6
CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน How to operate วิธีการใชงาน และการควบคุม Maintenance การบำรุงรักษา 1-2 3-4 5-6 7-11 Operational safety precautions ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย In order to prevent personal injury or damage to the property of the user or other persons, please read and understand (the operational safety precautions) thoroughly and follow them correctly. เพื่อปองกันความเสียหายตอรางกายและทรัพยสินของผูใชงานหรือบุคคลอื่นๆ กรุณาอานและทำความเขาใจ (ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย) ใหละเอียดและกรุณาปฏิบัติตามอยางถูกตอง Vacuum Cleaner เครื่องดูดฝุTable of Content สารบัญ This box illustrates actions which may cause serious injury or death. ชองนี้แสดงเนื้อขอความที่อาจกอใหเกิดการบาดเจ็บ สาหัสหรือถึงแกชีวิตได Warning คำเตือน This box illustrates actions which may cause injury or damage to property. ชองนี้แสดงเนื้อหาหรือขอความที่อาจกอใหเกิด การบาดเจ็บหรือทรัพยสินเสียหายได Caution ขอควรระวัง Meaning of the Symbols / ความหมายของการแสดงรูปภาพสัญลักษณ Denotes a warning or precaution แสดงการกระตุนเตือนหรือ ขอควรระวัง Denotes an action which you shouldn’t do (prohibited) แสดงถึงสิ่งที่ไมควรทำ (ขอหาม) Denotes an actions which must always be done (instruction) แสดงถึงสิ่งที่จำเปนตองทำเสมอ (คำชี้แจง) Model CV-SY21V CV-SH20V CV-SY19 CV-SH18 CV-BH18 Rated voltage 220 - 240V Rated frequency 50 - 60 Hz Input power (IEC) 1500 - 1800W 1500 - 1700W 1450 - 1650W 1400 - 1600W 1400 - 1600W Input power (MAX.) 2100W 1800 - 2000W 1900W 1600 - 1800W 1600 - 1800W Dust filter Dust case Dust case Dust case Dust case Cloth bag Dust capacity 1.6 L 1.6 L 1.6 L 1.6 L 3.0 L Cord length 5 m Net Weight 4.9 kg 4.9 kg 4.7 kg 4.7 kg 4.3 kg Dimension L x W x H 385 mm x 282 mm x 226 mm Rug-Floor Nozzle 2 Way Nozzle Head Cleaning Tools Extension Pipe Telescopic Pipe Telescopic Pipe Metal Pipe Metal Pipe Metal Pipe Accessories Crevice Nozzle/Dusing Brush รุCV-SY21V CV-SH20V CV-SY19 CV-SH18 CV-BH18 แรงดันไฟฟา 220 - 240V ความถี่กระแสไฟ 50 - 60 Hz กำลังไฟฟาขาเขา 1500 - 1800W 1500 - 1700W 1450 - 1650W 1400 - 1600W 1400 - 1600W กำลังไฟฟาสูงสุด 2100W 1800 - 2000W 1900W 1600 - 1800W 1600 - 1800W การกรองฝุถังเก็บฝุถังเก็บฝุถังเก็บฝุถังเก็บฝุถุงผาเก็บฝุความจุถุงเก็บฝุ1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 3.0 ลิตร ความยาวสายไฟ 5 เมตร น้ำหนักตัวเครื่อง 4.9 กก. 4.9 กก. 4.7 กก. 4.7 กก. 4.3 กก. ขนาด ยาว x กวาง x สูง 385 มม. x 282 มม. x 226 มม. หัวดูดฝุหัวดูดฝุนปรับขนแปรงได 2 แบบ อุปกรณ ทอตอดูดฝุทอปรับระยะดูดฝุทอปรับระยะดูดฝุทอตอดูดฝุทอตอดูดฝุทอตอดูดฝุทำความสะอาด อุปกรณเสริม หัวดูดตามซอก/หัวดูดขนแปรง ศูนยบริการหลักตั้งอยูที่ บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัด เลขที่ 994, 996 ซอยทองหลอ ถนนสุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2381-8867 ราคาแนะนำขายปลีกรวมภาษีมูลคาเพิ่ม 7,190 บาท (CV-SY21V) / 6,490 บาท (CV-SH20V) / 5,890 บาท (CV-SY19) / 5,190 บาท (CV-SH18) / 4,290 บาท (CV-BH18) จัดจำหนายโดย บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัด เลขที่ 994, 996 ซอยทองหลอ ถนนสุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2381-8867 Web Site : http://www.hitachi-th.com E-mail : [email protected] Hitachi Sales (Thailand), Ltd. 994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd., Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110 Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2381 8867 Head service office of Hitachi Sales (Thailand), Ltd. 994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd., Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110 Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2381 8867 Specifications ขอมูลจำเพาะ 3-P0562-1A 12 1

Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

CV-SY21V CV-SY19CV-SH20V CV-SH18CV-BH18

Accessories and preparation before useชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน

How to operateวิธีการใชงาน และการควบคุม

Maintenanceการบำรุงรักษา

1-2

3-4

5-6

7-11

Operational safety precautionsขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย

Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพ่ือความปลอดภัย

In order to prevent personal injury or damage to the property of the user or other persons, please read and understand (the operationalsafety precautions) thoroughly and follow them correctly.เพื่อปองกันความเสียหายตอรางกายและทรัพยสินของผูใชงานหรือบุคคลอื่นๆ กรุณาอานและทำความเขาใจ (ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย)ใหละเอียดและกรุณาปฏิบัติตามอยางถูกตอง

Vacuum Cleanerเคร่ืองดูดฝุน

Table of Contentสารบัญ

This box illustrates actions which maycause serious injury or death.ชองนี้แสดงเนื้อขอความท่ีอาจกอใหเกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือถึงแกชีวิตได

Warningคำเตือน

This box illustrates actions which maycause injury or damage to property.ชองนี้แสดงเนื้อหาหรือขอความท่ีอาจกอใหเกิดการบาดเจ็บหรือทรัพยสินเสียหายได

Cautionขอควรระวัง

Meaning of the Symbols / ความหมายของการแสดงรูปภาพสัญลักษณ

Denotes a warning orprecautionแสดงการกระตุนเตือนหรือขอควรระวัง

Denotes an action whichyou shouldn’t do (prohibited)แสดงถึงสิ่งที่ไมควรทำ(ขอหาม)

Denotes an actions which must always be done (instruction)แสดงถึงสิ่งที่จำเปนตองทำเสมอ (คำช้ีแจง)

Model CV-SY21V CV-SH20V CV-SY19 CV-SH18 CV-BH18

Rated voltage 220 - 240V

Rated frequency 50 - 60 Hz

Input power (IEC) 1500 - 1800W 1500 - 1700W 1450 - 1650W 1400 - 1600W 1400 - 1600W

Input power (MAX.) 2100W 1800 - 2000W 1900W 1600 - 1800W 1600 - 1800W

Dust filter Dust case Dust case Dust case Dust case Cloth bag

Dust capacity 1.6 L 1.6 L 1.6 L 1.6 L 3.0 L

Cord length 5 m

Net Weight 4.9 kg 4.9 kg 4.7 kg 4.7 kg 4.3 kg

Dimension L x W x H 385 mm x 282 mm x 226 mm

Rug-Floor Nozzle 2 Way Nozzle Head

Cleaning Tools Extension Pipe Telescopic Pipe Telescopic Pipe Metal Pipe Metal Pipe Metal Pipe

Accessories Crevice Nozzle/Dusing Brush

รุน CV-SY21V CV-SH20V CV-SY19 CV-SH18 CV-BH18

แรงดันไฟฟา 220 - 240V

ความถ่ีกระแสไฟ 50 - 60 Hz

กำลังไฟฟาขาเขา 1500 - 1800W 1500 - 1700W 1450 - 1650W 1400 - 1600W 1400 - 1600W

กำลังไฟฟาสูงสุด 2100W 1800 - 2000W 1900W 1600 - 1800W 1600 - 1800W

การกรองฝุน ถังเก็บฝุน ถังเก็บฝุน ถังเก็บฝุน ถังเก็บฝุน ถุงผาเก็บฝุน

ความจุถุงเก็บฝุน 1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 1.6 ลิตร 3.0 ลิตร

ความยาวสายไฟ 5 เมตร

น้ำหนักตัวเคร่ือง 4.9 กก. 4.9 กก. 4.7 กก. 4.7 กก. 4.3 กก.

ขนาด ยาว x กวาง x สูง 385 มม. x 282 มม. x 226 มม.

หัวดูดฝุน หัวดูดฝุนปรับขนแปรงได 2 แบบอุปกรณ ทอตอดูดฝุน ทอปรับระยะดูดฝุน ทอปรับระยะดูดฝุน ทอตอดูดฝุน ทอตอดูดฝุน ทอตอดูดฝุนทำความสะอาด

อุปกรณเสริม หัวดูดตามซอก/หัวดูดขนแปรง

ศูนยบริการหลักตั้งอยูที่ บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัดเลขที่ 994, 996 ซอยทองหลอ ถนนสุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2381-8867ราคาแนะนำขายปลีกรวมภาษีมูลคาเพิ่ม 7,190 บาท (CV-SY21V) / 6,490 บาท (CV-SH20V) / 5,890 บาท (CV-SY19) / 5,190 บาท (CV-SH18) / 4,290 บาท (CV-BH18)

จัดจำหนายโดย บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จำกัดเลขที่ 994, 996 ซอยทองหลอ ถนนสุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2381-8867Web Site : http://www.hitachi-th.comE-mail : [email protected]

Hitachi Sales (Thailand), Ltd.994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd., Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2381 8867

Head service office of Hitachi Sales (Thailand), Ltd.994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd., Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2381 8867

Specifications

ขอมูลจำเพาะ

3-P0562-1A12 1

Page 2: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

Warning / คำเตือน

This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack ofexperience and knowledge, unless they have been given supervisionor instruction concerning use of the appliance by a person responsiblefor their safety.อุปกรณนี้ ไมไดมีใหใชโดยเด็ก, บุคคลท่ีไมแข็งแรง หรือสุขภาพจิตไมปกติ ยกเวนจะไดรับการดูแลอยางใกลชิดจากบุคคลท่ีรับผิดชอบ

Do not operate when the cable is torn or damagedหามใชงานขณะท่ีสายไฟขาดหรือชำรุด

Use with 220-240V AC, 10A upwards.ใหใชกับกระแสไฟฟาสลับ 220-240V พิกัด 10 แอมป ขึ้นไปWipe the plug terminals with a dry cloth regularly in order to eliminatedust.ฝุนผงที่เกาะขาปล๊ักใหเช็ดดวยผาแหงเปนระยะAlways remove the plug from the socket prior to dusting and cleaningand refrain from removing the plug with wet hands.การกำจัดฝุนและการทำความสะอาด ใหถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบกอนทุกคร้ังและไมถอดปล๊ักขณะมือเปยกDo not disassemble, repair or modify the vacuum cleaner unless youare a professional technician, as this may result in damage to the unitand personal injury.ผูที่ไมใชชางซอม หามถอดรื้อ ซอมแซม ปรับปรุงแกไขเคร่ืองดูดฝุนเพราะอาจทำใหเครื่องเสียหายและไดรับบาดเจ็บ

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.เพื่อใหม่ันใจวาสามารถใชเครื่องไดอยางปลอดภัย เด็กเล็กก็ควรไดรับการดูแลเพื่อมิใหเลนกับอุปกรณDo not use the unit to vacuum kerosene, benzene, flammable gas or cigarette butts.หามใชดูดน้ำมันกาด, เบนซิน, กาซติดไฟ, กนบุหรี่

Always remove the plug prior to carrying out repairs.ถอดปล๊ักทุกคร้ังกอนซอมOnly use Hitachi carbon brushes.ใชแปรงถานของฮิตาชิเทานั้นUsing the unit outdoors or on wet surfaces may result in electric shock.หากนำไปใชกลางแจง หรือบนพื้นเปยกอาจเกิดไฟดูดได

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openingsand moving parts. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.ระวังเสนผม ชายเส้ือผา นิ้วมือ หรือสวนตางๆ ของรางกาย ขณะการใชงานเคร่ืองดูดฝุนไมเชนนั้นอาจจะทำใหไฟฟาช็อต หรือบาดเจ็บได

If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by a repair shopappointed by the manufacturer or its service agents in order to avoid a hazard.ถาปลั๊กไฟเสียหาย จะตองไดรับการเปล่ียนจากรานซอมหรือตัวแทนจำหนายเทานั้นเพ่ือปองกันอันตรายของไฟฟา

Caution / ขอควรระวัง

Always remove the plug after use.ถอดปลั๊กทุกคร้ังหลังเลิกใชงาน

To remove the plug, pull the plug, not the cable.เมื่อจะถอดปล๊ักไมควรจับท่ีสายไฟแลวดึง ควรจับท่ีหัวปลั๊กแลวดึงWhile rolling the cable up, hold the plug, as it may flick up causingpersonal injury.เมื่อทำการมวนเก็บสายไฟใหถือหัวปลั๊กไวดวย เพราะปล๊ักไฟอาจดีดถูกรางกายไดรับบาดเจ็บได

Do not rinse the vacuum cleaner with water, as this maydamage the unit.หามนำเคร่ืองดูดฝุนลางน้ำ อาจทำใหเคร่ืองเสียหายได

Do not use the unit to vacuum water or dump areas,as this may damage the unit.หามใชดูดน้ำ หรือบริเวณท่ีชื้น อาจทำใหเครื่องเสียหายได

Do not vacuum the following types of material: water or liquids,desiccant, large quantities of sand or powder, long rope, glass andneedles, as this may result in damage to the unit.หามดูดสิ่งของที่มีลักษณะดังนี้ น้ำหรือของเหลว สารดูดความช้ืน ทรายจำนวนมากผงจำนวนมาก เชือกยาว กระจก เข็ม เปนเหตุใหเครื่องเสียหายได

Do not cover the ventilation outlets, as this may result in the unitbecome deformed and may cause fire due to excessive heat.หามปดทางระบายลมออก เปนเหตุใหตัวเคร่ืองบิดเสียรูปและเกิดไฟไหมจากความรอนที่สูงเกินได

Airflow from the ventilation duct may result in personal injury if contract is madewith the body for long periods.อากาศท่ีออกจากชองระบายลม ถาถูกรางกายเปนเวลานาน อาจทำใหบาดเจ็บได

Do not plug the vacuum cleaner in the loose outlet as it maymelt the plug.หามเสียบปลั๊กเคร่ืองดูดฝุนเขาเตารับที่หลวม อาจทำใหปล๊ักไฟละลายได

Do not use in close proximity to flammable materials(benzene, thinner), as this may result in fire.หามใชใกลกับวัตถุไวไฟ (เบนซิน, ทินเนอร)อาจเกิดไฟลุกไหมได

When transporting the vacuum cleaner, do not lift the unit using the vacuumhose, as this may result in the hose becoming torn.ในการขนยายเคร่ืองดูดฝุน อยาจับยกตัวเคร่ืองดวยสายดูดฝุน เปนเหตุใหสายดูดฝุนฉีกขาดได

• This product complies with standards according to the safety regulations of IEC60335-1 and IEC60335-2-2• ผลิตภัณฑนี้ไดมาตรฐานตามขอกำหนดการปองกันความปลอดภัยของขอกำหนด IEC60335-1, IEC60335-2-2

Safety devicesThis vacuum cleaner is equipped with a thermal protection device which automatically turns off the unit when the motor is overheating. When thermalprotection device works, disconnect the power plug and check whether the dust compartment and filters are full of dust. Check that no obstacle is inthe hose or pipe. After removing th obstacle, leave the unit to cool down until the thermal protection device about 60 minutes.

อุปกรณปองกันความปลอดภัยเครื่องดูดฝุนนี้ติดตั้งอุปกรณปองกันความรอน ซ่ึงจะปดเครื่องอัตโนมัติหากเกิดความรอนสูงที่มอเตอร หากอุปกรณปองกันควานรอนทำงานใหถอดปลั๊กไฟออกแลวตรวจดูสวนเก็บฝุนและแผนกรองวาเต็ม หรือมีฝุนอุดตันหรือไม ตรวจดูวามีส่ิงกีดขวางในทอดูด หรือทอตอหรือไม เม่ือกำจัดส่ิงกีดขวางแลว รอใหเครื่องดูดฝุนเย็นลงกอนจนกระทั่งอุปกรณปองกันความรอนรีเซ็ตประมาณ 60 นาที

Operational safety precautions / ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย Maintenance / การบำรุงรักษา

Vacuum cleaner body / ตัวเครื่องดูดฝุน

• Wipe with a soft cloth soaked with water.

• ใชผานุมชุบน้ำ เช็ดทำความสะอาด

อยาทำความสะอาดเคร่ืองดูดฝุนดวยเบนซิน, ทินเนอร และผงซักฟอก เพราะอาจทำใหตัวเครื่องเปลี่ยนสีหรือเสียรูปทรงได

Do not wash the cleaner with benzene, thinner and detergent, it may cause color change and transformation.

ขอควรระวัง:

Caution:

2 11

Page 3: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

Telescopic pipe

Dusting brush

Crevice nozzleหัวดูดฝุนตามซอก

Joint pipeสวนตอเขากับตัวเคร่ือง

Rug and floor nozzleหัวดูดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม

Telescopic pipeทอปรับระยะดูดฝุน

Extension pipeทอตอดูดฝุน

Filter cleanig brushแปรงทำความสะอาดแผนกรองหัวดูดแปรงขน

ทอปรับระยะดูดฝุน

Rug and floor nozzleหัวดูดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม

หัวดูดแปรงขน

Crevice nozzleหัวดูดตามซอก

สายดูดฝุน

Cord rewind pedal

Hose intetชองตอทอ

Joint pipeสวนตอเขากับตัวเคร่ือง

Dust case coverฝาปดดานหนา

ปุมมวนเก็บสายOn/Off switchสวิตช เปด/ปด

อุปกรณเสริมพิเศษAccessories /

Curved joint pipeขอตอทอ

Flexible crush proof hoseสายดูดฝุน

ขอตอทอCurved joint pipe

Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-SY21V, CV-SH20Vรูปที่แสดงเปนเครื่องดูดฝุน รุน CV-SY21V, CV-SH20V

(For CV-SY21V, CV-SH20V, CV-SY19, CV-SH18)(เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V,CV-SY19, CV-SH18)

(For CV-SY21V, CV-SH20V)(เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V)

(For CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)(เฉพาะรุน CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)

Accessories and preparation before use / ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเร่ิมใชงาน

Flexible crush proof hose

Dusting brush

Power Cordสายไฟ

Power plugปลั๊กไฟ

แผนกรองนาโนไทเทเนียมNano Titanium Filter• For dust removal and filter

cleaning, refer to page 7-9.• วิธีการกำจัดฝุน และทำความสะอาด แผนกรอง ใหดูในหนา 7-9

Dust caseถังเก็บฝุน

Maintenance / การบำรุงรักษา

ดึงขึ้น

Dust bag padแผนรองถุงเก็บฝุน

ไมควรซักดวยเครื่อง และควรตากในท่ีรมใหแหง โดยดูใหแนใจวาประกอบคลิปหนีบถุงผาใหอยูตรงกลาง กอนนำมาใชงาน

Dust coverฝาบน

Hookตะขอ

HookตะขอHook

ตะขอ

The dust bag pad should not be machine-washed and should dry byhung in the shade, make sure that reassemble the bag clip on the centerof the bag before re-use.

Pull up

Dust removal / การกำจัดฝุน

How to assemble the dust bag / วิธีประกอบใสถุงเก็บฝุน

If the dust fabric bag may be removed for cleaning / กรณีถุงผาเก็บฝุนสามารถถอดลางน้ำได

• Place the unit up-right positionand open the dust cover.

• จับตัวเครื่องตั้งขึ้นและเปดฝาบนเครื่อง

• Slide the bag clip out and empty the dust. Clean the bag with water.• ใหเลื่อนคลิปหนีบถุงออกแลวเทฝุนท้ิง นำไปลางทำความสะอาด

• Pull the (Gray) hook in the direction of the arrowin the example.

• ดึงตะขอ (สีเทา) ไปตามลูกศรในภาพ

• Remove the dust bag pad from the hook.• ถอดแผนรองถุงเก็บฝุนออกจากตะขอ

• Empty the dust bag.• นำถุงเก็บฝุนออกมาทิ้ง

• Arrange the bag so that the mark onthe dust bag pad is on the upper side.Insert the dust bag pad into the slot.

• จัดใหรอยบากของแผนรองถุงเก็บฝุนอยูดานบนแลวสอดแผนรองถุงเก็บฝุนเขาไปตรงกับรอง

• Insert the bag into the hole andpush it towards the hook.

• ใสแผนรองถุงเก็บฝุนเขาไปในรองแลวดันเขาหาตะขอ

• Close the dust cover.• ปดฝาบนลงมา

Dust coverฝาบน

Hookตะขอ

ขอควรระวัง:

Caution:

คอยๆ นำถุงเก็บฝุนออกมา อยาใหเศษผง, เศษฝุนหกได ซ่ึงเปนสาเหตุทำใหมอเตอรเกิดการชำรุดจากเศษฝุนผงท่ีเขาไปไดCarefully remove the dust bagger to avoid a spread of dust, which may cause motor damage.

Bag clipคลิปหนีบถุง

Dust fabric bagถุงผาเก็บฝุน

Regular cleaning of the dust fabric bag will help to prolong product life.

การทำความสะอาดถุงผาเก็บฝุนสม่ำเสมอ ชวยยืดอายุการใชงานของเครื่อง

ขอควรระวัง:

Caution:

Direction:

ขอแนะนำ:

Dust bag padแผนรองถุงเก็บฝุน

Dust bag padแผนรองถุงเก็บฝุน

Dust bag padแผนรองถุงเก็บฝุน

Markรอยบาก

(For CV-BH18 / เฉพาะรุน CV-BH18)

(For CV-BH18 / เฉพาะรุน CV-BH18)

10 3

Page 4: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

How to assemble hose How to attach the hose to the cleanerวิธีตอสายเขากับตัวเคร่ือง

• Insert the joint pipe into the hose inlet of the cleaner.

• ใสทอเชื่อมตอเขาไปชองดูดฝุนของตัวเครื่อง

• When you remove the hose from the cleaner, pull the joint pipe while pressing the button.

• เมื่อตองการถอดสายดูดฝุนออกจากเคร่ือง ใหดึงทอเชื่อมตอออกพรอมกับกดปุม

Hose inletชองตอทอ Joint pipe

สวนตอเขากับตัวเคร่ืองClickคลิก

Buttonปุม

Hoseสายดูดฝุน

• The hose and curved joint pipe are packed individually. To put them together, insert the curved joint pipe into the hose until the claws of the stopper ring click into the holes.• สายดูดฝุนและขอตอทอถูกเก็บไวแยกจากกัน เม่ือจะประกอบ เขาดวยกันจับขอตอทอเขาที่ปลายของสายดูดฝุนจนเข้ียวล็อคของ

แหวนล็อคไดล็อคเขากับรู

วิธีประกอบสายดูดฝุน

วิธีเก็บอุปกรณเสริมHow to store the accessories

• Fit the dusting brush and the crevice nozzle on the telescopic pipe.• When you remove the dusting brush and the crevice nozzle, pull the dusting brush and the crevice nozzle toward the direction of arrow.• เสียบหัวดูดแปรงขนและหัวดูดฝุนตามซอกเขากับทอดูดฝุน• เมื่อตองการถอดหัวดูดฝุนตามซอกออก ใหดึงหัวดูดฝุนตามซอก

ตามทิศทางลูกศร

Holderที่เก็บอุปกรณเสริม

Dusting brushหัวดูดแปรงขน

Crevice nozzleหัวดูดฝุนตามซอก

Socketเตาเสียบ

เสียบปล๊ักเขากับเตาเสียบดังภาพInsert the mains plug into a socket as illustrated

The cleaner should be unplugged from the mains when not in use.

ควรถอดปลั๊กของเคร่ืองดูดฝุนออกจากเตาเสียบเมื่อไมใชงาน

Hoseสายดูดฝุน

Hoseสายดูดฝุน

Clawsเข้ียวล็อค

Stopper ringแหวนล็อค

Holesรู

Curved joint pipeขอตอทอ

How to connect the curved joint pipeto the extension pipe

วิธีตอขอตอทอเขากับทอตอดูดฝุน

Twist tightlyบิดใหแนน Twist tightly

บิดใหแนนTwist tightlyบิดใหแนน

Twist tightlyบิดใหแนน

How to assemble nozzleวิธีประกอบหัวดูดฝุน

How to connect theextension pipeวิธีตอทอตอดูดฝุน

Rug and floor nozzleหัวดูดฝุนสำหรับพื้นราบและพรม

Telescopic pipeทอปรับระยะดูดฝุน Curved joint pipe

ขอตอทอ

Extension pipeทอตอดูดฝุน

Extension pipeทอตอดูดฝุน Extension pipe, Telescopic pipe

ทอตอดูดฝุน, ทอปรับระยะดูดฝุน

ขอควรระวัง:

Caution:

Accessories and preparation before use / ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเร่ิมใชงาน

(For CV-SY21V, CV-SH20V)(เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V)

(For CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)(เฉพาะรุน CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)

(For CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)(เฉพาะรุน CV-SY19, CV-SH18,CV-BH18)

Clean the Filter ass’y / วิธีทำความสะอาดแผนกรองฝุนของถังเก็บฝุน

• Take out the filter assy from the cyclone room cap and wash the net filter and paper filter by using a brush with water.After washing, let the filters dry up in the shade.

• เปดฝาแผนกรองฝุนออกจากกลองเก็บฝุนแลว ลางแผนกรองตาขายและแผนกรองกระดาษดวยแปรงและน้ำ จากน้ันทิ้งใหแหงในท่ีรม

1) The cleaner should be unplugged from the mainswhen not in use.

2) Be sure to set the dust case and each filter, and operatethe cleaner.

3) Install the dust case to original position firmly.4) Set the dust case not to make any gap between the lid

of the dust case and cleaner body.

1) ควรถอดปลั๊กออกเมื่อไมไดใชงานเครื่องดูดฝุน2) ตรวจสอบใหแนใจวาไดติดตั้งถังเก็บฝุน และแผนกรองแตละชิ้นแลว

กอนใชงาน3) ใสถังเก็บฝุนลงในตำแหนงเดิมใหแนน4) ขณะใสถังเก็บฝุน อยาใหเกิดชองวางระหวางฝาปดของถังเก็บฝุนและ

ตัวเครื่องดูดฝุน

Maintenance / การบำรุงรักษา

คำเตือน:Warning:

HEPA clean filter cleaning / การทำความสะอาดแผนกรองปองกันมอเตอร

• Remove HEPA clean filter from the unit. Then remove dust by patting it gently. • ดึงแผนกรองปองกันมอเตอรออกจากเครื่อง เคาะเบาๆ ใหฝุนหลุดออก

HEPA clean filterแผนกรองปองกันมอเตอร

HEPA clean filterแผนกรองปองกันมอเตอร

แผนกรองปองกันมอเตอรนี้ หามนำไปลางน้ำ

HEPA clean filter is not washable.

คำเตือน:

Warning:

How to remove the motor protection filter / วิธีถอดประกอบแผนกรองปองกันมอเตอร

• Open the dust cover. Remove the filter.Rinse the filter with water and hang inthe shade to dry.

• เปดฝาบน นำแผนกรองออกมาลางน้ำและผึ่งใหแหงในที่รม

• Rinse the filter with water andwash by hand gently.

• นำแผนกรองไปลางดวยน้ำสะอาดใชมือถูลางแผนกรองเบาๆ

• Insert the dried filter in thesame position.

• ใสแผนกรองท่ีแหงแลวกลับลงไปที่เดิม

หามนำแผนกรองไปซักดวยผงซักฟอก น้ำยาฟอกขาว เบนซิน แอลกอฮอล เพราะจะทำใหคุณสมบัติของแผนกรองดอยลง และเสียหายได หามนำแผนกรอง ไปซักดวยเครื่องซักและหามทำใหแหงดวยลมรอนจากท่ีเปาผม

Do not wash the filter by washing powder, bleach, benzene and alcohol. It's may caused of damage anddeteriorate to filter. Do not wash the filter by washing machine and do not dried it by hair dryer.

ขอควรระวัง:

Caution:

แผนกรองFilter

(For CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18)

(For CV-SY21V, CV-SH20V) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V)

(For CV-SY19, CV-SH18, CV-BH18) (เฉพาะรุน CV-SY19, CV-SH18, CV-BH18)

4 9

Page 5: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

Blower function / การใชงานแบบเปาลม Automatic cord rewind / วิธีเก็บสายไฟอัตโนมัติ

• The power cord is stored neatly inside the cleaner using an automatic cord rewind. When cleaning is completed, unplug from the mains and press the rewind pedal. The cord will automatically rewind. • สายไฟจะถูกมวนเก็บเขาไวในเครื่องดูดฝุนอยางเปนระเบียบดวยระบบมวนเก็บสายไฟอัตโนมัติ เมื่อทำความสะอาดเสร็จแลว ถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบแลวกดปุมสำหรับมวนเก็บสายไฟ จะมวนเก็บเองโดยอัตโนมัติ

If the cord not fully rewind, pull out short length and press thepedal again. For smooth rewinding, turn the cord inlet towardthe same direction as the cord pulled out.

หากมวนเก็บสายเขาเครื่องไมหมด ใหดึงสายไฟออกมาอีกเล็กนอยแลวกดปุมสำหรับมวนเก็บสายอีกครั้ง เพื่อใหเครื่องมวนเก็บสายไดเรียบรอยหมุนสายไฟใหอยูในทิศเดียวกันกับเวลาท่ีดึงออกมา

สวนตอเขากับตัวเครื่องJoint pipe

ชองเปาลมออกBlower outlet

Positionตำแหนง

Operationลักษณะการใชงาน

High to Mediumลักษณะการใชงาน

Medium to Lowแรงถึงปานกลาง

On/Offเปด/ปด

ปุมButton

How to operate / วิธีการใชงาน และการควบคุม

• Insert the joint pipe of the hose into the blower outlet.• When you remove the hose, pull the joint pipe while pressing the button.• เสียบทอเชื่อมตอของสายดูดฝุนเขาไปในชองเปาลม ออก• เมื่อตองการถอดสายเคร่ืองดูดฝุนออกจากตัวเครื่อง ใหดึงทอเชื่อมตอพรอมกับกดปุม

• Suitable for cleaning on flat surface or carpet.• เหมาะสำหรับการทำความสะอาดบนพ้ืนเรียบ และบนพรม

• Suitable for cleaning soft surface such as curtain or sofa.• เหมาะสำหรับการทำความสะอาดบนพ้ืนที่ออนนุม เชน ผามาน โซฟา

• Always turn off the vacuum cleaner when it is not in use, and press the switch once to turn on the unit.• เมื่อเลิกใชงาน ใหปดเครื่องทุกครั้ง และเมื่อตองการเปด ใหกดอีกครั้ง

เมื่ออยูในตำแหนงยื่นออกมา ไมควรใชทำความสะอาดพ้ืนพรม (เพราะตองออกแรงดันมากขึ้น)

กรณีใชทำความสะอาดบนพ้ืนไมออนๆ ไมควรใชแรงกดมากเกินไป เพราะอาจทำใหพ้ืนไมเปนรอยได

When setting it to “projected” position, do not use the vacuum cleaner to clean carpets. (It requires more force.)

To clean the wood surface, do not use excessive force. Doing so may scratch the wood.

• หัวดูดชิ้นนี้มีแปรงอยูที่ดานหลังซึ่งสามารถเลือกปรับไดวาจะใหแปรง “หดเขา” หรือ“ยื่นออกมา” โดยกดสวิตชที่หัวดูดไปยังเครื่องหมาย “ ” (พรม) และ “ ” (พ้ืนราบ)ในการทำความสะอาดพรมใหกดสวิตชไปที่ตำแหนง “หดเขา” ที่มีสัญลักษณ “ ”โดยใชเทากด หากรูสึกวาเคร่ืองดูดพรมแรงมากเกินไป จนเลื่อนหัวดูดฝุนยากใหลดกำลังลมดูดลง โดยปรับปุมควบคุมแรงดูด

• The nozzle is fitted with a brush at the back which can either be used in the “withdrawn” or “projected” position. These positions are operated by the pedal on the tool marked “ ” (Carpet) and “ ” (Floor). For cleaning rug or carpet, keep the brush in its “withdrawn” position, i.e., with the pedal marked “ ” pressed down with your toe. If you feel the tool is heavy to slide on the carpet, please reduce the suction power by control buttons.

How to operate the rug and floor nozzle / วิธีใชงานหัวดูดฝุนสำหรับพ้ืนราบและพรม

Operation panel on body / การควบคุมการทำงาน

ขอควรระวัง:

Caution:

ขอควรระวัง:

Caution:

Direction:

ขอแนะนำ:

Brush“projected”positionขนแปรงย่ืนออกมา

Brush“withdrawn”positionขนแปรงหดเขา

ปุมมวนเก็บสายไฟCord rewind pedal

For CV-SY21V, CV-SH20V เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V

For CV-SY21V, CV-SH20V เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V

Filter cleaning / การทำความสะอาดแผนกรอง

• Move the dust removal several times.• โยกกานปดฝุนหลายๆ ครั้ง

• Fix the dust case cover to the body. Check that the rubber packing is attached to the dust case firmly.• ปดฝาถังฝุนเขาที่เดิม ตรวจสอบใหแนใจวา ขอบยางติดกับถังฝุนแนบสนิทดีแลว

• Clean the gap of paper filter with the brush or water.• ใชแปรงปดฝุนที่ติดอยูตามรองของแผนกรองกระดาษ หรือนำไปลางน้ำ

• Put the dust case into a large-sized plastic bagand push the open button of the dust case.

Then, remove the net filter from paper filter andshake it to let dust drop.

• นำถังเก็บฝุนใสลงในถุงพลาสติกขนาดใหญ และกดปุมเปดฝา ถังฝุน ดึงแผนกรองตาขายแยกออกจากแผนกรองกระดาษ แลวเขยาใหฝุนหลนลง

Open button of the dust caseปุมเปดฝาถังฝุน

How to remove the paper filter from net filterวิธีถอดแผนกรองกระดาษออกจากแผนกรองตาขาย

กรณีที่นำแผนกรองไปลางน้ำ ผึ่งใหแหงในรม กอนนำมาใชงานตอ

After washing, let the filters dry up in the shade before use.

How to clean cyclone cylinder filter / การทำความสะอาดชุดกรองไซโคลน

• Turn the cyclone cylinder filter to “Open” and pull out.• หมุนชุดกรองไซโคลนไปที่ “Open” และดึงออก

• Clean the cyclone cylinder filter with the brush or water.• ใชแปรงปดทำความสะอาด หรือนำไปลางน้ำ

กรณีที่นำชุดกรองไซโคลนไปลางน้ำ ผึ่งใหแหงในรมกอนนำมาใชงานตอ

After washing, let the cyclone cylinder filter dry up in the shade before use.

Maintenance / การบำรุงรักษา

คำเตือน:

Warning:

คำเตือน:

Warning:

(For CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18)

(For CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18)

8 5

Page 6: Vacuum Cleaner เครื่องด ูดฝ ุ น · CV-SY21V CV-SY19 CV-SH20V CV-SH18 CV-BH18 Accessories and preparation before use ชื่อช ิ้นส วน และการเตร

To store vacuum cleaner / วิธีเก็บเคร่ืองดูดฝุน

How to use attachment / วิธีใชหัวดูดแบบตางๆ

• Hose, telescopic pipe, and rug & floor nozzle can be stored in assembled condition to two positions of the cleaner by using nozzle hook.

This combination allows you a space saving storage. 1. Place the cleaner upright. 2. Slide the nozzle hook of the rug and floor tool into the hook supporter at the lower rear of the cleaner. 3. Turn the hose around telescopic pipes to make it compact and stable

วิธีการเก็บสวนประกอบตางๆ 1. สามารถจัดเก็บไดโดยติดต้ังไวกับตัวเคร่ือง 2. สามารถเก่ียวตัวยึดหัวดูดที่อยูตรงสวนของหัวดูดฝุนเขากับรองยึด 3. สามารถเก็บสายดูดฝุนไดโดยพันสายเขากับทอดูดฝุน

• สายดูดฝุน, ทอดูดฝุนแบบยาว และหัวดูดฝุนสำหรับพื้นราบและพรมสามารถ จัดเก็บ โดยติดเขากับเคร่ืองดูดฝุนไดสองตำแหนงดวยตัวยึดหัวดูด

• Do not carry the cleaner in the hose stand storage position.• Do not store the cleaner with hose near a stove or warm place, it may be damaged due to excessive heat.

Notes

• อยาเก็บเคร่ืองดูดฝุนที่มีสายดูดใกลกับเตาอบหรือบริเวณท่ีรอน เพราะอาจทำใหเครื่องเสียหายเน่ืองจากโดนความรอนมากเกินไป• อยาหิ้วเคร่ืองดูดฝุนตรงตำแหนงฐานต้ังสายดูดหมายเหตุ

Telescopic pipeทอปรับระยะดูดฝุน

Nozzle hookตัวยึดหัวดูด

Hook supporterรองยึด

Hoseสายดูดฝุน

How to operate / วิธีการใชงาน และการควบคุม

How to adjust telescopic pipe / วิธีการปรับทอปรับระยะดูดฝุน

• Hold the handle and grasp the telescopic pipe with another hand, move it up and down to

adjust the length.• จับที่ดามจับ และอีกมือจับบริเวณทอ

เพื่อเลื่อนเขาออกปรับความยาวตามตองการ ขอควรระวัง:

Caution: Do not touch this area,while adjust the lengthof telescopic pipe.

ระวังอยาจับบริเวณนี้ขณะเลื่อนปรับความยาวทอปรับระยะดูดฝุน

• Crevice nozzle can be used forcleaning the corner of your house.

• สามารถเปลี่ยนหัวดูดตามซอก ทำความสะอาดซอกมุมบานได

• Crevice nozzle can be used forcleaning the hard-to-reach partsof the sofa.

• สามารถเปลี่ยนหัวดูดตามซอก ทำความสะอาดบริเวณซอกโซฟาได

Dusting brush can be turned to adjustthe angle.หัวดูดขนแปรงสามารถหมุนเพื่อปรับมุมได

Dusting brush can be used forcleaning the bookshelf.หัวดูดขนแปรงสามารถใชเพื่อทำความสะอาดช้ันหนังสือ

• Do not push a soft surface like piano to avoid scratches on it.

• หามกดลงบนพ้ืนผิวท่ีเปนรอยงาย เชน เครื่องเปยโน เพ่ือหลีกเลี่ยงการขีดขวนขอควรระวัง:

Caution:

For CV-SY21V, CV-SH20V เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SH20V

Filter maintenance sign / สัญญาณเตือนฝุนเต็ม และการกำจัดฝุน

เมื่อสัญญาณปรากฏข้ึน ไมควรใชเคร่ืองดูดฝุนตอไปโดยไมกำจัดฝุนในถังออก เพราะจะทำใหแรงดูดต่ำลง และเกิดความรอนสูง เปนอันตรายกับมอเตอรไหม

• When the orange sign appears in the window continuously, remove dust in the dust case.• Check the dust indicator by lifting suction tool from the floor and removing the crevice nozzle when it is used.

• เมื่อสัญญาณเตือนฝุนเต็มสีสมปรากฏเต็มชอง ใหกำจัดฝุนในถังเก็บท้ิงกอนใชงานตอ• การตรวจสอบสัญญาณเตือน ใหปรับระดับความแรงสูงสุด และยกหัวดูดฝุนขึ้นจากพ้ืน

When the orange sign appears in thewindow continuously, do not use thevacuum cleaner without dust removal. If the cleaner is used in such a conditionas the orange sign appears in thewindow, air to the motor will be reducedand the motor will eventually burn out.

Maintenance / การบำรุงรักษา

ขอควรระวัง:

Caution:

ขอควรระวัง:

Caution:

Dust removal / การกำจัดฝุน

• Put the dust case into large-sized plastic bag and push the open button of the dust case to release dust into provided plastic bag.

• นำถังเก็บฝุนใสลงในถุงพลาสติกขนาดใหญ และกดปุมเปดฝาถังฝุน เทฝุนลงใน ถุงพลาสติกที่เตรียมไว

• Remove dust on the net filter with brush.• ใชแปรงทำความสะอาดฝุนที่ เกาะติดบนแผนกรองตาขาย ออกใหหมด

• Move the dust removal several times more.• โยกกานปดฝุนหลายๆ ครั้ง

• Fix the dust case cover to the body. Check that the rubber packing is attached to dust case firmly.• ปดฝาถังฝุนเขาที่เดิม ตรวจสอบใหแนใจวา ขอบยางติดกับถังฝุนแนบสนิทดีแลว

Open button of the dust caseปุมเปดฝาถังฝุน

Net filterแผนกรองตาขาย

ทุกครั้งที่กำจัดฝุนในถัง ควรทำความสะอาดแผนกรองดวย ดูรายละเอียดหนา 11

Every time you remove dust from the dust case, also clean the filter. For more details, see page 11.

How to empty dust case / วิธีถอดถังเก็บฝุน

เปดปุมล็อคดานหนา

Open the lock buttonof dust case. ดึงถังเก็บฝุนขึ้น

Pull up the dust case.

ปุมนี้หามกดขณะดึงถังเก็บฝุนออก

Do not press this button while removing the dust case. หามกดปุมเปดฝาถังเก็บฝุนขณะดึงถังเก็บฝุนข้ึน

(ฝุนอาจร่ัวหลนออกมาได)

Do not press open button while pulling upthe dust case (Dust may drop).

Dust indicator windowชองดูสัญญาณฝุนเต็ม

Direction: ขอแนะนำ:

(For CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18)

(For CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18) (เฉพาะรุน CV-SY21V, CV-SY19, CV-SH20V, CV-SH18)

6 7