Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Tomodachi Life™
1 Información importante
Información básica
2 Intercambio de datos
3 Funciones en línea
4 Control parental
Introducción
5 Acerca del juego
6 Controles básicos
Comenzar una nueva vida
7 Primeros pasos
8 Creación de personajes Mii
9 Guardar y borrar datos
La vida en la isla
10 La isla
11 Tiendas y edificios
Modo de juego local
12 Intercambio de Mii y objetos
StreetPass
13 Otras islas
SpotPass
14 Objetos especiales y cartas
Contacto
15 Información de contacto
1 Información importante
IMPORTANTE
En la aplicación Información sobresalud y seguridad del menú HOMEencontrarás información importantepara tu salud y tu seguridad.Antes de usar cualquier programa deNintendo 3DS, lee también el manualde instrucciones de la consolaprestando especial atención a lasección de información sobre saludy seguridad.
Antes de utilizar este programa,lee atentamente este manualelectrónico. En el caso de que unniño de corta edad vaya a utilizarla consola, se recomienda que unadulto le lea y explique previamenteel contenido del manual.
♦ Salvo que se indique lo contrario,la denominación "Nintendo 3DS"se emplea en referencia a todaslas consolas de la familiaNintendo 3DS™.
♦ Cuando se utilice una consolaNintendo 2DS™, las funciones querequieran cerrar la consolaNintendo 3DS se llevan a cabousando el interruptor del modo deespera de la consola.
El idioma del programa dependeráde aquel en el que esté configuradala consola. Este programa está
Selección de idioma
disponible en español, inglés,alemán, francés, italiano yneerlandés. Si la consola ya estáconfigurada en uno de ellos, dichoidioma será el utilizado en elprograma. Si la consola estáconfigurada en otro idioma, el idiomapredeterminado del programa será elinglés. Para obtener informaciónacerca de cómo cambiar el idioma dela consola, consulta el manual deinstrucciones de la configuración dela consola.
Para obtener información sobre laclasificación por edades de este ocualquier otro título, consulta el sitioweb correspondiente a tu región.
www.pegi.infoPEGI (Europa):
USK (Alemania):www.usk.de
Classification Operations Branch(Australia):www.classification.gov.au
OFLC (Nueva Zelanda):www.classificationoffice.govt.nz
Clasificación por edades
Rusia:minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=883
Advertencias
Nintendo otorga una licencia sobreeste programa (incluyendocualquier contenido digital o
documentación que descargues ouses en relación con él) para suuso personal y no comercial en tuconsola Nintendo 3DS. El uso quehagas de cualquier servicio en líneade este programa está sujeto alContrato de Uso y la Política dePrivacidad de los Servicios deNintendo 3DS, que incluyen elCódigo de Conducta deNintendo 3DS.
Se prohíbe la reproducción o usode este programa sin autorización.Este programa dispone de medidasde protección técnica para evitar lacopia o reproducción decontenidos.Ni tu consola Nintendo 3DS ni esteprograma están diseñados para suuso con dispositivos o programasno autorizados, ya sean existenteso futuros, que permitan efectuarmodificaciones técnicas de laconsola Nintendo 3DS o de susprogramas, o para su uso concualquier dispositivo no autorizadoque pueda conectarse a tu consolaNintendo 3DS.Una vez actualizados la consolaNintendo 3DS o sus programas,toda modificación técnica existenteo futura de la consolaNintendo 3DS o de sus programas,o el uso de dispositivos noautorizados que se conecten a ella,podría inutilizarla de formapermanente y derivar en la
supresión de contenidos.
Este programa, así como el manualu otros textos que lo acompañen,está protegido por leyes depropiedad intelectual nacionales einternacionales.
Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DSis a trademark of Nintendo.
©2013-2014 Nintendo
The Nuance logo isa trademark ofNuanceCommunications,Inc.
"QR Code reader" includes softwaredeliverables of Information SystemProducts Co., Ltd. and Institute ofSuper Compression Technologies,Inc.QR Code is a registered trademark ofDENSO WAVE INCORPORATED inJAPAN and other countries.
CTR-P-EC6P-01
Some image materials:© Various Artists / Crestock
2 Intercambio de datos
Los contenidos generados por losusuarios son mensajes, personajesMii™, imágenes, fotos, vídeos,sonidos, QR Code™, etcétera.
● Ten en cuenta que otros usuariospodrán ver el contenido quehayas publicado. También podráser copiado, modificado yredistribuido por terceros.Una vez publicado, no podrásborrarlo ni limitar su uso.
Intercambiar contenidos
● Todos los contenidos publicadospodrán ser retirados sin previoaviso. Nintendo también podríaretirar u ocultar los contenidosque se consideren inapropiados.
● Precauciones a la hora de publicary crear contenidos:- no incluyas ningún tipo de
información que sirva paraidentificarte a ti o a otraspersonas, como el nombre, ladirección postal o de correoelectrónico, o el número deteléfono;
- no incluyas ningún contenidoque pueda resultar hiriente,
Existen unas indicaciones generalespara intercambiar contenidos conotros usuarios. El tipo de contenidosque se pueda intercambiardependerá de cada programa.
incómodo u ofensivo;- no vulneres los derechos de
otras personas. No utilices, sinsu consentimiento explícito,contenidos que sean propiedadde terceras partes o que lasrepresenten (fotos, imágenes ovídeos);
- no incluyas contenido ilegal oque pueda derivar en actividadesilegales;
- no incluyas contenido que atentecontra la moral pública.
3 Funciones en línea
Este programa es compatible conNintendo Network™.
♦ Para obtener información acercade cómo conectar tu consolaNintendo 3DS a internet, consultael manual de instrucciones de laconsola.
Este programa permite al usuariointercambiar personajes Mii y objetosa través del modo de juego local(pág. 12), intercambiar objetosespeciales y cartas (pág. 14) através de SpotPass™, y recibirpersonajes Mii y objetos de islas deotros usuarios a través deStreetPass™ (pág. 13).
krowteN odnetniN ed acrecA
!sámsasoc sahcum y¡ ...sejasnem
raivne ,soedív raibmacretni,selanoicida sodinetnoc
y samargorp soveun ragracsed,odnum le odot ed soirausu
noc raguj etimrep et euq aeníl neoicivres nu se krowteN odnetniN
4 Control parental
Se pueden restringir ciertasfunciones del programa mediante lasopciones correspondientes delcontrol parental que se enumeranmás abajo.
● Intercambio de audio, imágenes,vídeo y textoImpide el intercambio decanciones y mensajes con otrosusuarios. Impide compartiralgunos datos del perfil depersonajes Mii a través del modode juego local.
● Comunicación en línea con otrosusuariosImpide el intercambio depersonajes Mii y objetos a travésde SpotPass.
● StreetPassImpide el intercambio depersonajes Mii y objetos a travésde StreetPass.
♦ Para obtener más informaciónacerca del control parental,consulta el manual deinstrucciones de la consola.
5 Acerca del juego
Tomodachi Life es un juego en elque podrás crear personajes Mii quese parezcan a miembros de tufamilia, amigos y otras personas, yobservar cómo conviven en unapequeña isla situada en medio delocéano. Podrás interactuar con losMii, resolver sus problemas ydisfrutar observando su vidacotidiana. Los personajes Miinecesitarán muchos cuidados yatención para que vivan felices. Pero¿quién sabe todas las cosas quepodrían suceder? ¡Ponte a jugar ydescúbrelas!
6 Controles básicos
Puedes mover lconsolNintendo 3DS parmirar a talrededor; poejemplo, cuando regalas un nuevointerior a un Mii. Sigue lasinstrucciones que aparezcan enpantalla.
♦ Toc para volver a la pantallaanterior.
En la mayor parte del juego, solonecesitarás utilizar el lápiz parajugar. Toca varios puntos de lapantalla táctil con el lápiz para verqué ocurre. Es posible que tengasque pulsar determinados botones enciertas partes del juego.
)litcát allatnap(otof anu racaS
)roirepus allatnap(otof anu racaS
/ogoláid le ratlaS
a
selortnoc sortO
ru
aa
a
.selairetam soñado senoisel rasuac sedeup
,alosnoc al rasu la odadiucseneit on iS .sonam sabmanoc alosnoc al etnememrifatejus y oicapse etneicifus
ed renopsid ed etarúgesA.rodederla ut a SD3 odnetniNalosnoc al revom euq sárdnet
,amargorp etse razilitu lA
7 Primeros pasos
Sigue las instrucciones queaparezcan en pantalla para ajustar lafecha y la hora. Después, ponlenombre a tu isla.
opmeit led osrucsnartle erbos aicnetrevdA
:samelborp setneiugissol rigrus naírdop ,alosnoc artonoc amargorp etse sasu o arohal sacifidom iS .SD3 odnetniN
alosnoc al ne adatsujaaroh al noc odreuca ed
errucsnart opmeit le alsi al nE
.senoiccarta ed euqraple ne onitrepsev odacrem
le ragul agnet on euq ●;sadneit sal ed sotcudorpsol necilautca es on euq ●
;senoicanodsal obac a nevell es on euq ●
.saíd sod o onued séupsed dadilamron nocranoicnuf a árevlov ogeuj lE ♦
alsi ut ed nóiccerid aL
.)11 .gáp( edoC RQsol o )31 .gáp( ssaPteertS
omoc senoicnuf ed sévarta alrev nárdop soirausu sortO
.ogeuj led sotad sol noc otnujacitámotua
amrofed árarugifnoc
es alsi ut ednóiccerid aL
.nóicceridal on orep ,alsi ut ed
erbmon le raibmac sedeuP ♦
8 Creación de personajes Mii
Sigue las instrucciones paratransferir fácilmente personajes Miidesde el editor de Mii antes deajustar el perfil.
La creación de personajes Mii eneste programa funciona de la mismamanera que en el editor de Mii.Pero, además, podrás ajustar lainformación del perfil, lapronunciación del nombre, lapersonalidad del Mii o elegir una vozdando unos simples pasos. Solotendrás que seguir las instruccionesy tocar los iconos que se irániluminando en la pantalla táctil.Ajustando el perfil harás el juegotodavía más divertido.
♦ Para obtener más información,consulta el manual electrónicodel editor de Mii.
♦ Consulta el manual deinstrucciones de la consola paraobtener más información sobre lacreación de personajes Mii.
Puedes tener hasta un máximo de100 residentes en la isla.
otof anued ritrap A/orec edseD
iiM ed rotidele edsed aicnerefsnarT
También puedes transferirpersonajes Mii desde eleditor de Mii de la consola Wii U™ ala consola Nintendo 3DS. Solotendrás que seguir los mismospasos que has dado para transferirpersonajes Mii desde eleditor de Mii.
U iiW alosnocal edsed aicnerefsnarT
9 Guardar y borrar datos
Guarda las fotoque hagas dejuego en la tarjetSD para verlas ela aplicacióCámara de Nintendo 3DS. Además,podrás publicarlas en redes socialescon la herramienta de publicación deimágenes de Nintendo 3DS.
Toca GUARDAR en la pantalla delmapa (pág. 10) o pulspara guardar tu progreso. Esteprograma no guardará tu progresode manera automática, de modo queno olvides guardar siempre quehayas estado jugando durante untiempo o quieras hacer un descanso.
Solamente puedes disponer de unarchivo para Tomodachi Life.
radrauG
a
sotof radrauG
nna
ls
♦ Ten en cuenta que no podrásrecuperar los datos que borres.
♦ Las fotos y los QR Code de lospersonajes Mii guardados en latarjeta SD no se borrarán.
Para borrar todos los datos, esperaa que desaparezca el logotipo deNintendo 3DS cuando inicies elprograma y, a continuación, manténpulsados simultáneamente , , y antes de que aparezca lapantalla del título.
Entra en el ayuntamiento, tocaOPCIONES y después, BORRARDATOS DE GUARDADO.
odadrauged sotad rarroB
odadrauged sotad sol sodot rarroB
.setnenamrep sotcefeárdnet nóicacifidom ed
opit reiuqlauc euq atneuc neneT .sotad sol sadreip euqrecah o raunitnoc etridepmi
aírdop otsE .sodadraugsotad sol racifidom
arap sonretxe soiroseccain samargorp sesu oN ●
.selanimret sol ne dadeicusertne euq sejed on y ,sotad
sol nadraug es sartneimDS atejrat o ogeuj ed
atejrat al seuqas in alosnocal seicinier in seugapaon ,elbaraperri arenam
ed sotad redrep rative araP ●
10 La isla
A medida quprogreses en ejuego, iráapareciendo en lisla un montón dlugares que podrávisitar. TocENTRAR y échaleun vistazo.
sa
sea
nl
e
ragulnu ed onocI
apam led allatnaP
Toca una ventana luego ENTRAR parvisitar un apartamentSiempre que uresidente tenga uproblema y quiera que le ayudes,aparecerá un bocadillo en laventana. A medida que la poblaciónde la isla aumente, el bloque deapartamentos Mii se irá reformando.Pulsa o toca la parte superior dela pantalla táctil para poder ver losapartamentos que se encuentrenmás arriba.
iiM sotnematrapA
nn
.oay
aíretrop aL
.sotnematraparaibmacretni
o alsi ut erbosnóicamrofni
ratlusnoc sárdopíllA .aíretrop
al a redecca arapiiM sotnematrapa
ed oicifideled adartne ed
atreup al acoT
iiM sotnematrapasol ed aíretrop aL
Cada vez que resuelvas losproblemas de un Mii o le hagasregalos, su felicidad aumentará.Cuando se le llene la barra defelicidad y suba de nivel, podrásregalarle una canción, un objeto, uninterior o una muletilla. Los Mii no tenecesitarán constantemente, así quesi ves que todo está en orden,
Toca el bocadillpara ver qué quiedecir el Mii. El icosituado en la partsuperior izquierdde la pantallsuperior indica si eMii es niño adulto . Pulsa para ver qurelación mantiene con otros Mii.
sotnematrapa sol nE
éo
ol
aaeoner
o
sonocI
.sám sasoc sahcumy ,sotnematrapa sol ed roiretnile o apor ed raibmac ,solager
recah arap sonoci sol acoT
.ogeuj lene sesergorp euq adidem aodneicerapa nári sonoci soL ♦
sonocI
setnedisersol ed dadicilef ed leviN
aprovecha para descansar un rato yvisítalos más tarde.
11 Tiendas y edificios
♦ Los QR Code que crees incluiránel nombre de la isla y algunosdatos del perfil del Mii como lapersonalidad y la voz. Sinembargo, no se incluirán lasrelaciones, los objetos ni la ropa,a excepción de la ropa que llevepuesta el Mii en ese momento.
Puedes crear y leer QR Code depersonajes Mii. Los QR Code quecrees se guardarán en la tarjeta SD.
♦ Selecciona un Mii que hayasrecibido de otro usuario y manténpulsado para borrar el Mii ybloquear al usuario que lo hayacreado.
La lista de Mii contiene a todos losresidentes de la isla y permitemodificar sus perfiles.
En el ayuntamiento puedes crearnuevos personajes Mii o conectartecon otros usuarios deTomodachi Life (pág. 12).
Las tiendas y los edificios iránapareciendo a medida queprogreses en el juego.
otneimatnuya lE
iiM ed atsil aL
edoC RQ
Los viajeros y loproductos dimportación llegaráal puerto de tu isla través dStreetPass (pág. 13).
♦ Cada residente puede tener supropia letra personalizada cuandocantan a solas.
Toca el título de uncanción o su letra y, continuación, EDITASi guardas los cambique hayas hecho, lletra original no volverá a aparecer.
¡A los residentes de la isla lesencanta cantar sobre un escenario!Pueden hacerlo a solas o en grupo.Además, ¡puedes personalizar lasletras de las canciones!
Puedes ajustar el volumen, editar elnombre de la isla o activarStreetPass y SpotPass.
senoicpO
sotreicnoc ed alas aL
senoicnac ed sartel ratidE
aso.Ra
a
otreup lE
ean
es
♦ Consulta el manual deinstrucciones de la consola paraobtener más información sobrelas monedas de juego.
Los viajeros quvisiten tu isla podrámontar su tienda pasar la noche en esolar. Puedeintercambiar productos especialespor monedas de juego con ellos.
ralos lE
sl
yn
e
12 Intercambio de Mii y objetos
Si seleccionas ESPERAR USUARIOScuando el otro jugador estébuscando usuarios, la conexión seestablecerá automáticamente.Después, sigue las instruccionesque aparezcan en pantalla eintercambia los objetos que quieras.
Cada jugador deberá entrar en elayuntamiento y tocar ENVIAR YRECIBIR. Después, tocarINTERCAMBIAR Mii U OBJETOS yseleccionar SÍ.
Configuración
- Una consola Nintendo 3DS porjugador- Una copia del programa porjugador
Equipo necesario:
Los usuarios que tengan unaconsola Nintendo 3DS y una copiade Tomodachi Life podránintercambiar entre ellos personajesMii y objetos como comida y ropa.Los personajes Mii se enviarán conlas letras de las canciones quehayas editado y con las muletillasque les hayas enseñado.
lacol ogeujed odom led sévart a
sotejbo ed oibmacretnI
soirausu rarepsE
Tu consola se conectará con ladel otro usuario. Sigue lasinstrucciones que aparezcan enpantalla para intercambiar losobjetos que quieras.
En la pantalla aparecerán losnombres de las islas de usuariosque estén esperando paraconectarse. Toca uno paraseleccionarlo.
♦ Aunque se cierre la consolaNintendo 3DS, este programa noentrará en modo de esperadurante el modo de juego local.
soirausu racsuB
iiMsejanosrep ed oibmacretnI
.odopa le elraibmacnárdop on ,soirausu sortoa iiM nu raipoc sedipmi iS ●.lifrep led SETSUJA SORTO
ne RITIMREP ON anoicceles,lifrep led sotad sol
o iiM le neuqifidom soiraususorto euq ridepmi araP ●
.senoicaler sal y soñaelpmuced ahcef al náredrep es orep,iiM le noc otnuj nárirefsnart
es seroiretni sol y aporal ,lifrep led nóicamrofni aL ●
.iiM ed rotideled ocinórtcele launamle atlusnoc ,nóicamrofni
sám renetbo araP ♦
13 Otras islas
♦ Para comunicarse con estafunción, todos los usuariosdeberán activar StreetPass paraeste programa en la consolaNintendo 3DS.
♦ Otros usuarios podrán ver elnombre de tu isla, los apodos delos personajes Mii y los mensajesque envíes a través de StreetPassa otras islas con los viajeros.
♦ También puedes conectarte conotros usuarios a través de lospuntos repetidores de StreetPass.Para más información, consulta lapágina oficial de Nintendo.
♦ En la clasificación de la calidadde vida, toca una isla mientrasmantienes pulsado el botón para borrarla de la lista.
Activa StreetPass en este programay en la consola para intercambiarviajeros y productos importados deotras islas. Los productos querecibas a través de StreetPassaparecerán en la tienda deproductos de importación y tambiénen el ayuntamiento, una vezadquiridos en la tienda de productosde importación, marcados con .
ssaPteertSed sévart a sorejaiv
y sotejbo raibmacretnI
Puedes desactivar StreetPass en elayuntamiento. Toca OPCIONES,luego CONEXIÓN y desactivaStreetPass cambiando el estado deSÍ a NO.
También puedes activar StreetPassen el ayuntamiento. TocaOPCIONES, luego CONEXIÓN yactiva StreetPass cambiando elestado de NO a SÍ.
Configuración
Continúa jugandhasta que se tpregunte si quiereactivar StreetPass selecciona SÍ
.)41 .gáp(odnauc ne odnauc ed asac
a navleuv euq edeup y netisiveuq salsi sal edsed satrac
náraivne sorejaiv soL .sorejaivne solritrevnoc ed dadilibisop alsárdnet ,odicerc nayah alsi utne sodican sébeb sol odnauC
.alsi ut netisiveuq sorejaiv sol a setnediser
ne ritrevnoc elbisop se oN ♦
sorejaiV
ssaPteertS ravitcA
.ys
eo
ssaPteertS ravitcaseD
.alsi ut ne oirausuese noc soibmacretni sámsárazilaer oN .odaerc ayah
ol euq oirausu la raeuqolby orejaiv la rarrob arap
odaslup nétnam y atsilal ed orejaiv nu a anoicceleS ♦
.alsi aseed nóicamrofni al rarrob arap
odaslup nétnam y atsilal ed alsi anu anoicceleS ♦
.alsi utodatisiv nayah euq sorejaiv soly ,oibmacretni núgla odazilaersayah euq sal noc salsi sal ednóicamrofni al rev arap otreup
le ne SOIBMACRETNI acoT
soibmacretnI
14 Objetos especiales y cartas
♦ Para añadir a tu lista de usuariosbloqueados a usuarios que elviajero haya visitado, manténpulsado cuando recibas cartaso mientras estén ocurriendoactividades relacionadas con losviajeros que hayan vuelto a tuisla.
♦ Si cambias la consola o la tarjetade juego, o formateas la memoriade la consola, tendrás que volvera activar SpotPass.
♦ Los datos que recibas a través deSpotPass se guardarán en latarjeta SD. Se recomienda noextraer la tarjeta SD.
Aunque no estés jugando, si laconsola está en modo de espera yconectada a internet, podrás recibirobjetos especiales y cartas demanera automática; además, esposible que algún viajero vuelva devisita a la isla. Los objetos querecibas a través de SpotPassaparecerán en la tienda deproductos de importación y tambiénen el ayuntamiento, una vezadquiridos en la tienda de productosde importación, marcados con .
ssaPtopS ed sévarta satrac y selaicepse
sotejbo ribiceR
Entra en el ayuntamiento y tocaOPCIONES. Después, tocaCONEXIÓN y desactiva SpotPasscambiando el estado de SÍ a NO.
♦ Avanza en el juego para que estafunción esté disponible.
Entra en el ayuntamiento y tocaOPCIONES. Después, tocaCONEXIÓN y activa SpotPasscambiando el estado de NO a SÍ.
Configuración
♦ Aceptar el Contrato de Uso y laPolítica de Privacidad de losServicios de Nintendo 3DS.
♦ Establecer una conexión ainternet.
♦ Insertar una tarjeta SD en laconsola Nintendo 3DS.
Para obtener más informaciónacerca de estos requisitos,consulta el manual deinstrucciones de la consola.
Antes de usar SpotPass, tienes que:
ssaPtopS ravitcA
ssaPtopS ravitcaseD
15 Información de contacto
Para obtener más información sobreeste producto, consulta el sitio web:www.nintendo.com
Para obtener ayuda técnica, consultael manual de instrucciones de laconsola Nintendo 3DS o visita:support.nintendo.com