58
Instruktionsbok DI12 DC12 Industrimotor opm96-12a sv 1 588 545 2001-05:1 Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn skadas men framför allt föreligger - STOR RISK FÖR PERSONSKADOR Spärra därför startanordningen eller tag bort en batterikabel vid arbeten på motorn. Detta är särskilt viktigt om motorn har fjärrmanövrerad start eller automatstart. Detta varningstecken och text finns vid de skötselpunkter där det är extra viktigt att tänka på risken för personskador. ! IBRUKTAGANDERAPPORT - GARANTI Då ibruktaganderapporten fyllts i och skickats till Scania har Ni 1 års garanti från ibruktagandedatum. Fyll även i uppgifterna nedan, dessa uppgifter kan underlätta vid kontakter med t ex serviceverkstad. Motornummer Ibruktagandedatum Brukarens namn och adress Signatur Motor typ Variant Motortyp och variant finns angivet på motorns typskylt

VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

InstruktionsbokDI12 DC12

Industrimotoropm96-12a sv 1 588 545

2001-05:1

Industrial & Marine Engines

VIKTIG INFORMATIONVid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det

viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn skadas men framför allt föreligger -STOR RISK FÖR PERSONSKADOR

Spärra därför startanordningen eller tag bort en batterikabel vid arbeten på motorn.Detta är särskilt viktigt om motorn har fjärrmanövrerad start eller automatstart.

Detta varningstecken och text finns vid de skötselpunkter där det ärextra viktigt att tänka på risken för personskador.

!

IBRUKTAGANDERAPPORT - GARANTIDå ibruktaganderapporten fyllts i och skickats till Scania har Ni 1 års garanti från ibruktagandedatum.Fyll även i uppgifterna nedan, dessa uppgifter kan underlätta vid kontakter med t ex serviceverkstad.

Motornummer

Ibruktagandedatum

Brukarens namn och adress

Signatur

Motor typ

Variant

Motortyp och variant finns angivet på motorns typskylt

Page 2: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

2 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

FÖRORDI denna instruktionsbok beskrivs handhavande och skötsel av Scania DC12 och DI12 Industrimotorer. Instruktionerna gäller för motorer i program 96 från och med motornummer 5 997 001.

Motorerna är direktinsprutade, vätskekylda, fyrtakts dieselmotorer med 6 cylindrar i rad. Motorerna har turboladdare och laddluftkylare, se sida 10.

Vanliga användningsområden är i entreprenadmaskiner och generatoraggre-gat, i jord-, järnvägs- och skogsbruksmaskiner samt som kraftaggregat i bl a bevattningsanläggningar.

Motorerna kan förekomma med olika effekt- och varvtalsinställningar.

Motorns normala effektinställning (prestandakod) framgår av typskylten, se sida 10.

Obs! I instruktionsboken beskrivs endast standardkomponenter. För specialutrustningar hänvisar vi till resp tillverkares anvisningar.

För att Ni ska få det bästa utbytet och god livslängd av Er motor är det några punkter Ni bör tänka på:

- Läs igenom instruktionsboken innan Ni börjar använda Er motor. Även Ni som har erfarenhet från Scaniamotorer kan hitta nyheter i denna instruktionsbok.

- Följ skötselanvisningarna. Skötsel enligt anvisningarna är grunden till god funktion och livslängd.

- Läs speciellt den säkerhetsinformation som börjar på sida 6.

- Lär känna Er motor så att Ni vet vad den kan prestera och hur den fun-gerar.

- Vid behov, vänd Er alltid till en auktoriserad Scaniaverkstad. Där finns specialverktyg, originaldelar och personal med utbildning och praktisk erfarenhet av Scania-motorer.

Obs! Använd alltid Scania originaldelar vid service och reparation för att motorn ska fungera på bästa sätt.

Uppgifterna i denna bok gällde vid tryckningen. Vi förbehåller oss dock rätt-ten att utan föregående meddelande genomföra ändringar.

Scania CV ABIndustrial and Marine Engines

S-151 87 Södertälje

Under garantitiden får endast Scania originaldelar användas vid service och reparation för att garantin ska vara giltig.

Page 3: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

FÖRORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2MILJÖANSVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4CERTIFIERADE MOTORER . . . . . . . . . . . . . . .5SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . .6

Säkerhetsföreskrifter för körning . . . . . . . . . . .7Säkerhetsföreskrifter för materialhantering . . .8Säkerhetsföreskrifter för skötsel och underhåll 8

TYPBETECKNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . 10

DEC2 REGLERSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . 12

START OCH KÖRNING . . . . . . . . . . . . . . . 19VID FÖRSTA START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19KONTROLLER FÖRE KÖRNING . . . . . . . . . .21START AV MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Vid temperatur under 0 °C: . . . . . . . . . . . . . . .22KÖRNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Kylvätsketemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Oljetryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

STOPP AV MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

KONTROLLER EFTER KÖRNING . . . . . . . . .25

SKÖTSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26MOTORER MED FÅ DRIFTSTIMMAR . . . . .26SKÖTSELSCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

SMÖRJOLJESYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . 28OLJEKVALITET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Oljeanalys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28KONTROLL AV OLJENIVÅ . . . . . . . . . . . . . .29

Kontroll av oljenivån under drift . . . . . . . . . .29OLJEBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Maximala lutningsvinklar vid drift . . . . . . . .29RENGÖRING AV OLJERENARE . . . . . . . . . .30BYTE AV OLJEFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

KYLSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32KONTROLL AV KYLVÄTSKENIVÅ . . . . . . .32KONTROLL AV KYLVÄTSKA . . . . . . . . . . . .33

Kontroll av korrosionsskyddet . . . . . . . . . . . .35Byte av kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

RENGÖRING AV KYLSYSTEM . . . . . . . . . . .36Invändig rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

LUFTRENARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38KONTROLLAVLÄSNING AVUNDERTRYCKSINDIKATOR . . . . . . . . . . . . .38RENGÖRING AV LUFTRENARENSGROVRENARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38RENGÖRING ELLER BYTE AV

FILTERINSATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38BYTE AV SÄKERHETSPATRON . . . . . . . . . .39

BRÄNSLESYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40KONTROLL AV BRÄNSLENIVÅ . . . . . . . . . .40BYTE AV BRÄNSLEFILTER . . . . . . . . . . . . . .40KONTROLL AV INSPRUTARE . . . . . . . . . . . .41

ELSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42KONTROLL AV VÄTSKENIVÅI BATTERIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42KONTROLL AV LADDNINGSTILL-STÅND I BATTERIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42RENGÖRING AV BATTERIER . . . . . . . . . . . .42KONTROLL AV KYLVÄTSKE-NIVÅVAKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43KONTROLL AV TEMPERATURVAKT . . . . .44KONTROLL AV TEMPERATURGIVARE . . .44KONTROLL AV OLJETRYCK-GIVARE/VAKT 45KONTROLL AV OLJETRYCKVAKT FÖR DEC 2 45BYTE AV BATTERI . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

ÖVRIGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46KONTROLL AV DRIVREM . . . . . . . . . . . . . . .46SÖK EFTER LÄCKAGE,ÅTGÄRDA VID BEHOV . . . . . . . . . . . . . . . . .47KONTROLLERA/ JUSTERAVENTILSPELET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48BYTE (EV RENGÖRING) AV VENTIL FÖR SLUTEN VEVHUSVENTILATION. . . . . . . . .50

KONSERVERING AV MOTOR . . . . . . . . . 51Konserveringsbränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Konserveringsolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Avkonservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54BRÄNSLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

ALFABETISKT REGISTER . . . . . . . . . . . . 58

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 3

Page 4: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid luftning och

byte av komponenter

MILJÖANSVARScania har alltid legat långt framme när det gäller att utveckla och producera så miljövänliga motorer som möjligt.

Stora framsteg har gjorts för att minska skadliga avgasutsläpp vilket krävs för att kunna uppfylla de stränga miljönormer som finns på nästan alla markna-der.

Samtidigt har den höga kvaliten vad gäller prestanda och driftsekonomi för Scanias industri och marinmotorer kunnat bibehållas.

För att bevara dessa kvalitéer under motorns hela livslängd är det viktigt att operatören/ägaren följer instruktionsbokens anvisningar för körning, skötsel och val av bränsle och smörjolja.

Ytterligare insatser för att bevara vår gemensamma miljö är möjliga genom att den som utför service och underhåll alltid ser till att miljöfarligt avfall efter service och reparation (olja, bränsle, kylvätska, filter, batterier etc.) behandlas och förstörs enligt gällande miljönormer.

I denna instruktionsbok finns det på flera sidor speciellt markerad text som uppmanar till aktsamhet om miljön vid olika service- och underhållsarbeten.

Se exempel

A

4 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 5: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

CERTIFIERADE MOTOREREn emissionscertifierad motor har blivit godkänd enligt en speciell certifie-ringsnorm. De certifierade motorer som levereras av Scania uppfyller de strängaste emissionsnormerna som gäller inom europeiska (EU) och utomeu-ropeiska (USA) marknader.

Scania garanterar att alla motorer som levereras av en certifierad motortyp motsvarar den motor som godkänts för certifiering.

Motorn är försedd med en speciell certifieringsskylt som talar om enligt vilka certifieringsregler (norm) motorn har blivit godkänd. Se sida 10.

För att den certifierade motorn ska uppfylla emissionsnormerna när den har tagits ibruk krävs följande:

- Service och underhåll ska skötas enligt anvisningarna i denna instruktionsbok.

- Endast Scania original reservdelar får användas.

- Service på insprutningsutrustning ska utföras av en auktoriserad Scania verkstad.

- Motorn får inte modifieras med utrustning som inte godkänts av Scania.

- Plomberingar och inställningsdata får endast brytas eller ändras efter godkännande från Scania, Södertälje. Ändring får endast utföras av auktoriserad personal.

- Förändringar som påverkar avgassystem och inloppssystem ska god-kännas av Scania.

I övrigt gäller instruktionsbokens anvisningar för körning, skötsel och under-håll av motorn. Säkerhetsföreskrifterna som beskrivs på de följande fyra sidorna ska även iakttas.

Viktigt! Om service och underhåll inte görs enligt ovan, kan Scania inte längre garantera att motorn motsvarar det certifierade utförandet och inte heller ta ansvar för uppkomna skador.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 5

Page 6: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

nvänd endast Scania original bränslefilter

SÄKERHETSINFORMATIONAllmäntDenna instruktionsbok innehåller säkerhetsinformation som är viktig för att undvika skada både på person och produkt/egendom. Se även sida 1.

Den uppmaningstext som finns i textrutor till höger på flera sidor är viktig för motorns funktion och för att undvika skador på motorn. Om man inte följer dessa anvisningar kan det innebära att garantin inte gäller. Se exempel.

Motsvarande text kan även förekomma i textspalten och den inleds då med Obs! eller Viktigt

Den varningstext som finns i textrutor till höger på flera sidor och som har en

A

lockera startanordningen vid arbeten på motorn.Om motorn startar okontrollerat finnsSTOR RISK FÖR

PERSONSKADOR

varningstriangel och inleds med VARNING, är ytterst viktig och varnar för allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada.

Se exempel

B

En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter som ska följas vid körning och skötsel av Scania motorer finns på följande tre sidor. Motsvarande text finns ofta även vid respektive underhållspunkt och visas där med de olika grader av betydelse enligt ovanstående beskrivning.

Alla punkter är markerade med ett !, för att markera hur viktigt det är att läsa igenom varje punkt i detta avsnitt.

Generellt för säkerheten gäller att rökning är förbjuden:• I närheten av motorn och i motorrummet

• Vid tankning och i närheten av tankstället

• Vid arbete på bränslesystemet

• I närheten av brandfarligt eller explosivt material (bränsle, oljor, bat-terier, kemikalier etc)

6 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 7: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter för körning

Daglig kontrollGör alltid en visuell kontroll av motor och motor-rum innan motorn startas och när motorn har stoppats efter körning.Det är då lätt att upptäcka om det finns något läckage av bränsle, olja eller kylvätska, eller annat onormalt som kan kräva åtgärd.

BränslepåfyllningVid påfyllning av bränsle finns det brand- och explosionsrisk. Motorn ska vara stoppad och rökning får ej förekomma.Överfyll inte tanken pga expansionsrisk och stäng tanklocket ordentligt. Använd endast bränsle som rekommenderas i servicelitteraturen. Bränsle av fel kvalitet kan orsak driftsstörningar eller driftstopp genom att inte insprutningspumpen och insprutare funge-rar som dom ska.Detta kan orsaka motorskador och kanske per-sonskador.

Farliga gaserStarta motorn endast i väl ventilerat utrymme.Avgaserna innehåller koloxid och kväveoxider som är giftiga.Vid körning i slutet utrymme ska det finnaseffektiv anordning för att leda ut avgaser och vevhusgaser.

StartlåsOm manöverpanelen inte har nyckelströmbry-tare, bör det finnas lås till motorutrymmet för att undvika att obehöriga kan starta motorn.Alternativt kan en låsbar huvudströmbrytareeller batterifrånskiljare användas.

StartsprayAnvänd aldrig startspray eller liknande som starthjälp. Det kan uppstå explosion i inloppsrö-ret och fara för personskada.

KörningMotorn bör ej köras i miljöer med omgivande explosiva medier pga samtliga elektriska och mekaniska komponenter ej är gnistsäkra.Att närma sig en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar t ex fläkten och orsaka kroppsskador.Därför ska alla roterande delar och heta ytor skyddas så mycket som möjligt för den person-liga säkerhetens skull.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 7

Page 8: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter för material-hantering

Bränsle och smörjoljaAlla bränslen, smörjmedel och många kemika-lier är brandfarliga. Följ alltid föreskrifterna på respektive förpackning.Ingrepp i bränslesystemet ska utföras på kall motor. Bränsleläckage och spill på heta ytor kan orsaka brand.Förvara indränkta trasor och annat brandfarligt material på ett säkert sätt för att undvika själv-antändning.

BatterierBatterierna innehåller och utvecklar, speciellt vid laddning, knallgas, som är lättantändlig och mycket explosiv. Rökning, öppen eld eller gnis-tor får därför aldrig förekomma i närheten av batterierna eller batteriutrymmet.En felkoppling av en batterikabel eller hjälp-startkabel kan orsaka en gnista som i sin turorsakar att batteriet exploderar.

KemikalierDe flesta kemikalier som t ex glykol, korrosions-skyddsmedel, konserveringsoljor, avfettnings-medel m fl är hälsovådliga. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna på respektive förpack-ningar.Vissa kemikalier är dessutom brandfarliga t ex konserveringsolja.Förvara kemikalier och annat hälsovådligt ma-terial i godkända kärl och tydligt märkta och dessutom oåtkomliga för obehöriga. Lämna all-tid in överblivna eller förbrukade kemikalier till en miljöstation.

Säkerhetsföreskrifter för skötsel och underhåll

Stoppa motornStoppa alltid motorn före skötsel- och service-arbeten om inget annat anges.Omöjliggör oönskad start genom att ta ur ev startnyckel och bryta strömmen med huvud-strömställaren eller batterifrånskiljaren och låsa dem. Fäst även en varningsskylt på lämpligt ställe att arbete på motorn pågår.Att arbeta med en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar och orsaka kroppsskador.

Heta ytor och vätskorEn varm motor utgör alltid en risk för brännska-dor. Var därför försiktig för att inte komma i kon-takt med grenrör, turbo, oljetråg, het kylvätska och olja i ledningar och slangar.

Lyftning av motorVid lyftning av motorn ska motorns lyftöglor an-vändas. Kontrollera först att lyfredskapen är i god kondition och dimensionerade för lyftet.Extrautrustning på motorn kan förändra tyngd-punkten, varför det kan bli nödvändigt med ex-tra lyftanordningar för att få rätt balans och ett säkert lyft.Arbeta aldrig under en hängande motor!

BatterierBatterierna innehåller en starkt frätande elek-trolyt (svavelsyra). Var noga med att skydda ögon, hud och kläder vid laddning och övrig hantering av batterier. Använd skyddshandskar och skyddsglasögon.Om det kommer stänk på huden, tvätta med tvål och rikligt med vatten. Vid stänk i ögonen, skölj genast med rikligt med vatten och kontak-ta läkare.Använda batterier ska lämnas till en miljösta-tion.

8 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 9: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ElsystemFöre ingrepp i elsystemet ska motorn stoppas och strömmen brytas med huvudströmbrytaren eller batterifrånskiljaren.Även extern strömförsörjning till extrautrustning på motorn ska vara bruten.

ElsvetsningVid all svetsning i närheten och på motorn, ta bort kablarna till batteriet och ledningarna till generatorn. Ta även bort multikontakten tillstyrenheten.Anslut svetsklamman till komponenten som ska svetsas och nära svetsstället, aldrig till mo-torn eller så att strömmen kan passera över nå-got lager.Efter avslutad svetsning, anslut ledningarna till generatorn och styrenheten före anslutningen av batterierna.

SmörjsystemVarm olja kan orsaka brännskador och hudirri-tation. Undvik därför hudkontakt med varm olja. Se till att smörjsystemet är trycklöst föreingrepp. Starta eller kör aldrig med oljepåfyll-ningslocket borttaget eftersom det då kan ske oljeutkast. Använd olja ska lämnas till en miljöstation.

KylsystemÖppna aldrig påfyllningslocket för kylvätska om motorn är varm. Het kylvätska eller ånga kan spruta ut och orsaka brännskador.Om man ändå måste öppna eller demontera något i kylsystemet när motorn är varm, öppna locket mycket försiktigt och långsamt för att lätt-ta på övertrycket innan locket tas bort. Använd handskar eftersom kylvätskan fortfarande är het.Använd kylvätska ska lämnas till en miljösta-tion.

BränslesystemAnvänd alltid handskar vid läcksökning eller annat arbete på bränslesystemet. Använd även skyddsglasögon vid provning av insprutare.Utströmmande bränsle med högt tryck kan tränga in i vävnader och orsaka allvarliga ska-dor.Använd aldrig icke-originaldelar i bränsle och elsystem eftersom originaldelarna är konstrue-rade och tillverkade för att minimera riskerna för brand och explosion.

Före startMontera alla skydd som tagits bort innan mo-torn startas igen. Kontrollera att det inte finns kvarglömda verktyg eller andra föremål på mo-torn.Starta aldrig motorn om inte luftfiltret är monte-rat. Risk finns att föremål kan sugas in i kom-pressorhjulet eller att personskada uppkommer vid kontakt med detta.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 9

Page 10: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

DI 12 40 A 01 E

TYPBETECKNINGARMotortypbeteckningen anger, i kodform; motortyp, storlek, användnings-område mm.Typbeteckning och motornummer framgår av en typskylt som sitter på svänghjulskåpans högra sida. Motornumret är dessutom instansat i motor-blockets högra sida. Se pilen i bilden.Motorer som är certifierade när det gäller rök och emissioner är försedda med en skylt som specificerar enligt vilka dokument de är certifierade.

UtförandeDC Överladdad dieselmotor med luftkyld laddluftkylareDI Överladdad dieselmotor med kylvätskekyld laddluftkylare

Slagvolym i hela dm3

Prestanda- och certifikatkodAnger tillsammans med användningskoden motortypens normala bruttoeffekt.Motorns verkliga effektinställning finns angiven på motorkortet.

AnvändningA För allmän industriell användning

Variant 01-99

RegulatortypE Elektroniskt styrd regulator (DEC2)D RQ, envarvsregulator och elektroniskt styrd tillsatsregulator (GAC)T RQ, envarvsregulator

10 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 11: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Bilderna visar ett vanligt utförande av en DSI12-motor.Er motor kan ha annan utrustning som inte finns på denna bild.

1. Typskylt2. Motornummer,

instansat i motorblocket

3. Oljekylare4. Oljemätsticka5. Oljerenare

6. Oljefilter7. Avtappning, motorolja8. Kylvätskepump9. Laddluftkylare

10. Turboladdare11. Insprutningspump

12. Bränslefilter13. Startmotor14. Generator15. Automatisk remspännare16. Avtappning, kylvätska17. Oljepåfyllning

3 4

1, 2

12

15

8

17

71016

9 5

13

6

14

11

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 11

Page 12: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

DEC2 REGLERSYSTEMDenna motor har en insprutningspump med ett elektromagnetiskt ställdon som styr reglerstången till rätt bränslemängd.

Reglersystemet som styr pumpen heter DEC2 (Digital Engine Control, gene-ration 2).

Styrenheten (DEC2) tar kontinuerligt emot signaler från givare för varvtal, laddlufttemperatur och tryck, kylvätsketemperatur,oljetryck, gaspedal/pådrag och RV-läge (reglerstångsväg) i insprutningspumpen. Med ledning av dessa indata och inprogrammerat styrprogram beräknas rätt bränslemängd för aktu-ellt driftsfall.

Systemets givare får endast användas till DEC2, ej till andra instrument eller annan övervakning.

I styrenheten finns övervakningsfunktioner för att skydda motorn vid feltill-stånd som kan leda till motorskada. Indikering av feltillstånd och de vikti-gaste övervakningsfunktionerna finns på styrenheten i form av lysdioder.Se fig. på sida 15 för beskrivning.

Vid eventuellt fel tänds Power - eller Shutdown på styrenheten, samt huvud-kontrollampan på huvudmatningsboxen och instrumentpanelen.

Om ett fel har indikerats på huvudkontrollampan kan operatören med hjälp av lysdioderna på styrenheten och felsökningsschemat på sida 18 bestämma felets art och med ledning av detta göra nödvändig undersökning och korrige-ring av felet.

Beroende på felets art kan reglersystemet vidtaga olika åtgärder för att skydda motorn; reducera effekten, låta motorn gå på ett konstant lågt varvtal eller om ett funktionshindrande fel upptäcks kommer motorn att stängas av automatiskt (Shutdown).

För att kunna avläsa felindikeringar på lysdioderna finns det en lamptest/fel-kodsströmbrytare i huvudmatningsboxen installerad nära styrenheten.

Det finns även ett PC-baserat program för att underlätta för servicepersonal att upptäcka och åtgärda eventuella fel samt att kunna justera vissa parame-trar i körprogrammet.

Diagnostik och programändringar kan och får endast utföras av behörig personal.

Placering av de givare och vakter som ger signal till styrenheten framgår av figurerna på sidorna 13 och 14.

På sida 15 finns beskrivning av lysdiodernas funktion vid normal drift.

På sida 16 finns beskrivning av lysdiodernas indikering när fel har uppstått och åtgärder vid Power- och Shutdown.

Felsökning och avläsning av felkoder beskrivs på sida 17 och 18.

12 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 13: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Placering av givare för DEC2 på DI12

1. Anslutning av ledning till givare för laddlufttryck

2. Givare för laddlufttemperatur3. Oljetrycksvakt4. Kopplingslåda 5. Givare för kylvätsketemperatur6. Varvtalsgivare

6

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 13

Page 14: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Placering av givare för DEC2 på DC12

1. Anslutning av ledning till givare för laddlufttryck

2. Givare för laddlufttemperatur3. Oljetrycksvakt4. Kopplingslåda 5. Givare för kylvätsketemperatur6. Varvtalsgivare

14 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 15: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Lysdiodernas funktion vid normaldrift

Obs! Lamptest/felkodsströmbrytaren ska ej vara nedtryckt. Alla lysdioderna tänds för ett kort ögonblick när styrenheten får spänning.

CONTROL STATUS Lysdioden blinkar hela tiden då styrenheten har

spänning oavsett om motorn går eller står stilla.

SHUTDOWN Lysdioden är släckt.

STARTING Lysdioden lyser från det att motorn har börjat

snurra vid startförsök och följer det programme-rade startförloppet tills detta har avslutats och slocknar därefter.

RUNNING Lysdioden tänds när motorn startat och “Star-

ting”-lysdioden släcks. Den fortsätter att lysa tills motorn stoppas.

TORQUE LIMIT Dioden börjar lysa när styrenheten känner att

motorn har nått max tillåten insprutad bränsle-mängd enligt motorns effektkurva. Detta bety-der 100% effekt vid aktuellt varvtal. Om lasten ökas kommer varvtalet att minska.

BOOST LIMIT Lysdioden tänds när styrenhetens rökbegränsare

begränsar max bränslemängd. Rökbegränsarens funktion är laddlufttryckberoende.

POWER- Lysdioden är släckt vid normaldrift då inget fel

har upptäckts av styrenheten. Se nästa sida vid fel.

POWER+ Om styrenheten är programmerad för att motorn

ska kunna köras enligt mer än en effekt/vridmo-mentkurva (map) gäller följande.

Lysdioden tänds när motorn körs med en högre effektnivå än 100% (MAP 2). Den slocknar när motorn återgår till 100%-effektdiagrammet (MAP 1) eller när effektbehovet understiger 100%.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 15

Page 16: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Åtgärder när fel uppstår

Lysdiodernas indikering om fel har uppstått

Obs! Indikering har skett på huvudkontrollampan i huvudmatningsboxen och vid instrumentpa-nelen. Lamptest/felkodsströmställaren ska inte vara nedtryckt.

CONTROL STATUS Lysdioden fortsätter att blinka även om ett fel

har uppstått så länge styrenheten har spänning.

POWER - Om lysdioden tänds har ett sådant feltillstånd

upptäckts av styrenheten att skada kan uppstå på motorn om den fortsätter att gå.

Styrenheten reducerar automatiskt effekten till en speciell nivå om denna funktion har valts.

Åtgärd: Om möjligt dra ner motorn till tomgång och gör felsökning enligt instruktion på sida 17 och tabell på sida 18.

SHUTDOWN Lysdioden börjar lysa och motorn stängs av

automatiskt om ett så allvarligt fel har uppstått att motorn kan ta allvarlig skada vid fortsatt drift.

Åtgärd: Gör felsökning enligt instruktion på sida 17 och tabell på sida 18Om motorn inte har stannat, dra ner motorn till tomgång och felsök.

16 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 17: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Omställning av funktioner med DIP-strömställarna i styrenhetenDet finns 8 st DIP-strömställare i styrenheten under det runda svarta gummilocket.

Dessa strömställare ska stå i ON-läge för att erhålla normalfunktion enligt körprogrammet. För envarvs-motorer kan det även vara normalt med DIP-strömstäl-larna 6, 7 och 8 i läge OFF.

Man kan välja Avstängnings- (Shutdown) funktion vid larmvärden för lågt oljetryck och hög kylvätske-temperatur genom att ställa DIP-strömställare 4 i läge OFF.

Med DIP-strömställare 4 i läge ON får man Power- indikering för samma larmvärden. Man kan då välja reducering av effekten (LOP) för att inte skada motorn. Ändring i programmet får endast göras av behörig personal.

Obs! Motorn ska endast köras i nödfall vid Power- indikering.

Avläsning av felkoderObs! Om motorn har stannat eller tappat effekt,

men huvudkontrollampan är släckt och var-ken POWER- eller SHUTDOWN lyser, ligger felet utanför styrenhetens avkännings-område. Troliga fel: bränslebrist, tillfällig överbelastning, något mekaniskt fel.

- Aktivera lamptest/felkodströmbrytaren. I Sca-nias elutrustning finns huvudkontrollampan i denna strömställare på huvudmatningsboxen.

- Alla lysdioderna kommer då att tändas i 2 sekun-der för kontroll att de är hela och fungerar. Detta gäller även huvudkontrollampan i huvudmat-ningsboxen och instrumentpanelen. Notera om det är någon lysdiod som inte fungerar.

- Alla lysdioder släcks sedan i ca 4 sekunder.

- Därefter kommer en felkod att visas på en av lys-dioderna under 2 sekunder. Notera vilken lysdiod som lyser.

- Styrenheten återgår sedan automatiskt till drift-läge.

- Efter att felkoden har noterats, återställ lamp-test/felkodsbrytaren och nollställ (reset) styrenhe-ten genom att bryta matningsspänningen för ett kort ögonblick .

- Den troligaste felorsaken kan sedan avläsas i fel-sökningsschemat på nästa sida.

- När felet/-n har åtgärdats kan motorn återstartas.

- Om styrsystemet fortfarande visar indikering på huvudkontrollampan, kan det finnas ytterligare fel registrerade. Felkodsavläsningen måste då upprepas enligt ovanstående eftersom systemet endast kan visa en felkod i taget.

- Felet/-n kommer att sparas i ett speciellt minne i styrenheten med registrering av aktuell drifttid. Sparade fel kan tas fram och raderas av behörig servicepersonal.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 17

Page 18: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

AVL

ÄSN

ING

AV

FE

LK

OD

ER

LYSD

IOD

ER

NA

S IN

DIK

ER

ING

R L

AM

PTE

ST/F

EL

KO

DSS

TR

ÖM

BR

YTA

RE

N A

KT

IVE

RA

SCONTROL STATUS

SHUTDOWN

STARTING

RUNNING

TORQUE LIMIT

BOOST LIMIT

POWER -

POWER +

Trol

ig fe

lors

akÅ

tgär

d

D

EC

2 ha

r up

ptäc

kt e

tt in

tern

t fel

i st

yren

hete

n.S

kick

a in

sty

renh

eten

för

ser

vice

snar

t som

m

öjli

gt.

M

otor

tem

pera

ture

n ha

r nå

tt la

rmni

vån,

ell

er te

mpe

ra-

turg

ivar

en h

ar s

luta

t att

fung

era.

Kon

trol

lera

kyl

syst

emet

. Kon

trol

lera

tem

pera

-tu

rgiv

aren

och

ledn

ings

drag

ning

en.

M

otor

n ha

r nå

tt g

räns

en f

ör ö

verv

arvn

ing,

ell

er v

arv-

tals

giva

ren

fung

erar

inte

.K

ontr

olle

ra le

dnin

gsdr

agni

ngen

, kon

takt

en.

Byt

var

vtal

sgiv

aren

.

G

ivar

en f

ör r

egle

rstå

ngsl

äget

fun

gera

r in

te.

Kon

trol

lera

kon

takt

er o

ch k

abla

r ti

ll r

egul

ator

n.

In

lopp

sluf

tens

tem

pera

tur

har

nått

larm

nivå

n, e

ller

gi

vare

n fö

r la

ddlu

ftte

mpe

ratu

ren

har

slut

at a

tt f

unge

ra.

Kon

trol

lera

inlo

ppss

yste

met

. Kon

trol

lera

tem

-pe

ratu

rgiv

aren

och

ledn

ings

drag

ning

en.

D

EC

2 ha

r up

ptäc

kt a

tt la

ddlu

ftry

cket

har

för

svun

nit.

Lad

dluf

ttry

cksg

ivar

en h

ar b

ortf

alli

t.K

ontr

olle

ra la

ddlu

fttr

ycks

ledn

inge

n. S

kick

a in

st

yren

hete

n om

ans

lutn

inge

n är

ska

dad.

V

arvt

alsp

oten

tiom

eter

n el

ler

tom

gång

ssäk

erhe

tsbr

yta-

ren

har

slut

at a

tt f

unge

ra.

Kon

trol

lera

ledn

ings

drag

ning

en, k

onta

kter

och

ka

blar

.

O

ljet

ryck

et h

ar f

alli

t til

l lar

mni

vå e

ller

olj

etry

ckva

kten

ha

r sl

utat

att

fun

gera

.K

ontr

olle

ra o

ljen

ivån

, kon

takt

en o

ch k

abel

n.B

yt o

ljet

ryck

vakt

.

=l

ysd

iod

tän

d

18 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 19: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ylvätskans sammansättning:Vid frysrisk:

minst 30 volym% glykolmax 60 volym% glykol

Ingen frysrisk:7-12 volym %

Scania Korrosionsskydd(ingen glykol)

e rekommenderade glykolerna får inte blandas med glykol

som har nitritbaserat korrosionsskydd.

Etylenglykol och korrosionsskydd är

livsfarliga att förtära.Undvik hudkontakt.

START OCH KÖRNINGVID FÖRSTA STARTNär motorn startas första gången ska skötselpunkterna under "Första start" enligt skötselschemat utföras, se sida 27.

Eftersom dessa punkter är viktiga för att motorn ska fungera tillfredsställande från början räknas de även upp här nedan.

1. Kontroll av oljenivå (se sida 29).

6. Kontroll av kylvätska (se sida 33).

Kylvätskan ska innehålla korrosionsskydd för att inte kylsystemet ska utsättas för korrosionsangrepp.

Vid frysrisk:- Endast frysskyddsglykol ska användas i kylvätskan som korrosions-

skydd. Vi rekommenderar enbart nitritfri frysskyddsglykol med föl-jande leverantörsbeteckningar:

BASF G48 eller BASF D542

- Halten glykol ska vara 30 - 60 volym% beroende på omgivningstempe-raturen. 30 volym% ger frysskydd till -16 °C. Se sida 33.

- Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart glykol! Vätskeförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska med samma glykolhalt som finns i motorn. Om glykolhalten sjunker försämras både frysskyd-det och korrosionsskyddet.

Obs! Glykolhalt under 30 volym% ger inte tillräckligt korrosions-skydd. Högre glykolhalt än 60% ger ingen förbättring av frys-skyddet och inverkar negativt på motorns kylförmåga.

K

D

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 19

Page 20: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Etylenglykol och korrosionsskydd är

livsfarliga att förtära.Undvik hudkontakt.

Överdosering av Scania orrosionsskydd och blandning

med glykol kan ge slambildning.

Eventuellt kylvätskefilter får inte innehålla inhibitor.

Ingen frysrisk:- Endast Scania Korrosionsskydd ska användas i kylvätskan som korro-

sionsskydd. Rätt korrosionsskyddshalt är 7-12 volym% och den får ald-rig sjunka under 7 volym%. Inhibitorn i Scania Korrosionsskydd är nitritfri.

- Första påfyllning: Fyll upp systemet med vatten + 10 volym% Scania Korrosionsskydd. Använd dricksvatten med pH-värde 6 - 9.

- Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart korrosionsskydd! Väts-keförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska:vatten + 10 volym% Scania Korrosionsskydd.

Kylvätskefilter (ej standardutrustning)Endast kylvätskefilter utan inhibitor får användas. Användning av kylvätske-filter ökar kylvätskans livslängd och minskar risken för avlagringskorrosion.

K

lockera startanordningen vid arbeten på motorn.Om motorn startar okontrollerat finnsSTOR RISK FÖR

PERSONSKADOR

12. Kontroll av bränslenivå (se sida 40).

15. Kontroll av vätskenivå i batterier (se sida 42).

16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier (se sida 42)

18. Kontroll av ev kylvätskenivåvakt (se sida 43).

19. Kontroll av temperaturvakt (se sida 44).

20. Kontroll av oljetryckvakt (se sida 45).

21. Kontroll av kilremmarnas spänning (se sida 46).

B

20 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 21: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

KONTROLLER FÖRE KÖRNINGFöre körning ska "Daglig skötsel" enligt skötselschemat utföras, se sid 27.

Starta motorn endast i väl ventilerat utrymme.

Vid körning i slutet utrymme ska det finnas effektiv

anordning för att leda bort avgaser och vevhusgaser.

START AV MOTOROm bränsletanken har körts tom eller om motorn inte har använts på länge lufta bränslesystemet, se sid 40.

Av omsorg om vår gemensamma miljö är din nya Scaniamotor utvecklad för att med fördel kunna startas med mindre bränsletillförsel. Onödigt stor bräns-letillförsel vid start ger alltid utsläpp av oförbränt bränsle.

- Öppna ev. bränslekran.

- Frikoppla motorn (gäller inte motorer med fast koppling, t ex generator-aggregat).

nvänd aldrig startspray eller liknande som starthjälp.

Det kan uppstå explosion i inloppsröret med fara för

personskada.

- Motorer med batterifrånskiljare: Koppla till strömmen med batterifrån-skiljaren.

- DEC2: Om huvudkontrollampan lyser eller blinkar när strömmen slås på finns ett fel i reglersystemet eller motorn som måste fastställas och åtgärdas innan motorn startas. Se sida 16.

- Starta motorn med startknappen eller nyckeln.

Start vid låga temperaturerLokala miljökrav ska beaktas. Starthjälpmedel, motorvärmare och/eller flam-start ska användas för att undvika startproblem och vitrök.

För att begränsa ev. vitrök ska motorn köras med lågt varvtal och måttlig belastning. Undvik att köra längre än nödvändigt på tomgång.

A

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 21

Page 22: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Max. inkopplingstid för startmotorn är 30 sekunder. Risk för överhettning. Låt

otorn vila i 2 minuter emellan startförsök.

Vid temperatur under 0 °C:Obs! Använd endast starthjälpmedel som rekommenderas av Scania.

- Startmotorn får endast användas i 30 sekunder, därefter måste den vila i 2 minuter.

Om motorn är försedd med flamstart:- Manövrering av flamstart utan tidrelä: Tryck in manöverknappen som

även fungerar som förglödningsknapp (max 20 s). Stiften fortsätter att brinna så länge denna manöverknapp hålls intryckt efter det att motorn startat. Max tiden är 5 min.

- Manövrering av flamstart med tidrelä: Tryck in förglödgningsknappen (max 20 s). Släpp upp förglödgningsknappen när motorn startas. Tidre-läet håller glödstiften inkopplade under 5 minuter. Om kortare inkopp-lingstid önskas, tryck in ångerknappen. Nyckeln måste ställas i 0-läge om startförsöket misslyckas.

Obs! Om motorn är utrustad med INTERLOCK-strömställare ska den hållas intryckt tills tillräckligt oljetryck uppnåtts.

- Generatoraggregat ska belastas direkt efter start för att undvika risken för vitrök. Detta gäller speciellt för motorer som installerats utan hjälp-medel för uppvärmning eller påläggning av grundlast.

- Varmkör motorn med måttlig belastning. Måttlig belastning av kall motor ger bättre förbränning och snabbare uppvärmning än varmkör-ning utan belastning.

m

22 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 23: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ylsystem med Scania kylare ch expansionstank i plast får te ha övertryck i systemet dvs

rycklock får inte användas på expansionstanken.

KÖRNINGKontrollera instrument och varningslampor med jämna mellanrum.

VarvtalScania varvtalsmätare är indelad i olika färgfält enligt följande.

KylvätsketemperaturNormal kylvätsketemperatur vid drift ska vara 70 - 90°C.

DEC2: Om temperaturen är hög, 98°C eller högre, kan man välja att regler-systemet reducerar effekten (Power -) för att få ned temperaturen. Se DEC-avsnittet sida 17.

Om temperaturen fortsätter att öka kommer motorn att stängas av automatiskt (Shutdown) vid 103°C. Se DEC-avsnittet sida 17.

För hög kylvätsketemperatur kan ge motorskador.

Vid långvarig körning med mycket lågt effektuttag kan motorn ha svårt att hålla temperaturen. Vid ökad belastning kommer dock temperaturen åter att stiga till normala värden.

0 - 500 r/min rött område: otillåtet varvtal,passeras vid stopp och start.

500 - 700 r/min gult område: låg tomgång.

700 - 2200 r/min grönt område: normalt driftsvarvtal.Motorns driftsvarvtalsom-råde styrs av reglersystemet DEC2.

2200 - 2600 r/min gul/grönt ran-digt:

olämpligt driftsvarvtal. Kan inträffa vid frånslag och motorbromsning utför

2600 - 3000 r/min rött område: otillåtet varvtal

VARNING! Vid körning av fordon i brant utförsbacke, eller i andra installationer där motorn kan komma att drivas av fordonets rörelse, kommer DEC2 att ställa in noll bränslematning för att skydda mot övervarv-ning och stänga av motorn. Urkoppling får i detta läge ej ske eftersom detta kan leda till att viktiga funktio-ner som styrning och bromssystem slås ut när motorn slutar att rotera.

!

Ko

int

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 23

Page 24: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Högt smörjoljetryck ver 6 bar) är normalt vid start

av kall motor.

Högt smörjoljetryck ver 6 bar) är normalt vid start

av kall motor.

OljetryckMax oljetryck:

varm motor vid varvtal över 800 r/min 6 bar

Normalt oljetryck:

varm motor vid driftsvarvtal 3 - 6 bar

Min oljetryck:

varm motor vid 800 r/min 0,7 bar

Vid varvtal under 800 r/min kan mätaren visa lågt oljetryck utan att fel före-ligger.

Oljetryck under 0,7 bar vid varvtal över 800 r/min ger motorskador. Motorn ska stoppas omgående.

DEC2: Motorn stoppas automatiskt om denna funktion har valts. Se DEC-avsnittet sida 17.

LaddningskontrollampaOm lampan tänds vid drift:

- Kontrollera/justera generatorns drivremmar enligt skötselpunkt.Se sida 46.

- Om laddningskontrollampan fortfarande är tänd kan det vara fel på generatorn eller i elsystemet.

(ö(ö

Risk för turboskador och efterkokning om motorn stoppas utan avsvalning.

Strömmen får inte brytas förrän motorn stannat.

STOPP AV MOTOR1. Låt motorn gå obelastad några minuter om den har körts med hög konti-

nuerlig belastning.

2. Stoppa motorn med stoppknappen. Håll stoppknappen intryckt tills motorn stannat helt.

3. DEC2: Innan strömmen slås av, kontrollera att reglersystemets huvud-kontrollampa inte är tänd eller blinkar. Se sida 16 för felsökning.

4. Motorer med batterifrånskiljare: Bryt strömmen med batteri-frånskiljaren. (Gäller ej nödkraftaggregat).

5. Ställ manöverströmställaren i läge "0". (Gäller ej nödkraftaggregat).

24 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 25: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Koppling- Se tillverkarens anvisningar för handhavande och manövrering av

kopplingen.

VARNING! Om kopplingens utgående axel roterar (t ex i flermo-torinstallationer där andra motorer körs) kan kopplingen av egen kraft dras till inkopplat läge.DETTA KAN MEDFÖRA PERSONSKADOR och motor-skador. Spärra därför alltid kopplingen i urkopplat läge om det finns risk att utgående axeln kan börja rotera.

Efterfyllning av kylvätskaka göras när motorn stoppats

efter första start.

lockera startanordningen vid arbeten på motorn.Om motorn startar okontrollerat finnsSTOR RISK FÖR

PERSONSKADOR

KONTROLLER EFTER KÖRNING- Kontrollera att strömmen är bruten med batterifrånskiljaren och att

manöverströmställaren står i läge "0".

- Fyll bränsletanken. Se till att locket och området runt påfyllningshålet är rent så att bränslet inte förorenas.

- Vid frysrisk måste kylsystemet tömmas om det inte innehåller tillräck-ligt med glykol, se sida 33

- Vid temperatur under 0 °C: Förbered nästa start genom att koppla in ev. motorvärmare.

s

B

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 25

Page 26: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

lockera startanordningen vid arbeten på motorn.Om motorn startar okontrollerat finnsSTOR RISK FÖR

PERSONSKADOR

För motorer med få drifts-timmar som inte får periodisk kötsel enligt skötselschemat på id 27 ska skötsel utföras enligt

schemats:“Varje år”

“Vart 5:e år”

SKÖTSELSkötselprogrammet omfattar 24 punkter som är uppdelade i följande huvud-grupper:

Smörjoljesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 28Kylsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 32Luftrenare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 38Bränslesystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 40Elsystem, vakter, batterier mm. . . . . . . . . . . . sid 42Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 46

Skötselpunkterna fördelar sig på intervaller enligt följande:

Daglig skötsel

Skötsel före första start

Skötsel efter de första 400 driftstimmarna

Periodisk skötsel varje 200 driftstimmar (utförs vid 200, 400, 600, 800 osv timmar)

Periodisk skötsel varje 400 driftstimmar (utförs vid 400, 800, 1200, 1600 osv timmar)

Periodisk skötsel varje 1200 driftstimmar (utförs vid 1200, 2400, 3600 osv timmar)

Periodisk skötsel varje 2400 driftstimmar (utförs vid 2400, 4800 osv timmar)

Periodisk skötsel varje 4800 driftstimmar (utförs vid 4800, 9600 osv timmar)

Skötsel varje år

Skötsel vart 5:e år

MOTORER MED FÅ DRIFTSTIMMARNödkraftaggregat och liknande som inte används regelbundet ska provköras och kontrolleras enligt aggregattillverkarens instruktioner.

Motorn körs till driftstemperatur och nedanstående skötselpunkter bör utfö-ras:

1. Kontroll av oljenivå.

5. Kontroll av kylvätskenivå.

8. Kontroll av undertrycksindikator.

12. Kontroll av bränslenivå.

15. Kontroll av vätskenivå i batterier.

16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier.

17. Rengöring av batterier.

22. Sök efter läckage, åtgärda vid behov

B

ss

26 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 27: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

SKÖTSELSCHEMA

1. Oftare vid behov

2. För motorer med få driftstimmar, se sid 26.

3. Tidigare om undertrycksindikatorn visar rött.

4. Om påfyllning av inhibitor inte har skett på fem år ska kylvätskan bytas.

Dag

ligen

Första gången

vid

Intervall Minst

Vid

för

sta

star

t

400

h

200

h

400

h

1200

h

2400

h

4800

h

Var

je å

r

Var

t 5:e

år

SMÖRJOLJESYSTEM, sid 281. Kontroll av oljenivå

2. Oljebyte 1

3. Rengöring av smörjoljerenare 1

4. Byte av oljefilter 1

KYLSYSTEM, sid 325. Kontroll av kylvätskenivå

6. Kontroll av kylvätska 4

7. Rengöring av kylsystem 1

LUFTRENARE, sid 388. Kontrollavläsning av undertrycksindikator

9. Rengöring av grovrenare 1

10. Rengöring eller byte av filterinsats 3

11. Byte av säkerhetspatron

BRÄNSLESYSTEM, sid 4012. Kontroll av bränslenivå

13. Byte av huvudfilter 1

14. Kontroll av insprutare

ELSYSTEM, sid 4215. Kontroll av vätskenivå i batterier 2

16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier 2

17. Rengöring av batterier 2

18. Kontroll av nivåvakt

19. Kontroll av temperaturvakt

20. Kontroll av oljetryckvakt

ÖVRIGT, sid 4621. Kontroll av drivrem

22. Sök efter läckage, åtgärda vid behov

23. Kontroll/justering av ventilspel

24. Byte (ev.rengöring) av ventil för sluten vevhusventilation

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 27

Page 28: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Tillsatser får inte användas.Oljan ska klara alla

mperaturvariationer fram till nästa oljebyte.

30 40 °C

SMÖRJOLJESYSTEMOLJEKVALITETMotoroljan ska minst uppfylla fordringarna för en av följande klassifice-ringar av olja:

-ACEA E3, E4 eller E5- TBN-talet bör vara minst 12-13 (ASTM 2896).

- Kontrollera med oljeleverantören att oljan uppfyller dessa krav.

- Angivna oljebytesintervaller gäller under förutsättning att bränslets sva-velhalt inte överstiger 0,3 vikt-%. Är svavelhalten högre än 0,3 % men max. 1,0 % måste oljebytesintervallet halveras (200 h).

- Viskositeter enligt bilden nedan.

- Vid mycket låga yttertemperaturer: Rådfråga närmaste Scaniarepresen-tant för att undvika startsvårigheter.

OljeanalysVissa oljebolag kan erbjuda analys av motoroljan. Vid oljeanalysen mäts oljans bastal (TBN=Total Base Number), syratal (TAN= Total Acid Num-ber), bränsleutspädning, vatteninnehåll, viskositet samt mängden förslitnings- partiklar och sot i oljan.

Resultatet av en serie analyser ligger till grund för att fastställa lämpligt olje-bytesintervall.

Ändras förutsättningarna måste nytt oljeanalysprogram utföras för att fast-ställa nytt bytesintervall.

te

-40 -30 -20 -10 0 10 20

SAE 10W-30

SAE 20W-30

SAE 30

SAE 40

SAE 50

SAE 5W-30

SAE 15W-40

28 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 29: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

1. Dagligen:KONTROLL AV OLJENIVÅObs! Före kontroll av oljenivå: Låt motorn stå stilla i minst 1 min.

- Rätt nivå mellan märkena på stickan, fyll när nivån är vid nedre marke-ringen på stickan.

- Rätt typ, se "Oljekvalitet", sid 28.

Kontroll av oljenivån under drift

På vissa motorer kan oljenivån kontrolleras under drift.

- Ta av oljepåfyllningslocket så att vevhuset blir trycklöst.

- Kontrollera nivån på stickan, rätt oljenivå: 10 mm under min- resp maxmarkeringen.

Max 33 dm3

Min 28 dm3

1 dm3 = 1 liter

10 mm

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid oljebyte.

2. Var 400:e timme:OLJEBYTEObs! Om motorn går i speciellt krävande drift, speciellt dammig miljö

eller om avlagringarna i centrifugalrenaren är tjockare än 20 mm: byt olja oftare.

- Skruva ur proppen och tappa ur oljan när motorn är varm.

- På vissa motorer pumpas oljan ur med länspump.

- Gör ren magneten på proppen.

- Sätt tillbaka proppen.

- Fyll på olja.

- Kontrollera nivån på oljemätstickan.

10 mm

VARNINGOljan kan vara het.

Använd skyddshandskar och skyddsglasögon

A

35°

nvänd olja ska lämnas till en miljöstation.

Maximala lutningsvinklar vid drift Max tillåtna vinklar vid drift varierar beroende på typ av oljesump, se bild.

Obs! Angivna vinklar får endast utnyttjas intermittent.

35°

25°

25°

A

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 29

Page 30: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

3. Var 400:e timme:RENGÖRING AV OLJERENARE(samtidigt med oljebyte)

- Skruva av muttern och ta av locket.

- Lyft ur rotorn och lossa muttern för rotorlocket tre varv.

Öppna locket försiktigt! Oljan kan vara het.

- Om muttern sitter fast:

Fäst muttern, absolut inte rotorn, i ett skruvstycke och vrid rotorn för hand eller med skruvmejsel tre varv.

- Slå lätt på muttern med handen eller med en plastklubba så att rotor-

locket lossnar från bottenplattan.

- Lossa muttern och ta av rotorlocket.

- Bänd försiktigt så att silen lossnar från bottenplattan.

- Skrapa bort avlagringarna inuti rotorlocket. Om avlagringar saknas, tyder det på att renaren inte fungerar..

- Om avlagringarna är tjockare än 20 mm: rengör oftare.

30 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 31: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

- Tvätta alla delar i diesel.

- Lägg O-ringen på plats i rotorlocket. Den får inte vara skadad.

Byt vid behov.

- Sätt ihop rotorn

- Dra fast rotormuttern hårt för hand

- Sätt tillbaka rotorn.

- Kontrollera att den snurrar lätt.

- Kontrollera att O-ringen i locket inte är skadad.Hård eller skadad O-ring ska bytas.

- Skruva fast locket hårt för hand

Dras muttern med verktyg kan rotoraxeln, muttern eller locket skadas.

FunktionskontrollRotorn roterar mycket snabbt och ska fortsätta att rotera när motorn stoppats.

- Stoppa motorn när den är varm.

- Lyssna efter surret från rotorn eller känn om renarhuset vibrerar.

Rotorn snurrar normalt 30 - 60 sek efter att motorn stoppats.

Om inte: ta isär och kontrollera.

© Scania Industrial & Marine Engines 31

Page 32: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid filterbyte.

Använda filter ska lämnas till en miljöstation.

4. Var 400:e timme:BYTE AV OLJEFILTER (samtidigt med oljebyte)

- Ta bort det gamla filtret.

- Olja in gummipackningen och sätt dit ett nytt Scania originalfilter.

- Dra fast filtret för hand.Använd aldrig verktyg. Filtret kan skadas och cirkulationen hindras.

- Starta motorn och kontrollera tätheten.

Viktigt! Om avlagringarna i centrifugalrenaren överstiger 20 mm måste oljefiltret bytas oftare. Detta gäller då även rengöring av centrifu-galfiltret och oljebyte.

A

Fyll alltid på färdigblandad kylvätska.

Öppna locket försiktigt.Vatten och ånga kan

spruta ut.

KYLSYSTEM5. Dagligen:

KONTROLL AV KYLVÄTSKENIVÅ- Öppna locket i expansionstanken och kontrollera kylvätskenivån.

- Rätt nivå: (Scania expansionstank av plast).

- Kall motor: Kylvätskenivån ska ligga i höjd med nedre kanten på påfyllningshalsen.

- Varm motor: Kylvätskenivån ska ligga ca 25 mm över nedre kanten på påfyllningshålet.

- Andra typer av expansionstankar enligt installatörens anvisningar.

- Fyll på kylvätska vid behov, se pkt 6.

Obs! Vid påfyllning av större mängder kylvätska:Fyll aldrig kall kylvätska i en varm motor.Risk för sprickbildning i cylinderblock och cylinderhuvud.

32 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 33: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ylvätskans sammansättning:Vid frysrisk:

minst 30 volym% glykolmax 60 volym% glykol

Ingen frysrisk:7-12 volym %

Scania Korrosionsskydd

6. Var 2400:e timme:KONTROLL AV KYLVÄTSKAKontroll av kylvätskan ska göras enligt följande:

a) Kontrollera kylvätskans utseende.

b) Kylvätska med enbart glykol: Kontrollera glykolhalten.

c) Kylvätska med enbart Scania Korrosionsskydd:Kontrollera korrosionsskyddet.

Kylvätskans sammansättning finns mera utförligt beskriven under “Start och körning”

a)Kontroll av kylvätskans utseende

- Ta lite kylvätska i ett kärl och kontrollera att den är ren och klar.

- Om kylvätskan är förorenad eller grumlig: överväg att byta kylvätska

- Vattnet till kylvätskan ska vara fritt från smuts.

- Använd dricksvatten med pH-värde 6 - 9.

K

Kylvätskan ska vara färdigblandad då den hälls i

kylsystemet.Fyll aldrig på enbart vatten

eller glykol.

Etylenglykol ärlivsfarlig att förtära.Undvik hudkontakt

med glykol.

e rekommenderade glykolerna år inte blandas med glykol som

har nitritbaserat korrosionsskydd.

Risk för slambildning och reducerad kylkapacitet.

b)Kontroll av glykolhaltenVid frysrisk ska endast glykol användas som korrosionsskydd i kylvätskan.

- Kylsystem med glykol ska innehålla minst 30 volym% glykol för att erhålla acceptabelt korrosionsskydd.

- 30 volym% glykol ger frysskydd till -16 °C. Om ytterligare frysskydd önskas, se tabell på nästa sida för uträkning av erforderlig mängd glykol.

Vi rekommenderar enbart nitritfria frysskyddsglykoler med följande leveran-törsbeteckningar:

BASF G48 eller BASF D542- Fyll alltid på glykol om glykolhalten understiger 30 volym% . Högre

glykolhalt än 60 volym% förbättrar inte frysskyddet.

- I tabellen anges temperaturen då isbildning börjar, sönderfrysning sker vid betydligt lägre temperatur, se diagram.

- Vid isbildning i kylvätskan uppstår ofta störningar utan risk för skada. Motorn får inte belastas hårt vid isbildning.

Obs! Kylvätskan ska bytas vid rengöring av kylsystem: var 4800:e timme eller minst vart 5:e år.

Viktigt! Om kylvätskefilter används i kylsystemet får det inte innehålla inhibitor.

Df

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 33

Page 34: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

A

Kurva A: Isbildning börjar (issörja)

Kurva B: Sönderfrysningstemperatur

1. Säkert område

2. Störningar kan uppstå (issörja)

3. Risk för sönderfrysning

Glykolens köldegenskaper:

- Exempel med 30 volym-% glykol

- Issörja börjar bildas vid -16 °C.

- Vid -30 °C finns det risk för störningar

- Sönderfrysning kan inte ske med min 30 volym-% glykol

Volym% frysskyddsglykol

A= Område som ska undvikas. Endast för uträkning av glykolinblandning.

Kylvätskans fryspunkt då issörja börjar bildas vid olika glykolinblandning

Volym% glykol 15 20 25 30 35 40 45 50 60 Kylsyste-mets

volym, dm3Issörja börjar bildas vid °C -6 -9 -12 -16 -22 -27 -36 -46 -55

Glykol dm3

(liter)

5 6 8 9 11 12 14 15 18 306 8 10 12 14 16 18 20 24 408 10 13 15 18 20 23 25 30 509 12 15 18 21 24 27 30 36 60

11 14 18 21 25 28 32 35 42 7012 16 20 24 28 32 36 40 48 8014 18 23 27 32 36 41 45 54 9015 20 25 30 35 40 45 50 60 10017 22 28 33 39 44 50 55 66 11018 24 30 36 42 48 54 60 72 12020 26 33 39 46 52 59 65 78 13021 28 35 42 49 56 63 70 84 14023 30 38 45 53 60 68 75 90 15024 32 40 48 56 64 72 80 96 16026 34 43 51 60 68 77 85 102 17027 36 45 54 63 72 81 90 108 18029 38 48 57 67 76 86 95 114 19030 40 50 60 70 80 90 100 120 200

34 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 35: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Eventuellt kylvätskefilter får inte innehålla inhibitor.

Blandning med glykol eller överdosering kan ge

slambildning och reducerad kylkapacitet.

Korrosionsskydd ärlivsfarlig att förtära.Undvik hudkontakt.

c)

Kontroll av korrosionsskyddetDet ska alltid finnas tillräckligt med korrosionsskydd (inhibitor) i kylvätskan för att skydda kylsystemet mot korrosion.

Om det inte finns någon frysrisk ska enbart Scania Korrosionsskydd använ-das i kylvätskan.

Inhibitorn i Scania Korrosionsskydd är nitritfri.

Rätt korrosionsskyddshalt är 7-12 volym%.

- Påfyllning med 1,0 volym% Scania Korrosionsskydd ska göras för varje 2400 driftstimmar.

- Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart korrosionsskydd!Vätskeförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska:vatten+ 10 volym% Scania Korrosionsskydd.

Obs! Kylvätskan ska bytas vid rengöring av kylsystemet:var 4800:e timme eller minst vart 5:e år.

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid

byte av kylvätska.ämna använd kylvätska till en

miljöstation.

Byte av kylvätska1. Ta av påfyllningslocket i expansionstanken.

2. Kylvätskan tappas på två ställen:

- motorblockets "lägsta punkt", se bild

- kylsystemets "lägsta punkt".

3. Stäng kranarna.

4. Fyll på kylvätska i expansionstankens påfyllningshål.

Blanda kylvätska enligt anvisning på sida 33.

A

L

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 35

Page 36: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Kylsystemet får absolut inte rengöras med kaustiksoda.Risk för skador på delar av

aluminium.

7. Var 4800:e timme:RENGÖRING AV KYLSYSTEMObs! Vid behov ska kylsystemet göras rent oftare.

Utvändig rengöringKylare

- Kontrollera att kylaren inte är igensatt på luftsidan och att lamellerna inte är skadade.

- Skrapa försiktigt bort beläggning på kylarens lameller, vid behov kan ett fotogenbaserat motortvättmedel användas.

- Böjda lameller kan rätas försiktigt, t ex med en stålborste.

4

Laddluftkylare (DI-motor1. Tappa ur kylvätskan ur motorn, se “Byte av kylvätska”.

2. Lossa inloppsröret från turbon.

3. Ta bort laddluftkylarens in- och utloppsanslutningar.

4. Skruva bort kompletta laddluftkylaren från inloppsröret. Laddluftele-mentet är integrerat med huset.Var försiktig - skada inte elementets vattenanslutningar.

5. Rengör elementet på utsidan. Detta är speciellt viktigt om motorn är utrustad med sluten vevhusventilation. Använd fotogenbaserat motor-tvättmedel.

6. Rengör och avfetta tätningsytorna på elementet och på inloppsröret med ett spritbaserat rengöringsmedel.

7. Anbringa tätningsmedel (silikon 816 064) med en jämn sträng, ca 2-3 mm på inloppsrörets tätningsyta.

8. Skruva fast laddluftkylaren inom 15 min efter det att tätningsmedlet har lagts på. Dra skruvarna med 26 Nm.

9. Sätt tillbaka in- och utloppsanslutningarna med nya O-ringar.

10. Sätt tillbaka klamningen av tryckrören.

11. Anslut inloppsröret från turbon.

12. Fyll på kylvätska enl. specifikation på sida 33.

Viktigt! Låt tätningsmassan hårdna minst24 timmar innan motorn används igen.

1. Laddluftkylar-hus medelement

2. O-ring3. Tätningsmedel

816 0644. Inloppsrör

1

2

3

36 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 37: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Vid hantering av engöringsmedel för kylsystem:

Studera varningstexten på förpackningarna.

Använd uppsamlingskärl föratt undvika spill vidbyte av kylvätska.

ämna använd kylvätska till en miljöstation.

Invändig rengöringBorttagning av oljor och fetter

- Om möjligt varmkör motorn och töm därefter kylsystemet.

- Ta bort termostaterna.

- Fyll systemet med rent varmt vatten blandat med flytande maskindisk-medel avsett för hushållsmaskiner.Blandningsförhållande 1% (0,1/10 l).

- Varmkör motorn ca 20-30 min. Glöm inte ev. hyttvärmesystem.

- Töm kylsystemet.

- Fyll systemet igen med rent varmt vatten och kör motorn ca 20-30 min.

- Tappa ur vattnet ur systemet.

- Sätt tillbaka termostaterna.

- Fyll upp systemet med ny kylvätska enl. specifikation på sida 33.

Borttagning av avlagringar- Om möjligt varmkör motorn och töm därefter kylsystemet.

- Ta bort termostaterna.

- Fyll systemet med rent varmt vatten blandat med något av de kylarren-göringsmedel som finns på marknaden.och som är uppbyggda på sulfa-minsyrabasis och innehåller dispergeringsmedel.Följ tillverkarens anvisningar för blandningsförhållande och tid för rengöring.

- Kör motorn under den angivna tiden och töm sedan kylsystemet.

- Fyll systemet igen med varmt vatten och kör motorn ca 20-30 min.

- Tappa ur vattnet ur systemet.

- Sätt tillbaka termostaterna.

- Fyll upp systemet med ny kylvätska enl. specifikation på sida 33.

r

L

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 37

Page 38: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

LUFTRENARE8. Dagligen:

KONTROLLAVLÄSNING AVUNDERTRYCKSINDIKATOROm indikatorns röda kolv är helt synlig, byt eller rengör luftrenarens filterin-sats, punkt 10. Detta är speciellt viktigt om motorn körs med hög last och högt varvtal.

21

Grovrenaren ska alltid monteras stående.

9. Var 200:e timme:RENGÖRING AV LUFTRENARENSGROVRENARE

1. Ta bort locket på grovrenaren 2.

2. Lyft bort den koniska grovavskiljaren. Töm den på smutsartiklar och rengör den.

3. Sätt dit grovrenaren enligt figuren och skruva fast locket.

431. Filterinsats2. Grovrenare3. Lock4. UndertrycksindikatorLuftrenare med grovrenare

1. Lock2. Filterinsats3. Filterhus

nvänd endast Scania original luftfilter.

Byt skadad filterinsats.

Stor risk för motorskador om filterinsatsen är skadad.

Starta aldrig motorn utan luftfiltret.

Risk för personskada eller allvarlig motorskada.

10. Var 1200:e timme:RENGÖRING ELLER BYTE AVFILTERINSATSObs! Tidigare om undertrycksindikatorn visar rött

Isärtagning1. Ta bort sidoluckan på luftrenaren.

2. Byt eller rengör insatsen.

Obs! Rengöring av insatsen innebär alltid en skaderisk. Insatsenfår göras ren högst fyra gånger. Efter rengöring har den sämredammkapacitet än en ny insats.

3. Gör en markering på filtret när det rengjorts.

Rengöring av insats- Blås försiktigt ren filterinsatsen med torr tryckluft från insidan.

Obs! Denna insats får inte tvättas med vatten.

1 2 3

A

38 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 39: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Kontroll- Skjut in en handlampa i insatsen och kontrollera från utsidan att det inte

finns några hål eller sprickor i filterpapperet.

- Byt filterinsatsen vid minsta skada, stor risk för motorskador.

Ihopsättning1. Sätt ihop luftrenaren i omvänd ordning.

2. Återställ den röda kolven i undertrycksindikatorn genom att trycka in knappen

1. Säkerhetspatron

uftrenare med säkerhetspatron

a inte bort säkerhetspatronen i onödan.

Rengör aldrig säkerhetspatronen

11. Var 2400:e timme:BYTE AV SÄKERHETSPATRONObs! Alla filter är inte utrustade med säkerhetspatron. Var försiktig

vid byte av säkerhetspatronen så att föroreningar inte kan komma in i motorn.

1. Ta bort sidoluckan på luftrenaren.

2. Ta bort filterinsatsen.

3. Ta bort säkerhetspatronen.

4. Montera en ny original säkerhetspatron.

5. Byt eller rengör filterinsatsen, se pkt 10.

6. Sätt ihop luftrenaren.

L

1

T

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 39

Page 40: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Var mycket noga med renligheten vid arbeten på

bränslesystemet.riftstörningar kan lätt uppstå

och insprutningsutrustningen kan skadas.

BRÄNSLESYSTEM12. Dagligen:KONTROLL AV BRÄNSLENIVÅ

- Fyll på bränsle om det behövs.

- Om tanken körts tom, lufta bränslesytemet, se punkt 13.

D

1

3

2

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid luftning och

byte av komponenter.

nvänd endast Scania original bränslefilter

13. Var 1200:e timme:BYTE AV BRÄNSLEFILTERBränsletankar

- Dränera bränsletankarna från vatten.

FilterFiltret består av en filterenhet.

- Tvätta filtret utvändigt och skruva loss det. Kassera filtret enligt miljömässiga krav.

- Dra fast det nya filtret för hand.

Använd aldrig verktyg. Filtren kan skadas och cirkulationen hindras.

- Lufta bränslesystemet enligt nedan.

- Starta motorn och kontrollera tätheten.

Luftning av bränslesystemet- Koppla på ström så att bränsleavstängningsventilen öppnar.

- Lossa förskruvningen på bränslefiltrets utlopp 1 (uppåt).

- Pumpa med handpumpen 3 tills bränsle utan luftbubblor kommer ur den öppnade anslutningen.

- Dra fast förskruvningen på filtret.

- Lossa överströmningsventilen 2 på bränsleavstängningsventilens inlopp.

- Pumpa med handpumpen tills bränsle utan luftbubblor kommer ur den öppnade överströmningsventilen.

- Dra fast överströmningsventilen och pumpa ytterligare 10 pumpslag med handpumpen.

Om motorn inte startar efter luftning. . . . . . .

- Öppna överströmningsventilen igen och pumpa med handpumpen tills det kommer bränsle utan luftbubblor.

- Dra fast överströmningsventilen och starta motorn.

A

A

40 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 41: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

1. Hylsmutter2. O-ring3. O-ring4. Stoppring5. Styrtapp6. Tätningsbricka

1. Tryckrör2. Överfallsmutter3. Bricka4. Kona5. Anslutning på insprutare

eller insprutningspump

Tryckrören får ej böjas.Samtliga klammor måste

återmonteras.

Använd handskar och yddsglasögon vid provning av

insprutare.n stråle från insprutaren kan änga in i vävnader och orsaka

allvarlig skada.

14. Var 2400:e timme:KONTROLL AV INSPRUTAREÖversyn av insprutare ska göras av utbildad personal med tillgång till erforderlig utrustning, minst en gång per år eller varje 2 400 h.

Borttagning1. Gör rent runt insprutare och anslutningar inkl. klammor och fästen.

2. Lossa tryckrörsknippet och läckbränsleledningarna.

3. Skruva loss insprutaren.

4. Sätt skyddsproppar på insprutaren och tryckröret.

5. Ta upp tätningsbrickan från botten på insprutarläget om den inte följer med när insprutaren tas ur.

6. Sätt tätningspropp i insprutarläget i cylinderhuvudet.

7. Gör rent insprutarna och kontrollera/justera i spridarprovare.

Rätt öppningstryck, se Tekniska data, sida 54.

Ditsättning1. Kontrollera att det inte finns någon gammal tätningsbricka kvar och lägg

dit en ny tätningsbricka i botten på insprutarläget.

2. Sätt dit en ny O-ring i hylsmuttern och en ny tätningsring under hyls-muttern.

3. Sätt dit insprutaren.

4. Dra hylsmuttern med 70 Nm (7,0 kpm).

5. Sätt dit tryckröret och dra fast överfallsmuttrarna med 20 Nm (2,0 kpm). Montera klammor och fästen.

Var noga med att montera tryckröret spänningslöst och se till att konan på tryckröret kommer rätt i anslutningen.

6. Sätt dit läckbränsleledning. Dra skruvarna med 11 Nm (1,1 kpm).

sk

Etr

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 41

Page 42: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Använd handskar och skyddsglasögon vid laddning

och hantering av batterieratterierna innehåller en starkt

frätande syra.

Koppla inte polerna fel vid inkoppling.

Detta kan resultera i allvarlig skada på elsystemet.

Om polerna kortsluts uppstår gnistbildning.

ndvik öppen eld eller gnistor i närheten av batterierna.

När batterierna laddas bildas knallgas som är lättantändlig

och explosiv.

ndvik öppen eld eller gnistor i närheten av batterierna.

När batterierna laddas bildas knallgas som är lättantändlig

och explosiv.

ELSYSTEM15. Var 200:e timme:KONTROLL AV VÄTSKENIVÅI BATTERIER

1. Skruva ur propparna och kontrollera vätskenivån i samtliga celler.

2. Fyll på destillerat vatten så att nivån ligger 10-15 mm över plattorna.

16. Var 200:e timme:KONTROLL AV LADDNINGSTILL-STÅND I BATTERIERObs! Var 200:e timme gäller för generatoraggregat och liknande.

Övriga installationer var 1200:e timme.

- Kontrollera densiteten med en syraprovare.

I ett fulladdat batteri ska den vara:

1,280 vid +20°C

1,294 vid 0°

1,308 vid -20°C

- Om densiteten är lägre än 1,20 måste batteriet laddas. Ett urladdat bat-teri fryser vid -5 °C.

Undvik snabbladdning. Batteriet skadas i längden.

17. Var 200:e timme:RENGÖRING AV BATTERIERObs! Var 200:e timme gäller för generatoraggregat och liknande.

Övriga installationer var 1200:e timme.

1. Rengör batterier, kablar och kabelskor.

2. Kontrollera att samtliga kabelskor är väl åtdragna.

3. Smörj in poler och kabelskor med vaselin.

B

UU

42 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 43: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

2-polig nivåvakt installerad i expansionstank för kylare

levererad av Scania

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid

tappning av kylvätska.ämna använd kylvätska till en

miljöstation.

18. Var 1200:e timme:KONTROLL AV KYLVÄTSKE-NIVÅVAKT(tillvalsutrustning)

1. Starta motorn.

2. Sänk kylvätskenivån i expansionstanken..

3. Automatiskt stopp vid fel: Motorn stannar, kontrollampan lyser och summern ljuder om nivåvakten är felfri.

4. Icke automatiskt stopp vid fel: Kontrollampan lyser, summern ljuder om nivåvakten är felfri.

5. Fyll kylvätska till rätt nivå, se sid 32.

A

L

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 43

Page 44: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

=Gemensam anslutning

= Anslutning C -1sluter vid instansad temperatur

=Anslutning C -2 bryter vid instansad temperatur

2-polig temperaturvakt

19. Var 1200:e timme:KONTROLL AV TEMPERATURVAKT

1. Tappa ur kylvätska så att temperaturvakten kan demonteras.

2. Ta bort temperaturvaktens kabel/kablar.

3. Skruva bort vakten.

4. Sätt tillbaka kabeln/kablarna på vakten.

5. Doppa vaktens känselkropp i vatten. Värm upp vattnet sakta (ung. 1° per minut) med t ex doppvärmare.

6. Ställ manöverströmställaren i läge "ON". Kontrollera med termometer att varningslampan tänds eller att larm ges vid rätt temperatur.

Rätt temperatur finns instansad på vaktens sexkant.

Toleransen är ± 3° för vakten.

C

1

2

2-polig temperaturgivare

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid

tappning av kylvätska.ämna använd kylvätska till en

miljöstation.

KONTROLL AV TEMPERATURGIVARE1. Tappa ur kylvätska så att temperaturgivaren kan demonteras.

2. Ta bort temperaturgivarens kabel/kablar.

3. Skruva bort givaren.

4. Anslut ohm-meter till temperaturgivaren.

5. Doppa givarens känselkropp i vatten. Värm upp vattnet sakta(ung. 1° per minut) med t ex doppvärmare.

6. Kontrollera resistansen vid nedan angivna temperaturer.

7. Givaren ska ge följande värden::

Vid temp.

°C

Resist-ans Ω

Tolerans °C

60 134 ± 13,5 ±4

90 51,2 ± 4,3 ±3

100 38,5 ± 3 ±3

A

L

44 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 45: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

41

32

20. Var 1200:e timme:KONTROLL AV OLJETRYCK-GIVARE/VAKTGivarfunktionMät utspänningen från givaren (stift 3) vid olika oljetryck. Givaren ska ge följande värden: 0,85-1,15 bar = 2,45 volt

1,80-2,20 bar = 3,70 volt2,75-3,25 bar = 4,50 volt3,79-4,20 bar = 5,20 volt4,55-5,45 bar = 5,70 volt5,40-6,6 bar = 6,10 volt

Toleransvärdena gäller vid +30 °C - 110 °C. Vid lägre temperaturer ökar tol-eransområdet, t ex 0 °C = x 1,4.

VaktfunktionAnslut en testlampa till oljetryckvaktens stift 4 (- jord) och kontrollera då motorn startas och stoppas att vakten sluter vid rätt tryck. Vakten ska sluta vid 0,7 ± 0,15 bar när motorn stoppas.

Viktigt! Givaren/vakten måste vara spänningssatt vid mätningen.Max 4 W belastning från testlampa.

KONTROLL AV OLJETRYCKVAKT FÖR DEC 2Anslut ohm-meter eller testlampa till oljetryckvakten och kontrollera då motorn startas och stoppas att vakten bryter/sluter vid rätt tryck. Vakten ska bryta vid 1,1 ± 0,15 bar när motorn startas och sluta vid 0,7 ± 0,15 bar när motorn stoppas.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 45

Page 46: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Koppla inte polerna fel vid inkoppling.

Detta kan resultera i allvarlig skada på elsystemet.

Om polerna kortsluts uppstår gnistbildning.

Använda batterier ska lämnas till en miljöstation.

BYTE AV BATTERIBorttagning

1. Ta bort minuskabeln (-) från batteriet (kabeln till gods).

2. Ta bort pluskabeln (+) från batteriet (kabeln till startmotorn).

Ditsättning1. Sätt dit pluskabeln (+) på batteriet (kabeln till startmotorn).

2. Sätt dit minuskabeln (-) på batteriet (kabeln till gods).

ÖVRIGT21. Var 1200:e timme:KONTROLL AV DRIVREMOm drivremmen (1), som är en poly-V-rem, är sliten eller skadad ska den bytas.

Kontrollera även att den automatiska remspännaren (2) fungerar och håller drivremmen tillräckligt spänd.

I installationer med dubbla remkretsar har den andra remkretsen en drivrem

med manuell remspännare.

Denna drivrem ska spännas med 15-20 Nm enligt bild.

46 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 47: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Var noga med att eventuellt ckage inte förorenar naturen.

Om större läckage uppstår, kontakata närmaste

Scaniaverkstad.

22. Dagligen:SÖK EFTER LÄCKAGE,ÅTGÄRDA VID BEHOV

- Starta motorn.

- Sök efter olje-, kylvätske-, bränsle-, luft- och avgasläckage.

- Dra åt eller byt läckande förbindningar. Kontrollera skvallerhålen (1) (under sidoluckorna) som visar om O-ringarna mellan cylinderfoder och vevhus är otäta, se bild.

a) Om kylvätska rinner ut är O-ringen otät.

b) Om smörjolja rinner ut är det otätt vid foderhyllan.

- Kontrollera att dräneringshålet (2) på kylvätskepumpen inte är igensatt, se bild. Vid läckage byt pumptätning eller komplett kylvätskepump.

Mindre läckage från skvallerhålen under motorns inkörning är normalt. (Tätningsringar och O-ringar monteras insmorda med såpa eller olja).

Läckaget upphör normalt efter en tid.

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 47

Page 48: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ÖD-läge6:e cyl

ÖD-läge1:a cyl

Inloppsventil

Utloppssventil

5

4

3

2

1

6

Cylindernumrering

SVÄNGHJUL

SVÄNGHJUL

VARNING

Blockera startanordningen vid arbeten på motorn.

Om motorn startar okontrollerat finnsSTOR RISK FÖR

PERSONSKADOR

23. Var 2400:e timme:KONTROLLERA/ JUSTERAVENTILSPELETObs! Kontroll / justering av ventilspelet ska även göras efter de första

400 drifttimmarna.

Ventiljustering ska göras på kall motor, tidigast 30 minuter efter körning.

Vid behov ska ventilkåpspackningarna bytas. Åtdragningsmoment: 26 Nm.

Spelet för inloppsventiler: 0,45 mm.Spelet för avgasventiler: 0,70 mm.

Alternativ 1- Ställ 1:a cylindern i ÖD-läge genom att baxa motorn i rotationsrikt-

ningen tills alla fyra ventilerna är stängda.

- Justera följande ventiler. Rätt ventilspel framgår även av instruktions-skylten på en av ventilkåporna:

- Ställ 6:e cylindern i ÖD-läge genom att baxa motorn ett varv i rotations-riktningen och justera följande ventiler

Cylinder 1 Inlopp och utlopp

2 Inlopp

3 Utlopp

4 Inlopp

5 Utlopp

Cylinder 2 Utlopp

3 Inlopp

4 Utlopp

5 Inlopp

6 Inlopp och utlopp

48 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 49: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Alternativ 2- Ställ 1:a cylindern i ÖD-läge genom att baxa motorn i rotationsrikt-

ningen tills alla fyra ventilerna är stängda.

- Justera alla ventilerna för 1:a cylindern, rätt ventilspel framgår av instruktionsskylten på en av ventilkåporna.

- Gör på samma sätt med övriga cylindrar i ordningen 5 - 3 - 6 - 2 - 4 (tändföljd) genom att baxa motorn 1/3 varv i rotationsriktningen mellan varje justering.

Obs!

Avläsning på svänghjulet kan ske genom luckor i svänghjulskåpan antingen uppifrån eller underi-från beroende på åtkomligheten i installationen.

Det står up resp down på sväng-hjulet

Båda luckorna är täckta med ett täcklock vid leverans.Luckor för avläsning

på svänghjulskåpa

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 49

Page 50: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

24. Var 2400:e timme:BYTE (ev RENGÖRING) AV VENTIL FÖR SLUTEN VEVHUSVENTILATION.Alternativ 1:Byt ventilen vid angivet intervall.

Alternativ 2:- Demontera ventilen efter angivet intervall.

- Rengör ventilen genom att ställa den i ett bad med dieselbrännolja över natten. Skölj den sedan några gånger i diesel och låt den rinna av.

- Återmontera ventilen.

- Ventilen får återanvändas (rengöras) max. två gånger efter första 2400 h användning. Var noga med att märka ventilen vid rengöring.

50 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 51: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

60A

ng.

d inte indränkta kläder.

kta läkare.

för barn!

Etylenglykol ärlivsfarliga att förtära.Undvik hudkontakt.

KONSERVERING AV MOTORSka motorn inte användas på längre tid måste speciella åtgärder vidtas för att skydda mot korrosion i kylsystemet, i bränslesystemet, i förbränningsrummet och mot yttre rostangrepp.

Normalt kan motorn stå upp till sex månader. Vid längre stillestånd bör ned-anstående åtgärder vidtas vilka ger skydd i cirka fyra år. Ett alternativ till konservering är att motorn startas upp och körs varm var 6:e månad.

Konservering innebär:

- Att motorn görs ordentligt ren

- Att motorn körs under viss tid med konserveringsbränsle, konserve-ringsolja och kylvätska för konservering.

- Att motorn i övrigt ställs i ordning för förvaring (filterbyten, smörjning etc.).

Kylvätska för konserveringOm motorn lagras med fyllt kylsystem ska kylvätska med 50 volym% glykol användas. Glykol utan nitritbaserad inhibitor ska användas. T ex BASF G48 eller BASF D542.

Konserveringsbränsle- Använd dieselbrännolja blandad med Lubrizol 560A eller motsvarande.

- Blanda 1 cm3 (ml) Lubrizol 560A i 10 dm3 (l) bränsle.

HANTERING AV LUBRIZOL 5

Vådligt!

Innehåller aromatiska kolväteAnvänd punktutsug vid risk för gasbildnin

Använd skyddsglasögon och handskaar vid hantering. Använ

Efter stänk i ögonen: Spola med mjuk vattenstråle (minst 15 min). Konta

Efter hudkontakt: Tvätta med tvål och vatten

Efter inandning: Frisk luft, vila och värme

Brandfarligt: Brandklass 2A. Flampunkt + 27°.Vid brand: Släck med kolsyra, pulver eller skum

Förvaring: I väl slutna kärl på torr och sval plats. Oåtkomligt

!

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 51

Page 52: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

nvänd uppsamlingskärl för att undvika spill vid

tömning av olja och kylvätska.Lämna använd olja och

kylvätska till en miljöstation.

KonserveringsoljaLämplig konserveringsolja kan tillhandahållas av de flesta oljebolag.

Ex. Dinitrol 40 eller motsvarande.

Konservering- Töm och spola rent kylsystemet. Fyll på kylvätska för konservering.

- Varmkör motorn med ordinarie bränsle. Stoppa motorn och tappa ur oljan.

- Byt bränslefilter och turbofilter.

- Fyll på konserveringsolja i motorn till lägsta nivån på mätstickan.

- Blanda konserveringsbränsle i en dunk. Lossa bränsleröret vid matar-pumpens sugledning och anslut en slang från dunken.

- Lossa bränsleröret vid överströmningsventilen och anslut en returslang till dunken.

- Starta motorn och kör den med cirka 1000 r/min (gäller inte envarvsmo-torer) i 20 - 25 minuter.

- Stoppa motorn, ta bort slangarna och anslut ordinarie bränsleledningar.

- Olja in ventilmekanismen rikligt med konserveringsolja.

- Ta bort insprutarna och dimspruta konserveringsolja i varje cylinder max 30 cm3 (ml).Dra runt motorn några varv med startmotorn. Spruta ytterligare en liten mängd i varje cylinder.Motorn får därefter inte dras runt. Sätt tillbaka insprutarna.

- Tappa ur konserveringsoljan från motorn. Ny motorolja kan fyllas på direkt eller vid avkonservering.

- Tappa ur kylvätskan om inte motorn ska lagras med fyllt kylsystem. Plugga och tejpa igen alla kylvätskeanslutningar (om kylsystemet inte är komplett monterat).

- Luftrenare: Gör ren eller byt filterinsatsen.

- Täck för luftintag och avgasrör.

- Generator och startmotor:

- Dimspruta med vattenundanträngande rostskyddsolja, CRC 226, LPS1 eller motsvarande.

- Dimspruta blanka motordelar utvändigt, först med penetrerande konser-veringsolja, t ex Dinitrol 25B, därefter med Dinitrol 112 eller motsva-rande.

A

52 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 53: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

- Förse motorn med tydlig påskrift om datum för konserveringen och att motorn inte får startas eller dras runt.

Batterier

KONSERVERAD MOTOR

Datum . . . . . . . . . . . .

Får inte startas eller dras runt!

Använd handskar och skyddsglasögon vid laddning

och hantering av batterier

atterierna innehåller en starkt frätande syra.

Ta ur batterierna för underhållsladdning på laddningsstation. (Gäller inte för batterier som enligt fabrikanten inte kräver något underhåll). Motsvarande gäller också vid kortare lagring även om motorn inte konserveras enligt ovan.

LagringEfter konservering ska motorn lagras torrt och varmt (rumstemperatur).

Avkonservering(åtgärder då motorn tas i drift)

- Ta bort pluggar och tejp från kylvätskeanslutningar, luftintag och avgas-rör.

- Fyll kylsystemet med kylvätska, se sida 19.

- Kontrollera oljenivån i motorn eller fyll på ny motorolja.

- Dra runt motorn några varv med insprutarna urmonterade, inolja samti-digt ventilmekanismen med stötstänger och ventillyftare rikligt.

Viktigt! Motorn måste dras runt med urmonterade insprutare så att över-flödig konserveringsoljan kan pressas ur cylindrarna.

- Sätt dit insprutarna.

- Töm bränslesystemets huvudfilter på konserveringsbränsle.

- Lufta bränslesystemet, se sida 40.

- Tvätta bort utvändigt anbringad konserveringsolja med lacknafta.

B

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 53

Page 54: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

54 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

TEKNISKA DATA ALLMÄNT DC12 DI12

Cylinderantal 6 i rad

Cylinderdiameter mm 127

Slaglängd mm 154

Slagvolym dm3 (liter) 11,70

Antal ramlager 7

Tändföljd 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4

Kompressionsförhållande 15:1(DC12 40=17:1) 17:1

Motorns rotationsriktning sett bakifrån Moturs

Fläktens rotationsriktning sett framifrån Medurs

Kylning Vätska

Ventilspel, kall motorinloppsventil mmutloppsventil mm

0,450,70

Vikt, utan kylvätska och olja kg*Med laddluftkylare, kylare, expansionstank och rör

1065* 995

Effekt se motorkortet, “Engine record card”

SMÖRJSYSTEM

Max oljetryck(varm motor vid varvtal över 800 r/min bar (kp/cm2) 6

Normalt oljetryck(varm motor vid driftsvarvtal) bar (kp/cm2) 3 - 6

Min oljetryck(varm motor 800 r/min bar (kp/cm2) 0,7

Oljevolym, se sid 29

Vevhustryck med sluten vevhusventilation mm VP -55 - +20

Page 55: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

BRÄNSLESYSTEM DC12 DI12

Pumpinställning f. ö. d. Se skylt på ventilkåpa

Insprutare, öppningstryck bar (kp/cm2) 300

Låg tomgång r/min 700

Högsta fullastvarvtal Se motorkort

Bränsle Dieselbrännolja1

Åtdragningsmoment:Hylsmutter för insprutare NmÖverfallsmutter för tryckrör NmLäckoljeanslutning Nm

702011

1 se sidan 56

KYLSYSTEM

Antal termostater 1 (dubbeltermostat)

Termostat, öppningstemperatur °C 83

Kylvätsketemperatur:system med atmosfärtryck °Csystem med övertryck °C

70 - 9370 - ca 100

Volym, inklusive kylare,motor och exansionstank och för DI12 även laddluftkylaremed 0,75 m2 kylare dm3 (liter)med 1,0 m2 kylare dm3 (liter)med 1,2 m2 kylare dm3 (liter)

54 5659 6163 65

ELSYSTEM

Systemspänning V 24

Laddningsgenerator, strömstyrka A 65 alt. 90

Startmotoreffekt kW (hk) 6,7 (9,1)

Vakter, larmvärden:oljetryckvakt bar (kp/cm2)temperaturvakt °C

0,7 ± 0,15Instansat på vaktens sexkant

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 55

Page 56: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

BRÄNSLEDieselbrännoljaDieselbrännoljans sammansättning är mycket viktig för motorns och insprut-ningspumpens funktion och livslängd. Även motoreffekten och avgasemis-sionerna är beroende av bränslekvaliteten. Kraven och provningsnormerna för de viktigaste egenskaperna finns beskrivna i servicehandboken i avsnitt som kan beställas hos Scaniaåterförsäljaren eller direkt från Scania. Adressen till Scania finns på omslaget.

Dieselbränslet ska uppfylla följande standard: EN 590 (Europa standard).

I tabellen nedan finns kraven för några av de viktigaste egenskapernaredovisade:

Miljöbränsle (lågsvavliga bränslen)Det finns tre olika klasser för så kallade miljöbränslen (SS15 54 35).Klass 1 är svavelfritt och klass 2 är svavelfattigt. Jämförda med klass 3 (nor-malbränsle) har dessa bränslen lägre densitet och det gör att motoreffekten blir lägre. Endast klass 1 bränsle bör användas tillsammans med katalysator.

Kortvarigt bruk av bränsle med högre svavelinnehåll än 0,05 viktprocent medför inga bestående skador i eventuell katalysator.

Däremot kan katalysatorn någon tid därefter behöva bränsle med låg svavel-halt för att återfå sin normala effektivitet.

Egenskap Krav

Viskositet vid 40 °C 2.0 - 4.5 mm2/s (cSt)

Densitet (täthet) vid 15 °C 0.82 - 0.86 kg/dm3

Svavel (masshalt) max 0,3 %

Tändvillighet (cetantal) min 49

Flampunkt 56 °C

56 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1

Page 57: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

Det är inte tillåtet att blanda lysfotogen i dieselbränsle som

redan är anpassat för det aktuella klimatet.

Insprutningspumpen kan haverera. All användning av nnan fotogen än lysfotogen är rbjudet, då det medför skador

på motorn.

Det är inte tillåtet att blanda ensin i dieselbränslet. På lång

sikt kan bensin orsaka slitage på insprutningspumpen och i värsta fall även på motorn.

Dieselbränslets temperaturberoendeVid temperaturer som är lägre än vad dieselbränslet är avsett för, kan paraf-finvax fällas ut ur bränslet och sätta igen filter och ledningar. Motorn kan då tappa effekt eller stanna.

Dieselbränslet är i varje land anpassat för det aktuella klimatet. Om ett fordon eller en motor ska köras i en temperaturzon som är kallare än normalt, ta först reda på temperaturegenskaperna för det aktuella bränslet.Köldegenskaperna kan förbättras genom att någon av följande åtgärder vidtas innan temperaturen sjunker:

- Om det aktuella bränslet inte klarar den förväntade temperaturen, och det inte finns tillgång till dieselbränsle med rätt temperaturegenskaper, rekommenderar vi att en elektrisk bränslevärmare installeras i förebyg-gande syfte.

- Dieselbränslets köldegenskaper kan förbättras genom att i förebyg-gande syfte tillsätta lysfotogen i dieselbränslet. Max 20% får tillsättas. Vid tankning ska lysfotogenet fyllas på först, så att det blandas ordent-ligt med dieselbränslet.

Obs! I vissa länder är det förbjudet att använda lysfotogen imotorbränslet.

- För att förhindra att eventuellt vatten i bränslet fryser och bildar isprop-par, får max. 0,5-2 % alkohol (isopropanol) tillsättas.

Dränera bränsletankar och dränera eller byt bränslefilter regelbundet.

afö

b

2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines 57

Page 58: VIKTIG INFORMATION STOR RISK FÖR PERSONSKADOR...allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till person-skada. Se exempel En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter

ALFABETISKT REGISTER

Avkonservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Batteri, byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Bränslefilter, byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Bränslenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Bränslespecifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Bränslesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Bränslesystem, luftning . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Certifierade motorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

DEC2 Reglersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Drivrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Felkoder DEC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Felsökning DEC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Filter, bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Filter, luftrenare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Förfilter, luftrenare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Förord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Första start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Givare för DEC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Glykol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Insprutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Kontroller efter körning . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Kontroller före körning . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Korrosionsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Kylsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kylsystem, rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Kylvätska, byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Kylvätskenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kylvätskenivåvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kylvätsketemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Kylvätsketemperaturgivare . . . . . . . . . . . . . . . 44Kylvätsketemperaturvakt . . . . . . . . . . . . . . . . 44Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Luftfilter, insats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Luftning, bränslesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Luftrenare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Luftrenare, förfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Luftrenare, säkerhetspatron . . . . . . . . . . . . . . 39Luftrenare, undertrycksindikator . . . . . . . . . . 38Lysdiodernas funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Läckage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Miljöansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Oljeanalys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Oljebyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Oljefilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Oljekvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Oljenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Oljerenare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Oljetryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Oljetryckvakt, DEC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Oljevolym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Skötselschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Smörjoljesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Smörjoljetryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Smörjoljetryckgivare/vakt . . . . . . . . . . . . . . . 45Start av motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Stopp av motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Säkerhetsföreskrifter för körning . . . . . . . . . . . 7Säkerhetsföreskrifter för materialhantering . . . 8Säkerhetsföreskrifter för skötsel och underhåll 8Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Säkerhetspatron, luftrenare . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Temperaturvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Typbeteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Undertrycksindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Ventilspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

58 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1