagnetyczne. Urządzenie może przyciągaćelementy metalowe, a jego polemagnetyczne może oddziaływać nakompas. Aby zapobiec oddziaływaniu,zaleca się zakładanie kompasu na jednąrękę, a sensora G5 wraz z komputeremtreningowym na drugą. Nie przechowywaćkart kredytowych ani innych magnetycznychnośników danych w pobliżu sensora G5,ponieważ informacje na nichprzechowywane mogą zostać utracone.

P O L S K I 7

Page 10: Sensor GPS G5

SerwisW czasie obowiązywania gwarancji wszelkieczynności serwisowe powinny być wykonywanewyłącznie przez autoryzowane centrumserwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmujeuszkodzeń powstałych w przypadku naprawyurządzenia w nieautoryzowanym serwisie. Zob.międzynarodowa gwarancja ograniczona firmyPolar.

Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresypunktów serwisowych firmy Polar znajdują sięna stronie www.polar.fi/support i na stronachposzczególnych krajów.

Dane techniczneCzęstotliwośćprzesyłania danych

2,4 GHz

Typ akumulatora akumulator 500 mAhLi-Pol

Czas użytkowania około 20 godzin

Temperaturaużytkowania

-10°C do +50#/14°F do122°F

Dokładność (dystans) +/-2%

Dokładność (prędkość) +/-2 km/h

Częstotliwośćpróbkowania

1 próbka/s

Wodoszczelność IPX7*

Materiał opaski Poliuretan 50%, neopren25%, nylon 25%, stalnierdzewna

*Nie nadaje się do używania podczas kąpielii pływania. Chronić przed wodą i deszczem. Nieużywać wody pod ciśnieniem.

8 P O L S K I

Page 11: Sensor GPS G5

Międzynarodowa gwarancjaograniczona firmy Polar• Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych

praw konsumenta wynikających z obowiązującegoprawa krajowego bądź stanowego ani prawkonsumenta w stosunku do sprzedawcywynikających z umowy kupna-sprzedaży.

• Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczonajest udzielana przez firmę Polar Electro Inc.konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt naterenie USA lub Kanady. Niniejszamiędzynarodowa gwarancja ograniczona jestudzielana przez firmę Polar Electro Oykonsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt naterenie innych krajów.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantujepierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszegourządzenia, iż produkt będzie wolny od wadmateriałowych i wad w jakości wykonania przezokres dwóch (2) lat od daty zakupu.

• Dowód zakupu stanowi paragon!• Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego

zużycia materiałów, uszkodzeń powstałychw wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia,wypadku bądź niezachowania środków ostrożności,niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętychbądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, opaski narękę czy paska elastycznego.

• Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, strat,kosztów lub wydatków, zarówno pośrednich,bezpośrednich, jak i przypadkowych, wtórnych lubspecjalnych wynikających z bądź powiązanychz produktem.

• Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmujezakupionych przedmiotów używanych, chyba żeprawo miejscowe stanowi inaczej.

• W okresie obowiązywania gwarancji produktzostanie naprawiony bądź wymieniony na nowyw dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bezwzględu na kraj, w którym dokonano zakupu.

Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzieograniczona do państw, na terenie których początkowoprowadzono jego marketing.

P O L S K I 9

Page 12: Sensor GPS G5

Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniamidyrektywy 93/42/EWG. Właściwa deklaracja zgodnościdostępna jest pod adresem www.polar.fi/support.

Informacje o przepisach dostępne są pod adresemwww.polar.fi/support.

Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpadyoznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniamielektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WEParlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadówelektrycznych i elektronicznych (WEEE), a bateriei akumulatory zastosowane w produktach podlegajądyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiegoi Rady z 6 września 2006 w sprawie bateriii akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów.W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar orazumieszczone w nich baterie/akumulatory należyusuwać oddzielnie na terenie krajów UE.

To oznaczenie mówi, iż produkt jest chroniony przeddziałaniem wstrząsów elektrycznych.

Copyright © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440KEMPELE, Finlandia. Wszelkie prawa zastrzeżone.Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnejczęści niniejszego podręcznika, bez względu na formęi zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej napiśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symboleznajdujące się w niniejszym podręczniku lub pakiecieproduktowym symbolem ® stanowią zarejestrowaneznaki towarowe Polar Electro Oy.

Polar Electro Oy posiada certyfikat ISO 9001:2008.

10 P O L S K I

Page 13: Sensor GPS G5

Zastrzeżenia prawne• Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został

sporządzony jedynie w celach informacyjnych.Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianombez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogąwyniknąć z prowadzonego przez producentaprogramu rozwoju produktów.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udzielażadnego rodzaju rękojmi czy poręczeńw odniesieniu do niniejszego podręcznika lubopisanych w nich produktów.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiadaza szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie,pośrednie, uboczne lub specjalne wynikającez bądź odnoszące się do niniejszego materiału lubproduktów w nim opisanych.

www.polar.fi

P O L S K I 11

Page 14: Sensor GPS G5
Page 15: Sensor GPS G5

Manufactured by

Polar Electro Oy Professorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.�