44
UPUTE ZA UPORABU FDW 614 DTS 3B A++ UPUTE ZA UPORABU PERILICE POSUĐA I PROGRAMA ZA PRANJE HR

UPUTE ZA UPORABU - gemma.hr · 2 Sigurnosne napomene 1. Sigurnost i upute za uporabu OVAJ PRIRUČNIK SASTAVNI JE DIO UREĐAJA. MORA SE UVIJEK DRŽATI ZAJEDNO S PERILICOM POSUĐA

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UPUTE ZA UPORABU

FDW 614 DTS 3B A++

UPUTE ZA UPORABU PERILICE POSUĐA I PROGRAMA ZA PRANJE

HR

1

Sigurnosne napomene

Zahvaljujemo što ste odabrali naš proizvod.Savjetujemo da pažljivo pročitajte ove upute jer sadrže sve informacije koje su vam potrebne za pravilnu i sigurnu uporabu perilice posuđa.Pojedina poglavlja su oblikovana tako da vas korak po korak vode kroz sve funkcije uređaja, tekst je lako razumljiv i nadopunjen detaljnim ilustracijama.Navedeni su savjeti za pravilnu uporabu košara, prskalica, spremnika, filtara, programa pranja i uporabu kontrola.Poštivanjem navedenih uputa za održavanje svoju ćete perilicu posuđa održavati u najboljem stanju dugi niz godina.Ova upute pisane za korisnika odgovorit će na sva vaša pitanja o uporabi perilice posuđa.

UPUTE ZA UGRADNJU: namijenjene su za kvalificiranog tehničara koji mora izvršiti instaliranje, spajanje i ispitivanje uređaja.

UPUTE ZA UPORABU: sastoje se od preporuka za uporabu uređaja, opisa kontrola i postupaka pravilnog čišćenja i održavanja uređaja.

1. Sigurnost i upute za uporabu ______________________________ 22. Instaliranje i spajanje ____________________________________ 53. Opis upravljačkih elemenata _______________________________ 94. Upute za uporabu ______________________________________ 185. Čišćenje i održavanje ___________________________________ 336. Rješenja problema _____________________________________ 37

2

Sigurnosne napomene

1. Sigurnost i upute za uporabuOVAJ PRIRUČNIK SASTAVNI JE DIO UREĐAJA. MORA SE UVIJEK DRŽATI ZAJEDNO S PERILICOM POSUĐA. PRIJE UPORABE UREĐAJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE SVE UPUTE SADRŽANE U OVOM PRIRUČNIKU.INSTALIRANJE MORA IZVRŠITI KVALIFICIRANI TEHNIČAR U SKLADU S VAŽE-ĆIM NORMAMA. OVAJ UREĐAJ NAMIJENJEN JE ZA UPORABU U KUĆANSTVU I SLIČNE PRIMJENE KAO NPR. U KUHINJAMA ZA OSOBLJE U PRODAVAONI-CAMA, UREDIMA I DRUGIM RADNIM MJESTIMA TE ZA KORIŠTENJE GOSTIMA U HOTELIMA, HOSTELIMA, PANSIONIMA I DRUGIM USTANOVAMA ZA SMJEŠTAJ, A USKLAĐEN JE S DIREKTIVAMA 2006/95/EZ I 2004/108/EZ KOJE SU TRENU-TAČNO NA SNAZI, UKLJUČUJUĆI PREVENCIJU I SPRJEČAVANJE SMETNJI RADIJSKIH FREKVENCIJA.UREĐAJ JE PREDVIĐEN ZA SLJEDEĆE NAMJENE: PRANJE I SUŠENJE POSUĐA; SVAKA DRUGA UPORABA SMATRA SE NEPRIKLADNOM. PROIZVOĐAČ NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA SLUČAJEVE UPORABE OSIM GORE NAVEDENE.

NATPISNA PLOČICA S TEHNIČKIM PODACIMA, SERIJSKIM BROJEM I OZNA-KAMA NALAZI SE NA VIDLJIVOM MJESTU NA UNUTRAŠNJEM RUBU VRATA. NATPISNA PLOČICA SE NE SMIJE UKLANJATI S UNUTARNJEG RUBA VRATA.

NEMOJTE OSTAVLJATI ODBAČEN AMBALAŽNI MATERIJAL U KUĆU BEZ NADZORA. RAZVRSTAJTE RAZLIČITE MATERIJALE OD KOJIH SE SASTOJI AMBALAŽA I ODNESITE IH U NAJBLIŽI SABIRNI CENTAR.

UREĐAJ SE MORA SPOJITI NA UZEMLJENU INSTALACIJU U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA O ELEKTRIČNOJ SIGURNOSTI. PROIZVOĐAČ NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU OZLJEDU OSOBA ILI MATERIJALNU ŠTETU NASTALU ZBOG NEPOSTOJANJA UZEM­LJENJA UREĐAJA ILI AKO JE VODIČ ZA UZEMLJENJE NEISPRAVAN.

AKO SE UREĐAJ POSTAVLJA NA TEPIH ILI MEKU PODNU OBLOGU, PRIPAZITE DA SE NE BLOKIRAJU OTVORI UZ POD.

UVIJEK ISKLJUČITE PERILICU POSUĐA NAKON SVAKE UPORABE KAKO BISTE IZBJEGLI RASIPANJE ELEKTRIČNE ENERGIJE.

U SLUČAJU KVARA, ODSPOJITE PERILICU POSUĐA IZ ZIDNE UTIČNICE I ZATVORITE DOVODNU SLAVINU ZA VODU.

PERILICU ZA POSUĐE NEMOJTE ČISTITI PARNIM ČISTAČEM.

3

Sigurnosne napomene

UPOZORENJE: NEKI DETERDŽENTI SU IZRAZITO ALKALNI. MOGU BITI IZNIMNO OPASNI AKO SE PROGUTAJU. IZBJEGAVAJTE KONTAKT S KOŽOM I OČIMA I DRŽITE DJECU DALJE OD PERILICE KAD SU VRATA OTVORENA. PROVJERITE JE LI PRETINAC ZA DETERDŽENT PRAZAN NAKON ZAVRŠETKA CIKLUSA PRANJA.

ISLUŽENE UREĐAJE TREBA UČINITI NEUPOTREBLJIVIMA. ODREŽITE KABEL NAPAJANJA NAKON ŠTO STE GA ODSPOJILI IZ ZIDNE UTIČNICE I ONESPOSO-BITE SVE KOMPONENTE KOJE BI MOGLE BITI OPASNE ZA DJECU (BRAVICE, VRATA I SL.).

OVAJ UREĐAJ JE OZNAČEN PREMA EUROPSKOJ DIREKTIVI 2002/96/EC O OTPADNOJ ELEKTRIČNOJ I ELEKTRONIČKOJ OPREMI (WEEE).PRAVILNIM ZBRINJAVANJEM OVOG PROIZVODA POMAŽETE U SPREČAVANJU MOGUĆIH NEGATIVNIH UTJECAJA NA OKOLIŠ I LJUDSKO ZDRAVLJE, DO KOJIH MOŽE DOĆI NEPRAVILNIM RUKOVANJEM OVIM UREĐAJEM KAO OTPADOM.

SIMBOL NA OVOM PROIZVODU ILI DOKUMENTIMA KOJI GA PRATE OZNAČAVA DA SE OVAJ UREĐAJ NE SMIJE TRETIRATI KAO OSTALI KUĆNI OTPAD. UMJESTO TOGA, MORA SE PREDATI NA ODGOVARAJUĆE SABIRNO MJESTO ZA RECIKLIRANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME.ZBRINJAVANJE SE MORA PROVESTI U SKLADU S LOKALNIM PROPISIMA O ZBRINJAVANJU OTPADA. DETALJNIJE INFORMACIJE O TRETIRANJU, PONOVNOJ UPORABI I RECIKLIRANJU OVOG PROIZVODA SAZNAJTE U UREDU LOKALNE UPRAVE, KOD KOMUNALNE TVRTKE ZA GOSPODARENJE OTPADOM ILI U PRODAVAONICI U KOJOJ STE KUPILI PROIZVOD.

NEMOJTE UPOTREBLJAVATI UREĐAJE OŠTEĆENE PRI TRANSPORTU! AKO SUMNJATE U OŠTEĆENJE, OBRATITE SE DOBAVLJAČU.UREĐAJ SE MORA INSTALIRATI I SPOJITI U SKLADU S UPUTAMA KOJE IZDAJE PROIZVOĐAČ ILI GA MORA SPOJITI KVALIFICIRANI TEHNIČAR.

PERILICU POSUĐA SMIJU UPOTREBLJAVATI SAMO ODRASLE OSOBE.UPORABA OD STRANE OSOBA SA SMANJENIM MENTALNIM I/ILI TJELESNIM SPOSOBNOSTIMA DOZVOLJENA JE SAMO POD NADZOROM OSOBE ODGO-VORNE ZA NJIHOVU SIGURNOST.DRŽITE DJECU PODALJE OD SREDSTAVA ZA PRANJE I AMBALAŽNOG MATERIJALA (PLASTIČNE VREĆICE, POLISTIREN I SL.) I NIKADA IM NEMOJTE DOZVOLITI PRIBLIŽAVANJE PERILICI ILI IGRU PERILICOM JER SE U NJOJ MOGU NALAZITI OSTACI SREDSTAVA ZA PRANJE, KOJI MOGU UZROKOVATI TRAJNA OŠTEĆENJA OČIJU, USTA I ŽDRIJELA, A MOGU DOVESTI I DO GUŠENJA.

NEMOJTE ULIJEVATI OTAPALA POPUT ALKOHOLA ILI TERPENTINA JER MOGU UZROKOVATI EKSPLOZIJU.

NEMOJTE UMETATI POSUĐE ZAPRLJANO PEPELOM, VOSKOM ILI BOJAMA.

4

Sigurnosne napomene

NEMOJTE PITI OSTATKE VODE IZ POSUĐA ILI PERILICE NAKON ZAVRŠETKA PROGRAMA PRANJA I PRIJE SUŠENJA.

NASLANJANJE ILI SJEDENJE NA VRATIMA PERILICE DOK SU OTVORENA MOŽE UZROKOVATI PREVRTANJE PERILICE I TIME UGROZITI LJUDE. NIKADA NEMOJTE OSTAVLJATI VRATA PERILICE OTVORENA JER BI SE NETKO MOGAO SPOTAKNUTI.

NOŽEVE I OSTALE OŠTRE PREDMETE STAVLJATE U KOŠARICU ZA PRIBOR OŠTRICOM NADOLJE ILI IH POLEGNITE VODORAVNO U GORNJU KOŠARU. PRIPAZITE DA SE NE POREŽETE I PRIPAZITE DA NE IZVIRUJU IZVAN KOŠARE.

MODELI S AQUASTOP SUSTAVOMAQUASTOP SUSTAV SPREČAVA POPLAVLJIVANJE U SLUČAJU CURENJA VODE. KAD SE AKTIVIRA AQUASTOP SUSTAV, NAZOVITE SERVIS KAKO BI SE OTKRIO I POPRAVIO KVAR.KOD MODELA S AQUASTOP SUSTAVOM U DOVODNO CRIJEVO JE UGRAĐEN ELEKTROMAGNETNI VENTIL. NEMOJTE REZATI CRIJEVO NITI DOZVOLITI DA ELEKTROMAGNETNI VENTIL PADNE U VODU. AKO SE DOVODNO CRIJEVO OŠTETI, ODSPOJITE UREĐAJ IZ NAPAJANJA I OD DOVODA VODE.

MODELI S UNUTRAŠNJIM SVJETLOMSUSTAV OSVJETLJENJA U OVOM UREĐAJU PRIPADA RIZIČNOJ SKUPINI 1 PREMA STANDARDU IEC/EN 62471. TO ZNAČI DA NEMA FOTOBIOLOŠKE OPASNOSTI U NORMALNIM UVJETIMA UPORABE.

ODMAH NAKON INSTALIRANJA IZVRŠITE KRATKO ISPITIVANJE UREĐAJA PREMA UPUTAMA U NASTAVKU. AKO PERILICA NE RADI PRAVILNO, ODSPOJITE JE OD ELEKTRIČNOG NAPAJANJA I NAZOVITE SERVIS. NEMOJTE POKUŠAVATI POPRAVITI UREĐAJ.

PERILICA POSUĐA ODGOVARA SVIM ZAHTJEVIMA VAŽEĆIH REGULATIVA O SIGURNOSTI I ELEKTRIČNOJ OPREMI. SVE PROVJERE MORA IZVRŠITI KVA-LIFICIRANI I OVLAŠTENI TEHNIČAR: POPRAVCI KOJE IZVRŠI NEOVLAŠTENO OSOBLJE UZROKUJU GUBITAK JAMSTVA I PREDSTAVLJAJU MOGUĆU OPASNOST ZA KORISNIKA.

Proizvođač odbija preuzeti bilo kakvu odgovornost za ozljede osoba ili materi­jalnu štetu nastale uslijed nepridržavanja navedenih mjera opreza, promjena na bilo kojoj komponenti uređaja ili zbog uporabe neoriginalnih rezervnih dijelova.

5

Upute za ugradnju

2. Instaliranje i spajanjeUklonite polistirenske držače košare.Postavite uređaj na željeno mjesto gdje će se instalirati. Stražnja ili bočne strane mogu se nasloniti na zid ili susjedni namještaj. Ako se perilica postavlja u blizini izvora topline, ugradite posebnu izolacijsku ploču kako biste spriječili pregrijavanje i kvar uređaja. Kako biste osigurali stabilnost, kod postavljanja ispod radne ploče ili kod ugradbene perilice, perilicu ugra-dite isključivo ispod neprekidne radne ploče spojene na susjedne ormariće. Kako bi se olakšalo instaliranje, dovodno i odvodno crijevo mogu se postaviti u oba smjera, pri čemu treba paziti da se ne presaviju, prikliješte ili prejako povlače. Ne zaboravite pritegnuti matice nakon što se crijeva postave u željenom smjeru. Potreban je otvor od najmanje 8 cm za nesmetano provla-čenje kabela i priključnih crijeva. Prije postavljanja perilice u konačan položaj, otvorite vodu na slavini i provjerite curi li voda na spoju slavine i cijevi perilice.Izravnajte uređaj na podu pomoću podesivih nožica. Ovaj postupak je nužan kako bi perilica mogla pravilno raditi.

Neki modeli opremljeni su samo jednom podesivom nožicom sa stražnje strane koja se može podešavati sprijeda, na donjem dijelu uređaja.

Postavljanje perilice posuđa ispod ploče za kuhanje je apsolutno zabranjeno.

Osim toga, perilice posuđa ne smiju se postavljati tako da izravno dodiruju uređaje koji nisu standardni ugradni kuhinjski uređaji (npr. kamine, štednjake itd.).

Kod ugradnje perilice u pretinac odmah do nekog drugog uređaja, nužno je potrebno poštivati sve preporuke koje izdaje proizvođač uređaja (minimalan razmak, postupak instaliranja i sl.).

6

Upute za ugradnju

SPAJANJE NA DOVOD VODESpojite dovodno crijevo na dovod hladne vode s navojem ¾", uz umetanje mrežice A priložene uz perilicu posuđa. Pažljivo i čvrsto zavrnite crijevo na slavinu rukom i zatim pritegnite još ¼ okretaja kliještama.

Kod perilica s AQUASTOP sustavom, mrežica je već umetnuta u navojni spoj.

Perilica se može također spojiti na dovod tople vode temperature do 60 °C. Spajanjem na dovod tople vode skraćuje se vrijeme pranja za približno 20 minuta, ali se smanjuje i učinak pranja. Spajanje na dovod tople vode izvršite na jednak način kao i spajanje na dovod hladne vode.

SPAJANJE NA ODVOD VODEUmetnite kraj odvodnog crijeva perilice u odvodnu cijev promjera najmanje 4 cm ili je ovjesite na rub umivaonika pomoću priloženog koljena, pazeći da ne prelomite ili savijete crijevo previše. Važno je spriječiti oslobađanje i pad crijeva. Kako bi se to omogućilo, na koljenu se nalazi otvor za vezivanje crijeva na zid ili slavinu.

Kraj crijeva treba postaviti na visinu između 30 i 100 cm i nikada ne smije biti uronjen u vodu. Ako se upotrebljava vodoravni produžetak crijeva (do najviše 3 m), kraj odvodnog crijeva može se postaviti do najviše 85 cm od tla.

min. Ø4 cm

min

. 30

cm

MA

KS.

100

cm

2.1 Spajanje na dovod vode

Sprečavanje začepljenja ili oštećenja: ako su cijevi za vodu nove ili dugo nisu upotrebljavane, prije spajanja perilice provjerite je li voda bistra i bez nečistoća kako biste izbjegli oštećivanje uređaja.Perilica se mora spojiti preko novog crijeva; ne smiju se upotrebljavati stara ili rabljena crijeva.

7

Upute za ugradnju

2.2 Spajanje na električno napajanje i mjere opreza

PROVJERITE POKLAPAJU LI SE NAPON I FREKVENCIJA MREŽE S PODACIMA NAVEDENIM NA NATPISNOJ PLOČICI POSTAVLJENOJ NA UNUTRAŠNJEM RUBU VRATA.

UTIKAČ NA PRIKLJUČNOM KABELU I ZIDNA UTIČNICA MORAJU ODGOVARATI JEDNO DRUGOM I BITI U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA.

UTIKAČ MORA BITI DOSTUPAN NAKON UGRADNJE.

NIKADA NEMOJTE ODSPAJATI UTIKAČ POVLAČENJEM PRIKLJUČNOG KABELA.AKO SE OŠTETI PRIKLJUČNI KABEL, TREBA GA ZAMIJENITI PROIZVOĐAČ ILI OVLAŠTENI SERVIS.

NEMOJTE UPOTREBLJAVATI ADAPTERE ILI VIŠESTRUKE UTIČNICE KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD PREGRIJAVANJA ILI POŽARA.

AKO UREĐAJ IMA PRIKLJUČNI KABEL BEZ UTIKAČA:

POTREBNO JE NA LAKO DOSTUPNO MJESTO VODA NAPAJANJA UGRADITI SKLOPKU KLASE III KOJA ODSPAJA SVE POLOVE NAPAJANJA U SLUČAJU PRENAPONA.

SPAJANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE MORA IZVRŠITI KVALIFICIRANI ELEKTRIČAR U SKLADU SA SHEMOM DOLJE, POŠTUJUĆI VAŽEĆE PROPISE.

L = smeđaN = plava = žuto-zelena

Ako se priključni kabel ošteti, neka ga zamijeni proizvođač ili ovlašteni servis kako bi se izbjegla opasnost.

8

Upute za ugradnju

Neke komponente su pod naponom čak i kad je uređaj isključen prekidačem. Prije održavanja uređaja odspojite utikač ili prekinite napajanje prekidačem na zidu.

9

Upute za korisnika

3. Opis upravljačkih elemenata

3.1 Gornja upravljačka pločaSvi upravljački elementi perilice nalaze se na gornjoj ploči. Uključivanje, programiranje, isključivanje i sl. mogući su samo dok su vrata otvorena.

1 TIPKA ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEPritiskom na tipku uključuje se napajanje uređaja.

2 INDIKATORI ODABRANOG PROGRAMAIndikatori označavaju odabrani program i pojavu smetnji (problema).

3 TIPKA ZA ODABIR PROGRAMAVišekratnim pritiskom na ovu tipku odabire se željeni program.

4

INDIKATOR UKLJUČENOG PODEŠAVANJA TVRDOĆE VODETreperi kad je uređaj u modu "podešavanja tvrdoće vode".INDIKATOR NEDOSTATKA SOLI (kod određenih modela)Postoji li oznaka , kad zasvijetli, upozorava na nisku razinu soli za regeneraciju.

5 INDIKATOR NEDOSTATKA SREDSTVA ZA ISPIRANJE

6

TIPKA ZA BRZE PROGRAME + DODATNU OPCIJU(pogledajte dio "DODATNE OPCIJE")Ta tipka omogućuje odabir brzih programa. (Pogledajte tablicu.)

7INDIKATOR BRZOG PROGRAMASvijetli kad će se koristiti jedan od dodatnih programa (pogledajte tablicu).

8 TIPKA ZA OPCIJU ŠTEDNJE ENERGIJE + DODATNU OPCIJU (pogledajte dio "DODATNE OPCIJE")

9 INDIKATOR OPCIJE ZA ŠTEDNJU ENERGIJE10 TIPKA OPCIJE POLOVIČNOG PUNJENJA11 INDIKATOR OPCIJE POLOVIČNOG PUNJENJA

10

Upute za korisnika

12 INDIKATOR OPCIJE MULTIFUNKCIONALNOG DETERDŽENTA (DODATNA OPCIJA)

13 TIPKA ZA ODGODU PROGRAMA14 POKAZIVAČ

NAPOMENA: simboli i izgled su orijentacijski te se mogu razlikovati ovisno o modelu ili verziji kupljene perilice za posuđe.

Prikazana informacija

Podešeno trajanje programa daPreostalo vrijeme programa da

Odgođeni početak 1 - 24 sataPoruka pogreške E1, E2, E3, ....... E9

Neke komponente su pod naponom čak i kad je uređaj isključen prekidačem. Prije održavanja uređaja odspojite utikač ili prekinite napajanje prekidačem na zidu.

ODABIR PROGRAMA PRANJA I UKLJUČIVANJEZa odabir najprikladnijeg programa za određenu vrstu posuđa, pogledajte tablicu u nastavku, u kojoj su prikazani programi prikladni za određene vrste posuđa i stupanj zaprljanja.

Nakon što u tablici odaberete najprikladniji program pranja: 8 pritisnite tipku ON/OFF i pričekajte da se uključi INDIKATOR

PROGRAMA; 8 više puta pritisnite TIPKU ZA ODABIR PROGRAMA (2) u skladu sa

željenim programom; 8 zatvorite vrata. Nakon 2 sekunde program se pokreće. Dok je program

u tijeku, treperi odgovarajući INDIKATOR (pokazujući da se program izvršava).

11

Upute za korisnika

PROGRAMI, BROJEVI I SIMBOLI

VRSTA POSUĐA I PRIBORA TIJEK PROGRAMA

TRAJANJE POTROŠNJA

MINUTE (1)

VODA U LITRAMA

ENERGIJA kWh (1)

1 NAMAKANJETave i lonci koji čekaju da

se perilica napuni. Hladno pretpranje 15 3,5 0,02

2 OSJETLJIVONormalno zaprljano osjetljivo posuđe.

Hladno pretpranjePranje na 45 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °CSušenje

75 12,5 1,10

3 BIO (*)

EN 50242

Normalno zaprljano posuđe, čak i sa sasušenim

ostacima.

Pranje na 50 °CHladno ispiranjeIspiranje na 55 °CSušenje

** ** **

4 AUTO 60-70

IEC/DIN ***

Normalno zaprljano posuđe, čak i sa sasušenim

ostacima.

Kad je odabran program "AUTO", perilica prepoznaje vrstu zaprljanja i automatski podešava prikladne

parametre pranja.

5 ANTI-BAKTERIJSKI

****

Jako zaprljane tave i posuđe, čak i sa sasušenim

ostacima.

Toplo pretpranjePranje na 70 °CHladno ispiranje (2)Ispiranje na 70 °C Sušenje

150 15,5 1,70

"ANTIBAKTERIJSKI" program završava antibakterijskim ispiranjem koje dodatno smanjuje količinu bakterija. Ako se temperatura smanji tijekom ove faze programa (npr. otvaranjem vrata ili uslijed prekida napajanja), indikator programa treperi kako bi upozorio da se ne može jamčiti učinak uništavanja bakterija.

VAŽNO: pogledajte tablicu "NAPOMENE I DODATNE INFORMACIJE" u nastavku.

Program pranje se neće pokrenuti ako se vrata perilice ne zatvore ili ne zatvore pravilno.

12

Upute za korisnika

BRZI PROGRAMI (pogledajte u odgovarajućem dijelu uputa objašnjenje načina rada)

PROGRAMI, BROJEVI I SIMBOLI

VRSTA POSUĐA I PRIBORA TIJEK PROGRAMA

TRAJANJE POTROŠNJA

MINUTE (1)

VODA U LITRAMA

ENERGIJA kWh (1)

6 BRZO ZA OSJETLJIVO

+

Normalno zaprljano osjetljivo posuđe.

Hladno pretpranjePranje na 50 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

60 12,5 1,00

7 BRZO ZA BIO

+

Normalno zaprljano posuđe, čak i sa

sasušenim ostacima.

Hladno pretpranjePranje na 60 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

70 12,5 1,25

8 NORMALNA BRZINA

+

Normalno zaprljano posuđe, čak i sa

sasušenim ostacima.

Hladno pretpranjePranje na 70 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

75 14 1,40

9 BRZO ZA ANTI-

BAKTERIJSKI

+

Jako zaprljane tave i posuđe, čak i sa

sasušenim ostacima.

Pranje na 70 °CHladno ispiranje (2)Ispiranje na 70 °C Sušenje

135 15,5 1,60

Za izvođenje programa 6, 7, 8 ili 9 korisnik treba prvo odabrati opciju BRZOG PROGRAMA koja smanjuje trajanje programa, ali malo povećava potrošnju vode i električne

energije. Ta opcija se automatski isključi na kraju programa.

"BRZI ANTIBAKTERIJSKI" program završava antibakterijskim ispiranjem koje dodatno smanjuje količinu bakterija. Ako se temperatura smanji tijekom ove faze programa (npr. otvaranjem vrata ili uslijed prekida napajanja), indikator programa treperi kako bi upozorio da se ne može jamčiti učinak uništavanja bakterija.

VAŽNO: pogledajte tablicu "NAPOMENE I DODATNE INFORMACIJE" u nastavku.

Program pranje se neće pokrenuti ako se vrata perilice ne zatvore ili ne zatvore pravilno.

13

Upute za korisnika

NAPOMENE I DODATNE INFORMACIJEProgram namakanja odaberite samo kod polovičnog punjenja.S programom namakanja ne možete koristiti opcije.Opcija ŠTEDNJE ENERGIJE ne može se koristiti s programima koji ne sadrže završni ciklus sušenja.

* Standardni program prema EN 50242. Ako je prisutno, potrebno je uključiti opciju ŠTEDNJE ENERGIJE.

** Pogledajte priloženi list s informacijama.*** Program usklađen s IEC/DIN standardom. Ako je prisutno, potrebno je uključiti

opciju ŠTEDNJE ENERGIJE.**** Referentni program za laboratorije: Sredstvo za pranje: 22,5 g u dozator +

10 g u vrata ili tableta. Razmještaj: pogledajte fotografiju u "Uporaba košara".(1) Trajanje programa i potrošnja energije mogu se razlikovati ovisno o temperaturi

vode i prostorije, kao i vrsti i količini posuđa.(2) 1 ili 2 hladna ispiranja ovisno o modelu.

INFORMACIJE uz ENERGETSKU NALJEPNICU isporučenu s perilicom za posuđe:

- Godišnja potrošnja energije temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja s hladnom vodom i potrošnjom u niskoenergetskim načinima rada. Stvarna potrošnja ovisi o načinu na koji se uređaj koristi.

- Potrošnja vode temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja ovisi o načinu na koji se uređaj koristi.

- Informacije se odnose na program prema EN 50242 STANDARDU (naznačen u tablici programa) koji je najučinkovitiji što se tiče kombinirane potrošnje energije i vode. Taj program preporuča se za normalno zaprljano posuđe.

- Potrošnja energije u stanju mirovanja = 0,02 W - Potrošnja energije uključenom stanju = 1,5 W - Razred učinkovitosti sušenja na ljestvici od "G" (minimalna učinkovitost) do

"A" (maksimalna učinkovitost).

14

Upute za korisnika

3.2 Programi pranja

Prije pokretanja programa pranja potvrdite sljedeće: 8 Slavina za vodu mora biti otvorena. 8 U posudicu za doziranje mora biti stavljena odgovarajuća

količina sredstva za pranje. 8 Košare trebaju biti pravilno napunjene. 8 Prskalice se moraju slobodno okretati, bez prepreka. 8 Vrata perilice trebaju biti pravilno zatvorena.

BRZA OPCIJAOdaberite ovu opciju uz bilo koji program pranja (osim programa namakanja) za SKRAĆIVANJE ciklusa, od najmanje 10% do najviše 55%, ovisno o odabranom ciklusu. Za aktivaciju te opcije pritisnite tipku BRZOG PRO­GRAMA (uključi se indikator) nakon odabira potrebnog programa. Ta opcija se automatski isključi na kraju programa.

OPCIJA ŠTEDNJE ENERGIJEOva opcija može se odabrati uz podešeni program pranja kako bi se dodatno umanjila potrošnja energije. Sušenje se potpomaže posebnim uređajem koji automatski otpušta vrata, koja se zatim polako otvore za nekoliko centimetara. Time se osigurava savršeno sušenje i veća kontrola nad temperaturom ispiranja, koja se može održavati niskom radi značajne uštede energije.Nakon otvaranja vrata, perilica posuđa oglašava se kratkim zvučnim signalom i trepere indikatori 4 i 5, čime se označava završetak ciklusa pranja.Opcija štednje energije automatski se aktivira prilikom svakog odabira ciklusa pranja (osim kod programa koji ne sadržavaju završni ciklus sušenja; pogledajte tablicu programa) i može se isključiti prije pokretanja programa.

15

Upute za korisnika

Kad je funkcija uključena, vrata ne smiju biti zapriječena ni na koji način; ne ostavljajte nikakve predmete ispred vrata kako bi se mogla ispravno otvoriti. Nemojte ponovno zatvoriti vrata nakon automatskog otvaranja jer može doći do oštećenja mehanizma. Pričekajte da se gurači uvuku prije ponovnog zatvaranja vrata.

POLOVINA KAPACITETAKad nema puno posuđa za pranje, korisna je funkcija "raširenog polovič-nog punjenja" koja se aktivira tipkom . Ona smanjuje potrošnju vode i skraćuje trajanje programa. Rasporedite posuđe po objema košarama i zatim napunite spremnik sredstva za pranje polovicom količine za pranje sa sasvim napunjenom perilicom.

TIPKA ZA DODATNE OPCIJE ­ "3/1"Istodobnim pritiskom na tipke 6 + 8 (tipka za BRZE PROGRAME + tipka opcije ŠTEDNJE ENERGIJE) aktivira se opcija "3/1"; svijetli odgovarajući indikator kao potvrda odabira.

Ova opcija idealna je za višenamjenske deterdžente te omogućuje opti-miziranje pranja i u potpunosti iskorištava učinke tableta s kombiniranim djelovanjem. Kad je aktivirana ta opcija, neće se koristiti sol i sredstvo za ispiranje iz pripadajućih spremnika.NAPOMENA:Kad su spremnici za sol i sredstvo za ispiranje prazni, svijetle pripadajući indikatori čak i kad je odabrana opcija "3/1".VAŽNO: opcija ostaje uključena sve dok je ne isključite istodobnim pritiskom tipaka 6 + 8; tada će se isključiti indikator.

Ako je tvrdoća vode podešena na više od H3 dok je aktivirana ova opcija, treperi pripadajući indikator kako bi se označila greška u podešenju. Višenamjenski proizvodi nisu prikladni za uporabu s vrlo tvrdom vodom; time se ne sprječava uporaba opcije, ali rezultati pranja možda neće biti najbolji.

16

Upute za korisnika

ODGOĐENI POČETAKPočetak programa pranja može se odgoditi kako bi se perilica programirala za rad u željeno doba dana (npr. preko noći). Pritisnite tipku za ODGODU PROGRAMA kako biste aktivirali tu opciju uz prikaz jednosatne odgode. Nastavite pritiskati kako biste odabrali željeno vrijeme odgode – 9, 12 ili 24 sata, ovisno o modelu.Kad su vrata zatvorena, uređaj će izvesti pretpranje posuđa i zatim će nastupiti podešena "odgoda programa".

PONIŠTAVANJA PROGRAMA U TIJEKU 8 Za poništavanje trenutno odabranog programa, otvorite vrata i

nekoliko sekundi držite pritisnutom tipku za ODABIR PROGRAMA (3) dok zajedno ne počnu treperiti indikatori za programe 4 i 5.

8 Zatvorite vrata. 8 Nakon približno 1 minute perilice završava program.

PROMJENA PROGRAMAKako biste promijenili program koji je u tijeku, jednostavno otvorite vrata i odaberite novi program. Nakon što se vrata zatvore, perilica automatski odabire novi program.

UŠTEDITE ENERGIJU! ...I ZAŠTITITE OKOLIŠ

8 Nastojite pokretati program tek kad je perilica puna. 8 Nemojte ispirati posuđe tekućom vodom. 8 Odaberite program pranja koji najbolje odgovara vrsti uloženog

posuđa. 8 Nemojte ispirati posuđe prije pranja. 8 Ako imate mogućnost, spojite perilicu na dovod tople vode do 60 °C. 8 Koristite opciju ŠTEDNJE ENERGIJE.

17

Upute za korisnika

SMANJITE POTROŠNJU SREDSTVA ZA PRANJE! ...I ZAŠTITITE OKOLIŠ

Fosfati iz sredstava za strojno pranje posuđa štetni su za okoliš. Kako biste izbjegli uporabu prevelike količine sredstva za pranje i uštedjeli električnu energiju, pripazite na sljedeće:

8 odvojite osjetljivije posuđe od posuđa koje je otporno na agresivna sredstva za pranje i visoke temperature;

8 nemojte stavljati sredstvo za pranje izravno na posuđe.

Ako se vrata otvore tijekom programa pranja, program se prekida. Treperi odgovarajući indikator i čuje se zvučni signal kao upozorenje da program nije završen. Potrebno je pričekati 1 minutu prije zatvaranja vrata i ponov-nog pokretanja programa. Nakon što se vrata zatvore, program se nastavlja od mjesta gdje je prekinut. Ovaj postupak treba izvesti samo ako je nužno potrebno jer može utjecati na pravilno izvršavanje programa.

ZAVRŠETAK PROGRAMANakon završetka programa pranja perilica se oglašava kratkim zvučnim signalom i trepere indikatori 4 i 5.

Kako biste isključili perilicu, otvorite vrata i pritisnite tipku ON/OFF (1).

UŠTEDA ENERGIJENakon pet minuta čekanja (ciklus pranja je završen, zaustavljen ili podešen, ali ne i pokrenut), perilica se prebacuje u pripravno stanje radi smanjenja potrošnje energije.U toj fazi indikatori na upravljačkoj ploči (svjetla ili pokazivač, ovisno o modelu) trepere sporije (svakih pet sekundi).

VAĐENJE POSUĐANakon završetka programa pranja, pričekajte najmanje 20 minuta prije vađenja posuđa kako bi se posuđe ohladilo. Kako biste izbjegli kapanje eventualno preostale vode iz gornje košare na posuđe u donjoj košari, preporučljivo je prvo isprazniti donju košaru i zatim gornju.

18

Upute za korisnika

4. Upute za uporabuNakon pravilnog instaliranja perilice posuđa, perilicu pripremite za uporabu na sljedeći način:

8 Podesite sklop za omekšavanje vode; 8 Dodajte sol za regeneraciju; 8 Dodajte sredstvo za ispiranje i pranje.

4.1 Uporaba sklopa za omekšavanje vodeKamenac otopljen u vodi (ovisno o tvrdoći vode) može uzrokovati taloženje bijelih naslaga na osušenom posuđu, koje može s vremenom postati zamućeno. U perilicu posuđa je ugrađen sklop za automatsko omekšavanje vode koji upotrebljava spe-cijalnu sol za smanjivanje tvrdoće vode.Perilica posuđa je tvornički podešena na tvrdoću vode 3 (prosječna tvrdoća 41­60 °dF – 24­31 °dH).

Ako je voda srednje tvrdoće, sol za regeneraciju treba dodavati u spremnik nakon približno 20 ciklusa pranja. Spremnik za sol je kapaciteta približno 1,7 kg krupne soli. Spremnik se nalazi na dnu perilice posuđa. Nakon vađenja donje košare, odvrnite poklopac spremnika u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i uspite sol pomoću lijevka priloženog uz perilicu. Prije zavrtanja poklopca, uklonite ostatke soli oko otvora za punjenje.

SOL

8 Kod prve uporabe perilice posuđa, osim soli potrebno je dodati i jednu litru vode u spremnik.

8 Nakon svakog dopunjavanja soli, provjerite je poklopac sigurno zatvoren. Otopina sredstva za pranje ne smije ući u spremnik za sol jer se time narušava rad sustava za regeneraciju. Ako se to dogodi, poništava se jamstvo.

8 Upotrebljavajte samo rsol predviđenu za kućanske perilice posuđa. Ako upotrebljavate sol u tabletama, nemojte dokraja napuniti spremnik.

19

Upute za korisnika

8 Nemojte upotrebljavati kuhinjsku sol jer sadrži netopive tvari koje s vremenom oštećuju sustav za omekšavanje vode.

8 Ako je potrebno, nadopunite spremnik soli za regeneraciju prije pokre-tanja programa pranja. Na taj način će se prolivena slana otopina odmah izbaciti jer dulje zadržavanje slane vode u komori može uzrokovati koroziju.

Pripazite da ne pobrkate ambalažu soli i sredstva za pranje jer doda-vanje sredstva za pranje u spremnik dovodi do uništenja sustava za omekšavanje vode.

PODEŠAVANJE SKLOPA ZA OMEKŠAVANJE VODEU perilicu posuđa ugrađen je uređaj koji omogućuje promjenu podešenja omekšivača u skladu s tvrdoćom dovodne vode. Tvrdoća se podešava TIPKOM ZA ODABIR PROGRAMA (3).Za ulazak u funkciju podešavanja zadržite tipku pritisnutom duže od 15 sekundi. INDIKATOR UKLJUČENOG PODEŠAVANJA TVRDOĆE VODE (4) treperi dok INDIKATORI ODABRANOG PROGRAMA (2) pri-kazuju trenutno podešenje. Svaki pritisak tipke mijenja podešenje prema redoslijedu iz sljedeće tablice.

>

20

Upute za korisnika

TABLICA TVRDOĆE VODETVRDOĆA VODE

PODEŠENJENjemački stupnjevi (°dH)

Francuski stupnjevi (°dF)

0 - 4 0 - 7 Svi indikatori isključeni (bez soli)

5 - 15 8 - 25 Jedan indikator uključen

16 - 23 26 - 40 Dva uključena indikatora

24 - 31 41 - 60 Tri uključena indikatora

32 - 47 61 - 80 Četiri uključena indikatora

48 - 58 81 - 100 Pet uključenih indikatora

Tvrdoću vode saznajte kod lokalne tvrtke za vodoopskrbu.

Nakon podešavanja ili prikaza trenutne postavke jednostavno ne dirajte tipku nekoliko sekundi; perilica će se automatski vratiti u standardni mod i izići će iz funkcije podešavanja.

4.2 Uporaba sustava za doziranje sredstva za ispiranje i sredstva za pranje

Dozatori sredstava za pranje i ispiranje nalaze se na unutarnjoj strani vrata: dozator sredstva za pranje lijevo, a dozator sredstva za ispiranje desno.

Osim kod programa NAMAKANJE, prije svakog pokretanja programa potrebno je dodati potrebnu količinu sredstva za pranje u odgovarajući pretinac. S druge strane, sredstvo za ispiranje treba dodavati samo kad je potrebno.

21

Upute za korisnika

PUNJENJE SREDSTVA ZA ISPIRANJESredstvo za ispiranje ubrzava sušenje posuđa i sprečava taloženje kamenca i pojavu mrlja. Dodaje se automatski tijekom zadnjeg ispiranja iz spremnika na unutrašnjoj strani vrata.

Punjenje sredstva za ispiranje: 8 Otvorite vrata. 8 Zakrenite čep na spremniku u smjeru suprotnom od kazaljki na satu

za ¼ okretaja i izvadite ga. 8 Dolijte sredstvo za ispiranje tako da spremnik bude pun (oko 140 ml).

Optički pokazivač razine uz čep treba biti potpuno taman. Dopunite sredstvo za ispiranje kad optički pokazivač razine postane svijetao ili kad se uključi indikator nedostatka sredstva za ispiranje.

8 Vratite čep na mjesto i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. 8 Krpom obrišite eventualno proliveno sredstvo za ispiranje kako biste

spriječili pretjerano stvaranje pjene.

PODEŠAVANJE DOZIRANJA SREDSTVA ZA ISPIRANJEPerilica je tvornički podešena za srednju tvrdoću vode. Međutim, moguće je promijeniti postavku zakretanjem regulatora u željeni položaj: dozirana količina sredstva za ispiranje odgovara položaju regulatora. 8 Kako biste podesili doziranu količinu sredstva za ispiranje, zakrenite

čep spremnika u smjeru suprotnom od kazaljki na satu za četvrtinu okreta i izvadite ga.

8 Zatim odvijačem zakrenite regulator u željeni položaj. 8 Vratite čep na mjesto i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu.

8 Potrebno je povećati doziranu količinu sredstva za ispiranje ako posuđe djeluje mutno ili ima okrugle mrlje.

8 S druge strane, ako je posuđe ljepljivo ili ima crte, potrebno je smanjiti doziranu količinu sredstva za ispiranje.

22

Upute za korisnika

DODAVANJE SREDSTVA ZA PRANJEZa otvaranje poklopca pretinca za doziranje, lagano pritisnite tipku P. Dodajte sredstvo za pranje i pažljivo zatvorite poklopac.Pretinac se automatski otvora tijekom programa pranja.

8 Kod odabira programa s toplim pretpranjem (pogledajte tablicu programa), potrebno je staviti dodatnu dozu sredstva za pranje u pretinac G/H (ovisno o modelu).

8 Upotrebljavajte samo sredstva za pranje predviđena za perilice posuđa. Kako bi se postigli optimalni rezultati pranja, važno je upotrebljavati kvalitetno sredstvo za pranje.

8 Ambalaža sredstva za pranje mora biti zatvorena i pohranjena na suho mjesto kako bi se izbjeglo stvaranje grudica i time negativan utjecaj na rezultate pranja. Nakon što se ambalaža otvori, nemojte sredstvo čuvati dulje vrijeme jer s vremenom gubi učinkovitost.

8 Nemojte upotrebljavati sredstva za ručno pranje posuđa jer stvaraju veliku količinu pjene i mogu negativno utjecati na rad perilice posuđa.

8 Dozirajte pravilnu količinu sredstva za pranje. Nedovoljna količina sredstva za pranje uzrokuje djelomično uklanjanje zaprljanja s posuđa, dok je prevelika količina neekonomična i ne poboljšava rezultate pranja.

8 Na tržištu se nude tekuća i praškasta sredstva za pranje različitog kemijskog sastava, koja sadrže fosfate ili su bez fosfata i sadrže prirodne enzime. - Sredstva za pranje koja sadrže fosfate učinkovitija su protiv masnoće i škroba na temperaturi preko 60 °C.

- S druge strane, sredstva za pranje s enzimima su učinkovita na nižoj temperaturi (od 40 °C do 55 °C) i lakše se biološki razgrađuju. Uporabom sredstava za pranje s enzimima moguće je postići uspo-redive rezultate pranje na niskim temperaturama kao kod uporabe običnih sredstava za pranje na 65 °C.

Kako biste zaštitili okoliš, preporučuje se uporaba sredstava za pranje bez fosfata i klora.

23

Upute za korisnika

Ulazak sredstva za pranje u spremnik sredstva za ispiranje, makar bilo ono i tekuće, oštetit će perilicu posuđa.

Prije prve uporabe perilice posuđa, preporučljivo je pročitati sljedeće preporuke o vrstama posuđa koje se pere i načinu njegovog ulaganja.Općenito, nema ograničenja kod pranja kućanskog posuđa, ali kod nekih vrsta posuđa treba uzeti u obzir njihove karakteristike.

Prije umetanja posuđa u košare, potrebno je: 8 ukloniti grube ostatke hrane: npr. kosti, riblje kosti i sl. jer mogu

začepiti filtar ili oštetiti pumpu. 8 namočite tave i lonce sa zagorjelim ostacima hrane na dnu kako

biste olakšali uklanjanje i zatim ih stavite u DONJU KOŠARU.

Nema potrebe ispirati posuđe tekućom vodom prije umetanja u košare jer se time samo troši voda.

Pravilnim umetanjem posuđa olakšava se postizanje optimalnih rezultata pranja.

4.3 Opća upozorenja i preporuke

24

Upute za korisnika

UPOZORENJE!

8 Pobrinite se da je posuđe sigurno postavljeno tako da se ne može prevrnuti ili onemogućiti okretanje prskalica tijekom pranja.

8 U košare nemojte stavljati jako male predmete jer bi mogli ispasti i blokirati prskalice ili pumpu.

8 Posude kao što su šalice, zdjele, čaše i lonci uvijek se moraju umetati otvorom prema dolje, pazeći da su udubljenja nagnuta ukoso kako bi voda mogla otjecati.

8 Nemojte slagati posuđe niti ga postavljati na taj način da se među-sobno prekriva.

8 Nemojte previše približavati čaše međusobno jer mogu udarati jedne o druge i razbiti se ili se na mjestu dodira mogu pojaviti mrlje.

OBAVEZNO provjerite jesu li predmeti prikladni za pranje u perilici posuđa.

Predmeti koji nisu prikladni za pranje u perilici posuđa:

8 Posude, zdjele i lonci od drva: mogu se oštetiti uslijed visoke temperature.

8 Ručno dekorirani predmeti: rijetko su prikladni za pranje u perilici posuđa. Relativno visoka temperatura i sredstva za pranje mogu ih oštetiti.

8 Plastično posuđe: plastično posuđe otporno na toplinu mora se prati u gornjoj košari.

8 Posuđe i predmeti od bakra, olova, cinka i mjedi: imaju tendenciju nastanka mrlja.

8 Aluminijsko posuđe: posuđe od anodiziranog aluminija može izgubiti boju.

8 Srebrnina: sklona je nastanku mrlja. 8 Staklo i kristal: općenito, predmeti od stakla i kristala mogu se prati

u perilici posuđa. Međutim, neke vrste stakla i kristala mogu nakon velikog broja pranja postati mutni i izgubiti sjaj. Za takve predmete preporučljivo je odabrati najblaži program pranja.

8 Dekorirani predmeti: dekorirani predmeti dostupni na tržištu općenito su otporni na pranje u perilici posuđa, iako boje mogu izblijedjeti nakon velikog broja pranja. Ako posumnjate u postojanost boja, preporučljivo je prati manji broj predmeta približno mjesec dana.

25

Upute za korisnika

4.4 Uporaba košara

Kapacitet perilice je 14 kompleta posuđa, zajedno s posuđem za posluživanje.

DONJA KOŠARADonja košara prima punu snagu donje prskalice i zato se upotrebljava za jače zaprljane predmete zahtjevne za pranje.

Dozvoljene su sve kombinacije slaganja, uz uvjet da se posude, lonci i tave poslože tako da su zaprljane površine izložene mlazovima vode koji dolaze odozdo.

Ovisno o modelu, košara može biti opremljena nekim ili svim komadima sljedećeg pribora:

Rešetke za tanjure koje se mogu polegnuti kad se ne koriste (npr. za slaganje tava, zdjela i sl.). Kako biste polegli rešetke, povucite ih nagore i zatim zakrenite prema unutrašnjem dijelu košare.

Umeci protiv curenja koji poboljša-vaju sušenje posuđa. Isporučuju se pričvršćeni na košaru ili odvojeno u vrećici s priborom (u tom slučaju ih jednostavno pričvrstite na prikazani način).

26

Upute za korisnika

Držači za šalice i dulje predmete (zaimače, žlice…), na stražnjoj strani; mogu se podići u okomiti položaj kad se ne koriste.

Držač za čaše. Podupirač za čaše s dugom nožicom. Podizanjem iz donjeg položaja (0) može se uglaviti u tri različita položaja (1-2-3).

Dvopoložajni pregibni podupirači (1-2). U položaju 1 (okomito) mogu se koristiti za tanjure, a u položaju 2 (ukošeno) mogu podupirati čaše s dugom nožicom koje će na mjestu držati držač za čaše.Podešavanje: odignite dio P na prikazani način kako bi se podupirač zakrenuo u položaj 2.

27

Upute za korisnika

Za postavljanje u potpuno polegnuti položaj podignite kraj i zakrenite ga prema sebi kako bi se graničnik F zakrenuo na mjesto iznad točke S.

PUNJENJE DONJE KOŠAREPažljivo u okomiti položaj posložite plitke tanjure, duboke tanjure, desertno posuđe i posuđe za serviranje. Lonce, tave i njihove poklopce stavite preokrenute. Kod ulaganja dubokih tanjura i desertnih zdjelica, obavezno ostavite razmak među njima.

Primjeri ulaganja:

28

Upute za korisnika

GORNJA KOŠARICA ZA PRIBOR ZA JELOKošara je namijenjena za pribor za jelo koji treba postaviti na predviđena mjesta i dugački pribor koji se postavlja po duljini te male predmete. Ladični sustav za izvlačenje olakšava punjenje košarice, no košaricu također možete potpuno izvaditi s vodilica uklonite li graničnike (kao na slici). Osobito pazite da ne zaboravite vratiti graničnike na mjesto kako košarica ne bi slučajno ispala iz vodilica.

29

Upute za korisnika

GORNJA KOŠARAU gornju košaru se preporučuje stavljanje malenih i srednjih predmeta kao što su čaše, mali tanjuri, šalice za čaj i kavu, plitke zdjele i lagani predmeti od plastike otporne na toplinu. Ako se gornja košara upotrebljava u spušte-nom položaju, u nju se može staviti i posuđe za posluživanje, ako je samo lagano zaprljano.

PUNJENJE GORNJE KOŠAREUložite tanjure tako da su okrenuti prema naprijed, a šalice, zdjele i sl. okre-nute prema dolje. Lijeva strana košare može se napuniti šalicama i čašama u dvije razine. U središnjem dijelu, tanjuri i tanjurići mogu se uložiti okomito u priložene nosače.

Primjeri ulaganja:

30

Upute za korisnika

Primjeri ulaganja jako zaprljanog posuđa:

31

Upute za korisnika

Ovisno o modelu, košara može biti opremljena nekim ili svim komadima sljedećeg pribora:

- Držači za šalice ili dulje predmete (zaimače, žlice…), na lijevoj strani; mogu se podići u okomiti položaj kad se ne koriste.

- Držač za čaše s duljom nožicom, na lijevoj strani; za uporabu jednostavno podignite i pričvrstite na priložene kuke.

- Košarice za pribor, na desnoj strani, namijenjene za noževe i žličice; za žličice izvucite klizni držač. Košarice se mogu nagnuti u okomiti položaj kad se ne koriste.

- Fiksni ili pomični držači u sredini. Pomični držači mogu se po potrebi učvrstiti okomito, na dno košare kad se ne koriste ili u srednji položaj.

32

Upute za korisnika

PODEŠAVANJE GORNJE KOŠAREVisinu gornje košare moguće je podesiti kako bi se u donju košaru moglo staviti veće posuđe ili tave.Možete primijeniti način podešavanja A ili B, ovisno o modelu perilice za posuđe koju ste kupili.

Način A: izvucite s podešavanjem u dva položaja. 8 Izvucite obje vodilice košare. 8 Uklonite graničnike tako da ih prvo otpustite kao na slici. 8 Izvucite košaru. 8 Namjestite gornji ili donji par kotačića u vodilicu, ovisno o potrebnom

podešenju; 8 Vratite graničnike u početni položaj.

Lijeva i desna strana košare trebaju uvijek biti podešene na istu visinu.

Način B: s podešavanjem u tri položaja na obje strane.Obje strane košare trebaju uvijek biti podešene na istu visinu. 8 Povlačenjem za gornji rub (1) podignite košaru na prvu ili drugu razinu,

ovisno o potrebnoj visini. 8 Za spuštanje košare prvo je otpustite povlačenjem poluge za otpuštanje

(2).Podešavanje je također moguće kad je košara napunjena, no u tom slučaju košaru pri spuštanju trebate čvrsto držati jednom rukom kako biste spriječili sudaranje posuđa.

33

Upute za korisnika

5. Čišćenje i održavanje

Prije bilo kakvih radova, uvijek odspojite uređaj iz napajanja ili isključite dvopolnu sklopku.

5.1 Opća upozorenja i preporukeIzbjegavajte uporabu kiselih i abrazivnih sredstava za čišćenje.

Redovito čistite vanjske površine i oblogu vrata perilice mekom krpom natopljenom vodom ili otopinom sredstva za pranje prikladnom za obojene površine. Brtvu na vratima čistite vlažnom spužvom. Periodički (jednom ili dvaput godišnje) preporučuje se čišćenje komore za pranje i brtve pomoću meke krpe i vode kako bi se uklonile eventualne naslage.

ČIŠĆENJE MREŽICE NA DOVODU VODEPeriodički treba očistiti mrežicu na dovodu vode A nakon slavine za vodu.Nakon zatvaranja slavine za vodu, odvrnite maticu na kraju dovodnog crijeva, izvadite mrežicu A i pažljivo je očistite tekućom vodom. Vratite mrežicu A u ležište i pažljivo zavrnite maticu dovodnog crijeva na slavinu.

ČIŠĆENJE PRSKALICAPrskalice se mogu lako skinuti kako bi se povremeno očistile mlaznice i time izbjeglo začepljivanje.Isperite prskalice tekućom vodom i pažljivo ih vratite na mjesto, uz provjeru mogu li se slobodno okretati.

8 Za skidanje gornje prskalice, odvrnite prsten R.

8 Kad želite ukloniti donju prskalicu, jednostavno je odignite povlačenjem središnjeg dijela.

34

Upute za korisnika

ČIŠĆENJE FILTRA 8 Savjetujemo da povremeno provjerite središnji filtar C te da ga po

potrebi očistite. Za uklanjanje filtra uhvatite jezičke, zakrenite ih ulijevo i podignite;

8 odozdo gurnite središnji filtar D kako biste ga izvadili iz mikrofiltra: 8 razdvojite dva dijela plastičnog filtra pritiskom na kućište filtra na mjestu

označenom strelicama; 8 izvadite središnji filtar tako da ga podignete.

OPĆA UPOZORENJA I PREPORUKE ZA PRAVILNO ODRŽAVANJE: 8 Filtre treba prati četkom pod tekućom vodom. 8 Kod vađenja filtra treba paziti da ostaci hrane ne padaju s njega.

Ako ostaci dospiju u usisni otvor, mogu blokirati hidrauličke dijelovi ili začepiti mlaznice na prskalicama.

8 Važno je temeljito očistiti filtre u skladu s navedenim uputama: perilica ne može raditi ako su filtri začepljeni.

8 Filtre pažljivo ugradite na mjesto kako biste izbjegli oštećivanje optočne pumpe.

PRIJE DULJEG ISKLJUČIVANJA IZ UPORABE: 8 Dvaput zaredom pokrenite program namakanja. 8 Odspojite utikač iz utičnice. 8 Ostavite vrata malo otvorena kako biste spriječili pojavu neugodnih

mirisa u komori za pranje. 8 Napunite spremnik sredstva za ispiranje. 8 Zatvorite dovodnu slavinu.

35

Upute za korisnika

PRIJE POKRETANJA PERILICE NAKON DULJE NEUPORABE:

8 Provjerite da u vodovodnim cijevima nema naslaga, taloga ili hrđe: ako ih ima, ostavite vodu da teče iz slavine nekoliko minuta.

8 Spojite utikač u utičnicu. 8 Ponovno spojite dovodno crijevo i otvorite slavinu.

RJEŠAVANJE MANJIH PROBLEMA

U nekim slučajevima moguće je riješiti manje probleme pomoću ovih uputa:

Ako se program ne pokrene, provjerite sljedeće:

8 je li perilica spojena na električno napajanje; 8 je li došlo do prekida napajanja; 8 je li otvorena slavina za vodu; 8 jesu li vrata perilice pravilno zatvorena.

Ako u perilici zaostaje voda, provjerite sljedeće:

8 je li odvodno crijevo presavijeno; 8 je li odvodni sifon začepljen; 8 jesu li filtri perilice začepljeni.

Ako posuđe nije dobro oprano, provjerite sljedeće:

8 je li stavljena odgovarajuća količina sredstva za pranje; 8 ima li dovoljno soli u spremniku; 8 je li posuđe ispravno uloženo; 8 je li odabrani program prikladan za vrstu posuđa i stupanj zaprljanja; 8 jesu li svi filtri čisti i pravilno postavljeni; 8 jesu li mlaznice na prskalicama čiste; 8 ometa li kakav predmet okretanje prskalica.

36

Upute za korisnika

Ako se posuđe ne suši ili ostaje zamućeno, provjerite sljedeće:

8 ima li dovoljno sredstva za ispiranje u spremniku; 8 je li pravilno podešeno doziranje sredstva za ispiranje; 8 je li sredstvo za pranje dovoljno kvalitetno i da nije izgubilo učinkovitost

(npr. nepravilnim čuvanjem, ako je kutija bila otvorena).

Ako se na posuđu vide crte, mrlje i sl., provjerite sljedeće:

8 je li podešena prevelika dozirana količina sredstva za ispiranje.

Ako se uoče tragovi hrđe u komori za pranje:

8 komora za pranje je napravljena od čelika i svi tragovi hrđe uzrokovani su vanjskim čimbenicima (komadići hrđe iz vodovodnih cijevi, lonaca, pribora za jelo i sl.). Takve mrlje se mogu ukloniti komercijalnim sredstvima za čišćenje;

8 provjerite upotrebljava li se pravilna količina sredstva za pranje. Neka sredstva za pranje su korozivnija od drugih.

8 provjerite je li poklopac spremnika za sol dobro zatvoren i je li pravilno podešeno omekšavanje vode.

Ako se problem ponavlja i nakon primjene navedenih uputa, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.

UPOZORENJE: zahvati na uređaju koje izvrše neovlaštene osobe nisu pokriveni jamstvom i naplatit će se korisniku.

37

Upute za korisnika

TABLICA POGREŠAKA KOJE DETEKTIRA SUSTAV AUTOMATSKE DIJAGNOSTIKE

POGREŠKA OPISAktiviranje Aquastop sustavaAktivirao se sustav za zaštitu od poplave (samo kod odgovarajućih modela). Sustav se aktivira ako dođe do curenja vode. Obratite se servisu.

Premašena razina vodeAktivirao se sustav koji ograničava razinu vode u perilici. Prekinite program i isključite perilicu. Ponovno uključite perilicu, odaberite program i pokrenite ga. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Pogreška grijanja vodeVoda se ne zagrijava ili parametri grijanja nisu pravilni. Ponovite program pranja; ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Kvar praćenja temperature vodePrekinite program i isključite perilicu. Ponovno uključite perilicu, odaberite program i pokrenite ga. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Pogreška dovoda vodeUređaj ne uzima vodu ili je dovod vode ometan. Provje-rite spajanje na dovod vode, je li slavina otvorena i je li mrežica na dovodu čista. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Pogreška odvoda vodeUređaj ne izbacuje vodu ili je odvod vode ometan. Provjerite je li odvodno crijevo presavijeno ili prignje-čeno i je li sifon začepljen. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

6. Rješenja problemaPerilica za posuđe može ukazivati na niz problema u radu pomoću odre-đenog broja indikatora koji svijetle istodobno (pogledajte opis u nastavku); u slučaju problema također se na pokazivaču prikazuje "Err".

38

Upute za korisnika

GREŠKA OPISKvar mjerača protoka vode(samo kod odgovarajućih modela)Uređaj ne može točno izmjeriti količinu vode koju uzima. Prekinite program i isključite perilicu. Ponovno uključite perilicu, odaberite program i pokrenite ga. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Kvar sustava za naizmjenično pranjePrekinite program i isključite perilicu. Ponovno uključite perilicu, odaberite program i pokrenite ga. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

Pogreška u sustavu za dovod vodeOBRATITE SE SERVISU.

Isključen Uključen Treperi

Ako se pojavi pogreška, uređaj prekida program i dojavljuje kvar. 8 Kod problema E1, E2, E3, E4, E8 i E9, tekući program se odmah prekida. 8 Kod problema E5 i E6, program se prekida, ali se nastavlja nakon rješa-

vanja uzroka problema. 8 Poruka E7 se prikazuje nakon završetka programa i program se ne prekida

jer ne utječe na rad perilice posuđa.Za resetiranje poruke pogreške: 8 Otvorite i zatvorite vrata ili uključite i isključite uređaj. Tada je moguće

ponovno programirati perilicu posuđa.

Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom servisu.

39

Upute za korisnika

TEHNIČKI PODACIŠirina 597 ÷ 599 mm

Dubina do površine upravljačke ploče 550 mm

Visina (ovisno o modelu) od 820 mm do 890 mmod 860 mm do 930 mm

Kapacitet 14 standardnih kompleta

Tlak vode min. 0,05 – maks. 0,9 MPa (min. 0,5 – maks. 9 bara)

Električne značajke Pogledajte natpisnu pločicu

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.