Upload
danglien
View
293
Download
8
Embed Size (px)
Citation preview
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AD 2 LYBE 1.1–14 FEB 16
SMATSA llc AIRAC AMDT 6/15
LYBE AD 2.1 LOKACIJSKI INDIKATOR I NAZIV AERODROMA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
LYBE BEOGRAD/Nikola Tesla
LYBE AD 2.2 GEOGRAFSKI I ADMINISTRATIVNI PODACI O AERODROMU AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
1 Koordinate ARP-a i položaj na AD
ARP coordinates and site at AD
444909.78N 0201825.44E 122° GEO / 1500 M od/from THR 12
2 Smer i rastojanje od grada
Direction and distance from city
275° GEO, 12 KM od glavne železničke stanice u Beogradu 275° GEO, 12 KM from main railway station in Beograd
3 ELEV / Referentna temperatura
ELEV / Reference temperature
336 FT (102 M) / 27°C (AUG)
4 Undulacija geoida na AD ELEV PSN
Geoid undulation at AD ELEV PSN
142 FT (43 M)
5 MAG VAR / Godišnja promena
MAG VAR / Annual change
4°E (2015) / + 5.2'
6 Operater AD, adresa
AD Operator, address
Akcionarsko društvo Aerodrom „Nikola Tesla“ Beograd / Belgrade “Nikola Tesla” Airport plc 11180 Beograd 59 Srbija / Serbia
Operativni centar / Operational center (H24): TEL: +381 11 228 6023, +381 64 848 5470 FAX: +381 11 228 6023
e-mail: [email protected]
Šef smene aerodroma / Airport Duty Manager (H24): TEL: +381 11 209 4855, +381 64 848 5442 FAX: +381 11 228 6173
e-mail: [email protected]
Informacije o letovima / Flight information (H24): TEL: +381 11 209 4444, +381 63 255 066
Opšti poslovi / General enquiries (H24): TEL: +381 11 209 4000, +381 64 848 5402
AFS:
SITA:
Internet stranica / Website:
LYBEYDYX
BEGOWXH
www.beg.aero 7 Odobrene vrste saobraćaja
Types of traffic permitted
IFR – VFR
8 Primedbe
Remarks
Referentni kod AD: 4E AD reference code: 4E
AD 2 LYBE 1.1–2 4 FEB 16 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna GoraVFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 6/15 SMATSA llc
LYBE AD 2.3 RADNA VREMENA OPERATIONAL HOURS
1 Operater AD
AD Operator
H24
2 Carinska i pasoška kontrola
Customs and immigration
H24
3 Zdravstvena i sanitarna kontrola
Health and sanitation
HO
4 AIS brifing biro
AIS Briefing Office
H24
5 ATS prijavni biro (ARO)
ATS Reporting Office (ARO)
H24
6 MET brifing biro
MET Briefing Office
H24
7 ATS H24
8 Snabdevanje gorivom
Fuelling
H24
9 Opsluživanje
Handling
Kao operater AD As AD Operator
10 Bezbednost
Security
Kao operater AD As AD Operator
11 Odleđivanje
De-icing
Kao operater AD As AD Operator
12 Primedbe
Remarks
Biroi iz tačke 4 i 5 ove tabele rade objedinjeno kao ATS prijavni biro Offices from item 4 and 5 of this table form one unit assigned as ARO
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–3 5 JAN 17
SMATSA llc AIRAC AMDT 6/16
LYBE AD 2.4 SLUŽBE I SREDSTVA ZA OPSLUŽIVANJE HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Sredstva za opsluživanje robe
Cargo-handling facilities
Sva savremena sredstva za opsluživanje robe do 7 tona. All modern facilities handling cargo up to 7 tonnes.
2 Vrste goriva / maziva
Fuel / oil types
Gorivo / Fuel JET A-1, 100 LL
Maziva / Oil types Nema / Not AVBL
3 Sredstva za snabdevanje gorivom / kapacitet
Fuelling facilities / capacity
Akcionarsko društvo Aerodrom „Nikola Tesla“ Beograd / Belgrade “Nikola Tesla” Airport plc
TEL: + 381 11 228 6028, 209 7598 e-mail: [email protected]
JET A-1:
3 cisterne / 24000 litara Protok 1200 litara/MIN 3 trucks / 24000 litres Delivery rate 1200 litres/MIN
Metode plaćanja / Methods of payment:
Strani korisnici / Foreign customers: Gotovina/cash, MasterCard, Eurocard, Diners Club, Visa, American Express
Domaći korisnici / Domestic customers: Nije moguće / Not AVBL
Naftna industrija Srbije j.s.c. Novi Sad Aeroservis Beograd
TEL: + 381 11 209 7023, 228 6378 FAX: + 381 11 228 6378
JET A-1:
2 cisterne / 50000 litara Protok 2 x 1000 litara/MIN 2 trucks / 50000 litres Delivery rate 2 x 1000 litres/MIN
3 cisterne / 32000 litara Protok 2 x 1000 litara/MIN 3 trucks / 32000 litres Delivery rate 2 x 1000 litres/MIN
100 LL:
1 cisterna / 8000 litara Protok 180 litara/MIN 1 truck / 8000 litres Delivery rate 180 litres/MIN
Metode plaćanja / Methods of payment:
Strani korisnici / Foreign customers: AVCARD, World Fuel Services Cards, US Government Air Card, MS Multi Service
Domaći korisnici / Domestic customers: Neophodan je ugovor o snabdevanju i prethodna koordinacija / Supply contract and prior coordination required
AD 2 LYBE 1.1–4 5 JAN 17 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 6/16 SMATSA llc
4 Uređaji i sredstva za odleđivanje
De-icing facilities
6 vozila; ADF (Aircraft De-icing Fluid) tip II; smeša vode i fluida: 0%, 25%, 50%, 75% ili 100%
6 trucks; ADF Type II; mixture of water and fluid: 0%, 25%, 50%, 75% or 100%
DAIC FREQ: 121.550 MHZ, Call sign: BELGRADE DEICING
5 Hangarski prostor za
vazduhoplove u prolazu
Hangar space for visiting aircraft
2 hangara JAT Tehnike / 2 hangars of JAT Tehnika: H1: 4 B737 ili/or 4 A320 ili/or 5 ATR72 H2: 2 B747 ili/or 2 A330 ili/or 5 B737 ili/or 5 A320 ili/or
7 ATR72 Svi hangari se greju i u potpunosti su opremljeni / All hangars are heated and fully equipped Internet stranica / Website: www.jat-tehnika.aero e-mail: [email protected]
1 hangar generalne avijacije / 1 hangar for general aviation
Internet stranica / Website: www.airserbia.com 6 Mogućnost popravke
vazduhoplova u prolazu
Repair facilities for visiting aircraft
Linijsko i bazno održavanje vazduhoplova, izmene, održavanje i zamena motora/APU: B737 CL i NG, A320 familija, ATR 42 i 72, CFM 56-3.
Održavanje komponenata prema „Listi osposobljenosti radionica“.
EASA, FAA, BDCA i druga CAA odobrenja. Aircraft line and heavy maintenance, modifications, Engine/APU maintenance and replacement.
B737 CL & NG, A320 family, ATR 42 & 72, CFM 56-3
Component maintenance per “Capability list”.
EASA, FAA, BDCA and other CAA approvals.
Internet stranica / Website: www.jat-tehnika.aero
e-mail: [email protected]
7 Primedbe
Remarks
NIL
LYBE AD 2.5 POGODNOSTI ZA PUTNIKE PASSENGER FACILITIES
1 Hoteli
Hotels
U Beogradu
In Beograd
2 Restorani
Restaurants
Na AD i u Beogradu
At AD and in Beograd
3 Prevoz
Transportation
Autobus, taksi i rentakar
Bus, taxi and car hire
4 Medicinske usluge
Medical facilities
Služba hitne pomoći na AD; bolnice u Beogradu (10 KM)
First aid at AD; hospitals in Beograd (10 KM)
5 Banka i pošta
Bank and Post Office
Na AD, otvorene kao i AD
At AD, open within AD HR
6 Turistička agencija
Tourist Office
U Beogradu
In Beograd
7 Primedbe
Remarks
NIL
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–5 12 OCT 17
SMATSA llc AIRAC AMDT 4/17
LYBE AD 2.6 VATROGASNO-SPASILAČKA SLUŽBA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
1 Vatrogasna kategorija aerodroma AD category for fire fighting
Kategorija 8 Category 8
2 Oprema za spasavanje Rescue equipment
Samo za lakše slučajeve spasavanja vazduhoplova, odnosno kada je vazduhoplov sa jednim ili više točkova van RWY, kada je stajni trap potpuno izvučen i zaključan i kada vazduhoplov može biti vučen na sopstvenom stajnom trapu. Light aircraft recovery case only, i.e. when an aircraft departs RWY with one or more of its landing gears, the landing gears are fully extended and locked, and the aircraft can be towed on its own.
3 Mogućnost uklanjanja oštećenog vazduhoplova Capability for removal of disabled aircraft
Postoji Available
4 Primedbe Remarks
NIL
LYBE AD 2.7 GODIŠNJA UPOTREBLJIVOST − ČIŠĆENJE SEASONAL AVAILABILITY − CLEARING
1 Vrsta opreme za čišćenje Types of clearing equipment
4 kamiona sa raonikom, 6 vučnih vozova (kamion sa raonikom + četka za čišćenje snega), 4 traktora sa raonikom, 3 snegobacača, 2 kamiona sa posipačem uree, 1 kamion sa rasprašivanjem tečnosti, 1 kamion sa posipačem uree i rasprašivanjem tečnosti, 1 traktor sa posipačem uree, 1 traktor za čišćenje ivičnih svetala. 4 trucks with snowplough, 6 snow removal units (plough+clear+blow), 4 tractors with plough, 3 snowcutters, 2 RWY Solid De-Icers, 1 RWY Liquid De-Icer, 1 RWY Multi De-Icer, 1 Platform tractor solid De-Icer, 1 tractor for clearing RWY edge lights.
2 Prioriteti čišćenja Clearance priorities
1. RWY 2. TWY 3. Pristanišne platforme / Aprons
3 Primedbe Remarks
Obratiti pažnju tokom zime na uslove zaleđivanja. Obaveštenja o čišćenju snega objavljuju se kroz SNOWTAM. Zimski štab NOV-APR H24. TEL: +381 64 848 5219, radio 168.2 MHZ. Caution adviced in winter during ice conditions. Information on snow clearance promulgated by SNOWTAM. Snow committee NOV-APR H24. TEL: +381 64 848 5219, radio 168.2 MHZ.
AD 2 LYBE 1.1–6 12 OCT 17 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 4/17 SMATSA llc
LYBE AD 2.8 PRISTANIŠNE PLATFORME, RULNE STAZE I MESTA PROVERE POLOŽAJA APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA
1 Oznaka, površina i nosivost
pristanišne platforme Apron designation, surface and strength
A CONC parking pozicije/ ACFT stands A1-A10: PCN 73/R/C/W/T parking pozicije/ ACFT stands A11-A14: PCN 52/R/C/W/T B CONC PCN 73/R/C/W/T C CONC PCN 84/R/C/W/T
N CONC PCN 76/R/C/W/U 2 Oznaka, širina, površina i nosivost
rulnih staza Taxiways width, surface and strength
A 23 M CONC+ASPH PCN 62/R/C/W/T B 23 M CONC PCN 64/R/C/W/T
C 23 M CONC PCN 81/R/C/W/T D 23 M CONC PCN 62/R/C/W/T
E 23 M CONC PCN 66/R/C/W/T 3 Lokacija i nadmorska visina ACL
ACL location and elevation Pristanišne platforme / Aprons A, B, C 323 FT (98 M)
4 Tačka provere VOR VOR checkpoint
NIL
5 Tačke provere INS INS checkpoints
Videti Kartu parkiranja/pristajanja vazduhoplova See Aircraft Parking/Docking Chart
6 Primedbe Remarks
TWY F, G, H, J, K, L i M su rulne staze za pristup parking pozicijama. TWY F, G, H, J, K, L and M are aircraft stand taxilanes.
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–7 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
LYBE AD 2.9 SISTEM ZA VOĐENJE I KONTROLU KRETANJA I DNEVNE OZNAKE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Znaci identifikacije parking pozicija, linije vodilje na rulnim stazama i sistem za vizuelno vođenje prilikom uparkiravanja Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
Vizuelni sistem za čeono parkiranje, vozilo „follow me“, parker Linije vodilje na pristanišnim platformama i rulnim stazama Osvetljeni znaci mesta čekanja Retroreflektni znaci lokacije pragova, rulnih staza, pristanišnih platformi i parking pozicija Visual docking guidance system, vehicle ”follow me“, marshaller Guide lines at aprons and taxiways Lighted holding position signs Retroreflective location signs of thresholds, taxiways, aprons and aircraft stands
2 Dnevne oznake i svetla RWY i TWY RWY and TWY markings and LGT
Dnevne oznake RWY: brojne oznake, pragovi, izmešten prag, osa, ivice,
fiksna rastojanja, zone dodira, okretnica TWY: ose, retroreflektne oznake ivica, mesta čekanja
za RWY, međumesta čekanja Rulne staze za pristup parking pozicijama:
ose, retroreflektne oznake ivica Svetla
RWY: videti tačku LYBE AD 2.14 TWY: svetla međumesta čekanja (žuta);
svetla ose – videti tačku LYBE AD 2.15, 3. red Rulne staze za pristup parking pozicijama:
ose
Marking aids RWY: designations, thresholds, displaced threshold,
centre line, edges, fixed distances, touchdown zones, turn pad
TWY: centre lines, retroreflective edge markers, RWY holding positions, intermediate holding positions
Taxilanes: centre line, retroreflective edge markers
Lights RWY: see item LYBE AD 2.14 TWY: intermediate holding position lights (yellow);
centre line lights – see item LYBE AD 2.15, row 3 Taxilanes:
centre line
3 Prečke za zaustavljanje Stop bars
Na TWY A, B, C, D, E, F, G i H (videti AD kartu) On TWY A, B, C, D, E, F, G and H (see AD Chart)
4 Primedbe Remarks
NIL
AD 2 LYBE 1.1–8 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
LYBE AD 2.10 AERODROMSKE PREPREKE AERODROME OBSTACLES
Oblast 2 / Area 2 Naziv prepreke Vrsta prepreke Koordinate ELEV vrha
prepreke / HGT (FT)
Oznake / LGT vrsta / boja
Primedbe
OBST ID OBST Type COORD ELEV at TOP / HGT (FT)
Markings / LGT type / colour Remarks
1 2 3 4 5 6 LYBE_OB2B_0001 Objekat
Building
444618.8N 0202529.1E
781 / Nema podataka 781 / Data not AVBL
Da / Nema podataka Yes / Data not AVBL
LYBE_OB2B_0002 Objekat Building
444611.6N 0202530.7E
732 / Nema podataka 732 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0003 Objekat Building
444611.6N 0202532.6E
735 / Nema podataka 735 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0004 Drvo Tree
444614.3N 0202541.1E
761 / Nema podataka 761 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0005 Antena Antenna
444530.7N 0202555.3E
814 / Nema podataka 814 / Data not AVBL
Da / Nema podataka Yes / Data not AVBL
LYBE_OB2B_0006 Vodotoranj Water tower
444533.8N 0202600.7E
903 / 60 Da / Nema podataka Yes / Data not AVBL
LYBE_OB2B_0007 Drvo Tree
444949.2N 0201647.3E
358 / Nema podataka 358 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0008 Drvo Tree
444949.6N 0201647.2E
358 / Nema podataka 358 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0009 Drvo Tree
444949.9N 0201647.1E
358 / Nema podataka 358 / Data not AVBL
NIL
LYBE_OB2B_0010 Drvo Tree
444950.2N 0201647.1E
358 / Nema podataka 358 / Data not AVBL
NIL
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–9 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
Oblast 2 / Area 2 Naziv prepreke Vrsta prepreke Koordinate ELEV vrha
prepreke / HGT (FT)
Oznake / LGT vrsta / boja
Primedbe
OBST ID OBST Type COORD ELEV at TOP / HGT (FT)
Markings / LGT type / colour Remarks
1 2 3 4 5 6 LY_OBST_0001 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0002 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0003 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0004 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0005 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0006 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0007 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * LY_OBST_0011 Videti ENR 5.4 (Srbija) / See ENR 5.4 (Serbia) * * Prepreka Oblasti 1 / Area 1 Obstacle
Oblast 3 / Area 3 Naziv prepreke Vrsta prepreke Koordinate ELEV vrha
prepreke / HGT (FT)
Oznake / LGT vrsta / boja
Primedbe
OBST ID OBST Type COORD ELEV at TOP / HGT (FT)
Markings / LGT type / colour Remarks
1 2 3 4 5 6 Biće obrađeno To be developed
AD 2 LYBE 1.1–10 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
LYBE AD 2.11 METEOROLOŠKE INFORMACIJE METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
1 Naziv MET biroa Associated MET Office
BEOGRAD
2 Radno vreme Nadležni biro van radnog vremena Hours of service MET Office outside hours
H24 –
3 Biro odgovoran za pripremu TAF Periodi važnosti (interval izdavanja) Office responsible for TAF preparation Periods of validity (interval of issuance)
AMC BEOGRAD 24 HR (izdaje se svakih 6 sati / issued every 6 hours)
4 Trend prognoza Interval izdavanja Trend forecast Interval of issuance
TREND 30 MIN
5 Brifing/konsultacije Briefing/consultation provided
Lično / telefonom Personal / telephone
6 Dokumentacija za let; Jezik METAR/TAF, SIGMET, AIRMET, GAMET Karte, skraćeni otvoreni tekst; Еngleski
Flight documentation; Language(s) used
METAR/TAF, SIGMET, AIRMET, GAMET Charts, abbreviated plain language text; English
71) Karte i druge informacije za brifing ili konsultacije Charts and other information available for briefing or consultation
S, U85, U70, U50, U30, P85, P70, P50, P30, SWC, SWL, W/T–karte, METAR/TAF, SIGMET, AIRMET, GAMET S, U85, U70, U50, U30, P85, P70, P50, P30, SWC, SWL, W/T–Charts, METAR/TAF, SIGMET, AIRMET, GAMET
8 Dopunska oprema za obezbeđenje informacija Supplementary equipment available for providing information
Satelitski prijemnik, SADIS protokol za prenos podataka Satellite receiver, SADIS file transfer protocol
9 ATS jedinice koje raspolažu
informacijama ATS units provided with information
AKL BEOGRAD CKL BEOGRAD BEOGRAD ATSU BEOGRAD ATCC
10 Dodatne informacije (ograničenja službe i sl.) Additional information (limitation of service, etc.)
MET biro/office BEOGRAD TEL: + 381 11 381 4866 AMC BEOGRAD TEL:
FAX: + 381 11 381 4868 + 381 11 381 4856
1) Objašnjenje uz rubriku 7 / Explanation refers to item 7:
Pnn Prognostičke visinske karte / Prognostic upper air chart
S Prizemna analiza (tekuća karta) / Surface analysis (current chart)
Unn Visinska analiza (tekuća karta) / Upper air analysis (current chart)
nn Oznaka standardne izobarske površine 850, 700, 500, 300 mb / Standard isobaric surface indicator 850, 700, 500, 300 mb
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–11 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
LYBE AD 2.12 FIZIČKE KARAKTERISTIKE POLETNO-SLETNE STAZE RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
Oznaka RWY
GEO BRG
Dimenzije RWY (M)
Nosivost (PCN) i Površina RWY i SWY
COORD praga COORD kraja RWY GUND praga
THR ELEV i Najviša ELEV TDZ za precizne APP RWY
RWY designator
True BRG
Dimensions of RWY (M)
Strength (PCN) and Surface of RWY and SWY
THR COORD RWY end COORD THR GUND
THR ELEV and Highest ELEV of TDZ of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6 12 121.92°
3400 x 45 3000 M: 69/F/A/W/T,
ASPH 400 M: 73/R/C/W/T, CONC
444935.47N 0201727.49E 444837.22N 0201938.83E 142 FT (43 M)
THR 317 FT (97M) TDZ 328 FT (100M)
30 301.94°
3400 x 45 400 M: 73/R/C/W/T, CONC 3000 M: 69/F/A/W/T, ASPH
444844.06N 0201923.40E 444935.47N 0201727.49E 142 FT (43 M)
THR 333 FT (101M) TDZ 335 FT (102M)
Oznaka RWY
Nagib RWY-SWY
Dimenzije SWY (M)
Dimenzije CWY (M)
Dimenzije osnovne staze (M)
RWY Designator
Slope of RWY-SWY
SWY dimensions (M)
CWY dimensions (M)
Strip dimensions (M)
OFZ
1 7 8 9 10 11 12 +0.4% (580 M), +0.2% (1660 M),
–0.2% (270 M), 0% (370 M), –0.2% (120 M), 0% (400 M)
NIL NIL 3520 x 300 Da Yes
30 +0.2% (120 M), 0% (370 M), +0.2% (270 M),−0.2% (1660 M), –0.4% (580 M)
NIL NIL 3520 x 300 NIL
12 Primedbe Remarks
a) RWY 12 − Precizno prilaženje CAT I/II/III / Precision approach CAT I/II/III RWY 30 − Precizno prilaženje CAT I / Precision approach CAT I
b) Zaštitni pojasevi RWY 7,5 M pod kolovoznim zastorom / RWY shoulders 7.5 M paved
AD 2 LYBE 1.1–12 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
LYBE AD 2.13 DEKLARISANE DUŽINE DECLARED DISTANCES
Oznaka RWY RWY designator
TORA (M)
TODA (M)
ASDA (M)
LDA (M)
Primedbe Remarks
1 2 3 4 5 6
12 3400 3400 3400 3400 NIL
30 3400 3400 3400 3000 Za ograničenja na okretnici videti AD 2 LYBE 2.1–1 For turn pad restriction see AD 2 LYBE 2.1–1
12 2800 2800 2800 Poletanje od ukrštanja sa TWY C Take-off from intersection with TWY C
30 3000 3000 3000 Poletanje od ukrštanja sa TWY E Take-off from intersection with TWY E
30 2085 2085 2085 Poletanje od ukrštanja sa TWY D Take-off from intersection with TWY D
LYBE AD 2.14 PRILAZNA SVETLA I SVETLA POLETNO-SLETNE STAZE APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
Oznaka RWY
Vrsta APCH LGT LEN INTST
Boja THR LGT WBAR
LEN LGT ose RWY razmak boja, INTST
LEN ivičnih LGT RWY razmak boja, INTST
Boja LGT kraja RWY WBAR
SWY LGT LEN (M) boja
RWY designator
APCH LGT type LEN INTST
THR LGT colour WBAR
VASIS (MEHT) PAPI
TDZ LGT LEN
RWY CL LGT LEN spacing colour, INTST
RWY edge LGT LEN spacing colour, INTST
RWY end LGT colour WBAR
SWY LGT LEN (M) colour
1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 CAT II/III
1) 900 M LIH
G G
PAPI Both/3° (72 FT/ 22M/)
900 M 3400 M 15 M W: 2500 M R/W: FM 2500 M to 3100 M R: FM 3100 M, LIH
3400 M 60 M W YCZ 600 M, LIH
R −
NIL
30 CAT I 900 M LIH
G G
PAPI Both/3° (62 FT/ 19M)
NIL 3000 M 15 M W: 2100 M R/W: FM 2100 M to 2700 M R: FM 2700 M, LIH
3000 M 60 M W YCZ 600 M
2)
LIH
R −
NIL
10 Primedbe Remarks
1) Sa naizmeničnim bljeskajućim svetlima od 900 M do 300 M ispred THR / With sequenced flashing lights from 900 M up to 300 M before THR
2) Crvena između početka RWY i izmeštenog praga (400 M) / Red between beginning of RWY and displaced THR (400 M)
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–13 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
LYBE AD 2.15 OSTALE SVETLOSNE OZNAKE, REZERVNO NAPAJANJE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 Lokacija, karakteristike i radno vreme ABN / IBN ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
NIL
2 Lokacija i LGT LDI Lokacija i LGT anemometra LDI location and LGT Anemometer location and LGT
LDI: NIL Anemometar: Lokaciju videti na AD karti; osvetljeni LDI: NIL Anemometer: See AD Chart for location; lighted
3 Svetla ivice i ose TWY TWY edge and centre line lighting
Ivice: NIL Osa: TWY A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L i M Edges: NIL Centre line: TWY A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L and M
4 Rezervno napajanje / vreme uključivanja Secondary power supply / switch-over time
UPS za/for CAT I/II/III
5 Primedbe Remarks
WDI: Videti AD kartu See AD Chart
LYBE AD 2.16 POVRŠINA ZA SLETANJE HELIKOPTERA HELICOPTER LANDING AREA
1 Koordinate TLOF ili praga FATO Coordinates TLOF or THR of FATO
TLOF: 444903.68N 0201804.23E
2 ELEV TLOF i/ili FATO TLOF and/or FATO ELEV
TLOF: 322 FT (98 M)
3 Dimenzije TLOF i FATO, površina, nosivost, oznaka TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
Nema podataka Data not AVBL
4 Pravi i magnetski smer FATO True and MAG BRG of FATO
Nema podataka Data not AVBL
5 Deklarisana raspoloživa dužina Declared distance available
Nema podataka Data not AVBL
6 Svetla APP i FATO APP and FATO lighting
Nema podataka Data not AVBL
7 Primedbe Remarks
a) AVBL samo za domaće korisnike i to uz prethodnu saglasnost nosioca prava korišćenja (MUP Srbije)
b) Strani korisnici moraju sletati i poletati sa RWY 12/30 a) Available to domestic operators only upon previous
permission of heliport owner (Ministry of Interior of Serbia)
b) Foreign operators must use RWY 12/30 for landing and take-off
AD 2 LYBE 1.1–14 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
LYBE AD 2.17 VAZDUŠNI PROSTOR U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ATS AIRSPACE
1 Oznaka i horizontalne granice Designation and lateral limits
BEOGRAD CTR 445600N 0200941E (Vojka) 444648N 0203417E (2 KM SW from Kaluđerica) 444000N 0202641E (3 KM E Sremčice) 445000N 0200341E (4 KM W from Deč) 445600N 0200941E (Vojka)
2 Vertikalne granice Vertical limits
3000 FT (900 M) AMSL / GND
3 Klasifikacija vazdušnog prostora Airspace classification
Klasa D Class D
4 Pozivni znak ATS jedinice Jezik ATS unit call sign Languages
BEOGRAD TORANJ Engleski, srpski BEOGRAD TOWER English, Serbian
5 Prelazna apsolutna visina Transition altitude
10000 FT (3050 M) AMSL
6 Vreme primene Hours of applicability
H24
7 Primedbe Remarks
NIL
LYBE AD 2.18 SREDSTVA ZA KOMUNIKACIJU U PRUŽANJU ATS USLUGA ATS COMMUNICATION FACILITIES
Oznaka službe
Pozivni znak Radno vreme Primedbe
Service designation Call sign
FREQ (MHZ)
Hours of operation
Remarks
1 2 3 4 5
APP BEOGRAD RADAR 133.100* 119.100* 124.425* 123.975/ALTN* 121.500/EMERG*
H24 * VDF AVBL
APP BEOGRAD
PRILAZNA/ APPROACH
133.100* 119.100* 124.425* 123.975/ALTN* 121.500/EMERG*
H24
TWR BEOGRAD
TORANJ/TOWER 118.100* 118.750/ALTN*
H24
GND BEOGRAD GROUND 118.300* H24
VOLMET BEOGRAD VOLMET 126.400 H24
ATIS BEOGRAD INFORMATION
122.925 H24
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–15 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
LYBE AD 2.19 RADIO-NAVIGACIONI I UREĐAJI ZA SLETANJE RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Vrsta uređaja Radno vreme
ELEV antene DME
Primedbe
Type of aid (MAG VAR) ID FREQ
Hours of operation COORD
ELEV DME antenna
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME (4°E/2015)
BGD 112.05 MHZ CH 57Y
H24 444909.7N 0201840.2E
347 FT (106 M)
DME COORD: 444910.0N 0201840.5E
Pokrivanje: Nema podataka Coverage: Data not AVBL
VOR/DME (4°E/2015)
SMI 117.00 MHZ CH 117X
H24 450034.1N 0192550.8E
282 FT (86 M)
Pokrivanje 100 NM Coverage 100 NM
VOR/DME (4°E/2015)
TPL 116.80 MHZ CH 115X
H24 440836.6N 0204440.0E
1532 FT (467 M)
Pokrivanje 80 NM Coverage 80 NM
VOR/DME (4°E/2015)
VAL 116.60 MHZ CH 113X
H24 441926.0N 0195228.9E
1122 FT (342 M)
Pokrivanje 80 NM Coverage 80 NM
NDB (4°E/2015)
IA 485 KHZ H24 450235.1N 0200423.2E
Domet 50 NM Range 50 NM
NDB (4°E/2015)
OBR 355 KHZ H24 443837.8N 0200818.4E
Domet 50 NM Range 50 NM
NDB (4°E/2015)
PA 495 KHZ H24 445330.2N 0203828.0E
Domet 50 NM Range 50 NM
NDB (4°E/2015)
POZ 416 KHZ H24 443714.7N 0210851.8E
Domet 50 NM Range 50 NM
NDB (4°E/2015)
SMR 328 KHZ Nema podataka/Data not AVBL
445957.8N 0193634.9E
Domet: Nema podataka/ Range: Data not AVBL
NDB (4°E/2015)
TPL 348 KHZ H24 440823.2N 0204444.4E
Domet 50 NM Range 50 NM
NDB (4°E/2015)
VAL 390 KHZ H24 441916.3N 0195230.2E
Domet 50 NM Range 50 NM
AD 2 LYBE 1.1–16 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
Vrsta uređaja Radno
vreme
ELEV antene DME
Primedbe
Type of aid (MAG VAR) ID FREQ
Hours of operation COORD
ELEV DME antenna
Remarks
1 2 3 4 5 6 7 DME (4°E/2015)
YUB 110.30 MHZ CH 40X
H24 444933.7N 0201743.9E
335 FT (102 M)
DME kolociran sa GP 12 i uparena FREQ sa LOC 12. Pokrivanje 25 NM unutar sektora ±35° od kursa 118° MAG.
DME collocated with GP 12 and FREQ paired with LOC 12. Coverage 25 NM within sector ±35° from course 118° MAG.
L (4°E/2015)
EK 420 KHZ O/R 445411.8N 0201900.8E
Domet 25 NM Range 25 NM
L (4°E/2015)
JA 316 KHZ H24 444434.5N 0202831.1E
Domet: Nema podataka/ Range: Data not AVBL
L (4°E/2015)
KN 380 KHZ H24 445340.7N 0200810.1E
Domet 50 NM Range 50 NM
LOC 12 ILS CAT III (III.E.4) (4°E/2015)
YUB 110.30 MHZ
H24 444830.1N 0201954.8E
GP 12
335.00 MHZ
H24 444933.7N 0201743.9E
3.0°, RDH 56 FT
MM 12 Dots
and Dashes
75 MHZ H24 444954.5N 0201644.8E
Position: 118° MAG/0.60 NM to RWY 12 Intersect height: 247 FT
OM 12 Dashes
75 MHZ H24 445144.9N
0201235.3E Position:
118° MAG/4.08 NM to RWY 12 Intersect height: 1355 FT
LOC 30 ILS CAT I (4°E/2015)
YBE 109.90 MHZ
H24 444941.5N 0201713.8E
GP 30 333.80 MHZ
H24 444852.5N 0201915.1E
3.0°, RDH 49 FT
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–17 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
Vrsta uređaja Radno
vreme
ELEV antene DME
Primedbe
Type of aid (MAG VAR) ID FREQ
Hours of operation COORD
ELEV DME antenna
Remarks
1 2 3 4 5 6 7 MM 30 Dots
and Dashes
75 MHZ H24 444824.8N 0202006.5E
Position: 298° MAG/0.60 NM to RWY 30 Intersect height: 241 FT
OM 30 Dashes
75 MHZ H24 444638.3N
0202409.8E Position:
298° MAG/4.00 NM to RWY 30 Intersect height: 1324 FT
LYBE AD 2.20 LOKALNI PROPISI NA AERODROMU
LYBE AD 2.20 LOCAL AERODROME REGULATIONS
1. Koordinacija letenja 1. Flight coordination 1.1 Poletanja i sletanja vanrednih letova, letova za sopstvene potrebe i ostalih letova opšte avijacije sa/na AD BEOGRAD/Nikola Tesla moraju biti koordinirana sa koordinatorom letenja AD BEOGRAD/Nikola Tesla.
1.2 Trideset šest časova pre planiranog sletanja/poletanja ili za hitne slučajeve na dan izvršenja leta, izvršilac leta mora podneti koordinatoru letenja sledeće podatke:
a) naziv izvršioca leta
b) tip vazduhoplova i MTOM c) pozivni znak vazduhoplova ili oznaku
registracije vazduhoplova d) datum i vreme (UTC) sletanja/poletanja e) SITA ili FAX ili TEL ili e-mail osobe za
kontakt.
1.3 Koordinator letenja
1.1 Take-offs and landings from/to BEOGRAD/Nikola Tesla AD of non-scheduled, private and other general aviation flights shall be coordinated with flight coordinator of BEOGRAD/Nikola Tesla AD.
1.2 Thirty six hours prior to the planned landing/take-off or in case of urgency on the same day when a flight is to be carried out, an operator shall submit to the flight coordinator, the following data:
a) name of operator b) aircraft type and MTOM c) aircraft identification or aircraft
registration mark d) date and time (UTC) of landing/take-off e) SITA or FAX or TEL or e-mail of the
contact person.
1.3 Flight coordinator
1.3.1 Radno vreme: 0600–1800;
u letnjem periodu 0500–1700
1.3.1 Operational HR: 0600–1800;
during summer time 0500–1700 TEL: +381 11 209 4911,
+381 11 209 7345, +381 64 848 5026
TEL: +381 11 209 4911,
+381 11 209 7345, +381 64 848 5026
FAX: +381 11 228 6500
FAX: +381 11 228 6500 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
SITA: BEGAPXH
SITA: BEGAPXH
AD 2 LYBE 1.1–18 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
1.3.2 U hitnim slučajevima
1.3.2 In urgent cases
Radno vreme: 1800–0600; u letnjem periodu 1700–0500
Operational HR: 1800–0600;
during summer time 1700–0500 TEL: +381 64 848 5470 Operativni
centar
TEL: +381 64 848 5470 Operational
center +381 64 848 5442 Šef smene
+381 64 848 5442 Duty manager
FAX: +381 11 228 6023 Operativni centar
FAX: +381 11 228 6023 Operational
center +381 11 228 6173 Šef smene
+381 11 228 6173 Duty manager
2. Postupak odleđivanja i zaštite od
zaleđivanja
2. De/anti-icing procedure
2.1 Zahtev za izvođenje postupka odleđivanja
i zaštite od zaleđivanja 2.1 Request for de/anti-icing procedure
Vođa vazduhoplova upućuje zahtev AKL BEOGRAD za vršenje postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja na frekvenciji 118.300 MHZ (pozivni znak BELGRADE GROUND). Ovo se vrši prilikom potvrđivanja prethodno zahtevanih podataka za poletanje – Take-off Data.
Request for de/anti-icing procedure shall be submitted to BEOGRAD ATSU by the pilot-in-command over 118.300 MHZ frequency (call sign BEOGRAD GROUND). This shall be done after confirmation of the requested Take-off Data.
Nakon toga, vođa vazduhoplova upućuje zahtev DAIC za vršenje postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja najmanje 15 MIN pre startovanja vazduhoplova. Zahtev se upućuje preko frekvencije 121.550 MHZ koristeći pozivni znak BELGRADE DEICING. Vođa vazduhoplova se identifikuje preko registracije vazduhoplova.
After that, request for de/anti-icing procedure shall be submitted to the DAIC by pilot-in-command, at latest 15 MIN before starting the aircraft. The request shall be submitted over 121.550 MHZ frequency using the call sign BELGRADE DEICING. Pilot-in-command shall identify himself by aircraft registration.
Zahtev mora da sadrži: The request must include:
– da li se radi jednostepeni ili dvostepeni postupak;
– one step or two step process;
– delove vazduhoplova koji će biti tretirani;
– parts of aircraft to be treated;
– procenat mešavine kojom se radi postupak.
– fluid / water mixture, expressed as a percentage by volume.
2.2 Mesto obavljanja postupka odleđivanja i
zaštite od zaleđivanja 2.2 De/anti-icing position
Postupak odleđivanja i zaštite od zaleđivanja se obavlja nakon postavljanja vazduhoplova:
De/anti-icing procedure is executed, after positioning of aircraft, on:
– na pozicije za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1 i N2 na platformi N za vazduhoplove raspona krila do 36 M;
– de/anti-icing stands N1 and N2 on apron N for aircraft with a wingspan up to 36 M;
– na poziciju za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1A na platformi N za vazduhoplove raspona krila od 36,01 M do 65,00 M;
– de/anti-icing stand N1A on apron N for aircraft with a wingspan from 36.01 M to 65.00 M;
– na poziciju za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1B na platformi N za vazduhoplove raspona krila od 65,01 M do 80,00 M;
– de/anti-icing stand N1B on apron N for aircraft with a wingspan from 65.01 M to 80.00 M;
– na pozicije za parkiranje vazduhoplova generalne avijacije od A11 do A14;
– general aviation parking stands A11 to A14;
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–19 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
– na prostoru TWY G za vazduhoplove koji su izgurani ili izvučeni sa parking pozicija A1 do A10. Prostor obuhvata poziciju sa koje je vazduhoplov izguran ili izvučen i susednu poziciju u pravcu guranja;
– TWY G for aircrafts which are pushed or pulled from A1 to A10 parking stands. Position includes parking stand from which aircraft is pushed or pulled and the next aircraft parking stand in the direction of aircraft movement;
– na prostoru TWY H za vazduhoplove koji su izgurani ili izvučeni sa parking pozicija B1 do B7. Prostor obuhvata poziciju sa koje je vazduhoplov izguran ili izvučen i susednu poziciju u pravcu guranja;
– TWY H for aircrafts which are pushed or pulled from B1 to B7 parking stands. Position includes parking stand from which aircraft is pushed or pulled and the next aircraft parking stand in the direction of aircraft movement;
– na prostoru TWY F za vazduhoplove sa rasponom krila do 36 M koji su izgurani ili izvučeni sa parking pozicija C1 do C10. Prostor obuhvata poziciju sa koje je vazduhoplov izvučen i susednu poziciju u pravcu guranja;
– TWY F for aircrafts, wingspan up to 36 M, which are pushed or pulled from C1 to C10 parking stands. Position includes parking stand from which aircraft is pushed or pulled and the next aircraft parking stand in the direction of aircraft movement;
– na prostoru TWY F za vazduhoplove sa rasponom krila 36,01 M do 65,00 M koji su izvučeni ili izgurani sa parking pozicija na platformi C. Prostor obuhvata poziciju sa koje je vazduhoplov izguran ili izvučen i dve susedne pozicije u pravcu guranja.
– TWY F for aircrafts, wingspan 36.01 M to 65.00 M, which are pushed or pulled from C aircraft stands. Position includes parking stand from which aircraft is pushed or pulled and two adjescent aircraft parking stands in the direction of aircraft movement.
Napomena: Izuzetno, postupak odleđivanja i zaštite od zaleđivanja može da se vrši na pozicijama za parkiranje vazduhoplova A1 do A10, B1 do B7 i C1 do C10, samo po odobrenju Šefa smene aerodroma uz naplatu dodatnih troškova čišćenja pozicije od ostataka fluida za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja.
Note: Exceptionally de/anti-icing could be executed on aircraft stands A1 to A10, B1 to B7 and C1 to C10 only if aerodrome duty manager authorize it. In this case the aircraft stand cleaning from the rest of de/anti-icing fluid is additionally charged.
DAIC će odrediti na kojoj od pozicija će se vršiti postupak odleđivanja i zaštite od zaleđivanja.
DAIC will assign stand for de/anti-icing procedure.
AKL BEOGRAD će dati instrukcije za taksiranje do određenih pozicija za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja. Vazduhoplov će biti zaustavljen na prečki za zaustavljanje F4 odakle će biti upućen na zadatu poziciju od strane AKL BEOGRAD.
Instructions for taxiing to the de/anti-icing stands will be issued by BEOGRAD ATSU. The aircraft will be stopped at F4 stop bar from where it will be guided to the assigned stand by BEOGRAD ATSU.
Vazduhoplovi će biti vođeni do pozicije za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja pomoću svetala centralne linije. Zaustavljanje vazduhoplova na pozicijama za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1, N1A, N1B i N2 vrši se pomoću parker signaliste.
Aircraft will be guided to the de/anti-icing stands with the aid of centerline lighting. Stopping guidance on de/anti-icing stands N1, N1A, N1B and N2 shall be given by marshaller.
Ukoliko je vazduhoplov na pozicijama za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1A ili N1B, pozicije N1 i N2 se ne mogu koristiti.
If the aircraft is on the de/anti-icing stand N1A or N1B, stands N1 and N2 cannot be used.
Postupak odleđivanja i zaštite od zaleđivanja se može vršiti istovremeno na pozicijama N1 i N2.
De/anti-icing procedure can be performed simultaneously at stands N1 and N2.
AD 2 LYBE 1.1–20 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
Vazduhoplovi kodnog slova F od prečke za zaustavljanje F4 do pozicije za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja N1B, biće uvek vođeni FOLLOW ME vozilom.
Aircraft with code letter F will be always guided from stop bar F4 to the de/anti-icing stand N1B by FOLLOW ME vehicle.
2.3 Provera nakon završenog postupka
odleđivanja i zaštite od zaleđivanja 2.3 De/anti-icing check
Ova provera se obavlja odmah nakon završetka postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja na određenoj površini vazduhoplova. Vrši se vizuelno ili neposrednim dodirivanjem tretirane površine. Lice koje vrši proveru je u kontaktu sa vođom vazduhoplova putem interkomske veze.
The check of determined ACFT surface is conducted immediately after the end of de/anti-icing procedure. The method of check is visual or direct contact of the treated aircraft surfaces. Person who executes this check communicates with pilot-in-command by intercom.
2.4 Komunikacija 2.4 Communication
Pozicije za odleđivanje i zaštitu od zaleđivanja se nalaze u nadležnosti AKL BEOGRAD, izuzev tokom vršenja postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja kada je nadležnost privremeno predata operateru aerodroma – DAIC.
De/anti-icing stands are located within the area of responsibility of BEOGRAD ATSU. Responsibility is temporarily transferred to aerodrome operator – DAIC during de/anti-icing procedure.
Vođa vazduhoplova koji je u redu za postupak odleđivanja i zaštite od zaleđivanja mora pratiti komunikaciju sa DAIC na frekvenciji 121.550 MHZ.
Pilot-in-command of the aircraft scheduled for de/anti-icing procedure must maintain air-ground voice communication watch with DAIC on 121.550 MHZ frequency.
Tokom vršenja postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja vođa vazduhoplova je u vezi sa DAIC putem frekvencije 121.550 MHZ.
During the de/anti-icing procedure aircraft maintains communication with DAIC on 121.550 MHZ frequency.
Nakon završetka postupka odleđivanja i zaštite od zaleđivanja, DAIC saopštava vođi vazduhoplova kôd zaštite od zaleđivanja vazduhoplova i obaveštava vođu vazduhoplova da je dužan da kontaktira AKL BEOGRAD radi nastavka voženja do praga RWY.
After the completion of de/anti-icing procedure, DAIC will communicate pilot-in-command de/anti-icing code and inform pilot-in-command that he is obliged to contact BEOGRAD ATSU in order to continue taxiing to the RWY.
3. Pokretanje motora na parking poziciji
3. Engine start on parking position
3.1 Linijsko održavanje – LRU (line-replaceable unit) je jedino održavanje koje je dozvoljeno da se izvodi na parking pozicijama.
3.1 Line maintenance – LRU (line-replaceable unit) is the only maintenance that is allowed to perform on parking positions.
3.2 Strogo je zabranjeno testiranje motora na platformi i manevarskim površinama.
3.2 Engine testing is strictly forbidden on apron and maneuvering areas.
3.3 Pokretanje motora na parking poziciji dozvoljeno je samo u režimu IDLE.
3.3 Engine start in parking position is allowed only in IDLE mode.
4. Kritične tačke (Hot spots)
4. Hot spots Kritična tačka 1 (Hot spot 1): Raskrsnica sa velikim obimom odlazećeg i dolazećeg saobraćaja sa RWY 12/30. Vozila koriste ovu raskrsnicu.
Hot spot 1: This is a high volume intersection for all traffic taxiing from departure and arrival RWY 12/30. Vehicles also crossing in this area.
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
BEOGRAD/Nikola Tesla
AD 2 LYBE 1.1–21 1 МАR 18
SMATSA llc AIRAC AMDT 3/18
Kritična tačka 2 (Hot spot 2): Raskrsnica sa velikim obimom odlazećeg i dolazećeg saobraćaja sa RWY 12/30. Vozila koriste ovu raskrsnicu.
Hot spot 2: This is a high volume intersection for all traffic taxiing from departure and arrival RWY 12/30. Vehicles also crossing in this area.
Kritična tačka 3 (Hot spot 3): Servisni put preseca TWY L. Hot spot zona mogućih incidenata između aerodromske opreme i vazduhoplova u prevlačenju ili vazduhoplova koji izlazi sa parking pozicije B7. Posade moraju biti na oprezu.
Hot spot 3: A service road is crossing TWY L. Hot spot area with potential of incidents between ground service equipment and towed aircraft or aircraft exiting parking stand B7. Pilots are to exercise caution.
Za grafički prikaz kritičnih tačaka (hot spots), videti karte AD 2 LYBE 2.1–1 i AD 2 LYBE 2.2–1.
For graphical interpretation of hot spots, see charts AD 2 LYBE 2.1–1 and AD 2 LYBE 2.2–1.
LYBE AD 2.21 POSTUPCI ZA SMANJENJE BUKE
LYBE AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES
1. Poletanja sa RWY 12 1. RWY 12 departures
1.1 Od poletanja do 800 FT (240 M) iznad AD ELEV:
– snaga/potisak pri poletanju – najmanji odgovarajući položaj zakrilaca/pretkrilaca pri poletanju – penjati pri brzini V2+10 KT
1.1 Take-off to 800 FT (240 M) above AD ELEV:
– take-off power/thrust – lowest appropriate take-off flaps/slats – climb at V2+10 KT
1.2 Na 800 FT (240 M) iznad AD ELEV – smanjiti potisak na maksimalni potisak
pri penjanju
1.2 At 800 FT (240 M):
– cut back to maximum climb thrust
1.3 Od 800 FT (240 M) do 3000 FT (900 M): – nastaviti penjanje pri brzini V2+10 KT do 20 KT – održavati smanjenu snagu/potisak – održavati najmanji odgovarajući položaj zakrilaca/pretkrilaca pri poletanju
1.3 From 800 FT (240 M) to 3000 FT (900 M):
– continue climb at V2+10 KT to 20 KT – maintain reduced power/thrust – maintain lowest appropriate take-off flaps/slats
1.4 Na 3000 FT (900 M): – održavati pozitivnu brzinu penjanja – ubrzati postepeno do brzine penjanja na ruti/vazdušnom putu – uvući zakrilca/pretkrilca prema planu
1.4 At 3000 FT (900 M):
– maintain positive rate of climb – accelerate smoothly to en-route climb
speed
– retract flaps/slats on schedule
U skladu sa bezbednosnom naredbom Direktorata civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije, poletanja sa RWY 12 su zabranjena za vazduhoplove tipa ILYUSHIN IL-76 i vazduhoplove koji poseduju potvrdu o buci ispod nivoa 3.
Bezbednosna naredba je objavljena na internet stranici: http://cad.gov.rs/strana/16871/Obaveštenja
In accordance with Safety order issued by the Civil Aviation Directorate of the Republic of Serbia, taking-off from RWY 12 is prohibited for ILYUSHIN IL-76 and aircraft below Stage 3 Noise Certificate.
Safety order is published on the website: http://cad.gov.rs/en/strana/16871/Obavestenja
AD 2 LYBE 1.1–22 1 МАR 18 BEOGRAD/Nikola Tesla
VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro
AIRAC AMDT 3/18 SMATSA llc
LYBE AD 2.22 POSTUPCI ZA LETENJE LYBE AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
1. VFR postupci za dolazak i odlazak 1. VFR flight procedures for arrival and departure
Videti kartu AD 2 LYBE 4.4−1. See chart AD 2 LYBE 4.4−1. 1.1 Dolasci 1.1 Arrivals 1.1.1 VFR letovi u sletanju na AD BEOGRAD/Nikola Tesla moraju da koriste VFR rute od NDB OBR i NDB PA do tačaka za čekanje SIERA i PAPPA. Dalje instrukcije i odobrenje za sletanje se dobijaju od AKL BEOGRAD na frekvenciji 118.100 MHZ.
1.1.1 VFR flights landing at BEOGRAD/Nikola Tesla AD shall be conducted on VFR routes from OBR NDB and PA NDB to SIERA and PAPPA holding points. Further instructions and landing clearance will be given by BEOGRAD ATSU on frequency 118.100 MHZ.
1.1.2 U slučaju gubitka radio-veze pilot treba da uključi SSR kod A7600, ukoliko je vazduhoplov opremljen transponderom, da se vrati VFR rutom i sleti na najbliži nekontrolisani aerodrom. Ukoliko to nije moguće vazduhoplov će čekati na tački SIERA ili PAPPA na svetlosni signal sa AKL BEOGRAD za sletanje.
1.1.2 In the case of communication failure, if aircraft is equipped with transponder, pilot shall squawk SSR code A7600, return on VFR route and land at the nearest uncontrolled aerodrome. If unable to comply aircraft will hold at SIERA or PAPPA awaiting light signals from BEOGRAD ATSU.
1.2 Odlasci 1.2 Departures 1.2.1 Planiranje VFR letova treba da bude u skladu sa VFR rutama.
1.2.1 VFR flights should be planned according to VFR routes.
1.2.2 VFR letovi treba da slede uputstva i odobrenja od AKL BEOGRAD na frekvenciji 118.100 MHZ.
1.2.2 VFR flights shall comply with instructions and clearances given by BEOGRAD ATSU on frequency 118.100 MHZ.
1.3 Tranzitni letovi 1.3 Transit flights
1.3.1 VFR letovi kroz CTR Beograd biće odobreni samo ukoliko to saobraćajna situacija dozvoljava.
1.3.1 VFR transit flights through Beograd CTR will be cleared only if traffic situation permits.
LYBE AD 2.23 DODATNE INFORMACIJE LYBE AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION
1. Ptice 1. Birds
Periodična pojava ptica na i u blizini RWY. Periodical bird concentration on and in the vicinity of RWY.
LYBE AD 2.24 KARTE KOJE SE ODNOSE NA AERODROM CHARTS RELATED TO AN AERODROME
Aerodrome Chart….. ............................................................... AD 2 LYBE 2.1−1 Aircraft Parking/Docking Chart ................................................. AD 2 LYBE 2.2−1 Chart for VFR flights ............................................................... AD 2 LYBE 4.4−1 Bird Concentrations Chart ....................................................... AD 2 LYBE 9.2−1