Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA
EDUCACIÓN
INSTITUTO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADOS
Aprendizaje Colaborativo en el desarrollo de la producción oral del idioma
inglés
Trabajo de titulación previo a la obtención del grado académico de
Magíster en Lingüística y Didáctica en la enseñanza de Idiomas
Extranjeros
Autora: Rondal Guanotasig María Del Carmen
Tutora: Jínez Tapia Liliana Elizabeth. MSc.
QUITO 2017
ii
Autorización de la autoría intelectual.
Yo María del Carmen Rondal Guanotasig en calidad de autora del trabajo de
investigación o tesis realizada sobre: “El aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés”, autorizo a la UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR hacer uso de los contenidos que me pertenecen o de parte de los que
contiene esta obra, con fines estrictamente académicos o de investigación. Así mismo,
para que realice la digitalización y publicación de este trabajo de titulación en el
repositorio virtual, de conformidad a lo dispuesto en el Art. 144 de la Ley Orgánica de
Educación Superior
Los derechos que como autor me corresponden, con acepción de la presente
autorización, seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en los
artículos 5, 6, 8, 19 y demás pertinentes de la ley de propiedad intelectual y su
reglamento. Conservo a mi favor todos los derechos de autor sobre la obra, establecidos
en la normativa citada.
Quito, 23 de septiembre del 2017
María del Carmen Rondal Guanotasig
CC. 1717713968
E-mail: [email protected]
iii
Aprobación del tutor
Yo Liliana Elizabeth Jínez Tapia en mi calidad de tutora del trabajo de titulación, modalidad
semipresencial, elaborado por MARIA DEL CARMEN RONDAL GUANOTASIG; cuyo título es:
APRENDIZAJE COLABORATIVO EN EL DESARROLLO DE LA PRODUCCION ORAL DEL IDIOMA
INGLÈS previo a la obtención del Grado de Magíster en Lingüística y Didáctica en la enseñanza
de Idiomas Extranjeros; considero que el mismo reúne los requisitos y méritos necesarios en
el campo metodológico y epistemológico, para ser sometido a la evaluación por parte del
tribunal examinador que se designe, por lo que lo APRUEBO, a fin de que el trabajo sea
habilitado para continuar con el proceso de titulación determinado por la Universidad Central
del Ecuador.
En la ciudad de Quito, a los 6 días del mes de Noviembre del 2017.
M.Sc. Liliana Elizabeth Jínez Tapia
DOCENTE-TUTORA
CC. 1711184711
iv
Dedicatoria
Este trabajo está dedicado con mucho cariño
a mi esposo y mis hijos,
quienes han sido el pilar fundamental
en todo este arduo trabajo.
v
Agradecimiento
Al término de este estudio quiero
agradecer infinitamente a Dios,
a mi amado esposo, a mis hijos,
a mi familia, amigos y a mi
querida tutora.
A todos, mil gracias por su paciencia y
apoyo incondicional.
vi
Índice de contenidos
Autorizacion de la autoria
intelectual……………………………………………………………………………………………………………………………… iv
Aprobacion del tutor……………………………………………………………………………………………………………….. v
Dedicatoria………………..………………………………………………………………………….……………………………….. ii
Agradecimiento…. ………………………………………………………………………………………….……………………… .iii
Índice de Contenidos………………………………………………………………………………………….……………………
¡Error! Marcador no definido.
. ¡Error! Marcador no definido.
Índice de tablas ………………………………………………………………………………………………………………………. ix
Índice de gráficos …………………………………………………………………………………………………………………… x
Resumen: …………………………………………………………………………………………………………………………….. xi
Introducción ………………………………………………………………………………………………………………………… 64
CAPÍTULO 1 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 66
EL PROBLEMA ………………………………………………………………………………………………………………………. 66
1.1. Planteamiento del Problema ……………………………………………………………………………….. 66
1.2. Formulación del Problema ……………………………………………………………………………………. 68
1.3. Hipótesis General: ………………………………………………………………………………………………… 68
1.4. Objetivos ……………………………………………………………………………………………………………….. 68
1.4.1. Objetivo General …………………………………………………………………………………………………….. 68
1.4.2. Objetivos Específicos ………………………………………………………………………………………………. 68
1.5. Justificación: ………………………………………………………………………………………………………….. 69
CAPÍTULO 2 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 71
MARCO TEÓRICO ………………………………………………………………………………………………………………….. 71
2.1. Antecedentes del Problema……………………………………………………………………………………….. 71
2.2 Fundamentación Teórica: ……………………………………………………………………………………………. 73
2.2.1 Aprendizaje Colaborativo: ………………………………………………………………………………………… 74
2.2.1.1. Estrategias del aprendizaje colaborativo. …………………………………………………………….. 77
2.2.1.2. Conformación de Grupos de Trabajo …………………………………………………………………… 78
2.2.1.3. Actividades y técnicas en el aprendizaje colaborativo para desarrollar speaking ……...80
2.2.1.4. Roles ……………………………………………………………………………………………………………………..82
2.2.1.4.1. Rol del docente ………………………………………………………………………………………………….82
vii
2.2.1.4.2. Rol del estudiante ……………………………………………………………………………………………..84
2.2.2. Producción oral: ……………………………………………………………………………………………………….85
2.2.2.1. Gramática y Vocabulario: ………………………………………………………………………………………86
2.2.2.2. Pronunciación: ………………………………………………………………………………………………………87
2.3. Caracterización de Variables: ………………………………………………………………………………………91
2.3.1 Variable Independiente: Aprendizaje Colaborativo …………………………………………………..91
2.3.2 Variable dependiente: Producción Oral del Idioma Inglés …………………………………………91
2.4. Definición de Términos Claves ……………………………………………………………………………………..91
2.5. Fundamentación legal ………………………………………………………………………………………………….91
CAPÍTULO 3 …………………………………………………………………………………………………………………………..93
METODOLOGÍA ……………………………………………………………………………………………………………………93
3.1. Diseño de la Investigación …………………………………………………………………………………………..93
3.2. Población y Muestra ………………………………………………………………………………………………….93
3.4. Técnicas e Instrumentos para la Recolección de Datos ………………………………………………. 95
3.5. Técnicas de Procesamiento y Análisis de Resultados: ……………………………………………….. 96
CAPÍTULO 4 …………………………………………………………………………………………………………………………….97
NÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS …………………………………………………………………………97
4.1. Análisis estadísticos de los Test aplicados a los estudiantes ………………………………………. 97
4.1.1. Pre – Test ………………………………………………………………………………………………………………..97
4.1.2. Post – Test ……………………………………………………………………………………………………………99
4.2. Análisis y Prueba de Hipótesis General ………………………………………………………………………100
4.2.1. Lenguaje Formal: …………………………………………………………………………………………………100
4.2.2. Lenguaje Matemático. ………………………………………………………………………………………….100
4.2.2 Determinación de valores críticos y sus regiones de rechazo. ………………………………101
4.3. Cálculos con la prueba paramétrica Z …………………………………………………………………………102
4.4. Toma de decisión estadística ……………………………………………………………………………………….103
4.5. Análisis de los Indicadores de los Test aplicados a los estudiantes. …………………………….104
4.5.1. Gramática y vocabulario ………………………………………………………………………………………104
4.5.2. Pronunciación: ……………………………………………………………………………………………………..105
4.5.3. Comunicación interactiva …………………………………………………………………………………….106
4.5.4. Resultado del Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental ………………………….107
4.5.5. Resultado del Pre – Test y Post – Test del Grupo Control …………………………………….108
Resultados Generales: ……………………………………………………………………………………………………108
viii
4.6. Discusión de Resultados …………………………………………………………………………………………109
CAPÍTULO 5 ………………………………………………………………………………………………………………………111
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ………………………………………………………………………………111
5.1. Conclusiones ……………………………………………………………………………………………………………..111
5.2. Recomendaciones ………………………………………………………………………………………………………112
5.3. Conclusions: ………………………………………………………………………………………………………………..113
5.4. Recommendations: ……………………………………………………………………………………………………..114
CAPÍTULO 6
…………………………………………………………………………………………………………………………….115
PROPUESTA
……………………………………………………………………………………………………………………………115
Anexos
………………………………………………………………………………………………………………………………….123
Referencias Bibliográficas ………………………………………………………………………………………………….164
ix
Índice de tablas
Tabla 1 Tipos de lenguaje ……………………………………………………………. 29
Tabla 2 Operacionalización de variables ……………………………………………… 34
Tabla 3 Registro de los valores estadísticos obtenidos por los grupos de aplicación…. 41
Tabla 4 Resultados del Pre – Test en el Grupo Experimental……………………….. 113
Tabla 5 Resultados del Pre – Test en el Grupo Control……………………………… 114
Tabla 6 Resultados del Post – Test en el Grupo Experimental………………………. 114
Tabla 7 Resultados del Post – Test en el Grupo Control……………………………. 115
Tabla 8 Gram/Vocab en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental…...116
Tabla 9 Pronunciacion en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental… 116
Tabla 10 Comunicación Interctiva en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo
Experimental………………………………………………………………………… 116
Tabla 11: Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental………………………… 117
Tabla 12: Pre – Test y Post – Test del Grupo Control ……………………………… 117
Tabla 13 Resultados Generales obtenidos en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo
Experimental y Grupo Control……………………………………………………….. 117
x
Índice de gráficos
Gráfico 1 : Pre – Test en los grupos de aplicación……………………………………. 38
Grafico 2 Post – Test en los grupos de aplicación……………………………………. 39
Grafico 3 : Interpretación Gráfica de los valores de la Z teórico y la Z calculado……. 45
Grafico 4: Gram/Vocab. en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental... 46
Grafico 5 Vocabulario en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental….. 46
Grafico 6 Comunicación Interactiva en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo
Experimental………………………………………………………………………….. 47
Grafico 7 : Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental ………………………… 48
Grafico 8 : Pre – Test y Post – Test del Grupo Control ………………………………. 49
Grafico 9 Resultados Generales obtenidos en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo
Experimental y Grupo Control……………………………………………………….. 49
Grafico 10 : Pre – Test en los grupos de aplicación………………………………….. 59
Grafico 11 : Post – Test en los grupos de aplicación…………………………………. 59
Grafico 12 Resultados Generales …………………………………………………….. 59
xi
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
INSTITUTO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADOS
Aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés
Resumen:
El principal objetivo de la presente investigación es identificar la influencia de la
aplicación del aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la producción oral del idioma
Inglés en los estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel del Instituto de
Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito en el periodo
junio- agosto del 2017, para ello se basó en la teoría del constructivismo y en las
actividades del aprendizaje colaborativo; fue una investigación cuasi experimental con
un nivel de profundidad correlacional. La observación fue un elemento esencial para
valorar la destreza del habla conjuntamente con la rúbrica usada por el Marco Común
Europeo a fin de obtener datos tanto del pre test y post test del grupo de control y el
grupo experimental; También la entrevista realizada a cinco docentes del Instituto de
Idiomas, ayudó para la discusión de resultados y finalmente después del análisis de
datos llegar a la conclusión, que los estudiantes no tienen un nivel A2 en la producción
oral de la lengua extranjera pero que con una aplicación correcta del aprendizaje
colaborativo si pueden lograr un nivel A2 del Marco Común Europeo.
PALABRAS CLAVES: APRENDIZAJE COLABORATIVO, COMUNICACIÓN
INTERACTIVA, PRODUCCION ORAL, ROL, KET.
xii
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
INSTITUTO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADOS
Collaborative Learning in the development of English oral production
Abstract:
To identify the influence of collaborative learning in the development of English
language in the students from 14029 and 14033 groups of fourth level of Language
Institute from Polytechnic Salesiana University campus Girón from June to August
2017, is the main objective of the current investigation, to do so, the Constructivism
Theory as well as the activities from Collaborative Learning were used. It was a cuasi-
experimental research with a correlational analysis. The observation was the main
element to evaluate speaking jointly with the rubric used by Common European
Framework in order to get the data collection from both, the pretest and posttest of the
two groups, also the interview to five teachers from Language Institute helped to
discuss the results and eventually after data analysis the conclusion gotten was that
students do not have an A2 level in English oral production but with a correct
application of collaborative learning they can achieve an A2 level of Common European
Framework.
KEYWORDS: COLLABORATIVE LEARNING, INTERACTIVE COMMUNICATION,
ORAL PRODUCTION, ROLE, KET.
64
Introducción
El aprendizaje de idioma inglés se ha convertido en un problema y hasta en un
limitante para muchos profesionales, la metodología aplicada al parecer no es tan
productiva ya que las clases tienden a ser enfocadas a la gramática, el vocabulario y la
producción escrita pero no a la producción del habla.
El aprendizaje de un segundo idioma ha sido tomado como una materia de la
malla curricular desde la educación básica, bachillerato e incluso hasta la educación
superior, aun así, los estudiantes no hablan inglés a pesar de que han aprobado los
niveles de cada año de estudio. Esto indica que los estudiantes han tomado las clases
como una materia secundaria o han estudiado solo para aprobar el nivel sin concientizar
la importancia de su adquisición.
Con la aspiración de buscar un cambio de la enseñanza del idioma extranjero, el
aprendizaje colaborativo considera un enfoque de ayuda en la producción de
conocimiento en grupo, aplicándose con los estudiantes de la Universidad Politécnica
Salesiana con los grupos 14033 y 14029 del Instituto de idiomas con el fin de
determinar si este aprendizaje influye en el desarrollo de la destreza del habla del
idioma Inglés y así dar una relevancia a este estudio, primero porque no hay
investigaciones previas ni parecidas que se hayan hecho en la Universidad Salesiana, y
también porque se desea dar un cambio de metodología de la enseñanza del idioma
extranjero en el Instituto de Idiomas de la UPS pues aunque existan trabajos grupales en
el aula, el resultado en la comunicación oral del idioma extranjero no es productivo, por
tanto su trascendencia está dada con los cambios de las técnicas tradicionales por
estrategias colaborativas, entre ellas desarrollar la autoconfianza para que los futuros
profesionales puedan comunicarse con un nivel adecuado, dando información en esta
lengua y ampliando sus horizontes personales y profesionales gracias a un nivel de
inglés razonable y entendible, para ello el desarrollo del proyecto se ha realizado en 6
capítulos distribuidos en:
Capítulo I: El Problema donde se explica el planteamiento y formulación del problema,
detalla las hipótesis, los objetivos y la justificación de la investigación.
65
Capítulo II: Marco Teórico es decir los antecedentes de la investigación, la
fundamentación teórica y legal, la definición de los términos básicos y la
caracterización de cada una de las variables y la definición de los términos básicos.
Capítulo III: Metodología de la investigación, su enfoque, el tipo de investigación, nivel
al igual que la población.
Capítulo IV: Análisis e interpretación de los datos estadísticos obtenidos como resultado
del pre-test y post-test tanto del grupo de control como del grupo experimental, la
verificación de la hipótesis y el puntaje Z.
Capítulo V: Conclusiones y recomendaciones de la investigación.
Capítulo VI: Propuesta, que es una redacción de un aporte teórico acerca del aprendizaje
colaborativo que tiene como objetivo dar a conocer los resultados obtenidos en la
investigación el mismo que consta de: resumen, introducción, fundamentación teórica,
materiales y métodos, resultados, discusión de resultados, conclusiones y referencias
bibliográficas.
Finalmente se incluyen los anexos, tablas estadísticas y las referencias
bibliográficas de toda la investigación que evidencian el trabajo
66
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
1.1. Planteamiento del Problema
Se conoce que el idioma inglés es un medio de comunicación alrededor del mundo,
muchas veces se ha mencionado cuán beneficioso es el hablar más de un idioma y las
ventajas sociales, económicas y personales que esto puede conllevar; de hecho, en
muchos países aprender inglés está dentro de su pensum de estudios y Ecuador no es
una excepción. Según el último reporte emitido por (Paucar 2016) escritora del artículo
“El Inglés se pondrá a prueba en los colegios públicos Ecuatorianos” en el diario el
comercio, menciona que en la última evaluación de octubre del 2015 que midió el nivel
de inglés de los estudiantes de establecimientos educativos gubernamentales de nivel
medio y el resultado no fue tan alentador, es decir, muchos alumnos tenían un nivel
menor a A2 del Marco Común Europeo e incluso estaban por debajo de países vecinos
como Argentina, Perú y Chile y son estos alumnos que al término del bachillerato llegan
a las instituciones superiores sin conocimiento del idioma.
Una de estas es la Universidad Politécnica Salesiana que también a sentido este
problema de falencia comunicativa en los estudiantes del Instituto de Idiomas de la
misma, es así que este trabajo investigativo desea conocer la influencia de la aplicación
del aprendizaje colaborativo para desarrollar la producción oral del idioma ingles a fin
de coadyuvar al mejoramiento de la enseñanza de un segundo idioma.
Entre la búsqueda de soluciones está cambiar la metodología y aplicar nuevas
formas de enseñanza de una lengua extranjera, en ello está inmerso el aprendizaje
colaborativo, el mismo que es un enfoque de tipo constructivista que promueve el
aprendizaje conjunto, donde todos los integrantes aportan con su conocimiento y son
parte de un aprendizaje nuevo basado en su propia construcción y a la vez promueven
valores como: responsabilidad, cooperación, comunicación, respeto, consideración,
autoevaluación etc. ya que por medio de la interacción comunicativa los estudiantes
desarrollan mejores relaciones interpersonales y pueden perder el temor a la crítica, al
aislamiento y potenciar una mayor autoestima. (ITESM 2001)
67
Por ser el trabajo colaborativo un proceso de interacción social, no solo se habla
de un proceso de aprendizaje, sino también de un incremento de valores en el contexto
colectivo; ya que las ventajas que se desarrolla con dicha interacción y en el uso de este
enfoque son parte de los requerimientos del mundo actual que demanda personas
sociables, que tengan destrezas para trabajar en equipo y sepan resolver problemas
respetando las diferencias de cada uno.
El saber comunicarse por medio del lenguaje extranjero aporta con grandes
beneficios a quién lo posee, especialmente si es el idioma inglés pues este es un
lenguaje mundial, es por esto que en este trabajo en afán de mejorar el habla inglesa se
utilizará el aprendizaje colaborativo para el desarrollo de la producción oral en los
estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel de Inglés del Instituto de
Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito en el periodo
junio- agosto del 2017, el mismo que será medible y observable por medio del
monitoreo de su mejoramiento pues es el tema y el principal objetivo de este trabajo
además que se propone que las actividades en el aula sean diferentes y el aprendizaje de
este dialecto cumpla con el propósito de la comunicación.
Porque si se habla de comunicación se enuncia la producción oral, la misma que
es una destreza creativa cuyo objetivo es la creación del lenguaje al igual que el
aprendizaje colaborativo busca producir nuevo conocimiento por medio de la
cooperación.
Por lo tanto, la relación entre las dos variables es bastante amplia y las
expectativas son muy alentadoras, pues las nuevas generaciones necesitan tener una
nueva visión del aprendizaje del idioma inglés y su importancia, es así que este trabajo
trata de resolver un problema latente en los alumnos de los grupos 14029 y 14033 de
cuarto nivel del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón, (UPS) pues si no se da solución a este problema, la enseñanza del inglés
especialmente la producción oral seguirá paralizado y no se cumplirá el objetivo
comunicativo. De esta manera, este proyecto se destaca por ser un aporte de un
aprendizaje innovador para la Institución de Idiomas de la UPS debido a que no tiene
68
obtendrán un beneficio directo a través de un aprendizaje diferente.
1.2. Formulación del Problema
¿Cómo influye la aplicación del aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017?
1.3. Hipótesis General:
Hi: la aplicación del aprendizaje colaborativo si influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017.
Ho: la aplicación del aprendizaje colaborativo no influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017.
1.4.Objetivos
1.4.1. Objetivo General
Determinar la influencia de la aplicación del aprendizaje colaborativo en el
desarrollo de la producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y
14033 de cuarto nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica
Salesiana Campus Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017.
1.4.2. Objetivos Específicos
a. Diagnosticar el nivel de conocimiento del idioma inglés en los alumnos de
cuarto nivel.
b. Reconocer los parámetros a evaluar respecto a las actividades de comunicación
oral en el nivel A2 del Marco Común Europeo.
c. Potenciar el rendimiento de la destreza de la comunicación oral a través del
aprendizaje colaborativo y los parámetros del Marco Común Europeo.
d. Diseñar un aporte teórico del aprendizaje colaborativo para el desarrollo de la
producción oral.
69
1.5. Justificación:
La enseñanza de un nuevo idioma centra su objetivo en la comunicación, sin
embargo la destreza del habla es poco desarrollada en el proceso de aprendizaje, ya que
a pesar de recibir clases de inglés durante todo el ciclo estudiantil de una persona, los
alumnos no son capaces de hablar en este idioma ya sea por diferentes problemas como:
docentes no calificados, desconocimiento del proceso de enseñanza de una lengua
extranjera, métodos de aprendizaje no aprobados, evaluación errónea de esta destreza,
objetivos no claros entre otros, (EF 2011.pag 11)
Adicional a esto el entorno donde cada estudiante adquiere o pretende adquirir el
inglés no es de gran ayuda, primero porque su ambiente y lengua materna es el habla
Española y la única exposición y práctica con el idioma extranjero que el alumno posee,
es en el aula durante la hora de clases que igualmente es insuficiente para aprender otro
dialecto, además de una educación repetitiva, donde el alumno es un ser pasivo que solo
realiza lo que se le solicita más no produce nada.
Es ahí donde el problema de investigación se convierte en un asunto importante por
solucionar; ya que en las aulas más se ha enfatizado el desarrollo de escritura, enfocados
en gramática y vocabulario que, por supuesto también son importantes dentro del
aprendizaje de una lengua extranjera, pero la escritura no es la única forma de
relacionarse con otros. En verdad, hablar otro idioma y comunicarse usando el mismo es
exactamente ser bilingüe.
Por otro lado es imprescindible también tomar en consideración los requerimientos
de la sociedad del siglo XXI, que de acuerdo (Hernández 2009) busca y requiere
individuos con inteligencia emocional, seguros de sí mismo, sin miedo a equivocarse o
a ser criticado, que tome las críticas como puntos de crecimiento, capaces de trabajar en
equipo, con sentimiento de colaboración y respeto por los demás, y que sus éxitos sean
parte del logro de otros, es decir desarrollar destrezas que el aprendizaje colaborativo
persigue.
En consecuencia, el presente proyecto cuasi-experimental cumple con los
70
parámetros de interés, importancia, factibilidad, pertinencia, utilidad y sostenibilidad ya
que existe amplia información sobre el aprendizaje colaborativo en muchas áreas de la
educación pero hay un escaso estudio pedagógico, didáctico y profesional sobre este en
el progreso de la producción oral en los estudiantes de cuarto nivel; tampoco hay un
espacio específico de discusión docente para unificar criterios y crear una propuesta
alternativa de solución pero si hay predisposición tanto de los docentes como
autoridades a un cambio.
Así la presente investigación resolverá un problema presente en la producción
oral de los estudiantes de cuarto nivel del Instituto de idiomas de la UPS, ya que además
de contribuir con los futuros profesionales que no hablan inglés, también coadyuvará al
desarrollo personal por la influencia que este aprendizaje posee durante la interacción
grupal. Además que su aplicación será bajo los lineamientos del MCERL y el pensum
correspondiente a la Universidad Salesiana para los estudiantes de cuarto nivel, así se
desea evitar que los estudiantes continúen estudiando inglés solo para aprobar una
materia como parte formal de cumplir un pensum de estudio y no para utilizarlo como
medio de comunicación lo que de continuar será una obstrucción cultural, intelectual,
profesional, personal y hasta social.
En tal razón, está investigación también se encuentra alineado con los
fundamentos pedagógicos, metodológicos y curriculares del proceso de enseñanza-
aprendizaje de una lengua extranjera de acuerdo al MCERL y en articulación con el
Consejo de Educación Superior de manera específica con generación de recursos y
metodologías alternativas destinados a potenciar la producción oral requerida en la
enseñanza de una lengua extranjera y a la vez los estudiantes de Cuarto Nivel de los
grupos 14033 y 14029 formado de 30 estudiantes con un nivel de Inglés entre YLE
(Young Learner English), que se traduce como Jóvenes Estudiantes de Inglés, niveles
designados para personas con un nivel básico y A1.
71
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
2.1. Antecedentes del Problema
La demandante sociedad del siglo XXI ha traído muchos cambios: sociales,
económicos y hasta culturales; a esto la educación no ha quedado fuera, es decir la
repetición de la metodología, las técnicas, las estrategias, los objetivos de una educación
conductista ha dado paso a buscar otras formas de enseñanza aprendizaje.
Actualmente ya no se puede continuar actuando ni tratando a los estudiantes
como recipientes donde los docentes depositan conocimiento y ellos acuden a las aulas
solo en espera de escucharlos, sin argumentar y sin ser parte de su desarrollo intelectual
y cognitivo. Es por esto que el aprendizaje colaborativo, al ser un método en el cual dos
o más personas se unen y aprenden o intentan aprender, buscando un bien común y
sobre todo produciendo su propio conocimiento, ha sido tomado en cuenta por algunos
investigadores en varios estudios para ayudar a desarrollar el aprendizaje de un idioma
extranjero en especial, la destreza del habla, como por ejemplo: (Febri, 2014) en su
estudio “The implementation of collaborative learning to improve speaking skill” de
Mahasaraswati Denpasar University en Indonesia indicó que el uso del idioma
extranjero fue exitosamente mejorado a través del aprendizaje colaborativo, ya que la
actitud participativa, la motivación a hablar acerca de aspectos de la vida diaria como
invitar, aceptar o negar invitaciones fueron muy eficientes; y es que la destreza del
habla es una habilidad productiva que debería ser desarrollada en forma natural y
divertida; desde esta perspectiva este proyecto tomará en cuenta temas cotidianos con el
fin de que los educandos sientan la utilidad del idioma en sus vidas.
Así mismo, (Tabatabaei et al., 2015) en el escrito “The Effect of Collaborative
Works on Improving Speaking Ability and Decreasing Stress of Iranian EFL Learners”
in Navayekowsar Institute en Dorche, Isfahann explica como el aprendizaje
colaborativo ayudó significativamente a desarrollar el habla inglesa a un grupo de
estudiantes de Irán y finalmente resume y sugiere enfáticamente el uso del aprendizaje
colaborativo como una herramienta poderosa que potencia el proceso de aprendizaje de
72
una lengua extranjera pues al igual que elevaron su nivel de habla, los estudiantes se
desenvolvieron en otras competencias cognitivas, además el aprendizaje colaborativo
ayudó a reducir su ansiedad así como a interactuar entre compañeros y de esta forma
incrementar su seguridad.
Es importante mencionar que en el Instituto de Idiomas de la UPS Campus
Girón, existen algunos alumnos que conocen la sintaxis del idioma, pero debido al
temor, tal vez a ser criticados prefieren utilizar el mismo de manera escrita y no verbal.
Dentro de este análisis sobre los antecedentes del aprendizaje colaborativo
también está la investigación realizada por (Salas y Alvarado, 2016) en la Universidad
de Costa Rica sede del Pacífico Esparza con su estudio “Collaborative Learning in
English Class” donde resalta la eficacia del uso del aprendizaje colaborativo en el
desarrollo de habla inglesa en los estudiantes universitarios de Costa Rica quienes
utilizaron actividades de manera colaborativa poniendo en práctica sólo el idioma
inglés, y concluye que esta metodología genera muchos beneficios, sale del molde
tradicional educativo y produce gusto por aprender en los estudiantes.
Por otro lado, en el Ecuador las autoridades de Instituciones Educativas de nivel
básico, medio y superior y los maestros ecuatorianos del área de idioma extranjero están
involucrándose poco a poco en el cambio de la enseñanza de la lengua extranjera, hay
ciertas investigaciones al respecto como el estudio “To describe the cooperative
learning influence as a teaching strategy to improve the speaking skill in english
language..” de (Quishpe, 2015) de la Universidad de Chimborazo, en la que argumenta
que lastimosamente la educación tradicional basada en enciclopedismo, verbalismo,
pasividad y el magistrocentrismo, que de acuerdo a la escuela tradicional es cuando el
maestro decide lo que el alumno debe aprender o no; estos parámetros están establecido
en los alumnos y en los docentes ecuatorianos y por ende el aprendizaje colaborativo no
obtuvo buenos resultados e incluso los estudiantes no participaron activamente ni
aprovecharon de los beneficios que el aprendizaje colaborativo brinda. A más de esto,
la investigación de (Avila, 2015) titulada el “Aprendizaje cooperativo en el
mejoramiento de las destrezas de escuchar u hablar de los estudiantes de la Universidad
73
Central del Ecuador, explica que, estrategias nuevas como estas, no son tan conocidas ni
por el docente ni por los estudiantes y por ello su resultado no fue favorable y a la vez
sugiere que antes de aplicar una nueva metodología tanto los pedagogos como los
aprendices deben conocer su proceso a cabalidad y de esta forma usar los
procedimientos correctamente.
2.2 Fundamentación Teórica:
Si se habla de aprendizaje colaborativo es importante partir del concepto de
aprendizaje, el mismo que es muy variado, por ejemplo para (Ramirez, n.d.) Quien a la
vez cita a varios autores como (Zabalza,1991) considera que el aprendizaje es un
proceso de adquisición de una disposición relativamente duradera para cambiar la
percepción o la conducta como resultado de la experiencia,
Para (Porte y Gardey, 2012) el aprendizaje es el proceso de adquisición de
conocimiento, habilidades, valores y actitudes mediante el estudio, la enseñanza o la
experiencia. En cuestión de enseñanza, los docentes deben tomar en cuenta las
aportaciones de la teoría del aprendizaje es decir: el aprendizaje como constructor
teórico que responde a ¿Cómo se aprende?; el aprendizaje como tarea del alumno y el
aprendizaje como tarea del profesor, ambos relacionados al rol del docente y aprendiz
respectivamente.
De esta forma, al analizar que en el proceso de aprendizaje los roles tanto del
tutor como del estudiante son muy importantes, se desglosa los tipos de aprendizaje que
según (De Vicente 2017) pueden ser:
a) Aprendizaje Cognitivo.- se adquiere conocimiento por medio del estudio
o de la experiencia.
b) Aprendizaje de tipo implícito.- es conocido también como aprendizaje
“ciego” es decir, la persona aprende sin darse cuenta.
c) Aprendizaje de tipo explicito.- se caracteriza por la intención de
aprender y la conciencia de ello.
d) Aprendizaje colaborativo.- es un aprendizaje grupal donde los
participantes aprenden entre ellos y produzcan nuevo conocimiento.
74
e) Aprendizaje significativo.- este supone una organización de
conocimientos y la conexión de ellos con la experiencia previa.
f) Aprendizaje asociativo.- define la asociación entre el estímulo y el
comportamiento para que se produzca el aprendizaje.
g) Aprendizaje de habituación o no asociativo.- se produce por la
capacidad de habituarse al estímulo.
h) Aprendizaje por descubrimiento.- este se produce por medio de la
curiosidad.
i) Aprendizaje observacional o por imitación.- como su nombre lo indica,
este se produce por seguir un modelo.
j) Aprendizaje emocional.- el individuo aprende en base al desarrollo
emocional.
k) Aprendizaje de tipo experiencial.- según las experiencias que vive el
individuo se desarrolla conocimiento.
l) Aprendizaje memorístico.- se basa en el uso de la memoria.
m) Aprendizaje receptivo.- es completamente pasivo, la persona solo
recepta información mas no produce nada.
Por las características explicadas, el aprendizaje colaborativo será el
seleccionado para el desarrollo de esta investigación.
2.2.1 Aprendizaje Colaborativo:
El aprendizaje colaborativo con su énfasis en el compromiso social e intelectual
y mutua responsabilidad, es considerado una metodología oportuna para los tiempos
actuales y tiene como objetivo incrementar el aprendizaje del estudiante y revitalizar la
enseñanza en el sistema educativo, siendo un enfoque flexible y adaptable a cualquier
disciplina, es visto como un proceso difícil para los educadores quienes optan por este
aprendizaje ya que es inevitable que enfrenten preguntas fundamentales acerca del
propósito de sus clases, del rol y responsabilidades de alumnos y maestros, de la
relación entre la forma y contenido de la educación, y la naturaleza del conocimiento
por sí mismo.(Goodsell, 1992)
El aprendizaje colaborativo es como un conjunto de enfoques educativos que
75
envuelve el esfuerzo intelectual de los educandos y maestros para trabajar mutuamente
en grupos de dos o más personas buscando el entendimiento, solución, significado o
creación de un producto. Existe una gran variedad de actividades de aprendizaje
colaborativo pero la mayoría están encaminados a la instrucción grupal donde todos
participan y trabajan en parejas o en grupos pequeños, entre esas actividades la lectura,
la escucha al docente, el tomar notas, el análisis individual no desaparece totalmente
sino permanece junto al proceso que está basado en la discusión de los estudiantes y el
trabajo activo del curso. (Laal y Laal, 2012)
Se puede también mencionar que el aprendizaje colaborativo se encuentra dentro
de una epistemología socio-constructivista, específicamente en la teoría de Vygotsky, la
misma que está basado en la interacción social entre las personas y propone al lenguaje
como una herramienta para el desarrollo cognitivo y de igual manera resalta que
“usamos este como medio de comunicación entre los individuos en las interacciones
sociales, así el habla se convierte en una habilidad natural y por consiguiente, en una
herramienta con la que pensamos y controlamos nuestro propio comportamiento”.
(Vygotsky, 1995, p. 12).
Se puede entender entonces que el aprendizaje de la lengua extranjera está
ligado a la comunicación que se genera de unos a otros dentro del trabajo mutuo. Este
aprendizaje es una forma de adquirir conocimiento en la que el estudiante debe
participar y ser activo en las horas de clase y así mejorar adecuadamente sus
conocimientos, es su mayoría el aprendizaje obedece al alumno ya que de él depende la
generación de nuevos saberes, incluso desde su retro alimentación, ellos son los
encargados de disipar cualquier inquietud a tiempo mientras que el instructor es quien
clarifica sus inquietudes. Esto se da por medio del entendimiento de la información
obtenida en clase, y poniendo en práctica en las circunstancias cotidianas de la vida.
(Perez, 2002) en su libro “El Constructivismo en los espacios educativos” hace
un análisis de la teoría de Piaget y Vygotsky y explica que Piaget descubrió que el
desarrollo intelectual de las personas pasan por periodos donde un periodo supera al
otro y que para crear aprendizaje es necesario construir estructuras mentales, las cuales
76
se desarrollan primero como parte de la madurez y otra parte por la interacción con el
mundo; Tomando estos conceptos se dirá que para que el estudiante desarrolle este
proceso constructivo y activo llamado “aprendizaje” éste debe trabajar activamente a
fin de obtener nuevas ideas, desarrollar destrezas y por ende nueva y fructífera
información, pues el aprendizaje colaborativo entiende que cuando una persona
aprende, integra su experiencia previa con la nueva y lo aplica en su vida, así al unir el
aprendizaje colaborativo con el contenido de una materia, el educando no solo adquiere
conocimiento sino que también lo produce por medio de la unión de su discernimiento
con el de otros. (Smith y MacGregor, 1992)
Por otro lado la palabra “colaborar” se define como una acción de trabajar con
otra u otras personas para lograr un fin común; es decir aplicarse como equipo y todos
coadyuvar al logro de un resultado positivo de un cometido; Entonces se puede resumir
que, los varios conceptos existentes de aprendizaje colaborativo todos tienen como base
el trabajo colectivo con el fin de adquirir nuevos conocimientos por medio de la relación
con otros; esta declaración ayuda a afirmar con más seguridad que la aplicación del
aprendizaje colaborativo en la educación puede ayudar a los estudiantes dado que la
sociedad cambiante del siglo XXI necesita de personas que a pesar de sus diferencias ya
sea cognitivas o actitudinales pueden llegar a dialogar y llegar acuerdos, como
conforme a (Laal y Laal, 2012) suponen que es en este conversar donde el aprendizaje
ocurre.
Por otro lado, (Dillenbourg et al., 1996) y su estudio de cómo el aprendizaje
colaborativo ha evolucionado, habla del rol que cumple el docente y el alumno como
integrante en un grupo de trabajo, y cómo éste ha cambiado para ser una sola unidad de
análisis, ya que el aprendizaje colaborativo conduce a ganar e intercambiar
conocimiento de determinado tema y cada individuo colabora con un análisis más
profundo, un pensamiento crítico y la resolución de problemas los cuales se presentan
mediante el debate de ideas claras y sustentadas para llegar a un consenso y a la vez
desarrollar nuevas estrategias de trabajo donde los participantes sienten y comparten la
responsabilidad del éxito o del fracaso de su labor.
77
2.2.1.1. Estrategias del aprendizaje colaborativo.
El aprendizaje colaborativo es una de los métodos que más se pueden
implementar para lograr el rendimiento adecuado del estudiante como lo mencionan, los
autores (ITESM 2001) quienes explican también que los elementos presentes en este
tipo de aprendizaje son: la colaboración, responsabilidad, la comunicación, el trabajo en
equipo y la autoevaluación, habla de las diferentes estrategias metodológicas que existe
para desarrollar un aprendizaje colaborativo ya sea en las aulas, en un ambiente virtual,
en educación a distancia o en educación semipresencial, cada una con sus ventajas y
desventajas pero con suficiente evidencia de su efectividad en diferentes ramas de las
ciencias y de la educación; esto significa que al haber varias estrategias para desarrollar
el aprendizaje colaborativo el docente está en libertad de utilizarlas o cambiarlas acorde
a la necesidad del estudiante, porque el aprendizaje no solo se trata del empleo de
técnicas grupales, sino de promover el intercambio de saberes y la participación de
todos en la construcción de conocimiento, pues las estrategias didácticas son un
conjunto de procedimientos apoyados en técnicas de enseñanza cuyo objetivo es
fomentar los procesos de autoaprendizaje, aprendizaje interactivo y aprendizaje
colaborativo los mismos que son mencionados por (Fonseca, 2007) quienes realizan
una comparación de los procesos clasificándolos en estrategias por su participación y
por su alcance.
Por su participación: se clasifican en estrategias de autoaprendizaje, de aprendizaje
interactivo y estrategias de aprendizaje colaborativo.
● Estrategias de autoaprendizaje.- Son habilidades que cumplen con actividades
como:
Estudio individual: el cual lo realiza de manera explícitamente el estudiante, a través de
las tareas que lleva a su casa y estas a su vez son un medio en el que se auto educa y
genera más conocimientos e interrogantes que deben ser aclaradas por el docente,
Búsqueda y análisis de información: es decir el alumno hace una investigación previa de
lo que desea conocer, o de lo que tiene dudas.
Elaboración de ensayos: resume lo investigado y lo plasma con sus propias palabras
78
sustentándose en conocimiento científico.
Proyectos e investigaciones: los proyectos puedes ser realizados individualmente acorde
a la necesidad del alumno quien plantea un proyecto, lo ejecuta y comparte las
conclusiones con sus pares.
● Estrategia de aprendizaje interactivo. - son aquellas que están relacionadas con
la actividad con otros, por ejemplo: exposiciones, entrevistas, paneles, debates,
etc. Estas funciones son de carácter motivacional, creativo y social.
● Estrategias de Aprendizaje Colaborativo. - están tareas cubren actividades de
interacción y tienen un grado más de complejidad como por ejemplo: solución
de casos, método de proyectos, aprendizaje basado en problemas, análisis y
discusión de grupos, discusiones, etc.
Por su alcance:
● Periodos cortos y temas específicos. - en esta estrategia se encuentran los
métodos de consenso, juegos de negocio, debates, discusión de panel,
exposiciones, entrevistas, juego de roles, simulaciones etc.
● Periodos largos. – son actividades en que los participantes permanecen juntos
por el tiempo que requiera la tarea, entre estas se encuentra el método de casos,
aprendizaje basado en problemas, método de proyectos, sistema de instrucción
personalizada.
Según la previa descripción, las estrategias por su participación de aprendizaje
colaborativo y las de periodos cortos y temas específicos están ligados a los objetivos
que persigue este proyecto y por esta razón serán usadas en esta investigación.
2.2.1.2. Conformación de Grupos de Trabajo
Existe una amplia lista de actividades de cómo formar grupos en el aula de clases,
como por ejemplo para (Johnson y Johnson, 1999) los grupos de aprendizaje
colaborativo se clasifican en:
● Grupos formales. - Estos grupos va desde un período de clase a varias semanas.
El profesor puede estructurar actividades académicas de acuerdo con los
requerimientos del curso.
● Grupos informales. - Son los grupos pequeños formados por corto tiempo y son
los más utilizados, pueden durar desde unos minutos hasta todo un período de
79
clase. El docente los utiliza para dirigir la enseñanza y enfocar la atención del
estudiante acerca del contenido que hay que enseñar.
● Grupos base. – estos son agrupaciones de largo alcance, o de largo plazo, pueden
durar hasta un año, por lo general son grupos heterogéneos cuyo objetivo
principal es el apoyo mutuo en cada una de las necesidades que surjan en el
desarrollo de una tarea.
Por la importancia que tiene la formación de grupos y la naturaleza de este proyecto,
los grupos informales serán de prioridad del mismo, ya que para los temas a tratar así
como para la adquisición de una lengua extranjera es mejor intercambiar saberes entre
varias personas y dar a los educandos la confianza para hablar e incrementar su
conocimiento.
Asimismo, al momento de realizar este tipo de agrupaciones los profesores debe
tomar en cuenta el tamaño de los equipos, la duración de los mismos, el arreglo del aula
de clases y la forma de asignación de los estudiantes, estos grupos pueden ser formados
al azar, por decisión de los estudiantes o del profesor. No obstante (ITESM, 2001) opina
que los investigadores que han participado en actividades de Aprendizaje Colaborativo
concuerdan en que los equipos más efectivos son los heterogéneos o los formados por el
profesor más no por los estudiantes y acuerdan también, que los grupos heterogéneos
tienden a ser más fuertes que los grupos homogéneos, porque los estudiantes sienten la
necesidad de la discusión, explicación, justificación, y el compartir resoluciones sobre el
material aprendido y eso es parte primordial del saber hacer en la colaboración.
En los grupos heterogéneos cada miembro puede tomar diferentes roles como: líder,
innovador, comunicador, pacificador etc.; mientras que los grupos homogéneos suelen
acordar fácil y rápidamente, entienden el lenguaje verbal y no verbal entre ellos, pues
tienen muchas experiencias en común pero lamentablemente estos grupos tienden a
perder la creatividad y el procesamiento de la información, es decir, ellos obtienen
concesos rápidos sin discusión ni análisis, algunas veces suelen ser individualistas por
lo que esto no promueve el aprendizaje tan efectivamente como el tener diferentes
perspectivas, argumentar con diversos puntos de vista y concluir efectivamente.
80
El criterio anterior está de acuerdo con (Matthews y Cooper, 1995) y la formación
de grupos cortos porque argumenta que en grupos pequeños es más fácil intercambiar
ideas mientras que en los grupos grandes solo hablan los alumnos cognitivamente
fuertes dejando de lado a los considerados débiles o tímidos.
2.2.1.3. Actividades y técnicas en el aprendizaje colaborativo para desarrollar la
producción oral del idioma inglés:
Las actividades del aprendizaje colaborativo deben ser planificadas conforme al
ritmo de aprendizaje y en pequeños grupos al inicio de su ejecución para luego ir
intercambiándolos según con su homogeneidad o heterogeneidad.
Entre las múltiples actividades existentes para trabajo grupal, (Kayi, 2006) sugiere a
los maestros utilizar ciertas actividades como:
a. Rompecabezas: Estas tareas son una manera divertida de moverse buscando
información. Además de ser una actividad para desarrollar el aprendizaje colaborativo
mientras hablan, puede usarse para recordar vocabulario y gramática.
Los estudiantes son divididos en grupos pequeños de 4 o 5 personas, cada uno tiene
una parte de la información, ellos necesitan analizar, organizar y acordar los resultados.
También se puede dar un papel a cada estudiante con la mitad de la respuesta de un
tema, y a otro con la otra mitad, todos deben pararse e ir preguntando a fin de buscar su
par y argumentar al respecto.
b. Lluvia de ideas: de acuerdo al tema dado al inicio de la clase, los estudiantes dan
ideas al azar rápida y libremente, está actividad es muy ventajosa ya que los estudiantes
no son criticados, todas las ideas son tomadas en cuenta y el docente promueve la
participación de todos.
c. Entrevistas: para hacer entrevistas el alumno necesita estar consciente que sus
preguntas estén bien formuladas y también que las respuestas emitidas tengan
respuestas coherentes. Esta actividad puede ayudar al estudiante a practicar su habla no
solo dentro del aula sino también fuera de ella y a la vez socializa con otros.
d. Carrera de dictado: con este tipo de técnica se pretende incrementar la
81
pronunciación del alumno, esta actividad se trata de pegar en la pared un texto pequeño,
después de enseñarles el vocabulario y practicar la pronunciación, en parejas o grupos
pequeños tendrán que correr o caminar hacia el texto y regresar y dictar el mismo a su
compañero. Después de un tiempo prudencial se hace un cambio de roles a fin de que
los dos participantes hablen, al término del dictado la pareja de trabajo revisará su
producto final.
e. Juegos de mesa: este juego se puede utilizar para desarrollar diferentes partes del
idioma, implica lanzar un dado e ir contestando las preguntas que están en los casilleros
de la tabla de juego, los compañeros escuchan y corrigen los errores en caso de
haberlos.
f. Encontrar las diferencias: para esta tarea se trabaja en parejas, cada integrante
tiene un dibujo diferente ellos deben describirlo y a la vez hablar de las diferencias y
similitudes de sus tarjetas.
g. Dibujar: en parejas, cada estudiante tendrá una foto con un tema específico,
ninguno puede ver el gráfico del otro porque mientras uno explica lo que mira el otro
dibuja lo que escucha.
h. Vacíos de información: los alumnos trabajan en parejas o en grupos pequeños,
unos tendrán un texto con vacíos por completar; y otros tendrán la información, por
tanto deben ir haciendo preguntas e ir contestando consecuentemente a fin de completar
la información.
i. Juego de roles: está tarea toma de 10 a 15 minutos por equipo, la idea principal es
que cada estudiante tome un rol y unan los personajes para formar una escena de un
tema específico.
j. Grabar sus voces: en base a los temas dados, los alumnos organizan diálogos
que los grabarán y escucharán con el fin de mejorar su pronunciación y organización
gramatical.
k. Enseñanza entre pares: esta actividad se lo realiza en parejas donde cada una
debe enseñar al otro un tema previamente revisado con el tutor, los alumnos
intercambian de compañero y vuelven a enseñar lo que aprendieron, logrando un circulo
de aprendizaje.
l. Tiempo para narrar historias: basándose en la secuencias de gráficos o
fotografías, los estudiantes deben formar historias y usar aparatos electrónicos como flip
82
videos, iPhones, iPads, etc. Para grabar, editar y mostrar la historieta.
m. Terminar una historia: esta actividad puede ser desarrollada con toda la clase o
en grupos pequeños donde los estudiantes se sienten en un círculo, el maestro
comienza la historia y entonces cada alumno continúa la misma añadiendo nuevos
personajes, eventos, descripciones etc.
n. Solución de problemas: esta es una actividad colaborativa donde todos buscan
resolver un problema y al término del mismo son capaces de explicar cómo se resolvió,
pues los integrantes de cada grupo serán cambiados a otros equipos y deben explicar las
estrategias que usaron en su agrupación para resolver el inconveniente planteado.
o. Adivinanzas: este trabajo es muy beneficioso para recordar vocabulario y
organizar ideas mientras hablan, se puede trabajar en parejas o en grupos pequeños. Un
representante de cada equipo se pondrá de pies frente a sus compañeros para mirar y
escuchar las pistas del objeto, palabra o situación a ser adivinado.
2.2.1.4. Roles
2.2.1.4.1. Rol del docente
Según el autor (Bruffee, 1993) el aprendizaje colaborativo es un proceso de
cambio cultural, principalmente porque pretende cambiar la educación tradicional y los
profesores son los principales delegados del cambio, su rol principal es crear el
ambiente en el que los estudiantes descubran el conocimiento a través de la interacción
y ayuda mutua, también llamado “peer tutoring”.
Dentro de las estrategias del aprendizaje colaborativo se debe tomar en cuenta
las destrezas del manejo del aula que tiene un docente, ya que estas habilidades están
conectadas con su rol en medio de los educandos, se conoce de los múltiples funciones
que el educador cumple en el salón de clases y por tal razón (Spratt y Pulverness, 2011)
hace énfasis en cómo se une este rol con los aspectos de la enseñanza y los pasos de
cada lección. El maestro por ser formador y educador cumple entre otros papeles, el de
planificador que es antes de la lección, constructor de una buena relación entre todos
durante las actividades de inicio y durante el desarrollo de la clase tiene diferentes
funciones al mismo tiempo como observador, facilitador, organizador, monitor, asesor,
evaluador etc. es decir adapta sus presentaciones de acuerdo al contexto de enseñanza-
83
aprendizaje, al entorno del enfoque educativo que se persigue, al objetivo de la lección,
a los pasos de cada lección, a la actitud de los estudiantes e incluso a la edad y estilos de
aprendizaje de los mismos pero principalmente a la necesidad de cada uno.
Si el docente trabaja con niños su papel puede ser de como un padre o un buen
amigo, mientras que los adolescentes o jóvenes necesitan un profesor motivador pero
que a la vez que mantenga la disciplina en un ambiente amigable y los adultos necesitan
un facilitador, colega o mentor, una persona que sea un recurso que una el lenguaje que
está aprendiendo con las necesidades profesionales. Siendo el aprendizaje colaborativo
una método didáctico que será aplicado en esta investigación con estudiantes
universitarios, (Cooke, 2005) anima a los maestros a:
a) Analizar y planificar las tareas de aprendizaje más rigurosamente
b) Diseñar actividades de grupo que sean interactivas y que proporcionen soporte
contextual.
c) Vincular el contenido curricular con el desarrollo del lenguaje y la alfabetización
d) Observar y evaluar el aprendizaje de los alumnos.
e) Activar y aprovechar los conocimientos previos y la experiencia de los
estudiantes, en otras palabras, es combinar la explicación de la clase con
actividades en equipo.
Al mismo tiempo (Lillo, 2013, pag 8) recalca que adicional a los roles lógicos y
naturales del docente, en el aprendizaje colaborativo el educador debe ser un guía,
mentor, mediador, facilitador del conocimiento, debe guiar el camino del razonamiento
para que sean los mismos alumnos los que reconozcan la necesidad de compartir sus
conocimientos previos, intercambiar ideas y experiencias, y a través de la discusión, les
ayude a llegar a un acuerdo y construir así el aprendizaje.
(Leonardo, 2014) define estos tres roles como:
Facilitador: el docente facilitador organiza un ambiente tranquilo donde haya una
interacción positiva maestro-alumno busca maneras eficaces de llegar con el
conocimiento y se mantiene atento al avance de estudiante.
Mediador: el rol de mediador que desempeña el maestro está sujeto a la zona de
desarrollo próximo explicado por Vygotsky, es decir que existe una mediación entre lo
84
que el alumno ya conoce y lo que aprende con la colaboración y ayuda del docente.
Guía: el tutor se convierte en un conductor del saber, para ello debe manejar
completamente la asignatura que enseña a fin de resolver algún problema si se
presentara.
Mentor: el instructor como mentor ayuda, guía y da un acompañamiento en las
tareas y en el proceso de aprendizaje.
El aprendizaje colaborativo busca mitigar la apreciación tradicional del docente
respecto a su estatus de autoridad, el experto en la materia o la única verdad del
conocimiento, pero tampoco a ser el vigilante de la ejecución del trabajo grupal, si no a
ser un miembro más del equipo en medio de una relación horizontal maestro-alumno.
Pero adicionalmente el docente debe estar muy preparado para la aplicación del
aprendizaje colaborativo pues puede caer en “improvisación” en el que ni los alumnos
aprenden ni el profesor enseña por falta de preparación (Batista, J. 2007).
Hay que mencionar además que las actividades en clase incluso la explicación
deben ser una motivación que permita que la producción de conocimiento se dé por el
inter-razonamiento conjunto de pasos sincronizados (Peralta y Roselli, 2000). Así
mismo de acuerdo con la opinión del profesor (Venkatesh, 2014) en su video tutorial de
estrategias colaborativas sugiere que al inicio de la aplicación del aprendizaje
colaborativo el rol del docente sea de guía en la discusión del tema, creador de un
pensamiento reflexivo, encargado de promover la participación, construir confianza y
entendimiento, así como el de mantener un ambiente interactivo.
2.2.1.4.2. Rol del estudiante
Se ha mencionado varias veces que el aprendizaje colaborativo es un aprendizaje
en grupo, por tanto, para asegurar la participación adecuada, activa y equitativa en los
grupos de trabajo dentro de la técnica de Aprendizaje Colaborativo, el rol principal del
alumno debe ser activo y participativo, según (Cabrales 2013) dependiendo de la
actividad que el estudiante deba cumplir están otros roles como: líder, relator, vigía del
tiempo y dinamizador del proceso.
Supervisor: Es el alumno que acompaña durante el proceso de aprendizaje a sus
compañeros, aquel que toma la palabra para guiar, enunciar y concluir llevando al éxito
85
a los demás además de mantener una comunicación directa con el docente.
Relator: Es aquel que narra sea respecto a clases anteriores, toma notas importantes
referentes al tema de clase o relata las conclusiones del trabajo realizado.
Vigía del tiempo: Se refiere al estudiante que está pendiente del periodo dado para la
ejecución del trabajo, motiva a sus compañeros y evita la pérdida de tiempo.
Dinamizad
or del proceso: Es el rol a través del cual un alumno incentiva a sus demás colegas
durante el aprendizaje.
2.2.2. Producción oral:
Para el aprendizaje de una lengua extranjera, es necesario desarrollar las cuatro
destrezas básicas que son: audio, habla, escritura y lectura. Todas a la vez son
importantes pero en vista de la necesidad del lugar donde se ejecutará la investigación
se enfatizará en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés, en otras palabras,
el habla inglesa.
Por tal razón, se define en primer lugar el concepto de habla, el mismo que se
considerada una habilidad comunicativa la cual describe un proceso interactivo de
construcción de significados, que involucra producir y recibir información la cual
depende del contexto, la situación y el propósito del hablante, Burn& Joyce (1997)
como este, hay un amplio número de conceptos de lo que es el habla, por ejemplo, el
mencionado por la Universidad de Cambridge en su libro “TKT Book” (Spratt and
Pulverness 2011) quienes también mencionan que la producción oral “ es una destreza
productiva que usa la palabra para comunicar significados a otras personas, es decir esta
implica la producción del lenguaje en vez de recibir”.
Y desde el punto psicolingüístico, el habla es la materialización individual de los
pensamientos de una persona, es por eso que el habla es personal y muchos de dichos
pensamientos están basados en el conocimiento y la experiencia de cada uno. Mientras
que en la lingüística descriptiva se hace una diferenciación entre lengua y habla que
según Ferdinand de Saussure en su Curso de Lingüística General el habla es una
selección de imágenes acústicas y conceptos que una persona tiene en su cerebro y al
mencionarlo como acto voluntario por medio de la fono-articulación.
86
(Spratt and Pulverness 2011) también insiste en que cuando una persona habla,
utiliza algunos elementos que el autor los llama sub- destrezas de la producción oral
como por ejemplo: los rasgos del habla, el lenguaje corporal, la producción de
diferentes tipos de textos, fluidez, todos estos evaluados acorde a la escala del Marco
Común Europeo que determina los descriptores de evaluación para cada nivel, es así
que para el nivel A2 la nota será dada por los siguientes criterios o rúbrica de
evaluación: Gramática - vocabulario, pronunciación y comunicación interactiva.
2.2.2.1. Gramática y Vocabulario:
a) De acuerdo a lo establecido en el manual del examen “KET” (Cambridge
English Key for schools, Handbook for teachers); los participantes deben tener
conocimiento entre otros temas también los siguientes:
b) Tiempos gramaticales: presente simple, presente continuo, presente perfecto -
simple, pasado simple, pasado continuo, futuro con “going to”, futuro con “will”
and shall, cada tiempo con cada forma verbal, es decir en forma afirmativa,
negativa, interrogativa, imperativa, gerundio e infinitivos, formas pasivas en
presente and pasado simple.
c) Determinativos (este, esa, esos y estos) pronombre de sujeto, objeto y posesivos
así como los pronombres indefinidos y relativos.
d) Reportar información, preposiciones (tiempo, localidad, direcciones, frases
preposicionales), adjetivos and adverbios.
e) Interrogativos: What; How; When; Where; Why; Who; Whose; How much/
many; How often; How long; etc.
f) Tipo de Clausulas como por ejemplo: clausulas coordinadas; clausulas
subordinadas y conectores (and, but, or, when, where, because, if) y verbos
modales
g) Vocabulario: ropa, vida diaria, entretenimiento, comunicación, comida y bebida,
salud, medicina, ejercicio, tiempo libre, casa y hogar, lenguaje, escuela y
estudio, servicios, compras, deporte, transporte, mundo natural, viaje, días
festivos, clima, sentimientos, opiniones, experiencias e identificación.
El uso de las formas gramaticales descritas y vocabulario detallado junto con el
desarrollo de las destrezas del idioma se han venido estudiando en el primer, segundo y
87
tercer nivel de acuerdo con lo establecido en el cronograma del Instituto de Idiomas de
la UPS y es por ello en el cuarto nivel los alumnos deben demostrar tener un nivel A2.
Además de las estructuras gramaticales y el léxico del nivel KET, los
participantes también mostrarán un conocimiento de apropiación del vocabulario
(Appropriacy of vocabulary) es decir el estudiante debe usar las palabras y frases que
encajan en el contexto de la tarea dada así como comprobaran la capacidad de adaptar
el lenguaje y dar énfasis a las ideas para diferenciar según el contexto y eliminar la
ambigüedad, cada alumno debe tener flexibilidad para reformular y parafrasear ideas a
fin de tener control o mantener la conversación y a la vez enseñar que posee un control
gramatical, esto implica usar la gramática exacta y correctamente, esta gramática tiene
dos formas gramaticales las cuales en este tipo de examen son:
Las formas simples: que se componen de palabras, frases, tiempos básicos y cláusulas
simples.
Formas complejas: son los enunciados más largos y gramaticalmente complejos por
ejemplo: Cláusulas Sustantivas, cláusulas relativas y adverbiales, subordinación, formas
pasivas, infinitivos, patrones verbales, formas modales y contrastes.
Todos estos enunciados están dados con todas sus especificaciones por la
Universidad de Cambridge para cada uno de sus niveles y al mismo tiempo insiste en
que el lenguaje hablado implica a menudo falsos comienzos, emisiones incompletas,
elipsis y reformulación, estas características no son penalizadas en el nivel KET (A2) ya
que el participante se encuentra en proceso de lograr la comunicación.
2.2.2.2. Pronunciación:
Este es el segundo criterio a evaluar y toma en consideración los siguientes puntos:
Inteligibilidad: el habla debe ser lo suficientemente claro para ser entendido, a
pesar que sea a un nivel básico, el estudiante da una contribución que generalmente
puede ser descifrado por cualquier persona para promover la comunicación e incluso
debe ser comprendido por un orador que tenga un acento desconocido.
Rasgos fonológicos: incluye la pronunciación de sonidos individuales, acento y
88
entonación de palabras y oraciones.
En el idioma Inglés los sonidos individuales se reconocen en la pronunciación
de las contracciones gramaticales, es decir en la omisión del verbo o del modal como
por ejemplo: I am es igual a I´m.
Los sonidos individuales también están en los sonidos difíciles de pronunciar o
en la producción de sonidos débiles que son aquellos que no son acentuados durante el
habla o palabras pronunciadas con “schwa” /ʌ/.
E incluso en los sonidos fuertes que los encontramos cuando se pronuncia la
palabra completa con acento o para expresarla con énfasis.
Por ello (Braddock, 2014) quién cita a John Kay profesor de Teaching English
Training Videos from British Council sugiere que el uso de expresiones con las manos
o los dedos como complemento para enseñar pronunciación pueden ser de gran utilidad,
entre estas acciones esta formar una representación visual de la boca con la mano
abierta y los dedos para indicando la posición de la lengua en el paladar para
representar consonantes como /d/ /t/ o vocales como /i/ /I/; así también sugiere el uso
de juegos de pronunciación para desarrollar la producción de sonidos débiles y fuertes,
además menciona que unir la sonoridad con ruidos de animales ayuda a identificar los
diptongos, también mostrar la posición de la lengua con gráficos o con mímicas, y
practicar repeticiones puede fomentar la formación de estos sonidos igualmente para la
producción de sonidos difíciles propone escuchar Cds, películas, canciones, cantar,
repetir y grabar su voz contribuye de gran manera.
En el nivel A2 del Marco Común Europeo como en esta investigación se
desarrolla y evalúa la pronunciación correcta de las consonantes, las vocales y los
diptongos; por ejemplo En las vocales en palabras como /æ/ in cat or the /e/ in bed.
Los diptongos que es cuando dos vocales se unen para producir un sonido, por
ejemplo the /həʊst/ in host or the /heɪt/ in hate y las consonantes por ejemplo the /ʃuː/ in
89
shoe or the /ðəʊ/ in though.
El acento (stress) que de acuerdo a Nordquist (2017) profesor y escritor de
varios libros de inglés opina que el acento es el grado de énfasis puesto en una sílaba o
palabra el cual ayuda a distinguir el significado de dos palabras que pueden representar
lo mismo, por ejemplo en la frase “every white house” el acento está en las dos últimas
palabras mientras que si se enfatiza “the WHITE house”, se hace referencia a la casa
blanca del presidente en USA, del mismo modo cita a Harold Edwards escritor de
“Applied Phonetics” books quién toma el ejemplo la oración “we are going to record a
record” y menciona que la acentuación demuestra la diferencia de concepto en las
palabras es así que si la entonación está en la segunda sílaba la palabra record /rɪˈkɔːd/
es un verbo mientras que si el acento está en la primera sílaba /ˈrek·ɔːd/ es un
sustantivo.
A esto se suma lo explicado en el manual de Cambridge “KET handbook for
teacher” donde argumenta que las palabras de dos o más sílabas tienen una que se
destaca del resto porque se pronuncia más fuerte y claramente, y es más larga que las
otras, por ejemplo: imPORtant, proTEST vs PROtest que muestra el estrés verbal entre
palabras para distinguir su significado, así en oraciones, el estrés también puede usarse
para indicar un significado importante, por ejemplo: WHY is that one important? versus
Why is THAT one important?. A más de esto, está la entonación que es la que
transmite el estado de ánimo del hablante por la forma en que la voz sube y baja
apoyando el significado o indicando nueva información.
2.2.2.3 Comunicación Interactiva:
Dentro del proceso del habla está también la Comunicación Interactiva que
conforme al artículo “Being strategic” de (Doff y Thained, 2015) de la Universidad de
Cambridge es importante tomar ciertas estrategias de interacción, las cuales son frases
pequeñas de lenguaje que permiten a los oradores continuar en una conversación o una
discusión, aunque estas expresiones y la forma en que se despliegan tienden a diferir
entre lenguas, éstas ayudan a hacer más interactiva la relación comunicativa. A
continuación, se presentan algunos ejemplos del tipo de lenguaje o frases comunicativas
90
que se puede utilizar para una comunicación interactiva.
Tabla 1: Tipos de lenguaje
ESTRATEGIA EJEMPLO
Cambiar la forma de decir la idea
Chequear lo que dice la otra dice
Pedir que espere
Mostrar interés
Concluir una conversación
Mantener el tema de conversación
Responder a la idea
Tomar turno para hablar
mmm, quiero decir ….
estás seguro?
un minuto por favor.
verdad?
debo irme ….
de todas formas ...
Si, eso tiene sentido.
si solo pudiera decir ….
Elaborado: Rondal María, 2017
A la misma vez Cambridge en su “handbook for teacher” añade otros puntos
para una mejor comunicación interactiva como por ejemplo el emisor debe argumentar
más de lo esperado en su respuesta o debe envolver proactivamente al receptor en el
diálogo a través de una sugerencia o pregunta acerca del tema cumpliendo así el
desarrollo de la interacción.
El participante también puede iniciar el discurso introduciendo una nueva idea o
un nuevo tema por medio de la respuesta o una iniciativa, que estimule y que dé un
soporte comunicativo al receptor durante la conversa, dentro de ello, hay situaciones en
las que el interlocutor repite o usa un aviso o gesto de respaldo para que la otra persona
responda o haga una contribución adicional a la plática o también hay momentos
cuando una de las personas ayuda a otra, proporcionando una palabra que permita la
continuidad de la conversación o de igual manera ayuda a desarrollar una nueva idea,
todo este proceso comunicativo se da dentro de la toma de turnos individuales para
argumentar sus ideas y a la vez hacer una breve interacción de las mismas donde
implique preguntar, sugerir y acordar.
91
2.3. Caracterización de Variables:
2.3.1 Variable Independiente: Aprendizaje Colaborativo
El aprendizaje colaborativo es un método conformado por estrategias, técnicas y
actividades grupales que permiten el aprendizaje entre todos los participantes, ya que
los integrantes del equipo ya sea en parejas o en grupos de trabajo conversan,
intercambian y crean nuevo conocimiento a través del dialogo, del análisis, del debate y
la resolución de problemas y el rol del docente como del alumno es activo y
participativo
2.3.2 Variable dependiente: Producción Oral del Idioma Inglés nivel A2
La producción oral de una lengua extranjera es una habilidad comunicativa que
involucra producir y recibir información la cual depende del contexto, la situación y el
propósito del hablante, el mismo que, a fin de ser entendido por el receptor debe tener
una organización gramatical correcta (accuracy), pronunciación, comunicación
interactiva y un amplio vocabulario de acuerdo a su nivel de aprendizaje.
2.4. Definición de Términos Claves
EFL (English As A Foreign Language): inglés como lengua extranjera
MCERF: El Marco común europeo de referencia para las lenguas: es un documento
cuyo objetivo es dar una base común para la elaboración de programas de lenguas,
orientaciones curriculares, exámenes, manuales y materiales para la enseñanza de
idiomas y hoy en día es parte del currículo nacional ecuatoriano para el área de Inglés
en los colegios y requerimiento primordial para los docentes de idioma extranjero. Así
como también la base del currículo de Institutos de Idiomas como el caso en la
Universidad Politécnica Salesiana.
LOES (Ley Orgánica de Educación Superior): es la ley que regula el sistema de
educación superior en el país.
Comunicación Interactiva: mensaje interactivo, es decir tiene una acción recíproca
entre dos o más sujetos, objetos, o funciones.
2.5. Fundamentación legal
La educación en el Ecuador, según la Constitución de la República, establece
que es obligatoria y gratuita y es así que los gobernantes y el Ministerio de Educación
92
permanentemente buscan el avance de ésta en todos los niveles de educación básica,
medio y superior, entre esta obligatoriedad está el aprendizaje de una lengua extranjera
(inglés) pero aunque aún no es mandatorio obtener una certificación internacional de un
nivel de A1, A2, B1 B2 de acuerdo al Marco Común Europeo respectivamente, muchas
Instituciones ya están guiando a sus estudiantes a la obtención de dichas certificaciones,
de hecho en la actualidad las personas que dominan el lenguaje extranjero puede
aprobar su conocimiento mediante un examen internacional que en el Ecuador ya
existen, las empresas representantes de Universidades de léxico inglesa que certifican el
nivel de inglés de cada persona.
Así también la Universidad Politécnica Salesiana se ha unido a las
certificaciones internacionales brindando ayuda para el conocimiento de sus estudiantes,
inclinándose también a lo escrito en el la Ley Orgánica de Educación Superior, LOES,
(2010) en su artículo 2 que señala: “la ley tiene como objetivo definir sus principios,
garantizar el derecho a la educación superior de calidad que propenda a la excelencia, al
acceso universal, permanencia, movilidad y egreso sin discriminación alguna.” y de
igual manera en (CES 2013) artículo 30 de RRA (Reglamento del Régimen Académico)
dicta que el idioma inglés puede ser o no parte de la malla curricular de la carrera, sin
embargo el Consejo de Educación Superior (CES) enfatiza que se debe garantizar el
nivel de suficiencia del idioma de los futuros profesionales y que el certificado de
suficiencia debe ser un requisito de graduación de las carreras de nivel técnico,
tecnológico superior o sus equivalentes y de tercer nivel.
Informa también que la suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada
una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la
carrera, aceptando el nivel A2 como la suficiencia del idioma para las carreras de
técnico y tecnológico superior y el nivel B1 para las carreras de tercer nivel.
93
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
3.1. Diseño de la Investigación
Dentro de las características de la presente investigación se debe mencionar que
este trabajo es de diseño socioeducativo pues consiste en hacer explicitas las intenciones
de las personas que trabajan en el proyecto y también es de modalidad de campo ya que
el investigador se sitúa en el terreno de trabajo real y analiza la situación donde se dan
los hechos investigados.
Enfoque y tipo de la Investigación
La investigación fue de enfoque cuali- cuantitativo de tipo bibliográfico ya que
se utilizaron métodos cualitativos es decir recursos bibliográficos de las dos variables
para contextualizar la información y también datos cuantitativos para evidenciar la
influencia del aprendizaje colaborativo en la producción oral del idioma inglés.
Nivel de la Investigación
Este trabajo también está dentro del campo de la investigación cuasi-
experimental y tiene un nivel de profundidad correlacional, pues sus principales
características fueron de causa y efecto sobre la variable dependiente.
Por lo que para evidenciar la causa y efecto de esta variable, previamente se
evaluó a los participantes con un pre test en base a la variable dependiente, luego se
aplicó el programa diseñado sobre la variable del aprendizaje colaborativo al grupo
experimental pero no al de control para concluir con el post test a los dos grupos de
estudio donde se verifico la relación entre las variables utilizando el índice de
correlación de puntaje Z.
3.2. Población y Muestra
La población del presente trabajo estuvo conformado por un total de 57 alumnos
matriculados correspondientes al cuarto nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la
Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón correspondientes a los grupos 14028,
1429, 14033,14034 los mismos que fueron escogidos bajo el sistema intencional no
94
probabilístico, ya que el total de la población no supera los 100 participantes.
Del total de estudiantes de los grupos 14029 y 14033 formado de 30 alumnos
con un nivel de Inglés entre YLE (Young Learner English) y A1, de acuerdo al
MCERL, fueron denominados el grupo experimental y los grupos 14028 y 14034 que
estuvo compuesto por 27 estudiantes formaron el grupo control.
Operacionalización de Variables:
Tabla 2 Operacionalización de variables
VARIABLE INDEPENDIENTE
VARIABLE DIMENSION INDICADORES TÉCNICA INSTRUMENTO
Aprendizaje
Colaborativo
El aprendizaje
colaborativo es un
método
conformado por
estrategias,
técnicas y
actividades
grupales que
permiten el
aprendizaje entre
todos los
participantes, ya
que los integrantes
del equipo ya sea
en parejas o en
grupos de trabajo
conversan,
intercambian y
crean nuevo
conocimiento a
través del dialogo,
del análisis, del
debate y la
resolución de
problemas y el rol
del docente como
del alumno es
activo/participativo
Estrategias del
aprendizaje
colaborativo
● Por su
participación ● Por su alcance
Entrevista Formularios de
Recolección de
Información
Actividades
del
aprendizaje
colaborativo
● Dictado ● Actividades de
rompecabezas ● Solución de
problemas ● Juego de roles. ● Terminación
de Historias ● Contar
historias
completas ● Entrevistas,
etc.
Conformación
de los grupos
de trabajo
● informales
Rol de
docente
● facilitador ● guía ● mentor
Rol del
estudiante
● supervisor
● relator
● vigía del
tiempo
● dinamizador
95
VARIABLE DEPENDIENTE
VARIABLE DIMENSION INDICADORES TÉCNICA INSTRUMENTO ITEM
Producción Oral:
La producción oral
de una lengua
extranjera es una
habilidad
comunicativa que
involucra producir y
recibir información
la cual depende del
contexto, la situación
y el propósito del
hablante, el mismo
que, a fin de ser
entendido por el
receptor debe tener
una organización
gramatical correcta
(accuracy),
pronunciación,
comunicación
interactiva y un
amplio vocabulario
de acuerdo a su nivel
de aprendizaje
Gramática y
Vocabulario
● Apropiación
del
vocabulario. ● Flexibilidad ● Control
Gramatical ● Formas
Gramaticales
Observación rubrica 1
1
1
1
Pronunciación ● Inteligibilidad ● Rasgos
fonológicos
2
2
Comunicación
Interactiva
Desarrollo de la
interacción.
● Respuesta e
iniciativa. ● Estímulo y
soporte. ● Tomar de
turno e
intercambio de
conversación
básico.
3
3
3
3
Fuente: (KET 2016)
Elaborado: Rondal María, 2017
3.4. Técnicas e Instrumentos para la Recolección de Datos
Dentro de las técnicas e instrumentos de recolección de datos se suministró un
pre test al grupo experimental y grupo control utilizando la observación con una rúbrica
de evaluación que ya están validados por expertos del Cambridge University, los
mismos que a la vez siguen el programa de las pruebas de certificaciones
Internacionales del nivel A2 del Marco Común Europeo a nivel mundial, por tal razón
no se realizó la validez y confiabilidad de dicha herramienta de evaluación con expertos
ecuatorianos, posteriormente se aplicó el programa del aprendizaje colaborativo al
grupo experimental que duró 8 semanas y finalmente se valoró nuevamente con el post
96
test a los dos grupos, y así se obtuvo la recolección de datos sobre la influencia de la
variable independiente en la dependiente.
Se concluyó con la recolección de la opinión de cinco docentes de cuarto nivel
de inglés del Instituto de Idiomas Campus Girón sobre el aprendizaje colaborativo a
través de una entrevista que fue validada por expertos en el tema. Dicha entrevista sirvió
para el análisis y contraste de los antecedentes de la investigación y los resultados
finales de este trabajo.
3.5. Técnicas de Procesamiento y Análisis de Resultados:
Para el procesamiento y análisis de los datos, tablas dinámicas con fórmulas del
programa de Excel fueron utilizados, también se empleó la estadística descriptiva para
explicar y analizar las medidas de tendencia central, las medidas de dispersión y las
medidas de proporción presentes en la variable dependiente e independiente; para ello,
las tablas, gráficos y redacción escrita fueron también empleadas; así como los
diagramas de barras para representar los porcentajes.
La relación entre las variable dependiente e independiente se hizo mediante la
estadística inferencial, al efecto se estableció el puntaje Z y el índice de correlación
describiendo las tablas, gráficos y redactando los mismos; en el caso del puntaje Z se
mostró por medio de la Campana de Gauss, y el índice de Correlación en base al
diagrama de dispersión.
97
CAPÍTULO IV
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
4.1. Análisis estadísticos de los Test aplicados a los estudiantes
Después de aplicar los Test de evaluación se tabuló y organizó los resultados para ser
procesados en términos de medidas descriptivas como son: distribución de frecuencia,
porcentajes, medias aritméticas, desviación típica y varianza.
a) El proceso utilizado, se describe a continuación en los siguientes pasos:
b) En cada ítem, se determinó la calificación correspondiente según el nivel.
c) Se organizó la información de los valores de las calificaciones obtenidas por los
respectivos grupos de aplicación, en tablas de información.
d) Se utilizó el programa Excel, para procesar las tablas de información que
resumen los valores obtenidos en los diferentes instrumentos de evaluación,
determinando la frecuencia y luego los respectivos cálculos de frecuencia, media
aritmética y desviación estándar.
e) Se analizaron los datos obtenidos en términos descriptivos, con la finalidad de
interpretarlos y responder a los objetivos de la investigación.
f) Se confrontaron los hallazgos obtenidos con la teoría.
Para la prueba de hipótesis se eligió la prueba estadística de distribución normal Z,
que se denota con Z o simplemente Z al valor crítico que separa las áreas de rechazo y
aceptación de la hipótesis nula. En un ensayo a dos colas, para un nivel de significación
del 5%, = 0,05.
4.1.1. Pre – Test
Cálculo para los grupos de aplicación, instrumento: Pre – Test.
1. CÁLCULO DE LA MEDIA ARITMÉTICA:
Grupo experimental
∑( )
Grupo de control
∑( )
98
2. CÁLCULO DE LA DESVIACIÓN TÍPICA:
Grupo experimental
√∑
√
Grupo de control
√∑
√
Gráfico 1: Pre – Test en los grupos de aplicación.
Fuente: Pre – Test
Elaborado por: Investigadora
En esta grafica se puede ver que el promedio que obtuvo en el Pre – Test el
grupo experimental es de 4,57/15 y el del grupo control es 3,15/15, se observa que la
diferencia es de 1,42.
4,57
3,15
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
Cal
ific
acio
nes
Grupo de aplicación
Pre – Test
Grupo Experimental Grupo Control
99
4.1.2. Post – Test
Cálculo para los grupos de aplicación, instrumento: Post – Test.
1. CÁLCULO DE LA MEDIA ARITMÉTICA:
Grupo experimental
∑( )
Grupo de control
∑( )
2. CÁLCULO DE LA DESVIACIÓN TÍPICA:
Grupo experimental
√∑
√
Grupo de control
√∑
√
Gráfico 2: Post – Test en los grupos de aplicación.
Fuente: Post – Test.
Elaborado por: Investigadora
7,67
4,07
0,00
2,00
4,00
6,00
8,00
10,00
Cal
ific
acio
nes
Grupo de aplicación
Post – Test
Grupo Experimental Grupo Control
100
El promedio que obtuvo en el post test el grupo experimental es de 7,67/15 y el del
grupo control obtuvo 4,07/15; se observa que el grupo experimental con el cual se
aplicó aprendizaje colaborativo obtuvo mejores resultados en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés.
4.2. Análisis y Prueba de Hipótesis General
4.2.1. Lenguaje Formal:
Hi: La aplicación del aprendizaje colaborativo influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón – Quito en el periodo junio – agosto del 2017.
Ho: La aplicación del aprendizaje colaborativo no influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón – Quito en el periodo junio – agosto del 2017.
4.2.2. Lenguaje Matemático.
Hi: xe xc La media aritmética del grupo experimental es diferente a la media
aritmética del grupo de control.
A1: La media aritmética del grupo experimental es mayor que la media
aritmética del grupo de control.
A2: La media aritmética del grupo experimental es menor que la media
aritmética del grupo de control.
Ho: La media aritmética del grupo experimental es igual a la media
aritmética del grupo de control.
101
Tabla 3: Registro de los valores estadísticos obtenidos por los grupos de aplicación
Test
Grupo Experimental Grupo Control
Media
Aritmética ( )
Desviación
Estándar ()
Media
Aritmética ( )
Desviación
Estándar ()
Pre – Test 4,57 2,747 3,15 2,334
Post – Test 7,67 3,800 4,07 2,544
Promedio 6,12 3,274 3,61 2,439
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
4.2.2 Determinación de valores críticos y sus regiones de rechazo.
Para establecer las regiones de rechazo utilizamos los criterios de niveles de
confianza definidos por la siguiente ecuación para un intervalo de 95% de aceptación:
Nivel de confianza = (1 - α) * 100%; donde el nivel de significancia “α” será igual al
5% se demuestra de la siguiente manera:
( ) ( )
Cuya proporción se delimita en función de la cola superior e inferior de la
distribución:
102
El intervalo de confianza está en una distribución normal, la confianza se dividió
para dos, este valor corresponde a la simetría de cola superior e inferior de dicho
repartimiento.
Para el nivel de confianza del 0,95 equivalente al 95% cociente entre dos,
obtendremos un valor resultante de 0,475 este valor pertenece a la tabla de distribución
normal de probabilidades a un número equivalente al 2,5%, valor teórico
proporcionado a las zonas de rechazo de una distribución normal Z.
Este valor encontrado lo ubicamos en la tabla Z y observamos el porcentaje de en la
fila, que es el 1,9%. Dentro de la misma tabla ubicamos el primer valor de la columna,
que es 6 y se crea el valor teórico ala unir estos dos valores tendremos .
4.3. Cálculos con la prueba paramétrica Z
Para el siguiente análisis se toma en cuenta la presente nomenclatura:
Media aritmética del grupo experimental.
Media aritmética del grupo de control.
Desviación típica del grupo experimental.
Desviación típica del grupo de control.
Número de estudiantes del grupo experimental.
Número de estudiantes del grupo de control.
Los datos obtenidos de la investigación son:
103
Reemplazando los datos en la fórmula del puntaje z:
√
√( )
( )
4.4. Toma de decisión estadística
Comparando los valores: Zc (calculado) y Zt (teórico), tenemos que:
Lo cual conlleva a rechazar la hipótesis nula Ho: y simultáneamente a
aceptar la hipótesis de investigación Hi: Hi: con la alternativa A1: , es
decir:
Hi: La aplicación del aprendizaje colaborativo influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés en los estudiantes del grupo 14029 y 14033 de cuarto
104
nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus
Girón – Quito en el periodo junio – agosto del 2017.
El índice en el mejoramiento del desarrollo de la producción oral obtenido por los
estudiantes que desarrollaron la temática del idioma inglés con el uso del aprendizaje
colaborativo (Grupo experimental) supera al índice obtenido por los estudiantes que no
utilizaron esta estrategia en el desarrollo de la temática mencionada (Grupo control).
Grafico 3: Interpretación Gráfica de los valores de la Z teórico y la Z calculado.
Fuente: Cálculo de Z en el programa Geogebra.
Elaborado: Rondal María, 2017
4.5. Análisis de los Indicadores de los Test aplicados a los estudiantes.
4.5.1. Gramática y vocabulario
Grafico 4: Resultado del Pre – Test y en Post – Test del Grupo Experimental.
105
Fuente: Pre – Test y Post – Test Elaborado: Rondal María, 2017
El promedio en el indicador de Gramática y Vocabulario en el Pre – Test del
Grupo Experimental es de 1,67/5; mientras que en el Post – Test del Grupo
Experimental es de 2,57/5.
También se observa que el Grupo Experimental con el cual se usó el aprendizaje
colaborativo, obtuvo mejores resultados en el indicador 1, que es uno de los indicadores
para medir el desarrollo de la producción oral del idioma inglés.
De esta manera se confirma la importancia de que el aprendizaje de un segundo
idioma sea secuencial y programado como lo argumenta Cambridge University en su
KET handbook for teacher donde menciona los temas gramaticales así como el
vocabulario que los candidatos deben conocer para un examen de nivel A2, dando una
guía a los maestros para que a la vez ayuden a los estudiantes a tener un aprendizaje
organizado.
4.5.2. Pronunciación:
Grafico 5: Promedio de Vocabulario en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo
Experimental.
1,67
2,57
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
Pre - Test Post - Test
Gramatica y Vocabulario
Grupo Experimental
106
Fuente: Pre – Test y Post – Test Elaborado: Rondal María, 2017
El promedio en el indicador de pronunciación en el Pre – Test del Grupo
Experimental es de 1,37/5; mientras que en el Post – Test del Grupo Experimental es de
2,50/5. Por tanto el Grupo Experimental obtuvo mejores resultados en dicho indicador.
Basado en estos resultados se puede decir que la pronunciación de una segunda
lengua ha sido un punto débil en el aprendizaje de un idioma extranjero y de ahí que la
destreza de audio también se ha visto afectada, sin embargo siguiendo los concejos y
sugerencias de (Braddock 2014) y las de Cambridge University se ha logrado un
incremento en la pronunciación tanto de vocales, consonantes, y oraciones es decir una
mejor comunicación del idioma ya que si una persona no pronuncia correctamente muy
difícilmente será entendida.
4.5.3. Comunicación interactiva
Grafico 6: Resultado de Comunicación Interactiva en el Pre – Test y en Post – Test
en el Grupo Experimental.
1,37
2,50
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
Pre - Test Post - Test
Pronunciación
Grupo Experimental
107
Fuente: Pre – Test y Post – Test Elaborado: Rondal María, 2017
El promedio en el indicador de Comunicación Interactiva en el Pre – Test del
Grupo Experimental es de 1,53/5; mientras que en el Post – Test del Grupo
Experimental es de 2,60/5. Se observa por tanto que el Grupo Experimental, desarrollo
una comunicación interactiva positiva y productiva.
4.5.4. Resultado del Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental
Grafico 7: Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado por: Rondal María, 2017
El promedio que obtuvo el Grupo Experimental en el Pre – Test es 4,57/15 y en el
Post – Test es 7,67/15.
En los tres indicadores hubo incremento del puntaje, lo que significa que las
notas de los estudiantes fueron más heterogéneas después de haber utilizado la
1,53
2,60
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
Pre - Test Post - Test
Comunicación Interactiva
Grupo Experimental
4,57
7,67
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
8,00
9,00
Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental
108
metodología de aprendizaje colaborativo. Con todos estos antecedentes, se verificará la
validez de las hipótesis planteadas utilizando el índice de correlación de puntaje Z.
4.5.5. Resultado del Pre – Test y Post – Test del Grupo Control
Gráfico 8: Pre – Test y Post – Test del Grupo Control
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
El promedio que obtuvo el Grupo Control en el Pre – Test es 3,15/15 y en el
Post – Test es 4,07/15. Se puede observar que los resultados entre el las dos
evaluaciones no tienen gran diferencia.
Resultados Generales:
Grafico 9: Resultados Generales obtenidos en el Pre – Test y en Post – Test
Experimental y Grupo Control.
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
3,15
4,07
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
Pre - Test Post - Test
Grupo Control
109
El promedio en el Pre – Test del Grupo Experimental es de 4,57/15 y del Grupo
Control es de 3,15/15; mientras que en el Post – Test del Grupo Experimental es de
7,67/15 y del Grupo Control es de 4,07/15.
Se observa que el Grupo Experimental con el cual se usó el aprendizaje
colaborativo, obtuvo mejores resultados que el Grupo Control en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés, por lo que se aprueba la hipótesis alternativa.
4.6. Discusión de Resultados
Una de las conclusiones a las que se llegó después de la ejecución de la
investigación es: la aplicación del aprendizaje colaborativo influye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés, pues así lo evidencia el pre-test y post-test tomado a
los estudiantes de cuarto nivel de idiomas de la UPS Campus Girón. Este resultado
concuerda con Tabatabaei, et al. (2015) quienes argumentan que el aprendizaje
colaborativo es una importante herramienta para impulsar el proceso de adquisición de
un idioma.
El uso de actividades colaborativas como dictado, juegos de mesa, grabaciones,
lluvia de ideas, juegos de roles, enseñanza entre pares, narrar historias, resolución de
problemas, adivinanzas etc. Deben estar relacionadas con temas de su diario vivir ya
sean en parejas o grupos pequeños heterogéneamente formados son muy fructíferas y
ayudan a mejorar la pronunciación y la comunicación interactiva usando a la vez la
gramática requerida del nivel A2 del Marco Común Europeo, esto ocurre porque los
participantes se ven en la necesidad de usar el idioma, tareas como estas justifican el
argumento de Febri, (2014) quien concluyó que el aprendizaje colaborativo usado con
tareas prácticas que involucren el empleo permanente de la lengua extranjera coadyuva
a la producción del mismo idioma.
Por otro lado, a pesar que los resultados del pre test mostraron que los alumnos
tenían un nivel de inglés inferior a A2, se evidenció que después de la aplicación del
aprendizaje colaborativo se logró incrementar la producción oral del idioma inglés.
Gracias a esta estrategia y a los parámetros y rúbricas de valoración de la Universidad
110
de Cambridge se tuvo una guía tanto del proceso como los indicadores a ser medidos en
un nivel A2 de acuerdo al Marco Común Europeo.
Adicionalmente, se pudo notar el desenvolvimiento de los alumnos en un
ambiente sociable y respetuoso, todos ávidos de colaborar en la tarea asignada y
conscientes de su labor tanto individual como grupal, y que con un manejo correcto del
aprendizaje colaborativo por parte del docente y la motivación transmitida a los
alumnos, ellos desarrollan mejor de la producción oral, contrastando lo anterior con las
conclusiones que presentó los trabajos investigativos de Quishpe (2015) y Avila (2015).
Se probó también que valores como la responsabilidad, puntualidad, respeto,
tolerancia, escucha mutua etc. se presentaron en cada trabajo dado ya que al enfrentarse
con personas con y sin conocimiento del tema expuesto, todos fueron encargados del
aprendizaje personal y colectivo, cumpliendo de esta forma con las características del
aprendizaje colaborativo en la construcción del conocimiento. De esta manera se puede
ver que este resultado concuerda con (Laal y Laal 2012) quienes argumentan que el
aprendizaje colaborativo ayuda no solo a desarrollar la producción oral sino también
competencias comunicativas y valores sociales.
Finalmente, la opinión de los docentes entrevistados también corroboró al
resultado final de esta investigación ya que argumentan conocer las características del
aprendizaje colaborativo e incluso algunos aducen utilizar el mismo en sus horas de
clase, ya sea por el número de alumnos o porque algunas actividades del material de
apoyo las requiere. Sin embargo en el producto final de los estudiantes de cuarto nivel
de inglés, no se identifica los resultados del aprendizaje colaborativo debido a que los
trabajos están enfocados a la gramática y por ende a la destreza de escritura.
111
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. Conclusiones
El siguiente trabajo de investigación tuvo como objetivo determinar la influencia del
aprendizaje colaborativo en la producción oral del idioma inglés, para ello define las
siguientes conclusiones.
El aprendizaje colaborativo si influyó en el desarrollo de la producción oral del
idioma inglés en los estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel de Inglés
del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito,
con lo cual se acepta la hipótesis alterna.
Al inicio de la investigación los estudiantes de los grupos tanto experimental como
control tenían un nivel de inglés A1 de acuerdo con el Marco Común Europeo, pues de
acuerdo al pre-test administrado, los participantes no formularon oraciones ni preguntas
correctamente, su vocabulario fue bastante básico, la pronunciación no fue clara ni
tampoco lograron emitir mensajes para impulsar la conversación, en otras palabras se
evidencia la necesidad de fomentar estrategias colaborativas que promuevan la
producción oral del idioma inglés.
Los parámetros de evaluación para la destreza del habla del nivel A2 o KET
determinados por el Marco Común Europeo de Referencias para las lenguas y
Evaluación de Inglés Cambridge a nivel mundial son: gramática/vocabulario,
pronunciación y comunicación interactiva por lo que se concluye que dichos parámetros
son una guía no solo de valoración sino también son conductores del proceso de la
enseñanza del idioma en este nivel, porque ayuda al docente a tener claro el punto a
donde deben llegar los estudiantes y lograr la aprobación de esta categoría, es así que
todas las tareas colaborativas fueron orientadas al uso constante del dialecto y
fundamentalmente enfocadas en los parámetros del mismo.
112
Se notó también que para promover y potenciar la producción oral de los estudiantes
es necesario un acertado implemento de la metodología del aprendizaje colaborativo, y
que si las actividades grupales están dirigidas a temas del diario vivir de una forma
entretenida y natural despiertan en los alumnos la disposición y la voluntad en la
ejecución de las tareas y principalmente avivan la necesidad de hablar.
Finalmente se evidencia la importancia y la necesidad de estar en constante
investigación de estrategias y técnicas útiles que promuevan una rápida, comprensible y
fructífera enseñanza de la lengua extranjera con el fin de sacar los mejores beneficios a
favor de los estudiantes.
5.2. Recomendaciones
Se recomienda a los docentes del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica
Salesiana a utilizar las estrategias del aprendizaje colaborativo en sus clases a fin de
cambiar el modelo tradicional de repetición gramatical y fomentar la comunicación a
través de la interacción social.
Se sugiere a los pedagogos tomar ventaja de la categoría A1 que poseen los alumnos
y que realicen actividades colaborativas donde los participantes hablen y vayan
nivelando y reforzando los conocimientos de este nivel y a la vez combinen con los
requerimientos de tipo A2 ayudando así en el avance progresivo del aprendizaje.
Siendo los parámetros de evaluación del nivel A2 una guía para el docente tanto de
evaluación como de proceso, se recomienda mantenerlos presentes en cada trabajo
colaborativo con la finalidad que la comunicación del idioma sea una práctica
permanente.
Se recomienda que desde el inicio del proceso de enseñanza de la lengua extranjera
el docente tenga vasta información de la metodología del aprendizaje colaborativo y
maneje apropiadamente la misma a fin de potenciar el rendimiento de la destreza del
113
habla del idioma inglés utilizando también temas cotidianos y atractivos para ser
discutidos y desarrollados por los participantes.
En base a la necesidad de investigación encontrada, se sugiere a los profesionales en
educación realizar aportes teóricos factibles, novedoso y originales que sean un
referente de trabajo investigativo a quienes buscan constantemente un cambio en la
educación y enseñanza de la lengua extranjera.
5.3. Conclusions:
The following research work aimed to determine the influence of collaborative
learning in the English speaking skill, to do this, it defines the following conclusions:
The Collaborative Learning influenced in the development of oral english
production in the students from 14029 and 14033 groups equivalent to fourth english
level from Language Institute in the Universidad Politécnica Salesiana Girón Campus,
whereupon the alternate hypothesis is accepted.
The students from both, experimental and control group showed an A1 english level
corresponding to the Common European Framework at the beginning of this research
because of the pre-test results applied to the participants,, they did neither sentences nor
questions correctly, the vocabulary was pretty basic plus the unclear pronunciation and
neither managed communicative messages to promote the conversation. In other words,
the need to develop collaborative strategies that promote english language production is
evident.
The evaluation parameters for speaking skill assessment at A2 level or KET,
determined by Common European Framework and Cambridge Assessment English
around the world are: grammar-vocabulary pronunciation and interactive
communication, therefore it is concluded that these parameters are a guide not only for
evaluation but also they lead the teaching process; because it guides the teachers to be
114
clear about the point what the students need to pass this level. It is so, that every
collaborative activity was focused on the constant usage of language and mainly on the
development of these evaluative rubrics.
It was noticed that in order to promote and enhance student`s oral production a
successful implementation of the collaborative learning methodology is necessary, and
if the group activities are focus on daily life themes in a funny and natural way they can
awake participants´ willingness to work collaboratively and principally to develop
speaking necessity.
Finally, It is clear the importance and requirement to be in permanent investigation
of useful strategies and techniques that encourage a quick, understandable, and fruitful
foreign language teaching in order to get the best students´ benefits.
5.4. Recommendations:
It is recommended that teachers of the Language Institute from Salesiana University
use the strategies of collaborative learning in their classes in order to change the
traditional model of grammar repetition and encourage communication through social
interaction
The professors should take advantage of A1 level that students possess so that some
collaborative activities are carried out and participants can speak, update and reinforce
knowledge firstly in this level and then combine with the A2 requirements helping them
in the learning progress.
Being the A2 parameters of evaluation a guide for the teacher of both evaluation and
process, it is recommended to keep them present in each collaborative work so that the
communication is a permanent practice.
115
It is advised that from the beginning of the process of teaching a foreign language,
the teacher has vast information of collaborative learning methodology and knowledge
of the appropriate manage of it. In order to intensify the English speaking skill using
every day attractive topics to be discussed and developed by the participants as well.
Based on the need of investigation, it is suggested that professionals in education
make feasible, novel and original research papers which might become a guide for those
who are constantly seeking a change in the education and teaching a foreign language.
CAPÍTULO VI
PROPUESTA
Aprendizaje Colaborativo en el Desarrollo de la Destreza del Habla del
Idioma Inglés
María del Carmen Rondal Guanotasig
Jínez Tapia Liliana Elizabeth
Resumen:
El trabajo del cual se deriva el presente artículo es producto del estudio que se ejecutó en el Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana, cuyo objetivo se centró en identificar la influencia del aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés a un nivel A2 de acuerdo al Marco Común Europeo en alumnos universitarios de cuarto nivel de idiomas. Esta es una investigación cuasi experimental con un enfoque cuali cuantitativo de nivel correlacional pues consta de dos grupos de estudio a los que se llamó, grupo experimental formado de 30 participantes y grupo control con 27 alumnos, y a la vez se basó en la teoría del constructivismo que enfatiza la importancia de la construcción del conocimiento. Luego de la selección intencional de la población se administró un pre-test y un post-test a los dos grupos participantes antes y después del programa diseñado sobre la metodología del aprendizaje colaborativo el cual fue usado solo en el grupo experimental por un lapso de 6 semanas; para dichas pruebas se utilizó las rubricas de evaluación de la destreza del habla de Cambridge Assessment English de acuerdo al nivel A2 del Marco Común Europeo a nivel mundial. En las seis semanas de intervención, el grupo empírico trabajo en actividades colaborativas comunicativas desarrollando los parámetros de evaluación: gramática y vocabulario, pronunciación y la comunicación interactiva necesarios para la aprobación de este nivel, mientras que el grupo control continúo con las tareas acostumbradas. Posteriormente se tabularon los datos globalmente y también por cada indicador y para obtener la diferencia de los puntajes promedios de los dos grupos se aplicó el Z-test así como también para medir el grado de relación entre las variables, se usó el coeficiente de correlación de Pearson, el mismo que señala que las dos variables tienen una relación positiva fuerte.
116
Finalmente, en base a los resultados del post-test se concluye que el aprendizaje colaborativo sí influye en la producción oral del idioma inglés además que éste ayuda al crecimiento personal ya que valores como el respeto, la tolerancia o la solución de problemas se hicieron presente en los trabajos grupales.
Palabras Claves:
Aprendizaje colaborativo, comunicación interactiva, producción oral, A2, gramática, vocabulario
Abstract:
The work of which this article is derived is a product of the study that was performed in the Language Institute in Universidad Politécnica Salesiana, which objective was focused on identifying the influence of Collaborative Learning in the English speaking development at A2 level according to the Common European Framework in students of fourth English level. This is a cuasiexperimental research with a cuali-cuantitative approach at a correlational level because of the two study groups which were called the experimental group consisting of 30 participants and control group comprised 27 students. It is also based on the constructivism theory that emphasizes the importance of building knowledge. After the intentional choice of the population, a pre-test and a post-test were administered to the two participating groups before and after the collaborative learning program usage, designed only for the experimental group which was developed for a period of six weeks; for these tests the Cambridge Assessment English speaking rubrics were used according to A2 level of Common European Framework worldwide. During the six weeks of the project execution the empirical group worked on communicative collaborative activities developing the evaluation parameters: grammar and vocabulary, pronunciation and interactive communication required for the approval of this level, while the control group continued with the usual tasks. Subsequently the data was tabulated globally and per each assessment indicator. Moreover, in order to obtain the score differences from the two groups the Z-test was applied as well as the Pearson correlation coefficient was used to measure the degree of relationship between the variables which indicates that the two variables have a strong positiverelation. Finally, based on the post-test results, it is concluded that collaborative learning does influence the oral production of the English language, which also helps to increase personal values such as respect, tolerance or problem solving skills.
Keywords:
Collaborative learning, interactive communication, oral production, A2, grammar, vocabulary
1. Introducción:
El lenguaje es el medio de comunicación por medio del cual se comparte ideas, pensamientos y se interactúa con los demás, existen cientos de idiomas en el mundo pero actualmente el idioma inglés es el lenguaje más usado a nivel mundial, es por esto que la necesidad de hablar esta lengua extranjera absolutamente importante, no obstante el aprendizaje de este dialecto se ha enfocado solo a la destreza escrita por medio de la práctica de gramática y vocabulario así lo revela (EF 2011) en su estudio sobre “Índice de nivel de Inglés” y concluye que las personas que reciban una enseñanza de lengua extranjera basada en la comunicación estarán mejor preparados que las personas que solo memorizan reglas gramaticales, además de continuar con actividades tradicionales de repetición y memorización unido a la pasividad de los estudiantes que solo reciben el conocimiento mas no lo reproducen.
117
Adicional a todo esto esta los casi 15 años de estudio que un ecuatoriano recibe clases de inglés tanto en la primaria como secundaria y al término incluso de la educación superior la persona no puede comunicarse en otro idioma. Sin embargo si se utiliza una metodología diferente como el aprendizaje colaborativo se podría contribuir con el avance de la producción oral del idioma inglés.
2. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA.
2.1 Aprendizaje colaborativo:
El aprendizaje colaborativo es una metodología cuyo objetivo es la creación de conocimiento por medio de dos o más personas, es decir los participantes comparten saberes, ideas o pensamientos, en busca de entender y del aprender, a través de la conversación, de la discusión, del análisis y hasta de la solución de problemas, con el fin de formar significados o conceptos claros para ellos que ayuden a su entendimiento o incluso a inventar y crear algo nuevo, principalmente utilizando el debate y la escucha mutua porque es en el diálogo donde el aprendizaje ocurre según (Laal y Laal 2012, p.2).
(Vygotsky 1995) a la vez enfatiza que el hombre es un ente socio-participativo y que el aprendizaje está basado en la interacción social, siendo el lenguaje un instrumento clave y una habilidad natural para el desarrollo del mismo y por consiguiente una herramienta con la que pensamos y controlamos nuestro propio comportamiento.
(Goodsell 1992) también argumenta que éste tipo de metodología está formado por un conjunto de enfoques educativos que envuelve el esfuerzo intelectual de los integrantes de un equipo con el fin de que todos aprendan y obtengan los beneficios de un trabajo dado pues en el aprendizaje colaborativo el rol del estudiante ya no es pasivo sino que se convierte en un ente activo, mediador, motivador, asistente y productor de conocimiento porque en un equipo de trabajo todos son responsables del aprendizaje del otro, mientras que el docente cambia a ser un guía, facilitador del conocimiento y mentor.
Por los roles a ser cumplidos, el aprendizaje colaborativo no solo es considerado un medio de instrucción mutua sino también una vía para desarrollar habilidades y valores sociales como la tolerancia, el respeto, la flexibilidad, el compromiso, la capacidad de interacción y la colaboración individual y colectiva. ITESM, (2001)
Para ello esta metodología cuenta con varias actividades grupales que han sido utilizadas en algunas ramas de la ciencia y la tecnología ayudando a desarrollar diferentes destrezas en los participantes, es así que investigadores como (Kayi 2006) sugieren que el docente puede cambiar o modificar dichas técnicas acorde a la necesidad del estudiante. De este modo tomando en cuenta que para desarrollar la destreza del habla del inglés los alumnos deben estar en constante dialogo y participación individual y grupal, se ha tomado en consideración las siguientes actividades ya que cada una de ellas permite dar su punto de vista y contribuir con la construcción de conocimiento.
Juego de roles: son actividades donde cada participante toma un rol imaginario de un personaje dentro de una conversación o actividad grupal.
Actividades de rompecabezas: para el desarrollo de la producción oral, los rompecabezas se realizan en forma de juegos donde cada alumno tiene una parte de un todo, pueden ser las partes de una lectura, diálogos escritos, vocabulario, definiciones etc. cada alumno tendrá que levantarse y por medio del dialogo y análisis buscar su par o pares a fin de completar en forma lógica su producto final.
Lluvia de ideas: es una herramienta grupal donde cada uno de los participantes tiene la oportunidad de decir su opinión, sus ideas y mostrar sus conocimientos previos con el fin de generar nuevos y originales conceptos.
Entrevistas: esta tarea puede constar de dos o más personas en la que se da una conversación basada en preguntas que pueden ser formales e informales, es decir el
118
cuestionario es previamente realizado o se presentan acorde al avance de la entrevista y la plática.
Dictado: entre los objetivos de esta actividad es practicar la pronunciación y la gramática del idioma ya que en parejas los participantes dictarán el texto dado mientras otro alumno copia, posteriormente cambiarán de roles y revisarán su trabajo final.
Juegos de mesa: para enriquecer el idioma inglés existen innumerables juegos y trabajos, entre ellos los juegos de mesa permiten llegar acuerdos por medio de la plática y la diversión.
Dibujar lo descrito: describir verbalmente el grafico o fotografía dado es el objetivo de esta técnica, mientras una persona describe la imagen la otra dibujará dicha explicación, el alumno pone en práctica el vocabulario, organiza ideas a través de la gramática y se fuerza a pronunciar correctamente ya que difícilmente será entendido si no pronuncia apropiadamente.
Grabar sus voces: en esta tarea los estudiantes deben grabar sus voces con diálogos, canciones o lecturas, para luego escucharlas e ir modificando su pronunciación.
Narraciones: por medio de gráficos, cada integrante narra una parte de una historia sin perder la secuencia de lo que cada uno menciona y luego en grupos comparten las historias que formaron.
Resolución de problemas: cada grupo tendrá un problema acorde a sus edades e intereses, en el grupo analizan, discuten y llegan a acuerdos de resolución del mismo, posteriormente comparten con los demás grupos.
Adivinanzas: en base al vocabulario revisado, los participantes dan definiciones de las palabras a fin de que los otros integrantes adivinen.
Matthews y Cooper (1995) sugieren que para la ejecución de las actividades del aprendizaje colaborativo se forme grupos pequeños y que sean heterogéneos pues de esta forma será más factible la agrupación de ideas, la comparación de las mismas y el llegar acuerdos.
2.2 Producción Oral del Idioma Inglés
Spratt y Pulverness (2011) describen en su libro “Teaching Knowledge Test” que el habla es una destreza productiva que usa la palabra para comunicar significados a otras personas, es la acción de poder dar y recibir información y expresar sentimientos y pensamientos en forma oral e insiste también en la necesidad de desarrollar y utilizar ciertas sub destrezas del idioma, como por ejemplo:
La fluidez.- la misma que ayuda a que el receptor escuche sin aburrirse de la conversación por falta de seguridad de la persona que habla.
Estrategias interactivas.- como el lenguaje corporal, los gestos, el contacto visual, las expresiones faciales o ciertos movimientos que permitan dar un mensaje claro así como también preguntar la opinión del otro, clarificar el entendimiento, ejemplificar, parafrasear el mensaje etc.
Uso de los rasgos de la conexión del habla.- la entonación, el acento en palabras y oraciones así como las palabras de enlace para conectar ideas son rasgos importantes para expresar el mensaje.
Exactitud.- es el uso correcto de la gramática, el vocabulario y la producción de sonidos para que el anuncio sea bien receptado y entendido.
Manejo de diferentes textos.- tomar parte en conversaciones del diario vivir ya sea personalmente o vía telefónica, dar instrucciones, narrar sucesos, etc.
Adicional a estas sub destrezas, se debe tomar en consideración que esta habilidad necesita ser firme y constantemente practicada para alcanzar niveles superiores indicados en el Marco Común Europeo, que establece la categoría de cada destreza y por ende tiene diferentes rúbricas de evaluación para medir el nivel de habla inglesa. Es así que para el nivel A 2 los indicadores de evaluación son:
119
Gramática y vocabulario.
Pronunciación
Comunicación Interactiva cada uno valorado sobre 5 puntos.
La Gramática y el Vocabulario expuesto en el (KET 2016) manual del docente da una guía a los maestros, coordinadores, directores etc. A fin de saber los contenidos que los alumnos deben dominar en este nivel y también dar una secuencia de aprendizaje en los futuros cursos.
Dentro de la gramática y vocabulario existen tiempos lingüísticos básicos y vocabulario del diario vivir con los cuales el aprendiz pueda participar en una comunicación a un nivel de usuario básico.
La pronunciación es el segundo indicador de valoración, como lo indica el manual (KET 2016) donde la inteligibilidad y los rasgos fonológicos son tomados en cuenta ya que si no hay una pronunciación legible difícilmente el receptor entenderá y no habrá comunicación.
De igual manera, la comunicación interactiva es parte del proceso pues es en la interacción donde se produce el habla, en este punto la respuesta espontánea, la iniciativa, el persuadir a la otra persona a dar su respuesta, el sugerir o acordar y el apoyo mutuo son piezas indispensables en la misma, en este punto tanto el receptor como el emisor tienen la capacidad de tomar decisiones y regular el flujo de información. (Rivera, 2011)
3. MATERIALES Y MÉTODOS:
La metodología utilizada en este proyecto fue basada en la metodología del aprendizaje colaborativo, sus estrategias y técnicas grupales, dentro de los parámetros de una investigación cuasi experimental, de enfoque cuali cuantitativa correlacional.
Hubo recursos bibliográficos para el análisis, contextualización y redacción de la información así como datos cuantitativos para evidenciar por medio de gráficos estadísticos la influencia del aprendizaje colaborativo en el desarrollo de la destreza del habla del idioma inglés.
Para ello, se planteó dos hipótesis:
La aplicación del aprendizaje colaborativo SI influye en el desarrollo de la producción oral del idioma Inglés en los estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017.
La aplicación del aprendizaje colaborativo NO influye en el desarrollo de la producción oral del idioma Inglés en los estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito en el periodo junio- agosto del 2017,
Luego, se escogieron a los estudiantes de los grupos 14028, 14029,14033 y 14034 de cuarto nivel de inglés, dicha población constó de 57 personas, 30 del grupo experimental y 27 del grupo control, seleccionados de una forma no probabilística intencional, porque la investigación posee juicios ya establecidos basados en el conocimiento de las personas que están relacionadas con el tema y además la muestra no sobrepasa los cien participantes.
Seguidamente, a estos dos grupos se aplicó un pre test basado en la variable independiente o producción oral de la lengua extranjera, dicho test tubo las actividades y rubricas de evaluación que se aplica durante los exámenes internacionales del Marco Común Europeo del nivel A2; es decir este examen constó de dos partes, la primera: es una interacción básica con el examinador y la segunda es la formulación de preguntas y respuestas con otro candidato acerca de información real de un tema específico.
Posteriormente se empleó la metodología del aprendizaje colaborativo que se basó en
120
la formación de grupos y tareas en equipo con el fin de fomentar la producción oral en los alumnos del grupo experimental, para ello este trabajo se sustentó en las estrategias mencionadas por (Kayi 2006) y las técnicas de agrupación de (Matthews and Cooper 1995) para finalmente concluir con el post test fundamentado en los mismos parámetros de evaluación del pre test administrado igualmente a los dos grupos de estudio.
Al mismo tiempo, como parte de los materiales de recolección de datos se realizó una entrevista a cinco profesores de cuartos niveles de inglés del Instituto de Idiomas del Campus Girón de la UPS y el cuestionario como instrumento de esta técnica con el fin de identificar si los docentes conocen y usan el aprendizaje colaborativo en sus horas de clase para luego completar con un análisis de los antecedentes del problema y los resultados obtenidos en esta investigación.
Después se realizó el análisis de los resultados utilizando las tablas y fórmulas en el programa Excel, también se empleó la estadística descriptiva a fin de dar una observación correcta a las medidas de tendencia central, de dispersión y de proporción presentes en la variable dependiente e independiente las cuales se las mostró a través de tablas, gráficos y la redacción interpretativa de dichos representaciones.
Finamente se utilizó el índice de correlación del puntaje Z para demostrar el vínculo de las variables por medio de la comparación de los puntajes de las medias aritméticas y de la mediana del pre-test y post-test del grupo control y el grupo experimental para presentarlo por medio de la campana de Guaus.
4. RESULTADOS:
Se estudió los resultados obtenidos del Pre-test y Post -Test aplicados a los grupos
14028, 14029,14033 y 14034, de cuarto nivel de inglés del Instituto de Idiomas de la UPS,
dando las siguientes conclusiones:
Tabla 1: Resumen de Media Aritmética y Desviación Estándar de Evaluaciones Grupo
Experimental y Grupo Control.
Criterio
Grupo
Experimental
(Pre – Test)
Grupo
Experimental
(Post – Test)
Grupo
Control
(Pre – Test)
Grupo
Control
(Post – Test)
Gramática y vocabulario 1,67 1,101 2,57 1,352 1,00 0,861 1,41 1,060
Pronunciación 1,37 1,011 2,50 1,335 1,19 0,714 1,30 0,890
Comunicación
interactiva 1,53 0,770 2,60 1,356 0,96 0,884 1,37 0,778
Media Aritmética 1,52 0,961 2,57 1,348 1,05 0,820 1,36 0,909
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado por: Investigadora
El presente cuadro indica los puntajes que se obtuvieron en el pre – test y post test respectivamente, se observa que, en el post test del grupo experimental, la media registra una puntuación de 1,05 sobre una puntuación máxima de 5 y una desviación de 0,820. Mientras que, los resultados que muestra el post – test señala que la desviación del grupo control es 0,909 y una media de 1,36. En relación al grupo experimental, se puede observar que el promedio del post – test para este grupo es de 2,57 con una desviación de 1,348.
121
Con respecto a los indicadores de Gramática-Vocabulario, Pronunciación y Comunicación Interactiva se presentó una notoria diferencia. Para el criterio “Gramática y vocabulario” la prueba post – test del grupo control registró un incremento del 41%; mientras que el grupo experimental obtuvo un valor del 54%. Igualmente, para el criterio “Pronunciación”, el grupo control mostro un aumento del 9%; sin embargo, el grupo experimental evidenció un porcentaje de crecimiento de 82%. Finalmente, en relacional al criterio “Comunicación interactiva” el grupo control alcanzó un porcentaje del 43%, comparado con un 70% del grupo experimental.
Después del cálculo del Z test, el resultado mostró una diferencia estadísticamente significativa con respecto a la media general obtenida en el post – test. Este rendimiento benefició al grupo experimental a un nivel de significancia de 5% y 95% de confianza y a su vez la variación de los puntajes con respecto a la media fueron mínimas, por tanto, se concluye que la aplicación del aprendizaje colaborativo tiene un impacto positivo en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés con una incidencia en la gramática y vocabulario, pronunciación y comunicación interactiva.
5. DISCUSIÓN DE RESULTADOS:
Después de la aplicación de la metodología del aprendizaje colaborativo se evidenció que esta coadyuvó en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés ya que la utilización de actividades colaborativas como los diálogos, grabaciones, juegos de mesa, emparejamiento de palabras y textos, adivinanzas, juego de roles, dictado etc, permitieron no solo que los alumnos usen la lengua extranjera sino también que los participantes pierdan el temor a hablar otro idioma, a tener más seguridad en sí mismos, a respetar la opinión de otros, ser tolerantes y llegar a acuerdos positivos,
Las estrategias grupales del aprendizaje colaborativo utilizadas con el grupo experimental permitieron el desarrollo de la producción oral, fue la ayuda mutua en el cumplimiento de las metas propuestas lo que más resaltó en cada integrante, todas las actividades se ejecutaron con la intervención activa y compromiso de los mismos
A pesar de los resultados de la investigación de (Quishpe, 2015) quien en su trabajo “To describe the cooperative learning influence as a teaching strategy to improve the speaking skill in english language..” concluyó que el rendimiento de la producción oral no incremento porque probó que la educación tradicional está radicada tanto en los alumnos y maestros y por tanto no existió ni participación ni colaboración sino solo conclusiones fallidas, asimismo (Avila 2015) en su proyecto “aprendizaje cooperativo en el mejoramiento de las destrezas de escuchar y hablar de los estudiantes de la Universidad Central del Ecuador” argumenta que muchos maestros de lengua extranjera desconocen de la metodología del aprendizaje colaborativo y no pudieron aplicar dicha metodología apropiadamente. Mientras que en el presente proyecto si hubo contribución de los alumnos y un adecuado manejo de la metodología por parte del tutor.
Entonces este proyecto se asocia a las conclusiones de trabajos como los de (Febri 2014) donde enfatiza que las actividades dinámicas con temas de su diario vivir ayudan significativamente al desarrollo de la destreza del habla ya que son temas de interés para los alumnos y posibilitan el uso constante de la lengua extranjera.
Es así que los grupos homogéneos y los duplos de trabajo formados sirvieron para que los estudiantes se sientan identificados y confiados al hablar de temas comunes y puedan aprender unos de otros libremente.
122
6. CONCLUSIONES:
Al término del trabajo investigativo, se concluye que el aprendizaje colaborativo influye en el desarrollo de la producción oral del idioma Inglés en los estudiantes de los grupos 14029 y 14033 de cuarto nivel de Inglés del Instituto de Idiomas de la Universidad Politécnica Salesiana Campus Girón- Quito, pues así se constató en el desarrollo del lenguaje y en los resultados del post-test, comprobándose así la hipótesis alterna.
A pesar que al inicio del proceso los resultados de evaluación del pre-test mostraron
que los estudiantes de cuarto nivel de idiomas tenían un nivel de habla A1 de acuerdo al Marco Común Europeo se resuelve que con una organización adecuada de las actividades grupales donde la comunicación sea su único instrumento de trabajo y un amplio conocimiento de la metodología del aprendizaje colaborativo por parte del tutor, la pronunciación, la gramática- vocabulario y comunicación interactiva que al principio fueron muy básicas pueden ser mejorados y alcanzar un nivel de habla A2 o más.
De acuerdo al Marco Común Europeo, cada nivel de inglés tiene su complejidad en los
indicadores a ser evaluados, en el caso del nivel A2 se evalúa gramática-vocabulario, pronunciación y comunicación interactiva con lo que se resuelve que dichas rúbricas no solo dan una guía para reconocer el avance de cada parámetros sino también son conductores del proceso de enseñanza en esta categoría pues guía al docente a preparar a los candidatos para la aprobación del examen o incluso buscar alternativas de solución durante el procedimiento.
Se concluye que la apropiada aplicación del aprendizaje colaborativo potencia el
rendimiento de la destreza del habla inglesa y que si las actividades grupales son divertidas,
novedosas y se enfocan a temas del diario vivir pueden despertar la necesidad de hablar en los
estudiantes así como la voluntad y predisposición a trabajar colaborativamente.
Por último, se notó la necesidad de los docentes de estar informados de las últimas
estrategias y técnicas útiles que promuevan un aprendizaje fácil, rápido y beneficioso para los
estudiantes de lenguas extranjeras.
Por otra parte a pesar de no haber sido un objetivo a ser desarrollado, se pudo
certificar que el aprendizaje colaborativo interviene positivamente en la conducta social de los
estudiantes ya que por medio de la interacción social incrementa ciertos valores y actitudes
meritorias para todo futuro profesional.
123
Facultad de Filosofía Letras y Ciencias de la Educación
Instituto de Posgrados
PLAN DE INTERVENCIÓN
COLLABORATIVE LEARNING TO DEVELOP THE SPEAKING PRODUCTION
OF ENGLISH LANGUAGE
Lic. María del Carmen Rondal
June, 2017
124
1.1 Justification
Although the forms of communication are varied everywhere, learning to
communicate in a foreign language is different and can become so difficult and
complicated for some people, because the environment where the student develops it,
might not have the suitable form to teach a foreign language; The class hours are
important and useful but unfortunately there is a traditional way to teach English which
has not helped learners to acquire it at all, It might be because of the grammar that have
been prioritized as well as writing skills, most of the time using a PPP Approach, where
the teacher presents the topic, practice it and evaluate the its production Sadly, as a
result, students left the primary school, the high school and also they finish a career, but
they do not speak English.
Hence, It has been important for teachers and language learning experts to look
for and analyze other ways to develop the speaking skill so, collaborative learning has
been taken as a new view of learning a foreign language specially to develop speaking
skill, it has already been studied and used in many projects in different countries which
results gave a proof of its efficacy. Moreover, this project wants to change the common
individual learning in a class into a different learning where the cooperation,
spontaneity, creativity, discussion, respect, democracy are involved, that is why
thinking about the characteristics of collaborative learning this research supports the
collaborative learning and believes the results will be fruitful.
Because of the socio-constructivism theory that this collaborative learning
follows this plan desires to use it in order to help students in their speaking skill, this
collaborative learning fosters students to learn in a social - collaborative way producing
125
their own and new knowledge, it is not concerned about only on their learning but
about on their partners` learning.
Thus, collaborative learning is one of the current teaching-learning techniques
of the new century and it encourages the teacher to change from a traditional education
to a collaborative one where students get knowledge of a subject and even develop
some personal and intrapersonal skills and what is more, students` learning combines
social values with information which are required by a changing society of this new
century.
Nowadays, It is not enough to state that someone knows a language, but it is
also necessary to certify it, which is why this project is valid and even it adheres to the
demands of both LOES (Ley Orgánica de Educación Superior) and MCERL supported
by Cambridge English Language Assessment and Ministry of Education because this
research is also attached to the CEF Regulation, its levels and its assessment criteria.
Finally, It is important to mention that the contribution of this project has a high
relevance, not only for the fourth level students who will be the closest beneficiaries but
also it wants to provide a pedagogical contribution to the teachers in order to contribute
to their daily work.
2 Plan Description:
2.1 Plan Type:
This project is a cuasi-experimental investigation, as it needs a pretest, a process
of experimentation which is the application of Collaborative Learning methodology that
at the same time will be applied in a period from eight weeks. And eventually a posttest
126
which will be taken by the experimental and control group.
This explanatory plan has the intention to describe the steps to be followed by the
researcher, during the eight weeks including the topics, the methodology, the activities
and its progress. As mentioned before, the base of the learning process proposed in this
project is the Collaborative Learning which is a group of activities that aims to develop
Speaking English Language production in undergraduate students from fourth level
according to the Language Institute of the Polytechnic Salesian University – Girón
Campus who are also thought to be at A2 level.
2.2 Plan Stages:
The current investigation will be developed in three main stages.
First Stage:
There will be an assessment to know the Student's speaking skill through a Pre-
test which will be based on Cambridge English Language Assessment rubrics and the
Common European Framework KET or A2 level. This evaluation is in pairs according
to the speaking process assessment and all the students from groups number 14029,
14028, 14034 and 14033 corresponding to the fourth level of Language Institute from
UPS will be part of this pretest. They are comprised of 57 students, from them 30
learner corresponding to 14029 and 14033 groups will be the experimental one, i.e. they
will use the collaborative learning activities to improve their Speaking skill; Meanwhile
the participants from 14028 and 14034 will be the control group, it means they will
continue with the activities in a non- Collaborative Learning process.
A face to face evaluation is how fourth level students will show their speaking
127
ability following the KET Exam or A2 level of the CEFR procedure:
Speaking Part - paper 3: consists of two parts, with duration from 8 to10 minutes per
pair. According to CEFR there should be 2 examiners to validate the previous results,
one will be the interlocutor who will just interact with the students as the second one
will be the assessor and takes notes of the speaking development evaluation, but during
this step the candidates will have only one person to assess their speaking and as
evidence of the process their voices will be recorded with each student clearance.
The first part is a dialogue to interact with the interlocutor, who usually focuses
on a vocabulary associated with daily information or people's first interview, giving and
receiving basic information.
The second part of the speaking test is an interaction with the evaluation partner,
each will ask and respond for information using the material given. This part evaluates
how a candidate uses real information of daily life in an interactive way.
The evaluation rubrics will have the following items: Grammar and Vocabulary;
Pronunciation and Interactive Communication. It is necessary to emphasize that A2
level students can hesitate and it is not penalized as is established in Cambridge
Assessment regulations.
Second Stage:
During the second part of the project the groups 14029 and 14033 considered as
the experimental group will use Collaborative techniques such as: jigsaw activities,
interview, running dictation, boards games, find differences, drawing, information gaps,
role plays, voice recordings, peer teaching, storytelling, story completion, solving
128
problems and riddles.
Regarding to the groups, they will be joined in informal heterogeneous teams by
doing some random activities to form pair, or foursome and relating to the language
practice, the students will use the prescribed curriculum based on grammar, vocabulary,
pronunciation and the development of the four skills of a foreign language and also the
regular limited classroom time for fourth level according to UPS, thus the Collaborative
Learning tasks will be designed and based on the learning content of each unit as well
as the students‟ English level.
GRAMMAR AND VOCABULARY
The focus of these sessions is to go on with the contents of fourth level
according to the Language Institute Program from UPS because in the academic
organization of this University, at this time these learners have studied the KET EXAM
topics during the first, second and third level of English and might be able to pass the
KET Exam (A2 level).
The principal topics consist of:
● Tenses: time contracts (present simple,past simple, and future tense with going
to, will and shall, everyone with each verb from, it means, affirmative, negative,
interrogative, Conditional sentences with “if clauses”. Intonation in statements
with time phrases.
● Imperatives, gerunds and infinitives, short responses, clauses with because.
Diphthongs vowels and consonants pronunciation.
● Passive voice with by (simple present) and passive without by (simple past).
● Past continuous vs Simple Past; present perfect continuous. Regular and
129
irregular verbs pronunciation. Participles as adjectives, relative pronouns for
people and things. emphatic stress.
● Modal verbs and adverbs: might, may, could, must, maybe, perhaps, possibly,
probably, definitely, permissions, obligations, and prohibitions. pitch
● Reporter Speech: requests and statements. Reduction of “had” and “would”.
The inventory and grammatical areas listed above have a logical sequence with the lexis
and communicative tasks required for the reinforcement and advance of A2 level.
Additionally, talking about cloths, daily life, entertainment, the media, food and
drinks, health, medicine, exercise, hobbies, leisure, house, home, language, school,
study, services, shopping, sports, transport, natural world, travel, holidays, weather and
people's feelings, opinions, and experiences and identification, will be part of the lexis
of this process according to KET exam.
PRONUNCIATION:
The pronunciation will be taken into consideration in every session by helping
learners to correct themselves to be listening to pronunciation audios or dialogues of
each topic, to be rectified by a partner during speaking activities or redressed by the
tutor when some pronunciation mistakes appear, the intelligibility and phonological
features will be broaden through the pronunciation of individual sounds, word stress,
sentence stress and intonation; specially the stress will be emphasized since students
tend to mix the Spanish stress with English one.
INTERACTIVE COMUNICATION:
As interactive communication is based on interactivity like the root of basic
communication, the rhetoric, gesture, body language as well as the development of the
130
interaction, initiating, responding, prompting, supporting, turn taking and simple
exchanging will be part of every single activity of collaborative learning during the
whole process.
Third Stage:
After the implementation of many groups activities based on collaborative learning, for
about 7 weeks, the same test as the one applied in the pretest was taken like posttest by
the groups 14028, 14029, 14033, 14034.
Eventually the Gaussian Bell will help to realize the influence of Collaborative
Learning in English Language Speaking Production.
131
Implementation Plan Week 1
PLANNING 1
1. DATA:
TEACHER
SUBJECT DATES CLASS/LEVEL
STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 05/06/2017 08/06/2017 14029/14033/
14028/14034
2. OBJECTIVE: To evaluate the speaking skill at a A2 level according to the Common European Framework to identify the speaking sub skills the students
have not learnt consciously.
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Pre test
4
WARM UP:
Motivate students, explain the assessment and pronounce some
tongue twister.
CONTENT:
Form pairs and start the speaking assessment at KET level.
Speaking part 1: Individual speaking assessment
Speaking part 2: In pairs they interact with each other
they will ask and answer questions using prompt material.
This speaking evaluation, will be performed using the KET level
Speaking Rubrics according to the Cambridge English Language
Assessment.
human resources:
examiner and students
material:
copies
photographs
pens.
ACTIVITY:
Ask and answer some
questions.
TECHNIQUE:
Interview
INSTRUMENT:
set of questions and
photographs
REMARKS: This planning belongs to a whole week, because there will be four hours to evaluate students` speaking exam as a Pretest.
132
Implementation Plan Week 2
PLANNING 2
1. DATA
TEACHER
SUBJECT DATES CLASS/LEVEL
STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 12/06/2017 12/06/2017 14029/ 14033
2. Objective: To talk about school, family and studies, asking and answering correctly in present simple tense, using pronouns and vocabulary accordingly.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Tenses: time contrast
(present simple,past simple
everyone with each verb
from, it means, affirmative,
negative, interrogative,
4 WARM UP:
Unscramble the sentences and questions (the instructor will dictate some
unscramble sentences and questions in simple present and simple past) in
pair they will unscramble them and identify the tense.
CONTENT:
After finishing to unscramble sentences and questions, they will use
those to make an interview each other, for example what do you do?
What did you use to do when you were a child? Etc.
After interview, they will also interchange ideas comparing what
happened in some situations and things for example: how has
education change? How is education now?
They will discuss about different topic such as: entertainment, food,
families, communication according to the course book.
WRAP UP:
They will describe themselves and another person explaining the way
how they have changed in the last years, using the simple past tense
and simple present tense.
Students and
teacher
book
https://books.goo
gle.com.ec/books/ab
out/Interchange_Le
vel_2_Teacher_s_E
dition_wi.html?id=0
dsTwMfTUhAC&re
dir_esc=y
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation/
description
INSTRUMENT:
check list.
133
Implementation Plan Week 2
PLANNING 3
1.- DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 13/06/2017 13/06/2017 14029/ 14033
2.- Objective: Give possible solutions for real life situations/problems.
3.-PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Future tense with
going to, will and
shall, everyone with
each verb from, it
means, affirmative,
negative, interrogative,
1
WARM UP:
Write the sentence: How will the education be in the next ten years? Each student will take
a turn to say an idea following the pattern. For example:
In the next ten years there will be more online classes.
CONTENT:
In groups of three students will use the problems solving technique.
Each group will be given a problem, for example “what will happen with people who nor
practice sports neither take advantage of their leisure time” and How can people be
motivated to practice sports?
Try to solve this problems analyzing future tense to make prediction, plan and
arrangements.
The instructor will walk around each group assuring they apply the future tense correctly.
WRAP UP:
All the participants must know the topic as they will be interchanged, will form another
group and then they will share the problem and explain how their groups solve it.
Students and
teacher
ACTIVITY:
Descriptions
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
check list
134
Implementation Plan Week 2
PLANNING 4
1. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 14/06/2017 14/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Predict the consequences of some real life situation.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Conditional sentences with “if
clauses”.
1
WARM UP:
Join in groups and play “fortune telling” (every student in the
group will look at a partner and will predict three situations in
their lives)
CONTENT:
Join in pair and give predictions to the statements given, for
example: if you get a high-paying job, what will you do? discuss
the ones that they agree.
At the voice of “change” they will look for another partner to
work with and share ideas about extra real life situations
The instructor will go around of each group and reinforce the
explanation about conditional sentences with “if clause”.
WRAP UP:
Give some “if clauses” and let them to discuss their own
consequence.
Books
Students and
teacher
ACTIVITY:
conversation
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
135
Implementation Plan Week 3
PLANNING 5
1. DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 15/06/2017 15/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Identify the intonation in sentences and pronounce them correctly.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Intonation in statements
with time phrases.
1
WARM UP:
The student will brainstorm some sentence with time phrases. (in the past,
today, in the future etc.)
CONTENT:
Encourage them to pronounce those sentences and draw an arrow when
they feel the intonation is.
Use the course book to practice more exercises playing an audio and in
pair they underline the intonation, let them to repeat and identify it.
WRAP UP:
The students will repeat the pronunciation of some sentences and will
draw arrows in the intonation of extra sentences while repeat.
Computer
Board
Books
Students and teacher
ACTIVITY:
Pronunciation
INSTRUMENT:
Observation
TECHNIQUE:
Check list
136
Implementation Plan Week 3
PLANNING 6
1. DATA
TEACHER
SUBJECT DATES CLASS/LEVEL
STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 19/06/2017 19/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Agree or disagree according to the situation.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Imperatives, gerunds
and infinitives, short
responses.
Agreements and
disagreements
1
WARM UP:
Back to the board, in groups of three students will choose a representative to
guess the expression about job characteristics. The other participants will say
clues.
CONTENT:
They will read a couple of dialogues about people describing their jobs so, the
learners will identify how people agree or disagree each other.
As the same time they will talk about their likes and dislikes in their jobs they
will agree or disagree with each other opinions and get a neutral conclusion.
The instructor will check if they are agreeing or disagreeing in the correct
way. So do I / Neither do I. etc
A reinforcement will be given in each group and one another.
WRAP UP:
They will prepare a dialogue talking about the characteristics, the pros and
cons of the job in which they agree and disagree.
Computer
Board
Books
Pictures
Students and
teacher
http://www.cambri
dge.org/gb/cambrid
geenglish/catalog/c
ambridge-english-
exams-
ielts/complete-key-
schools
ACTIVITY:
Writes short descriptions
INSTRUMENT:
portfolio
TECHNIQUE:
KET level Speaking
Rubrics
137
Implementation Plan Week 3
PLANNING 7
1. DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 20/06/2017 20/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Argue, give reasons and support ideas by pronouncing correctly.
3. PLANNING
TOPICS
PERIODS METHLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Clauses with because.
diphthongs vowels and
consonants
pronunciation.
1
WARM UP:
Tongue twisters
CONTENT:
Make two circles, one inside to the other, in which each student has a
partner to work with.
The instructor will give a statement and the learners will have a minute to
give a reason of that statement.
For example: Why do you study English? They will give a reason using
the clause because, at the voice of change they will move one step to the
right to speak with another partner, the instructor will mention another
question and they have to answer why and so for.
The instructor will walk around checking and clarifying the correct way to
pronounce the diphthongs and consonants.
WRAP UP:
They learners will stand up and pronounce each vowel and consonant
according to the video and then following the game NPL.
Computer
Board
Books
Students and teacher
http://www.nlpacade
my.co.uk/articles/vie
w/new_code_nlp_ga
mes_high_performa
nce_states_and_the_
alphabet_game/
interchange book 4th
edition
ACTIVITY:
Speaking
INSTRUMENT:
observation
TECHNIQUE:
Check list
138
Implementation Plan Week 3
PLANNING 8
1. DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 21/06/2017 21/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: describe a country emphasizing in its local industry.
TOPICS PERIODS
METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Passive voice
(simple present)
1
WARM UP:
Run to the board (the class will be divided in two groups, they will be given the topic “local
industry” the board is divided in two halves and each group will run up to the board they say
and write a word that is related to local industry, they have 3 minutes and the winner will be
the team with the most words)
CONTENT:
Take some word they wrote (cattle, textiles, shrimps crops, etc) add extra words from the
course book.
Give learners sentences like: Taiwan produces many crops. Ask them to analyze how to say
the same sentence in another way. For example
Many crops are produced in Taiwan.
The instructor will clarify that this structure is called passive voice. In pairs they will
recognize the passive voice in extra statements and will explain how or where the local
industry products are produced, they will identify if these events are something that occurs
now or are past actions.
For example: Cattle is raised in some South American Countries./Euro is used in Europe.
Etc/They will be clarified about the use of to be verb in this kind of sentences..
The instructor will ask them to talk about the local industry production of Ecuador, and
conclude in the most important details of the local industry.
WRAP UP: They will present their conclusions to the the rest of the groups.
Board
Books
Students and
teacher
interchange
book 4th
edition
ACTIVITY:
descriptions
INSTRUMENT:
observation
TECHNIQUE:
Check list.
139
Implementation Plan Week 3
PLANNING 9
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 22/06/2017 22/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Retell information
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Passive Voice (simple
past).
1
WARM UP:
Watch a video about inventions, let them to take notes, later on they will share their
notes with a partner.
CONTENT:
They will be given some past information like:
Cristobal Columbus discovered America.
Gabriel Garcia Marquez wrote One Years of Solitude.
The students will analyze the way how to change into passive voice as in passive
voice in present tense.
The learners will differentiate the passive voice in past tense vs passive voice in
present tense structure.
They will be given a text about some museums around the world, using the Running
dictation strategy they will get information about them and discuss in the partner.
WRAP UP:
The will get re tell the characteristics of the museums with another person in the
class.
Books
Extra copies
Students and
teacher
interchange book
4th
edition
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
140
Implementation Plan Week 4
PLANNING 10
1. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 26/06/2017 26/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: understand past situations
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Past continuous vs Simple Past.
1
WARM UP:
verbs bingo game (in pair, each student will draw a
bingo card and then each one will mention a past
participle verb, if the other person has the verb will
cross it out and so on, so the first person who finish the
bingo card will win)
CONTENT:
They will read a story individually, then two circles
will be formed, the students will see each other face to
face, and retell the story with their own words.
The instructor will check the correct usage of simple
past vs past continuous during the conversation.
WRAP UP:
The students will have a story with some gaps, they
will discuss and complete it, then a representative who
will be choose randomly will present the story in front
of the class.
Students and teacher
interchange book 4th
edition
https://es.scribd.com/do
c/55826359/Reading-
Comprehension-Simple-
Past
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
presentations
INSTRUMENT:
Check list.
141
Implementation Plan Week 4
PLANNING 11
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 27/06/2017 27/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: talk about memories and experiences.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Past continuous vs Simple Past;
1
WARM UP:
Brain storm ideas about situation they have lived as
memories or experiences
CONTENT:
They will be given the title of a story for example “a
man was murdered” they will make a story telling
and present in front of the class.
Follow the course book the sample and the usage of
adverbs.
WRAP UP:
share with the classmates.
Pictures
Students and teacher
ACTIVITY:
Make up short stories
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
142
Implementation Plan Week 4
PLANNING 12
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 28/06/2017 28/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: retell past events and give news about what they have been doing recently.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Present perfect continuous.
1
WARM UP:
Wrong message
CONTENT:
In group of 3 students will be imagine they were
friends from high school who met each other after
many years.
They will talk together about their lives, answering to
the question; what have you been doing lately?
They will have some minutes and record their voice.
The instructor will clarify the simple past, past
continuous and present perfect continuous in each
group.
WRAP UP:
the students will have a set of pictures and they will
make up a story using past tense structures and adverbs
and adjectives and each participant will go to another
group and share his/her story.
Pictures
Students and teacher.
ACTIVITY:
Speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
143
Implementation Plan Week 4
PLANNING 13
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 29/06/2017 29/06/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: pronounce past tense verbs correctly to talk about past events.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Regular and irregular verbs
pronunciation
1
WARM UP:
Spelling.
CONTENT:
Play a video about the pronunciation of regular verbs in
past tense pronunciation, in pair they will take notes about
it. They will join and form group of four students and
share their ideas, at the same time the instructor will go
around and clarify the rules of pronunciation.
WRAP UP:
They will pay a board game while the instructor check the
correct pronunciation of past tense verbs.
Computer
Board
Books
Board game
Students and
teacher
Pronunciation of
past tense verbs
video.
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list.
144
Implementation Plan Week 5
PLANNING 14
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 03/07/2017 03/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Apply the right adjectives in description and reviews.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Participles as
adjectives.
1
WARM UP
Back to the board, in groups of three students will choose a representative
who needs to guess the adjectives about movies. The other participants will
say come clues.
CONTENT:
They will listen to a conversation and in pair they identify the difference
between adjectives like interested/interesting; exciting/excited etc. then will
share their ideas.
They will have two sentences on the board, Stephen King`s book are
fascinating & I am fascinated by Stephen King`s book.
Let them to analyze the difference in adjectives and share their conclusions.
Through a class discussion clarify the usage of this adjectives and give them a
paragraph with some gaps in it, in pairs they fill it, analyze and get the gist.
WRAP UP:
The learners will record a dialogue talking about a movie review using
adjective that describe it.
Students and
teacher.
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
recording
INSTRUMENT:
Check list
145
Implementation Plan Week 5
PLANNING 15
DATA
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 04/07/2017 04/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Use relative clause to join ideas in a better and understandable English
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Relative pronouns
for people and
things.
1
WARM UP:
Spelling: give them some adjectives or adverbs, related to the topic.
CONTENT:
Write two sentences on the board and encourage them to join the two sentences in
one, for example:
Eugenio Derbez is from Mexico. He has won many awards.
Super Mario Galaxy 2 is a video game. It is fun for all ages.
After the analysis, add information about relative pronouns, (which that, who).
Eugenio Derbez who is from Mexico has won many awards.
Super Mario Galaxy 2 which is a video game is fun for all ages.
In a jigsaw activity let them to match the sentences using (each student will have a
word and have to look for the partner who has the rest of the words to complete the
sentence.)
WRAP UP:
They will join all the sentences and for a paragraph and paste on the board.
Computer
Board
Students and
teacher
ACTIVITY:
Speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list.
146
Implementation Plan Week 5
PLANNING 16
4. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 05/07/2017 05/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Notice how emphatic stress is used to express an opinion
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
emphatic stress 1 WARM UP:
Tongue twister.
CONTENT:
Play an audio with some monosyllables, Let them to repeat as in the audio,
The instructor will remind them that English words with one syllable has the
primary or main stress on itself, and the stress is shown by making the
syllable higher, longer and louder and express their emotion and feelings.
Encourage learners to write four sentences about movies. Two movies they
like and two movies they dislike.
In pair they will take turns to read their sentences exaggerating the stress to
show emotion
WRAP UP:
Switch partners at least five times and practice the stress.
Computer
Students and
teacher
ACTIVITY:
repetition
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list.
147
Implementation Plan Week 5
PLANNING 17
5. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 06/07/2017 06/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: express possibilities according to the content.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Modal verbs: might, may,
could , must
1
WARM UP:
Divide the class in 2 groups, a representative will be given a
paper with an adjective that describe feeling and gestures while
the other students will guess the phrase.
CONTENT:
Use the course book to let the other participants to talk about
possibilities, in pair, one student will gesture a situation and the
other will guess.
The instructor will assure that the modal verbs are correctly used
for example. It might mean that you need some money… and so
for.
WRAP UP:
They will have a picture with different scenes and will describe
them and discuss the situations giving some possibilities for it.
Books
Pictures
Students and teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list.
148
Implementation Plan Week 6
PLANNING 18
1. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 10/07/2017 10/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: express possibilities according to the content using modal verbs and adverbs.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Adverbs: maybe, perhaps,
possibly, probably, definitely.
1
WARM UP:
Scramble sentences
CONTENT:
They will have a paper with a phrase with a news, for
example Donald Trump will forbid the visa to enter to
USA the student will imagine the possibilities why the
event occurred.
The instructor will check the correct usage of adverbs
and modal verbs to express possibilities.
WRAP UP:
They will get some conclusion and share them with
other students in the class.
Pictures
Students and teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
149
Implementation Plan Week 6
PLANNING 19
1. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 11/07/2017 11/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Describe the permission, obligations and prohibitions that people has in different places.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Permissions, obligations,
and prohibitions.
1
WARM UP:
Jigsaw activity,look for the person who has a situation that match
with the permission, obligation, prohibition.
CONTENT:
Form groups of 3 students and give a problem to be solved “there are
a group of children with terrible misbehavior their parents want a
camp for the vacation, the students have to make, discuss and
organize the sumar camp and show the rules for it.
In the rules they will include the permissions, obligations and
prohibitions for children.
They must include modal verbs like: can, be allowed to, must, have
to, don`t have to etc.
WRAP UP:
Each student will have a role. (in the airport, library, museum, bus
station etc.)
Take turns to ask everyone the prohibitions, obligations and
permissions they have in each place and present on front of the class.
Students and
teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
150
Implementation Plan Week 6
PLANNING 20
1. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 12/07/2017 12/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Pronounce the pitch to express certainty or doubt
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Pitch.
1
WARM UP:
Stick papers with some words around the class, pronounce them and let
the students to raise or low their voice when pronounce it and show
certainty or doubt.
CONTENT:
Write on the board the word definitely and absolutely, one demonstrates
certain while the other shows uncertain.
The instructor let them to recognize the pitch to show certainty, it means
they can raise the voice and say the main syllable at a higher pitch and end
with a falling one. They can show certainty when make the stressed
syllable last longer as well as saying the main syllables more loudly.
The students will repeat the words or statements by don`t releasing the stat
of the word quickly lengthening the sound of the first syllable to show
doubt and will raise the pitch of the last syllable if want to ask a question.
WRAP UP:
They will practice some drills, in pairs.
Computer
Board
Books
Students and
teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
151
Implementation Plan Week 6
PLANNING 21
2. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 13/07/2017 13/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Report commands and requests.
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Reported requests
1
WARM UP:
Listen a conversation and take notes about the request they listen, then share their ideas
each other.
CONTENT:
In pairs they will analyze a reading with the president news and compare how it is
reported by a journalist.
The instructor will check how the learners report commands and requests for example.
Bring the dictionary the next class.
The teacher said to bring the dictionary tomorrow.
The pair will decide who will be out of the class while the other will be in to play a
“Reported speech” game.
The instructor will say some request and the students who are out and will come in and
report the information.
They will switch after 6 or 8 minutes to be reporting.
WRAP UP:
In pairs they will take turns to report information.
Computer
Pictures
Students and
teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
152
Implementation Plan Week 7
PLANNING 22
3. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 17/07/2017 17/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Report information.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Reported statements.
1
WARM UP:
Watch the last world news for a while and let them to report
what they listen to a friend.
CONTENT:
Based on what they listened, encourage them to watch a
chart with an explanation about how to report statements,
In group of 4 they will analyze the grammar rules and report
the news they listened.
The instructor will have a big poster with CNN news sign
and motivate the students to participate in a CNN news
show, as a game.
WRAP UP:
Every participant of each group will be in front imagining
being a journalist giving CNN news on the TV.
Computer
projector
Students and teacher
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
153
Implementation Plan Week 7
PLANNING 23
4. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 18/07/2017 18/07/2017 14029/ 14033
2. OBJECTIVE: Notice the reduction of “had” and “would” in reported speech statements and pronounce them correctly.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Pronunciation:
reduction of “had”
and “would”
1
WARM UP:
Present a tongue twister and let them to repeat.
CONTENT:
The instructor will write the clue phrases:
I had= I `d I would= I`d
Play an audio in which the students will listen the pronunciation of two
sentences.
She said she`d made the bed (could)
She said she`d make the bed. (would)
Pause the audio and let them to pronounce the sentences and clarify each
other.
WARM UP:
The instructor will play an audio with different sentences and they have to
tick if the statement has “would” or “had” in pronunciation.
Computer
projector
Board
Books
copies
Students and
teacher
https://www.teac
hingenglish.org.u
k/article/word-
stress
ACTIVITY:
speaking
TECHNIQUE:
observation
INSTRUMENT:
Check list
154
Implementation Plan Week 7
PLANNING 24
5. DATA:
TEACHER SUBJECT DATES
CLASS/LEVEL STARTING ENDING
Lic. María del Carmen Rondal Foreign Language 19/07/2017 19/07/2017
2. OBJECTIVE: Evaluate the speaking skill through the KET exam rubrics and A2 level.
3. PLANNING:
TOPICS
PERIODS METHODOLÓGICAL STRATEGIES RECURSOS EVALUACIÓN
Post test
4
WARM UP:
Motivate students, explain the assessment and pronounce some tongue twister.
CONTENT:
Form pairs and start the speaking assessment at KET level.
Speaking part 1: Individual speaking assessment
Speaking part 2: In pairs they interact with each other
they will ask and answer questions using prompt material.
This speaking evaluation, will be performed using the KET level Speaking Rubrics
according to the Cambridge English Language Assessment.
human
resources:
examiner and
students
material:
copies
photographs
pens.
ACTIVITY:
Ask and answer
some questions.
TECHNIQUE:
Interview
INSTRUMENT:
set of questions
and photographs
REMARKS: This planning belongs to a whole week, because there will be four hours to evaluate student`s speaking exam after the Collaborative Learning Methodology
Implementation as a Post test. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
MADE BY: Lic. María del Carmen Rondal REVIEWED & APPROVED BY:
Mgs. Lilian Jinez
TEACHER TUTOR
DATE: DATE:
155
Tabla 4 Resultados del Pre – Test en el Grupo Experimental.
Calificaciones Frecuencias (xi)(fi) (xi
2)(fi) (xi) (fi)
0 0 0 0
1 3 3 3
2 1 2 4
3 11 33 99
4 5 20 80
5 1 5 25
6 2 12 72
7 3 21 147
8 0 0 0
9 1 9 81
10 1 10 100
11 2 22 242
12 0 0 0
13 0 0 0
14 0 0 0
15 0 0 0
Σ fi = 30 Σ xi. fi = 137 Σ xi2 fi = 853
Fuente: Pre – Test (Grupo Experimental)
Elaborado: Rondal María, 2017
156
Tabla 5 Resultados del Pre – Test en el Grupo Control.
Calificaciones Frecuencias (xi)(fi) (xi
2)(fi) (xi) (fi)
0 3 0 0
1 5 5 5
2 1 2 4
3 11 33 99
4 1 4 16
5 1 5 25
6 2 12 72
7 1 7 49
8 1 8 64
9 1 9 81
10 0 0 0
11 0 0 0
12 0 0 0
13 0 0 0
14 0 0 0
15 0 0 0
Σ fi = 27 Σ xi. fi = 85 Σ xi2 fi = 415
Fuente: Pre – Test (Grupo Experimental)
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 6 Resultados del Post – Test en el Grupo Experimental.
Calificaciones Frecuencias (xi)(fi) (xi
2)(fi) (xi) (fi)
0 0 0 0
157
1 1 1 1
2 1 2 4
3 5 15 45
4 1 4 16
5 1 5 25
6 0 0 0
7 5 35 245
8 5 40 320
9 3 27 243
10 1 10 100
11 1 11 121
12 3 36 432
13 0 0 0
14 1 14 196
15 2 30 450
Σ fi = 30 Σ xi. fi = 230 Σ xi2 fi = 2198
Fuente: Pre – Test (Grupo Experimental)
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 7 Resultados del Post – Test en el Grupo Control.
Calificaciones Frecuencias (xi)(fi) (xi
2)(fi) (xi) (fi)
0 0 0 0
1 3 3 3
2 2 4 8
3 10 30 90
4 5 20 80
158
5 1 5 25
6 3 18 108
7 0 0 0
8 1 8 64
9 0 0 0
10 1 10 100
11 0 0 0
12 1 12 144
13 0 0 0
14 0 0 0
15 0 0 0
Σ fi = 27 Σ xi. fi = 110 Σ xi2 fi = 622
Fuente: Post – Test. (Grupo Control)
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 8 Gramática y Vocabulario en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental.
Indicador 1 Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental 1,67 2,57
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 9 Pronunciación en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental.
Indicador 2 Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental 1,37 2,50
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
159
Tabla 10 Comunicación Interactiva en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental.
Indicador 3 Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental 1,53 2,60
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 11: Pre – Test y Post – Test del Grupo Experimental
Resultados Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental 4,57 7,67
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 12: Pre – Test y Post – Test del Grupo Control
Resultados Pre - Test Post - Test
Grupo Control 3,15 4,07
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
Tabla 13 Resultados Generales obtenidos en el Pre – Test y en Post – Test en el Grupo Experimental y Grupo
Control.
Resultados Generales Pre - Test Post - Test
Grupo Experimental 4,57 7,67
Grupo Control 3,15 4,07
Fuente: Pre – Test y Post – Test
Elaborado: Rondal María, 2017
160
ASSESSMENT RUBRIC
OBJECTIVE: To evaluate the speaking skill at an A2 level according to the Common
EuropeanFramework to identify the speaking sub skills the students have not learnt
consciously.
INSTRUCTION: It will last 3-4 minutes, the interlocutor read about the instructions and gives a
question card to one candidate and an answer card to the other. After the candidates have asked
and answered the questions, they change roles.
STUDENT A: There is some information about Mary´s hospital, please answer the questions
from student B.
STUDENT B: Ask student A some questions about Mary´s animal hospital, guide
with the clue words you have in your photograph.
ASS
A2 Grammar and Vocabulary Pronunciation Interactive Communication
5 Show a good degree of control of simple grammatical forms. Uses a range of appropriate vocabulary when talking about everyday situation.
Is mostly intelligible, and has some control of phonological features at both utterance and Word levels.
Maintain simple exchanges. Require very Little prompting and support.
4 Performance share features of band 3 and 5
3 Shows sufficient control of simple grammatical forms. Uses appropriate Vocabulary to talk about everyday situations.
Is mostly intelligible, despite limited control of phonological features
Maintains simple exchanges, despite some difficulty. Requiere prompting and support.
2 Performance share features of band 3 and 5
1 Shows only limited control of a few grammatical forms. Uses a Vocabulary of isolated words and phrases.
Has very limited control of phonological features and its often unintelligible.
Has considerable difficulty maintaining simple exchanges. Requires additional prompting and support.
0 Performance below Band 1.
TOTAL
Retrieved from: Cambridge English Language Assessment (KET 2016)
161
ASSESMENT TOOL
OBJECTIVE: To evaluate the speaking skill at a A2 level according to the Common
European Framework to identify the speaking sub skills the students have not learnt
consciously.
INSTRUCTION: It will last 3-4 minutes, the interlocutor read about the instructions and gives a
question card to one candidate and an answer card to the other. After the candidates have asked
and answered the questions, they change roles.
STUDENT A: There is some information about Mary´s hospital, please answer the questions
from student B.
STUDENT B: Ask student A some questions about Mary´s animal hospital, guide with
the clue words you have in your photograph.
Retrieved from: (KET 2016)-
162
Speaking part 1: It lasts 5 to 6 minutes; each student will interact with the interlocutor,
using the language normally associated with meeting people for the first time, giving
factual information of a personal kind, etc. Candidates are also expected to be able to
talk about their daily life, interests, likes, dislikes etc.
QUESTIONS FOR INDIVIDUAL INTERVIEW:
1. What is your name ?
2. what is your surname ?
3. How do you spell ______?
4. Where are you from ?
5. Where do you come from?
6. Are you a student or do you work?
7. What do you study?
8. Where do you work?
9. Do you study English at the University?
10. What other subjects do you study?
11. Do you like your University?
12. How long have you learnt English?
13. What is your favorite subject?
14. What is your favorite meal at the day?
15. What food don't you like?
16. Who usually does the cooking in your house?
17. Where do you go at the weekend?
18. What did you do last weekend?
19. What are you going to do next weekend?
20. How often do you go shopping?
21. Who do you like spending time with?
22. What do you like doing in your free time?
23. What do you like doing with your friends?
24. How do you travel to school each day?
25. How many students are in your class?
26. What time do your lessons star in the morning?
27. What are your favorite sports? Why?
28. How will English be useful to you in your future?
29. What do you like doing after school?
30. How much homework do you usually have each week?
31. What places in your country have you visited?
32. How is your daily routine?
33. Have you ever travelled abroad? if so, explain the experience.
34. Tell me something about: your favorite hobby, your favorite teacher, your last
birthday, the area where you live, your family, the sport people play in your
country, your favorite TV programs or computer games and so for.
163
INSTRUMENTO DE RECOLECCIÓN DE DATOS
Entrevista:
Estimado docente agradezco por su colaboración, la información que proporcionará es
confidencial y se utilizará solo con propósitos educativos y de investigación.
OBJETIVO: Recopilar información del Aprendizaje Colaborativo en los docentes de
los cuartos niveles de inglés a fin de contrastar con los antecedentes del proyecto de
investigación.
INSTRUCCIÓN: Escuche y conteste con honestidad de acuerdo a su conocimiento y
experiencia como docente de cuarto nivel de Inglés de los estudiantes de la UPS campus
Girón.
1.- Utiliza la metodología del aprendizaje colaborativo para desarrollar la destreza del
habla en sus horas de clases? si/no porque
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________.
2.- Qué estrategias del aprendizaje colaborativo para desarrollar la destreza del habla de
la lengua extranjera conoce y aplica?
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________ .
3.- Qué estrategias de agrupación aplica con los alumnos?
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________ .
4.- Cómo aplica usted las actividades de aprendizaje colaborativo para desarrollar la
destreza del habla del idioma inglés?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
5.- Qué rol toma el docente y el alumno durante el aprendizaje colaborativo?
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________.
6.- Recomendaría el uso del aprendizaje colaborativo para el desarrollo de la producción
oral, si/no porque?
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________ .
MUCHAS GRACIAS
164
Referencias Bibliográficas
Avila, Jenny. 2015. “Aprendizaje cooperativo en el mejoramiento de las destrezas de escuchar y
hablar de los estudiantes del décimo año, sección nocturna del Colegio Consejo
Provincial de Pichincha en Quito, año lectivo 2014-2015.” Quito- Ecuador: Universidad
Central Del Ecuador. http://www.dspace.uce.edu.ec/bitstream/25000/6924/1/T-UCE-
0010-1087.pdf.
Batista J., Enrique E. 2007. Lineamientos Pedagogicos para la enseñanza y el aprendizaje.
Medelin-Colombia. http://www.worldcat.org/title/lineamientos-pedagogicos-para-la-
ensenanza-y-el-aprendizaje/oclc/550539428/viewport.
Braddock, Paul. 2014. Teaching English training videos. British Council.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/teaching-speaking-unit-3-individual-sounds.
Bruffee, Kanneth A. 1993. “Collaborative Learning: Higher Education, Interdependence and the
Authority if knowlwdge,” 1993.
Cooke, Steve. 2005. “Collaborative Learning in the classroom.”
http://www.collaborativelearning.org/clbooklet.pdf.
De Vicente, Mario. 2017. “CogniFit Salud, Cerebro & Neurociencia.” Aprendizaje Cognitivo:
Tipos de aprendizaje, una guía educativa (blog). 2017.
https://blog.cognifit.com/es/aprendizaje-cognitivo-tipos-aprendizaje/.
Dillenbourg, P., A. Blaye, and P. Baker. 1996. “The evolution of Research on Collaborative
Learning,” 1996.
Doff, Adrian, and Craig Thained. 2015. “Being Strategic: Adult Learners and Speaking.”
Cambridge English. http://www.cambridge.org/elt/blog/wp-
content/uploads/2017/02/Being-Strategic-Adult-Learners-and-Speaking.pdf.
EF, EPI. 2011. “EF. EPI Indice de Nivel Del Inglés.” 1, 2011.
Febri, Christine Wati. 2014. “The Implementation of Collaborative Learning to Improve
Speaking Skill of the Eight Grades Students of SMPN 2 KUTA IN Academic Year
2013/2014.” Denpasar.: MAHASARASWATI DENPASAR UNIVERSITY.
http://unmas-library.ac.id/wp-content/uploads/2014/05/FEBRI-CHRISTINA-WATI-
COLLABORATIVE-LEARNING-FIX1.pdf.
Fonseca, Maria del Carmen. 2007. Enseña en la Universidad. Oleiros - La Coruña.
http://acreditacion.udistrital.edu.co/flexibilidad/estrategias_didacticas_aprendizaje_cola
borativo.pdf.
Goodsell, Anne. 1992. Collaborative Learning: A Sourcebok for Higher Education. National
Center on Postsecondary Teaching, Learning, and Assessment (NCTLA) (c.
http://www.cte.hawaii.edu/Webster101/docs/ED357705.pdf.
Hernández, Isabel. 2009. “El docente investigador en la formacion de profesionales.,” 2009.
ITESM. 2001. “La estrategias y técnicas didácticas en el rediseño: Aprendizaje Colaborativo.”
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey/ Dirección de
Investigación y Desarrollo Educativo.
http://sitios.itesm.mx/va/dide2/tecnicas_didacticas/ac/Colaborativo.pdf.
Johnson, David, and Roger Johnson. 1999. El aprendizaje cooperativo en el aula. Paidos
SAICF. Virginia.
http://cooperativo.sallep.net/El%20aprendizaje%20cooperativo%20en%20el%20aula.p
df.
Kayi, Hayriye. 2006. “Teachin speaking: Activities to promote speaking in a Second
Language.,” 2006. http://iteslj.org/Techniques/Kayi-TeachingSpeaking.html.
KET, HANDBOOK. 2016. “Cambri:dge English KEY for schools / Handbook for exams.”
Cambridge English. http://www.iltea.org/cambridge/KET/ket_handbook2007.pdf.
Laal, Marjan, and Mozhgan Laal. 2012. “Collaborative Learning:what is it?,” 2012.
Leonardo, Liz. 2014. “El docente Facilitador y Mediador.”
https://es.slideshare.net/leogabriela93/el-docente-facilitadormediador.
165
Lillo, Felix. 2013. “Aprendizaje Colaborativo en la formación Universitaria de Pregrado.,”
2013.
Matthews, Roberta, and James Cooper. 1995. “Building Bridges between Cooperative and
Collaborative Learning,” 1995.
Paucar, Elena. 2016. “El inglés se pondra a prueba en los colegios publicos.,” November 22,
2016. http://www.elcomercio.com/tendencias/ingles-idiomas-colegiospublicos-idiomas-
ministeriodeeducacion.html.
Peralta, Nadia, and Nestor Roselli. 2000. “El conflicto sociocognitivo como instrumento de
aprendizaje en contextos colaborativos.,” 2000.
Perez, Rafael. 2002. El Constructivismo en los Espacios Educativos. 1st ed. Vol. 5. Cartago-
Africa. https://documents.mx/documents/el-constructivismo-en-los-espacios-
educativos.html.
Porte, Julian, and Ana Gardey. 2012. Definiciones. https://definicion.de/aprendizaje/.
Quishpe, Karla. 2015. “„ Describe the Cooperative Learning Influence as a Teaching Strategy to
Improve the Speaking Skill in English Language at 3er Año del Bachillerato
General Unificado at Unidad Educativa ‟Eloy Alfaro„ of Santo Domingo de los
Tsachilas Province During the Academic Period 2015.‟” Riobamba. Ecuador:
Universidad Nacional de Chimborazo.
http://dspace.unach.edu.ec/bitstream/51000/3252/1/UNACH-FCEHT-IDIOMAS-2016-
000042.pdf.
Ramirez, Mario. n.d. EL SISTEMA 4MAT DE ESTILOS DE APRENDIZAJE EN LA
ENSEÑANZA DE LA FISÍCA A NIVEL UNIVERSITARIO.
http://www.eumed.net/libros-gratis/2014/1386/#indice.
Rivera, Rebeca. 2011. “Comunicacion Interactiva.”
https://es.slideshare.net/Rebe18/comunicacin-interactiva-9702361.
Salas-Alvarado, Jonnathan. 2016. “El aprendizaje colaborativo en la clase de Inglés: El caso del
curso de Comunicación Oral I de la Sede del Pacífico de la Universidad de Costa
Rica,” July, 19. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.15517/revedu.v40i2.16285.
Smith, Barbara, and Jean MacGregor. 1992. “What Is Collaborative Learning?,” 1992.
Spratt, Mary, and Alan Pulverness. 2011. The TKT Course Module 1,2 & 3. Cambridge English.
Tabatabaei, Omi, Mahnaz Afzali, and Mahmood Mehrabi. 2015. “The Effect of Collaborative
Work on Improving Speaking Ability and Decreasing Stress of Iranian EFL Learners”
6:7. https://doi.org/10.5901/mjss.2015.v6n4s1p274.
Venkatesh, L. 2014. Collaborative LearningVIDEO- yuotube.
https://www.youtube.com/watch?v=Gt15gIE9pqU.
Vygotsky, Jean. 1995. PENSAMIENTO Y LENGUAJE/ Teoría del desarrollo cultural de las
funciones psíquicas. Fausto.
https://issuu.com/agoraambiental/docs/pensamiento_y_lenguaje.