148

Sobaka.ru, Май 2013

  • Upload
    -

  • View
    236

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sobaka.ru, Май 2013

Citation preview

Page 1: Sobaka.ru, Май 2013

кр

д.c

o6

a.r

u

Page 2: Sobaka.ru, Май 2013
Page 3: Sobaka.ru, Май 2013

Эксклюзивные оптические салоны

Page 4: Sobaka.ru, Май 2013
Page 5: Sobaka.ru, Май 2013
Page 6: Sobaka.ru, Май 2013

24ЕвгЕний Жуков

успЕшность бизнЕса

моЖно измЕ-рить свобо-дой — что ты

моЖЕшь сЕбЕ позволить

10 Выходные данные

14 Слово редактора

Портреты18 Елена Суховеева Куратор, преподаватель, участник между­народных фотобиеннале в соавторстве с фотографом Виктором Хмелем открыла собственную галерею «Школа»20 «Люди добрые» За период своего существования эти люди добрые успели наделать шума. В этом году творческой группе исполняется год22 Нальби БугашевКраснодарский художник, чьи работы экспо­нируют известные галереи Европы и Амери­ки, впервые за долгие годы показал в родном городе выставку24 Евгений ЖуковСемнадцать лет назад он основал «Аван­трейд» — компанию, которая месяц назад была признана лучшей в сфере на националь­ной премии «Золотая скрепка»

Аперитив28 Must have В городе пройдет второй велозаезд в ретростиле, а в «Одном театре» премь­ера — спектакль «Медея» для поклонников не бородатой классики30 МодаДизайнер MSGM Массимо Джиорджетти по­местил на платья изображения прыгающих обезьян, а сеть универмагов lady & gentleman CITY празднует в этом году двадцать первый день рождения

содержание

фо

то

: ю

ли

я т

ара

со

ва

, д

ан

ил

са

вч

Ен

ко

, а

рх

ив

ы п

рЕ

сс

-сл

уЖ

б

33 ЛицоИсаак Селлам, дизайнер и владелец однои­менной марки одежды и аксессуаров из кожи, новые коллекции создает с помощью сельско­хозяйственных агрегатов36 Лицо Зара Мамий, директор салонов «ОПТрИКА», рассказала о новинках мировых выставок очков44 ЛицоКристиан Люндваль, дизайнер гостиничных интерьеров, работал над оформлением недавно открывшегося Radisson Hotel Rosa Khutor46 МенюКаждое новое блюдо в ресторане «Екатери­нодар» держится на трех гастрономических китах: приверженности к локальной кухне, на­учном подходе и веяниях кулинарной моды

32 ЛицоМарио Пезерико, президент итальянской часовой марки Eberhard & Co, производит единственный в мире хронограф с четырьмя дополнительными циферблатами

4 крд.собака.ru май 2013

44кристиан люнд-валь разработал

оформлЕниЕ Radisson Hotel

Rosa KHutoR. Рубрика

«Аперитив»

Кольцо «Ювелир-дизайн». Рубрика Must have. C. 28

Page 7: Sobaka.ru, Май 2013
Page 8: Sobaka.ru, Май 2013

50 Концерты Отправляемся в Москву на выступления легендарных электронщиков Pet Shop Boys, слушаем умильно-ванильную Лану Дель Рей в Киеве, летим в Стамбул за вечно модными Depeche Mode54 Выставки Дизайнер и художник Константин Федо-ров представит свои работы на выставке в Kempinski Hotel в Геленджике56 ВыставкиНочь музеев — мероприятие, которое каждый год собирает множество желаю-щих приобщиться к прекрасному, пусть и на непродолжительное время

содержание

100 Драгоценности. НовостиМотивы русских сказок в майских коллекциях драгоценностей 102 Часы. НовостиСамые бесконфликтные соседи для крокоди-ловой кожи, золота, стали и денима — сверка-ющие камни110 ШопингДресс-код-директор Kiev Fahion Days Олим-пия Whitemoustache и стритстайл-фотограф и блогер Иван Родич зафиксировали для «Собака.ru» сверхновую фэшн-вспышку, на-рядившись в вещи украинских дизайнеров

Образ жизни120 Интерьер Основатели мэппинг-компании Illuminarium 3000 Евгения Годунова и Юрий Пелин оформи-ли свою трехуровневую студию по всем прави-лам создания световых иллюзий126 Светская хроника138 Шейкер 142 Территория «Собаки»

120интерьер

Портрет со-основателя комПании

IllumInarIum 3000 Юрия Пели-на работы сер-гея бондарева

110олимПия

WhItemOustache , It-gIrl всея украины, Примерила наряды

лучших дизайнеров страны.Рубрика

«Шопинг»

Обложка

Главное 62 ГеройКсения Собчак дает советы по правиль-ному позиционированию бренда «Санкт-Петербург» и предсказывает, что нас всех вскоре поглотит унылое говно68 ТемаНадежды 2018 о потенциальных игроках сборной

Стиль98 Тенденции Пробуем повторить цветочные поля в сти-ле колор-блок Дэвида Хокни

Фото Ксении Собчак: Натали Арефьева. Стиль: Гала Борзова. Визаж, прическа: Юрий Столяров, Евгений Грибов. На Ксении: пла-тье Azzedine Alaia (www.aizel247.ru), туфли Сasadei, серьги VolhaФото Александра Кержакова: Петр Титарен-ко. Стиль: Вадим Ксенодохов. Визаж: Юлия Точилова. На Александре: рубашка Alexander McQueen, пиджак Wooyoungmi, брюки Ralph Lauren, кроссовки Armani Jeans ф

от

о:

Юл

ия

та

рас

ов

а,

да

ни

л с

ав

че

нк

о,

ар

хи

вы

Пр

ес

с-с

лу

жб

6 крд.собака.ru май 2013

Moonphase Grovana. «Часы. Новости». C. 102

Page 9: Sobaka.ru, Май 2013
Page 10: Sobaka.ru, Май 2013
Page 11: Sobaka.ru, Май 2013
Page 12: Sobaka.ru, Май 2013

10 крд.собака.ru май 2013

журнал о людях в краснодаре

ДИНА ОСТРОУХОВА Руководитель проекта / DINA OSTROUHOVA Project director [email protected]АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор / ANNA VOROBIOVA Editor in chief [email protected]

ИРИНА ОВЧИННИКОВА Шеф-редактор / IRINA OVCHINNIKOVA Senior-editor [email protected]ТАТЬЯНА ЧЕРНЫШ Выпускающий редактор / TATYANA CHERNYSH Sub-editor [email protected]

АНГЕЛИНА СТИПИДИ Светская хроника / ANGЕLINA STIPIDI [email protected]МАРИЯ ПЕРЬКОВА Журналист / MARIA PERKOVA Journalist [email protected]

АНДРЕЙ БОЛЬШОВ Cтилист / ANDREY BOLSHOV StylistНАТАЛЬЯ ВИГЕР Ассистент редакции

АНАСТАСИЯ ВЬЮНОВА (НОВА) Арт-директор / ANASTASIA VYUNOVA (NOVA) Art-director [email protected]АЛЬБИНА КОРНЕЙЧУК Дизайн / ALBINA KORNEYCHUK Designer [email protected]

РУСЛАН ФАРРАХОВ Препресс / RUSLAN FARRAHOV РrepressОЛЬГА ВИРИЧ Фотограф / OLGA VIRICH Photographer

ЛЮБОМИРА ГРЕЧКИНА Корректор /LYBOMIRA GRECHKINA Proof-reader ОЛЬГА ПАНИНА Корректор /OLGA PANINA Proof-reader

НАТАЛИЯ ШАМКОВА Распространение / NATALIA SHAMKOVA Circulation [email protected]МАРИЯ БЕЛОСВЕТОВА Офис-менеджер / MARIA BELOSVETOVA Office manager [email protected]

ИРИНА ВОДЯНОВА Руководитель отдела PR / IRINA VODYANOVA [email protected]КАМИЛЬ МИХИН PR-менеджер / KAMIL MIKHIN PR manager [email protected]

СЕРГЕЙ ШИНКАРЕНКО Член Адвокатской палаты Краснодарского края / Юридическое сопровождениеОТДЕЛ РЕКЛАМЫ / ADVERTISING DEPARTMENT:

ИРИНА ФОКИНА Коммерческий директор / IRINA FOKINA Commercial director [email protected]НАДЕЖДА ГАРЬКАВАЯ Руководитель отдела продаж / NADEJDA GARKAVAYA Departmental manager [email protected]

АНДРЕЙ ИВАНЕНКО Менеджер по работе с клиентами / ANDREY IVANENKO Manager of customer [email protected]ЮЛИЯ СИГАЕВА Менеджер по работе с клиентами / YULIA SIGAEVA Manager of customer [email protected]

Журнал «Крд.Собака.ru» № 5 (20), май 2013 г. Выходит ежемесячно.Учредители: ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру» и ООО «Собака. Краснодар» / Sobaka. Krasnodar. Адрес учредителя ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру»:

123298, г. Москва, ул. Маршала Малиновского, 6, корп. 1, оф. 3. Адрес редакции в Санкт-Петербурге: 199155, ул. Уральская, 13, тел. (812) 327-50-77 www.sobaka.ru. Адрес учредителя ООО «Крд.Собака.ru»: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Города Волос, 72/63

Адрес редакции в Краснодаре: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-А, тел./факс (861) 278-23-50, 278-23-52.Издатель: OOO «СОБАКА.Краснодар». Директор Татьяна Левченко. Адрес издателя: 350063, г. Краснодар, ул. Мира, 25р.

Отпечатано: ИП Ютишев А.А. г. Ростов-на-Дону, ул. Горького, 3, тел./факс (863) 263-02-15, 263-05-59.Тираж: 10 000 экз. Заказ № 495 от 24.04.2013 г. Распространяется бесплатно.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного

согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников.

Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Адыгея) (свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 23-00602 от 29 августа 2011 года).

Рекламно-информационное издание.

Часы ZenithAcademyChristopheColombHurricane

Page 13: Sobaka.ru, Май 2013
Page 14: Sobaka.ru, Май 2013

12 крд.собака.ru май 2013

ООО «ТОП 50»:ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Председатель совета директоров / INESSA GAEVSKAYA Chairman [email protected]ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOMNITSKIY Managing director [email protected]

ЮЛИЯ СПИРИДОНОВА Генеральный директор / YuLIA SPIRIDONOVA General directorЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор / YANA MILORADOVSKAYA Editor-in-chief [email protected]

ЕЛЕНА КУзНЕЦОВА Шеф-редактор / ELENA KuZNETSOVA Senior editor kuznetsova@sobaka. ВИтАЛИЙ КОтОВ Редактор. Главное / VITALIY KOTOV Editor. Glavnoe [email protected]

АНДРЕЙ ПРОНИН Редактор. Аперитив / ANDREY PRONIN Editor. Aperitiv [email protected]АЛЛА ШАРАНДИНА Бьюти-редактор. Стиль / ALLA ShARANDINA Beauty editor. Style

БОРИС КОНАКОВ Редактор. Шейкер / BORIS KONAKOV Editor. Shaker [email protected] МАРИЯ БАхтИНА Редактор. Светская хроника / MARIA BAKhTINA Editor. high life pages

РАДИф КАШАПОВ Журналист / RADIf KAShAPOV Journalist [email protected] ИГОРЬ МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director [email protected]

МИхАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKhAIL DOMANSKY Designer [email protected]АНДРЕЙ МУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MuRGA Designer [email protected]

СВЕтЛАНА СЕРДЮК Бильдредактор / SVETLANA SERDYuK Picture editor [email protected]КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Продюсер / KSENIYA GOShChITZKAYA Producer [email protected]

ВАДИМ КСЕНОДОхОВ Стилист/ VADIM KSENODOhOV Stylist [email protected]АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASChENKOVA Rewriter [email protected]

ВИКтОРИЯ ИГНАтЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-readerОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW: тел./Phone (495) 797-2131

ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director АЛЕНА ВЕтОШКИНА Директор по рекламе / ALENA VETOShKINA Advertising director

АНАСтАСИЯ зАхАРОВА Руководитель направления Luxe / ANASTASIA ZAKhAROVA head of Luxury departmentДИНАРА МАНИЯ / DINARA MANIA, НАтАЛИЯ тЕКОЕВА / NATALIYA TEKOEVA

ЕЛЕНА ДЕМИДОВА / ELENA DEMIDOVA, АРтЕМ СтЕПАНОВ / ARTEM STEPANOVАЛИНА БЕРЕзИНА / ALINA BEREZINA, ЮЛИЯ БЕЛОВА / JuLIA BELOVA

ЛЮБОВЬ тАРАСОВА Координатор / LYuBOV TARASOVA Coordinator ИНДИРА ЦАРАхОВА Менеджер по работе с регионами / INDIRA TSARAKhOVA Manager of federal project

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:ВИКтОРИЯ ПЯтЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]

АНДРЕЙ зАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

Региональная сеть «собака.ru»Екатеринбург: ООО «Домино» тел./Phone (343) 287-0120 ЕЛЕНА АЮПОВА Издатель / ELENA AYuPOVA Publisher КСЕНИЯ хАЛтУРИНА Главный редактор / KSENIYA KhALTuRINA Editor-in-chief. Казань: ООО «Журнал о людях. Ру»

тел./Phone (843) 236-33-86 ДИЛЯРА БАЙЧУРИНА Издатель / DILYARA BAYChuRINA Publisher ЕЛЕНА БУЛЮхИНА Главный редактор / ELENA BuLYuKhINA Editor-in-chief. Краснодар: ООО «Собака Краснодар» тел./Phone (861) 278-2350 ДИНА ОСтРОУхОВА Издатель / DINA OSTROuKhOVA Publisher АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор / ANNA VOROBYEVA Editor-in-chief. Красноярск: ООО «Петроград» тел./Phone (391) 241-1141 ЕВГЕНИЯ АРБАтСКАЯ Издатель / EVGENIYA ARBATSKAYA Publisher ОЛЕСЯ СИНИЦКАЯ Главный редактор / OLESYA SINITSKAYA Editor-in-chief. Нижний Новгород: ООО «Собака Нижний Новгород» тел./Phone (831) 437-68-66 ЕЛЕНА БАЛАКИНА Издатель / ELENA

BALAKINA Publisher НАтАЛЬЯ ДУМКИНА Главный редактор / NATALYA DuMKINA Editor-in-chief. Новосибирск: OOO «Лаппония-Сибирь» тел./Phone (383) 203-4544 МАРИЯ МОКРОВИЦКАЯ Издатель / MARIYA MOKROVITSKAYA Publisher ЮРИ АННОВ Главный редактор / YuRI ANNOV Editor-in-chief. Пермь: ООО «ИД “МилаМедиаГруп”» тел./Phone (342) 227-6206 МАРИЯ ИЛАтОВСКАЯ Издатель и главный редактор / MARIYA ILATOVSKAYA Publisher and editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ООО «Издательский дом “Мэгэзин Медиа Групп”» тел./Phone (863) 266-6170 НАтАЛЬЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA ChAVKINA Publisher АЛЕКСЕЙ МАтВЕЕНКО Главный редактор / ALExEY MATVEENKO Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ООО «Агентство интеллектуальных технологий» тел./Phone (846) 207-0986 ЕКАтЕРИНА БОРОДАЙ Издатель / EKATERINA BORODAY Publisher. Уфа: ООО «Рекламные технологии» тел./Phone (347) 293-53-25 ЭЛИзА САВАСИНА

Издатель / ELIZA SAVASINA Publisher САША ДУДАЕВА Главный редактор / SAShA DuDAEVA Editor-in-chief

ж у р н а л о л ю д я х в г о р о д е

Часы Rado HyperChrome AutomaticChronograph

Page 15: Sobaka.ru, Май 2013
Page 16: Sobaka.ru, Май 2013

14 крд.собака.ru май 2013

слово редактора

Главный редактор Анна Воробьева

Первую половину мая я настоятельно рекомендую

провести вдали от рабочего места и, возможно,

даже Интернета (сейчас я одной рукой стучу по кла-

вишам, а другой — по дереву, чтоб не сглазить),

потому что после пятнадцатого мая начнется это —

голосование за номинантов

премии журнала «Собака.ru»

Топ-25 «Самые знаменитые люди города»,

победителей в которой выбирать будете

фо

то

: о

ль

га в

ир

ич

вы!

Page 17: Sobaka.ru, Май 2013
Page 18: Sobaka.ru, Май 2013
Page 19: Sobaka.ru, Май 2013
Page 20: Sobaka.ru, Май 2013

Зачем вам понадобилось на базе фотошколы открывать еще и одноименную галерею? Мы преподаем в своей школе восемь лет. За это время у нас вырос-ло и состоялось много талантливых авторов, которые уже давно вышли за пределы обучения и стали выставляться и в России, и за рубежом. Уже давно назрела идея сделать площадку, где можно было бы давать место интересным начинающим авто-рам из Краснодара и одновременно привозить и показывать извест-ных российских и зарубежных фотографов и художников, потому что это продолжение того же учебного процесса. Чужие хорошие выставки дают возможность увидеть интересную работу во всей ее полноте, это гораздо лучше, чем показывать репродукции. Мы сейчас вернулись из Москвы, с открытия своей выставки, и там за несколько дней успели посмотреть экспозиции в Московском доме фотографии. Та же ретроспектива Августа Зандера, о котором я рассказываю на лекциях, намного изменила мое собственное представление о нем, поэтому видеть выставки в реальности — это очень ценный опыт.Легко совмещать препо-давательскую деятель-ность и работать над собственными проектами? Конечно непросто, но это уже заложено внутри — как необходимость. Дело в том, что если ты сам не ра-ботаешь, не выставляешь свои проекты, то, в прин-ципе, обучение других людей ставится под вопрос. Для того чтобы учить, нужно работать и находить новые формы, учиться самому. Оба эти процесса поддерживают друг друга.В какой момент вы поняли, что работа с молодыми авторами для вас нужна? Это было синхронно или кто-то из вас, скажем так, под-толкнул к этому другого?Я думаю, что это был синхронный момент. Мы начали выставлять-ся в столицах давно, когда еще не было такого большого количе-ства авторов из Краснодара. И на одной из выставок я услышала от весьма известного в сфере искусства человека такую фразу: «Крас-нодар — а где это?» Вот тогда для нас с Виктором стало абсолютно понятно, что мы должны что-то делать, чтобы Краснодар услы-шали и заметили. С того момента мы и стали создавать курсы — писать лекции, структурируя собственную информацию, которую собирали много лет.

В вашем творческом союзе с Виктором Хмелем случаются ссоры, непонимание или же все обстоит наоборот? Конечно, в любом творческом союзе есть и разногласия, и недопо-нимание, но это все находится, как правило, в начале нового про-екта, когда только выходишь на тему, форму, материал. В этот момент идет, можно сказать, притирка, своего рода попыт-ка понять друг друга. За этим всегда следует уже спаянность и как бы один взгляд, единая личность. Это сложно объяснить, но это особое состояние, когда делаешь большой проект. Оно не похоже на привычную жизнь, в нем много от того, что невозможно объ-яснить разумом. А в остальной жизни мы очень любим друг друга, и поддерживаем, и заботимся, и тут у нас разногласий нет.Есть ли у вас сольные проекты? Скорее такие, в которых кто-то из пары берет ведущую ноту и держит ее на протяжении проекта. Насколько, на ваш взгляд, Краснодар богат начинающими талантами?

Мы думаем, что сейчас Краснодар как никогда ими сверкает. Можно говорить о подлинном расцвете ав-торов как в искусстве, так и в фотографии. И они из-вестны не только городу, но и стране и миру. Чем вы можете объяснить появление такого числа мо-лодых интересных авторов?

Им сейчас хватает и огромной энергии, и понимания постро-ения стратегии своего творчества и его репрезентации. Они вписаны в свое время и работают в соответствии с ним. Мы, скорее, были самородками, которые появились вне институ-ций, вне контакта с центром, но были приняты потом в них. В наше время, когда мы начинали, было сложно пробиться к информации, понять процессы, которые идут в мире искус-ства. Сейчас же есть и институции, которые этим занимаются, и особый упор на молодых авторов. Это по-своему радует, но и порождает временами ощущение кальки, по которой моло-дые выстраивают свой стиль и направление в искусстве.Какие творческие планы вы хотели бы реализовать на базе «Школы» в ближайшее время?«Школа» как галерея — пока площадка, на которой мы хотим по-казывать как можно больше хороших авторов. Сюда войдут и местные фотографы, и художники, и привозные выставки очень именитых авторов. Мы будем сотрудничать с PhotoVisa не только во время самого фестиваля, но также примем выставки, которые будут привозить такие кураторы как Ирина Чмырева и Евгений Березнер. Фактически выставки расписаны уже на год вперед и потому работа у нас кипит постоянно. Мы только провели экс-позицию работ Марго Овчаренко и уже начинаем работу со следу-ющим автором — из Германии. Собственные творческие планы ждут реализации летом.

портреты

Елена СуховееваКуратор, преподаватель, участник международных фотобиеннале и созда-

тель проекта «Золотая осень» в соавторстве с фотографом виктором хмелем открыла собственную галерею «Школа».

Елена и Виктор — участники творческого про-екта «Хмели-Сунели» и совместно работают с 1998 года. Виктор Хмель преподает в Красно-дарском университете культуры мировую исто-рию фотографии, Елена ведет авторские курсы современного фотоискусства. Галерея «Школа» была открыта при поддержке ее учениц — Алек-сандры Васильевой и Екатерины Саттаровой.

Те

КС

Т:

Ир

Ин

а о

вч

Ин

нИ

Ко

ва

. Ф

оТ

о:

Юл

Ия

Та

раС

ов

а

Для Того чТобы учИТь, нужно рабоТаТь и на-ходить новыЕ формы,

учиться самому

18 крд.собака.ru май 2013

Page 21: Sobaka.ru, Май 2013
Page 22: Sobaka.ru, Май 2013

20 крд.собака.ru май 2013

Page 23: Sobaka.ru, Май 2013
Page 24: Sobaka.ru, Май 2013

22 крд.собака.ru май 2013

портреты

Page 25: Sobaka.ru, Май 2013
Page 26: Sobaka.ru, Май 2013

Когда вы начинали этот бизнес, о чем мечтали? Тогда я совершенно не представлял, что будет ждать меня через десять лет. А хотел я машину «ВАЗ-2109», однокомнатную квар-тиру в Краснодаре и тысячу долларов в месяц. Вот и все мои меч-ты на тот момент. На дворе был 1996 год, и для того времени это были вполне амбициозные желания. В какой момент вы поняли, что «Авантрейд» — это успешный бизнес? Наверное, я до сих пор этого по-настоящему не почувствовал. Хотя в 1998 году наступила легкая эйфория: деньги стали доста-ваться относительно легко — и вдруг случился кризис. Тут мно-гие, кто строил свой бизнес, скажем так, на удачу, потерпели крах. Разорился, на самом деле, и я, но по сравнению с другими остался с нулем, отдал все долги и не был никому должен. Поставщики уже тогда нам доверяли. И я могу с гордостью сказать, что за всю историю «Авантрейд» ни разу никого не обманул: ни клиента, ни сотрудника, ни партнера, ни поставщика. Насколько для вас важна премия, которую вы получили? Наверное, именно эту премию можно назвать прецедентной. Мы всегда номинировались как реги-ональная компания в своем округе. По итогам 2012 года не было рота-ции на регион, а значит, «Авантрейд» был признан лучшей региональной компанией во всей России. Работа отнимает у вас мно-го времени или вы, наоборот, уже можете позволить себе лишь иногда контролировать сотрудников? В моей ситуации рост бизнеса никак не влияет на увеличение свободного времени. Пока мой средний рабочий день зани-мает девять часов, а ежемесячный бизнес-трип длится три не-дели, четвертая — отпуск. Да, со временем я стал себе больше позволять отдыхать: чаще выезжать в горы кататься на сно-уборде, заниматься кайтсерфингом, путешествовать. Но все это стало возможным только после тридцати лет, сейчас мне тридцать шесть. До тридцати в моей жизни было всего два отпуска. Вообще, успешность бизнеса можно, наверное, изме-рить свободой — что ты можешь себе позволить. Я, например, захотел закрыть сезон и уехал на несколько дней кататься на Эльбрус. Немногие из моих друзей, которым я в «Фейсбуке» предлагал составить мне компанию, смогли оставить работу. Но я поеду в любом случае, сноуборд — это моя адреналино-

вая зависимость, которая позволяет отключаться мозгу. А тут, в офисе, хоть землетрясение. Кроме того, у меня рабо-тает высокопрофессиональная команда. И знаете, я не знаю никого, кто бы умер оттого, что у него вдруг не оказалось ша-риковой ручки, но точно также не знаю ни одного человека, которому она не нужна.У вас, кстати, есть любимая ручка?У меня много и коллекционных ручек, некоторые из которых стоят десятки тысяч долларов, и ручек вообще, думаю, на юге у меня их больше всего — специфика работы, знаете ли. Но любимая — Parker «Дракон». Я сам себе его купил в нашем магазине. Он мне очень нра-вится, пишу им каждый день. К тому же я родился в год Дракона. Вы еще коллекционируете ретроавтомобили. Да. Как и все мальчики, заставшие видеосалоны, в детстве я смо-трел кино про крутых парней — Сталлоне, Шварценеггера. Не вспомню точно название фильма, но в каком-то таком боевике я однажды увидел «Форд Мустанг». Тогда это была история из

серии несбыточной мечты. Правда, и сейчас с точки зрения российского за-конодательства такие машины очень сложно привозить в нашу страну и так же сложно поставить на учет. Так вот, несколько лет назад, сидя у себя в ка-бинете, я задумался: сколь-ко же можно зарабатывать деньги, не удовлетворяя

при этом собственные желания, связанные с невозможным? И увидел этот «Мустанг» на одном из американских сайтов по продаже автомобилей. Связался с продавцом и решился на свою первую крупную покупку в Интернете. «Форд Мустанг Фастбэк» 1968 года выпуска из Северной Каролины был куплен через Ин-тернет. С этого началось мое хобби. Два года реставраций — и я смог выехать на этой машине на улицы любимого города.И сколько уже автомобилей в вашем парке? Скажем так, я могу себе позволить ездить каждый день в течение недели на новом авто. Сейчас вот охочусь за машиной под назва-нием «Шевроле Импала» 1968 года. А как появилась история с pandastyle, который, похоже, превра-тился уже в популярный интернет-мем? Началось все довольно банально. Я полетел отдыхать во Вьет-нам, и в это время на экраны вышел фильм «Конгфу-панда», ко-торый смотрел мой младший сын. В общем, я увидел в мультике это движение и, когда прилетел во Вьетнам, решил ради шутки в такой же позе сфотографироваться. Опубликовал фото в соц-сетях. Потом еще как-то сфотографировался так, еще и еще. Вот, правда, никакой продуманной маркетинговой мысли тут не было. Я никогда никого не просил изображать панду и выкладывать в Сеть. Все стало происходить стихийно. В какой-то момент эту стойку подхватили мои друзья, затем друзья друзей, и вот сейчас я вижу в «Инстаграме» совершенно незнакомых мне людей из Америки или Азии, которые фотографируются в стиле панды. Таким я всегда ставлю лайки и пишу «спасибо».

портреты

Евгений ЖуковСемнадцать лет назад он основал «Авантрейд» — компанию, которая стала

со временем лидирующим поставщиком товаров для офиса в регионе, а месяц назад была признана лучшей в сфере на национальной премии «Золотая скрепка».

успешность биЗнеса можно измЕрить Свобо-

дой — что ты моЖешь СЕбЕ позволить

Кроме коллекционирования старинных автомо-билей и экстремального спорта, одно из главных увлечений Евгения — футбол. Бизнесмен болеет за ФК «Краснодар» и лично придумал дизайн и выпустил на собственной сувенирной фабри-ке специальные фанатские толстовки для своих друзей из группировки «12 номер». Женат, воспиты-вает дочь и сына.

те

кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а.

Фо

то

: Ю

ли

я т

ара

со

ва

24 крд.собака.ru май 2013

Page 27: Sobaka.ru, Май 2013
Page 28: Sobaka.ru, Май 2013
Page 29: Sobaka.ru, Май 2013

Аперитив28—58

38мода

Галаган, биток и штрумбы: шеф-повар ресторана «Екатеринодар»

обновил меню блюдами кубанской кухни

4846менюкино

Светлана Светличная сыграла старую Ренату Литвинову в фильме

голландского режиссера Йоса Стеллинга

«Девушка и смерть»

Летние аксессуары складываются

в картинку в духе кубизма: сумки, очки и туфли спорят о том,

кто из них ярче фо

то

: о

ль

га в

ир

ич

Page 30: Sobaka.ru, Май 2013

театр «Медея»

Спектакль по пьесе Жана Ануя по мотивам трагедии

Еврипида с отсылом к древнегреческому мифу о золотом руне, аргонавтах

и Ясоне. Архетипичные отно-шения мужчины и женщины

в современных декораци-ях — постановка «Одного

театра» рассчитана не только на поклонников бородатой

классики.

Педро Альмодовар снял комедию об авиакатастрофе. Самолет кам-нем падает вниз, но ведь это еще

не повод унывать.С 23 мая

кино

аперитив|надо

те

кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а.

фо

то

:да

ни

л с

ав

че

нк

о,

ар

хи

вы

пр

ес

с с

лу

жб

.

В городе Пройдет Второй Ве-лозАезд В ретростиле. На этот раз с Мини-куПерАМи и пик-Ником в Чистяковской роще. Мост Поцелуев; ул. Красная; Чистяковская роща, 26 мая

«я очень возбужден»Лазурная сумка с твердыми

ручками и фенечками готова вписаться в любое летнее

приключение — от пикника до экономического форума.

Бутик Barbara Bui, Торговая галерея «Кристалл»

сумка BarBara Bui

цирк

28 крд.собака.ru май 2013

Кольцо «Ювелир-дизайн»Возвращение перелетных птиц из теплых

стран на родину — верный признак наступле-ния лета. Самые драгоценные экземпляры

могут стать ручными.Выставочный центр «Ювелир-дизайн»,

Мегацентр «Красная Площадь»

oчки

Mykitaформа и оправа солнце-

защитных моделей blow-up напоминает дутые

арт-объекты современных художников джеффа кунса

и Эрвина вурма. ну, или пляж-ный надувной круг — тут уж

что кому ближе. Салон «ОПТриКа», Торговая галерея «Кристалл»

май.

Твид. run.

«ангаРТ», ул. Рашпилевская, 10612,17 мая

Page 31: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ул. Ставропольская, 65, тел. (861) 239-65-55; «Изделия из серебра», ул. Ставропольская, 65, 2-й эт., тел. (861) 239-50-26;ул. Красная, 71/1, тел. (861) 275-25-75; ул. Красная, 157 (вход с ул. Одесской), тел. (861) 255-01-72; ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. (861) 213-47-97;

МЦ «Красная Площадь», тел. (861) 258-35-82; СТЦ МЕГА Адыгея-Кубань, тел. (861) 201-00-80; ТРК «Галактика», тел. (861) 299-13-14Новороссийск, ул. Советов, 39а, тел. (8 617) 61-20-27

www.zolar.ru

• Более 1 000 моделей обручальных колец в наличии и под заказ по каталогам • Полный размерный ряд • • Возможность покупки в кредит или в рассрочку* • Изготовление украшений по индивидуальному размеру или дизайну •

• Любые ювелирные украшения к свадебному торжеству: колье, диадемы, иконы, серебряные бокалы для жениха и невесты, золотые аппликации на тело •

С 1 по 31 мая при единовременной покупке украшения и обручальных колец скидка 12%

или подарок — скидка 10% на следующие покупки!

* Усл

уги

кред

итов

ания

и р

асср

очки

пр

едос

тавл

яют

банк

и З

АО

«Б

анк

Рус

ский

Ста

ндар

т» и

ОА

О «

ОТП

Бан

к»И

нфор

мац

ию о

раз

мер

е ск

идок

, под

арка

х и

их к

олич

еств

е, м

есте

и

пор

ядке

пол

учен

ия ч

итай

те н

а са

йте

ww

w.z

ola

r.ru

Постоянная скидкамолодоженам — 10%!

Page 32: Sobaka.ru, Май 2013

30 крд.собака.ru май 2013

Можно всеПервая федеральная сеть

универмагов мужской, жен-ской и детской одежды lady & gentleman CITY в этом году

празднует свой двадцать первый день рождения. Хотя здесь и так все по-взрослому:

актуальные коллекции ведущих европейских ма-рок Armani Jeans, Cerutti, Lagerfeld, Trussardi Jeans,

Alessandro Manzoni, Ritter, Orsa, профессиональный под-

ход и амбициозные планы.МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж,

СТЦ «МЕГА Адыгея-Кубань», 1-й этаж

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

ФорМенная простота

Новая коллекция моло-дого итальянского бренда

MSGM получилась светлой и креативной: свойствен-ную простоту кроя раз-

нообразила необычность принтов. Дизайнер Массимо

Джиорджетти поместил на лицевую часть платья

изображение прыгающих обезьян и яркие digital-узоры племени навахо на брюках, хлопковых свитерах и юб-

ках. Легкомысленно и инте-ресно, без китча и клоунады.

«Этажи First», ул. Мира, 44, тел. (861) 262-05-16

выбор велик

Итальянский бренд Denny Rose в новом

сезоне предлагает при-мерить монохромную или цветную полоску,

горошек, баски, деним, рюши, яркие и пастель-ные тона. В коллекции

облегающие брюки, сек-суальные мини-шорты

и мини-юбки чередуются с более непринужденны-ми туниками и легкими

блузами. А для юных леди однотонные или принто-ванные платья от Denny

Rose придутся кстати в пору выпускных.

ТРЦ «Галерея Краснодар», 2-й этаж, тел. (861) 278-80-30,

ТРК SBS MegaMall, 2-й этаж, тел. (861) 217-01-78

легкОсТь И рОманТИкаМарка Fracomina представи-ла новую коллекцию весна-

лето 2013, все модели которой наполнены легкостью и не-посредственностью. Здесь есть все и для романтичной натуры, и для амбициозной

модницы. Актуальные в этом сезоне пастельные тона до-минируют в платьях, юбках, топах и блузах марки, подхо-

дящих для любого случая.МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж,

тел. (861) 217-07-07, www.fracomina.it

аперитив мода

вреднО не мечТаТь

В сети магазинов «Спорт-Стиль» завершился конкурс, главным

призом которого стала съемка для новой рекламной кампании. Меч-

ты о спортивной карьере участ-ники воплощали в фотоколлажах,

которые выкладывали в группу «Спорт-Стиля». Лица победителей Юлии Бецких, Любови Слесарен-

ко, Екатерины Михайловны, Татья-ны Богданович и Антона Холодова

появятся на рекламных щитах.http://vk.com/sportstylekrd

Page 33: Sobaka.ru, Май 2013

M S G MЭтажи FIRST, Краснодар, ул. Мира, 44, тел. 861 262-05-16

Page 34: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив |лицо

Те

кс

Т:

Ма

ри

я П

ер

ьк

ов

а.

Фо

То

: в

иТ

ал

ий

По

се

гу

н

сяти процентов нашего ассортимента. Chrono 4 — единственный в мире хроно-граф с четырьмя дополнительными ци-ферблатами, расположенными в ряд, что позволяет считать не только секунды, ми-нуты и часы, но и сутки. При этом мы вы-пускаем инновационные часы, которые не являются хронографами, например, Eight days — классические часы, которые нуж-но заводить всего лишь раз в восемь дней. И они, и Chrono 4 — запатентованные про-дукты, которые наиболее ярко отражают философию компании: они уникальны, но при этом цены на них нельзя назвать заоблачными. Часы Eight days в стальном корпусе стоят примерно сто семьдесят тысяч рублей. Если бы конкуренты выпу-стили часы с подобными характеристика-ми, цена была бы в два раза выше. Бренд на протяжении почти всей сво-ей истории был неразрывно связан со спортом: вы проводите соревнования, выпускаете часы в честь автомобильных гонщиков. Какие инициативы вы под-держиваете сегодня?Мы часто выступаем спонсорами сорев-нований, особенно если в них участвуют винтажные автомобили. Их владельцы — страстные коллекционеры: не только машин, но и часов, редких вин, предметов искусства. Последние несколько лет мы поддерживаем различные мероприя-тия художественного толка. Например, в честь стодвадцатилетней годовщины нашего бренда мы устроили фестиваль короткометражного кино. В 2009 году мы поддержали молодых фотографов, в 2011-м — музыкантов, а в нынешнем году — две арт-выставки в Италии: Affordable Art Fair и Photography Fair. Выпускаете ли вы модели специально для определенного рынка?Нет, делать часы с драконом для китайцев или с казаком для жителей Кубани мы не собираемся. Однако сейчас по китайскому календарю год Змеи, и мы создали специаль-ный дизайн часов Gilda, на ремешке которых это животное выложено из драгоценных камней. Это не значит, что купить их вы смо-жете только в Китае , мы изготавливаем их на заказ для жителя любой страны.Флагманский ювелирный центр «Золотой Ларец»,ул. Красная, 71/1

Как давно вы работаете на российском рынке?С 2003 года. Раньше мы фокусировали свое внимание на Москве, но, начав работать с новым дистрибьютором ProTime Rus, стали выходить на региональные рынки. Какие особенности у наших потребителей вы заметили за эти десять лет?Раньше многие россияне покупали часы, чтобы покрасоваться: большие, золотые, такие, чтобы сразу было видно, что ты

богат. Так всегда происходит на развива-ющемся рынке, то же самое можно было наблюдать и в Европе. Но со временем люди начинают тратить деньги более осознанно. Русские меняются — обра-щают больше внимания на техническую составляющую часов, нежели только на размер и материал. Из чего складывается марка Eberhard & Co?Механические хронографы — основа, которая составляет не менее шестиде-

Марио ПезерикоПрезидент итальянской часовой марки Eberhard & Co производит единственный в мире хронограф с четырьмя дополнительными циферблатами и устраивает фестивали короткометражного кино.

Факты

Первый в мире хронограф с часовой шкалой отсчета для наручных часов был выпущен маркой Eberhard & Со в 1938 году.

Компания посвятила великому гонщику Тацио Нуволари одноименный автоматический спор-тивный хронограф и уже много лет спонсирует рал-ли Gran Premio Nuvolari, ежегодно проводимое на родине пилота в Мантуе.

Женскую линию часов Gilda создала дизайнер и владелица мар-ки Eberhard & Со Барбара Монти.

32 крд.собака.ru май 2013

Page 35: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив |лицоТ

ек

сТ

: М

ар

ия

Пе

рь

ко

ва

. Ф

оТ

о:

ви

Та

ли

й П

ос

ег

ун

интересная и оригинальная вещь, чем я изначально задумывал. Люблю находить новые решения, привносить в моду элемен-ты индустриального дизайна. Иногда спе-циально заказываю промышленную или сельскохозяйственную технику для произ-водства некоторых вещей — поставщики крутят пальцем у виска. Чем вы занимались до того, как запустили собственный бренд в 2003 году?Я вырос в многодетной семье. У меня и пятерых моих сестер одежды было мало. Зато дома была швейная машин-ка, с помощью которой я уже в одиннад-цать лет начал создавать одежду. Потом я долгое время работал стилистом, па-раллельно изучая возможности такого материала как кожа. Свою первую кол-лекцию создавал в собственном доме,

без чьей-либо помощи. Были дни, когда ничего не получалось. Я даже пообещал себе, что если дело не пойдет, то не буду больше пытаться, вернусь к работе сти-листа. Однако первая коллекция, состо-явшая всего из десяти мужских моделей, разлетелась — у меня даже не осталось ни одной вещи на память. Вещи Isaac Sellam — не для каждого. Как вы думаете, для кого? Я не считаю, что это одежда для избранных. Но мне нравится мысль о том, что она про-дается не везде и что я предлагаю то, что не делает больше никто в мире. Это одежда для тех, кто хочет быть единственным в своем роде, а не частью толпы. Думаю, мои клиенты — это люди творческие, худож-ники, архитекторы. Знаю, что некоторые знаменитости носят Isaac Sellam: Ленни Кравиц, Леди Гага, Джанет Джексон, Брюс Спрингстин. Лично я ни с кем из них не об-щался, но надеюсь, они сделали этот выбор сами, а не с помощью стилистов.Одежду каких марок вы предпочитаете носить сами? Я не хожу на показы, не читаю журналы, не в курсе трендов. В жизни выбираю комфорт-ную одежду: кроссовки Nike, джинсы Rick Owens, свитера собственного производства. В какой обстановке предпочитаете работать? Как истинный художник я могу творить в любом месте: хоть дома, хоть в студии, хоть в самолете. Но больше всего люблю придумывать вещи во сне. Жаль, нет та-кого аппарата, который записывает сны. Мне бы он очень пригодился.

Вы редко даете интервью и бываете на публике. Почему согласились приехать в Краснодар?Мне вдруг стало интересно своими глазами увидеть, как выглядят мои потребители. Не байеры бутиков, в которые я продаю свою одежду, а реальные клиенты, с ко-торыми я никогда не работаю напрямую. Я тронут тем, как много людей здесь за-интересовались моей одеждой. Я ведь не считаю себя популярным дизайнером и не имею никакого желания таковым становиться.

Вы однажды сказали, что ткань — это скучно. Чем интереснее любимая вами кожа?Работая с кожей, ты всегда изобре-таешь новые техники и никогда не знаешь, чем материал тебе ответит. Например, создавая куртку из кожи крокодила, я снял верхний слой, чтобы сделать ее мягче. Оказалось, после этого кожа стала лопаться в некоторых местах. Тогда я пришил ее к подкладке, прострочив по всей площади куртки. В итоге получилась еще более

Исаак селлаМДизайнер и владелец одноименной марки одежды и аксессуаров из кожи новые коллекции придумы-вает во сне, а наяву создает их с помощью сельско-хозяйственных агрегатов.

Больше всего я лю-Блю ПридуМываТь вещи во сне. Жаль, неТ Такого аППара-Та, коТорый заПи-

сываеТ сны

Gingo Store, ул. Чапаева, 88

май 2013 крд.собака.ru 33

Page 36: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж

ТРЦ «Галерея Краснодар», 2-й этажТРК «OZ Молл», 1-й этаж

Новороссийск МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж

www.waggon.fr

Туфли 9 900 руб.

Клатч 8 900 руб.

Сумка 8 200 руб.

Брюки 3 990 руб.

Блуза 2 880 руб.

Куртка 10 760 руб.

Туфли 7 200 руб.

Туфли 10 900 руб.

Платье 3 600 руб.

Браслет 2 160 руб.

Клатч 8 960 руб.

Рубашка 4 230 руб.

Юбка 3 750 руб.

Париж, я люблю тебя

Стиль, созданный талантливейшими парижскими дизайнерами: смесь городского шика и трогательности, стиля и гламура, романтичности и женственности – одежда от Waggon способна покорить сердца модниц всего мира.

Page 37: Sobaka.ru, Май 2013

Туфли 7 400 руб.

Клатч 3 300 руб.

Жакет 5 720 руб.

Ремень 2 140 руб.

Куртка 8 600 руб.

Блуза 4 950 руб.

Платье 6 340 руб.

Туфли 7 300 руб.

Туфли 5 960 руб.

Брюки 3 890 руб.

Брюки 4 040 руб.

Краснодар, ТРК «OZ Молл»,1-й этаж,

расположен возле катка тел. (861) 210-60-19

www.w2shoes.fr

Уникальность и Удобство

Аксессуары – основа образа, а если речь идет об обуви W2, то это при-вычное правило получает совершенно новое дыхание. Изысканность и инди-видуальность дизайнерской эстетики как нельзя лучше гармонируют с универсальностью каждой пары.

Page 38: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив |лицо

Те

кс

Т:

Ма

ри

я П

ер

ьк

ов

а.

Фо

То

: о

ль

га в

ир

ич

таких брендов как Dior, Gucci, Swarovski и Silhouette. Какие оправы можно назвать самыми акту-альными в этом сезоне?Вновь в моде тишейды — маленькие кру-глые стеклянные линзы в тонкой прово-лочной оправе, которые были популярны в шестидесятых. Любительницам жен-ственного стиля подойдут очки «кошачий глаз». Для более смелых — футуристиче-ские оправы разнообразных геометри-ческих форм и цветов. В тренде также непрозрачные зеркальные линзы, причем самых разных оттенков: чем ярче цвет линз, тем лучше. Оправа при этом должна оставаться максимально скромной. Одна из самых востребованных моделей — очки-авиаторы с зеркальными линзами.Как правильно подобрать стиль очков?Очки должны гармонировать именно с вашими чертами лица. Помните, что яркие и модные солнцезащитные очки под-ходят не для всех ситуаций. Они будут пре-красно смотреться на пляже или вечеринке, но если вы отправляетесь на деловую встре-чу, выбирайте очки в классическом стиле.Какие новинки в области коррекции зрения заинтересовали вас больше всего? Самая передовая разработка — это про-грессивные линзы. Они состоят из не-скольких невидимых оптических зон, что позволяет четко видеть на всех расстоя-ниях, то есть одни такие очки заменяют несколько пар. Изготавливаются они ин-дивидуально для каждого клиента с учетом его особенностей, после тщательных заме-ров, обследований и расчетов.На какие материалы для оправы вы совету-ете обратить внимание?При выборе очковой оправы следует иметь в виду, что некоторые материалы могут вызвать аллергическую реакцию в местах соприкосновения оправы с кожей лица. Не-ржавеющая сталь, титан, золото и серебро считаются гипоаллергенными. Чем удивит «ОПТрИКА» своих клиентов в летнем сезоне?В этом году мы порадуем новыми экс-клюзивными брендами: Mykita, Victoria Beckham, Alain Mikli. Также мы рады сооб-щить, что в нашем салоне на улице Чапаева впервые в Краснодаре появилось уникаль-ное предложение — очки из массива золота брендов Cartier и Porsche. Такого вы не уви-дите больше нигде в городе.

Сколько пар очков должно быть в арсенале у модницы?Точно не одна. Очки — не просто функци-ональная вещь, а полноценный модный аксессуар, как сумочка или шарф, поэтому для каждого образа и случая должна быть своя пара. Это касается не только солнце-защитных, но и корректирующих очков.Как формируется предложение ваших салонов? Байеры нашей компании ежегодно посе-

щают мировые выставки Silmo в Париже, Mido в Милане, Opti Munchen в Мюнхене. Благодаря им наши клиенты могут уви-деть новинки мировой очковой моды уже сейчас.Есть ли бренды, представленные в ваших салонах эксклюзивно?Да. Cartier, Fred, Mykita, Victoria Beckham, S+arck, Parazite, Oscar Magnuson, Initium, Alain Mikli, Odd Molli. Кроме этого мы являемся авторизованными дилерами

Зара МаМийДиректор салонов «оПТрика», где эксклюзивно представлены уникальные для Краснодара брен-ды и оправы из массива золота, рассказала о новинках мировых выставок очков. Факты

1. Самую легкую оправу в мире весом всего шесть граммов создала компания Silhouette.

2. Практически все оправы Alain Mikli производятся на французских фабриках в Юрских горах.

3. Для создания коллекций бренд Mykita сотрудничает с такими авангардными дизай-нерами как Бернард Вилхельм и Александр Херцкович.

36 крд.собака.ru май 2013

Page 39: Sobaka.ru, Май 2013
Page 40: Sobaka.ru, Май 2013

аперетив мода

Композиция с синим

Лимонная сумка, синие туфли, красный ремень складываются в картину в духе пита

мондриана. В этом сезоне аксессуары играют на контрастах и подчиняются законам

абстракционизма.

Туфли Karen MillenКлатч MascotteОчки Linda FarrowПлаток CelineМасло для ухода за дере-вом Comptoir de Famille

Т е К с Т : А н н А В о р о б ь е ВА

Ф оТ о : ол ь гА В и р и ч

В е щ и : А н д р е й б ол ь ш о В

38 крд.собака.ru май 2013

Page 41: Sobaka.ru, Май 2013
Page 42: Sobaka.ru, Май 2013
Page 43: Sobaka.ru, Май 2013
Page 44: Sobaka.ru, Май 2013

аперетив мода

Сумка Celine Туфли Mascotte Кошелек Karen Millen Очки Linda FarrowБокалы для вина «Мариэтт» Comptoir de Famille

Магазины: «Этажи», «Оптрика», Karen Millen, Mascotte, Gingo, «интерьерная лавка на пашковской»

42 крд.собака.ru май 2013

Page 45: Sobaka.ru, Май 2013
Page 46: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив |лицо

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

Да

нИ

л с

ав

че

нк

О

дартами сети и созданием индивидуаль-ных особенностей отдельного отеля. Неизменные показатели — площадь номеров, набор мебели. А вот что каса-ется дизайна общественных зон, здесь моя свобода практически не ограни-чивается. Например, в Radisson Hotel Rosa Khutor оформление ресепшена нестандартно: я решил создать в чем-то гламурную атмосферу ночного клуба, использовав плитку с блесками. Допол-нительный шик создает диван длиной с лимузин. Здесь нет единой стойки, а есть три отдельные — так у персонала есть возможность более индивидуаль-но подходить к обслуживанию гостей. Ресторан — это также территория, где я могу воплотить свои творческие за-думки. В Radisson Hotel Rosa Khutor мне удалось довольно удобно реализовать зону буфета, также при помощи зана-

весей я расширил возможности располо-жения столиков, что будет удобным при проведении каких-либо мероприятий.Для меня создать дизайн в родной Швей-царии — легко и неинтересно, истинное удовольствие я получаю от работы в других странах, в разных регионах. В России это Москва, Челябинск, Сочи и так далее. Здесь нужно и найти общий язык с подрядчиками, и суметь вписать отель в местный колорит, традиции культуры. Это удовольствие совсем иного уровня. Мне нравится прини-мать участие в проектах, сопряженных с трудностями. Например, «Park Inn by Radisson Пулковская» в Санкт-Петербурге. В этом отеле тысяча двести номеров, которые реновируются, и каж-дый из них должен выглядеть в едином стиле. Это сложно и в то же время интересно. Я не замыкаюсь в рамках какого-то конкретного проекта мечты. Мне очень нравится «Radisson Ройал» в Москве — он находится в одной из сталинских высоток, в здании бывшей гостиницы «Украина». Я бы тоже хотел создать дизайн для подобного историче-ского отеля. Еще я мечтаю начать рабо-тать не с существующими элементами декора, а создать что-то свое, уникаль-ное, на что можно было бы поставить логотип моей компании, например, лам-пу от Кристиана Люндваля.

На заре карьеры я создал дизайн номера под названием «Чили»: кровать с очень высокой желто-черной спинкой, оран-жевый балдахин, зеленые лампочки. Я собственноручно прибил в каждом номере по объемному изображению перца чили, которые сделал мой друг.

К сожалению, гости не хотели останав-ливаться в этих номерах. И тут я понял, что дизайн гостиничных интерьеров должен быть спокойным и в первую очередь нравиться постояльцам. В ра-боте над каждым проектом мне нужно соблюдать тонкую грань между стан-

Кристиан люнДвальДизайнер гостиничных интерьеров, сотруд-ничающий с группой компаний Rezidor с 1981 года, работал и над оформлением недавно от-крывшегося Radisson Hotel Rosa Khutor.

Я пОнЯл, чТО ДИ-зайн гОсТИнИч-ных ИнТерьерОв

Должен быть спо-Койным и в первую очереДь нравИТьсЯ

пОсТОЯльцам

44 крд.собака.ru май 2013

Page 47: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ул. Чапаева, 88, тел. (861) 259-82-27

photo: kristovsky.tumbler.com

Page 48: Sobaka.ru, Май 2013

Остаться с Йосом

аперитив|кино

те

кс

т:

ив

ан

чу

ви

ля

ев

. ф

от

о:

«др

уг

ое

ки

но

»

Если прошлый стел­линговский фильм, «Душка» (7, 8), был скорее знакомством с дикой страной Россией, где местные жители наивны, трогательны и одно­временно утомитель­ны, к тому же носят ушанки и валенки, то «Девушка и смерть» (1–6) — явление куда более нешаблонное и эстетское. Эта кар­тина вообще мало по­хожа на предыдущие работы автора «Стре­лочника» и «Иллюзио­ниста». Стеллинг всту­пил на территорию костюмной драмы, пусть и устро енной с его фирменным вывертом. Действие

развивается сразу в нескольких времен­ных пластах, герои предстают перед зрителем в разном возрасте: Литвино­ва (6) запросто мути­рует в Светличную (3), Леонид Бичевин (5) («Груз 200», «Мор­фий») — в Сергея Ма­ковецкого (1). Внутри этой магической шка­тулки — неожиданная для режиссера курту­азная история любви наивного юноши к прекрасной, но не­доступной барышне. В некотором смысле такая расстановка сил точнее пере­дает суть отношений Стеллинга с Россией, чем полутриллер о том, как в дом к кинорежиссеру­лузеру ввалился Душка — Маковецкий в ушанке (7).

Почему вы согласились сниматься в этом фильме?У него безумно интересный и не­обычный сценарий. В кои­то веки я играю не роковую красотку, а

трагическую роль. И возрастную: моей героине восемьдесят пять лет, хотя, как все могут убе­диться, выгляжу я на пятьдесят пять. Она прибывает в Россию из Германии в 1950­е годы — она здесь никому не нужна, никто ее не ждет. Приезжает, чтобы передать мужчине, которого не видела полвека, томик стихов Пушкина. Вы­полнить долг. Для себя я поняла, что появляется она не только для этого, а еще чтобы умереть. Это такой трагический и честный финал ее жизни. И когда в павильоне закончили снимать мой эпизод, я увидела, что члены съемочной группы заплакали. Для меня это стало огромной наградой. Легко ли было работать со Стеллингом?Cовершенное счастье. Никаких трудностей, раз­ногласий, недопонимания с ним не было. Меня все поражало — от начала и до конца. Я имела счастье

работать с невероятно спокойным и умиротво­ренным режиссером. Он деликатный, прекрасно образованный — ровно такой, в обществе каких я люблю находиться. Мы начали снимать эпизод, и я увидела его счастливые глаза! Вот эта его культурность, воспитанность — она действует на

площадке невероятно благотворно. И пло­дотворно.

Вы снова играете с Ренатой Литвиновой. У вас что, один агент?Нет, просто так выходит. Мы уже вто­рой раз оказываемся с Ренатой на одной площадке. В «Богине» я играла призрак мамы ее героини, а в «Девушке» — ее

саму спустя годы. На этот раз у нас не было совместных сцен. Не смущает ли

меня, что нас опять объединяют? Нет, ничуть. Скорее, меня это радует. Ну, не коробит точно: сниматься с Ренатой даже так, заочно, сплошное удовольствие. Мне приятно, что мы с ней одной по­роды, не только внешне. И режиссеры это понима­ют. Стеллинг, в общем, не скрывал, что это так, и обрадовался, когда мы обе согласились участвовать в фильме.

4

5

1

Йос Стеллинг и Россия

6

3

2

7

8

46 крд.собака.ru май 2013

Page 49: Sobaka.ru, Май 2013
Page 50: Sobaka.ru, Май 2013

48 крд.собака.ru май 2013

аперитив|меню

Те

кс

Т:

На

Та

ль

я к

аз

ак

ев

ич

. Ф

оТ

о:

аН

ас

Та

си

я с

пи

ва

к

Устроили ТуТ галагаН

3. филейки сельди собствен-ного посола с красным луком и приазовская ботарга из икры кефали

Особым способом засоленная и вя-леная на солнце икра кефали за уди-вительные качества была включена гуру современной высокой кухни Ферраном Адриа в топ-20 уникаль-ных мировых продуктов. В Греции этот продукт упоминался еще философом Ксенократом в III веке до нашей эры и назывался авготара-хо. В Италии широко известен как ботарга. Вкус у нее деликатный, чуть солоноватый, консистенция нежная, с едва различимыми крошечны-

ми крупинками. Чтобы в полной мере оценить ее неповторимый вкус, знатоки советуют положить тончайший ломтик ботарги на язык и дать ему растаять. Идеальным сопровождением будет шампанское или сухое белое вино. Ежегодно на мировой рынок поставляется всего пятнадцать тонн ботарги. Чтобы понять, что галаган — абсолютный аналог этого весьма дорогосто-ящего деликатеса, нужно всего лишь вспомнить о многочисленных греческих поселениях на берегу Черного моря. Авторство этого открытия принадлежит команде ресторана «Екатеринодар», для ко-торой важны история родного края и его кулинарные традиции.

1. биток из шеи индейки с соте из баклажанов,

пшенной кашей и морков-ным соусом

Близкое знакомство с субпро-дуктами — одна из тенденций ре-сторанной моды, поэтому гостей также ожидают приятные встре-чи в меню с блюдами из печени,

телячьих щечек, бычьих хвостов и куриных сердечек.

2. паровые кубанские штрумбы со свининой

Кубанский ответ привычным пельменям. В разделе «Кубан-

ские специалитеты» также настоятельно рекомендуется

ознакомиться с сичениками, ква-рями, бабкой с домашней лапшой и обязательно пробовать левиш-ники — ягодную пастилу к чаю.

Каждое новое блюдо в ресторане «екатеринодар» держится на трех гастрономичесКих Китах. Это приверженность К лоКальной Кухне, научный подход и веяния Кулинарной моды.

Галаган — бес-прецедентное

и гениальное гастро-номическое открытие ре-

сторана «Екатеринодар». Редчайший специалитет

Средиземноморья на Кубани.

Досье

Юрий денисенко шеф-повар

Родился и вырос в одной из самых первых станиц Ку-бани. В его поваренной книге более двухсот рецептов блюд кубанской кухни. Всегда знает, где нужно по-купать мясо, а у кого — домашний творог и сметану, из каких районов везти овощи, фрукты и ягоды. Уверен, что и без приставок «био» и «эко» они самые честные. Благодаря дедушкиным генам, который был офице-ром казачьего войска, на кухне у Юрия железная дисци-плина и тщательный технологический контроль.

Краснодар, ул. Старокубанская, 114, тел. (861) 231-44-20, www.r-ekaterinodar.ru

Page 51: Sobaka.ru, Май 2013
Page 52: Sobaka.ru, Май 2013

Pet Shop Boys

5 июня

Crocus City Hall — двух-уровневый концертный зал на 6200 мест с хорошими акустическими характеристиками

Группа с внушительной историей настоль-ко известна и коммерчески успешна, что на мотив ее песен болельщики «Арсена-ла» и «Зенита» распевают свои неофици-альные гимны

Самолеты из Краснодара в Москву летают ежедневно. На выбор сразу несколько авиакомпаний

Лана Дель Рей

10 июня

Национальный дворец искусств «Украи-на» — один из крупнейших залов страны, рассчитанный на 3780 мест

Карьера юной певицы сейчас на взлете: альбомы продаются большими тиражами, лицо мелькает на обложках журналов. А сама Лана боится стать заложницей об-раза девушки в стиле 1950—60-х годов

Прямых перелетов из Краснодара в Киев нет. Можно лететь через Москву или отправиться на поезде — дорога займет меньше суток

Depeche Mode

17 мая

KucuKCiftlik Park — круп-нейшая сценическая пло-щадка страны, помнящая еще времена султанов

Группа когда-то простых британских ребят уже на протяжении более чем тридцати лет уверенно удерживает звание всеоб-щих кумиров, подтверждая его новыми качественными пластинками

Ежедневные прямые вылеты из Красно-дара в Стамбул осуществляет компания

Pegasus

Нет расстояний Душа требует полета: соеДиняем раДости путешествия с возможностью побывать на трех главных

концертах мая. не ограничиваем географию, отправляемся в москву на выступления легенДар-ных электронщиков Pet ShoP BoyS, слушаем умильно-ванильную Лану ДеЛь Рей в киеве, летим

в стамбул за вечно моДными DePeche MoDe.

аперитив|концерты

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

Дата

Место

испоЛнитеЛь

МаРшРут

50 крд.собака.ru май 2013

Page 53: Sobaka.ru, Май 2013
Page 54: Sobaka.ru, Май 2013

жет, кто-то прозреет. А если я буду писать песни, заранее рассчитывая на какой-ни-будь месседж, это будет мимо.Свои старые песни я не очень люблю. Что-то осталось, но про порнуху я петь не хочу. Про водку не хочу. Про чертей не хочу. Я хочу того, от чего мне светло. Мне уже неинте-ресно балдеть, это ниже уровень. Трудно сказать, есть ли в этих песнях свет. На то вы и зрители, слушатели — анализируйте, это ваша работа. Мое дело — делать. В момент деланья я стараюсь делать all the best. А что выходит, ну откуда ж я знаю? Я не знаю. Стихи, фильмы, песни получаются живы-ми с божьей помощью. Господь участвует в создании. Или дьявол участвует. У меня на концертах всякое бывает — и всякие прыжки, и падения, и гримасы, а люди улыбаются, и никто не уходит злой, рас-серженный крушить что-нибудь, как после футбольных матчей. Там же вроде спорт, все красиво, трусики надели, бега-ют, а после происходят драки, крушения, вот это все. Почему-то никто не скажет: давайте скинемся, ребята, купим краски и покрасим стены в подъезде. Перила сло-мают, сожгут кнопки в лифте. Надо уметь это подав лять. Энергия должна быть на-правлена на созидание, на позитив.Бог видит меня всего. Если у меня мотив-чик — тщеславие, вот, мол, такой я крутой, или если я вышел на сцену ради денежек, то это плохой концерт. Или вышел не-уверенный, робкий — смотрю потом на видео, откуда что взялось. Насколько убираешь себя, настолько действует Бог. Меня спрашивают про мои песни, как я считаю, что в них и почему. Да откуда ж я знаю? Я стараюсь. А там как Бог даст. Даст, чтобы все было светло, чисто, смешно, интересно, честно, и больно, и по-всякому, — и слава Богу. «Дед Петр и зайцы». Дк жД, 4 июня

Я выхожу на сцену потому, что люблю вас. Я вам хочу рас-сказать, как у меня. Я вас хочу развлечь. У моего любимого Джеймса Брауна однажды спросили: «А какая вообще цель у этих ваших прыж-

ков?» Он ответил: «Make people happy». Вот и моя цель — делать людей счастливыми. Если я не больной, не уставший, не злой, не обиженный — я иду make people happy. Я — артист, значит, даю людям какие-то об-разы, мысли. А артист я буду такой, какой я человек. Нельзя быть плохим человеком

1

2

3

и чувства добрые лирой пробуждать. Не выходит, дух творит себе формы. Какой ты парень есть, какой спишь, ешь, ходишь — такой и будешь на сцене, в стихах, в фильмах.Если художник делает из творчества иллюстрацию своей веры, то это, как пра-вило, становится халтурой. Поэтому, если ты верующий, делай то, что тебе диктуют твоя работа и законы твоего ремесла. У меня система сложная: я работаю кло-уном, людей веселю. Бывают печальные поводы, но все это в гротескной форме, в утрированных образах. Через это, мо-

Петр МаМоновПосле ролей анахорета и царя поэт и музыкант стал народным кумиром — теперь даже песня про источ-ник заразы звучит как проповедь, которой он поде-лится на музыкальном спектакле «Дед Петр и зайцы»

1. Петр Мамонов также из-вестен как актер. В МДТ имени Станиславского в 1990-х шли постановки с его участием «Лысый брюнет» и «Пол-ковнику никто не пишет», в дальнейшем он освоил жанр моноспектакля: «Есть ли жизнь на Марсе?», «Шоколадный Пушкин», «Мыши, мальчик Кай и Снежная королева». А кинорежиссеры Павел Лун-гин и Сергей Лобан снимают его в каждом своем фильме.

2. У Мамонова вышли четыре книги «Закорючки». По жанру это нечто среднее между днев-ником писателя, цитатником и исповедью.

3. «Звуки Му», лидером кото-рых был Мамонов, были одной из первых отечественных рок-групп, получивших признание на Западе. Продюсер альбома Zvuki Mu Брайан Ино в интер-вью журналу «Собака.ru» отзывался о Мамонове так: «Он гений, причем того типа, который возможен только в России».

Досье

те

кс

т:

Ми

ха

ил

ру

Ди

н.

фо

то

: а

ле

кс

ей

ти

хо

но

в

аперитив театр

52 крд.собака.ru май 2013

Page 55: Sobaka.ru, Май 2013
Page 56: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив|выставки

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

Детальный ОсмОТрКонстантин Федоров, в разное время занимавшийся интерьерным дизайном и художественной

фотографией, представит свои работы в жанре живописи на выставке в Kempinski Hotel в Геленджике.

Мое творчество — это исследование человека, проявлений его качеств, манер, характера, выраженное зачастую в ме-тафорической форме. В моем искусстве есть мистичность, а также некий баланс между присутствием и фантомностью. Пишу я давно и регулярно, для меня это важно. В самовы-ражении я вижу смысл своей жизни. Не всегда это именно картины в традиционном понимании, холсты и краски. Я использую разные технологии, материалы и объекты. Сила и мощь в деталях: из них состоит целое. Важен каждый уча-сток и фрагмент композиции. В необходимости той или иной детали должна быть стопроцентная уверенность, если можно без нее обойтись, однозначно нужно отказываться. Это распространяется на все виды деятельности, будь то живо-пись, дизайн, фотография. Наверное, меня можно назвать коммерческим художником. Есть фраза: «Художник может делать все что угодно, а фабрика возьмет то, что ей нужно». В коммерческой сфере арт-рынка на первое место выходит фигура продюсера, обеспечивающего коммуникацию в ры-ночной среде. Залогом коммерческой успешности является следование традициям непререкаемых авторитетов. Если стать последователем хороших мастеров, будешь успешным. Это как ставка без риска, дресс-код приличного художника. Подобная система ставит жесткие рамки к индивидуальности и творчеству, но я абсолютно свободен и честен перед собой. Я часто работаю по заказу, но ванильных котиков меня нарисовать никогда не просили: клиент знает, чего от меня ожидать. По-моему, гибкость — важное профессиональное качество. Для сильного художника заказ — всегда норма, и здесь нет ничего унизительного.

54 крд.собака.ru май 2013

Персональная выставка Константина Федорова. Kempinski Hotel, 17—19 мая

Академия учит классической композиции, но, к сожалению, не учит современному мышлению. Вот поиск собственной композиции — очень важная индивидуальная характеристика каждого художника.

Page 57: Sobaka.ru, Май 2013
Page 58: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив|выставки

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

на нОчь глядяНочь музеев — мероприятие, которое собирает каждый год множество желающих приобщиться к прекрасному, пусть и на непро-должительное время. Музеи, галереи города покажут все самое яркое и интересное, а около полуночи закроются. После двенадца-

ти, как в сказке, все ненастоящее обернется тыквой, благо в музее имени Коваленко — одни подлинники.

Название выставки выбрано неслучайно. Мы хотели в пер-вую очередь рассказать о людях, об их судьбах, о той роли, которую они сыграли в истории нашей страны. Триста лет Романовы служили России. Любовь и предательство, убийство и бескорыстная дружба, семейные трагедии и как награда счастье быть до конца с любимым человеком — вот об этом мы бы хотели рассказать зрителям.

В 1917 году произведения искусства, связанные с жизнью русского двора, попали на рынок или были переданы в про-винциальные музеи. В 1926—1927 гг. через Государственный музейный фонд уникальные работы Владимира Боровиков-ского «Портрет Екатерины II», Федора Рокотова «Портрет графа Г.Г. Орлова», Михаила Шибанова «Портрет Екатерины II в дорожном костюме» и многие другие вошли в коллекцию Краснодарского художественного музея.

Одна из самых интересных работ — «Портрет Екатерины II» Луизы Ревон. Ранее он находился в коллекции принца Лейхтенбергского, а в Краснодарский художественный музей поступил в 1931 году из Музейного фонда. Работа обладает изысканным нежным, полупрозрачным колоритом: голубые, золотистые оттенки и тончайшие переливы цвета позволяют подчеркнуть красоту портретируемой особы и свидетельствуют о прекрасном владении автором сложной техникой пастели.

Оригинал работы «Портрет Павла I», написанный Степаном Щукиным, находится в санкт-петербургском Государственном Русском музее. История, связанная с ним, такова: после воца-рения для присутственных мест были нужны портреты Павла I. Государя писали многие художники — русские и иностранные (начиная Рокотовым и заканчивая Боровиковским), но по-всюду система изображения была традиционной, официаль-но-обязательной с величественными атрибутами монаршей власти, тяжеловесным великолепием горностаевых мантий, шитых золотом костюмов, сверканием регалий. Портрет рабо-ты Щукина по всему строю и исполнению не находит аналогий в современной ему русской живописи. Степан Щукин сумел избежать помпезной парадности и с художественной про-ницательностью раскрыл противоречивый характер самого неординарного монарха России, заявившего, что он станет «суровым вестником власти», но таковым не ставшего.

В рамках выставки «Романовы. Лики истории» пройдут медиалекции, а 18 мая посетителей будут ждать особен-ные сюрпризы.

56 крд.собака.ru май 2013

Краснодарский краевой музей имени Коваленко, 26 мая

Александра Боровская, куратор выставочного проекта «Романовы. Лики истории»

Джордж Доу. «Портрет Александра I»

Владимир Боровиковский. «Екатерина II»

Вильгельм Карл Ульрих. «Александра Федоровна — Императрица Всероссийская»

Неизвестный художник конца XVIII века. «Портрет Павла I»

Луиза Ревон. «Екатерина II»

Page 59: Sobaka.ru, Май 2013
Page 60: Sobaka.ru, Май 2013

аперитив|блицМаксиМ ОсадникГлавный редактор интернет-портала «кубанский спорт.RU» и руководитель агентства спортивного маркетинга Max Osadnik стал первым журналистом краснодарского края, попавшим в состав международной ассоциации спор-тивной прессы (aiPs).

кирилл евдокимовКреативный дирек-тор Rutorika вместе с коллегами сделал ребрендинг своего digital-агентства: теперь это черная подводная лодка.

Я бы хотел пообщаться с Толкиеном. Я горжусь тем, что ничем не горжусь и не делаю противоречивых заявлений. Я давно хотел признаться, но не признаюсь. мой рабочий день начинается в кровати, когда я добавляю в Pocket статьи из лент социаль-ных сетей, которые будут читать по дороге. Я никогда не сделаю кикфлип с двадцати ступеней. больше всего я боюсь, что уже поздно. попсовая вещь, от которой я не могу отказаться, — iPhone. iPhone же поп-совый? Я горжусь тем, что меня выгнали из школы. моя жизнь — это очень, очень, очень, очень мало.

мой завтрак — тосты с сыром и кофе с молоком. в работе нравится импровизация и результат. если выпадет возможность погулять по городу, отправлюсь в дендра-рий. Я только что прочел «Ресторанный бизнес в России. Технология успеха». самое большое впечатление последнего време-ни — поездка в Нью-Йорк. лучший концерт, на котором я недавно был, — выступление «Би-2». Я никогда не пропускаю хук справа и новые выпуски журнала «Шеф-Арт». Я дав-но хотел признаться в том, что я люблю свою работу. Я вовсе не скромный, как думают многие. Моя любимая вещь — гитара. больше всего я боюсь проспать.

мое утро — это чашка зеленого чая с жасмином и творожная запеканка собствен-ного приготовления. любимое место для прогулок — парк «Солнечный остров». под-держивать себя в форме важно: я три раза в неделю занимаюсь фитнесом. любимый фильм — «Титаник». самое большое впе-чатление последнего времени — я открыла в себе вокальные способности. Я никогда не пропускаю тренировки. всем советую вести здоровый образ жизни. последнее сильное впечатление — путешествие в Доминикану. лучшее место на земле — берег Атлантиче-ского океана. больше всего я боюсь завист-ливых и лживых людей. Т

ек

сТ

: А

нн

А В

ор

об

ье

ВА

. Ф

оТ

о:

ли

чн

ые

Ар

хи

Вы

в работе ценю общение с людьми. Интересные люди вообще для меня главная ценность. У журналиста в этом плане особое по-ложение — у него есть доступ. если бы предложили встретиться со знаменитостями прошлого или настоящего, то предпочел бы кого-то из звезд спорта, например Майкла Фелпса или Михаэля Шумахера. Либо из классиков литературы — на моей книжной полке сейчас Флобер, Цвейг, Мелвилл, Фицджеральд, Ильф и Петров. Пусть будет эта компания. спорт в силу моей профес-сии всегда рядом, бывает, что его даже переизбыток. Недавно

по-настоящему открыл для себя плавание. В бассейн хожу три раза в неделю. Особенно хороши заплывы после

девяти часов вечера — на ночь чувствуешь себя в тону-се. Да, и турник во дворе — обязательная процедура. Я только что прочел «Ночь нежна» и «По

эту сторону рая» Фицджеральда. Второй роман не рекомендую читать лицам от 20

до 28 лет — слишком много правды. Я горжусь своей сестрой Марией. Она тоже работает в сфере масс-медиа. Кому интересно, то ее регулярно можно видеть в утреннем эфире Первого канала. последнее сильное впечатле-ние получил от победы в федеральном конкурсе «Твоя спортив-ная звезда». Этот успех позволит мне получить аккредитацию на Олимпиаду в Сочи. самый странный поступок, который я совер-шил, — на одном из матчей «Кубани» с «Зенитом» юные болель-щики приняли меня за футболиста питерского клуба и атаковали с просьбами дать автограф. Сначала пытался объяснить, что я не из «Зенита». Не подействовало — пришлось расписываться.

У нас есть вопросы

Эдуард волосатовШеф-повар бара Big Apple. В ближайшем будущем планирует отправиться на Между-народный кремлевский кулинарный кубок среди профессионалов.

елена писареваВладелица магазинов модной женской одеж-ды Fracomina и Denny Rose представляет новую летнюю коллек-цию, в которой, в том числе, будут платья для выпускных балов.

58 крд.собака.ru май 2013

Page 61: Sobaka.ru, Май 2013

Итальянский бренд Джампьеро Фиорини (Giampiero Fiorini) осно-ван в 1983 году. Корпоративное кредо компании — максимальное внимание к выбору драгоценных камней для ювелирных изделий и к каждому этапу производства, который проходит через личный контроль Джампьеро Фиорини. Движущей идеей является страсть к созданию классических и модерновых ювелирных украше-ний. Ключевое значение имеет внимание к запросам клиентов и актуальным трендам. В изделиях Фиорини используются бриллиан-ты, жемчуг, кораллы, бирюза в со-четании с натуральными камнями и удивительными линиями. Все его изделия выполнены вручную. Эти уникальные творения искус-ства выражают сущность природы и неповторимую синергетику стихий.

Фиорини выбирает в качестве основы для своих украшений тибетский символ мандалу — знак позитивного мышления — и трансформирует его в юве-лирный образ нового века. Он предлагает рассматривать каждое ювелирное изделие как амулет, наделенный духовным смыслом. Так кто же она, эта прекрасная муза, вдохновляющая дизайнера на создание уникальных шедев-ров ювелирного искусства? Это стильная, яркая, эффектная и в то же время стремящаяся к гар-монии с миром и к духовному равновесию женщина. Джампье-ро Фиорини, постоянно работая над дизайном украшений, пред-восхищает модные тенденции, мастерски раскрывая магию и живительную сущность приро-ды в своих творениях.

Синергетика стихий

Renaissance, Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327, тел. (861) 219-54-46

Page 62: Sobaka.ru, Май 2013

Для гостей и участников Fashion Weekend мы подготовили в роскошном пятизвездочном отеле «Кемпински Гранд Отель Геленджик» специальное предложение, которое позволит максимально комфортно провести выходные на берегу Черного моря

В центре мероприятия — Ваш лиЧный интерес к моДе.

мы насытим выходные всем, что сопутствует модным неделям: презентации коллекций ведущих мировых брендов, дефиле, перформансы от стилистов и публичных персон, выставка питерского художника константина Федорова. В течение трех дней вы будете окружены самой светской публикой, которая прибудет в отель, чтобы насладиться отдыхом и почувствовать себя частью фешн-индустрии.

По вопросам бронирования обращаться по тел. (86141) 438 00

приглашаем вас принять участие в грандиозном мероприятии Fashion Weekend в «кемпински Гранд отель Геленджик»

17–19 мая

Page 63: Sobaka.ru, Май 2013

Главное62—82

62на районе

Будущее футбола: кто через пять лет будет представлять

российскую сборную на мундиале

70Спецпроект

Ксения Собчак и другие славные жители Петербурга раскрыли

свои любимые городские маршруты

фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

Page 64: Sobaka.ru, Май 2013

Жакет и брюки Louis Vuitton,

туфли Christian Louboutin,

серьги Stephen Webster

ин

те

рв

ью

: в

ит

ал

ий

ко

то

в.

Фо

то

: н

ат

ал

и а

ре

Фь

ев

а.

Ст

ил

ь:

Гал

а Б

ор

зо

ва

. в

из

аж

, п

ри

че

Ск

а:

юр

ий

Ст

ол

яр

ов

, е

вГ

ен

ий

Гр

иБ

ов

Page 65: Sobaka.ru, Май 2013

Вот уже двенадцать лет вы живете в Москве, ко-торую после переезда называли гораздо более близкой вам по темпоритму в сравнении с родным городом. Ваше отношение к нему за последние годы как-то изменилось? Да, наверное, сказывается приближающаяся ста­рость (смеется), но сейчас мне уже знакомо чув­ство ностальгии. Вряд ли я могу себе представить возвращение в Петербург, но это место, в которое мне нравится приезжать ненадолго, на выход­ные. И даже если меня приглашают на гастроли и предоставляют номер в отеле, я всегда ночую в квартире родителей на набережной Мойки, иначе мама очень обижается: «Как это так, в родном го­роде и в гостинице!» Я иду ей навстречу.

Ваши любимые маршруты в Петербурге? Они банальны, но этот город предполагает ро­мантические ночные прогулки, желательно в не­спешной обстановке, по набережным Фонтанки,

В без преуВеличения Волшебный период белых ночей Петербург – однозначно одно из обязательных наПрав-лений. Когда уже соВершены протоКольные Визиты В

Эрмитаж, руссКий музей, а неВсКий исхожен Вдоль и по-переК, хочется узнать город с другой стороны – той, Ко-

торую он отКрыВает тольКо тем, Кто В нем жиВет. дочь перВого и единстВенного мЭра петербурга, а таКже историК леВ лурье, dj федор бумер, художниК лора зомби

и еще девятнадцать горожан раскрыли нам свои любимые маршруты.

наш бренд-амбассадор в москве и Луч-ший в стране специаЛист по умению себя подать и продать дает советы по правиЛь-ному позиционированию торговой мар-ки «санкт-петербург» и эмоционаЛьно говорит об острой потребности города в современной архитектуре.

канала Грибоедова, той же Мойки. Обожаю кататься на лодке по рекам и каналам, гулять до Новой Голландии — это вообще одно из моих любимых мест в городе. Конечно же, прекрасны все загородные царские дворцы, особенно летом и ранней осенью. Сейчас появились и новые интересные мне места — например, молодежные креативные пространства «Ткачи», «Тайга», «Четверть» или «Море». Однако последний приезд на родину был очень печальным: мы с моей коллегой Ксенией Соколовой брали интервью у депутата петербургского За­конодательного собрания Виталия Милонова. Я с детства помню Мариинский дворец, в коридорах которого висят порт­реты бывших градоначальников, в том числе моего отца. Но сейчас в нем заседает Милонов, и это лучшая иллюстрация к булгаковскому «Собачьему сердцу». Обидно и стыдно на­блюдать в своем городе эту абсолютную шариковщину. Мы были так расстроены, что подавленно молчали всю обратную дорогу до аэропорта.

Почему, как вы думаете, почти все люди — символы бывшей столицы оказались в итоге в Москве?

п р е з е н т а ц и я р у б р и к и

на районе

май 2013 крд.собака.ru 63

Page 66: Sobaka.ru, Май 2013

64 крд.собака.ru май 2013

на районеЭто объяснимо и логично, ведь Москва — город больших возможностей, в который стекаются все деньги страны. И когда люди хотят как-то себя про-явить, они, конечно же, едут туда, где это можно сделать. К сожалению, так сложилось в России. Вот в США все иначе, там несколько равнознач-ных центров, между которыми люди могут легко переезжать. По статистике, американцы в среднем четыре-пять раз в течение жизни меняют город проживания.

Петербург останется «вечно вторым» уже навсегда или что-то может изме-нить его судьбу? К сожалению, у нас в стране все так ор-ганизовано, что чи-новники начинают интересоваться той или иной проблемой только тогда, ког-да она касается их

самих. И поэтому когда нынешние правители собе-рутся на пенсию и, может быть, решат вернуться в Петербург, они задумаются о его благоустройстве, о ликвидации пробок, об улучшении качества жиз-ни — не для людей, а для себя любимых. Вот только случится это, боюсь, очень не скоро, они еще про-студятся на наших с вами похоронах. Кроме того, что-то подсказывает мне, что коротать старость они поедут в дорогие предместья Лондона, Нью-Йорка или на худой конец в Майами. Судьбу города может изменить перевод в него ряда правительственных учреждений, о котором много говорилось. Но я бы не хотела, чтобы Петербург с переносом в него части столичных функций стал подобием Вашингтона — официального центра США, в котором вынужденно живут одни бюро-краты. Мечтаю, чтобы Петербург превратился в нашу Барселону — гордую и независимую куль-турную столицу на берегу моря. Это то, что в свое время не без успеха пытался сделать мой отец. Ведь все мы знаем, что Петербург — город европейско-го канона, уникальный для России, построенный изначально по единому плану. Но ему надо разви-ваться, строить новые здания рядом со старинными величественными храмами.

Однако подобные попытки, как правило, вызыва-ют протесты градозащитников.Сегодня большинство нашего народонаселения воспринимает современную архитектуру как не-что чуждое и ужасное. И понятно почему: ведь за такую архитектуру у нас выдают «Охта-центр» и торговый комплекс на Сенной площади. Между тем очень важно понимать, что, если у тебя самого нет вкуса, ты должен довериться тем, у кого он есть. Я недавно вернулась из Азербайджана и нахожусь под сильнейшим впечатлением от этой поездки. Да, это тоже нефтяная диктатура, но все равно соци-альный строй рано или поздно изменится, а здание Культурного центра Гейдара Алиева, построенное великим архитектором Захой Хадид, останется. И никто уже не будет замечать, что его вид сверху повторяет подпись бывшего президента. Я страдаю оттого, что мы не строим ничего подобного. Да, у нас нет необходимых технологий и специалистов,

но мы могли бы завозить их с Запада, как это делал в свое время Петр Первый. Самое главное, что мы можем сделать сегодня для России, — это импортировать сюда цивилизацию из Европы, где существует ее переизбыток при дефиците пространства. У них масса людей, которые хотят развивать свои идеи, но им негде проявить себя. А у нас — пожалуйста. Мы даже не знаем, что делать с «Красным Октябрем», остро-вом в самом центре Москвы. Из него можно было бы создать уникальный объект — центр современного искусства с лек-ториями, музеями. И иностранцы приезжали бы посмотреть на него, а не на «Ред сквэа энд Пусси Райт черч». В Москве и Петербурге было заявлено множество проектов ведущих западных архитекторов, от той же Захи Хадид до Нормана Фостера, но они так и не были реализованы по разным причи-нам. И часто потому, что «градозащитная общественность» выступала против строительства чего-то нового. Так, неверо-ятной красоты проект Мариинки Эрика Мосса был зарублен усилиями людей, кричавших Гергиеву: «Руки прочь от Петер-бурга!» Русская интеллигенция берет пример с французской во всех областях, кроме этой. Между тем французы не боятся смелых архитектурных решений, внедрения чего-то свежего в самый центр Парижа, будь то Эйфелева башня или стеклян-ная пирамида во дворе Лувра. Такой микс, органичное сосед-ство старого и нового рождает ощущение живого, дышащего города.

Барселона стала туристическим центром после Олимпиа-ды-1992. Могут такой же импульс дать Олимпийские игры в Сочи или чемпионат мира по футболу, который пройдет в 2018 году сразу в одиннадцати городах России? Скажу крамольную мысль, рискуя, что муж после этого вы-гонит меня из дома, — Максим очень интересуется футболом и вообще спортом. Но я считаю, что развитие спорта в нашей

Милонов в город-скоМ парлаМенте — это иллюстра-ция к «собачьеМу сердцу». обидно и стыдно наблю-дать эту Победу шариковщины

Page 67: Sobaka.ru, Май 2013
Page 68: Sobaka.ru, Май 2013

66 крд.собака.ru май 2013

стране компенсирует другие, гораздо более важ-ные вещи. Очень уважаю спортсменов, однако общенациональная погоня за спортивными дости-жениями — явление крайне вредное. Правильнее было бы гордиться не тем, кто сколько забил мячей и насколько далеко бросил копье, а уровнем разви-тия медицины, образования и культуры, который в нашей стране за последние двадцать лет сильно упал. Я поддерживаю теорию Льва Гумилева о пассионарности и считаю, что сейчас наша нация находится на спаде. Сегодня Россия — страна уга-сающей цивилизации. Да, спорт тоже часть циви-лизации, но далеко не самая важная, и мне жаль, что власть сделала его главным акцентом развития государства. Понятно почему: это проще всего, сразу вызывает массовое одобрение и дает бы-стрый результат. А я выступаю за системный под-ход, за то, чтобы вкладывать средства в будущее, которого нас лишают, ведь инвестиции в медицину и образование дадут результат только через трид-цать лет. Еще более циничная история — повсеместное на-саждение православия. Влияние РПЦ на жизнь общества сегодня таково, что, если бы Гагарин со-вершил свой полет в наше время, а потом заметил, что не видел в космосе Бога, ему бы точно влепили пару лет. Я сама человек верующий, но игра на религиозных чувствах — это отвратительное липкое лицемерие. Оно же проявляется в наших традициях празднования Дня Победы. Мой дедуш-ка прошел всю войну, а бабушка была в плену, но меня ужасно коробит, когда один раз в году власти вдруг предлагают почтить наших стариков. Да вы лучше пенсии и пособия им достойные установите, позаботьтесь о них, как это делают в развитых, в том числе и побежденных, странах. Настоящая го-сударственная забота в том, чтобы заниматься ре-альной помощью без громких лозунгов. Вот сейчас я вам это говорю, вы напечатаете, а потом двадцать желтых изданий выйдут с заголовком «Собчак плюнула в душу ветеранам».

Судя по вашим теле­эфирам, политика остается темой, ко­торая вас интересует больше всего. Сейчас невозможно не интересоваться по-литикой, иначе, как показал мой собствен-ный опыт, политика начнет интересовать-ся тобой. Лучше опе-редить этот процесс.

В августе 2012 года в интервью нашему журналу вы предрекали спад протестного движения и оказа­лись правы. Что будет дальше? Люди, которые окопались на вершине горы и стре-мятся никого больше к ней не подпустить, будут брать нас измором. Брежневский застой, получив-ший новую форму, будет убивать жизненные силы нашего поколения очень эффективно. Иезуитство режима заключается в том, что мы все находимся в болоте, которое нас затягивает. Выживут лишь марафонцы, готовые бежать на очень длинную дистанцию. Эта власть выбрала своим главным ло-зунгом превращение любого материала в унылое

говно, и наша задача будет заключаться не в том, чтобы крик-нуть громче, а в том, чтобы как можно дольше держаться на плаву, не давая себе утонуть в этой субстанции. Если человек несколько лет не имеет возможности работать по профессии, он теряет форму, становится бездеятельным. Вот в чем опас-ность.

Иногда возникает ощущение, что в вас борются два медиа­имиджа — нынешний и прошлый. Я современный человек, в жизни которого гармонично соче-таются и недавняя скандальная публичная переписка с Татья-ной Арно по поводу ее лишнего веса, и серьезные программы на телеканале «Дождь», и слезы на глазах при виде картин Марка Ротко. И все это я, Ксения Собчак. Я не говорю, что из-менилась и теперь буду в веригах ходить по площадям, взывая к людям. Мне кажется, моя сила именно в том, что я признаю в себе эти части.

Ваша востребованность на корпоративах стала меньше? Да, раньше было много заказов от разнообразных госструк-тур, которые теперь просто боятся меня приглашать. Причем я не думаю, что на этот счет было какое-то распоряжение сверху, — скорее всего это обычная самоцензура, страх «как бы чего не вышло». Как говорил в свое время Довлатов: «Сталин, конечно, тиран, но кто написал миллион доносов?» Апофеозом этого страха стал случай, когда в Химках меня высадили из троллейбуса. Евгения Чирикова баллотирова-лась там в мэры, я приехала ее поддержать, села в троллейбус, чтобы раздавать листовки и общаться с людьми. И женщина-водитель ужасно испугалась, остановила троллейбус, объяви-ла, что он сломался, и попросила пассажиров покинуть салон, а как только мы вышли, на всех парах сиганула дальше.

Вашу маму «ушли» из Совета Федерации во многом из­за вашей жизненной позиции. Она вас по­прежнему во всем под­держивает? Ну, она же моя мама, ей деваться особо некуда. (Смеется.) Сейчас она читает курс лекций в Колумбийском университе-те в Нью-Йорке, можно сказать, встала на службу коварному Госдепу. Когда вернется, видимо, будет преподавать, зани-маться Фондом Собчака в Петербурге.

Есть ощущение, что вы от любой работы получаете удоволь­ствие.Это действительно так. Я вообще считаю, что работа, ко-торая занимает такую большую часть жизни, должна при-носить удовольствие. Именно поэтому я очень рада, что избавилась от «Дома-2». Мне, как человеку, который все рав-но держится за материальные ценности, было тяжело отка-заться от чемодана с деньгами, который и бросить не можешь, и тащить за собой уже не в состоянии. А они помогли мне, дали решимость отказаться от этого груза из прошлого. То, чем я занимаюсь сегодня, приносит мне настоящую радость. Когда я согласилась стать главным редактором журнала SNC, подписала жесткий контракт, в котором было зафиксиро-вано даже количество часов, которые я должна проводить в редакции, — не люблю нарушать свои обязательства и хотела четко оговорить все еще на берегу. А сейчас меня за уши из редакции не вытащить, я сама вникаю во все процессы, у нас собрался потрясающий коллектив, и мне очень нравится то, что мы делаем. Так круто не продавать в очередной раз Ксению Собчак с ее умениями, а почувствовать энергию своего продукта, который можно взять в руки. Да, печатный глянец умирает, наверное, лет через пять произойдет переход к электронным версиям, но сам по себе этот жанр никуда не денется: люди всегда будут хотеть узнать о рынке потребле-ния товаров класса люкс, о новых героях, о моде.

Page 69: Sobaka.ru, Май 2013
Page 70: Sobaka.ru, Май 2013

на районе

МаксиМ ДиДенко

Театральный режиссерЯ живу на «Горьковской», исходил все

вокруг. На другой берег обычно иду через Троицкий мост, соответственно, прохожу Марсо-во поле и все, что рядом. Если иду домой через Дворцовый мост, что тоже случается, еду по-

купаю в «Перекрестке», в том, который арендует площадь у «Ленфильма», реже на рынке. Из ресторанов нравится Chili Pizza, «Место» и Capuletti. Недавно гулял вдоль Обводного

канала, там, где находятся «Ткачи» и так далее. Подумал, что надо раскручи-

вать Обводный, это же инда-стриал, граница старого

и нового города.

ФеДор крылов Kto DJ?

Музыкант, промоутерВыхожу из дома, сажусь в машину и

еду. В Петербурге надо быть в центре. Все остальное — это не Петербург. Покупаю хлеб в ближайшем магазине, названия не помню.

В городе некуда пойти. Мы привозим артиста, сразу — в отель, в ресторан, на выступление. Большинство даже ничего смотреть не хотят,

а если и хотят, то стандартный набор: Эр-митаж, Русский музей. Понятно, что если

Комитет по культуре приложит силы и обеспечит бюджет, то появятся новые туристические достопри-

мечательности, но этого не происходит.

Петр БелыйХудожник

Поскольку живу в центре, выбор у меня ограничен: гуляю в Михайловском саду, а Лет-

ний после его преображения я разлюбил. Хожу в локальные магазины на Белинского, в супермаркет «811». Зачастую в центре магазины слишком дороги, так что я, как буржуа, еду в большие гипермаркеты.

Так как границы города расширяются, появляется много новых достопримечательностей, которые прежде таковыми не являлись. К примеру, конструктивистские здания: квартал у метро «Нарвская», ДК имени Кирова на Васильевском острове. Любопытно, что спустя три-ста лет выполняется план Петра, который хотел имен-

но Васильевский сделать центром города, и остров из мертвой зоны превращается в живой район. Можно внести в список и здания брежневской

эпохи: БКЗ «Октябрьский» в 1960-е не вос-принимался как памятник, а теперь в его

полуфашистском-полусоветском образе проявляется новый

смысл.

лора ЗоМБиХудожник

У себя в районе я практически не гуляю. Но частенько выбегаю в места абсолютной

необходимости: сгонять за красками и кистями на 2-ю Советскую в «Арт-квартал» (по-моему, самый

лучший художественный магазин), на Малую Садовую в «Максилаб» — отдать/забрать пленочку, в «Фотолюби-

тель» в «Этажах» — купить пленку или какие-нибудь новые ломо-приблуды. Обедать люблю либо в «Двух палочках» на «Маяковской» либо в Panda Hit. В «Двух палках» отличней-

шая яркая и пищеварительная атмосфера и овощной суп, а в «Панде» идеальнейший и простейший рис в коробочке.

Из бренд-мест могу выделить блошиный рынок на Удел-ке. Туда нужно отправляться в первый же день приезда

в Питер. А из заведений — The Hat bar на Белинского. Уникальный бар. Уникальные люди, создающие

уникальную атмосферу. Джазовые джемы каждый день. И зачастую эти джемы красят мировые

признанные грейты джаза. Вчера вот дже-мили всю ночь восемь музыкантов

из оркестра Дюка Эллингто-на. Отлично было.

лев лурьеПочетный краевед

Полноценно посмотреть Эрмитаж в рам-ках короткого тура еще никому не удавалось,

это один из самых неудобных музеев мира. Так что если у вас есть цель, то выбрать там надо

что-то одно: Ван Гога, мумию или рыцарский зал. Но существует и такой культурный турист, которо-

му важнее, как и где Раскольников шел убивать старушку, чем Рембрандт в Эрмитаже. Можно

пройти по литературному маршруту, по дворам-колодцам, рюмочным, ведь Довлатов

и Бродский сегодня важнее, чем Гончаров или Тургенев. По сути, из литературы мы

можем продавать только Петербург Достоевского, Ленинград Довла-

това и Бродского.

68 крд.собака.ru май 2013

Page 71: Sobaka.ru, Май 2013

Мегацентр «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. +7 918 190-00-09Мегацентр «Красная Площадь», Анапское шоссе, 2, тел. +7 988 955-99-55

КрАсноДАр: новороссийсК:

Page 72: Sobaka.ru, Май 2013

Осенью этОгО гОда завершится ОтбОрОчный турнир чемпиОната мира — 2014. пОка сбОрная рОс-сии увереннО лидирует в свОей группе и у нее хОрОшие шансы на пОездку в бразилию. впрОчем, чтО бы ни случилОсь на сей раз, мы имеем стОпрОцентную гарантию, чтО через пять лет уви-дим нашу кОманду на мундиале — Он прОйдет в Одиннадцати гОрОдах рОссии. инфраструктуру за такОй срОк еще мОжнО вывести на мирОвОй урОвень, а вырастить нОвОе пОкОление футбОли-стОв экстра-класса прОблематичнО. нО игрОки другОгО урОвня чемпиОнами мира не станОвят-ся. мы пОпытались сОставить рОссийскую сбОрную — 2018 из тех, ктО играет сегОдня.

спецпроект сборная-2018

70 крд.собака.ru май 2013

Page 73: Sobaka.ru, Май 2013

По статистике, средний возраст игроков в ко-мандах-чемпионах — двадцать семь лет. Многие футболисты нынешней сборной Фабио Капелло нахо-

дятся около или за тридцатилетней чер-той, а это значит, что пытаться завоевать исторический титул для сборной России будут уже другие игроки, которым сей-час чуть за двадцать. Руководителям Российского футбольного союза пред-стоит провести огромную работу по под-готовке сборной, в том числе обеспечить наши «надежды-2018» игровой практи-кой в клубах, которые ставят перед собой другие, сиюминутные задачи. В погоне за результатом они предпочитают отдавать места в основном составе созревшим иностранным звездам различного мас-штаба, в зависимости от бюджета клуба. Призванный снять эту проблему лимит на легионеров в Российской футбольной премьер-лиге до конца ее не решает. В главную сборную страны игрок, как пра-вило, попадает, предварительно пройдя сито отбора в юношеских и молодежных сборных. А значит, еще одно немало-важное направление работы на пути к золоту домашнего чемпионата мира — подготовка юношеской и молодежной сборных, которые в последние годы нас не сильно радуют. Юношеская команда (до семнадцати лет) впервые в новейшей истории России смогла стать чемпионом Европы в 2006 году, на первенстве в Люк-сембурге. Однако в мировом чемпионате эта возрастная категория последний раз участвовала в 1987 году — в победном еще для советской сборной турнире в Канаде. Молодежная сборная России последний раз побывала на мировом пер-венстве в далеком 1995 году, а в Олимпий-ских играх мы не участвовали со времен триумфа в Сеуле в еще более далеком 1988 году. Определенный оптимизм вну-шает тот факт, что молодежная сборная впервые за пятнадцать лет пробилась в финальную стадию чемпионата Европы для игроков не старше двадцати одного года. Локальное это достижение или по-зитивная тенденция, покажет июньское первенство в Израиле, ведь в составе ко-манды много потенциальных кандидатов в сборную образца 2018 года. Костяк того коллектива, что будет защищать честь России на домашнем чемпионате мира, сформируется к европейскому первен-ству 2016 года во Франции, на которое еще надо будет попасть. Но уже сегодня можно попробовать представить себе основных действующих лиц сборной Рос-сии — 2018.

Текст: АНдРЕй ЗИНОВьЕВ. Графика: НИКИТА ПАНИН

май 2013 крд.собака.ru 71

Page 74: Sobaka.ru, Май 2013

фо

то

: а

рт

ур

ра

м

О том, что нужно сделать до 2018-гоЗа время, оставшееся до чемпионата мира, можно многое изменить. Будут построены стадионы, улучшится ин-фраструктура. Но главное — поменять вектор развития детского футбола. Мы можем видеть множество передач о том, как хорошо обстоит с ним дело в Москве или Питере. Между тем на периферии тренер покупает мячи за свои деньги и ребята тренируются на горбылях. По-чему это не показывают, чтобы понять сущность спорта в России и футбола в частности?

О строительстве школы имени Юрия Мо-розоваМожно было просто выкупить участок земли, пусть не тот, что мы выбрали, пусть другой. Может, это было бы легче, но нельзя забывать, что я хочу сделать не школу имени Александра Кержакова, которая будет принадлежать мне. Я хочу создать школу имени Морозова, которая будет принадлежать городу. И сделать это для Питера, для ребят. Если бы я за-нимался этим для себя, для своей выгоды, все можно было бы организовать иначе. Я же хочу, чтобы дети играли и школа была им доступна.О Юрии Андреевиче МорозовеЯ уверен, что многие российские тренеры до сих пор пользуются методами Морозо-ва. Например, Андрей Кобелев, который играл под его руководством. Идеи Юрия Андреевича будут актуальны и в буду-щем.

О чемпионате мира 2014 годаНеизвестно, кто будет в сборной, но ожи-дания таковы, что нужно попадать на чем-пионат мира. Мы уже десять лет не были

на мировых первенствах. Пора заканчи-вать, хватит: юбилей отпраздновали.

О детствеЯ родился в такую эпоху, когда дворовый футбол был практически на нуле. Ни-когда не играл во дворе. Рядом с нашим домом в Кингисеппе площадки не было, двор был не футбольный, приходилось ходить на стадион. А вот папа рассказы-вает, что он в детстве играл во дворе по-стоянно.

О секрете футбольного успехаВы думаете, я его точно знаю? Только в общих чертах. Необходимо поставить себе большую цель и идти к ней, несмотря на все препятствия. Идти не по головам, а преодолевая себя самого и отдавая себе отчет в том, что ты делаешь все возмож-ное. Нельзя добиться чего-то большого, трудясь вполноги. На одном таланте не выедешь. Сколько одаренных людей я встречал в юношеских сборных — и где большинство из них сейчас? Кому-то по-мешал характер, кому-то обстоятельства. В итоге практически никого из набора моего года в большом футболе не оста-лось, хотя среди них точно были те, кто превосходил меня в таланте.

О болельщиках сборнойНастоящие болельщики всегда со сбор-ной, потому что она у нас одна и другой не будет. А тех, кто пришел к футболу исключительно из-за моды, потерять не жалко. И заметьте, даже те, кто заявляет: «Да я теперь на сборную ноль внима-ния», — все равно продолжают подробно обсуждать ее игры. Ну, а если им больше всего нравится упражняться в сарказме по поводу неудач, то это их право.

спецпроект сборная-2018

Page 75: Sobaka.ru, Май 2013

спецпроект сборная-2018

Родился 17.06.1990 в Беслане (Северо-Осетинская АССР). Рост — 179 см, вес — 70 кг. На момент ЧМ-2018 Алану исполнится 28 лет. Женат на артистке московского ансам-бля «Алания» Зареме Абаевой.Полузащитник ЦСКА (Москва).Начал заниматься футболом в школе № 4 (Беслан), про-должил в Академии футбола имени Юрия

Коноплева (Тольятти).Выступал за клубы:«Крылья Советов — СОК» (Димитровград) — в 2006–2007 годах, ЦСКА (Москва) — с 2008 года по настоя-щее время. За сборную России провел 27 матчей и забил 8 голов.За молодежную сборную России провел 7 игр и забил 4 гола.Достижения:Серебряный призер чемпионата Рос-

сии: 2008, 2010.Бронзовый призер чемпионата Рос-сии: 2011/2012. Обладатель Кубка России: 2007/2008, 2008/2009, 2010/2011.Обладатель Супер-кубка России: 2009.В списках 33 лучших футболистов чем-пионата России: в амплуа полузащит-ника № 3 (2008); № 2 (2009, 2011/2012).Участник чемпионата Европы: 2012.

Дебютировав в национальной сборной России в восемнадцать лет, Алан Дзагоев

в свои двадцать два является одним из ее лидеров. За техничным полузащитником московских армейцев пристально следят

скауты европейских грандов. Уехав играть в Европу, Алан способен вернуться на ЧМ

в Россию звездой мирового футбола.

Моего папу зовут Тариэл, он

совсем нефутбольный человек. А вот мама,

Ляна, всегда очень любила футбол. Она и сейчас без

труда на одной ноге десять раз мяч набивает. Именно

мама хотела, чтобы мы с братом занимались

в футбольной школе.

май 2013 крд.собака.ru 73

Page 76: Sobaka.ru, Май 2013

спецпроект сборная-2018

Родился 26.12.1990 в Нижнем Новгороде, имеет российское и испанское граждан-ство. Рост — 179 см, вес — 74 кг. На момент ЧМ-2018 Денису исполнится 27 лет. Холост. Полузащитник дубля «Реал» (Мадрид). Начал заниматься

футболом в спорт-школах футбольных клубов «Спортинг» (Хихон) и «Бургос» (Бургос), за которые играл его отец. Был замечен скаутами мадридского «Реала» и прошел все ступени юношеских команд этого великого клуба.За сборную России

провел 1 матч.За молодежную сборную России провел 9 игр и забил 6 голов.Достижения:В 2003 году, выступая за юношеский «Реал», выиграл клубный чем-пионат Европы и полу-чил приз как лучший снайпер турнира.

Обладая испанским гражданством, Денис имел право выступать за «Фурию роха», но предпочел национальную сборную России. Левша от рождения, Черышев готовится со временем заменить в королевском клубе са-мого Криштиану Роналдо, а пока берет у вели-кого португальца уроки пробития штрафных ударов. Возможно, именно с них он будет за-бивать на ЧМ-2018.

Родился 27.01.1987 в Миллерове (Ростов-ская область). Рост — 181 см, вес — 79 кг. На момент ЧМ-2018 Денису будет 31 год. Женат, имеет дочь.Полузащитник клуба «Локомотив» (Москва).

Воспитанник ДЮСШ ПФК ЦСКА (Москва).Выступал за клубы:«Ника» (Москва) — в 2005 году, «Локо-мотив» (Москва) — с 2005 года по настоящее время, СКА (Ростов-на-Дону) — аренда в 2006

году, «Звезда» (Иркутск) — аренда в 2007 году. За сборную России провел 18 матчей и за-бил 1 гол.За молодежную сбор-ную России провел 3 игры.Достижения:

В списках 33 лучших футболистов чемпио-ната России: в амплуа полузащитника № 2 (2011/2012).Участник чемпионата Европы 2012.

Бывший главный тренер сборной России Дик Адвокаат не любил менять состав команды, каж-дый раз вызывая на матчи одних и тех же игроков. Его вера в отсутствие достойной смены у Семшова, Зырянова и Широкова слегка пошатнулась после вызова в сборную России лидера «железнодорожников» Дениса Глушакова, не самого молодого по возрасту, но вполне подхо-дящего для команды-2018.

Мечтаю постро-ить в родном Милле-

рове футбольный стадион. Когда руководство «Локомоти-

ва» решило сменить покрытие на Малой арене, я убедил президента

клуба отдать мне старый газон, чтобы постелить его в своем родном городе. Рулоны неделю везли фурами из Мо-сквы на берега Дона, где разместили

на складе. Я планирую соорудить в Миллерове небольшую арену,

уложить на ней б/у газон и открыть футбольную

академию.

К 2018 году в Ростове, на левом берегу Дона, планируется

построить «Левбердон-арену», отвечающую всем современ-

ным требованиям ФИФА.

с т а д и о н

74 крд.собака.ru май 2013

Page 77: Sobaka.ru, Май 2013

Родился 13.11.1987 в Новосибирске. Рост — 192 см, вес — 88 кг. На момент ЧМ-2018 Владимиру будет 30 лет. Холост.Защитник «Динамо» (Москва).Воспитанник новоси-бирского футбола.Выступал за клубы:«Чкаловец» (Новоси-

бирск) — в 2005–2006 годах, «СКА-Энергия» (Хабаровск) — в 2007–2008 годах, «Смена» (Комсомольск-на-Амуре) — аренда 2007 года, «Газовик» (Оренбург) — аренда 2008 года, «Сатурн-2» (Московская об-ласть) — в 2009 году, «КамАЗ» (Набереж-

ные Челны) — в 2009 и в 2010–2011 годах, «Волга» (Нижний Нов-город) — в 2010 году, «Динамо» (Москва) — с 2011 года по на-стоящее время.В сборные России не привлекался.Достижения:Финалист Кубка Рос-сии: 2012.

Владимир рыкоВ

спецпроект сборная-2018

алексей сапогоВ

Яркая игра нападающего ниже-городской «Волги» Алексея Са-погова стала одним из приятных сюрпризов текущего чемпионата страны. Воспитанник столич-ного клуба, не востребованный родной командой, уехал на пе-риферию, затерявшись где-то в дебрях Второй лиги, но выбрался из этой чащи и активно стучится в дверь сборной Фабио Капелло.

Родился 02.04.1988 в Ленинске-Куз-нецком (Кемеров-ская 0бласть). Рост — 186 см, вес — 78 кг.На момент ЧМ-2018 Алексею будет 30 лет. Холост.Нападающий клуба «Волга» (Нижний Новгород).Воспитанник школы-

интерната спор-тивного профиля (Ленинск-Кузнецкий) и футбольной школы московского «Локо-мотива».Выступал за клубы:«Зеленоград» (Зеленоград) — в 2007–2008 годах, «Волга» (Тверь) — в 2009–2010 годах,

«Горняк» (Учалы) — в 2011–2012 годах, «Волга» (Нижний Новгород) — с 2012 года по настоящее время.За вторую сборную России провел 1 матч и забил 1 гол.Достижения:Нет.

Чтобы мо-

лодому парню из Второй лиги пробиться

в большой футбол, нужна помощь Господа Бога. Много

вы видели ребят оттуда, которых приглашают на

просмотр? Ведь куда про-ще купить легионера и прокрутить валютный

контракт.

Я не Тер-минатор! Мне

от природы дано, можно сказать, что я —

сибирский богатырь.Играю жестко, но за грань стараюсь не

переходить. Просто не люблю про-

игрывать.

май 2013 крд.собака.ru 75

фо

то

: с

ер

ге

й л

ит

ва

к

Page 78: Sobaka.ru, Май 2013

Родился 29.07.1990 в Нижнем Тагиле (Свердловская область). Рост — 173 см, вес — 73 кг.На момент ЧМ-2018 Олегу будет 27 лет.Холост.

Полузащитник «Анжи» (Махачкала).Воспитанник школы мини-футбольного клуба «ВИЗ-Синара» (Екатеринбург).Выступал за клубы:«Урал» (Екатерин-

бург) — в 2007–2011 годах, «Анжи» (Махачкала) — с 2012 года по на-стоящее время. За сборную России провел 2 матча и за-бил 1 гол.

За молодежную сборную России провел 15 игр и забил 4 гола.Достижения:Полуфиналист Кубка России: 2007/2008.

«Анжи» — это не только Самюэль Это’о и Виллиан. Это еще и двадцатидвухлетний Олег Шатов, один из лучших молодых футболистов Россий-ской премьер-лиги. За него не платили астро-номические тридцать миллионов евро, его зарплата далека от двадцати миллионов в год, список его достижений пока весьма скуден, но тем не менее Олег Шатов, несомненно, одна из главных надежд сборной России на ЧМ-2018.

В детстве моим кумиром

был Зидан. Помню ночи без сна: об-

ложишься кассета-ми — и смотришь,

смотришь, смо-тришь одну за

другой…

спецпроект сборная-2018

76 крд.собака.ru май 2013

Page 79: Sobaka.ru, Май 2013
Page 80: Sobaka.ru, Май 2013

спецпроект сборная-2018

Родился 19.01.1990 в Уфе. Рост — 180 см, вес — 71 кг. На мо-мент ЧМ-2018 Юрию исполнится 28 лет. Холост.Полузащитник клу-ба «Уфа» (Уфа).Воспитанник уфим-ской школы «Искра» и московской «Ака-демики».Выступал за клубы:«Спортакадемклуб» (Москва) — в 2007–2008 годах, «Русичи» (Орел) — аренда 2008 года, «Химки» (Московская об-ласть) — в 2009 году, «Динамо» (Москва)

— в 2010–2012 годах, «Алания» (Влади-кавказ) — аренда 2010 года, «Крылья Советов» (Самара) — аренда 2011 года, «Урал» (Екатерин-бург) — аренда 2012 года, «Уфа» — с 2012 года по настоящее время. За молодежную сборную России про-вел 13 игр и забил 1 гол. Достижения: Финалист Кубка Рос-сии: 2010/2011.Обладатель Кубка ФНЛ: 2012.

Благодаря голу воспитанника уфимского футбола Юрия Кириллова, в прошлом году вернувшегося на малую родину, в концовке матча с Чехией наша молодежная команда впервые за пятнадцать лет попала в финальную стадию чемпионата Евро-пы. Имеющий опыт выступления в Премьер-лиге Кириллов мечтает выйти туда в составе ФК «Уфа» и побороться за место в главной сборной страны.

Родился 06.07.1990 в Липецке. Рост — 188 см, вес — 75 кг. На момент ЧМ-2018 Максиму будет 27 лет.Холост.Полузащитник клуба «Локомотив» (Мо-сква).Воспитанник футболь-ной школы московско-го «Спартака».Выступал за клубы:«Спартак» (Москва) — в

2008–2010 годах, «Ми-тос» (Новочеркасск) — в 2011 году, «Ростов» (Ростов-на-Дону) — аренда 2011 года, «Ло-комотив» (Москва) — с 2012 года по настоящее время. За сборную России провел 2 матча.За молодежную сбор-ную России провел 8 игр и забил 1 гол.

Воспитанник липецкого футбола, представляющий московский «Ло-комотив», Максим Григорьев еще год назад вряд ли думал, что выйдет на поле знаменитого лондонского стадиона «Стэмфорд Бридж» в матче против сборной Бразилии, однако Фабио Капелло уже не первый раз вызывает молодого полузащитника в национальную сборную России. Пока, правда, лишь на товарищеские матчи, где тот выходит на замену, но так и до 2018 года еще пять лет.

78 крд.собака.ru май 2013

Page 81: Sobaka.ru, Май 2013

Мегацентр «Красная Площадь», 2-й этаж, тел. (861) 217-07-07

Page 82: Sobaka.ru, Май 2013

спецпроект сборная-2018

Весомым вклад Максима Канунникова в два под-ряд чемпионства «Зенита» назвать сложно, тем не менее воспитанник уральского футбола является одним из самых одаренных молодых игроков Рос-сии, и его переход в пермский «Амкар» в поисках постоянного места в основном составе может по-зволить ему претендовать на место в российской сборной в 2018 году.

Родился 14.07.1991 в Нижнем Тагиле (Свердловская область). Рост — 183 см, вес — 76 кг. На момент ЧМ-2018 Максиму будет 26 лет. Холост.Нападающий клуба «Амкар» (Пермь). Начал заниматься футболом в клубе

«Уралец» (Нижний Тагил).Выступал за клубы:«Зенит» (Санкт-Петербург) — в 2009–2013 годах, «Томь» (Томск) — аренда 2011 года, «Амкар» (Пермь) — с 2013 года.За молодежную сборную России

провел 17 игр и забил 3 гола.Достижения: Чемпион Рос-сии: 2010, 2011/2012.Бронзовый призер чемпионата Рос-сии: 2009.Обладатель Кубка России: 2009/2010.

80 крд.собака.ru май 2013

Page 83: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Головатого, 313, тел. (861) 210-29-45Краснодар, Мегацентр «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. (861) 210-42-79Анапа, ТРЦ «Красная Площадь», ул. Астраханская, 99, тел. (8613) 35-95-18Сочи, ТРЦ «МореМолл», ул. Новая Заря, 7, тел. (862) 296-77-73

Page 84: Sobaka.ru, Май 2013

Родился 02.01.1990 г. в городе Шимановске Амурской области. Рост: 197 см. Вес: 85 кг. На момент ЧМ Александру будет 28 лет. Вратарь клуба «Крас-нодар» (Краснодар). Начал заниматься футболом на Дальнем Востоке, затем талант-

ливого юного вратаря пригласили в Тольят-тинскую академию им. Коноплева. Дебютировал в профессиональном футболе в 2007 году в возрасте 17 лет в составе клуба второ-го дивизиона «Крылья Советов — СОК» (Димитровград). За-

тем два года выступал за ФК «Тольятти» в той же уральско-поволж-ской зоне российской второй лиги. Вскоре молодой голкипер по-пал в сферу интересов столичного «Локомо-тива» и в начале 2010 года подписал кон-тракт с этим клубом.

Поначалу Фильцов выступал в молодеж-ном составе. Его дебют в Премьер-лиге состоялся 18 июня 2011 года в матче про-тив московского «Спартака». Тогда Алек-сандр заменил на 60-й минуте Дмитрия Сычева в связи с удалением основного голкипера Гильерме. Всего в составе пер-вой команды «Локо» Александр Фильцов провел 7 матчей (6 — в ПЛ и 1 — в Кубке), в которых пропустил 8 мячей. В его по-служном списке значатся также и три игры за молодежную сборную России.Александр Фильцов в январе 2013 года арендован у «Локомотива» до конца сезона 2012/2013 с правом последующего выкупа футболиста. Провел за «Краснодар» 6 матчей. В ближайшее время ФК «Краснодар» пла-нирует приобрести права на вратаря у сто-личного клуба, подписать с Фильцовым долгосрочный контракт.

АлексАндр Фильцов

АлексАндр Фильцов

спецпроект сборная-2018

82 крд.собака.ru май 2013

фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

Page 85: Sobaka.ru, Май 2013

Свадебный вернисажВ одно из самых важных и светлых событий в жизни — в день свадьбы — все должно быть идеальным: наряды,

обручальные кольца, место проведения торжества. Это вме-сте с искренними чувствами восторга, которые переполняют молодоженов, останется в их памяти навсегда и станет луч-

шим напутствием для долгой и непременно счастливой совместной жизни.

Page 86: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ул. Ставропольская, 108 тел. (861) 239-04-11www.gold-lotos.com

Обручальный марафон

С 1 мая по 31 октября!На покупку обручальных колецскидка 20% всем молодоженам.

Золото 585° 14 998 р.11 998 р.

Золото 585° 17 524 р.14 019 р.

Золото 585°, бриллианты

43 452 р.35 001 р.

Золото 585° 10 590 р.

8472 р.

Золото 585° 10 515 р.

8412 р.

Золото 585° 14 011 р.11 208 р.

Золото 585° 21 237 р.16 989 р.

Золото 585° 13 743 р.10 995 р.

Более 50 моделей колец!Возможность исполнения

вашего заказа.

спецпроект

Page 87: Sobaka.ru, Май 2013

Мастерская Ксении Кальмук Краснодар, ул. Восточно-Кругликовская, 48

тел. (861) 254-88-67

Бутик Краснодар, МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж

свадебная галерея, тел. (861) 244-34-44www.kalmuk.ru

При создании моделей платьев дизайнер Ксения Кальмук с особым вниманием относится к подбору ткани и фурнитуры. В каждой работе использованы только натуральные материалы, будь то шелк, кожа, мех или органза. Французские кружева, заворажи-вающие своим изяществом, сияющие благородным блеском кристаллы, стразы и жемчуг – все это, с помощью команды профессионалов приобретает совершенную форму для того, чтобы стать важным дополнением образа Самой Главной Невесты На Свете.

В каждой из коллекций Kseniya Kalmuk спрятана частичка души дизайнера, ведь она создает вещи, которые дарят своей обладательнице ощущение счастья и настроение праздника.

спецпроект

Page 88: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ул. Красная, 127, тел. (861) 214-97-60 Сочи, ул. Кооперативная, 8, тел. (8622) 64-87-23

Benvenuto classic, МЦ «Красная Площадь», 2-й этажтел. (861) 202-42-52

МУЖСКАЯ, ЖЕНСКАЯОДЕЖДА И ОБУВЬ

ведущих фирм Европы

В магазине «Мюнхен» представлены коллек-ции мужских костюмов, обуви и аксессуаров, идеально подходящих для свадебной церемо-нии. Нарядный смокинг, комплект из жилета, кушака, пластрона, запонок или традиционный костюм — выбор ограничен лишь фантазией и пожеланиями жениха. В любом случае вы-бор среди этого многообразия будет сделан в пользу элегантности, ведь именно это качество характеризует одежду в магазине «Мюнхен».

В «Мюнхене» представлены евро-пейские бренды Benvenuto, Digel, Roy Robson, Giovane Gentle и не только.

спецпроект

Page 89: Sobaka.ru, Май 2013

Краснодар, ул. Красноармейская, 131. Запись по телефону (861) 259-90-31www.marryme-boutique.ru

Page 90: Sobaka.ru, Май 2013

Изумительным обрамлением для тематической или классической свадьбы станет банкет в ресто-ране «Шекспир», расположенном в отеле «Ромео и Джульетта». Красота зала позволит не прилагать дополнительных усилий для специального его укра-шения, само помещение способно вместить до 60 человек — тесно не будет никому! Блюда европей-ской и русской кухни, разнообразные напитки — по желанию гостей можно сформировать меню исходя из индивидуальных особенностей приглашенных. Проведение свадебного банкета в ресторане «Шек-спир» — хорошая возможность совместить прият-ное с полезным и, скажем, провести первую брачную ночь в одном из четырнадцати комфортабельных номеров.

Блюда европейской и русской кухни, разнообразные напитки — по

желанию гостей можно сформировать меню исходя из индивидуальных особен-ностей приглашенных.

Краснодар, ул. Первомайская, 38 тел. (861) 254-22-92, +7 918 970-33-33

[email protected] www.romeojuliet-hotel.ru

спецпроект

Page 91: Sobaka.ru, Май 2013

Спешите стать счастливыми! По-дарков хватит на всех! Номер для новобрачных, украшения, фотосессия по комплексу — и это еще не все сюрпризы от ГРК TROY!

Как сделать свадьбу идеальной? Когда дело касается выбора платья, это приятные хлопоты, но когда приходится искать людей, которые будут обеспечивать незабываемое торжество, воз-никают проблемы. Флористы, фотографы, музыканты или ведущий — все это приходится решать самим, и у многих молодоженов не остается сил приятно провести мгновения перед свадьбой. ЗНАКОМЬТЕСЬ: ГОСТИНИЧНО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС TROY! Мы предлагаем вам посвятить сво-бодное время себе, а всю работу поручить профес-сионалам! Именно этот день вы выбрали из тысячи других, чтобы он стал вашим навсегда. Так пусть под-готовка к этому долгожданному и волнующему дню дарит только отличное настроение! Все начинается с личной встречи и обсуждения мероприятия. Мы готовы принять гостей в любое время дня и ночи, за чашечкой кофе спланировать свадебный день и определиться с бюджетом праздника. Если вы хотите воплощения всего самого красивого, стильного, роскошного, то ГРК TROY ждет вас!

Краснодар, ул. 1 Мая, 131тел. 8 800 333-34-43 (звонок по России бесплатный)

www. troy-hotel.ru

спецпроект

Page 92: Sobaka.ru, Май 2013

Банкетный зал ресторана-пивоварни «Москва», безусловно, выигрышный выбор для проведения шумной свадьбы с большим количеством гостей, ведь зал может вместить в себя до 300 человек. По желанию гостей можно провести экскурсию на пивоварню, устроить дегустацию всех четырех фир-менных сортов пива, а также проследить за процес-сом приготовления. Профессиональный персонал с богатым опытом проведения мероприятий, в том числе и свадеб, и все это — на самом высоком уров-не и внушительного масштаба, и что самое важное, мероприятия в «Москве» запоминаются надолго. И дело здесь не только в индивидуальном подходе к гостю и ярком колорите самого места, а в сумме всех безусловных плюсов заведения!

По желанию гостей можно про-вести экскурсию на пивоварню, устроить дегустацию всех че-

тырех фирменных сортов пива, а также проследить за процессом

приготовления.Краснодар, ЭНКА, ул. Покрышкина, 27

(район МЦ «Красная Площадь»)тел.: (861) 258-38-53, 258-37-63

спецпроект

Page 93: Sobaka.ru, Май 2013

Ресторан «Старый колодец» — идеальное место для проведения шумной свадьбы. Светлый интерьер освещают шикарные хрустальные люстры, придающие торжественный и празднич-ный вид. В распоряжении посетителей здесь два больших зала. В банкетном, рассчитанном на 400 посадочных мест, гости не только с комфортом разместятся, но и практически все одновременно поместятся на танцполе. Второй зал ресторана, расположенный на первом этаже, открыт для ценителей хорошего отдыха каждый день.

Краснодар, ул. Раздельная, 45тел. (861) 225-94-24

Кухня в «Старом колодце» кавказская и европейская, средний чек за банкет начинается от 2000 рублей.

спецпроект

Page 94: Sobaka.ru, Май 2013

Абрау-Дюрсо — здесь счастье разлито в воздухе, а золото буквально лежит под ногами — в подзем-ных погребах, где выдерживается легендарное рус-ское шампанское. Здесь уверены, что первые шаги семейной жизни, сделанные в этом удивительном мире, — прекрасное начало пути к истинной неис-сякаемой любви. Роскошная церемония бракосоче-тания на берегу озера или в горах на виноградниках, фотосессия в старинных винных подвалах, торже-ственное прибытие молодоженов на вертолете, уникальный водный кортеж, великолепный банкет с блюдами авторской кухни, прогулки на морской яхте, дивная романтическая атмосфера бутик-отеля «Империал» — это лишь несколько капель из полно-го бокала впечатлений, которым встречает влюблен-ных центр винного туризма Абрау-Дюрсо.

Уникальный центр винного туризма Абрау-Дюрсо предлага-ет молодоженам окунуться в атмосферу счастья, разлито-го в воздухе. Первые шаги семейной жизни, сделанные на этой уникальной земле, — начало истинной неиссякаемой любви.

Фот

огра

ф: Т

атья

на Ш

теба

спецпроект

Page 95: Sobaka.ru, Май 2013

Для вашей неповторимой свадьбы мы предлагаем:— выездные регистрации: в амфитеатре на берегу гор-ного озера, в шато на виноградниках или в старинных винных погребах— банкеты: в ресторане авторской кухни, шатре на набе-режной озера Абрау или конгресс-холле, расположен-ном в историческом здании, — до 250 гостей;— кейтеринг от лучшего шеф-повара юга России;— необычный транспорт для свадебного кортежа или фотосессии: арт-лодки, морская яхта, ретро-автомобиль, велосипеды, лошади и даже собственный вертолет; — бутик-отель «Империал»: люксы для первой брачной ночи или медового месяца и уютные номера для гостей. Завтрак с шампанским включен в стоимость проживания;— Champagne SPA: ванны с шампанским и ритуалы кра-соты для обретения гармонии до или после праздника;— помощь профессионалов для организации под ключ праздника вашей мечты;— программы свадебных путешествий: романтические, гастрономические, винные, активные, эко и спа-туры.

Центр винного туризма Абрау-Дюрсотел. 8 800 100-9-100, www.u-ozera.ru

спецпроект

Page 96: Sobaka.ru, Май 2013
Page 97: Sobaka.ru, Май 2013

Стиль96—116

98Выбор

В ювелирных изделиях ожили русские сказки:

сапфировые жар-птицы и рубиновые аленькие цветочки

100 104Драгоценности шопинг

Дива Олимпия Wihte-moustache и Иван Родич, он же Fasehunter, в нарядах

участников Kiev Fashion

Цветочные поляны в стиле Дэвида Хокни расцветают на юбках,

сумках и туфлях

фо

то

: д

аш

а с

ам

со

но

ва

Page 98: Sobaka.ru, Май 2013

ВЫБОР ксении гОщицкОй

1самое время достать пластинки Чарли паркера и Чета бейке-

ра, вспомнить про ар-деко и отправиться смотреть новую

экранизацию романа Фрэнсиса скотта Фицджеральда,

знавшего толк и в джазе, и в стиле 1920-х.

открыт Сезон велоСипедов и мотороллеров! верблюжьи тона и принты можно Сделать унифор-мой лета. раССе-кать — под новые альбомы daft punk и phoenix.

Проигрыватель Audiowood

Перчатки Alfred Dunhill

выбор

непРОстОй2

Сумка Olympia Le Tan

Постер к фильму «Великий Гэтсби»

Мотороллер Vespa

Обложка нового альбома Daft Punk

Наушники Harris

Tweed x Urbanears

Велосипед Budnitz

Топ Vika Gazinskaya

Шлем Neighborhood

Французский стилист

Кэтрин Баба

Кроссовки Mother

of Pearl x Pierre Hardy

Постер к фильму «Римские каникулы», 1953

Серьги Lulu Frost

Ожерелье Pamela

Love

Инсталляция художника Ай Вэйвэя

96 крд.собака.ru май 2013

Page 99: Sobaka.ru, Май 2013
Page 100: Sobaka.ru, Май 2013

тенденции

Дэвид Хокни. Garrowby Hill. 1998

Клод Моне. «Маковое поле у Живерни». 1885

Рекламная кампания Stella McCartney, весна-лето 2013

инсайт

Кадр из лукбука Gucci

Актриса Лили Коллинз в пла-тье Alexander McQueen

Вести свой блок

Повелитель перспективы Дэвид Хокни изображал на картинах цветочные поля в стиле колор-блок. Пробуем повторить.

Пиджак Silvian Heach

Туфли Waggon

Юбка Karen Millen

Сумка Claudia Ferenze

Туника Oasis

Туфли Pepe Jeans

Юбка Pepe Jeans

те

кс

т:

ал

ла

ша

ран

Ди

на

. ф

от

о:

ви

та

ли

й П

ос

ег

ун

. а

рХ

ив

ы П

ре

сс

-сл

уж

б

Магазины:

Oasis, Pepe Jeans, Domani, Karen Millen, Waggon, Silvian Heach

98 крд.собака.ru май 2013

Page 101: Sobaka.ru, Май 2013
Page 102: Sobaka.ru, Май 2013

100 крд.собака.ru май 2013

Те

кс

Т:

ал

ла

ша

ран

ди

на

.

драгоценности новости

Precieuses Champetre

Dior«Все скорлупки золотые, ядра —

чистый изумруд!» Виктуар де Ка-

стеллан воплотила мечту царя Салтана в коллекции «Сель-ские драгоценно-сти» с крупными

камнями.

Peacock Masterpiece

DamianiПерья жар-птицы

блистают зла-том-серебром и ослепляют всех царевичей мира. Колье с изумру-

дами, сапфирами и белыми брилли-

антами имеет те же свойства.

Над златом ахнеТ

В майских коллекциях драгоценностей оживают русские сказки.

Butterfly LoversVan Der BauweDe

Аленький цветочек с ру-беллитом в сердцевине при-влекает и купеческих дочек, и бриллиантовых бабочек.

SecretCartier

Праздничный кокошник На-стеньки из «Морозко» ювелиры Cartier уменьшили до тиары из

бриллиантов на покрытом роди-ем белом золоте.

Page 103: Sobaka.ru, Май 2013

Как-то но-чью, когда на небо взошла особенно серебрян-ная луна, над одним теплым и зеленым городом пролетала

Фея Всего Красивого. Избалованная за-морскими красотами, Фея не заметила в городе ни особенно привлекательных строений, ни ухоженных, цветущих пар-ков, но обратила внимание на жителей:

часть из них показалась ей приветливой и ин-тересной. Фея Всего Красивого заметила, что жители стремятся к Красоте, и решила оста-вить им небольшой подарок — такой, который позволил бы иногда бывать в ее царстве. Про-летая над излучиной реки недалеко от белого моста, она бросила вниз Зерно Преображения. Как только то коснулось земли, в воздухе об-разовался радужный портал и появилось За-гадочное Место. Место это не было похожим ни на что в го-роде, оно словно вообще не имело к нему никакого отношения. Время в нем оста-навливалось, а иногда даже начинало идти вспять. Законы земного притяжения переста-вали действовать, и всякий, кому удавалось найти и попасть в это место, не хотели его по-кидать. Почему? Потому что здесь они стано-вились чуть более красивыми и счастливыми. А однажды в Загадочном Месте появился Посол Красоты.

(Продолжение в следующем номере журнала)

Глава I

Сказка о «Посольстве»

Сказ

ка о

«Пос

ольс

тве»

Page 104: Sobaka.ru, Май 2013

102 крд.собака.ru май 2013

Те

кс

Т:

ал

ла

ша

ран

ди

на

.

часы новости

Big Bang JeansHublot

Джинсы в фаворе каждый сезон, так же, как бриллианты. А вот сочетать их — новый

тренд. Ткань итальян-ской мануфактуры, на которой шьют джинсы

Dsquared 2, пошла на ремешки и циферблат

для нового хронографа, а бриллианты без про-тестов разместились на стальном безеле.

Brilliance«Ника»

Серебряные часы со 164 фианитами выпущены в трех

цветах. «Листва» — на зеленом кожаном ремешке, «гортен-зия» — на синем,

а «сирень», конечно, на сиреневом.

Conquest Classic longines

Давний хронометрист конных скачек, Longines издал часы, которые впишутся в строгий

дресс-код Аскота. Аккуратные, диаметром 29,5 миллиметра, они

по-спортивному плотно охва-тывают запястье, а на браслете

в тесном объятии сплелись золото

и сталь.

Moonphasegrovana

Чтобы примерить сверкаю-щие цирконии, популярной модели с индикатором лун-ных фаз пришлось немного

похудеть (циферблат из круглого стал овальным), сменить пол на женский,

а строгие римские цифры — на арабские.

Блеснули с умом

Сверкающие камни — самые бесконфликтные соседи. с ними уживаются деним, сталь,

золото и крокодиловая кожа.

Большому кораблю

Page 105: Sobaka.ru, Май 2013

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

вИ

Та

лИ

й П

Ос

ег

ун

, а

рх

Ив

ы П

ре

сс

-сл

уж

б бОльшОму кораблю

Аутентичность, креативность и страсть – эти три каче-ства выражают истинную ценность часов от Panerai. Это ДНК марки, которая воспроизводится в каждой модели, каждый год.В Panerai мы любим экспериментировать с разными материалами: платина, золото белое, розовое, крас-ное, бронза, сталь, титан. Есть модели и из композита, который прочнее, чем титан и сталь, его практически невозможно поцарапать, а также часы из такого мате-риала легче, чем керамические.Основная разница между керамикой и композитом заключается в цвете: керамике присущ черный, темно-се-рый, а композиту — коричневый, так любимый в послед-нее время многими потребителями.

История бренда неотделима от истории ВМФ Италии, для кото-рого Panerai создавал свои первые модели. И сейчас эта связь угадывается в дизайне часов марки: мы не просто придумываем новое, а стараемся вдохновляться нашими же часами, сделанны-ми ранее. Благодаря этому покупатели влюбляются не в отдель-ные модели, а во весь бренд, в его историю. Еще один залог успеха для нас — это производство в Швейцарии, единственной стране, которой по силам выпускать часы наивысшего качества.Десять лет назад большие часы никому не нравились, но Panerai не менялся под давлением рынка. И сейчас среди моделей не най-ти миниатюрных, возможно, это не способствует повышению продаж, не привлекает внимание женщин к бренду, но в против-ном случае все это будет не Panerai.

марка panerai

гийом аба, бренд-менеджер Panerai, презентовал в Краснодаре модели часовиз лимитированных коллекций.

В 2012 году бренд Panerai стал партнером уникальной трансатлан-тической регаты Panerai

Transat Classique 2012.

ФАкт

1. Часы Luminor Marina 1950 3 Days (PAM00422), как и все модели Panerai, оснащены защитным элементом заводной головки

2. Гийом Аба, бренд-менеджер Panerai, уверяет: бренд не платит знаменитостям за рекламу их часов

3. История Panerai началась 150 лет назад во Флоренции

«Галерея времени», ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, тел. (861) 213-47-76

1.

2.

3.

май 2013 крд.собака.ru 103

Page 106: Sobaka.ru, Май 2013

На Олимпии все — Anna October

л и м п и й с к и е и г р ы

Н а У к р а и Н е з а ф и к с и р о в а Н о в о з м У щ е Н и е к о с м и ч е с к о г о п р о с т р а Н с т в а в в и д е с т и -х и й Н о г о з а р о ж д е Н и я Н о в о г о п о к о л е Н и я п е р е д о в ы х д и з а й Н е р о в , а п р я м о и з ц е Н -т р а к и е в а Н а Н а с м ч и т с я ф э ш Н - м е т е о р и т . п о п р о с ь б е « с о б а к а . r u » и Н о п л а Н е т Н а я д и в а о л и м п и я W h i t e m o u s t a c h e , б о л е е и з в е с т Н а я к а к г л а в Н а я i t - g i r l в с е я У к р а и -Н ы и д р е с с - к о д - д и р е к т о р K i e v F a s h i o n D a y s , в с т р е т и л а с ь с г У р У с т р и т с т а й л -ф о т о г р а ф и и и в а Н о м р о д и ч е м , б о л е е и з в е с т Н ы м к а к F a c e h u n t e r , и в м е с т е с Н и м п р и м е р и л а в е с е Н Н е - л е т Н и е Н а р я д ы л У ч ш и х м о д е л ь е р о в с т р а Н ы , в к о т о р ы х х о т ь в к о с м о с , х о т ь Н а о л и м п .

фото: саша самсонова стиль: огней котигорошка

визаж: Наташа стрильчук, света ларьковапрически: андрей яблонский

модели: иван родич, олимпия Whitemoustacheпродюсер: ксения гощицкаяколлажи: марат тынчеров

Page 107: Sobaka.ru, Май 2013

шопинг

Это мой олимп, мой дух, мой вкус и мой выбор. литковская делает одежду, в которой

я чувствую себя олимпией.

l i t k o v s k a y aНа И

ване

джемпер Bevza

Page 108: Sobaka.ru, Май 2013

шопинг

На Олимпии и на Ксении все — Ksenia Schnaider

Я д а в н о п о л о ж и л а г л а з н а э т о п л а т ь е ! Х о т е л а Я в и т ь с Я в н е м б е л о с н е ж н о й н а K i e v F a s h i o n D a y s . н о в с в Я з и с т е м , ч т о с н е г а в э т о в р е м Я н а с ы п а л о с в е р Х м е р ы ,

б е л о с н е ж н о й Я б ы л а и б е з п л а т ь Я . Х о т Я э т о т н а р Я д о с т а е т с Я в м о е й б е л о й г о л о в е и у н а с с н и м с в е т л о е б у д у щ е е . м о й п а п а — л ю б и т е л ь п о о Х о т и т ь с Я , п о э т о м у

к а м у ф л Я ж — о ч е н ь п р и в ы ч н а Я р а с к р а с к а . о н а о л и ц е т в о р Я е т б о е в о й д у Х и г о т о в н о с т ь п р е о д о л е в а т ь п р е г р а д ы . к с е н и Я н а м е к н у л а с в о и м п р и н т о м , ч т о в е е о д е ж д е м о ж н о

б ы т ь г о т о в ы м к л ю б о й в ы л а з к е , б у д ь т о с в е т с к и й в ы Х о д и л и п Я т н и ч н а Я т у с о в к а .

k s e n i as c h n a i d e r

Page 109: Sobaka.ru, Май 2013

На Олимпии все — Anna October

a n n ao c t o b e r

В т а к о й о д е ж д е м о ж н о д а ж е н е д ы ш а т ь , о н а с а м а д ы ш и т з а т е б я . а н н а о к т я б р ь д а е т ж е н щ и н а м г л о т о к с В е ж е г о В о з д у х а . В ы г л я ж у

п р и В л е к а т е л ь н о и о п а с н о , г д е - т о м я г к о , г д е - т о ж е л е з н о , к а к п р и н ц е с с а - В о и н . п р и н ц е с -

с а м В с е м о ж н о , о н и В о л ь н ы В с В о и х р е ш е н и я х . х о т ь п о д о б л а к а н а к р ы л а т о м п е г а с е .

Page 110: Sobaka.ru, Май 2013

шопинг

На Косте: все — собственность дизайнера

o m e l y aa t e l i e r

К о с т я — м о й д а в н и й д р у ж б а н . я н а б л ю д а л а р а з в и т и е в с е х е г о К о л л е К ц и й . с е й ч а с о н д е л а е т

у т о н ч е н н у ю и ж е н с т в е н н у ю о д е ж д у , п р и э т о м н е с К р ы в а е т , ч т о ж е н щ и н а д о л ж н а б ы т ь р о К о в о й . э т о п л а т ь е и м е н н о и з т о й с е р и и , К о г д а з н а е ш ь ,

ч т о п р и й т и н а м е р о п р и я т и е в п о в с е д н е в н о й о д е ж д е — г р е х .

На Олимпии все — Omelya Atelier

Page 111: Sobaka.ru, Май 2013
Page 112: Sobaka.ru, Май 2013

110 крд.собака.ru май 2013

Те

кс

Т:

Ир

Ин

а О

вч

Ин

нИ

кО

ва

. Ф

ОТ

О:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

ДжИнс великолепный

Сочетание образов для выхода в свет с кэжуал-луками, тщательный отбор материалов и внимание к деталям. В съемках фотографий для рекламной кампании коллек-ции нового сезона приняли участие русская модель Анна Селезнева, голландец Вутер Пилен и очаровательная итальянская борзая. Кстати, это животное, чей образ тра-диционно ассоциируется с динамикой и постоянным раз-витием, — символ модного дома. Линии Trussardi Jeans для

мужчин и женщин объединяет общность использованного материала — денима, который от сезона к сезону лишь не-много меняет форму, оставляя неизменным содержание. Синий, голубой, белый, вываренный, потертый, с про-рехами и вставками, серый, черный — но всегда комфорт-ный, стильный, немного экстравагантный и постоянно развивающийся. «Мюнхен», Краснодар, ул. Красная, 127, тел. (861) 214-97-60

марка trussardi jeans

Данте Труссарди, будучи мастером по

производству перчаток, основал в 1910 году в Бер-гамо собственную фирму. Племянник Данте Николо

Труссарди сменил дядю в 1970 году.

факт

Весенне-летняя коллекция Trussardi Jeans в очередной раз провозглашает модные принципы, неизменные со дня основания.

Page 113: Sobaka.ru, Май 2013
Page 114: Sobaka.ru, Май 2013

112 крд.собака.ru май 2013112 крд.собака.ru май 2013

Page 115: Sobaka.ru, Май 2013

марка salvador daliт

ек

ст

: А

лл

А Ш

АрА

нд

ин

А

Картину 1958 года «Медитативная роза» арт-кри-тики считают самым прямым высказыванием Дали. Вместо привычных нагромождений симво-лов тут всего одна метафора: над влюбленной парой вместо солнца парит алая роза — знак страсти. И по совместительству любимый цветок жены художника Галы. Если бы Дали прожил со своей

музой не полвека, а до наших дней, то мог бы уго-дить ей новым ароматом Sun & Roses. Нота царицы цветов в туалетной воде звучит очень ярко, а флакон украшают скульптурные нос и губы богини любви. Эти детали заимствованы с полотна «Явление Аф-родиты Книдской», которую Дали написал, разуме-ется, для Галы и в ее же честь.

ГАлА-представлениесальвадор дали, судя по картинам, иногда путал солнце с розой. В новом аромате под его именем тоже все смешалось: Sun & Roses,

яблоки и фиалки, мускус и ваниль.

Главные ноты Sun & Roses —

фиалка и роза,

любимый цветок Галы

лет прошло с запус­ка парфюмерной

линии Salvador Dali

30

ноты и история Флакон перво­го аромата Salvador Dali художник раз­работал сам. И поставил ав­тограф на всех пяти тысячах выпущенных экземпляров

Флакон нового

аромата Sun & Roses

Сальвадор Дали

Page 116: Sobaka.ru, Май 2013

Яркие, колоритные, экстраординарные и невероятно модные очки миро-вых брендов Linda Farrow и Cutler & Gross могут не только стать ярким акцентом образа, до неузнаваемости изменить стиль, но и подчеркнуть индивидуальность. Не случайно Леди Гага — известнейшая любительни-

ца эпатажа — зачастую выбирает очки именно Linda Farrow.

Page 117: Sobaka.ru, Май 2013

Pineider Assoluta Di Neroli E Gelsomin. Шипровый микс с воздушными цветочными от-тенками взбудоражит сердца уверенных в себе и сильных дам, пробудит в них непреодолимое желание романтических перемен. Аромат от производителя предметов роскоши Pineider.

Opardu — новинка от Puredistance — оказыва-ет мгновенный гипнотизирующий эффект, возрождая воспоминания о любви, романти-ке и соблазнах. Прекрасная весенняя компози-ция из цветов сирени, жасмина, гелиотропа.

Ошеломляющая новинка из мира высокой моды — Nico Uytterhaegen Nononsense 10.Исключительно для романтичных натур. Мягкость и свежесть орхидеи придется по вкусу любительницам изысканных цветочных ароматов.

Liquid Dreams от April Aromatics. Сон в летнюю ночь среди цветения лип.Этот юный легкий аромат напоминает поле зелени и цветов. Искрящийся чистыми нотами цитрусовых, опьяняющего французского нар-цисса и сладкого османтуса, парфюм освежает и дарит чувствам умиротворение.

Лаки Deborah Lippmann. Коллекция лаков Staccato — восхитительный десерт! Откройте для себя инновационную текстуру с оттенками Staccato, напоминаю-щими о Вашей любимой сахарной вате и десер-тах. Неожиданное сочетание мягкой пастель-ной базы и провокационного черного глиттера подчеркнет Вашу женственность!

1

3

1

4

5

3

2

2

5

4

весенний мастхэв

Бутик «Дюна», Краснодар, ул. Мира, 29, тел. (861) 267-27-74

Page 118: Sobaka.ru, Май 2013

116 крд.собака.ru май 2013

авто

«Хорошего автомобиля много не бывает» — убеждены американские автопроизводители. «Размер не главное» — парируют

их японские коллеги.

те

кс

т:

ма

кс

им

фе

до

ро

в.

фо

то

: а

рХ

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

ToyoTa RaV4 Три двери, компактный кузов, полный привод и 2-ли тровый мотор — таким был RAV4 (Recreational Active Vehicle — дословно «автомобиль для активного отдыха») первого поколения, появившийся без малого два десятка лет назад. С тех пор этот популярный кроссовер сильно из-менился. Новое поколение модели почти на метр длиннее родоначальника данной линейки и гораздо вместительнее: объем багажника достиг впечатляющей цифры 506 литров. Но новинка не просто прибавила в размерах, она выросла «изнутри», получив повышенный комфорт, улучшенную

динамику, экономичность и безопасность. Высокая посадка нового RAV4 обеспечивает прекрасную обзорность, интел-лектуальная система полного привода гарантирует абсолют-ный контроль над дорогой, а прочный кузов и семь эйрбэгов в базовой комплектации способны защитить пассажиров в любой ситуации. Как и прежде, для этой модели доступен 2-литровый мотор, компанию которому составил новый агрегат объемом 2,5 литра, а также 2,2-литровый дизельный двигатель, впервые появившийся на российском рынке.

CadillaC EsCaladE Представить США без больших машин так же нереально, как вообразить тамошние закусочные без огромных порций еды. Даже рост цен на топливо не заставил американцев отказаться от покупки полноразмерных (читай — гигантских) SUV с много-литровыми моторами. Ну а чтобы показатели расхода бензина не огорчали владельцев таких исполинов, автопроизводителям пришлось решить вопрос, как умерить их аппетит. Прикинув, что высокая мощность нужна машине только при разгоне, а на под-держание крейсерской скорости сил тратится немного, конструк-

торы General Motors придумали систему active Fuel Management, позволяющую при малых нагрузках отключать половину ци-линдров. Благодаря этой технологии 6,2-литровый V8, которым оснащается Cadillac Escalade, стал существенно экономнее и эко-логичнее. Но в GM на этом не остановились и пошли еще дальше, разработав первый в мире гибридный привод для полноразмерно-го SUV класса премиум, обеспечивающий пятидесятипроцент-ную экономию топлива в городском цикле.

Большие ГоНки

Цена: 3 063 000 руб. Мощность: 409 л.с.Макс. скорость: 172 км/чВремя разгона 0–100 км/ч: нет данных

Цена: 998 000 руб. Мощность: 146 л.с.Макс. скорость: 180 км/чВремя разгона 0–100 км/ч: 10,2 с

«Юг-Авто», п. Яблоновский, ул. Краснодарская, 1, тел. (861) 258-50-50

«Тойота центр Кубань», Тургеневское шоссе, 12б, тел. (861) 277-22-77

Page 119: Sobaka.ru, Май 2013
Page 120: Sobaka.ru, Май 2013
Page 121: Sobaka.ru, Май 2013

119—144

120интерьер

Впервые в городе выступит «Классический

русский балет» с «Лебединым озером»

на льду

144126матрицасветская хроника

Главные вечеринки апреля были связаны

с песней: крейзи-караоке в «Яппи»,

группа dOP в «Еже»

Евгения Годунова и Юрий Пелин

преобразили пространство своей

квартиры с помощью световых трюковф

от

о:

ge

om

et

ria

.ru

Page 122: Sobaka.ru, Май 2013

интерьер

2

1

Page 123: Sobaka.ru, Май 2013

4

Когда мы купили эту квартиру, она была унылым «паровозиком»: три комнаты прицеплены к узкому сле-пому коридору. В самих комнатах со светом тоже было напряженно:

окна выходят во двор и солнце заглядывает в по-мещение очень ненадолго. Но плюсов все-таки оказалось больше. Каменноостровский проспект, так напоминающий нам бульвар Сен-Жермен. Роскошный «Профессорский дом»: советский не-оклассицизм с голубками, звездами и вымпелами — преподавателям Ленинграда от любящего Министерства образования. Автономная парадная. Тихий сквер. Чистая от комму-нальных пятен история: сначала здесь была прачечная, затем — отдельное жилье. От-сутствие несущих стен внутри квартиры. А с недостатком света решили разобраться профессионально. Женя, дипломирован-ный архитектор, уверена: чем строже ус-ловия задачи, тем выразительнее и четче будет результат. Нужны ограничения, что-бы найти самый эффектный выход.Для начала мы просто снесли стены, сняли пол до самого перекрытия, выиграв санти-метров тридцать и получив четырехметровые потолки. Перенесли вход в квартиру с даль-него угла, все вычистили — и обнаружили вполне современное пространство. Затем

Основатели мэппинг-компании Illuminarium3000 Евгения Годунова и Юрий Пелин производят световые

иллюзии. Как трюки со светом преобразили пространство их трехуровневой студии, они рассказали «Собака.ru».

Текст: Алла Шарандина. Фото: Игорь Симкин

Наша светлость

7

6

5

3

5

1. Ковер с bang-звездочкой из комиксов служит переходом из гостиной в детскую

зону. 2. Макет мэппинга Illuminarium3000 к от-крытию обновленного

магазина DayNight. 3. Зеркала для детской заказывали в мастер-ской по резке стекла.

4. Детское кресло Javier Mariscal, дизайн 1975 года. 5. Старый

шкаф благодаря карамельным оттенкам выглядит не помпезно,

а сказочно. 6. Лотос, привезенный из Таилан-да, выполняет функцию

диско-шара. 7. Лестница-стеллаж ведет из общей зоны

в спальню. «Нет лестни-цы — нет интерьера» —

кредо архитектора Годуновой

Page 124: Sobaka.ru, Май 2013

122 спб.собака.ru май 2013

1

3 4

2

1

1. Теория Годуновой гласит: на контрасте

глаз более восприимчив. Поэтому белые стены сочетаются с черным полом, а черный стол

стоит напротив белой кухни. 2. Фрагмент обив-

ки настенных панелей в спальной зоне. Ткань

Kenzo.3. Портрет мужа Женя

заказала к его дню рождения у общего дру-га — дизайнера Сергея

Бондарева.4. Фейсконтроль для

размещения на барной стойке Grange прошли только бокалы Villeroy & Boch разных коллек-

ций

Page 125: Sobaka.ru, Май 2013

Женя за месяц сделала план электри-ки. В квартире огромное количество световых узлов, а самих лампочек в светильниках разных форм и раз-меров — девяносто семь штук. Другие решения тоже работают на рост люк-са как единицы освещенности: белые стены, отказ от штор и дверей, зеркала в проемах окон, подсмотренные в петербургском магазине Maison Martin Margiela.

Мы всеми способами старались растянуть пространство вширь, даже сделав его где-то ниже. Например, довольно неуютно, когда над кроватью нависает че-

тырехметровая бездна. Поэтому мы зонировали пространство и по вертикали тоже. Так, «этаж» над прихожей заняла спальня со встроенным в перекрытие матрасом. А помещение под детской, доставшееся от старого склада, — гардеробная. Гигантомания вообще не в нашем стиле. Побывав в лондонских квартирках друзей два на два метра, в уютных парижских мансардах, мы поняли, что даже суперкрошечное пространство можно сде-лать живым, заставив каждый метр работать на общее благо. План был детальным. И доработок по ходу ремон-та не возникло бы вовсе, если бы не появление на свет Петра Пелина. Задуманный в дальней зоне зеленый уголок, откуда растения, как лианы, спу-скались бы в гардеробную, оказался опасным для ребенка и был решительно вычеркнут из повест-ки дня. Из этих же соображений лестница-стел-лаж, ведущая к спальне, обросла ограждением из латунных прутьев. Его сделали в рифму к медным струнам, из которых собрана люстра Flos в гости-ной. Интересы сына вызвали еще один тектонический сдвиг: детская была отделена большим стелла-жом. Там Петя складирует свои книжки.Некоторые решения продиктовала работа. Стена над плитой могла быть занята вытяжкой — или стать экраном два с половиной на три метра. Тесто-вые проекции, в том числе для недавнего мэппинга на открытии нового DayNight, нам просто необхо-димо делать на домашнем проекторе, а готовим мы в духовке — выбор очевиден.

Предметы интерьера собирались как пазл, кар-тинка к картинке. Шерстяной ковер с мультяшной желтой звездой мы увидели в Милане и теперь не представляем дом без этого пятна. Большой чер-ный, самый лучший стол в мире куплен в салоне бельгийской мебели. Мы всегда ставим на него обед (терпеть не можем под-ставочки и салфеточки), тут же греется ноутбук, а Женя подкле-ивает «Моментом» макет для очередной проекции. И до сих пор — ни одной царапины, ни одного пятна.Но мыслительный процесс остановить невозможно, и квартира будет совершен-ствоваться нон-стоп. Скоро закажем зеркала на стены

3

4

1. Светильник в ванной комнате.

2. Витражное окно в ванной сделано силами

хозяев и дизайнера Сергея Бондарева. Он

набросал на стекле эскиз ирисов, а раскрашивали

всей семьей.3. На мини-макете —

проекция для фестиваля «Форты».

4. Большинство книг на лестнице-стеллаже —

об архитектуре и ар-хитекторах. 5. Кресло

Philippe Starck

5

1

2

май 2013 крд.собака.ru 123

Page 126: Sobaka.ru, Май 2013

в гостиной. Стеллаж займем альбомами с грави-рованными книжными корешками: нам нравится распечатывать семейные фото и хранить их как библиотечные редкости. Комната сына вообще меняется каждые полгода. Вариант с колыбель-кой для младенцев уже уступил место игровой зоне, а когда Петя станет достаточно ловким, мож-но будет установить его кровать на верхнем ярусе, частично перекрыв вход в гардеробную.

Спрятанная в «подземелье» гардероб-ная — суровая необходимость для нашей семьи. Вещей очень много. На площади двенадцать квадратных метров уместили только их половину. 

Другой сезон хранится в общем с соседями кори-доре. И это удобно. Во-первых, не засоряем 

себе голову собственным архивом ди-зайнерских брюк, костюмов, платьев 

и обуви. Во-вторых, не грустим. Когда весь запас висит перед гла-зами, включая то, что не ношено 

лет пять, неизбежно возникает тема «нечего носить». Лучше выдвинуть на передний план десять классных позиций из текущих коллекций и любо-ваться ими, а об остальном вре-менно забыть. Вообще, на фоне московских 

модников у нас не так уж много одежды. Постепенно мы пришли 

к мысли, что гораздо важнее вы-глядеть уместно в любой ситуации, чем беспросветно модничать в рам-ках одного образа. Нужно иметь варианты для прогулки с ребенком, для Недели моды, для долгого шо-пинга. Но, конечно, пусть все эти варианты будут мегакрутыми: если термобелье, то розовое сноуборди-ческое, если кроссовки, то Bernhard Willhelm с подошвой-«молнией».

2

интерьер

шкаф

Фаворит Жени в этом сезоне, на первый взгляд самодостаточное пла-тье Comme des Garcons,

отлично миксуется с другими вещами.

Бомбер Bernhard Willhelm — камуфляж,

Азия и постсвэг в одной вещи.

1. Медная люстра Flos дизайна Джино Сар-

фатти 1958 года. 2. Гардеробная занимает

бывшее складское помещение.

3. Объемная маска, разработанная

Illuminarium3000 для мэппинга Back

to the Future, в этом году выдвинута на соискание

премии Кандинского. 4. Стена над плитой

служит экраном для проектора.

5. Любимая игрушка Пети — анатомический

макет головы

Расшитую тяжелымии камнями юбку KTZ сти-

лист Роман Ратников привез Годуновой сразу

после показа.

1

4

3

5

Page 127: Sobaka.ru, Май 2013

В атмосфере с нотками барной эстетики Америки 60-х вас ждет упоительное веселье — хотя бы потому, что здесь вы найдете лучшую коктейльную карту в городе, услышите самые свежие дид-жейские миксы и совершенно забудете о времени.Днем это место, где можно вкусно по-есть, провести переговоры в неформаль-ной обстановке или просто уединиться от шумного города в легкой и непринуж-денной атмосфере.Ночная жизнь Oldschool бара — рафи-нированные fusion-вечеринки, приправ-ленные живыми рифами зажигательных бендов, и виниловые house-танцполы с участием легендарных джедаев, глян-цевые презентации и модные показы ол эксклюзив и, конечно же, брутальные

Добро пожаловать в Old School Bar — место, где соблюдены все правила качественного отдыха!

Краснодар, ул. Северная, 527, тел. +7 961 5-13-13-13

байк-тусы — при стечении самых краси-вых девушек южной столицы.Длинная барная стойка располагает к разговорам с барменами, которые угадывают настроение и желания с полу-слова, хотя под модные DJ-cеты границы стираются и стойка смело превращается в танцпол.В новом меню — сочетание средиземно-морской кухни с различными видами рыб и моллюсков, американской — с класси-ческими стейками из нежной телятины и пивными закусками, и японской — с традиционными суши и роллами. Обновленный коллектив Олдскулбара — гарантия качественного сервиса.За чем бы вы сюда ни пришли, вряд ли вы быстро уйдете домой, потому что мы знаем, что такое old school.

Дарья Рыльковауправляющая Old School баром

Page 128: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроника

Аркадий Болтянский

Ирина Баранова

Полина Талановская

Саша Левицкая

dOP, Алексей и Влада Гусак

Здесь майский дух, Здесь маем пахнет!

Людмила и Вадим Бураковы Наталья Виноградова

Ангелина Стипиди

Сергей Кужель и Илья Шакалов

Презентация альбома Geometria Best Photo в баре «Еж» Сначала набили до отказа «Еж». Откуда все эти люди узнали о том, что будет петь dOP, понятия не имею. Приятно видеть, что в городе есть публика, интересующаяся музыкой, люди со вкусом и энергией. Игорь Климов, как всегда, творчески подходит к пре-зентации своих фотоальбомов. В этот вечер «Еж» был самым узким, дым из кальянной трубки выдуть было некуда.

Crazy Karaoke в «Яппи» Правила таковы: нужно продолжать петь несмотря на то, что вашу руку опускают в баллон с тарантулом или резко выливают тебе на спину ведро с фраппе. А еще могут вермишель на голову вывалить или небольшим разрядом тока подзарядить. Кто вы-держивает, тот молодец. Скажу одно: подобных шоу в заведениях Краснодара не устраивают, ибо они требуют материальных за-трат, а еще больше — интеллектуальных, с чем большая экономия в наши дни. Даша Малыгина в «Кристалле» и Gray Goose Сначала журнал Fashion & Beauty пригласил Дашу Малыгину и остальных в «Акварели». Среди пары сотен знакомых лиц и одного официального лица Prada были вполне неожиданные, а значит, жур-нал умеет собирать тусовку. После «Кристалла» был Gray Goose, где Даша жарила музыку там, где ее хотели слушать. Два часа сета в та-кой атмосфере, которой позавидовал бы любой Tesla boy.

Даша Малыгина

Ники и Вики

Сурен Мкртчян, Ангелина Стипиди, Саша Богданов

126 крд.собака.ru май 2013

Page 129: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроникаПриятная неожиданность 12 апреля после вечеринки в «Кристалле» Даша Малыгина, модель, диджей, лицо Prada и Top Shop, заехала в Gray Goose. Даша встала за пульт, и вся атмосфера сразу переменилась — особое на-строение наполнило заведение. Похоже, причина в том, что девушку никто не ограничивал ни во времени, ни в репертуаре. Свободное творчество в нашем городе найти сложно, но в Gray Goose было именно оно.

май 2013 крд.собака.ru 127

Page 130: Sobaka.ru, Май 2013

Мадьяр CollectionПеред летом Краснодар превращается в идеальный город: деревья, трава, лица – все свежее и яркое. Это тот уникальный месяц, когда летники милее любых помещений. Когда прогулка под дневным солнцем возможна. Когда воздух наполнен влажными запахами молодых растений и чувств. Как восемнадцатилетняя девушка, впервые собравшаяся на дискотеку, природа дает настроение невероятного предвкушения. Столько энергии больше не будет ни в один из месяцев года. Больше ни в один месяц мы не будем так же беском-промиссно и немедленно преображаться, худеть и пополнять гардероб. Эта жажда перемен к лучшему выгоняет нас из домов на улицы города, в рестораны, бары, клубы. Хочется делать все то, что казалось запрещен-ным зимой. Иногда это желание приобретает фатальный характер, и мы замечаем кабриолеты с открытой крышей в дождь и почти купальные шорты на улицах. И пока жара не обесцветила листья и волосы, мы спешим вдыхать, пробо-вать, стремиться, строить и ломать.

11 мая — концерт Майкла Джексона «Белка & Стрелка»

17 мая — «Супергеройская вечеринка»Franky

17 мая — концерт певицы Нюши «Белка & Стрелка»

23 мая — финал Go-Go-конкурса «Горячие четверги»

«Яппи»25 мая — открытие летнего сезона

Gray Goose

Page 131: Sobaka.ru, Май 2013

параллели

«Яппи»(Караоке-бар, Краснодар)

Source Below(Караоке-бар, Лондон)

Свобода слова

Алина Обрядина

Бар: паназиатская кухня. Уникальные авторские коктейли от барменов.

Бар: итальянская кухня и вина. Также стандартный набор коктейлей.

Songlist: десять тысяч песен. Songlist: восемь тысяч песен.

Плюс: уютный кальян-холл.

Развлечения: каждый поне-дельник шоу Crazy Karaoke. Пока ты поешь, с тобой могут делать что угодно, например, опустить твою руку в банку с тарантулом.

Плюс: шведский стол на Рождество.

Развлечения: по вторникам и средам комик Льюис Шаффер дает шоу. В конце представления ты можешь заплатить, если юмор ко-мика покажется смешным.

А всегда ли виноват он?Неудачный брак, прошедшая любовь, развалившиеся отноше-ния — это разочарование, и очень часто женщины в этих разочарова-ниях винят мужчину.А всегда ли виноват он?Зачастую женщины сами наделя-ют мужчину качествами, которых у него нет на самом деле, затем они влюбляются в созданный образ, отказываясь замечать, что фантом не совпадает с реальностью.И... начинаются страдания, потому что в вашей голове мужчина, кото-рый о вас заботится, не совпадает в реальности с мудаком, который с вами не считается. Так же, как амбициозный мужчина не совпа-дает с лентяем, а верный с тем, кто трахает все,что движется.Получается, игнорируя факты и живя ожиданием, что мудак станет заботливым, кобель пре-вратится в верного, мы сами себя обманываем. Тогда зачем же потом во всех своих разочарованиях винить мужчину?Оказывается, иногда един-ственный, кто в них виноват, это мы сами.

Из фонтана «Патрик

и Мари»

в МЦ «Красная Пло

щадь»

еженедельно достают

около

30 000 руб. железными

монетами

Page 132: Sobaka.ru, Май 2013
Page 133: Sobaka.ru, Май 2013

Милена Орлова Владелица салона красоты «Дива», директор по продвижениюEXCELSIOR ANGEL

Идеальная женщина должна заниматься бизнесом или ее удел — домашнее хозяйство и красота? Она должна делать то, что ей нравится. Хочет — работает, не хочет — жарит котлеты. Сколько живет любовь в отношениях? А любовь разве умирает? Я предпочитаю думать, что она живет вечно.

Из-за чего больше расстраиваешься: из-за мужчин или из-за денег? Слава богу, радуют и те и другие.

Твое любимое место в Краснодаре? Бассейн фитнес-клуба «Вилла Касталия». Какой мужчина наверняка тебя не интересует? Жадный и без чувства юмора.

Если бы у тебя был выбор, в какой стране родиться, что бы ты выбрала? Конечно Италию.

В какой из ресторанов сети «Мадьяр» чаще всего зовут тебя друзья? «Мерси Баку», Gray Goose.

Кто твои друзья? Самые красивые, добрые и уверенные в себе люди.

Длинное или короткое? Длинное. Что в себе ты хотела бы изменить? Все, что хотела, уже изменила.

Твой единственный недостаток? Отсутствие терпения.

Что изменится в Краснодаре через 20 лет? Скорее всего, я повзрослею. В чем нужно обязательно уступать мужчинам? Во всем.

О чем ты мечтаешь? О вечной молодости.

Для многих в городе ты являешься иконой стиля. А кто для тебя икона стиля? Миучча Прада — главный трендсеттер моды, а иконы стиля — Грета Гарбо,

Марлен Дитрих, Жаклин Кеннеди, Одри Хепберн.О чем ты жалеешь? О том, что у меня только один ребенок, а не пять.

Твоя любимая героиня — кино, книги? Скарлетт Охара.

С чем сложнее всего бороться? С лишним весом и глупыми людьми.

Кофе или бокал вина? Конечно, без бокала нет вокала. Но с чашки кофе начинается мой день!

У тебя есть хобби? Я не могу жить без спортзала — ежедневные тренировки, бассейн.

Твоя самая сильная сторона? Отсутствие слабых.

Какое у тебя образование? Помогло ли оно тебе в жизни? Высшее экономическое, конечно помогло.

Что доставляет тебе самое большое удовольствие? Моя работа. Что ты делаешь, чтобы повысить себе настроение? Shopping.

Мадьяр Collection

Все, что хотела, уже изменила

Приготовл

ение стейк

а

рибай мед

иум заним

ает

всего семь

минут

в «Мадьяр

Гриль Ба

ре»

Любимый гость «Мерси Баку»

Page 134: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроникаBMW xPerience Weekend в Краснодаре 30—31 марта компания «Бакра» провела экс-клюзивный тест-драйв BMW xPerience на спортивном аэродроме Энема. Две специально построенные трассы — внедорожная и ско-ростная — позволили участникам расширить свое представление о возможностях автомоби-лей BMW в экстремальных условиях. Более 25 лет система полного привода BMW остается одной из самых эффективных на рынке благодаря способности успешно соче-тать в себе улучшенное сцепление колес с дорогой и устойчивость с более высокими ди-намическими характеристиками. Интеллек-туальная система BMW работает с высокой скоростью и точностью и всегда безошибочно определяет, куда и когда распределять мощ-ность для оптимальной динамики езды в лю-бых условиях.

светская хроника

www.box-yfo.ru

ТЕХНИКА

КРЕПЛЕНИЙ

ТЕХНИКА

КРЕПЛЕНИЙ

132 крд.собака.ru май 2013

Page 135: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроника светская хроника

www.box-yfo.ru

ТЕХНИКА

КРЕПЛЕНИЙ

ТЕХНИКА

КРЕПЛЕНИЙ

май 2013 крд.собака.ru 133

Page 136: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроникаУспешный год 29 марта дружный коллектив ALex Fitness «Тургеневский» отпраздновал первый день рождения клуба в Краснодаре. Всем при-шедшим клиентам, партнерам и любителям яркого фитнеса были представлены зажига-тельные выступления тренерского состава клуба, а также творческих коллективов горо-да. Поздравляем ALex Fitness и желаем успехов, развития и позитивного настроения.

ул. Тургенева, 189, ТЦ «Тургеневский» тел. (861) 215-09-99Рождественская набережная, 31/2 тел. (861) 215-19-99

www.alexfitness.ru

134 крд.собака.ru май 2013

Page 137: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроника светская хроника

май 2013 крд.собака.ru 135

Page 138: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроникаdOPрыгались Многие из тех счастливчиков, которым уда-лось-таки пробраться на вечеринку Geometria Best Photo в «Еж», до конца не верили, что это возможно — приезд французских электрон-щиков dOP в Краснодар. Известные участни-ки франко-бельгийской волны Lessizmore, которая пронеслась по лучшим клубам мира, устроили в русском баре настоящее хаус-ша-пито. Впрочем, размах и феерия — тради-ция для всех вечеринок Geometria и бренда Marlboro ClearTaste. Вот и на этот раз: «космо-ежи» лились рекой, альбом листался в поисках себя, данспол не унимался.

Page 139: Sobaka.ru, Май 2013

светская хроника

ул. Красная, 100тел. (861) 259-21-21

май 2013 крд.собака.ru 137

Page 140: Sobaka.ru, Май 2013

138 крд.собака.ru май 2013

шейкер разное

ре

кл

ам

а

фо

то

: р

ом

ан

Пу

ти

нц

ев

Новые сигареты Maxim Premium Фильтр-мундштук у Maxim Premium состоит из двух аце-татных частей, одна из которых содержит гранулы угля. Они сохраняют чистоту вкуса и при-дают фильтру дополнительную твердость. Плотная внешняя оболочка помогает ему остаться круглым и не размокнуть во время курения. Внутри фильтра есть воздушная камера, за счет которой полностью раскрывает-ся аромат сигареты. Сочетание сортов табака «берлей», «вир-джиния» и «ориентал» обеспе-чивает богатство вкуса. А стиль подчеркивает черная матовая поверхность упаковки, выгодно оттененная металлизированными вставками.www.maxim-premium.ru

Яркие события Апрель был полон яркими событиями для комплекса Rimar Hotel Krasnodar 5*. Отметили свой второй день рождения ресторан Fishka Restaurant & Sea, Fame Restaurant & Club, SPA-комплекс Villa Castalia Wellness & SPA. Все это время гости радуют нас своим почтением и признанием. Мы дарим своим гостям уникальную возможность побаловать себя шедеврами средиземноморской кухни, провести незабываемое торже-ство и окунуться в атмосферу гармонии, почувствовав энергию природы, повы-сить жизненный тонус и восстановить силы на роскошной средиземноморской вилле. Rimar Hotel Krasnodar 5* делает каждую минуту вашей жизни особенной! Rimar Hotel Krasnodar 5*, ул. Кубанская Набереж-ная, 44, тел. 8 800 200-79-59, rimarhotel.com

Новые правила С 13 по 30 мая VIP караоке-клуб «Ля-Мажор» отправляется в гастрольный тур Рим — Париж — Милан — Москва! 31 мая встречаемся обновленными… Новый клуб — новые правила!VIP-reserve, тел. (861) 219-55-09

Свадебный переполохВ самом начале лета, с 31 мая по 2 июня, в Абрау-Дюрсо состоится уникальный парад невест, а также впервые в России откроется выставка винтажных свадебных платьев из коллекции историка моды, ведущего про-граммы «Модный приговор» Александра Васильева. Широкой публике будут показаны платья знаменитых невест нашей страны. Среди экспонатов свадебные платья Лизы Боярской, Юлии Бордовских, Ольги Кабо и белоснежные наряды других прекрасных актрис, звезд эстрады и кино. Экскурсию по экспозиции проведет российский дизайнер Константин Гайдай. Он не только расскажет про экспонаты, но и в непри-нужденной атмосфере за бокалом брюта проведет лекцию о свадебных аксессуарах и покажет несколько созданных им удивительных головных уборов.

Центр винного туризма Абрау-Дюрсо, тел. 8 800 100-9-100, www.u-ozera.ru

Новые пляжные коллекции «X.O.»Новые коллекции белья в салонах «X.O.» — это жизнерадостный молодежный стиль Moschino, газетные принты John Galliano, сдержанность и мягкие экзоти-ческие рисунки Kenzo и новинки Emporio Armani. Немецкую класси-ку от Olaf Benz выберут мужчины, предпочитающие спортивный кэжуал. Смелые идеи Bruno Banani и ES Collection нашли отраже-ние в покрое, цветовой палитре и тематических принтах.ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,тел. (861) 213-47-23, www.xo-man.ru

Солнечный lookВесна — время перемен! Хочется новизны и ярких красок. Откажитесь от скучных и однообразных вещей и подберите себе свежий весенний образ в Торговой галерее «Кристалл». Новые коллекции в бутиках «Кри-сталла» пестрят незаменимыми в этом сезоне вещами. Примерьте на себя жизнерадостные образы от Chapurin, Barbara Bui, Kenzo, Pal Zileri, Elisabetta Franchi, обувь, сумки и аксессуары от Furla, Coccinelle, Baldinini, Nando Muzi и солнечные весенние ювелирные украшения дома Le Noir и Renaissance. Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327, тел. (861) 274-07-91,www.mkc-kristall.ru кур

еНи

е в

ред

ит

ва

шем

у зд

оро

вь

ю

Page 141: Sobaka.ru, Май 2013

ы, можно так сказать, открываете новый бренд для России или как минимум делаете его доступным для широких масс покупателей. Скажите, почему ваш вы-бор пал на Pepen? Выбор не мог пасть ни на что другое. Концепция бренда Pepen очень подходит мне по духу. Pepen — это эмоции, цвета, яркие образы, но в то же время элегантность и простота: я всегда считал, что одно другому не противоречит. Я уверен, что возмож-

ность получить все и сразу интересна не только мне, но и нашим покупательницам. Вы разработали стратегию развития сети магазинов? Тот факт, что после Москвы вы открыли магазин в Хабаровске, теперь — в Красно-даре, не случаен? В том, что мы сейчас добрались до юга, есть большая заслуга наших партнеров, а именно ритейлера с огромным опытом работы с высо-кими брендами. Нам было очень приятно, что они включили Pepen не только в список своих друзей, но и клиентов. А женщины на юге очень любят красиво одеваться. Все такие яркие, открытые, так что я всегда еду в Сочи и Краснодар за хорошим настроением. Эти города заряжают меня энергией. Надеюсь, что местные модницы ответят взаимностью и им придутся по вкусу яркие цвета из новой коллекции Pepen.Как вы считаете, имеет ли смысл перенимать западные образцы про-движения бренда или необходимо изобретать что-то свое?В нашей команде работают профессионалы из самых разных сфер. И мы не перенимали опыт работы какой-то одной компании. Мы самобытны, мы идем своим путем. И я могу утверждать, что в нашем сегменте у нас мало конкурентов, но девяносто пять про-центов игроков на рынке модной одежды предлагают коллекции из синтетики. Я не знаю, кто, кроме нас, шьет коллекции только из натуральных итальянских тканей и при этом ориентируется на средний ценовой сегмент.

заряд энергии Тимур Уруцкоев, генеральный директор Pepen, рассказал о философии нового

бренда, а также раскрыл критерии, согласно которым лично отбирал кандида-тов для работы в магазинах марки.

Как вы подходили к подбору работников, персонала? Насколько можно говорить о вашей включенности в этот процесс?Каждого сотрудника я нанимал сам, потому что уверен, что хорошая команда — это главное конкурентное преимуще-ство. Я лично общался с каждым кандидатом. Все интервью с претендентами проходили на интуитивном уровне. Помимо профессиональных качеств я ценю в людях желание знать и делать. Кроме того, я считаю, что все сотрудники модной индустрии должны соответствовать представлениям о красоте компании, где они работают. В Pepen все именно так. Pepen — одежда для молодых девушек. Вы тоже молоды, как счи-таете, такое возрастное совпадение гарантирует вам понимание своих потенциальных покупательниц?Я уверен, что наша аудитория намного шире, чем мы ее себе представляем. Но главное, наши покупательницы ценят каче-ство и не приобретают первое, что попадется им на глаза. Они разборчивые. И это еще больше стимулирует нас на создание безупречных вещей, включая идеальные платья.У вас амбициозные планы? Что будет с Pepen через год, пять лет?Следующий шаг компании — открыть сеть магазинов в Ита-лии и выйти на западные рынки, а также укрепить позиции на российском. Не буду забегать вперед, но в планах — создание коллекции для детей, точнее, для маленьких модниц.Pepen уже успел набрать обороты в плане популярности?Поклонницами бренда Pepen стали главные модницы теле-экрана: Виктория Боня, Ксения Бородина, Таша Строгая и другие звезды российского телевидения. Платья от Pepen надевают телеведущие главных каналов страны: новостей на Первом, «Рен ТВ», молодежных программ на MTV. Стилисты продакшн-студий выбирают наши изделия для съемок fashion-передач «Модный приговор», «Снимите это немедленно», виде-оклипов звезд российской эстрады, из последнего могу назвать съемки клипа «Дискотеки Авария» «Ноги-ноги».Т

ек

сТ

: И

рИ

на

Ов

чИ

нн

Ик

Ов

а.

фО

ТО

: а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

Уж

бшейкер интервью

май 2013 крд.собака.ru 139

Page 142: Sobaka.ru, Май 2013

140 крд.собака.ru май 2013

шейкер разное

Открытие нового «Икс-Фит» «Икс-Фит. Юбилейный» станет третьим, самым большим клубом сети в Крас-нодаре. На площади в девять тысяч квадратных метров разместятся игровая площадка, два бассейна, залы для групповых программ — от танцевальных направлений до занятий восточными единоборствами, тренажерный зал с новым современным оборудованием HOIST ROC-I, Precor, уникальная система MoveStrong™, которая идеально подходит для групповых функцио-нальных тренировок. Для самых маленьких будут представлены множество программ — от развивающих до тренировочных в бассейне. И как принято в «Икс-Фит», удобное время работы клуба: с 7 до 24 часов в будни и с 8 до 23 в выходные и праздничные дни. Для потенциальных клиентов сейчас действу-ет скидка на приобретение карты. «Икс-Фит. Юбилейный», бульвар им. Клары Лучко, 1, тел. (861) 201-25-25

Медовые скидкиЕдиная дисконтная программа «Спорт-Стиль» прекращает свое существование, но держате-лям карт не стоит расстраиваться — запускается программа лояльности «Мед», которая предо-ставит постоянным покупателям расширенные возможности. Каждому клиенту помимо обыч-ных скидок будут доступны разные бонусы, а список мест, где можно получить скидку, пополнится новыми адресами. В подарок всем покупателям на новую карту будет начислено 1000 дополнительных бонусных баллов.мёд-бонус.рф

Многообещаю-щий визитАдриана Лима, супер-модель, одна из ангелов Victoria’s Secret, побывала на открытии бутика Waggon в Баку. Для мероприятия бразильянка выбрала бе-лое платье Waggon, выгод-но подчеркивающее тон ее кожи. Кто знает, возможно, визит звезды даст начало плодотворным совместным отношениям с парижской маркой. Одежду Waggon можно также приобрести и в Краснодаре.

МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж, тел. (861) 210-42-53, ТРЦ «Галерея Краснодар», 2-й этаж, тел. (861) 210-78-72, ТРК OZ Mall, 1-й этаж, тел. (861) 210-60-19

Время спорта Когда лучше всего начать заниматься спортом? Orange Fitness отвечает: сейчас! Только в мае можно купить карту по очень выгодной цене и тренироваться до конца года. Orange Fitness: мы несем здоровье, красоту и дви-жение в жизнь!Orange Fitness, ул. Кубанская Набережная, 1, тел. (861) 267-26-72, ул. Леваневского, 185б, тел. (861) 215-33-44

«Итальянские» сорта кофе от NespressoНовые сорта ограниченной серии Nespresso — Trieste и Napoli — посвя-щены двум итальянским городам — Триесту и Неаполю. Trieste Limited Edition — сочетание арабики с нотками шоколада, свежего фундука и фруктов. Интенсивность сорта — 9 (по шкале Nespresso от 1 до 11). Napoli Limited Edition — смесь арабики с зернами робуста. Сорт отличает-ся густой текстурой, нотками дыма и ароматом сушеных листьев черного чая. Интенсивность сорта — 11 (по шкале Nespresso от 1 до 11). Благодаря длительной обжарке и происхождению зерен, Napoli Limited Edition име-ет более густую консистенцию, нежели Trieste Limited Edition. On-line бутик: www.nespresso.com

Page 143: Sobaka.ru, Май 2013

то такое велоквест?Наверняка все знают городской квест на автомобилях «Ночной дозор». Мы задумали сделать то же самое, только с помощью более экологичного транс-порта. Принять участие в велоквесте «Колесо истории Краснодара» могли команды по четыре человека, в том

числе и семейные — среди них разыгрывался от-дельный приз. Суть в том, что нужно было отгадать и найти определенное место, сфотографироваться на его фоне и выполнить несложное задание. Если все было сделано верно, команда получала вопрос, в ко-тором зашифровано название следующего пункта на-значения. Побеждали те, кто быстрее всех выполнял задания и достигал финиша. При этом действовала система штрафов: за ошибки и неверно выполненные задания команде прибавляли минуты. Он носил исключительно развлекательную функцию или вы хотели таким образом привлечь внимание к ка-кой-либо проблеме?Помимо того, чтобы приобщить людей к велоспорту, мы хотели намекнуть, как мало многие из нас зна-ют о родном городе, и, конечно, восполнить эти про-белы, поэтому велоквест был полностью посвящен истории Краснодара. Были вопросы, связанные со старыми названиями улиц, памятниками известным персонажам, в том числе и новыми вроде «Шурика и Лиды» напротив КубГТУ. Например, вопрос о снай-пере Нине Бабай, мемориальная плита которой на-ходится на улице Мира, звучал так: «Если бы в честь

Докатились алик Ромасевич, организатор единственного в городе велосипедного квеста,

посвященного истории краснодара, рассказал, как шла подготовка и где найти самые живописные места для катания.

этой героини назвали самую мирную улицу города, ею бы пугали детей». Когда мы придумывали во-просы, я сам столько всего нового узнал! Надеюсь, что и участники после велоквеста взглянули на улицы города по-новому. Это ведь не первый велоквест в городе? Да, это уже второе подобное мероприятие. В про-шлый раз упор делался на определение расстояния и задания были достаточно простые. Получилось так, что весь квест прошел за сорок минут. В этот раз мы решили усложнить задачу и выбрать опреде-ленную тему, на наш взгляд, это намного интерес-нее. Следующий квест хотим посвятить какому-ли-бо празднику, пока раскрывать все карты рано. Кто помогал вам в организации мероприятия?Мои друзья и единомышленники из обществен-ной некоммерческой организации «ВелоКубань». В этом году нам посчастливилось найти для ве-локвеста отличного генерального спонсора — «Нефтестройиндустрия-Юг». Помимо таких город-ских мероприятий я часто организовываю поездки на побережье, в горы, походы. Собрать людей просто — с помощью форума velokuban.ru. Где самое лучшее место для катания?В Краснодаре катастрофически мало велодо-рожек, поэтому я предпочитаю кататься за его пределами. Например, возле Малого Утриша среди сосен и можжевельника есть множество лесных дорожек, по которым мы с удовольствием ездим на велосипедах. А совсем скоро мы отправимся в трех-недельный велопоход по Италии и Швейцарии.

мы хо-тели на-мекнуть, как мало

многие из нас знают о РоДном

гоРоДе, и, конечно,

воспол-нить эти пРобелы

те

кс

т:

ма

Ри

я п

еР

ьк

ов

а.

Фо

то

: о

ль

га в

иР

ич

, Д

ми

тР

ий

ко

но

не

нк

ошейкер интервью

май 2013 крд.собака.ru 141

Page 144: Sobaka.ru, Май 2013

тел. 273-77-22 De Marco ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313 DoN BaZILIo ул. Красная, 109, тел. 259-60-42 GraY GooSe caFeул. Северная, 279, тел. 251-70-15 McKeY PuB & reStauraNtул. Красных Партизан, 218, тел. 259-66-35Mr. DruNKe Barул. Красноармейская, 58, тел. 210-04-58 MaDYar GrILL Bar МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-42-78; ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 210-42-78MercI БАКУ ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 21-34-833 MoNtracHet ул. Красноармейская, 64/2, тел. 255-05-06NoNNa MIaул. Бабушкина, 293, тел. 255-1-255 tHaI ул. Седина, 143, тел. 259-31-97WoK caFe ул. Красная, 113, тел. 259-64-52 БОРЩBerrYул. Красная, 182, тел. 255-84-84БУДДА БАРул. Красная, 174, тел. 2-558-557 ДЖО + МАРУСЯ caFeул. Красная, 109, тел. 259-74-11ЕКАТЕРИНОДАРул. Старокубанская, 114, тел. 234-00-68 МАДЬЯР ул. Красных Партизан, 515,тел. 251-80-62 ПИНОККИО DjaNул. Зиповская, 5/4, тел. 252-43-99ОДЕССА МАМАул. Рашпилевская, 179/1ШЕРЛОК ХОЛМС ПАБул. Карасунская, 80, тел. 953 115-77-77ЖАН-ПОЛЬ ул. Бабушкина, 243 ДуЮду ул. Бабушкина, 239НАБОКОв ул. Красноармейская, 33ХОЛОСТЯК-гАРАЖ ул. Промышленная, 46БЕЛКА & СТРЕЛКА ул. Зиповская, 5 IL ПАТИО ул. Мира, 51oLD ScHooL Bar ул. Северная, 527KINZa ул. Красных Партизан, 204, тел. 918 138-88-82eSPaNoLa ул. Мира, 44/1, тел. 918 099-99-90BIG aPPLe ул. Тургенева, 73/1, тел. 292-55-00 BreaD& ПИТЪ ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл», тел. 918 013-88-88

Салоны красоты, медицинские центры, фитнес-центрыGIacoMo caSaNoVaул. Кожевенная, 93, тел. 210-00-10 Go coPPoLaул. Северная, 279, тел. 251-13-13 Be HaPPYул. 70 лет Октября, 17, тел. 261-56-19 aVeDaул. Красная, 204eXceLLeNceул. Кубанская набережная, 4, тел. 267-05-50 e&С СТАНДАРТул. Красная, 109, тел. 259-74-18 oraNGe FItNeSS ул. Леваневского, 185б;ул. Кубанская набережная, 1,тел. 2-672-672 reDKeN LoFt ул. Дзержинского, 26/1,тел. 918 35-734-35

СТЦ «Мега Адыгея», тел. 273-19-51

ОтелиПЛАТАН ЮЖНЫЙул.Октябрьская, 16, тел. 273-88-88HoteL GeNoFF***ул. Линейная, 53, тел. 239-65-61reD roYaL**** ул. Красных Партизан, 238, тел. 215-50-50 ПРЕМЬЕР****ул. Васнецова, 16, тел. 274-11-55 АТОН ул. Фадеева, 189, тел. 227-58-00HoteL PeGaS**** ул. Бершанской, 418, тел. 227-5-333HoteL troY ул. 1 Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Интерьерные салоныaGaPe ул. Московская, 69, тел. 274-37-43 PaFoS ул. Красных Партизан, 495,тел. 220-77-05BIZarre ул. Дальняя, 39/2, тел. 278-62-85GarDa Decor МЦ «Атма» ул.новороссийская, 230LuXurY LIVING ул. Аэродромная, 33,тел. 222-222-3 PeLucHe ул. Октябрьская, 38BoN toN ул. Бабушкина, 246, тел. 255-09-93 ForMa ул. Рашпилевская, 179/1,тел. 278-50-51GraNGe ул. Красная, 204, тел. 215-82-70 VILLa DI ParcHettIул. Бабушкина, 293, тел. 274-74-85; ул. Северная, 320/1PaLaZZo ул. Красных Партизан, 8,тел. 221-09-20Pretto ул. Красных Партизан, 483,тел. 220-35-90HoMe DeSINGул. Бабушкина, 246, тел. 215-65-57АРТ ТОН-Югул. Промышленная, 21/9, тел. 255-01-41 ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАвКА ул. Пашковская, 84, тел. 274-72-36 КАЙРОСул. Северная, 320, тел. 253-83-00МИЛАНСКИЙ ДОМ ул. Уральская, 104аМЕБЕЛЬ КМул. Атарбекова, 1/1, тел. 200-17-71ДИвАНЫ ТУТ!ул. Бабушкина, 248, тел. 215-62-29MoBeL & ZeIt ТРК «СБС Мегамол»; МЦ «Красная Площадь»; ул. Коммунаров, 268, тел. 210-33-27АСТАРТА ул. Ставропольская, 105, тел. 210-00-40ДАчА БОССА ул. Дзержинского, тел. (906) 431-46-76

Рестораны, бары, кафеПИвНАЯ № 1 ул. Колхозная, 60, тел. 257-05-00ПИвНАЯ № 2 ул. Селезнева, 191/2,тел. 210-5-210 KarLSSoN caFe ул. Гаражная, 64ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА ул. Кубанская набережная, 23, тел. 278-08-88BLuSH ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-48-20 carrera ТРК «СБС Мегамолл»,ул. Уральская, 79/1, тел. 210-37-84 Da VINcHI ул. Архитектора ишунина, 4,

территория «собаки»

МагазиныМКЦ «КРИСТАЛЛ», ул.Северная, 327, тел. 219-54-81arMaNI jeaNS ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-32 DIrK BIKKeMBerGS ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-32 BY MaLeNe BIrGer ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-51 caLVIN KLeIN ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-89;МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 217-07-74 eNerGIe ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-67;МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100;ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 210-18-96Ice IceBerG ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-32 coSMotHeque ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-31jooP ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-94 GaS ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-31 rePLaY ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-92WHo*S*WHo ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-42 HerMItaGe HIP Store ТРК «СиТи ЦенТР», ул. индустриальная, 2, LacoSte ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 213-47-17Mr.SMItH МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100BoSco МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-14; ул. Красная, 165/2 aNtoNY Morato ТРК «СБС Мегамолл»,ул. Уральская, 79/1BaGGaGe coLLectIoN ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1PePe jeaNS ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313, тел. 210-29-45MISS SIXtY ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313 IMPerIaL ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313АНгЕЛ VIP ул. Рашпилевская, 157,тел. 259-90-02 МЕТРО ул. Красная, 69, тел. 275-24-10 HuGo BoSS ул. Рашпилевская, 57/1, тел. 262-08-08 ProVocator ул. Мира, 38,тел. 268-33-53;ул. Чапаева, 81, тел. 268-33-53 VaN LaaСK ул. Чапаева, 90, тел. 259-20-90PaLaZZo BoutIque ул. Мира, 35, тел. 268-45-88GueSS ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1. тел. 202-12-00Мarco PoLo ул. Пашковская, 82 ДЮНА ул. Мира, 29, тел. 267-27-29 SuNLIGHt Brilliant ул. Мира, 29,тел. 262-44-53; ул. Красная, 65 ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦул. Красная, 71, тел. 275-15-67; ул. Ставропольская, 65Le NoIr ТРК «СиТи ЦенТР» ,тел. 213-47-93вОКЗАЛЪ ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2, тел. 210-47-58HoЕGL ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2;МЦ «Красная Площадь», тел. 210-25-19;

StuDIo HoLLYWooD ул. Красная, 87, тел. 210-10-20 VILLa caStaLIa WeLLNeSS & SPaул. Кубанская набережная, 44,тел. 279-79-59 X-FIt. СОЛНЕчНЫЙул. Архитектора ишунина, 4X-FIt ТРК «Меридиан», ул. Стасова, 176,тел. 210-90-10ПАРИКМАХЕРСКАЯ КОНТОРАвЛАДА ЛИСОвЦА ТРК «СиТи ЦенТР»,ул. индустриальная, 2, тел. 243-60-43 КЛАССИКА ул. новокузнечная, 10, СТУДИЯ НАТАЛЬИ КРАвчЕНКОул. Кубанская набережная, 64rАЙ SPa ул. Адыгейская набережная, 186РОСС ДЕНТ ул. Братьев игнатовых, 120

АвтосалоныauDI ЦЕНТР КРАСНОДАРул. Дзержинского, 231/2, тел. 210-43-70 MaZDa ФОРМУЛА-МКул. Аэропортовская, 4/1, тел. 227-85-07 MerceDeS-BeNZул. Покрышкина, 15/1, тел. 260-00-00MItSuBISHI ул. Аэропортовская, 6, тел. 227-8-227LeXuSул. Аэропортовская, 6б, тел. 260-55-55toYotaул. Покрышкина, 15, тел. 260-11-11;ул. Аэропортовская, 8, тел. 22-777-11СУБАРУ ЦЕНТР КРАСНОДАР ул. новокузнечная34/1 , тел. 255-88-55

Салоны техники, банки, туристические агентстваMItSuBISHI eLectrIcпер. Плановый, 9, тел. 274-15-74 ИЛЛЮЗИОН ул. Северная, 500 VIP-зона БАНК УРАЛСИБул. Красная, 152, тел. 219-28-17 ФИНАМ ул. Красная, 165/1, тел. 255-17-70 VIVa-турул. Пушкина, 47/Красноармейская, 1, тел. 267-33-60 вЕРО-ТУР ул. Красных Партизан, 483,тел. 220-5-888; ул. Стасова, 182;ТРК «Меридиан», тел. 200-11-22 САНФЛАЙТ ул. Красная, 69teZ tur ул. Красная, 155/2

НовороссийскBroaDWaYул. Энгельса, 50, тел. (8617) 76-27-14eNerGIe ТРЦ «Красная Площадь», тел. (8617) 300-501 LouNGe ул. Леднева, 5, тел. (8617) 64-21-24rePLaY ТРЦ «Красная Площадь» Macao ул. Энгельса, 50, тел. (8617) 76-27-14АБРИКОСул. новороссийской Республики, 3АКАДЕМИЯ ТРЦ «Красная Площадь»АРОМА ул. новороссийской Республики, 8,тел. (8617) 64-64-34 вЕНЕЦИЯул. новороссийской Республики, 14а, НУР пр. Дзержинского, 185, тел. (8617) 63-57-77МЕТРО ул. Революции 1905 г, 19, тел. (8617) 60-69-85

В этих местах вы всегда найдете журнал «Собака.ru»

Подробную информацию по распространению ищите на нашем сайте www.krdsobaka.ru

142 крд.собака.ru май 2013

Ма

те

ри

ал

ы п

уб

ли

ку

ют

ся

на

не

ко

ММ

ер

че

ск

ой

ос

но

ве

«Славныепивовары»

Page 145: Sobaka.ru, Май 2013

В глаВных ролях:

В ролях:

bread&питъ или ты!!!

«СлаВныепиВоВары»

- живое, пенное, натуральное;

- триокрошки;

- язык, томленный в овощном наваре;

- напиток грушевый;

- торт «я русский» с клубникой;

- домашний квас;

- вареники с клубникой.

ТРК «СБС МегаМолл», 2-й этаж (около касс кинотеатра) Уральская, 79/1, горячая линия 8 918 013-88-88

Мы Возле кинотеатра

художественный фильмпреМьера !!!

Page 146: Sobaka.ru, Май 2013

матрицавысокое искусство

банально

Церемонию откры-тия и закрытия Канн-ского фестиваля, который пройдет в мае, будет вести Одри Тоту, жюри возглавит Стивен Спилберг.

БэнкСи пОСвя-Тил СвОю нОвую раБОТу памя-Ти пОгиБшегО СТриТ-арТиСТа паши 183.

С 14 по 16 июня в Краснодаре пройдет очередной междуна-родный фестиваль частной авиации Kuban Airshow.

В Краснодаре прой-дет очередная Ночь музеев. Специаль-ные экспозиции по-кажут с 18 по 26 мая.

В Гуамском ущелье с 9 по 12 мая пройдет фе-стиваль скалолазания среди профессионалов и любителей.

Впервые в Красно-даре «Классический русский балет» представит всемир-но известное произ-ведение на музыку Чайковского — ба-лет на льду «лебе-диное озеро». шоу пройдет 25 июня в краснодарской филармонии.

ТОм СТОппард напиСал радиО пьеСу пО мОТивам альБОма The DArK SiDe of The Moon группы PinK floyD.

Художник Эд Чепмен собрал из четырех тысяч гитарных медиа-торов мозаичный портрет джими Хендрикса.

кОрТни лав и мэрилин мэнСОн СТали рекламны-ми лицами нОвОй кам-пании SAinT lAurenT.

Юлия Талагаева, краснодарский мастер народной куклы, в пер-вых числах мая покажет свою коллекцию на тематической выставке в пе-тербуржском музейном зале Смольного.

Гений стендап-коме-дии мировой вели-чины Эдди Иззард выступит 13 июня в БкЗ «Октябрь-ский».

Журнал об искусстве и моде Garage (глав-ред — даша Жукова) будет выходить на русском. купить его можно будет в «новой голландии», которая откроет сезон 18 мая.

12 мая в краснодар-ских парках пройдет очередная ежегодная экоуборка. по тради-ции волонтеры очи-стят рождественский парк, «Солнечный остров» и прибреж-ную территорию За-тона от мусора.

Лана и Энди Вачовски готовят фантастиче-ский сериал Sence8 для компании netflix, премьера ожидается в конце 2014 года.

Фестиваль SunArt соберет любите-лей виндсерфин-га, кайтинга, йоги и фотографии с 28 по 30 июня в 4 километрах от по-селка веселовка. За музыку будут отвечать квин-тет «С.О.л.ь.» и диджей ашела.

Хью лОри предСТа-виТ нОвый альБОм DiDn'T iT rAin в БкЗ «ОкТяБрьСкий» 2 июня.

Продюсер Юсуп Бах-шиев займется экра-низацией повести братьев Стругацких «понедельник на-чинается в субботу». это будет сериал из двенадцати эпизодов.

В связи с низким качеством дороги Краснодар — Сочи будет построена новая магистраль. Стоимость про-екта оценивается в 600 миллиардов рублей. Финансирование планирует-ся произвести из средств, оставшихся после Олимпиады.

22 июня впервые в Краснодаре вы-ступит всемирно известный баритон дмитрий Хворо-стовский. концерт пройдет на сцене музыкального теа-тра в сопровождении симфонического ор-кестра творческого объединения «премьера».

Группа «Король и шут» затевает проект с братьями Запаш-ными под названием «люди-кошки». Звезды цирка уже пообещали найти для действа пантеру.

гениально

масс-маркет

Page 147: Sobaka.ru, Май 2013
Page 148: Sobaka.ru, Май 2013

кр

д.c

o6

a.r

u