Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
V
idovdanski dani u
Parizu zapo~eli su
Kne`evom ve~erom u
restoranu “ Kod dve sestre “ sa
knezom i kneginjom Karadjo-
rdjevi}, a nastavljeno je po-
menom kosovskim junacima na
srpskom ratni~kom groblju Tije.
Na sam Vidovdan, 28. juna, u
crkvi Sv. Sava, obele`en je dan
srpskih maturanata. Se}enje
slavskog kola~a je, uz prisustvo
vernika, djaka i uglednih li~nosti
obavio prota Nikola Skrbi}
rekav{i da je lepo {to u crkvi
ima sve vi{e mladih koji po{tuju
veru i obi~aje, ~estitao slavu i
po`eleo uspe{nu {kolsku godinu.
U sve~anoj sali crkve, djacima
su uru~ene knjige i diplome, a
uglednim li~nostima Vido-
vdanske povelje i ikona Kneza
Lazara. Medju dobitnicima je
Vidoje Puri}, rodom iz
lozni~kog kraja koji sa porodi-
com `ivi na jugu Francuske
(Azurna Obala). “Odavno ne
mo`e da se `ivi od entuzijazma
nekolicine ljudi kada je u pitan-
ju ~uvanje i negovanje srpskog
jezika, }irilice, na{e istorije i
kulture. Sre}an sam da sam
danas, na Vidovdan, sa vama a
ikonu Kneza Lazara }u ~uvati
kao najve}u svetinju“, ka`e
Puri}. Petar Mili} ima ve} dobar
“sta`“ kada su srpski djaci u
pitanju. “I pre deset godina kao
i sada, bio sam doma}in slave.
Ne mo`ete da zamislite koliko
sam danas zadovoljan da smo se
sa~uvali i odr`ali “, rekao je
Mili}. Srpska knji`evnica Zlata
@ivadinovi} je darovala knjige
djacima, savetujuci ih da u~e
}irilicu i budu ponosni na svoje
poreklo. Sinisa Blagojevi},
pravnik po struci, je istakao:
“Vidovdan je za mene se}anje, a
Kosovo mera na{eg postojanja”.
Na groblju Tije,
srpsko-francusko udru`enje starih
ratnika od 1912. do 1920. je na
dostojanstven na~in obele`ilo
se}anje na kosovske mu~enike.
Tu gde emocije naviru, a ose}anja
su pome{ana, sreli smo Vladimira
Obradovi}a, in`enjera iz Ele-
ktro-distribucije Srbije, koji je,
slu`beno borave}i u Parizu.
“Saznao sam slu~ajno, i to od
jedne Francuskinje, za dana{nji
dogadjaj. Ponosan sam da sam se
poklonio senima srpskih junaka.
Tu je sahranjen i moj deda, sol-
unac, pa odlazim u Beograd sa
puno emocija”, rekao je
Obradovi}.
Predstavnik “Laste”, Mi-
odrag Had`i} je poklonio povrat-
nu kartu do Beograda
najuspe{nijem maturantu, jer kako
ka`e, “Samo najbolji idu
napred!”. Kne`eva ve~era je bila
organizovana u nacionalnom
ambijentu. Vlasnice restorana,
Tanja i Milica su otvorile vrata
Srbije, a unutra su stolovi bili
obele`eni imenima Morava, Tara,
Avala, [umadija, Oplenac, Sava,
Drina... Dolaskom kne`evskog
para uz srpske specijalitete,
pesmu i bo`ure, ostalo se, kako i
prili~i, do duboko u no}.
Tekst: Jovanka Djordjevi}
Foto: Tihomir Mitrovi}
U
^ikagu je tradicionalno
na sve~an na~in proslavl-
jen Vidovdan, veliki srp-
ski praznik i svetitelj Car Lazar.
U crkvama su slu`ene sve~ane
liturgije uz pomen stradalim hero-
jima u Kosovskom boju, a mnoge
crkvene {kole priredile su prigo-
dan program.
U sali Manastira Nova
Gra~anica Srpska narodna
odbrana slavila je svoju krsnu
slavu, Svetog velikomu~enika
Lazara Kosovskog, u prisustvu
Vladike novogra~ani~kog, Lo-
ngina, kongresmenke Melise
Luburich Bin i drugih uglednih
gostiju. Nakon sve~anog ru~ka
prisutnima je prvi put prikazan
dokumentarni film sa su|enja
Dra`i Mihailovi}u, koji su Rusi
snimili u toku su|enja, a ~itava
sve~anost bila je posve}ena zave-
tu Kosovo je Srbija. Dan ranije
delegati 68. Kongresa SNO
ponovo su za predsednika ove
organizacije izabrali Slavka
Panovi}a.
U SKC “Sveti Sava” u
^ikagu prire|en je izuzetan
muzi~ko-poetski program, u
izvodjenju ~lanova pozori{ta
“Mira Srem~evi}” i gostiju iz
Ni{a, glumaca ni{kog Narodnog
pozori{ta Dejana Cicmilovi}a i
Aleksandra Mihailovi}a, kao i
hora “Stevan Stojanovi}
Mokranjac” iz crkve “Sveto
Vaskresenje Hristovo” na
Palmer skveru. Nadahnuto kazi-
vanje poezije posve}ene
Vidovdanu i duhovne melodije,
koje je izveo hor uz soliste na
violini Bariju Bubanj i
Aleksandra Pe}anca, dugo }e se
pamtiti.
M. F
Jul 2009. 11
V I D O V D A N
VIDOVDAN U ^IKAGU
VIDOVDANSKI
DANI U PARIZU
Se~enje slavskog kola~a - Prota Nikola
i Nikola Trifunovi}
Vidovdansku Povelju u Parizu su dobili Dr. Predrag
Toji} iz Beograda, g-dja. Paskal Delpes, direktorka
Francuskog Kulturnog Centra u Beogradu, Prof. Dr.
Djordje Toma{evi} iz Berklija, G-dja. Slavica Petrovi} iz
^ikaga, G-djica Jelena Raji} iz Los Andjelesa, G-dja
Ljiljana Klaji} iz ^ikaga i Predrag Vladikovi}, arhitekta iz
Vankuvera.
Knez Aleksandar Kara|or|evi}
12 Jul 2009.
P
red prepunim auditoriju-
mom Ravinia parka u
^ikagu sredinom juna
odr`an je spektakularan koncert
Orkestra za svadbe i sahrane
Gorana Bregovi}a. Travnati pros-
tor parka bio je prava prilika za
letnji piknik okupljenih i slika
nekada{njih prostora biv{e
Jugoslavije, Balkana i isto~ne
Evrope. Igrali su uz poznate
melodije zajedno, u`ivaju}i u
atmosferi i ambijentu. Ameri-
~ko-kanadska turneja Orkestra
nastavila se nastupima u
Klivlendu, Los Andjelesu i Sietlu.
U Americi su bili i pre
tri godine, a tada je orkestar od 40
~lanova zapalio ~ika{ki Milenium
park, u kome je bilo oko 10 000
ljudi, `eljnih ovih
~udesnih tonova. Ovoga
puta u Ameriku je dop-
utovalo 20 ~lanova
orkestra, pa je za Bre-
govi}a pravljenje reper-
toara i mogu}nost
improvizacije bilo mno-
go lak{e nego {to je to
bilo pre 3 godine.
“Svirali smo
{ta smo hteli, menjali
smo repertoar u hodu,
u`ivali smo kao uo-
stalom i uvek. Stigli
smo iz Moskve, i onda
na to pitanje kakva je
razlika medju publikom
ja odgovaram da smo
odrastali sa stereotipima, prema
kojima su ju`njaci ovakvi, a sev-
ernjaci onakvi. Tek u dodiru sa
stvarnim ljudima dobije{ sasvim
druga~ije iskustvo. Na{a publika
voli ovo {to radimo, i sve dok
radimo dobro, sve je u najboljem
odnosu. Muzika je pra-jezik, ja
govorim njime i u tome mi je
dobro, pa sve dok ga dobro gov-
orim ne pla{im se za publiku.
Odli~no se sporazumevamo. Ja
sam svirao od Islanda do ira~ke
granice, od Sibira do Izraela, na
naj~udnijim mestima na svetu. I
sve dok ljudi dolaze da me
slu{aju ra~unam da me razumeju,
a razumeju me jer sam svirao
dobro,” ka`e Bregovi}.
Posle Amerike Orkestar
odlazi u Norve{ku, zatim u
Francusku u kojoj ostaje do 27.
septembra, a 28. septembra
Bregovi} ide na zakazanu operaci-
ju posle povrede ki~me.
“Nisam umoran, daleko
od toga. Nisam ja rudar pa da
budem umoran, ja zaradjujem
pevaju}i, ima li sladjeg hleba?”
M.F.
BREGOVI]
PONOVO U ^IKAGU
G
lumci narodnog pozori{ta u Ni{u
Aleksandar Mihailovi} i Dejan
Cicmilovi} predstavili su se
~ika{koj publici sa tri predstave. Koliko se
to ovda{njoj publici dopalo dovoljno gov-
ori puna sala srpskog pozori{ta “Mira
Srem~evi}” pri klubu Sveti Sava. O utisci-
ma koje }e odneti iz ^ikaga i daljim
planovima, za Ogledalo govori Dejan
Cicmilovi}.
Krajem pro{le godine bili ste u
Moskvi, sada ste u Americi i kakvi su va{i
utisci?
“U Rusiji smo bili krajem okto-
bra pro{le godine na jednom zna~ajnom
gluma~kom festivalu u gradu Belgorodu,
a zatim smo oti{li do Moskve. Bili smo
fascinirani Rusijom i to je za nas bilo
jedno iskustvo koje se ne mo`e opisati.
Eto, sada smo do{li prvi put u Ameriku
i bez obzira na sve predrasude koje sam
imao zatekao sam jedan lep predivan
grad, ^ikago, veoma ~ist i sre|en sa
velikim ulicama, parkovima, jezerom, sa
dosta zelenila. Ono najva`nije je da su
ljudi vrlo gostoprimljivi i ljubazni, nar-
avno najpre mislim na ljude iz srpske
komune. Svoje vreme i pa`nju posebno
nam je posvetio gospodin Miki Kne`evi}.
Pokazao nam je najzna~ajnije znameni-
tosti grada, sam centar ^ikaga, koji je
veoma impozantan. Sa njim smo posetili
akvarijum, sve zna~ajne muzeje ovog
grada, prisustvovali velikom vatrometu
povodom Dana Nezavisnosti. Ovaj grad
me je zadivio.”
Kakva je bila saradnja sa klubom
“Sveti Sava”?
“Zahvalju}i gospodinu Bobanu
Ili}u decembra smo do{li na ideju da pose-
timo ^ikago, odnosno da posetimo srpski
kulturni centar “Sveti Sava”. Na njihov
poziv smo i do{li i igrali tri predstave.
“Senke ]ele kule”, “Emigrante”
i preplet dve monodrama “Na raskr{}u”.
U~estvovali smo u programu sve~ane
akademije povodom Vidovdana sa
ovda{njim glumcima amaterima. U srp-
skom kulturnom centru smo sklopili
divna poznanstva i smatram da je ova
institucija veoma va`na za na{u emigraci-
ju u kulturnom, umetni~kom i pro-
svetiteljskom smislu. Nadamo se da }e se
stvoriti jedan pozitivan most saradnje na
tom planu. Veoma sam po~astvovan time
{to smo ovde i {to mogu da kroz svoj rad,
kroz pozori{te, predstavim kulturu na{e
zemlje.”
Kakvi su va{i planovi ?
“Planovi su uvek prisutni. Ipak
pre svega se nadam da }emo se uskoro sa
na{im prijateljima iz ^ikaga sresti u
Srbiji, gde }emo na lep na~in uzvratiti
ovo gostoprimstvo.”
GLUMCI NI[KOG NARODNOG
POZORI[TA U ^IKAGU
D O G A \ A J I I Z K U L T U R E
Jul 2009. 13
D A M I N G A M B I T
N
akon 61 godina od smrti slavne
nau~nice Mileve Mari} Ajn{tajn,
kona~no se dr`ava Srbija preko
Ministarstva za dijasporu Vlade Republike
Srbije, na veli~anstven i dostojan na~in
odu`ila i ispravila decenijsku nepravdu.
Sve~anost je po~ela liturgijom i
parastosom Milevi u srpskom pravoslavnom
hramu “Uspenije Presvete Bogorodice”.
Liturgiji su prisustvovali ministar mr Sr|an
Sre}kovi} pomo}nik ministra Vukman
Krivoku}a, ambasador Milan St. Proti}, {ef
konzularnog odelenja ministar savetnik
Vladimir Ne{i}, politi~ki savetnik na{e
Ambasade u Bernu Radivoje Radojevi},
konzul Generalnog konzulata u Cirihu Petar
Babi}, te veliki broj vernika.
Otkrivanje spomen plo~e, koja je
bila prekvena {vajcarskom i srpskom zas-
tavom, obavili su ministar Sre}kovi} i
ambasador Proti}. U pro~elju spomen
plo~e stajale su dve devoj~ice, na
slu~ajno An|ela i Milena (Albert i
Mileva), a okolo ~etiri devojke obu~ene u
narodnu no{nju. Njegovo preosve{tenstvo
vladika Konstantinovi} sa sve{tenstvom
pristupio je osve}enju spomen plo~e, na
ciri{kom groblju Nordhajn u aleji zna-
menitih gra|ana Ciriha, po na{em
pravoslavnom obi~aju. Sve~ana akademi-
ja odr`ana je u starom centru Ciriha
Grosminsterplacu u goti~koj kapeli
“Helferei” iz 15. veka.
Nakon {vajcarske i srpske himne,
koje je otpevao hor “Bogorodi~in”, ministar
Sre}kovi} se, u pozdravnom govoru, zah-
valio gradu Cirihu, gospo|i Mariani
Herold, ocu Miroslavu Simijonovi}u u ime
Srpske pravoslavne crkve i Borivoju
Krekulovi}u, koji je bio zadu`en za pro-
tokol celokupne sve~anosti.
Govorio je i gospodin Hri{tof
Mejer predstavnik grada Ciriha. Na{
ambasador Milan St. Proti} u nadahnutom
govoru spomenuo je da je ovo veliki dan
za srpski narod u [vajcarskoj i da se
dr`ava Srbija ovim kona~no odu`ila velikoj
nau~nici.
Nastupila je Divna Ljubo-jevi} sa
grupom “Melodi” i uz prethodno odg-
ledani film, izveli “Oratorijum za Milevu”.
\aci srpske dopunske {kole iz Ciriha i oko-
line, pod budnim nazorom i u organizaciji
nastavnika Sa{e Tanaskovi}a i Dragane
Dimitrijevi}, izveli su veoma lep program
od 30 slova “Mileva Ajn{tajn Mari} – kroz
azbuku i vreme”, uz bele ru`e koje su kas-
nije polo`ene na spomen plo~i.
Denis Jano{evi} izveo je na har-
monici nekoliko kompozija, a seniorski
folklorni ansambl KUD “Kolo” – Baden
starogradske igre. U ime Ministarstva za
dijasporu podeljeno je 15 lap-topova nas-
tavnicima dopunske nastave na srpskom
jeziku u [vajcarskoj, u znak zahvalnosti za
unapre|enje i doprinos o~uvanju srpstva i
}irili~nog pisma u saradnji sa kompanije-
ma “Pakom” i “Bo`i} i sinovi” iz Srbije.
Ovim doga|ajem po~inje novo
doba povratka poverenja dijaspore prema
svojim legitimnim organima vlasti, dok
Ministarstvo za dijasporu dobija veliku
podr{ku i jo{ ~vr{}u saradnju sa vi{e od
dvesta hiljada gra|ana srpskog porekla u
[vajcarskoj.
Milan i Borivoje Krekulovi}
MILEVA MARI] AJN[TAJN KONA^NO
DOBILA SPOMEN OBELE@JE
Velika srpska nau~nica dobila svoje mesto u istoriji srpskog naroda dijaspore
Mileva Mari}-Ajn{tajn
(19. decembar 1875, Titel, Austro-Ugarska, danas
Srbija – 4. avgust 1948, Cirih, [vajcarska), srpska
matemati~arka, prva `ena Alberta Ajn{tajna, jednog od
najgenijalnijih ljudi 20. veka. Premda je bila dete bogatih
roditelja, poha|ala je kraljevsku gimnaziju u [apcu, a
maturirala u Zagrebu. Po{to `ene u to vreme nisu mogle
da studiraju u Srbiji, Mileva po~inje sa studijama ETH uni-
verzitetu u Cirihu, gde upisuje medicinu i odmah zatim
prelazi da studira tehni~ke nauke, smer matematika i
fizika, i tako ulazi me|u prve ~etiri `ene sveta na ETH
koje se bave izu~avanjem tehni~kih nauka. Tu upoznaje i
budu}eg mu`a Alberta Ajn{tajna sa kojim je dobila prvo }erku Lizu. Kasnije su imali
jo{ dva sina: Eudarda, koji je bolovao od {izofrenije i Hansa Alberta, koji je radio kao
profesor na ameri~kom univerzitetu. Po~etkom 1919. godine Mileva i Albert su se
razveli. Postoje tvrdnje da je ona doprinela ranim Ajn{tajnovim radovima, ali je ste-
pen njenog u~e{}a u otkri}ima nepoznat i predmet je brojnih polemika.
K
rajem meseca lipnja, u Srbiju je
kona~no stigao svinjski grip, med-
icinski nazvan AH1N1. Uz popu-
larnu SEKU (svetsku ekonomsku krizu)
samo nam je trebalo jo{ i ovo. Dok pi{em
kolumnu, u Ni{u i Srbiji izbrojano je
ukupno 11 obolelih, prebolelih i pod kon-
trolom. Lipanj kako u Hrvata zovu mesec
jun istinski je logi~an naziv i jedino njega
mogu da razumem, jer mesec miri{e na
lipu. I tu su Hrvatski jezikoslovci na{li
meru.
Svako pak, nalazi meru uspostavl-
janja odnosa prema crvenom slovu u kalen-
daru (verskom ili nekom drugom). O
Kosovskom boju koji je i legenda i mit na
koji imaju pravo svi narodi koji “dr`e do
sebe” (prim.aut.) napravljena je “specijalna
specijalnost”. Mislim na politi~ke
zloupotrebe od proslave {estote godi{njice
pa sve do ove u kojoj se obele`ava 620.
godina Kosovskog poraza i pobede.
Ko kamenica ba~enim na auto-
mobile srpskih politi~ara i ministrara koji
na jedvite jade dobacuju do Kosova, jer
ih ne pu{ta policija EULEYA, KPS, a po
nalogu Martija Ahtisarija i njegove vlade
u Pri{tini, pa do ozloje|enih Srba kojima
je o~igledno svega ve} dosta. Ko parti-
jskim i politi~kim pute{estvijima i
dr`anjem politi~kih jektenija kao
molitvom.
Ovih poslednjih je najmanje, ali
su zato i najja~i i najdragoceniji. To je svet
koji spram crvenog slova u kalendaru ima
~ove~anski odnos, primeren dostojanstvu
~ove~nosti. Ko je {ta dobio, zaslu`eno
izgubio, a ko {ta zaslu`io i kako se “borio”
ostaje da vreme proceni.
Vra}am se gripu, Meksi~kom,
novom ili svinjskom, koji je kao i SEKA
ipak stigao u Srbiju. Preko Argentine do
beogradskog aerodroma, a onda carskim
drumom i do Ni{a. Epidemiolozi ka`u da
stvar dr`e pod kontrolom. Ho}u da im
verujem! Uostalom, {ta mi je drugo pre-
ostalo? Dr`e}i da dr`im sebe za normalnu,
da ne ka`em ~ove~nu osobu. Ponekad, priz-
najem ipak sklona makar i sitnoj ali svin-
jariji! Valjda je i to ~ove~no. Jer pisac je
davno rekao u svojim opro{tajnim pismima
da ~ovek ~oveka sa visokog sme da gleda
samo ako mu poma`e da se digne od
pada-ljudskog, dodajem ja, jer sve ostalo je
svinjarija. Prebrodi}emo mi ovaj grip,
najnoviji, meksi~ki ili svinjski, uz uslov da
se ne pona{amo svinjski.
Pi{e: Ru`ica Z. N. Stojkovi}
CRVENA SLOVA
I SVINJSKI GRIP
P R O [ E T A J M O S R B I J O M
14 Jul 2009.
N
ajstariji stanovnici Trebinja bili su
Iliri, zatim Grci, Rimljani, pa
Sloveni. Turska tiranija trajala je
~itava ~etiri veka kada dolaze Austrougari.
Trebinje je oslobodjeno posle Prvog svet-
skog rata.
Reljef op{tine grada bogat je
prirodnim lepotama, planinanom Leotar,
rekom Trebi{nicom koja je po Trebinju i
dobila ime, kra{kim poljima. Samo mesto
je okru`eno brdima i planinama. Zapadno
od grada prostire se Trebinjsko polje, koje
se zbog bujne vegetacije naziva i Vrtom
Hercegovine.
“Jo{ bakreno nebo raspaljeno sija,
i crveni reka od ve~ernjeg `ara;
jo{ podmukli po`ar kao da izbija
iz crne {ume starih ~etinara...”
Trebinje nam je podarilo jednog
od najve}ih srpskih modernih pesnika,
neverovatne erudicije i diplomatu, Jovana
Du~i}a. Odjekuju sna`no njegovi stihovi,
nepobedjeni vremenom i osvajaju svojom
harizmom. U njegovu ~ast svake godine
odr`avaju se Du~i}eve ve~eri poezije. Tom
prilikom se u gradu okupljaju naj~uvenije
li~nosti iz sveta poezije i tada se sve~ano
dodeljuje Du~i}eva nagrada.
“... Negde daleko ~uje se gde hukti
Vodeni~ni to~ak promuklijem
glasom al’ nad dolinama
dok jo{ nebo bukti cvet
vodeni ve} je zaspo nad talasom...”
U Trebinju je rodjen Jovan
Dereti}, predava~ narodne knji`evnosti,
koji nam je ostavio svoje kapitalno delo
ve`ano za dugogodi{nje prou~avanje
bogate srpske kulture i tradicije. Dobio je
niz priznanja za svoj rad i bio je dugogo-
di{nji predava~ na katedri Filolo{kog
fakulteta u Beogradu.
Veliko kulturno de{avanje je
Festival festvala, smotra pobednika sa svih
festivala amaterskih pozori{ta u regionu. Za
o~uvanje tradicije i kulturnih blaga brinu se
mnoga kulturno-umetni~ka dru{tva.
U Trebinju su rodjeni i ~uveni
ko{arka{i Predrag Danilovi}, Dejan
Bodiroga, Milan Gurovi} i mnogi drugi
sportisti. Dejan Bodiroga je napravio
ko{arkaski kamp koji svake godine posete
najve}i stru~njaci ovog sporta.
Vlasnici City fresh marketa na{i
sugra|ani iz ^ikaga, bra}a Kova~evi}, koji
su tako|e poreklom iz Trebinja uvoze
~uveno vino TVRDO[ najbolje sa tih pros-
tora koje se priprema na poseban na~in u
manastiru po kome je vino i dobilo ime.
Ina~e, vino se mo`e kupiti na veliko i
malo u prodavnici City fresh market.
TREBINJEKOLEVKA VELIKANA
Mesto na jugu Bosne i Hercegovine, u sastavu Republike Srpske, grad sunca i platana, ekonomski
i kulturni centar, rodno je mesto i srpskih velikih erudita, umetnika i sportista
Pi{e: Mirjana Jevti}
Manastir Tvrdo{ u Trebinju
Jul 2009. 15
^ E S T I T K E I P O R U K E
Prodaju Ogledala podr`ali su i u Kaliforniji.
Ekskluzivni zastupnik Ogledala Dragan Rakonjac
u Crkvi Sveti Sava iz San Gabrijela, Kalifornija.
V E L I K E L J U B A V I N A [ I H P I S A C A
Jul 2009. 19
Z
aboravljeni su preme{taji, dugovan-
ja, menice, otpu{tanja iz slu`be.
Maglina je prekrila onu studenu
no}, kada je umesto drva bacao rukopise u
furunu da bi prigrejao ruke uo~i novog
pisanja. Iz tih skoro svakodnevnih neprili-
ka izrasta lepa i du{evna figura Janka
Veselinovi}a.
Pesnik koji je u romanu “Hajduk
Stanko” opevao svoju Ma~vu, rodio se 12.
maja 1862. godine u Sala{u Crnobarskom,
u domu sve{tenika Milo{a i popadije
Jelisavete. Janko je izu~io osnovnu {kolu u
Glogovcu, gde mu je otac pre{ao zbog
slu`be, a zatim i ~etiri razreda gimnazije u
[apcu.
Nedeljom i praznikom pomagao je
ocu u crkvi. Glasom koji se uvla~i u du{u
~itao je “Apostola”, orila se crkva od nje-
govog divnog pojanja. Pop Milo{ bi se tada
radovao sinu koji }e ga kada dodje vreme
odmeniti pred oltarom.
Medjutim, u~itelj Sima Milojevi}
koji je pronikao u zaljubljivi karakter
budu}eg pisca rekao je njegovom ocu:
“Nema tu popa, moj o~e Milo{e.”
I tako, umesto u Bogosloviju
primi u svoju U~iteljsku {kolu mladi}a pri-
jatnog po stasu i lepoti, sa du{om punom
veselja. Ali Janku ni ovde ne be{e dovoljno
vazduha za njegova mlada i jaka plu}a.
Preko dana negde iz prikrajka zagleda
glumce, a uve~e kad skupi ne{to para, eno
ga na tre}oj pozori{noj galeriji zanetog
~arima sredove~ne Milke Grgurove.
U glumce nije oti{ao, ali ni
u~iteljsku {kolu nije izu~io. Ipak, ministar
prosvete postavi ga za privremenog u~itel-
ja, a Ma~vom pu~e “glas” o novom
u~itelju. Mlad, visok, lep. Ako je kolo – on
ga prvi povede. Ako je prelo – on najlep{e
zapeva. Ako }e da se pri~a – on stare pri~e
najbolje pripoveda.
Po~e{e a{ikovanja.
Devojaka nekoliko, a u~a jedan.
Danas malo jednu pogleda, sutra drugoj pri
susretu ne`nije po`eli „Dobar dan”, o
prazniku se do tre}e u kolo hvata. I tako,
dok jednog dana otac Milo{ ne intervenisa
preko starijeg momka Nikole, koji mladog
u~u pred drugima oslovljava{e sa „gospo-
dine u~itelju”, a uve~e kad ostanu sami
blago prekoreva re~ima: – Ne prili~e, Ja{o,
ta a{ikovanja po mese~ini tvom prosvet-
nom zvanju.
Ali ovi prekori kasno pristigo{e,
jer se Janko vec zagledao u crnooku lepo-
jku. Malo, malo pa i ona njega pogleda. A
ubrzo prolete glas da je u~a na{ao sebi
jaranicu.
Nastado{e lepi i sre}ni dani.
Jovanka i Janko se nisu odvajali. Jankovi
roditelji u po~etku nisu prihvatali, a onda i
oni dado{e blagoslov i prikloni{e se sinovl-
jevoj volji.
Sre}an i zado-
voljan, u~a je po~eo da
pi{e. Njegovo pisanje i
pripovedanje donosilo
je slavu, a slava je tam-
nila ljubav. Deca su
umirala mala, jo{ u
kolevci i ostala je samo
k}i Persida. Jovanka je
po~e{}e boravila kod
svekra i svekrve u
Glogovcu, a Janko koji
je po~eo i politikom da
se bavi, svaki ~as je
preme{tan, otpu{tan, a
ponekad i hap{en.
Postao je
predsednik op{tine u
Koceljevu, ali narod nije usre}io. Unesre}io
je sebe.
Pred izbore, izda prijateljima priz-
nanice o pla}enom porezu. I oni }e lepo da
glasaju, a za dva – tri dana izmiri}e
da`bine dr`avi. Izbori uveliko prodjo{e, pri-
jatelji na dugovanja zaboravi{e, a predsed-
nik op{tine, Janko Veselinovi}, dodje pod
sud.
Knji`evnik Dragutin J. Ili} i{ao je
kraljici Nataliji i kralju Milanu da ga
izbavi.
Nekoliko godina kasnije kada se
sasvim nastanio u prestonici Jankova slava
zasija u punom sjaju. Pomo}nik je urednika
“Srpskih novina” Milovana Gli{i}a.
Pripovetke mu izlaze jedna za drugom.
Premijera njegovog i Brzakovog “\ide” je u
prole}e 1892., a pojavljuje se i biser Jankova
pripovedanja, roman “Hajduk Stanko.”
Scenom Narodnog pozorista
vladala je u to vreme Vela Nigrinova lep-
otom `ene na kojoj je pariska toaleta bila
slivena kao na manekenu u modnom
`urnalu. Primadona zanosnih dra`i igrala je
u dvadeset prvih predstava Ljubicu u
“\idi”. Ostala je od tada neproverena pri~a
o simpatijama najlep{e glumice beograd-
skog teatra i u to vreme naj~itanijeg srp-
skog pisca.
Godina su bili istih. Lepi oboje.
Na vrhuncu slave. Janko, osvanjuje po
kafanama. Za stolom
uvek smeh i pesma.
Pozori{te mu je tre}a
ku}a. ^lan je
pozori{nog odbora u
kome sede Sremac,
Nu{i}, Gli{i} i Brzak.
M e d j u t i m ,
Jankov boemski `ivot je
bio isprepletan stalnim
nov~anim neprilikama i
povremenim hap{enji-
ima. Mnogo puta je
Janko vr{io korekturu
svojih ~lanaka u
zatvoru.
Aleksa [anti}
je u dva maha dolazio
iz Mostara u Beograd i oba puta ga na{ao
iza brave. Tri meseca zatvora 1899.
poremetila su Jankovo zdravlje. Zatvor je
bio pun memle i vode. Janko je po~eo da
poboljeva. Prvo od tuberkuloze, ve~ne
boljke srpskih pisaca, a zatim i od
bubre`ne bolesti.
U Ni{u su u to vreme `ivele dve
Jankove sestre. Mila, supruga sve{tenika
Luke Marjanovi}a i Hristina, supruga
sve{tenika Jovana Popovi}a. Njima se
Janko uputi, u prole}e 1905. da provede
Uskrs u ulici koja se i danas
Veselinovi}evim imenom naziva.
Dva dana, proveo je Janko
okru`en ljubavlju sestara, a onda, u nedelju
je klonuo i legao u postelju.
U postelji je bio na svoj 43. rod-
jendan, kad dodjo{e ni{ki u~itelji da mu
po`ele ozdravljenje. Ali zdravlja vi{e nije
bilo. Odmah po rodjendanu, Janko se uputi
u Beograd, a ubrzo zatim u Glogovac, u
rodnu Ma~vu.
U nedelju 12. juna sedeo je u
pletenoj stolici pred o~evom ku}om u hladu
stare lipe i pomalo razgovarao. Predve~e
mu je pozlilo. Ni sutradan nije bilo bolje.
I to je bio kraj. Za Jankom je plakala cela
Ma~va, koju je proslavio.
Na sahrani se silan svet okupio.
Seljani, djaci, u~itelji, popovi. Srpske
knji`evnike zvani~no je predstavljao Simo
Matavulj. Tu su bili i Gli{i}, Sremac,
Nu{i}, Skerli}...Antun Gustav Mato{.
Stari prota Milo{ bio je ubijen
bolom. More ljudi i venaca bilo je posvu-
da. Odjednom po~e kome{anje….neko
viknu: “Stoj, ja }u da govorim!”
Bio je to Radoje Domanovi}.
Njegov jauk i prodoran glas poremeti
sve~anu ti{inu. A onda se pretvori u tihi i
izgubljen jauk: “Srbijo, majku ti….sve
vredno {to si imala, ti si sahranila!”
MA^VANSKA IDILA
JANKA VESELINOVI]A
Janko Veselinovi}
SA^UVAJTE OD ZABORAVA
TRAJNO ZAPI[ITE RE^IMA
I FOTOGRAFIJOM VA@NE
MOMENTE IZ VA[EG @IVOTA
I @IVOTA VA[E DECE
objavite sa nama rodjendane
va{e dece, svadbe, kr{tenja ...
773.744.0373
Rubriku priprema:
Aleksandra
Miti}
Bilo kuda
~itajte nas
svuda!
Novine
Ogledalo.
20 Jul 2009.
D
eseta jubilarna knjiga profesorke
Mirjane Jevti} Kolenac sadr`i pre-
sek njenog dugogodi{njeg rada na
novelisti. Tako je od stotinak do sada
napisanih pri~a i novela napravila izbor i
objavila u knjici Tango del amor. Ova
knjiga sadr`i i nekoliko ve} objavljivanih
pri~a kao i ne{to novih. Knjiga je temats-
ki podeljena i svako poglavlje ima svoj
naziv po prvoj pri~i.
Iz recenzije Mirjane Radenkovi},
prof.
TANGO DEL AMOR
„... Posle sveke pro~itane pri~e iz
jubilarne desete knjige „Tango del amor”
Mirjane Jevti} – Kolenc izranjaju likovi
istrgnuti iz stvarnog `ivota... U njenim
novelama nema pesimizma, nema patetike,
emocija je prikrivena i duboko sakrivena u
du{i napa}enih ili proma{enih junaka...
O{trim okom poput kamere ona snima
ogoljene scene iz `ivota, a njeni bezimeni
likovi tra`e identifikaciju u svakome od
nas... Autorka ne zatvara o~i pred patnjom
i nepravdom, ve} je toplo i ljudski otkri-
va kroz mane, slabosti i patnje i u jednom
trenutku ka`e da je „}utanje ponekad
najlju}i neprijatelj”.
... Re~enica je kratka, jasna, sa`eta,
jezgrovita i mu{ki jaka jer dopire do
samog dna du{e, tera na razmi{ljanje,
navodi na pitanja: Ko smo? Gde smo
stigli? Za{to smo nemo}ni?...”
Izdvajamo pri~u:
TANGO DEL AMOR
Niz ulicu je prolazila `ena bez vre-
mena na licu, `ena-dronjak. Sitna i mr{ava
lagano je klizila u nekom ~udesnom ritmu.
Oko njenih nogu se motao pas i uplitao u
rite davno izbledele suknje. Odvojeni u
svom svetu preko crte, uspavanog uma i
du{e, jezdili su kao umorni jaha~i bez
cilja.
Jo{ jedno ratno ve~e unosilo je
nespokoj u retke prolaznike na ulici. U
centru grada radila je samo jedna kafana.
Za stolom su sedela tri ~oveka zagledana
u ~a{e bez re~i u o~ima. Prvi je podigao
pogled, kad je ugledao neobi~nu pojavu
`ene i psa, a drugi se pijano nasmejao.
- Eh, ovaj rat je „Meka” za ludake...
- Ma nema im ravnih, ovo je neki
svemirski balet...
Tre}i je zami{ljeno }utao. Cigareta
mu je dogorevala me|u prstima. Gledao je
odsutno, a zatim je naglo odmahnuo
rukom.
- ]utite, }utite bre, mislim da je
ona...
- Ma koja, bre, ona luda...
- [ta ti je ~ove~e, ova je skroz
otka~ena...
Ipak, tre}i ~ovek je i dalje poku{avao
da ih u}utka. Izvadio je sitne nov~i}e,
po~eo da tap{e i pru`io ih `eni. Ona ga je
pogledala kroz sumrak svojih zenica i
teatralno se poklonila. Pare su zvecnule u
dronjak od suknje i igra je otpo~ela. Da li
su `ena i pas zaista plesali, ili je to bila
samo jedna halucinacija obojena alkohol-
nim isparenjima dokonih du{a? Sve je
podse}alo na „Tango del amor” i hrapav
glas i pse}i repi} su se okretali u ritmu.
Bio je to najverniji i najne`niji zagrljaj
`ene i psa. Bili su dovoljni jedno drugome
u tesnom krugu od tri koraka. ^ovek je
opet tap{ao i pru`io joj sitni{. Kao po
komandi, u~inila su to i ostala dvojica.
Onda je ~arolija prestala uga{ena u mraku.
@ena se poklonila i oti{la, a pas je
odskakutao za njom.
Negde u daljini ~ula se eksplozija.
Gazda je dotr~ao da naplati i gosti su
nevoljno ustali. Bili su pripiti i pomalo su
preplitali koracima i jezikom.
- ^ove~e, {ta ti bi...? Daje{ lovu i
tap{e{ nekoj de`urnoj ludi?
- Bila je sme{na, priznaj! Ma koji ti
je ve~eras?
- Ne znam, ne znam... Bila je to...
Tre}i ~ovek je zaplakao i pokrio lice
rukama. Zatim su sva trojica sela na jednu
klupu u parku. Mrak je oslobodio du{u
te{kih okova i bujica bola sru~ila se u no}.
– Bila je to ona... Se}ate li se da sam
vam pri~ao o njoj... Bila je najlep{a i jed-
ina u toj varo{ici... Ali zbog njenih su nam
svi planovi pali u vodu i...
– [ta ka`e{, ona tvoja {to je dva puta
dolazila u Studenjak, kad smo popadali...
Ona sa nogama i o~ima...
– Da, oti{ao sam posle te
glupe sva|e, kad mi je njen otac
rekao da sam niko i ni{ta i...
Godinama sam sve gu{io u sebi,
ali nije mi uspelo... Posle sam
~uo da je pristala da ispuni
mami i tati `elju i ostavila je
faks... Udala se za tog lovarnog
tipa... Da, sve je izgledalo ideal-
no. Jednom mi se javila, ali bio
sam hladan i arogantan, prekin-
uo sam vezu... Po~eo je rat i
onda se to desilo... Pozvali su
me iz bolnice, pretpostavljam
njeni roditelji. Kad sam stigao
bilo je prekasno... Pobegla je i
videli ste sve. Ne poznaje me
vi{e, a ni sebe... Jedina veza sa
svetom joj je pas...
- ^ekaj ~ove~e, mo`da bi
mogao da poku{a{ da...
- Ljudsko bi}e je ~udna
ma{ina i ko zna da li bi...
– Ispri~ali su mi da je za
trenutak iza{la u dvori{te, kad se
na ku}u sru~ila bomba. Nekim
~udom je ostala `iva, ali to vi{e
nije ni njena senka. Mu` joj je
poginuo, a i sin... Da, nosio je
moje ime i trebalo je da znam...
Mo`da nisam morao onako da
izjurim iz njene ku}e, mo`da
sam mogao da je saslu{am, da
ne obratim pa`nju na uvredu
njenog oca... Ne znam, ne znam...
Dvojica ljudi su }utali nemo}ni pred
tim vodopadom o~aja ogoljene du{e. Ko
zna ho}e li i u njima rat otkriti neku
davno zakopanu tajnu? ^utanje je ponekad
najlju}i neprijatelj.
Prikaz knjige
TANGO DEL AMOR
Mirjane Jevti} Kolenac
Bele{ka o autoru
Mirjana Jevti}-Kolenc, profesorka
knji`evnosti, knji`evnica, autorka novela i
de~ijih pri~a, komedija i edukativnih
de~ijih drama, ro|ena je u [apcu.
Zavr{ila je Filolo{ki fakultet u
Beogradu, na Odseku za jugoslovenske
knji`evnosti i op{tu knji`evnost.
@ivi i radi u [apcu kao profesor
u [aba~koj gimnaziji.
Do sada je objavila pet
knjiga kratkih proza i knjigu
drama: ,,Diptam”, ,,^e{kanje”
,,Dve zunzare na oblaku” ,,Kupe
za raj” koja sadr`i i dve
komedije, ,,S.O.S. Kod nevine
ribice”, u kojoj su prisutne tri
komedije, ,,Iskorak u stvarnost”,
izabrane drame i “Mu{ke raz-
govore”.
Objavila je i dve knjige
pri~a za decu, koje su preve-
dene na engleski jezik ,,[ta
najvi{e ne volim” i ,,De~ak
Mambo i guska na oblaku”.
U okviru amaterskog
pozorista ,,Teatar 015” izve-
dene su komedije ,,Mle~na
groznica”, ,,Kod nevine ribice”,
kabare, ,,Kondom nije bonbon”,
edukativna drama za decu,
,,Po`uri Deda Mraze”, ,,Tata
e-mail”, edukativna drama za
decu i veliki broj programa
zabavnog i edukativnog karak-
tera u saradnji sa razli~itim
dramskim grupama. Mirjana
Jevti}-Kolenc bavi se pisanjem
eseja, ~lanaka, a posebno polje
njenog rada je dramatizacija.
Na sceni [aba~kog pozori{ta
izvedena je Nu{i}eva “Autobiografiju”
pod nazivom “Nusi} u XXI veku”.
Tako|e, dramatizovala je i svoju knjigu
“Mu{kih razgovora” kao kabare i mon-
odramu i mnoge druge tekstove razli~itih
`anrova.
K N J I @ E V N O S T