Upload
toth-ferenc
View
106
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A tartalomból:Svájc nyugati, francia nyelvű kantonjaiban egy 15 éves kezdeményezés éli virágkorát,lehetőséget biztosítva a helyi és szezonális termékek értékesítésének és vásárlásának ....Devenoge biofarm - biogazdaságra alapozott szálláshelyet és éttermet kávézóból alakították ki, korábbanminden falunak volt egy központi helyen egy kávézója ...Hofjust - „Álmok a szénában” .... Azegyik házban hálóhelyek vannak csak, van szalmaágy, amelyen takarók, párnák vannak,...
Citation preview
Best practice adaptációk – svájci jó gyakorlatok 2.
az SH 6/6 azonosítószámú „Táji értékeken alapuló fenntartható turizmus fejlesztése” című projekthez
Szerző:
Dr.Kóródi Márta a projekt képzési szakértője
4
Előszó
A „best practices”, a jó gyakorlatok, példák tanulmányozása a tevékenység bármely területén
a folyamatos és fenntartható fejlődés tekintetében - jól alkalmazva – szinte kizárólag
előnyökkel jár. Érdemes azonban megfontolni, hogy az adaptáció mely módszerét alkalmazza
a jó gyakorlatot követő szervezet.
A jó gyakorlat, annak természete, területi, társadalmi, gazdasági, környezeti sajátosságai
alapján adaptálható
a vonatkoztatás módszertanát tekintve
- közvetlenül, vagy közvetetten,
kiterjedtsége alapján
- teljes mértékben, rendszer szinten
- részlegesen, a rendszer egyes folyamatai, szakaszai szintjén
- egyes elemeit tekintve.
A jó gyakorlatok közzététele és megismerése szóbeli közlés vagy interakció útján történhet,
vagy írásos kommunikáció útján. Az adaptálhatóság szempontjából a szóbeliség élvez
előnyöket, írásbeli közlés esetén a riportként leírás alkalmasabb a továbbgondolásra a
tényleírásnál, mert az interjúból megismerhető kérdezői attitűd is.
A jó gyakorlat adaptációjának egyik lehetősége, hogy benchmark-ként, külső mérceként
alkalmazva az adaptáló szervezet a jó gyakorlat helyi működését kívánja elérni. Ezáltal
húzóerőt jelenhet a jó gyakorlat beépítése. A fenntarthatóságot az adaptált tényező
fejlődésének folyamatos figyelése és követése biztosítja. Ezáltal kialakulhat a best practice
olyan gyakorlata, amely egy folyamatos jobbító szándék érdekében az állandó adaptációs
igényt kelti, nemcsak az eredeti példa, hanem kiterjedtebb minta tekintetében.
Jelen kiadványban található best practice esetek mindkét közlési móddal (szekunder
információk és tanulmányúti tapasztalatok) rögzített leírások, szerzői bíznak az adaptációs
lehetőségek valamelyikének sikerében.
5
1. Best practices - 1. – A Marcé Paysan szervezet működése
Svájc nyugati, francia nyelvű kantonjaiban egy 15 éves kezdeményezés éli virágkorát,
lehetőséget biztosítva a helyi és szezonális termékek értékesítésének és vásárlásának.
Magyarországon helyi termelői piacnak nevezzük azokat az árusító helyeket, ahol kizárólag
termelők értékesítenek, kizárólag helyi előállítású, nagyrészt helyi alapanyagból készült
termékek jelennek meg. A kínálat természetesen szűkebb, mint a kiskereskedők hagyományos
üzleteiben, de mindig friss az árú és az ellenértéke a helyi gazdálkodók jövedelmét és a térség
lakosainak megélhetését szolgálja.
A szervezet neve: Marché Paysan (ejtsd: mársé pejzan), vagyis „paraszt piac”, a „paraszt”
kifejezésen a háztáji állattenyésztést és a növénytermesztést is értve, vagyis pontosan lefedi
azt a jelentést, amit ma Magyarországon termelői piacnak tekintünk. Tartalmilag azonban
jelentősen eltér a hazai és a svájci romande gyakorlat (a francia anyanyelvű területeket,
embereket nevezik romande-nak, a Marché Paysan is a francia anyanyelvű termelők,
mezőgazdasággal foglalkozók szervezete, hangsúlyozzák is a kommunikációjukban). Az
esettanulmányban először a szervezet munkája kerül bemutatásra, majd a tagok
tevékenységén keresztül a sokszínű helyi termék kínálat és az értékesítés speciális módszerei.
Célszerű e két szempontot követve feldolgozni az esettanulmányt, az értékesítési csatorna
termékeire és eladási módszereire koncentrálva. Jelmondatukban is a „másként” kereskedést
hangsúlyozzák.
Egyesület tagjai 1997 óta kötelezték el magukat a mezőgazdaság és a fogyasztók közötti
közvetlen értékesítésnek, ami kétségtelen, több munkával jár, mint eladni a terményt, állatot a
felvásárlónak, nagykereskedőnek, feldolgozónak nagytételben, esetleg előre leszerződve.
Több munka és nagyobb kockázat. A tagok, mint termelők a Marché Paysan Egyesületi
Charta szabályai szerint tevékenykednek, vagyis biztosítják az átláthatóságot, a
követhetőséget, feltüntetik például a termelés módját és az értékesített termékek más
jellemzőit is a csomagoláson (tojás, vagy biotermékek, összetétel, takarmányozási mód, stb).
Bőséges információt nyújt a Egyesület honlapja a http://www.marchepaysan.ch website-on,
ami franciául olvasható.
Emberi és kereskedelmi kapcsolatok egy kicsit másként
Helyi terméket fogyasztani manapság divat, azonban a Marché Paysan, nem múló trendekre,
hóbortokra alapította stratégiáját. 1997 óta működik az egyszerű és rendkívül barátságos
közvetlen értékesítési forma. Az egyik célja a tagok értékesítésének növelése az egységes
arculat által adott ismertség és fogyasztói bizalom által, vagyis márkaként funkcionálni. Az
értékesítés nemcsak termelők és fogyasztók között zajlik, hanem termelő és termelő között is.
Az Egyesület több, mint 80 romand mezőgazdasággal foglalkozó gazdát és mezőgazdasági
vállalkozót tömörít olyan hálózatba, amelyben a tagok megoszthatják egymással
tapasztalataikat, megvásárolhatják egymás termékeit nemcsak fogyasztásra, hanem a saját
boltjukban, piacukon értékesítésre. Nem csupán a közvetlen kereskedés előnyeit kihasználó
tevékenység színtere a Marché Paysan, hanem a párbeszédé, az emberi kapcsolatoké is! A
szervezetbe belépő a Charta aláírásával regisztrálja magát és kötelezettségeket vállal. Egyik
ilyen kötelezettség a termékre vonatkozik, amelynek származását és árát mindig fel kell
tüntetni. A korrekt tájékoztatás garantálja a hitelességet és a termékek minőségét a fogyasztó
6
számára. A Marché Paysan név és logó használata garanciát jelent a fogyasztó számára, amit
a Charta előírásainak termelők általi betartása biztosít.
Az Egyesület logoja
A kialakult termelői piacok, házi bolthálózat, települési üzlethálózat dinamikusabbá tették,
fellendítették a mezőgazdaságot, és több ezer család otthonába friss, helyi termékeket juttattak
el.
A Charta
Chartákban szabályozzák a törvények által nem meghatározott kapcsolatok, viszonyok
szabályait. Ilyen szükséges a Marché Paysan Egyesület tagjainak közös működéséhez is.
Az értékesítési formát önállóan választhatják meg a tagok, saját maguk piacokon, kisebb-
nagyobb csoportokban egymást bizományosként megbízva, a gazdaságban a helyszínen,
rendelésre kiszállítva, vagy egyéb módokon is értékesíthetnek. Az eladás saját maguk, vagy
alkalmazott által is lehetséges, közösen is tarthatnak fenn háziboltot. Fontos, hogy csak
minőségi termékek kerüljenek eladásra, ezért vállalniuk kell a minőségi elvárások
betartásának kötelezettségét. Mindezek mellé kellemes piaci hangulatot teremtenek, a
termékek eltarthatóságáról, a felhasználhatóságról kapnak tanácsokat, egyes esetekben
például apró figyelmesség, receptek formájában
Egyfajta társadalmi-gazdasági szerep is tulajdonítható a Marché Paysan Egyesületnek, mert
tevékenységével a közérdeket védi. A termelők aktív befolyást tudnak gyakorolni arra, hogy
termékeik méltányosabb áron kerüljenek értékesítésre, ne legyenek kiszolgáltatva a
felvásárlók nyomott árainak. A szervezet a vásárokon, termékbemutatókon való közös
megjelenéssel pedig hangsúlyosan tudja a figyelmet a régióra irányítani, a regionális
partnereket – termelőket, feldolgozókat – összegyűjteni, egymás számára közvetíteni. A
szervezet ösztönzi a gazdák és a társadalom más csoportjai közötti szolidaritást és hozzájárul
a vidéki életforma fenntartásához, a vidék értékeinek megőrzéséhez.
Az alku megengedett a Marché Paysan értékesítési tevékenységében, a minőségi elvárások
teljesítése mellett is az időjárás, a termőterület befolyásolja a megjelenést. Gyakori a
szervezet ülésein az alkalmazandó árak megvitatása. Az ár kényes téma, mert egyik oldalról
meg kell felelnie a fogyasztói igényeknek, másrészt a termelők termelési-, feldolgozási – és
forgalmazási költségfedezeti elvárásainak.
7
A Charta nem ír elő újabb, a jogszabályoknál szigorúbb rendelkezéseket, viszont elvárja a
törvényességet, a szabálykövetést, a szabványos termelési módszerek betartását, az
engedélyezett műtrágya-és növényvédőszer használatot, az állat-egészségügyi és az élelmiszer
- egészségügyi követelmények betartását, az állatbarát gazdálkodást és a kíméletes szállítást.
Fontosnak tartják, hogy jól megkülönböztethetőek legyenek a helyi termékektől a más
régióban létrehozott termékek, ezért kell egyértelműen azonosítani őket, vagy vállalni és
garantálni, hogy a termelői piacokon, háziboltokban, Marché Paysan üzlethálózat egységeiben
csak helyi terméket értékesítenek. Más értékesítő helyeken természetesen nem korlátozott a
más régióból származó, vagy import termékek forgalmazása a tisztességes kereskedelem elvét
betartva.
A szervezet
Az Egyesületet irányító Bizottságot két társelnök vezeti, egy pénztáros, egy titkár és négy tag
látja el az operatív irányítási feladatokat.
A rendes tagok közé kizárólag azokat a mezőgazdasági termelőket várják, akik a termés egy
részét, vagy egészét hajlandók közvetlenül értékesíteni és természetesen a belépő elfogadja a
Chartát. A termelést nem folytatók támogató tagok lehetnek a Marché Paysan Baráti köréhez
csatlakozva.
A tagok éves díjat fizetnek a közvetlen értékesítési forgalommal arányosan. Ha a közvetlen
értékesítés aránya kisebb 30%-nál, akkor 180 CHF az éves díj, amennyiben ennél magasabb,
akkor 250 CHF. A baráti kör tagjai a minimális tarifa felét, 890 CHF-t fizetik évente. Az
Egyesület nem ellenőriz, a tagok önbevallás alapján és önkéntesen fizetik a hozzájárulást. Az
Egyesület évente francia nyelvű útmutatót készít a közvetlen értékesítés módjairól a tagok
számára és promóciós tevékenységet folytat a fogyasztók felé a termelők és termékeik
listájának elkészítésével és kommunikálásával a nyomtatott kiadványban és a honlapon is.
Eladóhelyi promóciós célokat is szolgálják a praktikusságon kívül az egységes arculatú
bevásárló táskák, szatyrok, tasakok, illetve a megállító táblák és különböző feliratok,
amelyeket az egyéb reklámanyagokkal együtt a szervezet titkárságán lehet rendelni. Néhány
példa: biológiailag lebomló zacskók, Saca gyümölcs erős barna 20 x 7 x 30, Fruit bag
harmonika barna erős 32 x 17 x 41, füles táska, személyre szabható fehér 26 x 16 x 50 cm
logó 2 szín, hagyományos műanyag kúpok, zöldséges könyvek, festett lemez, X-banner,
matricák, csomagoló lap/tekercs, póló, mellény, stb,. A gazda a saját információit is
elhelyezheti, egyéni kérésre is el tudják készíttetni a csomagolóanyagokat.
A Marché Paysan Egyesület minden második évben egy közös rendezvényt szervez a tagjai
számára a találkozást és megismerkedést célozva, amelyek szintén a későbbi közvetlen
eladást segítik elő. A hálózatszervezés jó módszerét alakították ki, önkéntes, rugalmas
szakmai-társadalmi hálózatot.
A Marché Paysan Egyesület tagságát alkotó gazdák és vállalkozók adatbázisában lehet
keresni értékesítési helyszínre, termelőre, termékre, értékesítési formára. A továbbiakban ezen
szempontok alapján kerül a tevékenység tartalma bemutatásra.
8
Értékesítési módok: ( a képek a szervezet honlapján találhatóak)
Házipiac vagy házibolt
A gazdaság területén kialakított kínáló polcokon, akár szabad téren értékesített, vagy zárt
helyiségben, boltban kínált választékot jelent a saját, illetve a partner gazdák termékeiből.
Különböző kiszerelésekben, vagy kimérve, vagy darabra is kaphatóak a termékek. A nyolcvan
tag közül 33 választotta ezt az értékesítési formát.
Városi termelői üzletek
Általában egy termelő vállalja fel az üzletnyitást, akinek széles termékválasztéka van, amit
kiegészít a saját termékein kívül más gazdák termékeivel. Az ilyen üzletek a mezőgazdaság
kirakataként működnek. A romande területen 15 ilyen üzletet alakítottak ki az egyesületi
tagok
Városi helyi termék piacok Évek óta a legjobb összekötő kapcsot jelenti a vidék és a város között. A városi épületek
tövében találnak egymásra a termelők a termékeikkel és a vásárlók. Rendszeresen piacozik a
termelők egyhatoda.
Önkiszolgáló értékesítés
A termelő és a vásárló közötti bizalmon alapul. Becsületkassza rendszerrel fizeti ki a vásárló
az értékesítésre kitett, kiadagolt, csomagolt, vagy a vevő által becsomagolható terméket.
9
Nincs egyáltalán eladó, nyugodtan végezheti a napi munkáját. Ugyanakkor a nyitvatartási idő
meghosszabbodik, gyakorlatilag teljes nappal lehetővé teszi az értékesítést. Csak tökéletesen
őszinte és becsületes környezetben és környéken működik. 26 termelő kínálja portékáinak
egy részét ilyen módszerrel.
Szedd magad, vagy válaszd ki magad értékesítés
Az választja, aki örömét leli abban, hogy sajátkezűleg is hozzájáruljon a termények,
zöldségek betakarításához, a gyümölcsszedéshez, vagy a vágóállatok, baromfik
feldolgozásához. Az így kialakított egységár lehet alacsonyabb, (pl. gyümölcsök), de lehet
magasabb is (pl. disznóvágás) a nyújtott szolgáltatások értéknövelő hatása miatt. A
legalacsonyabb az aránya ennek az értékesítési formának, mindössze 14 termelő kínál szedd
magad akciókat.
Közvetlen értékesítés előre egyeztetetten
Az a termelő alkalmazza ezt az értékesítési módot, akinek egyébként nincs értékesítési
infrastruktúrája. Ezért előre megbeszélt időpontban mutatja be vásárlóinak a friss termékeit.
Így ők „raktárról” tudják megvásárolni a készleten lévő zöldséget, gyümölcsöt. Ekkor sokat
kell foglalkozni a vevők értesítésével, a találkozók megszervezésével, de nem kell fenntartani
folyamatosan üzletet, a költségek átstrukturálódnak. Ezt az értékesítési formát kedvelik a
termelők és a vásárlók is, a 31 termelőtől nagyobb tételben befőzéshez, téli tároláshoz
egyszerűen beszerezhető az alapanyag
10
Vásárok, versenyek, fesztiválok, különleges események gyakran lehetőséget nyújtanak arra, hogy a termelők a saját specialitásaikat is be tudják
mutatni. A Marché Paysan Egyesület rendszeresen képviselteti magát Svájc más régióiban
néhány taggal. A kiválasztás jelentkezés alapján történik, figyelembe véve a részvételi
gyakoriságot. A kiválasztott termelő nemcsak a saját termékeit mutatja be, hanem a többi
tagot is képviseli és értékesít, üzletet köt a nevükben is. Ezt az értékesítési módot használja ki
minden hatodik termelő.
Szerződéses értékesítés Gyakran nevezik "Kosár" – szerződésnek a termelő és a fogyasztói között. Egy bizonyos
ideig, hetente, havonta vagy évente meghatározott alkalommal, a fogyasztó a helyi
termékekből kap egy előre meghatározott összeállítást, kosarat, amit különböző átadási,
szállítási pontokon vehet át a vásárló. Ezt az értékesítési módot alkalmazza a gazdák 17,5 %-
a.
Csomagküldés
Közvetlenül a termelő küld a megrendelőnek a megrendelés alapján postacsomagot, vagy
futár szállítja ki a megrendelést. Ezt az értékesítési módot a gazdák negyede választotta.
11
A választék
A Marché Paysan tagjai között a kínált termékek alapján is lehet keresni. A termékválaszték a
következő, de természetesen évről-évre változik, függően attól, hogy van-e az adott termékből
eladható mennyiség:
Sör
Almabor
Párlat
Méhsör
Likőr
Gyümölcsbor
Pálinka
Bor
Zab
Búza
Árpagyöngy
Polenta
Tönkölybúza
Hajdina
Lenmag
Lisztek
Darák
Repceolaj
Dióolaj
Napraforgóolaj
Gyümölcslé
Pesto
Ecet
Kechup
Tűzifa
Zsinór
Juh gyapjú juh
Alpaka gyapjú
Illóolajok
Szappanok
Konzerv
zöldségek
Csatni
Kandírozott
hagyma
Cukkini édes-
savanyú
mártással
Szószok
Sonka
Szalámi
Szalonna
Füstölt húsok
Szárított húsok
Kolbász
Kenyerek
Péksütemények
és cukrász-
sütemények
Dzsemek
Gyümölcspép
Konzerv
gyümölcs
Kompót
Kandírozott
gyümölcs
Tartósított
gyümölcs
Szörpök
Parfék
Sárgabarack
Fehér nektarin
Sárga nektarin
Fekete ribizli
Csersznye
Fekete
cseresznye
Birs
Eper
Faeper
Körte
Alma
Aszal szilva
Szilva
Mazsola
Szőlő
Rebarbara
Fodros endívia
saláta
Bakszakáll
saláta
Málna
Piros ribizli
Áfonya
Dinnye
Szeder
Szilva
Naspolya
Görögdinnye
Dió
Őszibarack
Főtt cékla saláta
Tüskés bogáncs
Sárgarépa
Bébi répa
Zeller
Turbolya
Káposzta
Savanyú-
káposzta
Vágott virágok
Cserepes
virágok
Karácsonyfák
Napraforgó
Méz
Pollen
Méhszurok
Bazsalikom
Kapor
Turbolya
Metélőhagyma
Koriander
Tárkony
Menta
Bergamot
Fodros
petrezselyem
Petrezselyem
Rozmaring
Zsálya
Kakukkfű
Vasfű
Paradicsom
Csicsóka
Friss zöldségek
Fokhagyma
Articsóka
Fehér spárga
Zöldspárga
Padlizsán
Cékla
Brokkoli
Kardamom
Kínai kel
Kelbimbó
Karfiol
Karalábé
Vajdió
Cukkini
Pitypang
Mogyoróhagy
Római saláta
Csemegekukor
ica
Fehérrépa
Paszternák
Patisszon
Petrezselyem
gumós
Porcsin
Retek
Fehér retek
Torma
12
Kelkáposzta
Vörös káposzta
Uborka
Savanyúság
Mustár
ma
Cikória
Spenót
Édeskömény
Bab
Vöröshagyma
Édes hagyma
Lilahagyma
Lencse
Burgonya
Póréhagyma
Borsó
Bors
Új burgonya
Batavia saláta
Tölgyfa-levél
saláta
Jégsaláta
Balzsamecet
Juhtej
Juhsajt
Juhjoghurt
Kecsketej
Kecskesajt
Kecske joghurt
Vaj
Tejszín
Tejföl
Sajtok
Tehéntej
Bivaly
tejtermékek
Bárány
Strucc
Kecske
Kacsa
Hal
Szarvas
Nyúl
Marhahús
Ökör
Főtt marhahús
Máj
Marha nyelv
Borjú
Sertéshús
Karamellák
Apró-
sütemények
Habcsók
Száraztészták
Tyúktojás
Fürjtojás
Az Egyesület honlapján az ajánlott árakat közzéteszik, úgy, hogy kiválasztanak a két
kategóriába sorolt (hagyományos és bio) termékeket előállítók árlistája közül hármat-hármat.
Így a többi termelő tud mihez viszonyítani és arányos árakat kialakítani. Ugyanakkor
lehetőséget nyújt a vásárlók számára is az előzetes tájékozódásra az árakról. A listák mindig
kitérnek a kapható kedvezményekre is.
Annak érdekében, hogy a fogyasztók elképzeléseik szerint tudjanak választani, az Egyesület
az értékesítési helyeken egy jelrendszer vezetett be. Azért, hogy meg lehessen különböztetni a
kereskedőktől a termelőt, javasolja az Egyesület a „ itt Neked termelünk” felirat/zászló
kifüggesztését.
Ezen kívül, hogy látható legyen a termékek származási helye, öntapadó cimkével javasolja
jelölni az különböző termékek eredetét:
a sárga címke a helyi terméket,
a zöld a régióban megtermelt terméket,
a piros a svájci terméket,
és a kék a külföldi terméket jelöli.
Adaptálható jó gyakorlatként beazonosítható a funkcionálisi alapon történő szolgáltatói
integráció, a területen belüli áruáramlás garanciái, a márkahatás jelentős érvényesülése, a
szemléletformálás a kölcsönösen előnyös kooperáció módszeréve, ugyanakkor az önkéntes
csatlakozással a kötelezettség vállalása. Tipikusan rendszer szinten valósítható meg az
adaptáció.
13
2. Best practices - 2. – A Devenoge biofarm működése
A biogazdaságra alapozott szálláshelyet és éttermet kávézóból alakították ki, korábban
minden falunak volt egy központi helyen egy kávézója, azt tették alkalmassá
vendégfogadásra. A saját házukat mellé építették, a régi házat a hangulat miatt is meghagyták
és így hasznosítják. A családfő alakította ki a régi kávéházi hangulatot, a képeket, felújították
a régi bútorzatot, megtartva a patináját. A bisztró atmoszféra így megőrződött. Harminc
vendéget tudnak egyszerre fogadni, saját maguk főznek a vendégek számára. Tartanak
tanfolyamokat, tréningeket is rövidebb, vagy hosszabb időtartamúakat, akár egy, vagy két
heteseket is. Különleges témákban, pl. bohóctanfolyam, parázsonjárás, egyéni terápiák,
nevetés, vagy „kiabálás” csoportos terápiákat.
Nagyobb csoportokat fogadnak, nem egyéni vendégeket, a csapatépítés is gyakori program,
Az étkezésekhez a farm termékeit szolgálják fel, zöldségtermesztéssel és húsmarha tartással
(galloway) foglalkoznak, de szántóföldi növényeik is vannak.
A saját alapanyagaiknak megfelelően főznek. 10 éve biogazdálkodást folytatnak. Még nem
hirdetnek az interneten, mert további felújítás szükséges, de a berendezéssel szívesen járnak
kiállításokra, vásárokra, mert a jellegzetes hangulatú standról jobban emlékeznek rájuk, már
volt a vásárokról érdeklődő. Nem rendszeres a nyitvatartásuk, csak alkalomszerű, ha előre
bejelentkezik a vendég, így nem kell az engedélyeket beszerezni.
A szomszédos istálló szénapadlását edzőteremmé alakították (jóga), valamint keleti jellegével
a fa építmény a relaxációs foglalkozásokra is lehetőséget nyújt.
A farm kínálata a http://www.tourisme-rural.ch/La-Ferme-DEVENOGE-Francois-Philippe-
Dizy-Vaud-d4548986.html honlapon megtalálható.
Adaptálható jó gyakorlatként beazonosítható egyedi tartalmú tréningkínálat, csoportos
programokra alapozott vendégfogadás tematikus kínálattal, saját termelésű élelmiszerekből
vacsora, reggeli (saját hús, zöldség, lekvár, befőtt. Tipikusan rendszer szinten valósítható
meg az adaptáció.
14
3. Best practices - 3. – Hofjust - „Álmok a szénában” terméket szolgáltató farm
működése
Max és Dorli Just-Buchli Maienfeld - a melléképületeket, istállót és szénapajtát alakították át
vendégfogadásra, vállalkozásuk a www.hofjust.ch honlapon megismerhető részletesen. Az
egyik házban hálóhelyek vannak csak, van szalmaágy, amelyen takarók, párnák vannak, itt
lehet aludni. Az épület alsó részében vannak a tisztálkodó helyiségek, a részleteket látva
inkább turistaszállásnak, mint igényes szálláshelynek tekinthetjük. A vendégfogadás és a
helyi étkeztetés pl. a tejkvótán kívüli tej eladását is segíti. Foglalkoznak húsmarhával is, van
növendék és hízóállat, kecske, szamár, és baromfi, ez utóbbijó tojástermő képességgel, de a
piacon nehéz eladni a megtermelt terméket. A házaspárnak négy gyereke van, a gyerekek
közül ketten irodában dolgoznak, egyikük autószerelő, a legkisebb pedig egy bankban
dolgozik. A farm specialitása a diótorta, amihez mindent saját maguk állítanak elő, a mézet
például a tulajdonos öccse. Két generáció óta gazdálkodnak, ez ma már nyolc, kilenc családot
jelent.
A szalmában alvás egy komolyabb turisztikai kategória, ez egy magasabb szintű szolgáltatás,
mint csak szálláshelyet kínálni.
Hiába nagy a gazdaság, sok a szabadidő és értékesíteni kell a megtermelt élelmiszert
valahogy. A mezőgazdasági termelést jól tudják szervezni, pl. felviszik a teheneket az Alpok
magas hegyeire, ott legeltetik, ott fejik, s az összegyűlt tejet együtt egy sajtüzemnek adják el a
tejet és közösen készítik el a bio-sajtot. A termelés egy részéből visszakapnak sajtot. Egy
szezonban 20 tonna sajtot állítanak elő 200 tehén tejéből.
Csővezetéken jön le a tej a sajtüzembe. Fél négykor kelnek és este hétig dolgoznak, de van
két óra ebédszünetük. A lényeg, hogy fenn tartják, fejik, és ide lenn adják el. A fű ott más,
jobb nyáron is. Vagy direktben adják el, vagy az üzletláncokban, akár a Spar áruházban is. 20
évvel ezelőtt még a biotermelés volt a divatos, ma már ez egy regionális termék. Itt a legtöbb
farm már biofarm, a vendégeknek saját sütésű kenyeret készítenek, alpesi vajat, lekvárt
kínálnak, a szalonnát már vásárolják, mert ők maguk nem tartanak sertést. Terményeik: búza,
árpa, kukorica, silókukorica, szilázs.
A farmnak a Graubündeni Agroturizmus Egyesület által támasztott követelményeket kell
teljesíteni, ez alapján minősítik, majd ezután kapja meg a márkalogót. A mostani két kantoni
turisztikai egyesületük hamarosan egy alá, az agroturizmus alá fog tartozni. A farm a biciklis
utak szálláshelyei között is szerepel, térségi biciklitúrákat is csinálnak, akár Bázelig is
elmennek a kerékpárosok, hogy egy éjszakát a szalmában, egyet rendes szálláshelyen
töltsenek. Interneten keresztül foglalhatnak, csak e-mailen, de nem on-line még.
A Graubündeni Agroturizmus marketing szervezet egy ppt emlékeztetőt adva tartotta az
ismertetőt, a tagjaik a szállást alacsony áron adják, ezért ez nem is jelentős a gazdálkodásban,
a szabadidős programok a fontosabbak és nagyobb bevételt eredményeznek. Az online
foglalásba még kevesen kapcsolódtak be, ezt a rendszert érdemes lesz fejleszteni a
továbbiakban. Együttműködnek a térségi turizmussal, a helyi médiával, ismertebb kínálatot
akarnak kialakítani. „Legyünk másak, legyünk egyediek, legyünk kreatívak”, ez a jelszavuk.
Gazdaságfejlesztési támogatás nincs általában Svájcban, az egyedi szolgáltató nem kap, saját
maguknak kell finanszírozni, amikor már jobban megy, többet tud invesztálni. A gazda
15
elmondta, hogy óvatosnak kell lenni, mert ahol nincs 50 vendégéjszaka, oda általában
kiszállnak az ellenőrök. Három évenként ellenőrzi a bizottság, hogy megfelelnek-e a
szolgáltatók egy előre ismert kondíciós listának. Az ellenőrzést az egyesület finanszírozza a
tagdíjakból. Gyerekekkel, és nemcsak autóval jönnek, hanem biciklivel is. Egy hétig is
lehetnek máshol, ahol egész hetes programot is kínálhatnak.
Adaptálható jó gyakorlatként beazonosítható az együttműködések barter jellegű példája, az
értékesítési és marketing integráció és az integrátor szervezet szolgáltatásainak igénybe
vétele, valamint a saját előállítású alapanyag felhasználásából kialakított kínálat.
Tipikusan folyamat szinten valósítható meg az adaptáció.
16
4. Best practices - 4. – Messmer Alfred and Antonia, Ferien farm működése
A farmon körbevezetés mellett a saját termékek választéka volt szembetűnő, különösen a
reggelinél a lekvárfélék széles kínálata, valamint a likőrfélék adják a kínálat különlegességét,
először jelentek meg helyi termékként. A www.rosentuermli.ch honlapon a készítéssel is
megismerkedhet a látogató és recepteket is kap olyan ételekről, amelyeket a farmon
megkóstolhatott.
Adaptálható jó gyakorlatként beazonosítható a régi épületek turisztikai hasznosítása helyi
termékfeldolgozás (gyümölcslé, lekvár, likőrök, bor). Tipikusan rendszer szinten valósítható
meg az adaptáció.