42
TRANSFONDO DEL NUEVO TESTAMENTO

Transfondo del nuevo testamento

Embed Size (px)

DESCRIPTION

clase de introducción al Nuevo Testamento

Citation preview

Page 1: Transfondo del nuevo testamento

TRANSFONDO DEL NUEVO

TESTAMENTO

Page 2: Transfondo del nuevo testamento

Por que es importante estudiar la Historia?

Que tan valioso es estudiar el contexto en el cual el nuevo Testamento fue escrito?

Page 3: Transfondo del nuevo testamento

El trasfondo Histórico del Nuevo Testamento

Page 4: Transfondo del nuevo testamento

LA EPOCA DEL IMPERIO PERSA

Page 5: Transfondo del nuevo testamento
Page 6: Transfondo del nuevo testamento

Persia conquistó a Babilonia en 539 a. de C. y Ciro, rey persa, proclamó la libertad a los judíos en Babilonia y permitió que se regresaran a Palestina de Babilonia. Esto marca el principio de la historia posexílica de Israel.

Page 7: Transfondo del nuevo testamento

El retorno de los judíos a su patria tuvo lugar por etapas. Algunos volvieron inmediatamente; otros esperaron y volvieron más tarde. La razón principal de la demora era que las esperanzas económicas eran mucho mejor en Babilonia que en la tierra devastada de Israel. Por eso, el retorno continuó durante los siguientes 200 años, y algunos no volvieron jamás a supatria.

Page 8: Transfondo del nuevo testamento

El primer grupo de judíos en regresar fue conducido por Sesbasar en 538 a. de C. y comenzaron la reconstrucción del Templo.Un grupo segundo, bajo el liderazgo de Zorobabel continuó el programa de reconstrucción. Zorobabel fue el último heredero sobreviviente al trono de David y en 520 (a. de C.) él fue hecho gobernador de Judá por el gobierno persa.

Page 9: Transfondo del nuevo testamento

La llegada de Hageo y Zacarías de Babilonia trajo nueva energía a los judíos que vivían en Jerusalén. A causa del desafío de ellos a continuar la reconstrucción, el Templo fue completado y se dedicó en el año 515 (a. de C.) Josué, hijo de Josadac (Hageo 1:1) fue nombrado sacerdote. Jerusalén fue repoblada y los muros se reconstruyeron. La llegada de Esdras y Nehemías entre 500 y 450 (a. de C.) trajo reforma a la vida religiosa y civil del pueblo.

Page 10: Transfondo del nuevo testamento

Nehemías era un laico que era el copero en el palacio del rey persa, Artajerjes. Él con el permiso del rey, retornó a Palestina y reconstruyó los muros y las puertas de la ciudad de Jerusalén en 52 días. Restauró la vida civil a los judíos que regresaban de Babilonia. En 445 (a. de C.), él llegó a ser gobernador de Judá.

Page 11: Transfondo del nuevo testamento

Esdras, un sacerdote, trató de restaurar la vida religiosa de los judíos. Hizo un llamamiento a lealtad religiosa respecto a las leyes del Pacto dadas por Moisés y estableció nuevas leyes y reglamentos para guiar la vida religiosa y secular de los judíos de Palestina. Como sumo sacerdote que enforzaba la observación de la Ley judía, él fue el primero de una línea larga de rabíes que fueron instrumentales en formar y preservar el judaísmo.

Page 12: Transfondo del nuevo testamento

EL IMPERIO GRIEGO

Page 13: Transfondo del nuevo testamento

Alejandro de Macedonia, El Grande, comenzó su conquista del Imperio Persa en 334 (a. de C.) y la acabó en 332 (a. de C.). Extendió su dominio sobre tres continentes y creó el imperio más grande conocido hasta ese punto. La muerte de Alejandro, el Magno, en 323 (a. de C.)resultó en la división del gran imperio en cuatro áreas, dos de las cuales tenían qué ver con Palestina:

Page 14: Transfondo del nuevo testamento

• Los Ptolomeos reinaban en Egipto. Capturaron a Jerusalén en 320 (a. de C.) pero sus criterios políticos no crearon problemas mayores para los judíos. Fue un reino apacible.

• El general griego, Seleuco reinó en Asia y en Siria. Más tarde, esta parte del Imperio Griego conquistaría Palestina y expulsaría a los Ptolomeos.

Page 15: Transfondo del nuevo testamento

La conquista de Palestina por Alejandro el Magno cambió la manera de vivir y pensar de la gente al comenzar el proceso de helenización, es decir, la imposición de la cultura y la lengua griegas sobre el oriente. El término proviene de “Hellen” La palabragriega que quiere decir una persona de origen o cultura griega. Los judíos comenzaron a adaptar la fe judía al pensamiento y la práctica griegas.

Page 16: Transfondo del nuevo testamento

La Septuaginta griega, el Libro de los Setenta, (que generalmente se abrevia LXX, era una traducción de la Biblia hebrea al griego, que era la “Biblia” para la mayoría de los cristianos primitivos,) y el Nuevo Testamento griego son el resultado directo. También maestros judíos como Filón de Alejandría comparaban a los grandes líderes judíos, como Moisés, a los filósofos griegos. Querían mostrar que el pensamiento hebreo era tan iluminado como el pensamiento griego

Page 17: Transfondo del nuevo testamento

SELEÚCIDAS Y EL IMPERIOSIRIO

Page 18: Transfondo del nuevo testamento

Antíoco III ( el Magno) derrotó a los Ptolomeos y tomó control de la tierra que ellos administraban. Trató bien a los judíos proveyendo asistencia financiera para reconstruir después de la guerra y les dispensó de pagar impuestos por tres años.

Page 19: Transfondo del nuevo testamento

La cultura helenística fue bien recibida por las clases superiores judías. Veían la ventaja económica y política y estaban ávidos de ser asimilados. Jasón, el sumosacerdote trató de establecer a Jerusalén como una ciudad estado griega. Hizo construir un gimnasio bajo el patrocinazgo de Hermes y Hércules. Puesto que los eventos deportivos de los griegos se practicaban desnudo, hubo casos en que se trataba de reversar lacircuncisión.

Page 20: Transfondo del nuevo testamento

El deseo de parte de los ricos de volverse griegos” era muy fuerte. Los pobres, por otro lado, se oponían a la helenización, pues no veían ventajas y reveían la corrupción de sus ritos y creencias eligiosas. Por causa de esta posición, el vocablo “pobres” portaba también el significado de “píos” o de “pueblo santo” para fines del primer siglo de la era cristiana.

Page 21: Transfondo del nuevo testamento

CRISIS RELIGIOSAS JUDIAS

• Antíoco IV (Epífanes), El Ilustre, en 175 a. de C. decidió fomentar la cultura y las costumbres griegas por todo el Imperio. Prohibió el judaísmo y mató o esclavizó a los judíos que resistieron. Erigió un altar a Júpiter dentro del Templo judío en Jerusalén.• En 168 a. de C., Antíoco ordenó la desecración del Templo en Jerusalén. En diciembre ofreció un puerco en el Altar y tomó los vasos sagrados y robó dinero de la tesorería del Templo.

Page 22: Transfondo del nuevo testamento

EL PERÍODO MACABEO Y LADINASTÍA DE LOS ASMONEOS

Page 23: Transfondo del nuevo testamento

Matatías fue un sacerdote que tenía cinco hijos ( Juan, Jonatán, Judas, Simón y Eleazer) que se rebelaron en 167 a. de C. cuando Antíoco IV requirió que los judíos ofrecieran sacrificios paganos. Matatías mató a otro judío que avanzó para ofrecer un sacrificio pagano.Después de esto, él y sus hijos huyeron a los montes.

Page 24: Transfondo del nuevo testamento

Judas Macabeo (que quiere decir martillador) era el tercero de los hijos de Matatías. Heredó de su padre elliderazgo de la revolución y condujo luchas guerrillas en contra de los judíos helenizados que se oponían y los sirios. Por fuerza de desgastar a los sirios con sus guerrillas de golpe y retiro por la noche, logró libertar a Jerusalén en 164 a. de C.

Page 25: Transfondo del nuevo testamento

La liberación de Jerusalén en 164 (a. de C.) se celebra con la Fiesta de Dedicación a la cual se refiere en Juan10:22, que hoy día se llama “Chanukah”. Esta fiesta celebra la purificación y la consagración del Templo que tuvo lugar después que Judas Macabeo liberó aJerusalén.

Page 26: Transfondo del nuevo testamento

• Su ciudad capital fue Jerusalén que llegó a ser el centro de la vida religiosa, política y económica.• Las sectas judías de los fariseos y los saduceos se desarrollaron y florecieron durante esta época.

Page 27: Transfondo del nuevo testamento

El Dominio Romano dePalestina

Page 28: Transfondo del nuevo testamento

La rivalidad entre dos de los hijos del rey asmoneo de muchos años, Alejandro Janneo, debilitó la Dinastía Judía, pues Pompeyo entró con legiones romanas y tomó cautiva a Jerusalén en 63 a. de C. A Antipáter, ministro y poderío detrás del trono del rey asmoneo, sele dió una posición con el gobierno romano a causa de la ayuda que había brindado a los romanos. (Su hijo fue Herodes, el Grande.) A los asmoneos se les permitió gobernar Jerusalén hasta que empezara Herodes, el Grande.

Page 29: Transfondo del nuevo testamento

Poco después la República Romana fue quebrantada por las luchas por el poderío entre hombres fuertes. Julio César logró llegar a ser emperador y Roma unió al mundo conocido de entonces en varias maneras.

Page 30: Transfondo del nuevo testamento

EL GOBIERNO

Proveyó un gobierno central con gobernadores locales que estaban vinculados a Roma por medio de juramento. Estos juramentos eran

promesas de lealtad al Emperador, que, si se rompían, significaban la muerte para los líderes locales.

Page 31: Transfondo del nuevo testamento

SISTEMA DE CARRETERASEn esta época había un refrán, “Todos los caminos llevan a Roma.” Estas carreteras fueron construidas con propósitos militares, pero facilitaron el comercio y la diseminación de ideas a una área grandísima.

Page 32: Transfondo del nuevo testamento

LA LENGUA• El Latín: Ésta fue la lengua nativa de los Romanos y generalmente la hablaban los ciudadanos romanos, los comerciantes y los soldados.

Page 33: Transfondo del nuevo testamento

• El Griego: La lengua común y unificadora del Imperio Romano era el griego koine (que significa común). Era la lengua del comercio; se usaba en muchas de las oficinas de gobierno; y era la lengua cotidiana de mucha gente. Para la mayoría de los judíos de la Diáspora, el griego era su lengua común.

Page 34: Transfondo del nuevo testamento

Las Lenguas Étnicas: Cada grupo étnico tenía su propio dialecto o lengua. Los judíos tenían dos:

– El Arameo: Esta lengua se originó entre los arameos seminomádicos. Floreció después del exilio y después de los períodos persa y helénico. Era la lengua exclusivamente de las poblaciones judías y samaritanas.

Page 35: Transfondo del nuevo testamento

---El Hebreo: En el primer siglo de la era cristiana, el hebreo fue exclusivamente el lenguaje de los judíos autóctonos de Palestina. No se hablaba mucho en el norte (la Galilea). Aunque el hebreo era lo que se leía en las sinagogas galileas, las discusiones acerca de las escriturashebreas más probablemente se llevaban a cabo en arameo o en griego. La mayoría de las pruebas arqueológicas para el hebreo provienen del sur y la parte central de Palestina.

Page 36: Transfondo del nuevo testamento

LA VIDA JUDÍA: EL MARCO SOCIAL Y

RELIGIOSO

Page 37: Transfondo del nuevo testamento

Cambios Significativos en el Estilo de Vida y en la ida Religiosa de los Judíos Durante el Exilio Babilónico: 597 - 587 a 539 - 8 a. de C.

Page 38: Transfondo del nuevo testamento

Los Israelitas sufrieron varios cambios significativos durante el exilio en Babilonia. Estando en Israel habían sido miembros de 12 tribus distintas. Pero durante el Exilio los miembros de esta comunidad establecieron su identidad como miembros de la tribu de Judá y llegaron a conocerse como Jehuditas o Judíos.

Page 39: Transfondo del nuevo testamento

Adoptaron el lenguaje de Babilonia, el arameo, que llegó a ser el lenguaje oficial del judaísmo por lo menosen los 600 años siguientes.

Page 40: Transfondo del nuevo testamento

Tomaron la iniciativa para preservar las escrituras sagradas, y comenzaron el proceso de la canonización de las escrituras del Antiguo Testamento, la cual fueacabada en el año 90 d. de C. en el Concilio de Javne.

Page 41: Transfondo del nuevo testamento

Adoptaron un estilo de vida comercial, es decir, eran comerciantes, banqueros, etc. en contraste al estilo de vida agricultural que habían mantenido en Israel. Organizaron asambleas de pequeños grupos con el propósito de leer y estudiar la Ley y orar. Esto fue el principio de la sinagoga como institución religiosa. Más tarde las sinagogas llegaron a ser centros de instrucción religiosa y de adoración en Israel.

Page 42: Transfondo del nuevo testamento