Upload
lillian-carson
View
247
Download
11
Embed Size (px)
Citation preview
Unit 1
The written word
Project
牛津高中英语第八模块
Reciting a poem
• Do you like poems?
• Can you recite some Chinese poems? Discuss these poets and their poems.
友谊地久天长怎能忘记旧日朋友 心中能不怀念? 旧日朋友怎能相忘, 友谊地久天长。 我们往日情意相投, 让我们紧握手, 让我们举杯痛饮, 友谊地久天长。 友情常在我心, 亲密的朋友 举杯痛饮, 同声歌唱友谊地久天长。
Do you know who is
the poet of this poem?
In fact, this poem is
intended to be a song.
Now let’s listen to it.
Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you ever change your mind, but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving, bring it home to me. bring it home to me. Yeah~ Yeah~
Auld lang syne
Darling you know I laughed when you left, but now I know that I only hurt myself. Please bring it to me, bring your sweet sweet love, bring it home to me, bring it home to me. For auld lang syne my dear, for auld lang syne, we’ll take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne.
Robert Burns
《一朵红红的玫瑰》 A Red Red Rose《我亲爱的约翰 · 安德森》 John Anderson, My Jo《我心在高地》 My Heart’s in the Highland《友谊地久天长》 Auld Lang Syne
Robert Burns, a poor man, an educated man, and a ladies’ man, is a representative of Scotland. He lived a life shortened by rheumatic heart disease, 1759-1796, but his life journey through poverty, informal education, disappointed love, nationalism, and literary and financial success can be identified by all Scots and common men. He has become almost a national symbol of all things. His life is like a love story with a happy ending.
A Read the text quickly and fill the chart.
Paragraphs
1-4
paragraphs 5
paragraphs 6-7
Introduction of Robert Burns
Some information about the Romantic Movement of poetry
The poem ‘A Red, Red Rose’ with its introduction and explanation
Read the text again and complete the table below
Time event
1759
1780
1794
1796
About 1830
1877
Robert Burns was born
The poem ‘A Red, Red Rose’ was published
Robert Burns died at the age of 37
The Romantic Movement ended
The monument in honour of Burns was first shown to the public.
The Romantic Movement started
Year of birth
Birthplace
Personality
Year of death
Family status
Main works
His first love name
influence on him
1759
Alloway, Scotland
Funny and charming
1796
married‘To a Mouse’; ‘The Holy Fair’; ‘A Red, Red Rose’
Nelly Kirkpatric
Encouraged him to write poetry
The way people memorialize him
1. All of Scotland mourned his death, and afterwards many people
donated money to support his widow and children. The monument in honor of him was first displayed to the public in 1877.
2. The day when it was first shown was declared a holiday and about 30,000 people came to watch.
3. The house in Alloway, where Burns was born, is now a museum of his life and work.
A Red, Red RoseO, my luve’s like a red, red rose,That’s newly sprung in June:O, my luve’s like the melodie,That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I:And I will luve thee still, my dear,Till a' the seas gang dry.
Appreciating
Till a' the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi' the sun!And I will luve thee still, my dear,While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve,And fare thee weel, a while!And I will come again, my luve,Tho' it were ten thousand mile!
luve
melodie
thou art
thee
gang
Till a’ the seas
wi’ the sun
the sands o’life
tho’ it were
fare thee weel
love
fare you well, goodbye
melody
you are
go
Till all the seas
the sands of life
though it were
you
with the sun
Do you know?
赠汪伦
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
李白
Can you put this poem into English?
To Wang Lun by Li Bai
I’m on board; We're about to sail,
When there’s stamping and singing
on shore;
Peach Blossom Pool is a thousand
feet deep,
Yet not so deep, Wang Lun, as your love f
or me.
艰辛的生活和虚弱的体质缩短了彭斯的生命。
1. A hard life and a weak health
shortened Robert Burn’s life.
Language points:
explanation
The word shorten means ‘become shorter’,
which is made up of its adjective form sho
rt plus suffix –en.
缩短,变短Eg.They want to shorten the time it takes to
make the car.他们想要缩短生产汽车的时间。
Translation
lengthen
strengthen
widen / broaden
deepen
lower
加强加长加深拓宽降低
郊区城市的乡村的城市乡村城镇
Comparison
city
urban
rural
suburb
town
countryside
1. Read the passage in project and recite the poem.
2. Do all the exercises in unit 1 on Workbook.
Homework