22
Specifikacije TOPLOTNA PUMPA Čisto bijela Daljinski upravljač Unutrašnja jedinica Vanjska jedinica Hiper grijanje Ugrađivanje karakteristike Hyper grijanja omogućava snažno grijanje čak i pri velikim hladnoćama. Čak i korisnici u hladnim predjelima mogu se komforno uzdati u MSZ-FH seriju za sve njihove potrebe za grijanjem. MUZ-FH VEHZ može funkcionisati pri vanjskoj temperaturi i do -25ºC tako da ne treba brinuti o primjeni ovog uređaja u veoma hladnim klimatskim uslovima. Sa sigurnom nazivnom snagom uređaja pri vanjskoj temperaturi od -15ºC može se osloniti na uređaje iz FH serije da će pravilno zagrijati stambeni prostor čak i u periodima intenzivne hladnoće. Grijač kao zaštita protiv smrzavanja spriječava smanjenje snage rada zbog smrzavanja odvoda i prestanak rada uređaja. DC Inverter PAM Kontrola Dodatno Ekonomično hlađenje Automatska krilca Oscilovanje HORIZONTALNO Oscilovanje VERTIKALNO 25 Samo 20dB 24-satni timer ACO Protiv plijesni Elektrostatički antialergijski Čisto bijela Sedmični tajmer MXZ veza Samodijagnostifikovanje Upozorenje na kvar Brza veza M-NET veza Dodatno Automatski restart Grijanje do -15 ˚ C VE VEHZ Grijanje do -25˚ C Hlađenje na niskim temp. Garantovan rad pri vanjskoj temperaturi od -25ºC. Original 2206979 štampan u Japanu (MDOC). Štampano januar 2013. Zadržavamo pravo na štamparske greške i ispravke. Naziv dodatka Elektrostatički antialergijski enzimski filter (za zamjenu) Filter za otklanjanje mirisa (za zamjenu) Vođica za pražnjenje vazduha Broj dodatka MAC-2330FT-E MAC-3000FT-E MAC-889SG Eventualni dodaci MUZ-FH25VE MUZ-FH25VEHZ MUZ-FH35VE MUZ-FH35VEHZ 2.5 kW kW kW kW 3.2 3.2 4.0 -25 o C -20 o C -15 o C -10 o C MUZ-FH VEHZ MUZ-FH VE Inverterska toplotna pumpa Prirodno strujanje Nazivna snaga demonstrirana pri vanjskoj temperaturi od -15°C Grijač kao zaštita protiv smrzavanja, standardna oprema (VEHZ) Bez grijača protiv smrzavanja Zamrznut odvod Sa grijačem protiv smrzavanja Odvod ne mrzne Čovjek DETEKCIJA ODSUTNOSTI Dvostruka krilca Pojačano strujanje Dodatno Grupna kontrola Sigurnosni način Filter za osvježavanje Izbor modela s grijačem U predjelima sa sljedećim uslovima postoji mogućnost da će voda, kao rezultat kondenzacije, u vanjskoj jedinici smrznuti pri radu i neće iscuriti iz jedinice. 1) Niske vanjske temperature (temperature ne prelaze 0º cijeli dan) 2) Oblasti gdje se rosa lako formira (u planinama, dolinama okruženim planinama, blizu šume, jezera koje ne mrzne, bara, rijeka ili vrućih vrela) ili oblasti sa snježnim padavinama Da bi se spriječilo smrzavanje vode u jedinici preporučuje se narudžba jedinice sa ugrađenim grijačem. Molimo vas da se obratite vašem distributeru da biste dobili preporuku za model koji najviše odgovara vašim potrebama. NAPOMENA • Nemojte instalirati unutrašnje jedinice (na primjer stanice za mobilne telefone) tamo gdje je emisija lebdećih organskih čestica (VOC - volatile organic compounds) kao što su čestice ftalata i formadehida jer može da izazove hemijsku reakciju. • Prilikom instaliranja ili premještanja ili servisiranja klima uređaja, upotrebljavajte isključivo rashlađivač (R410A) za dopunu sistema za hlađenje. Ukoliko se vazduh pomiješa sa rashlađivačem, to može izazvati nenormalno visok pritisak u odjelima za rashlađivač i može proizvesti eksploziju i druge opasnosti. Primjena bilo kog rashlađivača osim onog koji se preporučuje za ovaj sistem izazvaće mehanički kvar, dovešće do lošeg funkcionisanja sistema ili do potpunog oštećenja. U najgorem slučaju, ovo može dovesti do smetnji prilikom osiguravanja sigurnosti proizvoda. Uvoz i distribucija Prodaja / montaža: Tip Unutrašnja jedinica Vanjska jedinica Rashlađivač MSZ-FH25VE MUZ-FH25VE R410A (*1) Vanjsko napajanje 230/jednofazno/50 2.5 1.4-3.5 0.485 5.15 A 2.5 96 9.1 A+++ 3.2 1.8-5.5 0.580 5.52 A 3.0(-10°C) 3.0(-10°C) 3.0(-10°C) 2.5(-15°C) 0.0(-10°C) 819 5.1 A+++ 10.0 0.029 0.4 305(+17)-925-234 13.5 3.9-4.7-6.3-8.6-11.6 4.0-4.7-6.4-9.2-13.2 20-23-29-36-42 20-24-29-36-44 58 550-800-285 37 31.3 31.3 46 49 60 9.6 10 6.35/9.52 20 12 -10+46 -15+24 MSZ-FH35VE MUZ-FH35VE R410A (*1) Vanjsko napajanje 230//jednofazno/50 3.5 0.8-4.0 0.820 4.27 A 3.5 138 8.9 A+++ 4.0 1.0-6.3 0.800 5.00 A 3.6(-10°C) 3.6(-10°C) 3.6(-10°C) 3.2(-15°C) 0.0(-10°C) 986 5.1 A+++ 10.0 0.029 0.4 305(+17)-925-234 13.5 3.9-4.7-6.3-8.6-11.6 4.0-4.7-6.4-9.2-13.2 21-24-29-36-42 21-24-29-36-44 58 550-800-285 37 33.6 33.6 49 50 61 9.6 10 6.35/9.52 20 12 -10+46 -15+24 MSZ-FH25VE MUZ-FH25VEHZ R410A (*1) Vanjsko napajanje 230//jednofazno/50 2.5 0.8-3.5 0.485 5.15 A 2.5 96 9.1 A+++ 3.2 1.0-6.3 0.580 5.52 A 3.2(-10°C) 3.2(-10°C) 3.2(-10°C) 1.7(-25°C) 0.0(-10°C) 924 4.9 A++ 10.0 0.029 0.4 305(+17)-925-234 13.5 3.9-4.7-6.3-8.6-11.6 4.0-4.7-6.4-9.2-13.2 20-23-29-36-42 20-24-29-36-44 58 550-800-285 37 31.3 31.3 46 49 60 9.6 10 6.35/9.52 20 12 -10+46 -25+24 MSZ-FH35VE MUZ-FH35VEHZ R410A (*1) Vanjsko napajanje 230/jednofazno/50 3.5 0.8-4.0 0.820 4.27 A 3.5 138 8.9 A+++ 4.0 1.0-6.6 0.800 5.00 A 4.0(-10°C) 4.0(-10°C) 4.0(-10°C) 2.6(-25°C) 0.0(-10°C) 1173 4.8 A++ 10.5 0.029 0.4 305(+17)-925-234 13.5 3.9-4.7-6.3-8.6-11.6 4.0-4.7-6.4-9.2-13.2 21-24-29-36-42 21-24-29-36-44 58 550-800-285 37 33.6 33.6 49 50 61 10.1 12 6.35/9.52 20 12 -10+46 -25+24 Napajanje Unutrašnja jedinica Vanjska jedinica Eksterni cijevovod Garantovani opseg rada (Vanjska temperatura) Hlađenje Grijanje (prosječna sezona) Radna jačina struje (maks) Izvor Vanjsko (V/Faz/Hz) Ulazna snaga Radna jačina struje (maks) Dimenzije Masa Nivo buke (SPL) Nivo buke (PWL) Nivo zvoka (nivo zvočne moči) Dimenzije Masa Zapremina vazduha Nivo buke (SPL) Nivo buke (PWL) Radna jačina struje (maks) Jačina osigurača Prečnik Maks. dužina Maks. visina EER SEER (*4) COP SCOP (*4) Snaga Ukupna ulazna snaga Projektovano opterećenje Godišnja potrošnja električne energije (*2) Snaga Ukupna ulazna snaga Projektovano opterećenje Deklarisana snaga Snaga Back-up grijanja Godišnja potrošnja električne energije (*2) Nazivna Min-Max Nazivna EEL Rank Klasa energetske efikasnosti Nazivna Min-Max Nazivni EEL Rank u odnosu na projektovanu temperaturu na bivalentnoj temperaturi na graničnoj temperaturi funkcionisanja Klasa energetske efikasnosti Nazivna H(+senzor) x W x D Hlađenje Grijanje Hlađenje Grijanje Grijanje H x W x D Hlađenje Grijanje Hlađenje Grijanje Hlađenje Tečnost/Gas Vani-unutra Vani-unutra Hlađenje Grijanje kW kW kW kW kWh/god kW kW kW kW kW kW kW kW kWh/god A kW A mm kg m 3 /min m 3 /min dB(A) dB(A) dB(A) mm kg m 3 /min m 3 /min dB(A) dB(A) dB(A) A A mm m m °C °C (*1) curenje rashlađivača utiče na klimatske promjene. Rashladni gas sa nižim potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP – global warming potential) doprinosi manjem globalnom zagrijavanju od rashladnog gasa s većim potencijalom zagrijavanja ako iscuri u atmosferu. Ovaj uređaj sadrži rashladni fluid čiji GWP iznosi 1975. To znači da ukoliko 1 kg ovog rashladnog fluida iscuri u atmosferu, uticaj na globalno zagrijavanje bi bio 1975 puta veći od uticaja 1kg CO2 u periodu od 100 godina. Nemojte nikada samostalno da intervenišete oko toka rashlađivača, obratite se profesionalcu. (*2) Utrošak energije je baziran na rezultatima standardnih testova. Stvarni utrošak energije zavisi od načina upotrebe uređaja i mjesta na kom se nalazi. (*3) SHi(Super High): izuzetno visok. (*4) SEER, SCOP i ostali opisi se zasnivaju na delegiranoj uredbi Komisije- COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) no. 626/2011. Temperaturni uslovi za obračun SCOP-a se zasnivaju na „prosječnoj sezoni“. Debi novog Kirigamine FH Serije *2 SEER energetska efikasnost na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti hlađenja *3 SCOP koeficijent učinka na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti grijanja. Diši zdravo, živi zdravo i udobno SPLIT KLIMA UREĐAJI za zelenije sutra Otus d.o.o., Ul.Alekse Šantića 9, 71420 Pale tel.: 057 202 970, fax.: 057 202 972 e-mail: [email protected] www.otus.ba A +++ rang *1 ostvaren i za SEER *2 i SCO P * 3 A +++ rang *1 ostvaren i za SEER *2 i SCOP *3 *2 SEER energetska efikasnost na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti hlađenja *3 SCOP koeficijent učinka na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti grijanja. Promjene na bolje

Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

Specifikacije TOPLOTNA PUMPA

Čisto bijela

Daljinski upravljač

Unutrašnja jedinica

Vanjska jedinica

Hiper grijanjeUgrađivanje karakteristike Hyper grijanja omogućava snažno grijanje čak i pri velikim hladnoćama. Čak i korisnici u hladnim predjelima mogu se komforno uzdati u MSZ-FH seriju za sve njihove potrebe za grijanjem.

MUZ-FH VEHZ može funkcionisati pri vanjskoj temperaturi i do -25ºC tako da ne treba brinuti o primjeni ovog uređaja u veoma hladnim klimatskim uslovima.

Sa sigurnom nazivnom snagom uređaja pri vanjskoj temperaturi od -15ºC može se osloniti na uređaje iz FH serije da će pravilno zagrijati stambeni prostor čak i u periodima intenzivne hladnoće.

Grijač kao zaštita protiv smrzavanja spriječava smanjenje snage rada zbog smrzavanja odvoda i prestanak rada uređaja.

DCInverter

PAMKontrola

Dodatno

Ekonomičnohlađenje

Automatskakrilca

Oscilovanje

HORIZONTALNO

Oscilovanje

VERTIKALNO25

Samo

20dB

24-satni timer

ACO

Protiv plijesniElektrostatičkiantialergijski

Čistobijela

Sedmičnitajmer MXZ

veza

Samodijagnostifikovanje

Upozorenjena kvar

BrzavezaM-NET

veza

Dodatno

Automatskirestart

Grijanje do

-15̊CVE VEHZ

Grijanje do

-25 C̊Hlađenje naniskim temp.

Garantovan rad pri vanjskoj temperaturiod -25ºC.

Original 2206979 štampan u Japanu (MDOC). Štampano januar 2013. Zadržavamo pravo na štamparske greške i ispravke.

Naziv dodatka

Elektrostatički antialergijskienzimski filter (za zamjenu)Filter za otklanjanje mirisa(za zamjenu)

Vođica za pražnjenje vazduha

Broj dodatka

MAC-2330FT-E

MAC-3000FT-E

MAC-889SG

Eventualni dodaci

MUZ-FH25VE MUZ-FH25VEHZ MUZ-FH35VE MUZ-FH35VEHZ

2.5kW

kW kWkW3.2 3.24.0

-25oC -20oC -15oC -10oC

MUZ-FH VEHZ

MUZ-FH VE

Inverterska toplotna pumpa

Prirodno strujanje

Nazivna snaga demonstrirana privanjskoj temperaturi od -15°C

Grijač kao zaštita protiv smrzavanja,standardna oprema (VEHZ)

Bez grijača protiv smrzavanja

Zamrznut odvod

Sa grijačem protiv smrzavanja

Odvod ne mrzne

Čovjek

DETEKCIJAODSUTNOSTI

Dvostrukakrilca

Pojačanostrujanje

Dodatno

GrupnakontrolaSigurnosni način

Filter za osvježavanje

Izbor modela s grijačemU predjelima sa sljedećim uslovima postoji mogućnost da će voda, kao rezultat kondenzacije, u vanjskoj jedinici smrznuti pri radu i neće iscuriti iz jedinice. 1) Niske vanjske temperature (temperature ne prelaze 0º cijeli dan)2) Oblasti gdje se rosa lako formira (u planinama, dolinama okruženim planinama, blizu šume, jezera koje ne mrzne, bara, rijeka ili vrućih vrela) ili oblasti sa snježnim padavinamaDa bi se spriječilo smrzavanje vode u jedinici preporučuje se narudžba jedinice sa ugrađenim grijačem. Molimo vas da se obratite vašem distributeru da biste dobili preporuku za model koji najviše odgovara vašim potrebama.

NAPOMENA• Nemojte instalirati unutrašnje jedinice (na primjer stanice za mobilne telefone) tamo gdje je emisija lebdećih organskih čestica (VOC - volatile organic compounds) kao što su čestice ftalata i formadehida jer može da izazove hemijsku reakciju. • Prilikom instaliranja ili premještanja ili servisiranja klima uređaja, upotrebljavajte isključivo rashlađivač (R410A) za dopunu sistema za hlađenje. Ukoliko se vazduh pomiješa sa rashlađivačem, to može izazvati nenormalno visok pritisak u odjelima za rashlađivač i može proizvesti eksploziju i druge opasnosti. Primjena bilo kog rashlađivača osim onog koji se preporučuje za ovaj sistem izazvaće mehanički kvar, dovešće do lošeg funkcionisanja sistema ili do potpunog oštećenja. U najgorem slučaju, ovo može dovesti do smetnji prilikom osiguravanja sigurnosti proizvoda.

Uvoz i distribucija Prodaja / montaža:

TipUnutrašnja jedinica Vanjska jedinica Rashlađivač

MSZ-FH25VEMUZ-FH25VE

R410A(*1)

Vanjsko napajanje 230/jednofazno/50

2.51.4-3.50.4855.15

A2.5969.1

A+++3.2

1.8-5.50.5805.52

A3.0(-10°C)3.0(-10°C)3.0(-10°C)2.5(-15°C)0.0(-10°C)

8195.1

A+++10.0

0.0290.4

305(+17)-925-23413.5

3.9-4.7-6.3-8.6-11.64.0-4.7-6.4-9.2-13.2

20-23-29-36-4220-24-29-36-44

58550-800-285

3731.331.34649609.610

6.35/9.522012

-10~+46-15~+24

MSZ-FH35VEMUZ-FH35VE

R410A(*1)

Vanjsko napajanje230//jednofazno/50

3.50.8-4.00.8204.27

A3.51388.9

A+++4.0

1.0-6.30.8005.00

A3.6(-10°C)3.6(-10°C)3.6(-10°C)3.2(-15°C)0.0(-10°C)

9865.1

A+++10.0

0.0290.4

305(+17)-925-23413.5

3.9-4.7-6.3-8.6-11.64.0-4.7-6.4-9.2-13.2

21-24-29-36-4221-24-29-36-44

58550-800-285

3733.633.64950619.610

6.35/9.522012

-10~+46-15~+24

MSZ-FH25VEMUZ-FH25VEHZ

R410A(*1)

Vanjsko napajanje230//jednofazno/50

2.50.8-3.50.4855.15

A2.5969.1

A+++3.2

1.0-6.30.5805.52

A3.2(-10°C)3.2(-10°C)3.2(-10°C)1.7(-25°C)0.0(-10°C)

9244.9A++10.0

0.0290.4

305(+17)-925-23413.5

3.9-4.7-6.3-8.6-11.64.0-4.7-6.4-9.2-13.2

20-23-29-36-4220-24-29-36-44

58550-800-285

3731.331.34649609.610

6.35/9.522012

-10~+46-25~+24

MSZ-FH35VEMUZ-FH35VEHZ

R410A(*1)

Vanjsko napajanje 230/jednofazno/50

3.50.8-4.00.8204.27

A3.51388.9

A+++4.0

1.0-6.60.8005.00

A4.0(-10°C)4.0(-10°C)4.0(-10°C)2.6(-25°C)0.0(-10°C)

11734.8A++10.5

0.0290.4

305(+17)-925-23413.5

3.9-4.7-6.3-8.6-11.64.0-4.7-6.4-9.2-13.2

21-24-29-36-4221-24-29-36-44

58550-800-285

3733.633.6495061

10.112

6.35/9.522012

-10~+46-25~+24

Napajanje

Unutrašnjajedinica

Vanjskajedinica

Eksternicijevovod

Garantovani opseg rada (Vanjska temperatura)

Hlađenje

Grijanje(prosječnasezona)

Radna jačina struje (maks)

IzvorVanjsko (V/Faz/Hz)

Ulazna snaga Radna jačina struje (maks)Dimenzije Masa Nivo buke (SPL)

Nivo buke (PWL) Nivo zvoka (nivo zvočne moči) Dimenzije MasaZapreminavazduhaNivo buke (SPL) Nivo buke (PWL) Radna jačina struje (maks) Jačina osigurača Prečnik Maks. dužina Maks. visina

EER

SEER(*4)

COP

SCOP(*4)

Snaga

Ukupna ulazna snaga

Projektovano opterećenjeGodišnja potrošnja električne energije (*2)

Snaga

Ukupna ulazna snaga

Projektovano opterećenjeDeklarisana snaga

Snaga Back-up grijanjaGodišnja potrošnja električne energije (*2)

NazivnaMin-MaxNazivna

EEL Rank

Klasa energetske efikasnostiNazivnaMin-MaxNazivni

EEL Rank

u odnosu na projektovanu temperaturuna bivalentnoj temperaturina graničnoj temperaturi funkcionisanja

Klasa energetske efikasnosti

Nazivna

H(+senzor) x W x D

HlađenjeGrijanjeHlađenjeGrijanjeGrijanjeH x W x D

HlađenjeGrijanjeHlađenjeGrijanjeHlađenje

Tečnost/GasVani-unutraVani-unutraHlađenjeGrijanje

kWkWkW

kWkWh/god

kWkWkW

kWkWkWkWkWkWh/god

AkWAmmkgm3/minm3/mindB(A)dB(A)dB(A)mmkgm3/minm3/mindB(A)dB(A)dB(A)AAmmmm°C°C

(*1) curenje rashlađivača utiče na klimatske promjene. Rashladni gas sa nižim potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP – global warming potential) doprinosi manjem globalnom zagrijavanju od rashladnog gasa s većim potencijalom zagrijavanja ako iscuri u atmosferu. Ovaj uređaj sadrži rashladni fluid čiji GWP iznosi 1975. To znači da ukoliko 1 kg ovog rashladnog fluida iscuri u atmosferu, uticaj na globalno zagrijavanje bi bio 1975 puta veći od uticaja 1kg CO2 u periodu od 100 godina. Nemojte nikada samostalno da intervenišete oko toka rashlađivača, obratite se profesionalcu. (*2) Utrošak energije je baziran na rezultatima standardnih testova. Stvarni utrošak energije zavisi od načina upotrebe uređaja i mjesta na kom se nalazi. (*3) SHi(Super High): izuzetno visok. (*4) SEER, SCOP i ostali opisi se zasnivaju na delegiranoj uredbi Komisije- COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) no. 626/2011. Temperaturni uslovi za obračun SCOP-a se zasnivaju na „prosječnoj sezoni“.

Debi novog Kirigamine

FH Serije

*2 SEER energetska efikasnost na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti hlađenja*3 SCOP koeficijent učinka na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti grijanja.

Diši zdravo,živi zdravo i udobno

SPLIT KLIMA UREĐAJI

za zelenije sutra Otus d.o.o., Ul.Alekse Šantića 9, 71420 Paletel.: 057 202 970, fax.: 057 202 972e-mail: [email protected]

A+++rang*1 ostvaren i za SEER*2 i SCOP*3A+++rang*1 ostvaren i za SEER*2 i SCOP*3

*2 SEER energetska efikasnost na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti hlađenja*3 SCOP koeficijent učinka na godišnjoj osnovi- mjera koja se koristi za procjenu energetske efikasnosti grijanja.

Promjene na bolje

Page 2: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

MSZ-FHSERIJA

Bez obzira na godišnje doba, Mitsubishi Electric prilikom razvoja klima uređaja stavlja uvijek u prvi plan ljude. Uvijek pokušavamo da razumijemo kako se ljudi osjećaju, kako im mi možemo pomoći da žive komfornije i zdravije. MSZ-FH serija je vrhunac naše tehnologije prečišćavanja vazduha, senzora pokreta i strujanja vazduha i predstavlja našu težnju da stvorimo klima uređaj s prioritetom da omogućimo zdrav život.

Bakterije Virusi

Alergeni

〈Br. testiranja〉 vrc.center, SMG br.23-002

Vazduh, kao i voda, je nešto što mi svakodnevno nesvjesno koristimo. Ipak, čist, svjež vazduh je vitalni dio neophodan za kreiranje zdrave sredine za ljude. Dobijanje ovakvog zdravog vazduha omogućava Plazma Quad, sistem za prečišćavanje, zasnovan na plazmi, koji uklanja četiri vrste onečišćavača vazduha: bakterije, viruse, alergene i prašinu a koji se nalaze u vazduhu u velikom broju.

Princip rada Plasma Quad

Plasma Quad napada bakterije i viruse iz unutrašnjosti jedinice koristeći snažnu zavjesu, kao što su električno polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od volframa se koriste pošto obezbjeđuju i kapacitet pražnjenja i snagu. Dodatno, kroz poravnavanje strandardne zaobljene forme polja u ravnu, poput trake, stvara se jako električno polje.

Rezultati testova su potvrdili da u prostoru za testiranje od 25 m² Plasma Quad neutrališe 99% bakterija za 115 minuta.

[ Područje efikasnosti ]

Makro NanoVeličina čestice

Plasma Quad Filter za prečišćavanje vazduha

Virus

Polen Bakterije Mirisi ribeMirisi ljubimaca

Spore plijesni (buđi) Mirisi otpada (smeća)

Prašina VirusAlergeni Neprijatni mirisi

Prilikom testiranja vazduh koji sadrži mačije dlake i polen je prošao kroz uređaj za prečišćavanje vazduha na kome je bilo namješteno blago strujanje vazduha. Mjerenjem je ustanovljeno da je Plasma Quad neutralisao 94% mačijih dlaka i 98% polena.

MSZ-FH

Uključen Plasma Quad Isključen Plasma Quad Bez Plasma Quad Sa Plasma Quad

Rezultati testova su potvrdili da u prostoru za testiranje od 25 m² Plasma Quad neutrališe 99% djelića virusa za 65 minuta.

* Hepatične ćelije postaju providne nakon napada virusa

Kružni oblik polja

Spljošteno polje: stvara se jako električno polje

Vazduh

Virusi Bakterije

Prašina

Vazduh

Neutralizacija/dezaktiviranje

Plasmaspace

〈Br. testiranja〉KRCES-Bio izvještaj: 23_0311

〈Br. testiranja〉 ITEA br. 12M-RPTFEB022

Prašina

Prilikom testiranja vazduh koji sadrži prašinu i krpelje je prošao kroz uređaj za prečišćavanje vazduha na kome je bilo namješteno blago strujanje vazduha. Mjerenjem je ustanovljeno da je Plasma Quad uništio 88,6% prašine i krpelja.

〈Br. testa〉ITEA br.12M-RPTFEBO22

Efikasno dezodorisanje (osvježivanje)

koristeći filter za prečišćavanje vazduha

Osnovni podaci za prirodno strujanje

Prirodno strujanje Da bi se kreiralo „zdravo“ strujanje vazduha, najvažnije je da se ono osjeti kao prirodno. Mitsubishi Electric ima rješenje za prirodno strujanje, samo zahvaljujući našoj tehnologiji koja slobodno i fleksibilno kontroliše strujanje.

Gorje Kirigamin je jedno od najpoznatijih mjesta

koje u Japanu posjećuje veliki broj ljudi da bi

uživali u ugodnoj sredini. U kompaniji Mitsubishi

Electric pokušali smo da ponovo kreiramo komfor

poput onog na kir igaminskom gorju. Kao dio

razvoja, u ci l ju kreiranja prirodnog strujanja

vazduha , i zm je r i l i smo ak tue lne poda t ke

osvježavajućih povetaraca kirigaminskog gorja.

Imitacijom ovih podataka uspjeli smo da stvorimo

gotovo neprimjetno blago strujanje vazduha.

Analiza prirodnog vjetra

kirigaminski vjetar

Nježno strujanje vazduha

Direktno strujanje (prilikom hlađenja)

Nogama postaje suviše hladno

Prirodno strujanje (prilikom hlađenja)

Gorje Kirigamin

Laganim strujanjem se izbjegava pothlađivanje

Dupl i otvor uređaja Mitsubishi Electric odvaja strujanje ulijevo i udesno kako bi se post iglo ne samo ravnomjerno strujanje u čitavoj prostoriji, već i strujanje prema osobama na raz l ič i t im mjestima.

Dupli otvor

prirodno strujanje (SERIJA FH)

Brzina vjetra (cm/s)

Čas [s]0

0

20

40

60

80

100

120

140

20 40 60 80 100 120

Mjerenje aktuelnih podataka o prirodnom vjetru

Serija FH je opremljena 3D i-see senzorom, senzorom s infracrvenim zracima koji mjeri temperaturu na udaljenim mjestima. Dok se pomjeraju lijevo- desno, osam vertikalno postavljenih senzora analiziraju sobnu temperaturu u tri dimenzije. Ovako detaljna analiza omogućava da se prosudi gdje su ljudi u sobi i time omogućava stvaranje svojstava kao što je „ indirektno strujanje vazduha“, da bi se izbjeglo strujanje direktno u ljude i „direktno strujanje vazduha“, da bi se dopremio vazduh tamo gdje su ljudi.

8 × 94 areas

Razdeljeno na 94

senzor sa8 elemenata

Dok se okreće lijevo idesno senzor vrši mjerenje.

Podešavanje uređaja na indirektno strujanje vazduha se može koristiti kada je strujanje vazduha previše jako ili direktno. Na primjer, može se koristiti tokom hlađenja da se izbjegne strujanje vazduha i spriječi da se tjelesna temperatura prekomjerno snizi.

Indirektno strujanje vazduha

Senzori detektuju prisustvo osoba u prostoriji. Kada u prostoriji nema nikoga, jedinica se automatski prebacije na štedljiv rad.

3D – i-see senzor detektuje odsustvo osoba i utrošak energije se u roku od 10 minuta automatski smanjuje za približno 10% a za 60 minuta za 20%.

Detekcija odsustva osobe u prostoriji

Ovaj način podešavanja se može koristiti da se strujanje vazduha usmjeri direktno na osobu, na primjer radi neposrednog komfora kada se uđe u prostor a dan je topao (hladan).

Direktno strujanje vazduha

40.0

23.0

40.0

23.0

Page 3: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

KIRIGAMINE-FHLinija 2013

NOVO 2013:KIRIGAMINE FH – nova tehnika grijanja

Naša nova toplotna pumpa Kirigamine FH ima brojne karakteristike koje osiguravaju potpun komfor i odličan kvalitet vazduha.

Velika efikasnost i pri ekstremno niskim vanjskim temperaturama uvrštava Kirigamine FH u izuzetno prikladan uređaj za klimatske

uslove koji vladaju u višim predjelima centralnog dijela naše države. Sa COP 5,52 nam Kirigamine FH pomaže da smanjimo

troškove grijanja.

Napredna tehnologija Mitsubishi Electric inverterskih kompresora

konstantno prilagođava snagu rada u zavisnosti od potrebe za

zagrijavanjem kuće ili stana. Termin Hyper grijanje znači da

toplotna pumpa grije pri vanjskoj temperaturi od -15oC istom

snagom kao i pri višim temperaturama. U stanju je grijati i do

temperature od -25oC.temperature od -25oC.

Toplotna pumpa

Kirigamine FH je takođe

opremljena filterom

PLAZMA QUAD koji

efikasno čisti vazduh od

94-96% nepoželjnih

čestica u vazduhu.

I-see Human Sensor vam daje mogućnost da topao vazduh usmjerite od sebe, ako tako želite,

ili da vas tokom toplih ljetnih dana strujanje vazduha prijatno hladi. Ako niko ne boravi u

prostoriji, uređaj Kirigamine FH sam se podesi na temperaturu višu ili nižu za dva stepena.

Malom korekcijom možemo dugoročno uštedjeti puno energije.

Naš novi sistem sa dva krilca ( Double Flap ) lako usmjerava vazduh gdje želite.

Ovim se obezbjeđuje protok vazduha u dva pravca i toplota se bolje

raspoređuje u prostoru. Pravilno podešen uređaj Kirigamine FH istovremeno

grije i niže i više dijelove prostorije.

distribucija:: otus d.o.o. ● jovana cvijića 1 ● ba-71420 pale ● otus.ba ● [email protected] ● 0800 56789

Page 4: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

KIRIGAMINE-FHLinija 2013

Tehnički podaci

Performanse grijanjaPerformanse grijanja

distribucija:: otus d.o.o. ● jovana cvijića 1 ● ba-71420 pale ● otus.ba ● [email protected] ● 0800 56789

Page 5: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

A+++

A++

A+

A B C D

A+++

A++

A+

A B C D

ErP

MODEL REŽIMHLAĐENJE/GRIJANJE

HLAĐENJE kW

SEZONSKA POTROŠNJA STRUJESEER*

KLASA ENERGETSKE EFIKASNOSTI

GRIJANJE kW

SEZONSKA POTROŠNJA STRUJESCOP*

KLASA ENERGETSKE EFIKASNOSTI

CIJENA

MSZ-HJ25VA / MUZ-HJ25VA

MSZ-HJ35VA / MUZ-HJ35VA

MSZ-HJ50VA / MUZ-HJ50VA

171 kWh+15 / -10 ˚C 2,50 5,10 A 3,15 3,80 698 kWh A

212 kWh+15 / -10 ˚C 3,15 5,10 A 3,60 3,80 885 kWh A

292 kWh+15 / -10 ˚C 5,00 6,00 A+ 5,40 4,20 1267 kWh A+

*SCOP - koe�cijent učinka na godišnjoj osnovi - mjera koja se koristi za procjenu energetske e�kasnosti grijanja.*SEER - energetska e�kasnost na godišnjoj osnovi - mjera koja se koristi za procjenu energetske e�kasnosti hlađenja. Utrošak energije je baziran na rezultatima standardnih testova. Stvarni utrošak energije zavisi od načina upotrebe uređaja i mjesta na kojem se nalazi.

i jednostavan za upotrebuUređaj kompaktnog dizajna, štedljiv

DC Inverter klima uređaj

Company logotype

Izuzetno lagana i kompaktna vanjska jedinica, savremeni zidni klima uređaj za �ksnu ugradnju. Serija MSZ-HJ klima uređaji su novi modeli s iznimno tihim radom, najniži nivo buke 22 dB.

Kompaktan dizajn, tih rad

1 Precizna kontrola snage rada pomoću inverter tehnologije. Inverterski klima uređaj brže dostiže željenu temperaturu i održava je stabilnom bez neugodnih oscilacija te postiže i uštedu električne energije. Serija MSZ-HJ ima visoki SEER i SCOP (sezonske koe�cijente učinkovitosti) i postiže klasu A/A.

Inverter tehnologija, klasa A/A

2

Onima kojima je najvažnije hlađenje prostora. Ovaj klima uređaj će Vas i dobro grijati u područjima gdje je zima blaža. Ime Mitsubishi Electric vam garantuje dugogodišnju upotrebu bez dodatnih troškova. Dobar izbor po povoljnjoj cijeni!

Kupovinu serije HJ preporučujemo

MSZ - HJ

otus.Uvoz i distribucija:

info linija: 0800 56789

Prodaja / montaža:

www.otus.baOtus d.o.o. //

Page 6: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

UNUTRAŠNJA JEDINICA

SPLIT KLIMA UREĐAJI

Engle ska verzija je original

UPUTSTVO ZA RAD: • Da bi se koristila ova jedinica ispravno i sigurno, pro čitati obavezno ovo

uputstvo za rad

Za korisnike

Page 7: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

• MJERE OPREZA 1 • ODLAGANJE 2 • NAZIV DIJELOVA 3 • PRIPREMA PRIJE PUŠTANJA U RAD 3 • I-SEE NAČIN RADA 5 • ODABIR NAČINA RADA 6 • BRZINA VENTILATORA I PODEŠAVANJE SMJERA PROTOKA ZRAKA 7 • I-SAVE NAČIN RADA ________ 8 • ECONO COOL NAČIN RADA 8 • NAČIN RADA PRIRODNI TOK 9 • NAČIN RADA PROČIŠĆAVANJE ZRAKA 9 • SNAŽNI NAČIN RADA 9 • NAČIN RADA SA PROGRAMATOROM (ON / OFF PROGRAMATOR) 9 • TJEDNI NAČIN RADA SA PROGRAMATOROM 10 • ČIŠĆENJE 11 • KAKO POSTUPITI U SLUČAJU PROBLEMA _____ 12 • KADA KLIMA UREĐAJ NEĆE BITI KORIŠTEN DULJE VRIJEME ______________ __ 13 • MJESTO INSTALACIJE I PRIKLJUČAK ELEKTRIČNE ENERGIJE 13 • SPECIFIKACIJE ___ ___ 13

Ovaj ure đaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uklju čuju ći djecu) sa smanjenim fizi čkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu dobili dopuštenje ili uputstva za kor ištenje aparata od strane osobe odgovorne za njihovu sigurn ost.

Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s aparatom.

Ne stavljajte prste, šiljaste predmete ili druge pr edmete u zračni izlazni/ulazni otvor klima ure đaja. • Ovo može izazvati ozljede pošto se ventilator okreće velikom

brzinom tokom rada.

U slu čaju nepravilnosti (kao što je miris paljevine), zau staviti klima ure đaj i izvucite utika č ili isklju čite osigura č. • Nastavak rada u abnormalnom stanju može uzrokovati kvar,

požara ili strujni udar. U tom slučaju, kontaktirajte prodavača .

Kada klima ure đaj ne hladi ili grije, postoji mogu ćnost da rashladno sredstvo curi. U tom slu čaju, kontaktirajte svog prodava ča. Ako popravak uklju čuje punjenje jedinice sa rashladnim sredstvom, pitajte servisera za detalje. • Rashladno sredstvo koje se koristi u klima uređaju je sigurno.

Obično, ono ne curi. Međutim, ako rashladno sredstvo curi i dolazi u dodir sa izvorom toplote, kao što je kalorifer, kerozinski bojler, ili štednjak, to će stvoriti štetne plinove.

Korisnik nikako ne smije pokušati oprati unutrašnjo st unutrašnje jedinice. Ukoliko unutrašnjost jedinice treba čišćenje, obratite se vašem prodava ču. • Upotreba neprikladnog deterdženta može dovesti do oštećenja

plastičnog materijala u unutrašnjosti jedinice, što može dovesti do curenja kondenzata. Ako deterdžent dođe u dodir s električnim dijelovima ili motorom, to će dovesti do kvara, dima ili požara.

OPREZ

Ne dirajte dovod zraka ili aluminijske rešetke unutrašnje/vanjske jedinice. • To može uzrokovati ozljede.

Nemojte koristiti insekticide ili zapaljive sprejev e na jedinici. • To može uzrokovati požar ili deformaciju jedinice.

UPOZORENJE

Ne prespajajte kabl energetskog napajanja, ne koris tite produžni kabl, i ne povezujte više ure đaja na jednu uti čnicu naizmjeni čne struje. • To može uzrokovati pregrijavanje, požar ili strujni udar.

Provjerite da li na utika ču ima prljavštine i umetnite ga čvrsto u uti čnicu • Prljavi utikač može izazvati požar ili strujni udar.

Nemojte grupisati , vući, ošte ćivati i izmijenjivati kabl za napajanje, niti primjenjivati toplotu ili stavljati teške predmete na njega. • To može izazvati požar ili strujni udar.

Nikada ne isklju čujte/uklju čujte utika č klima ure đaja ni osigura č dok jedinica radi. • Ovo može stvoriti varnice, što može uzrokovati požar. • Nakon što je unutarašnja jedinica isključena daljinskim

upravljačem pobrinite se da osigurač bude isključen ili izvucite utikač za napajanje

Ne izlažite kožu direktnom strujanju hladnog zraka, dulje vrijeme. • Ovo može škoditi vašem zdravlju.

Kupac ne smije sam montirati, pomjerati, rastavljat i, mije njati ni popravljati klima ure đaj. • Klima uređaj kojim se nepravilno rukuje može izazvati požar,

strujni udar, povrede ili curenje kondenzata, itd. Obratite se ovlaštenom prodavaču.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegov posrednik za usluge, kako bi se izbjegla opasnost.

Prilikom instalacije, preseljenja, ili servisiranja uređaja, pazite da nijedna supstanca osim navedenog rashladnog sred stva (R410A) ne ulazi u rashladni krug. • Svaka prisutnost strane supstance poput zraka može uzrokovati

nenormalan porasta tlaka i može dovesti do eksplozije ili ozljede.

• Upotreba bilo kojeg rashladnog sredstva osim onog navedenog za rad uređaja će uzrokovati mehanički kvar, kvar sistema, ili kvar jedinice. U najgorem slučaju, to bi moglo dovesti do ozbiljne prepreke osiguranju sigurnosti proizvoda.

Znakovi i njihova zna čenja

UPOZORENJE: Nepravilno rukovanje može izazvati opasne situacije, smrt, teške ozljede, itd. sa velikom vjerojatnošću.

OPREZ: Nepravilno rukovanje može izazvati ozbiljne opasne situacije zavisno od uslova.

• Budući da se rotirajući dijelovi i dijelovi koji mogu uzrokovati strujni udar koriste u ovom proizvodu, obavezno pročitajte ove "Mjere opreza" prije upotrebe.

• Budući da su predmeti upozorenja prikazani ovdje važni za sigurnost, svakako ih pažljivo posmatrajte.

• Nakon čitanja ovog uputstva, držite ga zajedno sa priručnikom za instalaciju pri ruci radi jednostavnog snalaženja.

: Nemojte

: Pridržavajte se uputstva

: Nikada ne gurajte prste ili oštre predmete, itd.

: Nikada se ne penjite na unutrašnju/vanjsku jedinicu i ne stavljajte na njih ništa.

: Opasnost od strujnog udara. Budite oprezni.

: Osigurajte da je izvučen utikač klima uređaja iz utičnice.

: Osigurajte prekid napajanja električnom energijom.

SADRŽAJ

MJERE OPREZA

Značenje simbola koji se koriste u ovom uputstvu

Page 8: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

OPREZ

Ne izlažite ku ćne ljubimce ili biljke direktnom strujanju zraka . • To može uzrokovati povrede kućnim ljubimcima ili biljkama.

Ne stavljajte druge elektri čne aparate ili namještaj ispod unutrašnje/vanjske jedinice . • Kondenzat može curiti iz jedinice, što može dovesti do oštećenja

ili kvara.

Ne ostavljajte ure đaj na ošte ćenim instalacijskim nosa čima . • Jedinica može pasti i uzrokovati ozlijede.

Nemojte stajati na nestabilnu klupu prilikom korišt enja ili čišćenja jedinice . • Možete se ozlijediti ako padnete.

Nemojte povla čiti kabl za napajanje . • To može dovesti do toga da dio jezgre žice pukne, što

može dovesti do pregrijavanja ili požara.

Nemojte puniti ili rastavljati baterije, i ne bacaj te ih u vatru . • To može uzrokovati curenje baterije, ili dovesti do požara ili

eksplozije.

Nemojte koristiti ure đaj duže od četiri sata pri visokoj vlagi (80% relativne vlažnosti ili više) i/ili dok su prozori ili vanjska vrata otvorena . • To može uzrokovati kondenzaciju vode u klima uređaju, koja može

kapati, vlažiti ili oštetiti namještaj. • Kondenzacija vode u klima uređaju može doprinijeti rastu gljivica,

kao što je buđ.

Nemojte koristiti ure đaj za specijalne namjene, kao što su odlaganje hrane, uzgoj životinja, uzgoj biljaka, il i očuvanje preciznih ure đaja ili umjetni čkih predmeta . • To može uzrokovati pogoršanje kvaliteta, ili naškoditi životinjama

i biljkama.

Ne izlažite ure đaje sa un utrašnjim izgaranjem direktnom protoku zraka . • To može dovesti do nepotpunog izgaranja. Nikada ne stavljajte baterije u usta iz bilo kojeg r azloga kako bi se izbjeglo slu čajno gutanje . • Unošenje baterija u usta može izazvati gušenje i/ili trovanje.

Prije čišćenja jedinice, isklju čite je i ili izvucite utika č za napajanje ili isklju čite osigura č. • Ovo može izazvati ozljedu, jer se ventilator u unutrašnjosti vrti na

visokim brzinama tokom rada.

Kada jedinica ne će biti korištena dulje vrijeme, izvucite utika č za napajanje ili isklju čite osigura č. • Jedinica može nakupiti prljavštine, što može uzrokovati

pregrijavanje ili požar.

Zamijenite sve baterije u daljinskom upravlja ču novima iste vrste . • Korištenje stare baterije zajedno sa novom može uzrokovati

pregrijavanje, curenje ili eksploziju.

Ako teku ćina baterije do đe u dodir sa kožom ili odje ćom, temeljno ih isperite čistom vodom . • Ako tekućina baterije dođe u dodir sa očima, operate ih temeljno čistom vodom i odmah potražite ljekarsku pomoć.

Pobrinite se da je podru čje dobro prozra čeno kada jedinica radi zajedno sa ure đajem sa unutrašnjim izgaranjem . • Neadekvatna ventilacija može uzrokovati nedostatak kisika.

Isklju čite osigura č kada čujete grmljavinu i kada postoji mogu ćnost od udara groma . • Jedinica se može oštetiti od udara groma.

Nakon što se klima ure đaj koristi nekoliko sezona, obavite inspekciju i održavanje uz normalno čišćenje . • Prljavština ili prašina u jedinici može stvoriti neugodan miris,

doprinijeti rastu gljivica, kao što je buđ, ili začepiti prolaz za ispuštanje, i uzrokovati curenje kondenzata iz unutrašnje jedinice. Kontaktirajte svog prodavača za inspekciju i održavanje, jer to zahtijeva posebna znanje i vještine.

Nemojte rukovati prekida čima mokrim rukama . • To može uzrokovati strujni udar.

Nemojte čistiti klima ure đaj s vodom ili na njega stavljati predmet koji sadrži vodu, kao što je vaza za cvije će. • To može izazvati požar ili strujni udar.

Nemojte stajati na vanjsku jedinicu i ne stavljajte druge predmete na istu . • To može uzrokovati povredu u slučaju pada vas ili predmeta.

Prljavi filteri izazivaju kondenzaciju u klima ure đaju što će doprinijeti rastu gljivica, kao što je bu đ. Stoga se preporu čuje čišćenje zra čnih filtera svaka dva tjedna .

Prije po četka rada, osigurati da su horizontalna krilca u zatvorenom položaju. Ako rad po činje kada su horizontalna krilca u otvorenom položa ju, one se možda ne će vratiti u pravilan položaj.

U slu čaju abnormalnog rada ure đaja Odmah zaustavite rad uređaja i konsultujte se sa vašim prodavačem.

UPOZORENJE

Kontaktirajte prodava ča za instalaciju klima ure đaja. • Ovo može izazvati ozljedu, jer se ventilator u unutrašnjosti vrti na

visokim brzinama tokom rada.

Osigurati namjensko napajanje el. energije za klima uređaj . • Nenamjensko napajanje može uzrokovati pregrijavanje ili požar.

Nemojte postavljati jedinicu tamo gdje bi zapaljivi plin mogao curiti . • Ako plin curi i akumulira se oko vanjske jedinice, to može

uzrokovati eksploziju.

Uzemljite jedinicu pravilno . • Nemojte spajati provodnik za uzemljenje na plinske cijevi, cijevi za

vodu, gromobran, ili telefonsku žicu. Nepropisno uzemljenje može uzrokovati strujni udar.

PAŽNJA

Instalirajte os igura č uzemljenja u zavisnosti od pozicije instalacije klima ure đaja (npr. mjesta sa visokom vlagom). • Ako osigurač uzemljenja nije instaliran, to može izazvati strujni

udar.

Osigurajte pravilan odvod kondenzata . • u slučaju neispravno izvedenog odvoda, voda može kapati iz

unutrašnje/vanjske jedinice, kvasiti i oštetiti namještaj.

Napomena : Ovaj simbol je oznaka samo za zemlje EU. Ova simbol oznaka je u skladu sa direktivom 2002/96/ EC Član 10, Informacije za korisnike i Aneksom IV, i/ ili direktivom 2006/66/EC 20 Član 20, Informacije za krajnje korisnike i Aneksom II.

Slika 1

Vaš MITSUBISHI ELECTRIC proizvod je dizajniran i proizveden od kvalitetnih materijala i komponenti koje se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ovaj simbol znači da elekrična i elektronska oprema, baterije i akumulatori na kraju svog vijeka trajanja, trebaju biti odloženi odvojeno od kućnog otpada. Ako je hemijski simbol ispisan ispod simbola (Sl. 1), ovaj hemijski simbol znači da baterija ili akumulator sadrži teški metal pri određenoj koncentraciji. To će biti naznačeno kako slijedi: Hg: živa (0,0005%), Cd: kadmij (0002%), Pb: olovo (0004%) U Europskoj uniji postoje posebni sistemi za prikupljanje za korištene električne i elektronske proizvode, baterije i akumulatore. Molim vas, odložite ovu opremu, baterije i akumulatore pravilno u vaš Mjesni centar za prikupljanje otpada/recikliranje. Molim vas, pomozite nam očuvati okoliš u kojem živimo!

Za odlaganje ovog prozvoda, konsultujete se sa prodavačem.

MJERE OPREZA

Važno

ZA INSTALACIJU

ODLAGANJE

Page 9: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

NAZIV SVAKOG DIJELA

• UPUTSTVO ZA RAD •

Unutrašnja jedinica

Prednji poklopac

Uređaj za čišćenje zraka (stranice 9, 11)

Usis zraka Prekidač rada u

hitnim slučajevima (stranica 6)

i-see sensor (stranica 5)

Filter za pročišćavanje zraka (elektrostatički anti-alergijski enzimski filter i mirisni filter)

Horizontalno krilce

Odsis zraka

(Pročišćavanje zraka)

(Uključivanje/ isključivanje klime)

Funkcijska indikator lampica

Dio za prijem daljinskog upravljača

Sekcija prikaza rada Tipka za temperature (stranica 6)

Tipka za odabir načina rada (stranica 6) ECONO COOL tipka (stranica 8) POWERFUL (snažno) tipka (stranica 9) I-save tipka (stranica 8)

Tipka za prirodni tok (stranica 9)

Sekcija odašiljača signala Udaljenost signala: oko 6 m Prilikom prijema signala čuje se zvuk (bip) na unutrašnjoj jedinici.

ON/OFF tipka (uključi/isključi)

Tipka za izbor brzine ventilatora (stranica 7)

Tipka za smjer rada krilaca (stranica 7)

Tipka za smjer rada krilaca (stranica 7)

Tipka za pročišćavanje (stranica 9)

Tipka za odabir direktno/indirektno (stranica 5) Tipka za podešavanje vremena, programatora (stranice 3,9) Povećati vrijeme, smanjiti vrijeme Tipka za podešavanje

tjednog programatora (stranica 10)

Tipka RESET (ponovno namještanje) (stranica 3)

Poklopac Gurnite poklopac ka dolje (klizno se otvara) Kako biste otvorili daljinski upravljač. Poklopac gurnite ka dolje još malo kako biste došli do tipki za tjedni programator.

Koristite samo daljinski upravljač koji vam je isporučen uz jedinicu. Nemojte koristiti druge daljinske upravljače. Ukoliko su instalirane dvije ili više unutrašnjih jedinica u blizini jedne od drugih, unutrašnja jedinica čiji rad nije planiran može da reaguje na daljinski upravljač.

Tipka za sat (stranica 3)

(i-see) tipka

(stranica 5)

Držač daljinskog upravlja ča • Postavite držač

daljinskog upravljača na mjesto sa kojeg unutrašnja jedinicamože primati signal.

• Kada ne koristite daljinski upravljač odložite ga u držač.

Usis zraka (straga i bočno)

Cjevovod

Cijev kondenzata

Ispust zraka

Ispust kondenzata

Vanjska jedinica

lzgled vanjske jedinice može varirati.

PRIPREMA PRIJE PUŠTANJA U RAD

Prije rada: Stavite utika č u uti čnicu i/ili uklju čite osigura č.

Umetanje baterija u daljinski upravlja č Podešavanje trenutnog vremena Pritisnite tipku DAY kako biste podesili dan.

Pritisnite CLOCK.

Pritisnite tipku CLOCK

ponovo.

Pritisnite ili tipku TIME ili tipke TIMER kako bi podesili vrijeme. Svaki pritisak povećava/smanjuje vrijeme za 1 minutu (10 minuta ako je pritisak duži).

• Pritisnite tipku CLOCK nježno tankim instrumentom.

Prvo umetnite negativni polaritet AAA alkalne baterije.

Vratite prednji poklopac

Pritisnite RESET.

• Provjerite da li je polaritet baterija ispravan. • Nemojte koristiti manganske baterije i baterije koje cure. Daljinski upravljač bi se mogao pokvariti. • Ne koristite baterije koje se mogu puniti. • Zamijenite sve baterije novima iste vrste. • Baterije se mogu koristiti oko 1 godinu. Međutim, baterije kojima je istekao rok trajanja traju kraće. • Nježno pritisnite RESET koristeći tanak instrument. • Ako se ne pritisne RESET tipka, daljinski upravljač možda neće raditi pravilno.

Uklonite prednji poklopac

.

Zračni filter

Daljinski upravlja č

Page 10: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

2.

PRIPREME PRIJE RADA

(Lijevo) (Centar) (Desno)

Napomena:

Pozicija instalacije se može postaviti samo kada su svi sljedeći uslovi ispunjeni: • Daljinski upravljač je ugašen. • Tjedni programator nije podešen. • Tjedni programator se ne uređuje.

Obavezno podesite daljinski upravlja č u skladu sa

instaliranom pozicijom unutrašnje jedinice.

Mjesto instalacije : Lijevo: Udaljenost od predmeta (zid, ormar, itd.) je manje od 50 cm na lijevo

Centar: Udaljenost od predmeta (zid, ormar, itd.) je više od 50 cm na lijevo

i desno

Right: Udaljenost od predmeta (zid, ormar, itd.) je manje od 50 cm na desno.

Područje

Lijevo Centar Desno

Prikaz daljinskog upravljača

Ii" ) c::::::::::J [ =j1

(Centar) (Desno) (Lijevo)

Pritisnite tipku za dovršetak podešavanje pozicije.

Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču i držite dvije sekunde, kako bi započeli režim rada za podešavanje pozicije.

Odaberite ciljanu poziciju instalacije pritiskom na tipku .

(Svaki pritisak na tipku prikazuje pozicije sljedećim redom:)

PRIPREMA PRIJE PUŠTANJA U RAD

Page 11: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

3.

• UPUTSTVO ZA RAD •

_

Pritisnite za vrijeme COOL, DRY, HEAT i AUTO načina rada da biste aktivirali i-see način rada.

• Lagano pritisnite koristeći tanak instrument.

• svijetli. (Odjeljak prikaza rada)

• Uobičajeno podešavanje je “aktivno¨.

Pritisnite ponovo da aktivirate ABSENCE DETECTION (Otkrivanje odsustva).

svijetli. (Odjeljak prikaza rada)

Pritisnite ponovo kako biste deaktivirali i-see kontrolni način rada.

Ova funkcija automatski mijenja način rada na način rada uštede energije kada nitko nije u sobi.

Da biste aktivirali ovu funkciju, pritisnite dok se ne

pojavi na prikazu načina rada daljinskog upravljača.

Pritisnite ponovo za oslobađanje OTKRIVANJE ODSUTNOSTI.

INDIREKTNI/DIREKTNI način rada nudi fino-usklađeni rad tako što će locirati gdje se korisnik nalazi u sobi.

Pritisnite tipku za vrijeme COOL, DRY, HEAT ili AUTO načina rada da biste aktivirali INDIREKTNI/DIREKTNI način rada. Ovaj način rada dostupan je samo kada je i-see kontrolni način rada na snazi.

Otkazivanje i-see kontrolnog načina rada automatski poništava INDIREKTNI/DIREKTNI način rada.

• INDIREKTNI/DIREKTNI način rada također se poništava kada je VANE ili

WIDE VANE tipka pritisnuta.

Napomena : Ne dirajte i-see senzor. To može uzrokovati kvar i-see senzora.

(INDIREKTNO): Korisnik će biti manje izložen direktnom protoku zraka. (DIREKTNO): Uglavnom će okolina korisnika biti klimatizirana.

• Pravci horizontalnog i vertikalnog protoka zraka će biti automatski odabrani.

• Ako ste još uvijek osjećate nelagodno uz smjer zraka određen INDIREKTNIM

načinom rada, prilagodite smjer zraka ručno. Stranica 7Stranica 7

Za vrijeme i-see kontrolnog načina rada, sobna temperature se kontroliše na osnovu osjetne temperature.

I-SEE NAČIN RADA

i-see kontrolni na čin rada

OTKRIVANJE ODSUSTVA

INDIREKTNI/DIREKTNI način rada

Svaki pritisak na tipku mijenja INDIREKTNI/DIREKTNI sljedećim redom:

(Indirektno) (Direktno) (Isključeno)

Page 12: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

Napomena: Višesistemski na čin rada Jedna vanjska jedinica može upravljati sa dvije ili više unutrašnjih jedinica. Kada

nekoliko unutrašnjih jedinica radi istovremeno načini rada COOLING/DRY/FAN

(hlađenje/sušenje/ventiliranje) i HEATING (grijanje) ne mogu se izvršavati

istovremeno. Kada je odabran način rada COOL/DRY/FAN za jednu jedinicu i HEAT

za drugu ili obrnuto, jedinica kod koje je odabir napravljen zadnji dolazi u stanje

mirovanja.

Funkcijska indikator lampica Funkcijska indikator lampica pokazuje radno stanje jedinice.

Trepće

AUTO način rada (automatska promjena) Jedinica bira način rada prema razlici između sobne temperature i podešene

temperature. Za vrijeme AUTO načina rada, jedinica mijenja način rada (COOL ↔

HEAT) kada se sobna temperatura razlikuje za 2 °C o d podešene temperature duže

od 15 minuta.

Napomena : Auto način rada se ne preporučuje ako je ova unutrašnja jedinica spojena na

vanjsku jedinicu tipa MXZ. Kada nekoliko unutrašnjih jedinica radi istovremeno,

jedinica možda neće biti u mogućnosti da prebaci načina rada između COOL i HEAT.

U ovom slučaju, unutrašnja jedinica pada u stanje mirovanja (Pogledajte tablicu

Funkcijska indikator lampica).

COOL način rada Uživajte u svježem zraku na vašoj željenoj temperaturi.

Napomena : Nemojte puštati u funkciju COOL način rada pri vrlo niskim vanjskim temperaturama

(manje od -10 ° C). Voda kondenzovana u jedinici može curiti i pokvasiti ili oštetiti

namještaj, itd.

Cirkulira zrak u vašoj sobi.

Napomena : Nakon COOL/DRY načina rada, preporučuje se funkcija FAN način rada kako bi se osušila unutrašnjost unutarašnje jedinice.

Kada se daljinski upravlja č ne može koristiti ... Način rada u slučaju nužde se može aktivirati pritiskom na prekidač za način rada u slučaju nužde (E.O.SW) na unutrašnjoj jedinici. . Svaki puta kada se pritisne EOSW tipka, način rada se mijenja

sljedećim redoslijedom:

Indikator lampica na čina rada

Napomena : • Prvih 30 minuta rada je probni rad. Kontrola temperature ne radi, a brzina ventilatora

je postavljena na Brzo. • U načinu rada grijanja u slučaju nužde, brzina ventilatora se postepeno pojačava

kako bi se izduvao topli zrak. • U načinu rada hlađenja u slučaju nužde, pozicija horizontalnih krilaca će se ponovno

podesiti za oko 1 minut, a zatim će se aktivirati način rada.

Ako dođe do prekida napajanja ili glavno napajanje bude isključeno za vrijeme rada,

"Funkcija automatskog ponovnog pokretanja" (auto restart) automatski započinje sa radom

u istom načinu rada koji je postavljen daljinskim upravljačem neposredno prije prekida

glavnog napajanja. Kada je postavljen programator, postavka programatora se otkazuje i

jedinica počinje s radom kada se napajanje nastavi.

Ako ne želite koristiti ovu funkciju, obratite se s ervisnom predstavniku jer se treba mijenjati postavka jedinice.

If

FAN način rada

DRY način rada Smanjite vlagu u zraku svoje sobe. Soba može da se ohladi malo. Temperatura se ne može postaviti za vrijeme DRY načina rada.

HEAT način rada Uživajte u toplom zraku na vašoj željenoj temperaturi.

Pritisnite tipku za početak rada.

Pritisnite tipku načina rada. Svakim pritiskom mijenjate način rada u sljedećem redoslijedu:

(AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT) (FAN)

Pritisnite ili za određivanje temperature. Svakim pritiskom podižete ili snižavate temperaturu za 1 °C.

Pritisnite za obustavljanje načina rada.

Osvijetljena

COOL u slučaju nužde

HEAT u slučaju nužde

Stop Postavljena temperatura: 24 °C

Brzina ventilatora: Srednja

Horizontalno krilce: Auto

Naznaka

Stanje rada

Stanje mirovanja (samo za vrijeme višesistemskog načina rada)

ODABIR NAČINA RADA

Način rada u slu čaju nužde

Funkcija automatskog ponovnog pokretanja

Page 13: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

• UPUTSTVO ZA RAD •

BRZINA VENTILATORA I PODEŠAVANJE SMJERA PROTOKA ZRAK A

Pritisnite tipku kako biste odabrali horizontalni smjer protoka zraka. Svaki Pritisak mijenja smjer protoka zraka u sljedećem redoslijedu:

(Ručno) ...........Za efikasnu klimatizaciju, odaberite viši položaj za COOL/DRY, a niži položaj za HEAT. Ako je niži položaj odabran za vrijemeCOOL/DRY, krilce se automatski pomjera u horizontalni položaj (3) nakon 0,5-1 sat kako bi se spriječila kondenzacija od kapanja.

(Swing) ...........Krilce se kreće gore i dolje sporadično.

(AUTO) .......... krilce je postavljeno na najefikasniji smjer protoka zraka. COOL/DRY/FAN: horizontalni položaj. HEAT: položaj (4).

(SWING)

Pritisnite tipku kako biste odabrali brzinu ventilatora. Svaki pritisak mijenja brzinu ventilatora u sljedećem redoslijedu: :

• Dva kratka zvučna signala se čuje iz unutrašnje jedinice kada je podešena na AUTO način rada. • Koristite veću brzinu ventilatora za brže hlađenje/zagrijavanje sobe. Preporučuje se smanjiti brzinu ventilatora kada se soba ohladi/zagrije. • Koristite sporiju brzinu ventilatora za tihi rad.

(AUTO) (Tiho) (Sporo) (Srednje) (Brzo) (Vrlo Brzo)

• Dva kratka zvučna signala se čuju iz unutrašnje jedinice kada je podešena na AUTO funkciju. • Uvijek koristite daljinski upravljač kada se mijenja smjer protoka zraka.Premještanje horizontalnih krilaca rukama će uzrokovati kvar na krilcima. • Kada je osigurač uključen, pozicija horizontalnih krilaca će biti ponovno podešena za oko jedne minute, a zatim će početi rad. Isto vrijedi i za funkciju hlađenja u slučaju nužde. • Kada se čini da su horizontalna krilca u abnormalnom položaju, pogledaj stranicu12. • Desna i lijeva horizontalna krilca postavljene na istom nivou se možda neće uskladiti savršeno.

Pritisnite tipke kako biste odabrali smjer protoka zraka. Svaki pritisak na tipku mijenja smjer strujanja zraka u sljedećem redoslijedu:

Napomena:

Višišesistemski na čin rada

Kada se za rad nekoliko unutarašnjih jedinica istovremeno koristi jedna vanjska jedinica za grijanje, temperatura zraka može biti niska. U ovom slučaju, preporučuje se podesiti brzinu ventilatora na AUTO.

SMJER PROTOKA ZRAKA

Page 14: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

4. 5.

i-save na čin rada Pojednostavljena funkcija zadržavanja omogućava da se podsjetimo željenog (početnog)

podešavanja jednim pritiskom tipke. Ponovno pritisnite tipku i možete se vratiti na

prethodna podešavanje odmah.

Pritisnite tipku za vrijeme COOL, ECONO COOL, ili HEAT način rada da biste odabrali i-SAVE način rada.

Podesite temperaturu, brzinu ventilatora i smjer protoka zraka.

Primjer korištenja: 1. Niskoenergetski način rada Podesite temperaturu na 2 °C do 3 °C toplije u COOL načinu rada i 2 °C do 3 °C

hladnije u HEAT načinu rada. Ovo podešavanje je pogodno za nenaseljenu sobu, i dok se spava. 2. Čuvanje često korištenog podešavanja Sačuvajte svoje željeno podešavanje za COOL/ECONO COOL i HEAT. To vam omogućava da odaberete željeno podešavanje jednim pritiskom na tipku.

Pritisnite tipku za vrijeme COOL načina rada stranica 6kako bi aktivirali ECONO COOL način rada. Jedinica obavlja vertikalni način rada zakretanja u različitim ciklusima u skladu sa temperaturnom protoku zraka. .

Što je "ECONO COOL"? Swing protok zraka (promjena protoka zraka) čini da osjećate da vam je hladnije nego pri mirnom strujanja zraka. Dakle, iako se podešena temperatura automatski podešava za 2 °C više, mogu će je obavljati rad hlađenja uz zadržavanje udobnosti. Kao rezultat toga, može se sačuvati energija.

Ponovo pritisnite tipku kako biste prekinuli ECONO

COOL rad.

• ECONO COOL rad također se poništava kad se pritisne tipka VANE, POWERFUL, ili NATURAL FLOW.

• i-save način rada je otkazan kada se pritisne tipka MODE ili POWERFUL.

Ponovo pritisnite tipku kako biste prekinuli i-SAVE način rada.

• Isto podešavanje se odabire sljedećeg puta jednostavno pritiskom na tipku

• Dva podešavanja se mogu sačuvati. (Jedan za COOL/ECONO COOL, jedan za (HEAT) • Odaberite odgovarajuću temperaturu, brzinu ventilatora i smjer protoka zraka u skladu sa svojom sobom. • Normalno, minimalna temperatura podešavanje u načinu rada HEAT je 16 ° C. Međutim, za vrijeme i-SAVE rada, minimalna temperatura podešavanja je 10 °C.

I-SAVE NAČIN RADA ECONO COOL NAČIN RADA

Page 15: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

• UPUTSTVO ZA RAD •

Šta je „NATURAL FLOW“? S vremenom, tok zraka će više ličiti na prirodan vjetar. Korisnik neće direktno biti izložen toku zraka i osjećaće se ugodnije.

Što je "AIR PURIFYING" na čin rada? Tokom načina rada za pročišćavanje zraka, uređaj ugrađen u unutrašnju jedinicu smanjuje gljivice, viruse, buđ i alergene koje se prenose zrakom.

Brzina ventilatora: Ekskluzivni brzina za POWERFUL način rada Horizontalno krilo: Postavite poziciju, ili poziciju protoka zraka nadolje

za vrijeme AUTO podešavanja.

Napomena:

• Temperatura se ne može podesiti tokom POWERFUL načina rada.

Pritisnite tipku da biste aktivirali način rada pročišćavanje zraka. • AIR PURIFYING lampica se upali. (Dio na ekranu)

Pritisnite tipku za vrijeme COOL ili HEAT načina rada stranica 6 da biste aktivirali POWERFUL način rada.

Pritisnite tipku NATURAL FLOW tokom COOL (hlađenja) ili FAN (brzina ventilatora) režima rada, stranica 6,da biste aktivirali način rada „PRIRODNI TOK“.

• Pritisnite tipku NATURAL FLOW ponovo da bi otkazali

način rada „PRIRODNI TOK“. • način rada „PRIRODNI TOK“ se prekida i kada se pritisne tipka POWERFUL ili

tipka ECONO COOL.

Pritisnite tipku ponovo da biste otkazali POWERFUL način rada. • POWERFUL načina rada se također automatski otkazuje nakon 15 minuta, ili kad se pritisne tipka ON/OFF, FAN, ECONO COOL, NATURAL FLOW, ili i-save.

Napomena: Pošto se brzina ventilatora stalno mijenja tokom režima rada „PRIRODNI TOK“, zvuk toka zraka, brzina vjetra i temperatura toka zraka se također mijenjaju. Ovo ne ukazuje na kvar.

Pritisnite tipku ili za vrijeme rada za podešavanje programatora.

(ON programator): Jedinica se uključuje u zadano vrijeme.

(OFF programator): Jedinica se isključuje u zadano vrijeme.

ili treperi. * Pazite da su vrijeme i dan tačno podešeni. Stranica 3

Pritisnite tipku ponovo da biste otkazali način rada pročišćavanje zraka. • AIR PURIFYING lampica se ugasi. (Dio na ekranu)

Napomena: • Ne dirajte uređaj za pročišćavanje zraka za vrijeme rada. Iako je uređaj za pročišćavanje zraka dizajniran sa sigurnosnim zahtjevima, diranje ovog uređaja može biti uzrok problema jer je uređaj pod elektricnim naponom. • Zvuk "pištanja" se može čuti za vrijeme načina rada pročišćavanje zraka. Ovaj zvuk se proizvodi kada se ispušta plazma. To nije kvar. • Lampica za pročišćavanje zraka se ne uključuje ako prednji poklopac nije zatvoren u potpunosti.

Pritisnite tipku ili tipku ponovo kako biste otkazali programator.

• ON i OFF programatori se mogu koristiti u kombinaciji. oznaka ukazuje na redoslijed rada programatora. • Ako dođe do nestanka struje pri uključenom programatoru, vidi „funkciju AUTO-ponovno pokretanje“ na stranici 6.

Pritisnite tipku (povećanje) i tipku (smanjenje) kako biste podesili vrijeme programatora.

Svaki pritisak mijenja vrijeme u koracima od 10 minuta.

Podesite programator dok znak ili treperi.

NAČIN RADA SA PROGRAMATOROM (ON / OFF PROGRAMATOR)

NAČIN RADA PROČIŠĆAVANJE ZRAKA

SNAŽAN NAČIN RADA NAČIN RADA PRIRODNI TOK

Page 16: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

13.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

Pritisnite tipku i da nastavite podešavanje programatora za druge dane i/ili brojeve.

• Maksimalno četiri ON ili OFF programatora se mogu postaviti za pojedine dane u tjednu. • Maksimalno 28 ON ili OFF programatora se mogu postaviti za tjedan dana.

Napomena: Jednostavno podešavanje ON/OFF programatora je dostupno dok tjedni programator radi. U tom slučaju, ON/OFF programator ima prioritet nad tjednim programatorom; rad tjednog programatora će početi opet nakon što se završi jednostavni ON/OFF programator.

Na primjer: Radi na 24°C od bu đenja do napuštanja doma, a radi na 27°C od dolaska doma do odlaska u krevet radnim danom. Radi na 27°C, od kasnijeg bu đenja do odlaska u krevet rano vikendom.

Podešavanje 1 Podešavanje 2 Podešavanje 3 Podešavanje 4

Podešavanje 1 Podešavanje 2

Pritisnite tipku da biste dovršili i prenijeli podešavanje tjednog programatora.

koja je treptala se gasi i trenutno vrijeme će biti

prikazano.

Pritisnite ponovo za isključivanje tjednog programatora. (Weekly se gasi.)

Pritisnite ili za prikaz podešavanja određenog dana ili broja.

Treperi

Pritisnite tipku i da biste odabrali dan i broj za podešavanje.

Napomena:

Pritisnite za prijenos informacije o podešavanju tjednog programatora unutrašnjoj jedinici. Usmjerite daljinski upravljač prema unutrašnjoj jedinici tri sekunde. Kada se

podešava programator za više od jedan dan u tjednu ili više ON/OF programatora,

tipka ne mora biti pritisnuta za svako podešavanje. Pritisnite jednom nakon što su sva podešavanja dovršena. Sva tjedna podešavanja programatora će biti sačuvana.

Pritisnite za aktiviranje rada tjednog programatora, i pritisnite i 5 sekundi kako biste obrisali sva tjedna podešavanja programatora. Usmjerite daljinski upravljač prema unutrašnjoj jedinici.

Pritisnite za izlaz iz podešavanja tjednog programatora.

Napomena: Kada su svi dani u tjednu odabrani za prikaz podešavanja i drugačije podešavanje je uvršteno među njima,, će biti prikazan.

* Pazite da su vrijeme i dan tačno podešeni.

* Provjerite da li su vrijeme i dan ispravno podešeni.

Pritisnite tipku da biste pristupili podešavanju tjednogprogramatora.

Pritisnite za uključivanje tjednog programatora. (Weeklysvijetli.)

* Kada je tjedni programator uključen, dan u tjednu čije podešavanje programatora je kompletno, će se upaliti.

.

Napomena: Snimljene postavke neće biti izbrisane kada je tjedni timer isključen. .

Pritisnite za ulaz u podešavanje tjednog programatora. * treperi.

.

Podešavanje tjednog programatora

Npr: (Pon. Utor., ...Nedj) i (1) je selektovano. Pon. Uto. Sri. Čet. Pet. Sub. Ned

Pritiskom na selektuje se dan u tjednu koji će se podesiti.

Pon. Uto. Sri. Čet. Pet. Sub. Ned.

Pritiskom na odabira se broj za podešavanje.

Svi dani se mogu selektovati

Pritisnite na i da bi ste podesili ON/OFF vrijeme i temperaturu.

Npr.: (ON), (6,00) i (24ºC) su odabrani

Pritiskom na izbriše se podešavanje programatora.

Pritiskom na bira se ON/OFF programator

Pritiskom na dugme podešava se vrijeme

Držati pritisnuto dugme kako bi se brzo vrijeme promijenilo.

Provjera podešavanja tjednog programatora

TJEDNI NAČIN RADA SA PROGRAMATOROM

Pritiskom na dugme podešava se temperatura

Pon.

Pet.

Sub.

Ned.

Page 17: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

• UPUTSTVO ZA RAD •

• Koristite samo blage razrijeđene deterdžente. • Ne izlažite dijelove direktnoj sunčevoj svjetlosti, toploti, ili vatri da se osuše. • Ne koristite vodu topliju od 50 ° C.

• Isključite klima uređaj ili isključite osigurač prije čišćenja. • Pazite da ne dodirujete metalne dijelove rukama. • Ne koristite benzin, razrjeđivač, prah za poliranje, ili insekticid.

Instrukcije :

Uređaj za pro čišćavanje zraka Svakih 3 mjeseca: • Uklonite prljavštinu pomoću usisivača. Kada se prljavština ne može ukloniti usisavanjem: • Potopite filter zajedno sa svojim okvirom u mlaku vodu i isperite. • Nakon pranja, dobro ga osušiti u hladu.

Zračni filter za čišćenje (Elektrostati čki anti-alergijski enzimski filter, plavi) Svakih 3 mjeseca: Uklonite prljavštinu pomoću usisivača. Kada se prljavština ne može ukloniti usisavanjem: • Potopite filter zajedno sa svojim okvirom u mlaku vodu i isperite. • Nakon pranja, dobro ga osušiti u hladu. Instalirajte sve umetke iz filtera zraka. Svake godine: • Zamijenite ga novim zračnim filterom za čišćenje za najbolji učinak. • Broj dijela MAC-2330FT-E AC-2330FT-E

Zračni filter Ćistite svakih 14 dana: e dvije

sedmice • Uklonite prljavštinu usisivačem ili isperite

sa vodom.

• Nakon pranja sa vodom, osušite u hladu.

Prednji poklopac

1. Podignite prednji poklopac dok ne čujete "klik". 2. Držite šarke i povucite kako biste ga uklonili kao što je prikazano na

slici iznad. • Obrišite mekom suhom krpom ili ga isperite vodom. • Nemojte ga drati potopljenog u vodi duže od dva sata. • Osušite ga dobro u hladu.

3. Montirajte prednji poklopac nakon postupka uklanjanja u obrnutom smjeru. Zatvorite prednji poklopac sigurno i pritisnite pozicije navedene strelicama.

i

Povucite da uklonite iz zračnog filtera

(Osvježavaju ći filter, crni) Svakih 3 mjeseca: • Uklonite prljavštinu pomoću usisivača, ili potopite uokvireni filter u mlaku vodu (30 do 40 ° C) oko 15 minuta. Dobro isperite. • Nakon pranja, dobro ga osušiti u hladu. • Opcija osvježavanja se obnavlja čišćenjem filtera. Kada se prljavština ili miris ne mogu ukloniti čišćenjem: • Zamijenite ga novim zračnim filterom za čišćenje. • Broj dijela MAC-3000FT-E MAC-3000FT-E

• Čistite filtere redovno za najbolji u činak i smanjenje potrošnje energije. • Prljavi filteri mogu izazvati kondenzaciju u klima uređajima što će pridonijeti rastu gljivica, kao što je bu đ. Stoga se preporu čuje čišćenje zračnog filtera svaka dva tjedna. • Ne dirajte i-see senzor. • Uređaj za pro čišćavanje zraka ne radi zbog sigurnosti par minuta nak on što rad po čne ili je prednji poklopac otvoren/zatvoren. • Nemojte rastavljati ure đaj za pro čišćavanje zraka. • Ne dodirujte nijedan drugi dio osim okvira ure đaja za pro čišćavanje zraka.

ČIŠĆENJE

Važno

Šarka Otvor

Page 18: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

Čak i ako su ove stavke provjerene, kada se jedinica ne oporavi od neispravnosti, prestanite koristiti klima ure đaj i obratite se prodava ču.

Simptom Objašnjenje & kontrolne ta čke

Unutrašnja jedinica

Uređaj ne može raditi.

• Je li osigurač uključen? • Je li utikač napajanja uključen? • Je li podešen programator na ON? Stranica 9

Horizontalno krilo se ne miče.

• Da li su horizontalna i vertikalna krilca ispravno instalirana? • Je li zaštitnik ventilatora deformisan? • Kada je osigurač uključen, položaj horizontalnih krilaca će se resetovati za oko jedne minute. Nakon što je resetovanje završeno, rad normalnih horizontalnih krilaca se nastavlja. Isto vrijedi i tokom rada hlađenja u slučaju nužde.

Jedinica ne može raditi oko tri minute od kada se

ponovno pokrene.

• To štiti uređaj u skladu s uputama od mikroprocesora. Molimo pričekajte.

Ispust zraka ispušta izmaglicu iz

unutrašnje jedinice.

• Svjež zrak iz uređaja brzo hladi vlagu u zraku unutar prostorije, a to se pretvara u izmaglicu.

Swing funkcija HORIZONTALNOG KRILCA je prekinuta

nakratko, a onda ponovo pokrenuta.

• Ovim se vrši normalan rad swing funkcije HORIZONTALNOG KRILCA.

Kada je odabrana SWING funkcija tokom

COOL/DRY/FAN načina rada, donje horizontalno

krilce se ne pomiče.

• Normalno je da se donje horizontalno krilce ne miče kada je odabran SWING rad tokom COOL/DRY/FAN načina rada.

Smjer protoka zraka se mijenja tokom rada.

Smjer horizontalnog krilca se ne može podesiti

daljinskim upravljačem.

• Kada jedinica radi u COOL ili DRY načinu rada, i ako se rad nastavlja dok zrak duva ka dolje 0,5-1 sat, smjer protoka zraka se automatski podesi na horizontalni položaj da spriječi kondenzaciju i kapanje vode. • Tokom funkcije grijanja, ako je temperatura protoka zraka preniska ili kada se radi odleđivanje, horizontalno krilce se automatski podešava u horizontalni položaj.

Rad prestaje na 10 minuta tokom funkcije grijanja.

• Vanjska jedinica je u funkciji odmrzavanja. Budući da se to završi za maksimalno 10 minuta, molimo pričekajte. (Kada je vanjska temperatura previše niska i vlaga je previsoka, formira se mraz.)

Jedinica sama počinje sa radom kada se upali a nije primila znak od daljinskog

upravljača.

• Ovi modeli su opremljeni sa funkcijom za ponovno automatsko pokretanje. Kada je glavni izvor struje isključen bez zaustavljanja jedinice daljinskim upravljačem i ponovno se uključi, jedinica automatski počinje rad u istom načinu rada kao što je onaj koji je podešen daljinskim upravljačem neposredno prije prekida napajanja sa glavnog izvora struje. Pogledajte "Funkciju ponovnog automatskog pokretanja " na stranici 6.

Dva horizontalna krilca se dodiruju međusobno. Horizontalna krilca su u nenormalnom položaju. Horizontalna krilca se ne vraćaju u ispravan "zatvoreni položaj".

Učinite jedno od sljedećeg: • Isključite pa uključite osigurač. Uvjerite se da se horizontalno krilce premjestilo u ispravan "zatvoreni položaj". • Pokrenite pa zaustavite rad hlađenja u slučaju nužde i pobrinite se da horizontalna krilca kreću u ispravan "zatvoreni položaj“.

U COOL / DRY načinu rada, kada sobna temperatura dolazi blizu podešene temperature, vanjska jedinica se zaustavlja, tada unutrašnja jedinica djeluje pri maloj brzini.

• Kada sobna temperatura odstupa od podešene temperature, unutrašnji ventilator počinje da radi prema podešavanju na daljinskom upravljaču.

Unutrašnja jedinica je promijenila boju tokom vremena.

• Iako plastika postane žuta zbog uticaja nekih faktora kao što su ultraljubičasto svjetlo i temperatura, to nema nikakvog uticaja na funkcije proizvoda.

Višestruki sistem

Unutrašnja jedinica koja ne radi se ugrije i iz jedinice se čuje zvuk, sličan onom kada voda teče.

• Mala količina rashladnog sredstva nastavlja teći u unutrašnju jedinicu, iako ona ne radi.

Kada je odabrana funkcija grijanja, rad ne započinje odmah.

• Kad se funkcija pokreće tokom odmrzavanja vanjske jedinice, potrebno je nekoliko minuta (maks. 10 minuta) da počne ispuhavanje toplog zraka.

Vanjska jedinica

Ventilator vanjske jedinice se ne okreće iako kompresor radi. Čak i ako se ventilator počne okretati, zaustavlja se uskoro.

• Kada je vanjska temperatura niska tokom funkcije hlađenja, ventilator radi na mahove kako bi održao dovoljan kapacitet hlađenja.

Voda curi iz vanjske jedinice.

• Za vrijeme COOL i DRY načina rada, cijevovodi ili spojevi cjevovoda se hlade, a to dovodi do kondenzacije

vode. • Za vrijeme grijanja, voda kondenzovana na izmjenjivaču toplote kaplje. • Za vrijeme grijanja, rad odmrzavanja čini da se led koji se formira na vanjskoj jedinici rastapa i kapa dolje.

Vanjska jedinica ispušta bijeli dim.

Tokom funkcije grijanja, para koja nastane tokom funkcije odmrzavanja izgleda kao bijeli dim.

Daljinski upravlja č

Ne pojavljuju se informacije na ekranu daljinskog upravljača ili su nejasne. Unutrašnja jedinica ne reaguje na signal daljinskog upravljača.

• Da li su baterije potrošene? Stranica 3 • Da li je polaritet (+, -) baterija ispravan? Stranica 3 • Da li su pritisnute tipke na daljinskom upravljaču nekih drugih električnih uređaja?

Ne hladi ili ne grije

Soba ne može dovoljno da se ohladi ili zagrije.

• Je li temperatura podešena prikladno? Stranica 6 • Je li ventilator prikladno podešen? Molimo vas da povećajte brzinu ventilatora. Stranica 7 • Da li su filteri čisti? Stranica 11 • Da li su ventilator ili izmjenjivač topline unutrašnje jedinice čisti? • Postoje li prepreke koje blokiraju usis zraka ili odsis na unutrašnjoj ili vanjskoj jedinici? • Da li su prozor ili vrata otvoreni?

Soba ne može dovoljno da se ohladi.

• Kada se koristi ispušni ventilator ili plinski štednjak u sobi, rashladno opterećenje se povećava, što dovodi do nedovoljnog rashladnog učinka. • Kada je vanjska temperatura visoka, učinak hlađenja možda neće biti dovoljan.

Soba ne može dovoljno da se ugrije.

• Kada je vanjska temperatura niska, efekat grijanja možda neće biti dovoljan.

Zrak se ne izduvava ubrzo nakon aktiviranja funkcije grijanja.

• Molimo vas sačekajte dok se jedinica priprema da počne izduvavati topao zrak.

Protok zraka

Zrak iz unutrašnje jedinice ima čudan miris.

• Da li su filteri čisti? Stranica 11 • Da li su ventilator ili izmjenjivač topline unutrašnje jedinice čisti? • Jedinica može da usisava miris sadržan u zidu, tepihu, namještaju, tkanini itd. i da ga izduvava sa zrakom.

Zvuk Čuje se pucketanje. • Ovaj zvuk nastaje širenjem/skupljanjem prednjeg

poklopca itd. zbog promjene u temperaturi. Čuje se zvuk žuborenja. • Ovaj zvuk se čuje kada se vanjski zrak apsorbuje iz

odvoda paljenjem usisivača ili ispušnog ventilatora, što dovodi do toga da voda koja teče u odvod šikti. Ovaj zvuk se takođe čuje kada vanjski zrak duva u odvod u slučaju kada je vanjski vjetar jak.

Čuje se mehanički zvuk iz unutrašnje jedinice.

• To je zvuk prebacivanja pri uključivanju /isključivanju ventilatora ili kompresora.

Čuje se zvuk protoka vode. • To je zvuk rashladnog sredstva ili kondenzata koji teku u jedinici.

Čuje se zvuk fijukanja. • To je zvuk kada se mijenja rashladno sredstvo unutar jedinice.

Programator

Tjedni programator ne radi u skladu sa podešavanjima.

• Da li je podešen programator za paljenje ON/OFF? Stranica 9 • Ponovo izvršite prijenos informacija o podešavanju tjednog programatora unutrašnjoj jedinici. Kada je informacija uspješno primljena, čuće se dugi zvuk iz unutrašnje jedinice. Ukoliko informacija nije prenesena, čuće se tri kratka zvuka. Obezbijedite uspješan prijenos informacija. Stranica 10 • Kada dođe do prestanka napajanja i isključi se mjesto glavnog napajanja, ugrađeni sat unutrašnje jedinice neće biti tačan. Kao posljedica ovoga, tjedni programator možda neće raditi normalno. Obezbijedite da daljinski upravljač bude stavljen tamo odakle unutrašnja jedinica može primati signal. Stranica 3

Jedinica sama počinje/prestaje da radi.

• Da li je podešen tjedni programator? Stranica 10

U sljedećim slučajevima, prestanite koristiti klima uređaj i konsultujte se sa svojim prodavačem. • Kada voda curi ili kapa iz unutrašnje jedinice. • Kada treperi funkcijska indikator lampica. • Kada osigurač često iskače. • Signal daljinskog upravljača se ne prima u sobi gdje se koristi elektronska fluorescentna lampa ON/OFF tipa (fluorescentna invertor lampa, itd.). • Rad klima uređaja ometa radio ili TV prijem. Može biti potreban pojačivač za uređaj na koji utiče. • Kada se čuje abnormalan zvuk.

KAKO POSTUPITI U SLUČAJU PROBLEMA

Page 19: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

26. 27. 28. 29.

• UPUTSTVO ZA RAD •

Unutrašnja Vanjska

MUZ-FH25/35VE MUZ-FH25/35VEHZ

Hlađenje Gornja granica

32ºC DB 46ºC DB 46ºC DB -

23ºC WB -

Donja granica 21ºC DB 15ºCWB

-10ºC DB -

-10ºC DB -

Grijanje

Gornja granica 27ºC DB

- 24ºC DB 18ºCWB

24ºC DB 18ºCWB

Donja granica 20ºC DB

- -15ºC DB -16ºCWB

-25ºC DB -26ºC WB

NAPOMENA: 1. Uvjeti mjerenja Hlađenje - Unutrašnja: 27ºC DB, 19ºC WB Vanjska: 35ºC DB Grijanje - Unutrašnja: 20"C DB Vanjska: 7ºC DB, 6ºC WB 2. Mjerenje buke se izvodi u skladu sa JIS C9612 and ISO

5151(T1).

DB: Dry Bulb – temperature suhog termometra, WB: Wet Bulb – temperature vlažnog termometra

Mjesto instalacije Izbjegavajte instalaciju klima ure đaja na sljede ćim mjestima. • Gdje ima dosta mašinskog ulja. • Mjesta gdje ima dosta soli (npr. na samoj obali). • Gdje se stvara sulfidni plin, npr. termalni izvor. • Gdje se prolijeva ulje ili gdje je mjesto ispunjeno ljepljivim dimom

(kao što su područja gdje se kuha i tvornice, u kojima svojstva plastike mogu biti promijenjena i oštećena).

• Tamo gdje postoji oprema sa visokom frekvencijom ili bežična oprema. • Gdje je blokiran zrak iz odvoda zraka vanjske jedinice. • Gdje zvuk rada ili zrak iz vanjske jedinice smetaju susjednoj kući.

Podesite jedincu na najvišu temperaturu u ručnom načinu rada COOL, i pustite je da radi 3 do 4 sata. Stranica 6 • Ovo suši unutrašnjost jedinice. • Vlaga u klima uređaju doprinosi povoljnim uslovima za rast gljivica, kao što je buđ.

Pritisnite za zaustavljanje rada.

Isključite osigurač i/ili isključite napajanje preko utikača.

Kada ponovo koristite klima ure đaj:

Očistite zračni filter. Stranica 11

Provjerite da zračni usis i odsis unutrašnjih i vanjskih jedinica nisu blokirani.

Provjerite da li je uzemljenje ispravno spojeno.

Pogledajte "PRIPREMA PRIJE PUŠTANJA U RAD" i slijedite uputstva. Stranica 3

Izvadite sve baterije iz daljinskog upravljača.

Mjesto ugradnje vanjske jedinice treba biti najmanje 3 m udaljeno od antene za TV uređaje, radio, itd. U područjima gdje je prijem slab, osigurati veći prostor između vanjske jedinice i antene zahvaćenog uređaja ako rad klima uređaja ometa radio ili TV prijem.

Bežični ili

prenosivi telefon I

Radio

1 m ili više

Održavajte

rastojanje kako bi

spriječili

narušavanje slike

ili buku

Fluorescentna lampa inverter tipa

Dobro prozračeno mjesto

zid,,itd.

200 mm ili više

100 mm ili više

3 m ili više

Da biste spriječili efekte fluorescentne lampe, držati ih što je dalje moguće.

• Osigurati ekskluzivni strujni krug za napajanje klima uređaja. • Obratite pažnju na kapacitet osigurac. Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se dobavlja ču.

MJESTO INSTALACIJE I PRIKLJU ČAK ELEKTRIČNE ENERGIJE

Specifikacije

Model

Naziv uređaja MSZ-FH25VE(HZ) MSZ-FH35VE(HZ)

Unutrašnja MSZ-FH25VE MSZ-FH35VE

Vanjska MUZ-FH25VE(HZ) MUZ-FH35VE(HZ)

Funkcija Hlađenje Grijanje Hlađenje Grijanje

Napajanje - /N, 230 V, 50 Hz

Kapacitet kW 2.5 3.2 3.5 4.0

Ulazna snaga kW 0.485 0.580 0.82 0.80

Težina Unutrašnja kg 13.5

Vanjska kg 37

Kapacitet punjenja rashladnog sredstva (R410A) kg 1.15

IP kod Unutrašnja IP 20

Vanjska IP 24

Dozvoljeni prekomjerni radni pritisak

LP ps MPa 1.64

HP ps MPa 4.15

Nivo buke

Unutrašnja (Veoma brzo/ Brzo/Srednje ./Sporo./tiho) dB(A) 42/36/29/23/20 44/36/29/24/20 42/36/29/24/21 44/36/29/24/21

Vanjska dB(A) 46 49 49 50

Zagarantovani radni opseg

KADA KLIMA URE ĐAJ NEĆE BITI KORIŠTEN DULJE VRIJEME

Page 20: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

GARANTNI LIST BR.: ________________________________ _____________ (Broj, pečat i potpis distributera robe)

Osnovni podaci:

Proizvo đač: Mitsubishi Electric Corporation

TOKIO Bldg., 2-7-3 Marunouchi, Chiyoda-ku, TOKYO100-8310, Japan Ovlašteni predstavnik u Europi: Mitsubishi Electric Europe BV, Herman House 1, George Street, Uxbridge, Middlesex UB8 1 QQ, UK

Tip uređaja: Model: __________________________________________________________ Serijski br.: __________________________________________________________ Kupac:(Ime i adresa) __________________________________________________________

(Ime i adresa)

Prodavač: __________________________________________________________ (Ime i prezime, adresa i pečat prodavača)

Datum isporuke kupcu ili datum prodaje: __________________________________________________________ Montažer: __________________________________________________________ (Ime i prezime, adresa i potvrda montažera, koji je uređaj montirao) Datum montaže: GARANTNI UVJETI - Garancija po činje te ći od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca. Garanciju za gore spomenuti klimatski uređaj na teritoriji Bosne i Hercegovine daje distributer Otus d.o.o., Jovana Cvijića 1, Pale. Garancija za besprijekorno djelovanje uređaja u garantnoj dobivrijedi pod uvjetima: a) da su montaža iregulacija obavljeni stručno i prema isporučenim uputama proizvođača , b) da kupac upotrebljava uređaj uvažavajući njegovu svrhu i prema uputama za upotrebu i održavanje, koja su dostavljena zajedno sa uređajem. Servisiranje na terenu ili u radionici izvodi distributer sam ili njegov ovlašteni serviser. U slučaju kvara na klima uređaju obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku 45 dana od primanja zahtjeve za popravku. Davaoc garancije osigurava servis, održavanje klima uređaja, rezervne dijelove i dodatnu opremu još za dobu 3 godina od kraja garantnog doba. Garancijska prava se prekidaju u slučaju: a) nepoštivanja uputa za montažu, upotrebu i održavanje uređaja, b) intervencije neovlaštenih osoba u sam uređaj, c) ugradnje neoriginalnih rezervnih djelova, d) nepažljivog rukovanja kupca sa uređajem, e) kvarova zbog montaže ili regulacije, koje nisu u skladu sa uputama proizvođača f) kvarova izazvanih višom silom, g) mehanskih ozleđenja uređaja od strane kupca ili trećih osoba, h) kvarova izazvanih montažom iii održavanjem uređaja od strane neovlaštenih osoba. U garanciju nisu uključeni kvarovi plastičnih, staklenih ili gumenih dijelova koji se brzo potroše.U garanciju nisu uključeni kvarovi nastali zbog neispravne strujne mreže, prednaponskih udara, udara groma ili drugih vremenskih nepogoda i oštećenja izazvanih višom silom. Ovom garancijom nisu obuhvaćene neispravnosti koje bi nastale zbog nepažljivog ili nestručnog rukovanja, zbog nepoštivanja uputa proizvođača za rukovanje tj. zbog bilo koje okolnosti koja se ne može pripisati grešci izrade uređaja Prava iz garancije možete zatražiti od prodavaca odnosno montažera uređaja, ako je on prodao uređaj. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, koji sadrži sve osnovne podatke za uvažavanje garancije ili uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen i ovjeren od strane prodavaća ili ovlaštenog montažera.

Page 21: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

IZJAVA PROIZVOĐAČA O SUKLADNOSTI

Izjavljuje pod iskljućivom vlastitom odgovornošću, da su dole navedeni klima uređaji i toplotne pumpe, koje su namjerene za upotrebu u stambenim, komercialnim i lakoindustrjskim okolinama:

sukladne sa propisima slijedečih evropskih direktiva i harmoniziranih standarda:

Direktive Standardi

2006/95/EC : Niskonaponska oprema

2006/42/EC: Mašine

2004/108/EC: Elektromagnetna kompatibilnost

2009/125/EC eko-dizajn i energetsko označavanje

Naš ovlašteni zastupnik u EU, koji je odgovoran za sastav tehničkog lista, je dolje imenovani:

Izdano: 1 juna 2012 Tomoyuki MIWA TAJLAND Manager, Quality Assurance Department

CE2012B02

Page 22: Specifikacije TOPLOTNA PUMPA - gradskiservis.org · polje i pražnjenje električne struje, duž cijelog otvora za ulaz vazduha u jedinicu. Elektrode za pražnjenje od Elektrode

A+++

A++

A+

A B C D

A+++

A++

A+

A B C D

ErP

116 kWh

246 kWh-10 / -15 ˚C 5,00 7,20 A++ 5,80 4,30 1351 kWh A+

246 kWh-10 / -20 ˚C 5,00 7,20 A++ 5,80 4,20 1380 kWh A+

311 kWh-10 / -15 ˚C 6,10 6,80 A++ 5,80 4,30 1489 kWh A+

364 kWh-10 / -15 ˚C 7,10 6,80 A++ 5,80 4,30 2204 kWh A+

*SCOP - koe�cijent učinka na godišnjoj osnovi - mjera koja se koristi za procjenu energetske e�kasnosti grijanja.

uštedom električne energijeInverterska tehnologija sa velikom

Super DC Inverter 21 dB

Company logotype

Ovaj programator ima mogućnost sedmičnog programiranja. Na programatoru u nekoliko koraka postavimo željenu temperaturu te početak i kraj rada uređaja. Tako dobijemo funkcionalnost koja je optimalno prilagođena našim potrebama.

Sedmični programator

1

Vanjske jedinice sa oznakom VEH omogučavaju nesmetano i štedljivo grijanje do - 20 ˚C vanjske temperature.

Grijanje i do -20 ˚C

2

Kupovinu serije SF preporučujemo

MODEL REŽIMHLAĐENJE/GRIJANJE

HLAĐENJE kW

SEZONSKAPOTROŠNJA STRUJESEER*

KLASA ENERGETSKE EFIKASNOSTI

GRIJANJE kW

SEZONSKAPOTROŠNJA STRUJESCOP*

KLASA ENERGETSKE EFIKASNOSTI

CIJENA

MSZ - SF

otus.

MSZ-SF25VE / MUZ-SF25VE

MSZ-SF25VE / MUZ-SF25VEH

MSZ-SF35VE / MUZ-SF35VE

MSZ-SF35VE / MUZ-SF35VEH

MSZ-SF42VE / MUZ-SF42VE

MSZ-SF42VE / MUZ-SF42VEH

MSZ-SF50VE / MUZ-SF50VE

MSZ-SF50VE / MUZ-SF50VEH

MSZ-GF60VE / MUZ-GF60VE

MSZ-GF71VE / MUZ-GF71VE

GF

-10 / -15 ˚C 2,50 7,60 A++ 3,20 4,40 764 kWh A+

116 kWh-10 / -20 ˚C 2,50 7,60 A++ 3,20 4,30 790 kWh A+

171 kWh-10 / -15 ˚C 3,50 7,20 A++ 4,00 4,40 923 kWh A+

171 kWh-10 / -20 ˚C 3,50 7,20 A++ 4,00 4,30 948 kWh A+

196 kWh-10 / -15 ˚C 4,20 7,50 A++ 5,40 4,40 1215 kWh A+

196 kWh-10 / -20 ˚C 4,20 7,50 A++ 5,40 4,30 1242 kWh A+

Onima kojima je potreban uređaj za hlađenje kao i za grijanje u područjima jače zime. Ovaj uređaj je veoma štedljiv i tih (sezonska potrošnja struje za hlađenje mu je 116 kWh, a za grijanje 764 kWh). Izborom uređaja iz serije SF učinili ste optimalnu kupovinu.

*SEER - energetska e�kasnost na godišnjoj osnovi - mjera koja se koristi za procjenu energetske e�kasnosti hlađenja. Utrošak energije je baziran na rezultatima standardnih testova. Stvarni utrošak energije zavisi od načina upotrebe uređaja i mjesta na kojem se nalazi.