72
SQ Udhëzimet për përdorim 2 BG Ръководство за употреба 12 DA Brugsanvisning 22 HU Használati útmutató 31 MK Упатство за ракување 41 NO Bruksanvisning 51 SR Упутство за употребу 59 Ngrirës Фризер Fryser Fagyasztó Замрзнувач Fryser Замрзивач ZUF11420SA preciz.hu

Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

SQ Udhëzimet për përdorim 2BG Ръководство за употреба 12DA Brugsanvisning 22HU Használati útmutató 31MK Упатство за ракување 41NO Bruksanvisning 51SR Упутство за употребу 59

NgrirësФризерFryserFagyasztóЗамрзнувачFryserЗамрзивач

ZUF11420SA

prec

iz.hu

Page 2: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

PërmbajtjaUdhëzime për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Paneli I kontrollit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Përdorimi i parë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Udhëzime dhe këshilla ndihmëse _ _ _ _ _ 6

Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Çështje që lidhen me ambientin _ _ _ _ _ 11

Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Udhëzime për sigurinë

Në interes të sigurisë tuaj si dhe për njëpërdorim të saktë, përpara se të instaloni dhetë përdorni për herë të parë pajisjen, lexonime kujdes këtë manual të përdoruesit, dukepërfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për tëshmangur gabime dhe aksidente tëpanevojshme, është e rëndësishme që tëgjithë personat që do të përdorin këtë pajisje,të njohin mirë mënyrën e përdorimit dheveçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzimedhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjesnë rast se do ta falni apo do ta shisni atë, nëmënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatëjetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar përpërdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojinimasat paraprake të udhëzimeve tëpërdorimit, pasi prodhuesi nuk mbanpërgjegjësi për dëmtime të shkaktuara ngapakujdesia.Siguria e fëmijëve dhe personave meprobleme• Kjo pajisje nuk është përshtatur për

përdorim nga personat (përfshirë fëmijët)me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apomendore, ose me mungesë përvoje dhenjohurish, për sa kohë nuk janë tëmbikëqyrur apo janë udhëzuar si tëpërdorin pajisjen nga një njeri përgjegjëspër sigurinë e tyre.Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'usiguruar që nuk luajnë me pajisjen.

• Mbajini të gjitha materialet e paketimit largfëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.

• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinënnga priza, pritni kabllon e ushqimit (sa mëpranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni

derën për të parandaluar fëmijët që luajnëtë pësojnë ndonjë goditje elektrike apo tëmbyllen vetë brenda.

• Nëse kjo pajisje që përmban bravamagnetike të derës do të vendoset në vendtë një pajisjeje të vjetër me bravë në trajtësuste (shul) mbi derë apo mbi kapak,sigurohuni që ta shkatërroni atë bravëpërpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjodo të parandalojë që pajisja të kthehet nërrezik vdekjeje për fëmijët.

Siguria e përgjithshme

Paralajmërim

Mos i bllokoni vrimat e ventilimit në karkasëne pajisjes ose në strukturën inkaso.• Pajisja është ndërtuar për të mbajtur

ushqime dhe/ose pije në shtëpi dhe përpërdorime të ngjashme, si p.sh.:– në zonat e kuzhinës për personelin në

dyqane, në zyra dhe në ambiente të tjerapune;

– në ferma dhe nga klientët në hotele,motele dhe ambiente të tjera banimi;

– në ambiente me fjetje dhe mëngjes;– në katering dhe përdorime të ngjashme

jo për shitje.• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo

mjete artificiale për të përshpejtuarshkrirjen e akullit.

• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (simakinë akulloresh) brenda pajisjeveftohëse, për sa kohë që nuk janëpërshtatur për këtë nga prodhuesi.

• Mos e dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse.

2

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 3: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhetnë qarkun ftohës të pajisjes, është një gaznatyror me një nivel të lartë pajtueshmërieme ambientin, por që është gjithsesi indezshëm.Gjatë transportimit dhe instalimit tëpajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët eqarkut ftohtës të mos dëmtohet.Nëse qarku ftohtës dëmtohet:– shmangni flakët e hapura dhe burimet

ndezëse– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën

ndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshoni

specifikimet apo të përpiqeni ta modifikonikëtë produkt në çdo mënyrë të mundshme.Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund tëshkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/osegoditje elektrike.

Paralajmërim Çdo komponent elektrik(kabllo i ushqimit, spina, kompresori)

duhet të zëvendësohet nga një agjent icertifikuar shërbimi ose nga një personeli ikualifikuar i shërbimit për të shmangurrreziqet.

1. Kablloja e ushqimit nuk duhet tëzgjatet.

2. Sigurohuni që spina nuk është shtypurapo dëmtuar nga pjesa e pasme epajisjes. Një prizë e shtypur apo edëmtuar mund të mbinxehet e mund tëshkaktojë zjarr.

3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetëlehtësisht e arritshme.

4. Mos e tërhiqni spinën nga kablloja.5. Nëse priza e ushqimit është e liruar,

mos futni në të spinën elektrike. Karrezik goditjeje elektrike ose zjarri.

6. Nuk duhet ta vini në punë pajisjen pakapakun e llambës (nëse ështëparashikuar) së ndriçimit tëbrendshëm.

• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur elëvizni atë.

• Mos hiqni dhe mos prekni sende ngadhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të

njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtimtë lëkurës ose djegie të shkaktuara ngabryma/ngrirësi.

• Shmangni ekspozimin e gjatë të pajisjes nëdritën e drejtpërdrejtë të diellit.

• Llambushkat (nëse janë parashikuar) epërdorura në këtë pajisje janë llamba tëposaçme të përzgjedhura vetëm përpërdorim në pajisje elektro-shtëpiake. Atonuk janë të përshtatshme për t'u përdorurpër ndriçim dhome.

Përdorimi i përditshëm• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët

plastike të pajisjes.• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng

të ndezshëm, pasi këto mund tëshpërthejnë.

• Mos vendosni produkte ushqimoredrejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit qëndodhet në murin e pasmë. (Nëse pajisjaështë Pa formim bryme)

• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihennëse janë shkrirë njëherë.

• Ushqimet e ngrira të paketuaraparaprakisht, ruajini në pajisje sipasudhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.

• Këshillat e prodhuesit të pajisjes përruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni mepërpikmëri. Këshillohuni me udhëzimetpërkatëse.

• Mos vendosni pije të gazuara oseshkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes,pasi këto krijojnë presion brenda shishesdhe mund të shpërthejnë, gjë që do tëdëmtojë pajisjen.

• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegienëse konsumohen direkt nga pajisja.

Kujdesi dhe pastrimi• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e

pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.• Mos e pastroni pajisjen me objekte

metalike.• Mos përdorni objekte të mprehta për të

hequr brymën nga pajisja. Përdorni njëkruajtëse plastike.

3www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 4: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Instalimi

E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqnime kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafëte veçantë.

• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse kadëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajoështë e dëmtuar. Raportoni menjëherëdëmtimet e mundshme në vendin ku keniblerë pajisjen. Në këtë rast, ruajenipaketimin.

• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen, përt'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.

• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim tëmjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij dotë shkaktonte mbinxehje. Për të arriturventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimetpërkatëse për instalimin.

• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme eproduktit duhet të vendoset pas murit përtë shmangur prekjen ose kapjen e pjesëvetë nxehta (kompresorit, kondensatorit), epër të shmangur djegie të mundshme.

• Pajisja nuk duhet vendosur pranëradiatorëve apo sobave.

• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pasmontimit të pajisjes.

• Lidheni vetëm me ujë të pijshëm (Nëse nukparashikohet lidhja me ujin).

Shërbimi• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për

instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nganjë elektriçist i kualifikuar ose nga njëperson i aftë.

• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nganjë Qendër e autorizuar Shërbimi, si dheduhen përdorur vetëm pjesë këmbimiorigjinale.

Mbrojtja e Mjedisit

Kjo pajisje nuk përmban gazra që mundtë dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun

e ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisjanuk duhet të hidhet së bashku me plehrat etjera të qytetit. Shkuma izoluese përmbangazra të ndezshëm: pajisja duhet të hidhet nëpërputhje me rregullat e zbatueshme tëvendosura nga autoritetet tuaja lokale.Shmangni dëmtime në njësinë ftohëse,veçanërisht në pjesën e pasme pranëshkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet epërdorura për këtë pajisje që kanë simbolin

janë të riciklueshme.

Paneli I kontrollit

1 2 3 4 5

1 Drita treguese

2 Rregullatori i temperaturës

3 Drita e ngrirjes së shpejtë

4 Çelësi i ngrirjes së shpejtëÇelësi i rivënies së alarmit akustik

5 Llamba e alarmit

Ndezja1. Futni spinën në prizën në mur.2. Rrotullojeni çelësin e temperaturës në

drejtim orar në një përzgjedhje mesatare.3. Drita treguese do të ndizet dhe një tingull

rri ndezur vetëm për 2 sekonda duketreguar që pajisja ka ushqim.

4

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 5: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

4. Drita Alarm do të pulsojë dhe alarmi isinjalit me tingull do të ndizet, duketreguar që temperatura brenda pajisjesështë tepër e lartë.

5. Shtypni çelësin Ngrirje e shpejtë dhealarmi i sinjalit të tingullit do të fiket.

6. Shtypni çelësin Ngrirje e shpejtë edhe njëherë dhe drita Ngrirje e shpejtë do tëndizet. Ngrirësi do fillojë të punojë.

Fikja1. Për të fikur pajisjen, rrotulloni

rregullatorin e Temperaturës nëpozicionin "O" dhe një tingull ndizetvetëm për 2 sekonda.

2. Llamba ndriçuese do të fiket.Rregullimi i temperaturësTemperatura brenda në pajisje kontrollohetnga rregulluesi i Temperaturës i vendosur nëfund të raftit.Për të vënë pajisjen në punë, veproni si vijon:• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt

një përzgjedhjeje më të ulët, për të përftuarminimumin e ftohtësisë.

• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejtnjë përzgjedhjeje më të lartë, për tëpërftuar maksimumin e ftohtësisë.

Një përzgjedhje mesatare ështëpërgjithësisht përzgjedhja më e

përshtatshme.

Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet tëzgjidhet duke mbajtur parasysh setemperatura brenda në pajisje varet nga:

• temperatura e dhomës• shpeshtësia e hapjes së derës• sasia e ushqimit të depozituar• vendndodhja e pajisjes.Funksioni Ngrirje e shpejtëJu mund të aktivizoni funksionin Ngrirje eshpejtë duke shtypur çelësin Ngrirje eshpejtë.Drita Ngrirje e shpejtë do të ndizet.Është e mundur të çaktivizoni funksionin nëçdo kohë duke shtypur çelësin Ngrirje eshpejtë.Drita Ngrirje e shpejtë do të fiket.Alarm i temperaturës shumë të lartëNëse temperatura brenda ngrirësit ështërritur në një pikë ku ruajtja e sigurt e ushqimittë ngrirë nuk sigurohet më (për shembull përshkak të një defekti elektrik) drita Alarm do tëpulsojë dhe do të dëgjohet një tingull akustik.1. Çaktivizoni tonin paralajmërues duke

shtypur çelësin Ngrirje e shpejtë.Drita Ngrirje e shpejtë ndriçon.Drita Alarm pulson derisa temperatura ekërkuar të arrihet përsëri.

2. Çelësi Ngrirje e shpejtë mund të lëshohetmenjëherë sapo drita Alarm të fiket.Drita Ngrirje e shpejtë fiket.

Kur ngrirësi ndizet për herë të parë, dritaAlarm pulson derisa temperatura të ketë

rënë në një nivel të sigurt për ruajtjen eushqimit të ngrirë.

Përdorimi i parë

Pastrimi i brendësisë së pajisjesPërpara së te përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhegjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakëtdhe pak sapun natyral për të hequr erën

tipike të një produkti të ri, e më pas thajenitërësisht.

E rëndësishme Mos përdorni detergjent apopluhura gërryese, pasi këto mund tëdëmtojnë pjesët e lëmuara.

Përdorimi I përditshëm

Ngrirja e ushqimeve të freskëtaDhomëza e ngrirësit është e përshtatshmepër ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për

depozitimin e ushqimeve të ngrira për njëkohë të gjatë.

5www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 6: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizonifunksionin Fast Freeze të paktën 24 orëpërpara se të vendosni ushqimin që do tëngrini, në dhomëzën e ngrirësit.Vendosni ushqimin e freskët që do të ngrininë dy dhomëzat e sipërme.Sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet në 24 orë, specifikohet në pllakëzëne parametrave, një etiketë që ndodhet nëbrendësi të pajisjes.Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësajperiudhe mos shtoni ushqime të tjera për t'ungrirë.Pas 24 orësh, kur procesi i ngrirjes së ketëpërfunduar, rivendosni temperaturën ekërkuar (shihni "Rregullimi i temperaturës").Depozitimi i ushqimeve të ngriraKur e përdorni për herë të parë ose pas njëperiudhe jashtë përdorimit, përpara se të futniprodukte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë

për të paktën 2 orë në përzgjedhjen më tëlartë.

E rëndësishme Në rast të një shkrirjejeaksidentale, për shembull si pasojë e ikjes sëkorrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë mëshumë se vlera e shfaqur në tabelën e tëdhënave teknike në pikën "koha në rritje",ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejtose të gatuhet menjëherë e më pas të mundtë rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasitë jetë ftohur).

Shkrirja e akullitUshqimi i ngrirë shumë ose i ngrirë, para setë përdoret, mund të shkrihet nëtemperaturën e dhomës.Copëzat e vogla të ushqimit mund të gatuhenedhe ndërsa janë ende të ngrira, direkt ngangrirësi: në këtë rast, gatimi do të zgjasë mëshumë.

Udhëzime dhe këshilla ndihmëse

Këshilla për ngrirjenPër t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më tëmadhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disakëshilla të rëndësishme:• sasia maksimale e ushqimit që mund të

ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelëne vlerave;

• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhetshtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatëkësaj periudhe;

• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më tëlartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;

• përgatitni ushqimin në racione të vogla përtë mundësuar ngrirjen e tij të shpejtë dhe tëplotë si dhe për të bërë të mundur sirrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë edëshiruar;

• mbështilleni ushqimin me letër alumini osepolietileni dhe sigurohuni që paketimi tëjetë hermetik;

• mos lejoni ushqimet e freskëta, të pangrira,të prekin ushqimet që janë tashmë tëngrira, në mënyrë që të shmangni një rritjetemperature të këtyre të fundit;

• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhemë gjatë se ushqimet e yndyrshme; kriparedukton jetëgjatësinë e ruajtjes sëushqimit;

• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherëpas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes,mund të shkaktojnë djegie të lëkurës ngangrirja;

• është e këshillueshme të shënoni në çdopako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes, përtë pasur parasysh kohën e ruajtjes.

Këshilla për depozitimin e ushqimeve tëngriraPër të arritur një rendiment sa më të lartë ngakjo pajisje, duhet:• të siguroheni që ushqimet e ngrira që keni

blerë të jenë ruajtur siç duhet nga shitësi;• të siguroheni që ushqimet e ngrira të

transportohen nga dyqani në ngrirësbrenda një kohe sa më të shkurtër;

• të mos e hapni shpesh derën e frigoriferitose mos e lini atë hapur më shumë seç’duhet;

6

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 7: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejtdhe nuk mund të ngrihet sërish;

• mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes tëpërcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.

Kujdesi dhe pastrimi

Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprim

mirëmbajtjeje.

Kjo pajisje përmban hidrokarbon nënjësinë e saj ftohëse; për këtë arsye,

mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të kryhenvetëm nga teknikë të autorizuar.

Pastrimi periodikPajisja duhet pastruar rregullisht:• pastroni brendësinë e pajisjes dhe

aksesorët me ujë të ngrohtë dhebikarbonat sode (5 ml në 0,5 litra ujë)

• kontrolloni rregullisht bravat e derës dhepastrojini ato për t'u siguruar që janë tëpastra dhe nuk kanë papastërti

• shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.

E rëndësishme Mos tërhiqni, lëvizni apodëmtoni asnjë tub dhe/ose kabllot brendakabinetit.Mos përdorni kurrë detergjent, pluhuragërryese, produkte pastruese me shumë erëtë mirë ose pastrues me dyll për të pastruarbrendësinë e pajisjes, pasi këto mund tëdëmtojnë sipërfaqet dhe mund të lënë një erëtë fortë.

Një herë në vit hiqni skarën e ventilimit nëfund të pajisjes dhe pastroni kanalet e ajritme një fshesë me korent. Ky veprim do tëpërmirësojë rendimentin e pajisjes dhe do tëkursejë konsumin e energjisë.

Kujdes Kujdesuni që të mos dëmtonisistemin ftohës.

Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhinepërmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtëpajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshjae jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëmme ujë të ngrohtë me pak lëng larës.

Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqiminkryesor.Shkrirja e ngrirësitNjë sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrinnjë trashësi prej 3-5 mm.Për të hequr brymën e formuar, ndiqniudhëzimet e mëposhtme:1. Rrotulloni rregullatorin Temperatura në

cilësimin "0" dhe shkëputni spinën ngapriza.

2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojinime disa shtresa gazete dhe vendosini nënjë vend të freskët.

3. Lëreni derën hapur.4. Hiqni tre sirtarët e mëdhenj.5. Kur të ketë mbaruar shkrirja, hiqni ujin që

është grumbulluar në sirtarin e vogël nëfund dhe thajeni plotësisht pjesën ebrendshme.

Futni spinën në prizën në mur dhe rrotullonikontrollin e termostatit në një cilësimmesatar. Mbasi e keni lënë pajisjen në punëpër të paktën dy orë në regjimin "Ngrirje eshpejtë", zëvendësoni ushqimin që kenihequr më parë te dhomëzat.

7www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 8: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Pastrimi i kanaleve të ajrit

1. Hiqni plintin (1),më pas grilën eventilimit (2);

2. Pastroni grilën eventilimit dhefiltrin. (Shihnikapitullin"Pastrimi i filtrittë ventilimit". )

3. Nxirrenideflektorin e ajrit(3).

4. Pastroni pjesëne poshtme tëpajisjes mefshesë mekorrent.

3 2 1

Pastrimi i filtrit të ajrimitPajisja është e pajisur me një filtër për hyrjene ajrit (1) dhe një kanal për daljen e ajrit (2)në rrjetën e ajrimit.

Filtri mund të hiqetpër t'u larë.1. Kapni ventilat

(a) dhe (b) megishta.

2. Tërhiqeni filtrinposhtë.

3. Nxirreni filtrinjashtë.

Për të zëvendësuarfiltrin, kryejeni këtëproces sipas rendittë kundërt.

2

1

a b

Kohë të gjata mos-përdorimiKur pajisja nuk përdoret për periudha tëgjata, merrni masat paraprake të mëposhtme:1. shkëputeni pajisjen nga energjia elektrike2. nxirrini gjithë ushqimet jashtë3. shkrini dhe pastroni pajisjen dhe gjithë

aksesorët e saj4. lëreni derën/dyert hapur për të

parandaluar erërat e pakëndshme.

E rëndësishme Nëse pajisjen do ta mbani tëndezur, kërkojini dikujt të kontrollojë herë pasherë për të shmangur prishjen e ushqimitbrenda, në rast të luhatjeve elektrike.

Si të veprojmë nëse…

Paralajmërim Përpara se të kryeniveprime për mirëmbajtjen e pajisjes,

hiqeni atë nga priza.

Vetëm elektricistët e kualifikuar ose personatkompetentë duhet të merren me rregullimetapo defektet që nuk janë në këtë manual.

8

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 9: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

E rëndësishme Gjatë përdorimin normaldëgjohen disa tinguj (nga kompresori,qarkullimi i lëndës ftohëse).

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk punon. Dritatreguese nuk pulson.

Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen.

Spina nuk është futur mirë nëprizë.

Futeni spinën mirë në prizë.

Pajisja nuk ka korrent. Në prizënkryesore nuk kalon tension.

Lidhni një pajisje të ndryshmeelektrike në prizë.Kontaktoni një elektricist tëkualifikuar.

Drita treguese pulson. Pajisja nuk punon mirë. Kontaktoni një elektricist tëkualifikuar.

Drita e alarmit pulson. Temperatura në ngrirës ështëshumë e lartë.

Shihni kapitullin “Alarmitemperatura është shumë e lartë".

Alarmi do të bjerë Temperatura në ngrirës ështëshumë e lartë.

Shihni kapitullin “Alarm temperaturaështë shumë e lartë".

Kompresori funksiononvazhdimisht.

Temperatura nuk është vendosursi duhet.

Vendosni një temperaturë më tëlartë.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin “Mbyllja e derës”.

Dera është hapur shumë shpesh. Mos e mbani derën hapur mëshumë se ç’duhet.

Temperatura e produktit ështëshumë e lartë.

Lëreni temperaturën e produktit tëbjerë në temperaturën e ambientit,përpara se ta lini në ruajtje.

Temperatura e ambientit ështëshumë e lartë.

Ulni temperaturën e dhomës.

Funksioni i ngrirjes së shpejtëështë i ndezur.

Referojuni "Funksioni i ngrirjes sëshpejtë".

Temperatura në ngrirësështë shumë e ulët.

Rregullatori i temperaturës nukështë vendosur si duhet.

Vendosni një temperaturë më tëlartë.

Funksioni i ngrirjes së shpejtëështë i ndezur.

Referojuni "Funksioni i ngrirjes sëshpejtë".

Temperatura në ngrirësështë shumë e lartë.

Rregullatori i temperaturës nukështë vendosur si duhet.

Vendosni një temperaturë më tëulët.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin “Mbyllja e derës”.

Temperatura e produktit ështëshumë e lartë.

Lëreni temperaturën e produktit tëbjerë në temperaturën e ambientit,përpara se ta lini në ruajtje.

Keni futur shumë produktenjëkohësisht në pajisje.

Futni më pak produkte njëkohësishtnë pajisje.

Produktet janë shumë afër menjëri-tjetrin.

Vendosini produktet në mënyrë tëtillë që ajri i ftohtë të mund tëqarkullojë.

9www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 10: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaKa shumë brymë. Ushqimi nuk është paketuar siç

duhet.Paketojeni ushqimin në mënyrë tësaktë.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin “Mbyllja e derës”.

Rregullatori i temperaturës nukështë vendosur si duhet.

Vendosni një temperaturë më tëlartë.

Mbyllja e derës1. Pastroni guarnicionin e derës.2. Nëse është e nevojshme, rregulloni

derën. Shihni paragrafin "Instalimi".

3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoniguarnicionet defektoze të derës. Lidhunime Qendrën e Shërbimit.

Të dhëna teknike

Përmasat

Lartësia 815 mm

Gjerësia 560 mm

Thellësia 550 mm

Koha në rritje 18 h

Tensioni 230-240 V

Frekuenca 50 Hz

Të dhënat teknike ndodhen në tabelën evlerave që gjendet në anë të majtë brendapajisjes dhe në etiketën e energjisë.

Instalimi

Kujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Tëdhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si

dhe për një përdorim të saktë të pajisjes,përpara se të instaloni atë.

PozicionimiKjo pajisje mund të instalohet në një ambienttë mbyllur, të thatë e të ajrosur mirë (garazhose qilar), por për rendiment optimalinstalojeni këtë pajisje në një vend kutemperatura e ambientit i korrespondon klasittë klimës të shënuar në etiketën eparametrave të pajisjes:

Klasi iklimës

Temperatura e ambientit

SN +10°C deri + 32°C

N +16°C deri + 32°C

ST +16°C deri + 38°C

T +16°C deri + 43°C

Lidhja elektrikePërpara se ta futni pajisjen në prizë,sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca qëtregohet në tabelën e vlerave përputhet me tëdhënat e rrymës së shtëpisë tuaj.Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllostsë ushqimit është e pajisur me një kontakt,pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e

10

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 11: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar,lidheni pajisjen në një prizë të veçuar tëtokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi,duke u këshilluar me një elektriçistelektricist.

Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithëpërgjegjësinë nëse nuk ndiqen masatparaprake të mësipërme.Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. -Direktivat

Çështje që lidhen me ambientin

11www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 12: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

СъдържаниеИнструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 12Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 16

Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Опазване на околната среда _ _ _ _ _ _ 21

Запазваме си правото на изменения.

Инструкции за сигурност

От интерес на вашата безопасност и заосигуряване на правилна употреба, предида инсталирате и използвате уреда запръв път, прочетете това ръководство запотребителя внимателно, включителнопрепоръките и предупрежденията. За даизбегнете ненужни грешки и злополуки,важно е да внимавате всички хора, коитоизползват уреда, да са напълно запознатис неговата работа и средствата за пред-пазване. Запазете тези инструкции и сепогрижете те да останат към уреда, акотой бъде преместен или продаден, така чевсеки, който го използва през целия мусрок на експлоатация, да бъде добре ин-формиран за употребата и безопасносттана уреда.За защита на живота и имуществото сиспазвайте предпазните мерки от инструк-циите за потребителя, тъй като производи-телят не носи отговорност за повреди,предизвикани поради неспазването им.Безопасност за децата и хората снамалени способности• Този уред не е предназначен за употре-ба от лица (включително деца) с ограни-чени физически, сетивни или умственивъзможности, с недостатъчен опит и по-знания освен ако не се наблюдават илиса им дадени инструкции за употребатана уреда от лице, отговорно за тяхнатабезопасност.Децата трябва да се надзирават, за дасе гарантира, че няма да си играят суреда.

• Съхранявайте опаковъчните материалидалеч от обсега на деца. Съществуваопасност от задушаване.

• При изхвърляне на уреда изключетещепсела от контакта, срежете кабела назахранването (възможно най-близо доуреда) и демонтирайте вратата, за дапредотвратите удар с електрически токи евентуалното затваряне на деца в не-го по време на игра.

• Ако с този уред, който има магнитниуплътнения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (ключалка)на вратата или капака, уверете се, чепружинният затвор е неизползваем,преди да изхвърлите употребяванияуред. Така ще предотвратите смъртнаопасност от затварянето на деца вътре.

Общи инструкции за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не запушвайте вентилационните отвориот външната или вътрешната част на уре-да.• Уредът е предназначен за съхранениена хранителни продукти и/или напиткипри стандартни домашни условия и дру-ги битови нужди като:– кухненски зони за персонал в магази-ни, офиси и други работни места;

– ферми и от клиенти в хотели, мотелии друг вид жилищно настаняване;

– хотели, които предлагат нощувка и за-куска;

– кетеринг и подобни приложения затърговия на дребно.

12

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 13: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Не използвайте механични инструментиили други неестествени средства за ус-коряване на процеса на размразяване.

• Не използвайте други електрически уре-ди (като машини за сладолед) в хладил-ници и фризери, освен ако не са одобре-ни за тази цел от производителя.

• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съдър-жа изобутан (R600a) - природен газ, кой-то има високо ниво на съвместимост соколната среда, но въпреки това е запа-лим.По време на транспортиране и инстали-ране на уреда внимавайте да не повре-дите някой от компонентите на хладил-ната верига.Ако хладилната верига е повредена:– избягвайте открити пламъци и запали-телни източници

– проветрете напълно помещението, вкоето се намира уредът

• Опасно е да се променят спецификации-те или да се видоизменя този продукт покакъвто и да било начин. Повреда в за-хранващия кабел може да предизвикакъсо съединение, пожар или електриче-ски удар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електри-чески компоненти (захранващ кабел,

щепсел, компресор) трябва да се подмен-ят от сертифициран сервизен представи-тел или квалифициран сервизен персонал,за да се предотвратят всякакви опасности.

1. Захранващият кабел не трябва дасе удължава.

2. Проверете дали щепселът на за-хранващия кабел на гърба на уредане е смачкан или повреден. Смачканили повреден захранващ щепселможе да прегрее и да предизвикапожар.

3. Погрижете се да осигурите достъпдо щепсела на уреда, свързан къмзахранващата мрежа.

4. Не дърпайте захранващия кабел.

5. Ако контактът на захранването еразхлабен, не вкарвайте щепсела внего. Съществува опасност от елек-трически удар или пожар.

6. Не бива да използвате уреда без ка-пака на лампата (ако има такъв) завътрешно осветление.

• Този електроуред е тежък. Трябва да севнимава при преместването му.

• Не местете и не докосвайте продукти отфризерното отделение, ако ръцете виса влажни/мокри, тъй като това може дадоведе до отлепяне на кожата или т.н.студено изгаряне.

• Избягвайте продължителното излаганена уреда на пряка слънчева светлина.

• Лампите с крушки (ако има такива) в то-зи уред са специални лампи, създаденисамо за употреба в домакински уреди.Не са подходящи за осветление на до-машни помещения.

Всекидневна употреба• Не поставяйте горещи съдове върхупластмасовите части на уреда.

• Не съхранявайте запалими газове илитечности в уреда, тъй като могат да из-бухнат.

• Не поставяйте хранителни продукти ди-ректно срещу въздушното отверстие отзадната страна. (Ако уредът работи беззаскрежаване)

• Замразената храна не трябва да се за-мразява отново, след като е била раз-мразена.

• Съхранявайте предварително пакетира-на храна в съответствие с инструкциитена производителя й.

• Препоръките за съхранение на произво-дителя на уреда трябва да се спазватстриктно. Вижте съответните инструк-ции.

• Не съхранявайте газирани напитки въвфризерното отделение, тъй като създа-ват налягане върху съда, което може дадоведе до неговото пръсване и да при-чини повреда на уреда.

13www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 14: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Яденето на сладоледени изделия на-право от уреда може да доведе до "сту-дено изгаряне".

Грижи и почистване• Преди обслужване изключете уреда иизвадете щепсела от захранващия кон-такт.

• Не почиствайте уреда с метални пред-мети.

• Не използвайте остри предмети за от-страняване на скреж от уреда. Използ-вайте пластмасова стъргалка.

Инсталиране

ВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.

• Разопаковайте уреда и проверете далиняма повреди по него. Не свързвайтеуреда, ако е повреден. Веднага съобще-те за възможни повреди на мястото, от-където сте го купили. В такъв случай за-пазете опаковката.

• Препоръчително е да изчакате поне че-тири часа, преди да свържете уреда, зада дадете възможност на маслото да сестече обратно в компресора.

• Трябва да се осигури правилна циркула-ция на въздуха около уреда - в противенслучай той може да прегрее. За да оси-гурите достатъчна вентилация, следвай-те съответните инструкции за монтаж.

• Когато е възможно, гърбът на уредатрябва да е до стена, за да се избегнедокосването или хващането на горещи

части (компресор, кондензер) и да се из-бегнат евентуални изгаряния.

• Уредът не трябва да се поставя в бли-зост до радиатори или печки.

• Погрижете се щепселът да е достъпен,след инсталирането на уреда.

• Свързвайте само към водоснабдителнамрежа с питейна вода (ако се предвиж-да свързване с водопроводна мрежа).

Обслужване• Всякакви електротехнически работи,необходими за обслужването на тозиуред, трябва да се извършват от квали-фициран електротехник или компетент-но лице.

• Този уред трябва да бъде обслужван отупълномощен сервизен център и трябвада бъдат използвани само оригиналнирезервни части.

Опазване на околната среда

Както хладилната верига, така и изо-лационните материали на този уред,

не съдържат никакви газове, които бихамогли да увредят озоновия слой. Уредътне трябва да се изхвърля заедно с битови-те отпадъци. Изолационната пяна съдър-жа възпламеними газове: уредът трябвада се изхвърля в съответствие с приложи-мите нормативни уредби, които може даполучите от местните общински власти.Внимавайте да не повредите охлаждащияблок особено отзад в близост до топлооб-менника. Материалите, използвани в тозиуред и маркирани със символа , могатда бъдат рециклирани.

Командно табло

1 2 3 4 5

14

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 15: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

1 Контролна лампичка

2 Регулатор за температура

3 Лампичка за функцията за бързо за-мразяване

4 Ключ за бързо замразяванеКлюч за възстановяване на звънеца вначално състояние

5 Лампичка на алармата

Включване1. Поставете щепсела в контакта на сте-

ната.2. Завъртете регулатора за температура-

та по посока на часовниковата стрелкана средно положение.

3. Контролната лампичка ще светне и щесе чуе звук за 2 секунди, който служи,за да покаже, че в уреда има захран-ване.

4. Лампичката на алармата ще примигнеи ще се чуе сигналът на звуковатааларма, който служи, за да покаже, четемпературата във вътрешността науреда е твърде висока.

5. Натиснете ключа за бързо замразява-не и сигналът на звуковата аларма щесе изключи.

6. Натиснете ключа за бързо замразява-не още веднъж и лампичката за бързозамразяване ще светне. Фризерът щезапочне да работи.

Изключване1. За да изключите уреда, завъртете ре-

гулатора за температурата в положе-ние "0" и ще се чуе звук за около 2 се-кунди.

2. Сигналната лампичка ще изгасне.Регулиране на температуратаТемпературата във вътрешността на уре-да се управлява от температурен регула-тор, разположен в дъното на корпуса.За да работите с уреда, процедирайте последния начин:• завъртете регулатора за температуратакъм по-ниска настройка, за да е възмож-но най-малко студено.

• завъртете регулатора за температуратакъм по-високо положение, за да е въз-можно най-студено.

Обикновено средната настройка енай-подходяща.

Точната настройка обаче трябва да се из-бере, като се има предвид, че температу-рата във вътрешността на уреда зависиот:• стайната температура• колко често се отваря вратата• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.Функция "Бързо замразяване"Можете да активирате функцията "Бързозамразяване" с натискане на ключа забързо замразяване.Лампичката за бързо замразяване светва.Можете да деактивирате функцията повсяко време, като натиснете ключа за бър-зо замразяване.Лампичката за бързо замразяване ще сеизключи.Аларма за прекалено високатемператураАко температурата във вътрешността нафризера се е покачила до степен, при коя-то безопасното съхранение на замразени-те хранителни продукти не е вече гаранти-рано (напр. при прекъсване на електриче-ския ток), лампичката на алармата ще при-мигне и ще прозвучи акустичен сигнал.1. Изключете звуковия предупредителен

сигнал, като натиснете ключа за бързозамразяване.Лампичката за бързо замразяване све-тва.Лампичката на алармата примигва, до-като отново се достигне необходимататемпература.

2. Ключът за бързо замразяване може дасе освободи веднага щом лампичкатаза алармата се изключи.Лампичката за бързо замразяванеугасва.

15www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 16: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

При първото включване на фризералампичката за алармата примигва, до-

като температурата падне до равнището

за безопасно съхранение на замразенитехранителни продукти

Първа употреба

Почистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първи път,почистете вътрешността и всички вътреш-ни принадлежности с хладка сапунена во-да (неутрален сапун), за да отстраните ти-

пичната за новите изделия миризма, аслед това подсушете напълно.

ВАЖНО! Не използвайте миялни препара-ти или абразивни прахове, тъй като товаще повреди покритието.

Всекидневна употреба

Замразяване на пресни хранителнипродуктиОтделението на фризера е подходящо зазамразяване на пресни хранителни про-дукти и за дълготрайно съхранение на за-мразени и дълбоко замразени храни.За да замразите пресни хранителни про-дукти, активирайте функцията Fast Freezeнай-малко 24 часа, преди поставянето нахранителни продукти за замразяване въвфризерното отделение.Поставете пресните хранителни продуктиза замразяване в горните две отделения.Максималното количество храна, коетоможе да се замрази в рамките на 24 часа,е указано на табелката с данни, етикет,поставен във вътрешността на уреда.Процесът на замразяване продължава 24часа: през този период не добавяйте другихранителни продукти за замразяване.След 24 часа, когато процесът на замразя-ване приключи, се върнете на необходи-мата температура (вж. "Регулиране натемпературата").Съхранение на замразени храниПри първоначално пускане или след дълъгпериод, през който фризерът не е използ-

ван, оставете уреда да работи поне 2 часана най-високото положение, преди да по-ставите хранителните продукти в отделе-нието.

ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например поради спиранена тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено втаблицата с техническите спецификациисрещу "Време на повишаване",замразената храна трябва се консумирабързо или да се сготви веднага и следтова да се замрази отново (следохлаждане).

РазмразяванеДълбоко замразените или замразени хра-ни, преди да бъдат използвани, могат дасе размразят при стайна температура.Малките парчета могат да се готвят доривсе още замразени, направо от фризера: втакъв случай готвенето ще отнеме повечевреме.

Полезни препоръки и съвети

Съвети за замразяванеЕто няколко важни съвета, с които да випомогнем да възползвате най-добре отпроцеса на замразяване:

• максималното количество храна, коетоможе да се замрази в рамките на 24 ча-са. е посочено на табелката на уреда;

16

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 17: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• процесът на замразяване отнема 24 ча-са. През този период не трябва да се до-бавя допълнително храна за замразява-не;

• замразявайте само висококачествени,пресни и добре измити хранителни про-дукти;

• разделяйте храната на малки порции, зада може да се замрази бързо и напълнои за да можете да размразявате впос-ледствие само нужното ви количество;

• обвийте хранителните продукти в алу-миниево фолио или в полиетиленовиторбички и проверете дали торбичкитеса вакуумирани;

• не позволявайте прясна, незамразенахрана да се допира до вече замразенихранителни продукти и така ще избегне-те повишаване на температурата им;

• постните храни се съхраняват по-добреот мазните; солта намалява периода насъхранение на продуктите;

• има вероятност ледените кубчета, акосе консумират веднага след изваждане-то им от фризерното отделение, да при-чинят "студено изгаряне" на кожата;

• препоръчително е да отбележите дататана замразяване върху всяка опаковка,така че по-късно да можете да проверя-вате етикета за времето на съхранение;

Съвети за съхранение на замразенихраниЗа да постигнете най-добри резултати,трябва да направите следното:• проверете дали фабрично замразенитехранителни продукти са правилно съ-хранявани в магазина;

• постарайте се замразените хранителнипродукти да бъдат пренесени от магази-на до фризера за възможно най-късовреме;

• не отваряйте вратата често и не я оста-вяйте отворена по-дълго от абсолютнонеобходимото;

• веднъж размразена, храната се развалябързо и не може да бъде замразяванаповторно;

• не превишавайте срока на съхранение,посочен от производителя на хранител-ния продукт.

Грижи и почистване

ВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването на

каквито и да било операция поподдръжката.

Този уред съдържа въглеводороди вохлаждащия си блок; следователно

поддръжката и презареждането трябва дасе извършва от упълномощени техници.

Периодично почистванеОборудването трябва да се почиства ре-довно:• Почиствайте вътрешността и принад-лежностите с топла вода и сода бикар-бонат (5 мл в 0,5 л вода)

• редовно проверявайте уплътненията навратата и ги забърсвайте, за да сте си-гурни, че са чисти и без замърсявания

• изплаквайте и подсушавайте напълно.

ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте ине допускайте повреди по тръбите и/иликабелите в корпуса.Никога не използвайте миялни препарати,абразивни прахове, силно парфюмиранипочистващи продукти или восъчнипрепарати за полиране, тъй като те могатда повредят повърхността и да оставятсилна миризма.

Веднъж годишно сваляйте вентилационна-та решетка в основата на уреда и почи-ствайте каналите за въздух с прахосмукач-ка. Тази операция ще подобри работата на

17www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 18: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

уреда и ще реализира икономия на енер-гия.

ВНИМАНИЕ! Внимавайте да неповредите охлаждащата система.

Много фирмени почистващи препарати закухненски повърхности съдържат химика-ли, които могат да въздействат агресивноили да повредят пластмасите, използванив уреда. По тази причина е препоръчител-но външната част на уреда да се почиствасамо с топла вода, към която е добавенмалко миялен препарат.След почистване свържете отново уредакъм захранващата мрежа.Обезскрежаване на фризераИзвестно количество скреж винаги ще сенатрупва по рафтовете на фризера и око-ло горното отделение.Обезскрежавайте фризера, когато пластътскреж достигне дебелина 3-5 мм.За да премахнете скрежа, следвайте ин-струкциите по-долу:1. Завъртете регулатора на температура-

та на положение "0" и извадете щепсе-ла от контакта.

2. Извадете всички съхранявани храни,опаковайте ги в няколко пласта вест-ник и ги поставете на хладно място.

3. Оставете вратата отворена.4. Извадете трите големи чекмеджета.5. Когато обезскрежаването завърши, от-

странете водата, която се е насъбралав малкото чекмедже отдолу, и подсу-шете добре вътрешността.

Включете щепсела в контакта и завъртетеключа за управление на термостата досредно положение. След това оставетеуреда да работи за не по-малко от два ча-са в режим "Бързо замразяване" и върнетеизвадените хранителни продукти в съо-тветните отделения.

Почистване на въздухопроводите

1. Отстранетеперваза (1), аслед това -вентилацион-ната решетка(2);

2. Почистете вен-тилационнатарешетка и фил-търа. (Прочете-те "Почистванена вентила-ционния фил-тър". )

3. Издърпайтевъздухоотража-теля (3).

4. Почистете до-лната част науреда с прахос-мукачка.

3 2 1

Почистване на вентилационния филтърУредът е оборудван с филтър за постъп-ващия въздух (1) и тръба за отвеждане навъздуха (2) на вентилационната решетка.

Филтърът може дасе извади за почи-стване.1. Стиснете с

пръсти пла-стинките (a) и(b).

2. Изтеглете фил-търа надолу.

3. Издърпайтефилтъра.

Филтърът се поста-вя по същия начинв обратен ред.

2

1

a b

Периоди на бездействиеКогато уредът не се използва за дълъг пе-риод от време, вземете следните предпаз-ни мерки:

18

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 19: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

1. изключете уреда от електрозахранва-нето

2. извадете всички хранителни продукти3. размразете и изчистете уреда и всички

принадлежности4. оставете вратата/те открехнати, за да

предотвратите появата на неприятнимиризми.

ВАЖНО! Ако уредът ще остане включен,помолете някого да го проверява от времена време, за да се предотвратиразвалянето на храната в случай наспиране на тока.

Как да постъпите, ако

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предиотстраняване на неизправностите

изключете щепсела от електрическияконтакт.Неизправност, която не е описана в товаръководство може да бъде отстранявана

само от квалифициран електротехник иликомпетентно лице.

ВАЖНО! Налице е известен шум по времена нормална употреба (компресор,циркулация на охлаждащия агент).

Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи. Кон-тролната лампичка не ми-га.

Уредът е изключен. Включете уреда.

Щепселът не е поставен пра-вилно в контакта.

Включете правилно щепсела взахранващия контакт.

Към уреда няма захранване.Няма напрежение в захранва-щия контакт.

Включете друг електроуред вконтакта.Обърнете се към квалифициранелектротехник.

Контролната лампичкамига.

Уредът не работи правилно. Обърнете се към квалифициранелектротехник.

Лампичката на аларматамига.

Температурата в отделениетона фризера е твърде висока.

Вж. "Аларма за прекалено високатемпература"

Чува се звуковата аларма Температурата в отделениетона фризера е твърде висока.

Вж. "Аларма за прекалено високатемпература"

Компресорът работи не-прекъснато.

Температурата не е зададенаправилно.

Задайте по-висока температура.

Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".

Вратата се отваря твърде че-сто.

Не оставяйте вратата отворенапо-дълго от необходимото.

Температурата на уреда е твър-де висока.

Преди съхранение изчакайтетемпературата на уреда да спад-не до температурата в помеще-нието.

Температурата в помещениетое твърде висока.

Намалете температурата в поме-щението.

19www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 20: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Проблем Възможна причина Решение Функцията за бързо замразява-

не е включена.Прочетете “Функция за бързо за-мразяване“.

Температурата във фри-зера е прекалено ниска.

Регулаторът за температура нее настроен правилно.

Задайте по-висока температура.

Функцията за бързо замразява-не е включена.

Прочетете “Функция за бързо за-мразяване“.

Температурата в отделе-нието на фризера е твър-де висока.

Регулаторът за температура нее настроен правилно.

Задайте по-ниска температура.

Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".

Температурата на уреда е твър-де висока.

Преди съхранение изчакайтетемпературата на уреда да спад-не до температурата в помеще-нието.

Прекалено много продукти сесъхраняват едновременно.

Зареждайте за едновременно съ-хранение по-малко продукти.

Продуктите са твърде близоедин до друг.

Съхранявайте продуктите така,че да има циркулация на студенвъздух.

Има твърде много скреж. Храната не е опакована правил-но.

Опаковайте храната правилно.

Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".

Регулаторът за температура нее настроен правилно.

Задайте по-висока температура.

Затваряне на вратата1. Почистете уплътненията на вратичка-

та.2. При необходимост регулирайте врата-

та. Вижте "Инсталиране".

3. Ако е необходимо, сменете дефектни-те уплътнения. Свържете се със сер-визния център.

Технически данни

Размери

Височина 815 мм

Ширина 560 мм

Дълбочина 550 мм

Време на повишаване 18 ч

Напрежение 230-240 V

Честота 50 Hz

20

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 21: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Техническите данни се намират на табел-ката с данни на лявата вътрешна страна

на уреда и на етикета за енергийна катего-рия.

Инсталиране

ВНИМАНИЕ! Преди да инсталиратеуреда,прочетете внимателно

"Информация за безопасност" за своясобствена безопасност и за правилнатаработа на уреда.

РазполаганеТози уред може също така да бъде инста-лиран в сухо, добре вентилирано затворе-но помещение (гараж или изба), но за оп-тимални резултати инсталирайте тозиуред на място, чиято температура на въз-духа съответства на климатичния клас, по-сочен върху табелката с данни на уреда:

Климати-чен клас

Околна температура

SN +10°C до + 32°C

N +16°C до + 32°C

ST +16°C до + 38°C

Т +16°C до + 43°C

Свързване в електрическата мрежаПреди включване към електрозахранваща-та мрежа проверете дали напрежението ичестотата на табелката с данни отговарятна тези от домашната ви електрозахранва-ща мрежа.Уредът трябва да е заземен. За целтащепселът на захранващият кабел има спе-циален контакт. Ако домашният контакт наелектрозахранването не е заземен, свър-жете уреда към отделен заземяващ кабелв съответствие с действащите нормативниразпоредби след консултация с квалифи-циран техник.Производителят не носи отговорност, акогорепосочените мерки за безопасност неса спазени.Уредът съответства на директивите наЕИО.

Опазване на околната среда

Символът върху продукта илиопаковката му показва, че този продукт нетрябва да се третира като домакинскитеотпадъци. Вместо това, той трябва да сепредаде в специализиран пункт зарециклиране на електрическо иелектронно оборудване. Като сепогрижите този продукт да бъде изхвърленпо подходящ начин, вие ще помогнете за

предотвратяване на възможнитенегативни последствия за околната средаи човешкото здраве, които иначе бихамогли да бъдат предизвикани отнеправилното изхвърляне като отпадък натози продукт. За по-подробна информацияза рециклиране на този продукт сеобърнете към местната градска управа,службата за вторични суровини илимагазина, откъдето сте закупили продукта.

21www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 22: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Praktiske oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ 26

Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 26Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

Sikkerhedsanvisninger

Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tipsog advarsler), før apparatet installeres og tagesi brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at ap-paratet bruges korrekt. For at undgå unødven-dige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle,der bruger apparatet, er fuldt fortrolige meddets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem dennevejledning og sørg for, at den følger med appa-ratet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle derbruger apparatet er fortrolige med dets betje-ning og sikkerhed.Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisningfor at undgå skader på personer eller ting. Imodsat fald er producenten ikke ansvarlig foreventuelle skader.

Sikkerhed for børn og udsatte personer• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af

personer (herunder børn) med nedsat fysisk,sensorisk eller psykisk funktionsevne, ellersom mangler den nødvendige erfaring ellerviden, med mindre den, der har ansvaret forderes sikkerhed, først har instrueret dem ellerhar kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.Hold øje med børn for at sikre, at de ikke le-ger med apparatet.

• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der erfare for kvælning.

• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud afkontakten, klip netledningen af (så tæt på ap-paratet som muligt) og fjern døren, så børnikke kan få elektrisk stød eller smække sig in-de i apparatet under leg.

• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstat-ter et ældre apparat med fjederlås (lås medlåsetunge) på døren eller i låget: Sørg for atødelægge fjederlåsen på det gamle apparat,

inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikkekan blive en dødsfælde for et barn.

Generelt om sikkerhed

Advarsel

Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem ud-luftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.indbygningselement.• Apparatet er beregnet til opbevaring af mad-

varer og/eller drikkevarer i en almindelig hus-holdning og lignende apparater, som f.eks.:– kantineområder i butikker, på kontorer og i

andre arbejdsmiljøer– stuehuse og af kunder på hoteller, moteller

og andre miljøer af indkvarteringstypen– miljøer af Bed and Breakfast-typen– catering og andre anvendelser uden for

detail.• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre

kunstige hjælpemidler til at fremskynde optø-ningen.

• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaski-ner) inde i køleapparater, med mindre de ergodkendt til formålet af producenten.

• Undgå at beskadige kølekredsløbet.• Apparatets kølekredsløbet indeholder køle-

midlet isobutan (R600a), en naturgas medhøj biologisk nedbrydelighed. Det er dogbrandfarligt.Sørg for, at ingen af kølekredsløbets kompo-nenter kan tage skade under transport og in-stallation af apparatet.Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder

22

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 23: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-tet står

• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. Enhver skade på ledningen kan givekortslutning, brand og/eller elektrisk stød.

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal udskif-

tes af et autoriseret serviceværksted eller enautoriseret montør for at undgå fare.

1. Netledningen må ikke forlænges.2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller

beskadiget af apparatets bagpanel. Etklemt eller beskadiget stik kan blive over-ophedet og starte en brand.

3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er letat komme til.

4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontak-

ten sidder løst. Fare for elektrisk stød el-ler brand.

6. Der må ikke tændes for apparatet, hvislampedækslet (hvis apparatet er udstyretmed et sådan) ikke sidder korrekt mon-teret på den indvendige belysning.

• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor for-sigtighed ved flytning af det.

• Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtigeeller våde hænder. Det kan give hudafskrab-ninger eller forfrysninger.

• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollysi længere tid.

• Pærer (hvis apparatet er udstyret med belys-ning) til dette apparat er specielle pærer, kunberegnet til husholdningsapparater. De er ik-ke egnet til oplysning i almindelige rum.

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plast-

dele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i ap-

paratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen

i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er afFrost Free-typen)

• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når dehar været optøet.

• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer somangivet på pakken.

• Følg nøje producentens angivelser vedr. op-bevaring af produktet. Se de relevante vej-ledninger.

• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') ifrostrummet, da det skaber tryk i beholderen,så den kan eksplodere og beskadige appara-tet.

• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spiseslige fra fryseren.

Vedligeholdelse og rengøring• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og

stikket tages ud af kontakten.• Brug ikke metalgenstande til at rengøre ap-

paratet.• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim

af. Brug en plastikskraber.

Installation

Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skalvejledningen i de pågældende afsnit nøjefølges.

• Pak apparatet ud, og efterse det for skader.Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.Eventuelle skader på apparatet skal straksanmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem iså fald emballagen.

• Det anbefales at vente mindst to timer medat tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbetilbage i kompressoren.

• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftningrundt om apparatet. Ellers bliver det overop-hedet. Følg installationsvejledningen for atsikre tilstrækkelig ventilation.

• Så vidt det overhovedet er muligt skal appa-ratets bagside stå op mod en væg, så manikke kan komme til at røre eller hænge fast ivarme dele (kompressor, kondensator), medrisiko for at brænde sig.

• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-ler komfurer.

• Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-ket, når apparatet er installeret.

23www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 24: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvisen vandtilslutning er nødvendig).

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse

af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.

• Dette produkt må kun serviceres af et autori-seret serviceværksted, og der må kun brugesoriginale reservedele.

Miljøhensyn

Apparatet indeholder ikke gasser, der kannedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds

eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikkebortskaffes sammen med husholdningsaffald ogjordfyld. Isoleringsskummet indeholder brænd-bare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-hold til gældende bestemmelser. Nærmere op-lysninger fås hos kommunens tekniske forvalt-ning. Undgå at beskadige køleenheden, især påbagsiden ved siden af varmeveksleren. De ma-terialer i apparatet, der er mærket med symbo-let , kan genvanvendes.

Betjeningspanel

1 2 3 4 5

1 Kontrollampe

2 Termostatknap

3 Lampe for lynindfrysning

4 Knap til lynindfrysningKnap til nulstilling af lydalarm

5 Alarmlampe

Sådan tændes der1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til en mel-

lemindstilling.3. Kontrollampen tændes, og der kommer et

2 sekunder langt lydsignal, der betyder, atder er tændt for apparatet.

4. Alarmlampen blinker, og lydalarmen starter.Det betyder, at temperaturen i apparatet erfor høj.

5. Tryk på lampen til lynindfrysning. Lydalar-men slukkes.

6. Tryk igen på knappen til lynindfrysning.Lampen for lynindfrysning tændes. Fryse-ren begynder at arbejde.

Sådan slukkes der1. Sluk for apparatet ved at dreje termostat-

knappen til stilling "O". Der kommer et 2sekunder langt lydsignal.

2. Kontrollampen slukkes.

TemperaturindstillingTemperaturen i apparatet styres med termostat-knappen, der sidder nederst på kabinettet.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavere indstillin-

ger for at vælge minimum køling.• Drej termostatknappen mod højere indstillin-

ger for at vælge maksimal køling.

I reglen er en mellemindstilling mest pas-sende.

Når den præcise indstilling vælges, skal mandog huske på, at temperaturen i apparatet af-hænger af:• rumtemperaturen• hvor tit døren åbnes

24

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 25: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• mængden af mad• apparatets placering.

LynindfrysningDu aktiverer lynindfrysningen ved at trykke påknappen til lynindfrysning.Lampen for lynindfrysning tænder.Funktionen kan slås fra når som helst ved attrykke på lynindfrysningsknappen.Lampen for lynindfrysning slukker.

Alarm ved for høj temperaturAlarmlampen blinker, og der lyder en lydalarm,hvis temperaturen i fryseren kommer op på entemperatur, hvor det ikke mere er sikkert, atmadvarerne kan holde sig i fryseren (f.eks. pågrund af strømafbrydelse).

1. Slå alarmtonen fra ved at trykke på lynin-dfrysningsknappen.Lampen for lynindfrysning tændes.Alarmlampen blinker, til den indstilledetemperatur igen er nået.

2. Du kan slippe lynindfrysningsknappen, såsnart alarmlampen er slukket.Lampen for lynindfrysning slukkes.

Første gang du tænder for fryseren, blinkeralarmlampen, til temperaturen i fryseren er

kommet så langt ned, at det er sikkert at opbe-vare dybfrostvarer.

Ibrugtagning

Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det indven-dig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neu-tral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt ap-parat. Tør grundigt efter.

Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel.Det vil skade overfladen.

Daglig brug

Indfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friskemadvarer og til langtidsopbevaring af købtefrostvarer og dybfrossen mad.Inden indfrysning startes funktionen Fast Freezemindst 24 timer før madvarerne lægges i fryse-ren.Læg de madvarer, der skal nedfryses, i de toøverste rum.Den maksimale mængde madvarer, der kan ind-fryses på 24 timer (den såkaldte indfrysning-skapacitet), står på typepladen indvendig iskabet.Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum måder ikke lægges andre madvarer i, som skal fry-ses.Når indfrysningen er slut efter 24 timer, vendesder tilbage til den ønskede temperatur (se un-der "Temperaturindstilling").

Opbevaring af frosne madvarerNår skabet tændes igen efter en længere perio-de, hvor det ikke har været anvendt, skal det kø-re i mindst 2 timer på højere indstillinger, indender lægges madvarer ind.

Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af strømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varet længere end denangivne temperaturstigningstid under tekniskespecifikationer, skal madvarerne enten spiseseller tilberedes og derefter nedfryses igen (efterafkøling).

OptøningFør dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skalbruges, kan de optøs ved stuetemperatur.Små stykker kan endda tilberedes uden optø-ning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges til-beredningstiden.

25www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 26: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Praktiske oplysninger og råd

Råd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan du udnyt-ter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskapacitet pr.

døgn. fremgår af typeskiltet;• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum

bør der ikke lægges flere madvarer ind;• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er fri-

ske og grundigt rengjorte;• Del maden op i små portioner, så den indfry-

ses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigtoptø netop den mængde, du skal bruge;

• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, ogsørg for, at indpakningen er lufttæt;

• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røreved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;

• Magre madvarer holder sig bedre og længereend fedtholdige; Salt nedsætter madensholdbarhed;

• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrum-met, kan de give forfrysninger;

• Det er en god idé at mærke alle pakker medindfrysningsdato, så du har styr på holdbar-heden.

Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største fornøjelse af dette apparatskal du:• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været

korrekt opbevaret i forretningen.• sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst

muligt og lægge dem i fryseren.• åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade

den stå åben længere end højst nødvendigt.• optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt

og kan ikke nedfryses igen.• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.

Vedligeholdelse og rengøring

Bemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogen

som helst form for vedligeholdelse.

Apparatets kølesystem indeholder klorbrin-ter; Service og påfyldning må derfor kun

udføres af en autoriseret tekniker.

Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Rengør de indvendige flader og tilbehørsdele

med varmt vand tilsat soda (5 ml til 0,5 litervand)

• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør demaf, så de er rene og fri for belægninger

• Skyl, og tør grundigt af.

Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadigeevt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring af skabet.Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.

Tag ventilationsristen i apparatets sokkel af engang om året, og støvsug luftkanalerne. Detøger apparatets ydeevne og sparer strøm.

Bemærk Undgå at beskadigekølesystemet.

Mange rengøringsmidler til køkkener indeholderkemikalier, der kan angribe og evt. beskadigede anvendte plastmaterialer i apparatet. Derforanbefales det, at kabinettet udvendig kun ren-gøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.

Afrimning af fryserDer vil altid dannes lidt rim på hylderne i frost-rummet og rundt om øverste afdeling.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5mm tykt.Rimlag fjernes på følgende måde:1. Sæt termostatknappen i stilling "0", og tag

stikket ud af stikkontakten.

26

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 27: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind iflere lag avispapir, og læg dem et koldtsted.

3. Lad døren stå åben.4. Tag de tre store skuffer ud.5. Når afrimningen er slut, fjernes det vand,

der har samlet sig i den nederste lille skuf-fe, og skabet tørres grundigt af indvendig.

Sæt stikket i stikkontakten, og sæt termostat-knappen i en mellemstilling. Lad apparatet kørei mindst to timer med lynindfrysning slået til, førdu lægger madvarerne tilbage i rummene.

Rengøring af luftkanalerne

1. Fjern plinten (1)og derefter venti-lationsristen (2).

2. Rengør ventilati-onsristen og filte-ret. (Se "Rengø-ring af ventilati-onsfilteret". )

3. Træk luftdeflekto-ren (3) ud.

4. Rengør den ne-derste del af ap-paratet med enstøvsuger.

3 2 1

Rengøring af ventilationsfilteretApparatet er udstyret med et lufttilførselsfilter(1) og en luftudsugningskanal (2) på ventilati-onsristen.

Filteret kan tages afinden vask.1. Klem klap (a) og

(b) med fingrene.2. Træk filteret ned.3. Træk filteret ud.Gør det omvendte forat sætte filteret påplads.

2

1

a b

Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatet ikkeskal bruges i længere tid:1. tag stikket ud af stikkontakten2. tag al maden ud3. afrim og rengør apparatet og alt tilbehør4. lad døren/dørene stå åbne for at forebygge

ubehagelig lugt.

Vigtigt Hvis der skal være tændt for skabet:Bed nogen se til det en gang imellem, såmaden ikke bliver fordærvet, hvis der har væretstrømsvigt.

Hvis noget går galt

Advarsel Før fejlfinding skal du afbrydestrømmen fra stikkontakten.

Det er kun autoriserede elektrikere eller andrekompetente personer, der må gennemføre denfejlfinding, der ikke er i denne håndbog.

Vigtigt Der er visse lyde under normal brug(kompressor, cirkulation af kølemiddel).

Problem Mulig årsag Løsning

Apparatet virker ikke. Kon-trollampen blinker ikke.

Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.

Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.

Sæt stikket helt ind i kontakten.

Der er ingen strøm til apparatet.Der er ingen strøm i stikkontakten.

Prøv at tilslutte et andet elektrisk ap-parat til den pågældende stikkontakt.Kontakt en autoriseret elektriker.

27www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 28: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Problem Mulig årsag Løsning

Kontrollampen blinker. Apparatet virker ikke, som det skal. Kontakt en autoriseret elektriker.

Advarselslampen blinker. Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm ved for høj tempera-tur"

Lydalarmen lyder. Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm ved for høj tempera-tur"

Kompressoren kører heletiden.

Temperaturen er ikke indstillet kor-rekt.

Vælg en højere temperatur.

Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen".

Lågen er blevet åbnet for tit. Lad ikke lågen stå åben længere endnødvendigt.

Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetem-peratur, før de sættes i skabet.

Der er for høj stuetemperatur. Sænk stuetemperaturen.

Lynindfrysningsfunktionen er slåettil.

Se under "Lynindfrysningsfunktio-nen".

Temperaturen i fryseren erfor lav.

Temperaturen er ikke indstillet kor-rekt.

Vælg en højere temperatur.

Lynindfrysningsfunktionen er slåettil.

Se under "Lynindfrysningsfunktio-nen".

Temperaturen i fryseren erfor høj.

Temperaturen er ikke indstillet kor-rekt.

Vælg en lavere temperatur.

Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen".

Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetem-peratur, før de sættes i skabet.

Der er lagt for store mængder mad ipå samme tid.

Læg mindre mad i ad gangen.

Madvarerne ligger for tæt på hinan-den.

Læg madvarerne, så den kolde luftkan cirkulere.

Der dannes for meget rim. Maden er ikke rigtigt indpakket. Pak maden rigtigt ind.

Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen".

Temperaturen er ikke indstillet kor-rekt.

Vælg en højere temperatur.

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se

under "Installation".

3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontaktservicecentret.

28

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 29: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Tekniske data

Mål

Højde 815 mm

Bredde 560 mm

Dybde 550 mm

Temperaturstigningstid 18 h

Spænding 230-240 V

Frekvens 50 Hz

De tekniske specifikationer fremgår af typeskil-tet indvendig i apparatet, på venstre væg, samtaf energimærket.

Installation

Bemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeres for at

forebygge ulykker, og sikre at det brugeskorrekt.

OpstillingApparatet kan også opstilles indendørs på ettørt, ventileret sted (garage eller kælder), menfungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omgi-velsernes temperatur svarer til den klimaklasse,der er angivet på apparatets typeskilt:

Klima-klasse

Omgivelsestemperatur

SN +10°C til + 32°C

N +16 °C til + 32°C

ST +16 °C til + 38°C

T +16 °C til + 43 °C

Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolle-res, at spændingen og frekvensen på typeskiltetsvarer til boligens forsyningsstrøm.Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netled-ningen har en kontakt til dette formål. Hvis derikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparateten særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrøms-reglementet. Spørg en autoriseret installatør tilråds.Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvisde nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.Apparatet er i overensstemmelse med følgende.EU-direktiver.

Skån miljøet

Symbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedetovergives til en affaldsstation for behandling afelektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge forat dette produkt bliver bortskaffet på den rette

måde, hjælper du med til at forebyggeeventuelle negative påvirkninger af miljøet og afpersoners helbred, der ellers kunne forårsagesaf forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontaktdet lokale kommunekontor, affaldsselskab ellerden forretning, hvor produktet er købt, for

29www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 30: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

yderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt.

30

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 31: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

TartalomjegyzékBiztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Hasznos tippek és tanácsok _ _ _ _ _ _ _ 35

Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 40

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági előírások

Saját biztonsága és a helyes használat bizto-sítása érdekében a készülék üzembe helye-zése és első használata előtt olvassa át fi-gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. Aszükségtelen hibák és balesetek elkerüléseérdekében fontos annak biztosítása, hogymindenki, aki a készüléket használja, jól is-merje annak működését és biztonságoshasználatát. Őrizze meg ezt a használati út-mutatót, és ha a készüléket elajándékozzavagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,hogy annak teljes élettartamán keresztül min-denki, aki használja, megfelelő információk-kal rendelkezzen annak használatát és biz-tonságát illetően.Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-ga érdekében tartsa be a jelen használati út-mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivela gyártó nem felelős az ezek elmulasztásamiatt bekövetkező károkért.Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt

csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-pességű, illetve megfelelő tapasztalatok ésismeretek híján lévő személyek (beleértvea gyermekeket is) használhassák, hacsaka biztonságukért felelős személy nem biz-tosít számukra felügyeletet és útmutatást akészülék használatára vonatkozóan.Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-ről annak biztosítása érdekében, hogy nejátsszanak a készülékkel.

• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-mekektől távol. Fulladásveszélyesek.

• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-tót annak megelőzése érdekében, hogy ajátszó gyermekek áramütést szenvedjenek,vagy magukat a készülékbe zárják.

• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóvalvagy fedéllel ellátott régi készülék helyérekerül, akkor ne felejtse el a régi készülékkidobása előtt használatra alkalmatlannátenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogygyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-szülékben.

Általános biztonsági tudnivalók

Vigyázat

A készülékházon vagy a beépített szerkeze-ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-mentesen• A készülék rendeltetése háztartási élelmi-

szerek és/vagy italok tárolása, és hasonlófelhasználási területen való alkalmazása,mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken

kialakított személyzeti konyhák;– tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb

lakás céljára szolgáló ingatlanok eseténaz ügyfelek számára;

– szállások reggelivel;– étkeztetés és hasonló, nem kereskedel-

mi jellegű alkalmazások.• Ne használjon mechanikus szerkezetet

vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-tási folyamat elősegítésére.

31www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 32: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Ne működtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-tó kifejezetten jóvá nem hagyja.

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök

használatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-

get, ahol a készülék található• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit

megváltoztatni vagy a terméket bármilyenmódon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagyáramütést okozhat.

Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-se érdekében mindenféle elektromos

részegység (hálózati tápkábel, dugasz,kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvi-selőnek vagy szakképzett szervizmunkatárs-nak kell elvégeznie.

1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-hosszabbítani.

2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasztne nyomja össze vagy károsítsa a ké-szülék hátlapja. Az összenyomott vagysérült hálózati dugasz túlmelegedhetés tüzet okozhat.

3. Gondoskodjon arról, hogy a készülékhálózati dugasza hozzáférhető legyen.

4. Ne húzza a hálózati kábelt.5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne

csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-mütés vagy tűz veszélye.

6. Nem szabad működtetni a készüléket,ha a belső világítás lámpabúrája nincsa helyén (ha van a készüléken).

• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-tekintéssel járjon el.

• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és neis érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket,illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-ményezhet.

• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-len napsütésnek a készüléket.

• Az ebben a készülékben működő izzólám-pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-sak helyiségek megvilágítására.

Napi használat• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-

nyag részeire.• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot

a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a

hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha akészülék Frost Free rendszerű)

• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás utántöbbé nem szabad újra lefagyasztani.

• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-hangban tárolja.

• A készülék gyártójának tárolásra vonatko-zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-vassa el az idevonatkozó utasításokat.

• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-ba, mert nyomás keletkezik a palackban,ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat akészülékben.

• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseketokozhat, ha rögtön a készülékből kivéveenni kezdik.

Ápolás és tisztítás• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-

ket, és a húzza ki a hálózati kábel csatlako-zódugóját a fali csatlakozóaljzatból.

• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.• A dér eltávolítására ne használjon éles tár-

gyakat. Használjon műanyag kaparókést.Üzembe helyezés

32

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 33: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Fontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetően kövesse a megfelelőfejezetek útmutatását.

• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizzemeg a csomagolást.

• Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-szafolyjon a kompresszorba.

• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a vonatkozóüzembe helyezési utasításokat.

• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlap-ja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülnia forró alkatrészek (kompresszor, konden-zátor) megérintését vagy megfogását azesetleges égési sérülések megelőzése ér-dekében.

• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.

• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhető legyen a készülék telepítéseután.

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Hafel van szerelve vízcsatlakozóval).

Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges

minden villanyszerelési munkát szakkép-zett villanyszerelőnek vagy kompetens sze-mélynek kell elvégeznie.

• A készüléket kizárólag arra felhatalmazottszervizközpont javíthatja, és csak eredetipótalkatrészek használhatók.

Környezetvédelem

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-gető rendszerben, sem a szigetelő

anyagokban nem tartalmaz az ózonrétegetkárosító gázokat. A készüléket nem szabad alakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-szerezhető vonatkozó rendelkezésekkelösszhangban kell hulladékba helyezni. Vi-gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, kü-lönösen hátul a hőcserélő környéke. A készü-léken használt és szimbólummal megjelöltanyagok újrahasznosíthatóak.

Kezelőpanel

1 2 3 4 5

1 Ellenőrzőlámpa

2 Hőmérséklet-szabályozó

3 Gyorsfagyasztás ellenőrzőlámpa

4 Gyorsfagyasztás kapcsolóHangos vészjelzés kikapcsoló

5 Vészjelzőfény

Bekapcsolás1. Illessze a csatlakozódugaszt a hálózati

aljzatba.2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az

óramutató járásával megegyező iránybaegy közepes beállításra.

33www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 34: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

3. A készülék áram alá helyezését az ellen-őrzőlámpa felgyulladása, és egy 2 má-sodpercig hallható hangos jelzés jelzi.

4. A Vészjelzőfény villogni kezd, és a hang-os vészjelzés bekapcsol, jelezve, hogy akészülék belső hőmérséklete túl magas.

5. Nyomja meg a Gyorsfagyasztás kapcso-lót és a hangos vészjelzés kikapcsol.

6. Nyomja meg újra a Gyorsfagyasztás kap-csolót, és a Gyorsfagyasztás ellenőrző-lámpa kigyullad. A fagyasztó üzemelnikezd.

Kikapcsolás1. A készülék kikapcsolásához fordítsa a

hőmérséklet-szabályozót "O" állásba,ilyenkor egy hangjelzés hallható 2 má-sodpercig.

2. A jelzőfény kikapcsol.Hőmérséklet-szabályozásA készüléken belüli hőmérsékletet a készülékalján található hőmérséklet-szabályozógombbal lehet beállítani.A készülék üzemeltetéséhez a következőkszerint járjon el:• forgassa a hőmérséklet-szabályozót az

alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-lis hűtést érjen el.

• forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-gasabb beállítások felé, hogy maximálishűtést érjen el.

Általában a közepes beállítás a legmeg-felelőbb.

A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-

jében levő hőmérséklet az alábbi tényezőktőlfügg:• szobahőmérséklet,• az ajtónyitások gyakorisága,• a tárolt élelmiszer mennyisége,• a készülék elhelyezése.Gyorsfagyasztás funkcióA gyorsfagyasztás funkciót a gyorsfagyasztásgomb megnyomásával aktiválhatja.A Gyorsfagyasztás ellenőrzőlámpa kigyullad.A funkciót a Gyorsfagyasztás gomb ismételtmegnyomásával bármikor kikapcsolhatja.A Gyorsfagyasztás ellenőrzőlámpa kialszik.Magas hőmérséklet miatti riasztásHa a fagyasztó belsejének hőmérsékleteolyan hőmérsékletre emelkedett, amely márnem biztosítja a fagyasztott élelmiszerekmegfelelő tárolását (például áramszünet mi-att), a Vészjelzőfény villogni kezd és egyhangos vészjelzés hallható.1. Kapcsolja ki a figyelmeztető jelzést a

Gyorsfagyasztás kapcsolóval.A Gyorsfagyasztás ellenőrzőlámpa ki-gyullad.A Vészjelzőfény addig villog, amíg a ké-szülék újra eléri a kívánt hőmérsékletet.

2. A Gyorsfagyasztás kapcsolót a Vészjel-zőfény kialvásakor fel lehet engedni.A Gyorsfagyasztás ellenőrzőlámpa kial-szik.

Ha a fagyasztó be van kapcsolva, aVészjelzőfény addig villog, amíg a hő-

mérséklet a fagyasztott élelmiszerek tárolá-sához megfelelő szintre csökken.

Első használat

A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa kia készülék belsejét semleges szappanos lan-gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen újtermékek tipikus szagát, majd alaposan szá-rítsa ki.

Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü-letét.

34

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 35: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Napi használat

Friss élelmiszerek lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-rek lefagyasztására, valamint fagyasztott ésmélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolásá-ra.Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja aFast Freeze funkciót legalább 24 órával azélelmiszer fagyasztószekrénybe való behe-lyezése előtt.Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert akét felső rekeszbe.A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élel-miszer-mennyiség az adatlapon van feltün-tetve, amely a készülék belsejében található.A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-gyasztandó élelmiszert.24 óra elteltével, amikor a fagyasztási folya-mat befejeződött, állítsa vissza a készüléketa kívánt hőmérsékletre (lásd "Hőmérséklet-szabályozás").Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb használa-ton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a

rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2óráig a készüléket a magasabb beállításo-kon.

Fontos Véletlenszerűen, példáuláramkimaradás miatt bekövetkező leolvadásesetén, amikor az áramszünet hosszabbideig tart, mint az az érték, amely a műszakijellemzők között a "felolvadási idő" alatt felvan tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsanel kell fogyasztani, vagy azonnal meg kellfőzni, majd pedig a (kihűlés után) újralefagyasztani.

KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-reket felhasználás előtt szobahőmérsékletenlehet kiolvasztani.A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve ismegfőzhetők: ebben az esetben a főzés hos-szabb ideig tart.

Hasznos tippek és tanácsok

Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a maximális

élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-lül lefagyasztható;

• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-be. Ez alatt az időszak alatt nem szabadtovábbi fagyasztásra váró élelmiszert be-tenni;

• csak első osztályú, friss és alaposan meg-tisztított élelmiszereket fagyasszon le;

• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-san és teljesen megfagyjanak, és hogy akésőbbiekben csak a kívánt mennyiségetkelljen felolvasztani;

• csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e acsomagolással kizárni a levegőt;

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-fagyasztott adagokhoz, mert különben azutóbbiaknak megemelkedik a hőmérsékle-te;

• a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;a só csökkenti az élelmiszerek élettarta-mát;

• ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-keszből történő kivétel után rögtön fo-gyasztani kezdik, fagyásból eredő égésisérüléseket okozhat a bőrön;

35www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 36: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• ajánlatos minden egyes csomagon feltün-tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomonlehessen követni a tárolási időket.

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-

gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-ta-e az eladó;

• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-

kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-tóba;

• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva;

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsanromlanak, és nem fagyaszthatók vissza;

• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-tetett tárolási időtartamot.

Ápolás és tisztítás

Figyelem Bármilyen karbantartásiművelet előtt áramtalanítsa a készüléket

a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

Ennél a készüléknél szénhidrogén van ahűtőegységben; ezért csak megbízott

szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-heti fel újra.

Időszakos tisztításA készüléket rendszeresen tisztítani kell:• a készülék belsejét és a tartozékokat szó-

dabikarbónás meleg vízzel tisztítsa (5 ml0,5 liter vízhez)

• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-ket, törölje tisztára és távolítsa el a szen-nyeződéseket

• alaposan öblítse le és szárítsa meg.

Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Ne használjon mosószereket, súrolóporokat,erősen illatosított tisztítószereket vagyviaszos polírozószereket a beltértisztításához, mivel ezek károsítják afelületet, és erőteljesen illatosítanak.

Évente egyszer vegye ki a készülék alján ta-lálható szellőzőrácsot és tiszítsa ki a légjára-tokat porszívóval. Ezzel a művelettel javíthata készülék teljesítményén, és csökkentheti azáramfogyasztást.

Figyelem Ügyeljen arra, hogy nesérüljön meg a hűtőrendszer.

Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-rosíthatják a készülékben használt műanya-gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-szülék külső felületét kizárólag meleg vízzeltisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószertadott.A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket atáphálózathoz.A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig képződik afagyasztó polcain és a felső rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a dér réte-gének vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.A dér eltávolításához kövesse az alábbi uta-sításokat:1. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót "0"

állásba, és húzza ki a csatlakozódugaszta hálózati aljzatból.

2. Vegyen ki minden tárolt élelmiszert, cso-magolja őket több réteg újságpapírba, éstegye hideg helyre.

3. Az ajtót hagyja nyitva.4. Vegye ki a három nagy fiókot.5. A leolvasztás után távolítsa el a kis alsó

fiókban összegyűlt vizet és szárítsa megalaposan a készülék belsejét.

Helyezze be a csatlakozódugaszt a hálózatialjzatba, és forgassa a termosztátot közepes

36

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 37: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

beállításra. Hagyja a készüléket "Gyorsfa-gyasztás" módban legalább két órán keresz-tül működni, majd helyezze vissza a koráb-ban kivett élelmiszereket a fiókokba.A légjáratok tisztítása

1. Vegye ki a lába-zatot (1), majd aszellőzőrácsot(2);

2. Tisztítsa meg aszellőzőrácsotés a szűrőt.(Lásd "A szellő-zőszűrő tisztítá-sa" részt. )

3. Húzza ki a légte-relőt (3).

4. Tisztítsa ki a ké-szülék alsó ré-szét egy porszí-vóval.

3 2 1

A szellőzőszűrő tisztításaA készülék el van látva egy levegőbemenetiszűrővel (1) és egy levegőkimeneti vezeték-kel (2) a szellőzőrácson.

A szűrő kivehető ésmosható.1. Nyomja össze

az ujjaival az (a)és (b) fület.

2. Húzza le a szű-rőt.

3. Húzza ki a szű-rőt.

Fordított sorrendbentegye vissza a szű-rőt.

2

1

a b

A készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresztülnem használják, tegye meg az alábbi óvintéz-kedéseket:1. válassza le a készüléket a táphálózatról2. vegye ki az összes élelmiszert3. olvassza le és tisztítsa meg a készüléket

és az összes tartozékot.4. hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,

hogy ne képződjenek kellemetlen sza-gok.

Fontos Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,kérjen meg valakit, hogy alkalmankéntellenőrizze, nehogy egy áramkimaradásesetén a benne lévő élelmiszertönkremenjen.

Mit tegyek, ha...

Vigyázat A hibaelhárítás megkezdéseelőtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali

aljzatból.

Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet el olyan

37www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 38: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelenkézikönyvben.

Fontos Normál használat közben bizonyoshangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadékáramlása).

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik.Az ellenőrzőlámpa nem vil-log.

A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.

A hálózati kábel csatlakozódugójanincs megfelelően csatlakoztatvaa hálózati aljzatba.

Csatlakoztassa a hálózati dugaszthelyesen a hálózati aljzatba.

A készülék nem kap áramot.Nincs feszültség a hálózati aljzat-ban.

Csatlakoztasson egy másik elektro-mos készüléket a hálózati aljzatba.Forduljon szakképzett villanyszere-lőhöz.

Az ellenőrzőlámpa villog. A készülék nem megfelelően mű-ködik.

Forduljon szakképzett villanyszere-lőhöz.

A Vészjelzőfény villog. A fagyasztóban a hőmérséklet túlmagas.

Olvassa el a "Magas hőmérsékletmiatti riasztás” c. részt.

Megszólal a hangos vész-jelzés.

A fagyasztóban a hőmérséklet túlmagas.

Olvassa el a "Magas hőmérsékletmiatti riasztás” c. részt.

A kompresszor folyamato-san működik.

A hőmérséklet nincs helyesen be-állítva.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.

Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-gesnél hosszabb ideig.

A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várjon, amíg a termékszobahőmérsékletre lehűl.

A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékletét.

A Gyorsfagyasztás funkció be vankapcsolva.

Lásd a "Gyorsfagyasztás funkció"c. részt.

A fagyasztóban a hőmér-séklet túl alacsony.

A hőmérséklet-szabályozó nincshelyesen beállítva.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

A Gyorsfagyasztás funkció be vankapcsolva.

Lásd a "Gyorsfagyasztás funkció"c. részt.

A fagyasztóban a hőmér-séklet túl magas.

A hőmérséklet-szabályozó nincshelyesen beállítva.

Állítson be alacsonyabb hőmérsék-letet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.

A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várjon, amíg a termékszobahőmérsékletre lehűl.

Egyszerre túl sok terméket helye-zett be.

Tároljon kevesebb terméket egy-szerre.

A termékek túl közel vannak egy-máshoz.

Tárolja a termékeket úgy, hogy neakadályozzák a hideglevegő-kerin-gést.

38

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 39: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Probléma Lehetséges ok MegoldásTúl sok a dér. Az élelmiszer nincs megfelelően

becsomagolva.Csomagolja be megfelelően azélelmiszereket.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.

A hőmérséklet-szabályozó nincshelyesen beállítva.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-

sa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.

3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.

Műszaki adatok

Az 1/1998. (I. 12.) IKIM minisztériumi rendeletnek megfelelően

Gyártó Electrolux

Termékkategória Fagyasztószekrény

Magasság mm 815

Szélesség mm 560

Mélység mm 550

Fagyasztó nettó kapacitás Liter 98

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, G a legkevésbé haté-kony)

A+

Energiafogyasztás (a használattól és az el-helyezéstől függően)

kWh/év 210

Energiafelhasználási besorolás ****

Felolvadási idő Óra 18

Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 18

Klímabesorolás SN-T

Feszültség Volt 230-240

Zajszint dB/A 40

Beépített Igen

A műszaki adatok a készülék belsejének baloldalán lévő adattáblán és az energiatakaré-kossági címkén találhatók.

Üzembe helyezés

Figyelem A készülék üzembe helyezéseelőtt figyelmesen olvassa el a

39www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 40: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

"Biztonsági információk" c. szakaszt sajátbiztonsága és a készülék helyesüzemeltetése érdekében.

ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyiségek-ben (pl. pincében vagy garázsban) használ-ható. Az optimális teljesítmény érdekébenolyan helyen használja a készüléket, amely-nek környezeti hőmérséklete megfelel annaka klímabesorolásnak, amely a készülék adat-tábláján fel van tüntetve:

Klímabe-sorolás

Környezeti hőmérséklet

SN +10°C és + 32°C között

N +16°C és + 32°C között

ST +16°C és + 38°C között

T +16°C és + 43°C között

Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-tartási hálózati áram értékeivel.A készüléket kötelező földelni. A elektromoshálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózaticsatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-bályok szerint külön földpólushoz, miutánkonzultált egy képesített villanyszerelővel.A gyártó minden felelősséget elhárít magától,ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nemtartják be.Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-nek.

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett aterméket el kell szállítani az elektromos éselektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlenkövetkezményeket, amelyeket ellenkezőesetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége atermék újrahasznosítására vonatkozóan,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta.

40

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 41: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

СодржинаИнструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ 41Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Корисни совети и препораки _ _ _ _ _ _ 46

Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Што да сторите ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Технички податоци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50

Можноста за промени е задржана.

Инструкции за безбедност

За ваша безбедност и за да се обезбедиправилна употреба, пред да го наместитеи да го користите апаратот првпат,прочитајте го упатството за употребавнимателно, вклучувајќи ги и советите ипредупредувањата. За да се избегнатнепотребни грешки и незгоди, важно есите што го користат апаратот да сетемелно запознаени со начинот наработата и безбедносните функции.Чувајте го упатството и погрижете се дабиде со апаратот ако се премести илипродаде, за да може секој што го користиво работниот век да биде правилноинформиран за употребата на апаратот иза безбедноста.За безбедност на животот и имотот чувајтеги опомените за претпазливост од оваупатство бидејќи производителот не еодговорен за штетите предизвикани однивното непочитување.Безбедност на децата и помалкувештите лица• Апаратот не е наменет да го користатлица (вклучувајќи и деца) со намаленифизички, сетилни или менталниспособности, или што немаат искуство изнаење, освен ако не се под надзор илисе упатени за користење на апаратот одстрана на лице што е одговорно занивната безбедност.Децата треба да се под надзор за да неси играат со апаратот.

• Чувајте ги сите материјали за пакувањедалеку од децата. Постои опасност одзадушување.

• Ако го расходувате апаратот, извлечетего кабелот за струја од штекерот,исечете го (што е можно поблиску доапаратот) и извадете ја вратата за даспречите децата што си играат да не гиудри струја или да не се затворат вонего.

• Ако апаратов, кој има магнетизиранигуми за затворање, треба да заменипостар апарат што има брава сопружина на вратата или капакот,погрижете се да ја онеспособитебравата со пружина пред да горасходувате стариот апарат. Така ќе сеспречи тој да стане смртоносна стапицаза децата.

Општа безбедност

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Отворите за вентилација, воопкружувањето на апаратот или вовградената конструкција, треба да сеослободени од пречки.• Апаратот е наменет за чувањепрехранбени продукти и/или пијалаци вонормално домаќинство и слично, како например:– кујнски простор за вработени вопродавници, канцеларии и другиработни околини;

– фарми, клиенти во хотели, мотели идруг вид на сместувачки објекти;

– сместување на база на спиење ипојадок;

– во угостителство и слични намени коине се во малопродажниот сектор.

41www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 42: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Не користете механички уреди иливештачки средства за забрзување натопењето.

• Не користете други електрични апарати(на пр. мешалки за сладолед) внатре воладилници, освен ако не се одобрени затаква намена од страна напроизводителот.

• Не оштетувајте ги водовите за ладење.• Средството за ладење изобутан (R600a)што кружи низ водовите за ладење наапаратот е природен гас со високо нивона еколошка подобност, но сепак езапалив.За време на превозот и монтажата наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од водовите за ладење.Доколку се оштетат водовите заладење:– избегнувајте отворен оган и извори наискри

– проветрете ја темелно собата во којае сместен апаратот

• Опасно е да се менуваатспецификациите или да се вршат каквибило промени на производот. Секоеоштетување на кабелот може дапредизвика краток спој, пожар и/илиструен удар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електричниделови (кабелот за струја,

приклучокот, компресорот) мора да гизамени сертифициран или квалификувансервисер за да се избегне ризик.

1. Кабелот за струја не смее да сепродолжува.

2. Погрижете се приклучокот занапојување да не е смачкан илиоштетен од задниот дел на уредот.Смачкан или оштетен приклучок занапојување може да се прегрее и дапредизвика пожар.

3. Погрижете се кабелот за струја наапаратот да биде пристапен.

4. Не влечете го кабелот за струја.

5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во него.Постои опасност од струен удар илипожар.

6. Не смеете да ракувате со уредотбез капакот на лампата (ако епредвиден) за внатрешноосветлување.

• Овој уред е тежок. Бидете внимателникога го преместувате.

• Не вадете ги и не допирајте гипредметите во преградите назамрзнувачот ако рацете ви се водениили влажни затоа што тоа може дапредизвика гребење на кожата исмрзнатини.

• Избегнувајте подолга изложеност наапаратот на директна сончева светлина.

• Крушковидните светилки (ако сепредвидени) што се користат во овојапарат се специјални светилкиупотребливи само во апарати задомаќинство. Тие не се погодни засобно осветление.

Секојдневна употреба• Не ставајте жешки садови напластичните делови на апаратот.

• Не чувајте запаливи гасови и течностиво апаратот, зашто тие може даексплодираат.

• Не ставајте прехранбени продуктидиректно врз отворот за воздух назадниот ѕид. (Ако апаратот е со заштитаод замрзнување)

• Смрзнатата храна не смее повторно дасе смрзнува откако ќе се одмрзне.

• Чувајте ја претходно спакуванатасмрзната храна во согласност соупатствата на нејзиниот производител.

• Мора строго да се почитуваатпрепораките за чување напроизводителот на апаратот. Видете восоодветното упатство.

• Не ставајте содирани или газиранипијалаци во преградите назамрзнувачот, бидејќи тие создаваат

42

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 43: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

притисок во садот, што може дапредизвика негово експлодирање, штоможе да заврши со оштетување наапаратот.

• Смрзнатите лижавчиња може дапредизвикаат смрзнатици ако секонзумираат веднаш.

Одржување и чистење• Пред одржување, исклучете го апаратоти извадете го штекерот за струја одприклучницата.

• Не чистете го апаратот со металнипредмети.

• Не користете остри предмети за вадењена мразот од апаратот. Користетепластична гребалка.

Местење

ВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете според упатстватададени во одделните пасуси.

• Распакувајте го апаратот и проверете дане е оштетен. Не приклучувајте гоапаратот ако е оштетен. Пријавете гиевентуалните оштетувања веднаш тамукаде што сте го купиле апаратот. Во тојслучај, престанете со распакување.

• Препорачливо е да се почека најмалкучетири часа пред да се приклучиапаратот за да може маслото да севрати во компресорот.

• Околу апаратот треба да има соодветнокружење на воздухот - без него може дадојде до прегревање. За да се постигнедоволно проветрување, следете гиупатствата за местење.

• Секогаш кога е можно, задниот дел напроизводот треба да е блиску до ѕид, за

да не биде можно допирање илифаќање на топлите делови(компресорот, кондензаторот) иизгорувањето од нив.

• Апаратот не смее да се наоѓа блиску дорадијатори или плински шпорети.

• Внимавајте штекерот да е пристапен поместењето на апаратот.

• Поврзете го само со довод за питка вода(ако е предвидено поврзување со вода).

Сервисирање• Електричните приспособувања потребниза сервисирање на апаратот треба да гиизврши квалификуван електричар иликомпетентно лице.

• Производот мора да го сервисираовластен Сервисен центар и мора да секористат само оригинални резервниделови.

Заштита на животната средина

Апаратот не содржи гасови што можеда го оштетат озонскиот слој ниту во

водовите за ладење, ниту во изолацискитематеријали. Апаратот не смее да серасходува заедно со обичен комуналенсмет и ѓубре. Изолациската пена содржизапаливи гасови: апаратот мора да серасходува согласно со важечките прописишто може да ги добиете од локалнитевласти. Избегнувајте оштетување науредот за ладење, особен одзади, близудо разменувачот на топлина.Материјалите употребени за овој апаратозначени со симболот се рециклираат.

43www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 44: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Контролна табла

1 2 3 4 5

1 Контролно светло

2 Регулатор на температурата

3 Светло за брзо смрзнување

4 Прекинувач за брзо смрзнувањеПрекинувач за ресетирање на звученаларм

5 Светло за аларм

Вклучување1. Вметнете го штекерот во

приклучницата.2. Свртете го регулаторот на

температурата надесно до среднатапоставка.

3. Како потврда за напојувањето наапаратот ќе се запали контролнатасијалица и во траење од 2 сек. ќе сеогласи звук.

4. Сијалицата за аларм ќе трепка, а ќе севклучи и звучниот сигнал за аларм,укажувајќи на тоа дека температуратаво внатрешноста е премногу висока.

5. Притиснете го прекинувачот за брзозамрзнување и звучниот сигнал зааларм ќе се исклучи.

6. Повторно притиснете го прекинувачотза брзо замрзнување и ќе светнесијалицата за брзо замрзнување.Замрзнувачот ќе почне да работи.

Исклучување1. За да го исклучите апаратот, завртете

го температурниот регулатор на "0", пошто во траење од 2 сек. ќе се слушазвук.

2. Контролното светло ќе се изгасне.

Регулирање на температуратаТемпературата во внатрешноста наапаратот се регулира прекутемпературниот регулатор, сместен водното на комората.За да работите со апаратот, постапете наследниов начин:• свртете го регулаторот натемпературата кон помалата поставказа да постигнете минимално ладење.

• свртете го регулаторот натемпературата кон поголемата поставказа да постигнете максимално ладење.

Средната поставка, општо земено, енајпогодна.

Меѓутоа, точната поставка треба да сеодбере имајќи предвид декатемпературата во внатрешноста наапаратот зависи од:• собната температура• колку често се отвора вратата• количеството храна што се чува• местоположбата на апаратот.Функција на брзо замрзнувањеФункцијата на брзо замрзнување можетеда ја активирате со притискање напрекинувачот за брзо замрзнување.Светлото за брзо смрзнување ќе сезапали.Оваа функција можете во секое време даја исклучите со притискање напрекинувачот за брзо замрзнување.Светлото за брзо замрзнување ќе сеизгасне.

44

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 45: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Аларм за прекумерна температураАко температурата во внатрешноста назамрзнувачот се качи до точката кога веќене може да се обезбеди безбедно чувањена замрзнатата храна (на пример порадипрекин во напојувањето со струја),сијалицата за аларм ќе почне да трепка, аќе се огласи и звучен аларм.1. Притиснете го прекинувачот за брзо

замрзнување за да го исклучите звукотза предупредување.Се пали светлото за брзозамрзнување.

Сијалицата за аларм трепка додекаповторно не се постигне потребнататемпература.

2. Прекинувачот за брзо замрзнувањеможе да се исклучи штом ќе се изгасисијалицата за аларм.Се гаси сијалицата за брзозамрзнување.

При првото вклучување назамрзнувачот, сијалицата за аларм ќе

трепка додека температура не падне донекое ниво кое е безбедно за чување назамрзнатата храна.

Прва употреба

Чистење на внатрешностаПред првото користење на апаратот,измијте ја внатрешноста и сите внатрешнидодатоци со млака вода и малкунеутрален сапун за да се отстрани

карактеристичниот мирис на новитепроизводи, па исушете го темелно.

ВАЖНО Не користете детергенти илигруби прашоци, тие може да ја оштетатполитурата.

Секојдневна употреба

Замрзнување свежа хранаОдделот за замрзнување е погоден зазамрзнување свежа храна и за долгорочночување замрзната и длабоко замрзнатахрана.за да замрзнете свежа храна, активирајтеја функцијата Fast Freeze најмалку 24 часапред да ја ставите храната возамрзнувачот.Ставете ја свежата храна да се замрзнуваво двете горни комори.Максималната количина на храна којаможе да се замрзне за 24 часа е наведенана плочката со технички спецификации,етикета која се наоѓа во внатрешноста наапаратот.Процесот на замрзнување трае 24 часа: вотекот на овој период не треба да додаватедруга храна за замрзнување.По 24 часови, кога ќе завршизамрзнувањето, вратете на вообичаенататемпература (видете во "Регулирање натемпературата").

Чување смрзната хранаПо првото вклучување или по извесенпериод некористење, пред да ставитепроизводи во преградата, оставетеапаратот да работи барем 2 часа нанајголемата поставка.

ВАЖНО Во случај на случајноодмрзнување, на пример порадиснемување струја, ако немало струјаподолго време отколку под ставката"време на одржување" во табелата затехнички карактеристики, одмрзнататахрана мора да се изеде брзо или да сезготви веднаш, а потоа повторно да сесмрзне (откако ќе се излади).

ОдмрзнувањеПред да се користи, длабоко замрзнататаили обично замрзнатата храна може да сеодмрзне на собна температура.Малите парчиња може дури и да се готватзамрзнати, директно од замрзнувачот: вотој случај, готвењето ќе трае подолго.

45www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 46: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Корисни совети и препораки

Совети за смрзнувањеЗа најдобро користење на смрзнувањето,еве неколку важни совети:• максималното количество храна штоможе да се смрзне за 24 часови епокажано на плочката со спецификации;

• смрзнувањето трае 24 часа. Не треба дасе додава храна за смрзнување во тојпериод;

• смрзнувајте само квалитетна, свежа иубаво измиена храна;

• поделете ја храната во мали порции зада може брзо и целосно да се смрзне иза да овозможите одмрзнување само напотребните количества;

• завиткајте ја храната во алуминиумскаили пластична фолија убаво и стегнато;

• не дозволувајте свежата несмрзнатахрана да ја допира храната што е веќесмрзната, за да не ја загреете вторава;

• немасната храна се чува подобро иподолго отколку масната; солта гонамалува векот на чување на храната;

• водениот мраз, ако се конзумираведнаш по вадењето од преградата назамрзнувачот, може да предизвикасмрзнатици на кожата;

• препорачливо е да се запише датумотна смрзнување на секое пакување за даможете да водите сметка за времето насмрзнатост.

Совети за чување смрзната хранаЗа да добиете најдобри перформанси одапаратот, почитувајте ги следнивенапомени:• проверете дали комерцијалнитесмрзнати прехранбени продукти билесоодветно чувани кај продавачот;

• погрижете се смрзнатите прехранбенипродукти да се пренесат одпродавницата до замрзнувачот вонајкраток можен рок;

• не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно;

• штом ќе се одмрзне, храната серасипува брзо и не може повторно да сесмрзне;

• не надминувајте го препорачаниотпериод за чување означен од страна напроизводителот.

Нега и чистење

ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква било

постапка за одржување.

Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладење; одржувањето и

повторното полнење може да ги вршатсамо овластени техничари.

Периодично чистењеОпремата треба да се чисти редовно:• исчистете ги внатрешноста идодатоците со топла вода и содабикарбона (5 ml до 0,5 литри вода)

• редовно проверувајте ги дихтунзите навратата и бришете ги за да бидат чистии без нечистотии.

• избришете и исушете ги темелно.

ВАЖНО Не влечете ги, не поместувајте гии не оштетувајте ги цевките и/или каблитево фрижидерот.Не користете детергенти, груби прашоци,многу парфимирани средства за чистењеили восок за полирање за чистење навнатрешноста, бидејќи така може да сеоштетат површините и да остане силенмирис.

46

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 47: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Еднаш годишно извадете ја решетката завентилација, во основата на апаратот, иисчистете ги воздушните канали соправосмукалка. Со тоа се подобруваработењето на апаратот и се штедиелектрична енергија.

ВНИМАНИЕ Внимавајте да не гооштетите системот за ладење.

Многу средства за чистење кујнскиповршини содржат хемикалии што можеда ја нагризат или оштетат пластиката наапаратот. Поради тоа, се препорачуванадворешноста на апаратот да се чистисамо со топла вода со малку течност замиење.По чистењето, приклучете ја повторноопремата во електричната мрежа.Одмрзнување на замрзнувачотНа полиците на замрзнувачот и околунајгорната преграда секогаш ќе сеформира малку мраз.Одмрзнете го замрзнувачот кога слојотмраз ќе достигне дебелина од околу 3-5mm.За да го отстраните мразот, постапете наследниов начин:1. Завртете го температурниот регулатор

на "0" и извлечете го штекерот.2. Извадете ја храната, завиткајте ја во

неколку слоја весник и ставете је настудено место.

3. Оставете ја вратата отворена.4. Извадете ги трите големи фиоки.5. Откако одмрзнувањето ќе заврши,

отстранете ја водата насобрана вомалата фиока на дното и темелноисушете ја внатрешноста.

Вметнете го штекерот и вклучете готермостатот на средна положба. Откако ќего оставите апаратот да работи околу двачаса во режимот "Брзо замрзнување",вратете ја претходно извадената храна окоморите.

Чистење на воздушни канали

1. Извадете гоподножјето (1),а потоарешетката запроветрување(2);

2. Исчистете гирешетката запроветрувањеи филтерот.(Видете во„Чистење нафилтерот запроветрување“.)

3. Извлечете гонадвордефлекторотна воздух (3).

4. Исчистете годолниот дел науредот соправосмукалка.

3 2 1

Чистење на филтерот за проветрувањеАпаратот е опремен со филтер навлезниот воздух (1) и канал за излезенвоздух (2) на мрежата за проветрување.

Филтерот може дасе извади за да сеизмие.1. Притиснете ги

крилцата (а) и(b) со прстите.

2. Притиснете гофилтеротнадолу.

3. Извлечете гофилтеротнадвор.

За повторно да гоставите филтерот,одете по обратенредослед.

2

1

a b

47www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 48: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Периоди неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следнивепредострожности:1. откачете го апаратот од електричната

мрежа2. извадете ја сета храна3. Одмрзнете ги и исчистете ги апаратот

и сите додатоци.

4. оставете ја вратата или вратитеподотворени за да спречитенепријатни мириси.

ВАЖНО Ако фрижидерот треба да останевклучен, замолете некого да го проверуваповремено за да не се случи храната да серасипе во случај на снемување струја.

Што да сторите ако...

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Предоткривањето на пречките, извлечете

го кабелот од штекерот.Само квалификуван електричар илистручно лице смее да отстранува пречкишто не се наведени во овој прирачник.

ВАЖНО Во текот на нормалнотокористење се јавуваат одредени звуци(компресор, циркулација на средството заладење).

Пречка Можна причина РешениеАпаратот не работи.Контролната светилка нетрепка.

Апаратот е исклучен. Вклучете го апаратот.

Кабелот не е правилно вметнатво приклучокот.

Правилно вметнете го кабелот воприклучокот.

Апаратот нема струја. Воприклучокот нема напон.

Приклучете некој другелектричен апарат воприклучокотПобарајте квалификуванелектричар.

Контролната светилкатрепка.

Апаратот не работи добро. Побарајте квалификуванелектричар.

Светилката за алармтрепка.

Температурата во замрзнувачоте премногу висока.

Видете во „Аларм за прекумернатемпература“

Се огласува алармот Температурата во замрзнувачоте премногу висока.

Видете во „Аларм за прекумернатемпература“

Компресорот непрестанува да работи.

Температурата не е правилнонагодена.

Нагодете повисока температура.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во „Затворање навратата“.

Вратата е отворана премногучесто.

Не оставајте ја вратата отворенаподолго одошто треба.

Температурата на производот епремногу висока.

Оставете го производот да сеизлади до собна температурапред да го внесете.

48

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 49: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Пречка Можна причина Решение Собната температура е

премногу висока.Намалете ја собнататемпература.

Вклучена е функцијата Брзосмрзнување.

Видете во „Функција Брзосмрзнување“.

Температурата возамрзнувачот е премногуниска.

Температурниот регулатор не еправилно нагоден.

Нагодете повисока температура.

Вклучена е функцијата Брзосмрзнување.

Видете во „Функција Брзосмрзнување“.

Температурата возамрзнувачот е премногувисока.

Температурниот регулатор не еправилно нагоден.

Нагодете пониска температура.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во „Затворање навратата“.

Температурата на производот епремногу висока.

Оставете го производот да сеизлади до собна температурапред да го внесете.

Истовремено се внесени многупроизводи.

Внесувајте помалку производиистовремено.

Производите се преблиску еднидо други.

Сместувајте ги производите такашто ќе овозможите циркулацијана студениот воздух.

Има премногу мраз. Храната не е завитканаправилно.

Завиткајте ја храната правилно.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во „Затворање навратата“.

Температурниот регулатор не еправилно нагоден.

Нагодете повисока температура.

Затворање на вратата1. Исчистете ги заптивките на вратата.2. Ако е потребно, приспособете ја

вратата. Видете во „Монтажа“.

3. Ако е потребно, заменете јанеисправната заптивка на вратата.Контактирајте со сервисниот центар.

49www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 50: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Технички податоци

Димензии

Височина 815 mm

Широчина 560 mm

Длабочина 550 mm

Време на подигање 18 ч

Волтажа 230-240 V

Фреквенција 50 Hz

Техничките информации се наоѓаат наплочката со спецификации на левата

страна внатре во апаратот и на етикетатаза енергија.

Монтажа

ВНИМАНИЕ Прочитајте ги"Безбедносните информации"

внимателно пред да го наместитеапаратот за да бидете побезбедни иапаратот да работи правилно.

ПоставувањеОвој апарат исто така може да бидепоставен во сува и добро проветренавнатрешна (гаража или подрум) но заоптимални перформанси поставете гоапаратот на локација каде штотемпературата на околината одговара наклиматското категоризирање прикажано натаблицата со карактеристики:

Климатска класа

Температура на околината

SN +10°C до + 32°C

N +16°C до + 32°C

ST +16°C до + 38°C

T +16°C до + 43°C

Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплочката со спецификации одговараат навашата домашна електрична мрежа.Апаратот мора да биде вземјен.Приклучокот на кабелот за напојување соструја е со вземјување. Ако штекерот оддомашната електрична мрежа не евземјен, поврзете го апаратот со посебновземјување во согласност со прописите заелектрична енергија и откако ќе сепосоветувате со квалификуванелектричар.Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕЗ.

Еколошки прашања

Отстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.

50

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 51: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

InnholdSikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54Nyttige råd og tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55

Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55Hva må gjøres, hvis... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58

Med forbehold om endringer.

Sikkerhetsanvisninger

For din egen sikkerhets skyld og for å sikre kor-rekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler før du instal-lerer og bruker apparatet for første gang. For åunngå unødvendige feil og ulykker er det viktigat du sørger for at alle som skal bruke dette ap-paratet er fortrolige med hvordan det brukes ogkjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare pådenne bruksanvisningen og pass på at den føl-ger med apparatet hvis du selger eller flytterdet, slik at alle brukerne får informasjon om brukog sikkerhet så lenge apparatet benyttes.Av grunner som angår personsikkerhet ellermateriell skade er det viktig at alle instruksjone-ne i bruksanvisningen blir fulgt. Produsentenovertar intet ansvar for skader som er forårsaketav at instruksjonene ikke er blitt fulgt.

Sikkerhet for barn og personer medreduserte evner• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli

brukt av personer (også barn) med redusertfysisk eller psykisk helse eller som manglererfaring eller kunnskaper om bruken, dersomde ikke er gitt innføring eller instruksjon ombruken av apparatet av en person som er an-svarlig for deres sikkerhet.Hold øye med barn, slik at de ikke leker medapparatet.

• Hold all emballasje borte fra barn. Det fore-ligger kvelningsfare.

• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet utav stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nærinntil apparatet som mulig) og fjern døren forå forhindre at lekende barn kan få elektriskstøt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.

• Dersom dette apparatet, som er utstyrt medmagnetiske dørpakninger, skal erstatte et

gammelt apparat med fjærlås (smekklås) pådøren eller lokket, er det viktig at du ødeleg-ger smekklåsen før du kasserer det gamleapparatet. Dette forhindrer at det gamle ap-paratet utgjør en dødsfelle for et barn.

Generelt om sikkerhet

Advarsel

Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabi-nett eller i den innebygde strukturen fri for hin-dringer.• Produktet er beregnet på oppbevaring av

matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig hus-holdning og lignende steder som:– personalkjøkken i butikker, på kontorer og

andre arbeidsmiljøer;– gårder og av gjester på hoteller, moteller

og andre boligtyper;– "bed and breakfast"-miljøer;– catering og lignende ikke-detaljhandel.

• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjel-pemidler for å fremskynde avrimingen.

• Ikke bruk andre elektriske apparater (for ek-sempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap,med mindre de er godkjent for dette av pro-dusenten.

• Ikke skad kjølekretsen.• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemidde-

let isobutan (R600a), som er en naturlig ogmeget miljøvennlig gass, men som likevel erbrennbar.Pass på at ingen deler av kjølekretsen blirskadet under transport og installasjon av ska-pet.Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:

51www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 52: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

– unngå åpen flamme eller kilder som avgirgnist

– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller fo-

reta noen form for endringer på produktet.Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette for-årsake kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.

Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor) må

skiftes av et autorisert serviceverksted eller enelektriker for å unngå fare.

1. Strømkabelen må ikke forlenges medskjøteledning.

2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem el-ler kommer i skade på baksiden av pro-duktet. Et støpsel som ligger i klem ellersom kommer i skade kan bli overopphe-tet og forårsake brann.

3. Pass på at produktets hovedstøpsel ertilgjengelig.

4. Ikke trekk i strømkabelen.5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du

ikke sette støpselet inn i den. Det er farefor strømstøt eller brann.

6. Du må ikke bruke produktet uten at lam-pedekselet (avhengig av modell) til deninnvendige belysningen er montert.

• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når duflytter det.

• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berørdem med våte/fuktige hender, da dette kanforårsake hudskader eller frostskader.

• Ikke utsett produktet for direkte sollys overlengre tid.

• Lyspærene (avhengig av modell) som brukesi dette produktet, er spesialpærer kun bereg-net på husholdningsapparater. De egner segikke til rombelysning.

Daglig bruk• Ikke sett varme gryter på plastdelene i appa-

ratet.• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i

apparatet. De kan eksplodere.

• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila-sjonsåpningen på bakveggen. (Hvis produk-tet er FrostFree)

• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen nårde har vært int.

• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar medinstruksjonene fra ferdigrett-produsenten.

• Anbefalingene til oppbevaring fra apparatetsprodusent må følges nøye. Les instruksjone-ne i de gjeldende avsnittene.

• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre ellermusserende vin i fryseseksjonen, for det dan-nes trykk på beholderen som kan føre til atden eksploderer, som igjen kan skade appa-ratet.

• Ispinner kan forårsake frostskader hvis despises like etter at de er tatt ut av fryseren.

Rengjøring og stell• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stik-

kontakten før vedlikeholds- eller rengjørings-arbeid.

• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av ap-paratet.

• Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fraapparatet. Bruk en plastskrape.

Installasjon

Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene fortilkopling til strømnettet.

• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke erskadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meldøyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte appa-ratet om eventuelle skader. I så fall må du tavare på emballasjen.

• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer førdu tilkopler apparatet, slik at oljen kan samleseg i kompressoren.

• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundthele apparatet, ellers kan apparatet overopp-hetes. Følg instruksjonene som gjelder instal-lasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.

• Så sant mulig bør produktets bakside stå innmot en vegg, slik at det unngås at man kanberøre eller komme i kontakt med varme de-ler (kompressor, kondensator) og dermedpådra seg brannskader.

52

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 53: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten aven radiator eller komfyr.

• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjenge-lig etter at apparatet er installert.

• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvisproduktet har vanntilkopling).

Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbin-

delse med vedlikehold av dette apparatet måutføres av en faglært elektriker eller annenkompetent person.

• Dette produktet må kun repareres av autori-sert servicesenter, og det må kun brukes ori-ginale reservedeler.

Miljøvern

Dette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjølekret-

sen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avhendes sammen med alminnelighusholdningsavfall. Isolasjonsskummet innehol-der brennbare gasser: apparatet skal avfallsbe-handles i samsvar med gjeldende bestemmel-ser om avfallsbehandling. Disse får du hoskommunen der du bor. Unngå at kjøleenhetenblir skadet, særlig på baksiden i nærheten avvarmeveksleren. Materialene i dette apparatetsom er merket med symbolet , kan gjenvin-nes.

Betjeningspanel

1 2 3 4 5

1 Kontrollampe

2 Termostatbryter

3 Hurtigfryslampe

4 HurtigfrysbryterBryter for tilbakestilling av lydalarm

5 Alarmlampe

Slå på1. Sett støpselet i stikkontakten.2. Drei termostatbryteren med urviserne til

middels innstilling.3. Kontrollampen lyser og du hører et lydsig-

nal i to sekunder. Dette betyr at det er kob-let strøm til apparatet.

4. Alarmlampen blinker og lydalarmen starter,for å varsle om at temperaturen i apparateter for høy.

5. Trykk på hurtigfrys-bryteren for å slå avalarmen.

6. Trykk på hurtigfrys-bryteren igjen, slik athurtigfrys-lampen lyser. Fryseren starter.

Slå av1. For å slå av apparatet, drei termostatbryte-

ren til "O"-stilling. Du vil høre en lyd i to se-kunder.

2. Kontrollampen slokker.

Regulere temperaturenTemperaturen i apparatet styres med termostat-bryteren nederst på kabinettet.Gå frem som følger for å betjene apparatet:• Drei termostatbryteren til lavere innstillinger

for å oppnå mindre kjøling.• Drei termostatbryteren mot høyere innstillin-

ger for å oppnå største kjøleeffekt.

Vanligvis er en middels innstilling best eg-net.

53www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 54: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Likevel bør du huske på at temperaturen inne iapparatet avhenger av følgende når du velgerinnstilling:• romtemperaturen• hvor ofte døren åpnes• mengde mat som oppbevares• apparatets plassering.

Hurtigfrys-funksjonDu kan aktivere hurtigfrys-funksjonen ved åtrykke på hurtigfrys-bryteren.Hurtigfrys-lampen tennes.Denne funksjonen kan du også deaktivere tilenhver tid ved å trykke på FastFreeze-knappenHurtigfrys-lampen slukkes.

Unormal temperatur-alarmHvis temperaturen inne i fryseren har steget tilet punkt der den fryste maten ikke lenger kan

bevares på en trygg måte (for eksempel pågrunn av strømbrudd), vil alarmlampen blinke ogdu vil høre en lydalarm.1. Slå av lydalarmen ved å trykke på hurtig-

frys-bryteren.Hurtigfrys-lampen tennesAlarmlampen blinker inntil ønsket tempera-tur er oppnådd igjen.

2. Du kan slippe hurtigfrys-bryteren så snartalarmlyset slukker.Hurtigfrys-lampen slukkes.

Første gang du slår fryseren på, vil alarm-lampen blinke inntil temperaturen ligger på

et trygt nivå for oppbevaring av frosne matvarer.

Første gangs bruk

Rengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaske detinnvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsattet nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den ty-

piske lukten i flunkende nye apparater. Husk åtørke nøye.

Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller sku-repulver, da dette vil skade overflaten.

Daglig bruk

Innfrysing av ferske matvarerFryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferskematvarer og for å oppbevare frossen og dyp-frossen mat over lengre tid.Når du vil fryse inn ferske matvarer, bør hurtig-frys Fast Freeze -funksjonen aktiveres minst 24timer før varene som skal fryses inn, legges ifryseseksjonen.Plasser de ferske matvarene som skal fryses, ide to øverste seksjonene.Maksimal mengde mat som kan innfryses på 24timer er spesifisert på typeskiltet, en etikettsom sitter på innsiden av apparatet.Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet avdenne perioden må du ikke legge inn flere mat-varer som skal fryses.Etter ett døgn, når fryseprosessen er ferdig, gårdu tilbake til ønsket temperatur igjen (se "Regu-lere temperaturen").

Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller etteren periode der det ikke har vært i bruk, må du laapparatet stå på i minst 2 timer på høyeste inn-stilling før du legger inn matvarer.

Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. pågrunn av strømbrudd, og hvis strømmen erborte lengre enn den verdien som er oppført itabellen over tekniske egenskaper under"stigetid", må den tinte maten brukes opp såraskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig også fryses inn igjen (etter avkjøling)

TiningDypfryst eller fryst mat kan tines i romtempera-tur før bruk.Små stykker kan også tilberedes mens de ennåer frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilbe-redningen lengre tid.

54

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 55: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Nyttige råd og tips

Tips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir best muligfrysing:• maksimal mengde matvarer som kan innfry-

ses i løpet av ett døgn er oppført på typeskil-tet;

• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leggesflere matvarer inn i fryseren i denne perioden;

• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som ergodt renset bør innfryses;

• pakk matvarene i små porsjoner, slik at deinnfryses raskt og helt til kjernen og slik atdet senere blir enklere å tine kun den meng-den du vil bruke;

• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plastog sørg for at pakkene er lufttette;

• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kon-takt med matvarer som allerede er frosne forå hindre at temperaturen øker i disse;

• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fe-te; salt reduserer matvarenes oppbevarings-tid;

• saftis som spises like etter at de er tatt ut avfryseseksjonen, kan forårsake frostskader påhuden;

• det er lurt å merke hver enkelt pakke medinnfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følgemed på oppbevaringstiden.

Tips til oppbevaring av frosne matvarerFor at produktet skal oppnå best mulig effekt,bør du:• påse at frosne matvarer har vært oppbevart

på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til

fryseren din hjemme på kortest mulig tid;• døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står

åpen lenger enn nødvendig;• når maten er tint bederves den raskt og kan

ikke fryses inn igjen;• ikke overskrid oppbevaringstidene som ma-

tvareprodusenten har merket emballasjenmed.

Stell og rengjøring

Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.

Dette apparatet inneholder hydrokarboneri kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling

skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.

Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehør med mildt såpe-

vann.• Kontroller dørpakningene regelmessig, og

vask dem for å sikre at de er rene og fri formatrester.

• Skyll og tørk grundig.

Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade pånoen rør og/eller kabler inne i kabinettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver,sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller

vokspoleringsmidler for å rengjøre inne iapparatet. Dette skader overflaten og etterlatersterk lukt.

Én gang hvert år bør du ta av ventilasjonsristeni bunnen av apparatet og rengjøre luftekanalenemed støvsuger. Dette gjør at apparatets ytelseblir bedre, og du sparer strøm.

Obs Unngå skader på kjølesystemet.

Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholderkjemikalier som angriper/skader plastdelenesom er brukt i dette apparatet. Derfor anbefalervi at utsiden av dette apparatet kun rengjøresmed varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmid-del.Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkon-takten igjen.

55www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 56: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Avriming av fryserenDet vil alltid danne seg en viss mengde rim påfrysehyllene og i området øverst i fryseren.Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mmtykt.Gå frem som følger for å fjerne rim:1. Drei termostatbryteren til "0" og trekk støp-

selet ut av stikkontakten.2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i

flere lag avispapir og plasser dem på etkaldt sted.

3. La døren stå åpen.4. Ta ut de tre store skuffene.5. Når avrimingen er ferdig, fjern alt vannet

som har samlet seg i den nederste, lilleskuffen, og tørk godt av innsiden av fryse-ren.

Sett støpselet i stikkontakten og vri termostat-bryteren til medium innstilling. La apparatet gåminst to timer i "Hurtigfrys"-modus, før du settermaten inn igjen i fryseren.

Rengjøre luftkanalene

1. Ta av sokkelen(1) og deretterventilasjonsgitte-ret (2);

2. Rengjør ventila-sjonsristen og fil-teret. ( Se " Ren-gjøring av ventila-sjonsfiltret". )

3. Trekk ut luftfor-deleren (3).

4. Rengjør den ne-derste delen avproduktet medstøvsuger.

3 2 1

Rengjøring av ventilasjonsfiltretProduktet er utstyrt med et luftinntaksfilter (1)og et luftuttakskanalsystem (2) på ventilasjons-gitteret.

Filteret kan tas ut forrengjøring.1. Klem klaffene (a)

og (b) med fin-grene.

2. Trekk filteret ned-over.

3. Trekk filteret ut.For å skifte ut filtergjør prosessen i om-vendt rekkefølge.

2

1

a b

Perioder uten brukHvis fryseren ikke skal brukes over lengere tidtas følgende forholdsregler:1. trekk støpselet ut av stikkontakten2. fjern alle matvarer3. avrim og rengjør apparatet og alt tilbehøret4. la døren/dørene stå åpen for å hindre at

det danner seg ubehagelig lukt.

Viktig Dersom du lar apparatet være i drift, børdu be noen om å kontrollere det fra tid til annenfor å unngå at matevarene blir ødelagt ved eteventuelt strømbrudd.

Hva må gjøres, hvis...

Advarsel Før feilsøking må støpselettrekkes ut av stikkontakten.

Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten idenne bruksanvisningen, skal kun utbedres avkvalifisert elektriker eller faglært person.

Viktig Fryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).

56

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 57: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Feil Mulig årsak Løsning

Produktet fungerer ikke.Kontrollampen blinker ik-ke.

Produktet er slått av. Slå på produktet.

Støpselet sitter ikke ordentlig i stik-kontakten.

Sett støpselet ordentlig inn i stikkon-takten.

Produktet får ikke strøm. Stikkon-takten er ikke spenningsførende.

Koble et annet elektrisk produkt tilstikkontakten.Kontakt en kvalifisert elektriker.

Kontrollampen blinker. Produktet virker ikke som det skal. Kontakt en kvalifisert elektriker.

Alarmlampen blinker. Temperaturen i fryseren er for høy. Se "Alarm ved unormal temperatur"

Lydalarmen går Temperaturen i fryseren er for høy. Se "Alarm ved unormal temperatur"

Kompressoren arbeideruavbrutt.

Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn en høyere temperatur.

Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".

Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger ennnødvendig.

Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtempera-tur før du legger den inn i produktet.

Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen.

Funksjonen Fast Freeze er aktivert. Se "Hurtigfrysfunksjon".

Temperaturen i fryseren erfor lav.

Temperaturregulatoren er ikke riktiginnstilt.

Still inn en høyere temperatur.

Funksjonen Fast Freeze er aktivert. Se "Hurtigfrysfunksjon".

Temperaturen i fryseren erfor høy.

Temperaturregulatoren er ikke riktiginnstilt.

Still inn en lavere temperatur.

Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".

Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtempera-tur før du legger den inn i produktet.

Det er lagt mange matvarer inn iproduktet samtidig.

Legg færre matvarer inn i produktetpå samme tid.

Matvarene ligger for tett inntil hve-randre.

Plasser matvarene slik at den kaldeluften kan sirkulere.

Det er for mye rim. Maten er ikke pakket inn skikkelig. Pakk inn maten skikkelig.

Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".

Temperaturregulatoren er ikke riktiginnstilt.

Still inn en høyere temperatur.

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "In-

stallering".

3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kon-takt servicesenteret.

57www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 58: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Tekniske data

Mål

Høyde 815 mm

Bredde 560 mm

Dybde 550 mm

Tid, temperaturøkning 18 t

Spenning 230-240 V

Frekvens 50 Hz

Den tekniske informasjonen finner du på type-skiltet til venstre på innsiden av produktet og påenergietiketten.

Montering

Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktigfor din egen sikkerhets skyld og for

informasjon om korrekt operasjon av apparatet,før apparatet installeres.

PlasseringDette skapet kan også plasseres i et tørt, godtventilert rom innendørs (garasje eller en kjeller),men for optimal effekt bør det plasseres på etsted der romtemperaturen samsvarer med denklimaklassen som er oppført på typeskiltet:

Klima-klasse

Romtemperatur

SN +10 °C til +32 °C

N +16 °C til +32 °C

ST +16 °C til +38 °C

T +16 °C til +43 °C

Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, for-sikre deg om at spenningen og frekvensen somer oppført på typeskiltet samsvarer med strøm-nettet i hjemmet ditt.Apparatet skal jordes. Støpslet på nettlednin-gen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom hu-sets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatetkoples til en separat jording i overensstemmel-se med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglærtelektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar der-som sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.Dette apparatet er i overensstemmelse medEU-direktiver.

Miljøhensyn

Symbolet på produktet eller på emballasjenviser at dette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes tilet mottak for resirkulering av elektrisk ogelektronisk utstyr. Ved å sørge for korrektavhending av apparatet, vil du bidra til å

forebygge de negative konsekvenser for miljøog helse som gal håndtering kan medføre. Fornærmere informasjon om resirkulering av detteproduktet, vennligst kontakt kommunen,renovasjonsselskapet eller forretningen der duanskaffet det.

58

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 59: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 59Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63Корисни савети и предлози _ _ _ _ _ _ 63

Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64Шта учинити ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65Технички подаци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67Еколошка питања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68

Задржано право измена.

Упутства о безбедности

У интересу Ваше безбедности и да би сеобезбедила правилна употреба, пре ин-сталације пажљиво прочитајте ово упут-ство, укључујући његове савете и упозоре-ња. Да бисте избегли непотребне грешке инезгоде, важно је да се обезбеди да свеособе које користе машину за прање посу-ђа буду потпуно упознате са њеним радоми карактеристикама безбедности. Чувајтеова упутства и проверите да ли се налазеса машином за прање посуђа уколико сепремешта или прода, тако да свако ко јекористи у току њеног века трајања може дабуде правилно информисан о употреби ибезбедности апарата.Због животне и материјалне безбедности,важно је да се придржавате мера оз овихутутстава за корисника, јер произвођач ни-је одговоран за штете настеле због не-придржавања.Безбедност деце и осетљивих људи• Овај апарат није намењен да га користеособе (укључујући и децу) са огра-ниченим физичким, сензорским или мен-талним способностима, или са недостат-ком искуства и знања, ако немају надзорили ако нису упућени у начин рада апа-рата од особе која је одговорна за њихо-ву безбедност.Децу треба да контролишете, да би сеосигурали да се не играју са уређајем.

• Чувајте сву амбалажу далеко од деце.Постоји опасност од гушења.

• Ако бацате уређај, извуците утикач изутичнице, пресеците напојни кабл (штоје могуће ближе уређаја) и скините вра-

та, да би спречили да децу у игри ухватиструја или да се закључају унутра.

• Ако овај уређај, који је опремљен маг-нетним заптивкама на вратима, треба дазамени старији уређај, са опружном бра-вом (кваком), свакако уништите бравупре него што га баците. То ће спречитида ово постане фатална клопка за децу.

Опште мере безбедности

УПОЗОРЕЊЕ

Отвори за вентилацију у ниши за уређајили у простору за уградњу не смеју да бу-ду заклоњени.• Уређај је намењен за чување хране и/или пића у нормалном домаћинству илиза сличне примене као на пример за:– кухиње за особље у продавницама,канцеларијама и другим радним окру-жењима;

– сеоске куће и од стране клијената ухотелима, мотелима и другим окруже-њима за становање;

– смештај типа ноћења са доручком;– доставу хране и пића и сличне приме-не у великопродаји.

• Не употребљавајте никакве механичкеуређаје или вештачка средства за убр-завање процеса одлеђивања.

• Не употребљавајте друге електричнеуређаје (као машине за прављење сла-доледа) унутар уређаја за замрзавање,осим ако то произвођач не одобрава.

• Немојте оштетити кружни ток средстваза хлађење.

59www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 60: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Кружни ток средства за хлађење овогуређаја садржи изобутан (R600a), при-родан гас са високом еколошком под-ношљивошћу, али ипак веома запаљив.Обратите пажњу да у току транспорта имонтаже уређаја не дође до оштећењабило које компоненте кружног тока сред-ства за хлађење.Уколико дође до оштећења кружног токасредства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и изворепаљења

– темељно проветрите просторију у ко-јој се уређај налази

• Мењање спецификација или модифико-вање овог производа на било који начинје опасно. Свако оштећење кабла можеда изазове кратак спој, пожар и/илиелектрични удар.

УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек-тричних компоненти (напојни кабл,

утикач, компресор) мора да изведе овлаш-ћени сервисни представник или квалифи-ковано сервисно особље да би се избегаосваки ризик.

1. Напојни кабл не сме да се настав-ља.

2. Уверите се да напојни утикач нијеприкљештен или оштећен задњимзидом уређаја. Прикљештен илиоштећен напојни утикач може да сепрегреје и да изазове пожар.

3. Омогућите приступ до електричногутикача уређаја.

4. Немојте повлачити мрежни кабл занапајање.

5. Ако је напојна утичница лабава, не-мојте укључивати утикач. Постојиопасност од електричног удара илипожара.

6. Не смете користити уређај без по-клопца за сијалицу (ако је предвиђе-но) унутрашњег осветљења.

• Овај уређај је тежак. Будите опрезниприликом његовог премештања.

• Немојте вадити или додиривати предме-те из замрзивача мокрим/влажним рука-ма, јер тиме можете да изазовете да секожа огули или створе опекотине од за-мрзавања.

• Избегавајте дуже излагање уређаја ди-ректном сунцу.

• Сијалице (ако су предвиђене) које се ко-ристе за овај уређај су специјалне на-менске сијалице искључиво за уређаје удомаћинству. Ове сијалице нису предви-ђене за осветљавање просторија у до-маћинству.

Свакодневна употреба• Не стављајте вруће шерпе на пластичнеделове у уређају.

• Немојте у уређају да чувате запаљивегасове и течности, јер могу да експлоди-рају.

• Не стављајте прехрамбене производедиректно уз испуст за ваздух на задњемзиду. (Ако уређај има систем против за-леђивања)

• Замрзнута храна не сме поново да сезамрзава када је једном одмрзне.

• Чувајте запаковану замрзнуту храну пре-ма упутствима произвођача за замрзну-ту храну.

• Строго се придржавајте препорука про-извођача уређаја за чување. Погледајтеодговарајућа упутства.

• Не стављајте у замрзивач газирана илипенушава пића, јер то ствара притисак упосуди, од чега може да експлодира,изазивајући тиме оштећење уређаја.

• Ледене лизалице могу да изазову опе-клине од мраза, ако се једу директно изуређаја.

Чишћење и одржавање• Пре одржавања искључите уређај иископчајте утикач кабла за напајање иззидне утичнице.

• Немојте чистити уређај металним пред-метима.

60

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 61: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

• Немојте користити оштре предмете зауклањање иња са уређаја. Употребитепластични стругач.

Инсталирање

ВАЖНО За повезивање струје, пажљивопратите упутства наведена уодговарајућим параграфима.

• Распакујте уређај и проверите да ли нањему има оштећења. Не прикључујтеуређај ако је оштећен. Одмах пријавитеевентуална оштећења тамо где сте гакупили. У том случају сачувајте амбала-жу.

• Препоручљиво је да сачекате најмањедва часа пре него што прикључите уре-ђај, да би уље могло да се слије назад укомпресор.

• Око уређаја треба да има одговарајућеструјање ваздуха, у супротном може дадође до прегревања. Придржавајте сеупутстава у односу на монтажу, да бипостигли довољну вентилацију.

• Где год је то могуће, задњи зид уређајтреба да буде уза зид, да би се избеглододиривање или хватање топлих делова(компресора, кондензатора) и да би сеспречиле могуће опеклине.

• Уређај не сме да буде у близини радија-тора или шпорета.

• Уверите се да је после постављања уре-ђаја мрежни утикач доступан.

• Прикључите искључиво довод воде запиће (ако је предвиђен прикључак за во-ду).

Сервис• Све електричне радове који су потребниза сервисирање овог апарата, треба даобави квалификовани електричар илистручна особа.

• Овај производ мора да сервисира самоовлашћен сервисни центар, и мора дасе користе само оригинални резервниделови.

Заштита животне средине

Овај уређај не садржи гасове, нити укружном току средства за хлађење,

нити у материјалима изолације, који могуда оштете озонски омотач. Уређај не тре-ба да се баца заједно са градским смећеми ђубрем. Изолацијска пена садржи запа-љиве гасове: уређај треба да се уклањапрема важећим прописима, које можете дасазнате код локалних власти. Избегавајтеоштећење јединице за хлађење, посебнопозади, у близини измењивача топлине.Материјали, који су коришћени у овом уре-ђају, а који су означени симболом могуда се рециклирају.

Контролна табла

1 2 3 4 5

1 Контролна лампица

2 Регулатор температуре

3 Лампица брзог замрзавања

4 Прекидач брзог замрзавања

Прекидач за враћање звучног алармана почетак

5 Лампица аларма

Укључивање1. Утакните утикач у мрежну утичницу.

61www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 62: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

2. Окрените регулатор температуре удесно, до средњег степена.

3. Упалиће се контролна лампица, азвучни сигнал у трајању од 2 секундеозначиће да је уређај под напоном.

4. Лампица аларма ће затреперити и ук-ључиће се звучни сигнал који означавада је температура у уређају превисока.

5. Притисните прекидач брзог замрзава-ња и звучни сигнал ће се искључити.

6. Притисните прекидач још једанпут иупалиће лампица брзог замрзавања.Замрзивач ће почети да ради.

Искључивање1. Да бисте искључили уређај, окрените

регулатор температуре у положај "O" иукључиће се звучни сигнал у трајањуод 2 секунде.

2. Контролна лампица ће се угасити.Регулација температуреТемпература у уређају контролише се по-моћу регулатора који се налази на днуапарата.За руковање уређајем поступите на следе-ћи начин:• окрените регулатор температуре преманиже подешеним вредностима да бистепостигли најнижи степен хладноће.

• окрените регулатор температуре премавише подешеним вредностима да бистепостигли највиши степен хладноће.

У принципу, највише одговара средњеподешена вредност.

Ипак, тачно подешавање треба да се ода-бере имајући у виду да температура уну-тар уређаја зависи од:

• собне температуре• учесталости отварања врата• количине хране у њему• места стајања уређаја.Функција брзог замрзавањаФункцију брзог замрзавања можете да ак-тивирате притиском прекидача брзог замр-завања.Лампица брзог замрзавања ће се упалити.Функцију можете да деактивирате у свакомтренутку притиском на прекидач брзог за-мрзавања.Лампица брзог замрзавања ће се угасити.Аларм за прекомерну температуруАко је температура у замрзивачу нарасладо тачке у којој није више могуће безбедночување замрзнутих намирница (ако је, например, дошло до прекида напајања), лам-пица аларма трепери и јавља се звучнисигнал.1. Искључите аларм притиском преки-

дача брзог замрзавања.Укључује се лампица брзог замрзава-ња.Лампица аларма трепери док се поно-во не постигне потребна температура.

2. Прекидач брзог замрзавања може дасе отпусти чим се угаси лампица алар-ма.Искључује се лампица брзог замрзава-ња.

Када се замрзивач први пут укључи,лампица аларма трепери док темпе-

ратура не падне на ниво који је безбеданза чување замрзнутих намирница.

Прва употреба

Чишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну-трашњост и сав прибор млаком водом самало неутралног сапуна, да би уклонилитипичан мирис сасвим новог производа, тега темељно осушите.

ВАЖНО Не употребљавајте детерџентеили абразивне прашкове, јер ће оштетитизавршну обраду.

62

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 63: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Свакодневна употреба

Замрзавање свеже хранеЗамрзивач је погодан за замрзавање све-же хране и за дуго чување дубоко замрзну-те хране.Да бисте замрзнули свежу храну, активи-рајте функцију Fast Freeze најмање 24 са-та пре стављања хране у одељак замрзи-вача.Ставите намирнице које треба да се замр-зну у горња два одељка.Максимална количина хране која може дасе замрзне за 24 сата је наведена наплочици са подацима, етикети која се на-лази са унутрашње стране уређаја.Поступак замрзавања траје 24 сата: у ме-ђувремену немојте додавати друге намир-нице за замрзавање.Након 24 часа, када се поступак замрзава-ња заврши, вратите регулатор на потребнутемпературу (погледајте "Регулација тем-пературе").Чување замрзнуте хранеПре него што ставите производе у одељаккада га први пут укључујете или након не-

ког времена неупотребљавања, оставитеуређај да ради најмање 2 часа на већемподешењу.

ВАЖНО У случају случајног одмрзавања,на пример, због престанка напајањаструјом, које је трајало дуже од вредностинаведне под "време пораста" у табели сатехничким карактеристикама, одмрзнутахрана мора одмах да се поједе или да сескува па да се поново замрзне (наконхлађења).

ОдмрзавањеДубоко замрзнута или замрзнута хранапре употребе може да се одмрзне на соб-ну температуру.Мали комади могу да се кувају и замрзну-ти, директно из замрзивача: у том случају,кување ће трајати дуже.

Корисни савети и предлози

Корисни савети за замрзавањеЕво неколико важних савета, који ће вампомоћи да извучете највише из процесазамрзавања:• максимална количина хране, која можеда се замрзне у 24 часа. приказана је наплочици са ознаком типа;

• процес замрзавања траје 24 часа. У томпериоду не треба да се додаје нова хра-на за замрзавање;

• замрзавајте само храну врхунског квали-тета, свежу и темељно очишћену;

• спремите храну у малим порцијама, даби омогућили да се брзо и потпуно замр-зне и да би омогућили да након тога од-мрзавате само количину, која вам је по-требна;

• умотајте храну у алуминијумску или пла-стичну фолију и осигурајте се да пакова-ња не пропустају ваздух;

• не дозвољавајте да свежа, незамрзнутахрана долази у додир са већ замрзлом,да би спречили повећање температурезамрзле хране;

• посна храна се чува боље и дуже одмасне; со смањује век чувања хране;

• ако се замрзли водени производи уносеодмах након вађења из замрзивача, мо-гуће је да изазову опеклине од нискихтемпература;

• пожељно је да на сваком паковању на-несете датум замрзавања, да би ималиувиђај у време замрзавања;

63www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 64: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Корисни савети за чување замрзнутехранеДа бисте остварили најбоље могуће пер-формансе овог уређаја, требало би да:• проверите да ли су комерцијално замр-знуте намирнице биле адекватно ускла-диштене у малопродајном објекту;

• постарате се да смрзнуте намирнице зашто је могуће краће време пренесете одпродавнице до замрзивача;

• не отварате врата често или да ихостављате отвореним дуже од потреб-ног;

• када се једном одмрзне, храна се брзоквари и не сме се поново замрзавати;

• немојте прекорачити време складиште-ња које је прописао произвођач намир-ница.

Нега и чишћење

ПАЖЊА Извуците утикач уређаја изнапајања пре него што почнете са

извођењем било каквих радоваодржавања.

Овај уређај садржи углјоводонике усвојој јединици за хлађење; Стога,

одржавање и пуњење мора да изводеовлашћени техничари.

Повремено чишћењеОпрема треба редовно да се чисти:• очистите унутрашњост и прибор топломводом са содом бикарбоном (5 ml на 0,5литре воде)

• редовно проверавајте заптивке на вра-тима и бришите их да би биле чисте ида на њима не би било остатака хране

• пажљиво исплакните и осушите.

ВАЖНО Немојте да вучете, померате илиоштећујете цеви и/или каблове унутаркабинета.За чишћење унутрашњости никада немојтеда употребљавате детерџенте, абразивнепрашкове, јако парфимисане производе зачишћење или средства за полирање савоском, јер ће оштетити површину иоставити јак мирис.

Једном годишње извадите решетку за вен-тилацију у постољу уређаја и усисивачемочистите канале за ваздух. Тај поступак ћепобољшати рад уређаја и смањити по-трошњу струје.

ПАЖЊА Водите рачуна о томе да неоштетите систем за хлађење.

Многе марке средстава за чишћење кухи-ња садрже хемикалије, које могу нагристи/оштетити пластику у уређају. Стога се пре-поручује да спољашње кућиште уређајачистите само топлом водом са мало сред-ства за прање посуђа.Када завршите са чишћењем, поново ук-ључите уређај у струју.Одлеђивање замрзивачаИзвесна количина иња и леда ће се увекобразовати на полицама замрзивача и окогорњег одељка.Одледите замрзивач када слој иња и ледадостигне дебљину од око 3-5 mm.За уклањање иња предузмите следеће ко-раке:1. Окрените регулатор температуре у по-

ложај "0" и извуците главни утикач измрежне утичнице.

2. Извадите све намирнице, умотајте их увише слојева новинског папира и ста-вите их на хладно место.

3. Oставите врата отворена.4. Извадите три велике фиоке.5. Након што је одлеђивање завршено,

уклоните воду која се накупила у малојдоњој полици и добро осушите уну-трашњост.

Укључите утикач и окрените термостат насредњи степен. Након што је уређај радионајмање два сата у режиму "Брзо замрза-

64

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 65: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

вање", вратите намирнице које сте извади-ли у одељке.Чишћење ваздушних канала

1. Уклонитестропну плочу(1), а затимвентилационурешетку (2).

2. Очистите вен-тилациону ре-шетку и фил-тер. (Погледај-те одељак„Чишћење вен-тилационогфилтера“. )

3. Извуците усме-ривач ваздуха(3).

4. Очистите доњидео уређајаусисивачем.

3 2 1

Чишћење филтера за вентилацијуУређај на решетки за вентилацију имафилтер за примање ваздух (1) и цев заиспуштање ваздуха (2).

Филтер може да сеуклони и опере.1. Притисните пр-

стима језичке(a) и (b).

2. Притиснитефилтер над-оле.

3. Извуците фил-тер.

Да бисте заменилифилтер, урадитеове кораке уназад.

2

1

a b

Периоди када уређај не радиКада уређај не користите дуже времена,предузмите следеће мере:1. искључите уређај из напајања струјом2. извадите све намирнице3. одледите и очистите уређај и сав при-

бор4. оставите врата отворена, да бисте

спречили стварање непријатних мири-са.

ВАЖНО Уколико се уређај држи укључен,замолите некога да га повременопроконтролише, да би се спречило да сехрана у њему не поквари у случајунестанка електричне струје.

Шта учинити ако...

65www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 66: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

УПОЗОРЕЊЕ Пре решавањапроблема, ископчајте утикач кабла за

напајање из зидне утичнице.Само квалификовани електричар иликомпетентно лице смеју да решавајупроблеме чије решење није дато у овомупутству за употребу.

ВАЖНО Чују се неки звуци токомнормалне употребе (компресор,циркулација расхладне течности).

Проблем Могући узрок РешењеУређај не ради. Контрол-на лампица не трепће.

Уређај је искључен. Укључите уређај.

Утикач кабла за напајање нијеправилно укопчан у зиднуутичницу.

Правилно укопчајте утикач у зид-ну утичницу.

Уређај не добија напајање. Не-ма напона у зидној утичници.

Укопчајте неки други електричниуређај у ту зидну утичницу.Обратите се квалификованомелектричару.

Контролна лампица тре-пери.

Уређај не ради правилно. Обратите се квалификованомелектричару.

Лампица аларма трепери. Температура у замрзивачу јесувише висока.

Погледајте „Аларм за прекомер-ну температуру“.

Оглашава се звучниаларм.

Температура у замрзивачу јесувише висока.

Погледајте „Аларм за прекомер-ну температуру“.

Компресор ради без пре-станка.

Температура није правилноподешена.

Подесите вишу температуру.

Врата се не затварају исправно. Погледајте одељак „Затварањеврата“.

Пречесто сте отварали врата. Не држите врата отвореним дуженего што је потребно.

Температура производа је пре-висока.

Сачекајте да температура произ-вода опадне на собну температу-ру пре смештања.

Собна температура је превисо-ка.

Смањите температуру у соби.

Укључена је функција брзог за-мрзавања.

Погледајте „Функција брзог замр-завања“.

Температура у замрзи-вачу је сувише ниска.

Регулатор температуре нијеправилно подешен.

Подесите вишу температуру.

Укључена је функција брзог за-мрзавања.

Погледајте „Функција брзог замр-завања“.

Температура у замрзи-вачу је сувише висока.

Регулатор температуре нијеправилно подешен.

Подесите нижу температуру.

Врата се не затварају исправно. Погледајте одељак „Затварањеврата“.

66

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 67: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Проблем Могући узрок Решење Температура производа је пре-

висока.Сачекајте да температура произ-вода опадне на собну температу-ру пре смештања.

Много производа се истовреме-но смешта у замрзивач.

Истовремено смештајте мањиброј производа.

Производи су исувише близу је-дан до другог.

Сместите производе тако да омо-гућите циркулацију хладног ваз-духа.

Превише је леда. Храна није правилно упакована. Правилно упакујте храну.

Врата се не затварају исправно. Погледајте одељак „Затварањеврата“.

Регулатор температуре нијеправилно подешен.

Подесите вишу температуру.

Затварање врата1. Очистите заптивке на вратима.2. Ако је потребно, подесите врата. По-

гледајте одељак „Инсталација“.

3. Ако је потребно, замените оштећенезаптивке на вратима. Обратите сеовлашћеном сервисном центру.

Технички подаци

Димензије

Висина 815 мм

Ширина 560 мм

Дубина 550 мм

Време пораста температуре 18 ч

Напон 230-240 V

Фреквенција 50 Hz

Техничке информације се налазе наплочици са техничким карактеристикама

са леве унутрашње стране на уређају наознаци енергетског разреда.

Инсталација

ПАЖЊА За вашу безбедност и уаправилан рад уређаја, пре него што

инсталирате уређај пажљиво прочитајте"Информације о безбедности".

ПостављањеУређај се може инсталирати у сувом за-твореном простору са добром вентилаци-јом (у гаражи или подруму), али за пости-

зање оптималних радних карактеристикауређај треба поставити у просторију чијасобна температура одговара климатскојкласи назначеној на плочици са подацимана уређају:

67www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 68: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

Климат-ска кла-

са

Собна температура

SN +10 °C дo + 32 °C

N +16 °C дo + 32 °C

ST +16 °C дo + 38 °C

T +16 °C дo + 43 °C

Електрично прикључивањеОсигурајте се пре уметања утикача да на-пон и фреквенција, приказани на плочициса ознаком типа, одговарају вашем кућномнапајању струјом.

Овај апарат мора бити уземљен. Утикачнапојног кабла је опремљен контактом заову намену. Ако утикач кућног напајањаструјом није уземљен, прикључите уређајна посебно уземљење, и то према важе-ћим прописима и уз консултацију квалифи-кованог електричара.Произвођач одбија сваку одговорност коднепоштовања горе наведених сигурноснихмера.Овај апарат одговара следећим Директи-вама Е.Е.З.

Еколошка питања

Симбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тогатреба бити изручен прикладнимпоступцима за рециклирање електронскихи електричних апарата. Исправнимодлагањем овог производа спречићепотенцијалне негативне последице на

околину и здравље људи, које би иначемогли угрозити неодговарајућимруковањем отпада овог производа. Задетаљније информације о рециклирањуовог производа молимо Вас даконтактирате Ваш локални градски завод,услугу за одлагање отпада издомаћинства или трговину у којој стекупили производ.

68

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 69: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

69www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 70: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

70

www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 71: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

71www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 72: Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство 12 59 · 2014-10-02 · natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie ... Mbrojtja e Mjedisit Kjo pajisje nuk përmban gazra që

www.zanussi.com/shop

2116

2174

1-A

-292

012

prec

iz.hu