104
1 Plads til Ideer Stiftet i 1991 som lyseproducent i Zeulenroda/Thüringen, udviklede vi os til en konstant voksende, mellemstor virksomhed. Vore produkter udmærker sig ved et kreativt design, kombineret med moderne teknologi. Derigen- nem skaber vi et overbevisende sortiment indenfor sektoren belysnings– og varmeteknik, som forener et mangfoldigt design, produktionskvalitet og omfang. Vort mærke SOLAMAGIC tydeliggør i høj grad vores store krav. Med kreativi- tet og det mest moderne, tekniske knowhow skaber vi grundlaget for succes og vore kunders tilfredshed. Vi står for kvalitet “Made in Germany”. For vores kunder og leverandører er vien innovativ, fleksibel og pålidelig partner. SOLAMAGIC – Ideer til opvarmning SOLAMAGIC giver varme og forhøjer livskvalitet i både udendørs– og indendørsområder. Vort mål er et perfekt samspil mellem lys og varme. Vort krav er den optimale udnyttelse af den højeffektive og fremtidsoriente- rede infrarøde teknologi i forbindelse med temaet varme. Samtidig fokuserer vi på vores kunders individuelle behov. Vores infrarøde varmestrålere overbe- viser med deres gennemtænkte funktion, fordringsfulde design og en lang levetid. De er udviklet til at skabe begejstring og gør varme til en emotionel oplevelse. Plats till idéer Grundat i 1991 som en belysningsproducent i Zeulenroda/Thüringen, Tyskland, har vi utvecklat oss till ett kontinuerligt växande, mellanstort fö- retag. Våra produkter kombinerar kreativ design med förstklassig tekno- logi. Därigenom skapar vi ett överbevisande sortiment inom belysnings- och värmeteknologi som erbjuder varierad design, produktionskvalitet och omfång. Vårt varumärke, SOLAMAGIC, tydliggör i hög grad vår uppgift: Med kreati- vitet och med det mest moderna know-how skapar vi grunden för framgång och för våra kunders tillfredställelse. Vi står för kvalitet ”Made in Germany”. Vi är också en innovativ, flexibel och tillförlitlig partner för våra kunder och le- verantörer. SOLAMAGIC – Idéer för uppvärmning SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och inomhusområden. Vårt mål är en perfekt harmoni mellan värme och ljus. Vårt mål är en optimal användning av den högeffektiva framtidsteknolo- gin, infrarött i förbindelse med värmeteknologi. För att uppnå det, foku- serar vi på våra kunder och deras individuella behov. Våra infraröda värmestrålare övertygar kunderna med deras genomtänkta funktion, skarpsinniga design och med en lång livslängd. De är designade för att förtjusa och att göra värme till en emotionell upplevelse. Ledelsen | företagsledning Dirk Assenmacher, Klaus-Dieter Knoch, Oliver Kersting

SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

1

Plads til Ideer

Stiftet i 1991 som lyseproducent i Zeulenroda/Thüringen, udviklede vi os tilen konstant voksende, mellemstor virksomhed. Vore produkter udmærkersig ved et kreativt design, kombineret med moderne teknologi. Derigen-nem skaber vi et overbevisende sortiment indenfor sektoren belysnings–og varmeteknik, som forener et mangfoldigt design, produktionskvalitetog omfang.

Vort mærke SOLAMAGIC tydeliggør i høj grad vores store krav. Med kreativi-tet og det mest moderne, tekniske knowhow skaber vi grundlaget for succesog vore kunders tilfredshed. Vi står for kvalitet “Made in Germany”. For voreskunder og leverandører er vien innovativ, fleksibel og pålidelig partner.

SOLAMAGIC – Ideer til opvarmning

SOLAMAGIC giver varme og forhøjer livskvalitet i både udendørs– ogindendørsområder. Vort mål er et perfekt samspil mellem lys og varme.

Vort krav er den optimale udnyttelse af den højeffektive og fremtidsoriente-rede infrarøde teknologi i forbindelse med temaet varme. Samtidig fokuserervi på vores kunders individuelle behov. Vores infrarøde varmestrålere overbe-viser med deres gennemtænkte funktion, fordringsfulde design og en langlevetid. De er udviklet til at skabe begejstring og gør varme til en emotioneloplevelse.

Plats till idéer

Grundat i 1991 som en belysningsproducent i Zeulenroda/Thüringen,Tyskland, har vi utvecklat oss till ett kontinuerligt växande, mellanstort fö-retag. Våra produkter kombinerar kreativ design med förstklassig tekno-logi. Därigenom skapar vi ett överbevisande sortiment inom belysnings-och värmeteknologi som erbjuder varierad design, produktionskvalitetoch omfång.

Vårt varumärke, SOLAMAGIC, tydliggör i hög grad vår uppgift: Med kreati-vitet och med det mest moderna know-how skapar vi grunden för framgångoch för våra kunders tillfredställelse. Vi står för kvalitet ”Made in Germany”.Vi är också en innovativ, flexibel och tillförlitlig partner för våra kunder och le-verantörer.

SOLAMAGIC – Idéer för uppvärmning

SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- ochinomhusområden. Vårt mål är en perfekt harmoni mellan värme och ljus.

Vårt mål är en optimal användning av den högeffektiva framtidsteknolo-gin, infrarött i förbindelse med värmeteknologi. För att uppnå det, foku-serar vi på våra kunder och deras individuella behov. Våra infrarödavärmestrålare övertygar kunderna med deras genomtänkta funktion,skarpsinniga design och med en lång livslängd. De är designade för attförtjusa och att göra värme till en emotionell upplevelse.

Ledelsen | företagsledning

Dirk Assenmacher, Klaus-Dieter Knoch, Oliver Kersting

Page 2: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

1 Solamagic GmbH

2 Indholdsfortegnelse | innehållsförteckning

4 Fordele under ét | fördelar med en blick

5 For miljøet ECO+ | för miljon

6 Introduktion til infrarød strålingintroduktion till infraröd strålning

8 SOLAMAGIC en stærk partnerSOLAMAGIC en stark partner

9 Produkter | produkter

85 Montering Monteringstilbehør | tillbehör för installation

92 Tilbehør Styring/afbryderetillbehör för kontroll/strömkrets

94 Tillægsinformation vedrørendefjernbetjening og afbrydereytterligare information gällande fjärrkontroll och omkopplingsprocedurer

95 Tilbehør Lyskilder | tillbehör belysning

96 Tilbehør Infrarøde rør | tillbehör för infrarött

97 Monteringseksempler användningsområden med en blick

98 Ydelsessammenligning | fixeringspunkt

100 Virkningsgrad | effektivitet

101 Sikkerhedsafstande | säkerhetsavstånd

102 Kapslingsklasser efter DIN EN 60529DIN EN 60529 skyddsklasser

103 Symbolforklaringer symbolförklaringar i konformitetsmarkeringar

104 SOLAMAGIC bestrålingsdiagram (BSD)SOLAMAGIC strålningsdiagram (BSD)

85 Montering Monteringstilbehørtillbehör för installation

86 Vindafskærmnings–profilholderplug-in montering för vindskyddVindafskærmnings–stolpeholderslutstöd montering för vindskydd

87 Befæstigelsesprofil til markisermonteringsprofil för markiserVelcro-holder | kardborrband fastsättare

9 Produkter | produkter

9 SOLAMAGIC 500

11 SOLAMAGIC 1000

13 SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

15 SOLAMAGIC 1400

17 SOLAMAGIC 1400 Kompakt | kompakt

19 SOLAMAGIC 1400 Move

21 SOLAMAGIC 1400 All in one

23 SOLAMAGIC 2000

25 SOLAMAGIC 2000 IP65

27 SOLAMAGIC 2000 RC

29 SOLAMAGIC 2800/4000

92 Tilbehør Styring/afbrydere tillbehör för kontroll/strömkrets

92 Varmeregulator 2000/2x 2000 Watt värmeregulator 2000/2x 2000 WattVarmeregulator 4000/8000/12000 Watt värmeregulator 4000/8000/12000 WattAutomatsikring 16 A/25 A | överspänningsskydd 16 A/25 AVarmeRTS-dæmper AEV 2000 Watt | värmedimmer AEV 2000 WattKabelafbryder IP 44 | kabelkontakt IP 44

95 Tilbehør Lyskilder | tillbehör belysning

95 Halopar lyskilde | halopar lampaPower–LED lyskilde | Power-LED belysning

2

Indholdsfortegnelseinnehållsförteckning

NEW

Page 3: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

3

883–fods stativ | stativ 3-fots fot3–fods stativ til 2 varmestrålerestativ 3-fots fot för 2 strålvärmareStativ med sokkel | stativ med fot

89 Klapholder | markisfästeKipholder | lutande fästeKombiholder | kombinationsfästeVæg–/loftholder | vägg och takfäste

90Indbygningsramme | ram för i-tak monteringIndbygningsloftplade | takplatta för i-tak montering

91Sprosseholder (lille) | skenfastsättare (liten)Holder til bæreprofil | stödrör fastsättareSprosseholder (stor) | skenfastsättare (stor)

93 Fjernbetjent afbryder | fjärrkontroll på-av knappLysRTS-dæmper 300 | ljusdimmer RTS 300VarmeRTS-dæmper 2000 | värmedimmer RTS 2000Håndsender 1–kanal/5–kanalfjärrkontroll 1 kanal/5 kanaler

95Bevægelsesmelder 360° | 360° rörelsedetektorBevægelsesmelder 240° | 240° rörelsedetektorStartstrømsbegrænser | begränsare för inkopplingsström

96 Tilbehør Infrarøde rør | tillbehör för infrarött

96 Infrarøde halogenrør til udskiftninginfraröda halogenrör för utbyte

31 SOLAMAGIC 2000/2800/4000Lys–Varme–Reklame | ljus-värme-annonsering

33 SOLAMAGIC 6000/8000/12000

37 SOLAMAGIC 1400/2800 Arbejdsvarmer | stående enhet

39 SOLAMAGIC 1400/2800/5600 Masteholder | mastfäste

43 SOLAMAGIC 2000/2800 Heattable

45 SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner

47 SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner med loftwirer | med takupphängning

49 SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 Loftsindbygning | in-takmontering

53 SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme Planeringssystem för ljus och värme

59 SOLAMAGIC 2000Planlægningssystem for lys og varmePlaneringssystem för ljus och värme

65 SOLAMAGIC 2800/4000 Lys–Varme | ljus-värme

71 SOLAMAGIC 4000Lys–Varme–Lyd + MP3| ljus-värme-ljud + MP3

75 SOLAMAGIC 2000/4000Varme–Lyd | värme-ljud

77 SOLAMAGIC lyssystemer | belysningssystem78 Lysliste | ljuspanel8 1 Lys på Mast | ljus kopplat till masten83 batteri-powerpack til lys monteret på masten83 batteri-powerpack för ljus monterat på masten84 LED-Strip

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

Page 4: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

4

– Behagelig lys–atmosfære

– Individuelt farvevalg på huset muligt

– Passer til alle omgivelser, takket være et attraktivt og

kompakt design

– Opvarmer mennesker direkte og ikke gennem luften

– Ingen opvarmningsfase

– Effektiv varme lige efter aktivering

– 92 % af elektriciteten bliver omsat til varme, ca. 0,28 € i

driftsomkostninger pr. time (SOLAMAGIC 1400 ECO+), 50 %

besparelse i forhold til andre varmesystemer

– Trinløs justerbar intensitet (med varmestyring)

– Let at installere

– Kan monteres på væg–, loft– og stativ

– Præcis justering ved hjælp af diverse holdere

– Kan placeres både inde og ude

– Maksimal fleksibilitet på grund af lav vægt

– Ingen biprodukter, ingen forbrug af oxygen

– Ingen direkte CO2–forbrug

– Ingen forurening eller larm på grund af bevægelser i

luft og støv

– Højere ydelse med mindre energiforbrug

– Produktet er beskyttet mod vandsprøjt og er produceret i

vejrbestandigt aluminium

– Det rustfrie stål gitter beskytter mod indgreb på varme dele

– Forbedret blændingsbegrænsning

– 5000 timer ved konstant ydelse

(Undtagen til SOLAMAGIC 1000 Ambiglow og

SOLAMAGIC Move, med gennemsnitlig levetid)

Attraktiv attraktiv

Effektiv effektiv

Hurtig snabb

Økonomisk ekonomisk

Justerbar justerbar

Fleksibel flexibel

Renlig ren

Effektiv effektiv

Sikker säker

Lang levetid hållbar

– Behaglig ljus atmosfär

– Individuell finish på kåpan är möjligt

– Passar till alla omgivningar tack vare en attraktiv och

kompakt design.

– Värmer direkt upp människorna och inte luften

– Ingen uppvärmningsfas

– Effektiv värme direkt efter påslagning

– 92 % av elektriciteten omsätts till värme, ca 0.28 € i driftskostna-

der per timme (SOLAMAGIC 1400 ECO+) 50 % energibesparing

jämfört med andra värmesystem.

– Obegränsad inställbar intensitet (med värmekontroll)

– Lätt att installera

– Monterbar på vägg, i tak och på stativ

– Exakt värmeåtgång tack vare justerbar hållare

– Lämplig för både inomhus- och utomhusanvändning

– Maximal rörlighet tack vare låg vikt

– Inga biprodukter, ingen syreförbrukning

– Inget direkt CO2 utsläpp

– Ingen förorening eller ljud på grund av luft- och dammrörelser

under användning

– Mera kapacitet med mindre energiförbrukning

– Produkten är skyddad mot vattensprut och tillverkad av väderbe

ständigt aluminium

– Den rostfria stålgallret på framsidan skyddar mot

att man inte kan nå in

– Förbättrat bländningsskydd

– 5000 timmar vid konstant uppvärmning

(Med undantag för SOLAMAGIC 1000 Ambiglow och

SOLAMAGIC Move, med genomsnittlig livslängd)

Fordele under étfördelar med en blick

Page 5: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Vedvarende kvalitet & miljøet er faste bestanddele i vor virksomhedsfilosofi og gen-

spejler sig i vore produkter. Netop i en tid med stigende energiomkostninger og øko-

logisk nytænkning fokuserer vi endnu mere på at udvikle nye højenergieffektive

produkter og bibeholde vor position som førende teknologiproducent.

Resultatet af denne kontinuerlige forbedring af vore produkter er den yngste gene-

ration af vores varmestråler ECO–Plus. Den øger produktoplevelsen og mindsker sam-

tidig energiforbruget. På denne måde opfylder vi vor ydelsesgaranti: Varme, som

betyder noget for dig.

Varme, som betyder noget for dig.

Varmefornemmelsen indenfor komfort zonen forandrer sig, afhængig af ude

temperaturen og vindstyrken. Ved hjælp af en højere varmeydelse (strålingsintensivitet)

opnår vi , alt i alt, et højere varmeniveau (strålingsintensivitetsniveau).

Følgende sammenligning viser, at vi,med en SOLAMAGIC 1400 ECO+, opnår den

samme varmeydelse som med en første generations SOLAMAGIC 2000. Samtidig

bliver komfortzonen ved lavere udetemperatur endnu større (arealet som opvarmes).

Ydelsessammenligning | kapacitetsjämförelse

For miljøet

Bibehållen kvalitet & miljö är fasta beståndsdelar i vår verksamhetsfilosofi och

detta visar sig i våra produkter. I tider med stigande energipriser och särskilt med

ekologiska förändringar, är vi ännu mera beslutsamma att utveckla högeffektiva

energiprodukter och att utöka vår position som ledande teknologiproducent.

Den nya generationen av våra ECO Plus strålvärmare är resultatet av kontinuer-

liga förbättringar av våra produkter. Den ökar produktupplevelsen och minskar

samtidigt energiförbrukningen. På detta sätt uppfyller vi våra förpliktelser:

Värme som når dig.

Följande jämförelse visar att vi uppnår samma värmekapacitet med en SOLAMAGIC

1400 ECO+ som med den första generationen SOLAMAGIC 2000. Förutom detta, har

vi utökat komfortzonen (uppvärmt område) i de lägre utomhustemperaturerna.

Sättet på vilket människor upplever värmen inuti komfortzonen är olika beroende på

utomhustemperatur och vindhastighet. Tack vare högre värmekapacitet (strålningsin-

tensitet), kan vi uppnå en högre allmän värmenivå (strålningsintensitetsnivå).

för miljon

SOLAMAGIC 1400 ECO+ SOLAMAGIC 2000

Bildnachweis: © Augenblicke der Natur

5

Page 6: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Type

typ

Virkningsgrad

effektivitetsgrad

Obvarmningsfase

uppvärmd fas

Emissionsmaksimum

strålning högsta nivå

Synlight lys

synligt ljus

Spektrum

spektrum

Vindfølsomhed

vindkänslighet

Farvesensibilitet

färgkänslighet

Quarz

kvarts

60 %

30 sec (90 % ydelse | kapacitet)

2,2 µm

0,5 %

3,5 % IR-A

50 % IR-B

46 % IR-C

Høj | hög

Mellem | medium

El–radiator

El–radiator

40 %

5 min (90 % ydelse | kapacitet)

4 µm

0,05 %

1 % IR-A

14 % IR-B

85 % IR-C

Særdeles høj | mycket hög

Lav | låg

Infrarød halogenlampe

infraröd halogenlampa

92 %

1 sec (90 % ydelse | kapacitet)

1,2 µm

8 %

34 % IR-A

50 % IR-B

10 % IR-C

Nej | nej

Høj | hög

Infrarød stråling er en naturlig strålingsform, som udgør knap 50 % afsolens totale strålingsspektrum. Rammer infrarød stråling vor hud, såudløser den en behagelig varmefornemmelse. Derfor betegnes denogså gerne som ”varmestråling”. Uden solens daglige dosis infrarødstråling, ville der ikke eksistere liv på vor klode.

Ordet “infrarød” (kommer fra det latinske“ infra”, hvilket betyder under ellerpå den anden side) tydeliggør, at der dermed er ment et område af denelektromagnetiske stråling, som ligger i overkanten af den røde ende afdet synlige lysspektrum, og som derved ikke indeholder nogen form forUV–stråling i strålespektrummet.

Der er ganske vist store forskelle mellem de forskellige infrarøde områderhhv. bølgelængder. Infrarøde stråler opdeles derfor i tre forskellige om-råder:

Kortbølge infrarød (IR–A)Mellembølge infrarød (IR–B)Langbølge infrarød (IR–C)

Introduktion til Infrarød strålingintroduktion till infraröd strålning

Infraröd strålning är en naturlig strålningsform som står för nästan 50 % avsolens totala strålningsspektrum. När infraröd strålning kommer i kontakt medvår hud så utlöser den en behaglig värmande känsla. Det är därför detgärna kallas och är känt som ”värmestrålning”. Utan den dagliga dosen avinfraröd strålning från solen skulle det inte finnas något liv på jorden.

Ordet ”infrarött” (kommer från latin ”infra” vilket betyder under eller bor-tom) syftar på ett område med elektromagnetisk strålning som liggerbortom den röda ändan av det synliga ljusspektrumet och som inte in-nehåller någon UV strålning.

Det finns emellertid stora skillnader mellan de olika infraröda fälten ochvåglängder. Infraröda strålar kan delas in i följande tre kategorier:

Kortvåg infrarött (IR-A)Mellanvåg infrarött (IR-B)Långvåg infrarött (IR-C)

Infrarøde opvarmningsenheder til sammenligning | infraröda uppvärmningsenheter i jämförelse

Synlig stråling | synlig strålningUV-strålingUV strålning

IR-A IR-B IR-C

3620K 2070K 965K

6

Page 7: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

IR-A 780 nm - 1400 nmVarmeprincip: strålevarmeuppvärmningsprincip: strålvärme

IR-B 1400 nm - 3000 nmVarmeprincip: strålevarme og konvektionuppvärmningsprincip: strålvärme & konvektion

IR-C 3000 nm - 1 000 000 nm

Varmeprincip: konvektionuppvärmningsprincip: konvektion

Strålespektrum SOLAMAGIC | SOLAMAGIC strålningsspektrum

Behagelig varme | behaglig värme

Den kortbølgede infrarøde stråling trænger særlig godt igennempå grund af dens bølgelængde, luften og uansetlufttemperaturen.Dette forklarer, hvorfor vi om vinteren, til trods for relativt lave udetem-peraturer, føler behagelig varme i solskin.

SOLAMAGIC varmestråler kombinerer kortbølge halogen–infrarød meden perfektioneret teknik. Resultatet er en højeffektiv varmeteknologi, somer særlig velegnet til udeområder.

Tack vare sin våglängd tränger kortvågig infraröd strålning genom at-mosfären särskilt bra, oberoende av lufttemperaturen. Detta förklarar var-för vi känner oss angenämt varma i solskenet under vintern, trots enrelativt låg yttertemperatur.

SOLAMAGIC strålvärmare kombinerar kortvågig halogen infraröd strål-ning med perfektionerad teknologi. Resultatet är en extremt effektiv vär-meenhet som är särskilt lämplig för utomhusanvändning.

Stråleintensitet (W/nm) | strålningsintensitet (W/nm)

Bølgelængde (µm) | våglängd (µm)

IR-AIR-BIR-C

7

Page 8: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC en stærk Partner

Dynamiske markeder med et højt konkurrenceniveau kræver stærke partnere

med kompetence, knowhow og et stort overblik. Partnere, som fleksibelt tager

hensyn til trends og kundeønsker efter komfort, innovation, funktionalitet og

individualisering og som kan realisere disse ønsker på kortest mulig tid.

Det er vi overbevist om og handler tilsvarende. Vi hjælper dig med at realisere

dine ideer.

Ved siden af standardfarven hvid, titan og nano–antracit leveres også individu-

elle farver på kort tid mod et lille ekstra tillæg. Røb din ønskefarve (RAL) for os,

såberegner vi et tilbud på din SOLAMAGIC.

Produktindividualiseringer | produktanpassning

Specialløsninger | speciallösningar

Hilton Hotel i Dresden. SOLAMAGIC Lys–Varme–Lyd (se side 71) med en total

længde på 100 m

Hilton Hotel in Dresden. Solamagic ljus-värme-ljud (se sida 71) med en total längd

på 100 m

Dynamiska och konkurrensfyllda marknader kräver starka och kompetenta partners

med passande yrkeskännedom och en övergreppande inställning. Partners som

flexibelt kan ta hänsyn till trender och till kundernas behov när det gäller komfort,

innovation, funktionalitet, kundanpassning och som kan förverkliga passande lös-

ningar på kortast möjliga tid.

Vi är övertygade om att agera på detta sätt. Vi hjälper dig att realisera dina idéer.

Förutom standardfärgerna vitt, titan och nano-antracit, kan även individuella färger

snabbt levereras mot ett litet tillägg. Låt oss få veta din favoritfärg (RAL) så vi kan ge

en offert för din kundanpassade SOLAMAGIC.

SOLAMAGIC Kundanpassning- för flexibilitet som är bäst i sin klass

SOLAMAGIC en stark partner

SOLAMAGIC Customizing - Fleksibilitet på højeste plan

8

Page 9: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 500Kvalitet frem for størrelse. Overalt, hvor der er behov for en lav varmey-delse, imponerer SOLAMAGIC 500 ved dens mangfoldige anvendelse-sområder.

AnvendelsesområderBadeværelser, wellness-områder, boder

Kvalitet i stället för storlek. Överallt där det krävs låg energiförbrukning, im-ponerar Solamagic 500 med sitt stora utbud av användningsområden.

AnvändningsområdenBadrum, wellnessområden, marknadsstånd

9

Page 10: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

uden afbryder | utan strömbrytare

med afbryder | med dragströmbrytare

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 500

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

med kipled, med/uden trækafbryder

med lutande fäste, som option tillgänglig med drag-

strömbrytare

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Ydelse | kapacitet1x 500 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt1,68 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 4 m2 | upp till 4 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll1x SOLAMAGIC 500 med kipled

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 500 med lutande fäste

1x bruksanvisning

cross-wise

length-wise

1. Total længde | total längd 318 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Total højde | total höjd 141 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde 30° ensidet | ensriktad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100445

hvid | vit 9100444

nano–antracit | nano-antracit 9100453

titan | titan 9100 117

hvid | vit 9100125

nano–antracit | nano-antracit 9100452

Varmeydelse | värmeeffekt

Tilbehør | tillbehör

Indbygningsramme til loft | ram för i-tak montering Side | sida 90

10

Page 11: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1000Multifunktionsstrålerne i 1000 W klassen kan integreres uden problemer ide forskellige områder.

AnvendelsesområderCaravan/camping, markiser, indgangs– og venteområder

Den multifunktionella enheten är i 1000 W klassen och den kan integreras iett flertal områden.

AnvändningsområdenHusvagn/camping, markiser, ingångar/vänteområden

11

Page 12: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Tilbehør | tillbehör

Indbygningsramme til loft | ram för i-tak montering Side | sida 90

uden afbryder | utan strömbrytare

med afbryder | med dragströmbrytare

SOLAMAGIC 1000

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

med kipled, med/uden trækafbryder

med lutande fäste, som option tillgänglig med drag-

strömbrytare

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Ydelse | kapacitet1x 1000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt2,16 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 7 m2 | upp till 7 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1000 med kipled

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1000 med lutande fäste

1x bruksanvisning

1. Total længde | total längd 448 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Total højde | total höjd 141 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde 30° ensidet | ensriktad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100447

hvid | vit 9100449

nano–antracit | nano-antracit 9100451

titan | titan 9100446

hvid | vit 9100448

nano–antracit | nano-antracit 9100450

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

12Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 13: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1000 AmbiglowEn prisbillig variant til individuelle anvendelsesområder. Særdeles effektiv iboliger samt overdækkede områder.

AnvendelsesområderReklameaktiviteter, boligen

En lågbudget ingångsnivå variant för individuella användningsområden.Mycket effektiv inomhus och i täckta områden.

AnvändningsområdenForsäljning, bostäder

13

Page 14: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Tilbehør | tillbehör

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1000 med kipled

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1000 med lutande fäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 7 m2 | upp till 7 m2

Vægt | vikt2,36 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 21

Ydelse | kapacitet1x 1000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Model | Modell

med kipled og afbryder

med lutande fäste och dragströmbrytare

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

1. Total længde | total längd 508 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Total højde | total höjd 141 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde 30° einseitig | ensriktad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 91000 11

hvid | vit 9100095

med afbryder | med dragströmbrytare

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Indbygningsramme til loft | ram för i-tak montering Side | sida 90

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

14

Page 15: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1400Denne stråler er den perfekte fritidsledsager. Den ydelsesoptimeredestråler kombinerer høj effekt med mange anvendelsesmuligheder. Grun-det dens optimale stativfunktion er den altid fleksibel og kan anvendesmobilt.

AnvendelsesområderHave, terrasse, balkon, parasol, markise

Denna strålare är en perfekt fritidsledsagare. Den kapacitetsoptimerade stråla-ren kombinerar hög effekt med många fantastiska användningsmöjligheter. Al-ternativet att kunna använda ett stativ innebär att du kan använda strålarennär som helst och på ett flexibelt sätt och även i mobila användningar.

AnvändningsområdenTrädgård, terrass, balkong, parasoller, markiser

15

Page 16: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

uden afbryder | utan strömbrytare

med kipbryder | med toggle switch

med trækafbryder | med dragströmbrytare

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 1400

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

med fastgøringsbøjle

valgfrit med kipled eller/og trækafbryder

med monteringsfäste, som option tillgänglig med

vippknapp eller dragströmbrytare

Montering | installationVæg, loft, stativ | vägg, tak, stativ

Ydelse | kapacitet1x 1400 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt2,26 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 12 m2 | upp till 12 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 med fastgøringsbøjle

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 med monteringsfäste

1x bruksanvisning

1. Længde | längd 444 mm

2. Total længde | total längd 483 mm

3. Højde | höjd 110 mm

4. Bredde | bredd 144 mm

5. Total højde | total höjd 152 mm

6. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Tilbehør | tillbehör

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100002

hvid | vit 9100000

nano–antracit | nano-antracit 9100459

titan | titan 9100003

hvid | vit 9100001

nano–antracit | nano-antracit 9100460

titan | titan 9100015

hvid | vit 9100014

nano–antracit | nano-antracit 9100461

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Vindafskærmn.–profilholder | plug-in montering för vindskydd Side | sida 86

Vindafskærmn.–stolpeholder | slutstöd montering för vindskydd Side | sida 86

Velcro-holder | kardborrband fastsättare Side | sida 87

Befæstigelsesprofil til markiser | monteringsprofil för markiser Side | sida 87

Stativ | stativ Side | sida 88

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

Indbygningsramme til loft | ram för i-tak montering Side | sida 90

Sprosseholder (stor) | skenfastsättare (stor) Side | sida 91

Sprosseholder (lille) | skenfastsättare (liten) Side | sida 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

Varmeregulator 2000 Watt | värmeregulator 2000 Watt Side | sida 92

16

Page 17: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1400 Kompakt

Via sit kompakte design er denne varmestråler særdeles velegnet tilvæg– og loftmontage.

AnvendelsesområderBalkoner, terrasser, udestuer, sommerhuse, hobbyrum

Tack vare sin kompakta och diskreta design, passar denna strålvärmaresärskilt bra för vägg- och takmontering.

AnvändningsområdenBalkong, terrass, sommarstugor, hobbyrum

SOLAMAGIC 1400 kompakt

17

Page 18: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 Kompakt

med med væg–/loftholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 kompakt

med vägg och takfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 12 m2 | upp till 12 m2

Vægt | vikt2,08 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse | kapacitet1x 1400 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markiser | vägg, tak, markis

Model | Modell

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 1400 Kompakt

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

med væg–/loftholder,

uden afbryder

med vägg och takfäste,

utan strömbrytare

1. Total længde | total längd 448 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Total højde | total höjd 160 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100079

hvid | vit 9100078

nano–antracit | nano-antracit 9100479

uden afbryder | utan strömbrytare

SOLAMAGIC 1400 kompakt

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Tilbehør | tillbehör

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

18

Page 19: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1400 MoveBasisstråleren i 1400-Watt klassen. Velegnet til væg- og loftmontering.

AnvendelsesområderBalkon, terasse, hobbyrum

Börjarnivå strålvärmare i 1400 W klassen. Passar för montering på vägg, takoch stativ.

AnvändningsområdenBalkong, terrass, sommarstugor, hobbyrum

19

Page 20: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 Move med 2D-holder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 Move med 2D-fäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 12 m2 | upp till 12 m2

Vægt | vikt2,02 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse | kapacitet1x 1400 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, stativ | vägg, tak, stativ

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 1400 Move

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

1. Total længde | total längd 444 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 144 mm

4. Total højde | total höjd 230 mm

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100605

hvid | vit 9100606

nano–antracit| nano-antracit 9100607

uden afbryder | utan strömbrytare

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Model | Modell

med 2D-holder, kan drejes og kippes 30 grader

også til stativer og standere

med 2D-fäste som kan svängas runt och lutas i 30°

för stativ eller ställstöd, också

5. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

6. Drejeligt område | svängområde +/- 30°

20

Page 21: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC All in oneMultifunktionstalentet til privat brug. Lys og varme er optimalt kombineretog skaber atmosfære i alle indsatsområder.

AnvendelsesområderBalkoner, terrasser

Med flera funktioner för privat användning. Ljus och värme kombineras påett perfekt sätt för att skapa en behaglig atmosfär i alla omgivningar.

AnvändningsområdenBalkong, terrass

21

Page 22: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

4–trins afbryder | 4 stegs-knapp

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC All in one

Model | Modell

med væg–/loftholder og Sigma 25 Watt downlight

(350° drejbar, 60° kipbar, i farven krom)

med vägg- eller takfäste och Sigma 25 Watt

försänkt plats (350° roterbar, 60° svängbar, krom)

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC All in one med væg–/loftholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC All in one med vägg och takfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 12 m2 | upp till 12 m2

Vægt | vikt3,8 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse (varme) | kapacitet (värme)1x 1400 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markiser | vägg, tak, markis

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100361

hvid | vit 9100362

nano–antracit | nano-antracit 9100393

1x 1400 Watt/ 818 mm/ 2x 25 Watt downlightsog 4–trins trækafbryder 1x 1400 Watt/ 818mm/ 2x 25 Watt försänkta platser och dragströmbrytare 4-stegad

1. Total længde| total längd 818 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Total højde | total höjd 160 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Dimensioner | dimensioner

1: Lys, 2: Varme,

3: Lys + varme, 4: sluk

1: ljus, 2: värme,

3: ljus + värme, 4: av

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Kombiholder | kombinationsfäste Side | sida 89

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Tilbehør | tillbehör

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

22

Page 23: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000Ydelsesstærk multi–talent til privat og erhvervsmæssig brug. SOLAMAGIC 2000 bliver især mobil pga. det fleksible stativ.

AnvendelsesområderRestaurationer, have, store terrasser og altaner

Kraftfulla allround funktioner för privat och framförallt för kommersiell an-vändning. Det flexibla stativet gör Solamagic 2000 mycket rörligt.

AnvändningsområdenCatering, trädgård, stora terrasser and balkonger

23

Page 24: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Model | Modell Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2000 med fastgøringsbøjle

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2000 med monteringsfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 16 m2| upp till 16 m2

Vægt | vikt2,86 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse | kapacitet1x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, stativ | vägg, tak, stativ

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 2000

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

med fastgøringsbøjle,

uden afbryder

med monteringsfäste,

utan strömbrytare

1. Længde | längd 444 mm

2. Total længde | total längd 483 mm

3. Højde | höjd 110 mm

4. Bredde | bredd 176 mm

5. Total højde | total höjd 230 mm

6. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Tilbehør | tillbehör

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100 101

hvid | vit 9100100

nano–antracit | nano-antracit 9100424

uden afbryder | utan strömbrytare

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Vindafskærmn.–profilholder | plug-in montering för vindskydd Side | sida 86

Vindafskærm.–stolpeholder | slutstöd montering för vindskydd Side | sida 86

Velcro-holder | kardborrband fastsättare Side | sida 87

Befæstigelsesprofil til markiser | monteringsprofil för markiser Side | sida 87

Stativ | stativ Side | sida 88

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

Indbygningsramme til loft | ram för i-tak montering Side | sida 90

Sprosseholder (stor) | skenfastsättare (stor) Side | sida 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

Kabelafbryder | kabelkontakt Side | sida 92

Varmeregulator 2000 Watt | värmeregulator 2000 Watt Side | sida 92

24

Page 25: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000 IP65Den professionelle varmestråler til optimal udendørs anvendelse. Med sinspecielle strålevandsafskærmning er den særdeles modstandsdygtig i alslags vejr.

AnvendelsesområderAlle udendørsområder, vintersport, industriområder, udendørs bassiner, svømmehal-

ler, katastrofeområder

Den professionella strålvärmaren för optimal utomhusanvändning. Tackvare slangvattenskyddet, är den särskilt vädertålig.

AnvändningsområdenAlla utomhusområden, vintersport, industrianläggningar, swimmingpooler/inomhus-

bad, nödfallshantering

25

Page 26: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Model | Modell

med kipled, IP 65 beskyttet mod vandstråler

med lutande fäste, IP 65 säker mot slangvatten

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2000 IP65 med kipled

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2000 IP65 med lutande fäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 16 m2| upp till 16 m2

Vægt | vikt3,38 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel2500 mm met schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 65

Ydelse | kapacitet1x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 2000 IP65

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

1. Total længde | total längd 516 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Total højde | total höjd 230 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde 30° ensidet | ensriktad

Tilbehør | tillbehör

Stativ | stativ Side | sida 88

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100391

hvid | vit 9100390

nano–antracit | nano-antracit 9100392

uden afbryder | utan strömbrytare

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

26

Page 27: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000 RCDen komfortorienterede varmestråler, der giver øjeblikkelig varme, og somkan dæmpes.

AnvendelsesområderRestaurationer og privat

Denna komfortorienterade förstklassiga strålvärmare är en källa för ome-delbar värme och som dimmer.

AnvändningsområdenCatering, private användningsområden

27

Page 28: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Model | Modell

med kipled og 3–trins dæmper, uden afbryder

Fjernstyring bestilles separat

med lutande fäste och radiokontrollerad värmedim-

mer, utan omkopplare, fjärrkontroll finns tillgänglig

som option

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2000 RC med kipled

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2000 RC med lutande fäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 16 m2 | upp till 16 m2

Vægt | vikt3,74 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel2500 mm met schukostik | med Schuko kontakt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 25

Ydelse | kapacitet1x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 2000 RC

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

1. Total længde | total längd 516 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Total højde | total höjd 230 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde 30° ensidet | ensriktad

Tilbehør | tillbehör

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Fjernbetjent afbryder | fjärrkontroll Side | sida 93

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100387

hvid | vit 9100386

nano–antracit | nano-antracit 9100388

uden afbryder | utan strömbrytare

Varmeydelse | värmeeffekt

Stativ | stativ Side | sida 88

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

2x påkrævet | 2x nödvändigt

28

cross-wise

length-wise

Page 29: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2800/4000 Professionel stråler, som kan anvendes overalt, hvor der skal skabes storekomfortzoner.

AnvendelsesområderStaldbygninger, arrangementer, lagerhaller

Professionell strålvärmare; kan användas överallt där det krävs stora värme-områden.

AnvändningsområdenStallgångar, evenemang, lager

29

Page 30: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 4000 til væg– eller loftmontageSOLAMAGIC 4000 för vägg- eller takmontering

SOLAMAGIC 2800 med loftrørSOLAMAGIC 2800 för takmontering

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2800 eller 4000

med loftrør eller fastgørelsesbøjle

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2800 eller 4000

med takupphängning eller monteringsfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart område2800 Watt | Watt: op til 20 m2 | upp till 20 m2

4000 Watt | Watt: op til 26 m2 | upp till 26 m2

Vægt | vikt4,5 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabel2x 1400: 400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

2x 2000: uden | utan

2x 1400 med loftwirer: afhænger af monteringen

2x 1400 takupphängning: beroende på installation

Strømtilslutning | strömanslutning2800 Watt | Watt: 230 V / IP 24

4000 Watt | Watt: 400 V / IP 24

Ydelse | kapacitet2x 1400 eller 2x 2000 Watt

2x 1400 eller 2x 2000 Watt

Montering | installationVæg eller loft | vägg eller tak

Model | Modell

uden afbryder, med loftrør eller fastgørelsesbøjle

utan omkopplare, tillgänglig med takupphängning

eller monteringsfäste

Varmeydelse |Thermal power

SOLAMAGIC 2800/4000

1. Længde | längd 829 mm

2. Total længde | total längd 866 mm

3. Højde | höjd 110 mm

4. Bøjlelængde | längd på fästet 225 mm

5. Bredde | bredd 176 mm

Dimensioner | dimensioner

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 91 00 112

hvid | vit 9100 116

nano–antracit | nano-antracit 9100467

titan | titan 9100307

hvid | vit 9100308

nano–antracit | nano-antracit 9100470

titan | titan 9100104

hvid | vit 9100105

nano–antracit | nano-antracit 9100468

titan | titan 9100305

hvid | vit 9100306

nano–antracit | nano-antracit 9100469

SOLAMAGIC 2800 til væg– eller loftmontageSOLAMAGIC 2800 för vägg- eller takmontering

6. Total højde | total höjd 230 mm

Loftrør | takupphängning

L=500 mm (andre længder på forespørgsel)

L=500 mm (andra längder på begäran)

7. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Varmeydelse | värmeeffekt

2800 Watt | Watt 4000 Watt | Watt

cross-wise

length-wise

Tilbehør | tillbehör

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

2x påkrævet | 2x nödvändigt

30

SOLAMAGIC 4000 med loftrørSOLAMAGIC 4000 för takmontering

Page 31: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 Lys–Varme–Reklame

Denne kombination er det ideale reklamemedie hvor du frit kan designereklamearealet med baggrundsbelysning. Et bredt farvespektrummuliggør en ver form for tilpasning den ønskede stil.

AnvendelsesområderRestaurationer

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 ljus-värme-annonsering

Denna kombination är perfekt för reklamändamål med en bakgrundbelystreklamplats. Ett stort utbud av punktfärger ger kundanpassade möjligheterför att passa alla önskade utseenden.

AnvändningsområdenCatering

31

Page 32: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 Lys–Varme–Reklame

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

med fastgørelsesbøjle og oplyst reklamefelt

(lys 2x 36 Watt)

med monteringsfäste och belyst reklamutrymme

(ljusstyrka 2x 36 Watt)

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Ydelse | kapacitet2x 1000 Watt | Watt

2x 1400 Watt | Watt

2x 2000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24: 2x 1000, 2x 1400 Watt | Watt

400 V / IP 24: 2x 2000 Watt | Watt

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Vægt | vikt6,7 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 20 m2 | upp till 20 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 11x SOLAMAGIC 2000, 2800 eller 4000

Lys–Varme-Reklame med fastgøringsbøjle

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2000, 2800 eller 4000

ljus-värme-reklam med monteringsfäste

1x bruksanvisning

1. Reklamefeltets Bredde | reklamutrymme bredd 446 mm

2. Total bredde | total bredd 1340 mm

3. Bøjlelængde | längd på fästet 291 mm

4. Reklamefeltets Højde | reklamutrymme höjd 112 mm

5. Højde | höjd 110 mm

6. Bredde | bredd 176 mm

7. Total højde | total höjd 230 mm

8. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

2x 1000 Watt | WattFarve | färg Varenr. | del-nr.Specialfarve | specialfärg 9100340

Specialfarve | specialfärg 9100136

2x 1400 Watt | Watt

Specialfarve | specialfärg 9100339

2x 2000 Watt | Watt

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 ljus-värme-annonsering

Varmeydelse | värmeeffekt

1400 Watt | Watt

1000 Watt | Watt 2000 Watt | Watt

cross-wise

length-wise

jpr. varmestråler | per värmetillämpning

Valgfrit reklametryk og farve

valgfrit reklameobjektiv og farve

Tilbehør | tillbehörHolder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

2x påkrævet | 2x nödvändigt

32

Page 33: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 6000/8000/12000Storområde–varmestråler, som skaber store varmezoner.

AnvendelsesområderTribuner, lagerhaller, industrihaller, montagehaller, stadioner

En strålvärmare för stora ytor som skapar stora komfortzoner i faciliteter.

AnvändningsområdenMarknadsstånd, lager, industrihallar, monteringshallar, stadium

33

Page 34: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Vægbeslag | väggmontering

Loftwirer | takmontering

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 6000

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

uden afbryder, med vægbeslag eller loftwirer

utan omkopplare, tillgänglig med vägg- eller

takfäste

Montering | installationVæg, loft | vägg eller tak

Ydelse | kapacitet3x 2000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Vægt | vikt15 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 6000 med vægbeslag eller loftwirer

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 6000 för vägg- eller takmontering

1x bruksanvisning

titan | titan 9100130

hvid | vit 9100129

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100106

hvid | vit 9100 110

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Varmeregulator | värmeregulator Side | sida 92

Tilbehør | tillbehör

jpr. varmestråler | per värmetillämpning

34

1. Total længde | total längd 644 mm

2. Højde | höjd 685 mm

3. Dybde | djup 580 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

5. Hældning | lutning 30°

6. Loftwirer | Takupphängning 600 mm

Seite 35 Seite 34 und 36

Page 35: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Wandmontage | väggmontering

Deckenmontage | takmontering

Model | Modell

uden afbryder, med vægbeslag eller loftwirer

utan omkopplare, tillgänglig med vägg- eller

takfäste

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 8000

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Ydelse | kapacitet4x 2000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Vægt | vikt16 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 8000 med vægbeslag eller loftwirer

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 8000 för vägg- eller takmontering

1x bruksanvisning

1. Total længde | total längd 1024 mm

2. Højde | höjd 480 mm

3. Dybde | djup 485 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

5. Hældning | lutning 30°

6. Loftwirer | Takupphängning 640 mm

titan | titan 9100 13 1

hvid | vit 9100132

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9 1 0 0 1 1 1

hvid | vit 9 100 1 13

cross-wise

length-wise

Varmeregulator | värmeregulator Side | sida 92

Tilbehør | tillbehör

Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

35

Seite 35 Seite 34 und 36

Page 36: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Vægbeslag | väggmontering

Loftwirer | takmontering

Model | Modell

uden afbryder, med vægbeslag eller loftwirer

utan omkopplare, tillgänglig med vägg- eller

takfäste

Montering | installationVæg, loft | wall eller tak

Ydelse | kapacitet6x 2000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Vægt | vikt19,5 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 12000 med vægbeslag eller loftwire

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 12000 för vägg- eller takmontering

1x bruksanvisning

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 12000

Dimensioner | dimensioner

titan | titan 9100133

hvid | vit 9100134

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 91 00 1 14

hvid | vit 9100 115

Tilbehør | tillbehör

Varmeregulator | värmeregulator Side | sida 92

cross-wise

length-wise

Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

36

1. Total længde | total längd 1024 mm

2. Højde | höjd 681 mm

3. Dybde | djup 580 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

5. Hældning | lutning 30°

6. Loftwirer | Takupphängning 600 mm

Seite 35 Seite 34 und 36

Page 37: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1400/2800 Arbejdsvarmer

Håndværkerens ven. Professionelle standerstråler, som kan anvendesfleksibelt, grundet dens lette og stabile stel.

AnvendelsesområderVærksteder, byggepladser, redningsorganisationer

Handverkarens vän. Professionell flyttbar strålvärmare på ställ. Den passarför flexibel och säker användning, tack vare det lätta och stabila stället.

AnvändningsområdenVerkstäder, byggnadsplatser, räddningsorganisationer

SOLAMAGIC 1400/2800 stående enhet

37

Page 38: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 1400/2800 Arbejdsvarmer

Dimensioner | dimensioner

Model | Modell

med en trykafbryder pr. strålevarmer,

valgfrit ved 2x 1400 Watt

med en vippknapp per strålvärmare

finns tillgänglig som option med 2x 1400 Watt strål-

värmare

Montering | installationsituationsafhængig | lägesrelaterat

Ydelse | kapacitet1x 1400 Watt eller 2x 1400 Watt

1x 1400 Watt eller 2x 1400 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel5000 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt1400 Watt | Watt: 5,88 kg

2x 1400 Watt | Watt: 8,4 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdesituationsafhængig| lägesrelaterat

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 eller 2x 1400

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 eller 2x 1400

1x bruksanvisning

1. Dybde | djup 534 mm

2. Total højde | total höjd 694 mm

3. Højde (Downlight) | höjd (strålvärmare) 144 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

5. Total bredde | total bredd 520 mm

1x 1400 Watt | 1x 1400 Watt 2x 1400 Watt | 2x 1400 Watt1. Dybde | djup 534 mm

2. Total højde | total höjd 920 mm

3. Højde (Downlight) | höjd (strålvärmare) 144 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

5. Total bredde | total bredd 520 mm

titan, orange | titan, brandgul 9100303

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan, orange | titan, brandgul 9100304

1x 1400 Watt | Watt

2x 1400 Watt | Watt

SOLAMAGIC 1400/2800 stående enhet

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

jpr. varmestråler | per värmetillämpning

38

Page 39: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1400/2800/5600 Masteholder

Masteholderen udvider SOLAMAGICS indsatsområder indenfor Restaura-tionerfeltet. Den tillader en sikker og komfortabel effejt, især under storeskærme.

AnvendelsesområderRestaurationer, hoteller, restauranter, barer, cafeer

Masthållaren utökar användningsområdena för Solamagic utbud av strål-värmare inom catering och privat användning. Den möjliggör säker ochkomfortabel användning, speciellt under större skärmar.

AnvändningsområdenCatering, hotell, restauranger, barer, caféer

SOLAMAGIC 1400/2800/5600 mastfäste

39

Page 40: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Model | Modell

med masteholder og befæstigelsesbøjle,

uden afbryder

med mastfäste och monteringsfäste,

med och utan kontakt

Montering | installationMast | mast

Ydelse | kapacitet1x 1400 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning

Tilslutningsledning | anslutningskabeltilslutningsledning skal bestilles separat (se nedenfor)

anslutningskabel måste beställas separat (se nedan)

Vægt | vikt3,76 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 med masteholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 med mastfäste

1x bruksanvisning

med Hirschmannskobling

for sikker montering

230 V / IP 24

med Hirschmann koppling

för en säker installation

230 V / IP 24

1. Masteholder | mastfäste Ø 160 mm

2. Bredde | bredd 444 mm

3. Total bredde | total bredd 483 mm

4. Hulstørrelse | masthållare Ø 45 – 89 mm

5. Dybde |projektion 377 mm

6. Total højde | total höjd 144 mm

7. Kip–vinkel | lutningsområde 30° ensidet | ensriktad

Tilbehør | tillbehör

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100647

hvid | vit 9100648

nano–antracit | nano-antracit 9100649

med afbryder | med strömbrytare

Adaptersæt til mastemontageadapterset för mastmonteringDiameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Tilslutningsledning til Hirschmannskobling hvidanslutningskabel för Hirschmann koppling vitLængde | längd Varenr. | del-nr.

2,5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100064

5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100043

10 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100044

SOLAMAGIC 1400 MasteholderSOLAMAGIC 1400 mastfäste

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Dimensioner | dimensioner

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100 119

hvid | vit 9100120

nano–antracit | nano-antracit 9100646

uden afbryder | utan strömbrytare

40

Page 41: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 2800 Masteholder

41

Ydelse | kapacitet2x 1400 Watt | Watt

Vægt | vikt5,8 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2800 med masteholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2800 med mastfäste

1x bruksanvisning

Tilbehør | tillbehör

1. Masteholder | mastfäste Ø 160 mm

2. Distance | avstånd 296 mm

3. Total bredde | total bredd 483 mm

4. Bredde | bredd 444 mm

5. Hulstørrelse | masthållare Ø 45 – 89 mm

Adapterset til mastemontageadapterset för mastmonteringDiameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Tilslutningsledning til Hirschmannskobling hvidanslutningskabel för Hirschmann koppling vitLængde | längd Varenr. | del-nr.

2,5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100064

5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100043

10 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100044

Strømtilslutning | strömanslutning

Tilslutningsledning | anslutningskabeltilslutningsledning skal bestilles separat (se nedenfor)

anslutningskabel måste beställas separat (se nedan)

Model | Modell

med masteholder og befæstigelsesbøjle,

uden afbryder

med mastfäste och monteringsfäste,

med och utan kontakt

Montering | installationMast | mast

SOLAMAGIC 2800 mastfäste

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Dimensioner | dimensionerjpr. varmestråler | per värmetillämpning

med Hirschmannskobling

for sikker montering

230 V / IP 24

med Hirschmann koppling

för en säker installation

230 V / IP 24

6. Total højde | total höjd 144 mm

7. Kip–vinkel | lutningsområde

30° ensidet | ensriktad

8. Dybde | projektion 600 mm

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100651

hvid | vit 9100652

nano–antracit | nano-antracit 9100653

med afbryder | med strömbrytare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100 121

hvid | vit 9100122

nano–antracit | nano-antracit 9100650

uden afbryder | utan strömbrytare

Page 42: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Tilbehør | tillbehör

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 5600 Masteholder

Dimensioner | dimensioner

42

Model | Modell

med masteholder og befæstigelsesbøjle,

uden afbryder

med mastfäste och monteringsfäste,

med och utan kontakt

Montering | installationMast | mast

Ydelse | kapacitet4x 1400 Watt | Watt

Vægt | vikt13 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeafhængig af monteringmontering

beroende på installation

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 5600 med masteholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 5600 med mastfäste

1x bruksanvisning

1. Total bredde | total bredd 483 mm

2. Bredde | bredd 444 mm

3. Mastholder | mastfäste Ø 160 mm

4. Hulstørrelse | masthållare Ø 45 – 89 mm

5. Total højde | total höjd 144 mm

Adapterset til mastemontageadapterset för mastmonteringDiameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Tilslutningsledning til Hirschmannskobling hvidanslutningskabel för Hirschmann koppling vitLængde | längd Varenr. | del-nr.

2,5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100064

5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100043

10 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100044

Strømtilslutning | strömanslutning

Tilslutningsledning | anslutningskabel2x tilslutningsledning skal bestilles separat (se nedenfor)

2x anslutningskabel måste beställas separat (se nedan)

SOLAMAGIC 5600 mastfäste

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

jpr. varmestråler | per värmetillämpning

med Hirschmannskobling

for sikker montering

230 V / IP 24

med Hirschmann koppling

för en säker installation

230 V / IP 24

6. Distance | avstånd 600 mm

7. Kip–vinkel | lutningsområde

30° einseitig| ensriktad

8. Dybde | projektion 903 mm

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100655

hvid | vit 9100656

nano–antracit | nano-antracit 9100657

med afbryder | med strömbrytare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100123

hvid | vit 9100124

nano–antracit | nano-antracit 9100654

uden afbryder | utan strömbrytare

Page 43: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der Solamagic Heiztisch eignet sich hervorragend für den Gastronomie-Außenbereich. Mit den angebrachten Rollen ist dieser variabel positionierbar.

EinsatzbereicheGastronomie, Veranstaltungen, Weihnachtsmärkte, Raucherinseln

SOLAMAGIC 2000/2800 HeattableSolamagic cafebord er ideelt til udendørs catering områder. De monte-rede hjul gør bordet let at flytte.

AnvendelsesområderRestaurationer, arrangementer, julemarkeder, rygeområder

Solamagic värmebord passar för cateringområden utomhus. Det är utrus-tad med rullar och kan placeras på olika spots.

AnvändningsområdenCatering, evenemang, julmarknader, rökområden

43

Page 44: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000/2800 Heattable

Dimensioner | dimensioner

1. Total højde | total höjd 1100 mm

2. Borddiameter | diameter bordsskiva 800 mm

3. Foddiameter | diameter fotplatta 600 mm

2x 1000 Watt | Watt

Ydelse | kapacitet2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 1x 2000 Watt

2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 1x 2000 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 25

Tilslutningsledning | anslutningskabel230 V: 2500 mm met schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt27,5 kg

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC Heattable

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC Heattable

1x bruksanvisning

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9108000

nano–antracit | nano-antracit 9108002

2x 1400 Watt | WattFarve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9 10800 1

nano–antracit | nano-antracit 9108003

1x 2000 Watt | WattFarve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9108004

nano–antracit | nano-antracit 9108005

Varmeflade | uppvärmbart områdesituationsafhængig | lägesrelaterat

Reklameflade | reklamyta

4. Reklamefladehøjde | Reklamyta höjd 104 mm

Reklamefladelængde | Reklamyta längd 1086 mm

Model | Modellmed kipafbryder | med vippkontakt

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

44

Page 45: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 SundownerSolamagic sundowner skaber variabelt anvendelige varmezoner til Restau-rationers udendørs områder. For højere komfort kan varmekilderne tændesenkeltvis.

AnvendelsesområderRestaurationer, arrangementer

Solamagic Sundowner skapar variabelt användbara värmezoner i utomhu-sområden för catering. För mera komfort kan värmekällan slås på individu-ellt.

AnvändningsområdenCatering, evenemang

45

Page 46: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

2x 1000 Watt | Watt

2x 1400 Watt | Watt

2x 2000 Watt | Watt

4x 1000 Watt | Watt

4x 1400 Watt | Watt

4x 2000 Watt | WattModel | Modell

med 2 eller 4 strålevarmere med kipafbryder

tillgänglig med 2 eller 4 strålvärmare och med vippknapp

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner

Dimensioner | dimensioner

Montering | installationsituationsafhængig | lägesrelaterat

Ydelse | kapacitet2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1000 Watt, 4x 1400 Watt eller 4x 2000 Watt

2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1000 Watt, 4x 1400 Watt eller 4x 2000 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning2x 1000/2x 1400 Watt | Watt: 230 V / IP 34

2x 2000/4x 1000/4x 1400/4x 2000 Watt | Watt

400 V / IP 34

Tilslutningsledning | anslutningskabel230 V: 2500 mm met schukostik | med Schuko kontakt

400 V: 2500 mm CEE-Stik 16 A | CEE- kontakt 16 A

Vægt | vikt48 kg

Varmeflade | uppvärmbart område2x 1000 Watt | Watt: op til 4 m2 | upp till 4 m2

2x 1400 Watt | Watt: op til 9 m2 | upp till 9 m2

2x 2000 Watt | Watt: op til 12 m2 | upp till 12 m2

4x 1000 Watt | Watt: op til 16 m2 | upp till 16 m2

4x 1400 Watt | Watt: op til 20 m2 | upp till 20 m2

4x 2000 Watt | Watt: op til 30 m2 | upp till 30 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC Sundowner

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC Sundowner

1x bruksanvisning

46

Tilbehør | tillbehör

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Farve | färg Varenr. | del-nr.nano–antracit | nano-antracit 9100301

nano–antracit | nano-antracit 9100245

nano–antracit | nano-antracit 9100246

nano–antracit | nano-antracit 9100302

nano–antracit | nano-antracit 9100243

nano–antracit | nano-antracit 9100244

Diameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 1000 mm 9100336

Mål | dimensioner Varenr. | del-nr.

210 x 297 mm 9100370

Bordplade | bordsskivaReklameholder | reklammedium

1. Højde | höjd 2500 mm

2. Fod | fot Ø 680 mm

3. Total diameter | total diameter Ø 800 mm

2x 1400 Watt | Watt2x 1000 Watt | Watt 2x 2000 Watt | Watt

4x 2000 Watt | Watt4x 1400 Watt | Watt4x 1000 Watt | Watt

Page 47: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner med loftwirer

Sundowneren til loftophængning egner sig fortrinligt til efter–installation afeffektiv varme fx i delvist delvist benyttede rum, i udendørs overdækkedeserveringsområder eller sportshaller m.v.

AnvendelsesområderKirker, sale, haller

Sundowner för takinstallation; perfekt för efterinstallation i täckta caterin-gområden utomhus.

AnvändningsområdenKyrkor, hallar

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 med takupphängning

47

Page 48: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

2x 1400 Watt | Watt

2x 2000 Watt | Watt

4x 1400 Watt | Watt

4x 2000 Watt | Watt

Model | Modell

med 2 eller 4 varmestrålere, uden afbrydere

tillgänglig med 2 eller 4 strålvärmare

utan omkopplare

Montering | installationLoft | tak

Ydelse | kapacitet2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1400 Watt, 4x 2000 Watt

2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1400 Watt, 4x 2000 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning2x 1400 Watt | Watt: 230 V / IP 34

2x 2000/4x 1400/4x 2000 Watt | Watt: 400 V / IP 34

Vægt | vikt11,5 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdesituationsafhængig | lägesrelaterat

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC Sundowner

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC Sundowner

1x bruksanvisning

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner med loftwirer

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

48

1. Diameter | diameter Ø 800 mm

2. Højde | höjd 542 mm

Tilslutningsledning | anslutningskabel230 V: 1000 mm met schukostik | med Schuko kontakt

400 V: 1000 mm met CEE-Stecker 16 A |

400 V: 1000 mm med CEE- kontakt 16 A

Varmeydelse | värmeeffekt

Farve | färg Varenr. | del-nr.nano–antracit | nano-antracit 9100309

nano–antracit | nano-antracit 9100310

nano–antracit | nano-antracit 9 100311

nano–antracit | nano-antracit 9100312

2x 1400 Watt | Watt 2x 2000 Watt | Watt 4x 1400 Watt | Watt 4x 2000 Watt | Watt

Dimensioner | dimensioner

cross-wise

length-wise

Page 49: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 LoftsindbygningSOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 in-takmontering

Det enestående indbygningssystem til loftet i indendørs– og udendørsom-råder integrerer sig diskret i en lang række lofttyper.

AnvendelsesområderBoligen, hoteller, altaner, overdækkede områder, sanitær– og wellness områder

Det unika takmonteringssystemet för användningsområden inom- och utom-hus och som diskret kan integreras med ett flertal taktyper.

AnvändningsområdenVardagsrum, hotell, balkonger, täckta områden, sanitära-/wellnessområden

49

Page 50: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

uden afbryder | utan strömbrytare

med trækafbryder | med dragströmbrytare

Model | Modell

med indbygningsramme, valgfrit med trækafbryder

med ram för i-tak montering,

som option tillgänglig med dragströmbrytare

Montering | installationLoftsindbygning i loft | in-takmontering

Ydelse | kapacitet1x 500 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt2,5 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 4 m2 | upp till 4 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 500 med Indbygningsramme

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 500 med ram för i-tak montering

1x bruksanvisning

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 500 Loftsindbygning

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

50

1. Længde | längd 318 mm

2. Total længde | total längd 486 mm

3. Total bredde| total bredd 214 mm

4. Total højde | total höjd 73 mm

5. Bredde | bredd 145 mm

6. Loftpladetykkelse | taktjocklek max. 16 mm

7. Indbygn. højde | installationsdjup min. 200 mm

Udskæringslængde | frånkopplar längd 425 mm

Udskæringsbredde | frånkopplar bredd 200 mm

titan | titan 9100289

hvid | vit 9100290

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100291

hvid | vit 9100292

SOLAMAGIC 500 for in-takmontering

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Page 51: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Ambiglow uden afbryder | utan strömbrytare

Ambiglow med trækafbryder med dragströmbrytare

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

51

Model | Modell

med indbygningsramme, valgfrit med trækafbryder

med ram för i-tak montering,

som option tillgänglig med dragströmbrytare

Montering | installationLoftsindbygning | in-takmontering

Ydelse | kapacitet1x 1000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ambiglow: 230 V / IP 21

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik |med Schuko kontakt

Vægt | vikt4,26 kg

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 7 m2 | upp till 7 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1000 med Indbygningsramme

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1000 med ram för i-tak montering

1x bruksanvisning

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 1000 Loftsindbygning

1. Længde | längd 508 mm

2. Total længde | total längd 696 mm

3. Total bredde| total bredd 314 mm

4. Total højde | total höjd 73 mm

5. Bredde | bredd 145 mm

6. Loftpladetykkelse | taktjocklek max. 16mm

7. Indbygn. højde | installationsdjup min. 350 mm

Udskæringslængde | frånkopplar längd 650 mm

Udskæringsbredde | frånkopplar bredd 300 mm

titan | titan 9100293

hvid | vit 9100294

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100295

hvid | vit 9100296

SOLAMAGIC 1000 for in-takmontering

Varmeydelse | värmeeffekt

uden afbryder | utan strömbrytareFarve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100508

hvid | vit 9100509

cross-wise

length-wise

Page 52: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

2000 Watt | Watt

Model | Modell

med indbygningsramme, valgfrit med 2000 Watt

varmestråler, uden afbryder

med ram för i-tak montering, som option tillgänglig

med 2000 Watt värmare, utan knapp

Montering | installationLoftsindbygning | in-takmontering

Ydelse | kapacitet1x 1400 eller 1x 2000 Watt

1x 1400 eller 1x 2000 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Tilslutningsledning | anslutningskabel400 mm med schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt1400 Watt | Watt: 4,1 kg

2000 Watt | Watt: 4,54 kg

Varmeflade | uppvärmbart område1400 Watt | Watt: op til 12 m2 | upp till 12 m2

2000 Watt | Watt: op til 16 m2 | upp till 16 m2

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 1400 eller 2000

med Indbygningsramme

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 1400 eller 2000

med ram för i-tak montering

1x bruksanvisning

SOLAMAGIC 1400/2000 Loftsindbygning

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

52

6. Loftpladetykkelse | taktjocklek max. 16 mm

7. Indbygn. højde | installationsdjup

1400 Watt | Watt min. 350 mm

2000 Watt | Watt min. 450 mm

Udskæringslængde | frånkopplar längd 650 mm

Udskæringsbredde | frånkopplar bredd 300 mm

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

titan | titan 9100299

hvid | vit 9100300

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100297

hvid | vit 9100298

1400 Watt | Watt

SOLAMAGIC 1400/2000 in-takmontering

1400 Watt | Watt 2000 Watt | Watt

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 444 mm

2. Total længde | total längd 690 mm

3. Total bredde| total bredd 325 mm

4. Total højde | total höjd 110 mm

5. Bredde | bredd 144 mm

Page 53: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data57 58

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Det individuelt kombinerbare planlægningssystem for lys og varme giver enhøj grad af fleksibilitet og dynamik. Systemet kan udformes efter kundensbehov for lys og varme.

AnvendelsesområderRestaurationer, terrasse

Det individuellt kombinerbara planeringssystemet för ljus och värme erbju-der en hög grad av flexibilitet och dynamik. Systemet kan anpassas bero-ende på kundens ljus- och värmebehov.

Användningsområdencatering, terrass

53

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Kombinér varme med lys gennem et simpelt forbindelsessystem

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

Kombinera värme – genom ett enkelt anslutningssystem – med ljus

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere– antal og længde af belysningselementer– 1 endestykke

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare– kvantitet och längd på ljuselementen– 1 slutdel

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Model | Modelluden holder,

med valgfri afbryder

utan hållare,

extra tillgänglig med dragströmbrytare

Montering | installationVæg, loft, markiser | vägg, tak, markis

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300705Farve | färg Varenr. | del-nr.

krom | krom 0300691

2. Downlights | Infällda spotsOgså ved den optimale spot til dit formål har du valget mellem 2 kromfar-

vede 20 W, 12 V downlights. Antallet af spots som skal bestilles afhænger

af profillængden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Även på den bästa platsen för ditt användningsområde, kan du välja mel-

lan två krom-färgade lampor på 20 Watt. Antal önskade spots beror på

panellängden. (se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Geo Soft Sigma Mini

Model | Modell355° drejbar, 60° kipbar

355° roterbar, 60° svängbar

Model | Modell15° kipbar | 15° svängbar

3. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

4. Optionales Tilbehør | extra tillbehörMed en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

Wärmestrahler Wärmestrahler Licht Licht

N

L

L1

Ledningsdiagram | kopplingsschema

lysljus

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

Page 54: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15 15

15

15

15

15

15

15

15

15

1515

15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data54

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data56

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100632

hvid | vit 9100636nano–antracit | nano-antracit 9100641

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem1400 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 2x 20 Watt | Watt 2x 9 1 006 1 1hvid | vit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100619nano–antracit | nano-antracit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100624

Lyspanel | ljuspanel 958 mm

titan | titan 3x 20 Watt | Watt 2x 9100612hvid | vit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100620nano–antracit | nano-antracit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100625

Lyspanel | ljuspanel 1458 mm

titan | titan 4x 20 Watt | Watt 2x 9100613hvid | vit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100621nano–antracit | nano-antracit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100626

Lyspanel | ljuspanel 1958 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9100614hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100622nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100627

Lyspanel | ljuspanel 2458 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 6x 20 Watt | Watt 3x 9100615hvid | vit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100623nano–antracit | nano-antracit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100628

Lyspanel | ljuspanel 2958 mm (ingen illustration | ingen illustration)Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner 2. Højde | höjd 145 mm

3. Kip–vinkel | lutningsområde 30°

1. Total længde | total längd

958/1458/1958/2458/2958 mm

15

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100617hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100637nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100642

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100618hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100638nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100643

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 64 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 78 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100631hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100633nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100640

Varmestråler | strålvärmare enkeltsidet isolering | ensidigt isolerat 230 V

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100630

hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100629

nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100639

Varmestråler | strålvärmare kompakt modul | kompaktmodul 230 V

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 478 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

15

15

15

15

15

15

15

15

15

Page 55: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15 15

15

15

15

15

15

15

15

15

1515

15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data54

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data56

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100632

hvid | vit 9100636nano–antracit | nano-antracit 9100641

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem1400 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 2x 20 Watt | Watt 2x 9 1 006 1 1hvid | vit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100619nano–antracit | nano-antracit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100624

Lyspanel | ljuspanel 958 mm

titan | titan 3x 20 Watt | Watt 2x 9100612hvid | vit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100620nano–antracit | nano-antracit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100625

Lyspanel | ljuspanel 1458 mm

titan | titan 4x 20 Watt | Watt 2x 9100613hvid | vit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100621nano–antracit | nano-antracit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100626

Lyspanel | ljuspanel 1958 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9100614hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100622nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100627

Lyspanel | ljuspanel 2458 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 6x 20 Watt | Watt 3x 9100615hvid | vit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100623nano–antracit | nano-antracit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100628

Lyspanel | ljuspanel 2958 mm (ingen illustration | ingen illustration)Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner 2. Højde | höjd 145 mm

3. Kip–vinkel | lutningsområde 30°

1. Total længde | total längd

958/1458/1958/2458/2958 mm

15

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100617hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100637nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100642

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100618hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100638nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100643

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 64 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 78 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100631hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100633nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100640

Varmestråler | strålvärmare enkeltsidet isolering | ensidigt isolerat 230 V

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100630

hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100629

nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100639

Varmestråler | strålvärmare kompakt modul | kompaktmodul 230 V

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 478 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

15

15

15

15

15

15

15

15

15

Page 56: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15 15

15

15

15

15

15

15

15

15

1515

15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data54

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data56

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100632

hvid | vit 9100636nano–antracit | nano-antracit 9100641

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem1400 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 2x 20 Watt | Watt 2x 9 1 006 1 1hvid | vit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100619nano–antracit | nano-antracit 2x 20 Watt | Watt 2x 9100624

Lyspanel | ljuspanel 958 mm

titan | titan 3x 20 Watt | Watt 2x 9100612hvid | vit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100620nano–antracit | nano-antracit 3x 20 Watt | Watt 2x 9100625

Lyspanel | ljuspanel 1458 mm

titan | titan 4x 20 Watt | Watt 2x 9100613hvid | vit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100621nano–antracit | nano-antracit 4x 20 Watt | Watt 2x 9100626

Lyspanel | ljuspanel 1958 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9100614hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100622nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9100627

Lyspanel | ljuspanel 2458 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 6x 20 Watt | Watt 3x 9100615hvid | vit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100623nano–antracit | nano-antracit 6x 20 Watt | Watt 3x 9100628

Lyspanel | ljuspanel 2958 mm (ingen illustration | ingen illustration)Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner 2. Højde | höjd 145 mm

3. Kip–vinkel | lutningsområde 30°

1. Total længde | total längd

958/1458/1958/2458/2958 mm

15

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100617hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100637nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100642

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100618hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100638nano–antracit | nano-antracit 230 / 400 V 16 A 9100643

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 2-fase-forbindelse | 2-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 64 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 78 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100631hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100633nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100640

Varmestråler | strålvärmare enkeltsidet isolering | ensidigt isolerat 230 V

Farve | färg Ydelse | kapacitet Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1400 Watt | Watt 2x 9100630

hvid | vit 1400 Watt | Watt 2x 9100629

nano–antracit | nano-antracit 1400 Watt | Watt 2x 9100639

Varmestråler | strålvärmare kompakt modul | kompaktmodul 230 V

Sprossenhalterung klein

40

125

40

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

125

40

1. Længde | längd 478 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

15

15

15

15

15

15

15

15

15

Page 57: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data57 58

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Det individuelt kombinerbare planlægningssystem for lys og varme giver enhøj grad af fleksibilitet og dynamik. Systemet kan udformes efter kundensbehov for lys og varme.

AnvendelsesområderRestaurationer, terrasse

Det individuellt kombinerbara planeringssystemet för ljus och värme erbju-der en hög grad av flexibilitet och dynamik. Systemet kan anpassas bero-ende på kundens ljus- och värmebehov.

Användningsområdencatering, terrass

53

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Kombinér varme med lys gennem et simpelt forbindelsessystem

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

Kombinera värme – genom ett enkelt anslutningssystem – med ljus

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere– antal og længde af belysningselementer– 1 endestykke

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare– kvantitet och längd på ljuselementen– 1 slutdel

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Model | Modelluden holder,

med valgfri afbryder

utan hållare,

extra tillgänglig med dragströmbrytare

Montering | installationVæg, loft, markiser | vägg, tak, markis

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300705Farve | färg Varenr. | del-nr.

krom | krom 0300691

2. Downlights | Infällda spotsOgså ved den optimale spot til dit formål har du valget mellem 2 kromfar-

vede 20 W, 12 V downlights. Antallet af spots som skal bestilles afhænger

af profillængden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Även på den bästa platsen för ditt användningsområde, kan du välja mel-

lan två krom-färgade lampor på 20 Watt. Antal önskade spots beror på

panellängden. (se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Geo Soft Sigma Mini

Model | Modell355° drejbar, 60° kipbar

355° roterbar, 60° svängbar

Model | Modell15° kipbar | 15° svängbar

3. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

4. Optionales Tilbehør | extra tillbehörMed en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

Wärmestrahler Wärmestrahler Licht Licht

N

L

L1

Ledningsdiagram | kopplingsschema

lysljus

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

Page 58: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data57 58

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Det individuelt kombinerbare planlægningssystem for lys og varme giver enhøj grad af fleksibilitet og dynamik. Systemet kan udformes efter kundensbehov for lys og varme.

AnvendelsesområderRestaurationer, terrasse

Det individuellt kombinerbara planeringssystemet för ljus och värme erbju-der en hög grad av flexibilitet och dynamik. Systemet kan anpassas bero-ende på kundens ljus- och värmebehov.

Användningsområdencatering, terrass

53

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

SOLAMAGIC 1400 Planlægningssystem for lys og varme

Kombinér varme med lys gennem et simpelt forbindelsessystem

SOLAMAGIC 1400 Planeringssystem för ljus och värme

Kombinera värme – genom ett enkelt anslutningssystem – med ljus

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere– antal og længde af belysningselementer– 1 endestykke

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare– kvantitet och längd på ljuselementen– 1 slutdel

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Model | Modelluden holder,

med valgfri afbryder

utan hållare,

extra tillgänglig med dragströmbrytare

Montering | installationVæg, loft, markiser | vägg, tak, markis

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300705Farve | färg Varenr. | del-nr.

krom | krom 0300691

2. Downlights | Infällda spotsOgså ved den optimale spot til dit formål har du valget mellem 2 kromfar-

vede 20 W, 12 V downlights. Antallet af spots som skal bestilles afhænger

af profillængden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Även på den bästa platsen för ditt användningsområde, kan du välja mel-

lan två krom-färgade lampor på 20 Watt. Antal önskade spots beror på

panellängden. (se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Geo Soft Sigma Mini

Model | Modell355° drejbar, 60° kipbar

355° roterbar, 60° svängbar

Model | Modell15° kipbar | 15° svängbar

3. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

4. Optionales Tilbehør | extra tillbehörMed en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

Wärmestrahler Wärmestrahler Licht Licht

N

L

L1

Ledningsdiagram | kopplingsschema

lysljus

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

Page 59: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere(OBS: to varmestrålere pr. indgang, bestilling 1x L og 1x L2)

– antal og længde af belysningselementer(Herunder Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° drejbar, 60° kipbar

Varenr. 0300616)

– 1 endestykke– Specialmoduler

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare(Observera: två strålvärmare per inmatning; ordningsföljd 1x L och 1x L2)

– kvantitet och längd på ljuselementen(inkluderande Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° roterbar,

60° svängbar del-nr. 0300616)

– 1 slutdel– Specialmoduler

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data63 64

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varme

Solamagic planlægningssystemet tilbyder med ekstramodulerne i form afovervågnings-kamera, højttalere og forstærker (MP3) endnu flere kombina-tions-muligheder for særlige projekter i restaurations- og wellness-områder.

AnvendelsesområderRestaurationer, wellness, terrasse

Solamagic planeringssystemerbjudanden med extra modulövervakning medkamera, högtalare och förstärkare (MP3), en ytterliga omväxlande kombina-tion möjlighet för specialprojekt inom catering och wellnessområden.

AnvändningsområdenCatering, wellness, terrass

59

SOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

2. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

Hurtigt overblik over systemets særlige funktionerSpecialegenskaper hos detta system med en blick

Højttalerboks | högtalarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100673

hvid | vit 9100688

nano–antracit | nano-anthracite 9100703

8 ohm | 8 ohm

Forstærkerboks | förstärkarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100674

hvid | vit 9100689

nano–antracit | nano-anthracite 9100704

2x 20 Watt | Watt

med MP3-tilslutning | med MP3 anslutning

Kameraboks | kamerabox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100675

hvid | vit 9100690

nano–antracit | nano-anthracite 9100705

dækningsvinkel på 56° horisontalt

täckt vinkel på 56° horisontalt

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674 Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 347 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 207 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 252 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Bemærk: Disse komponenter skal bestilles pr. del (varmestråler, indgang, belysningselement) med det seperate varenr. 9100706.

Vänligen notera: Vid beställning av dessa komponenter har varje komponent (värmestrålare, värmare, insats, ljuselement) ett separat del-nr. 9100706.

15

15

15

N

L

L1

L2

Wärmestrahler Wärmestrahler Wärmestrahler WärmestrahlerLicht LichtVerstärker Kamera

N

L

L1

L2

Ledningsdiagram | kopplingsschema

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

forstærkerförstärkare

lysljus

kamerakamera

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

3. Optionales Tilbehør | extra tillbehör

Med en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Page 60: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

1515

15

15

15 15

15

15

15 15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data60

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data62

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100663

hvid | vit 9100678nano–antracit | nano-anthracite 9100693

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem2000 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1x 25 Watt | Watt 0x 9100668hvid | vit 1x 25 Watt | Watt 0x 9100683nano–antracit | nano-anthracite 1x 25 Watt | Watt 0x 9100698

Lyspanel | ljuspanel 252 mm

titan | titan 2x 25 Watt | Watt 2x 9100669hvid | vit 2x 25 Watt | Watt 2x 9100684nano–antracit | nano-anthracite 2x 25 Watt | Watt 2x 9100699

Lyspanel | ljuspanel 995 mm

titan | titan 3x 25 Watt | Watt 2x 9100670hvid | vit 3x 25 Watt | Watt 2x 9100685nano–antracit | nano-anthracite 3x 25 Watt | Watt 2x 9100700

Lyspanel | ljuspanel 1495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 4x 25 Watt | Watt 3x 9100671hvid | vit 4x 25 Watt | Watt 3x 9100686nano–antracit | nano-anthracite 4x 25 Watt | Watt 3x 9100701

Lyspanel | ljuspanel 1995 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 5x 25 Watt | Watt 3x 9100672hvid | vit 5x 25 Watt | Watt 3x 9100687nano–antracit | nano-anthracite 5x 25 Watt | Watt 3x 9100702

Lyspanel | ljuspanel 2495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Dimensioner | dimensioner

15

15

15

15

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

1. Total længde | total längd 252/995/1495/1995/2495 mm

2. Højde | höjd 145 mm

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100661hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100676nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100691

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100662hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100677nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100692

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 67,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 87 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100707 9100664hvid | vit 2x 9100711 9100679nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100715 9100694

Varmestråler | strålvärmare uden dæmper | utan dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100708 9100665

hvid | vit 2x 9100712 9100680

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100716 9100695

Varmestråler | strålvärmareuden dæmper, enkelsidet isolering | utan dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 457 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100709 9100666hvid | vit 2x 9100713 9100681nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100717 9100696

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper | med dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100710 9100667

hvid | vit 2x 9100714 9100682

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100718 9100697

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper, enkelsidet isolering | med dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

15

15

1. Længde | längd 627 mm

2. Højde | höjd 145 mmSprossenhalterung klein

40

Page 61: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

1515

15

15

15 15

15

15

15 15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data60

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data62

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100663

hvid | vit 9100678nano–antracit | nano-anthracite 9100693

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem2000 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1x 25 Watt | Watt 0x 9100668hvid | vit 1x 25 Watt | Watt 0x 9100683nano–antracit | nano-anthracite 1x 25 Watt | Watt 0x 9100698

Lyspanel | ljuspanel 252 mm

titan | titan 2x 25 Watt | Watt 2x 9100669hvid | vit 2x 25 Watt | Watt 2x 9100684nano–antracit | nano-anthracite 2x 25 Watt | Watt 2x 9100699

Lyspanel | ljuspanel 995 mm

titan | titan 3x 25 Watt | Watt 2x 9100670hvid | vit 3x 25 Watt | Watt 2x 9100685nano–antracit | nano-anthracite 3x 25 Watt | Watt 2x 9100700

Lyspanel | ljuspanel 1495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 4x 25 Watt | Watt 3x 9100671hvid | vit 4x 25 Watt | Watt 3x 9100686nano–antracit | nano-anthracite 4x 25 Watt | Watt 3x 9100701

Lyspanel | ljuspanel 1995 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 5x 25 Watt | Watt 3x 9100672hvid | vit 5x 25 Watt | Watt 3x 9100687nano–antracit | nano-anthracite 5x 25 Watt | Watt 3x 9100702

Lyspanel | ljuspanel 2495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Dimensioner | dimensioner

15

15

15

15

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

1. Total længde | total längd 252/995/1495/1995/2495 mm

2. Højde | höjd 145 mm

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100661hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100676nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100691

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100662hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100677nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100692

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 67,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 87 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100707 9100664hvid | vit 2x 9100711 9100679nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100715 9100694

Varmestråler | strålvärmare uden dæmper | utan dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100708 9100665

hvid | vit 2x 9100712 9100680

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100716 9100695

Varmestråler | strålvärmareuden dæmper, enkelsidet isolering | utan dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 457 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100709 9100666hvid | vit 2x 9100713 9100681nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100717 9100696

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper | med dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100710 9100667

hvid | vit 2x 9100714 9100682

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100718 9100697

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper, enkelsidet isolering | med dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

15

15

1. Længde | längd 627 mm

2. Højde | höjd 145 mmSprossenhalterung klein

40

Page 62: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

15

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

15

15

1515

15

15

15

1515

15

15

15 15

15

15

15 15

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data60

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data62

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Farve | färg Varenr. | del-nr.

titan | titan 9100663

hvid | vit 9100678nano–antracit | nano-anthracite 9100693

Slutdel för planeringssystem | slutdel för planeringssystem2000 Watt | Watt

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 1x 25 Watt | Watt 0x 9100668hvid | vit 1x 25 Watt | Watt 0x 9100683nano–antracit | nano-anthracite 1x 25 Watt | Watt 0x 9100698

Lyspanel | ljuspanel 252 mm

titan | titan 2x 25 Watt | Watt 2x 9100669hvid | vit 2x 25 Watt | Watt 2x 9100684nano–antracit | nano-anthracite 2x 25 Watt | Watt 2x 9100699

Lyspanel | ljuspanel 995 mm

titan | titan 3x 25 Watt | Watt 2x 9100670hvid | vit 3x 25 Watt | Watt 2x 9100685nano–antracit | nano-anthracite 3x 25 Watt | Watt 2x 9100700

Lyspanel | ljuspanel 1495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 4x 25 Watt | Watt 3x 9100671hvid | vit 4x 25 Watt | Watt 3x 9100686nano–antracit | nano-anthracite 4x 25 Watt | Watt 3x 9100701

Lyspanel | ljuspanel 1995 mm (ingen illustration | ingen illustration)

titan | titan 5x 25 Watt | Watt 3x 9100672hvid | vit 5x 25 Watt | Watt 3x 9100687nano–antracit | nano-anthracite 5x 25 Watt | Watt 3x 9100702

Lyspanel | ljuspanel 2495 mm (ingen illustration | ingen illustration)

Dimensioner | dimensioner

1. Dybde | djup 23,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

3. Længde | längd 73 mm

Dimensioner | dimensioner

15

15

15

15

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

1. Total længde | total längd 252/995/1495/1995/2495 mm

2. Højde | höjd 145 mm

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

oändliga kombinationsmöjligheteroändliga kombinationsmöjligheter

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100661hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100676nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100691

Indgang med endestykke | inmatning med slutstyckemulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Farve | färg Strømtilslutning | elanslutning Varenr. | del-nr.

titan | titan 230 / 400 V 16 A 9100662hvid | vit 230 / 400 V 16 A 9100677nano–antracit | nano-anthracite 230 / 400 V 16 A 9100692

Indgang med isoleringsafsnit | inmatning med isoleringssektionmulighed for 3-fase-forbindelse | 3-fas anslutning möjlig

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 67,5 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 87 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100707 9100664hvid | vit 2x 9100711 9100679nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100715 9100694

Varmestråler | strålvärmare uden dæmper | utan dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100708 9100665

hvid | vit 2x 9100712 9100680

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100716 9100695

Varmestråler | strålvärmareuden dæmper, enkelsidet isolering | utan dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

Dimensioner | dimensioner

1. Længde | längd 457 mm

2. Højde | höjd 145 mm

15

15

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung klein

40

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100709 9100666hvid | vit 2x 9100713 9100681nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100717 9100696

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper | med dimmer 230 V, 2000 Watt | Watt

Farve | färg Holdere | monteringar Varenr. | del-nr. (L2) (L)

titan | titan 2x 9100710 9100667

hvid | vit 2x 9100714 9100682

nano–antracit | nano-anthracite 2x 9100718 9100697

Varmestråler | strålvärmare (ingen illustration | ingen illustration)med dæmper, enkelsidet isolering | med dimmer, ensidigt isolerat 230 V, 2000 Watt | Watt

15

15

1. Længde | längd 627 mm

2. Højde | höjd 145 mmSprossenhalterung klein

40

Page 63: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere(OBS: to varmestrålere pr. indgang, bestilling 1x L og 1x L2)

– antal og længde af belysningselementer(Herunder Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° drejbar, 60° kipbar

Varenr. 0300616)

– 1 endestykke– Specialmoduler

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare(Observera: två strålvärmare per inmatning; ordningsföljd 1x L och 1x L2)

– kvantitet och längd på ljuselementen(inkluderande Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° roterbar,

60° svängbar del-nr. 0300616)

– 1 slutdel– Specialmoduler

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data63 64

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varme

Solamagic planlægningssystemet tilbyder med ekstramodulerne i form afovervågnings-kamera, højttalere og forstærker (MP3) endnu flere kombina-tions-muligheder for særlige projekter i restaurations- og wellness-områder.

AnvendelsesområderRestaurationer, wellness, terrasse

Solamagic planeringssystemerbjudanden med extra modulövervakning medkamera, högtalare och förstärkare (MP3), en ytterliga omväxlande kombina-tion möjlighet för specialprojekt inom catering och wellnessområden.

AnvändningsområdenCatering, wellness, terrass

59

SOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

2. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

Hurtigt overblik over systemets særlige funktionerSpecialegenskaper hos detta system med en blick

Højttalerboks | högtalarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100673

hvid | vit 9100688

nano–antracit | nano-anthracite 9100703

8 ohm | 8 ohm

Forstærkerboks | förstärkarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100674

hvid | vit 9100689

nano–antracit | nano-anthracite 9100704

2x 20 Watt | Watt

med MP3-tilslutning | med MP3 anslutning

Kameraboks | kamerabox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100675

hvid | vit 9100690

nano–antracit | nano-anthracite 9100705

dækningsvinkel på 56° horisontalt

täckt vinkel på 56° horisontalt

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674 Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 347 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 207 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 252 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Bemærk: Disse komponenter skal bestilles pr. del (varmestråler, indgang, belysningselement) med det seperate varenr. 9100706.

Vänligen notera: Vid beställning av dessa komponenter har varje komponent (värmestrålare, värmare, insats, ljuselement) ett separat del-nr. 9100706.

15

15

15

N

L

L1

L2

Wärmestrahler Wärmestrahler Wärmestrahler WärmestrahlerLicht LichtVerstärker Kamera

N

L

L1

L2

Ledningsdiagram | kopplingsschema

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

forstærkerförstärkare

lysljus

kamerakamera

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

3. Optionales Tilbehør | extra tillbehör

Med en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Page 64: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

– antal indgange(alle systemer har mindst en indgang pr. to varmestrålere)

– antal varmestrålere(OBS: to varmestrålere pr. indgang, bestilling 1x L og 1x L2)

– antal og længde af belysningselementer(Herunder Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° drejbar, 60° kipbar

Varenr. 0300616)

– 1 endestykke– Specialmoduler

– inmatning med slutstycke(varje system kräver minst en inmatning för per 2 strålvärmare)

– kvantitet av strålvärmare(Observera: två strålvärmare per inmatning; ordningsföljd 1x L och 1x L2)

– kvantitet och längd på ljuselementen(inkluderande Sigma 230 V, 25 Watt, 50 Hz, krom, 350° roterbar,

60° svängbar del-nr. 0300616)

– 1 slutdel– Specialmoduler

1. Definition af systemkomponenter |definition av systemkomponenter

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska dataDer tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data63 64

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varme

Solamagic planlægningssystemet tilbyder med ekstramodulerne i form afovervågnings-kamera, højttalere og forstærker (MP3) endnu flere kombina-tions-muligheder for særlige projekter i restaurations- og wellness-områder.

AnvendelsesområderRestaurationer, wellness, terrasse

Solamagic planeringssystemerbjudanden med extra modulövervakning medkamera, högtalare och förstärkare (MP3), en ytterliga omväxlande kombina-tion möjlighet för specialprojekt inom catering och wellnessområden.

AnvändningsområdenCatering, wellness, terrass

59

SOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

2. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

SOLAMAGIC 2000 Planlægningssystem for lys og varmeSOLAMAGIC 2000 Planeringssystem för ljus och värme

Hurtigt overblik over systemets særlige funktionerSpecialegenskaper hos detta system med en blick

Højttalerboks | högtalarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100673

hvid | vit 9100688

nano–antracit | nano-anthracite 9100703

8 ohm | 8 ohm

Forstærkerboks | förstärkarbox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100674

hvid | vit 9100689

nano–antracit | nano-anthracite 9100704

2x 20 Watt | Watt

med MP3-tilslutning | med MP3 anslutning

Kameraboks | kamerabox

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100675

hvid | vit 9100690

nano–antracit | nano-anthracite 9100705

dækningsvinkel på 56° horisontalt

täckt vinkel på 56° horisontalt

Dimensioner | dimensioner

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674 Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 347 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

Sprossenhalterung klein

40

9100673

9100674

1. Længde | längd 207 mm

2. Højde | höjd 145 mm

1. Længde | längd 252 mm

2. Højde | höjd 145 mm

Bemærk: Disse komponenter skal bestilles pr. del (varmestråler, indgang, belysningselement) med det seperate varenr. 9100706.

Vänligen notera: Vid beställning av dessa komponenter har varje komponent (värmestrålare, värmare, insats, ljuselement) ett separat del-nr. 9100706.

15

15

15

N

L

L1

L2

Wärmestrahler Wärmestrahler Wärmestrahler WärmestrahlerLicht LichtVerstärker Kamera

N

L

L1

L2

Ledningsdiagram | kopplingsschema

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

lysljus

varmestrålerstrålvärmare

varmestrålerstrålvärmare

forstærkerförstärkare

lysljus

kamerakamera

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

3. Optionales Tilbehør | extra tillbehör

Med en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp medscroll function

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Page 65: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 2800/4000 Lys–Varme

Den individuelt udformede lys–varme kombination kan indsættes alsidigtog opfylder alle ønsker med hensyn til lys og komfor. De variable profil-længder muliggør en nøjagtigt montage.

AnvendelsesområderRestaurationer, terrasser, altaner

SOLAMAGIC 2800/4000 ljus-värme

Den individuellt utformade kombinationen är mångsidigt användbar ochuppfyller alla önskemål när det gäller värme, ljus och komfort. Ett flertalprofillängder finns tillgängliga för perfekt passning.

AnvändningsområdenCatering, terrasser, balkonger

65

Page 66: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 2800 Lys–varme i h.h.t. defineret

konfiguration

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 2800 ljus-värme

beroende på konfiguration

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdelængde og installationsafhængig

beroende på längd och installation

Vægt | vikt1500 mm: 7 kg/ 2000 mm: 8 kg/ 2500 mm: 9 kg/

3000 mm: 11 kg/ 3500 mm: 13,5 kg/ 4000 mm: 15 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse (Varme) | kapacitet (värme)2x 1400 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

SOLAMAGIC 2800 Lys–Varme

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 2x 20 Watt | Watt 2x 9105324

hvid | vit 2x 20 Watt | Watt 2x 9105325

nano–antracit | nano-antracit 2x 20 Watt | Watt 2x 9105332

SOLAMAGIC 2800 ljus-värme

1. Profiltyper | profiltyper

Profillængde | profillängd: 1500 mm

titan | titan 2x 20 Watt | Watt 2x 9105085

hvid | vit 2x 20 Watt | Watt 2x 9105084

nano–antracit | nano-antracit 2x 20 Watt | Watt 2x 9105333

Profillængde | profillängd: 2000 mm

titan | titan 3x 20 Watt | Watt 3x 9105059

hvid | vit 3x 20 Watt | Watt 3x 9105058

nano–antracit | nano-antracit 3x 20 Watt | Watt 3x 9105334

Profillængde | profillängd: 2500 mm

titan | titan 4x 20 Watt | Watt 3x 9105061

hvid | vit 4x 20 Watt | Watt 3x 9105060

nano–antracit | nano-antracit 4x 20 Watt | Watt 3x 9105335

Profillængde| profillängd: 3000 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9105063

hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105062

nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105336

Profillængde | profillängd: 3500 mm

Vælg først længde og farve på det pulverlakerede aluminiumshus. Noter varenr.

og mængde, og gå videre til punkt 2.

Välj längd och färg på det pulvertäckta aluminiumhöljet. Kundanpassade färgal-

ternativ finns också tillgängliga. Skriv ned delnummer och kvantitet för önskat hölje

och gå till steg 2.

titan | titan 6x 20 Watt | Watt 3x 9105065

hvid | vit 6x 20 Watt | Watt 3x 9105064

nano–antracit | nano-antracit 6x 20 Watt | Watt 3x 9105337

Profillængde | profillängd: 4000 mm

66

Page 67: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

67

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300705

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300691

2. Downlights | Infällda spots

3. Holdere | monteringsfästen

Også ved den optimale spot til dit formål har du valget mellem 2 kromfarvede

20 W, 12 V downlights. Antallet af spots som skal bestilles afhænger af profil-

længden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Även på den bästa platsen för ditt användningsområde, kan du välja mellan två

krom-färgade lampor på 20 Watt. Antal önskade spots beror på panellängden.

(se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Du kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

4. Optionales Tilbehør | extra tillbehör

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Geo Soft Sigma Mini

Model | Modell355° drejbar, 60° kipbar

355° roterbar, 60° svängbar

Model | Modell15° kipbar | 15° svängbar

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbet-

jente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

se side 70

se sida 70

Dimensioner | dimensioner Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

cross-wise

length-wise

1. Total længde | total längd 1500/2000/2500/3000/3500/4000 mm

2. Højde | höjd 73 mm

3. Bredde | bredd 145 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Page 68: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

68

SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

SOLAMAGIC 4000 ljus-värme

Varmeflade | uppvärmbart områdelængde og installationsafhængig

beroende på längd och installation

Vægt | vikt2000 mm: 9,9 kg

2500 mm: 13,2 kg

3000 mm: 14,4 kg

3500 mm: 17,4 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Ydelse (Varme) | kapacitet (värme)2x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 2x 25 Watt | Watt 2x 9105285

hvid | vit 2x 25 Watt | Watt 2x 9105286

nano–antracit | nano-antracit 2x 25 Watt | Watt 2x 9105284

1. Profiltyper | profiltyper

Profillængde | profillängd: 2000 mm

titan | titan 2x 25 Watt | Watt 3x 9105273

hvid | vit 2x 25 Watt | Watt 3x 9105274

nano–antracit | nano-antracit 2x 25 Watt | Watt 3x 9105259

Profillængde | profillängd: 2500 mm

titan | titan 4x 25 Watt | Watt 3x 9105276

hvid | vit 4x 25 Watt | Watt 3x 9105277

nano–antracit | nano-antracit 4x 25 Watt | Watt 3x 9105275

Profillængde | profillängd: 3000 mm

titan | titan 5x 25 Watt | Watt 3x 9105279

hvid | vit 5x 25 Watt | Watt 3x 9105280

nano–antracit | nano-antracit 5x 25 Watt | Watt 3x 9105278

Profillængde| profillängd: 3500 mm

Vælg først længde og farve på det pulverlakerede aluminiumshus. Noter varenr.

og mængde, og gå videre til punkt 2.

Välj längd och färg på det pulvertäckta aluminiumhöljet. Kundanpassade färgal-

ternativ finns också tillgängliga. Skriv ned delnummer och kvantitet för önskat hölje

och gå till steg 2.

Model | Modelluden holdere

utan fästen

Page 69: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

69

Dimensioner | dimensioner Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

2. Downlights | Infällda spotsSigma 230 V, 25 W, 50 Hz, krom. Antallet af spots som skal bestilles er afhængig

af profillængden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Sigma 230 V, 25 watt s, 50 Hz, krom. Antal önskade spots beror på panellängd.

(se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

3. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Væg–/loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

cross-wise

length-wise

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300616

Sigma HV

Model | Modell350° drejbar, 60° kipbar

350° roterbar, 60° svängbar

1. Total længde | total längd 2000/2500/3000/3500 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Page 70: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

70

Se side 89, 91 for mere information om vores holdere | För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

4. Valgfrit tilbehør | extra tillbehör

Med en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanalFarve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp Farve | färg Varenr. | del-nr.

sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

fås kun til Lys-Varme

endast tillgänglig med ljus-värme

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Se side 93–94 for mere information om vores fjernbetjente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida 93–94

SOLAMAGIC 2800 Lys–Varme | SOLAMAGIC 2800 ljus-värme, SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme | SOLAMAGIC 4000 ljus-värme

VarmeRTS-dæmper 2000 Wattvärmedimmer RTS 2000 Watt

fås kun til Solamagic 4000 Lys-Varme |

Lys-Varme-Lyd | Varme-Lyd

endast tillgänglig med Solamagic 4000 ljus-värme |

ljus-värme-ljud | värme-ljud

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100389

2000 Watt | Watt

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp med scrollfunction

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Page 71: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme–Lyd + MP3 & 2000/4000 Varme–Lyd

Næste generation af komfortprodukter kombinerer lys, varme og lyd i étapparat.

AnvendelsesområderRestaurationer, private områder

Nästa komfortgeneration kombinerar ljus, värme och ljud i en enda enhet.

Användningsområdencatering, private användningsområden

SOLAMAGIC 4000 ljus-värme-ljud + MP3 & 2000/4000 värme-ljud

71

Page 72: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Profillængde | profillängd: 3500 mm

Model | Modelluden holdere, med Sigma 25 Watt downlight

utan fästen, med Sigma 25 Watt försänkta platser

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme–Lyd

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 4000 ljus-värme-ljud

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdellængde– og installeringsafhængig

beroende på längd och installation

Vægt | vikt2500 mm: 13,5 kg

3000 mm: 15 kg

3500 mm: 16 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Ydelse | kapacitet2x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme–Lyd

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

72

med 2x 8 ohm højttalere

med 2x 8 ohm högtalare

Farve | färg Downlight | spots Holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 3x 25 Watt | Watt 2x 9105262

hvid | vit 3x 25 Watt | Watt 2x 9105263

nano–antracit | nano-antracit 3x 25 Watt | Watt 2x 9105261

titan | titan 4x 25 Watt | Watt 3x 9105265

hvid | vit 4x 25 Watt | Watt 3x 9105266

nano–antracit | nano-antracit 4x 25 Watt | Watt 3x 9105264

titan | titan 5x 25 Watt | Watt 3x 9105268

hvid | vit 5x 25 Watt | Watt 3x 9105269

nano–antracit | nano-antracit 5x 25 Watt | Watt 3x 9105267

Profillængde | profillängd: 3000 mm

Profillængde | profillängd: 2500 mm

SOLAMAGIC 4000 ljus-värme-ljud

Tilbehør | tillbehör

1. Profiltyper | profiltyperVælg først længde og farve på det pulverlakerede aluminiumshus. Noter varenr.

og mængde, og gå videre til punkt 2. (se side 74)

Välj längd och färg på det pulvertäckta aluminiumhöljet. Kundanpassade färgal-

ternativ finns också tillgängliga. Skriv ned delnummer och kvantitet för önskat hölje

och gå till steg 2. (se sida 74)

se side 73

se sida 73

se side 74

se sida 74

Page 73: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

73

SOLAMAGIC 4000 Varme–Lyd–MP3SOLAMAGIC 4000 ljus-värme-ljud-MP3

3500 mm/ 5x 25 Watt downlights3500 mm/ 5x 25 Watt försänkta platser

Model | Modellintegreret forstærker 2x50 Watt,

tilslutningsmulighed til MP3-afspiller,

uden holdere, med Sigma 25 Watt downlight

integrerad förstärkare 2x 50 Watt,

anslutningsmöjlighet för MP3 player,

utan fästen, med Sigma 25 Watt försänkta platser

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC 4000 Lys–Varme–Lyd–MP3

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC 4000 ljus-värme-ljud-MP3

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdellængde– og installeringsafhængig

beroende på längd och installation

Vægt | vikt2500 mm: 13,5 kg

3000 mm: 15 kg

3500 mm: 16 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Ydelse | kapacitet2x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

med 2x 8 ohm højttalere

med 2x 8 ohm högtalare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9 105421

hvid | vit 9105424

nano–antracit | nano-antracit 9105425

titan | titan 9105422

hvid | vit 9105426

nano–antracit | nano-antracit 9105427

titan | titan 9105428

hvid | vit 9105429

nano–antracit | nano-antracit 9105430

3000 mm/ 4x 25 Watt downlights3000 mm/ 4x 25 Watt försänkta platser

2500 mm/ 3x 25 Watt downlights 2500 mm/ 3x 25 Watt försänkta platser

Dimensioner | dimensioner Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

cross-wise

length-wise

1. Profiltyper | profiltyperbeskrivelse se side 72

beskrivning se sida 72

1. Total længde | total längd 2500/3000/3500 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

tilslutning til MP3-afspiller

anslutning för MP3 spelare

Page 74: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

74

2. Downlights | Infällda spots

3. Holdere | monteringsfästen

Sigma 230 V, 25 W, 50 Hz, krom. Antallet af spots som skal bestilles er afhængig

af profillængden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Sigma 230 V, 25 watt s, 50 Hz, krom. Antal önskade spots beror på panellängd.

(se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Du kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Tre monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antalet monteringar är beroende på panellängd (se ritning). Lämna din

order efter att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

4. Valgfrit tilbehør | extra tillbehörMed en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en hånd-

sender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

Med en monterad fjärrkontroll RTS 300 är det lätt att slå på spotlamporna och

stänga av samt att tona ned ljusstyrkan med fjärrkontrollen. Med på-av knappen

kan värmarna slås på och stängas av med fjärrkontrollen.

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanal

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Væg- og loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

2000 Watt | Watt

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp med scrollfunction

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

fås kun til Lys-Varme

endast tillgänglig med ljus-värme

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Se side 93–94 for mere information om vores fjern-

betjente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida

93–94

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300616

Sigma HV

Model | Modell350° drejbar, 60° kipbar

350° roterbar, 60° svängbar

VarmeRTS-dæmper 2000 Wattvärmedimmer RTS 2000 Watt

fås kun til Solamagic 4000 Lys-Varme |

Lys-Varme-Lyd | Varme-Lyd

endast tillgänglig med Solamagic 4000 ljus-värme |

ljus-värme-ljud | värme-ljud

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100389

2000 Watt | Watt

Page 75: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

75

2000 mm/ 2x 8 ohm Højttalere 2000 mm/ 2x 8 ohm högtalare

3500 mm/ 2x 8 ohm Højttalere 3500 mm/ 2x 8 ohm högtalare

3000 mm/ 2x 8 ohm Højttalere 3000 mm/ 2x 8 ohm högtalare

Model | Modelluden væg–/loftholder, 2x 8 ohm Højttalere

med vägg och takfäste, 2x 8 ohm högtalare

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC Varme–sound

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC värme-ljud med vägg och takfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdelængde– og installationsafhængig

beroende på längd och installation

Vægt | vikt2000 mm: 14 kg

2500 mm: 15,5 kg

3000 mm: 17,5 kg

3500 mm: 19 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 24

Ydelse | kapacitet2x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 4000 Varme–Lyd

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105368

hvid | vit 9105369

nano–antracit | nano-antracit 9105370

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105359

hvid | vit 9105360

nano–antracit | nano-antracit 9105361

2500 mm/ 2x 8 ohm Højttalere 2500 mm/ 2x 8 ohm högtalare

titan | titan 9105362

hvid | vit 9105363

nano–antracit | nano-antracit 9105364

titan | titan 9105365

hvid | vit 9105366

nano–antracit | nano-antracit 9105367

SOLAMAGIC 4000 värme-ljud

Varmeydelse | värmeeffektjpr. varmestråler | per värmetillämpning

cross-wise

length-wise

1. Total længde | total längd

2000/2500/3000/3500 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

Tilbehør | tillbehör

Væg- og loftholder | vägg och takfäste Side | sida 89

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

Håndsender | fjärrkontroll Side | sida 93

VarmeRTS-dæmper 2000 Watt | värmedimmer 2000 Watt Side | sida 93

Fjernbetjent afbryder | fjärrkontroll på-av knapp Side | sida 93

Page 76: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Model | Modell

med væg–/loftholder, 2x 8 ohm Højttalere

utan vägg och takfäste, 2x 8 ohm högtalare Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC Varme–Lyd med væg–/loftholder

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC värme-ljud med vägg och takfäste

1x bruksanvisning

Varmeflade | uppvärmbart områdeop til 16m2 | upp till 16m2

Vægt | vikt5,6 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabeluden | utan

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 24

Ydelse | kapacitet1x 2000 Watt | Watt

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Dimensioner | dimensioner

SOLAMAGIC 2000 Varme–Lyd

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105371

hvid | vit 9105373

nano–antracit | nano-antracit 9105372

830 mm/ 2x 8 ohm Højttalere830 mm/ 2x 8 ohm högtalare

1. Total længde | total längd 830 mm

2. Højde | höjd 110 mm

3. Bredde | bredd 176 mm

4. Total højde | total höjd 200 mm

5. Kip–vinkel | lutningsområde +/- 30°

SOLAMAGIC 2000 värme-ljud

Varmeydelse | värmeeffekt

cross-wise

length-wise

Valgfrit tilbehør | extra tillbehör

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare Side | sida 91

2x påkrævet | 2x nödvändigt

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

76

Page 77: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC Lyssystemer

Lyssystemerne er det optimale supplement til Solamagic varme–systemerne,både indenfor den private og den erhvervsmæssige sektor. De kan kombineresindividuelt.

AnvendelsesområderRestaurationer, private områder

SOLAMAGIC belysningssystem

Våra ljussystem är det perfekta supplementet till Solamagic strålvärmareinom privata och kommersiella användningsområden. De kan kombinerasindividuellt.

AnvändningsområdenCatering, privata användningsområden

77

Page 78: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

78

SOLAMAGIC Lysliste Individuelle lysløsninger til terassenSOLAMAGIC ljuspanel individuella ljuslösningar för din veranda

1. Lysliste typer | paneltyperVælg først længde og farve på det pulverlakerede aluminiumshus. Noter varenr.

og mængde, og gå videre til punkt 2. Specialfarvning af profilen kan fås på ef-

terspørgsel.

Starta med att välja längd och färg på det pulvertäckta aluminiumhöljet. Det

finns även kundanpassade färgalternativ tillgängliga. Notera artikelnummer

ochkvantitet för det önskade höljet och fortsätt med steg 2.

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Ydelse | kapacitetnx 20 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 34

Tilslutningsledning | anslutningskabel1500 mm met schukostik | med Schuko kontakt

Vægt | vikt2000 mm: 2,8 kg

2500 mm: 3,6 kg

3000 mm: 4,4 kg

3500 mm: 5,2 kg

4000 mm: 6,4 kg

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x SOLAMAGIC lysliste efter valgt specifikation

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x SOLAMAGIC ljuspanel beroende på konfiguration

1x bruksanvisning

Farve | färg Downlight | spots holdere | monteringar Varenr. | del-nr.

titan | titan 3x 20 Watt | Watt 2x 9105040

hvid | vit 3x 20 Watt | Watt 2x 9105041

nano–antracit | nano-antracit 3x 20 Watt | Watt 2x 9105348

panellængde | panellängd: 2000 mm

titan | titan 4x 20 Watt | Watt 2x 9105042

hvid | vit 4x 20 Watt | Watt 2x 9105043

nano–antracit | nano-antracit 4x 20 Watt | Watt 2x 9105349

panellængde | panellängd: 2500 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9105044

hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105045

nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105350

panellængde | panellängd: 3000 mm

titan | titan 5x 20 Watt | Watt 3x 9105046

hvid | vit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105047

nano–antracit | nano-antracit 5x 20 Watt | Watt 3x 9105351

panellængde | panellängd: 3500 mm

titan | titan 6x 20 Watt | Watt 3x 9105048

hvid | vit 6x 20 Watt | Watt 3x 9105049

nano–antracit | nano-antracit 6x 20 Watt | Watt 3x 9105352

panellængde | panellängd: 4000 mm

Page 79: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

79

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300705

2. Downlights | Infällda spotsOgså ved den optimale spot til dit formål har du valget mellem 2 kromfarvede

20 W, 12 V downlights. Antallet af spots som skal bestilles afhænger af profil-

længden. (se oversigt). Noter antallet og varenr.

Även på den bästa platsen för ditt användningsområde, kan du välja mellan två

krom-färgade lampor på 20 Watt. Antal önskade spots beror på panellängden.

(se ritning) Skriv ned kvantitet och delnummer.

Geo Soft Sigma Mini

Model | Modell355° drejbar, 60° kipbar | 355° roterbar, 60° svängbar

Model | Modell15° kipbar | 15° svängbar

3. Holdere | monteringsfästenDu kan vælge mellem tre holdere til montage på din markise, væg eller loft. An-

tallet af montageholdere afhænger af din profillængde (se oversigt).

Afslut din bestilling efter du har valgt holder eller fortsæt til det valgfri tilbehør.

Fyra monteringsfästen finns tillgängliga för montering av ditt parasoll, din vägg eller

ditt tak. Antal monteringar beror på panellängd (se ritning). Lämna din order efter

att du valt montering eller fortsätt med extra tillbehör.

Klapholder | markisfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100088

hvid | vit 9100087

nano–antracit | nano-antracit 9100478

Montering | installationMarkise | markis

Kombiholder | kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Dimensioner | dimensioner

1. Kip–vinkel | lutningsområde 30°

2. Højde | höjd 40 mm

3. Total højde | total höjd 116 mm

4. Total længde | total längd

2000/2500/3000/3500/4000 mm

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 0300691

Page 80: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

80

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9105050

hvid | vit 9105358

Se side 89 og 91 for mere information om vores holdere

För flera uppgifter om våra monteringsfästen se sida 89 och 91

Væg- og loftholder | vägg och takfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Holder til bæreprofil | stödrör fastsättare

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

Montering | installationMarkise | markis

4. Valgfrit tilbehør | extra tillbehörMed en indbygget fjernbetjent RTS-dæmper 300-dæmper kan du nemt og bek-

vemt slukke eller tænde dine spots samt regulere lysstyrken ved hjælp af en

håndsender. Varmerne kan tændes og slukkes med tænd og sluk-tasten på den

fjernbetjente styreenhed.

En inbyggd 300 Watt RTS trådlös dimmer gör det lätt att slå på eller stänga av

spotlampan eller att justera ljusstyrkan med den bärbara sändaren. Om du vill

beställa två ljuspaneler och koppla ihop dem, kan du lätt göra så med ljuspane-

lens anslutningsset.

Forbindelsessæt til lyslisteljuspanel anslutningsset

LysRTS-dæmper 300 Wattfjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS 300 Watt

fås kun til lysliste

endast tillgänglig med ljuspanel

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

300 Watt | Watt

Se side 93–94 for mere information om vores

fjernbetjente dæmpersystemer

För flera uppgifter om våra fjärrkontrollsystem se sida

93–94

Håndsender til fjernbetjent dæmper RTSfjärrkontroll for fjärrstyrd ljusstyrkereglerare RTS

1-kanal | 1 kanalFarve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

Håndsender til Lys–/varmedæmper RTS ogfjernbetjent afbryder RTS med scroll–funktionfjärrkontroll for remote brightness/värmeregula-tor RTS and fjärrkontroll på-av knapp med scrollfunction

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal | 5 kanaler

Page 81: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

81

Lys på mastSOLAMAGIC ljus kopplat till masten

Belysningssæt til eftermontering af parasoller, leveres med halogeneller LED (230 V). Solamagic Power Pack er et perfekt supplement til parasoller og givermulighed for fleksibelt brug i områder uden elektricitet.

Anvendelsesområdercatering, events, private arrangementer

Belysningsset för återplacering av parasoller, tillgängliga med halogenspotlampor eller LED. (230 V). Solamagic Powerpack är ett perfekt komplement till parasoller och tillåteren flexibel användning för områden utan elektricitet.

Användningsområdencatering, evenemang, privata objekt

Page 82: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

82

Montering | installationMast | mast

Ydelse | kapacitet4x 40 Watt | Watt

4x 6 Watt til Powerpack| 4x 6 Watt för powerpack

Tilslutningsledning | anslutningskabelTilslutningsledning skal bestilles separat (se nedenfor)

anslutningskabel måste beställas separat (se nedan)

Vægt | vikt3 kg

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Lys på mast med 4x spot

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x ljus kopplat till masten med 4x spotlights

1x bruksanvisning

1. Masteholder | mastfäste Ø 160 mm

2. Hulstørrelse | masthållare Ø 45 – 89 mm

3. Rotationsmuligheder | roteringsområde 330°

4. Kip–vinkel | lutningsområde 90°

Tilbehør | tillbehör

Dimensioner | dimensioner

Model | Modellmed masteholder, uden lyskilder

(bestilles separat se side 95)

med mastfäste, utan lampor

(beställ separat, se sida 95)

Strømtilslutning | strömanslutning

Adapterset til mastemontageadapterset för mastmonteringDiameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Tilslutningsledning til Hirschmannskobling hvidanslutningskabel för Hirschmann koppling vitLængde | längd Varenr. | del-nr.

2,5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100064

5 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100043

10 m (3-polet | 3-pin kontakt) 9100044

med Hirschmannskobling

for sikker montering

230 V / IP 24

med Hirschmann koppling

för en säker installation

230 V / IP 24

Lys på mastSOLAMAGIC ljus kopplat till masten

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105009

hvid | vit 9105030

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105008

hvid | vit 9105027

med Naxos spot | med spot Naxos

med Mykonos spot | med spot Mykonos

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9105010

hvid | vit 9105031

med Rhodos spot | med spot Rhodos

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 91050 11

hvid | vit 9105032

med Helios spot | med spot Helios

12 V 4x 6 Watt | Watttil Powerpack | för batteri-powerpack

titan | titan 9105506

hvid | vit 9105507

Page 83: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

83

Montering | installationMast | mast / sprosse | skena

Tilslutningsledning | anslutningskabelforbindelseskabler skal bestilles separat (se nedenfor)

anslutningskablar måste beställas separat

(se nedan)

Vægt | viktbatteri med sprosseholder

powerpack med skenfastsättare 5,32 kg

batteri med masteholder | med mastfäste 6,0 kg

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1 x batteri, 1x oplader

1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x batteri powerpack, 1x laddare

1x bruksanvisning

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

Powerpack für Mast

1. Højde | höjd 175 mm

2. Bredde | bredd 124 mm

3. Længde | längd 30 mm

4. Hulstørrelse | masthållare Ø 45 – 89 mm

5. Mastholder | mastfäste Ø 160 mm

Tilbehør | tillbehör

Dimensioner | dimensioner

Model | Modellbatteripakke med masteholder inklusiv oplader,

batteripakke med sprosseholder inklusiv oplader

batteri powerpack med mastfäste inkluderande

laddare / batteri powerpack med skenfastsättare

inkluderande laddare

Strømtilslutning | strömanslutning

Adapterset til mastemontageadapterset för mastmonteringDiameter | diameter Varenr. | del-nr.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Forbindelseskabel til Hirschmann-stik 2-polet hvidförbindelsekabel för Hirschmann uttag 2-poliga vitLængde | längd Varenr. | del-nr.

500 m (2-polet | 2-pin kontakt) 9100658

1000 m (2-polet | 2-pin kontakt) 9100659

1500 m (2-polet | 2-pin kontakt) 9100660

med Hirschmannskobling

for sikker montering

230 V / IP 24

med Hirschmann koppling

för en säker installation

230 V / IP 24

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

Powerpack für Mast

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

125

40

powerpack til mast | powerpack för mast

1. Højde | höjd 175 mm

2. Bredde | bredd 124 mm

3. Holderens højde | höjd skenfastsättare 90 mm

4. Holderens bredde | bredd skenfastsättare 40 mm

5. Spændvidde | klämmvidd 20 mm

powerpack til holder | powerpack för skena

Ydelse | kapacitet12 V / 15 Ah

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 0800266

hvid | vit 0800267

powerpack til mast | powerpack för mast

titan | titan 0800265

hvid | vit 0800268

powerpack til holder | powerpack för skena

batteri-powerpack til lys monteret på mastenSOLAMAGIC batteri-powerpack för ljus monterat på masten

Page 84: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Model | Modellmed Power–LED, farvetemperatur 2800–3300 K,

fås i 4 længder

med Power LED, färgtemperatur 2800-3300 K,

tillgänglig i 4 längder

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x LED-Strip, 1x Brugs–/ monteringsvejledning

1x LED-strips, 1x bruksanvisning

Vægt | vikt500 mm: 0,18 kg

1000 mm: 0,32 kg

1250 mm: 0,42 kg

1500 mm: 0,5 kg

Tilslutningsledning | anslutningskabelafhænger af monteringen

beroende på installation

Strømtilslutning | strömanslutning12 V DC

24 V DC/ IP 54

Ydelse | kapacitet500 mm: 3,6 Watt | Watt

1000 mm: 7,2 Watt | Watt

1250 mm: 9,0 Watt | Watt

1500 mm: 10,8 Watt | Watt

Montering | installationParasol, markise | parasoll, markis

Dimensioner | dimensioner

LED-Strip

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

84

Tilbehør | tillbehör

12 V DC til batteri | för batteri powerpack

Længde | längd Varenr. | del-nr.500 mm 2800025

1000 mm 2800026

1250 mm 2800027

1500 mm 2800028

Transformer til LED-Stripströmförsörjningsenhet för LED-strips

Ydelse | kapacitet Varenr. | del-nr.

30 VA 0800261

Transformer til LED-Stripströmförsörjningsenhet för LED-strips

Ydelse | kapacitet Varenr. | del-nr.

60 VA 0800262

100 VA 0800263

antallet af lysdioder | antal LEDs500 mm: 54

1000 mm: 108

1250 mm: 135

1500 mm: 162

1. Længde| längd 500/1000/1250/1500 mm

2. Bredde | bredd 24 mm

3. Højde| höjd 12 mm

Strømtilslutning | strömanslutning

24 V DC

Strømtilslutning | strömanslutning

24 V DC

Mål | dimensioner

180 x 68 x 53 mm

Afdækning für LED-Striplock för LED-strips

Længde | längd Varenr. | del-nr.

500 mm 8300020

1000 mm 8300019

1250 mm 8300018

1500 mm 8300017

Mål | dimensioner

203 x 27 x 26 mm

24 V DCLængde | längd Varenr. | del-nr.500 mm 2800021

1000 mm 2800022

1250 mm 2800023

1500 mm 2800024

Page 85: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Tilbehør MonteringTilbehør Montering/regulering/omskiftning/lyskilder/infrarød

Det omfattende tilbehør til vore SOLAMAGIC varmestrålere oglyssystemer skaber stort spillerum til kreativ anvendelse af vore produkter.

Det stora utbudet av tillbehör för våra Solamagic strålvärmare och belysnings-system ger dig många idéer för kreativ användning av våra produkter.

tillbehör för installation/kontroll/strömkrets/belysning/infrarött

85

Page 86: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Vindafskærmn.–profilholderplug-in montering för vindskydd

Montering | installationVindafskærmning | vindskydd

Vindafskærmnings–stolpeholderslutstöd montering för vindskydd

Montering | installationVindafskærmning | vindskydd

Model | Modellmaks. profilbredde 50 mm | max. plug-in längd 50 mm

Model | ModellHolder til alle typer vindafskærmninger muligt

monteringar för alla vindskyddsinstallationer

finns tillgängliga

86Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Tilbehør Montering

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Vindafskærmn.–profilholder

1x plug-in montering för vindskydd

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Vindafsk.–masteholder | 1x efter stödmontering

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100022

hvid | vit 9100023

nano–antracit | nano-antracit 9100477

SOLAMAGIC 1400/2000Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100025

hvid | vit 9100026

nano–antracit | nano-antracit 9100476

SOLAMAGIC 1400/2000

tillbehör för installation

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

Windschutz-Steckhalterung

1. Højde | höjd 36 mm

2. Bredde | bredd 62 mm

3. Spændvidde | klämmvidd 50 mm

4. Længde | längd 220 mm

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

1. Indsættelseshøjde | instickshöjd 182 mm

2. Bredde | bredd 41 mm

3. Synlig højde | synlig höjd 19,5 mm

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

Page 87: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Velcro-holderkardborrband fastsättare

Montering | installationfleksibel | flexibel

Model | Modellfor rør i størrelserne Ø 25 – 63 mm

för rör och balkar med en diameter på 25-63 mm

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 2x Velcro holdere | 2x kardborrband fastsättare

Befæstigelsesprofil til markisermonteringsprofil för markiser

Montering | installation Markise, bæreprofil | markis, stödrör fastsättare

Model | Modelltil bæreprofiler maks. 41 mm x 40 mm

för stödrör max. 41 mm x 40 mm

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Besfæstigelsesprofil | 1x monteringsprofil

87

Tilbehør Montering

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

SOLAMAGIC 1400/2000Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100016

SOLAMAGIC 1400/2000Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100085

hvid | vit 9100084

nano–antracit | nano-antracit 9100475

tillbehör för installation

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

1. Rør mål | rördiameter Ø 25 – 63 mm

2. Holderafstand | avstånd mellan fästen 200 mm

1. Højde | höjd 55 mm

2. Bæreprofil bredde | stödrör bredd 41 mm

3. Bæreprofil højde | stödrör höjd 40 mm

4. Længde| längd 230 mm

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

indschutz-Steckhalterung

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Page 88: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

88

3-fods stativ | stativ 3-fots fot

Montering | installationfleksibel | flexibel

Model | Modelltil anvendelse ved maks. 3180 mm udtrækshøjde

för tillämpningar med en förlängning på max. 3180 mm

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Stativ | 1x stativ

Tilbehør Montering

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

SOLAMAGIC 1400/2000Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100288

hvid | vit 9100396

nano–antracit | nano-antracit 9100431

sort | svart 9100287

tillbehör för installation

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

1. Fod bredde | ställning bredd max. 1200 mm

2. Udtrækshøjde | förlängning max. 3180 mm

3. Bredde | bredd 480 mm

SOLAMAGIC 1400/2000Stativ med sokkel | stativ med fot

Montering | installationflexibel | flexibel

Model | Modelltil anvendelse ved maks. 2200 mm udtrækshøjde

för tillämpningar med en förlängning på

max. 2200 mm

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Stativ | 1x stativ

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100503

hvid | vit 9100504

nano–antracit | nano-antracit 9100505

3–fods stativ til 2 varmestrålerestativ 3-fots fot för 2 strålvärmare

Montering | installationflexibel | flexibel

Model | Modelltil anvendelse ved maks. 3180 mm udtrækshøjde

för tillämpningar med en förlängning på max. 3180 mm

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Stativ | 1x stativ

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

2x SOLAMAGIC 1400/2000Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100345

sort | svart 9100344

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

Sprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

1. Fod bredde| ställning bredd max. 1200 mm

2. Udtrækshøjde | förlängning max. 3180 mm

3. Bredde | bredd 1200 mm

1. Fod bredde | ställning bredd Ø 400 mm

2. Udtrækshøjde | förlängning max. 2200 mm

3. Højdefod | höjd bas 55 mm

Vægt | vikt15 Kg

Page 89: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

89

Klapholder | markisfäste

Montering | installationMarkise | markis

Kipholder | lutande fäste

Montering | installationVæg, loft, markise | vägg, tak, markis

Kombiholder | kombinationsfäste

Montering | installationLoft, markise | tak, markis

Model | Modellmed led, 30° kipbar

med joint, 30° tippbar

Model | Modell30° kipbar | 30° tippbar

Model | Modell30° kipbar | 30° tippbar

Væg–/loftholdervägg och takfäste

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Model | Modell30° kipbar | 30° tippbar

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Væg–/loftholder | 1x vägg och takfäste

Tilbehør Montering

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Klapholder | 1x markisfäste

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Kipholder | 1x lutande fäste

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Kombiholder | 1x kombinationsfäste

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100088

hvid | vit 9100087

nano–antracit | nano-antracit 9100478

Farve | färg Varenr. | del-nr.krom | krom 9100089

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100356

hvid | vit 9100357

nano–antracit | nano-antracit 9100358

SOLAMAGIC 2000/Varme–Lys 2000/Lysliste/1400 Kompakt/All in oneSOLAMAGIC 2000/värme-ljus 2000/ljuspa-nel/1400 kompakt/All in one

Lysliste | ljuspanel

SOLAMAGIC 1400/Lysliste/Varme–Lys 1400SOLAMAGIC 1400/ljuspanel/värme-ljus 1400

SOLAMAGIC 1400/2000/2000 Varme–Lys/Varme–Lys–Lyd 2000/Varme-LydSOLAMAGIC 1400/2000/2000 värme-ljus/värme-ljus-ljud 2000/värme-ljud

tillbehör för installation

Farve | färg Varenr. | del-nr.natur anodiseret | naturen anodiserade 9100494

1. Højde | höjd 76 mm

2. diameter | diameter Ø 34 mm

3. diameter | diameter Ø 20 mm

1. Højde| höjd 87 mm

2. Profil bredde | stödrör max. 40x 40 mm

1. Total højde | total höjd 155 mm

2. Profil bredde | stödrör max. 40x 40 mm

3. Højde | höjd 131 mm

1. Højde | höjd 87 mm

2. Bredde | bredd 80 mm

Page 90: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

90

Indbygningsrammeram för i-tak montering

Montering | installationLoft | in-takmontering

Model | Modellfås til SOLAMAGIC 500/1000/1400 og 2000

tillgänglig för Solamagic 500/1000/1400 och 2000

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Indbygningsramme | 1x in-tak frame

Indbygningsloftpladetakplatta för i-tak montering

Montering | installationLoft | in-takmontering

Model | Modelltil loft 625x 625 mm

på forespørgsel også mulig i 600x 600 mm

för takplatta 625x 625 mm

600x 600 mm tillgänglig på begäran

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Indbygningsloftplade | 1x in-tak frame

Tilbehør Montering

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

SOLAMAGIC 500Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100501

hvid | vit 9100500

SOLAMAGIC 1000 Ambiglowtitan | titan 9100347

hvid | vit 9100348

SOLAMAGIC 1400/2000titan | titan 9100268

hvid | vit 9100269

SOLAMAGIC 1000Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100031

hvid | vit 9100032

SOLAMAGIC 1400/2000titan | titan 9100076

hvid | vit 9100077

tillbehör för installation

1. Højde | höjd 10,5 mm

2. IIndbygningshøjde | installationsdjup

1000 Watt | Watt min. 350 mm

1400 Watt | Watt min. 350 mm

2000 Watt | Watt min. 450 mm

3. Bredde | bredd 605 mm

4. Længde | längd 605 mm

1. Bredde| bredd

500 Watt | Watt 214 mm

1000 Watt | Watt 314 mm

1400/2000 Watt | Watt 325 mm

2. Længde | längd

500 Watt | Watt 486 mm

1000 Watt | Watt 696 mm

1400/2000 Watt | Watt 690 mm

3. Indbygningshøjde | installationsdjup

500 Watt | Watt min. 200 mm

1000/1400 Watt | Watt min. 350 mm

2000 Watt | Watt min. 450 mm

SOLAMAGIC 1000titan | titan 9100510

hvid | vit 9100511

4. Udskæringslængde | frånkopplar längd

500 Watt | Watt 425 mm

1000/1400/2000 Watt | Watt 650 mm

5. Udskæringsbredde | frånkopplar bredd

500 Watt | Watt 200 mm

1000/1400/2000 Watt | Watt 300 mm

Page 91: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

91

Tilbehør Montering

Sprosseholder (lille)skenfastsättare (liten)

Sprosseholder (stor)skenfastsättare (stor)

Model | Modelltil parasolsprosser 30 – 40 mm x 20 mm

för parasollskenor 30 – 40 mm x 20 mm

Model | Modelltil markisesprosser 40 mm x 40 mm eller

til markiser og parasoller 40 mm x 20 – 40 mm

passer til SOLAMAGIC 1400 og 2000

för stödrör till markiser 40 mm x 40 mm eller

för markiser och parasoll 40 mm x 20 – 40 mm

passar för Solamagic 1400 och 2000

Montering | installationParasol, markise | parasoll, markis

Montering | installationParasol | parasoll

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Sprosseholder | 1x skenfastsättare

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Sprosseholder | 1x skenfastsättare

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

SOLAMAGIC 1400/2000/ 40 mm x 40 mmFarve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100068

hvid | vit 9100069

nano–antracit | nano-antracit 9100472

SOLAMAGIC 1400/2000/ 40 mm x 20 – 40 mmtitan | titan 9100072

hvid | vit 9100073

nano–antracit | nano-antracit 9100473

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100012

hvid | vit 9100013

nano–antracit | nano-antracit 9100474

SOLAMAGIC 1400

tillbehör för installation

Sprossenhalterung klein

40

1. Bredde | bredd 40 mm

2. Total højde | total höjd 90 mm

3. Spændvidde | justeringsområde 20 mm

Sprossenhalterung klein

40

Sprossenhalterung groß

40

1. Bredde | bredd 60 mm

2. Total højde | total höjd 150 mm

3. Spændvidde | klämmvidd 20 – 40 mm

Holder til bæreprofilstödrör fastsättare

Varmestråler ikke inkluderet

strålvärmare är inte inkluderad

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100608

hvid | vit 9100593

nano–antracit | nano-antracit 9100609

SOLAMAGIC 1400/1400 Kompakt/2000/All in one/2800 Varme–Lys/4000 Varme–Lys–Lyd/2000+4000 Varme–Lyd/LyslisteSOLAMAGIC 1400/1400 kompakt/2000/All in one/2800 ljus-värme/4000 ljus-värme-ljud/2000+4000 värme-ljud/lljuspanel

Model | Modelltil markisesprosser 40 mm x 40 mm

för stödrör till markis 40 mm x 40 mm

Montering | installationMarkise | markis

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Holder til bæreprofil | 1x stödrör fastsättare

1. Højde | höjd 40 mm

2. Bredde | bredd 104 mm

3. Total højde | total höjd 240 mmSprossenhalterung klein

40

Befestigung mit Klettband9100016

4. Spændvidde | klämmvidd 40 mm

5. Spændvidde | justeringsområde 82˚

Page 92: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

92Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Tilbehør Styring/Afbrydere

Varmeregulator 2000/2x 2000 Watt värmeregulator 2000/2x 2000 Watt

Varmeregulator 4000/8000/12000 Watt värmeregulator 4000/8000/12000 Watt

Montering | installationVæg, loft | vägg, tak

Montering | installationi gruppetavlen

för distribution av elkraft

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Varmeregulator 2000 eller 2x 2000 Watt

1x värmeregulator 2000 eller 2x 2000 Watt

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Varmeregulator | 1x värmeregulator

Automatsikring 16 A/25 Aöverspänningsskydd 16 A/25 A

Montering | installationi gruppetavlen

för distribution av elkraft

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Automatsikring | 1x överspänningsskydd

Ydelse | kapacitet16 A eller 25 A träge | 16 A eller 25 A trögverkan

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 20

Strømtilslutning | strömanslutning2000 Watt | Watt: 230 V / IP 20

2x 2000 Watt | Watt: 400 V / IP 20

Ydelse | kapacitet2000 eller 2x 2000 Watt | 2000 eller 2x 2000 Watt

Ydelse | kapacitet4000/8000 eller 12000 Watt

4000/8000 eller 12000 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning400 V / IP 20

Farve | färg Varenr. | del-nr.titan | titan 9100037

2000 Watt | Watt

titan | titan 9100048

2x 2000 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100049

4000 Watt | Watt

sort | svart 9100050

8000 Watt | Watt

sort | svart 9100051

12000 Watt | Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid | vit 2500040

16 A

hvid | vit 2500041

25 A

tillbehör för kontroller/strömkretsar

VarmeRTS-dæmper AEV 2000 Wattvärmedimmer AEV 2000 Watt

Montering | installationmontering af udstyr | installation av utrustning

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 20

Ydelse | kapacitet2000 Watt | Watt

fås kun til Solamagic 4000

Lys-Varme| Lys-Varme-Lyd |

Varme-Lyd

endast tillgänglig med SO-

LAMAGIC 4000 ljus-värme |

ljus-värme-ljud | värme-ljud

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x VarmeRTS-dæmper AEV 2000 Watt

1x värmedimmer AEV 2000 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100596

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Kabelafbryder IP 44

1x kabelkontakt IP 44

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 2500039

Kabelafbryder IP 44kabelkontakt IP 44

Montering | installationmindste afstand til kabelstik 500 mm

minimum avstånd till kabeluttag 500 mm

Strømtilslutning | strömanslutning16 A / 250 V~

fortrinsvis til

Solamagic 2000

företrädesvis för

SOLAMAGIC 2000

Page 93: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Tilbehør Styring/Afbrydere

LysRTS-dæmper 300 Wattljusdimmer RTS 300 Watt

Håndsender 1-kanal/5-kanal fjärrkontroll 1 kanal/5 kanaler

Fjernbetjent afbryderfjärrkontroll på-av knapp

Montering | installationIntern | installation av utrustning

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 54

Ydelse | kapacitet2000 Watt | Watt

Montering | installationekstern | extern

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Fjernbetjent afbryder

1x fjärrkontroll på-av knapp

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 65

Ydelse | kapacitet300 Watt | Watt

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x LysRTS-dæmper 300 Watt

1x ljusdimmer 300 Watt

Ydelse | kapacitet2000 Watt | Watt

Model | Modelltil radiostyret afbryder 2000 Watt

og dimmerknap RTS 300 eller 2000 Watt

för fjärrstyrd på-av knapp 2000 Watt

och dimmer knapp 300 eller 2000 Watt

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Håndsender 1-kanal eller 5-kanal

1x fjärrkontroll 1 kanal eller 5 kanaler

Farve | färg Varenr. | del-nr.grå | grå 9100209

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100218

1-kanal | 1 kanal

hvid, grå | vit, grå 9100220

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid, grå | vit, grå 9100219

5-kanal | 5 kanaler

tillbehör för kontroller/strömkretsar

hvid, grå | vit, grå 9100352

5-kanal (Scrollfunktion) 5 kanaler ( bläddringsfunktion)

VarmeRTS-dæmper 2000 Wattvärmedimmer RTS 2000 Watt

Montering | installationIntern | installation av utrustning

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 20

Ydelse | kapacitet2000 Watt | Watt

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x VarmeRTS-dæmper 2000 Watt

1x värmedimmer RTS 2000 Watt

Farve | färg Varenr. | del-nr.sort | svart 9100389

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

93

Model | Modellfås kun med Solamagic 2800+4000 Lys–Varme |

4000 Lys–Varme–Lyd+MP3 | lyspanel

Endast tillgänglig med Solamagic 2800+4000 ljus-

värme | 4000 ljus-värme-ljud+MP3 | ljuspanel

Model | Modellfås kun med Solamagic 4000 Lys–Varme |

Lys–Varme–Lyd | Varme–Lyd

Endast tillgänglig med Solamagic 4000 ljus-värme |

ljus-värme-ljud | värme-ljud

Page 94: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Reguler nemt og bekvemt din infrarøde SOLAMAGIC- stråler eller vores lyssyste-

mer på afstand og udnyt den komfort, som vores somfy-fjernbetjening tilbyder.

Tillægsinformation vedrørendefjernbetjening og afbrydereYtterligare information gällande fjärrkontroll och omkopplingsprocedurer

Radiostyret håndsæt

Det radiostyrede tænd/sluk-håndset er en radiomodtager til sty-

ring af el–forbruget (til eks. lys– og varmesystemer) med en tilslut-

ningsydelse på op til 2000 Watt.

Især el–forbrugere med høj tilslutningsstrøm, såsom infrarød halo-

gevarmerer, kan tændes og slukkes ved hjælp af det radiostyrede

håndsæt..

radio på/ av knapp

Ekstern radiomodtager til regulering af lysstyrke, samt tænd- og

slukfunktion. Nem og bekvem betjening via radiostyret håndset.:

tænd- og slukfunktion samt regulering. Især velegnet til opgrade-

ring af vore lyssystemer.

RTS-varmedæmper 2000 Watt

Ekstern radiomodtager til integration i vores lys-/varmekombinatio-

ner. Til styring af en varmestråler, især til elforbrugere med høj tils-

lutningsstrøm, op til 2000 watt. Betjening via radiostyret håndset.

Velegnet til opgradering af vore lys systemer.

Radiostyret håndsæt 1–kanal/5–kanal

Tilpas lysstyrken og varmeydelsen præcist efter dine behov med et

radiostyret håndset fra Somfy. Med MY–funktionen har du med ét

klik præcis din egen foretrukne favoritbelysning og varmeydelse.

RTS-lysdæmper 300 Watt ljusdimmer RTS 300 Watt

Värmedimmer RTS 2000 Watt

Fjärrkontroll handset 1 kanal/5 kanaler

Radions på/ av knapp är en radiomottagare för kontroll av en elek-

trisk förbrukare (t.ex. uppvärmning eller belysningssystem) med en

ansluten laddning på upp till 2000 Watt.

Speciellt elektriska förbrukare med hög inkopplingsström, som en

halogen infraröd strålvärmare, som kan slås på och stängas av via

ett fjärrkontrollerat handset.

Extern radiomottagare för nedtoning och omkoppling. Ljusfunktion

med ett fjärrkontrollerat handset: ljuset kan slås på, stängas av

eller tonas ned. Lämpligt för uppgradering av våra belysningssys-

tem.

Radiomottagare för integrering i våra ljus/värmekombinationssys-

tem. För kontroll av en strålvärmare; särskilt lämplig för elektriska för-

brukare med hög inkopplingsström på upp till 2000 Watt. Driften

hanteras via ett fjärrkontrollerat handset. Lämpligt för uppgrade-

ring av våra belysningssystem.

Justera exakt ljusintensiteten och värmeutmatningen enligt dina krav

med användning av fjärrkontrollerade handsets från Somfy. MY-

funktionen ger dig möjlighet att bara med ett klick skapa din egen

nivå på favoritbelysning eller värmeutmatning.

Kontrollera lätt Solamagic infraröda strålvärmare eller våra belysningssystem på

avstånd och dra nytta av bekvämligheten från Somfy radioteknologi.

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

94

Page 95: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Halopar lyskildeHalopar lampa

Model | ModellHalopar 16 GU10 35°

Power-LED lyskildePower-LED belysning

Watt | Watt Varenr. | del-nr.35 0800132

50 0800117

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid | vit 230 V 0800176

hvid | vit 12 V 0800178

lys monteret på mast | ljus kopplat till masten

lys monteret på mast | ljus kopplat till masten

95

Tilbehør Styring/Afbrydere/Lyskilder

Startstrømsbegrænserbegränsare för inkopplingsström

Montering | installationStikdåse | vägguttag

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Startstrømsbegrænser | 1x begränsare för inkopplingsström

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 20

Model | Modellbeskytter mod høje startspændinger

skydd mot hög inkopplingsström

Ydelse | kapacitetPmax. = 1500 Watt | Watt

Bevægelsesmelder 360°360° rörelsedetektor

Bevægelsesmelder 240°240° rörelsedetektor

Montering | installationVæg | vägg

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Bevægelsesmelder | 1x rörelsedetektor

Ydelse | kapacitet2000 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 55

Montering | installationLoft | tak

Pakkens indhold | förpackningsinnehåll 1x Bevægelsesmelder | 1x rörelsedetektor

Ydelse | kapacitet2500 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / IP 20

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid | vit 9100337

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid | vit 9100055

Farve | färg Varenr. | del-nr.hvid | vit 9100054

tillbehör för kontroll/strömkrets/belysning

Ydelse | kapacitet35 Watt eller 50 Watt | 35 Watt eller 50 Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V

Model | ModellLED GU10 20°

Ydelse | kapacitet3x 2 Watt | Watt

Strømtilslutning | strömanslutning230 V / 12 V

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 96: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

96Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Tilbehør-Infrarøde rørtillbehör för infrarött

SOLAMAGIC 1400Type | type Varenr. | del-nr.universal guld 0800136

universal klar 0800175

Infrarøde halogenrør til udskiftningutbyte av infraröda halogenrör

SOLAMAGIC 2000Type | type Varenr. | del-nr.universal guld 0800130

universal klar 0800174

Type | type Varenr. | del-nr.universal 0800163

SOLAMAGIC 1000

Type | type Varenr. | del-nr.standard 0800199

SOLAMAGIC 500

Infrarøde Universal-halogenrør egner sig såveltil lodrette som til vandrette installationer.Universella infraröda halogenrör är lämpliga för

båda för vertikal och horisontal installation

Standard infrarøde halogenrør er kun egnet tilvandrette installationer.Standard infraröda halogenrör är endast lämpliga

för horisontal installation

SOLAMAGIC 1400 MoveType | type Varenr. | del-nr.universal 0800177

Page 97: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Have

Terrasse

Parasoller

trädgård

veranda

parasoller

Balkon

Markiser

balkong

markiser

Stuer

Bad–/wellnessområder

Overdækkede områder

vardagsrum

sanitära-/komfortområden

förankrade områden

Hobbyrum

Værksteder

Garager

hobbyrum

verkstäder

garage

Caravan/Camping

husvagn/camping

Privat | personlig

Indgangspartier/

Receptioner

ingångar/vänteområden

Monteringseksempler användningsområden med en blick

Sommerhuse

Stalde

Skure

sommarhus

stallgångar

varuhus

Montagehaller

monterings-

verkstäder

Industrihaller

industrihallar

Lagerhaller

varuhus

Markedsstande

marknadsstånd

Industrielt | kommersiellt

Offentlig | allmän

Restaurationer

catering

Venteområder

vänteområden

Byggepladser

byggnadsplatser

Kirker

kyrkor

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

97

Page 98: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Type | strålare

Driftsomkostninger (pr. time)

driftskostnader (per timme)

Virkningsgrad | effektivitet

Omgående varmevirkning | omedelbar värmeeffekt

Energi / sikkerhed | energi/säkerhet

CO2 Emission | CO2 utsläpp

Anvendelsesvarianter | installationsalternativ

Modtagelig overfor vind | vindkänslighet

Infrarødt halogenrør (1400 Watt) | infrarött halogenrör (1400 Watt)

ca. 0,28 € (0,20 €/kWh)

ca 0,28 € (baserat på 0,20 €/kWh)

92 % af den anvendte energi bliver udnyttet vha. målrettet varmestråling.

92 % av konsumerad energi kommer att användas för direkt värmestrålning.

Direkte efter start.

Värmen känns direkt när omkopplaren trycks in.

1 sek. (90 % ydelse) | 1 sek. (90 % kapacitet)

Energikilden er stikkontakten. Ingen sikkerhedsbetænkninger.

Energikällan är uttaget. Ingen oro för säkerheten.

Ingen direkte CO2-emission

inget direkt CO2 utsläpp

Væg og loftmontage samt fleksibel positionering med stativ både uden og

indenfor muligt.

Kan monteras på väggar, tak och på strukturer eller flexibelt placeras

inomhus eller utomhus eller på ett stativ.

Nej | nej

Infrarødt halogenrør

SOLAMAGIC – Varme som når ind til dig.

Denne sammenligning af systemer viser tydeligt, hvor effektiv og miljø-venlig vores infrarøde varmesystemer arbejder.Især udenfor kan du vedhjælp af de fleksible anvendelsesmuligheder og det mangfoldige tilbe-hør skabe en behagelig og konstant varmezone.

1400 Watt ECO+

infrarött halogenrör

Ydelsessammenligningfixeringspunkt

SOLAMAGIC – Värme som når dig

Detta jämförelsesystem visar tydligt på vilket sätt våra infraröda värme-system arbetar-.mycket effektivt och miljövänligt. Speciellt utomhus, erbju-der det flexibla utbudet av användningsområden och det heltäckandeurvalet av tillbehör med våra värmestrålare en garanti för komfortablaoch konstanta värmezoner.

98Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 99: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

Type | strålare

Driftsomkostninger (pr. time)

driftskostnader (per timme)

Virkningsgrad | effektivitet

Omgående varmevirkning | omedelbar värmeeffekt

Energi / sikkerhed | energi/säkerhet

CO2 Emission | CO2 utsläpp

Anvendelsesvarianter | installationsalternativ

Modtagelig overfor vind | vindkänslighet

Kvartsstråler (2000 Watt) | kvartsvärmare (2000 Watt)

ca. 0,40 € (0,20 €/kWh)

ca 0,40 € (0,20 €/kWh)

Ca. 60 % af den anvendte energi bliver udnyttet.

ca 60 % av konsumerad energi om den används som direkt värmestrålning.

Nødvendig opvarmningsfase.

Kräver en uppvärmningsfas.

30 sek. (90 % ydelse) | 30 sek. (90 % kapacitet)

Energikilden er stikkontakten. Ingen sikkerhedsbetænkninger.

Energikällan är uttaget. Ingen oro för säkerheten.

Ingen direkte CO2-emission.

inget direkt CO2 utsläpp

Væg og loftmontage samt fleksibel positionering med stativ både ude og

indenfor muligt.

Kan monteras på väggar, tak och på strukturer eller flexibelt placeras

inomhus eller utomhus eller på ett stativ.

Ja | Ja

Gasvarmer (4000 Watt) | gasvärmare (4000 Watt)

ca. 1,00€/ll gas (baseret på et forbrug på 1kg gas pr. time).

ca 1,00 € (baserat på 11,00 €/11 kg gas och en förbrukning på 1 kg gas/h)

ca. 40 % af den anvendte energi bliver udnyttet.

ca 40 % av konsumerad energi om den används som direkt värmestrålning.

Nødvendig opvarmningsfase.

Kräver en lång uppvärmningsfas.

5 min. (90 % ydelse) | 5 min. (90 % kapacitet)

Højt farepotentiale pga. brug af gas.

Hög fara vid användning av gas.

Direkte CO2-emission.

direkt CO2 utsläpp

Stativopbygning, begrænset positionering, anvendes udelukkende udenfor.

Monteras på en golvställning, med begränsad positionering.

Endast möjligt för användning utomhus.

Ja | Ja

GasvarmerQuarzstråler

2000 Watt 4000 Watt

kvartsvärmare gasvärmare

99Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 100: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1. Montagehøjde

monteringshöjd

2. Justeringsområde

justeringsområde

ingen vind | ingen vind

(0,2 m/s)

let vind | lätt vind

(2 m/s)

stærk Wind | stark vind

(4 m/s)

1000

2250 mm

15°

100 %*

Indoor

Indoor

1400

2250 mm

20°

100 %*

69 %*

44 %*

2000

2250 mm

20°

100 %*

78 %*

51 %*

2800

2250 mm

20°

100 %*

69 %*

44 %*

4000

2250 mm

20°

100 %*

78 %*

51 %*

500

2250 mm

15°

100 %*

Indoor

Indoor

Virkningsgradeffektivitet

Loftwirer | takmontering

Vægbeslag | väggmontering

SOLAMAGIC 1. Montagehøjde

monteringshöjd

ingen vind | ingen vind

(0,2 m/s)

let vind | lätt vind

(2 m/s)

stærk vind | stark vind

(4 m/s)

1000

2250 mm

100 %*

Indoor

Indoor

1400

2250 mm

100 %*

65 %*

37 %*

2000

2250 mm

100 %*

89 %*

54 %*

2800

2250 mm

100 %*

65 %*

37 %*

4000

2250 mm

100 %*

89 %*

54 %*

500

2250 mm

100 %*

Indoor

Indoor

* De omgivelsestemperaturer vi registrerer som mennesker , bliver

påvirket af flere faktorer. En væsentlig faktor er vindhastigheden.

* Den omgivande temperaturen som vi uppnår påverkas av en

mängd faktorer. Och vindhastigheten är en huvudfaktor..

* De omgivelsestemperaturer vi registrerer som mennesker , bliver

påvirket af flere faktorer. En væsentlig faktor er vindhastigheden.

* Den omgivande temperaturen som vi uppnår påverkas av en

mängd faktorer. Och vindhastigheten är en huvudfaktor..

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

100

Page 101: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

SOLAMAGIC 1. Bestrålede flader

Bestrålad yta

2. Justeringsområde

justeringsområde

3. Afstand til væg A

avstånd till vägg A

4. Afstand til væg B

avstånd till vägg B

Sikkerhedsafstandesäkerhetsavstånd

Loftwirer | takmontering

Afstand til nærliggende flader avstånd till gränsande ytor

Væg montage | väggmontering

Afstand til nærliggende flader avstånd till gränsande ytor

1400

600 mm

max. 30°

300 mm

200 mm

2800

600 mm

max. 30°

300 mm

200 mm

1000

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

2000

700 mm

max. 30°

350 mm

300 mm

4000

700 mm

max. 30°

350 mm

300 mm

500

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

1400 compact

600 mm

max. 30°

300 mm

300 mm

SOLAMAGIC 1. Bestrålede flader

Bestrålad yta

2. Justeringsområde

justeringsområde

3. Afstand til loft

avstånd till tak

4. Afstand til væg

avstånd till vägg

1400

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

2800

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

1000

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

2000

700 mm

max. 30°

300 mm

250 mm

4000

700 mm

max. 30°

300 mm

250 mm

500

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

1400 compact

600 mm

max. 30°

350 mm

150 mm

101Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 102: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

102

Kapslingsklasser efter DIN EN 60529

Ikke beskyttet mod util-

sigtet berøring, ikke be-

skyttet mod hårde

fremmedlegemer.

Beskyttet mod håndberø-

ring af større arealer og

mod fremmedlegemer

med et min.

Ø på 50 mm.

Beskyttet mod fingerberø-

ring. Beskyttet mod frem-

medlegemer med

min. Ø 12 mm.

Beskyttet mod berøring

med værktøj, tråd eller

lignende med min.

Ø 2,5 mm. Beskyttet mod

fremmedlegemer med

min. Ø på 2,5 mm.

Beskyttet mod berøring

med værktøj, tråd eller

lignende med min.

Ø 1 mm. Beskyttet mod

fremmedlegemer med

min. Ø på 1 mm.

Beskyttet mod berøring.

Beskyttet mod indvendige

støvaflejringer.

Komplet beskyttet mod

berøring. Beskyttet mod

indtrængning af støv.

DIN EN 60529 skyddsklasser

Inget skydd mot

olyckskontakt,

nr skydd mot fasta f

rämmande objekt

Skydd mot kontakt med

vilket som helst stort om-

råde med hand och mot

fasta främmande objekt

med minimum Ø 50 mm

Skydd mot kontakt med

fingrarna, skydd mot fasta

främmande objekt med

minimum Ø 12 mm

Skydd mot verktyg, kablar

eller liknande objekt med

minimum Ø 2,5 mm, skydd

mot fasta främmande ob-

jekt med minimum

Ø 2,5 mm

Skydd mot verktyg, kablar

eller liknande objekt

med minimum Ø 1 mm,

skydd mot fasta

främmande objekt

med minimum Ø 1 mm

Fullt skydd mot kontakt,

skydd mot inre skadliga

dammavlagringar

Totalt skydd mot kontakt,

skydd mot dammgenom-

trängning

første ciffer | första indexsiffra andet ciffer | andra indexsiffra

Bogstavdefinition | kod brev

Ikke beskyttetmod vand.

Beskyttet mod vandret

faldende vanddråber.

Beskyttet mod skråt

faldende regndråber

med en vinkel på 15° målt

fra lodret plan

Beskyttet mod skråt

faldende regndråber

med en vinkel på 60°

målt fra lodret plan

Beskyttet mod vandsprøjt

fra alle retninger

Beskyttet mod vandstråler

med tryk fra alle

retninger

Beskyttet mod store

mængder vand fra alle

retninger

Beskyttet mod midlertidig

nedsænkning i vand

Beskyttet mod ved–

varende nedsænkning

i vand

Inget skydd mot

vatten

Skydd mot

vertikala vattendroppar

Skydd mot

vattendroppar)

(upp till en 15° vinkel)

Skydd mot diagonala

vattendroppar

(upp till en 60° vinkel)

Skydd mot stänkande vat-

ten från alla håll

Skydd mot vatten (ut från

ett munstycke) från alla

håll

Skydd mot

tillfällig översvämning

Skydd mot

tillfällig nedsänkning

Skydd mot vatten tryck

Kapslingsklasse er beskrevet ved hjælp af IP kode–systemet, og sikrer en interna-

tional funktionel sikkerhed for elektriske apparater.

Det første cifferciffer beskriver beskyttelsesomfanget mod fremmede genstande.

Det andet cifferciffer informerer om den grad af vand, der beskyttes mod. Ved

høj beskyttelse, er de underliggende grader også inkluderet.

Hvis der ikke er defineret en kapslingsklasse, skrives et “X” i stedet.

Skyddsklassen uttrycks med en tvåsiffrig IP kod, den garanterar driftssäkerhet hos

en elektrisk apparat.

Den första siffran anger skyddsomfånget mot fasta föremål som trängt in; den

andra indikatorn ger information över fuktskyddsnivån. Högre skyddsklasser inklu-

derar alltid lägre klasser.

Om en skyddsklass inte krävs, används ett ”X” i stället.

IP 2 4

0

1

2

3

4

5

6

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 103: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

103

Symbolforklaringer

CE–mærkning

Producenterne dokumenterer med CE–mærkningen på deres pro-

dukter eller emballager, under eget ansvar, at deres produkter op-

fylder EU‘s krav for bestemte retningslinjer. CE–mærkningen er ikke

et kontrolsymbol som VDE–, ENEC eller GS–mærket. Det henvender

sig udelukkende til organer, som er ansvarlige for overvågning af

disse EU–retningslinjer.

GS–mærkning

GS–mærket (kontrolleret sikkerhed) bekræfter konformiteten mellem

apparat og sikkerhedslovgivningen, og tildeles af et uafhængigt

kontroorgan. Det må udelukkende anvendes i forbindelse med

mærket af den kontrollerende institution, som for eks. VDE eller TÜV.

ENEC-mærkning

ENEC (European Nom Electrical Certification) er det europæiske

mærke til elektriske produkter. Det tildeles af neutrale europæiske

kontrol– og certificeringsinstitutter. Ved siden af ENEC–mærket står

et kontrolstednummer, som står for det pågældende

kontrolsted.

For eks. ENEC 10 (VDE Tyskland).

Isolationsklasser

Montage og driftsmåde bestemmer isolationsklassen for elektriske

driftsmidler. Omfanget af beskyttelsesforholdsreglerne mod elek-

trisk stød beskriver de tre beskyttelsesklasser:

Design och användningssätt fastställer skyddsklassen för elektrisk

utrustning. Skyddsomfattningen mot elstötar beskrivs i tre skydds-

klasser:

CE-identifikationsmärkning

Vid användning av CE märkningen på sina produkter eller förpack-

ningar, uppger en tillverkare själv att hans produkter uppfyller vissa

direktiv hos den Europeiska Unionen. CE märkningen är inte en kon-

formitetsmärkning motsatt till VDE, ENEC eller GS märkningar. Den

vänder sig endast till de myndigheter som är ansvariga för överva-

kning av det aktuella EU direktivet.

GS symbolen (säkerhetstestad) garanterar konformitet med (tyska)

Säkerhetslagen för utrustning och den ges ut av en oberoende

testmyndighet. Den kan endast visas i kombination med motsva-

rande fastställda myndighetsmarkering, som VDE, eller "Technischer

Überwachungsverein" - tekniska övervakningsföreningen (TÜV).

ENEC (European Norm Electrical Certification-Europeisk norm för

elektrisk certifiering) är den europeiska märkningen för konformitet

hos elektroniska produkter. Den delas ut genom neutral testning

och av certifieringsmyndigheter i Europa. Testmyndighetens num-

mer för den aktuella testmyndigheten visas tillsammans med ENEC

symbolen.

t. ex. ENEC 10 (VDE Tyskland)

GS-symbol

ENEC-symbol

skyddsklass

Isolationssklasse I: elektriske driftsapparater til

tilslutning til el nettet. Symbolet er anbragt ved

tilslutningsstedet. Mobile apparater er forsynet med et

kontaktstik, som er jordet (Schukostik).

Isolationssklasse II: elektriske driftsapparater med en

supplerende eller forstærket isolering. De er ikke jordet.

Isolationssklasse III: elektriske driftsapparater, som er

beregnet til drift med lavspænding

Skyddsklass I: elektriska apparater för anslutning till

elektrisk jordning. Symbolen anges vid anslutningsstäl-

let.Mobila apparater är utrustade med en jordkontakt

typkontakt.

Skyddsklass II: elektriska apparater med extra eller

dubbel isolering. De behövs ingen säkerhetsanslutning

till elektrisk jordning.

Skyddsklass III: elektriska apparater avsedda för mat-

ning från en SELV (Separat eller säkerhets extra låg-

volts) strömkälla.

symbolförklaringar i konformitetsmarkeringar

Der tages forbehold for ændring af tekniske data | med förbehåll för ändringar av tekniska data

Page 104: SOLAMAGIC –Idéer för uppvärmningwpstatic.idium.no/lady.no/2015/03/solamagickatalog2012lady.no_.pdf · SOLAMAGIC ger värme och förhöjer livskvaliteten i både utomhus- och

104

SOLAMAGIC bestrålingsdiagram (BSD)SOLAMAGIC strålningsdiagram (BSD)

SOLAMAGIC BSD er et 90° udsnit af et polardiagram, et todimensionalt koordi-

natsystem, i hvilket bestrålingsintensiteten i retning af begge strålehovedakser

(længde og bredde) er defineret ved hjælp af en vinkel og en afstand.

Ved hjælp af BSD kan man få et indlende overblik over strålefordeling på et de-

fineret areal.

Samtlige SOLAMAGIC BSD’er baserer sig på en afstand af 1500 mm mellem stråler

og arealet. Det er vanligvis det areal, i hvilket varmestråling er ønskeligt.

Bestrålingsstyrken E er den totale ydelse af den elektromagnetiske energi, som

rammer en specifik overflade. Bestrålingsstyrken måles normalt i watt pr.

kvadratmeter.

SOLAMAGIC BSD är en 90° sektion av ett polärdiagram, ett två dimensionellt

koordinatsystem i vilket bestrålningsintensiteten går i riktning med de två strål-

ningshuvudaxlarna (på tvären och på längden)och som definieras med hjälp av

en vinkel och ett avstånd.

BSD ger dig en snabb översikt över strålningsfördelningen inom ett definierat om-

råde.

Alla SOLAMAGIC BSD´s är baserade på ett avstånd på 1500 mm mellan strålvär-

mare och området. Det är vanligtvis det området där värme krävs.

Strålning E är en total elektromagnetisk energiutmatning som fungerar på en spe-

cifik yta. Strålningen mäts normalt i Watt per kvadratmeter.

Med følgende formel kan du konstatere afstanden fra strålingskildens midte i

cross–wise eller lenght–wise retning:

α står for vinklen

r står for varmestrålerens højde

tan(α) * r = tan(20) * 1500 mm = 546 mm

Du kan använda följande formel för att ta reda på avståndet från mitten av

strålningskällan i cross-wise, eller length-wise riktning:

αstår för vinkel

r står för höjden på värmestrålaren

tan(α) * r = tan(20) * 1500 mm = 546 mm

Bestrålede flader | strålat utrymme