78
Guía de hardware HP rp5700

Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Guía de hardwareHP rp5700

Page 2: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

© Copyright 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. La informacióncontenida en el presente documento estásujeta a cambios sin previo aviso.

Microsoft y Windows son marcascomerciales de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y otros países.

Las únicas garantías para productos yservicios HP están establecidas en lasdeclaraciones explícitas de garantía queacompañan a tales productos y servicios.Nada de lo que contiene este documentodebe interpretarse como parte de unagarantía adicional. HP no seresponsabilizará por errores técnicos oeditoriales ni por omisiones contenidas en elpresente documento.

Este documento incluye informaciónconfidencial de propiedad protegida por lasleyes de derechos de autor. Ninguna partede este documento puede ser fotocopiada,reproducida o traducida a otro idioma sin elprevio consentimiento por escrito deHewlett-Packard Company.

Guía de hardware

HP rp5700

Segunda edición: julio de 2007

Primera edición: abril de 2007

Número de referencia del documento:445248-162

Page 3: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Acerca de esta publicaciónEsta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo.

¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, sepueden producir daños físicos o pérdida de la vida.

PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, sepueden producir daños en la computadora o pérdida de información.

NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.

ESMX iii

Page 4: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

iv Acerca de esta publicación ESMX

Page 5: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Tabla de contenido

1 Recursos del productoRecursos de la configuración estándar ................................................................................................ 2Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3Componentes del panel trasero ........................................................................................................... 4Teclado ................................................................................................................................................. 5

Uso de la tecla del logotipo de Windows ............................................................................. 5Funciones especiales del mouse ......................................................................................................... 7Ubicación del número de serie ............................................................................................................. 8

2 Actualizaciones de hardwareRecursos para mantenimiento y servicio ........................................................................................... 10Advertencias y precauciones ............................................................................................................. 11Uso de la computadora en orientación de torre ................................................................................. 12Extracción de la cubierta de la computadora ..................................................................................... 14Reemplazo de la cubierta de la computadora .................................................................................... 15Extracción de la cubierta de unidad ................................................................................................... 16Instalación de memoria adicional ....................................................................................................... 17

DIMM ................................................................................................................................. 17DIMM DDR2-SDRAM ........................................................................................................ 17Completando socket DIMM ............................................................................................... 17Instalación de módulos DIMM ........................................................................................... 19

Extracción o instalación de una tarjeta de expansión ........................................................................ 23Instalación y extracción de una tarjeta ADD2/SDVO o una tarjeta PCI Express ............... 24Instalación y extracción de una tarjeta PCI en la tarjeta Riser .......................................... 27

Posición de las unidades .................................................................................................................... 32Instalación y extracción de unidades ................................................................................................. 33

Extracción y reemplazo de una unidad óptica (algunos modelos) .................................... 33Extracción y reemplazo de la unidad de disco duro SATA interna primaria de 3,5pulgadas ............................................................................................................................ 36Extracción y reemplazo de la unidad de disco duro secundaria de 3,5 pulgadas ............. 41

Apéndice A Especificaciones

Apéndice B Puertos USB PlusPower (algunos modelos)

Apéndice C Puertos en serie con alimentaciónExtracción de las cubiertas de los puertos en serie con alimentación ............................................... 52Configuración de alimentación a un puerto en serie .......................................................................... 53

Apéndice D Reemplazo de la batería

ESMX v

Page 6: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Apéndice E Dispositivos de seguridad externosInstalación de un bloqueo de seguridad ............................................................................................. 63

Bloqueo de cable ............................................................................................................... 63Candado ............................................................................................................................ 63

Apéndice F Descarga electrostáticaPrevención de daños causados por la electricidad estática ............................................................... 65Métodos de conexión a tierra ............................................................................................................. 66

Apéndice G Pautas operativas de la computadora, cuidados de rutina y preparación para envíoPautas operativas de la computadora y cuidados de rutina ............................................................... 68Precauciones para la unidad óptica ................................................................................................... 69

Funcionamiento ................................................................................................................. 69Limpieza ............................................................................................................................ 69Seguridad .......................................................................................................................... 69

Preparación para envío ...................................................................................................................... 70

Índice .................................................................................................................................................................. 71

vi ESMX

Page 7: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

1 Recursos del producto

ESMX 1

Page 8: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Recursos de la configuración estándarLos recursos del sistema de Punto de ventas HP rp5700 pueden variar según el modelo. Para obtenerun completo listado del hardware y del software instalado en la computadora, ejecute la utilidad dediagnóstico (incluido sólo en algunos modelos de equipo). Las instrucciones para el uso de esta utilidadse encuentran en la Guía de solución de problemas en el Documentation and Diagnostics CD (CD dedocumentación y diagnóstico).

NOTA: La computadora también puede ser posicionada en orientación de torre. Para obtener másinformación, consulte Uso de la computadora en orientación de torre en la página 12.

Figura 1-1 Configuración del sistema de Punto de ventas HP rp5700

2 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX

Page 9: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Componentes del panel frontalLa configuración de la unidad puede variar según el modelo.

Tabla 1-1 Componentes del panel frontal

1 Unidad óptica de 5,25 pulgadas (algunos modelos)1

5 Botón de alimentación de dos estados

2 Indicador luminoso de actividad de la unidad óptica 6 Indicador luminoso de alimentación

3 Botón de expulsión de la unidad óptica (algunosmodelos)

7 Puertos USB (2)2

4 Indicador luminoso de actividad de la unidad dedisco duro

NOTA: La unidad de disco óptica es una unidad de CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW o unidad combinadaCD-RW/DVD

El indicador luminoso de alimentación está normalmente en verde cuando está encendido. Si está parpadeando en rojo,existe un problema con la computadora y muestra un código de diagnóstico. Consulte la Guía de solución deproblemas en el Documentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) para interpretar el código.

1 Algunos modelos tienen una cubierta de unidad cubriendo el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas.2 Antes de utilizar los puertos USB, retire la tapa de protección de hule.

ESMX Componentes del panel frontal 3

Page 10: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Componentes del panel trasero

Tabla 1-2 Componentes del panel trasero

1 Conector del cable de alimentación 6 Conector RJ-45 (red)

2 Conector del mouse PS/2 (verde) 7 Conector paralelo

3 Conector del teclado PS/2 (morado) 8 Conector del monitor

4 Conector de Universal Serial Bus (USB) 9 Conector de salida de línea paradispositivos de audio con alimentaciónindependiente (verde)

5 Conector en serie* 10 Conector de línea de entrada de audio(azul)

NOTA: La disposición y el número de los conectores pueden variar según el modelo.

Si una tarjeta de gráficos PCI está instalada, los conectores en la tarjeta y la placa del sistema pueden ser utilizadosal mismo tiempo. Puede ser necesario que algunas configuraciones necesiten cambios en utilidad de configuraciónde la computadora (F10) para ser utilizadas en ambos conectores. Para obtener información acerca del orden deinicio, consulte la Guía de la utilidad de configuración de la computadora (F10) en el Documentation and DiagnosticsCD (CD de documentación y diagnóstico).

* Puertos en serie pueden ser configurados para admitir puertos en serie con alimentación. Consulte la sección Puertos enserie con alimentación en la página 51 para obtener más detalles.

4 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX

Page 11: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Teclado

Tabla 1-3 Componentes del teclado

1 Teclas de función Realizan funciones especiales, dependiendo de la aplicación de software en uso.

2 Teclas de edición Incluyen lo siguiente: Insert, inicio, re pág, suprimir, fin y av pág.

3 Indicadores luminosos deestado

Indican el estado de las configuraciones de la computadora y del teclado (bloqnum, bloq mayús y bloq despl).

4 Teclas numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.

5 Teclas de flecha Se utilizan para navegar por un documento o sitio web. Estas teclas permitendesplazarse hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo,utilizando el teclado en lugar del mouse.

6 Teclas ctrl Se utilizan en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de la aplicaciónde software que se esté utilizando.

7 Tecla de aplicación1 Se utiliza (como el botón derecho del mouse) para abrir menús emergentes en unaaplicación de Microsoft Office. Puede realizar otras funciones en otras aplicacionesde software.

8 Teclas del logotipoWindows1

Se utilizan para abrir el menú inicio en Microsoft Windows. Se utilizan encombinación con otras teclas para ejecutar otras funciones.

9 Teclas alt Se utilizan en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de la aplicaciónde software que se esté utilizando.

1 Teclas disponibles en algunas regiones geográficas.

Uso de la tecla del logotipo de WindowsUtilice la tecla del logotipo de Windows en combinación con otras teclas para realizar algunas funcionesdisponibles en el sistema operativo Windows. Consulte Teclado en la página 5 para identificar la tecladel logotipo de Windows.

Tecla del logotipo de Windows Muestra u oculta el menú inicio

Tecla con el logotipo de Windows + d Muestra el escritorio

Tecla con el logotipo de Windows + m Minimiza todas las aplicaciones abiertas

mayús + Tecla con el logotipo de Windows + m Deshace minimizar todo

Tecla con el logotipo de Windows + e Inicia Mi PC

Tecla con el logotipo de Windows + f Inicia búsqueda de documento

Tecla con el logotipo de Windows + ctrl + f Inicia búsqueda de equipos

Tecla con el logotipo de Windows + f1 Inicia ayuda de Windows

ESMX Teclado 5

Page 12: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Tecla con el logotipo de Windows + l Bloquea la computadora si está conectado a un dominio de red ole permite cambiar usuarios si no está conectado a un dominio dered

Tecla con el logotipo de Windows + r Inicia el cuadro de diálogo ejecutar

Tecla con el logotipo de Windows + u Inicia el administrador de utilidades

Tecla con el logotipo de Windows + tab Activa el botón siguiente de la barra de tareas

6 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX

Page 13: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Funciones especiales del mouseLa mayoría de las aplicaciones de software admiten el uso del mouse. Las funciones asignadas a cadabotón del mouse dependen de las aplicaciones de software que esté utilizando.

ESMX Funciones especiales del mouse 7

Page 14: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Ubicación del número de serieCada equipo tiene un número de serie y número de identificación de producto único que están ubicadosen la parte trasera de la computadora. Mantenga estos números a su alcance cuando necesiteasistencia y deba comunicarse con el servicio de soporte al cliente.

Figura 1-2 Ubicación del número de serie y de identificación del producto

8 Capítulo 1 Recursos del producto ESMX

Page 15: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

2 Actualizaciones de hardware

ESMX 9

Page 16: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Recursos para mantenimiento y servicioEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría de los procedimientos de instalación que se describen en este capítulo.

10 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 17: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias aplicables en esta guía.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones corporales por choques eléctricoso por tocar superficies clientes o fuego:

Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y permita que los componentes internosdel sistema se enfrien antes de tocarlos.

No enchufe conectores de teléfono ni de telecomunicaciones en los receptáculos del controlador deinterfaz de red (NIC).

No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierraes una medida de seguridad muy importante.

Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda alcanzarfácilmente en todo momento.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias, lea la Guía de Seguridad y ergonomía. Esta guíadescribe la configuración apropiada de la workstation, la postura y los hábitos laborales y de saludrecomendados para los usuarios de computadoras, y proporciona información importante sobreseguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en http://www.hp.com/ergo y en elDocumentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnósticos).

PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos de lacomputadora o los equipos opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estarcargado de electricidad estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Consulteel apéndice D Descarga electrostática en la página 64, para obtener más información.

Cuando la computadora está enchufada a una fuente de alimentación de CA, siempre se aplica voltajea la placa del sistema. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir lacomputadora con el fin de evitar que algún componente interno se dañe.

ESMX Advertencias y precauciones 11

Page 18: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Uso de la computadora en orientación de torreLa computadora puede ser configurada en orientación de torre utilizando la base para torre. La placadel logotipo HP en el panel frontal es adjustable para orientación de desktop o torre.

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Extraiga la cubierta de la computadora. Consulte el Extracción de la cubierta de la computadoraen la página 14

6. Empuje la pata hacia la parte frontal del panel frontal (1).

7. Gire la placa 90 grados (2) luego empuje hacia atrás la pata para encajar el logotipo de la placaen su lugar.

8. Recoloque la cubierta de la computadora. Consulte Reemplazo de la cubierta de la computadoraen la página 15

12 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 19: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

9. Levante la computadora para que el lado derecho esté orientado hacia abajo (1) y colóquelo sobrela base (2). Asegúrese de que la flecha en la base esté orientada hacia la parte frontal de lacomputadora.

Figura 2-1 Cambio de configuración de desktop a torre

10. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

11. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

PRECAUCIÓN: No coloque la computadora de lado sin la base para torre. La base es necesaria paraevitar que la computadora caiga sobre su lado y dañe la unidad.

NOTA: La parte frontal debe estar completamente abierta. Deje un espacio de 10 cm (3,93 pulgadas)en todos los lados y en la parte superior de la computadora y por lo menos 50 cm (19,69 pulgadas) deespacio en la parte trasera. Los orificios de ventilación traseros deben estar totalmente abiertos.

ESMX Uso de la computadora en orientación de torre 13

Page 20: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Extracción de la cubierta de la computadora1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Presione las lengüetas (1) en cada lado de la computadora para liberar los pestillos que aseguranla cubierta del chasis de la computadora.

6. Deslice la cubierta de la computadora hacia adelante (2) cerca de 1,3 cm (½ pulgada), y luegolevántela hacia fuera de la unidad.

Figura 2-2 Extracción de la cubierta de la computadora

14 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 21: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Reemplazo de la cubierta de la computadoraColoque la cubierta de la computadora en el chasis cerca de 1,3 cm (½ pulgada) en frente de la posiciónfinal y deslícela hacia tras en su lugar hasta que se encaje.

Figura 2-3 Reemplazo de la cubierta de la computadora

ESMX Reemplazo de la cubierta de la computadora 15

Page 22: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Extracción de la cubierta de unidadEn algunos modelos, una cubierta de unidad que cubre el compartimiento de una unidad externa de5,25 pulgadas debe ser retirada antes de extraer una unidad. Para extraer una cubierta de unidad:

1. Extraiga la cubierta de la computadora y colóquela hacia abajo en una superficie estable.

2. Empuje la cubierta de la unidad hacia fuera desde el centro de la cubierta de tal manera que sedoble.

Figura 2-4 Inicio para extraer una cubierta de unidad

3. Mientras mantiene la cubierta de unidad doblada, empuje el extremo inferior de la cubierta próximoal botón de alimentación hasta que el extremo de la cubierta de unidad sea liberada. Extraiga lacubierta de unidad de la cubierta de la computadora.

Figura 2-5 Extracción de una cubierta de unidad

4. Recoloque la cubierta de la computadora.

16 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 23: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Instalación de memoria adicionalLa computadora incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatoriosincrónica y dinámica de doble velocidad de datos (DDR-SDRAM).

DIMMLos socket de memoria de la placa del sistema se pueden completar con hasta cuatro DIMM estándares.Estos socket de memoria incluyen por lo menos un DIMM de memoria preinstalado. Para alcanzar elsoporte máximo de memoria, puede completar la placa del sistema con hasta 8 GB de memoriaconfigurados en el modo de canal doble de alto rendimiento.

DIMM DDR2-SDRAMPara un funcionamiento adecuado del sistema, los DIMM DDR2-SDRAM deben ser:

● 240 patas estándar de la industria

● compatible con PC2-5300 de 667 MHz sin búfer

● DIMM DDR2-SDRAM de 1,8 voltios

Los DIMM DDR2-SDRAM deben también:

● admitir latencia CAS de 4 y 5 para DDR2/667 MHz

● contener la información obligatoria JEDEC SPD

Además, la computadora admite:

● tecnologías de memoria de 256 Mbits, 512 Mbits y 1 Gbit no ECC

● DIMM de un solo canal o doble

● DIMM construidos con dispositivos DDR x8 y x16; no son admitidos DIMM construidos con SDRAMx4

NOTA: El sistema no se iniciará si utiliza módulos DIMM no admitidos.

Completando socket DIMMExisten cuatro socket DIMM en la placa del sistema, con dos socket por canal. Los socket son rotuladosDIMM 1, DIMM 2, DIMM 3, y DIMM 4. Los sockets DIMM 1 y DIMM 2 funcionan en el canal A de memoria.Los sockets DIMM 3 y DIMM 4 funcionan en el canal B de memoria.

Figura 2-6 Ubicación de los socket DIMM

ESMX Instalación de memoria adicional 17

Page 24: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Elemento Descripción Color del socket

1 Socket DIMM 1, canal A (completarprimero)

Negro

2 Socket DIMM 2, canal A Blanco

3 Socket DIMM 3, canal B (completar ensegundo lugar)

Negro

4 Socket DIMM 4, canal B Blanco

El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal, modo de canal doble o el modoflex, según como los DIMM son instalados.

● El sistema funcionará en el modo de un solo canal si los socket DIMM son completados en un solocanal.

● El sistema funcionará en el modo de canal doble de alto rendimiento si la capacidad de memoriatotal de los DIMM en el canal A es igual a la capacidad de memoria total de los DIMM en el canalB. La tecnología y el ancho del dispositivo pueden variar entre canales. Por ejemplo, si el canal Ase completa con dos DIMM de 256 MB y el canal B con un DIMM de 512 MB, el sistema funcionaráen el modo de doble canal.

● El sistema funcionará en el modo flex si la capacidad de memoria total de los DIMM en el canal Ano es igual a la capacidad de memoria total de los DIMM en el canal B. En el modo flex, el canalocupado con la menor cantidad de memoria describe la cantidad total de memoria asignada aldoble canal y el resto es asignado al canal único. Para una óptima velocidad, los canales debenser equilibrados de modo que se distribuya la mayor cantidad de memoria entre los dos canales.Por ejemplo, si se ocupan los sockets con un DIMM de 1GB, dos DIMM de 512 MB y un DIMM de256 MB, se debe ocupar un canal con el DIMM de 1GB y un DIMM de 256 MB y el otro canal debeser ocupado con los dos DIMM de 512 MB. Con esta configuración, 2 GB serán ejecutados comodoble canal y 256 MB como un único canal.

● En cualquier modo, la velocidad de operación máxima es determinada por el DIMM más lento enel sistema.

18 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 25: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Instalación de módulos DIMMPRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundospara extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Esté encendido o no,siempre hay voltaje aplicado a los módulos de memoria, si la computadora está conectada a una fuentede alimentación de CA. Agregar o extraer módulos de memoria mientras hay voltaje puede causardaños irreparables a los módulos de memoria o a la placa del sistema. Si visualiza un indicador luminosoen la placa del sistema, voltaje está presente.

Los socket de los módulos de memoria tienen contactos metálicos dorados. Al actualizar la memoria,es importante utilizar módulos de memoria con contactos metálicos dorados para prevenir la corrosióny oxidación causado por el uso de metales incompatibles que entren en contacto.

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos de la computadora o las tarjetasopcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidadestática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Para obtener más información,consulte el apéndice D Descarga electrostática en la página 64.

Al manipular un módulo de memoria, asegúrese de no tocar ninguno de los contactos. Si lo hace, puededañar el módulo.

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Estéencendido o no, siempre hay voltaje aplicado a los módulos de memoria, si la computadora estáconectada a una fuente de alimentación de CA. Agregar o extraer módulos de memoria mientrashay voltaje puede causar daños irreparables a los módulos de memoria o a la placa del sistema.Si visualiza un indicador luminoso en la placa del sistema, voltaje está presente.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Ubique los socket del módulo de memoria en la placa del sistema.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones corporales al tocar superficiescalientes, permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.

ESMX Instalación de memoria adicional 19

Page 26: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

8. Levante el compartimiento de la unidad a la posición vertical.

Figura 2-7 Giro del compartimiento de la unidad a la posición vertical

9. Gire el conducto del ventilador hacia fuera del chasis.

Figura 2-8 Giro del conducto del ventilador

20 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 27: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

10. Presione el pestillo de liberación en la parte frontal de la fuente de alimentación (1), y luego levantela fuente de alimentación en posición vertical (2).

Figura 2-9 Liberación y giro de la fuente de alimentación

11. Abra ambos pestillos del socket del módulo de memoria (1), e inserte el módulo de memoria en elsocket (2).

NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muescadel módulo con la lengüeta del socket de memoria.

Para obtener un rendimiento máximo, ocupe los sockets de modo que la capacidad de memoriase distribuya lo más uniformemente posible entre el canal A y el canal B. Consulte Completandosocket DIMM en la página 17 para obtener más información.

12. Empuje el módulo hacia adentro del socket, asegurándose de que esté totalmente insertado ydebidamente encajado. Asegúrese que los pestillos estén en la posición de cierre (3).

Figura 2-10 Instalación de un módulo DIMM

13. Repita los pasos 10 y 11 para todos los módulos adicionales que desee instalar.

14. Recoloque la fuente de alimentación a la posición horizontal hasta que se encaje.

ESMX Instalación de memoria adicional 21

Page 28: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

15. Recoloque el conducto del ventilador a la posición horizontal.

16. Recoloque el compartimiento de la unidad a la posición horizontal.

17. Recoloque la cubierta de la computadora.

18. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

19. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora. La computadora reconoce automáticamente la memoria adicional cuando loencienda.

20. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

22 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 29: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Extracción o instalación de una tarjeta de expansiónLa computadora tiene las siguientes ranuras de expansión:

● una ranura de expansión ADD2/SDVO

● una ranura de expansión PCI Express x1 de perfil bajo

● una ranura de expansión PCI completada con una tarjeta riser que puede acomodar dos tarjetasPCI de altura integral

Figura 2-11 Ubicación de las ranuras de expansión

Elemento Descripción

1 Ranura de expansión ADD2/SDVO

2 Ranura de expansión PCI Express x1,perfil bajo

3 Ranura de expansión PCI, completada conuna tarjeta riser de perfil bajo

PRECAUCIÓN: La ranura de expansión PCI se envía completada con una tarjeta riser PCI. Paraevitar daños a la tarjeta riser o tarjetas de expansión PCI instaladas, asegúrese de extraer todas lastarjetas de expansión PCI instaladas antes de intentar extraer la tarjeta riser del chasis.

NOTA: La computadora sólo admite el uso de tarjetas de adaptador de formato normal (o no invertido)ADD2 (Advanced Digital Display 2) insertadas en el conector SDVO (Serial Digital Video Output) en laplaca del sistema de las plataformas. Tarjetas ADD2 son utilizadas para proporcionar recursos demúltiples monitores al controlador de gráficos integrado.

El conector ADD2/SDVO en la placa del sistema tiene la apariencia física de un conector para PCIExpress x16; sin embargo, la plataforma no admite el uso de tarjetas PCI Express convencionales otarjetas ADD2 con formato invertido.

ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 23

Page 30: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Instalación y extracción de una tarjeta ADD2/SDVO o una tarjeta PCIExpress

Es posible instalar una tarjeta de expansión ADD2/SDVO y una tarjeta de expansión PCI Express x1de bajo perfil en la computadora.

Para instalar una tarjeta ADD2/SDVO o una tarjeta PCI Express:

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Abra el pestillo de la cubierta de la ranura que asegura la cubierta de la ranura.

Figura 2-12 Apertura del pestillo de la ranura de expansión

24 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 31: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

8. Extraiga la cubierta de la ranura de expansión o la tarjeta de expansión existente.

a. Si está instalando una tarjeta de expansión en un socket vacío, extraiga la cubierta de laranura de expansión correspondiente en la parte trasera del chasis. Levante la cubierta dela ranura verticalmente hacia fuera del chasis.

Figura 2-13 Extracción de la cubierta de la ranura de expansión

b. Si está reemplazando una tarjeta de expansión existente, balancéela cuidadosamente de unlado a otro hasta que los conectores salgan del socket. Tire la tarjeta de expansióndirectamente hacia arriba del socket para liberarla de la estructura del chasis. Asegúrese deno rozar la tarjeta contra los otros componentes.

Figura 2-14 Extracción de una tarjeta de expansión PCI Express x1

9. Guarde la tarjeta extraída en un estuche antiestático.

10. Si no está instalando una tarjeta de expansión nueva, entonces instale una cubierta para cerrarla ranura en la parte trasera de la computadora.

ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 25

Page 32: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

PRECAUCIÓN: Después de extraer la tarjeta de expansión, debe reemplazarla con una tarjetanueva o una cubierta de ranura de expansión para proporcionar enfriamiento adecuado de loscomponentes internos durante funcionamiento.

11. Para instalar una nueva tarjeta de expansión, alinee el soporte en la tarjeta con la ranura abiertaen la parte trasera del chasis y presione la tarjeta en el socket de expansión.

Figura 2-15 Instalación de una tarjeta de expansión PCI Express x1

NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo elconector se ajuste correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.

12. Cierre el pestillo de la cubierta de la ranura.

Figura 2-16 Cierre del pestillo de la cubierta de la ranura

NOTA: El pestillo de la cubierta de la ranura es asegurado en su lugar por la cubierta de lacomputadora.

13. Recoloque la cubierta de la computadora.

14. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

26 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 33: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

15. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

16. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

17. Reconfigure la computadora, si es necesario. Consulte la Guía de la utilidad de configuración dela computadora (F10) en el Documentation and Diagnostics CD (CD de documentación ydiagnóstico) para obtener más instrucciones sobre la utilización de utilidad de configuración de lacomputadora (F10).

Instalación y extracción de una tarjeta PCI en la tarjeta RiserEs posible instalar dos tarjetas PCI de altura integral en la tarjeta riser.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la tarjeta riser o tarjetas de expansión PCI instaladas, asegúresede extraer todas las tarjetas de expansión PCI instaladas antes de intentar extraer la tarjeta riser delchasis.

Para instalar una tarjeta PCI en la riser:

1. Retire/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a laplaca del sistema, si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA activa. Debedesconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de lacomputadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 27

Page 34: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

7. Presione el pestillo de liberación en la parte frontal de la fuente de alimentación (1), y luego levantela fuente de alimentación en posición vertical (2).

Figura 2-17 Liberación y giro de la fuente de alimentación

8. Ubique el socket de expansión vacío correcto en la tarjeta riser y la ranura de expansióncorrespondiente en la parte trasera del chasis de la computadora.

9. Abra el pestillo de la cubierta de la ranura que asegura la cubierta de la ranura girando el pestilloa un lado.

Figura 2-18 Apertura del pestillo de la ranura de expansión de la tarjeta riser

28 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 35: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

10. Extraiga la cubierta de la ranura de expansión o la tarjeta de expansión existente.

a. Si está instalando una tarjeta de expansión en un socket vacío, extraiga la cubierta de laranura de expansión correspondiente en la parte trasera del chasis. Levante la cubierta dela ranura verticalmente hacia el lado izquierdo del chasis.

Figura 2-19 Extracción de una cubierta de la ranura de expansión de la tarjeta Riser PCI

b. Si está reemplazando una tarjeta existente, sostenga la tarjeta PCI por cada extremo ymuévala cuidadosamente de un lado a otro hasta que los conectores salgan del socket.Levante la tarjeta de expansión hacia el lado izquierdo del chasis hacia fuera de la tarjetariser. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los otros componentes.

NOTA: Antes de extraer una tarjeta de expansión instalada, desconecte todos los cablesque puedan estar conectados en la tarjeta de expansión.

Figura 2-20 Extracción de la tarjeta de expansión PCI estándar

11. Guarde la tarjeta extraída en un estuche antiestático.

ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 29

Page 36: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

12. Si no está instalando una tarjeta de expansión nueva, instale una cubierta para ranura deexpansión para cerrar la ranura abierta.

PRECAUCIÓN: Después de extraer la tarjeta de expansión, debe reemplazarla con una tarjetanueva o una cubierta para ranura de expansión para proporcionar enfriamiento adecuado de loscomponentes internos durante funcionamiento.

13. Para instalar una tarjeta de expansión nueva en la tarjeta riser, alinee el soporte en la tarjeta deexpansión con la ranura abierta en la parte trasera del chasis y presione la tarjeta en el socket deexpansión.

Figura 2-21 Instalación de una tarjeta de expansión PCI

NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo elconector se encaje correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.

14. Cierre el pestillo de la cubierta de la ranura.

Figura 2-22 Cierre del pestillo de la cubierta de la ranura de la tarjeta riser

NOTA: El pestillo de la cubierta de la ranura es asegurado en su lugar por la cubierta de lacomputadora.

30 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 37: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

15. Conecte los cables externos en la tarjeta instalada, si es necesario. Conecte los cables internosen la placa del sistema, si es necesario.

16. Recoloque la fuente de alimentación a la posición horizontal hasta que se encaje.

17. Recoloque la cubierta de la computadora.

18. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

19. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

20. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

21. Reconfigure la computadora, si es necesario. Consulte la Guía de la utilidad de configuración dela computadora (F10) en el Documentation and Diagnostics CD (CD de documentación ydiagnóstico) para obtener más instrucciones sobre el uso de la utilidad de configuración de lacomputadora (F10).

ESMX Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 31

Page 38: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Posición de las unidadesFigura 2-23 Posición de las unidades

1 Compartimiento de la unidad externa de 5,25 pulgadas con unidad ópticainstalada (algunos modelos)

2 Compartimiento para unidades disco duro primarias internas de 3,5pulgadas

3 Compartimiento para unidades disco duro internas secundarias de 3,5pulgadas

Para comprobar el tipo, tamaño y capacidad de los dispositivos de almacenamiento instalados en lacomputadora, ejecute la utilidad de configuración de la computadora (F10). Consulte la Guía de laUtilidad de configuración de la computadora (F10) en el Documentation and Diagnostics CD (CD dedocumentación y diagnóstico) para obtener más información.

32 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 39: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Instalación y extracción de unidadesCuando instale unidades adicionales, siga estas pautas:

● La unidad de disco duro Serial ATA (SATA) primaria debe conectarse al conector SATA azuloscuro de la placa del sistema rotulado SATA 0.

● Conecte la unidad óptica SATA al conector blanco SATA de la placa del sistema rotulado SATA1.

● Siempre conecte los conectores SATA 0 azul oscuro y SATA 1 blanco antes del conector SATA2 azul claro.

● El sistema no admite unidades ópticas ATA paralelas (PATA) ni unidades de disco duro PATA.

● Es posible instalar una unidad de media o de tercia altura en el compartimiento de media altura.

● Instale los tornillos guía para asegurarse de que la unidad esté correctamente alineada en elcompartimiento de la unidad y esté correctamente fijada. HP suministra ocho tornillos guíaadicionales ubicados en el compartimiento de la unidad óptica. Cuatro de los tornillos guía sontornillos plateados 6-32 estándares utilizados sólo para unidades de disco duro. Los otros cuatrotornillos guía son tornillos negros M3 métricos utilizados para todas las otras unidades.

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de trabajo y daños al equipo o la unidad:

Si está insertando o extrayendo una unidad, apague el sistema operativo en forma apropiada, apaguela computadora y desenchufe el cable de alimentación. No extraiga ninguna unidad si la computadoraestá encendida o en el modo en espera.

Antes de manipular una unidad, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática. Cuandomanipule una unidad, no toque el conector. Para obtener más información sobre como prevenir dañoselectroestáticos, consulte el apéndice D, Descarga electrostática en la página 64.

Manipule con cuidado las unidades y no las deje caer.

No utilice fuerza excesiva cuando inserte una unidad.

No exponga la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos que tengan camposmagnéticos, como monitores o altavoces.

Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchadode burbujas, o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga una etiqueta que diga“Frágil: Manipular con cuidado”.

Extracción y reemplazo de una unidad óptica (algunos modelos)PRECAUCIÓN: Toda la multimedia extraíble deben retirarse de las unidades antes de extraer launidad óptica de la computadora.

NOTA: La unidad de disco óptico es una unidad de CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW, ounidad combinada CD-RW/DVD

Para extraer una unidad óptica:

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

ESMX Instalación y extracción de unidades 33

Page 40: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadóptica.

Figura 2-24 Desconexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad óptica

8. Jale la palanca ubicada en la parte lateral izquierda de la unidad (1) para liberar la unidad, y luegodeslice la unidad hacia adelante y hacia fuera del compartimiento para unidades (2).

Figura 2-25 Extracción de la unidad óptica

NOTA: Al reinstalar la unidad, transfiera los cuatro tornillos de la unidad antigua a la nueva.

Para instalar una unidad óptica:

1. Si es necesario, extraiga la cubierta de unidades que cubre el compartimiento para unidades de5,25 pulgadas.

34 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 41: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

2. Instale dos tornillos guía métricos M3 en los orificios inferiores ubicados en ambos lados de launidad. HP le proporciona cuatro tornillos guía métricos M3 extra en la parte frontal del chasis,debajo del panel frontal. Los tornillos guía métricos M3 son negros.

PRECAUCIÓN: Utilice sólo los tornillos largos de 5 mm como tornillos guía. Tornillos más largospueden dañar los componentes internos de la unidad.

NOTA: Al reemplazar la unidad, transfiera los cuatro tornillos guía métricos M3 de la unidadantigua a la nueva.

Figura 2-26 Instalación de tornillos guía en la unidad óptica

3. Alinee los tornillos guía en la unidad con las ranuras del chasis. Deslice la unidad en elcompartimiento para unidades ópticas hacia atrás hasta que se encaje.

Figura 2-27 Instalación de la unidad óptica

ESMX Instalación y extracción de unidades 35

Page 42: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

4. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad óptica.

Figura 2-28 Conexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad óptica

PRECAUCIÓN: Nunca doble o curve un cable de datos SATA más que un radio de 30 mm (1,18pulgadas). Un redoble muy pronunciado puede quebrar los alambres internos.

5. Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al conector blanco en la placa del sistemarotulado SATA 1.

6. Recoloque la cubierta de la computadora.

7. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

8. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

9. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

El sistema reconoce automáticamente la unidad y reconfigura la computadora.

Extracción y reemplazo de la unidad de disco duro SATA interna primariade 3,5 pulgadas

NOTA: El sistema no admite unidades de disco duro ATA paralelas (PATA).

Antes de extraer la unidad de disco duro antigua, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datosde la unidad de disco duro antigua para poder transferir los datos a la nueva unidad de disco duro.Además, si reemplaza la unidad de disco duro primaria, asegúrese de tener el conjunto de CD RestorePlus! que creó al configurar la computadora por primera vez, para restaurar el sistema operativo,controladores de software y todas las aplicaciones de software que haya preinstalado en lacomputadora. Si no tiene este conjunto de CD, créelo ahora. Consulte la Guía del usuario del HP Backupand Recovery Manager (Administrador de copia de seguridad y recuperación de HP) en el menúInicio de Windows para obtener más información. Es posible que desee imprimir esta guía para su fácilconsulta.

La unidad de disco duro preinstalada de 3,5 pulgadas está ubicada debajo de las unidades externas.Para extraer y reemplazar la unidad de disco duro:

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

36 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 43: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Levante el compartimiento de la unidad a la posición vertical.

Figura 2-29 Giro del compartimiento de la unidad a la posición vertical

8. Si una unidad óptica está instalada, desconecte el el cable de alimentación (1) y el cable de datos(2) de la parte trasera de la unidad óptica.

Figura 2-30 Desconexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad óptica

ESMX Instalación y extracción de unidades 37

Page 44: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

9. Desconecte el cable de datos (1) y el cable de alimentación (2) de la parte trasera de la unidad dedisco duro primaria.

Figura 2-31 Desconexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco duroprimaria

PRECAUCIÓN: Nunca doble o curve un cable de datos SATA más que un radio de 30 mm (1,18pulgadas). Un redoble muy pronunciado puede quebrar los alambres internos.

10. Jale la palanca ubicada en la parte lateral izquierda de la unidad de disco duro primaria (1) paraliberar la unidad, y luego deslice la unidad hacia fuera del compartimiento para unidades (2).

Figura 2-32 Extracción de la unidad de disco duro primaria

38 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 45: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Para instalar una unidad de disco duro primaria:

1. Instale dos tornillos guía 6–32 estándar en los orificios inferiores ubicados en ambos lados de launidad.

NOTA: Cuando reemplace la unidad de disco duro, transfiera los cuatro tornillos de la unidadantigua a la nueva. Necesitará un destornillador Torx T-15 para retirar y reinstalar los tornillos guía.HP le proporciona cuatro tornillos guía 6-32 estándar adicionales en la parte frontal del chasis,debajo del panel frontal. Los tornillos guía 6-32 estándar son plateados.

Figura 2-33 Instalación de tornillos guía en la unidad de disco duro primaria

2. Inserte la unidad de disco duro primaria “voltada hacia abajo.” Alinee la unidad de disco duro conel compartimiento para unidades de disco duro primarias en el compartimiento para unidades detal manera que la parte inferior de la unidad de disco duro esté junto al compartimiento de la unidadóptica y los conectores de datos y de alimentación estén volteados hacia arriba. Deslice la unidadhacia abajo en el compartimiento para unidades hasta que se encaje en su lugar.

Figura 2-34 Instalación de una unidad de disco duro primaria

ESMX Instalación y extracción de unidades 39

Page 46: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

3. Conecte el cable de datos (1) y el cable de alimentación (2) en la parte trasera de la unidad dedisco duro primaria.

NOTA: Si el sistema tiene solamente una unidad de disco duro SATA, el cable de datos debeser conectado al conector azul oscuro rotulado SATA 0 en la placa del sistema para evitarproblemas con el rendimiento de la unidad de disco duro.

Figura 2-35 Desconexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco duroprimaria

4. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad óptica,si aplica.

Figura 2-36 Conexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad óptica

5. Recoloque el compartimiento de la unidad a la posición horizontal en la computadora.

6. Recoloque la cubierta de la computadora.

7. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

40 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 47: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

8. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

9. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

NOTA: Si reemplaza la unidad de disco duro primaria, utilice el conjunto de CD Restore Plus!que creó al configurar la computadora por primera vez, para restaurar el sistema operativo,controladores de software y todas las aplicaciones de software que fueron preinstalados en lacomputadora. Cuando el proceso de restauración esté completo, vuelva a instalar todos losarchivos personales guardados en copias de seguridad antes de reemplazar la unidad de discoduro.

Extracción y reemplazo de la unidad de disco duro secundaria de 3,5pulgadas

La unidad de disco duro de 3,5 pulgadas preinstalada está ubicada debajo de la fuente de alimentación.Para extraer y reemplazar la unidad de disco duro secundaria:

1. Retire/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a laplaca del sistema, si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA activa. Debedesconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de lacomputadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Levante el compartimiento de la unidad a la posición vertical.

Figura 2-37 Giro del compartimiento de la unidad a la posición vertical

ESMX Instalación y extracción de unidades 41

Page 48: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

8. Presione el pestillo de liberación en la parte frontal de la fuente de alimentación (1), y luego levantela fuente de alimentación en posición vertical (2).

Figura 2-38 Liberación y giro de la fuente de alimentación

9. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad dedisco duro secundaria.

Figura 2-39 Desconexión de los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco durosecundaria

42 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 49: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

10. Presione el pestillo de liberación de la palanca hacia la derecha de la unidad de disco durosecundaria (1), deslice la unidad hacia adelante hasta que se detenga, y luego levántela haciafuera del chasis (2).

Figura 2-40 Extracción de la unidad de disco duro secundaria

Para instalar una unidad de disco duro secundaria:

1. Instale dos tornillos guía 6–32 estándar en los orificios inferiores ubicados en ambos lados de launidad.

NOTA: Cuando reemplace la unidad de disco duro secundaria, transfiera los cuatro tornillos dela unidad antigua a la nueva. Necesitará un destornillador Torx T-15 para retirar y reinstalar lostornillos guía. HP le proporciona cuatro tornillos guía 6-32 estándar adicionales en la parte frontaldel chasis, debajo del panel frontal. Los tornillos guía 6-32 estándar son plateados.

Figura 2-41 Instalación de tornillos guía en la unidad de disco duro secundaria

ESMX Instalación y extracción de unidades 43

Page 50: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

2. Alinee los tornillos guía en la unidad de disco duro secundaria con las ranuras en el chasis, y luegobaje la unidad en las ranuras y deslice la unidad hacia atrás hasta que se encaje en su lugar.

Figura 2-42 Instalación de la unidad de disco duro secundaria

3. Conecte los cables de alimentación y los cables de datos de la unidad de disco duro en la partetrasera de la unidad de disco duro secundaria.

NOTA: El cable de alimentación de la unidad de disco duro primaria debe conectarse al conectorazul oscuro rotulado SATA 0 en la placa del sistema para evitar problemas con el rendimiento dela unidad de disco duro. Conecte el otro extremo del cable de datos de la unidad de disco durosecundaria al próximo conector SATA disponible (no ocupado) de la placa del sistema, en elsiguiente orden: SATA 0, SATA 1, SATA 2.

Figura 2-43 Conexión del cable de datos y el cable de alimentación en la unidad de disco durosecundaria

4. Recoloque la fuente de alimentación a la posición horizontal hasta que se encaje.

5. Recoloque el compartimiento de la unidad a la posición horizontal en la computadora.

6. Recoloque la cubierta de la computadora.

7. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

44 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware ESMX

Page 51: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

8. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

9. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

ESMX Instalación y extracción de unidades 45

Page 52: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

A Especificaciones

Dimensiones de la computadora

Altura

Ancho

Profundidad

3,94 pulgadas

13,4 pulgadas

15 pulgadas

10 cm

34 cm

38 cm

Peso aproximado 19,6 libras 8,9 kg

Rango de temperaturas

En funcionamiento

Fuera de operación

50° a 104°F

-22° a 140°F

10° a 40°C

-30° a 60°C

Humedad relativa (sin condensación)

En funcionamiento

Fuera de operación (38,7° C bulbo húmedo máximo)

20-85%

90%

20-85%

90%

Altura máxima (sin presurizar)

En funcionamiento

Fuera de operación

10.000 pies

30.000 pies

3.048 metros

9.144 metros

NOTA: La temperatura de operación disminuye 1,0°C por cada 300 metros (1.000 pies) hasta los 3.000 metros(10.000 pies) sobre el nivel del mar, sin luz solar directa. La velocidad máxima del cambio es de 10° C por hora. Eltipo y número de opciones instaladas pueden restringir el límite superior.

Disipación térmica

Máxima

Normal (inactiva)

1.260 BTU/hr

388 BTU/hr

317 kg-cal/hr

98 kg-cal/hr

Fuente de alimentación

Rango de voltaje de funcionamiento1

Rango de voltaje nominal

Frecuencia nominal de línea

115 V

90-264 Vca

100-240 Vca

50-60 Hz

230 V

90-264 Vca

100-240 Vca

50-60 Hz

Potencia de salida 240 W 240 W

Corriente nominal de entrada (máxima)1 5A a 90 Vca 5A a 90 Vca

1 Este sistema utiliza una fuente de alimentación corregida por el factor de potencia activo. Esto permite que el sistema cumplacon los requisitos de marca CE para su uso en los países de la Unión Europea. Esta fuente de alimentación corregida por elfactor de potencia activa también tiene la ventaja adicional de no requerir un interruptor selector de voltaje de entrada.

46 Apéndice A Especificaciones ESMX

Page 53: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

B Puertos USB PlusPower (algunosmodelos)

Algunos modelos tienen una tarjeta de expansión PlusPower USB instalada. Esta tarjeta posee unconector de color rojo de 24 voltios USB+ (1) y tres conectores de color verde azulado de 12 voltiosUSB+ (2).

Figura B-1 Puertos USB PlusPower

El conector de 24 voltios USB+ (1) y los conectores de 12 voltios USB+ (2) son configuradosdiferentemente como una precaución para evitar errores de conexión.

Figura B-2 Conector de 24 voltios USB+ (1) y conectores de 12 voltios USB+

Para extraer e instalar una tarjeta de expansión PlusPower USB:

1. Retire/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

ESMX 47

Page 54: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a laplaca del sistema, si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA activa. Debedesconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de lacomputadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Extraiga la tarjeta de expansión PlusPower USB.

a. Presione el pestillo de liberación en la parte frontal de la fuente de alimentación (1), y luegolevante la fuente de alimentación en posición vertical (2).

Figura B-3 Liberación y giro de la fuente de alimentación

b. Ubique la tarjeta de expansión PlusPower USB en el socket inferior de la tarjeta riser.Desconecte los cables de alimentación y de la placa del sistema conectados en la tarjeta deexpansión.

48 Apéndice B Puertos USB PlusPower (algunos modelos) ESMX

Page 55: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

c. Sostenga la tarjeta de expansión de cada extremo y muévala cuidadosamente de un lado aotro hasta que los conectores salgan del socket. Levante la tarjeta de expansión hacia el ladoizquierdo del chasis hacia fuera de la tarjeta riser. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra losotros componentes.

Figura B-4 Extracción de la tarjeta de expansión PlusPower USB.

8. Instale la nueva tarjeta de expansión PlusPower USB en el socket inferior de la tarjeta riser.

a. Alinee el soporte en la tarjeta con la ranura abierta en la parte trasera del chasis y presionela tarjeta en el socket de expansión.

NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo elconector se encaje correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.

b. Conecte el cableado de la placa del sistema en la placa (1) y en la tarjeta de expansión (2).Conecte el cable de alimentación en la tarjeta de expansión (3).

Figura B-5 Conexión de los cables de alimentación y de la placa del sistema en la tarjeta deexpansión PlusPower USB

c. Recoloque la fuente de alimentación a la posición horizontal hasta que se encaje.

9. Recoloque la cubierta de la computadora.

ESMX 49

Page 56: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

10. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

11. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

12. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

50 Apéndice B Puertos USB PlusPower (algunos modelos) ESMX

Page 57: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

C Puertos en serie con alimentación

Dos puertos en serie con alimentación, COM 1 y COM 2, son estándares en la computadora. Algunosmodelos tienen una tarjeta de expansión con puertos en serie con alimentación instalada que proveedos puertos en serie con alimentación adicionales COM 3 y COM 4.

Figura C-1 Puertos en serie con alimentación

Elemento Descripción Admite

+5V +9V +12V

1 COM 1 (amarillo) Sí Sí Sí

2 COM 2 (verde azulado) Sí No Sí

3 COM 3 (verde azulado) (algunos modelos) Sí No Sí

4 COM 4 (verde azulado) (algunos modelos) Sí No Sí

ESMX 51

Page 58: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Extracción de las cubiertas de los puertos en serie conalimentación

Los puertos en serie con alimentación son protegidos con cubiertas plásticas. Apague la computadoray extraiga las cubiertas antes de conectar los dispositivos de punto de venta con alimentación.

Figura C-2 Extracción de las cubiertas de los puertos en serie con alimentación

52 Apéndice C Puertos en serie con alimentación ESMX

Page 59: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Configuración de alimentación a un puerto en serieLos puertos en serie del sistema de Punto de ventas HP pueden ser configurados como puertos enserie estándares (no alimentados) o como puertos en serie con alimentación. Algunos dispositivos delpunto de ventas utilizan un puerto en serie con alimentación. Si el puerto en serie está configuradocomo un puerto con alimentación, los dispositivos que admiten una interfaz en serie con alimentaciónno requerirán una fuente de alimentación externa.

NOTA: La computadora viene con todos los puertos en serie configurados en el modo en serieestándar.

Alimentación a los puertos puede ser configurada al mover los cables de los puentes y del puente delpuerto en serie en los cabezales del puerto en serie. La computadora se envía con un puente en cadacabezal del puerto en serie. Cables de puente están disponibles como accesorios opcionales y esposible adquirirlos de HP o de un distribuidor autorizado de HP.

Figura C-3 Cable de puente del puerto en serie

Los puentes del puerto en serie en la placa del sistema están ubicados como se muestra en la siguienteilustración:

Figura C-4 Ubicaciones del puente del puerto en serie en la placa del sistema

Elemento Puente Nombre del Puerto

1 P16 COM 1

2 P127 COM 1

3 P17 COM 2

ESMX Configuración de alimentación a un puerto en serie 53

Page 60: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Los puentes del puerto en serie en la tarjeta de expansión del puerto en serie con alimentación estánubicados como se muestra en la siguiente ilustración:

Figura C-5 Ubicaciones de los puentes del puerto en serie con alimentación en la tarjeta de expansión

Elemento Nombre del Puerto

1 COM 4

2 COM 3

Para configurar la alimentación en los puertos en serie:

1. Retire/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a laplaca del sistema, si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA activa. Debedesconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de lacomputadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

54 Apéndice C Puertos en serie con alimentación ESMX

Page 61: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

7. Presione el retén de liberación en la parte frontal de la fuente de alimentación (1), y luego levantela fuente de alimentación en posición vertical (2).

Figura C-6 Liberación y Giro de la Fuente de Alimentación

8. Si va a cambiar la configuración del puerto en serie COM 3 o COM 4, extraiga la Tarjeta deExpansión del Puerto en Serie con Alimentación.

a. Ubique la tarjeta de expansión del puerto en serie con alimentación en el socket superior dela tarjeta riser. Desconecte los cables de alimentación y de la placa del sistema conectadosen la tarjeta de expansión.

b. Sostenga la tarjeta PCI de cada extremo y muévala cuidadosamente de un lado a otro hastaque los conectores salgan del socket. Levante la tarjeta de expansión hacia el lado izquierdodel chasis hacia fuera de la tarjeta riser. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los otroscomponentes.

Figura C-7 Extracción de la tarjeta de expansión del puerto en serie con alimentación

9. Coloque puentes y cables de puentes en las patas apropiadas. (Consulte Tabla C-1 Configuraciónde alimentación de los puertos en serie en la página 57 para determinar las patas apropiadas).

ESMX Configuración de alimentación a un puerto en serie 55

Page 62: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

10. Instale la nueva tarjeta de expansión del puerto en serie con alimentación en el socket superiorde la tarjeta riser.

a. Alinee el soporte en la tarjeta con la ranura abierta en la parte trasera del chasis y presionela tarjeta en el socket de expansión.

NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta para que todo elconector se encaje correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.

b. Conecte los cables de la placa del sistema en la placa (1) y en la tarjeta de expansión (2).Conecte el cable de alimentación en la tarjeta de expansión (3).

Figura C-8 Conexión de los cables de alimentación y de la placa del sistema en la tarjeta deexpansión del puerto en serie con alimentación

c. Recoloque la fuente de alimentación a la posición horizontal hasta que se encaje.

11. Recoloque la cubierta de la computadora.

12. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda lacomputadora.

14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

15. Si los puertos en serie están configurados en el modo de alimentación independiente, conecte eldispositivo de punto de venta con alimentación.

56 Apéndice C Puertos en serie con alimentación ESMX

Page 63: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Tabla C-1 Configuración de alimentación de los puertos en serie

ESMX Configuración de alimentación a un puerto en serie 57

Page 64: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

58 Apéndice C Puertos en serie con alimentación ESMX

Page 65: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

D Reemplazo de la batería

La batería que viene con la computadora suministra energía a la sincronización en tiempo real. Alreemplazar la batería, utilice una batería equivalente a la instalada originalmente en la computadora.La computadora viene con una batería de célula de litio de 3 voltios.

¡ADVERTENCIA! La computadora contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso. Existeel riesgo de que se produzca un incendio y quemaduras si la batería no se manipula apropiadamente.Para reducir el riesgo de lesiones corporales:

No intente recargar la batería.

No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).

No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la bateríaen el fuego o en el agua.

Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.

PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar la batería, es importante hacer una copia de seguridad de laconfiguración CMOS de la computadora. Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán lasconfiguraciones CMOS. Consulte la Guía de la utilidad de configuración de la computadora (F10) en elDocumentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) para obtener informaciónacerca de cómo hacer copias de seguridad de la configuración CMOS.

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos de la computadora o los equiposopcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidadestática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra.

NOTA: La vida útil de la batería de litio puede alargarse enchufando la computadora a la fuente dealimentación de CA. La batería de litio sólo se utiliza cuando la computadora NO está conectada a lafuente de alimentación de CA.

HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HPoriginales y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje,visite http://www.hp.com/recycle.

1. Retire/desenganche los dispositivos de seguridad que impidan la abertura de la computadora.

2. Extraiga todos los medios extraíbles, como discos compactos, de la computadora.

3. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y luego todos losdispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte los dispositivosexternos.

PRECAUCIÓN: Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema, si elsistema está conectado a una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar el cable dealimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos de la computadora.

5. Si la computadora está sobre una base, extraiga la computadora de la base.

ESMX 59

Page 66: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

6. Extraiga la cubierta de la computadora.

7. Ubique la batería y el compartimiento para batería en la placa del sistema.

NOTA: En algunos modelos de equipos, puede ser necesario extraer un componente internopara obtener acceso a la batería.

8. Dependiendo del tipo de soporte de batería que tenga la placa del sistema, siga las siguientesinstrucciones para reemplazar la batería.

Tipo 1

a. Levante la batería para extraerla de su compartimiento.

Figura D-1 Extracción de una batería plana (tipo 1)

b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada, con el lado positivo hacia arriba.El compartimiento para batería fija la batería en la posición adecuada de forma automática.

Tipo 2

a. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiendepor sobre uno de los bordes de la batería. Extraiga la batería cuando ésta se desprenda delsoporte (1).

b. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde delsoporte de batería con el lado positivo hacia arriba. Presione uno de los bordes hacia abajohasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2).

Figura D-2 Extracción y reemplazo de una batería plana (Tipo 2)

Tipo 3

a. Retire hacia atrás el clip (1) que mantiene la batería en su lugar y extraiga la batería (2).

60 Apéndice D Reemplazo de la batería ESMX

Page 67: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

b. Inserte la nueva batería y coloque el clip nuevamente en su lugar.

Figura D-3 Extracción de una batería plana (tipo 3)

NOTA: Después de cambiar la batería, siga los pasos que se describen a continuación paracompletar este procedimiento.

9. Recoloque la cubierta de la computadora.

10. Si la computadora estaba sobre una base, reinstale la base.

11. Enchufe la computadora y enciéndala.

12. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y cualquier configuración especial del sistema,usando la utilidad de configuración de la computadora (F10). Consulte la Guía de la utilidad deconfiguración de la computadora (F10) en el Documentation and Diagnostics CD (CD dedocumentación y diagnóstico).

13. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desconectados cuando la cubierta de lacomputadora fue extraída.

ESMX 61

Page 68: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

E Dispositivos de seguridad externos

NOTA: Para obtener información sobre los recursos de seguridad de datos, consulte la Guía de lautilidad de configuración de la computadora (f10) y la Guía de administración de Desktop en elDocumentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) y la Guía HP ProtectToolsSecurity Manager (algunos modelos) en http://www.hp.com.

62 Apéndice E Dispositivos de seguridad externos ESMX

Page 69: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Instalación de un bloqueo de seguridadLos bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en la página siguiente se pueden utilizarpara proteger la computadora.

Bloqueo de cableFigura E-1 Instalación de un bloqueo de cable

CandadoFigura E-2 Instalación de un candado

ESMX Instalación de un bloqueo de seguridad 63

Page 70: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

F Descarga electrostática

Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar lasplacas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir elciclo de vida útil del dispositivo.

64 Apéndice F Descarga electrostática ESMX

Page 71: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Prevención de daños causados por la electricidadestática

Para evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones:

● Evite el contacto manual realizando el transporte y almacenamiento de los productos en estuchesprotegidos contra la electricidad estática.

● Mantenga los componentes sensibles a la electrostática en sus estuches hasta que lleguen aestaciones de trabajo libres de electricidad estática.

● Coloque los componentes sobre una superficie con conexión a tierra antes de sacarlos de losestuches.

● Evite tocar las patas, cables y circuitos eléctricos.

● Asegúrese de siempre establecer una conexión a tierra adecuada cuando toque algúncomponente o ensamblado sensible a la electricidad estática.

ESMX Prevención de daños causados por la electricidad estática 65

Page 72: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Métodos de conexión a tierraExisten varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuandomanipule o instale piezas sensibles a la electrostática:

● Utilice una muñequera conectada con un cable a una estación de trabajo o chasis de equipo quedisponga de conexión a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles con un mínimo de 1Megaohmio +/-10 por ciento de resistencia en los cables de conexión a tierra. Para proporcionaruna conexión a tierra adecuada, ajuste la correa para que la muñequera quede sujeta firmementeen la piel.

● Utilice bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o las botas cuando esté en lasestaciones de trabajo. Utilice las correas en ambos pies cuando esté parado sobre pisosconductores o alfombras disipadoras.

● Utilice herramientas de servicio conductoras.

● Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática.

Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase encontacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.

NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con eldistribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.

66 Apéndice F Descarga electrostática ESMX

Page 73: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

G Pautas operativas de la computadora,cuidados de rutina y preparación paraenvío

ESMX 67

Page 74: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Pautas operativas de la computadora y cuidados derutina

Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente de la computadora y el monitor:

● Mantenga la computadora alejada de lugares con humedad excesiva, bajo la luz solar directa ylas temperaturas extremas, tanto calientes como frías.

● Ponga en funcionamiento la computadora sobre una superficie estable y nivelada. La parte frontaldebe estar completamente abierta. Deje un espacio de 10 mm (0,39 de pulgada) en todos los ladosy en la parte superior de la computadora y por lo menos 50 mm (1,97 pulgadas) de espacio en laparte trasera. Los orificios de ventilación traseros deben estar totalmente abiertos.

● Nunca obstruya el flujo de aire dentro de la computadora al bloquear los orificios de ventilación yentradas de aire. No coloque el teclado, con los soportes del mismo replegados, directamentecontra la parte frontal de la desktop, ya que puede restringir la circulación de aire.

● Nunca encienda la computadora sin el panel lateral o la cubierta.

● No apile los equipos uno encima del otro ni coloque los equipos tan próximos entre sí que recirculenel aire uno al otro o que circulen aire precalentado.

● Si la computadora va a ser utilizado dentro de un gabinete separado, es necesario que dichogabinete tenga ventilación de entrada y de salida y se deben seguir las mismas pautas operativaslistadas anteriormente.

● Evite que cualquier líquido entre en contacto con la computadora o el teclado.

● Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún tipo de material.

● Instale o active las funciones de administración de energía del sistema operativo o de otro software,incluyendo los estados de suspensión.

● Apague la computadora antes de realizar una de las siguientes actividades:

◦ Limpie la parte externa de la computadora con un paño suave y húmedo, cuando seanecesario. El uso de productos de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de lasuperficie.

◦ Limpie de vez en cuando los conductos de ventilación de todos los lados de la computadora.Las pelusas, polvo y otros elementos extraños pueden obstruir estos conductos y limitar laventilación.

68 Apéndice G Pautas operativas de la computadora, cuidados de rutina y preparación para envío ESMX

Page 75: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Precauciones para la unidad ópticaAsegúrese de poner atención a las siguientes pautas cuando opere o limpie la unidad óptica.

Funcionamiento● No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento. Esto puede causar fallas durante la lectura.

● Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya que puede formarsecondensación dentro de la unidad. Si la temperatura cambia repentinamente mientras la unidadestá encendido, espere por lo menos una hora antes de desconectarla. Si opera la unidadinmediatamente, puede producirse un mal funcionamiento durante la lectura.

● No coloque la unidad en un lugar con elevada humedad, temperaturas extremas, vibracionesmecánicas o bajo luz solar directa.

Limpieza● Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una

solución de detergente suave. Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente sobre la unidad.

● Evite utilizar cualquier tipo de solvente, como alcohol o benceno, que puedan dañar el acabado.

SeguridadSi cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente la computadora yllévela al proveedor de servicio autorizado de HP para que la revise.

ESMX Precauciones para la unidad óptica 69

Page 76: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Preparación para envíoSiga estas sugerencias al preparar la computadora para envío:

1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en discos PD, cartuchos decinta o CD. Asegúrese de que la multimedia para realizar las copias de seguridad no seanexpuestas a impulsos eléctricos o magnéticos durante su almacenamiento o envío.

NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentacióndel sistema.

2. Restaure y almacene toda la multimedia extraíble.

3. Apague la computadora y todos los dispositivos externos.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconéctelo de lacomputadora.

5. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentesde alimentación y luego desconéctelos de la computadora.

NOTA: Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y firmes en lasranuras para placas antes de transportar la computadora.

6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalajeoriginal o en medios similares con suficiente material de embalaje para protegerlos.

70 Apéndice G Pautas operativas de la computadora, cuidados de rutina y preparación para envío ESMX

Page 77: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

Índice

Bbloqueos

bloqueo de cable 63candado 63

Ccomponentes del panel frontal 3componentes del panel trasero 4conector de entrada de línea 4conector del monitor 4conector de red 4conector de salida de línea 4conector en serie 4conectores de audio 4conector paralelo 4conexión de los cables de la

unidad 33copia de seguridad y

recuperación 41cubierta de la abertura de

expansiónextracción 25reemplazo 26

cubierta de la computadoraactivación y desactivación 62extracción 14reemplazo 15

cubierta de la ranura de expansiónextracción 29

cubierta para ranura de expansiónreemplazo 30

Ddesbloqueo de la cubierta de la

computadora 62DIMM. Consulte memoria

Eelectricidad estática, prevención de

daños 65especificaciones

equipo 46memoria 17

extracciónbatería 59cubierta de la abertura de

expansión 25cubierta de la

computadora 14cubierta de la ranura de

expansión 29cubiertas de unidad 16tarjeta de expansión 23tarjeta PCI 29tarjeta PCI Express x1 25unidad de disco duro

primaria 36unidad de disco duro

secundaria 41unidad óptica 33

Ffuente de alimentación 46

Iinstalación

batería 59bloqueos de seguridad 62cables de unidad 33memoria 17software de restauración 41tarjeta de expansión 23tornillos guía 33unidad de disco duro

primaria 36unidad de disco duro

secundaria 41instrucciones de operación de la

computadora 68

Mmemoria

completando socket 17especificaciones 17instalación 17

mouseconector 4funciones especiales 7

Oorientación de torre 12

Ppanel frontal

extracción de cubierta deunidades 16

pautas de instalación 11pautas de ventilación 68preparación para envío 70Puertos USB

panel trasero 4

Rreemplazo de la batería 59

Sseguridad

bloqueo de cable 63candado 63

sitio WebGuía de seguridad y

ergonomía 11Guía HP ProtectTools Security

Manager 62Programas de reciclaje de

HP 59

TTarjeta ADD2/SDVO 23tarjeta de expansión

extracción 23instalación 23ubicación de las ranuras 23

tarjeta PCI 23, 29Tarjeta PCI Express 23tarjeta PCI Express x1 25Tecla del logotipo Windows 5

ESMX Índice 71

Page 78: Guía de hardware - Hewlett Packardh10032. · leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo

tecladocomponentes 5conector 4

tornillos guía 33

Uubicación del número de

identificación del producto 8ubicación del número de serie 8unidad de disco duro

restauración de software 41unidad de disco duro, primaria

extracción 36instalación 36

unidad de disco duro, secundariaextracción 41instalación 41

unidad de disco duro primariaextracción 36instalación 36

unidad de disco duro secundariaextracción 41instalación 41

unidadesconexión de cables 33instalación 33ubicaciones 32

unidad ópticadefinida 3extracción 33limpieza 69precauciones 69

72 Índice ESMX